<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi770_qt-3_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2990" lry="2412" type="textblock" ulx="2979" uly="2367">
        <line lrx="2990" lry="2412" ulx="2979" uly="2367">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="2941" type="textblock" ulx="1106" uly="2896">
        <line lrx="1769" lry="2941" ulx="1106" uly="2896">N12511694176 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3100" type="textblock" ulx="1101" uly="3030">
        <line lrx="1563" lry="3100" ulx="1101" uly="3030">IEIIHIIIIIIAIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3142" type="textblock" ulx="1617" uly="3115">
        <line lrx="1898" lry="3142" ulx="1617" uly="3115">UB Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2430" lry="2004" type="textblock" ulx="2411" uly="1995">
        <line lrx="2430" lry="2004" ulx="2419" uly="1995">4</line>
        <line lrx="2418" lry="2003" ulx="2411" uly="1998">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2448" lry="920" type="textblock" ulx="54" uly="82">
        <line lrx="2448" lry="920" ulx="54" uly="82">Gidnce n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="990" type="textblock" ulx="555" uly="823">
        <line lrx="2110" lry="990" ulx="555" uly="823">Zu Erquickung der Hertzen/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1235" type="textblock" ulx="145" uly="847">
        <line lrx="2410" lry="1235" ulx="145" uly="847">Andena uͤldnen Morgen⸗ tunden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1345" type="textblock" ulx="416" uly="1001">
        <line lrx="2020" lry="1268" ulx="416" uly="1001">Zunmd rittenmahl hinunker gefallen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1345" ulx="1209" uly="1260">iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1897" type="textblock" ulx="30" uly="1290">
        <line lrx="2308" lry="1541" ulx="326" uly="1327">eiſt⸗und Qehr⸗reiche Predi en/</line>
        <line lrx="2154" lry="1710" ulx="30" uly="1290">een Sonn⸗ und Feyr⸗ Taͤg de ahil. Met</line>
        <line lrx="2283" lry="1840" ulx="331" uly="1568">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger⸗ Frucht des D</line>
        <line lrx="2179" lry="1897" ulx="851" uly="1806">zuhoͤrenden Volcks KeEDH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2088" type="textblock" ulx="532" uly="1906">
        <line lrx="2008" lry="2088" ulx="532" uly="1906">Von der antel vorgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2088" type="textblock" ulx="935" uly="2014">
        <line lrx="1384" lry="2088" ulx="935" uly="2014">Nunmehro abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2370" type="textblock" ulx="53" uly="2062">
        <line lrx="2210" lry="2310" ulx="156" uly="2065">Al 1 redigern und Seel⸗Sorger enſt</line>
        <line lrx="2196" lry="2337" ulx="53" uly="2062">. P iger Liebe/ LlaEaoage⸗ n au Di ſ</line>
        <line lrx="1249" lry="2370" ulx="1178" uly="2319">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2754" type="textblock" ulx="166" uly="2379">
        <line lrx="2359" lry="2607" ulx="166" uly="2379">Der Ren A Ra &amp; Weſeren nd un N. 12 en</line>
        <line lrx="1943" lry="2754" ulx="394" uly="2538">Britter Fahrgang / zweyter Bruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2877" type="textblock" ulx="160" uly="2739">
        <line lrx="2239" lry="2877" ulx="160" uly="2739">Cum Facuſtate Superiorum, &amp; Privilegio Sacræ Cælareæ Majeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3085" type="textblock" ulx="132" uly="2885">
        <line lrx="1552" lry="2964" ulx="839" uly="2885">Cöllen und Franckfurt /</line>
        <line lrx="2223" lry="3085" ulx="132" uly="2946">Bey 10O HANN ENGELERT und Erben ODENDALL, /6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1839" type="textblock" ulx="2043" uly="1811">
        <line lrx="2113" lry="1839" ulx="2043" uly="1811">2 N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="746" type="textblock" ulx="2408" uly="734">
        <line lrx="2429" lry="746" ulx="2408" uly="734">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="534" type="textblock" ulx="286" uly="203">
        <line lrx="2133" lry="298" ulx="316" uly="203">PRIVILECGIH M CÆ SAREU M</line>
        <line lrx="2130" lry="426" ulx="286" uly="279">VE CARKLder Sechſte von Gottes Gnaden erwoͤhlter Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="428" ulx="388" uly="364">V miſcher Kaͤyſer zu allen Zeiten Mehrer des Neichs zu Germanien/ zu Hiſpanien/</line>
        <line lrx="2122" lry="483" ulx="454" uly="418">Hungarn / Boͤheim / Dalmatien / Croatien / und Selavonien/ꝛe. Koͤnig / Ertz⸗ Her⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="534" ulx="445" uly="472">tzog zu Oeſterreich / Hertzog zu Burgund / Steyer / Kaͤrnten / Lrain und Wuͤrtenberg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="593" type="textblock" ulx="161" uly="509">
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="161" uly="509">Graff n Tyrsl. Bekennen oͤffentlich mit dieſem Brieff / und thuen kund allermaͤnniglich / daß Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="818" type="textblock" ulx="180" uly="579">
        <line lrx="2114" lry="648" ulx="183" uly="579">unſer und des Reichs lieber getrelter OHANN ENGELERTY, Buͤrger und Buchfuͤhrer in</line>
        <line lrx="2113" lry="701" ulx="183" uly="635">Unſer und deß Heiligen Reichs Stadt Collen unterthaͤntgſt zu vernehmen gegeben / was maſſen</line>
        <line lrx="2112" lry="752" ulx="180" uly="690">unter Geiſtlichen Borſteheten Approbation denen andaͤchtigen Catholiſchen Chriſten zur Ubung</line>
        <line lrx="2113" lry="818" ulx="185" uly="751">er daß Buch betilult: Fruchtbahrer nmele⸗Thau / daß iſt Geiſt⸗und Lehrreiche Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="878" type="textblock" ulx="158" uly="809">
        <line lrx="2110" lry="878" ulx="158" uly="809">digen fur alle Sonn⸗und Fehrtage des Jahrs Parfis EHENRICI VENEDIEN &amp;ε Societate JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2343" type="textblock" ulx="174" uly="869">
        <line lrx="2114" lry="931" ulx="181" uly="869">mit vieler Muͤhe und Unkoͤſten in Quarto aufflegen und drucken zu laſſen geſonnen ſeye / Uns</line>
        <line lrx="2113" lry="984" ulx="179" uly="922">Nanmenhero unterthaͤnigſt diitend / das Wir ihme zu ſolchem Ende / und damit niemand / wes</line>
        <line lrx="2112" lry="1038" ulx="179" uly="977">der auch ſeye / ſolches Buch innerhalb zehen Jahren / weber in dieſer noch groͤſſerer Fotin mit</line>
        <line lrx="2116" lry="1094" ulx="178" uly="1031">und ohne Kupfferſtich / weder mit Zuſatz/ noch Vergringerung / wie es immer Mahlnen haben</line>
        <line lrx="2111" lry="1153" ulx="178" uly="1087">mag / nichts davon außgenohmen / ihme nachgetrucht werde / Unſer Kahſerliches Imprefſorium</line>
        <line lrx="2113" lry="1202" ulx="176" uly="1142">zu ertheilen / gnadigſt geruhen / wan Wir nun gnaͤdiglich angeſehen / jetzt angebeute gantz billi⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1257" ulx="227" uly="1195">Bitt / auch den Nutzen und Eyffer dieſes zu Befordekung Chriſtlicher Catholiſcher Lehr ge⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1311" ulx="209" uly="1250">N En Weres / als haben Wir demſelzden die Gpabe geihan und Freyheit gegeben z thuen</line>
        <line lrx="2110" lry="1365" ulx="175" uly="1302">augp ſolches hiemit in Krafft dieſes Brieffs allo und dergeſtaiten/ daß er IOHANN ENGE⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1423" ulx="175" uly="1359">LERT vorgedachtes Buch in offenen Truck aufflegen / ausgeben / hin und wiber ſeyl haben / und</line>
        <line lrx="2120" lry="1481" ulx="174" uly="1414">verkergen auch ihme ſoiches wede in groß / noch kteinen Forinat/ niemand ohne ſeinen Conſens</line>
        <line lrx="2111" lry="1527" ulx="174" uly="1468">und wiſſen innerhalb zehn Jahren von dato dieſes Brieffs anzurechnen / weder im Heil. Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1584" ulx="176" uly="1520">ſchen Reich / noch in unſern Erb⸗Königreichen / Fuͤrſten humden und Landen / nachtrucken und</line>
        <line lrx="2107" lry="1639" ulx="175" uly="1577">verkauſſen laſſen ſolle; und gebieren darauff allen und jeden unſeren und des heiligen Reichs /</line>
        <line lrx="2109" lry="1693" ulx="176" uly="1630">auch unſerer Erb⸗Königreichen / Fuͤrſtenthumden und Londen Unterthanen und Getreuen / in⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1747" ulx="177" uly="1687">ſonderheit aber allen Buchtrucktten / Buchfuͤhreren und Buͤcher⸗Verkaufferen / bey Vermey⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1797" ulx="180" uly="1740">dung fuͤnff Marck loihigen Gollts / die ein jeder / ſo offt er freventlich hierwider thate / Uns hald</line>
        <line lrx="2109" lry="1856" ulx="182" uly="1793">in unſere Kaͤhſerliche Cammer / und den andern haiben Theil bem mehrgemelten johann Enge⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1908" ulx="182" uly="1849">lert oder ſeinen Erden unnachlaͤßlich zu bezahlen veefallen ſeyn ſolle / hiemit ernſtlich befehiend/</line>
        <line lrx="2107" lry="1961" ulx="177" uly="1900">und wollen / daß ihr noch eimger außeuch ſelbſt oder jemand von euerentwegen obangezogenes</line>
        <line lrx="2111" lry="2017" ulx="185" uly="1955">Buch innerhalb denen beſtimdten 10. Jahren nicht nachtrucket noch auch alſo weder mit Zuſatz</line>
        <line lrx="2109" lry="2070" ulx="181" uly="2007">oder Verringerung wie es immer Nahmen haben mag / nachgedruckt diſtrabirer, feylhabet /</line>
        <line lrx="2111" lry="2130" ulx="182" uly="2064">umdtraget / oder verkamſet / weder anderen zu huen geſtsttet / in keine Weiß/ alles bey Ver⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2182" ulx="179" uly="2117">weydung unſerer Kaͤhſerl. Ungnad und Verliehrung deſſelben eueren Trucks dem dielgemelten</line>
        <line lrx="2110" lry="2238" ulx="178" uly="2172">Johann Engelert ober feinen Erben auch deres Befelchshaberen mit Hülff und Mittel / auch zu⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2290" ulx="193" uly="2225">hun eines jeden Orts Odrigkeit / wo ſie dergteichen bey Ewer jeden ſinden werden / als gleich auß</line>
        <line lrx="2109" lry="2343" ulx="177" uly="2283">hgenem Gewalt ohne Verhinderung mannigliches zu ſich nehmen/ und damit nach ihrem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2399" type="textblock" ulx="130" uly="2334">
        <line lrx="2110" lry="2399" ulx="130" uly="2334">fallen handlen und thuen moͤgen / jedoch foge ſoiches Privilegium anderen welche elwa allbereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3108" type="textblock" ulx="175" uly="2390">
        <line lrx="2110" lry="2454" ulx="180" uly="2390">init dergieichen Freyheit auch obberührtes Buch verſehen / ohne Nachtheil und ſolle mehrbeſag⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2508" ulx="180" uly="2446">ter johann Engelert pon gemeliem Buch woenigſt fünff Exemplaria bey Berluſt dieſes unſeres</line>
        <line lrx="2109" lry="2563" ulx="178" uly="2500">Kaͤyſerl. Privilegii zir unſer Kahferlichen Geteimden Reichs Hoff⸗Eantzley zu lieſſeren und das</line>
        <line lrx="2108" lry="2621" ulx="175" uly="2556">Privilegium voran drucken zu laſſen ſchuidis ſeyn / mit Urkund dieſes Brieffs beſiegelt mit unſeren</line>
        <line lrx="2109" lry="2673" ulx="177" uly="2613">Kaͤyſerl. auffgedruckten Zecret Inſiegel/ ber geben iſt in unſet Statt Wien den 7. Decembris</line>
        <line lrx="2106" lry="2732" ulx="176" uly="2667">Anno ſiebenzehn hundert zwey und dreyßig / unſerer Reiche des Roͤmiſchen im zwey und zwantzig⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2787" ulx="177" uly="2722">ſten des Hiſpaniſchen im dreyßigſten / des Hungariſch / und Boheimiſchen auch im 22. .</line>
        <line lrx="1523" lry="2927" ulx="478" uly="2846">(L. 8.) Vt Graff von Me &amp;ch.</line>
        <line lrx="1798" lry="2968" ulx="1178" uly="2921">Ad Mandatum Sactæ Cæſareæ</line>
        <line lrx="1708" lry="3035" ulx="1278" uly="2977">Ma jeſtatis proprium.</line>
        <line lrx="2046" lry="3108" ulx="1397" uly="3034">A. H. V. Clandorff, m. p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3202" type="textblock" ulx="1960" uly="3182">
        <line lrx="1982" lry="3202" ulx="1960" uly="3182">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="333" type="textblock" ulx="710" uly="155">
        <line lrx="2349" lry="333" ulx="710" uly="155">PRIVILEGIUM CXSAREIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="517" type="textblock" ulx="549" uly="289">
        <line lrx="2520" lry="517" ulx="549" uly="289">E infraſcriptus Societatis eſu per Provinciam inſerior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="726" type="textblock" ulx="472" uly="440">
        <line lrx="2479" lry="532" ulx="665" uly="440">Rheni præpoſitus Provincialis poteſtate mihi ab Admodum</line>
        <line lrx="2476" lry="631" ulx="543" uly="527">R. Patre noſtro Michaele Angelo Tamburino præpoſito Gene-</line>
        <line lrx="2478" lry="726" ulx="472" uly="627">rali ad id facta facultatem ad decennium concedo oanni Enge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="850" type="textblock" ulx="547" uly="713">
        <line lrx="2526" lry="850" ulx="547" uly="713">lert Ctvi Colonienſi typo edendi &amp; typo editas pro libitu diſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1527" type="textblock" ulx="540" uly="817">
        <line lrx="2482" lry="906" ulx="545" uly="817">bendi Conciones germanicas P. Henrici Venedien &amp; Societate</line>
        <line lrx="2585" lry="1026" ulx="545" uly="899">Jeſu quarum Titulus Fruchtbahrer Him mels⸗ Thaw eidemeue</line>
        <line lrx="2479" lry="1097" ulx="543" uly="1005">jus Privilegii Cæſarei eatenus indulgeo ut ipſo invito librum</line>
        <line lrx="2482" lry="1217" ulx="546" uly="1099">hunc nemo intra dictum tempus recudere audeat. In cujus rei</line>
        <line lrx="2585" lry="1336" ulx="545" uly="1194">fidem has litteras manu propriâ ſubſcriptas &amp; officii mei digiln,</line>
        <line lrx="1896" lry="1377" ulx="540" uly="1288">munitas dedi Coloniæ 23. Odobris 1727.</line>
        <line lrx="2486" lry="1527" ulx="714" uly="1372">L. 5.) HERMANNIS VESSELING m. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1626" type="textblock" ulx="1240" uly="1494">
        <line lrx="1809" lry="1626" ulx="1240" uly="1494">Ad Lecorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1837" type="textblock" ulx="548" uly="1553">
        <line lrx="2551" lry="1803" ulx="548" uly="1553">lx. opere hoc ztio, benevole Lestor! prœter Dei gloriam c ani-</line>
        <line lrx="2525" lry="1837" ulx="601" uly="1708">marum ſelutem, tria potiſſimum ſpectavi, in quibus multi ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2929" type="textblock" ulx="506" uly="1829">
        <line lrx="2482" lry="1925" ulx="546" uly="1829">terum defecerunt: primum, ut ſingulæ Conciones ad præfixum</line>
        <line lrx="2480" lry="2021" ulx="530" uly="1923">ſibiſoopum quàm conſtantiſſimé decurrant. Alterum, ut nul-</line>
        <line lrx="2479" lry="2109" ulx="525" uly="2015">Ia in medio curſu te deſerat, multa promittendo, parum præſtan-</line>
        <line lrx="2476" lry="2213" ulx="537" uly="2101">do. Tertium, ipſa di iſpoſiti tionis facilitate conſulere volui me-</line>
        <line lrx="2474" lry="2294" ulx="506" uly="2199">moriæ dicentium 6&amp; audientium. Hac ſi tuo judicio obtinue-</line>
        <line lrx="2474" lry="2393" ulx="517" uly="2295">rim, mihi gaudeo &amp; tibi gratulor. Quod adſtylum attinet ad-</line>
        <line lrx="2478" lry="2488" ulx="548" uly="2390">hibui popularem; quia ad popnlum divi horis matutinis, quod</line>
        <line lrx="2472" lry="2586" ulx="538" uly="2482">ES&amp;titulus præfixus indicat. Materias ex præſtantiſſimis Au-</line>
        <line lrx="2468" lry="2672" ulx="530" uly="2575">thoribus conquiſivi, qui licet ad fabricam liena, calcem &amp; lapi-</line>
        <line lrx="2471" lry="2772" ulx="541" uly="2602">des ſuppeditarint, ſtruétura tamen tota mea eſt. Zu, ſi i an,</line>
        <line lrx="1518" lry="2929" ulx="537" uly="2764">labore iſthoc meo utere, Gα vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2967" type="textblock" ulx="2150" uly="2798">
        <line lrx="2473" lry="2967" ulx="2150" uly="2798">Summa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1056" type="textblock" ulx="2592" uly="989">
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2592" uly="989">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="406" type="textblock" ulx="348" uly="149">
        <line lrx="2031" lry="406" ulx="348" uly="149">Summmſhe Inhalt aller er Sontagigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1537" lry="402" ulx="850" uly="340">Dominica I. Adventũs.</line>
        <line lrx="1735" lry="477" ulx="597" uly="418">THEMA. Ecce Rex tuus venit. Mate. 21.</line>
        <line lrx="1772" lry="580" ulx="568" uly="480">Der letZtzte Gerichts Tag ein erſchroͤcklicher Tag.</line>
        <line lrx="1550" lry="610" ulx="819" uly="551">Dominica II. Adventus.</line>
        <line lrx="2159" lry="711" ulx="221" uly="611">THEMA. Videbunt filium hominis. Luc. 21. Gott wird einen greulichen in⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="764" ulx="425" uly="692">jurie Proceſs am juͤngſten Tag wieder die Sunder außfuͤhren.</line>
        <line lrx="1548" lry="821" ulx="821" uly="760">Dominica III. Adventũús.</line>
        <line lrx="2154" lry="907" ulx="219" uly="818">THEMA. Ecce ego mitto Angelum meum ante faciem tuam, qui præparabit vi-</line>
        <line lrx="2020" lry="982" ulx="12" uly="871">am tuam ante te. Matt. 11. Wie der Buß⸗Weg ſoll beſchaffen ſeyn.</line>
        <line lrx="2201" lry="1029" ulx="0" uly="969">“ Dominica IV. Adventũs.</line>
        <line lrx="2154" lry="1118" ulx="218" uly="1026">THEMA. Tu quis es? Verſchaͤmung der Verdambten amletzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1790" lry="1173" ulx="572" uly="1115">Dominica infra octavam Nativitatis Chriſti.</line>
        <line lrx="2154" lry="1277" ulx="0" uly="1188">/ THEMA. Vixerat cum viro ſuo annis ſeptem à Virginitate ſua, &amp; hæc vidua uſque</line>
        <line lrx="2543" lry="1362" ulx="26" uly="1256">Q .4 annos 94. Luc. 2. Wie man vor / i / und nach dem Eheſtand keuſch leben ſoll. B</line>
        <line lrx="2543" lry="1397" ulx="745" uly="1324">Dominica I. poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="2540" lry="1469" ulx="252" uly="1396">. THEMA. Jeſus proficiebat ſcientiâ. Lucs2.</line>
        <line lrx="1769" lry="1532" ulx="273" uly="1457">.* Ein Chriſt ſoll allezeit wachſen an Tugendten:</line>
        <line lrx="1645" lry="1612" ulx="266" uly="1532">J Dominica II. poſt Epiphaniam. D</line>
        <line lrx="1968" lry="1679" ulx="384" uly="1605">THEMA. Deficiente vino, dicit Mater Jeſu ad eum. Zoan. 2.</line>
        <line lrx="1775" lry="1743" ulx="600" uly="1671">Nit ohne Urſach mangelt es den Ehe⸗Leuthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="1666" lry="1814" ulx="0" uly="1741">—– Dominica III. poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1861" lry="1868" ulx="15" uly="1813">THEMA. Ibi erit fletus &amp; ſtridor dentium. Matt. 8.</line>
        <line lrx="2005" lry="1945" ulx="379" uly="1872">Die laue Chriſten haben in der Hoͤll erſchroͤckliche Kaͤlte zu leyden.</line>
        <line lrx="1670" lry="2018" ulx="719" uly="1944">Dominica IV. poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1904" lry="2085" ulx="453" uly="2019">THEMA, Ita ut Navicula operiretur fluctibus. Matt. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3143" type="textblock" ulx="152" uly="2084">
        <line lrx="1962" lry="2153" ulx="412" uly="2084">Schwehre Todtſuͤnden erwecken einen ſchwehren Haß Gottes,</line>
        <line lrx="1525" lry="2230" ulx="817" uly="2152">Dominica Septuageſimæ.</line>
        <line lrx="2112" lry="2338" ulx="254" uly="2224">THEMA, Hi noviſſimi unâ horâ fecerunt, &amp; pares nobis feciſti. Mag, 20,</line>
        <line lrx="1578" lry="2362" ulx="811" uly="2264">Neypd iſt ein teuffliſches Laſter.</line>
        <line lrx="1583" lry="2438" ulx="868" uly="2356">Dominica Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1698" lry="2507" ulx="679" uly="2439">THEMA. Cecidit ſupra petram. Luc. 8.</line>
        <line lrx="2029" lry="2607" ulx="344" uly="2497">Auff was weiſe der Suͤnder verſtockt und von Gott verlaſſen werde.</line>
        <line lrx="1557" lry="2652" ulx="798" uly="2575">Dominica Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="2010" lry="2717" ulx="451" uly="2644">THEMA. IIludetur &amp; flagellabitur &amp; conſpuetur. Luc. I89,.</line>
        <line lrx="1753" lry="2786" ulx="152" uly="2695">* Todtſuͤnd iſt die groͤſte Verſpottung Gottes.</line>
        <line lrx="1775" lry="2875" ulx="767" uly="2782">Dominica I. Quadcageſimæ.</line>
        <line lrx="1936" lry="2933" ulx="582" uly="2859">ILHEMA. Ducus eſt in deſertum., Matt.</line>
        <line lrx="1995" lry="3006" ulx="596" uly="2920">Der Todt fuͤhret alle Menſchen in die Eino de.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2391" lry="1202" type="textblock" ulx="450" uly="171">
        <line lrx="1766" lry="300" ulx="1062" uly="171">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1808" lry="391" ulx="977" uly="279">Dominica II. Quadragelimæ.</line>
        <line lrx="2107" lry="446" ulx="748" uly="372">THEMA. Sanata eſt filia ejus ex illa hora. Aatt. 17.</line>
        <line lrx="1812" lry="507" ulx="1024" uly="441">Der Todt iſt der allerbeſte Artz.</line>
        <line lrx="1855" lry="584" ulx="939" uly="509">Dominica III. Quadragefimæ.</line>
        <line lrx="2227" lry="650" ulx="610" uly="586">THEMA. Cum fortis armatus cuſtodit atrimn ſuum. Lac. 11.</line>
        <line lrx="2206" lry="762" ulx="570" uly="632">Der Todt iſt durch die Suͤnd ein Beherſcher der Welt worden.</line>
        <line lrx="1983" lry="792" ulx="974" uly="719">Dominica IV. Quadrageſimz.</line>
        <line lrx="2026" lry="856" ulx="814" uly="771">THEMA. Erat fænum multum in foco. Zean 6.</line>
        <line lrx="2050" lry="968" ulx="774" uly="861">Ehe der Todt kombt / ſoll man gute Werck thun.</line>
        <line lrx="2073" lry="994" ulx="1132" uly="928">Dominica baſſionis.</line>
        <line lrx="2391" lry="1113" ulx="450" uly="992">THEMA. Amen, amen dico vobis, qui ſermonem meum ferrarerit, mortem</line>
        <line lrx="1849" lry="1143" ulx="1005" uly="1071">non guſtabit in æternum. Zoan. 8.</line>
        <line lrx="1743" lry="1202" ulx="1123" uly="1141">Dominica Palmarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1397" type="textblock" ulx="457" uly="1208">
        <line lrx="2628" lry="1272" ulx="806" uly="1218">THEMA, Solvite &amp; adducite mihi. Matt. 2 t.</line>
        <line lrx="2613" lry="1397" ulx="457" uly="1208">Der Menſch hat Urſach zu wuͤnſchen auffgeloͤſet zu werden und Prſterben 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1771" type="textblock" ulx="526" uly="1352">
        <line lrx="1849" lry="1418" ulx="1074" uly="1352">Dominica Reſurrectionis.</line>
        <line lrx="2221" lry="1496" ulx="613" uly="1425">THEMA, Jeſum quæritis Nazarenum, Crucifixum. Marc. 16.</line>
        <line lrx="2318" lry="1609" ulx="526" uly="1463">Wie das Creut Chriſtt / alſo wird das unſere in Freud veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1798" lry="1636" ulx="1050" uly="1562">Domimia I. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="2234" lry="1707" ulx="623" uly="1605">THEM a. Infer digitum tuum huc &amp; vide manus meas. Joæn. 2,0.</line>
        <line lrx="2136" lry="1771" ulx="750" uly="1705">Warumb Chriſtus ſeine heilige Wundmahlen behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1493" type="textblock" ulx="2322" uly="1463">
        <line lrx="2374" lry="1493" ulx="2322" uly="1463">ð,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2065" type="textblock" ulx="819" uly="1754">
        <line lrx="2628" lry="1856" ulx="1045" uly="1754">Dominica II. poſt Paſcha. †</line>
        <line lrx="2219" lry="1920" ulx="819" uly="1847">THEMA. Cognoſco oves meas. Zoan. 10.</line>
        <line lrx="2619" lry="1980" ulx="874" uly="1907">Kennzeichen der wahren Schaͤfflein Chriſti. R</line>
        <line lrx="2610" lry="2065" ulx="916" uly="1980">Dominica III. poſt Paſcha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2998" type="textblock" ulx="440" uly="2047">
        <line lrx="2193" lry="2144" ulx="654" uly="2047">THEMA. Gaudium veſtrum netmo tollet à vobis. Zoan. 16.</line>
        <line lrx="2022" lry="2191" ulx="1020" uly="2124">Eytelkeit der weltlichen Freuden.</line>
        <line lrx="1822" lry="2270" ulx="1040" uly="2173">Dominica IV. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1997" lry="2388" ulx="1013" uly="2266">THEMA. Quò vadis 2 Naree⸗ 16.</line>
        <line lrx="2138" lry="2402" ulx="678" uly="2285">Wir gehen zur gluͤckſeligen oder ungluͤckſeeligen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1850" lry="2489" ulx="1033" uly="2401">Dominica V. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1926" lry="2545" ulx="930" uly="2479">THEMA. Si quid petieritis. Joean, 16.</line>
        <line lrx="2050" lry="2611" ulx="811" uly="2539">Begehren und nichts begehren / geziemet ſich nit.</line>
        <line lrx="1819" lry="2685" ulx="1028" uly="2612">Dominica VI. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="2463" lry="2765" ulx="447" uly="2672">THEMA. Venit hora, ut, qui interficit vos, arbitretur ſe obſequium præſtare *</line>
        <line lrx="2076" lry="2823" ulx="743" uly="2744">Deo. Joan. 26. Böſer Eiffer der erfuͤrnten Elteren.</line>
        <line lrx="1756" lry="2878" ulx="1072" uly="2822">Dominica Pentecoſtes.</line>
        <line lrx="2385" lry="2998" ulx="440" uly="2890">THEMA, Paraclitus Spiritus ſanctus, quem mittet Pater in nomine meo. Jean. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3036" type="textblock" ulx="747" uly="2958">
        <line lrx="2097" lry="3036" ulx="747" uly="2958">Gutthaͤtig iſt der H. Geiſt: boͤß der Geiſt dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3098" type="textblock" ulx="2122" uly="3031">
        <line lrx="2379" lry="3098" ulx="2122" uly="3031">Do minica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3159" type="textblock" ulx="1692" uly="3112">
        <line lrx="1742" lry="3159" ulx="1692" uly="3112">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1361" type="textblock" ulx="2444" uly="1203">
        <line lrx="2623" lry="1361" ulx="2444" uly="1203">2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2185" lry="524" type="textblock" ulx="254" uly="215">
        <line lrx="1545" lry="285" ulx="882" uly="215">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1647" lry="363" ulx="883" uly="301">Dominica SS. Trinitatis,</line>
        <line lrx="1374" lry="431" ulx="1075" uly="380">THE MA.</line>
        <line lrx="2185" lry="524" ulx="254" uly="384">Inn nomine Ppatris, &amp; Filii, &amp; Spiritus ö. Matt, 28. Unſer Verſtand/ Wil und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="638" type="textblock" ulx="436" uly="508">
        <line lrx="2018" lry="628" ulx="436" uly="508">Gedaͤchtuuß ſollen der HH. Dreyfaltigkeit auffgeopffert werden.</line>
        <line lrx="1715" lry="638" ulx="732" uly="579">Dominica II. poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3013" type="textblock" ulx="249" uly="633">
        <line lrx="2077" lry="745" ulx="356" uly="633">THEMA. Ne &amp; ipſi veniant in hunc locum tormentorum. Lue. 16.</line>
        <line lrx="1793" lry="788" ulx="691" uly="717">Erſchroͤcklich ſeynd die Peinen der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1686" lry="859" ulx="732" uly="787">Dominica III. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1759" lry="927" ulx="688" uly="863">THEMA. Hic peccatores recipit. Luc. 16.</line>
        <line lrx="1907" lry="994" ulx="493" uly="926">Wunderbahre Guͤtigkeit Chriſti gegen den Suͤnder.</line>
        <line lrx="1685" lry="1069" ulx="748" uly="993">Dominica IV. poſt Pentecçoſten.</line>
        <line lrx="1932" lry="1139" ulx="514" uly="1069">THEMA. Homo quidam fecit cænam magnam. Lue. 14.</line>
        <line lrx="1850" lry="1207" ulx="693" uly="1137">Offt ſoll man zum Tiſch des Herrn gehen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1275" ulx="779" uly="1203">Dominica V. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1793" lry="1338" ulx="619" uly="1278">THEMA. Dimittite &amp; dimittemini. Luc. 6,</line>
        <line lrx="1846" lry="1451" ulx="636" uly="1342">Verzeyhen ſoll man / damit uns Gott verzeyhe.</line>
        <line lrx="1671" lry="1484" ulx="714" uly="1411">Dominica VI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2058" lry="1554" ulx="387" uly="1485">THEMA. Duc in Altum, &amp; laxate retia veſtra in capturam. Lauc. f.</line>
        <line lrx="2011" lry="1639" ulx="429" uly="1550">Auff dem Meer der Trangſalen fiſchet man die allerbeſte Perlen.</line>
        <line lrx="1690" lry="1692" ulx="719" uly="1621">Dominica VII. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1596" lry="1751" ulx="1077" uly="1698">THEMA.</line>
        <line lrx="2120" lry="1829" ulx="252" uly="1733">Vade prins reconciliari PFratri tuo;, &amp; tunc veniens offeres munus tuum. Mas</line>
        <line lrx="2094" lry="1958" ulx="334" uly="1798">Man muß den Feinden verzeyhen / ſonſt ſeynd alle gute Werck unndſonſt.</line>
        <line lrx="1799" lry="1966" ulx="677" uly="1894">Dominica VIII. poſt Pentecoſtem</line>
        <line lrx="1794" lry="2034" ulx="661" uly="1928">THEMA. Miſereor ſuper turbam Mare. 8.</line>
        <line lrx="1778" lry="2103" ulx="661" uly="2035">Allmoſen geben iſt die gewinnreichſte Kuͤnſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="2176" ulx="571" uly="2105">aoaoominica IX. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2185" lry="2255" ulx="249" uly="2143">THEMA. Omnis arbor quæ non facit fr uum, excidetur &amp; in ignem mittetur.</line>
        <line lrx="2028" lry="2347" ulx="412" uly="2212">Mat. 7. Gott ſtrafft ein Augenblickliche Suͤnd mit ewigem Feur.</line>
        <line lrx="1826" lry="2386" ulx="560" uly="2312">Douminica X. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1792" lry="2453" ulx="619" uly="2387">THEMA. Diffamatus eſt apud illum. Lac. 16.</line>
        <line lrx="1909" lry="2560" ulx="552" uly="2451">Ehrabſchneidung ſoll man weder reden weder hoͤren.</line>
        <line lrx="1904" lry="2596" ulx="651" uly="2523">Daowminica XI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1916" lry="2674" ulx="488" uly="2548">THEMA. Videns civitatem flevit ſuper illam. Lac. 19.</line>
        <line lrx="2047" lry="2769" ulx="378" uly="2659">Es gehet dem unbußfertigen Suͤnder / wie der Statt Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1831" lry="2804" ulx="702" uly="2723">Dominica XII. poſi Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2006" lry="2914" ulx="435" uly="2784">THEMA. Deſcendit hic juſtificatus in domum fuam. Luc, 18.</line>
        <line lrx="2081" lry="2959" ulx="705" uly="2874">Weiß ſeins Suͤnden recht zu bereuuen.</line>
        <line lrx="2184" lry="3013" ulx="904" uly="2905">Domi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="283" type="textblock" ulx="1099" uly="174">
        <line lrx="1759" lry="283" ulx="1099" uly="174">Summariſcher Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="370" type="textblock" ulx="933" uly="295">
        <line lrx="1963" lry="370" ulx="933" uly="295">Dominica XIII. poſt Pentecoſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="552" type="textblock" ulx="521" uly="328">
        <line lrx="2322" lry="552" ulx="521" uly="328">THEM. Bene omnia fecit. Mare. 7. Warumb Gottalles übel uue</line>
        <line lrx="2058" lry="515" ulx="844" uly="439">Doyminica XIV. poſt Pentecolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1221" type="textblock" ulx="523" uly="515">
        <line lrx="2102" lry="582" ulx="861" uly="515">THEMA. Diliges Dominum Deum tuum</line>
        <line lrx="2134" lry="649" ulx="820" uly="522">Gutthaten Gottes treiben uns an Gott zu ſeben.</line>
        <line lrx="2193" lry="725" ulx="955" uly="650">Dominica XV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2284" lry="816" ulx="555" uly="677">THEMA. Cecidit in faciem ante pedes ejus gratias agens. Lac. 17.</line>
        <line lrx="1926" lry="860" ulx="954" uly="789">Groͤſte Undanckbahrkeit des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1932" lry="933" ulx="962" uly="861">Dominica XVI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2610" lry="1006" ulx="695" uly="937">THEMA. Quid manducabimus à aut quid bibemus? Lue. 6.</line>
        <line lrx="2610" lry="1070" ulx="970" uly="1004">An Gottes GSeegen iſt alles gelegen.</line>
        <line lrx="2064" lry="1142" ulx="722" uly="1071">Daoaiooyminica XVII. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2373" lry="1221" ulx="523" uly="1136">TnEMA, Ecce! defunctus. Luc. 7. Offt ſoll man ſich des Todts erinneren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1442" type="textblock" ulx="828" uly="1214">
        <line lrx="1978" lry="1292" ulx="927" uly="1214">Dominica XVIII. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2630" lry="1442" ulx="828" uly="1246">THEMA Homo quidam hydropicus erat. Luc. 14. . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3035" type="textblock" ulx="478" uly="1354">
        <line lrx="1986" lry="1425" ulx="898" uly="1354">Der Geitz iſt ein gefaͤhrliche Waſſerſucht.</line>
        <line lrx="2101" lry="1500" ulx="959" uly="1427">Dominica XIX. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2236" lry="1564" ulx="735" uly="1500">THEMA. Quid vobis videtur de Chriſto? Mati. 2.</line>
        <line lrx="2116" lry="1636" ulx="811" uly="1565">Der ſchoͤnſte Chriſtus ſoll von uns geliebt werden.</line>
        <line lrx="2601" lry="1711" ulx="960" uly="1637">Dominica XX. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2621" lry="1820" ulx="738" uly="1671">TaEMa. Confide fili remittuntur tibi peccata. Matt. 9. †</line>
        <line lrx="2303" lry="1888" ulx="650" uly="1746">Es dient uns nit zu wiſſen / ob wir in der Gnad Gottes ſeynd.</line>
        <line lrx="2169" lry="1923" ulx="828" uly="1844">Doyominica XXI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2387" lry="2005" ulx="505" uly="1870">Tunnt. Pauci ecti. AMatt. 22. Viele werden ſeelig / aber mehr verdambt.</line>
        <line lrx="2585" lry="2061" ulx="942" uly="1983">Dominica XXII. poſt Pentecoſten. .</line>
        <line lrx="2315" lry="2130" ulx="618" uly="2039">T HEMA. Rogabat eum ut deſcenderet &amp; ſanaret filium ejus. Joan. 4.</line>
        <line lrx="2226" lry="2245" ulx="779" uly="2125">Die Elkeren ſollen fuͤr das Heyl ihrer Kinder ſorgen.</line>
        <line lrx="2289" lry="2292" ulx="936" uly="2193">Dominica XXIII. boſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2033" lry="2328" ulx="825" uly="2271">TnIHMaA. Tradidit eum toftoribus Matt. 18.</line>
        <line lrx="2135" lry="2411" ulx="751" uly="2278">Von der Barmhertzigkeit und Gerechtigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1999" lry="2483" ulx="740" uly="2405">G Dominica XXIV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1837" lry="2560" ulx="963" uly="2485">THEMA. Cujus eſt hæc imago?</line>
        <line lrx="2199" lry="2630" ulx="713" uly="2500">Warumb der Menſch nach dem Ebenbild Gottes erſchaffen.</line>
        <line lrx="2111" lry="2695" ulx="821" uly="2615">Deominica XXV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="2206" lry="2768" ulx="653" uly="2693">TnFMA. Væ autem prægnantibus in illis diebus. Matz. 24.</line>
        <line lrx="2101" lry="2861" ulx="795" uly="2752">Gute Vorſaͤtz ſoll man ſchleunig ins Werck richten.</line>
        <line lrx="1854" lry="2905" ulx="647" uly="2832">Dominica 88. Angelorum.</line>
        <line lrx="2459" lry="3035" ulx="478" uly="2855">rTnnn. Væ mundo à ſcandalis, Masgt. 18. Weh denen/ die Aergernus aer 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="836" type="textblock" ulx="357" uly="602">
        <line lrx="2033" lry="836" ulx="357" uly="602">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="942" type="textblock" ulx="1008" uly="883">
        <line lrx="1404" lry="942" ulx="1008" uly="883">THEM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="790" lry="1377" ulx="0" uly="1169">Q. Schaw!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1261" type="textblock" ulx="843" uly="1018">
        <line lrx="1631" lry="1096" ulx="861" uly="1018">Ecce Rex tuus venit:</line>
        <line lrx="1920" lry="1261" ulx="843" uly="1167">dein Koͤnig kombt. Matth. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1572" type="textblock" ulx="201" uly="1421">
        <line lrx="2126" lry="1572" ulx="201" uly="1421">Der letzte Gerichts⸗Tag ein gantz erſchroͤcklicher Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2140" type="textblock" ulx="163" uly="1677">
        <line lrx="1160" lry="1754" ulx="288" uly="1677">Cer / wie leicht zu gedencken iſt /</line>
        <line lrx="1155" lry="1810" ulx="386" uly="1743">ſonderen auch die wilde Hei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1885" ulx="325" uly="1810">den und Barbaren haben ſich</line>
        <line lrx="1156" lry="1948" ulx="163" uly="1873">jederzeit hoͤchſt entſetzet ab dem jenigen</line>
        <line lrx="1159" lry="2015" ulx="166" uly="1938">Gerichts⸗Tag / an welchem Gottes</line>
        <line lrx="1157" lry="2081" ulx="165" uly="2004">Sohn in erfchrecklicher Geſtalt / und</line>
        <line lrx="1158" lry="2140" ulx="165" uly="2069">auff einem Regenbogen ſitzend kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1824" type="textblock" ulx="167" uly="1570">
        <line lrx="1162" lry="1824" ulx="167" uly="1570">Ve allein alle rechtglaubige Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2200" type="textblock" ulx="162" uly="2136">
        <line lrx="1198" lry="2200" ulx="162" uly="2136">wird die Welt zu richten / und einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2932" type="textblock" ulx="159" uly="2200">
        <line lrx="1160" lry="2273" ulx="164" uly="2200">jeden / nach ſeinem Verdienſt / zu ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2342" ulx="164" uly="2266">gelten und zu belohnen. Dieſes erhellet</line>
        <line lrx="1162" lry="2401" ulx="165" uly="2332">gnugſam auß den Geſchichten der Apo⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2471" ulx="159" uly="2404">ſtelen C. 24.</line>
        <line lrx="1161" lry="2540" ulx="233" uly="2460">Dan als der B. Apoſtel Paulus in der</line>
        <line lrx="1162" lry="2597" ulx="167" uly="2529">Statt Caͤſaria vor Juden und Heiden</line>
        <line lrx="1162" lry="2669" ulx="168" uly="2596">predigte / daß alle Todten dermahlen</line>
        <line lrx="1162" lry="2724" ulx="169" uly="2661">eins von den Todten aufferſtehen / und vor</line>
        <line lrx="1164" lry="2802" ulx="170" uly="2725">Gottes Gericht erſcheinen wuͤrden / auff</line>
        <line lrx="1162" lry="2870" ulx="170" uly="2792">daß die Gerechte und Keuſche mit ewigen</line>
        <line lrx="804" lry="2932" ulx="236" uly="2857">Domin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2731" type="textblock" ulx="1208" uly="1610">
        <line lrx="2220" lry="1693" ulx="1213" uly="1610">Frewden belohnet / die Unkeuſche aber</line>
        <line lrx="2220" lry="1749" ulx="1212" uly="1683">und Ungerechte mit ewigem Fewr ab⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1824" ulx="1211" uly="1746">geſtrafft wuͤrden / ſeynd nit allein alle</line>
        <line lrx="2222" lry="1882" ulx="1208" uly="1810">Zuhoͤrer ab ſolcher Zeitung gantz entblaſt</line>
        <line lrx="2222" lry="1953" ulx="1212" uly="1879">und erſchrocken / ſonderen auch der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2018" ulx="1213" uly="1942">miſche Landpfleger Felix ſtunde da gantz</line>
        <line lrx="2222" lry="2075" ulx="1213" uly="2008">beſtuͤrtzet / und wuſte nit / was er reden</line>
        <line lrx="1894" lry="2150" ulx="1211" uly="2076">und dencken ſolte.</line>
        <line lrx="2221" lry="2214" ulx="1278" uly="2137">Als nachmahl das Chriſtenthumb zu</line>
        <line lrx="2221" lry="2277" ulx="1214" uly="2204">Rom und allenthalben je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="2219" lry="2336" ulx="1215" uly="2271">zunahme / und auffwuchſe / auß der Ur⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2411" ulx="1217" uly="2335">ſachen / daß allenthalben der allgemeine</line>
        <line lrx="2217" lry="2482" ulx="1216" uly="2400">erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag von den</line>
        <line lrx="2218" lry="2534" ulx="1216" uly="2464">Chriſten verkuͤndiget wuͤrde / hat Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2215" lry="2602" ulx="1216" uly="2533">Marcus Aurelius ein offentliches Geſetz</line>
        <line lrx="2218" lry="2664" ulx="1216" uly="2596">außgehen laſſen / daß keiner ſich / unter</line>
        <line lrx="2218" lry="2731" ulx="1215" uly="2661">Straff der Verbanneſierung und Lands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2796" type="textblock" ulx="1191" uly="2729">
        <line lrx="2287" lry="2796" ulx="1191" uly="2729">Vervweiſung verkuͤhnen ſolte / jemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2917" type="textblock" ulx="1215" uly="2797">
        <line lrx="2217" lry="2863" ulx="1215" uly="2797">etwas von dem letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="2220" lry="2917" ulx="1626" uly="2866">- der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="369" type="textblock" ulx="406" uly="186">
        <line lrx="1423" lry="312" ulx="406" uly="236">der Chriſten zu melden und auff die Bahn</line>
        <line lrx="1374" lry="369" ulx="406" uly="306">zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="438" type="textblock" ulx="423" uly="369">
        <line lrx="1447" lry="438" ulx="423" uly="369">Ja was noch mehr iſt/ die bloſſe Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="569" type="textblock" ulx="406" uly="436">
        <line lrx="1418" lry="506" ulx="406" uly="436">mahlung des letzten erſchroͤcklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="569" ulx="407" uly="502">richts⸗Tags / iſt ein ſolches Ding / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="640" type="textblock" ulx="409" uly="568">
        <line lrx="1459" lry="640" ulx="409" uly="568">ches ohne Forcht kaum mag angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1359" type="textblock" ulx="409" uly="632">
        <line lrx="1284" lry="703" ulx="409" uly="632">werden. —</line>
        <line lrx="1425" lry="768" ulx="478" uly="696">Dan als der Koͤnig von Bulgarien</line>
        <line lrx="1424" lry="834" ulx="414" uly="763">mit Nahmen Bogor vernommen hatte /</line>
        <line lrx="1424" lry="897" ulx="414" uly="830">daß auß ſeinen Gefangenen einer / Me-</line>
        <line lrx="1425" lry="968" ulx="414" uly="896">thodius genant / der Mahler⸗Kunſt</line>
        <line lrx="1421" lry="1030" ulx="412" uly="961">erfahren waͤre / hat er ihm befohlen / ei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1098" ulx="413" uly="1027">ne Prob zu thun / und dasjenige abzu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1163" ulx="414" uly="1095">mahlen / was er fuͤr das erſchrecklichſte</line>
        <line lrx="1429" lry="1231" ulx="415" uly="1161">anzuſehen hielte. Dem Zufolg hat die⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1293" ulx="413" uly="1227">ſer den letzten Gerichts⸗Tag und die all⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1359" ulx="412" uly="1292">gemeine Aufferſtehung der Todten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1425" type="textblock" ulx="414" uly="1359">
        <line lrx="1448" lry="1425" ulx="414" uly="1359">ſo entſetzlichen Farben entworffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1511" type="textblock" ulx="415" uly="1425">
        <line lrx="1425" lry="1511" ulx="415" uly="1425">abgemahlet / daß der Koͤnig hier uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1681" type="textblock" ulx="1295" uly="1562">
        <line lrx="1618" lry="1681" ulx="1295" uly="1562">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1851" type="textblock" ulx="413" uly="1679">
        <line lrx="1451" lry="1795" ulx="413" uly="1679">Weil dan unſere H. Mutter die Ca⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1851" ulx="480" uly="1782">tholiſche Kirch dafuͤr haͤlt / daß der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2049" type="textblock" ulx="476" uly="1847">
        <line lrx="1426" lry="1923" ulx="480" uly="1847">ſchroͤckliche letzte Gerichts⸗Tag ein al⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1989" ulx="478" uly="1911">lerkraͤfftigſtes Mittel ſev / vor alle auch</line>
        <line lrx="1424" lry="2049" ulx="476" uly="1979">verwegenſte Suͤnder im Zaum zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2114" type="textblock" ulx="435" uly="2046">
        <line lrx="1475" lry="2114" ulx="435" uly="2046">ten und zur wuͤrdiger Buß anzurei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2182" type="textblock" ulx="479" uly="2112">
        <line lrx="1424" lry="2182" ulx="479" uly="2112">tzen / werd ich ſelbigen in heutiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="253" type="textblock" ulx="975" uly="142">
        <line lrx="1957" lry="253" ulx="975" uly="142">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1306" type="textblock" ulx="1473" uly="249">
        <line lrx="2474" lry="327" ulx="1478" uly="249">mit gantz heiligen Schroͤcken erfuͤllet /</line>
        <line lrx="2474" lry="392" ulx="1478" uly="313">ſeine Koͤnigliche Cron und Scepter vor</line>
        <line lrx="2474" lry="460" ulx="1476" uly="378">den Fuͤſſen Jeſu niedergelegt / und ſich</line>
        <line lrx="2474" lry="524" ulx="1476" uly="444">Buß zu wuͤrcken / in die wilde Einode</line>
        <line lrx="2382" lry="573" ulx="1476" uly="510">begeben.</line>
        <line lrx="2475" lry="655" ulx="1543" uly="577">Wan ich die Heilige Schrifft einſehe /</line>
        <line lrx="2474" lry="718" ulx="1473" uly="641">finde ich / daß ſo gar die ſonſt unerſchro⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="784" ulx="1483" uly="708">ckene Engel des Herren ſich ab dem er⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="851" ulx="1480" uly="774">ſchroͤcklichen Gerichts⸗Tag erſchroͤcken</line>
        <line lrx="2297" lry="915" ulx="1475" uly="840">werden.</line>
        <line lrx="2485" lry="983" ulx="1539" uly="905">Dan der H. Prophet llaias ſpricht /</line>
        <line lrx="2477" lry="1042" ulx="1477" uly="971">ululate, quia propè eſt dies Domini &amp;</line>
        <line lrx="2515" lry="1101" ulx="1478" uly="1039">omne cor hom inis tabeſcet, tabeſcet om -</line>
        <line lrx="2482" lry="1173" ulx="1483" uly="1104">nis militia Cælorum; heulet und wei⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1241" ulx="1484" uly="1168">net; weilen der Tag des Herren</line>
        <line lrx="2337" lry="1306" ulx="1483" uly="1236">nahet; alle Hertzen der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1368" type="textblock" ulx="1483" uly="1180">
        <line lrx="2479" lry="1244" ulx="2402" uly="1180">ſich</line>
        <line lrx="2248" lry="1368" ulx="1483" uly="1302">den vor Angſt verſchmachten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1524" type="textblock" ulx="1479" uly="1367">
        <line lrx="2478" lry="1450" ulx="1481" uly="1367">gantze Kriegs⸗Heer der Engelen wird</line>
        <line lrx="2442" lry="1524" ulx="1479" uly="1434">zitteren / und ſich fuͤr Forcht verkriechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2193" type="textblock" ulx="1493" uly="1720">
        <line lrx="2479" lry="1852" ulx="1547" uly="1720">Pnn⸗ ſolcher Geſtalt vor Augen</line>
        <line lrx="2477" lry="1861" ulx="1588" uly="1791">ellen / daß ein jeglicher ſeinen Koͤnig</line>
        <line lrx="2474" lry="1925" ulx="1493" uly="1857">Den er vielfall ig bißhero erzuͤrnet hat /</line>
        <line lrx="2479" lry="1994" ulx="1495" uly="1920">bey Zeiten durch Buß und Peæniter8</line>
        <line lrx="2480" lry="2060" ulx="1547" uly="1984">ſuche zu beſaͤnfftigen / damit er nit</line>
        <line lrx="2479" lry="2126" ulx="1543" uly="2053">von ihm an jenem erſchroͤcklichen Tag /</line>
        <line lrx="2508" lry="2193" ulx="1542" uly="2116">ewig verdambt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2325" type="textblock" ulx="1103" uly="2244">
        <line lrx="1781" lry="2325" ulx="1103" uly="2244">Ecce Rex tuus venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2801" type="textblock" ulx="409" uly="2393">
        <line lrx="1421" lry="2500" ulx="412" uly="2393">DuAmit ich keine Meldung thue / und</line>
        <line lrx="1420" lry="2538" ulx="547" uly="2470">nichts ſage von den Kraßten der</line>
        <line lrx="1417" lry="2601" ulx="410" uly="2533">Himmelen / welche ſich an ſenem Tag</line>
        <line lrx="1416" lry="2670" ulx="411" uly="2601">bewegen und in höoͤchſter Unruh ſetzen</line>
        <line lrx="1418" lry="2730" ulx="409" uly="2668">werden: auch nichts von den Sternen/</line>
        <line lrx="1413" lry="2801" ulx="409" uly="2731">welche mit groͤſtem Geloͤß vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2810" type="textblock" ulx="1472" uly="2739">
        <line lrx="2157" lry="2810" ulx="1472" uly="2739">veraͤnderen wird: ſo ſag i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2546" type="textblock" ulx="1474" uly="2388">
        <line lrx="2478" lry="2478" ulx="1477" uly="2388">mel hinunter fallen werden: auch nichts</line>
        <line lrx="2475" lry="2546" ulx="1474" uly="2474">von der Sonnen,/ welche ihr hellglan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2607" type="textblock" ulx="1447" uly="2541">
        <line lrx="2478" lry="2607" ulx="1447" uly="2541">tzendes Liecht verliehren / und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2746" type="textblock" ulx="1473" uly="2608">
        <line lrx="2474" lry="2685" ulx="1473" uly="2608">Mond / welcher zu allgemeinem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2746" ulx="1474" uly="2672">cken ſich in eine Blutfarbige Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2945" type="textblock" ulx="2281" uly="2864">
        <line lrx="2469" lry="2945" ulx="2281" uly="2864">Erſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1793" type="textblock" ulx="2579" uly="1740">
        <line lrx="2617" lry="1793" ulx="2579" uly="1740">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="287" type="textblock" ulx="689" uly="189">
        <line lrx="1625" lry="287" ulx="689" uly="189">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1173" lry="390" ulx="178" uly="274">PKſtens / Daß der letzte Gereichts⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="414" ulx="341" uly="350">Tag allen Suͤnderen gantz er⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="480" ulx="178" uly="409">ſchroͤcklich ſeyn wird / weilen alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="545" ulx="0" uly="479">ſcoͤpff Gottes / und benantlich alle vier</line>
        <line lrx="1169" lry="610" ulx="180" uly="545">Eleienten / das Fewr / das Waſſer /</line>
        <line lrx="1166" lry="675" ulx="177" uly="611">Lufft und Erd / welche jetz dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="740" ulx="0" uly="678">. der zu dienen gezwungen werden / an</line>
        <line lrx="1170" lry="808" ulx="0" uly="741">„jenem Tag ſich wieder den Suͤnder als</line>
        <line lrx="1170" lry="873" ulx="0" uly="807">7 einen geſchwornen Feind Gottes auff⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="946" ulx="182" uly="871">werffen / bewaffnen und in den Har⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1002" ulx="178" uly="936">niſch kriechen werden. Der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1164" lry="1068" ulx="175" uly="1003">ſelber ſagt es Say. 5. mit folgenden Wor⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1131" ulx="174" uly="1069">ten: Armabit Cresturam ad ultionem</line>
        <line lrx="1167" lry="1198" ulx="0" uly="1134">. inimicorum, &amp; pugnabit cum illo orbis</line>
        <line lrx="1166" lry="1253" ulx="82" uly="1199">A. terrarum contra inſenſatos: Goktt wird an</line>
        <line lrx="1166" lry="1341" ulx="24" uly="1261">4 un Tag alle Geſchoͤpff bewaffnet / um</line>
        <line lrx="1164" lry="1393" ulx="239" uly="1329">agaach zu nemen von ſeinen Feinden /</line>
        <line lrx="1165" lry="1464" ulx="174" uly="1394">und die gantze Welt wird mit ihm ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1525" ulx="172" uly="1460">ten wieder die ſinnloſe Suͤnder. Die⸗</line>
        <line lrx="464" lry="1589" ulx="168" uly="1524">ſem Zufolg</line>
        <line lrx="1162" lry="1656" ulx="198" uly="1588">Werden ſich in der Lufft die raſende</line>
        <line lrx="1159" lry="1722" ulx="35" uly="1656">Stturmwind von allen Seiten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1784" ulx="32" uly="1724">„ mmaen ziehen, und mit erſchroͤcklichem</line>
        <line lrx="1156" lry="1856" ulx="165" uly="1785">prauſſen auff die Erd hinunter laſſen;</line>
        <line lrx="1158" lry="1914" ulx="163" uly="1854">alles zu boden ſchlagen; alles unten uͤber</line>
        <line lrx="1158" lry="1986" ulx="163" uly="1916">ſich kehren; Haäͤuſer und Schloͤſſer /</line>
        <line lrx="1160" lry="2049" ulx="160" uly="1980">Thuͤrn und Feſtungen / Staͤtt und Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2115" ulx="160" uly="2049">fer mit entſetzlichem Krachen und knallen</line>
        <line lrx="1152" lry="2185" ulx="157" uly="2114">zerſtoͤren und zun Stein⸗Hauffen ma⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2246" ulx="160" uly="2178">chen: worauß dan ein ungehewres Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2315" ulx="161" uly="2245">heul der Menſchen und grauſamesbrul⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2378" ulx="161" uly="2310">len und blaͤren der wilden Thieren erfof⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2447" ulx="159" uly="2381">gen wird. .</line>
        <line lrx="1156" lry="2514" ulx="229" uly="2440">Damit aber den Suͤndern deſto groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2577" ulx="162" uly="2506">ſerer Schroͤcken eingejagt werde / ſpricht</line>
        <line lrx="1156" lry="2637" ulx="164" uly="2572">der H. Bonaventura in diæta ſalutis, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="2706" ulx="164" uly="2637">an jenem Tag die mit Gewalt auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2772" type="textblock" ulx="164" uly="2701">
        <line lrx="1158" lry="2772" ulx="164" uly="2701">Erden geriſſene Baͤum / pflantzen / Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1925" type="textblock" ulx="1210" uly="234">
        <line lrx="2231" lry="361" ulx="1231" uly="234">men und Kraͤuter einen bluͤtigen Saſſt</line>
        <line lrx="2227" lry="420" ulx="1227" uly="350">von ſich geben werden / als waͤren ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="486" ulx="1228" uly="415">blutduͤrſtig und begierich ſich an die gott⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="553" ulx="1224" uly="480">loſe Menſchen zu rachen.</line>
        <line lrx="2239" lry="610" ulx="1286" uly="546">Die Erd wird fuͤr Zorn beben / und</line>
        <line lrx="2217" lry="680" ulx="1225" uly="609">ſich dergeſtalt erſchuͤttelen / daß kein</line>
        <line lrx="2234" lry="742" ulx="1220" uly="676">Menſch oder Vieh ſicher ſtehen koͤnne:</line>
        <line lrx="2216" lry="811" ulx="1222" uly="742">benebens aber an vielen Orthen ihren</line>
        <line lrx="2220" lry="881" ulx="1223" uly="806">Schlund ſo weit auffſperren / daß gantze</line>
        <line lrx="2216" lry="943" ulx="1220" uly="871">Berg / Klippen und Felſen auff ein⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1011" ulx="1220" uly="937">mahl darinnen verſchluckt und in Abgrund</line>
        <line lrx="2089" lry="1064" ulx="1218" uly="1003">verſenckt werden.</line>
        <line lrx="2219" lry="1144" ulx="1283" uly="1068">Das wuͤtende Meer wird ſich auff⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1199" ulx="1219" uly="1132">baͤumen und alſo auffſchwoͤllen / als wol⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1273" ulx="1221" uly="1200">te es mit ſeinen ſchaͤumenden Waͤllen</line>
        <line lrx="2217" lry="1341" ulx="1220" uly="1266">die gantze Erd⸗Kugel bedecken und be⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1407" ulx="1218" uly="1331">graben. Es wird ſich / nach Lehr des</line>
        <line lrx="2215" lry="1475" ulx="1216" uly="1397">gemelten ſeraphiſchen Vatters fuͤnffzehn</line>
        <line lrx="2216" lry="1534" ulx="1216" uly="1463">ehlen hoch uͤber die hoͤchſte Berg erhe⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1600" ulx="1217" uly="1529">ben / und wie eine Waſſer⸗Maur ein</line>
        <line lrx="2214" lry="1662" ulx="1211" uly="1593">zeitlang ſtehen bleiben: die ſchroͤckbah⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1733" ulx="1212" uly="1659">re Walfiſch und heulende See⸗Woͤlff /</line>
        <line lrx="2213" lry="1790" ulx="1211" uly="1725">die grimmige See⸗Ochſen und andere</line>
        <line lrx="2216" lry="1853" ulx="1210" uly="1792">nie geſehene Abentheur des Meers wer⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1925" ulx="1214" uly="1857">den empor ſchwimmen / und den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1990" type="textblock" ulx="1198" uly="1920">
        <line lrx="2211" lry="1990" ulx="1198" uly="1920">deren eine ſo unſaͤgliche Forcht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2854" type="textblock" ulx="1206" uly="1985">
        <line lrx="2213" lry="2057" ulx="1210" uly="1985">Tod⸗Angſt einjagen / daß ſie zitterend</line>
        <line lrx="2211" lry="2126" ulx="1207" uly="2050">und bebend herum lauffen / und ſich in</line>
        <line lrx="2214" lry="2189" ulx="1209" uly="2116">die Klufften der Erden verkrichen</line>
        <line lrx="2097" lry="2248" ulx="1206" uly="2180">werden.</line>
        <line lrx="2212" lry="2319" ulx="1273" uly="2247">Das himmliſche Fewr wird einen</line>
        <line lrx="2210" lry="2376" ulx="1208" uly="2311">Herolden abgeben / und vor dem er⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2449" ulx="1208" uly="2378">zuͤrnten Gott / wie ein Scharffrichter /</line>
        <line lrx="2214" lry="2518" ulx="1209" uly="2444">vorhergehen / wie der Koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2583" ulx="1210" uly="2509">phet ſpricht P/. 96. Ignis ante ipſum præ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2641" ulx="1212" uly="2575">cedet, &amp; inflammabit in circuitu inimi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2718" ulx="1212" uly="2640">cos eius; Das Fewr wird mit Blitz</line>
        <line lrx="2212" lry="2780" ulx="1211" uly="2705">und Donner vom Himmel hinabſchieſ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2854" ulx="1280" uly="2773">A 2 fene,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="1283" type="textblock" ulx="335" uly="239">
        <line lrx="424" lry="288" ulx="387" uly="239">4</line>
        <line lrx="1397" lry="360" ulx="383" uly="294">ſen / und ſolchen Brand und Hitze ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="425" ulx="384" uly="359">urſachen / daß auch die haͤrtiſte Stein⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="490" ulx="386" uly="424">Berg/ wie ein Wachs zerſchmeltzen</line>
        <line lrx="1399" lry="558" ulx="387" uly="491">werden / montes ſicut cera fluxerunt à</line>
        <line lrx="1347" lry="606" ulx="382" uly="556">facie Dei.</line>
        <line lrx="1400" lry="688" ulx="438" uly="620">Obſchon nun alles dieſes gar erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="752" ulx="384" uly="688">lich iſt / woruͤber den Suͤndern das Blut</line>
        <line lrx="1398" lry="818" ulx="383" uly="753">in den Aderen erſtarren und verfrieren</line>
        <line lrx="1397" lry="884" ulx="385" uly="820">moͤgte / ſo ſeynds voch ſolche Oing / deß⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="951" ulx="335" uly="885">gleichen wir oͤffters gehoͤrt oder in den</line>
        <line lrx="1400" lry="1016" ulx="384" uly="951">Geſchicht⸗Büuͤcheren geleſen haben. Dan</line>
        <line lrx="1400" lry="1087" ulx="387" uly="1016">noch vor wenig Jahren / durch unerhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1151" ulx="387" uly="1083">te Erdbiedem ſchier das gantze Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1216" ulx="388" uly="1149">reich Sicilien uͤber einen Haufſen geworf⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1283" ulx="388" uly="1216">fen / und unterſchiedliche Staͤtt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1353" type="textblock" ulx="389" uly="1281">
        <line lrx="1420" lry="1353" ulx="389" uly="1281">Erden verſchluckt worden. Um das Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1483" type="textblock" ulx="346" uly="1348">
        <line lrx="1404" lry="1426" ulx="346" uly="1348">„Chriſti 1570. zeigte das ungezaͤumte</line>
        <line lrx="1407" lry="1483" ulx="388" uly="1416">Meer ſeine wilde Arth und Raſerey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1549" type="textblock" ulx="380" uly="1482">
        <line lrx="1429" lry="1549" ulx="380" uly="1482">da es viele tauſend Menſchen lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2142" type="textblock" ulx="388" uly="1548">
        <line lrx="1405" lry="1617" ulx="390" uly="1548">verſchluckt / und mehr als 70. ſchoͤne</line>
        <line lrx="1404" lry="1680" ulx="388" uly="1613">Doͤrffer und Fiecken in Seeland ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1756" ulx="388" uly="1681">ſchlungen. Wir alle miteinander haben</line>
        <line lrx="1402" lry="1812" ulx="390" uly="1746">ſo erſchroͤckliche / mit Hagel⸗Schawr/</line>
        <line lrx="1402" lry="1880" ulx="389" uly="1814">Blitz und Donner angefuͤllte Ungewitter</line>
        <line lrx="1404" lry="1947" ulx="389" uly="1880">erlebt; daß man vrrmeint/ die Welt</line>
        <line lrx="1404" lry="2011" ulx="390" uly="1944">wuͤrde vergehen, und der jfuͤngſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2075" ulx="391" uly="2011">richts⸗Tag ſtehe vor der Thuͤr. Wir</line>
        <line lrx="1403" lry="2142" ulx="390" uly="2076">wiſſen auch auß heiliger Schrifft / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2208" type="textblock" ulx="393" uly="2142">
        <line lrx="1418" lry="2208" ulx="393" uly="2142">der erzuͤrnte Himmel ſchon vorlaͤngſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2868" type="textblock" ulx="388" uly="2208">
        <line lrx="1398" lry="2274" ulx="389" uly="2208">gottloſe Staͤtt mit hinunterfallendem</line>
        <line lrx="1400" lry="2345" ulx="390" uly="2275">Pech⸗und Schwefel⸗Fewr verzehrt ha⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2407" ulx="389" uly="2340">be. Alle dieſe Ubel waren nur Straff⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2469" ulx="389" uly="2403">Ruthen/ mit welchen Goit / als ein</line>
        <line lrx="1400" lry="2539" ulx="388" uly="2470">gnaͤdiger Vatter / die Welt zuͤchtigen /</line>
        <line lrx="1398" lry="2603" ulx="390" uly="2536">und vom boͤſen abhallen wolte: Aber</line>
        <line lrx="1397" lry="2676" ulx="391" uly="2602">am letzten Gerichts⸗Tag wird es die</line>
        <line lrx="1398" lry="2742" ulx="391" uly="2668">Perſon eines Vatters ablegen / und die</line>
        <line lrx="1395" lry="2809" ulx="388" uly="2735">Geſtalt eines geſchwornen Feinds und</line>
        <line lrx="1399" lry="2868" ulx="389" uly="2798">Wuͤterichs anlegen: er wird mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="295" type="textblock" ulx="949" uly="194">
        <line lrx="1948" lry="295" ulx="949" uly="194">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="680" type="textblock" ulx="1451" uly="295">
        <line lrx="2450" lry="374" ulx="1451" uly="295">vier Eiementen bewaffnet wieder die</line>
        <line lrx="2449" lry="432" ulx="1453" uly="361">Suͤnder zu Feld ziehen / ſelbige zu ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="492" ulx="1453" uly="429">derben und hinzurichten; Arm- bit crea-</line>
        <line lrx="2446" lry="565" ulx="1455" uly="494">turam ad ultionem inimicorum, &amp; Ppu-</line>
        <line lrx="2446" lry="624" ulx="1454" uly="561">gnabit cum illo orbis terrarum contra in-</line>
        <line lrx="2151" lry="680" ulx="1455" uly="625">ſenſatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="876" type="textblock" ulx="1452" uly="735">
        <line lrx="2515" lry="876" ulx="1452" uly="735">ZWeytene wird der letzte Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1221" type="textblock" ulx="1449" uly="823">
        <line lrx="2456" lry="897" ulx="1593" uly="823">Tag erſchroͤcklich ſeyn wegen des nie</line>
        <line lrx="2454" lry="960" ulx="1449" uly="886">gehoͤrten und mehr ais entſetzlichen Po⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1031" ulx="1451" uly="953">ſaunen⸗Schals / welcher Himmel und</line>
        <line lrx="2451" lry="1094" ulx="1453" uly="1019">Erd durchtringen / und alle Todten auß</line>
        <line lrx="2455" lry="1152" ulx="1453" uly="1085">ihren Graͤberen hervor rufen wird? wer</line>
        <line lrx="2453" lry="1221" ulx="1456" uly="1154">auß uns hat ein ſo unerſchrockenes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1354" type="textblock" ulx="1457" uly="1219">
        <line lrx="2520" lry="1354" ulx="1457" uly="1219">auß Ertz gegsſſenes Hertz / daß er ſich ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1426" type="textblock" ulx="1458" uly="1285">
        <line lrx="2389" lry="1355" ulx="1458" uly="1285">ab der bloſſen Erinnerung entſetze? *</line>
        <line lrx="2456" lry="1426" ulx="1523" uly="1347">Der H. Hieronymus war ein hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1487" type="textblock" ulx="1445" uly="1419">
        <line lrx="2452" lry="1487" ulx="1445" uly="1419">haffter und unter den wilden Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2017" type="textblock" ulx="1457" uly="1485">
        <line lrx="2461" lry="1557" ulx="1461" uly="1485">in der Eynoͤde erzogener Mann / und</line>
        <line lrx="2462" lry="1623" ulx="1460" uly="1552">dannoch zitterte und bebet er / ſo offt als</line>
        <line lrx="2456" lry="1688" ulx="1459" uly="1617">ihm die Aufferſtehung der Todten und</line>
        <line lrx="2375" lry="1752" ulx="1457" uly="1684">der erſchroͤckliche Poſaunen⸗Schall</line>
        <line lrx="2459" lry="1815" ulx="1457" uly="1749">Gemuͤth kame. Quoties diem illum con-</line>
        <line lrx="2459" lry="1883" ulx="1461" uly="1817">ſidero, toto corpere cantremiſco, als</line>
        <line lrx="2453" lry="1951" ulx="1461" uly="1882">offt ich an den letzten Gerichts⸗Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2017" ulx="1461" uly="1949">dencke / ſo offt ſtehen mir fuͤr Angſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2078" type="textblock" ulx="1456" uly="2011">
        <line lrx="2469" lry="2078" ulx="1456" uly="2011">Haar zu Berg: ich thue was ich wil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2936" type="textblock" ulx="1450" uly="2077">
        <line lrx="2462" lry="2147" ulx="1458" uly="2077">ich gehe oder ſtehe / ich eſſe oder trincke /</line>
        <line lrx="2452" lry="2206" ulx="1455" uly="2143">Semper inſonare videtur auribus meis tu-</line>
        <line lrx="2451" lry="2274" ulx="1457" uly="2208">ba illa terribilis, ſurgite mortui &amp; ve-</line>
        <line lrx="2451" lry="2342" ulx="1458" uly="2276">nite ad judicium; mich duͤnckt ich hoͤre</line>
        <line lrx="2456" lry="2412" ulx="1453" uly="2340">allenthalben den erſchroͤcklichen Poſau⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2476" ulx="1454" uly="2405">nen Schall / ſtehet auff ihr Tobten und</line>
        <line lrx="2462" lry="2535" ulx="1454" uly="2471">kommet zu Gericht.</line>
        <line lrx="2453" lry="2605" ulx="1469" uly="2537">Der H. Biſchoff Chryſoſtomus war</line>
        <line lrx="2453" lry="2669" ulx="1450" uly="2602">ebenfals eine unbewegliche Saul der Kir⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2740" ulx="1450" uly="2669">chen; weder Koöͤnig weder Kaͤpſer hat</line>
        <line lrx="2451" lry="2808" ulx="1454" uly="2734">er jemahlen / wan er ein gerechte Sach</line>
        <line lrx="2453" lry="2872" ulx="1455" uly="2798">hatte / gefoͤrchtet / und dannoch ſchreibt</line>
        <line lrx="2456" lry="2936" ulx="2406" uly="2891">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1779" type="textblock" ulx="2584" uly="1752">
        <line lrx="2615" lry="1779" ulx="2584" uly="1752">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="14" lry="804" ulx="0" uly="759">4</line>
        <line lrx="13" lry="874" ulx="0" uly="824">.</line>
        <line lrx="7" lry="998" ulx="0" uly="965">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="116" lry="1228" ulx="0" uly="1167">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="259" lry="1397" ulx="0" uly="1228">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="286" type="textblock" ulx="761" uly="192">
        <line lrx="1675" lry="286" ulx="761" uly="192">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="429" type="textblock" ulx="194" uly="281">
        <line lrx="1195" lry="366" ulx="195" uly="281">er Hom. 8. in imam Theſſ. Ach! liebe</line>
        <line lrx="1193" lry="429" ulx="194" uly="355">Bruͤder wan wir an jenem Tag die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="567" type="textblock" ulx="197" uly="419">
        <line lrx="1199" lry="493" ulx="197" uly="419">Stimm und Poſaun des Ertz⸗Engels</line>
        <line lrx="1200" lry="567" ulx="197" uly="488">hoͤren werden/ quis tunc nobis animus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="949" type="textblock" ulx="204" uly="551">
        <line lrx="1197" lry="625" ulx="204" uly="551">erit, wie wird uns in der Stund zu</line>
        <line lrx="1190" lry="690" ulx="204" uly="614">Muith ſeyn: jetz ſeynd wir luͤſtig und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="760" ulx="207" uly="681">lig: kehren uns an nichts / leben guter</line>
        <line lrx="1187" lry="827" ulx="208" uly="747">Ding / laſſen unſeren boͤſen Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="893" ulx="209" uly="812">gen Zaum und Zuͤgel ſchieſſen; fragen</line>
        <line lrx="1193" lry="949" ulx="210" uly="879">wienig nach Gott / und bekuͤmmeren uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1023" type="textblock" ulx="206" uly="944">
        <line lrx="1209" lry="1023" ulx="206" uly="944">gar nicht umb das Ewige; aber an jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1544" type="textblock" ulx="202" uly="1009">
        <line lrx="1192" lry="1087" ulx="206" uly="1009">erſchroͤcklichen Tag was wird uns unſer</line>
        <line lrx="1191" lry="1155" ulx="205" uly="1078">Hertz und Gewiſſen ſagen: wie werden</line>
        <line lrx="1193" lry="1212" ulx="206" uly="1141">wir uns verantworten koͤnnen? Quis tunc</line>
        <line lrx="1195" lry="1270" ulx="208" uly="1206">nobis animus erit? Wan die Engliſche</line>
        <line lrx="1195" lry="1344" ulx="261" uly="1271">dſaun die gantze Erd durchtringen wird/</line>
        <line lrx="1197" lry="1407" ulx="209" uly="1337">und durch ihren Schall den gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1472" ulx="207" uly="1403">mel und die gantze Melt in Allarm und</line>
        <line lrx="1198" lry="1544" ulx="202" uly="1471">Auffruhr komt / qais tunc nobis animus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1603" type="textblock" ulx="200" uly="1534">
        <line lrx="1204" lry="1603" ulx="200" uly="1534">erir? Es wird uns gehen / wie es nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2135" type="textblock" ulx="200" uly="1601">
        <line lrx="1196" lry="1680" ulx="200" uly="1601">Zeugnus Gottes allen Suͤnderen gehen</line>
        <line lrx="1171" lry="1735" ulx="202" uly="1667">Wird / turbabuntur timore horribili.</line>
        <line lrx="1203" lry="1808" ulx="227" uly="1733">Wer einmahl einer Turckiſchen Feld⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1870" ulx="205" uly="1800">ſchlacht zugeſchawt hat / wo er zwiſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="1931" ulx="203" uly="1864">knallen und lonneren des groben Geſchuͤtz/</line>
        <line lrx="1196" lry="2005" ulx="204" uly="1927">zwiſchen Trommen und Berpaucken⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2068" ulx="203" uly="1992">Schall / mitten im Fewr und im Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2135" ulx="202" uly="2059">raͤuſch der um den Kopff fliegenden Kuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2199" type="textblock" ulx="201" uly="2124">
        <line lrx="1206" lry="2199" ulx="201" uly="2124">len und Bomben / den gewiſſen Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2396" type="textblock" ulx="184" uly="2190">
        <line lrx="1201" lry="2273" ulx="184" uly="2190">alle Augenblick erwartet hat / der / ſag ich/</line>
        <line lrx="1196" lry="2335" ulx="202" uly="2259">kan ihm etlicher maſſen / doch nit wie die</line>
        <line lrx="1200" lry="2396" ulx="204" uly="2323">Sach es erfordert/ einbilden / auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2463" type="textblock" ulx="158" uly="2386">
        <line lrx="1202" lry="2463" ulx="158" uly="2386">Arth allda die gottloſe Suͤnder mit Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2543" type="textblock" ulx="206" uly="2455">
        <line lrx="1203" lry="2543" ulx="206" uly="2455">und Schroͤcken überfallen ſich einfinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2596" type="textblock" ulx="209" uly="2531">
        <line lrx="698" lry="2596" ulx="209" uly="2531">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2666" type="textblock" ulx="275" uly="2556">
        <line lrx="1233" lry="2666" ulx="275" uly="2556">Nach allen dieſen erſchröͤcklichen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2853" type="textblock" ulx="202" uly="2649">
        <line lrx="1203" lry="2725" ulx="206" uly="2649">chen / welche auff keine gnugſam erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2798" ulx="208" uly="2714">liche Weiß mit Worten koͤnnen erklaͤrt</line>
        <line lrx="1202" lry="2853" ulx="202" uly="2781">werden / wird endlich folgen Terribilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2658" type="textblock" ulx="1241" uly="223">
        <line lrx="2258" lry="343" ulx="1249" uly="223">omnium terribiliſſimum, was unter ahenf</line>
        <line lrx="2252" lry="423" ulx="1247" uly="347">entſetzlichen Dingen das ent ſetzlichſte iſt/</line>
        <line lrx="2255" lry="478" ulx="1246" uly="413">nemblich der entſetzliche Auffzug und die</line>
        <line lrx="2255" lry="550" ulx="1244" uly="479">Zorn⸗fewrige Geſtalt des goͤttlichen Rich⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="613" ulx="1242" uly="540">ters / welcher mit viel tauſent Regimen⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="686" ulx="1243" uly="611">tern der Engelen umbgeben / ſo auff Feur⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="750" ulx="1243" uly="676">ſpeienden Roſſen und in anderen erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="811" ulx="1243" uly="742">lichen Geſtalten ſich zeigen werden / her⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="884" ulx="1241" uly="807">vor tretten / und auff einem Regen⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="949" ulx="1244" uly="873">gen ſeinen Richterſtuhl auffrichten wird.</line>
        <line lrx="2252" lry="1004" ulx="1312" uly="939">Iſaias fragt nit unrecht c. 93;. Quis</line>
        <line lrx="2251" lry="1076" ulx="1247" uly="1004">eſt iſte tinctis veſtibus de Edom? Wer iſt</line>
        <line lrx="2251" lry="1132" ulx="1248" uly="1070">der von Edom / deſſen Kleid mit Blut</line>
        <line lrx="2253" lry="1214" ulx="1246" uly="1135">beſprengt iſt? er ſihet auß / wie einer/</line>
        <line lrx="2254" lry="1268" ulx="1249" uly="1201">welcher die rothe Trauben im Kelter ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1344" ulx="1249" uly="1265">trotten / und ſeine Kleyder gefarbt hat:</line>
        <line lrx="2253" lry="1410" ulx="1251" uly="1333">Es wird ihm geant wortet / ich hab meine</line>
        <line lrx="2255" lry="1529" ulx="1247" uly="1394">Beine unter meinen Fuͤſſen / wie die</line>
        <line lrx="2290" lry="1544" ulx="1336" uly="1468">eintrauben zerknirſchet und zertrotten /</line>
        <line lrx="2254" lry="1606" ulx="1252" uly="1532">und meine Kleider ſeynd mit ihrem Blut</line>
        <line lrx="2255" lry="1668" ulx="1251" uly="1598">beſprengt worden. Dies enim ultionis in</line>
        <line lrx="2257" lry="1741" ulx="1252" uly="1658">corde meo, dan die Zeit der Raach iſt</line>
        <line lrx="2256" lry="1808" ulx="1250" uly="1730">endlich ankommen / und werd ich meine</line>
        <line lrx="2256" lry="1871" ulx="1247" uly="1795">Haͤnd im Blut meiner Feinden waſchen.</line>
        <line lrx="2258" lry="1927" ulx="1248" uly="1862">Durch welche Wort / nach Außlegung</line>
        <line lrx="2258" lry="2000" ulx="1248" uly="1926">der Gottsgelehrten / Gottes Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2070" ulx="1249" uly="1992">ſtus Jeſus / als ein Richter der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2138" ulx="1247" uly="2056">gen und der Todten zu verſtehen gibt / daß</line>
        <line lrx="2256" lry="2200" ulx="1252" uly="2122">er ſich an jenem Tag / wie ein Blut⸗duͤr⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2270" ulx="1252" uly="2188">ſtiger Tyran und zoͤrniger Wuͤterich wie⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2327" ulx="1253" uly="2256">der alle unbußfertige Suͤnder verhalten</line>
        <line lrx="1453" lry="2387" ulx="1256" uly="2326">werde.</line>
        <line lrx="2259" lry="2465" ulx="1280" uly="2383">Der Zorneines Menſchens laͤſt ſich am</line>
        <line lrx="2260" lry="2582" ulx="1256" uly="2447">Aermeiſten auß dem Angeſicht und auß</line>
        <line lrx="2260" lry="2599" ulx="1285" uly="2517">en Augen erkennen: dan gleichwie ein</line>
        <line lrx="2261" lry="2658" ulx="1259" uly="2585">greulicher Brand eines inwendig brinnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2588" type="textblock" ulx="1278" uly="2581">
        <line lrx="1282" lry="2588" ulx="1278" uly="2581">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2719" type="textblock" ulx="1236" uly="2650">
        <line lrx="2260" lry="2719" ulx="1236" uly="2650">den Hauß durch die offene Fenſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2919" type="textblock" ulx="1259" uly="2716">
        <line lrx="2260" lry="2795" ulx="1260" uly="2716">durch alle Tag⸗Loͤcher herauß bricht / und</line>
        <line lrx="2286" lry="2857" ulx="1259" uly="2781">ſich zu erkennen gibt; alſo kan man auß</line>
        <line lrx="2262" lry="2919" ulx="1275" uly="2850">A 3 tinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="457" type="textblock" ulx="373" uly="193">
        <line lrx="412" lry="250" ulx="377" uly="193">6</line>
        <line lrx="1388" lry="328" ulx="374" uly="251">einem entzuͤndeten Angeſicht; und auß</line>
        <line lrx="1387" lry="396" ulx="375" uly="319">feurigen Augen leichtlich erachten / daß</line>
        <line lrx="1388" lry="457" ulx="373" uly="383">irgentwo ein groſſes Zorn⸗Feur im Tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2831" type="textblock" ulx="320" uly="456">
        <line lrx="1054" lry="508" ulx="396" uly="466">eye.</line>
        <line lrx="1388" lry="586" ulx="375" uly="456">. Ben der Koͤnigin Eſther wird erzehlet</line>
        <line lrx="1389" lry="645" ulx="370" uly="579">Eſth. 15. c. daß / als ſie dem Koͤnig Aſ-</line>
        <line lrx="1388" lry="723" ulx="373" uly="646">ſuerus zu erſt unter Augen gekommen / er</line>
        <line lrx="1386" lry="778" ulx="375" uly="713">mit Feur⸗ſpeyenden Augen / ſeinen</line>
        <line lrx="1387" lry="854" ulx="376" uly="778">Zorn dergeſtalten zu erkennen gegeben</line>
        <line lrx="1386" lry="920" ulx="326" uly="841">habe / daß die Königin fuͤr Forcht zur</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="375" uly="912">Erden geſuncken / und in Ohnmacht ge⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1036" ulx="402" uly="982">allen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1118" ulx="378" uly="982">. Johannes der lieber Juͤnger Jeſu</line>
        <line lrx="1390" lry="1179" ulx="320" uly="1109">ſchreibt von ihm ſelber Apoc. 1. daß / als</line>
        <line lrx="1391" lry="1253" ulx="375" uly="1173">er die ſchroͤckbahre Geſtalt des Richters</line>
        <line lrx="1389" lry="1314" ulx="377" uly="1241">angeſchawet / fuͤr Forcht ſchier tobt zur</line>
        <line lrx="1386" lry="1378" ulx="375" uly="1307">Erden gefallen cecidi tanquam mor-</line>
        <line lrx="785" lry="1432" ulx="372" uly="1396">tuus.</line>
        <line lrx="1387" lry="1511" ulx="440" uly="1439">Eben dieſer Richter / als er noch ſterb⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1586" ulx="373" uly="1507">lich auff Erden wanderte / und nach kur⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1646" ulx="374" uly="1573">gzer Zeit / als ein ſanffmuͤthiges Lamblein</line>
        <line lrx="1386" lry="1716" ulx="375" uly="1638">zur Schlachtbanck ſolte gefuͤhrt werden;</line>
        <line lrx="1384" lry="1783" ulx="376" uly="1707">hat gleichwohl mit zweyen Augen als mit</line>
        <line lrx="1380" lry="1851" ulx="375" uly="1772">jweyen fewrigen Blitz⸗ſtrahlen alle Kaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1911" ulx="377" uly="1838">fer und Verkaͤuffer auß dem H. Tempel</line>
        <line lrx="1115" lry="1970" ulx="373" uly="1906">vertrieben.</line>
        <line lrx="1382" lry="2035" ulx="432" uly="1966">Was noch mehr iſt / im Garten</line>
        <line lrx="1383" lry="2108" ulx="373" uly="2033">Getzemani ſprach er nur zwey Wort / ego</line>
        <line lrx="1376" lry="2172" ulx="369" uly="2098">ſum, ich bin Jeſus von Nazareth / den</line>
        <line lrx="1373" lry="2239" ulx="365" uly="2165">ihr ſuchet / da lagen alſobald alle Solda⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2296" ulx="354" uly="2229">ten und Gerichts.⸗ Diener / nit anderſt/</line>
        <line lrx="1341" lry="2365" ulx="367" uly="2295">als vom Donner erſchlagen / zur Erden.</line>
        <line lrx="1367" lry="2427" ulx="433" uly="2360">Allhie frag ich dich / verwegener Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2503" ulx="366" uly="2426">der! welcher deinem Gott nit gefalleſt/</line>
        <line lrx="1370" lry="2571" ulx="364" uly="2493">wie eine unſchuldige Eſther ihrem Koͤnig</line>
        <line lrx="1367" lry="2634" ulx="364" uly="2559">Aſſuerus, ſondern ein Grewel und Ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2703" ulx="360" uly="2623">fluchung biſt vor den Augen deines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2764" ulx="358" uly="2688">lichen Richters / allhie frag ich dich / wie</line>
        <line lrx="1365" lry="2831" ulx="323" uly="2755">du vor ſeinen grimmigen Augen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="259" type="textblock" ulx="852" uly="154">
        <line lrx="1903" lry="259" ulx="852" uly="154">“ Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1186" type="textblock" ulx="1435" uly="259">
        <line lrx="2440" lry="346" ulx="1442" uly="259">Zorn fewrigem Angeſicht werdeſt erſchei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="401" ulx="1445" uly="328">nen doͤrffen: haben die Gerichts⸗Diener</line>
        <line lrx="2435" lry="470" ulx="1442" uly="393">im Garten Getzemani ſeine zwey Wort /</line>
        <line lrx="2433" lry="537" ulx="1443" uly="459">Ego ſum, ich bin es / den ihr ſuchet / nit</line>
        <line lrx="2431" lry="598" ulx="1442" uly="528">tragen und dulden koͤnnen; wie wirſt du</line>
        <line lrx="2429" lry="667" ulx="1442" uly="586">kecker Sunder! ſeinen unertraͤglichen</line>
        <line lrx="2435" lry="732" ulx="1440" uly="654">Zorn tragen und duͤlden koͤnnen / wan</line>
        <line lrx="2436" lry="797" ulx="1441" uly="726">er dir ins Angeſicht ſpeyen wird und ſagen;</line>
        <line lrx="2433" lry="869" ulx="1441" uly="788">Ego ſum, ich bin es / den ou mit Ehe⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="927" ulx="1440" uly="855">bruͤchen und anderen Schand Thaten</line>
        <line lrx="2434" lry="996" ulx="1443" uly="922">mehr als hundertmahl groͤblich beleidiget</line>
        <line lrx="2430" lry="1058" ulx="1435" uly="987">haſt: Ego ſum, ſch bin es der dir Geſund⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1126" ulx="1435" uly="1054">heit des Leibs und Uberfluß an zeitlichen</line>
        <line lrx="2431" lry="1186" ulx="1443" uly="1119">Guͤteren verliehen hab; du aber / Oun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1380" type="textblock" ulx="1442" uly="1186">
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="1443" uly="1186">danckbahres Maulthier / haſt mir meine</line>
        <line lrx="2521" lry="1380" ulx="1442" uly="1239">Gutthaten mit viehiſcher undancbarei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2838" type="textblock" ulx="1418" uly="1322">
        <line lrx="2434" lry="1390" ulx="1440" uly="1322">vergolten / und nicht allein die Kraͤfften</line>
        <line lrx="2434" lry="1457" ulx="1442" uly="1385">deines geſunden Leibs / ſonderen auch deine</line>
        <line lrx="2433" lry="1527" ulx="1438" uly="1450">auß Gnad dir gegebene Guͤter zu meiner</line>
        <line lrx="2432" lry="1592" ulx="1436" uly="1516">groͤbſten Beleidigung / zur Hoffart / zur</line>
        <line lrx="2430" lry="1655" ulx="1435" uly="1581">Uppigkeit / zur ſchaͤndlichen Unzucht / und</line>
        <line lrx="2437" lry="1719" ulx="1436" uly="1653">anderen groben Laſteren verwendet und</line>
        <line lrx="2181" lry="1785" ulx="1434" uly="1714">mißbrauchet. “</line>
        <line lrx="2429" lry="1857" ulx="1462" uly="1783">Quid judicaturus faciet? fragt S. Augu-</line>
        <line lrx="2427" lry="1918" ulx="1440" uly="1849">ſtinus Lrac. 112. 1i Joan. Si judicandus</line>
        <line lrx="2427" lry="1988" ulx="1442" uly="1912">hoc fecit? Hat ſich Chriſtus Jeſus in ſo</line>
        <line lrx="2427" lry="2045" ulx="1438" uly="1976">ſchroͤckbahrer Geſtalt dargeſtellet / als er</line>
        <line lrx="2428" lry="2115" ulx="1434" uly="2041">noch ſterblich war / und vom Landpfleger</line>
        <line lrx="2425" lry="2179" ulx="1433" uly="2106">Pilatus ſolte gerichtet werdeu; was wird</line>
        <line lrx="2425" lry="2249" ulx="1428" uly="2171">er thun am letzten Gerichts⸗Tag / wan er</line>
        <line lrx="2420" lry="2312" ulx="1426" uly="2228">ſelber als ein Richter und Raͤcher aller ſei⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2380" ulx="1429" uly="2301">ner Feinden auffziehen wird / und einem</line>
        <line lrx="2419" lry="2447" ulx="1424" uly="2372">jeden nach ſeinem Verdienſt vergelten:</line>
        <line lrx="2419" lry="2516" ulx="1429" uly="2438">was wird er thun / wan er nit / als ein</line>
        <line lrx="2420" lry="2578" ulx="1424" uly="2499">ſanffmuͤthiges Schaff / ſonderen als ein</line>
        <line lrx="2419" lry="2647" ulx="1421" uly="2572">grim miger Loͤw allen denen / welche ſeine</line>
        <line lrx="2411" lry="2712" ulx="1418" uly="2631">unſchuldige Schaͤfflein mit boͤſem Ge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2838" ulx="1419" uly="2696">ſpraͤch und Exempel verfuͤhrt / und auſ,</line>
        <line lrx="2414" lry="2832" ulx="1967" uly="2787">S ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1038" type="textblock" ulx="2600" uly="899">
        <line lrx="2608" lry="1038" ulx="2600" uly="899">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="287" type="textblock" ulx="735" uly="204">
        <line lrx="2260" lry="287" ulx="735" uly="204">Am erſten Sontag im Advent. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1136" type="textblock" ulx="209" uly="275">
        <line lrx="1210" lry="343" ulx="214" uly="275">die Fleiſchbanck gelieffert haben / ſich ins</line>
        <line lrx="942" lry="415" ulx="211" uly="341">Angeſicht darſtellen wird? .</line>
        <line lrx="1208" lry="471" ulx="274" uly="405">Der Prophet Joël gibt die Antwort</line>
        <line lrx="1207" lry="535" ulx="214" uly="472">C. 3. Dominus de Sion rugiet, der Herr</line>
        <line lrx="1208" lry="612" ulx="213" uly="535">von Sion wird bruͤllen / wie ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="667" ulx="216" uly="601">duͤrſtiger Löw. Chriſtus ſelber gibt die</line>
        <line lrx="1204" lry="732" ulx="218" uly="668">Antwort Oſee 13. Ero eis quaſi Leæna,</line>
        <line lrx="1202" lry="798" ulx="216" uly="732">occutram eis quaſi uria raptis Catulis:</line>
        <line lrx="1199" lry="866" ulx="210" uly="798">Ich wil im Thal Joſaphat auff ſie loß⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="929" ulx="210" uly="864">gehen / wie eine ergrimmete Loͤwin / wie</line>
        <line lrx="1200" lry="995" ulx="213" uly="928">eine Baͤrin / welche ihre Jungen verloh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1058" ulx="209" uly="994">ren hat. Wan dieſes geſchehen wird /</line>
        <line lrx="1198" lry="1136" ulx="209" uly="1059">O ſuͤndhaffte Seel! was wilſt du anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1191" type="textblock" ulx="199" uly="1124">
        <line lrx="1204" lry="1191" ulx="199" uly="1124">gen? wo wirſt du einige Sicherheit fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1252" type="textblock" ulx="209" uly="1189">
        <line lrx="1203" lry="1252" ulx="209" uly="1189">den ? wo wirſt du dich vor dem erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1321" type="textblock" ulx="123" uly="1235">
        <line lrx="1204" lry="1321" ulx="123" uly="1235">Nichen Angeſicht des goͤttlichen Richters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1454" type="textblock" ulx="209" uly="1317">
        <line lrx="1201" lry="1394" ulx="209" uly="1317">verbergen koͤnnen? um wie viel beſſer thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1454" ulx="214" uly="1384">teſt du jetz / wan du durch wuͤrdige Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1515" type="textblock" ulx="199" uly="1450">
        <line lrx="1203" lry="1515" ulx="199" uly="1450">und bPeænitentz das zoͤrnige Gemuͤth des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1585" type="textblock" ulx="209" uly="1511">
        <line lrx="1201" lry="1585" ulx="209" uly="1511">Richters beſaͤnfftigen thaͤteſt / und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1654" type="textblock" ulx="198" uly="1581">
        <line lrx="1200" lry="1654" ulx="198" uly="1581">fewriges Angeſicht durch andaͤchtige Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1780" type="textblock" ulx="205" uly="1647">
        <line lrx="871" lry="1713" ulx="205" uly="1647">Thraͤnen außloͤſcheteſt!</line>
        <line lrx="1201" lry="1780" ulx="270" uly="1714">Juſtinus erzehlet / daß ein ſonſt kuͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2043" type="textblock" ulx="192" uly="1778">
        <line lrx="1195" lry="1848" ulx="198" uly="1778">und tapfferer Soldat / als er vom Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1912" ulx="194" uly="1845">ſer Auguſtus gefragt worden / warumb</line>
        <line lrx="1194" lry="1980" ulx="192" uly="1909">er zur Erden ſchawete / und dem Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1194" lry="2043" ulx="205" uly="1974">nit ins Angeſicht ſehtn wolte? geantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2106" type="textblock" ulx="204" uly="2043">
        <line lrx="1195" lry="2106" ulx="204" uly="2043">tet habe: Fulmen oculorum tuorum ferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2173" type="textblock" ulx="200" uly="2101">
        <line lrx="1195" lry="2173" ulx="200" uly="2101">non poſſum, die Blitz⸗ Strahlen deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2243" type="textblock" ulx="184" uly="2168">
        <line lrx="1194" lry="2243" ulx="184" uly="2168">Augen / O Kaͤyſer! kan ich nit ertragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2574" type="textblock" ulx="195" uly="2238">
        <line lrx="1191" lry="2309" ulx="203" uly="2238">meinen Feinden darff ich unter die Augen</line>
        <line lrx="1193" lry="2371" ulx="201" uly="2305">tretten / und ihre gezuckte Schwerter/</line>
        <line lrx="1192" lry="2443" ulx="198" uly="2371">Lantzen und Dolchen geben mir nichts zu</line>
        <line lrx="1190" lry="2503" ulx="195" uly="2437">ſchaffen / aber Fulmen oculorum tuorum</line>
        <line lrx="1192" lry="2574" ulx="201" uly="2504">ferre non poſſum, unmoͤglich iſt es / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2636" type="textblock" ulx="188" uly="2569">
        <line lrx="843" lry="2636" ulx="188" uly="2569">ich dich ins Ange ſicht ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2839" type="textblock" ulx="197" uly="2635">
        <line lrx="1193" lry="2711" ulx="224" uly="2635">Was dieſer Soldat / vermuthlich nur</line>
        <line lrx="1191" lry="2769" ulx="198" uly="2699">ſeinem Kaͤyſer zu ſchmeichlen / gerebet</line>
        <line lrx="1189" lry="2839" ulx="197" uly="2771">hat/ werden alle gottloſe Suͤnder am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2129" type="textblock" ulx="1248" uly="282">
        <line lrx="2264" lry="356" ulx="1266" uly="282">letzten Gerichts⸗ Tag / gezwungener</line>
        <line lrx="2259" lry="419" ulx="1266" uly="345">Weiß auffſchreyen Ogeſtrenger Richter!</line>
        <line lrx="2254" lry="476" ulx="1264" uly="414">Fulmen oculorum tuorum ferre non</line>
        <line lrx="2258" lry="552" ulx="1264" uly="474">poſſumus. Ja freylich / Andaͤchtige! es</line>
        <line lrx="2261" lry="620" ulx="1261" uly="543">wird ein ſo ſtarckes Zorn⸗ Fewr auß den</line>
        <line lrx="2257" lry="683" ulx="1261" uly="606">Augen Chriſti / wan er zu Gericht ſitzen</line>
        <line lrx="2260" lry="751" ulx="1259" uly="677">wird / hervorbrechen; es werden auß</line>
        <line lrx="2259" lry="811" ulx="1259" uly="738">ſeinem Angeſicht ſo grewliche Tonner⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="878" ulx="1256" uly="802">Strahlen hervorblitzen / daß alle Ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="945" ulx="1255" uly="870">damte ſich werden ſuchen unter die Erd</line>
        <line lrx="2257" lry="1010" ulx="1250" uly="933">zu verkrichen / und mit unmenſchlichen</line>
        <line lrx="2257" lry="1070" ulx="1256" uly="1001">Geheul außruffen/ Fulmen oculorum tu-</line>
        <line lrx="2256" lry="1134" ulx="1255" uly="1066">orum ferre non poſſumus. Man wird</line>
        <line lrx="2256" lry="1212" ulx="1257" uly="1131">aber ihnen antworten: herbey / herbey</line>
        <line lrx="2257" lry="1273" ulx="1257" uly="1197">ihr Teuffels⸗Kinderetz iſt kein Zeit ſich</line>
        <line lrx="2253" lry="1337" ulx="1256" uly="1263">zu verbergen: fort / fort auß ewren Loͤche⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1408" ulx="1258" uly="1330">ren ihr verfluchte Erd Maͤuß / ihr neidige</line>
        <line lrx="2255" lry="1474" ulx="1258" uly="1391">Hund! ihr garſtige Schwein! ihr faule</line>
        <line lrx="2255" lry="1541" ulx="1258" uly="1456">Beſtien !jetz / jetz muſt ihr vor Gottes</line>
        <line lrx="2254" lry="1608" ulx="1258" uly="1523">Ange ſicht erſcheinen / und ewren Lohn</line>
        <line lrx="2252" lry="1667" ulx="1253" uly="1591">empfangen. O. Himmel! O Hoͤll O</line>
        <line lrx="2252" lry="1736" ulx="1260" uly="1656">Erd! was Raths zu der betruͤbten Zeit fuͤr</line>
        <line lrx="2108" lry="1795" ulx="1257" uly="1725">die gottloſe Sunder? l</line>
        <line lrx="2255" lry="1862" ulx="1320" uly="1795">OAnima! O menſchliche Seel / alſo</line>
        <line lrx="2254" lry="1931" ulx="1250" uly="1858">redet der H. Bonaventura Soliloq. c. 3.</line>
        <line lrx="2254" lry="1997" ulx="1249" uly="1923">Terribilis eſt Gehenna, das hoͤlliſchs</line>
        <line lrx="2253" lry="2057" ulx="1248" uly="1988">Fewr iſt erſchroͤcklich / ſed torribilior fa-</line>
        <line lrx="2253" lry="2129" ulx="1248" uly="2057">cies Judicis irata, aber das Angeſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2193" type="textblock" ulx="1230" uly="2120">
        <line lrx="2254" lry="2193" ulx="1230" uly="2120">erzuͤrnten Richters iſt weit erſchroͤchlicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2523" type="textblock" ulx="1245" uly="2186">
        <line lrx="2253" lry="2258" ulx="1245" uly="2186">Dahero werden die Verdambte viel lieber</line>
        <line lrx="2252" lry="2324" ulx="1247" uly="2253">in dem hoͤlliſchen Fewr verbleiben wollen /</line>
        <line lrx="2254" lry="2394" ulx="1250" uly="2317">als herauß gehen / und ſich unter die Au⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2457" ulx="1246" uly="2384">gen des Richters ſtellen.</line>
        <line lrx="2250" lry="2523" ulx="1312" uly="2447">Die Teuffel ſelber / obſchon ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2657" type="textblock" ulx="1228" uly="2513">
        <line lrx="2252" lry="2589" ulx="1236" uly="2513">aller frechſte und verwegenſte Geiſter ſeynd /</line>
        <line lrx="2250" lry="2657" ulx="1228" uly="2581">werden doch / ohne Forcht und Zitteren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2910" type="textblock" ulx="1244" uly="2645">
        <line lrx="2251" lry="2718" ulx="1250" uly="2645">das Angeficht des goͤttlichen Richters nit</line>
        <line lrx="2247" lry="2790" ulx="1248" uly="2712">anſehen koͤnnen. Es iſt keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2852" ulx="1244" uly="2776">ſach / ſpricht der geiſtreiche Dionyſius</line>
        <line lrx="2250" lry="2910" ulx="2041" uly="2854">Carthud.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="1624" type="textblock" ulx="372" uly="238">
        <line lrx="405" lry="289" ulx="375" uly="238">3</line>
        <line lrx="1376" lry="359" ulx="372" uly="293">Carthſ. warum die Teuffel allen Fleiß</line>
        <line lrx="1380" lry="423" ulx="372" uly="360">anwenden / damit die wenigſte Menſchen</line>
        <line lrx="1381" lry="498" ulx="375" uly="424">ſeelig werden / als daß die Zahl der Auß⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="566" ulx="375" uly="490">erwoͤhlten ſo bald nit moͤge erfuͤllt werden /</line>
        <line lrx="1383" lry="625" ulx="377" uly="557">und alſo der erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag /</line>
        <line lrx="1386" lry="689" ulx="380" uly="621">an welchem die Teuffel vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="761" ulx="381" uly="688">ſicht Chriſti werden erſcheinen muͤſſen /</line>
        <line lrx="1391" lry="886" ulx="383" uly="753">delſd laͤnger außgeſetzet und verſchoben</line>
        <line lrx="989" lry="881" ulx="401" uly="835">leibe.</line>
        <line lrx="1393" lry="964" ulx="451" uly="883">Nun frag ich dich / O ſuͤndiger Menſch!</line>
        <line lrx="1396" lry="1021" ulx="378" uly="952">wo wirſt dich hinwenden an dieſem ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1093" ulx="386" uly="1019">erſchroͤcklichen Tag: wo wilſt du Huͤlff</line>
        <line lrx="1397" lry="1163" ulx="387" uly="1086">und Troſt finden? worauff verlaſſeſt dich</line>
        <line lrx="1398" lry="1223" ulx="383" uly="1153">jetz / wan du deinen Gott und Richter ſo</line>
        <line lrx="1396" lry="1290" ulx="379" uly="1220">groblich beleidigeſt? der H. Job / als er</line>
        <line lrx="1400" lry="1353" ulx="386" uly="1285">den Zorn des goͤttlichen Richters zu GBe⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1428" ulx="390" uly="1352">muͤth fuͤhret / zitteret fuͤr Angſt / und</line>
        <line lrx="1396" lry="1486" ulx="380" uly="1417">ſchreyet wehmuͤthig auff / ach! moͤgte ich</line>
        <line lrx="1397" lry="1561" ulx="377" uly="1484">ſo lang in der Hoͤllen verborgen liegen /</line>
        <line lrx="1395" lry="1624" ulx="379" uly="1551">biß dein Gericht O Gott vorbey gangen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1686" type="textblock" ulx="379" uly="1617">
        <line lrx="1396" lry="1686" ulx="379" uly="1617">Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2872" type="textblock" ulx="375" uly="1682">
        <line lrx="1398" lry="1751" ulx="379" uly="1682">tegas me, donec pettranſeat furor tuus.</line>
        <line lrx="1400" lry="1829" ulx="392" uly="1751">Du aber / O ſuͤndiger Menſch! der mit</line>
        <line lrx="1400" lry="1887" ulx="380" uly="1816">ſo vielen Laſteren beſudelt iſt / als der H.</line>
        <line lrx="1406" lry="1960" ulx="390" uly="1883">Job mit Tugenden gezieret war; du / ſag</line>
        <line lrx="1406" lry="2016" ulx="380" uly="1948">ich / wohin wirſt du an jenem Tag deine</line>
        <line lrx="1376" lry="2092" ulx="379" uly="2017">Zuflucht nemmen?</line>
        <line lrx="1403" lry="2161" ulx="456" uly="2082">Vielleicht zu dem Schooß der aller⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2218" ulx="394" uly="2146">heiligſten Jungfraw Maria : ach ich</line>
        <line lrx="1406" lry="2280" ulx="388" uly="2212">foͤrchte / der Schooß Mariaͤ wird dir</line>
        <line lrx="1405" lry="2355" ulx="394" uly="2278">ſchon verſchloſſen ſeyn worden. Dan</line>
        <line lrx="1407" lry="2422" ulx="375" uly="2345">obſchon Maria ein Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2488" ulx="393" uly="2410">hertzigkeit iſt / ſo lang der Menſch lebt/</line>
        <line lrx="1408" lry="2542" ulx="394" uly="2475">und nit verzweiffelt iſt / ſo bin ich doch ver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2616" ulx="396" uly="2541">ſichert / daß zu der Zeit / Maria nit we⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2684" ulx="393" uly="2605">niger / als ihr goͤttlicher Sohn die Ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2743" ulx="395" uly="2672">ſtalt eines Blut⸗ und Scharffrichters an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2814" ulx="394" uly="2742">nemmen werde. ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2872" ulx="463" uly="2803">Wilſt du villeicht / wit ein buͤſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="294" type="textblock" ulx="953" uly="218">
        <line lrx="1905" lry="294" ulx="953" uly="218">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2015" type="textblock" ulx="1432" uly="295">
        <line lrx="2435" lry="368" ulx="1432" uly="295">Magdalena / alsdan zum heikigen Creutz</line>
        <line lrx="2432" lry="428" ulx="1435" uly="359">kriechen? O! das geht dir nit an: contra</line>
        <line lrx="2432" lry="493" ulx="1439" uly="426">te Crux Chriſti pôrtabitur, ſpricht S.</line>
        <line lrx="2436" lry="566" ulx="1436" uly="492">Bernardus, das Creutz Chriſti wird wie⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="631" ulx="1438" uly="556">der dich am Himmel erſcheinen / zum Zei⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="698" ulx="1442" uly="621">chen / daß du Zeit deines Lebens ein Feind</line>
        <line lrx="2217" lry="764" ulx="1443" uly="687">des Creutzes Chriſti geweſen biſt.</line>
        <line lrx="2442" lry="830" ulx="1479" uly="754">Setzeſt deine Hoffnung auff das bit⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="887" ulx="1448" uly="819">tere Leyden Chriſti / auff ſein vergoſſenes</line>
        <line lrx="2442" lry="953" ulx="1448" uly="886">Blut / Creutz und Todt? Verbera ipſius</line>
        <line lrx="2440" lry="1017" ulx="1452" uly="954">contra te clamabunt, clavi loquentur,</line>
        <line lrx="2440" lry="1084" ulx="1452" uly="1019">cicatrices conquerentur, die grauſame</line>
        <line lrx="2443" lry="1157" ulx="1450" uly="1085">Geiſſelſtreich / welche Chriſtus / dich zu er⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1223" ulx="1442" uly="1148">loͤſen außgeſtanden hat / die ſtumpffe</line>
        <line lrx="2444" lry="1287" ulx="1443" uly="1217">Näͤgel / mit welchen er dir zu Lieb ans</line>
        <line lrx="2515" lry="1354" ulx="1448" uly="1243">Creutz gehefftet worden / ſeine eroͤffuete“</line>
        <line lrx="2444" lry="1420" ulx="1448" uly="1350">Seith und alle Wundmahlen werden</line>
        <line lrx="2443" lry="1488" ulx="1450" uly="1413">wieder dich Raach ſchreyen / dich verkla⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1555" ulx="1449" uly="1482">gen / und auff das End⸗Urtheil deiner</line>
        <line lrx="2413" lry="1621" ulx="1449" uly="1549">ewigen Verdamnus tringen.</line>
        <line lrx="2450" lry="1685" ulx="1494" uly="1608">Das unſchuͤldige Blut Jeſu wird viel</line>
        <line lrx="2450" lry="1749" ulx="1455" uly="1679">hefftiger / als das Blut des Abels wieder</line>
        <line lrx="2450" lry="1813" ulx="1451" uly="1745">dich ſeine Stimm erheben / weilen du</line>
        <line lrx="2449" lry="1878" ulx="1456" uly="1809">ſelbiges durch dein Suͤnden⸗volles Leben /</line>
        <line lrx="2450" lry="1951" ulx="1462" uly="1876">offt mit Fuͤſſen getrotten / und zur Ab⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2015" ulx="1450" uly="1939">waſchung deiner unreinen Seel nit haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2077" type="textblock" ulx="1446" uly="2007">
        <line lrx="2451" lry="2077" ulx="1446" uly="2007">gebrauchen wollen. Es wird Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2143" type="textblock" ulx="1462" uly="2074">
        <line lrx="2449" lry="2143" ulx="1462" uly="2074">auff dem Regenbogen ſitzend / etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2207" type="textblock" ulx="1441" uly="2139">
        <line lrx="2447" lry="2207" ulx="1441" uly="2139">Biluts⸗Tropffen auß ſeinen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2937" type="textblock" ulx="1459" uly="2206">
        <line lrx="2447" lry="2277" ulx="1461" uly="2206">Wunden hinunter fallen lafſen / darmit</line>
        <line lrx="2448" lry="2344" ulx="1460" uly="2272">anzudeuten / daß ſein heiliges Blut / wel⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2411" ulx="1459" uly="2339">ches den Suͤnderen zu ihrem ewigen Heil</line>
        <line lrx="2453" lry="2474" ulx="1462" uly="2407">nit hat dienen koͤnnen / jetz verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="2455" lry="2542" ulx="1462" uly="2475">ſeyn wird / das hoͤlliſche Feur beſſer anzu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2609" ulx="1461" uly="2543">zuͤnden und ſchaͤrffer zu machen.</line>
        <line lrx="2453" lry="2668" ulx="1532" uly="2608">Mit einem Wort / es wird alsdan</line>
        <line lrx="2455" lry="2738" ulx="1463" uly="2674">alen Verdambten wiederfahren / was</line>
        <line lrx="2454" lry="2807" ulx="1463" uly="2741">einſt einem hartnaͤchigen Suͤnder geſche⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2873" ulx="1463" uly="2808">hen iſt / wie Euſebius Nierembergius im</line>
        <line lrx="2457" lry="2937" ulx="2328" uly="2873">beben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="12" lry="792" ulx="0" uly="751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="39" lry="1312" ulx="0" uly="1198">/</line>
        <line lrx="85" lry="1394" ulx="0" uly="1263">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="281" type="textblock" ulx="771" uly="201">
        <line lrx="1681" lry="281" ulx="771" uly="201">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="548" type="textblock" ulx="167" uly="280">
        <line lrx="1177" lry="347" ulx="168" uly="280">Leben des H. Franciſci Borgiæ erzehlet.</line>
        <line lrx="1170" lry="422" ulx="167" uly="346">Dieſer heiliger Mann kame auß Befelch</line>
        <line lrx="1169" lry="488" ulx="167" uly="412">Chriſti mit einem Crucifix⸗ Bild in der</line>
        <line lrx="1167" lry="548" ulx="168" uly="477">Hand zu einem beſchreiten Suͤnder / ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="614" type="textblock" ulx="167" uly="540">
        <line lrx="1263" lry="614" ulx="167" uly="540">zur Buß und Poͤnitentz zu bewegen: er F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1846" type="textblock" ulx="162" uly="608">
        <line lrx="1170" lry="683" ulx="170" uly="608">bate den verſtockten Menſchen durch die</line>
        <line lrx="1162" lry="744" ulx="172" uly="673">fuͤnff Wunden Chriſti / und durch ſein</line>
        <line lrx="1162" lry="806" ulx="176" uly="739">allerheiligſtes Blut / ſo er am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="879" ulx="173" uly="805">gend fuͤr alle Suͤnder vergoſſen; daß er</line>
        <line lrx="1161" lry="939" ulx="176" uly="869">ſich jetz in der letzten Stund ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1161" lry="1000" ulx="174" uly="936">durch rechtſchaffene Rew und Leyd zu</line>
        <line lrx="1162" lry="1066" ulx="170" uly="1002">Gott bekehren / und ſeine arme Seel der</line>
        <line lrx="1163" lry="1132" ulx="167" uly="1066">aͤufſerſten Gefahr entziehen ſolte: aber</line>
        <line lrx="1163" lry="1197" ulx="169" uly="1132">alles war vergeblich / und das nunmehro</line>
        <line lrx="1166" lry="1259" ulx="206" uly="1195">ein⸗harte Hertz wolte ſich nicht mehr be⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1325" ulx="224" uly="1260">egen laſſen. Die Bildnuß des gecreu⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1392" ulx="177" uly="1325">tzigten Heylands / welche dem Krancken</line>
        <line lrx="1172" lry="1455" ulx="172" uly="1391">vor gewieſen ward / fienge endlich an auß</line>
        <line lrx="1168" lry="1522" ulx="171" uly="1455">der Seithen und auß Haͤnden und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1588" ulx="170" uly="1520">ſen etliche Bluts⸗ Tropffen zu vergieſſen /</line>
        <line lrx="1160" lry="1654" ulx="165" uly="1587">welche auff das Beth und vor den Augen</line>
        <line lrx="1160" lry="1718" ulx="167" uly="1654">des ſterbenden niederfielen. Auch dieſes</line>
        <line lrx="1160" lry="1783" ulx="162" uly="1718">war nit maͤchtig gnug / das unbußfertige</line>
        <line lrx="1161" lry="1846" ulx="162" uly="1784">und in Suͤnden nunmehro verbaͤinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1915" type="textblock" ulx="128" uly="1848">
        <line lrx="1161" lry="1915" ulx="128" uly="1848">Hertz zu erweichen: ſo gefaͤhrlich iſt / lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2568" type="textblock" ulx="155" uly="1914">
        <line lrx="1159" lry="1982" ulx="159" uly="1914">Zeit in Suͤnden verharren / und erſt am</line>
        <line lrx="1158" lry="2043" ulx="161" uly="1978">End des Lebens ſich zu Gott bekehren wol⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2109" ulx="157" uly="2046">len. Endlich ziehet die am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2176" ulx="157" uly="2111">gende Bildnus die rechte Hand auß dem</line>
        <line lrx="1154" lry="2247" ulx="155" uly="2177">Nagel / haͤlt ſelbige an die von Blut flieſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2312" ulx="156" uly="2243">ſende Seith / und nach dem ſie die Hand</line>
        <line lrx="1156" lry="2372" ulx="160" uly="2308">mit Blut erfuͤllet / hat ſie ſelbiges dem</line>
        <line lrx="1007" lry="2444" ulx="157" uly="2373">ſterbenden ins Angeſicht geworffen.</line>
        <line lrx="1159" lry="2504" ulx="223" uly="2439">Nun hoͤre / wer Ohren hat zu hoͤren /</line>
        <line lrx="1156" lry="2568" ulx="159" uly="2504">und vernemme / was der goͤitliche Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2637" type="textblock" ulx="95" uly="2571">
        <line lrx="1155" lry="2637" ulx="95" uly="2571">ter mit allen unbußfertigen Suͤndern fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2901" type="textblock" ulx="157" uly="2635">
        <line lrx="1155" lry="2701" ulx="159" uly="2635">ein erſchroͤckliche Tragedie am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2767" ulx="157" uly="2702">richts⸗Tag ſpielen wird. Rachdem er</line>
        <line lrx="1157" lry="2833" ulx="157" uly="2768">allen Verdambten ihre grauſame Un⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2901" ulx="223" uly="2833">Dominical. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2899" type="textblock" ulx="1206" uly="219">
        <line lrx="2226" lry="343" ulx="1234" uly="275">danckbarkeit wird vorgerupfft haben:</line>
        <line lrx="2224" lry="409" ulx="1229" uly="342">nachdem er ihnen ſein H. Creutz und ſeine</line>
        <line lrx="2223" lry="472" ulx="1232" uly="408">5. Wunden wird gezeigt haben: Ach!ich</line>
        <line lrx="2223" lry="539" ulx="1222" uly="473">zittere / und meine Zung erſtarret fuͤr</line>
        <line lrx="2221" lry="603" ulx="1269" uly="540">orcht! was wird alsdan geſchehen: es</line>
        <line lrx="2222" lry="671" ulx="1222" uly="603">wird geſchehen / was vorzeiten die Ju⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="736" ulx="1220" uly="669">den von dem Landpfleger Pilatus be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="799" ulx="1216" uly="736">gehrten / Sanguis ejus ſuper nos &amp; ſuper</line>
        <line lrx="2223" lry="858" ulx="1220" uly="800">Filios noſtros, Sein Blut komme uͤber</line>
        <line lrx="2220" lry="940" ulx="1216" uly="863">uns und uͤber unſer Kinder. Es wird</line>
        <line lrx="2221" lry="998" ulx="1216" uly="930">Chriſtus Jeſus ſeine Hand an ſeine heilige</line>
        <line lrx="2223" lry="1059" ulx="1215" uly="995">Blut⸗flieſſende Seith legen / und mit</line>
        <line lrx="2221" lry="1125" ulx="1216" uly="1061">grimmigen Zorn ſein allerheiligſtes Blut</line>
        <line lrx="2224" lry="1201" ulx="1216" uly="1128">den gottloſen GSuͤnderen ins Augeſicht</line>
        <line lrx="2221" lry="1263" ulx="1222" uly="1193">und unter die Augen werffen/ mit dieſen</line>
        <line lrx="2216" lry="1318" ulx="1222" uly="1255">Tonner⸗knallenden Worten: lite male-</line>
        <line lrx="2218" lry="1394" ulx="1223" uly="1319">dicti in ignem æternum ; Weichet von</line>
        <line lrx="2218" lry="1465" ulx="1224" uly="1389">mir ihr Vermaledeyte! und gehet ins</line>
        <line lrx="1542" lry="1519" ulx="1220" uly="1455">ewige Fewr.</line>
        <line lrx="2219" lry="1585" ulx="1283" uly="1521">Nun weiſt du O Suͤnder O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1657" ulx="1221" uly="1588">derin! was dir am letzten Gerichts Tag /</line>
        <line lrx="2216" lry="1725" ulx="1216" uly="1652">wofern nit fruͤhzeitig Buß wirckeſt/</line>
        <line lrx="2218" lry="1786" ulx="1214" uly="1719">erſchroͤckliches begegnen wird: folge mei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1846" ulx="1215" uly="1783">nem Rath: laß ab von Suͤnden; aͤndere</line>
        <line lrx="2216" lry="1922" ulx="1216" uly="1847">dein Leben: thue Buß und Poͤnitentz / da</line>
        <line lrx="2220" lry="1987" ulx="1216" uly="1912">es noch zeit iſt: verſoͤhne dich mitt Gott</line>
        <line lrx="2215" lry="2054" ulx="1217" uly="1977">deinem Koͤnig/ ehe er zu Gericht komt:</line>
        <line lrx="2215" lry="2119" ulx="1214" uly="2044">foͤrchte ihn jetzt / damit du ihn an jenem</line>
        <line lrx="2219" lry="2185" ulx="1214" uly="2109">Tag nicht foͤrchteſt: Laß dir das bittere Ley⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2250" ulx="1213" uly="2176">den und das Blut Chriſti jetz zu deinem</line>
        <line lrx="2219" lry="2316" ulx="1212" uly="2243">Heil und zur Abwaſchung deiner Seel</line>
        <line lrx="2216" lry="2384" ulx="1215" uly="2308">dienen ſchlag mit dem offentlichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2447" ulx="1213" uly="2372">der rewmuͤthig auff deine Bruſt / und</line>
        <line lrx="2215" lry="2516" ulx="1213" uly="2439">ſprich / O Gott! ſey mir armen Suͤnder</line>
        <line lrx="2212" lry="2580" ulx="1209" uly="2503">gnaͤdig. Auff ſolche Weiß wirſt du dein</line>
        <line lrx="2212" lry="2643" ulx="1211" uly="2570">ewiges Heil in Sicherheit ſtellen / und dich</line>
        <line lrx="2212" lry="2709" ulx="1210" uly="2634">am erſchroͤcklichen letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="2214" lry="2775" ulx="1208" uly="2702">von dem End⸗ Urtheil der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2841" ulx="1206" uly="2770">damnus erretten / Amen.</line>
        <line lrx="2214" lry="2899" ulx="1366" uly="2832">B Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2470" lry="428" type="textblock" ulx="412" uly="339">
        <line lrx="2470" lry="428" ulx="412" uly="339">* Bren S  2:. Sge⸗ er S 0*%. S Seerr ESe. „ S 02% =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="639" type="textblock" ulx="546" uly="477">
        <line lrx="1881" lry="639" ulx="546" uly="477">Am zweyten Sontag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="621" type="textblock" ulx="1944" uly="465">
        <line lrx="2379" lry="621" ulx="1944" uly="465">Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1224" type="textblock" ulx="513" uly="801">
        <line lrx="2321" lry="928" ulx="951" uly="801">Videbunt Filium horinis.</line>
        <line lrx="2373" lry="1097" ulx="513" uly="959">Sie werden des Menſchen Sohn ſehen. Luc. 21.</line>
        <line lrx="2246" lry="1224" ulx="1358" uly="1121">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1466" type="textblock" ulx="407" uly="1237">
        <line lrx="2585" lry="1368" ulx="407" uly="1237">Gott wird einen grewlichen Injurie⸗Proces am juͤngſte (</line>
        <line lrx="2395" lry="1466" ulx="512" uly="1358">Gerichts⸗Tag / wieder die Suͤnder / ſelber außfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2841" type="textblock" ulx="333" uly="1652">
        <line lrx="1415" lry="1719" ulx="615" uly="1652">den allgemeinen Suͤndfluß die</line>
        <line lrx="1415" lry="1785" ulx="631" uly="1716">boßhaffte Welt abgeſtrafft / und</line>
        <line lrx="1413" lry="1852" ulx="404" uly="1785">feinen gerechten Zorn zu gnuͤgen abge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1915" ulx="402" uly="1850">kuͤhlt hatte; ließ er am Himmel einen</line>
        <line lrx="1418" lry="1990" ulx="401" uly="1916">ſchoͤnen Regen⸗Bogen auffgehen / wel⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2049" ulx="400" uly="1979">cher ins kuͤnfftig und zu ewigen Zeiten/</line>
        <line lrx="1414" lry="2111" ulx="402" uly="2048">ein Gedenck⸗Zeichen des zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="1416" lry="2182" ulx="401" uly="2113">und der ſuͤndigen Welt geſchloſſenen Frie⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2251" ulx="404" uly="2181">dens / und ein heilſlame Warnung und</line>
        <line lrx="1310" lry="2312" ulx="398" uly="2247">Abmahnung von Suͤnden ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1410" lry="2377" ulx="467" uly="2313">Aber dieſes Gedenck⸗Zeichen / den Re⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2448" ulx="400" uly="2376">gen⸗Bogen ſehen wir offt am Himmel</line>
        <line lrx="1404" lry="2514" ulx="399" uly="2443">ſtehen / und laſſen uns doch dardurch im</line>
        <line lrx="1407" lry="2585" ulx="333" uly="2510">wenigſten nit von Suͤnden abſchroͤcken /</line>
        <line lrx="1405" lry="2644" ulx="397" uly="2575">ſonderen fahren fort zu luͤndigen / wie zur</line>
        <line lrx="1405" lry="2720" ulx="396" uly="2642">Zeit des Nos geſchehen iſt: Daß einer</line>
        <line lrx="1406" lry="2774" ulx="375" uly="2707">wohl von dieſen laſterhaff en Zeiten mit</line>
        <line lrx="1402" lry="2841" ulx="398" uly="2774">dem Prophet Olex c. z. ſagen moͤgte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1738" type="textblock" ulx="401" uly="1506">
        <line lrx="1416" lry="1594" ulx="594" uly="1506">Achdem der erzuͤrnte Gott zur</line>
        <line lrx="1413" lry="1738" ulx="401" uly="1527">NV Zeit des Patriarchen Nosè durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1664" type="textblock" ulx="1468" uly="1526">
        <line lrx="2468" lry="1593" ulx="1471" uly="1526">der gantze Erdboden iſt mit Suͤnden und</line>
        <line lrx="2468" lry="1664" ulx="1468" uly="1593">Laſteren uͤberſchwemmet / propter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1725" type="textblock" ulx="1460" uly="1660">
        <line lrx="2482" lry="1725" ulx="1460" uly="1660">lugebit terra, deßwegen wird die Erd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2921" type="textblock" ulx="1459" uly="1727">
        <line lrx="2469" lry="1793" ulx="1468" uly="1727">trawren; nemblich am letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1859" ulx="1468" uly="1791">Tag / wan der erzuͤrnte Gott einen ſew⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1922" ulx="1472" uly="1856">rigen Suͤndfluß uͤber die Suͤnd⸗volle</line>
        <line lrx="2464" lry="1991" ulx="1473" uly="1922">Erd außgieſſen/ und alles auſſeinmahl</line>
        <line lrx="2465" lry="2055" ulx="1473" uly="1988">mit Fewr und Flamm verzehren wird.</line>
        <line lrx="2463" lry="2123" ulx="1470" uly="2052">Dieſes fewrigen Suͤndfluſſes hat uns</line>
        <line lrx="2462" lry="2186" ulx="1470" uly="2120">Golt auch ein Prognoſticum und Kenn⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2251" ulx="1466" uly="2185">zeichen gegeben / nemblich den Tonner</line>
        <line lrx="2459" lry="2319" ulx="1466" uly="2254">und das Blitz⸗Fewr/ damtſt wir bey ent⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2383" ulx="1466" uly="2317">ſtandenem grewlichen Tonner⸗Wetter</line>
        <line lrx="2459" lry="2456" ulx="1465" uly="2386">uns allzeit erinneren ſolten / auff was ent⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2526" ulx="1464" uly="2450">ſetzliche Weiß der ergrimmte Gott am</line>
        <line lrx="2461" lry="2587" ulx="1462" uly="2517">letzten Gerichts⸗Tag uͤber die Suͤnder</line>
        <line lrx="2389" lry="2654" ulx="1461" uly="2583">blitzen und tonneren werde.</line>
        <line lrx="2453" lry="2721" ulx="1530" uly="2649">Aber gleichwie mancher Menſch des</line>
        <line lrx="2512" lry="2793" ulx="1461" uly="2713">Nachts in einem tieffen Schlaff liegt</line>
        <line lrx="2453" lry="2860" ulx="1459" uly="2784">und des blitzen und tonneren nit gewahr</line>
        <line lrx="2452" lry="2921" ulx="2323" uly="2861">wird/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="338" lry="1341" ulx="0" uly="1198">6 X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="18" lry="1970" ulx="0" uly="1523"> — —  n  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1201" type="textblock" ulx="188" uly="276">
        <line lrx="1192" lry="354" ulx="192" uly="276">wird / darum auch ohne alle Forcht das</line>
        <line lrx="1191" lry="425" ulx="189" uly="338">Ungewitter vorbehgehen laſſet: alſo lie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="487" ulx="192" uly="401">gen vielt Chriſten in einem ſuͤſſen Schlaff</line>
        <line lrx="1189" lry="543" ulx="189" uly="471">der Suͤnden dergeſtalt vertiefft und ſtarck</line>
        <line lrx="1189" lry="619" ulx="191" uly="541">eingſchlummert / daß ſit ſich an den er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="682" ulx="191" uly="600">ſchroͤcklichen Gerichts⸗Tag gar nit ſtoͤren /</line>
        <line lrx="1186" lry="750" ulx="192" uly="674">und alles / was man ihnen darvon pre⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="811" ulx="193" uly="735">diget / wie laͤhre Tonnerknaͤll vorbey ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="874" ulx="190" uly="801">hen laſſen: ja ſeynd manchmahl im ſun⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="938" ulx="191" uly="866">digen ſo muthwillig / frech und außgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1008" ulx="188" uly="930">ſen/ als waͤr es ihre hoͤchſte Frewd / daß</line>
        <line lrx="1187" lry="1072" ulx="188" uly="1000">ſie ihren Gott groͤblich beleidigen / und zum</line>
        <line lrx="1187" lry="1141" ulx="191" uly="1063">Zorn anreitzen koͤnnen. Dieſer Muthwill</line>
        <line lrx="1187" lry="1201" ulx="188" uly="1130">aber wird ihnen an jenem erſchroͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1846" type="textblock" ulx="248" uly="1449">
        <line lrx="1184" lry="1526" ulx="257" uly="1449">Forcht in unſeren Hertzen zu erwecken /</line>
        <line lrx="1186" lry="1584" ulx="248" uly="1515">in dieſer Predig erklaͤren und vortra⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1647" ulx="251" uly="1583">gen / auff was Weiſe der von den</line>
        <line lrx="1185" lry="1714" ulx="253" uly="1646">Suͤnderen viel zu lang beleidigte Gott</line>
        <line lrx="1184" lry="1790" ulx="256" uly="1712">alle ſeine Feind endlich ſelder vor ſein</line>
        <line lrx="1189" lry="1846" ulx="250" uly="1777">Gericht beruſſen / und einen grewli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="276" type="textblock" ulx="1045" uly="202">
        <line lrx="2252" lry="276" ulx="1045" uly="202">Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="733" type="textblock" ulx="1236" uly="272">
        <line lrx="2264" lry="338" ulx="1253" uly="272">Tag vergehen / wan ſie den jenigen / wel⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="404" ulx="1249" uly="338">chen ſie auff Erden verachtet / beſchimpfft/</line>
        <line lrx="2257" lry="469" ulx="1244" uly="403">beleidigt und erzuͤrnt haben / in den Wol⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="546" ulx="1243" uly="469">cken des Himmels / mit entſetzlicher Ma⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="603" ulx="1237" uly="532">jeſtaͤt und von viel Millionen der bewaff⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="666" ulx="1241" uly="600">neter Engel umbgeben / heran kommend</line>
        <line lrx="2247" lry="733" ulx="1236" uly="666">ſehen werden. Videbunt Filium hominis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="799" type="textblock" ulx="1215" uly="732">
        <line lrx="2249" lry="799" ulx="1215" uly="732">ſie werden den Sohn des Menſchen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1199" type="textblock" ulx="1240" uly="796">
        <line lrx="2250" lry="864" ulx="1240" uly="796">iſt/ Chriſtum Jeſum ſehen / wie er auff ei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="928" ulx="1240" uly="861">nem Regenbogen ſeinen Richterſtuhl auff⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="993" ulx="1242" uly="929">richte / und nunmehro mit Blitz und Ton⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1071" ulx="1241" uly="993">ner Keilen ſeine Haͤnd bewaffne / damit er</line>
        <line lrx="2245" lry="1137" ulx="1241" uly="1058">deſto grewlicher darein ſchlage / je laͤngere</line>
        <line lrx="2284" lry="1199" ulx="1241" uly="1125">Gedult er mit den Suͤnderen getragen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1449" type="textblock" ulx="196" uly="1249">
        <line lrx="1413" lry="1358" ulx="433" uly="1249">M Vortrag.</line>
        <line lrx="1221" lry="1449" ulx="196" uly="1381">Werd derentwegen / um eine heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1774" type="textblock" ulx="1293" uly="1372">
        <line lrx="2243" lry="1445" ulx="1306" uly="1372">chen Injurie⸗Proceß wider ſie / als</line>
        <line lrx="2246" lry="1504" ulx="1303" uly="1441">ein unerbittlicher Richter und Raͤcher/</line>
        <line lrx="2249" lry="1579" ulx="1302" uly="1507">vornemmen und außfechten wird: da⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1641" ulx="1307" uly="1572">mit wir jetz dieſen Richter forchten/</line>
        <line lrx="2249" lry="1707" ulx="1308" uly="1640">und an jenem Tag ſeinen unertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1774" ulx="1293" uly="1705">chen Zorn uns nit auff den Hals laden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1976" type="textblock" ulx="638" uly="1891">
        <line lrx="1851" lry="1976" ulx="638" uly="1891">Videbunt Filium hominis. Lac. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2826" type="textblock" ulx="184" uly="2026">
        <line lrx="1188" lry="2134" ulx="184" uly="2026">NROAn wuͤrde es billig fuͤr die groͤſte</line>
        <line lrx="1189" lry="2165" ulx="358" uly="2098">Ungerechtigkeit halten / wan ein</line>
        <line lrx="1189" lry="2233" ulx="185" uly="2160">maͤchtiger Land Burſt / Stalt⸗Vogt oder</line>
        <line lrx="1189" lry="2297" ulx="187" uly="2227">Edelman in ſeinen eigenen Sachen ſeinen</line>
        <line lrx="1189" lry="2369" ulx="187" uly="2291">Feind fuͤr Gericht ruffen / ihn ſelber an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2427" ulx="192" uly="2357">klagen / ſelber wider ihn zeugen / ihn</line>
        <line lrx="1188" lry="2488" ulx="189" uly="2423">verurtheilen oder verdammen wolte: Dan</line>
        <line lrx="1188" lry="2562" ulx="193" uly="2487">die Erfahrnus gibts / daß wir in Sachen /</line>
        <line lrx="1191" lry="2623" ulx="190" uly="2556">die uns ſelber angehen / offt durch eigene</line>
        <line lrx="1191" lry="2693" ulx="195" uly="2618">Lieb verblendet / oder durch eine hefftige</line>
        <line lrx="1186" lry="2760" ulx="194" uly="2682">Paßion zu einer Partey gelenckt / kein ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2826" ulx="193" uly="2753">ſundes Urtheil ſprechen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2880" type="textblock" ulx="1243" uly="2740">
        <line lrx="2250" lry="2874" ulx="1243" uly="2740">en h ſelber zu Gericht kommet / und</line>
        <line lrx="1504" lry="2880" ulx="1395" uly="2831">◻ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2746" type="textblock" ulx="1243" uly="2021">
        <line lrx="2249" lry="2101" ulx="1250" uly="2021">Behy Gott hat dieſes gar kein bedencken /</line>
        <line lrx="2247" lry="2155" ulx="1246" uly="2089">inmaſſen er weder durch eigene Liebe</line>
        <line lrx="2250" lry="2218" ulx="1244" uly="2153">verblendet / weder durch falſche Schein⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2287" ulx="1243" uly="2219">Urſachen auff eine Seithen mag verfuͤhrt</line>
        <line lrx="2044" lry="2355" ulx="1245" uly="2286">werden.</line>
        <line lrx="2251" lry="2416" ulx="1310" uly="2351">Darumb wan am letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2495" ulx="1245" uly="2416">Tag die boͤſe Welt den Gipffel aller</line>
        <line lrx="2248" lry="2549" ulx="1245" uly="2482">ihrer Boͤßheiten wird erreicht haben;</line>
        <line lrx="2249" lry="2629" ulx="1247" uly="2545">wan die Maaß ihrer Suͤnden voͤllig wird</line>
        <line lrx="2249" lry="2691" ulx="1245" uly="2614">erfuͤllt ſeyn / wird es dem gerechten Gott</line>
        <line lrx="2252" lry="2746" ulx="1244" uly="2681">nit moͤgen uͤbel außgedeutet werden / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2886" type="textblock" ulx="2141" uly="2822">
        <line lrx="2254" lry="2886" ulx="2141" uly="2822">ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="804" type="textblock" ulx="385" uly="230">
        <line lrx="462" lry="269" ulx="393" uly="230">12</line>
        <line lrx="1398" lry="349" ulx="387" uly="282">ſeine gerechte Sach wieder die Suͤnder</line>
        <line lrx="1084" lry="425" ulx="392" uly="348">außfuͤhret.</line>
        <line lrx="1398" lry="482" ulx="456" uly="413">Jetz / ſpricht S. Paulus Kom. 15. hat</line>
        <line lrx="1400" lry="542" ulx="386" uly="480">die weltliche Obrigkeit von Gott Gewalt /</line>
        <line lrx="1408" lry="622" ulx="388" uly="544">auff daß ſie / am Platz Gottes / auff Er⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="684" ulx="388" uly="612">den das Recht habe / und die laſter</line>
        <line lrx="1400" lry="804" ulx="385" uly="669">gebuͤhrlich abzuſtraffen ſich bemuͤhen</line>
        <line lrx="1152" lry="800" ulx="410" uly="758">olle S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1536" type="textblock" ulx="384" uly="807">
        <line lrx="1400" lry="876" ulx="452" uly="807">Es geſchicht aber nur gar offt / daß</line>
        <line lrx="1400" lry="943" ulx="385" uly="874">die an Gottes Platz geſetzte weltliche</line>
        <line lrx="1399" lry="1008" ulx="385" uly="939">Obrigkeit und Richter ihr Ambt nit</line>
        <line lrx="1402" lry="1084" ulx="386" uly="1008">thuen; ſonderen ſich ſelbſten dem Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1403" lry="1142" ulx="386" uly="1074">Gottes wiederſetzen / ſich der Tugent we⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1206" ulx="387" uly="1141">nig annehmen / der Gerechtigkeit keinen</line>
        <line lrx="1403" lry="1275" ulx="387" uly="1206">Platz geben / die Suͤnd und Laſter weder</line>
        <line lrx="1405" lry="1340" ulx="387" uly="1272">hemmen weder abſtraffen; daß alſo Gott</line>
        <line lrx="1405" lry="1406" ulx="387" uly="1339">auff unzahlbahre Weiß groͤblich beleidiget</line>
        <line lrx="1405" lry="1473" ulx="389" uly="1404">wird. Indeſſen ſiehet Gott dieſem un⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1536" ulx="384" uly="1473">gerechten Handel zu / und braucht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1607" type="textblock" ulx="384" uly="1537">
        <line lrx="1461" lry="1607" ulx="384" uly="1537">ſo langmuͤthige Gedult / daß man ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2004" type="textblock" ulx="381" uly="1603">
        <line lrx="1401" lry="1672" ulx="386" uly="1603">meinen moͤgte / er ſeye eingeſchlaffen / er</line>
        <line lrx="1399" lry="1747" ulx="384" uly="1670">ſehe und hoͤre nichts von allem dem / was</line>
        <line lrx="1400" lry="1813" ulx="385" uly="1736">ihm auff der Welt ſchimpff⸗und ſpoͤttli⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1870" ulx="384" uly="1802">ches zugefuͤgt wird. Waruͤber ſich der</line>
        <line lrx="1400" lry="1936" ulx="382" uly="1868">H. David hoͤchlich verwundert Pl. 73.</line>
        <line lrx="1398" lry="2004" ulx="381" uly="1938">ſprechend: Exurge Deus! &amp; judica cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2066" type="textblock" ulx="387" uly="1997">
        <line lrx="1406" lry="2066" ulx="387" uly="1997">ſam tuam; Erwache endlich / O Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2865" type="textblock" ulx="382" uly="2066">
        <line lrx="1398" lry="2134" ulx="385" uly="2066">und ſtehe auff / und richte deine eigene</line>
        <line lrx="1397" lry="2209" ulx="388" uly="2132">Sach: laß die Suͤnder nit gar uͤber dich</line>
        <line lrx="1208" lry="2276" ulx="382" uly="2199">herſchen und den meiſter ſpielen.</line>
        <line lrx="1399" lry="2330" ulx="450" uly="2265">Was das innerliche und geiſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2400" ulx="384" uly="2334">wiſſens⸗Gericht angehet / hat auch Gott</line>
        <line lrx="1400" lry="2468" ulx="382" uly="2400">ſeine Ambts⸗Verwalter und Statthalter</line>
        <line lrx="1399" lry="2531" ulx="385" uly="2466">auff Erden geſetzet / welche / an ſein Platz/</line>
        <line lrx="1397" lry="2600" ulx="387" uly="2530">das Chriſtliche Volck nit allein mit Wort</line>
        <line lrx="1396" lry="2670" ulx="384" uly="2596">und Exempel zu allem guten anſuͤhren /</line>
        <line lrx="1395" lry="2738" ulx="382" uly="2661">ſonderen auch auff alle Weiß verhinderen</line>
        <line lrx="1392" lry="2803" ulx="382" uly="2728">ſolten / daß Gott nit beleidiget und er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2865" ulx="384" uly="2793">zürnet merde: die Prieſter und Seelſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="284" type="textblock" ulx="877" uly="209">
        <line lrx="1537" lry="284" ulx="877" uly="209">Am zweyten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="881" type="textblock" ulx="1454" uly="282">
        <line lrx="2456" lry="361" ulx="1454" uly="282">ger haben voꝛn Gott das Ambt bekommen /</line>
        <line lrx="2458" lry="427" ulx="1455" uly="349">daß ſie am Platz Gottes zu Gericht ſitzen /</line>
        <line lrx="2458" lry="485" ulx="1454" uly="419">und wan ein Streithandel zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="2457" lry="558" ulx="1455" uly="484">und dem Suͤnder ſich hervorgethan hat /</line>
        <line lrx="2456" lry="618" ulx="1455" uly="549">ſelbigen alſo abthuen und ſchlichten ſollen/</line>
        <line lrx="2456" lry="685" ulx="1457" uly="616">daß Gottes Sach allezeit fuͤr recht erkant</line>
        <line lrx="2458" lry="760" ulx="1457" uly="679">werde / und niemahlen den kuͤrtzeren ziehen</line>
        <line lrx="2411" lry="817" ulx="1458" uly="747">muͤſſe.</line>
        <line lrx="2458" lry="881" ulx="1524" uly="813">Auff die Prieſter und andere Seelſorger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="946" type="textblock" ulx="1456" uly="878">
        <line lrx="2500" lry="946" ulx="1456" uly="878">ziehlet der Spruch Gottes durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1209" type="textblock" ulx="1456" uly="947">
        <line lrx="2455" lry="1015" ulx="1456" uly="947">Mund des Propheten MHaias c. . Jadi-=</line>
        <line lrx="2454" lry="1085" ulx="1456" uly="1014">cate inter me &amp; vingeam meam; Sprechet</line>
        <line lrx="2453" lry="1155" ulx="1457" uly="1079">das Urtheil uͤber mich und meinen Wein⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1209" ulx="1459" uly="1145">berg; und ſehet wer auß uns beiden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1337" type="textblock" ulx="1458" uly="1208">
        <line lrx="2505" lry="1337" ulx="1458" uly="1208">gerechte Sach habe / daß ein ieglicher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2923" type="textblock" ulx="1449" uly="1277">
        <line lrx="2455" lry="1351" ulx="1461" uly="1277">Chriſt ein Weinberg des Herren ey/</line>
        <line lrx="2458" lry="1420" ulx="1461" uly="1343">welchen Gott ſelber gepflantzet hat / mag</line>
        <line lrx="2459" lry="1477" ulx="1458" uly="1410">auß heiliger Schrifft gnugſam erachtet</line>
        <line lrx="2358" lry="1551" ulx="1458" uly="1480">werden. .</line>
        <line lrx="2457" lry="1605" ulx="1521" uly="1539">Dieſem Weinberg laͤſt Gott nichts</line>
        <line lrx="2456" lry="1672" ulx="1455" uly="1607">ermangelen: er hat ihn vorlaͤngſt mit dem</line>
        <line lrx="2456" lry="1741" ulx="1454" uly="1673">koſtbahren Blut ſeines eingebohrnen</line>
        <line lrx="2454" lry="1804" ulx="1454" uly="1738">Sohns begoſſen und fruchtbahr gemacht:</line>
        <line lrx="2455" lry="1870" ulx="1454" uly="1803">er laͤſt auch taͤglich den haͤuffigen Himmels</line>
        <line lrx="2453" lry="1936" ulx="1457" uly="1871">Thaw ſeiner goͤttlichen Gnaden uͤber ihn</line>
        <line lrx="2452" lry="2001" ulx="1454" uly="1935">hinunter fallen / er beſtrahltt ihn mit der</line>
        <line lrx="2452" lry="2067" ulx="1454" uly="2001">Sonn der innerlichen Erleuchtungen:</line>
        <line lrx="2452" lry="2142" ulx="1453" uly="2066">er thuts darumb / damit ein ſo gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2199" ulx="1450" uly="2132">ger Weinberg / ein mit ſo groſſer Gunſt</line>
        <line lrx="2454" lry="2265" ulx="1451" uly="2200">und Wohlthaten angeſehener Chriſt</line>
        <line lrx="2450" lry="2332" ulx="1454" uly="2264">feinem Herren haͤuffige Frucht der guten</line>
        <line lrx="2453" lry="2396" ulx="1455" uly="2330">Wercken und Chriſtlicher Tugenten her⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2473" ulx="1451" uly="2398">vor bringen ſolte. Was geſchicht abereder</line>
        <line lrx="2451" lry="2529" ulx="1455" uly="2464">Weinberg bringt lauter Diſtel uns</line>
        <line lrx="2448" lry="2595" ulx="1454" uly="2530">Doͤrner am Platz der guten Trauben;</line>
        <line lrx="2443" lry="2662" ulx="1451" uly="2596">und der Chriſt / welcher nach ſo vielen</line>
        <line lrx="2440" lry="2725" ulx="1449" uly="2663">goͤttlichen Gaben und Gnaden / durch</line>
        <line lrx="2440" lry="2803" ulx="1449" uly="2727">ein recht Chriſtliches Leben / ſeinem Gott</line>
        <line lrx="2441" lry="2913" ulx="1450" uly="2793">dienen und danckbahr ſeyn ſolte/ vergelte,</line>
        <line lrx="2407" lry="2923" ulx="2302" uly="2867">gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="83" lry="1396" ulx="0" uly="1234">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="275" type="textblock" ulx="727" uly="190">
        <line lrx="1734" lry="275" ulx="727" uly="190">Am zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="732" type="textblock" ulx="205" uly="274">
        <line lrx="1198" lry="349" ulx="205" uly="274">gutes mit boͤſem / er beleibiget ſeinen</line>
        <line lrx="1196" lry="408" ulx="208" uly="341">Gott; und bringt hervor am Platz der</line>
        <line lrx="1195" lry="481" ulx="206" uly="405">guten Wercken grobe Suͤnd und unver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="544" ulx="209" uly="472">antwortliche Laſter: Deßwegen Judicate</line>
        <line lrx="1192" lry="601" ulx="207" uly="536">inter me &amp; vineam meam; Ihr an mein</line>
        <line lrx="1193" lry="680" ulx="206" uly="600">Platz zu Gericht ſitzende Prieſter! thuet</line>
        <line lrx="1191" lry="732" ulx="209" uly="668">ewer Ambt / wan die Suͤnder in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="803" type="textblock" ulx="179" uly="731">
        <line lrx="1190" lry="803" ulx="179" uly="731">Beicht⸗SGtuͤhlen ſich zu ewren Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1200" type="textblock" ulx="201" uly="797">
        <line lrx="1193" lry="870" ulx="209" uly="797">niderwerfſen: urtheilet / wie ihr ſollet /</line>
        <line lrx="1193" lry="940" ulx="201" uly="862">und wie es die Gerechtigkeit erfordert:</line>
        <line lrx="1192" lry="1008" ulx="203" uly="931">ſeyet nit zu ſcharff / auch nit zu gut mit den</line>
        <line lrx="1191" lry="1072" ulx="202" uly="995">Suͤnderen: was ihr ihnen zu viel zuer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1138" ulx="201" uly="1060">kennet / das wird mir entzogen: beyden</line>
        <line lrx="1192" lry="1200" ulx="205" uly="1125">laſſet das Recht wiederfahren / ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1272" type="textblock" ulx="136" uly="1191">
        <line lrx="1195" lry="1272" ulx="136" uly="1191">Emir als ihnen. Vor allen Dingen gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2839" type="textblock" ulx="186" uly="1255">
        <line lrx="1195" lry="1333" ulx="206" uly="1255">acht / daß meine Ehr / welche groͤblich</line>
        <line lrx="1195" lry="1400" ulx="202" uly="1321">verletzet worden / wiederum ergaͤntzet</line>
        <line lrx="1194" lry="1459" ulx="198" uly="1389">werde / und daß meiner unendlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1535" ulx="190" uly="1449">jeſtaͤt voͤllige Satisfaction geſchehe. —</line>
        <line lrx="1193" lry="1598" ulx="262" uly="1517">Warlich / Andaͤchtige! Gott iſt jetz</line>
        <line lrx="1190" lry="1659" ulx="192" uly="1588">noch mehr als guͤtig und gnaͤdig / indem</line>
        <line lrx="1191" lry="1720" ulx="192" uly="1652">er uns nit ſelber und nach aller verdienten</line>
        <line lrx="1189" lry="1790" ulx="190" uly="1716">Schaͤrffe richtet / ſonderen den Preiſteren</line>
        <line lrx="1192" lry="1856" ulx="188" uly="1782">voͤllige Gewalt ertheilet hat / uͤber alle</line>
        <line lrx="1189" lry="1924" ulx="191" uly="1847">Streit⸗Haͤndel / welche ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="1990" ulx="189" uly="1913">Gott und den Suͤnderen taͤglich erregen /</line>
        <line lrx="832" lry="2059" ulx="186" uly="1981">zu richten und zu ſchlichten.</line>
        <line lrx="1193" lry="2122" ulx="257" uly="2043">Ja was noch mehr iſt / ſo lang der</line>
        <line lrx="1186" lry="2186" ulx="189" uly="2109">Suͤnder lebt / hat Gott auß einer Uber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2253" ulx="189" uly="2176">maß der Liebe und Barmhertzigkeit / den</line>
        <line lrx="1190" lry="2314" ulx="189" uly="2244">Sunder ſelbſten zu einem Klaͤger und</line>
        <line lrx="1192" lry="2380" ulx="194" uly="2310">Richter geſetzet / welcher nach begangener</line>
        <line lrx="1189" lry="2447" ulx="192" uly="2374">Suͤnd ſich ſelbſten richten / und alle ſeine</line>
        <line lrx="1191" lry="2509" ulx="197" uly="2438">Berbrechen abſtraffen ſolte; dergeſtalten/</line>
        <line lrx="1187" lry="2581" ulx="198" uly="2504">und mit der angehenckten Verſprechung /</line>
        <line lrx="1190" lry="2644" ulx="203" uly="2569">daß / je ſchaͤrffer ſich in dieſem Leben der</line>
        <line lrx="1191" lry="2703" ulx="198" uly="2634">Suͤnder richten und abſtraffen wird/</line>
        <line lrx="1190" lry="2770" ulx="198" uly="2700">deſto linder ihn Gott im anderen Leben</line>
        <line lrx="871" lry="2839" ulx="191" uly="2771">richten und abſtraſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2893" type="textblock" ulx="1243" uly="217">
        <line lrx="2244" lry="267" ulx="2179" uly="217">13</line>
        <line lrx="2247" lry="334" ulx="1319" uly="268">Der H. Paulus bezeugks mit dieſen</line>
        <line lrx="2249" lry="399" ulx="1251" uly="334">Worten 1. Cor. 11. Si noſmetipſos diju-</line>
        <line lrx="2251" lry="465" ulx="1251" uly="404">dicaremus, non utique judicaremur 5</line>
        <line lrx="2248" lry="530" ulx="1248" uly="465">Wan wir taͤglich wider uns ſelbſten / und</line>
        <line lrx="2249" lry="595" ulx="1247" uly="530">wider unſere Suͤnd uns zu Gericht</line>
        <line lrx="2247" lry="663" ulx="1246" uly="597">ſetzeten / und als gerechte Richter nichts</line>
        <line lrx="2249" lry="726" ulx="1245" uly="661">boͤſes ungeſtrafft hingehen lieſſen; waͤr es</line>
        <line lrx="2248" lry="793" ulx="1246" uly="726">nit vonnoͤthen daß Gott zu Gericht kaͤme</line>
        <line lrx="1868" lry="856" ulx="1247" uly="795">und uns richte.</line>
        <line lrx="2249" lry="923" ulx="1308" uly="857">Wie gehet es aber dem ſo wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="991" ulx="1244" uly="925">genen Gott in dieſen beyden Gerichteren⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1055" ulx="1245" uly="988">offt erbaͤrmlich ſchlecht: offt muſt er dem</line>
        <line lrx="2248" lry="1119" ulx="1247" uly="1054">Suͤnder unterliegen und dulden daß ſeine</line>
        <line lrx="2249" lry="1190" ulx="1246" uly="1119">Feind wieder ihn obſiegen. Iſt es nit</line>
        <line lrx="2251" lry="1252" ulx="1250" uly="1185">wahr / Andaͤchtige! daß nit allein bey</line>
        <line lrx="2251" lry="1317" ulx="1247" uly="1251">weltlichen Gerichten die Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="2254" lry="1385" ulx="1248" uly="1317">offt mit freyen Paßportz und Geleits⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1449" ulx="1247" uly="1383">Breiffen verſehen werden / ſonderen auch</line>
        <line lrx="2253" lry="1526" ulx="1248" uly="1450">in den Beicht⸗Stuͤhlen / wo Gottes</line>
        <line lrx="2250" lry="1580" ulx="1248" uly="1515">gerechtiſte Sach am allermeiſten muͤſte</line>
        <line lrx="2256" lry="1646" ulx="1249" uly="1583">außgmacht werden/ verliehrt Gott</line>
        <line lrx="2253" lry="1714" ulx="1246" uly="1647">manchmahl den Proceß / und wird noch</line>
        <line lrx="2252" lry="1777" ulx="1246" uly="1714">darzu von den Suͤnderen verlacht und</line>
        <line lrx="2251" lry="1845" ulx="1244" uly="1777">verſpottet. Iſt es nit wahr / daß der</line>
        <line lrx="2253" lry="1918" ulx="1245" uly="1843">ſuͤndige Menſch / welcher ſein eigener</line>
        <line lrx="2255" lry="1988" ulx="1246" uly="1909">Richter ſeyn / und den erzuͤrnten Gott mit</line>
        <line lrx="2257" lry="2042" ulx="1245" uly="1973">wuͤrdiger Buß und Poͤnitens verſoͤhnen</line>
        <line lrx="2257" lry="2109" ulx="1246" uly="2040">ſolte / offt daſſelbige nit allein nit thue /</line>
        <line lrx="2255" lry="2172" ulx="1246" uly="2107">ſonderen auch die alte Suͤnden mit newen</line>
        <line lrx="2256" lry="2248" ulx="1245" uly="2172">uberhaͤuffe: als wolte er der hoͤchſten</line>
        <line lrx="2257" lry="2305" ulx="1243" uly="2236">Majeſtaͤt den Trutz bieten / und die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2370" ulx="1245" uly="2303">liche Allmacht zum Streit herauß forde⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2435" ulx="1246" uly="2365">ren: Was kan aber hierauß anders erfol⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2499" ulx="1246" uly="2433">gen / als daß Gott endlich ſelber zu Gericht</line>
        <line lrx="2261" lry="2565" ulx="1244" uly="2499">komme / und den mit den gottloſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2634" ulx="1247" uly="2562">deren lang getriebenen Proceß ſelber für</line>
        <line lrx="2259" lry="2697" ulx="1248" uly="2632">die Hand nemme und außfuͤhre? Exurge</line>
        <line lrx="2203" lry="2756" ulx="1253" uly="2702">Deus, &amp; judica canuſam tuam, Ma</line>
        <line lrx="2259" lry="2832" ulx="1252" uly="2763">dich auff/ O Gott! thue dir ſelber recht:</line>
        <line lrx="2260" lry="2893" ulx="1435" uly="2828">B 3 lang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="117" type="textblock" ulx="557" uly="96">
        <line lrx="742" lry="117" ulx="557" uly="96">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="276" type="textblock" ulx="945" uly="184">
        <line lrx="1532" lry="276" ulx="945" uly="184">Am zweyten Sonta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1998" type="textblock" ulx="362" uly="214">
        <line lrx="704" lry="271" ulx="384" uly="214">14 .</line>
        <line lrx="1386" lry="339" ulx="372" uly="273">lang gnug biſt du zwar ein ſtarcker / doch</line>
        <line lrx="1386" lry="414" ulx="362" uly="342">auch gedultiger Gott geweſen/ welcher</line>
        <line lrx="1386" lry="481" ulx="372" uly="404">mit unvergleichlicher Langmuͤthigkeit alle</line>
        <line lrx="1387" lry="537" ulx="375" uly="473">ihm angethane Schmach und Ugnbid</line>
        <line lrx="1385" lry="612" ulx="374" uly="538">uͤbertragen hat; nun zeige auch / daß du</line>
        <line lrx="1387" lry="679" ulx="379" uly="603">ſeyeſt Deus Zelotes ein eiffrender Gott /</line>
        <line lrx="1390" lry="740" ulx="378" uly="668">ein Raͤcher deiner Feinden, welcher die</line>
        <line lrx="1390" lry="803" ulx="380" uly="736">Verletzung ſeiner Ehr nit kan ungerochen</line>
        <line lrx="1309" lry="886" ulx="384" uly="802">laſſen.</line>
        <line lrx="1387" lry="991" ulx="431" uly="805">ſnees wird herchehen/ Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1393" lry="1001" ulx="382" uly="933">an jenem erſchroͤcklichen Tag / an wel⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1066" ulx="382" uly="1001">chem der erzuͤrnte Gott / nun mehro durch</line>
        <line lrx="1394" lry="1132" ulx="383" uly="1067">BViel⸗und Grobheit der Suͤnden gantz</line>
        <line lrx="1394" lry="1197" ulx="363" uly="1134">verbittert und ergrimmet / in den Wol⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1275" ulx="385" uly="1199">cken ſeinen Thron auffrichten und die gan⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1341" ulx="382" uly="1265">e Welt vor Gericht berufen wird. Als⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1398" ulx="385" uly="1332">dan wird der Spruch Davids P. 77. er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1469" ulx="386" uly="1401">fuͤllt werden; Excitatus eſt tanquam dor-</line>
        <line lrx="1396" lry="1530" ulx="387" uly="1471">miens Dominus, tanquam potens crapu-</line>
        <line lrx="1392" lry="1607" ulx="369" uly="1530">latus à vino, der Herr / welcher ſich lang</line>
        <line lrx="1393" lry="1675" ulx="383" uly="1598">verhalten hat / als wan er ſchlieffe / iſt</line>
        <line lrx="1394" lry="1738" ulx="387" uly="1663">endlich erwacht / wie ein maͤchtiger Rieß /</line>
        <line lrx="1391" lry="1797" ulx="384" uly="1729">welcher vom Wein des Grimmens gantz</line>
        <line lrx="1331" lry="1873" ulx="383" uly="1800">berauſcht worden.</line>
        <line lrx="1392" lry="1937" ulx="423" uly="1861">Alsdan wirds heiſchen / was den Saͤn⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1998" ulx="378" uly="1931">deren Deut. 32 getrohen wird / cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2065" type="textblock" ulx="383" uly="1994">
        <line lrx="1405" lry="2065" ulx="383" uly="1994">artipuerit judicium manus mea, reddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2392" type="textblock" ulx="377" uly="2059">
        <line lrx="1390" lry="2134" ulx="378" uly="2059">ultionem hoſtibus meis, wan ich ſelber</line>
        <line lrx="1389" lry="2200" ulx="381" uly="2126">als ein Richter / das Schwerd in die</line>
        <line lrx="1392" lry="2270" ulx="380" uly="2192">Hand nemmen werd/ wirds greuliche</line>
        <line lrx="1391" lry="2336" ulx="377" uly="2260">Gtrich geben; dan ich wil mich raͤchen</line>
        <line lrx="864" lry="2392" ulx="377" uly="2327">an meinen Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2860" type="textblock" ulx="354" uly="2388">
        <line lrx="1392" lry="2465" ulx="354" uly="2388">Habt ihrs gehoͤrt / O ihr unver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2530" ulx="362" uly="2454">ſchaͤmbte und zaumloſe Suͤnder! habt</line>
        <line lrx="1389" lry="2597" ulx="377" uly="2521">ihrs verſtianden / O ihr verwegene und</line>
        <line lrx="1391" lry="2667" ulx="378" uly="2590">gantz freche Suͤnderinnen! ewer Gott /</line>
        <line lrx="1390" lry="2732" ulx="379" uly="2653">weſſen Gebott ihr taͤglich mit Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2795" ulx="379" uly="2718">trettet: ewer Gott / weſſen unendliche</line>
        <line lrx="1386" lry="2860" ulx="357" uly="2786">Majeſtaͤt ihr taͤglich verletzet; ewer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="880" type="textblock" ulx="1440" uly="278">
        <line lrx="2451" lry="352" ulx="1440" uly="278">Gott / weſſen Saͤrcke und Allmacht</line>
        <line lrx="2492" lry="419" ulx="1440" uly="343">ihr täglich verachtet: ewer Gott / weſ⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="482" ulx="1442" uly="409">ſen allerheiligſten Nahmen ihr taͤglich laͤ⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="553" ulx="1443" uly="475">ſteret; ewer Gott / weſſen Gedult und</line>
        <line lrx="2434" lry="617" ulx="1443" uly="540">Barmhertzigkeit ihr täglich zu ſeiner</line>
        <line lrx="2432" lry="683" ulx="1443" uly="608">Spottung mißbrauchet; ewer Gott mit</line>
        <line lrx="2433" lry="751" ulx="1447" uly="673">weſſen geſtrenger Gerechtigkeit ihr taͤglich</line>
        <line lrx="2438" lry="813" ulx="1444" uly="741">ewer Gelachter und den Narren treibet /</line>
        <line lrx="2437" lry="880" ulx="1446" uly="804">dieſer ewer Gott / ſag ich / der ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="951" type="textblock" ulx="1446" uly="872">
        <line lrx="2498" lry="951" ulx="1446" uly="872">von euch beleidigter / ſo offt beſchimpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1206" type="textblock" ulx="1446" uly="938">
        <line lrx="2434" lry="1009" ulx="1448" uly="938">ter / verlachter / an ſeiner Ehr groͤblich</line>
        <line lrx="2434" lry="1072" ulx="1447" uly="1003">verletzter und angegriffener Gott wird</line>
        <line lrx="2435" lry="1146" ulx="1449" uly="1070">endlich ſelber wieder euch zu Gericht ſitzen:</line>
        <line lrx="2435" lry="1206" ulx="1446" uly="1136">er wird die Acta ewres Schand⸗vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1279" type="textblock" ulx="1449" uly="1189">
        <line lrx="2546" lry="1279" ulx="1449" uly="1189">Lebens ſelber einſehen und durchſuchen: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2931" type="textblock" ulx="1441" uly="1270">
        <line lrx="2441" lry="1341" ulx="1450" uly="1270">er wird euch anklagen und uͤberzeu En:</line>
        <line lrx="2440" lry="1399" ulx="1450" uly="1336">er wird ſelber euch verdamen/ und vor</line>
        <line lrx="2438" lry="1473" ulx="1448" uly="1401">aller Welt das End⸗Urtheil ewrer ewigen</line>
        <line lrx="2439" lry="1541" ulx="1445" uly="1467">Verdamnuß verkuͤndigen / exequiren</line>
        <line lrx="2439" lry="1600" ulx="1448" uly="1534">und vollziehen. Weh dir / O Suͤnder!</line>
        <line lrx="2487" lry="1669" ulx="1447" uly="1600">weh dir / wan du mit einem ergrimmten</line>
        <line lrx="2442" lry="1733" ulx="1441" uly="1665">Gott zu ſchaffen wirſt bekommen! Der</line>
        <line lrx="2442" lry="1807" ulx="1443" uly="1731">H. Apoſtel Paulus rufet eines rufens</line>
        <line lrx="2437" lry="1855" ulx="1446" uly="1798">Hebr. 1o Horrendum eſt incidere in</line>
        <line lrx="2441" lry="1935" ulx="1451" uly="1868">manus Dei viventis; erſchroͤcklich iſt es/</line>
        <line lrx="2440" lry="2005" ulx="1447" uly="1929">einem erzuͤrnten Gott an jenem entſetzli⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2061" ulx="1443" uly="1995">chen Tag in die Haͤnd fallen.</line>
        <line lrx="2441" lry="2136" ulx="1508" uly="2061">Der H. Prophet Joël C. 2. erinnert</line>
        <line lrx="2440" lry="2199" ulx="1448" uly="2130">uns des letzten Gerichts⸗Tag mit dieſen</line>
        <line lrx="2439" lry="2260" ulx="1450" uly="2196">Worten. Qanite tuba in Sion: ululate</line>
        <line lrx="2439" lry="2322" ulx="1447" uly="2260">in Monte ſancto meo, conturbentur om-</line>
        <line lrx="2441" lry="2395" ulx="1447" uly="2329">nes habitatores terræ, quia dies Domi-</line>
        <line lrx="2442" lry="2466" ulx="1444" uly="2394">ni venit, Schallet auff mit der Poſaun</line>
        <line lrx="2444" lry="2530" ulx="1448" uly="2460">in Sion; heulet auff meinem heiligen</line>
        <line lrx="2443" lry="2595" ulx="1447" uly="2526">Berg; entſetzet euch alle Inwohner der</line>
        <line lrx="2444" lry="2659" ulx="1447" uly="2593">Erden / dan der Tag des Herren kombt</line>
        <line lrx="2437" lry="2728" ulx="1441" uly="2659">und iſt vor der Thuͤr. Er wil ſagen;</line>
        <line lrx="2437" lry="2793" ulx="1446" uly="2725">obſchon ein jeder Tag ein Tag des Her⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2931" ulx="1443" uly="2792">ren iſt: weilen Gott alle Taͤg Gen aht</line>
        <line lrx="2440" lry="2930" ulx="2380" uly="2875">at/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="721" type="textblock" ulx="211" uly="265">
        <line lrx="1209" lry="339" ulx="216" uly="265">hat / ſo wird doch der letzte Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="404" ulx="214" uly="330">Tag auff beſondere Weiß ein Tag des</line>
        <line lrx="1204" lry="471" ulx="211" uly="395">BErren genennet; weilen nemblich</line>
        <line lrx="1204" lry="535" ulx="213" uly="461">Gott alle andere Taͤg den Menſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="593" ulx="211" uly="524">zur MWirckung ihrer ewigen Seiigkeit /</line>
        <line lrx="1201" lry="657" ulx="211" uly="590">geſchencket / den letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1200" lry="721" ulx="212" uly="655">aber ſich ſelbſten vorbehalten hat / um ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="864" type="textblock" ulx="143" uly="716">
        <line lrx="1199" lry="803" ulx="143" uly="716">an allen unbußfertigen Suͤnderen / der</line>
        <line lrx="1374" lry="864" ulx="207" uly="786">Gebuͤhr nach zu raͤchen / Dies Domini ſchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1177" type="textblock" ulx="204" uly="869">
        <line lrx="328" lry="904" ulx="204" uly="869">Vehit.</line>
        <line lrx="1196" lry="982" ulx="235" uly="914">Es geſchicht zu weilen / daß ein ernſt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1049" ulx="204" uly="983">haffter Schulmeiſter ſeine Lehr⸗Juͤnger</line>
        <line lrx="1196" lry="1117" ulx="207" uly="1048">auff der Gaſſen antreſſe / welche allerhand</line>
        <line lrx="1195" lry="1177" ulx="205" uly="1113">ungebuͤhr und Buben⸗Stuͤck veruͤben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1323" type="textblock" ulx="35" uly="1180">
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="35" uly="1180"> ſie haderen und zancken/ ſchlagen und</line>
        <line lrx="1195" lry="1323" ulx="38" uly="1235">. Pwaffen ſich mit Steinen; laſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1705" type="textblock" ulx="196" uly="1307">
        <line lrx="1194" lry="1373" ulx="207" uly="1307">keinen Menſchen unbeldſtiget und ohne</line>
        <line lrx="1192" lry="1443" ulx="210" uly="1372">Schimpff vorbey gehen. Indeſſen ſihet</line>
        <line lrx="1190" lry="1511" ulx="205" uly="1438">der Lehr meiſter alles dieſes / und erzuͤrnet</line>
        <line lrx="1185" lry="1572" ulx="203" uly="1502">ſich uͤber alle Maſſen: er ſchweigt doch</line>
        <line lrx="1185" lry="1642" ulx="200" uly="1568">ſtil! und geht voruͤber / als wan er die</line>
        <line lrx="1186" lry="1705" ulx="196" uly="1634">freche Buben nit geſehen haͤtte: ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1774" type="textblock" ulx="169" uly="1699">
        <line lrx="1203" lry="1774" ulx="169" uly="1699">jedoch bey ſich ſelber; fahret nur fort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2813" type="textblock" ulx="187" uly="1762">
        <line lrx="1188" lry="1836" ulx="197" uly="1762">ihr Boͤßwichter! Morgen kommen</line>
        <line lrx="1190" lry="1894" ulx="197" uly="1829">wir zuſammen: heut iſt ewer Tag;</line>
        <line lrx="1192" lry="1960" ulx="195" uly="1892">Morgen iſt der meine: Morgen wollen</line>
        <line lrx="1192" lry="2033" ulx="193" uly="1959">wir abrechnen; alsdan wird euch ewer</line>
        <line lrx="1191" lry="2095" ulx="191" uly="2022">veruͤbte Boßheit zu den Naͤgelen hinauß</line>
        <line lrx="749" lry="2167" ulx="191" uly="2083">ſchwoͤhren.</line>
        <line lrx="1191" lry="2226" ulx="256" uly="2155">Nit viel anderſt wird Gott mit den</line>
        <line lrx="1190" lry="2290" ulx="189" uly="2220">gantz außgelaſſenen und verwegenen</line>
        <line lrx="1191" lry="2356" ulx="187" uly="2288">Süuünderen verfahren. Jetzt ſihet er / wie</line>
        <line lrx="1189" lry="2423" ulx="191" uly="2352">ſie auff allen Straſſen der Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="1193" lry="2488" ulx="190" uly="2419">ohne alle Schew und Schamroͤthe her⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2554" ulx="190" uly="2486">umwanderen: er ſihet / wie ſie ſich we⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2620" ulx="191" uly="2551">der an die Hoͤll und das ewige Fewr/</line>
        <line lrx="1183" lry="2684" ulx="188" uly="2618">weder an das unaußbleibliche Gericht</line>
        <line lrx="1183" lry="2749" ulx="189" uly="2681">Gottes im wenigſten nit ſtören und</line>
        <line lrx="1186" lry="2813" ulx="187" uly="2744">ſchröcken laſſen: venite, coroncmus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="264" type="textblock" ulx="1224" uly="190">
        <line lrx="1702" lry="264" ulx="1224" uly="190">ntag in Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="785" type="textblock" ulx="1255" uly="213">
        <line lrx="2264" lry="263" ulx="2175" uly="213">15</line>
        <line lrx="2323" lry="328" ulx="1264" uly="263">Roſis, ſprechen ſie / kommet/ laſſet uns</line>
        <line lrx="2299" lry="395" ulx="1263" uly="329">unſere Haͤubter mit Roſen croͤnen / ehe ſie</line>
        <line lrx="2259" lry="458" ulx="1259" uly="395">verwelchen: kein ſchoͤner Garten ſoll ſeyn/</line>
        <line lrx="2263" lry="526" ulx="1261" uly="460">den wir nit mit unſeren Wolluͤſten durch⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="586" ulx="1258" uly="523">ſtreichen wollen: die irdiſche Guͤter und</line>
        <line lrx="2257" lry="655" ulx="1256" uly="589">Frewden muͤſſen genoſſen werden / ſo</line>
        <line lrx="2256" lry="721" ulx="1257" uly="655">lang es noch unſer Tag iſt / ehe die kur⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="785" ulx="1255" uly="722">te Zeit unſeres Lebens vor uͤber raw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2900" type="textblock" ulx="1234" uly="794">
        <line lrx="1353" lry="840" ulx="1314" uly="794">et</line>
        <line lrx="2250" lry="919" ulx="1299" uly="850">Freylich ihr Gottloſe! es iſt noch</line>
        <line lrx="2252" lry="984" ulx="1255" uly="919">ewer Tag: ewer Tag iſt es/ biß ein</line>
        <line lrx="2253" lry="1050" ulx="1256" uly="983">Uunverſehener Todt euch das Hertz ab⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1113" ulx="1256" uly="1049">ſtoſſet / und in die Ewigkeit ſchickt. Da⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1180" ulx="1253" uly="1114">rumb fahre nur dapffer fort / du ungerech⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1245" ulx="1252" uly="1181">ter Geitzhalß! verkauffe deine Seel dem</line>
        <line lrx="2254" lry="1311" ulx="1251" uly="1246">Teuffel / damit dein Seckel mit Gold</line>
        <line lrx="2255" lry="1379" ulx="1249" uly="1312">und Silber angefuͤllet werde. Fahre nur</line>
        <line lrx="2251" lry="1447" ulx="1248" uly="1379">dapffer fort / du ſelten nuͤchterer Bachus-</line>
        <line lrx="2254" lry="1513" ulx="1245" uly="1445">Bruder! Long und Leber zu verſauffen/</line>
        <line lrx="2252" lry="1578" ulx="1241" uly="1510">wan ſchon Weib und Kinder ſchwartzen</line>
        <line lrx="2249" lry="1641" ulx="1243" uly="1576">Hunger leyden/ und wieder dich noch</line>
        <line lrx="2249" lry="1707" ulx="1244" uly="1640">ſo ſtarck um Raach in den Himmel</line>
        <line lrx="2251" lry="1776" ulx="1247" uly="1708">ſchreyen ſolten. Fahre nur dapffer fort /</line>
        <line lrx="2255" lry="1841" ulx="1246" uly="1775">du geiler Bock! deinen unzihmlichen Be⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1906" ulx="1245" uly="1837">gierden / Zaum und Zuͤgel ſchieſſen zu</line>
        <line lrx="2248" lry="1969" ulx="1248" uly="1901">laſſen/ damit die Maß deiner Suͤnden</line>
        <line lrx="2250" lry="2037" ulx="1245" uly="1966">bald erfuͤlt werde. Jetzt iſt es noch</line>
        <line lrx="2246" lry="2103" ulx="1244" uly="2033">ewer Tag / auff welchen bald folgen</line>
        <line lrx="2246" lry="2167" ulx="1247" uly="2099">wird dies Domini magna &amp; horribilis,</line>
        <line lrx="2252" lry="2236" ulx="1247" uly="2164">wie ihn der Prophet joël nennet; der</line>
        <line lrx="2249" lry="2302" ulx="1243" uly="2229">groſſe und erſchroͤckliche Tag des Herren⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2368" ulx="1242" uly="2299">dies Domini crudelis, der grauſame Tag</line>
        <line lrx="2250" lry="2434" ulx="1243" uly="2362">des Herren / wie llaias ſpricht / an wel⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2496" ulx="1243" uly="2429">chem Gott wie ein grauſamer Tyran und</line>
        <line lrx="2251" lry="2561" ulx="1234" uly="2493">WMuͤterich erſcheinen wird: an welchem</line>
        <line lrx="2252" lry="2631" ulx="1241" uly="2562">er die mit den Suͤnderen lang gehabte</line>
        <line lrx="2253" lry="2701" ulx="1241" uly="2626">Gedult / in einen unaußloͤſchlichen Zorn</line>
        <line lrx="2183" lry="2760" ulx="1239" uly="2691">und Raach⸗Begierd veraͤnderen wird.</line>
        <line lrx="2252" lry="2900" ulx="1305" uly="2754">Damit uns dieſes tieffer zu Beren</line>
        <line lrx="2249" lry="2896" ulx="2119" uly="2842">gehe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="2866" type="textblock" ulx="355" uly="221">
        <line lrx="438" lry="275" ulx="370" uly="221">16</line>
        <line lrx="1377" lry="352" ulx="364" uly="282">gehe / und beſſer verſtanden werde / laſt</line>
        <line lrx="1377" lry="417" ulx="358" uly="348">uns kuͤrtzlich betrachten einen Sauffer</line>
        <line lrx="1381" lry="480" ulx="363" uly="416">und Karten⸗Spieler / welcher / nach⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="544" ulx="364" uly="476">dem er ſein Geld theils verſoffen / theils</line>
        <line lrx="1376" lry="613" ulx="368" uly="546">Ungluͤcklich verſpielet hat / mit ledigem</line>
        <line lrx="1379" lry="680" ulx="370" uly="610">Beutel nacher Hauß kombt. Wie ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="750" ulx="368" uly="678">haͤlt ſich dieſer liederliche Menſch? Er</line>
        <line lrx="1383" lry="814" ulx="372" uly="743">fangt an zu blitzen / zu tonneren / zu flu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="873" ulx="355" uly="809">chen uͤber die Karten / Wuͤrffel / Geld/</line>
        <line lrx="1387" lry="946" ulx="371" uly="873">Wirth / Spiel⸗Geſellen / und das gan⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1077" ulx="374" uly="940">ke Wirtz⸗ Hauß; wodurch er ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1076" ulx="373" uly="1007">faſten Zorn und Unmuth zu erkennen</line>
        <line lrx="1391" lry="1141" ulx="374" uly="1073">gibt. Sagt ihm dan ſein Weib ein</line>
        <line lrx="1389" lry="1208" ulx="375" uly="1140">herbes Wort / ſo ergrimmet er noch viel</line>
        <line lrx="1385" lry="1274" ulx="374" uly="1205">hefftiger; wirfft alles im Hauß zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1340" ulx="377" uly="1272">den / Stuͤhl / Baͤnck / Tiſch / Keſſel</line>
        <line lrx="1387" lry="1406" ulx="376" uly="1339">und Hafen: Kruͤg und Glaäͤſer ſchlagt er</line>
        <line lrx="1392" lry="1469" ulx="377" uly="1403">in tauſend Trimmer/ in Meinung hie⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1535" ulx="377" uly="1470">durch ſein von Zorn brinnendes Hertz in</line>
        <line lrx="1387" lry="1606" ulx="375" uly="1536">etwa abzukuͤhlen. Das iſt alsdan ein</line>
        <line lrx="1386" lry="1673" ulx="375" uly="1601">harter und erbaͤrmlicher Tag fuͤr Weib</line>
        <line lrx="1101" lry="1738" ulx="378" uly="1672">und Kinder.</line>
        <line lrx="1383" lry="1799" ulx="441" uly="1733">Aber unvergleichlich haͤrter und er⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1867" ulx="378" uly="1803">baͤrmliger wird ſeyn der Tag des Her⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1931" ulx="377" uly="1868">ren / der erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag/</line>
        <line lrx="1389" lry="2003" ulx="378" uly="1934">an welchem Gott den lang auffgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2064" ulx="376" uly="1999">len Strohm ſeines grimmigen Zorns</line>
        <line lrx="1390" lry="2131" ulx="377" uly="2066">nit allein uͤber ſeine geſchwohrne Feind/</line>
        <line lrx="1393" lry="2207" ulx="377" uly="2131">ſondern auch uͤber Himmel und Erd auff</line>
        <line lrx="1388" lry="2269" ulx="378" uly="2198">einmahl außgieſſen wird. Er wird in</line>
        <line lrx="1389" lry="2334" ulx="377" uly="2263">ſeinem gerechten Zorn die Sternen vom</line>
        <line lrx="1389" lry="2397" ulx="376" uly="2333">Himmel hinunter reiſſen: Sonn und</line>
        <line lrx="1389" lry="2460" ulx="378" uly="2398">Mond wird er verfinſteren; und zu</line>
        <line lrx="1390" lry="2532" ulx="377" uly="2463">Boden werffen: Alle Himmel wird</line>
        <line lrx="1391" lry="2595" ulx="379" uly="2529">er erſchuͤttelen; daß ſonſt ſchoͤne Fir⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2664" ulx="379" uly="2595">mament wird er zerſtoͤren / die gantze</line>
        <line lrx="1390" lry="2726" ulx="378" uly="2661">Welt wird er in Brand ſtecken / und al⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2791" ulx="380" uly="2726">les unten uͤber ſich kehren. Und das wird</line>
        <line lrx="1388" lry="2866" ulx="379" uly="2792">ſeyn der Anfang des Proceß / welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="284" type="textblock" ulx="933" uly="203">
        <line lrx="1526" lry="284" ulx="933" uly="203">Am zweyten Sonta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1204" type="textblock" ulx="1432" uly="284">
        <line lrx="2433" lry="358" ulx="1433" uly="284">Gott in ſeinem grimmigen Zorn wieder</line>
        <line lrx="2446" lry="418" ulx="1432" uly="349">die Suͤnder außfuͤhren wird...</line>
        <line lrx="2447" lry="484" ulx="1504" uly="416">Der H. Gregorius Nyſſenus fragt all⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="555" ulx="1438" uly="482">hie / warumb doch Gott am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="612" ulx="1434" uly="548">richts⸗Tag nit allein mit den Suͤnderen/</line>
        <line lrx="2433" lry="684" ulx="1433" uly="613">ſondern auch mit Sonn / Mond / Stern</line>
        <line lrx="2435" lry="745" ulx="1437" uly="680">und andern unſchuldigen Creaturen ſo</line>
        <line lrx="2436" lry="810" ulx="1438" uly="746">hart und grauſamlich verfahren werde?</line>
        <line lrx="2436" lry="881" ulx="1442" uly="813">dan wan dieſe edele Geſchoͤpff ſich nie⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="952" ulx="1443" uly="877">mahlen/ wie der Menſch / dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1010" ulx="1444" uly="943">lichen Willen wiederſetzet haben; wa⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1083" ulx="1446" uly="1009">rum wird uüͤber ſie nit weniger / als uͤber</line>
        <line lrx="2432" lry="1141" ulx="1448" uly="1075">die ſchuͤldige Menſchen / der fewrige Zorn</line>
        <line lrx="2432" lry="1204" ulx="1445" uly="1141">Gottes außgegoſſen werden? der H. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1279" type="textblock" ulx="1445" uly="1194">
        <line lrx="2546" lry="1279" ulx="1445" uly="1194">ſchoff gibt ihm ſelber die Antwort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2913" type="textblock" ulx="1438" uly="1271">
        <line lrx="2434" lry="1339" ulx="1444" uly="1271">ſpricht / weilen ſie dem Suͤnder gedienet</line>
        <line lrx="2480" lry="1404" ulx="1443" uly="1339">und verhuͤlfflich geweſen. Die Sonn,</line>
        <line lrx="2437" lry="1475" ulx="1443" uly="1404">Mond und Sternen haben dem Suͤnder</line>
        <line lrx="2434" lry="1539" ulx="1443" uly="1470">geleuchtet / die Erd hat ihn getragen / die</line>
        <line lrx="2446" lry="1600" ulx="1443" uly="1536">Lufft hat ihm den Athem verliehen;</line>
        <line lrx="2462" lry="1666" ulx="1443" uly="1599">Haͤuſer und Staͤtt haben ihm Unrerſchleif</line>
        <line lrx="2438" lry="1732" ulx="1439" uly="1667">gegeben: Buſch und Waäͤlder haben</line>
        <line lrx="2438" lry="1800" ulx="1438" uly="1733">ihn uͤberſchattet und erquickt; und alſo</line>
        <line lrx="2438" lry="1870" ulx="1443" uly="1797">weiter: darumb werden ſie alle zur Straff</line>
        <line lrx="2430" lry="1933" ulx="1442" uly="1865">und zwar zur Qual des allge meinen Fewrs</line>
        <line lrx="1859" lry="1998" ulx="1443" uly="1944">gezogen werden.</line>
        <line lrx="2437" lry="2063" ulx="1511" uly="1993">Wan dan Gott an jenem erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2131" ulx="1444" uly="2061">chen Tag / mit denen ſonſt unſchuldigen</line>
        <line lrx="2451" lry="2194" ulx="1445" uly="2127">Geſchoͤpffen ſo barbariſch und grauſam⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2263" ulx="1446" uly="2193">lich verfahren wird / weilen ſie den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2326" ulx="1446" uly="2260">deren einige Dienſten geleiſtet haben /</line>
        <line lrx="2437" lry="2395" ulx="1448" uly="2324">ach! Andaͤchtige! ach! wer auß uns</line>
        <line lrx="2440" lry="2458" ulx="1449" uly="2391">kan dan begreiffen und mit ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2529" ulx="1447" uly="2457">ſtand faſſen den unermeſſenen Zorn / mit</line>
        <line lrx="2440" lry="2598" ulx="1450" uly="2523">welchem Gott wieder die Suͤnder ſelbſt</line>
        <line lrx="2049" lry="2661" ulx="1452" uly="2596">wuͤten und toben wirde</line>
        <line lrx="2437" lry="2726" ulx="1511" uly="2658">Hoͤret / und erſtaunet / was Gott ſel⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2795" ulx="1445" uly="2726">ber geredet hat Etech. 5. c. Complebo</line>
        <line lrx="2435" lry="2860" ulx="1444" uly="2791">furorem meum, &amp; requieſcere faciam</line>
        <line lrx="2439" lry="2913" ulx="2373" uly="2881">18⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="19" lry="347" ulx="0" uly="302">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="20" lry="540" ulx="2" uly="500">4</line>
        <line lrx="18" lry="672" ulx="0" uly="631">4</line>
        <line lrx="24" lry="747" ulx="0" uly="688">1</line>
        <line lrx="26" lry="871" ulx="1" uly="824">6</line>
        <line lrx="23" lry="936" ulx="0" uly="891">1</line>
        <line lrx="21" lry="1003" ulx="0" uly="964">17</line>
        <line lrx="84" lry="1155" ulx="0" uly="1094">W</line>
        <line lrx="114" lry="1220" ulx="1" uly="1161">L.„</line>
        <line lrx="72" lry="1330" ulx="5" uly="1248">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="21" lry="1485" ulx="0" uly="1423">4</line>
        <line lrx="16" lry="1531" ulx="1" uly="1481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="22" lry="1671" ulx="0" uly="1606">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1033" type="textblock" ulx="177" uly="970">
        <line lrx="1037" lry="1033" ulx="177" uly="970">heulen wird ſich Gott erfrewen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="140" lry="1343" ulx="0" uly="1293">₰½</line>
        <line lrx="93" lry="1400" ulx="0" uly="1304">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="384" type="textblock" ulx="205" uly="254">
        <line lrx="1199" lry="322" ulx="205" uly="254">indignationem meam in eis, &amp; conſola-</line>
        <line lrx="1200" lry="384" ulx="206" uly="319">bor; Mein Zorn wil ich voͤllig erfuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="450" type="textblock" ulx="135" uly="378">
        <line lrx="1198" lry="450" ulx="135" uly="378">und erſaͤttigen; ich wil mich ſatt und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="577" type="textblock" ulx="202" uly="447">
        <line lrx="1197" lry="524" ulx="203" uly="447">allem Gnuͤgen uͤber ſie erzuͤrnen; mein</line>
        <line lrx="1197" lry="577" ulx="202" uly="513">groͤſter Troſt wird ſeyn / daß ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="643" type="textblock" ulx="185" uly="578">
        <line lrx="1194" lry="643" ulx="185" uly="578">Raach⸗Begierd ahn ihnen gantz außuͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1226" type="textblock" ulx="197" uly="644">
        <line lrx="1193" lry="708" ulx="203" uly="644">koͤnne. Werck es wohl; O fſuͤndiger</line>
        <line lrx="1191" lry="773" ulx="203" uly="710">Chriſt! was Gott redet; Conſolabor,</line>
        <line lrx="1191" lry="842" ulx="206" uly="771">wan du auß unertraͤglicher Angſt und</line>
        <line lrx="1189" lry="904" ulx="204" uly="839">Forcht wie ein hungeriger Wolff / oder</line>
        <line lrx="1187" lry="970" ulx="207" uly="905">wie ein raſender Hund wirſt anfangen zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1025" ulx="1077" uly="985">wan</line>
        <line lrx="1185" lry="1102" ulx="200" uly="1034">ſich die Erd wird zerſpalten und die Hoͤll</line>
        <line lrx="1185" lry="1164" ulx="197" uly="1100">ihren Schlund eröffenen / dich lebendig</line>
        <line lrx="1183" lry="1226" ulx="198" uly="1167">zu verſchlucken / conſolabor, alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1293" type="textblock" ulx="150" uly="1225">
        <line lrx="1183" lry="1293" ulx="150" uly="1225">wird ſich Gott uͤber dein ewiges Unheil er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1550" type="textblock" ulx="197" uly="1286">
        <line lrx="1183" lry="1358" ulx="201" uly="1286">feecven: wan du nit anderſt als waͤreſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1423" ulx="202" uly="1358">vom Blitz Fewr getroffen in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1489" ulx="197" uly="1422">grund der Hoͤllen wirſt hinunterfallen;</line>
        <line lrx="1181" lry="1550" ulx="197" uly="1488">wird ſich Gott erfrewen / und uͤber deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1620" type="textblock" ulx="164" uly="1552">
        <line lrx="901" lry="1620" ulx="164" uly="1552">Untergang hertzlich lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2276" type="textblock" ulx="179" uly="1618">
        <line lrx="1183" lry="1688" ulx="258" uly="1618">Dieſe Goͤttliche Trohwort laß dir jetz /</line>
        <line lrx="1180" lry="1752" ulx="188" uly="1683">O Suͤnder! zu Hertzen gehen / da es</line>
        <line lrx="1183" lry="1818" ulx="187" uly="1749">noch Zeit iſt / und ſcheibe den ſo gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1883" ulx="184" uly="1813">chen Handel nit auff biß zum letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1941" ulx="181" uly="1880">richts⸗Tag / wan Gott die Stell eines</line>
        <line lrx="1175" lry="2013" ulx="180" uly="1944">gnaͤdigen Vatters mit der Perſon eines</line>
        <line lrx="1174" lry="2076" ulx="179" uly="2011">grauſamen Blut⸗Richters verwechſelen</line>
        <line lrx="1173" lry="2145" ulx="180" uly="2077">und dich unter ſeinen Fuͤſſen zerkretten /</line>
        <line lrx="774" lry="2207" ulx="179" uly="2140">und zerknirſchen wird.</line>
        <line lrx="1171" lry="2276" ulx="241" uly="2207">Damit du aber auch wiſſeſt / worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2404" type="textblock" ulx="166" uly="2265">
        <line lrx="1170" lry="2351" ulx="169" uly="2265">endlich der grewliche injarie Procels be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2404" ulx="166" uly="2340">ſtehe / welchen Gott / an jenen Tag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2669" type="textblock" ulx="172" uly="2403">
        <line lrx="1169" lry="2474" ulx="179" uly="2403">wieder die Suͤnder voͤllig außmachen</line>
        <line lrx="1171" lry="2539" ulx="180" uly="2471">wird / ſo erinnert euch deſſen / was der</line>
        <line lrx="1169" lry="2600" ulx="179" uly="2533">H. Prophet David im 9. ten und 13. ten</line>
        <line lrx="1170" lry="2669" ulx="172" uly="2601">Pfalmen anfuͤget: propter quid irritavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2869" type="textblock" ulx="119" uly="2661">
        <line lrx="1169" lry="2742" ulx="119" uly="2661">impios Deum? wormit hat der gottloſe</line>
        <line lrx="1172" lry="2869" ulx="165" uly="2728">Suͤnder ſeinen Gott ea.id verbittert/</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2854" type="textblock" ulx="238" uly="2797">
        <line lrx="684" lry="2854" ulx="238" uly="2797">Domin. dritter T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="324" type="textblock" ulx="682" uly="161">
        <line lrx="2261" lry="270" ulx="682" uly="161">Anm zweyten Sontag im Advent. 17</line>
        <line lrx="2263" lry="324" ulx="1258" uly="258">und zu ſo groſſen Zorn angereitzet? Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2865" type="textblock" ulx="1222" uly="324">
        <line lrx="2259" lry="389" ulx="1258" uly="324">wort: der Narr hat geſagt in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="450" ulx="1256" uly="386">tzen / es iſt kein allwiſſender Gott im</line>
        <line lrx="2254" lry="521" ulx="1252" uly="451">Himmel. Dieſe erſchroͤckliche Spott⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="578" ulx="1251" uly="517">und Schmach⸗Rede wieder Gott wird</line>
        <line lrx="2257" lry="645" ulx="1249" uly="582">von dem Suͤnder/ nit zwar mit Wor⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="714" ulx="1250" uly="647">ten / ſonderen mit Wercken und Thaten</line>
        <line lrx="2259" lry="781" ulx="1249" uly="710">ſo offt ernewert und wiederholt / ſpricht</line>
        <line lrx="2263" lry="844" ulx="1248" uly="777">der H. Bernardus / als offt wieder Got⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="908" ulx="1245" uly="840">tes Gebott groͤblich geſuͤndigt wird / Gott</line>
        <line lrx="2246" lry="975" ulx="1244" uly="906">aber wird am juͤngſten Gerichts⸗Tag vor</line>
        <line lrx="2245" lry="1042" ulx="1244" uly="974">aller Welt darthuen / und den Suͤnder</line>
        <line lrx="2244" lry="1107" ulx="1241" uly="1037">uͤberztugen / das er in ſein Hertz gelogen /</line>
        <line lrx="2248" lry="1173" ulx="1240" uly="1105">und als ein verfluchter Ehren Dieb/ ſich</line>
        <line lrx="2275" lry="1241" ulx="1240" uly="1168">der verletzten hoͤchſten Majeſtat ſchuldig</line>
        <line lrx="2296" lry="1298" ulx="1239" uly="1238">gemacht habe.</line>
        <line lrx="2245" lry="1367" ulx="1305" uly="1300">Gott wird zeigen / ſpricht S. Chryſo-</line>
        <line lrx="2245" lry="1435" ulx="1237" uly="1365">ſtomus daß er der Hern Himmels und</line>
        <line lrx="2246" lry="1502" ulx="1238" uly="1432">der Erden ſey / welchem alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2244" lry="1565" ulx="1235" uly="1497">gehorſammen muͤſſen: Zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="2239" lry="1626" ulx="1239" uly="1563">wird er alle Todten auß ihren Graͤberen</line>
        <line lrx="2238" lry="1692" ulx="1239" uly="1627">hervor rufen: alle Voͤlcker der Erden in</line>
        <line lrx="2244" lry="1764" ulx="1237" uly="1694">das Thal Joſaphat zuſammen bringen/</line>
        <line lrx="2236" lry="1827" ulx="1236" uly="1759">alle Kriegs⸗Macht des Himmels auff⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1885" ulx="1236" uly="1825">bieten / und mit vielen Millionen der</line>
        <line lrx="2232" lry="1959" ulx="1237" uly="1886">bewaffneten Engelen und Ertz⸗Engelen</line>
        <line lrx="2235" lry="2025" ulx="1234" uly="1949">umbgeben ſich wie ein Gott der Heerſcha⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2085" ulx="1231" uly="2016">ren in den Wolcken ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="2233" lry="2154" ulx="1296" uly="2082">Nit wieniger wird er die Suͤnder uͤber⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2222" ulx="1228" uly="2149">zeugen / daß er ein allwiſſender und alles</line>
        <line lrx="2230" lry="2284" ulx="1228" uly="2211">ſehender / nit aber ein blinder oder ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2345" ulx="1227" uly="2275">fender Gott geweſen: indem er ihre Suͤnd</line>
        <line lrx="2225" lry="2412" ulx="1229" uly="2341">und Laſterthaten / wan ſie ſchon zwiſchen</line>
        <line lrx="2230" lry="2481" ulx="1227" uly="2407">vier Mauren und in den verborgenſten</line>
        <line lrx="2227" lry="2545" ulx="1226" uly="2473">Winckelen / oder in den dickeſten Fin⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2607" ulx="1225" uly="2538">ſternuſſen geſchehen ſeynd / vor der gan⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2671" ulx="1227" uly="2604">tzen Welt alſs offenbahr und bekant ma⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2739" ulx="1222" uly="2670">chen wird / daß ſie von allen Menſchen /</line>
        <line lrx="2250" lry="2804" ulx="1223" uly="2734">Engelen und Teuffelen hell und klar</line>
        <line lrx="2233" lry="2865" ulx="1427" uly="2799">C frYon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="606" type="textblock" ulx="360" uly="222">
        <line lrx="527" lry="278" ulx="368" uly="222">18</line>
        <line lrx="936" lry="348" ulx="361" uly="284">koͤnnen geſehen werden.</line>
        <line lrx="1366" lry="415" ulx="361" uly="348">verborgene Schelmſtuͤck werden dem</line>
        <line lrx="1369" lry="485" ulx="363" uly="409">Suͤnder vor ſeiner Stirn ſo deutlich auß⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="548" ulx="363" uly="478">getruckt ſtehen / als wan ſie mit glantzen⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="606" ulx="360" uly="541">den Sonnen⸗Strahlen geſchrieben waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="343" type="textblock" ulx="1007" uly="282">
        <line lrx="1364" lry="343" ulx="1007" uly="282">Alle biß dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="676" type="textblock" ulx="361" uly="610">
        <line lrx="1370" lry="676" ulx="361" uly="610">ren. Schaw/ du Verfluchter! an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="807" type="textblock" ulx="361" uly="671">
        <line lrx="1391" lry="807" ulx="361" uly="671">dem Orth haſt du ſernckent /geſtohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1533" type="textblock" ulx="296" uly="741">
        <line lrx="1368" lry="815" ulx="296" uly="741">und geraubet: in jener Kammer haſt du</line>
        <line lrx="1369" lry="879" ulx="348" uly="807">gehuret und gebubet: da biſt du deinem</line>
        <line lrx="1371" lry="945" ulx="359" uly="872">Eheweib untrew worden und haſt deine</line>
        <line lrx="1370" lry="1012" ulx="342" uly="938">Magt geſchaͤndet: an dem Tag und zu</line>
        <line lrx="1369" lry="1069" ulx="359" uly="1004">der Stund haſt du falſch geſchwohren</line>
        <line lrx="1370" lry="1135" ulx="357" uly="1070">und meinen heiligen Nahmen gelaͤſteret:</line>
        <line lrx="1367" lry="1208" ulx="351" uly="1136">bey der Geſellſchafft haſt du alle anweſen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1264" ulx="360" uly="1203">de mit deinen unſchambahren Reden und</line>
        <line lrx="1372" lry="1335" ulx="359" uly="1269">Geſaͤngen groͤblich geaͤrgert: da und</line>
        <line lrx="1370" lry="1402" ulx="359" uly="1334">dort haſt du durch falſche Zeugnuß deinen</line>
        <line lrx="1367" lry="1475" ulx="360" uly="1400">Nebenmenſchen / auß Haß und Neyd/</line>
        <line lrx="1368" lry="1533" ulx="360" uly="1467">um Ehr / Haab und Gut gebracht; be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1602" type="textblock" ulx="358" uly="1534">
        <line lrx="1390" lry="1602" ulx="358" uly="1534">nebens dir eingebildet / daß dieſe deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2859" type="textblock" ulx="347" uly="1601">
        <line lrx="1373" lry="1668" ulx="359" uly="1601">Suͤnd und Laſter niemahlen ans Tags</line>
        <line lrx="1365" lry="1735" ulx="357" uly="1665">Liecht kommen werden: Hac feciſti &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="1798" ulx="360" uly="1733">tacui, wird Gott ſagen / Exiſtimaſtiini-</line>
        <line lrx="1371" lry="1871" ulx="360" uly="1801">què, quòd cro tui ſimilis: arguam te,</line>
        <line lrx="1368" lry="1926" ulx="361" uly="1865">&amp; ſtatuam contra faciem tuam, Pſ. 49.</line>
        <line lrx="1375" lry="1997" ulx="358" uly="1932">Dieß und das haſt du in meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2064" ulx="364" uly="1996">warth / vor meinen Goͤttlichen Augen</line>
        <line lrx="1375" lry="2134" ulx="362" uly="2061">gethan / uund ich hab darzu ſtillgeſchwie⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2200" ulx="364" uly="2126">gen du gottloſer Dieb! du Ehren Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2258" ulx="363" uly="2191">der! du Hurer und El ebrecher! du Flu⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2326" ulx="365" uly="2261">cher und Laͤſterer meines H. Nahmens!</line>
        <line lrx="1379" lry="2394" ulx="365" uly="2325">alle deine Boͤßheiten hab ich geſehen/</line>
        <line lrx="1379" lry="2458" ulx="353" uly="2392">alle deine Fluͤch und Laͤſlerungen hab ich</line>
        <line lrx="1377" lry="2528" ulx="365" uly="2459">gehoͤrt / dan ich bin zu nechſt bey dir ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2590" ulx="366" uly="2523">weſen; wie haſt du dan dir auff ſo naͤr⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2662" ulx="347" uly="2590">riſche Weiß einbilden koͤnnen / daß du</line>
        <line lrx="1380" lry="2720" ulx="368" uly="2654">von mir weder geſehen weder gehoͤrt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2790" ulx="371" uly="2721">deſt? du ſelber haſt mich nit geſehen / nit</line>
        <line lrx="1370" lry="2859" ulx="369" uly="2787">gehoͤrt / darumb bin ich dir auch verkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="282" type="textblock" ulx="865" uly="183">
        <line lrx="1880" lry="282" ulx="865" uly="183">Ain zweyten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1060" type="textblock" ulx="1420" uly="280">
        <line lrx="1890" lry="339" ulx="1420" uly="280">men/ als wan ich</line>
        <line lrx="2412" lry="409" ulx="1421" uly="345">ner / und ein Blinder und gehoͤrloſer</line>
        <line lrx="2412" lry="485" ulx="1424" uly="409">Gott waͤre: exiſtimaſti iniquè; daß dieſe</line>
        <line lrx="2409" lry="550" ulx="1420" uly="474">deine Meinung gantz faſſch / ungerecht /</line>
        <line lrx="2411" lry="617" ulx="1421" uly="542">und mir ſpoͤttlich geweſen ſey / wil ich</line>
        <line lrx="2411" lry="683" ulx="1423" uly="606">dir heut zeigen: heut wil dich confron⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="750" ulx="1422" uly="672">tiren und zu ſchanden machen: heut wil</line>
        <line lrx="2415" lry="815" ulx="1423" uly="738">dich und dein gantzes Suͤnd⸗volles Leben</line>
        <line lrx="2420" lry="870" ulx="1423" uly="805">dir ſelbſten alſo unter die Augen ſtellen</line>
        <line lrx="2418" lry="946" ulx="1422" uly="870">daß du darober ſchroͤckeſt / erſtummeſt, vor</line>
        <line lrx="2420" lry="1013" ulx="1425" uly="937">dich ſelbſten verflucheſt und verdammeſt.</line>
        <line lrx="2414" lry="1060" ulx="1489" uly="1003">Wee dir / O Suͤnder! wee dir / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1139" type="textblock" ulx="1411" uly="1067">
        <line lrx="2434" lry="1139" ulx="1411" uly="1067">Gott an jenem Tag / ſolcher Geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1396" type="textblock" ulx="1423" uly="1134">
        <line lrx="2351" lry="1205" ulx="1424" uly="1134">wider dich procedixen wird.</line>
        <line lrx="2417" lry="1262" ulx="1494" uly="1197">Waͤn nun alles dieſes wird geſchehen</line>
        <line lrx="2411" lry="1332" ulx="1424" uly="1266">ſeyn / was wird erfolgen? das alle⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1396" ulx="1423" uly="1331">erſchroͤckligſte / was kan erdacht werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1461" type="textblock" ulx="1426" uly="1398">
        <line lrx="2422" lry="1461" ulx="1426" uly="1398">in einem Augenblick wird der lnjurie pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1533" type="textblock" ulx="1424" uly="1462">
        <line lrx="2432" lry="1533" ulx="1424" uly="1462">ceſz ſich endigen / und die Execution der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1724" type="textblock" ulx="1424" uly="1530">
        <line lrx="2383" lry="1604" ulx="1424" uly="1530">ewigen Verdambnuß volzogen werden.</line>
        <line lrx="2420" lry="1672" ulx="1489" uly="1592">Ach! Andaͤchtige! jetz vergeht mir</line>
        <line lrx="2421" lry="1724" ulx="1424" uly="1659">Stimm und Sprach fuͤr Forcht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1856" type="textblock" ulx="1396" uly="1723">
        <line lrx="2442" lry="1805" ulx="1396" uly="1723">Angſt: was will ich anfangen? ich weiß</line>
        <line lrx="2417" lry="1856" ulx="1424" uly="1790">nicht anders mehr zu thuen / als daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2257" type="textblock" ulx="1427" uly="1857">
        <line lrx="2410" lry="1926" ulx="1427" uly="1857">mit dem H. Job klage und ſeufftze 6. 31.</line>
        <line lrx="2412" lry="1990" ulx="1430" uly="1924">Quid faciam, cum ſurrexerit ad udican-</line>
        <line lrx="2418" lry="2050" ulx="1430" uly="1987">dum Deu,? Q ich elender Menſch! was</line>
        <line lrx="2416" lry="2122" ulx="1430" uly="2053">ſol ich thun / wan ein allwiſſender Gott</line>
        <line lrx="2417" lry="2186" ulx="1431" uly="2118">wider mich zu Gericht kommen wird?</line>
        <line lrx="2416" lry="2257" ulx="1430" uly="2186">vielfaͤltig hab ich ihn beleioiget / bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2316" type="textblock" ulx="1434" uly="2250">
        <line lrx="2436" lry="2316" ulx="1434" uly="2250">manchmahl in Worten und Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2513" type="textblock" ulx="1434" uly="2314">
        <line lrx="2414" lry="2387" ulx="1436" uly="2314">ſo frey und frech geweſen / als wan ich</line>
        <line lrx="2417" lry="2454" ulx="1434" uly="2381">von Gott weder geſehen weder gehoͤrt</line>
        <line lrx="2420" lry="2513" ulx="1435" uly="2446">wuͤrde; ach! was ſoll ich thun? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2582" type="textblock" ulx="1432" uly="2514">
        <line lrx="2461" lry="2582" ulx="1432" uly="2514">werd ich mich verantworten / wan eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2716" type="textblock" ulx="1431" uly="2581">
        <line lrx="2422" lry="2663" ulx="1434" uly="2581">dieſer von mir ſo offt erzuͤrnte Gott mein</line>
        <line lrx="2416" lry="2716" ulx="1431" uly="2645">Anklaͤger / mein Zeug / mein Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2779" type="textblock" ulx="1429" uly="2712">
        <line lrx="2452" lry="2779" ulx="1429" uly="2712">und Abſtraffer ſeyn wird: O Buͤſſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2852" type="textblock" ulx="1432" uly="2777">
        <line lrx="2415" lry="2852" ulx="1432" uly="2777">Magdalena ! haͤtte ich deine haͤuffige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2899" type="textblock" ulx="2340" uly="2844">
        <line lrx="2450" lry="2899" ulx="2340" uly="2844">bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="343" type="textblock" ulx="1920" uly="250">
        <line lrx="2412" lry="343" ulx="1920" uly="250">deines Gleichens ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="2270" lry="292" ulx="745" uly="215">Am zweyten Sontag im Advent. 19</line>
        <line lrx="2267" lry="363" ulx="207" uly="289">bittere Buß⸗Thraͤnen/ mit welchen du Gericht gnaͤnig! damit du mich an jenem</line>
        <line lrx="2272" lry="428" ulx="212" uly="353">deine ſuͤndige Seel gereinigt und abge⸗ Tag nit verdammeſt / verdamme ich jetz</line>
        <line lrx="2264" lry="494" ulx="0" uly="418">. waſchen haſt! O! wie wolte ich mit ſel⸗ akes / was ich wieder dich boͤſes außge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="558" ulx="0" uly="479">bigen mein unreines Gewiſſen ſo fleiſſig wirckt hab: damit du mich nit zur ewigen</line>
        <line lrx="2283" lry="620" ulx="213" uly="549">ausſauberen / ehe ich vor Gottes Gericht Straff zieheſt / wil ich mich jetzt alle Tag</line>
        <line lrx="2258" lry="684" ulx="210" uly="614">erſcheinen muß! O heiliger Hieronyme! ſelber richten/ und meine Miſſethaten</line>
        <line lrx="2261" lry="749" ulx="214" uly="679">Leihe mir deinen Kieſelſtein / mit weichem abſtraffen. Daß mir dieſes recht ernft</line>
        <line lrx="2263" lry="820" ulx="0" uly="745">9 deine Bruſt auß Forcht des letzten Ge⸗ ſey / nemm ich alle Engel und Ertz En⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="886" ulx="0" uly="809">4 richts / erbaͤrmlich zerſchlagen haſt / auff gel / welche an jenem Tag mit ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="950" ulx="0" uly="876">N daß ich ebenfals mein luͤndiges Hertz zer⸗ ren und Koͤnig in den Wolcken erſcheinen</line>
        <line lrx="2256" lry="1015" ulx="207" uly="941">knirſchen und zu wahrer Rew bringen werden / zu Zeugen und Buͤrgen. Du</line>
        <line lrx="2252" lry="1078" ulx="1" uly="1006">1 moͤge. O htiliger Schaͤcher am Creutz! indeſſen / O Gott! verleyhe mir kraͤfftige</line>
        <line lrx="2254" lry="1142" ulx="1" uly="1072">1 Lehre mich die Kunſt / in kurtzer Zeit mei⸗ Gnad / daß / was ich mir jetzt fiſtiglich</line>
        <line lrx="2284" lry="1212" ulx="44" uly="1138">„ ne Suͤnden abzubuͤſſen/ und Barmher⸗ voegenommen hab / gluͤcklich volziehen</line>
        <line lrx="2150" lry="1285" ulx="0" uly="1202">1„ tzigkeit zu erlangen. O barmhertziger und ins Werck richten moͤge. Amen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1372" ulx="38" uly="1267">„ Gett! ſey mir armen Suͤnder in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="2246" lry="1462" ulx="205" uly="1388">2 S- ES--EeOikS SAS. S3 63.r  St3 -53- Sloltz. St 2.-</line>
        <line lrx="2226" lry="1665" ulx="0" uly="1512">Ajm dritten Sontag in Advent.</line>
        <line lrx="2092" lry="1781" ulx="808" uly="1680">F H E M A.</line>
        <line lrx="5" lry="1835" ulx="0" uly="1801">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1989" type="textblock" ulx="189" uly="1811">
        <line lrx="2236" lry="1911" ulx="189" uly="1811">Ecce ego mitto Angelum meum ante faciem tuam, qui præpa-</line>
        <line lrx="1610" lry="1989" ulx="777" uly="1912">rabit viam tuam ante te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2521" type="textblock" ulx="186" uly="2025">
        <line lrx="2233" lry="2131" ulx="186" uly="2025">Sihe! ich ſende meinen Engel vor dein Angeſicht / welcher</line>
        <line lrx="2010" lry="2218" ulx="375" uly="2127">dir deinen Weeg vorbereiten wird. Matth. II.</line>
        <line lrx="2190" lry="2332" ulx="216" uly="2244">l Inhalt. V</line>
        <line lrx="2230" lry="2432" ulx="186" uly="2334">Wie der Buß⸗Weg muß beſchaffen ſeyn/ damit wir zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2521" ulx="603" uly="2433">Gott/ und Gott zu uns komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2878" type="textblock" ulx="251" uly="2554">
        <line lrx="2229" lry="2624" ulx="251" uly="2554">Bſchon ich weder ein Engel / we⸗ Leib geheiligte Johannes geweſen iſt / ſo</line>
        <line lrx="2229" lry="2685" ulx="408" uly="2620">☛ der ein Prophet / weder ein erfordert dannoch Gott und mein Ambt /</line>
        <line lrx="2230" lry="2749" ulx="412" uly="2682">Voorlauffer Chriſti bin / An⸗ daß ich nit weniger als ein Johannes oder</line>
        <line lrx="2225" lry="2828" ulx="411" uly="2750">daͤchtige! wie der in Mutter Prophet am heutigen Tag mit meiner</line>
        <line lrx="2280" lry="2878" ulx="1333" uly="2817">C 2 Stimm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="1683" type="textblock" ulx="360" uly="252">
        <line lrx="454" lry="287" ulx="379" uly="252">2 °£ .</line>
        <line lrx="1387" lry="367" ulx="376" uly="302">Stimm auffſchalle / und allen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="437" ulx="375" uly="368">ren zuſchreye: macht euch fertig: die An⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="498" ulx="375" uly="433">kunfft ewres Herrens iſt nah; bereitet den</line>
        <line lrx="1386" lry="565" ulx="360" uly="498">Weg / auff welchen er zu euch / und ihr</line>
        <line lrx="1266" lry="633" ulx="375" uly="562">zu ihm zu kommen gedenckte.</line>
        <line lrx="1386" lry="697" ulx="442" uly="627">Ihr elende Sunder! habt bißhero</line>
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="376" uly="694">auff boͤſen und gefaͤhrlichen Straffen her⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="825" ulx="376" uly="759">um gewandert / und ſeyt Himmel weit</line>
        <line lrx="1385" lry="891" ulx="375" uly="827">von Gott abgewichen: Eſt via, quæ vi-</line>
        <line lrx="1382" lry="957" ulx="378" uly="894">detur komini juſta, noviſfima autem ejus</line>
        <line lrx="1383" lry="1026" ulx="379" uly="958">deducunt ad mortem Prov. 14. Es iſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1092" ulx="379" uly="1024">ein Weg / welcher manchem Menſchen</line>
        <line lrx="1384" lry="1156" ulx="377" uly="1088">gut und recht vorkombt / weil er luͤſtig</line>
        <line lrx="1392" lry="1222" ulx="379" uly="1155">und angenehm iſt / aber deſſen End fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1290" ulx="378" uly="1222">ret zum Todt und zum ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1353" ulx="379" uly="1285">ben. Auff dieſem Weg ſeyd ihr gewan⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1418" ulx="377" uly="1347">dert / und iſt kein ander / als der Weg</line>
        <line lrx="1387" lry="1483" ulx="376" uly="1419">der verbottenen Frewden und Wolluͤſten /</line>
        <line lrx="1386" lry="1552" ulx="377" uly="1485">der weltlichen Uppigkeiten und vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1621" ulx="374" uly="1552">ger Sunden. Nun iſt es Zeit zuruͤck zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1683" ulx="376" uly="1617">kehren / und einen viel beſſeren Weg ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1753" type="textblock" ulx="375" uly="1685">
        <line lrx="1399" lry="1753" ulx="375" uly="1685">zugehen / welcher euch widerumb zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1886" type="textblock" ulx="377" uly="1748">
        <line lrx="1386" lry="1814" ulx="377" uly="1748">von welchem ihr ſchaͤndlich ſeyt abgewi⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1886" ulx="380" uly="1819">chen / und Gott zu euch / der von ewrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="305" type="textblock" ulx="932" uly="203">
        <line lrx="1886" lry="305" ulx="932" uly="203">Am dritten Somag in Adbent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="704" type="textblock" ulx="1440" uly="305">
        <line lrx="2438" lry="384" ulx="1442" uly="305">Heyl / wie David redet / weit entfernet</line>
        <line lrx="2272" lry="446" ulx="1441" uly="366">iſt / gluͤcklich zuruck fuͤhren wird.</line>
        <line lrx="2438" lry="517" ulx="1506" uly="436">Dieſer ſo glückſeliger und von Gott</line>
        <line lrx="2438" lry="581" ulx="1440" uly="502">geſegneter Weg iſt der Weg der wahren</line>
        <line lrx="2436" lry="646" ulx="1441" uly="567">Buß und Poͤnitentz / auff welchen alle</line>
        <line lrx="2434" lry="704" ulx="1441" uly="633">Suͤnder gangen ſeynd / ſo ihr voriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="772" type="textblock" ulx="1420" uly="699">
        <line lrx="2441" lry="772" ulx="1420" uly="699">Leben verflucht und die ewige Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1491" type="textblock" ulx="1437" uly="767">
        <line lrx="1814" lry="827" ulx="1439" uly="767">erlangt haben.</line>
        <line lrx="2440" lry="903" ulx="1504" uly="829">Aber wit muß und ſoll dieſer Weg be⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="971" ulx="1440" uly="897">ſchaffen ſen: Erſtens. Wan ein</line>
        <line lrx="2440" lry="1031" ulx="1439" uly="963">Weg gut ſeyn ſoll / muͤſſen alle Staͤmm</line>
        <line lrx="2441" lry="1099" ulx="1437" uly="1031">und Stauden / daran man ſich ſtoſſen</line>
        <line lrx="2444" lry="1165" ulx="1439" uly="1098">oder zerreiſſen moͤgte/ nit allein nieder⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1229" ulx="1441" uly="1162">gehawen / ſonderen auch mit der Wur⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1294" ulx="1440" uly="1226">tzel gaͤntzlich außgerottet werden. Zwey⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1359" ulx="1440" uly="1292">tens Wo der Weg einigen Scha⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1430" ulx="1442" uly="1360">den gelitten hat / muß ſelbiges wiederum</line>
        <line lrx="2444" lry="1491" ulx="1441" uly="1427">ergäntzet und erſtattet werden. Worzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1757" type="textblock" ulx="1442" uly="1493">
        <line lrx="2559" lry="1561" ulx="1443" uly="1493">dan Drittens vonnoͤthen iſt / das</line>
        <line lrx="2496" lry="1626" ulx="1442" uly="1555">Sand / Erd/ Stein / Holtz und ande⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1691" ulx="1442" uly="1623">re Mittel an die Hand geſchafft werden /</line>
        <line lrx="2497" lry="1757" ulx="1444" uly="1688">durch welche die vorige Fehler gantz auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1883" type="textblock" ulx="1443" uly="1754">
        <line lrx="2442" lry="1831" ulx="1443" uly="1754">gebeſſert / und die zukunfftige krafftig ver⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1883" ulx="1447" uly="1820">huͤtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2053" type="textblock" ulx="1273" uly="1953">
        <line lrx="1581" lry="2053" ulx="1273" uly="1953">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2377" type="textblock" ulx="372" uly="2105">
        <line lrx="1385" lry="2175" ulx="372" uly="2105">Dergleiche drey Stuͤck werden auch erfor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2240" ulx="446" uly="2174">bert / wie ich in jetziger Predig erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2304" ulx="444" uly="2241">ren werd / zu einer wahren Buß und</line>
        <line lrx="1386" lry="2377" ulx="445" uly="2308">Paͤnitentz / Krafft welcher Gott zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2435" type="textblock" ulx="415" uly="2374">
        <line lrx="1401" lry="2435" ulx="415" uly="2374">SBuͤnder / und der Suͤnder zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2709" type="textblock" ulx="373" uly="2439">
        <line lrx="740" lry="2499" ulx="442" uly="2439">kommen ſol.</line>
        <line lrx="1385" lry="2572" ulx="538" uly="2502">Erſtens Iſt vonnoͤthen / daß der</line>
        <line lrx="1383" lry="2640" ulx="373" uly="2570">Süuͤnder nit allein feine begangene Suͤnd</line>
        <line lrx="1381" lry="2709" ulx="375" uly="2635">hafſe und verftuche / ſonseren er muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2650" type="textblock" ulx="1441" uly="2108">
        <line lrx="2445" lry="2182" ulx="1443" uly="2108">ſelbige mit Wurtzel und Stengel gaultz</line>
        <line lrx="2439" lry="2247" ulx="1444" uly="2175">außhawen und vertilgen. Zweytens.</line>
        <line lrx="2441" lry="2309" ulx="1442" uly="2242">Allen Schaden / ſo ihm die Sunv zu⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2377" ulx="1441" uly="2307">gefuͤgt hat / muß er repariren und mit</line>
        <line lrx="2439" lry="2442" ulx="1443" uly="2376">entgegen geſetzten Tugend⸗Wercken er⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2510" ulx="1443" uly="2440">ſtatten und erſetzen. Drittens. Muß</line>
        <line lrx="2440" lry="2568" ulx="1444" uly="2507">er alle Muͤh und Mittel anwenden/</line>
        <line lrx="2436" lry="2650" ulx="1442" uly="2572">Krafft welcher die Suͤnd ins kuͤnfftig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2700" type="textblock" ulx="1426" uly="2636">
        <line lrx="1757" lry="2700" ulx="1426" uly="2636">huͤtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2832" type="textblock" ulx="1386" uly="2769">
        <line lrx="1476" lry="2801" ulx="1386" uly="2769">„ ₰</line>
        <line lrx="1445" lry="2832" ulx="1415" uly="2801">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2916" type="textblock" ulx="2326" uly="2872">
        <line lrx="2431" lry="2916" ulx="2326" uly="2872">Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1450" type="textblock" ulx="2591" uly="1426">
        <line lrx="2598" lry="1450" ulx="2591" uly="1426">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="11" lry="695" ulx="0" uly="454">— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="20" lry="891" ulx="0" uly="851">e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="958" ulx="2" uly="907">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="20" lry="1154" ulx="3" uly="1114">11</line>
        <line lrx="19" lry="1222" ulx="0" uly="1184">1</line>
        <line lrx="39" lry="1280" ulx="0" uly="1250">‚29</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="95" lry="1416" ulx="0" uly="1308">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="11" lry="2627" ulx="0" uly="2404">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="301" type="textblock" ulx="774" uly="199">
        <line lrx="1803" lry="301" ulx="774" uly="199">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="463" type="textblock" ulx="395" uly="360">
        <line lrx="2049" lry="463" ulx="395" uly="360">Ecce cgo mitto Angelum meum &amp;c. Matth. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="631" type="textblock" ulx="793" uly="498">
        <line lrx="1584" lry="631" ulx="793" uly="498">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="897" type="textblock" ulx="210" uly="674">
        <line lrx="1205" lry="801" ulx="216" uly="674">ADAncher Suͤnder ſchmeichlet ihm</line>
        <line lrx="1205" lry="839" ulx="384" uly="764">ſelbſt / viel zu viel / indem / daß</line>
        <line lrx="1201" lry="897" ulx="210" uly="831">er vermeint / er ſtehe ſchon ungezweiffelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="965" type="textblock" ulx="139" uly="897">
        <line lrx="1200" lry="965" ulx="139" uly="897">mit beyden Fuͤſſen auff dem rechten Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1224" type="textblock" ulx="200" uly="963">
        <line lrx="1199" lry="1033" ulx="206" uly="963">der wahren Buß / und gehe ſchnur ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1094" ulx="202" uly="1028">rad zu Gott / wan er in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1199" lry="1159" ulx="201" uly="1094">einen Haß und Wiederwillen ab den be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1224" ulx="200" uly="1158">gangenen Suͤnden ſpuͤhret: aber dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1290" type="textblock" ulx="198" uly="1225">
        <line lrx="1223" lry="1290" ulx="198" uly="1225">ſchaͤdlichen Irthumb wiederlegt der groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2859" type="textblock" ulx="187" uly="1287">
        <line lrx="1200" lry="1354" ulx="199" uly="1287">ſe Kirchen⸗Batter Auguſtinus / da er</line>
        <line lrx="1197" lry="1421" ulx="199" uly="1355">ſpricht / daß kein Suͤnder ſeine Guͤnd</line>
        <line lrx="1196" lry="1483" ulx="198" uly="1420">liebe / auch nicht lieben koͤnne / ſonderen</line>
        <line lrx="1196" lry="1551" ulx="197" uly="1487">nothwendig dieſelbe haſſe: weilen die</line>
        <line lrx="1202" lry="1620" ulx="196" uly="1552">Suͤnd ein lauteres uͤbel iſt / an welchem</line>
        <line lrx="1200" lry="1684" ulx="193" uly="1618">nichts gutes / ſonderen alles uͤbel zu fin⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1748" ulx="195" uly="1683">den iſt. Du liebeſt / ſpricht der H. Leh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1813" ulx="193" uly="1748">rer / nit die Suͤnd/ ſonderen die einge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1889" ulx="188" uly="1813">bildete Frewd / die Luſt / Ehr oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1939" ulx="193" uly="1877">winn / ſo auß der Suͤnd genoſſen oder</line>
        <line lrx="1202" lry="2010" ulx="187" uly="1941">gehofſt wird. Zum Exempel du liebeſt</line>
        <line lrx="1199" lry="2072" ulx="189" uly="2007">den ungerechten Wucher / nit darumb /</line>
        <line lrx="1197" lry="2145" ulx="193" uly="2071">daß er ungerecht und ſuͤndhafft iſt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2208" ulx="193" uly="2137">deren weil er dir in deiner Haußhaltung</line>
        <line lrx="1194" lry="2276" ulx="189" uly="2202">groſſen Vorthe bringt. Du ſucheſt und</line>
        <line lrx="1197" lry="2340" ulx="193" uly="2266">liebſt die Raach deiner Feinden / nit weil</line>
        <line lrx="1198" lry="2408" ulx="194" uly="2333">ſie boͤß und verbotten iſt / ſonderen / wei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2465" ulx="197" uly="2399">len ſie dir eine falſche Frewd oder einge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2539" ulx="199" uly="2465">bildete Ehr verſchaffet. Ja was noch</line>
        <line lrx="1200" lry="2596" ulx="200" uly="2531">mehr iſt, wan der Suͤnder eine Sund</line>
        <line lrx="1201" lry="2659" ulx="200" uly="2597">begeht / wolte er gern / daß die Suͤnd</line>
        <line lrx="1201" lry="2724" ulx="196" uly="2660">keine Sund waͤre / und das Gott durch</line>
        <line lrx="1195" lry="2794" ulx="197" uly="2727">ſelbige nit beieidiget wurde. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2859" ulx="201" uly="2792">chem erhellet / daß der Suͤnder niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1485" type="textblock" ulx="1254" uly="696">
        <line lrx="2263" lry="760" ulx="1260" uly="696">len ſeine Suͤnd / ſonderen ein ande⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="826" ulx="1261" uly="761">res der Suͤnd anklaͤdiges Gut zu lie⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="896" ulx="1257" uly="831">ben pflegen.</line>
        <line lrx="2260" lry="957" ulx="1322" uly="888">Wohin ziehlet nun bieſer ſo tieff⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1025" ulx="1261" uly="957">ſinniger Diſcurs des H. Auguſtini? er</line>
        <line lrx="2261" lry="1091" ulx="1255" uly="1023">ziehlet zu folgenden unwiederſprechlichen</line>
        <line lrx="2263" lry="1155" ulx="1257" uly="1086">Schiuß / daß es kein gewiſſes Kennzei⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1221" ulx="1257" uly="1152">chen der wahrer Buß ſey / wan der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1283" ulx="1258" uly="1217">der keine Affection und Liebe mehr zu den</line>
        <line lrx="2270" lry="1348" ulx="1256" uly="1281">vorigen Suͤnden / ſondern einen Haß</line>
        <line lrx="2265" lry="1414" ulx="1254" uly="1348">und Wiederwillen hat ſelbigen in ſeinem</line>
        <line lrx="2291" lry="1485" ulx="1254" uly="1417">Hertzen verſpuͤhrt: weilen nemblich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1546" type="textblock" ulx="1226" uly="1481">
        <line lrx="2263" lry="1546" ulx="1226" uly="1481">Suͤnder auch zur Zeit ſeiner Unbußfertig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1744" type="textblock" ulx="1253" uly="1547">
        <line lrx="2265" lry="1611" ulx="1254" uly="1547">keit / die Suͤnd ſelbſt allzeit gehaſſet und</line>
        <line lrx="2264" lry="1688" ulx="1255" uly="1613">niemahlen geliebt hat / auch nit hat lieben</line>
        <line lrx="2269" lry="1744" ulx="1253" uly="1680">koͤnnen. So gar die hoͤlliſche Geiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1809" type="textblock" ulx="1243" uly="1744">
        <line lrx="2261" lry="1809" ulx="1243" uly="1744">obſchon ſie einen im boͤſen gantz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2929" type="textblock" ulx="1253" uly="1806">
        <line lrx="2262" lry="1875" ulx="1253" uly="1806">baͤinten Willen haben / koͤnnen gleich wohl/</line>
        <line lrx="2263" lry="1946" ulx="1256" uly="1873">wie in den hohen Schuhlen gelehrt wird /</line>
        <line lrx="2263" lry="2005" ulx="1255" uly="1938">keine Suͤnd / in ſo weit als ſie boͤß und</line>
        <line lrx="2263" lry="2070" ulx="1256" uly="2003">ein Suͤnd iſt / einiger maſſen lieben / ſon⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2137" ulx="1258" uly="2073">dern werden gezwungen ſelbige zu haffen /</line>
        <line lrx="2267" lry="2198" ulx="1256" uly="2133">weilen ihr Will nichts kan lieben als das</line>
        <line lrx="2269" lry="2332" ulx="1253" uly="2201">gute/ und nothwendig haſſet / was boͤß</line>
        <line lrx="2267" lry="2403" ulx="1327" uly="2333">Wan dan zur wahren Buß nit gnug</line>
        <line lrx="2314" lry="2467" ulx="1259" uly="2399">iſt / daß der Suͤnder ſeine Suͤnden haſſe</line>
        <line lrx="2267" lry="2531" ulx="1256" uly="2466">und verfluche / was wird darzu noch mehr</line>
        <line lrx="2268" lry="2596" ulx="1253" uly="2529">erfor dert: Es wird darzu erfordert / und</line>
        <line lrx="2270" lry="2665" ulx="1256" uly="2595">iſt allerdings nothwendig / daß der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2737" ulx="1253" uly="2661">der auß Haß gegen ſeinen begangenen</line>
        <line lrx="2271" lry="2795" ulx="1253" uly="2725">Suͤnden angetrieben / dieſelbige mit gan⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2868" ulx="1253" uly="2791">tzer Wurtzel außhawe / dertilge und auß.</line>
        <line lrx="2264" lry="2929" ulx="1316" uly="2856">C 3 reiſſe?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="691" type="textblock" ulx="395" uly="241">
        <line lrx="468" lry="281" ulx="395" uly="241">2 2</line>
        <line lrx="1403" lry="357" ulx="396" uly="290">xeiſſe; Ut deſtruatur in vobis corpus pec-</line>
        <line lrx="1404" lry="421" ulx="395" uly="355">cati? Golt wil / ſpricht 3. Paulus Kom. 6.</line>
        <line lrx="1404" lry="495" ulx="397" uly="419">Daß ihr nit allein die Sund zerſtoͤhret/</line>
        <line lrx="1404" lry="562" ulx="400" uly="487">ſondren auch alles das / von weſchem die</line>
        <line lrx="1405" lry="617" ulx="399" uly="551">Suͤnd ihre Nahrung / ihr Wachsthumb</line>
        <line lrx="1087" lry="691" ulx="400" uly="621">und Leben hernimbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="748" type="textblock" ulx="468" uly="681">
        <line lrx="1409" lry="748" ulx="468" uly="681">Dan was rutzet es einem Gaͤrtner /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="819" type="textblock" ulx="401" uly="747">
        <line lrx="1415" lry="819" ulx="401" uly="747">daß er das ſchaͤdliche Unkraut in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2864" type="textblock" ulx="346" uly="815">
        <line lrx="1410" lry="890" ulx="400" uly="815">Garten haſſet / wan er nit auch ſelbiges</line>
        <line lrx="1409" lry="956" ulx="405" uly="880">mit der Wurtzel außreiſſet / und gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1408" lry="1022" ulx="402" uly="946">zu vertilgen trachtet? was hilffts / daß</line>
        <line lrx="1405" lry="1081" ulx="403" uly="1012">einer haſſe und ſich viel erzuͤrne uͤber ein</line>
        <line lrx="1407" lry="1153" ulx="407" uly="1079">faules herbey flieſſendes Waſſer / wan er</line>
        <line lrx="1407" lry="1209" ulx="403" uly="1146">keine Muͤh anwenden will/ den Bronnen</line>
        <line lrx="1409" lry="1284" ulx="407" uly="1210">zu ſtopffen / auß welchem der faule Geruch</line>
        <line lrx="1410" lry="1346" ulx="391" uly="1278">und Geſtauck herflieſſet? was hilffts ei⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1408" ulx="402" uly="1343">nem Krancken / daß er ſein Fieber haſſe</line>
        <line lrx="1410" lry="1475" ulx="401" uly="1409">und verfluche / wan er keine Sorg traͤgt/</line>
        <line lrx="1407" lry="1544" ulx="403" uly="1474">daß auch die peccans materia, die boͤſe</line>
        <line lrx="1404" lry="1614" ulx="401" uly="1541">Feuchtigkeiten / der Schleim im Magen/</line>
        <line lrx="1407" lry="1675" ulx="401" uly="1606">und die Faͤwle oder Langſamkeit im Ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1750" ulx="403" uly="1674">bluͤt / von welchem die Fieber ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1814" ulx="355" uly="1740">ſprung zu nemmen pflegen / zugleich ab</line>
        <line lrx="1365" lry="1884" ulx="373" uly="1806">gefuͤhrt und zerſtoͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1409" lry="1942" ulx="468" uly="1872">Faſt ein gleiches wiederfaͤhrt denen</line>
        <line lrx="1406" lry="2005" ulx="395" uly="1939">Suͤnderen / welche zwar ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1407" lry="2080" ulx="400" uly="2002">bere wen / haſſen und verfluchen; aber die</line>
        <line lrx="1407" lry="2144" ulx="399" uly="2068">Wurtzel / auß welcher die Suͤnden her⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2209" ulx="363" uly="2133">ſpringen; den gifftigen Bronnen / auß</line>
        <line lrx="1408" lry="2269" ulx="385" uly="2201">welchem alles Ubel herfleuſt / weder zu</line>
        <line lrx="1347" lry="2344" ulx="402" uly="2268">ſtopffen / weder vertilgen wollen.</line>
        <line lrx="1408" lry="2402" ulx="468" uly="2333">Du offenbahreſt dem an Gottes Platz</line>
        <line lrx="1407" lry="2475" ulx="403" uly="2398">ſitzendem Prieſter mit weinenden Augen</line>
        <line lrx="1405" lry="2540" ulx="401" uly="2465">alle deine Suͤnden / mit welchen du / leidert</line>
        <line lrx="1410" lry="2609" ulx="402" uly="2532">nach letzt⸗gethaner Beicht deinen Gott be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2672" ulx="400" uly="2596">leidiget haſt: alle deine muͤßige / hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2738" ulx="400" uly="2662">tige / unkeuſche / Ehren⸗diebiſche / fluche⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2803" ulx="401" uly="2728">riſche und gottslaͤſtrige Wort und Ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2864" ulx="346" uly="2793">dancken: du offenbahreſt alle deine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="298" type="textblock" ulx="927" uly="190">
        <line lrx="1940" lry="298" ulx="927" uly="190">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="423" type="textblock" ulx="1454" uly="290">
        <line lrx="2458" lry="367" ulx="1454" uly="290">gerechtigkeiten / alle Diebſtaͤllen / Geil⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="423" ulx="1457" uly="357">heiten / unziemliche Begierden und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="490" type="textblock" ulx="1454" uly="419">
        <line lrx="2506" lry="490" ulx="1454" uly="419">luͤſten: mit einem Wort / alles / nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2069" type="textblock" ulx="1455" uly="485">
        <line lrx="2448" lry="553" ulx="1457" uly="485">außgenommen / beichteſt du mit vielen</line>
        <line lrx="2445" lry="628" ulx="1460" uly="551">Seuffzeren und Kennzeichen eines rew⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="689" ulx="1463" uly="619">muͤthigen Hertzens: fragt dich der Prie⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="752" ulx="1457" uly="683">ſter / ob du deine Suͤnden haſſeſt / ver⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="818" ulx="1463" uly="749">flucheſt und verdammeſt ? ſo biſt du alſo⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="887" ulx="1465" uly="817">bald mit der Antwort fertig: ich haſſe /</line>
        <line lrx="2455" lry="952" ulx="1462" uly="883">verfluche und verdamme alle meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1015" ulx="1464" uly="948">den / wie das hoͤlliſche Fewr / und viel aͤr⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1082" ulx="1461" uly="1016">ger als alle Teuffel in der Hoͤllen. Daß</line>
        <line lrx="2453" lry="1149" ulx="1465" uly="1081">dieſes dir recht ernſt ſeye / gibt ein gantze</line>
        <line lrx="2174" lry="1212" ulx="1460" uly="1146">Bach der Zaͤhren zu erkennen.</line>
        <line lrx="2486" lry="1283" ulx="1462" uly="1213">Aber dieſer Haß aller deiner Suͤnden.</line>
        <line lrx="2459" lry="1343" ulx="1462" uly="1278">iſt noch keine wahre Buß / durch walche</line>
        <line lrx="2454" lry="1411" ulx="1463" uly="1346">du wiederum zu Gott / und Gott zu dir</line>
        <line lrx="2456" lry="1477" ulx="1466" uly="1409">muß gebracht und geführt werden. Der</line>
        <line lrx="2486" lry="1545" ulx="1459" uly="1475">Bronnen / auß welchem deine Suͤnd</line>
        <line lrx="2453" lry="1612" ulx="1456" uly="1542">hergefloſſen ſeynd / muß zugeſtopfft / und</line>
        <line lrx="2457" lry="1673" ulx="1460" uly="1608">die Wurtzel / welche ſo viele boͤſe Werck</line>
        <line lrx="2456" lry="1738" ulx="1455" uly="1674">und Begierden hervorgebracht hat / muß</line>
        <line lrx="2455" lry="1805" ulx="1460" uly="1738">außgerottet werden. Wan und an wel⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1872" ulx="1459" uly="1806">chem Orth haſt du ſo viele Fluͤch / Schelt⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1937" ulx="1464" uly="1872">wort und Gottslaͤſterungen außgeſtoſſen?</line>
        <line lrx="2454" lry="2007" ulx="1464" uly="1939">an Sonn⸗und Feyrtaͤgen / bey dem Char⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2069" ulx="1460" uly="2003">ten⸗Spiel / auff welches du gantz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2265" type="textblock" ulx="1447" uly="2066">
        <line lrx="2454" lry="2143" ulx="1449" uly="2066">ſeſſen und vernarret biſt / gemeinlich mit</line>
        <line lrx="2457" lry="2199" ulx="1450" uly="2133">Verluſt deines Gelts und mit Verabſau⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2265" ulx="1447" uly="2200">mung des gebuͤhrenben Gottes⸗Dienſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2863" type="textblock" ulx="1455" uly="2265">
        <line lrx="2454" lry="2339" ulx="1462" uly="2265">Dieſes unmaͤßige Charten Spiel / iſt der</line>
        <line lrx="2453" lry="2400" ulx="1462" uly="2332">ſtinckende Moraſt und Abgrund / auß</line>
        <line lrx="2454" lry="2464" ulx="1464" uly="2398">welchem der hoͤlliſche Geſtanck und der</line>
        <line lrx="2453" lry="2529" ulx="1455" uly="2464">Unflath deiner Suͤnden hervorgebrochen</line>
        <line lrx="2451" lry="2596" ulx="1465" uly="2530">iſt. Wilſt du warhafftig deine Suͤnden</line>
        <line lrx="2449" lry="2666" ulx="1462" uly="2596">haſſen: ſo ſtopffe disſen Abgrund: haſſe</line>
        <line lrx="2446" lry="2731" ulx="1462" uly="2662">das unmaͤßige Charten⸗Spiel; fliche bie</line>
        <line lrx="2445" lry="2799" ulx="1463" uly="2728">Spie!⸗Geſellen: nimm dir ernſtlich vor</line>
        <line lrx="2445" lry="2863" ulx="1458" uly="2794">die Sonn⸗ und Feyrtaͤg nit mehr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1388" type="textblock" ulx="2549" uly="1194">
        <line lrx="2622" lry="1388" ulx="2549" uly="1194">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="510" lry="2899" type="textblock" ulx="135" uly="2827">
        <line lrx="510" lry="2899" ulx="135" uly="2827">erſetzen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="273" type="textblock" ulx="723" uly="186">
        <line lrx="1627" lry="273" ulx="723" uly="186">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="993" type="textblock" ulx="173" uly="272">
        <line lrx="1167" lry="347" ulx="174" uly="272">Wirtz⸗Haͤuſeren / ſondren in der Kirchen</line>
        <line lrx="1168" lry="412" ulx="173" uly="336">beym heitigen Goltes⸗Dienſt zu feyren</line>
        <line lrx="1134" lry="482" ulx="175" uly="411">und zu heiligen.</line>
        <line lrx="1168" lry="543" ulx="201" uly="465">Sag du mir / guter Freund! woher</line>
        <line lrx="1166" lry="609" ulx="178" uly="529">iſt es kommen / daß du in ſo viele boͤſe</line>
        <line lrx="1163" lry="675" ulx="180" uly="596">und unzimliche Begierden gefallen? daß</line>
        <line lrx="1164" lry="740" ulx="180" uly="665">deine Augen mit ſehen / deine Händ mit</line>
        <line lrx="1164" lry="806" ulx="180" uly="730">greiffen / deine Zung mit reden / deine</line>
        <line lrx="1160" lry="870" ulx="179" uly="794">Ohren mit hoͤren / dein Hertz und Seel</line>
        <line lrx="1161" lry="934" ulx="175" uly="857">mit tauſenterley unkeuſchen Gedancken ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="993" ulx="174" uly="925">wider Gott verſuͤndiget haben: iſt ts nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1135" type="textblock" ulx="152" uly="991">
        <line lrx="1160" lry="1065" ulx="152" uly="991">geſchehen in dem gewiſſen Hauß / bey der</line>
        <line lrx="1169" lry="1135" ulx="171" uly="1056">luͤſtigen Geſellſchafft: bey dem Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1293" type="textblock" ulx="725" uly="1131">
        <line lrx="1478" lry="1293" ulx="725" uly="1131">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2368" type="textblock" ulx="153" uly="1282">
        <line lrx="516" lry="1312" ulx="268" uly="1282">— .</line>
        <line lrx="1161" lry="1424" ulx="158" uly="1317">NEben dem muß der / welcher es wohl</line>
        <line lrx="1160" lry="1447" ulx="294" uly="1382">mit Gott und mit ſich ſelbſten meinet /</line>
        <line lrx="1163" lry="1525" ulx="168" uly="1449">allein geiſtlichen Schaden / welchen er</line>
        <line lrx="1159" lry="1587" ulx="166" uly="1512">wegen der Suͤnd an ſeiner Seel gelitten</line>
        <line lrx="1159" lry="1654" ulx="164" uly="1580">hat / mit entgegen geſetzten allerhand</line>
        <line lrx="1152" lry="1721" ulx="162" uly="1647">ſchoͤnen Tugent⸗Wercken ſuchen zu er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1788" ulx="160" uly="1713">ſitzen. Dieſes lehrt uns der von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1854" ulx="159" uly="1776">ſandte Buß⸗Prediger Joannes der Tauf⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1918" ulx="159" uly="1842">fer / welcher alle Suͤnd er ermahnet Lac.</line>
        <line lrx="1158" lry="1973" ulx="195" uly="1908">Facite fructus dignos Pœnitentiæ,</line>
        <line lrx="1150" lry="2045" ulx="156" uly="1970">Bringet hervor würdige Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1149" lry="2114" ulx="156" uly="2036">Buß: Ewere Buß / wan ſie rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1154" lry="2178" ulx="158" uly="2103">ſeyn ſoll / muß nit ſeyn / wie ein außge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2244" ulx="155" uly="2168">durrter und fruchtloſer Baum / welcher</line>
        <line lrx="1151" lry="2307" ulx="154" uly="2235">keine Fruͤchten hervorbringt / dan ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2368" ulx="153" uly="2301">cher Baum iſt dem Fluch Gottes unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2437" type="textblock" ulx="146" uly="2366">
        <line lrx="1147" lry="2437" ulx="146" uly="2366">worffen; ſondern muß grüͤnen und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2833" type="textblock" ulx="150" uly="2430">
        <line lrx="1144" lry="2508" ulx="150" uly="2430">Leben durch vielfaͤltige Frucht erkennen</line>
        <line lrx="1148" lry="2573" ulx="155" uly="2496">geben. Was ſtyndts aber fuͤr Fruchte /</line>
        <line lrx="1149" lry="2634" ulx="157" uly="2561">auß welchen die wahre Buß erkant wird?</line>
        <line lrx="1144" lry="2700" ulx="155" uly="2629">Es ſeynd ſolche gute Werck / welche den</line>
        <line lrx="1146" lry="2769" ulx="155" uly="2696">begangenen Suͤnden ſchnur gerad zuwider</line>
        <line lrx="1146" lry="2833" ulx="156" uly="2757">ſeyn / und den erlittenen Schaden voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1123" type="textblock" ulx="1213" uly="224">
        <line lrx="2176" lry="261" ulx="2146" uly="228">2</line>
        <line lrx="2220" lry="348" ulx="1222" uly="224">Bild / mit welchem du biel zu groſſe 63</line>
        <line lrx="2218" lry="409" ulx="1223" uly="337">meinſchafft pflegeſt / und deine Ergetzlich⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="474" ulx="1218" uly="401">keit ſucheſt ? wan dem alſo iſt / ſo hawe</line>
        <line lrx="2222" lry="534" ulx="1219" uly="468">nit allein den Baum ab / welcher ſo viele</line>
        <line lrx="2232" lry="608" ulx="1219" uly="533">boͤſe Fruͤchten getragen hat / ſondern ſetze</line>
        <line lrx="2228" lry="673" ulx="1217" uly="601">auch die Axan die Wurtzel / meide das</line>
        <line lrx="2216" lry="732" ulx="1215" uly="664">gefaͤhrliche Hauß / fliehe die verfuͤhriſche</line>
        <line lrx="2215" lry="801" ulx="1216" uly="729">Geſellſchafft / enthalte dich von der hoͤchſt</line>
        <line lrx="2214" lry="859" ulx="1215" uly="794">ſchaͤdlichen Anſprach und Converſation;</line>
        <line lrx="2213" lry="928" ulx="1215" uly="861">ſo wirſt du zeigen / daß du deine Suͤnden</line>
        <line lrx="2248" lry="1001" ulx="1213" uly="925">warhafftig haſſeſt / und dich durch recht⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1060" ulx="1213" uly="991">ſchaffene Buß mit Gott zu verſoͤhnen ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1123" ulx="1213" uly="1058">denckeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2696" type="textblock" ulx="1200" uly="1316">
        <line lrx="2210" lry="1383" ulx="1217" uly="1316">Ich erklaͤre mich: haſt du / O ſuͤndiger</line>
        <line lrx="2248" lry="1449" ulx="1216" uly="1384">Menſch! durch ſtinckende Hoffart / Geitz</line>
        <line lrx="2210" lry="1515" ulx="1214" uly="1450">und Neid deinen Gott und Herren belei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1582" ulx="1213" uly="1514">diget: ſo uͤbe dich eiffrigſt in Chriſtlicher</line>
        <line lrx="2209" lry="1645" ulx="1207" uly="1582">Demuth / in auffrichtiger Liebe des Ne⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1713" ulx="1208" uly="1647">ben⸗Menſchens / in Freygebigkeit gegen</line>
        <line lrx="2211" lry="1776" ulx="1205" uly="1712">den Armen / und in Verachtung aller irdi⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1851" ulx="1206" uly="1780">ſcher Dingen. M</line>
        <line lrx="2209" lry="1907" ulx="1271" uly="1841">Haſt du mit Ehren⸗ruͤhriſchen Worten</line>
        <line lrx="2264" lry="1970" ulx="1207" uly="1906">den Nahmen deines Nechſten geſchaͤndet,</line>
        <line lrx="2207" lry="2035" ulx="1207" uly="1972">oder frembdes Gut wit unrecht erworben;</line>
        <line lrx="2209" lry="2106" ulx="1205" uly="2039">ſo gib nit allein wieder / was du entfremb⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2171" ulx="1207" uly="2103">det und geſtohlen haſt; ſondern gib noch</line>
        <line lrx="2205" lry="2233" ulx="1204" uly="2169">darzu reiche Allmoſen; goͤnne deinem</line>
        <line lrx="2205" lry="2300" ulx="1202" uly="2235">Nechſten / wie dir ſelbſten / rede ruͤhmlich</line>
        <line lrx="2210" lry="2364" ulx="1202" uly="2300">von ihm / und laß keine Gelegenheit vor⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2429" ulx="1205" uly="2366">bey gehen / ihm gutts zu er weiſen.</line>
        <line lrx="2257" lry="2496" ulx="1268" uly="2431">Haſt du durch heimliche ober offentliche</line>
        <line lrx="2204" lry="2562" ulx="1200" uly="2497">Feindſafft dich mit deinen Nachbahren</line>
        <line lrx="2210" lry="2625" ulx="1201" uly="2563">entzweyet / und der Chriſtlichen Liebe mit</line>
        <line lrx="2267" lry="2696" ulx="1200" uly="2628">groſſer gesebener aͤrgernus/ ſtarck zuwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2758" type="textblock" ulx="1193" uly="2693">
        <line lrx="2213" lry="2758" ulx="1193" uly="2693">der gehandelt ? ſo ſey du der erſte / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2882" type="textblock" ulx="1202" uly="2758">
        <line lrx="2217" lry="2881" ulx="1202" uly="2758">ſich wiederum ſucht zu verſoͤhnen: ude</line>
        <line lrx="2212" lry="2882" ulx="1288" uly="2838">. en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="731" type="textblock" ulx="385" uly="252">
        <line lrx="1403" lry="327" ulx="390" uly="252">den jenigen  welchen du gehaſſet /</line>
        <line lrx="1406" lry="389" ulx="385" uly="317">und gib ſolches auſſerlich zu erkennen /</line>
        <line lrx="1407" lry="455" ulx="396" uly="383">auff daß die / ſo ſich an dir geaͤrgert haben</line>
        <line lrx="1410" lry="518" ulx="398" uly="450">nunmehro von dir erbawet werden. Das</line>
        <line lrx="1412" lry="588" ulx="400" uly="514">ſeynd wuͤrdige Fruͤchten der Buß / ſpricht</line>
        <line lrx="1413" lry="651" ulx="404" uly="582">§. Gregor. Ohn welche unſere Buß</line>
        <line lrx="1413" lry="731" ulx="399" uly="647">gangz darr / trucken / todt and erſtorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2103" type="textblock" ulx="399" uly="721">
        <line lrx="709" lry="786" ulx="406" uly="721">iſt.</line>
        <line lrx="1416" lry="849" ulx="478" uly="777">Alle recht buͤſſende Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="919" ulx="406" uly="845">derinnen / ſo viele ihrer immer geweſen</line>
        <line lrx="1417" lry="991" ulx="401" uly="910">ſeynd / haben ſich allzeit bemuͤhet / auff</line>
        <line lrx="1414" lry="1048" ulx="402" uly="976">beſagte Weiß / ihre Buß mit herrlichen</line>
        <line lrx="1417" lry="1112" ulx="404" uly="1045">und ihren Suͤnden entgegen geſetzten Tu⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1186" ulx="403" uly="1112">genten ſcheinbahr zu machen und außzu⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1240" ulx="429" uly="1196">ieren.</line>
        <line lrx="1414" lry="1311" ulx="403" uly="1201">. Es war dem ungerechten Wucherer</line>
        <line lrx="1412" lry="1378" ulx="405" uly="1308">und Geitzhals Zachäo nit gnug / daß er</line>
        <line lrx="1411" lry="1449" ulx="405" uly="1375">ſeine Diebereyen und Ungerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1410" lry="1518" ulx="403" uly="1441">ſchmertzlich beweinet / verfluchet und ver⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1573" ulx="401" uly="1504">maledeyet / dan diß allein wuͤrde ihm kein</line>
        <line lrx="1409" lry="1648" ulx="402" uly="1572">Hyl in ſein Hauß / auch kein goſſes Lod</line>
        <line lrx="1410" lry="1711" ulx="404" uly="1639">bey Chriſto gebracht haben: ſondern na h</line>
        <line lrx="1407" lry="1775" ulx="401" uly="1707">dem innerlich von Gott erleucht, den</line>
        <line lrx="1407" lry="1849" ulx="400" uly="1772">groſſen Schaden / ſo ihm der Wucher</line>
        <line lrx="1411" lry="1907" ulx="401" uly="1840">und der Geitz verurſacht hatten / wohl er⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1972" ulx="401" uly="1904">kant und zu Gemuͤth gefuͤhret / ſuchte er</line>
        <line lrx="1409" lry="2037" ulx="400" uly="1970">von ſtund an ſolchen Schaden mit wun⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2103" ulx="399" uly="2040">derwuͤrdigen Tugenten zu erſetzen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2173" type="textblock" ulx="400" uly="2102">
        <line lrx="1481" lry="2173" ulx="400" uly="2102">vernichten: hoͤret ſeine eigene Wort: Ecce ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2831" type="textblock" ulx="384" uly="2174">
        <line lrx="1409" lry="2232" ulx="400" uly="2174">dimidium bonerum meorum do paupe-</line>
        <line lrx="1405" lry="2301" ulx="399" uly="2230">ribus, &amp; ſi quem defraudavi, reddo qua-</line>
        <line lrx="1407" lry="2375" ulx="384" uly="2298">druplum; ſchawet / ich bin bißhero ein</line>
        <line lrx="1406" lry="2440" ulx="397" uly="2368">karger Fils / und ein gegen die Armen</line>
        <line lrx="1410" lry="2505" ulx="395" uly="2433">unbarmhertziger Menſch geweſen / ich hab</line>
        <line lrx="1407" lry="2575" ulx="394" uly="2498">geſtohlen und geraubet / wo ich nur gekoͤnt:</line>
        <line lrx="1406" lry="2631" ulx="394" uly="2563">nit allein anderen / ſondern auch mir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2706" ulx="390" uly="2628">ſten und meiner armen Seel hab ich un⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2772" ulx="392" uly="2694">ſaͤglich viel geſchadet: jetz verbeſſere ich</line>
        <line lrx="1403" lry="2831" ulx="387" uly="2761">meine Verbrechen: ſchawet; den halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="258" type="textblock" ulx="399" uly="168">
        <line lrx="1977" lry="258" ulx="399" uly="168">24 Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="328" type="textblock" ulx="1462" uly="252">
        <line lrx="2449" lry="328" ulx="1462" uly="252">Theil meiner Guͤtern geb ich freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="391" type="textblock" ulx="1460" uly="319">
        <line lrx="2464" lry="391" ulx="1460" uly="319">den Armen: meine gantze Habſchafft ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="585" type="textblock" ulx="1464" uly="384">
        <line lrx="2449" lry="461" ulx="1465" uly="384">het in acht tauſent Ducaten; auß ſelbigen</line>
        <line lrx="2450" lry="529" ulx="1464" uly="451">ſollen alſobald vier tauſent unter die Ar⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="585" ulx="1467" uly="518">men zu Allmoſen außgeſpendet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="651" type="textblock" ulx="1446" uly="582">
        <line lrx="2449" lry="651" ulx="1446" uly="582">am Zoll hab ich die Leuth betrogen / hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="782" type="textblock" ulx="1467" uly="648">
        <line lrx="2447" lry="725" ulx="1467" uly="648">gepreſt / geſchunden / und wohl tauſent</line>
        <line lrx="2451" lry="782" ulx="1472" uly="717">Ducaten mit groͤſtem Unrecht eingeſeckelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="914" type="textblock" ulx="1469" uly="781">
        <line lrx="2467" lry="852" ulx="1470" uly="781">Nun gib ich am Platz eines tauſents vier</line>
        <line lrx="2471" lry="914" ulx="1469" uly="846">tauſent Ducaten zuruͤck: Si quem defrau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1244" type="textblock" ulx="1466" uly="915">
        <line lrx="2448" lry="985" ulx="1468" uly="915">davi „reddo quadruplum, wan ich einem</line>
        <line lrx="2445" lry="1054" ulx="1466" uly="978">zu kurtz gethan hab / dem gib ich viermahl</line>
        <line lrx="2448" lry="1114" ulx="1470" uly="1046">ſo viel wieder. Hat alſo Zachaͤus / wel⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1186" ulx="1470" uly="1111">cher kurtz vorher die irdiſche Guͤter / wie</line>
        <line lrx="2445" lry="1244" ulx="1469" uly="1166">ſeinen Abgott / angebetten hatte / auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1309" type="textblock" ulx="1470" uly="1243">
        <line lrx="2471" lry="1309" ulx="1470" uly="1243">einmahl verlaſſen / und iſt dem armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1638" type="textblock" ulx="1464" uly="1295">
        <line lrx="2445" lry="1376" ulx="1469" uly="1295">Jeſu als ein armer Juͤnger nachgefolgt/</line>
        <line lrx="2449" lry="1444" ulx="1466" uly="1374">das waren Fructus dig i Pœnitentiæ wahre</line>
        <line lrx="2403" lry="1505" ulx="1464" uly="1441">Fruͤchten der Buß.</line>
        <line lrx="2447" lry="1575" ulx="1530" uly="1500">Maria Magdalena / welcke billig allen</line>
        <line lrx="2448" lry="1638" ulx="1467" uly="1572">Suͤnderen und Suͤnderinnen als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1705" type="textblock" ulx="1464" uly="1637">
        <line lrx="2505" lry="1705" ulx="1464" uly="1637">glantzender Spiegel der Buß mag vore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1837" type="textblock" ulx="1462" uly="1699">
        <line lrx="2452" lry="1774" ulx="1462" uly="1699">geſtellt werden / hat uns nit wieniger als</line>
        <line lrx="2449" lry="1837" ulx="1465" uly="1767">Zachaͤus / gelehrt / auff was Weiſe wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1901" type="textblock" ulx="1466" uly="1829">
        <line lrx="2464" lry="1901" ulx="1466" uly="1829">unſeren begangenen Suͤnden allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2695" type="textblock" ulx="1461" uly="1894">
        <line lrx="2447" lry="1972" ulx="1466" uly="1894">fuͤrtreffliche Werck der Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2031" ulx="1461" uly="1962">genden entgegen ſetzen und den erlittenen</line>
        <line lrx="2449" lry="2157" ulx="1466" uly="2028">Schuden mit groſſem Gewinn erſetzen</line>
        <line lrx="2089" lry="2153" ulx="1483" uly="2113">ollen.</line>
        <line lrx="2451" lry="2231" ulx="1533" uly="2157">Offentlich hatte Magdalena geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2296" ulx="1464" uly="2226">get / und die gantze Statt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2449" lry="2364" ulx="1466" uly="2291">lang und vielfaͤltig geaͤrgert; offentlich</line>
        <line lrx="2450" lry="2431" ulx="1464" uly="2358">hat ſie ſich auch verſchaͤmbt / und in Ge⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2495" ulx="1464" uly="2427">genwart vieler groſſen Heiren zu den</line>
        <line lrx="2450" lry="2564" ulx="1464" uly="2493">Fuͤſſen Jeſu nider geworffen: mit ihren</line>
        <line lrx="2449" lry="2629" ulx="1465" uly="2556">leichtfertigen Augen hatte ſie marchen</line>
        <line lrx="2449" lry="2695" ulx="1462" uly="2622">Juͤngling verfuͤhrt und in deſſen Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2758" type="textblock" ulx="1437" uly="2692">
        <line lrx="2450" lry="2758" ulx="1437" uly="2692">das wilde Venus Fewr entzuͤndek: eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2881" type="textblock" ulx="1459" uly="2756">
        <line lrx="2451" lry="2829" ulx="1459" uly="2756">dieſe Augen haben alle Tag muͤſſen wei⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2881" ulx="1737" uly="2836">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="490" type="textblock" ulx="2621" uly="319">
        <line lrx="2632" lry="490" ulx="2621" uly="319">—.———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="738" type="textblock" ulx="2620" uly="502">
        <line lrx="2632" lry="738" ulx="2620" uly="502">„ —(  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2350" type="textblock" ulx="2610" uly="1959">
        <line lrx="2632" lry="2350" ulx="2610" uly="1959">— m i ––  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2492" type="textblock" ulx="2609" uly="2372">
        <line lrx="2632" lry="2492" ulx="2609" uly="2372">— =,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2897" type="textblock" ulx="2617" uly="2504">
        <line lrx="2632" lry="2897" ulx="2617" uly="2504">——  — — .--- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="35" lry="2022" ulx="0" uly="1970">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="41" lry="2221" ulx="0" uly="2158">te</line>
        <line lrx="40" lry="2351" ulx="0" uly="2292">6</line>
        <line lrx="42" lry="2419" ulx="0" uly="2369">Pe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2483" ulx="11" uly="2436">N</line>
        <line lrx="47" lry="2559" ulx="0" uly="2502">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="292" type="textblock" ulx="811" uly="181">
        <line lrx="1740" lry="292" ulx="811" uly="181">Almn dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2918" type="textblock" ulx="181" uly="290">
        <line lrx="1208" lry="368" ulx="194" uly="290">nen! und ſeynd in bitteren Thranen</line>
        <line lrx="1206" lry="433" ulx="191" uly="361">ſcharff gebeitzet und gepeinigt worden:</line>
        <line lrx="1202" lry="499" ulx="194" uly="424">ihre Goltgelde Haarlocken / mit welchen</line>
        <line lrx="1202" lry="568" ulx="192" uly="489">ſie manches Hertz verſtrickt und gefangen</line>
        <line lrx="1199" lry="631" ulx="193" uly="554">hatte / muſten ihr dienen die Fuͤß Jeſu</line>
        <line lrx="1197" lry="698" ulx="194" uly="621">abzutrucknen: der wohlriechende Bal⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="757" ulx="195" uly="688">ſam und andere koͤſtliche Salben / mit</line>
        <line lrx="1191" lry="829" ulx="203" uly="751">welchen ſie ſich / anderen zu Gefallen zu</line>
        <line lrx="1204" lry="893" ulx="204" uly="817">ſchmieren und zu ſchmincken pflegte /</line>
        <line lrx="1192" lry="959" ulx="200" uly="883">wurden nit mehr zur Eitelkeit und der</line>
        <line lrx="1192" lry="1025" ulx="202" uly="949">Welt zu Gefallen / ſonderen das heilige</line>
        <line lrx="1192" lry="1086" ulx="197" uly="1014">Haubt und die heilige Juͦß Jeſu zuſal⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1157" ulx="199" uly="1080">ben verwendet; ihr uͤppiges und wolluſt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1220" ulx="198" uly="1142">bahres Leben hat ſie mit einer 40. jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1280" ulx="197" uly="1209">gen Strengheit und unauffhoͤrlicher Ca⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1349" ulx="199" uly="1275">ſtezung ihres Leibs verwechſelet. Durch</line>
        <line lrx="1196" lry="1408" ulx="202" uly="1341">Dieſe herrliche Fruͤchten hat ſie zu erken⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1483" ulx="205" uly="1406">nen geben / daß ihre Buß auß einem</line>
        <line lrx="1197" lry="1540" ulx="195" uly="1472">gantz rewmuͤthigen und zerknirſchten Her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1614" ulx="200" uly="1539">tzen herruͤhrte: allen Schaden / welchen</line>
        <line lrx="1192" lry="1670" ulx="197" uly="1604">ſie von ihren Sünden vielfaͤltig gelitten</line>
        <line lrx="1190" lry="1737" ulx="196" uly="1670">hatte / hat ſie mit vielfaͤltigen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1803" ulx="192" uly="1737">Een reichlich erſtattet und erſetzet. Das</line>
        <line lrx="1189" lry="1868" ulx="191" uly="1800">Heiſt facite fructus dignos pænitentiæ.</line>
        <line lrx="1192" lry="1931" ulx="207" uly="1864">Was ſol ich von den beyden Haubt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2001" ulx="189" uly="1929">Fuͤrſten der Kirchen Petro und Pauls ſa⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2070" ulx="190" uly="1996">gen? grofſe Suͤnder ſeynd ſie geweſen;</line>
        <line lrx="1185" lry="2131" ulx="186" uly="2062">aber nit geringer iſt ihre Buß / als ihre</line>
        <line lrx="1184" lry="2202" ulx="187" uly="2130">Suͤnd geweſen; mit entgegen geſetzten</line>
        <line lrx="1182" lry="2272" ulx="187" uly="2195">Buß und Tugent⸗Wercken haben ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2335" ulx="184" uly="2259">re begangene Miſſethaten voͤllig zerſtoͤrt</line>
        <line lrx="1182" lry="2395" ulx="181" uly="2329">und uͤbermeiſtert. Dreymahl hat Petrus</line>
        <line lrx="1182" lry="2466" ulx="184" uly="2396">ſeinen goͤttlichen Lehrmeiſter verlaugnet;</line>
        <line lrx="1182" lry="2531" ulx="189" uly="2461">welche Suͤnd er nit allein die Tag ſeines</line>
        <line lrx="1181" lry="2598" ulx="187" uly="2526">Lebens mit haͤuffigen Zaͤhren be weint hat /</line>
        <line lrx="1183" lry="2657" ulx="185" uly="2590">ſonderen, damit das Gute dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1186" lry="2724" ulx="186" uly="2657">ſtracks entgegen geſetzet wuͤrde/ hat er</line>
        <line lrx="1188" lry="2800" ulx="238" uly="2720">mehr als drey und dreyſſigmahl Chriſtum</line>
        <line lrx="1189" lry="2857" ulx="205" uly="2780">Jgeſum vor Heyden und Juden offentlich</line>
        <line lrx="911" lry="2918" ulx="255" uly="2853">Dominical, dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="882" type="textblock" ulx="1247" uly="286">
        <line lrx="2269" lry="420" ulx="1260" uly="286">atänt und fuͤr Gottes Sohn außgeruf⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="410" ulx="1258" uly="367">ſen.</line>
        <line lrx="2236" lry="493" ulx="1325" uly="421">Der H. Paulus hatte vorher die Kirs</line>
        <line lrx="2249" lry="563" ulx="1259" uly="487">Chriſti verfolgt / und manchen Chriſten auß</line>
        <line lrx="2263" lry="624" ulx="1254" uly="551">die Bleiſch⸗Banck gelieffert: nachdem er</line>
        <line lrx="2265" lry="693" ulx="1253" uly="621">aber / durch Gottes ſonderbahre Gnad⸗/</line>
        <line lrx="2262" lry="751" ulx="1247" uly="685">mit den Strahlen des ſelig machenden</line>
        <line lrx="2299" lry="826" ulx="1247" uly="750">Glaubens erleuchtet worden; iſt niemah⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="882" ulx="1250" uly="816">len ein Menſch auff Erden geweſen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="948" type="textblock" ulx="1234" uly="882">
        <line lrx="2264" lry="948" ulx="1234" uly="882">cher die Kirch Chriſti mehr befuͤrdert/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1998" type="textblock" ulx="1236" uly="946">
        <line lrx="2266" lry="1019" ulx="1252" uly="946">mehr verthaͤtiget / außgebreitet und ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1079" ulx="1247" uly="1015">mehrtt hat / als eben dieſer Paulus: kein</line>
        <line lrx="2265" lry="1146" ulx="1246" uly="1079">Menſch hat mehr Muͤh und Arbeit ange⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1211" ulx="1250" uly="1146">wendet/ mehr Creutz und Berfolgung</line>
        <line lrx="2260" lry="1279" ulx="1236" uly="1211">um des Nahmens Chriſti außgeſtanden/</line>
        <line lrx="2261" lry="1344" ulx="1246" uly="1277">als eben dieſer Paulus: Tag und Nacht</line>
        <line lrx="2258" lry="1413" ulx="1245" uly="1341">lebte er in Gefahr des Todts / und war</line>
        <line lrx="2258" lry="1483" ulx="1247" uly="1407">es ſein Gewinn / wan er / einem jeglichen</line>
        <line lrx="2260" lry="1540" ulx="1244" uly="1473">Chriſten zu Lieb / ſein Blut vergieſſen</line>
        <line lrx="2257" lry="1607" ulx="1246" uly="1537">koͤnte. Das waren lauter herrliche Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1671" ulx="1246" uly="1606">ten/ mit welchen der H. Paulus ſeine</line>
        <line lrx="2248" lry="1740" ulx="1245" uly="1671">Buß und Bekehrung bezeugt / bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1804" ulx="1244" uly="1738">tiget und an den Tag gegeben hat. Mit</line>
        <line lrx="2253" lry="1868" ulx="1244" uly="1802">einem Wort, ein recht huͤſſende Seel</line>
        <line lrx="2248" lry="1939" ulx="1246" uly="1865">muß nit allein ihre Suͤnden haſſen und</line>
        <line lrx="2249" lry="1998" ulx="1246" uly="1931">beweinen / ſonderen alles / was ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2067" type="textblock" ulx="1222" uly="1992">
        <line lrx="2249" lry="2067" ulx="1222" uly="1992">vor boͤſes gewirckt hat / mit noch fo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2916" type="textblock" ulx="1234" uly="2062">
        <line lrx="2250" lry="2140" ulx="1239" uly="2062">guten Wercken und Tugenten zu ver⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2197" ulx="1234" uly="2129">tilgen und gleichfals zu vergraben ſich un⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2270" ulx="1239" uly="2196">terſtehen.</line>
        <line lrx="2254" lry="2331" ulx="1302" uly="2260">Zu allem vorigen ſetze ich noch etwas</line>
        <line lrx="2295" lry="2393" ulx="1234" uly="2327">hinzu / welches die Sach noch beſſer er⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2463" ulx="1235" uly="2391">klaͤren / und villeicht etliche auß Gegen⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2534" ulx="1239" uly="2458">waͤrtigen zur Verwunderung und zur</line>
        <line lrx="2249" lry="2590" ulx="1234" uly="2522">Nachfolg ziehen wird. Anno 162 1. hat</line>
        <line lrx="2252" lry="2660" ulx="1239" uly="2588">ſich in Japonien ein Heydeniſch Weib be⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2729" ulx="1236" uly="2652">kehrt und Chriſt⸗tauffen laſſen. Dieſe</line>
        <line lrx="2251" lry="2797" ulx="1237" uly="2720">neive Chriſtinn hatte zuvor im Heyden⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2855" ulx="1243" uly="2785">thumb die Gewohnheit / daß ſie alle Tag</line>
        <line lrx="2255" lry="2916" ulx="1440" uly="2852">D 14. tau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="1535" type="textblock" ulx="310" uly="262">
        <line lrx="1380" lry="329" ulx="379" uly="262">14. tauſendmahl den Nahmen ihres Ab⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="396" ulx="371" uly="328">gotts zu nennen und zu ehren pflegte;</line>
        <line lrx="1384" lry="461" ulx="374" uly="392">worzu ſie dan fruͤhmorgens vom boͤſen</line>
        <line lrx="1384" lry="524" ulx="374" uly="459">Geiſt vom Schlaff aufferweckt wurde.</line>
        <line lrx="1391" lry="593" ulx="371" uly="524">Als ſie nun das Chriſtenthumb angenom⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="657" ulx="318" uly="591">men / berewete ſie ihr voriges Leben / und</line>
        <line lrx="1387" lry="723" ulx="373" uly="655">ſchaͤmete ſich uͤber alle maſſen / daß ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="787" ulx="372" uly="723">dem Satan ſo trewe Dienſt und Ehr be⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="858" ulx="370" uly="789">wieſen haͤtte. Hiermit aber war ſie nit</line>
        <line lrx="1388" lry="923" ulx="371" uly="855">befriedigt / ſonderen ſprach; meine Zung</line>
        <line lrx="1388" lry="991" ulx="370" uly="920">und Hertz hat bißhero dem hoͤlliſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1387" lry="1055" ulx="369" uly="987">gedienet; jetz ſol meine Zung und mein</line>
        <line lrx="1387" lry="1122" ulx="310" uly="1053">Bertz vielmehr und eiffriger dem wahren</line>
        <line lrx="1390" lry="1186" ulx="375" uly="1118">Gott ſuchen zu gefallen. Darauff ſie an⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1255" ulx="362" uly="1186">gefangen ſich in allerley Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1317" ulx="368" uly="1252">genten zu uͤben / und hat alle Tag 14. tau⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1388" ulx="372" uly="1317">ſentmahl die heilige Nahmen Jeſu und</line>
        <line lrx="1390" lry="1460" ulx="371" uly="1387">Maria genennet und geehret; welches</line>
        <line lrx="1395" lry="1535" ulx="372" uly="1450">beſſer zu verrichten ſie Fruh Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="262" type="textblock" ulx="943" uly="156">
        <line lrx="1920" lry="262" ulx="943" uly="156">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="793" type="textblock" ulx="1434" uly="259">
        <line lrx="2435" lry="336" ulx="1434" uly="259">von ihrem H Schutz Engel vom Schlaff</line>
        <line lrx="2399" lry="400" ulx="1439" uly="326">aufferweckt worden.</line>
        <line lrx="2433" lry="461" ulx="1509" uly="391">Die Zeit leid es nit / daß ich eine ſo</line>
        <line lrx="2433" lry="533" ulx="1444" uly="459">wunderliche That und Wirckung der</line>
        <line lrx="2432" lry="600" ulx="1441" uly="523">Buß auff einen jeden Suͤnder deute und</line>
        <line lrx="2430" lry="667" ulx="1444" uly="590">appliciere: diß ſag ich allein: wan ein</line>
        <line lrx="2431" lry="724" ulx="1444" uly="657">Chriſt / welcher immerzu geflucht und</line>
        <line lrx="2435" lry="793" ulx="1443" uly="721">den Teuffel auff der Zungen gefuͤhrt hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="987" type="textblock" ulx="1443" uly="787">
        <line lrx="2457" lry="865" ulx="1443" uly="787">endlich im Beichſtuhl ſeine Suͤnden buͤſ⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="931" ulx="1444" uly="855">ſet und beweinet / forthin aber ſeine Zung</line>
        <line lrx="2479" lry="987" ulx="1444" uly="924">nit braucht Gott zu loben Gott zu eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1387" type="textblock" ulx="1444" uly="989">
        <line lrx="2439" lry="1053" ulx="1445" uly="989">rer / Gott anzubetten / und ſeinen heili⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1123" ulx="1444" uly="1054">gen Nahmen zu preiſen / nit mehr aber</line>
        <line lrx="2432" lry="1185" ulx="1446" uly="1120">den Teufſel zu nennen / daß / ſag ich / an</line>
        <line lrx="2437" lry="1251" ulx="1447" uly="1185">der Auffrichtigkeit ſolcher Buß billig koͤn⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1319" ulx="1445" uly="1251">ne gezweiffelt werden: ſintemaͤhlen die</line>
        <line lrx="2439" lry="1387" ulx="1448" uly="1286">wahre Buß auß ihren Fruͤchten erkant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1455" type="textblock" ulx="1428" uly="1385">
        <line lrx="2456" lry="1455" ulx="1428" uly="1385">wird / facite frucdtus dignos pœnitentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1683" type="textblock" ulx="1001" uly="1559">
        <line lrx="1861" lry="1683" ulx="1001" uly="1559">BDritter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2846" type="textblock" ulx="320" uly="1704">
        <line lrx="1391" lry="1814" ulx="371" uly="1704">etztens wird zu einer warhafftigen</line>
        <line lrx="1391" lry="1848" ulx="452" uly="1782">Buß erfordert ein ernſtlicher Will</line>
        <line lrx="1393" lry="1917" ulx="369" uly="1850">kraͤfftige Mittel anzuwenden / die vori⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1989" ulx="371" uly="1912">ge Suͤnden inskuͤnfftig zu vermeiden.</line>
        <line lrx="1395" lry="2056" ulx="371" uly="1979">Ohn dieſes iſt alles umbſonſt und vergeb⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2112" ulx="372" uly="2044">lich: An dieſem / ſpricht der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2180" ulx="375" uly="2111">ſoſtomus hangt des Suͤnders entweder</line>
        <line lrx="1397" lry="2254" ulx="375" uly="2176">gluͤckliches Auffkommen und Heyl / oder</line>
        <line lrx="1399" lry="2320" ulx="374" uly="2244">aber ewiges Verderben und Todt. Dan</line>
        <line lrx="1402" lry="2385" ulx="374" uly="2309">gleichwie ein Menſch / welcher offt in ei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2450" ulx="375" uly="2375">ne gefaͤhrliche Kranckheit faͤlt / und zwar</line>
        <line lrx="1396" lry="2512" ulx="378" uly="2442">Artzney braucht die vorige Geſundheit zu</line>
        <line lrx="1399" lry="2574" ulx="376" uly="2509">erlangen / aber nachdem er dieſe kummer⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2641" ulx="381" uly="2573">lig wiederum erhalten hat / keine kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2706" ulx="382" uly="2639">tige Gegenwehr thun wil die Kranckheit</line>
        <line lrx="1394" lry="2780" ulx="320" uly="2703">ins kuͤnfftig zu verhuͤten und dem Wie⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2846" ulx="377" uly="2768">derfall vorzukommen; gleich wie / ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2772" type="textblock" ulx="1446" uly="1712">
        <line lrx="2438" lry="1781" ulx="1447" uly="1712">ich / ein ſolcher Menſch fuͤr unſinnig / ja</line>
        <line lrx="2437" lry="1851" ulx="1446" uly="1781">endlich fuͤr ein Kind des Todts gehalten</line>
        <line lrx="2441" lry="1909" ulx="1446" uly="1845">wird / alſo auch der Guͤnder / weſſen</line>
        <line lrx="2437" lry="1978" ulx="1451" uly="1901">Seel offt in dieſelbige toͤdtliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2044" ulx="1451" uly="1976">heit faͤlt / wan er nit geſinnt iſt / kraͤfftige</line>
        <line lrx="2440" lry="2114" ulx="1450" uly="2043">Gegen⸗Mittel anzuwenden/ damit er</line>
        <line lrx="2438" lry="2182" ulx="1451" uly="2109">nit in die vorige Suͤnden wieder einfal⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2244" ulx="1454" uly="2176">le; ſolte er ſchon noch ſo ſtarck ſeufftzen</line>
        <line lrx="2436" lry="2310" ulx="1452" uly="2242">und weinen/ ſo iſt doch ſolche Buß nit</line>
        <line lrx="2443" lry="2379" ulx="1455" uly="2307">ſtarck und maͤchtig gnug / ihn von dem</line>
        <line lrx="2443" lry="2442" ulx="1453" uly="2374">ewigen Todt zu erretten. Warumb</line>
        <line lrx="2443" lry="2510" ulx="1455" uly="2440">das: weilen die Seel durch offtermahli⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2578" ulx="1452" uly="2505">ges Einfallen in dieſelbige Suͤnd / je laͤn⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2643" ulx="1453" uly="2574">ger je mehr an ihren Kraͤfften geſch waͤcht/</line>
        <line lrx="2442" lry="2712" ulx="1453" uly="2635">endlich in ihren Suͤnden ſterben und ver⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2772" ulx="1455" uly="2711">derben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2860" type="textblock" ulx="1453" uly="2754">
        <line lrx="2348" lry="2860" ulx="1453" uly="2754">Noch ein mehres darff ich reden / nemb ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2157" type="textblock" ulx="2611" uly="1591">
        <line lrx="2632" lry="2157" ulx="2611" uly="1591">— —  — — rr  —õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2892" type="textblock" ulx="2607" uly="2237">
        <line lrx="2632" lry="2892" ulx="2607" uly="2237">—  —  — — =,w. — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="297" type="textblock" ulx="726" uly="209">
        <line lrx="1728" lry="297" ulx="726" uly="209">Am dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="696" type="textblock" ulx="187" uly="299">
        <line lrx="1194" lry="374" ulx="192" uly="299">ſich daß derjenig / welcher ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1194" lry="443" ulx="189" uly="365">beichtet und buͤſſet; wan er nit auch al⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="511" ulx="189" uly="430">len Ernſt braucht / damit die vorige offt</line>
        <line lrx="1191" lry="570" ulx="192" uly="494">wiederhohlte grobe Suͤnden verhuͤtet</line>
        <line lrx="1189" lry="637" ulx="193" uly="561">bleiben / keine wahre Rew und Leid /</line>
        <line lrx="1192" lry="696" ulx="187" uly="627">keine auffrichtige Buß und Pönitentz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="764" type="textblock" ulx="196" uly="693">
        <line lrx="1199" lry="764" ulx="196" uly="693">habt habe. Ich erklare mich durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1807" type="textblock" ulx="182" uly="760">
        <line lrx="805" lry="834" ulx="197" uly="760">einſaͤltige Gleichnuß</line>
        <line lrx="1188" lry="901" ulx="266" uly="821">Wan ein Mutter wäaͤr / welche durch</line>
        <line lrx="1188" lry="959" ulx="191" uly="889">offtermahlige Erfahrnuß wuͤſte / daß / ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1032" ulx="194" uly="954">offt der Hauß⸗Keller offen ſtehet / etwas</line>
        <line lrx="1189" lry="1095" ulx="192" uly="1020">hineinfalle / und ein Ungluͤck geſchehe:</line>
        <line lrx="1187" lry="1161" ulx="193" uly="1083">biß endlich auch ihr liebes Kind / auß</line>
        <line lrx="1186" lry="1226" ulx="192" uly="1153">Unbehutſamkeit hinein geſtuͤrtzet wird und</line>
        <line lrx="1187" lry="1286" ulx="191" uly="1218">ſich toͤdtlich verwundet: da hebt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1348" ulx="195" uly="1279">ter An zu heulen / und das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1183" lry="1413" ulx="197" uly="1347">mit wehklagen anzufuͤllen: in deſſen laſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1480" ulx="193" uly="1412">ſie die Keller⸗Thuͤr offen ſtehen / und ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1542" ulx="190" uly="1481">beut weder dem Knecht weder der Magdt /</line>
        <line lrx="1180" lry="1609" ulx="186" uly="1546">die Keller⸗Thuͤr zuzumachen: Wodurch</line>
        <line lrx="1183" lry="1676" ulx="185" uly="1611">dan geſchicht / daß abermahl ihrer lieben</line>
        <line lrx="1180" lry="1742" ulx="182" uly="1676">Kinderen eins hineinfaͤlt und Halß und</line>
        <line lrx="1180" lry="1807" ulx="182" uly="1742">Baͤin zerbricht. Da ſolte man ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1872" type="textblock" ulx="182" uly="1806">
        <line lrx="1208" lry="1872" ulx="182" uly="1806">und hoͤren / wie die Mutter den traw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2864" type="textblock" ulx="176" uly="1871">
        <line lrx="1186" lry="1939" ulx="182" uly="1871">rigen Todts Fall ihres zweyten Kinds</line>
        <line lrx="1183" lry="2004" ulx="180" uly="1936">beklagt und be weine; wie ſie das offen⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2073" ulx="181" uly="2001">ſtehende Keller⸗Loch verfluche und ver⸗</line>
        <line lrx="415" lry="2140" ulx="181" uly="2066">maledeye. .</line>
        <line lrx="1182" lry="2197" ulx="243" uly="2130">Dem unangeſehen wendet ſie kein ein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2272" ulx="179" uly="2199">tziges Miktel an / durch welches ein ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="2328" ulx="176" uly="2262">betruͤbtes Ungluͤck forthin verhaͤtet wer⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2398" ulx="180" uly="2328">de; ſie laͤſt die Keller⸗Thuͤr vor wie</line>
        <line lrx="1183" lry="2462" ulx="179" uly="2395">nach offen ſtehen / und wil die Muͤh nit</line>
        <line lrx="1185" lry="2527" ulx="182" uly="2459">auff ſich nemmen / daß ſie den Keller zu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2594" ulx="183" uly="2526">ſchlieſſe. Wann nun auch das dritte</line>
        <line lrx="1183" lry="2658" ulx="181" uly="2591">Kind hineinpurtzelet / und die Mutter</line>
        <line lrx="1185" lry="2730" ulx="182" uly="2656">fuͤr innerliches Leidweſen die Haar auß</line>
        <line lrx="1186" lry="2797" ulx="183" uly="2722">dem Haupt reiſſet und ihr Angeſicht mit</line>
        <line lrx="1186" lry="2864" ulx="183" uly="2786">ihren Naͤgelen zerkratzet / was wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2919" type="textblock" ulx="1236" uly="243">
        <line lrx="2260" lry="291" ulx="2190" uly="243">27</line>
        <line lrx="2255" lry="360" ulx="1253" uly="296">von dieſer Mutter und ihrem weinen ur⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="424" ulx="1249" uly="361">theilen? du wirſt urtheilen / daß ſie ent⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="496" ulx="1244" uly="428">weder ein narriſches Weib ſey; welches</line>
        <line lrx="2248" lry="561" ulx="1244" uly="493">nit verſteht / daß zu Erhaltung eines</line>
        <line lrx="2249" lry="623" ulx="1242" uly="558">Zwecks / die nothwendige Mittel muſſen</line>
        <line lrx="2248" lry="686" ulx="1241" uly="626">ange wendet werden / oder aber das ihre</line>
        <line lrx="2250" lry="758" ulx="1242" uly="689">Trawrigkeit nur ein verſtelltes Weſen /</line>
        <line lrx="2248" lry="819" ulx="1240" uly="754">und ihre Zähren nur falſche Crocodil⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="884" ulx="1239" uly="819">Zaͤhren ſeynd; daß ſie beſagte Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="952" ulx="1242" uly="884">und Todts Faͤll ihrer Kinder vielmehr</line>
        <line lrx="2245" lry="1021" ulx="1241" uly="950">liebe als haſſe; weilen ſie durch em leich⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1087" ulx="1239" uly="1017">tes Mittel / nemblich durch Schlieſſung</line>
        <line lrx="2246" lry="1148" ulx="1242" uly="1081">des Kellers / alles Unheyl haͤtte vermeiden</line>
        <line lrx="1911" lry="1216" ulx="1243" uly="1142">koͤnnen.</line>
        <line lrx="2249" lry="1277" ulx="1306" uly="1212">Gleiches Urthel faͤlle uͤber dich ſelbſten /</line>
        <line lrx="2250" lry="1343" ulx="1241" uly="1280">O Suͤnder! wan du zwar deine Guͤn⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1415" ulx="1241" uly="1346">den wehmuͤthig beichteſt / und durch dei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1476" ulx="1237" uly="1412">ne tieffe Seufftzer auch den an Gottes⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1543" ulx="1236" uly="1476">Platz ſitzenden Beicht⸗Vatter zum Mit⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1607" ulx="1239" uly="1542">leyden bewegeſt / ſo iſt doch deine Beicht</line>
        <line lrx="2241" lry="1671" ulx="1237" uly="1607">und Buß nit beſchaffen / wie ſie ſoll</line>
        <line lrx="2243" lry="1739" ulx="1239" uly="1675">ſeyn / wan du nit zugleich entſchloſſen</line>
        <line lrx="2242" lry="1803" ulx="1239" uly="1740">biſt ſolche Mittel anzuwenden / Krafft</line>
        <line lrx="2241" lry="1867" ulx="1238" uly="1804">welcher endlich die ſo offt wiederhohlte</line>
        <line lrx="2240" lry="1935" ulx="1240" uly="1868">Suͤnden gehemmet und gantz abgethan</line>
        <line lrx="2239" lry="2002" ulx="1240" uly="1928">wer den.</line>
        <line lrx="2245" lry="2064" ulx="1304" uly="1998">Ich rede noch klaͤrer und deutlicher</line>
        <line lrx="2245" lry="2129" ulx="1238" uly="2065">umſonſt beichteſt du dein taͤgliches ſchel⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2194" ulx="1238" uly="2131">ten / fluchen und ſchwoͤhren / wan du</line>
        <line lrx="2244" lry="2261" ulx="1238" uly="2196">keine Mittel anwenden wilſt ein ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2329" ulx="1240" uly="2262">liche Gewohnheit gaͤntzlich zu vertilgen</line>
        <line lrx="2241" lry="2395" ulx="1242" uly="2327">und abzuſchaffen: umbſonſt klageſt dich</line>
        <line lrx="2242" lry="2462" ulx="1240" uly="2392">an/ daß dich an das ſtehlen / an das</line>
        <line lrx="2243" lry="2524" ulx="1237" uly="2457">uͤbel nachreden/ an das ſchimpfen und</line>
        <line lrx="2242" lry="2597" ulx="1238" uly="2521">tadlen gewehnet habeſt / wan du keinen</line>
        <line lrx="2282" lry="2664" ulx="1283" uly="2587">leiß anwenden wilſt / wenigſtens die</line>
        <line lrx="2242" lry="2717" ulx="1284" uly="2655">ahl beſagter Suͤnden zu minderen /</line>
        <line lrx="2241" lry="2794" ulx="1241" uly="2720">oder gar zu verhinderen; dan ſothanes</line>
        <line lrx="2241" lry="2861" ulx="1244" uly="2784">beichten iſt ein eiteles Spiegelfechten / und</line>
        <line lrx="2245" lry="2919" ulx="1358" uly="2851">Dzꝛ deine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="1932" type="textblock" ulx="322" uly="214">
        <line lrx="456" lry="266" ulx="382" uly="214">28</line>
        <line lrx="1393" lry="351" ulx="326" uly="275">deine Buß⸗CThraͤnen ſeynd nur falſche</line>
        <line lrx="1394" lry="418" ulx="382" uly="340">Crocodil⸗Zaͤhren / weilen ſie nit auß</line>
        <line lrx="1395" lry="477" ulx="382" uly="407">einem wahrhafftig zerknirſchten Hertzen</line>
        <line lrx="1363" lry="557" ulx="379" uly="470">herruͤhren. . S</line>
        <line lrx="1397" lry="616" ulx="445" uly="539">Fragſt du mich aber / was du fuͤr</line>
        <line lrx="1399" lry="672" ulx="381" uly="606">Mittel anwenden ſolleſt deine offt wie⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="741" ulx="381" uly="671">derhohlte Suͤnd ins kuͤnfftig auff das</line>
        <line lrx="1397" lry="805" ulx="382" uly="737">ſleiſſigſt zu verhuͤten? ſo antworte ich</line>
        <line lrx="1399" lry="875" ulx="322" uly="804">dir? frage deinen Beicht⸗Vatter; Er</line>
        <line lrx="1402" lry="945" ulx="381" uly="870">wird dir ſchon ein bequaͤmes Mittel vor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1004" ulx="356" uly="938">ſchreiben / ſintemahlen gleichwie nit alle</line>
        <line lrx="1394" lry="1072" ulx="381" uly="1004">Kranckheiten mit derſelbigen Artzney / eu⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1144" ulx="379" uly="1069">riert werden / alſo nit alle ſundhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1211" ulx="363" uly="1133">wonheiten koͤnnen und muͤſſen durch die</line>
        <line lrx="1400" lry="1275" ulx="379" uly="1195">ſelbige Mittel verbeſſert und außgerottet</line>
        <line lrx="1383" lry="1344" ulx="380" uly="1273">werden.</line>
        <line lrx="1401" lry="1411" ulx="432" uly="1333">Deſſen bin ich verſichert / wan du dir</line>
        <line lrx="1389" lry="1472" ulx="375" uly="1401">ernſtlich vornehmen thaͤteſt / oder gezwun⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1538" ulx="372" uly="1465">gen wuͤrdeſt / ſo offt den Armen einen</line>
        <line lrx="1388" lry="1605" ulx="355" uly="1532">Creutzer zu geben / als offt du flucheſt /</line>
        <line lrx="1401" lry="1675" ulx="373" uly="1599">oder ſchelteſt / oder den Teuffel nenneſt;</line>
        <line lrx="1390" lry="1733" ulx="374" uly="1664">daß dich in kurtzer Zeit kein Menſch mehr</line>
        <line lrx="1396" lry="1802" ulx="371" uly="1732">ftuchen / ſchelten oder den Teuffel nen⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1875" ulx="373" uly="1797">nen / hoͤren werde. Wan du dir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1932" ulx="372" uly="1865">ſten ein Geſatz machteſt / alle Abendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1996" type="textblock" ulx="371" uly="1931">
        <line lrx="1401" lry="1996" ulx="371" uly="1931">dein Gewiſſen zu erforſchen / und die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2531" type="textblock" ulx="342" uly="1996">
        <line lrx="1392" lry="2064" ulx="372" uly="1996">gangene Guͤnden an dir ſelbſten ſcharff</line>
        <line lrx="1390" lry="2129" ulx="373" uly="2061">abzuſtraffen / ſo bin ich abermahl verge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2202" ulx="371" uly="2129">wiſt und verſichert / daß ſich allgemach</line>
        <line lrx="1388" lry="2264" ulx="372" uly="2195">deine ſuͤndhaffte Bewohnheiten verliehren /</line>
        <line lrx="1388" lry="2337" ulx="374" uly="2261">und den Reiß⸗ auß nemmen werdben.</line>
        <line lrx="1392" lry="2403" ulx="373" uly="2328">Gott der heilige Geiſt / wan es dir nur</line>
        <line lrx="1389" lry="2469" ulx="342" uly="2392">recht ernſt iſt / wird nie mahlen unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2531" ulx="351" uly="2459">ſen dir mit ſolchen Mittelen an die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2659" type="textblock" ulx="1321" uly="2628">
        <line lrx="1353" lry="2659" ulx="1321" uly="2628">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2757" type="textblock" ulx="1361" uly="2661">
        <line lrx="1396" lry="2692" ulx="1361" uly="2661">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="278" type="textblock" ulx="918" uly="173">
        <line lrx="1916" lry="278" ulx="918" uly="173">Au dritten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="746" type="textblock" ulx="1446" uly="276">
        <line lrx="2453" lry="355" ulx="1446" uly="276">zu gehen / mit welchen alle deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="408" ulx="1449" uly="343">den gar bald auß beiner Seel verbanni⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="550" ulx="1451" uly="472">hineingelaſſen werden.</line>
        <line lrx="2453" lry="614" ulx="1517" uly="539">Dieſe ſeynd die drey nothwendige</line>
        <line lrx="2449" lry="684" ulx="1452" uly="604">Stuck / welche / wan der Buß abgehen⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="746" ulx="1450" uly="672">wird ſie niemahlen den Suͤnder zu Gott/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="495" type="textblock" ulx="1451" uly="406">
        <line lrx="2509" lry="495" ulx="1451" uly="406">ſiert / und ins kuͤnfftig niemahlen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="816" type="textblock" ulx="1424" uly="739">
        <line lrx="2453" lry="816" ulx="1424" uly="739">niemahlen Gott zu dem Suͤnder fuhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1071" type="textblock" ulx="1448" uly="871">
        <line lrx="2445" lry="945" ulx="1468" uly="871">Derohalben / Andaͤchtige! wan wir</line>
        <line lrx="2450" lry="1015" ulx="1449" uly="935">rechtſchaffene Buß wircken wollen / laſt</line>
        <line lrx="2449" lry="1071" ulx="1448" uly="1007">uns nit allein unſere Suͤnden / als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1139" type="textblock" ulx="1426" uly="1069">
        <line lrx="2442" lry="1139" ulx="1426" uly="1069">gröſte und alleraͤrgſte uͤbel haffen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1273" type="textblock" ulx="1448" uly="1135">
        <line lrx="2443" lry="1214" ulx="1448" uly="1135">fluchen / ſonderen auch uns aͤuſſerſt be⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1273" ulx="1448" uly="1202">muͤhen / daß ſie wie ein gifftiges und hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1338" type="textblock" ulx="1448" uly="1264">
        <line lrx="2501" lry="1338" ulx="1448" uly="1264">ſchaͤdliches Unkraut / mit der ganen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1534" type="textblock" ulx="1445" uly="1333">
        <line lrx="2451" lry="1412" ulx="1447" uly="1333">Wurtzel auß unſeren Seelen gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2278" lry="1467" ulx="1445" uly="1401">außgeriſſen werden.</line>
        <line lrx="2450" lry="1534" ulx="1481" uly="1466">Lafſfet uns den erbaͤrmlichen Schaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1606" type="textblock" ulx="1448" uly="1534">
        <line lrx="2468" lry="1606" ulx="1448" uly="1534">welchen uns unſere Suͤnden zugefuͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2457" type="textblock" ulx="1437" uly="1600">
        <line lrx="2451" lry="1670" ulx="1446" uly="1600">haben / ſuchen zu erſetzen; und unſere</line>
        <line lrx="2450" lry="1743" ulx="1442" uly="1665">boͤſe Werck mit vielen ſchoͤnen Tugendt⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1802" ulx="1437" uly="1732">üͤbungen zu verguͤten Letzlich laſſet uns</line>
        <line lrx="2457" lry="1877" ulx="1441" uly="1798">alle mogliche Kraͤfften anwenden / auff</line>
        <line lrx="2453" lry="1931" ulx="1445" uly="1864">daß wir nit wiederumb in die vorige</line>
        <line lrx="2446" lry="2004" ulx="1445" uly="1928">Suͤnden einfallen. Wan wir ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2064" ulx="1444" uly="1995">ſtalten zu der Ankunfft des Herren den</line>
        <line lrx="2439" lry="2134" ulx="1443" uly="2060">Weg bereiten werden / wird er mit Freu⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2208" ulx="1442" uly="2130">den zu uns kommen und das Hauß unſerer</line>
        <line lrx="2445" lry="2264" ulx="1444" uly="2193">Seelen nit allein beziehen und einnem⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2333" ulx="1444" uly="2261">men / ſon deren mit himmliſchen Gaaben</line>
        <line lrx="2450" lry="2401" ulx="1443" uly="2328">und Gnaden haͤuffig anfuͤllen und berei⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2457" ulx="1444" uly="2395">chen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2689" type="textblock" ulx="1294" uly="2592">
        <line lrx="1560" lry="2629" ulx="1294" uly="2592">X v5 ie e.</line>
        <line lrx="1598" lry="2658" ulx="1305" uly="2628">„ ècHr</line>
        <line lrx="1506" lry="2689" ulx="1415" uly="2659">* *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="48" lry="410" ulx="0" uly="369">mnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="423">
        <line lrx="84" lry="487" ulx="1" uly="423">ſahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="47" lry="615" ulx="0" uly="551">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1201" type="textblock" ulx="1" uly="1093">
        <line lrx="37" lry="1152" ulx="1" uly="1093">te⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1201" ulx="9" uly="1149">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1285" type="textblock" ulx="2" uly="1210">
        <line lrx="75" lry="1285" ulx="2" uly="1210">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="40" lry="1345" ulx="0" uly="1286">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="30" lry="1532" ulx="0" uly="1482">6</line>
        <line lrx="33" lry="1677" ulx="0" uly="1614">t</line>
        <line lrx="31" lry="1732" ulx="0" uly="1685">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="105" lry="1801" ulx="0" uly="1745">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="33" lry="1888" ulx="0" uly="1806">f</line>
        <line lrx="23" lry="2003" ulx="0" uly="1956">1</line>
        <line lrx="20" lry="2133" ulx="0" uly="2093">0</line>
        <line lrx="21" lry="2266" ulx="0" uly="2226">/7</line>
        <line lrx="14" lry="2401" ulx="0" uly="2346">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="706" type="textblock" ulx="110" uly="490">
        <line lrx="866" lry="706" ulx="110" uly="490">Am vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1375" type="textblock" ulx="56" uly="1323">
        <line lrx="88" lry="1375" ulx="56" uly="1323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="284" type="textblock" ulx="857" uly="185">
        <line lrx="1424" lry="284" ulx="857" uly="185">de (25) ze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="487" type="textblock" ulx="183" uly="349">
        <line lrx="2245" lry="487" ulx="183" uly="349">SRe--Si StiS -Esr-i 3oi. S52 232. - 28E. EES. e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="705" type="textblock" ulx="869" uly="489">
        <line lrx="2201" lry="705" ulx="869" uly="489">n Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="794" type="textblock" ulx="923" uly="696">
        <line lrx="1640" lry="794" ulx="923" uly="696">THEMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1111" type="textblock" ulx="486" uly="856">
        <line lrx="1921" lry="960" ulx="486" uly="856">Iu quis es? Wer biſt du? Joam. 1.</line>
        <line lrx="1880" lry="1111" ulx="1106" uly="1008">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1274" type="textblock" ulx="92" uly="1121">
        <line lrx="2266" lry="1274" ulx="92" uly="1121">. Grewliche Verſchaͤmung der Verdambten am letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1357" type="textblock" ulx="948" uly="1256">
        <line lrx="1889" lry="1357" ulx="948" uly="1256">Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1609" type="textblock" ulx="388" uly="1475">
        <line lrx="1175" lry="1545" ulx="389" uly="1475">(Chriſtus ſeine Ankunfft zum</line>
        <line lrx="1173" lry="1609" ulx="388" uly="1545">letzten Gericht mit dem wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1610" type="textblock" ulx="184" uly="1370">
        <line lrx="1176" lry="1610" ulx="184" uly="1370">Be anderen Urſachen / warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1676" type="textblock" ulx="344" uly="1609">
        <line lrx="1182" lry="1676" ulx="344" uly="1609">„Blitz⸗Fewr verglichen hat / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1743" type="textblock" ulx="183" uly="1651">
        <line lrx="1185" lry="1743" ulx="183" uly="1651">dieſe nit die gerinsſte; weilen dieſes Fewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2130" type="textblock" ulx="169" uly="1734">
        <line lrx="1182" lry="1807" ulx="184" uly="1734">in einem Augenblick die gantze Lufft / und</line>
        <line lrx="1174" lry="1869" ulx="186" uly="1801">die gantze Welt / von Auff⸗zu Nieder⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1935" ulx="169" uly="1867">Zang der Sonnen ſichtbahr macht und</line>
        <line lrx="1180" lry="2001" ulx="179" uly="1930">erleuchtett. Sintemahlen das Blitz⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2073" ulx="176" uly="1997">Fewr dermaſſen ſchnel / ſcharff / ſubtil</line>
        <line lrx="1176" lry="2130" ulx="174" uly="2063">Und durchtringend iſt / daß ihm kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2263" type="textblock" ulx="174" uly="2129">
        <line lrx="1188" lry="2207" ulx="175" uly="2129">natuͤrliches Ding mag wiederſtehen:</line>
        <line lrx="1189" lry="2263" ulx="174" uly="2196">und wan ſchon der Menſch ſeine Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2522" type="textblock" ulx="169" uly="2260">
        <line lrx="1177" lry="2326" ulx="175" uly="2260">faſt zuſchlieſſet, ſo wird er doch den</line>
        <line lrx="1180" lry="2394" ulx="175" uly="2326">Schein des Blitzens nit gar entgehen</line>
        <line lrx="1180" lry="2450" ulx="169" uly="2390">Fonnen. Ira erit &amp; Adventus Filii hominis,</line>
        <line lrx="1178" lry="2522" ulx="180" uly="2454">alſo wird ſeyn die Ankunfft des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2592" type="textblock" ulx="179" uly="2518">
        <line lrx="1256" lry="2592" ulx="179" uly="2518">ſchen Sohns beſchaffen / ſpricht die ewi⸗ f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2784" type="textblock" ulx="177" uly="2582">
        <line lrx="1052" lry="2655" ulx="179" uly="2582">ge Wahrheit. Matth. 24.</line>
        <line lrx="1177" lry="2723" ulx="244" uly="2647">So bald Chriſtus Jeſus als ein</line>
        <line lrx="1176" lry="2784" ulx="177" uly="2713">Richler der Lebendigen und Todten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2851" type="textblock" ulx="176" uly="2779">
        <line lrx="1182" lry="2851" ulx="176" uly="2779">den Wolcken erſcheinen wird / wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2863" type="textblock" ulx="1229" uly="1407">
        <line lrx="2250" lry="1494" ulx="1230" uly="1407">in einem Augenblick den gantzen Bim⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1558" ulx="1230" uly="1477">mel und die gantze Erd von Auffgang der</line>
        <line lrx="2248" lry="1616" ulx="1229" uly="1542">Sonnen biß zum Niedergang mit ſo ſtar⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1680" ulx="1230" uly="1609">ckem Liecht und Glantz beſtrahlen und er⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1759" ulx="1229" uly="1676">leuchten / daß alles / was in den verbor⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1811" ulx="1230" uly="1743">genſten Winckelen / tieffſten Kluͤfften/</line>
        <line lrx="2255" lry="1875" ulx="1231" uly="1809">und unterirdiſchen Gewoͤlberen / vergra⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1949" ulx="1237" uly="1873">ben und bedeckt gelegen / weit heller / als</line>
        <line lrx="2242" lry="2012" ulx="1236" uly="1938">bey der Mittaͤgigen Sonn wird her⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2072" ulx="1232" uly="2004">vor ſcheinen / und von allen geſehen</line>
        <line lrx="2251" lry="2150" ulx="1231" uly="2070">werden. Es wird der nie geſehener</line>
        <line lrx="2256" lry="2216" ulx="1233" uly="2136">Glantz des Goͤttlichen Richters dergeſtalt</line>
        <line lrx="2251" lry="2270" ulx="1233" uly="2201">die Hertzen aller Menſchen durchtringen/</line>
        <line lrx="2257" lry="2338" ulx="1234" uly="2267">und alle Heimligkeiten der Gewiſſen ſo</line>
        <line lrx="2254" lry="2408" ulx="1234" uly="2330">hell und klar vor Augen legen / daß</line>
        <line lrx="2251" lry="2466" ulx="1234" uly="2398">der gantze Himmel und die gantze Welt</line>
        <line lrx="2254" lry="2540" ulx="1234" uly="2462">ſehen mag / was fuͤr Tugenden oder was</line>
        <line lrx="2247" lry="2598" ulx="1254" uly="2527">uͤr Suͤnden ein jeglicher in ſeinem Bu⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2665" ulx="1234" uly="2595">ſen herumtrage. “́Y”MUMU</line>
        <line lrx="2253" lry="2728" ulx="1296" uly="2660">Zu der Zeit wirds nit vonnoͤthen ſeym</line>
        <line lrx="2256" lry="2799" ulx="1233" uly="2725">zu fragen / to quis es * wer biſt du?</line>
        <line lrx="2259" lry="2863" ulx="1235" uly="2790">fromb oder unfromb / laſterhafft oden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="301" type="textblock" ulx="977" uly="208">
        <line lrx="1930" lry="301" ulx="977" uly="208">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="373" type="textblock" ulx="366" uly="256">
        <line lrx="1329" lry="310" ulx="372" uly="256">39 .</line>
        <line lrx="1387" lry="373" ulx="366" uly="304">gottsfoͤrchtig: dan alles dieſes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="439" type="textblock" ulx="365" uly="367">
        <line lrx="1471" lry="439" ulx="365" uly="367">gleichſam mit Augen koͤnnen geſehen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1560" type="textblock" ulx="332" uly="440">
        <line lrx="1283" lry="506" ulx="372" uly="440">werden.</line>
        <line lrx="1388" lry="572" ulx="436" uly="496">Der H. Seraphiſche Lehrer Bonaven⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="639" ulx="370" uly="563">tura erzehlet im Leben des heiligen Fran⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="701" ulx="372" uly="628">ciſei / daß einſt mitten in der Nacht / ein</line>
        <line lrx="1389" lry="768" ulx="373" uly="697">fewriger Klotz auff einem Wagen durch</line>
        <line lrx="1393" lry="834" ulx="373" uly="763">das gantze Kloſter ſey herumgefahren / wo⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="893" ulx="378" uly="829">durch nit allein alle auch heimliche Orth</line>
        <line lrx="1393" lry="966" ulx="332" uly="895">voͤllig ſeynd erleuchtet / ſondern auch alle</line>
        <line lrx="1392" lry="1031" ulx="378" uly="960">Hertzen der Kloſter⸗Geiſtlichen durchſchei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1095" ulx="378" uly="1028">nend und ſichtbahr ſeynd gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1162" ulx="381" uly="1093">den: alſo zwarn / daß ein jeglicher des</line>
        <line lrx="1393" lry="1225" ulx="361" uly="1159">andern ſeine Maͤngel und Fehler habe</line>
        <line lrx="1391" lry="1296" ulx="379" uly="1227">ſehen koͤnnen. Bald darnach ſey der H.</line>
        <line lrx="1391" lry="1363" ulx="379" uly="1294">Franciſcus hinzu kommen / und habe et⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1425" ulx="382" uly="1360">liche ſeiner geiſtlichen Bruͤderen wegen</line>
        <line lrx="1395" lry="1503" ulx="381" uly="1424">heimlichen Fehler ſcharff geſtraffet / wor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1560" ulx="380" uly="1494">uͤber dan im gantzen Kloſter ein ungemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="382" type="textblock" ulx="1446" uly="290">
        <line lrx="2438" lry="382" ulx="1446" uly="290">ner Schroͤcke und Schamroͤthe erfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="827" type="textblock" ulx="1443" uly="375">
        <line lrx="2432" lry="418" ulx="1476" uly="375">tt. ””</line>
        <line lrx="2436" lry="508" ulx="1508" uly="431">Von dem H. Biſchoff Anſelmus leſe</line>
        <line lrx="2438" lry="571" ulx="1443" uly="496">ich / daß er im Anfang ſeines ſtudierens</line>
        <line lrx="2438" lry="640" ulx="1443" uly="562">nit habe begreiffen koͤnnen / daß die Pro⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="695" ulx="1443" uly="630">pheten nit weniger die vergangene / als</line>
        <line lrx="2438" lry="761" ulx="1444" uly="695">zukuͤnfftige Ding verſtanden und gewuſt</line>
        <line lrx="2440" lry="827" ulx="1447" uly="763">haben: bald darnach ſeye ſein Studier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="957" type="textblock" ulx="1448" uly="829">
        <line lrx="2484" lry="895" ulx="1448" uly="829">Stub mit himmliſchen Glantz alſo er⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="957" ulx="1448" uly="895">leuchtet worden / daß er alles / was im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1157" type="textblock" ulx="1447" uly="960">
        <line lrx="2440" lry="1033" ulx="1447" uly="960">gantzen Kloſter geſchahe / erkant und ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1094" ulx="1449" uly="1023">ſehen: er ſahe daß einer vom Beth auff⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1157" ulx="1448" uly="1093">ſtunde; einander zum Chor eilete: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1224" type="textblock" ulx="1450" uly="1159">
        <line lrx="2450" lry="1224" ulx="1450" uly="1159">dritte die Ampel in der Kirchen anzuͤndete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1546" type="textblock" ulx="1449" uly="1225">
        <line lrx="2440" lry="1289" ulx="1452" uly="1225">der vierte im Thurn die Klock anzoge.</line>
        <line lrx="2441" lry="1357" ulx="1449" uly="1279">Was aber dieſen heiligen Maͤnneren wie⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1433" ulx="1452" uly="1355">derfahren iſt / wird uns allen am juͤnsſten</line>
        <line lrx="1802" lry="1491" ulx="1449" uly="1425">Gerichts. Tag</line>
        <line lrx="1797" lry="1546" ulx="1449" uly="1503">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1717" type="textblock" ulx="1262" uly="1604">
        <line lrx="1639" lry="1717" ulx="1262" uly="1604">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2074" type="textblock" ulx="282" uly="1745">
        <line lrx="1399" lry="1811" ulx="282" uly="1745">All unſere Suͤnden und Laſter werden</line>
        <line lrx="1399" lry="1878" ulx="447" uly="1811">einem jeden an jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1400" lry="1945" ulx="447" uly="1878">Tag alſo offen und bekant ſeyn / daß alle</line>
        <line lrx="1403" lry="2008" ulx="448" uly="1946">Engel und Menſchen ſelbiges ſo klar</line>
        <line lrx="1399" lry="2074" ulx="393" uly="2010">werden ſehen / als wan ſie vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2143" type="textblock" ulx="447" uly="2076">
        <line lrx="1409" lry="2143" ulx="447" uly="2076">Stirn mit groſſen Buchſtaben abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2371" type="textblock" ulx="446" uly="2144">
        <line lrx="1397" lry="2216" ulx="446" uly="2144">bildet ſtuͤnden / waruͤber der verdambte</line>
        <line lrx="1389" lry="2371" ulx="1010" uly="2279">Tu quis es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2885" type="textblock" ulx="320" uly="2411">
        <line lrx="1398" lry="2514" ulx="380" uly="2411">VMo das Jahr Chriſti 1277. wolte</line>
        <line lrx="1398" lry="2558" ulx="409" uly="2478">der Boͤhmiſche Koͤnig Ottocarus</line>
        <line lrx="1393" lry="2619" ulx="381" uly="2546">wieder den Kaͤyſer Rudolff Krieg fuͤhren:</line>
        <line lrx="1395" lry="2678" ulx="320" uly="2612">und weigerte ſich ihm den Aydt der Trew</line>
        <line lrx="1396" lry="2754" ulx="378" uly="2679">abzulegen. Als nun beyde Armeen ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2811" ulx="380" uly="2745">geneinander in Schlacht⸗Ordnung ſtun⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2885" ulx="379" uly="2808">den / bedachte ſich Ottocarus eines beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1812" type="textblock" ulx="1518" uly="1711">
        <line lrx="2445" lry="1812" ulx="1518" uly="1711">Hauffen dermaſſen ſchamroth werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1875" type="textblock" ulx="1522" uly="1810">
        <line lrx="2471" lry="1875" ulx="1522" uly="1810">wird / daß ſie zu den Bergen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2213" type="textblock" ulx="1518" uly="1877">
        <line lrx="2444" lry="1944" ulx="1521" uly="1877">Huͤgelen ruffen werden / cadite ſuper</line>
        <line lrx="2443" lry="2008" ulx="1526" uly="1940">nos &amp; operite nos: Fallet uͤber uns</line>
        <line lrx="2443" lry="2074" ulx="1519" uly="2007">und bedecket uns; damit wir nit ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2138" ulx="1518" uly="2072">zwungen werden dem erzuͤrnten Rich⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2213" ulx="1519" uly="2143">ter unter die Augen zu trettten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2360" type="textblock" ulx="1438" uly="2274">
        <line lrx="1767" lry="2360" ulx="1438" uly="2274">* Joan. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2882" type="textblock" ulx="1449" uly="2406">
        <line lrx="2443" lry="2478" ulx="1456" uly="2406">ſeren / auß Forcht / er moͤgte vom Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2446" lry="2541" ulx="1453" uly="2478">uͤberwonnen werden. Derohalben bittet</line>
        <line lrx="2446" lry="2607" ulx="1452" uly="2546">er um die Kaͤyſerliche Gnad / und erbietet</line>
        <line lrx="2437" lry="2676" ulx="1453" uly="2609">ſich den Aydt der Trew abzulegen / doch</line>
        <line lrx="2435" lry="2741" ulx="1451" uly="2674">in geheim und unter einer Zelten / damit</line>
        <line lrx="2439" lry="2815" ulx="1449" uly="2743">er nit vor den ſeinigen verſchaͤmbt wuͤrde.</line>
        <line lrx="2439" lry="2882" ulx="1450" uly="2809">Als nun dieſes ihm vergoͤnnet worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2969" type="textblock" ulx="2360" uly="2874">
        <line lrx="2446" lry="2969" ulx="2360" uly="2874">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1499" type="textblock" ulx="1852" uly="1421">
        <line lrx="2451" lry="1499" ulx="1852" uly="1421">unfehlbarlich wieberfah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="108" lry="500" ulx="0" uly="435">Se</line>
        <line lrx="54" lry="555" ulx="0" uly="504">ne</line>
        <line lrx="54" lry="629" ulx="0" uly="568">⸗</line>
        <line lrx="55" lry="762" ulx="3" uly="698">Uen</line>
        <line lrx="57" lry="820" ulx="0" uly="768">le</line>
        <line lrx="54" lry="952" ulx="0" uly="899">Gi</line>
        <line lrx="44" lry="1093" ulx="5" uly="1027">ſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1215" ulx="0" uly="1169">Dtt e</line>
        <line lrx="75" lry="1291" ulx="0" uly="1241">Ge,</line>
        <line lrx="88" lry="1345" ulx="0" uly="1286">ie.</line>
        <line lrx="44" lry="1423" ulx="0" uly="1360">Sn</line>
        <line lrx="43" lry="1493" ulx="0" uly="1426">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="43" lry="1806" ulx="0" uly="1752">e</line>
        <line lrx="40" lry="1872" ulx="6" uly="1819">0</line>
        <line lrx="37" lry="1947" ulx="0" uly="1896">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="247" type="textblock" ulx="706" uly="172">
        <line lrx="1684" lry="247" ulx="706" uly="172">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1692" type="textblock" ulx="184" uly="249">
        <line lrx="1187" lry="320" ulx="184" uly="249">hat man zwiſchen beyden Armeen eine</line>
        <line lrx="1190" lry="385" ulx="184" uly="314">koͤſtliche Zeit auffgeſchlagen; Kaͤyſer Ru⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="452" ulx="187" uly="381">dolff ſetzte ſich auff einen hohen Thron/</line>
        <line lrx="1189" lry="522" ulx="189" uly="444">und Koͤnig Ottocarus warff ſich auff</line>
        <line lrx="1187" lry="584" ulx="190" uly="510">ſeine Knie vor des Kaͤyſers Fuͤſſen. Als</line>
        <line lrx="1182" lry="651" ulx="189" uly="573">er aber mitten in dem Aydſchwur begriffen</line>
        <line lrx="1180" lry="714" ulx="192" uly="641">war / gab der Kaͤyſer ſeinen Bedienten</line>
        <line lrx="1185" lry="784" ulx="196" uly="705">ein Zeichen / und in einem Augenblick</line>
        <line lrx="1185" lry="848" ulx="192" uly="772">zoge ſich die gantze Zelt in die Hoͤhe. Da</line>
        <line lrx="1185" lry="913" ulx="191" uly="836">ſahen beyde Kriegs⸗Herr den Boͤhmiſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="979" ulx="191" uly="905">Koͤnig vor den Fuͤſſen des Kaͤyſers liegen/</line>
        <line lrx="1184" lry="1034" ulx="192" uly="970">welches bey den Kaͤyſerlichen Hohn und</line>
        <line lrx="1184" lry="1105" ulx="190" uly="1036">Spott / bey den Boͤhmen aber eine un⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1171" ulx="192" uly="1099">ſaͤgliche Verbitterung verurſacht hat. Wer</line>
        <line lrx="1186" lry="1234" ulx="191" uly="1164">dieſe ſo unverſehene und offentliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1307" ulx="193" uly="1229">ſchahnung am meiſten empfunden hat /</line>
        <line lrx="1183" lry="1357" ulx="196" uly="1295">war Ottocarus ſelber / welcher im Ange⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1436" ulx="196" uly="1362">ſicht gantz erblaſt / ſeine Augen von der</line>
        <line lrx="1182" lry="1493" ulx="194" uly="1426">Erden nit doͤrffte auffheben / und viel lie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="190" uly="1492">ber die Böhmiſche Cron und Schepter</line>
        <line lrx="1179" lry="1624" ulx="189" uly="1556">haͤtte verliehren / als eine ſo ſpoͤttliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1692" ulx="188" uly="1621">ſchaͤnung außſtehen wollen. Hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1754" type="textblock" ulx="185" uly="1690">
        <line lrx="1261" lry="1754" ulx="185" uly="1690">derohalben in ſeinem Hertzen hoch und p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1819" type="textblock" ulx="187" uly="1755">
        <line lrx="1179" lry="1819" ulx="187" uly="1755">thewr verſchwohren / daß er die ihm vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1889" type="textblock" ulx="162" uly="1821">
        <line lrx="1177" lry="1889" ulx="162" uly="1821">ſo vielem Volck offentlich angethane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2543" type="textblock" ulx="182" uly="1882">
        <line lrx="1176" lry="1948" ulx="185" uly="1882">Coofuſion nit ungerochen laſſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1180" lry="2021" ulx="185" uly="1950">Ottocarus hatte nit gar unrecht / wan es</line>
        <line lrx="1182" lry="2084" ulx="187" uly="2014">wahr iſt / was der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1182" lry="2156" ulx="184" uly="2079">ſpricht: Mxima pœnarum pudor, auß</line>
        <line lrx="1183" lry="2224" ulx="184" uly="2146">allen Peinen geht keine ſo tieff ins Hertz</line>
        <line lrx="1182" lry="2284" ulx="182" uly="2212">hinein / als eine oͤffentliche Verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="800" lry="2353" ulx="185" uly="2278">mung.</line>
        <line lrx="1184" lry="2412" ulx="242" uly="2344">Nit geringer war die Schand und</line>
        <line lrx="1184" lry="2477" ulx="185" uly="2409">Verſchaͤmung / welche den Abgeſandten</line>
        <line lrx="1187" lry="2543" ulx="186" uly="2476">des Koͤnigs Davids von dem Ammoniter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2608" type="textblock" ulx="184" uly="2542">
        <line lrx="1210" lry="2608" ulx="184" uly="2542">Koͤnig Hanon zugefuͤgt worden / wie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2809" type="textblock" ulx="184" uly="2607">
        <line lrx="1186" lry="2682" ulx="184" uly="2607">leſen 2. Keg. 10. Es ward ihnen / wieder</line>
        <line lrx="1187" lry="2739" ulx="186" uly="2674">alles Voͤlcker Recht / das Haar mit ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2809" ulx="186" uly="2736">nem Scheermeſſer gantz kahl vom Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2278" type="textblock" ulx="1228" uly="194">
        <line lrx="2298" lry="248" ulx="2180" uly="194">31</line>
        <line lrx="2254" lry="317" ulx="1244" uly="246">hinweg geſchoren / nit anderſt / als waͤ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="377" ulx="1241" uly="311">ren ſie leibeigene Knecht / oder verwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="441" ulx="1243" uly="378">liche Lotterbuben geweſen. Nach die⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="518" ulx="1243" uly="443">ſem / wurden ihnen die Baͤrd einer</line>
        <line lrx="2247" lry="584" ulx="1242" uly="508">Seiths abgeſchnitten; welches zu der</line>
        <line lrx="2249" lry="647" ulx="1239" uly="572">Zeit fuͤr den groͤſten Schimpff gehalten</line>
        <line lrx="2309" lry="713" ulx="1241" uly="640">worden. Hiermit war der ſpottiſche Ko ⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="770" ulx="1242" uly="703">nig Hanon noch nit vergnugt / ſonderen</line>
        <line lrx="2245" lry="834" ulx="1242" uly="768">hat befohlen / daß man ihnen die Kleider</line>
        <line lrx="2244" lry="899" ulx="1239" uly="834">kuͤrtzen / und biß an die Lenden oder Guͤr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="966" ulx="1243" uly="898">tel abſchneiden ſolle. In ſolchem hohni⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1031" ulx="1241" uly="965">ſchem Auffzug muſten dieſe ehrbahre</line>
        <line lrx="2244" lry="1097" ulx="1240" uly="1031">Mäaͤnner er ſtens vor der gantzen Hofſſtatt</line>
        <line lrx="2243" lry="1158" ulx="1241" uly="1098">erſcheinen / da dan alles in ein hartes Ge⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1223" ulx="1240" uly="1162">laͤchter verkehrt worden: Darnach zu</line>
        <line lrx="2244" lry="1295" ulx="1238" uly="1228">noch groͤſſerer Veſchimpffung ſeynd ſie</line>
        <line lrx="2241" lry="1370" ulx="1239" uly="1294">durch alle Gaſſen der Statt gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="2243" lry="1426" ulx="1237" uly="1360">Die heilige Schrifft meldet von</line>
        <line lrx="2251" lry="1491" ulx="1237" uly="1426">ihnen / erant viri confuſi turpiter valdè,</line>
        <line lrx="2242" lry="1555" ulx="1235" uly="1490">ſie haͤtten viel lieber einen gewaltſamen</line>
        <line lrx="2245" lry="1623" ulx="1238" uly="1558">Todt / als ein ſolche Verſchaͤmung</line>
        <line lrx="2245" lry="1737" ulx="1236" uly="1618">ausſiehen wollen. Maxima pœnarum</line>
        <line lrx="1392" lry="1736" ulx="1268" uly="1706">udor.</line>
        <line lrx="2247" lry="1822" ulx="1299" uly="1753">Wan nun der offentliche Spott ſo</line>
        <line lrx="2242" lry="1889" ulx="1228" uly="1819">wohl des Boͤhmiſchen Koͤnigs Ottocari /</line>
        <line lrx="2240" lry="1957" ulx="1236" uly="1883">als der Abgeſandten des Koͤnigs David</line>
        <line lrx="2245" lry="2013" ulx="1236" uly="1945">ihnen nit alein hart und ſchwaͤr / ſondern</line>
        <line lrx="2240" lry="2088" ulx="1232" uly="2014">gantz unertraͤglich iſt vorkommen; wie</line>
        <line lrx="2242" lry="2148" ulx="1237" uly="2080">bitter / ſchmertzlich und unleidentlich wird</line>
        <line lrx="2243" lry="2218" ulx="1237" uly="2147">es den verdambten Sunderen am letzten</line>
        <line lrx="2251" lry="2278" ulx="1238" uly="2212">Gerichts⸗Tag vorkommen / wan ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2344" type="textblock" ulx="1204" uly="2278">
        <line lrx="2247" lry="2344" ulx="1204" uly="2278">ver dem geringen Volck einer eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2866" type="textblock" ulx="1238" uly="2342">
        <line lrx="2244" lry="2408" ulx="1238" uly="2342">Statt / oder vor einem Kriegs⸗Heer ei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2472" ulx="1240" uly="2409">nes ſterblichen Kaͤyſers / ſondern vor allen</line>
        <line lrx="2245" lry="2536" ulx="1241" uly="2473">Voͤlckeren des Erdbodems / das iſt / vor</line>
        <line lrx="2244" lry="2603" ulx="1239" uly="2540">mehr als taufent millionen Menſchen</line>
        <line lrx="2245" lry="2669" ulx="1238" uly="2605">und vor dem Angeſicht der gan tzen himm⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2734" ulx="1238" uly="2669">liſchen Hoffſtatts werden ſtehen muͤſſen?</line>
        <line lrx="2247" lry="2802" ulx="1239" uly="2736">ſtehen werden die Sunder vor ihrem ge⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2866" ulx="1829" uly="2802">rengen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="2859" type="textblock" ulx="331" uly="218">
        <line lrx="695" lry="271" ulx="351" uly="218">2</line>
        <line lrx="1398" lry="351" ulx="374" uly="272">Krengen Richter und unzahlbahren Enge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="406" ulx="373" uly="341">ley / Ertz⸗Engelen und anderen maͤchtigen</line>
        <line lrx="1401" lry="482" ulx="375" uly="406">Himmels⸗Fuͤrſten: ſiehen werden ſie</line>
        <line lrx="1403" lry="549" ulx="372" uly="471">Lor allen heiligen Apoſtelen / Patriarchen /</line>
        <line lrx="1402" lry="605" ulx="375" uly="536">Propheten / Martyrer / Beichtigern und</line>
        <line lrx="1402" lry="678" ulx="379" uly="605">Jungfrawen / welche in der Lufft auff</line>
        <line lrx="1401" lry="747" ulx="352" uly="672">Hoch⸗erhebten Ehren Gtuͤhlen / in groͤſter</line>
        <line lrx="1402" lry="814" ulx="378" uly="737">Majeſtaͤt / Glantz und Herrlichkeit / wie</line>
        <line lrx="1400" lry="871" ulx="377" uly="802">lauter Koͤnig und Koͤniginnen ſitzen wer⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="943" ulx="383" uly="869">den: wie werden ſie aber beſtehen mit gantz</line>
        <line lrx="1402" lry="1014" ulx="376" uly="937">erblaſten und todtfarbigen Angeſichtern/</line>
        <line lrx="1405" lry="1069" ulx="378" uly="1001">gantz mißſtaltet / haͤßlig / garſtig / mit ſtin⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1138" ulx="379" uly="1070">ckenden und abſchewligen Leiberen / na⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1211" ulx="379" uly="1135">Ekend und bloß / zuſammen gekoppelt /</line>
        <line lrx="1405" lry="1279" ulx="379" uly="1203">wie die Hund / mit Teuffelen umbgeben /</line>
        <line lrx="1403" lry="1333" ulx="387" uly="1268">wie gefangene Dieb und Moͤrder/</line>
        <line lrx="1398" lry="1408" ulx="353" uly="1335">welche ſchon das Urtheil des ewigen</line>
        <line lrx="1398" lry="1475" ulx="384" uly="1399">Todts auff ihren Stirnen tragen / die</line>
        <line lrx="1398" lry="1542" ulx="381" uly="1466">Hoͤll ſelbſt wird ihnen nit ſo erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1399" lry="1599" ulx="373" uly="1532">vorkommen / als dieſe offentliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1668" ulx="375" uly="1600">ſchaͤmung: und wan es ihnen moͤglich</line>
        <line lrx="1398" lry="1731" ulx="380" uly="1664">waͤr / wuͤrden ſie ſich ſelber viel tauſent⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1807" ulx="376" uly="1732">mahl lieber umbs Leben bringen / als in</line>
        <line lrx="1398" lry="1866" ulx="376" uly="1798">einer ſo abenthewriſchen Geſtalt ſich allda</line>
        <line lrx="914" lry="1933" ulx="331" uly="1865">offentlich ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1405" lry="2005" ulx="449" uly="1924">Piſo ein ſehr edeler Roͤmer / als er</line>
        <line lrx="1395" lry="2073" ulx="371" uly="1995">von ſeinen Feinden verklagt in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2130" ulx="371" uly="2062">Achtlichen Rock / wie ein Mißthaͤtiger/</line>
        <line lrx="1396" lry="2192" ulx="373" uly="2129">über die Gaſſen gehen / und vor dem</line>
        <line lrx="1398" lry="2261" ulx="374" uly="2194">ſambtlichen Rath erſcheinen ſolte; ward</line>
        <line lrx="1398" lry="2337" ulx="375" uly="2258">hieruͤber ſo ſchwaͤrmuͤthig und des Lebens</line>
        <line lrx="1396" lry="2399" ulx="370" uly="2326">verdruͤßig / daß er endlich fuͤr innerlichen</line>
        <line lrx="1396" lry="2456" ulx="371" uly="2392">Schmertzen halb raſend und wuͤtend/</line>
        <line lrx="1394" lry="2528" ulx="369" uly="2456">ſeinen Dolchen / den er heimlich bey ſich</line>
        <line lrx="1396" lry="2590" ulx="370" uly="2519">kruge / ergriffen und ihm ſelber das</line>
        <line lrx="1390" lry="2660" ulx="362" uly="2585">Hertz abgeſtoſſen. Maxima pornarum pu-</line>
        <line lrx="975" lry="2717" ulx="372" uly="2655">dor.</line>
        <line lrx="1393" lry="2790" ulx="444" uly="2716">Was meint ihr wohl / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1393" lry="2859" ulx="370" uly="2783">daß die verdambte Suͤnder im Thal Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="274" type="textblock" ulx="935" uly="200">
        <line lrx="1971" lry="274" ulx="935" uly="200">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="355" type="textblock" ulx="1449" uly="274">
        <line lrx="2448" lry="355" ulx="1449" uly="274">ſaphat / wan es ihnen erlaubt waͤr / than</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="414" type="textblock" ulx="1455" uly="341">
        <line lrx="2478" lry="414" ulx="1455" uly="341">wuͤrden? kein Henckers⸗Schwerd wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1013" type="textblock" ulx="1449" uly="408">
        <line lrx="2446" lry="484" ulx="1449" uly="408">ſeyn ſo groß / kein Mord⸗Priem ſo ſcharff /</line>
        <line lrx="2445" lry="554" ulx="1450" uly="422">kein Dolch ſo breit und grauſam/ d⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="617" ulx="1456" uly="540">ſie nit gern in ihr Hertz ſtoſſen wuͤrden⸗/</line>
        <line lrx="2443" lry="686" ulx="1458" uly="608">damit ſie durch Hinnehmung ihres Le⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="749" ulx="1458" uly="677">bens / den unleidentlichen Spott entge⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="820" ulx="1453" uly="739">hen moͤgten. Aber es iſt umbſonſt/ O</line>
        <line lrx="2446" lry="886" ulx="1460" uly="811">Suͤnder! du wirſt allda offentlich erſchei⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="955" ulx="1455" uly="874">nen muͤſſen / damit du nach deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1013" ulx="1456" uly="941">dienſten / verſchaͤmbt und zu ſchanden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1078" type="textblock" ulx="1459" uly="1009">
        <line lrx="2489" lry="1078" ulx="1459" uly="1009">macht werdeſt: Ut portes ignominiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2267" type="textblock" ulx="1443" uly="1075">
        <line lrx="2442" lry="1141" ulx="1458" uly="1075">tuam, ſpricht Gott Ezech. 6. Et con-</line>
        <line lrx="2444" lry="1216" ulx="1461" uly="1140">fundatis in omnibus, quæ feciſti; Du</line>
        <line lrx="2445" lry="1284" ulx="1460" uly="1206">wirſt vor allen Engelen / Menſchen und</line>
        <line lrx="2444" lry="1353" ulx="1457" uly="1271">Teuffelen dein Schand tragen / und</line>
        <line lrx="2446" lry="1410" ulx="1453" uly="1337">ſolſt verſchaͤmbt werden in allem und je⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1478" ulx="1454" uly="1406">dem / was du boͤſes gewirckt haſt. Wie</line>
        <line lrx="2443" lry="1547" ulx="1454" uly="1469">kan ich aber mit Worten gnugſam erkiaͤ⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1612" ulx="1453" uly="1539">ren / mit was fuͤr Forcht und Schroͤcken</line>
        <line lrx="2448" lry="1675" ulx="1451" uly="1601">die Verdambte werden üͤberfallen werden /</line>
        <line lrx="2449" lry="1747" ulx="1451" uly="1668">wan ſie mercken / daß alle ihre heimliche</line>
        <line lrx="2449" lry="1804" ulx="1455" uly="1735">Laſter / alle ihre verborgene Schandtha⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1874" ulx="1456" uly="1803">ten / welche ſie in den Finſternuͤſſen ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1945" ulx="1457" uly="1868">graben hatten / mit der Meinung / daß</line>
        <line lrx="2447" lry="2005" ulx="1452" uly="1935">ſie niemahl ans Tags⸗Licht kommen</line>
        <line lrx="2450" lry="2072" ulx="1443" uly="2000">wuͤrden / nunmehro von der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1856" lry="2131" ulx="1450" uly="2066">geſehen werden?</line>
        <line lrx="2448" lry="2202" ulx="1501" uly="2132">Als die gleißneriſche Phariſaͤer ein im</line>
        <line lrx="2451" lry="2267" ulx="1452" uly="2198">Ehebruch ertapfftes Weib zu Chriſto ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2334" type="textblock" ulx="1450" uly="2265">
        <line lrx="2471" lry="2334" ulx="1450" uly="2265">fuͤhrt hatten / fragende / ob ſie dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2931" type="textblock" ulx="1405" uly="2332">
        <line lrx="2449" lry="2400" ulx="1452" uly="2332">faulen Schlepſack / vermoͤg des Moſatz⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2475" ulx="1453" uly="2399">ſchen Geſaͤtz ſtetnigen ſolten? neigte ſich</line>
        <line lrx="2452" lry="2541" ulx="1452" uly="2465">Chriſtus / und ſchreib mit ſeinem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2603" ulx="1452" uly="2532">lichen Finger in die Stein des Tempels /</line>
        <line lrx="2445" lry="2664" ulx="1449" uly="2597">ſprechend / wer auß euch ohne GSuͤnd iſt /</line>
        <line lrx="2443" lry="2732" ulx="1451" uly="2665">der hebe den erſten Stein auff zum werffen</line>
        <line lrx="2444" lry="2804" ulx="1451" uly="2729">Jaan. 8. Da nun die Pharizaer die</line>
        <line lrx="2442" lry="2926" ulx="1405" uly="2794">Schrifft geleſen / wurden ſie ale hald</line>
        <line lrx="2446" lry="2931" ulx="2009" uly="2868">tich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2248" lry="286" type="textblock" ulx="734" uly="207">
        <line lrx="2248" lry="286" ulx="734" uly="207">Am vierten Sontag im Advent. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1136" type="textblock" ulx="191" uly="285">
        <line lrx="1195" lry="349" ulx="192" uly="285">bleich / bald blutroth / und gienge einer</line>
        <line lrx="1195" lry="415" ulx="196" uly="350">nach dem anderen heimlich zum Tempel</line>
        <line lrx="1194" lry="491" ulx="194" uly="416">hinauß. Die Urſach ihrer Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1192" lry="558" ulx="191" uly="484">und Flucht war / nach Meinung des H.</line>
        <line lrx="1192" lry="613" ulx="194" uly="546">Hieronymi und anderer Vaͤtteren / wei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="689" ulx="193" uly="613">leu Chriſtus ihre heimliche Suͤnden und</line>
        <line lrx="1190" lry="745" ulx="200" uly="679">Schelmſtuͤck mit ſeinem Finger in die</line>
        <line lrx="1188" lry="812" ulx="198" uly="744">Stein eingegraben und verzeichnet hatte /</line>
        <line lrx="1187" lry="928" ulx="201" uly="810">daß ſie von jederman konten geleſen wer⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1007" ulx="222" uly="937">O guͤtigſter Gott! wie unſaͤglich groß</line>
        <line lrx="1186" lry="1069" ulx="194" uly="1006">wird dan ſeyn die Schand und Scham⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1136" ulx="199" uly="1070">roͤthe eines Suͤnders an jenem Tag / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1202" type="textblock" ulx="198" uly="1137">
        <line lrx="1196" lry="1202" ulx="198" uly="1137">du ihm mit deinem Finger alle ſeine Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2051" type="textblock" ulx="192" uly="1202">
        <line lrx="1187" lry="1266" ulx="198" uly="1202">ſethaten und Laſter vor der Stirn ſo deut⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1332" ulx="199" uly="1268">lichs verzeichnen wirſt/ daß ſie von der</line>
        <line lrx="1184" lry="1398" ulx="201" uly="1333">gantzen Welt / Hoͤll und Himmel koͤnnen</line>
        <line lrx="1184" lry="1464" ulx="199" uly="1400">geleſen werden? jetzunder ſpricht mancher</line>
        <line lrx="1182" lry="1530" ulx="197" uly="1463">Suͤnder / ſtill / ſtill / daß es keiner hoͤre:</line>
        <line lrx="1181" lry="1601" ulx="197" uly="1528">das Liecht auß / geſchwind hinweg / daß</line>
        <line lrx="1177" lry="1660" ulx="195" uly="1592">es keiner ſehe: daß es kein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1727" ulx="197" uly="1661">wahr werde. Jetzt weiſt man die Suͤnd</line>
        <line lrx="1179" lry="1791" ulx="200" uly="1725">hinter einer Cortin zu verbergen / mit</line>
        <line lrx="1179" lry="1852" ulx="196" uly="1788">einem Vorhang zu bedecken; unter einer</line>
        <line lrx="1184" lry="1917" ulx="241" uly="1854">elten zu verhehlen / mit einer Larve zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1984" ulx="229" uly="1917">eſchoͤnen / mit einem Maͤntlein zu ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2051" ulx="192" uly="1984">hullen und zu bemaͤntelen: jetzt ſtellt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2181" type="textblock" ulx="189" uly="2050">
        <line lrx="1201" lry="2125" ulx="189" uly="2050">der Ehemann / als ſey er ein keuſcher Jo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2181" ulx="189" uly="2115">ſeph; die Ehefraw oder Wittib / als ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2707" type="textblock" ulx="179" uly="2181">
        <line lrx="1182" lry="2250" ulx="190" uly="2181">ſie ein Suſanna oder Judith: jetz wil die</line>
        <line lrx="1185" lry="2311" ulx="189" uly="2246">Maßdt fuͤr fromb und getrew / der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2377" ulx="188" uly="2313">knecht fuͤr ehrbahr und gotksfoͤrchtig an⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2443" ulx="188" uly="2380">geſehen werden: aber der letzte Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2507" ulx="191" uly="2444">Tag wird manchem die Corkin eroͤfenen/</line>
        <line lrx="1183" lry="2579" ulx="192" uly="2509">den Vorhang hinweg reiſſen / die Larv</line>
        <line lrx="1183" lry="2644" ulx="191" uly="2576">abziehen / die Zelt zu Boden werfſen / den</line>
        <line lrx="1184" lry="2707" ulx="179" uly="2641">Mantel hinweg rucken / daß der gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2773" type="textblock" ulx="190" uly="2708">
        <line lrx="1199" lry="2773" ulx="190" uly="2708">Menſch von auſſen und von innen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2916" type="textblock" ulx="192" uly="2771">
        <line lrx="1184" lry="2852" ulx="192" uly="2771">allen ſeinen heimlichen Suͤnden von jeder⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2916" ulx="256" uly="2840">Domin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2901" type="textblock" ulx="1232" uly="239">
        <line lrx="2253" lry="355" ulx="1253" uly="239">man mag geſehen werden: Velut in picn</line>
        <line lrx="2251" lry="418" ulx="1250" uly="351">ra noſcetur, ſpricht der H. Biſchoff Ba⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="485" ulx="1251" uly="413">ſilius / L. de vera Virg. alle und jede</line>
        <line lrx="2249" lry="546" ulx="1247" uly="480">Suͤnden werden nit allein obenhin erkant /</line>
        <line lrx="2249" lry="622" ulx="1247" uly="543">ſonderen / als wan ſie mit Farben abge⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="682" ulx="1247" uly="611">mahlt ſtuͤnden / mit allen ihren Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="742" ulx="1244" uly="676">den geſehen werden / und vor aller Au⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="815" ulx="1242" uly="742">gen offenbahr ſtehen.</line>
        <line lrx="2241" lry="877" ulx="1310" uly="807">Die gantze Welt wird ſehen / zu wel⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="946" ulx="1240" uly="872">cher Stund der Nacht der Buhſer und</line>
        <line lrx="2247" lry="1005" ulx="1240" uly="938">Ehebrecher ins Hauß hinein geſchlichen*</line>
        <line lrx="2243" lry="1080" ulx="1240" uly="1004">wan und welchem Thor er heimlich wie⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1137" ulx="1240" uly="1071">derum hinaußgegangen: wie die geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1202" ulx="1240" uly="1135">bene Buhl⸗Brieff gelautet: was fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1267" ulx="1241" uly="1201">ſchambahre Reden gefuͤhrt worden: wo</line>
        <line lrx="2243" lry="1343" ulx="1239" uly="1267">und in welchem Zimmer die Hurerey oder</line>
        <line lrx="2241" lry="1400" ulx="1241" uly="1332">Ehebruch geſchehen: was ich rede / ſeynd</line>
        <line lrx="2241" lry="1466" ulx="1240" uly="1399">die Wort des heiligen Baſilii: was fuͤr</line>
        <line lrx="2240" lry="1532" ulx="1236" uly="1464">ehrloſe Geberden ſie beyde gezeigt: mit</line>
        <line lrx="2244" lry="1594" ulx="1237" uly="1530">welcher Ungebuͤhr / wie offt / und wie</line>
        <line lrx="2243" lry="1665" ulx="1232" uly="1593">ſchaͤndlich ſie wieder die Natur ſelbſt geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1725" ulx="1233" uly="1662">diget: Velut in pictura noſcetur. Alle</line>
        <line lrx="2249" lry="1794" ulx="1235" uly="1726">dieſe Abſchewlichkeiten werden mit ihren</line>
        <line lrx="2235" lry="1859" ulx="1234" uly="1792">tigent ichen Farben abgemahlt / und von</line>
        <line lrx="2233" lry="1922" ulx="1240" uly="1855">der gantzen Welt erkant und geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1987" ulx="1240" uly="1919">den. Worauß dan ein ſo groſſe Confu⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2055" ulx="1240" uly="1985">ſion und allgemeine Beſtuͤrtzung unter</line>
        <line lrx="2235" lry="2122" ulx="1239" uly="2049">den Suͤnderen entſtehen wird / daß ſie zu</line>
        <line lrx="2234" lry="2184" ulx="1238" uly="2116">den Bergen ruffen werden / cadite ſuper</line>
        <line lrx="2247" lry="2252" ulx="1237" uly="2181">nos, fallet uͤber uns; und zu den Huͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2323" ulx="1234" uly="2249">gelen / operite nos, bedeckt uns / da⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2436" ulx="1236" uly="2304">inn wir von keinem Aug geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2430" ulx="1268" uly="2391">en.</line>
        <line lrx="2253" lry="2509" ulx="1302" uly="2443">Von dem gerechten Altvatter Noë?</line>
        <line lrx="2236" lry="2572" ulx="1238" uly="2508">leſen wir Gen. 9. daß / als er vernommen /</line>
        <line lrx="2275" lry="2642" ulx="1240" uly="2574">daß er im Schlaff von ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2258" lry="2705" ulx="1239" uly="2639">Cham entbloͤſet / und deſſen anderen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2775" ulx="1241" uly="2706">beren alſo entbloͤſt mit Schimpff waͤr ge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2901" ulx="1238" uly="2757">gſeigt worben / ſich darob alſe geſchamet</line>
        <line lrx="2207" lry="2895" ulx="2145" uly="2850">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="282" type="textblock" ulx="886" uly="207">
        <line lrx="1867" lry="282" ulx="886" uly="207">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1667" type="textblock" ulx="368" uly="224">
        <line lrx="441" lry="276" ulx="405" uly="224">4</line>
        <line lrx="1382" lry="344" ulx="368" uly="224">nd erzuͤrnet habe / daß er den Cham ver⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="408" ulx="371" uly="344">flucht / verwunſchet / und ihm alles Un⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="481" ulx="373" uly="409">gluͤck uͤber den Hals geſchickt habe.</line>
        <line lrx="1378" lry="538" ulx="441" uly="475">Nun ſag mir / O Suͤnder: wie wird</line>
        <line lrx="1378" lry="609" ulx="375" uly="542">dir ums Hertz ſeyn / wan du am juͤngſten</line>
        <line lrx="1380" lry="673" ulx="374" uly="607">Gerichts⸗Tag / nit im Schlaff / wie der</line>
        <line lrx="1382" lry="740" ulx="376" uly="675">Noë, ſondern im hellen Tag und wa⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="806" ulx="376" uly="740">chend; nit in Gegenwart dreyen Perſo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="872" ulx="376" uly="805">nen / ſondern in Gegenwart aller Men⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="935" ulx="378" uly="872">ſchen und Engelen / nicht nur am Leib/</line>
        <line lrx="1389" lry="1004" ulx="376" uly="938">fondern an Leib und Seel dergeſtalten</line>
        <line lrx="1389" lry="1069" ulx="375" uly="1003">wirſt entbloͤſet und bekant gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1140" ulx="375" uly="1070">den / daß alles was in dir boͤſes und laſter⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1202" ulx="375" uly="1135">hafftes verborgen geweſen iſt / Haar⸗klein/</line>
        <line lrx="1389" lry="1271" ulx="376" uly="1203">und mit aller Zahl und allen Umſtaͤnden /</line>
        <line lrx="1388" lry="1337" ulx="375" uly="1267">ſich darſtelle und ſonnenklar geſehen</line>
        <line lrx="1384" lry="1400" ulx="376" uly="1335">werde? Du wirß alsdan ohn allen</line>
        <line lrx="1383" lry="1467" ulx="373" uly="1399">Zweiffel dich ſelbſten vermaledeyen / da⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1533" ulx="372" uly="1466">rumb / daß ſo ſchand volle Ding veruͤbet</line>
        <line lrx="1383" lry="1599" ulx="370" uly="1531">haſt; auch all die jenige verfluchen / und</line>
        <line lrx="1381" lry="1667" ulx="373" uly="1599">mit deinen Zaͤhren zu zerreiſſen ſuchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1735" type="textblock" ulx="366" uly="1664">
        <line lrx="1456" lry="1735" ulx="366" uly="1664">welche entweder mit dir geſuͤndiget / oder f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2855" type="textblock" ulx="312" uly="1732">
        <line lrx="1384" lry="1862" ulx="373" uly="1732">e uͤnd dir einige Anleitung gegeben</line>
        <line lrx="1352" lry="1852" ulx="412" uly="1810">aben.</line>
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="436" uly="1863">Die Erfahrnus hats gegeben / daß ein</line>
        <line lrx="1385" lry="2005" ulx="366" uly="1927">fonſt ehrbahres Weibs⸗Bilb / nachdem</line>
        <line lrx="1386" lry="2072" ulx="365" uly="1993">ſie auß menſch licher Schwachheit groͤblich</line>
        <line lrx="1383" lry="2130" ulx="312" uly="2059">gefallen / wan ſie im Beichtſtuhl einem</line>
        <line lrx="1379" lry="2203" ulx="369" uly="2128">eintzigen an Gottes Platz ſitzenden Men⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2263" ulx="369" uly="2193">ſchen dieſe eintzig und allein begangene</line>
        <line lrx="1386" lry="2332" ulx="367" uly="2257">Suͤnd hat offenbahren ſollen / mit ſo un⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2396" ulx="367" uly="2325">glaublicher Schamhafftigkeit ſey uber⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2460" ulx="365" uly="2391">fallen worden / daß ſie geduͤnckte, ſie wolle</line>
        <line lrx="1379" lry="2523" ulx="366" uly="2457">lieber in die Hoͤll hineingehen / und den</line>
        <line lrx="1382" lry="2593" ulx="361" uly="2521">Verdambten zugeſellet werden / als ihre</line>
        <line lrx="1379" lry="2658" ulx="366" uly="2586">Schandthat auch nur einem eintzigen</line>
        <line lrx="1385" lry="2723" ulx="365" uly="2652">Menſchen offenbahren. Was wird einer</line>
        <line lrx="1377" lry="2795" ulx="318" uly="2717">ſo ſchamhafftigen Perſon wiedberfahren /</line>
        <line lrx="1379" lry="2855" ulx="365" uly="2785">wan nit alle in eine emtzige / ſonderen hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="615" type="textblock" ulx="1433" uly="281">
        <line lrx="2422" lry="358" ulx="1438" uly="281">dert und tauſent ſolche Suͤnden / die ſie</line>
        <line lrx="2420" lry="423" ulx="1437" uly="348">Zeit ihres Lebens begangen hat / am jung⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="480" ulx="1439" uly="415">ſten Gerichts⸗Tag / vor allen Voͤlckeren</line>
        <line lrx="2416" lry="554" ulx="1433" uly="479">der Welt wird geſtehen und bekennen muſ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="615" ulx="1436" uly="547">ſen? meines erachtens wird ſie fuͤr unlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="678" type="textblock" ulx="1435" uly="609">
        <line lrx="2480" lry="678" ulx="1435" uly="609">dentlicher Schamroͤthe bruͤllen / wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="752" type="textblock" ulx="1437" uly="678">
        <line lrx="2436" lry="752" ulx="1437" uly="678">hungeriger Low / und das gantz Erdreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="817" type="textblock" ulx="1439" uly="745">
        <line lrx="2444" lry="817" ulx="1439" uly="745">mit ihrem Geheul erfuͤllen. Audient gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1207" type="textblock" ulx="1440" uly="812">
        <line lrx="2433" lry="885" ulx="1440" uly="812">vocem eſus, ſpricht der Prophet Jere⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="951" ulx="1443" uly="877">mias c. 4 5. &amp; ululatus ejus replebit</line>
        <line lrx="2425" lry="1009" ulx="1443" uly="942">terram, Alle Voͤlcker der Welt werden</line>
        <line lrx="2433" lry="1084" ulx="1444" uly="1009">ihre Schand vernemmen / und ſie wird</line>
        <line lrx="2423" lry="1149" ulx="1444" uly="1077">mit ihrem Geheul alle Konigreich der Er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1207" ulx="1444" uly="1141">den erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1343" type="textblock" ulx="1442" uly="1207">
        <line lrx="2475" lry="1287" ulx="1478" uly="1207">Ietz ſey es mir erlaubt/ Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2482" lry="1343" ulx="1442" uly="1275">dieſe an ſich ſelbſten entſetzliche Sach dunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1474" type="textblock" ulx="1441" uly="1340">
        <line lrx="2423" lry="1419" ulx="1441" uly="1340">eine Parabel noch ent ſetzlicher zu machen.</line>
        <line lrx="2426" lry="1474" ulx="1506" uly="1406">Es war in dieſer Statt ein ſehr reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1540" type="textblock" ulx="1437" uly="1472">
        <line lrx="2509" lry="1540" ulx="1437" uly="1472">und edele Tochter/ welche bey allen Bure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1938" type="textblock" ulx="1435" uly="1540">
        <line lrx="2418" lry="1609" ulx="1437" uly="1540">geren den Rahm hatte / daß ſie die aller⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1673" ulx="1435" uly="1605">frombſte / ehrb urſte / und keuſcheſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1736" ulx="1459" uly="1669">raw waͤr / die in vier Herren Landen</line>
        <line lrx="2432" lry="1805" ulx="1436" uly="1737">moögte gefunden werden. Indeſſen aber</line>
        <line lrx="2427" lry="1876" ulx="1436" uly="1802">hat ſie ſich von einem Junggeſellen zum</line>
        <line lrx="2431" lry="1938" ulx="1437" uly="1869">Fal bringen laſſen. Was thut ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2000" type="textblock" ulx="1443" uly="1936">
        <line lrx="2446" lry="2000" ulx="1443" uly="1936">dieſer Noth / als ſie ihre Schwanger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2920" type="textblock" ulx="1432" uly="1999">
        <line lrx="2430" lry="2067" ulx="1440" uly="1999">ſchafft vermerckt hat ſie ſchnuͤret ihren</line>
        <line lrx="2429" lry="2138" ulx="1440" uly="2068">zarten Leib ſo ſtreng und ſcharff / als es</line>
        <line lrx="2437" lry="2201" ulx="1435" uly="2132">moͤglich iſt: und leydet taͤg ich unſaͤgliche</line>
        <line lrx="2431" lry="2267" ulx="1434" uly="2201">Pein: iſt benebens gantz bereit / noch</line>
        <line lrx="2429" lry="2334" ulx="1440" uly="2264">groͤſſere Pin und Schmertzen außzuſte⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2398" ulx="1439" uly="2333">hen / damit nur ihre heimliche Schand</line>
        <line lrx="2426" lry="2465" ulx="1437" uly="2400">vor den Leuthen moͤge verborgen bleiben.</line>
        <line lrx="2432" lry="2532" ulx="1436" uly="2465">Was iſt aber endlich geſchehen? als ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2599" ulx="1435" uly="2530">melte Perſon am hellen Tag offentlich in</line>
        <line lrx="2425" lry="2668" ulx="1435" uly="2596">die Kirch kommen war dem Gottes Dienſt</line>
        <line lrx="2421" lry="2732" ulx="1433" uly="2664">beyzuwohnen / allwo viele hundert Men⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2809" ulx="1436" uly="2728">ſchen ſich gegenwaͤrtig einfanden / gerathet</line>
        <line lrx="2423" lry="2920" ulx="1432" uly="2793">ſie unverſehens in Kinds⸗Noͤthen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3037" type="textblock" ulx="2094" uly="3000">
        <line lrx="2119" lry="3023" ulx="2094" uly="3000">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2468" type="textblock" ulx="2565" uly="1600">
        <line lrx="2572" lry="1838" ulx="2565" uly="1827">2</line>
        <line lrx="2632" lry="2468" ulx="2610" uly="1600">—  ☛ = – ,  r--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2884" type="textblock" ulx="2612" uly="2493">
        <line lrx="2632" lry="2884" ulx="2612" uly="2493">— — — – —ü  — nà</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="41" lry="358" ulx="0" uly="292">N</line>
        <line lrx="42" lry="426" ulx="2" uly="363">n</line>
        <line lrx="43" lry="483" ulx="0" uly="431">enn</line>
        <line lrx="41" lry="557" ulx="5" uly="497">i⸗</line>
        <line lrx="41" lry="680" ulx="0" uly="628">nie</line>
        <line lrx="42" lry="753" ulx="2" uly="696">rit</line>
        <line lrx="45" lry="823" ulx="0" uly="778">ehnt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="892" ulx="0" uly="828">en</line>
        <line lrx="41" lry="940" ulx="0" uly="896">eb</line>
        <line lrx="39" lry="1012" ulx="0" uly="963">r</line>
        <line lrx="34" lry="1077" ulx="0" uly="1025">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="32" lry="1150" ulx="0" uly="1092">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="33" lry="1695" ulx="0" uly="1222">☛ = = ☛ -</line>
        <line lrx="73" lry="1282" ulx="49" uly="1254">O</line>
        <line lrx="118" lry="1214" ulx="93" uly="1187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="17" lry="2013" ulx="0" uly="1697">— — —</line>
        <line lrx="34" lry="2067" ulx="11" uly="1696">=☛ ☛  b=☛ = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="8" lry="2766" ulx="0" uly="2429">= „  h——</line>
        <line lrx="20" lry="2597" ulx="5" uly="2451">— — 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="294" type="textblock" ulx="692" uly="196">
        <line lrx="1700" lry="294" ulx="692" uly="196">alm vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1471" type="textblock" ulx="196" uly="286">
        <line lrx="1195" lry="362" ulx="199" uly="286">kan ihren Schmertzen nit laͤnger verber⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="429" ulx="196" uly="357">gen: fangt an uͤber laut zu ruffen / und</line>
        <line lrx="1195" lry="498" ulx="200" uly="424">muß endlich mit hoͤchſter Verwunderung</line>
        <line lrx="1193" lry="558" ulx="203" uly="488">des anweſenden Volcks / ihre Schand</line>
        <line lrx="1196" lry="622" ulx="200" uly="553">an den Tag kommen laſſen: Wer kan all⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="689" ulx="199" uly="617">hie mit ſeinen Gedancken faſſen die urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="754" ulx="203" uly="687">liche Beſtuͤrtzung und Verſchaͤmung / mit</line>
        <line lrx="1188" lry="820" ulx="203" uly="751">welcher dieſe ſo ungluͤckhaffte Kind⸗Bet⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="887" ulx="206" uly="820">terin urploͤtzlich angethan worden: wan</line>
        <line lrx="1187" lry="950" ulx="207" uly="882">ſie es gekoͤnt haͤtte / wuͤrde ſie die Grab⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1018" ulx="203" uly="947">ſtein in der Kirchen auffgehebt / und ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="1078" ulx="202" uly="1014">in die Todten Keller vergraden haben / da⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1144" ulx="201" uly="1081">mit ſie von keinem Menſchen geſehen und</line>
        <line lrx="1036" lry="1212" ulx="198" uly="1145">verſpottet worden waͤr.</line>
        <line lrx="1187" lry="1277" ulx="203" uly="1209">Auß dieſer Parabel mag etlicher Maſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1341" ulx="197" uly="1276">ſen rachtet werden die greuliche Confuſion</line>
        <line lrx="1186" lry="1399" ulx="206" uly="1341">der Verdambten GSuͤndern vor dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1471" ulx="201" uly="1406">eicht Gotttes. Jetz ligen ihre Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1536" type="textblock" ulx="200" uly="1472">
        <line lrx="1214" lry="1536" ulx="200" uly="1472">noch tieff im Hertzen verborgen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2791" type="textblock" ulx="178" uly="1538">
        <line lrx="1180" lry="1602" ulx="196" uly="1538">ſeynd vor den Augen der Menſchen gantz</line>
        <line lrx="1184" lry="1668" ulx="191" uly="1603">unſichtbar: aber an jenem Tag werden</line>
        <line lrx="1182" lry="1735" ulx="190" uly="1669">ſie alle oͤffentlich hervorbrechen. Colli-</line>
        <line lrx="1184" lry="1799" ulx="189" uly="1737">gata eſt iniquitas Ephram, ſpricht der</line>
        <line lrx="1181" lry="1869" ulx="185" uly="1801">Prophet Oleas c. 13. Abſconditum pec-</line>
        <line lrx="1183" lry="1926" ulx="183" uly="1866">catum ejus „ dolores parturientis venient</line>
        <line lrx="1185" lry="1995" ulx="183" uly="1926">ei; Die Ungerechtigkeit des Ephraim iſt</line>
        <line lrx="1180" lry="2063" ulx="181" uly="1995">noch zu ammen geſchnuͤrt / und ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1179" lry="2126" ulx="180" uly="2060">iſt noch verborgen wie ſich ein verfuͤhrtes</line>
        <line lrx="1179" lry="2196" ulx="181" uly="2125">Maͤgdlein zuſammen ſchnuͤrt / und ihr</line>
        <line lrx="1178" lry="2261" ulx="180" uly="2191">auffgenommenes Paͤcklein verbirgt: Aber</line>
        <line lrx="1178" lry="2324" ulx="178" uly="2255">es wird ihm der Schmertz einer gebaͤhren⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2383" ulx="179" uly="2323">den ankommen: wo: an welchem Orth?</line>
        <line lrx="1178" lry="2460" ulx="178" uly="2391">im Thal Joſaphat / in Gegenwart des</line>
        <line lrx="1175" lry="2524" ulx="179" uly="2455">gantzen menſchlichen Geſchlechts; wo er</line>
        <line lrx="1175" lry="2586" ulx="180" uly="2516">die Geburt ſeiner ſchaͤndlichen Suͤnden</line>
        <line lrx="1177" lry="2654" ulx="180" uly="2585">der gantzen Welt wird muͤſſen vor Augen</line>
        <line lrx="1175" lry="2723" ulx="182" uly="2649">legen: da wird er fuͤr Angſt und Noth</line>
        <line lrx="1183" lry="2791" ulx="180" uly="2718">ſchreien wie ein gebaͤhrende / und verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2859" type="textblock" ulx="172" uly="2781">
        <line lrx="1179" lry="2859" ulx="172" uly="2781">gen zehn Klaffter tieff unter der Erden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2582" type="textblock" ulx="1231" uly="290">
        <line lrx="2249" lry="356" ulx="1250" uly="290">liegen. Grsviar, quàm tenebræ; Qudm</line>
        <line lrx="2249" lry="422" ulx="1251" uly="350">ignis æternus, erit ille pudor, ſoricht 3.</line>
        <line lrx="1628" lry="482" ulx="1248" uly="422">Baſilius Orat. 3.</line>
        <line lrx="2249" lry="561" ulx="1278" uly="485">Noch eines / wan gemelte Kindbette⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="617" ulx="1247" uly="551">rin nach ſo groſſer Verſchaͤmung / ein</line>
        <line lrx="2248" lry="683" ulx="1247" uly="616">wunder⸗ſchoͤnes Kind zur Welt gebracht</line>
        <line lrx="2242" lry="749" ulx="1243" uly="681">haͤtte / wuͤrde ſie ſich noch einiger Maſſen</line>
        <line lrx="2245" lry="821" ulx="1240" uly="746">troͤſten: wan ſie aber am Platz eines ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="887" ulx="1240" uly="811">nen Kinds / ein haͤßliches / kohlſchwartzes⸗/</line>
        <line lrx="2266" lry="949" ulx="1238" uly="878">und unfoͤrmliches ſtuck Fleiſch gebohren</line>
        <line lrx="2239" lry="1008" ulx="1242" uly="943">haͤtte; wan das Kind gantz raw/ wie ein</line>
        <line lrx="2241" lry="1069" ulx="1241" uly="1009">wilder Baͤr / mit langen Burſten / wie ein</line>
        <line lrx="2295" lry="1138" ulx="1242" uly="1073">Saw/ mit Klawen und Zaͤhnen / wie</line>
        <line lrx="2243" lry="1208" ulx="1241" uly="1138">ein junger Teuffel haͤtte auß ſehen; alsdan</line>
        <line lrx="2243" lry="1271" ulx="1243" uly="1204">wuͤrd die Verſchaͤmung noch tauſentmahl</line>
        <line lrx="2245" lry="1336" ulx="1239" uly="1268">groͤſſer ſeyn / und moͤgte die ſaubere Mut⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1457" ulx="1239" uly="1335">ter billig fuͤr Schroͤcken ihren Geiſt auff⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1471" ulx="1236" uly="1417">geben.</line>
        <line lrx="2241" lry="1537" ulx="1303" uly="1466">Jetz wiederhohle ich den obgemelten</line>
        <line lrx="2244" lry="1601" ulx="1239" uly="1535">Spruch des Propheten Oſex, Dolores</line>
        <line lrx="2243" lry="1668" ulx="1238" uly="1601">parturientis venient ei, die Schmertzen</line>
        <line lrx="2244" lry="1732" ulx="1238" uly="1665">einer Gebaͤhrerin werden im Thal Jo⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1797" ulx="1237" uly="1729">ſaphat dem Suͤnder zuſtoſſen. Was</line>
        <line lrx="2239" lry="1860" ulx="1238" uly="1794">wird er aber gebaͤhren: gantz abſcheuliche</line>
        <line lrx="2241" lry="1931" ulx="1238" uly="1858">und hoͤlliſche Mißgeburt und Abenthewr.</line>
        <line lrx="2236" lry="2000" ulx="1237" uly="1922">Kan wohl ein junger Baͤr ſo unfoͤrmlich</line>
        <line lrx="2233" lry="2055" ulx="1235" uly="1988">und unflaäͤtig außſehen / als eine grobe</line>
        <line lrx="2231" lry="2122" ulx="1236" uly="2054">Todt⸗Suͤnd? warlich nein: keine Miß⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2195" ulx="1235" uly="2119">geburt iſt ſo ungeſtaltet und erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2237" lry="2259" ulx="1236" uly="2184">anzuſehen; kein Teuffel iſt ſo haͤßlich/</line>
        <line lrx="2236" lry="2324" ulx="1231" uly="2253">grauſam und grimmig / als da ſeynd die</line>
        <line lrx="2235" lry="2389" ulx="1233" uly="2316">Todt⸗Suͤnden: dieſe verfluchte Kinder</line>
        <line lrx="2234" lry="2447" ulx="1231" uly="2380">traͤgt der Suͤnder / ſo lang er lebt / unter</line>
        <line lrx="2234" lry="2514" ulx="1231" uly="2448">ſeinem Hertzen verborgen: aber im Thal</line>
        <line lrx="2234" lry="2582" ulx="1231" uly="2512">Joſaphat / werden ſie ihm vorgelegt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2643" type="textblock" ulx="1212" uly="2577">
        <line lrx="2232" lry="2643" ulx="1212" uly="2577">den / und wird er vor aller Welt beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2913" type="textblock" ulx="1235" uly="2641">
        <line lrx="2229" lry="2715" ulx="1235" uly="2641">nen muͤſſen / daß er zu ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="2231" lry="2779" ulx="1236" uly="2707">Spott und Verderben ſelbige gezeugt</line>
        <line lrx="2231" lry="2845" ulx="1236" uly="2775">und herporgebracht habe. Gravior quam</line>
        <line lrx="2238" lry="2913" ulx="1378" uly="2858">2 tenée⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="1794" type="textblock" ulx="331" uly="191">
        <line lrx="1405" lry="274" ulx="383" uly="191">36 Am vierten S</line>
        <line lrx="1391" lry="334" ulx="378" uly="264">tenebtlz, quàm ignis ætethus srit ille</line>
        <line lrx="1282" lry="410" ulx="381" uly="335">pudot. DM</line>
        <line lrx="1387" lry="477" ulx="446" uly="399">Was bißhero von der offenklichen</line>
        <line lrx="1388" lry="544" ulx="376" uly="464">Confuſion und Schand der Guͤnderen iſt</line>
        <line lrx="1390" lry="606" ulx="375" uly="531">geſagt worden / iſt zwar ſehr denckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="675" ulx="379" uly="594">dig / und ſoll uns alle abſchroͤcken / daß</line>
        <line lrx="1392" lry="742" ulx="376" uly="664">wir uns durch keine Todt⸗Guͤnd in Ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="806" ulx="378" uly="729">fahr ſetzen / ſolche Schand und Confa⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="874" ulx="377" uly="797">ſion am letzten Gerichts⸗Tag außzuſtehen:</line>
        <line lrx="1390" lry="940" ulx="377" uly="863">aber das alleraͤrgſte iſt noch uͤbrig. Boͤret</line>
        <line lrx="1389" lry="994" ulx="377" uly="929">mit Verwunderung / Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="1388" lry="1075" ulx="376" uly="995">dem Welt⸗beruhmten und tapfferſten Ad⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1129" ulx="377" uly="1062">miral der Spaniſchen Schiffflotte / mit</line>
        <line lrx="1390" lry="1207" ulx="376" uly="1124">Nahmen Alvarus Baſſanus wiederfahren</line>
        <line lrx="1393" lry="1269" ulx="375" uly="1196">iſt. Es war ihm von Philippo dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1337" ulx="374" uly="1260">ten Koͤnig in Spanien befohlen worden /</line>
        <line lrx="1384" lry="1405" ulx="375" uly="1327">in aller Eyl die Kriegs⸗Schiff mit Stuck /</line>
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="331" uly="1395">Pulver / Kugelen und anderem Proviant</line>
        <line lrx="1388" lry="1531" ulx="371" uly="1460">zu verſehen / damit man mit erſtem guten</line>
        <line lrx="1383" lry="1605" ulx="359" uly="1527">Wind nacher Engeland ſeglen moͤgte.</line>
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="372" uly="1593">Alvarus thut ſein beſtes; kan aber in ſol⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1740" ulx="375" uly="1657">cher Eyl / wie es der Koͤnig wuͤnſchte / nit</line>
        <line lrx="1390" lry="1794" ulx="374" uly="1726">alles bey  der Hand ſchaffen. Woruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1859" type="textblock" ulx="372" uly="1792">
        <line lrx="1405" lry="1859" ulx="372" uly="1792">der Koͤnig ſich hefftig erzuͤrnt / den Admi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2588" type="textblock" ulx="364" uly="1861">
        <line lrx="1387" lry="1927" ulx="372" uly="1861">ral mit blitzenden Augen angeſchawt / und</line>
        <line lrx="1390" lry="1993" ulx="370" uly="1926">mit trutziger Stimm dieſe wenige Wort</line>
        <line lrx="1388" lry="2059" ulx="371" uly="1991">wieder ihn außgeſtoſſen: Malè tu pro be-</line>
        <line lrx="1385" lry="2128" ulx="371" uly="2060">neveolentia in te mea mihi gratiam repen-</line>
        <line lrx="1392" lry="2201" ulx="370" uly="2124">dis, Undanekbar biſt du mir fuͤr alle</line>
        <line lrx="1386" lry="2257" ulx="374" uly="2192">Gunſt und Gnad / ſo ich dir erwieſen</line>
        <line lrx="1383" lry="2337" ulx="367" uly="2256">hab. Dieſer kurtze Spruch durchſchnitte</line>
        <line lrx="1385" lry="2392" ulx="372" uly="2322">dermaſſen das ſonſt heldenmuͤthige Hertz</line>
        <line lrx="1380" lry="2466" ulx="371" uly="2389">des Admirals / daß er ſchier in Ohnmacht</line>
        <line lrx="1381" lry="2524" ulx="364" uly="2455">zur Erden gefuncken / und innerhalb wenig</line>
        <line lrx="1383" lry="2588" ulx="364" uly="2522">Tagen von Melancholey und erlittener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2853" type="textblock" ulx="360" uly="2588">
        <line lrx="1345" lry="2665" ulx="364" uly="2588">Confuſion geſtorben. .</line>
        <line lrx="1377" lry="2728" ulx="430" uly="2653">Jetz erweget / Andaͤchtige! wan ein</line>
        <line lrx="1375" lry="2793" ulx="367" uly="2716">trutzige Stimm und zoͤrniges Angeſicht</line>
        <line lrx="1374" lry="2853" ulx="360" uly="2784">tines ſchwachen und ſterblichen Menſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="421" type="textblock" ulx="1409" uly="196">
        <line lrx="1934" lry="276" ulx="1409" uly="196">ontag im Advent.</line>
        <line lrx="2437" lry="358" ulx="1428" uly="268">ſo Zroſſen Gewalt hat / einen ſtarckmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="421" ulx="1445" uly="340">thigen und ſich nit uͤbel bewuſten Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="477" type="textblock" ulx="1443" uly="407">
        <line lrx="2540" lry="477" ulx="1443" uly="407">Mann in die hoͤchſte Confuſion und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1806" type="textblock" ulx="1437" uly="473">
        <line lrx="2434" lry="550" ulx="1447" uly="473">den Todt zu ſtuͤrtzen; was wird ein al⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="616" ulx="1447" uly="539">maͤchtiger Sohn Gottes nit vermoͤgen /</line>
        <line lrx="2433" lry="683" ulx="1446" uly="606">wan er auff einem Regenbogen ſitzend/</line>
        <line lrx="2432" lry="749" ulx="1448" uly="673">einer Seiths ſein heiliges Creutz in den</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="1448" uly="738">Wolcken zeigen wird; anderer Seiths</line>
        <line lrx="2433" lry="880" ulx="1448" uly="805">aber dem undanckbahren Suͤnder / mit</line>
        <line lrx="2435" lry="942" ulx="1446" uly="869">blitzenden Augen und tonnerender Stimm /</line>
        <line lrx="2433" lry="1012" ulx="1446" uly="935">ſeine Undanckbarkeit vorrupffen wird?</line>
        <line lrx="2431" lry="1076" ulx="1447" uly="1004">dich / alſo wird Chriſtus vielmehr tonne⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1144" ulx="1447" uly="1070">ren / als reden; dich hatte ich mit eigener</line>
        <line lrx="2437" lry="1210" ulx="1448" uly="1136">Hand zu meinem goͤttlichem Ebenbild er⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1279" ulx="1447" uly="1203">ſchafſen / auff daß du mir allein dienen</line>
        <line lrx="2434" lry="1345" ulx="1443" uly="1270">ſolteſt ; nit mir / ſondern meinem aͤrgfien</line>
        <line lrx="2431" lry="1408" ulx="1439" uly="1336">Feind dem Teuffel haſt du gedient: einen</line>
        <line lrx="2429" lry="1478" ulx="1441" uly="1401">auß meinen Himmels Fuͤrſten hatte ich</line>
        <line lrx="2432" lry="1543" ulx="1441" uly="1469">dir zu einem Schutz⸗Herrn zugeeignet/</line>
        <line lrx="2428" lry="1608" ulx="1443" uly="1535">welcher dich begleiten / und fuͤr alles ubel</line>
        <line lrx="2430" lry="1684" ulx="1441" uly="1600">bewahren ſolte; du haſt ihm nit folgen</line>
        <line lrx="2431" lry="1739" ulx="1439" uly="1667">wollen / ſondern ihn ſchimpfflich von dir</line>
        <line lrx="2428" lry="1806" ulx="1437" uly="1731">geſtoſſen: Dich zu erloͤſen und ſerlig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2004" type="textblock" ulx="1438" uly="1865">
        <line lrx="2426" lry="1946" ulx="1439" uly="1865">zu geſchweigen / mein allerheiligſtes Blut</line>
        <line lrx="2428" lry="2004" ulx="1438" uly="1934">vergoſſen: deine Seel zu ernaͤhren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2064" type="textblock" ulx="1439" uly="1999">
        <line lrx="2482" lry="2064" ulx="1439" uly="1999">zu ſtarcken / hab ich auß unendlicher Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2138" type="textblock" ulx="1442" uly="2064">
        <line lrx="2431" lry="2138" ulx="1442" uly="2064">mein eigenes Fleiſch zur Speiß / und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2199" type="textblock" ulx="1440" uly="2129">
        <line lrx="2472" lry="2199" ulx="1440" uly="2129">Blut zum Tranck dargegeben: du aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2797" type="textblock" ulx="1411" uly="2198">
        <line lrx="2430" lry="2268" ulx="1411" uly="2198">O undanckbahres Vieh! du gar ſtiger</line>
        <line lrx="2427" lry="2337" ulx="1435" uly="2263">Menſch! du gottloſer Boͤßwicht! du</line>
        <line lrx="2428" lry="2404" ulx="1436" uly="2334">verlitzer meiner Majeſtat! du Schaͤnder</line>
        <line lrx="2429" lry="2466" ulx="1438" uly="2397">meines heiligen Nahmens! du Dieb mei⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2528" ulx="1439" uly="2463">ner goͤttlichen Ehr! du Moͤrder deiner ei⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2603" ulx="1434" uly="2530">genen Seel ! du verfluchter Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2666" ulx="1417" uly="2594">Brand! du vermaledeytes Teuffels⸗kind!</line>
        <line lrx="2424" lry="2748" ulx="1434" uly="2660">haſt mich am Platz des ſchuͤldi gen Dancks /</line>
        <line lrx="2426" lry="2797" ulx="1432" uly="2727">mehr dan tauſendtmahl groͤblich beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2882" type="textblock" ulx="1395" uly="2796">
        <line lrx="2416" lry="2882" ulx="1395" uly="2796">get: wie lang ſoll ich dich / wilde Beſtie!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2925" type="textblock" ulx="2341" uly="2879">
        <line lrx="2421" lry="2925" ulx="2341" uly="2879">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1870" type="textblock" ulx="1440" uly="1800">
        <line lrx="2466" lry="1870" ulx="1440" uly="1800">machen hab ich tauſent andere Gutthaten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="49" lry="349" ulx="0" uly="290">Eet⸗</line>
        <line lrx="51" lry="436" ulx="0" uly="365">i</line>
        <line lrx="52" lry="487" ulx="0" uly="438">N</line>
        <line lrx="49" lry="626" ulx="0" uly="562">he</line>
        <line lrx="49" lry="1016" ulx="0" uly="965">h/</line>
        <line lrx="44" lry="1082" ulx="0" uly="1042">e</line>
        <line lrx="46" lry="1160" ulx="1" uly="1101">n</line>
        <line lrx="125" lry="1217" ulx="0" uly="1165">Dn e</line>
        <line lrx="81" lry="1284" ulx="0" uly="1230">G„.</line>
        <line lrx="47" lry="1356" ulx="0" uly="1295">ſen</line>
        <line lrx="43" lry="1416" ulx="4" uly="1365">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="40" lry="2213" ulx="2" uly="2163">N/</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="34" lry="2413" ulx="0" uly="2367">tt</line>
        <line lrx="38" lry="2479" ulx="0" uly="2422">hiß</line>
        <line lrx="36" lry="2548" ulx="0" uly="2490">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="15" lry="2810" ulx="1" uly="2772">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="293" type="textblock" ulx="742" uly="185">
        <line lrx="1658" lry="293" ulx="742" uly="185">Am vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="489" type="textblock" ulx="189" uly="277">
        <line lrx="1190" lry="359" ulx="189" uly="277">vor meinen Goͤttlichen Augen ſehen und</line>
        <line lrx="1089" lry="434" ulx="194" uly="365">dulden? B</line>
        <line lrx="1185" lry="489" ulx="259" uly="424">Was duͤnckt euch / liebe Chriſten / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="561" type="textblock" ulx="193" uly="490">
        <line lrx="1206" lry="561" ulx="193" uly="490">Chriſtus Jeſus / nit / wie ich jetzt / müt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1610" type="textblock" ulx="190" uly="556">
        <line lrx="1194" lry="623" ulx="195" uly="556">einer ſchwachen Stimm / ſonderen mit</line>
        <line lrx="1184" lry="693" ulx="197" uly="624">einer Blitz und tonnerender Stimm</line>
        <line lrx="1192" lry="751" ulx="198" uly="688">die Suͤnder anreden wird / mit einer</line>
        <line lrx="1193" lry="820" ulx="202" uly="755">Stimm / uͤber welche die gantze Erd wird</line>
        <line lrx="1184" lry="890" ulx="197" uly="820">zitteren / mit einer Stimm / uͤber welche</line>
        <line lrx="1191" lry="953" ulx="199" uly="886">die Pforten der Himmelen zitteren wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1019" ulx="202" uly="951">den/ mit einer Stimm / welche der</line>
        <line lrx="1185" lry="1085" ulx="197" uly="1016">gantzen Boͤlle einen Schroͤcken einjagen</line>
        <line lrx="1185" lry="1152" ulx="196" uly="1082">wird Dͤ mit was fuͤr Beſtuͤrtzung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1217" ulx="196" uly="1148">ſchaͤmung werden ſie einen ſo ſcharfſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1279" ulx="195" uly="1213">Verweiß anhoöͤren ? meines erachtens</line>
        <line lrx="1188" lry="1348" ulx="194" uly="1278">weiden ſie ihre Haͤubter in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1411" ulx="195" uly="1345">he erheben / weder freyen Athem ziehen</line>
        <line lrx="1185" lry="1478" ulx="192" uly="1411">doͤrffen: ein Augenblick wird ihnen ein</line>
        <line lrx="1182" lry="1544" ulx="191" uly="1476">gantzes Jahr zu ſeyn ſcheinen; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1610" ulx="190" uly="1544">den nichts mehr verlangen / als das man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1675" type="textblock" ulx="188" uly="1608">
        <line lrx="1207" lry="1675" ulx="188" uly="1608">mit ihnen nur geſchwind fort mache / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1808" type="textblock" ulx="190" uly="1673">
        <line lrx="1179" lry="1740" ulx="190" uly="1673">den Sentens des ewigen Fewrs uͤber ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1808" ulx="190" uly="1743">außſpreche. Aber wartet noch etwas/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1868" type="textblock" ulx="189" uly="1806">
        <line lrx="1204" lry="1868" ulx="189" uly="1806">ewre Schand und Confuſion hat noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2002" type="textblock" ulx="188" uly="1871">
        <line lrx="1182" lry="1944" ulx="188" uly="1871">kein End / ſie wird noch groͤſſer und merck⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2002" ulx="189" uly="1941">lich vermehrt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2082" type="textblock" ulx="251" uly="1965">
        <line lrx="1210" lry="2082" ulx="251" uly="1965">Ein ungewoͤhnlicher groſſer Schimpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2206" type="textblock" ulx="186" uly="2070">
        <line lrx="1183" lry="2145" ulx="189" uly="2070">und Spott iſt es / wan ein groſſer Her?/</line>
        <line lrx="1190" lry="2206" ulx="186" uly="2134">Fuͤrſt oder Koͤnig ſehen und leiden muß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2270" type="textblock" ulx="189" uly="2202">
        <line lrx="1203" lry="2270" ulx="189" uly="2202">daß ihm ſein leibeigener Knecht / den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2793" type="textblock" ulx="185" uly="2266">
        <line lrx="1183" lry="2334" ulx="187" uly="2266">vorher nit uͤberzwerch angeſehen haͤtte /</line>
        <line lrx="1183" lry="2400" ulx="189" uly="2330">in der Wuͤrdigken vorgezogen werde / daß</line>
        <line lrx="1184" lry="2467" ulx="190" uly="2398">er ihm zu Fuͤſſen fallen und die Knye bie⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2533" ulx="190" uly="2462">gen muͤſſe. Dieſen Schimpff hat der Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2600" ulx="185" uly="2528">riſche Furſt Aman von dem veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1185" lry="2661" ulx="189" uly="2593">Knecht Mardochdo leiden und einfreſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="2728" ulx="189" uly="2659">muͤſſen: dan Aman hat dem Mardoch do /</line>
        <line lrx="1185" lry="2793" ulx="191" uly="2726">auß Befelch des Koͤnigs Aſſueri / die Knie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2861" type="textblock" ulx="129" uly="2792">
        <line lrx="1192" lry="2861" ulx="129" uly="2792">gebogen / und Mardochaͤus iſt darnach am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2920" type="textblock" ulx="1236" uly="234">
        <line lrx="2251" lry="290" ulx="2181" uly="234">37</line>
        <line lrx="2256" lry="358" ulx="1247" uly="287">Piatz des Aman groß Hoffmeiſter wor⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="424" ulx="1248" uly="354">den. Gleichen Spott hat an ſelbigem</line>
        <line lrx="2253" lry="486" ulx="1246" uly="421">Hoff die heffaͤrtige Koͤnigin Vaſthi von</line>
        <line lrx="2249" lry="553" ulx="1247" uly="485">ihre Cammer⸗MagdEſther gelitten; ſin⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="618" ulx="1247" uly="550">temahlen die Koͤnigin Vaſthi von Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="690" ulx="1242" uly="619">lichen Thron verſtoſſen / und die Ehſter an</line>
        <line lrx="2253" lry="751" ulx="1243" uly="684">ihr Platz zur Koͤnigin gecroͤnt worden.</line>
        <line lrx="2248" lry="817" ulx="1241" uly="751">Aman und Vaſthi haͤtten ſich hieruͤber zu</line>
        <line lrx="1932" lry="885" ulx="1244" uly="819">Todt ſchamen moͤgen.</line>
        <line lrx="2243" lry="948" ulx="1311" uly="879">Solcher Spott und ſolche Schand</line>
        <line lrx="2246" lry="1009" ulx="1239" uly="947">wird auch vielen Suͤnderen und Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1080" ulx="1239" uly="1012">rinnen im Thal Joſaphat wirderfahren.</line>
        <line lrx="2245" lry="1146" ulx="1241" uly="1077">Sie werden zu ihrer groͤſten Con uſion</line>
        <line lrx="2255" lry="1211" ulx="1239" uly="1144">ſehen muͤſſen / daß viele fromme und ein⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1276" ulx="1240" uly="1208">faͤltige Chriſten und Chriſtinnen / die ſie</line>
        <line lrx="2247" lry="1343" ulx="1240" uly="1273">Zeit ihres Lebens verachtet / beſchimpfft</line>
        <line lrx="2249" lry="1409" ulx="1239" uly="1340">und fuͤr ihre Schuhwiſch gehalten hatten /</line>
        <line lrx="2253" lry="1475" ulx="1237" uly="1407">jetz in den Wolcken mit berrlichem Glantz</line>
        <line lrx="2248" lry="1539" ulx="1238" uly="1476">umbgeben / unter den Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="2286" lry="1603" ulx="1239" uly="1540">ſtehen / und / wie die Mittaͤgige Sonn /</line>
        <line lrx="2242" lry="1672" ulx="1238" uly="1605">alle Gegent erkeuchten / da indeſſen ſie</line>
        <line lrx="2248" lry="1739" ulx="1236" uly="1672">auff der Erden zwiſchen den Teuffelen/</line>
        <line lrx="2248" lry="1802" ulx="1237" uly="1738">wie ein veraͤchtliches Vieh / mit Geſtanck</line>
        <line lrx="2247" lry="1877" ulx="1236" uly="1807">und Unflath umbgeben / fuͤr Schand und</line>
        <line lrx="2249" lry="1947" ulx="1242" uly="1870">Schamroͤthe ſich nit doͤrffen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="2256" lry="2003" ulx="1240" uly="1938">Dieſe Ungleichheit und Verwechſelung</line>
        <line lrx="2250" lry="2064" ulx="1236" uly="2003">des Stands wuͤrde den Verdambten</line>
        <line lrx="2250" lry="2139" ulx="1238" uly="2068">Suͤnderen / wan ſie des ſterbens fähig</line>
        <line lrx="2254" lry="2201" ulx="1240" uly="2134">waͤren / fuͤr unmaͤſſigen Zorn und Ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2266" ulx="1240" uly="2202">muͤths Verbitterung den Todt verur⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2393" ulx="1308" uly="2329">Gott woͤlle uns alle / AA.! von ei⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2464" ulx="1242" uly="2397">nem ſo unertraͤglichem Schimpff / S pott /</line>
        <line lrx="2261" lry="2526" ulx="1239" uly="2461">Confuſion / und Verſchaͤmung gnaͤdig⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2592" ulx="1243" uly="2528">lich errelten und bewahren. Damit wir</line>
        <line lrx="2264" lry="2658" ulx="1242" uly="2592">aber am letzten Gerichts⸗Tag keint Ur⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2724" ulx="1244" uly="2659">ſach haben uns zu ſchaͤmen / und mit</line>
        <line lrx="2267" lry="2801" ulx="1244" uly="2725">Schanden zu beſtehen; ſo ſey ein jes licher</line>
        <line lrx="2268" lry="2861" ulx="1244" uly="2791">ſorgfaͤltig fuͤr ſich ſelbſten / daß er durch</line>
        <line lrx="2255" lry="2920" ulx="1337" uly="2857">E 3 wuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="285" type="textblock" ulx="885" uly="189">
        <line lrx="1985" lry="285" ulx="885" uly="189">Au“m vierten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="358" type="textblock" ulx="1464" uly="284">
        <line lrx="2465" lry="358" ulx="1464" uly="284">und beſtaͤndigen Vorſatz inskuͤnfftig nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="947" type="textblock" ulx="376" uly="275">
        <line lrx="1425" lry="352" ulx="396" uly="275">wuͤrdige Buß und Päanitentz jetz ſeine</line>
        <line lrx="1427" lry="409" ulx="410" uly="341">Suͤnden gäantzlich außloͤſche und vor den</line>
        <line lrx="1426" lry="491" ulx="376" uly="411">Augen Gottes alſo unſichtbahr mache/</line>
        <line lrx="1427" lry="552" ulx="409" uly="475">als wan ſie niemahlen geweſen waren?</line>
        <line lrx="1428" lry="609" ulx="408" uly="541">verſchaͤme dich allhie / mein Chriſt! vor</line>
        <line lrx="1426" lry="675" ulx="406" uly="608">einem Prieſter / welcher im Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="1430" lry="741" ulx="411" uly="675">an Gottes Platz fitzet: eroͤffne ihm dein</line>
        <line lrx="1424" lry="809" ulx="408" uly="740">ſuͤndhafftes Gewiſſen / und verſchweige</line>
        <line lrx="1423" lry="871" ulx="408" uly="805">ihm keine Suͤnd? berewe und beweine/</line>
        <line lrx="1425" lry="947" ulx="408" uly="871">was du boͤſes gethan haſt / mit ernſtligem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="489" type="textblock" ulx="1484" uly="417">
        <line lrx="2462" lry="489" ulx="1484" uly="417">gen: ſo verſichere ich dir / du wirſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="892" type="textblock" ulx="1478" uly="549">
        <line lrx="2463" lry="621" ulx="1483" uly="549">Suͤnder fuͤr Schand / Angſt und Forcht</line>
        <line lrx="2457" lry="683" ulx="1479" uly="616">verſchmachten werden / ohn alle Scham⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="755" ulx="1478" uly="683">roͤthe deinen Richter Chriſtum Jeſum an⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="823" ulx="1480" uly="749">ſchawen / und von ihm einen gnadigen</line>
        <line lrx="2321" lry="892" ulx="1478" uly="816">Sententz er warten doͤrffen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1091" type="textblock" ulx="439" uly="1007">
        <line lrx="2510" lry="1091" ulx="439" uly="1007">S 53. S 38 eS.rSS eeS.-Sioi. S 3 .-Siet3 - S63 5 . S4-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1499" type="textblock" ulx="477" uly="1129">
        <line lrx="2355" lry="1256" ulx="477" uly="1129">Dominica infra Octavam Nativitatis</line>
        <line lrx="2407" lry="1378" ulx="1058" uly="1264">CHRISIIfI. *</line>
        <line lrx="1658" lry="1499" ulx="1263" uly="1441">THE M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1756" type="textblock" ulx="495" uly="1565">
        <line lrx="2412" lry="1664" ulx="495" uly="1565">Vixerat cum viro ſuo annis ſeptem à Virginitate ſua, &amp; hæc</line>
        <line lrx="2379" lry="1756" ulx="1015" uly="1664">Vidua uſque ad annos 84. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2135" type="textblock" ulx="396" uly="1796">
        <line lrx="2452" lry="1929" ulx="396" uly="1796">Sieben Jahr hatte ſie gelebt mit ihrem Mann/ von</line>
        <line lrx="2193" lry="2017" ulx="701" uly="1910">ihrer Jungfrawſchafft / und war jetz eine</line>
        <line lrx="2080" lry="2135" ulx="953" uly="2012">Wittib von 84. Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2252" type="textblock" ulx="1352" uly="2173">
        <line lrx="1569" lry="2252" ulx="1352" uly="2173">Inhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2409" type="textblock" ulx="1045" uly="2251">
        <line lrx="2361" lry="2409" ulx="1045" uly="2251">in / und nach dem Ehſtand fromb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2496" type="textblock" ulx="419" uly="2294">
        <line lrx="1000" lry="2394" ulx="419" uly="2294">Wie man vor/</line>
        <line lrx="1830" lry="2496" ulx="493" uly="2393">“ keuſch leben ſol Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="422" type="textblock" ulx="1482" uly="349">
        <line lrx="2520" lry="422" ulx="1482" uly="349">mahlen deinen Gott groͤblich zu beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="556" type="textblock" ulx="1484" uly="482">
        <line lrx="2529" lry="556" ulx="1484" uly="482">Thal Joſaphat / wan die unbußfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2785" type="textblock" ulx="328" uly="2516">
        <line lrx="1399" lry="2591" ulx="498" uly="2516">* In ſeltzame Zuſammenfuͤgung</line>
        <line lrx="1401" lry="2662" ulx="328" uly="2581">. war es / als fuͤnff allerfuͤrtreff ig⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2717" ulx="592" uly="2650">ſte Perſonen / von unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2785" ulx="589" uly="2717">lichem Stand / Geſchlecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2867" type="textblock" ulx="384" uly="2774">
        <line lrx="1395" lry="2867" ulx="384" uly="2774">Alter / iu Jeruſalem im Tempel zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2941" type="textblock" ulx="1450" uly="2535">
        <line lrx="2444" lry="2603" ulx="1454" uly="2535">und zur ſelbigen Stund zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2671" ulx="1456" uly="2603">men ſeynd: als nemblich ein unmuͤndiges</line>
        <line lrx="2433" lry="2743" ulx="1451" uly="2663">Kind / ein fanfſzehnjaͤhrige Jungfraw /</line>
        <line lrx="2433" lry="2811" ulx="1454" uly="2734">eine Wttis von 84. Jahren / ein jun⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2868" ulx="1450" uly="2802">ger Eheman / und ein verwittibter</line>
        <line lrx="2436" lry="2941" ulx="2316" uly="2875">ſtock⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="295" type="textblock" ulx="760" uly="175">
        <line lrx="1646" lry="295" ulx="760" uly="175">Am Sontag vor 3 Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2123" type="textblock" ulx="171" uly="288">
        <line lrx="1177" lry="360" ulx="174" uly="288">ſtockalter Greiß: ein Kind von 40. Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="427" ulx="171" uly="355">gen / welches doch iſt ein ewiger Gott;</line>
        <line lrx="1171" lry="494" ulx="172" uly="418">ein fuͤnffzehn jaͤhrige Jungfraw / weiche</line>
        <line lrx="1168" lry="559" ulx="173" uly="484">zugleich iſt eine Mutter; ein 34 jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="621" ulx="174" uly="545">ges Mutterlein / aber auch ein Pe ophe⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="687" ulx="174" uly="614">tinn; ein junger Eheman / welcher noch</line>
        <line lrx="1170" lry="752" ulx="180" uly="681">jungfraͤwlich iſt / und doch Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="824" ulx="179" uly="746">nennet wird; ein ſtockalter Greiß / be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="885" ulx="179" uly="809">nebens ein hoch ehrwuͤrdiger Prieſter.</line>
        <line lrx="1171" lry="952" ulx="177" uly="876">Das Kind heiſt Jeſus Chriſtus; die</line>
        <line lrx="1170" lry="1014" ulx="174" uly="940">jngfraͤwliche Mutter iſt Maria; die</line>
        <line lrx="1174" lry="1081" ulx="176" uly="1006">Wiltib / Anna; der Ehemann / Jo⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1146" ulx="178" uly="1071">ſeph / der hohe Prieſter / Simeon. Alle</line>
        <line lrx="1175" lry="1213" ulx="175" uly="1134">funff eynd die fuͤrtrefflichſte und he ligſte</line>
        <line lrx="1174" lry="1276" ulx="176" uly="1210">Perſonen / deren ein jede uns zu einem</line>
        <line lrx="1175" lry="1333" ulx="179" uly="1268">Boebild und Muſter aller Heiligkeit und</line>
        <line lrx="1175" lry="1407" ulx="183" uly="1332">eines ugentſambſten Leben dienen koͤnte:</line>
        <line lrx="1174" lry="1468" ulx="180" uly="1401">jedoch hab. ich heut meine Augen auff die</line>
        <line lrx="1176" lry="1536" ulx="185" uly="1465">84. jaͤhrige Prophetinn Anna geſchla⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1599" ulx="178" uly="1528">gen/ weilen die Lobfeder des H. Lueas</line>
        <line lrx="1174" lry="1661" ulx="180" uly="1598">dieſes betagte Weiblein mit ſo verwur⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1732" ulx="182" uly="1662">derlichem Ruhm hervorgeſtrichen hat/</line>
        <line lrx="1174" lry="1796" ulx="182" uly="1727">daß nit bald im gantzen Evangelio emand</line>
        <line lrx="1174" lry="1864" ulx="183" uly="1793">anders zu finden / weſſen tugentſames</line>
        <line lrx="1176" lry="1925" ulx="180" uly="1854">Leben mit ſo herrligen Lobſpruchen iſt er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1989" ulx="180" uly="1919">hebt worden. Dieſes Lob aber beſteht</line>
        <line lrx="1175" lry="2062" ulx="179" uly="1985">fonderlich in dreyen Stucken: Erſtens /</line>
        <line lrx="1170" lry="2123" ulx="178" uly="2052">daß ſie rein und keuſch vor dem Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="353" type="textblock" ulx="1232" uly="227">
        <line lrx="2258" lry="295" ulx="1678" uly="227">“ 39</line>
        <line lrx="2233" lry="353" ulx="1232" uly="280">gelebt / und ihre jungfraͤwliche Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="413" type="textblock" ulx="1207" uly="351">
        <line lrx="2235" lry="413" ulx="1207" uly="351">keit ungekraͤnckt zu ihrem Mann in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2122" type="textblock" ulx="1219" uly="415">
        <line lrx="2233" lry="480" ulx="1231" uly="415">Eheſtand gebracht habe. Iſt warlich</line>
        <line lrx="2249" lry="546" ulx="1227" uly="480">ein ſo fuͤrtreffliches Lob / daß billig alle</line>
        <line lrx="2232" lry="610" ulx="1227" uly="544">Söhn und Toͤchter darnach trachten ſol⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="682" ulx="1227" uly="610">len. Zweytens / daß ſie zwar nur 7.</line>
        <line lrx="2234" lry="743" ulx="1223" uly="676">Jahren mit ihrem Mann im Eheſtand</line>
        <line lrx="2234" lry="809" ulx="1225" uly="742">gelebt; jedoch n hoͤchſtem Frieden, und</line>
        <line lrx="2233" lry="874" ulx="1227" uly="806">mit unverletzter helicher Trew Iſt aber⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="939" ulx="1225" uly="872">mahl ein ungewoͤhnliches Lob welches</line>
        <line lrx="2229" lry="1004" ulx="1225" uly="936">gar ſeiten im Eheſtand gefunden wird.</line>
        <line lrx="2231" lry="1069" ulx="1225" uly="1005">Drüttens daß ſie / wie man zu reden</line>
        <line lrx="2231" lry="1140" ulx="1229" uly="1069">pflegt / mit Gott und mit Ehren alt</line>
        <line lrx="2235" lry="1200" ulx="1232" uly="1135">worden und das 34te Jahr erlebt / von</line>
        <line lrx="2233" lry="1268" ulx="1230" uly="1194">welchen Jahren ſie 17. als eine keuſche</line>
        <line lrx="2233" lry="1332" ulx="1228" uly="1265">Jungfraw; ſieben als eine keuſche Ehe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1408" ulx="1234" uly="1333">fraw / ſechtzig als eine keuſche und gotts⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1465" ulx="1229" uly="1398">foͤrchtige Wittib zugebracht und vollen⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1531" ulx="1232" uly="1464">det. Kan alſo ein jedweder in ſeinem</line>
        <line lrx="2239" lry="1605" ulx="1230" uly="1528">Stand / die Söhu und Toͤchter im</line>
        <line lrx="2235" lry="1661" ulx="1228" uly="1594">Loßledigen; die Eheleuth in dem gebun⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1736" ulx="1229" uly="1661">denen / und die verwittibte in dem Wit⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1802" ulx="1230" uly="1727">tiblichen Stand ſich an die heilige Pro⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1866" ulx="1230" uly="1792">phetinn Anna ſpieglen / und ihre heilige</line>
        <line lrx="2238" lry="1933" ulx="1229" uly="1858">Sitten und Lebens Mandel / wan ſie</line>
        <line lrx="2241" lry="1988" ulx="1233" uly="1920">mit felbiger Chriſtum Jeſum droben im</line>
        <line lrx="2244" lry="2055" ulx="1229" uly="1987">Tempel der himmliſchen Glorie anſcha⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2122" ulx="1219" uly="2055">wen wollen / annemmen und nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2277" type="textblock" ulx="1057" uly="2183">
        <line lrx="1374" lry="2277" ulx="1057" uly="2183">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2422" type="textblock" ulx="166" uly="2321">
        <line lrx="1178" lry="2422" ulx="166" uly="2321">Werd derohalben in jetziger Predig / auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2563" type="textblock" ulx="244" uly="2409">
        <line lrx="1179" lry="2480" ulx="244" uly="2409">dem Leben der S. Prophetin Anna</line>
        <line lrx="1173" lry="2563" ulx="245" uly="2476">drey ſchoͤne Lehr ſtuck voriragen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2552" type="textblock" ulx="1269" uly="2326">
        <line lrx="2241" lry="2423" ulx="1292" uly="2326">erſte fuͤr die koßledige: das andere⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2487" ulx="1292" uly="2409">fuͤr die verheyrathete; das dritte funr</line>
        <line lrx="2185" lry="2552" ulx="1269" uly="2477">die Wittiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2697" type="textblock" ulx="587" uly="2606">
        <line lrx="1815" lry="2697" ulx="587" uly="2606">Vixerat cum viro ſuo annis ſeptem &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2901" type="textblock" ulx="2092" uly="2829">
        <line lrx="2251" lry="2901" ulx="2092" uly="2829">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="548" type="textblock" ulx="392" uly="441">
        <line lrx="1399" lry="548" ulx="392" uly="441">OBoehl etliche zweiffelen wollen / ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="584" type="textblock" ulx="534" uly="518">
        <line lrx="1434" lry="584" ulx="534" uly="518">es nit biſſer und gluͤckſeliger ſey /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="719" type="textblock" ulx="386" uly="582">
        <line lrx="1400" lry="661" ulx="386" uly="582">fruͤhzeitig und in der erſten noch unſchul⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="719" ulx="393" uly="650">digen Jugent ſterben / als mit der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="783" type="textblock" ulx="309" uly="716">
        <line lrx="1401" lry="783" ulx="309" uly="716">phetinn Anna / ein ſehr hohes Aller er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1182" type="textblock" ulx="389" uly="783">
        <line lrx="1401" lry="858" ulx="393" uly="783">reichen / inmaſſtn mit den Jahren und</line>
        <line lrx="1406" lry="925" ulx="391" uly="850">mit dem Al er auch die Gefahren zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="983" ulx="391" uly="916">digen und die ewige Seligkeit zu verkeh⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1052" ulx="389" uly="980">ren / zu wachſen pflegen: jedoch gibt uns</line>
        <line lrx="1406" lry="1117" ulx="395" uly="1050">Gottes Wort deutlich gnug zu verſtehen /</line>
        <line lrx="1406" lry="1182" ulx="389" uly="1116">daß es ein ſonderbahre Gutthat / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1249" type="textblock" ulx="391" uly="1184">
        <line lrx="1432" lry="1249" ulx="391" uly="1184">ungemeine Gnad ſey / darumb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1981" type="textblock" ulx="389" uly="1248">
        <line lrx="1405" lry="1323" ulx="394" uly="1248">Menſch ſich auff alle Weiß bewerben ſol</line>
        <line lrx="1405" lry="1383" ulx="392" uly="1314">ſein Leben auff viele Jahr erſtrecken und</line>
        <line lrx="1406" lry="1458" ulx="391" uly="1383">ein Eyßgrawes Alter erreichen. Die</line>
        <line lrx="1404" lry="1520" ulx="389" uly="1446">haupt⸗Urſach deſſen iſt / weilen der</line>
        <line lrx="1404" lry="1593" ulx="468" uly="1513">enſch / welcher der Seelen nach un⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1656" ulx="389" uly="1516">ſeiſchiſ/ und fuͤr die laͤnge Ewigkeit</line>
        <line lrx="1403" lry="1717" ulx="394" uly="1647">allhie arbeiten muß / durch ein laͤngeres</line>
        <line lrx="1403" lry="1780" ulx="389" uly="1713">Leben / mehr Zeit bekombt ſeinem Gott</line>
        <line lrx="1404" lry="1859" ulx="390" uly="1780">zu dienen / und groͤſſere Schaͤtz der Ver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1921" ulx="395" uly="1848">dienſten / folglich auch der himliſchen</line>
        <line lrx="949" lry="1981" ulx="392" uly="1916">Glorie einzuſamblen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2049" type="textblock" ulx="399" uly="1980">
        <line lrx="1413" lry="2049" ulx="399" uly="1980">Auff was fuͤr Weiß aber die Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2842" type="textblock" ulx="349" uly="2046">
        <line lrx="1405" lry="2114" ulx="394" uly="2046">tinn Anna die ſo ungemeine Gnad bey</line>
        <line lrx="1403" lry="2189" ulx="394" uly="2111">Gott verdient habe / daß ſie in guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2258" ulx="393" uly="2178">ſundheit und mit beſten Kraͤfften / 84.</line>
        <line lrx="1403" lry="2324" ulx="394" uly="2245">Jahr erlebt und uͤberſtiegen; weiß ich</line>
        <line lrx="1400" lry="2390" ulx="390" uly="2313">zwar nit / weilen niemahlen in der gehei⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2453" ulx="392" uly="2379">men Rath⸗Stub Gottes geweſen bin;</line>
        <line lrx="1403" lry="2522" ulx="390" uly="2444">dannoch leſe ich von ihr im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2587" ulx="349" uly="2515">gelio Lobs gnug / warumb ihr von dem</line>
        <line lrx="1400" lry="2655" ulx="390" uly="2577">gerechten Gott / welcher nichts gutes un⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2720" ulx="391" uly="2640">belohnt laͤſt / ein ſo fuͤrtreffliche Gutthat</line>
        <line lrx="1101" lry="2783" ulx="390" uly="2709">hat koͤnnen bewieſin werden.</line>
        <line lrx="1398" lry="2842" ulx="431" uly="2775">Dan erſtens meldet von ihr der H. Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="272" type="textblock" ulx="1010" uly="143">
        <line lrx="1878" lry="272" ulx="1010" uly="143">Am Sontag nach Chriſtaͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="422" type="textblock" ulx="1089" uly="295">
        <line lrx="1810" lry="422" ulx="1089" uly="295">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2388" type="textblock" ulx="1456" uly="459">
        <line lrx="2446" lry="539" ulx="1456" uly="459">cas / daß ſie vor dem Eheſtand allen</line>
        <line lrx="2450" lry="605" ulx="1459" uly="524">Soͤhnen und Toͤchteren zur guten Lehr/</line>
        <line lrx="2454" lry="671" ulx="1460" uly="593">gantz keuſch gelebt / und das Ehren⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="739" ulx="1457" uly="659">Cräntzlein ihrer Jungfrawſchaff gantz</line>
        <line lrx="2437" lry="799" ulx="1460" uly="729">unver letzt in den Eheſtand gebracht habe.</line>
        <line lrx="2439" lry="867" ulx="1526" uly="792">Wan dem alſo iſt / was war es Wun⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="932" ulx="1460" uly="858">der / wan ſie bey Gott in ſonderbahren</line>
        <line lrx="2453" lry="1005" ulx="1458" uly="925">Gnaden geſtanden hatte  ſintemahlen</line>
        <line lrx="2434" lry="1069" ulx="1461" uly="991">die Jungfraͤwliche Reinigkeit ein ſo ſcho⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1133" ulx="1462" uly="1058">ner und koͤſtlicher Schatz tſt / daß nit al⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1197" ulx="1463" uly="1125">lein die Engel / ſonderen auch Gott ſelber</line>
        <line lrx="2432" lry="1266" ulx="1463" uly="1190">ſich in dieſelbe verliebet. Kein edeleres</line>
        <line lrx="2479" lry="1328" ulx="1461" uly="1259">Kieinod kan auff Erden gefunden werden:</line>
        <line lrx="2438" lry="1398" ulx="1463" uly="1324">kein wertheres Edelgeſtein; kein fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1466" ulx="1462" uly="1388">ligere Perl / kein groͤſſeres Heyraths⸗Gut</line>
        <line lrx="2435" lry="1532" ulx="1458" uly="1453">kan eine Jungfraw erwerben / als was</line>
        <line lrx="2435" lry="1592" ulx="1457" uly="1520">ſie an ihr ſelber hat / ihre Jungfrawliche</line>
        <line lrx="2434" lry="1658" ulx="1459" uly="1588">Ehr: Dieſe uübertrifft alles Arabiſche</line>
        <line lrx="2437" lry="1731" ulx="1459" uly="1654">Gold / alles Silber und Eiffenbein auß</line>
        <line lrx="2428" lry="1790" ulx="1458" uly="1720">Indien / alle Reichthumben / welche</line>
        <line lrx="2432" lry="1859" ulx="1461" uly="1789">entweder in den Berg⸗Gruben / oder in</line>
        <line lrx="2434" lry="1923" ulx="1466" uly="1855">der Tieffe des Meers verborgen liegen.</line>
        <line lrx="2443" lry="1989" ulx="1465" uly="1921">Dan wie der heilige Geiſt bezeuget Eccli.</line>
        <line lrx="2432" lry="2053" ulx="1466" uly="1990">26. Non eſt ponderatio digna continen-</line>
        <line lrx="2431" lry="2121" ulx="1461" uly="2050">tis animæ, kein irdiſch Gut iſt bey Gott</line>
        <line lrx="2500" lry="2248" ulx="1463" uly="2116">S geptdehr und wichtig als eine keuſche</line>
        <line lrx="2432" lry="2328" ulx="1570" uly="2250">dieſen ſo koͤſtlichen Schatz der Jung⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2388" ulx="1462" uly="2321">fraͤwlichen Reinig keit zu bewahren hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2455" type="textblock" ulx="1461" uly="2361">
        <line lrx="2548" lry="2455" ulx="1461" uly="2361">Aegiptiſche Jungling Joſeph ſich faͤlſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2919" type="textblock" ulx="1454" uly="2455">
        <line lrx="2467" lry="2527" ulx="1461" uly="2455">lich verklagen und in einen wuͤſten Kercker</line>
        <line lrx="1796" lry="2586" ulx="1457" uly="2521">werffen laſſen.</line>
        <line lrx="2459" lry="2655" ulx="1525" uly="2588">Dieſes werthe Edelgeſtein zu erretten</line>
        <line lrx="2424" lry="2722" ulx="1454" uly="2654">hat die heilige Jungfraw Euphraſia ihren</line>
        <line lrx="2424" lry="2785" ulx="1479" uly="2722">Jungfraͤwlichen Hals von einem unken⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2919" ulx="1473" uly="2787">chen Soldaten abſchneiden laſſen. Die</line>
        <line lrx="2429" lry="2908" ulx="2160" uly="2865">. ADle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2473" type="textblock" ulx="2609" uly="1909">
        <line lrx="2632" lry="2473" ulx="2609" uly="1909">— —  – --0-ũæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="298" type="textblock" ulx="797" uly="222">
        <line lrx="1677" lry="298" ulx="797" uly="222">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="962" type="textblock" ulx="178" uly="302">
        <line lrx="1178" lry="369" ulx="247" uly="302">Dieſes fuͤrtreffliche Perlein nit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="435" ulx="180" uly="366">liehren hat der keuſche Juͤngling Nicetas /</line>
        <line lrx="1174" lry="501" ulx="181" uly="431">wie der H. Hieronymus erzehlt / als ihm</line>
        <line lrx="1174" lry="571" ulx="180" uly="494">Gewalt geſchahe/ und er ſich auff keine</line>
        <line lrx="1171" lry="631" ulx="183" uly="560">andere Weiß wehren konte / ihm jelber</line>
        <line lrx="1167" lry="703" ulx="181" uly="626">die Zung abgebiſſen / und ſelbige mit</line>
        <line lrx="1168" lry="759" ulx="181" uly="691">vielem Blut einer Liebkoſerin ins Ange⸗</line>
        <line lrx="923" lry="839" ulx="181" uly="760">ſicht geſpiet. ,B .</line>
        <line lrx="1167" lry="898" ulx="245" uly="822">Dieſes unvergleichliche Kleinod zu be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="962" ulx="178" uly="887">ſchutzen und zu erhalten! hat ein ſehr ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1025" type="textblock" ulx="126" uly="954">
        <line lrx="1167" lry="1025" ulx="126" uly="954">bahres Magdlein / da ſie verſtanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1158" type="textblock" ulx="178" uly="1019">
        <line lrx="1166" lry="1094" ulx="178" uly="1019">daß ein unehrbahrer Menſch ſich in ihre</line>
        <line lrx="1167" lry="1158" ulx="181" uly="1084">Augen verliebt hatte / auß Eingebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1216" type="textblock" ulx="95" uly="1153">
        <line lrx="1166" lry="1216" ulx="95" uly="1153">„ Gottes / wie es der Cardinal de Vitriaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2533" type="textblock" ulx="168" uly="1214">
        <line lrx="1167" lry="1287" ulx="179" uly="1214">erzehlt / ihr ſelber die Augen außgeſtochen /</line>
        <line lrx="1166" lry="1349" ulx="180" uly="1282">unddem unkeuſchenbiebhaber zugeſchickt.</line>
        <line lrx="1165" lry="1419" ulx="247" uly="1347">Dieſes allergroͤſte Heyraths⸗Gut nit</line>
        <line lrx="1163" lry="1482" ulx="180" uly="1412">zu verſchertzen / hat die heilige Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1547" ulx="178" uly="1478">Magt Potamiena / als ſie von ihrem ei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1614" ulx="175" uly="1544">genen Herren / welcher ein Hetd war/</line>
        <line lrx="1163" lry="1679" ulx="177" uly="1611">ſtarck angefochten ward / ihr unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1748" ulx="179" uly="1678">ges Blut vergieſſen wollen: Omnis pon-</line>
        <line lrx="1156" lry="1807" ulx="180" uly="1745">deratio nen eſt digna continentis animæ,</line>
        <line lrx="1154" lry="1883" ulx="176" uly="1806">Lege auff eine Wag⸗Schuͤſſel eine hoch</line>
        <line lrx="1156" lry="1951" ulx="176" uly="1872">anfehnliche und reiche Perſohn mit allem</line>
        <line lrx="1160" lry="2014" ulx="174" uly="1938">ihrem koͤſtlichen Geſchmuck und Juwee⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2083" ulx="168" uly="2003">len / doch ohne ihre Jungfraͤwliche Ehr /</line>
        <line lrx="1162" lry="2147" ulx="172" uly="2069">die ſie verlohren hat: auff der anderen</line>
        <line lrx="1160" lry="2208" ulx="168" uly="2135">Wag⸗Schuͤſſel lege ein arme Baͤwrinn</line>
        <line lrx="1162" lry="2268" ulx="171" uly="2200">mit dem thewren Schatz ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2334" ulx="169" uly="2264">fraͤwlichen Reinigkeit; ſo wird man ſe⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2399" ulx="169" uly="2329">den / daß nichts bey Gott ſo ſchwaͤhr und</line>
        <line lrx="1055" lry="2463" ulx="171" uly="2395">wichtig ſeye / als eine keuſche Seel.</line>
        <line lrx="1167" lry="2533" ulx="241" uly="2461">So muß es keinem frembd vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2597" type="textblock" ulx="146" uly="2528">
        <line lrx="1163" lry="2597" ulx="146" uly="2528">men / daß / weilen die heilige Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2728" type="textblock" ulx="174" uly="2594">
        <line lrx="1162" lry="2666" ulx="174" uly="2594">tinn Anna ihre Jungfrawſchafft / biß zu</line>
        <line lrx="1167" lry="2728" ulx="177" uly="2659">dem H.Eheſtand / gantz ungekraͤnckt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2792" type="textblock" ulx="160" uly="2726">
        <line lrx="1163" lry="2792" ulx="160" uly="2726">wahret hat/ ven Gott mit ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2927" type="textblock" ulx="175" uly="2792">
        <line lrx="1164" lry="2873" ulx="175" uly="2792">Gutthaten begabet / und nit allein zu ei⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2927" ulx="237" uly="2859">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1804" type="textblock" ulx="1211" uly="232">
        <line lrx="2229" lry="287" ulx="2023" uly="232">. 41</line>
        <line lrx="2236" lry="360" ulx="1238" uly="289">nem ſehr ehrwuͤrdigen und hohen Alter</line>
        <line lrx="2230" lry="426" ulx="1233" uly="357">zu gelangen / ſonderen auch Gottes</line>
        <line lrx="2230" lry="489" ulx="1234" uly="422">Sohn Chriſtum Jefum vor ihrem Todt</line>
        <line lrx="2124" lry="555" ulx="1225" uly="489">zu ſehen gewuͤrdiget worden.</line>
        <line lrx="2225" lry="625" ulx="1289" uly="550">Aber gantz ſeltſam und Abenthewriſch</line>
        <line lrx="2223" lry="684" ulx="1223" uly="615">dunckt mich es zu ſeyn / daß viele leicht⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="754" ulx="1222" uly="682">fertige Welt⸗Kinder von der unreinen</line>
        <line lrx="2223" lry="817" ulx="1221" uly="749">Venus⸗Liebe ſich heutiges Tags alſo</line>
        <line lrx="2221" lry="880" ulx="1221" uly="812">koͤnnen verblenden laſſen / daß ſie dafur</line>
        <line lrx="2222" lry="946" ulx="1220" uly="880">halten / ſo hald ſie zuſammen verſprochen</line>
        <line lrx="2220" lry="1015" ulx="1222" uly="945">ſeynd / und einer der anderen die Ehe</line>
        <line lrx="2223" lry="1080" ulx="1220" uly="1010">verheiſſen hat / daß man geringes Be⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1143" ulx="1220" uly="1075">dencken mehr wegen der Jungfraͤwligen</line>
        <line lrx="2223" lry="1209" ulx="1221" uly="1142">Reinigkeit zu tragen habe / ſonderen daß</line>
        <line lrx="2222" lry="1277" ulx="1221" uly="1209">den Verſprochenen nichts wenigers zu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1343" ulx="1218" uly="1271">gelaſſen ſeye / als wan ſie ſchon wuͤrcklig</line>
        <line lrx="2221" lry="1410" ulx="1219" uly="1339">vom Pfaarherren zuſammen waͤren ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1474" ulx="1215" uly="1406">geben worden. O verfluchter Irrthumb!</line>
        <line lrx="2218" lry="1542" ulx="1217" uly="1471">G ſchandvolle Meinung / welche ein Ur⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1606" ulx="1216" uly="1538">ſach iſt / daß viele junge Leuth vor dem</line>
        <line lrx="2217" lry="1671" ulx="1215" uly="1603">H. Eheſtand in ſolcher Leichtfertigkeit /</line>
        <line lrx="2214" lry="1742" ulx="1215" uly="1671">Unzucht und Geilheit leben / als wan</line>
        <line lrx="2216" lry="1804" ulx="1211" uly="1736">man ſich zum heiligen Sacrament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1867" type="textblock" ulx="1190" uly="1799">
        <line lrx="2218" lry="1867" ulx="1190" uly="1799">Ehe durch unzahlbahre Todtſuͤnden vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2788" type="textblock" ulx="1210" uly="1863">
        <line lrx="2218" lry="1932" ulx="1210" uly="1863">bereiten muͤſte. Endlich muß man beken⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1997" ulx="1213" uly="1929">nen / daß / wan Braut und Braͤutigam</line>
        <line lrx="2216" lry="2069" ulx="1219" uly="1998">vom Pfaar⸗Herren zuſammen gegeben</line>
        <line lrx="2217" lry="2133" ulx="1213" uly="2061">und copulirt werden / ſchon vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="2219" lry="2197" ulx="1216" uly="2126">dieſelbige von dem garſtigen Teuffel Aſ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2263" ulx="1219" uly="2196">modaͤus ſeynd zuſammen gegeben / ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2329" ulx="1217" uly="2256">ſegnet und copuliret worden. Fuy Teuf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2393" ulx="1220" uly="2324">fel! Fuy der haͤßligen Schand⸗Fleck des</line>
        <line lrx="2158" lry="2462" ulx="1221" uly="2394">Chriſtlichen Nahmens! .</line>
        <line lrx="2215" lry="2530" ulx="1284" uly="2452">Nit alſo hats gemacht vor dem heili⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2593" ulx="1219" uly="2518">gen Eheſtand die H. Prophetinn Anna /</line>
        <line lrx="2215" lry="2659" ulx="1220" uly="2583">ſonderen ſie iſt eine reine und keuſche</line>
        <line lrx="2218" lry="2728" ulx="1218" uly="2650">Jungfraw geblieben; biß ſie die Schnee⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2788" ulx="1217" uly="2718">weiſſe und unverletzte Lilien ihrer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2921" type="textblock" ulx="1200" uly="2782">
        <line lrx="2221" lry="2853" ulx="1241" uly="2782">rawſchafft mit ſich in den heiligen Ehe⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2921" ulx="1200" uly="2785">6 5 chaff ſi enhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="220" type="textblock" ulx="406" uly="173">
        <line lrx="476" lry="220" ulx="406" uly="173"> *F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="385" type="textblock" ulx="404" uly="240">
        <line lrx="1414" lry="310" ulx="404" uly="240">ſtand gebracht hat / und deß wegen biß in</line>
        <line lrx="1416" lry="385" ulx="406" uly="306">ihr hoͤchſtes Alker / von Gott an Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="572" type="textblock" ulx="403" uly="440">
        <line lrx="1294" lry="513" ulx="403" uly="440">liſchen Gnaden uͤberſchuͤttet worden.</line>
        <line lrx="1421" lry="572" ulx="472" uly="504">Viele Eheleuth hoͤrt man mannigmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="642" type="textblock" ulx="408" uly="569">
        <line lrx="1529" lry="642" ulx="408" uly="569">klagen / daß ſie im H. Eheſtand Creutz⸗ koͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2105" type="textblock" ulx="387" uly="642">
        <line lrx="1418" lry="703" ulx="409" uly="642">wegs / und von allen vier Enden der</line>
        <line lrx="1429" lry="773" ulx="408" uly="704">Welt mit Ungluͤcker und Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="838" ulx="404" uly="769">keiten uͤberfallen werden: das alles in ih⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="906" ulx="403" uly="837">rem Hauß zuruck und den Krebs⸗Gang</line>
        <line lrx="1424" lry="973" ulx="413" uly="904">gehe: mit einem Wort, daß inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1425" lry="1037" ulx="414" uly="967">wenig Gluͤck und Segens von ihrer Ehe</line>
        <line lrx="1424" lry="1105" ulx="412" uly="1035">zu verhoffen ſeye: aber wan ſolche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1172" ulx="415" uly="1104">leuth mit ihren Gedancken zuruck gehen</line>
        <line lrx="1429" lry="1244" ulx="414" uly="1169">wollen / und diejenige Zeiten beobachten /</line>
        <line lrx="1427" lry="1306" ulx="416" uly="1232">als ſie einander carreſſirt und gefreyt ha⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1371" ulx="416" uly="1302">ben / werden ſie ſchon Urſachs gnug fin⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1437" ulx="418" uly="1367">den / warum ſie jetz von Gott ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1428" lry="1502" ulx="414" uly="1437">gezuͤchtiget und heimgeſucht werden.</line>
        <line lrx="1423" lry="1574" ulx="387" uly="1502">Wer zu einem Baw ein gutes Fanda</line>
        <line lrx="1431" lry="1638" ulx="418" uly="1570">ment legen wil / muß nit auff Sand/</line>
        <line lrx="1429" lry="1703" ulx="419" uly="1635">auff Wuſt und Koth ben erſten Stein</line>
        <line lrx="1424" lry="1764" ulx="421" uly="1703">legen / damit der Baw nit bald uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1835" ulx="419" uly="1769">nen Hauffen falle; Alſo wer Gluͤck und</line>
        <line lrx="1430" lry="1905" ulx="417" uly="1835">Segen in dem Eheſtand genieſſen wil /</line>
        <line lrx="1433" lry="1971" ulx="419" uly="1902">muß ſeinen Gluͤcks⸗Baw nit anfangen</line>
        <line lrx="1431" lry="2033" ulx="416" uly="1968">von vielen garſtigen Suͤnden / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2105" ulx="418" uly="2034">che Gott / der ſeinen Segen darzu geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="442" type="textblock" ulx="408" uly="373">
        <line lrx="1435" lry="442" ulx="408" uly="373">Seel geſegnet/ und mit haͤuffigen him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="256" type="textblock" ulx="1009" uly="137">
        <line lrx="1980" lry="256" ulx="1009" uly="137">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="334" type="textblock" ulx="1473" uly="247">
        <line lrx="2455" lry="334" ulx="1473" uly="247">ſoll/ zum groſten Zorn angereitzet wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="394" type="textblock" ulx="1472" uly="319">
        <line lrx="2512" lry="394" ulx="1472" uly="319">ſonderen muß auſſerſten Fleiß anwenden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1846" type="textblock" ulx="1471" uly="383">
        <line lrx="2467" lry="465" ulx="1474" uly="383">daß er das ſchoͤnſte Kleinod der Jung⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="527" ulx="1471" uly="448">frawſchafft biß in den H. Eheſtand be⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="595" ulx="1476" uly="518">wahren und noch ſcheinbahrer machen</line>
        <line lrx="2321" lry="652" ulx="1534" uly="576">nne.</line>
        <line lrx="2454" lry="725" ulx="1543" uly="649">Warlich viele unreine Angriff; viele</line>
        <line lrx="2460" lry="791" ulx="1477" uly="713">unſchambahte Geſprach; viele Leichtfaͤr⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="858" ulx="1480" uly="778">tige Diſcurſen und Geſaͤngen / viele un⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="924" ulx="1482" uly="848">flaͤtige Begierden und Gedancken: viele</line>
        <line lrx="2463" lry="987" ulx="1482" uly="914">leider! mit dem Werck ſelbſten begange⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1055" ulx="1483" uly="978">ne ehrloſe Thaten / und was des Teuffels</line>
        <line lrx="2460" lry="1120" ulx="1481" uly="1046">Koth mehr iſt / ſeynd ein ſchlechtes Funda⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1186" ulx="1484" uly="1112">ment / auff welchem der heilige Eheſtand</line>
        <line lrx="2362" lry="1245" ulx="1484" uly="1181">ſol gebawet werden.</line>
        <line lrx="2467" lry="1315" ulx="1549" uly="1246">Das wuͤſte die H. Prophetinn Anna</line>
        <line lrx="2464" lry="1382" ulx="1481" uly="1316">gar zu wohl / darumd gibt ihr der H. Lu⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1452" ulx="1484" uly="1382">cas das herrliche Lob / daß ſie vor dem</line>
        <line lrx="2473" lry="1516" ulx="1486" uly="1446">Eheſtand ihre Jungfrauſchafft gantz un⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1580" ulx="1487" uly="1514">verlitzt erhalten und mit ſich in den Eke⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1645" ulx="1486" uly="1579">ſtand zu ihrem Mans gebracht habe. Iſt</line>
        <line lrx="2469" lry="1712" ulx="1486" uly="1645">daß nit ein hellglantzender Tugent⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1786" ulx="1483" uly="1711">gel / ihr loßledigen Stands⸗Perſonen!</line>
        <line lrx="2466" lry="1846" ulx="1486" uly="1778">welchen ihr ſtets anſehen ſollet / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1908" type="textblock" ulx="1486" uly="1843">
        <line lrx="2515" lry="1908" ulx="1486" uly="1843">ihr das koͤſtliche Kleinod / welches euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2120" type="textblock" ulx="1487" uly="1908">
        <line lrx="2471" lry="1984" ulx="1489" uly="1908">Gott und die Natur verliehen hat / nit ſo</line>
        <line lrx="2474" lry="2042" ulx="1487" uly="1972">leicht verſchertzen / oder mit einer ſchuoͤ⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2120" ulx="1489" uly="2042">den Wolluſt umtauſchen ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2256" type="textblock" ulx="1060" uly="2125">
        <line lrx="1805" lry="2256" ulx="1060" uly="2125">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2605" type="textblock" ulx="419" uly="2261">
        <line lrx="1447" lry="2391" ulx="421" uly="2261">Ies gehen wir einen Schritt weiter /</line>
        <line lrx="1429" lry="2411" ulx="536" uly="2341">um zu ſehen / was fuͤr ein heylſa⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2478" ulx="424" uly="2402">mes Lehrſtuͤck die Prophetinn Anna de⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2541" ulx="419" uly="2471">nen Verheyratheten gegeben habe. Der</line>
        <line lrx="1442" lry="2605" ulx="422" uly="2536">heilige Text meldet / Vixerat cum viro ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2672" type="textblock" ulx="422" uly="2604">
        <line lrx="1464" lry="2672" ulx="422" uly="2604">annis leptem à virginitate ſua, Anna hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2886" type="textblock" ulx="420" uly="2662">
        <line lrx="1440" lry="2742" ulx="426" uly="2662">te ſieben Jahr/ nach ihrer Junafraw⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2806" ulx="424" uly="2727">ſchafft / mit ihrem Mann gelebt. Das iſt</line>
        <line lrx="1444" lry="2886" ulx="420" uly="2790">vecht: auß ehrbahren wohlerzogenen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2352" type="textblock" ulx="1499" uly="2257">
        <line lrx="2537" lry="2352" ulx="1499" uly="2257">frawen werden auch ehrbahre und wohler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2550" type="textblock" ulx="1497" uly="2349">
        <line lrx="2479" lry="2428" ulx="1497" uly="2349">zogene Matronen und Hauß⸗Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2494" ulx="1500" uly="2418">gleichwie auß muthwilligen und unver⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2550" ulx="1499" uly="2482">ſchaͤmbten Toͤchteren gemeinlich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2625" type="textblock" ulx="1499" uly="2549">
        <line lrx="2542" lry="2625" ulx="1499" uly="2549">muthwillige und un verſchaͤmbte Ehefraw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2869" type="textblock" ulx="1492" uly="2620">
        <line lrx="2455" lry="2686" ulx="1498" uly="2620">en zu werden pflegen. .</line>
        <line lrx="2478" lry="2760" ulx="1563" uly="2678">Merckts wohl ihr Ehefrawen! die</line>
        <line lrx="2476" lry="2869" ulx="1492" uly="2737">Prophetinn Anna hat 7. Jahr kalk it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2749" type="textblock" ulx="2613" uly="1859">
        <line lrx="2632" lry="2749" ulx="2613" uly="1859">£R  f r u  — —— —— —  ——————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="46" lry="2362" ulx="0" uly="2306">et⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2429" ulx="0" uly="2381">ttens</line>
        <line lrx="46" lry="2507" ulx="0" uly="2451">N</line>
        <line lrx="43" lry="2641" ulx="0" uly="2574">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="34" lry="2752" ulx="0" uly="2694">e</line>
        <line lrx="33" lry="2889" ulx="0" uly="2837">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2804" type="textblock" ulx="25" uly="2789">
        <line lrx="32" lry="2804" ulx="25" uly="2789">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1126" type="textblock" ulx="170" uly="278">
        <line lrx="1170" lry="355" ulx="173" uly="278">rem Mann cum ſuo in aller Trew und</line>
        <line lrx="1171" lry="413" ulx="176" uly="344">Ehrbarkeit gelebt. Der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1169" lry="483" ulx="175" uly="409">Paulus ſpricht Rom. 7. daß das Weib /</line>
        <line lrx="1165" lry="541" ulx="171" uly="474">welches bey Leb⸗ Zeiten ihres Manns/</line>
        <line lrx="1167" lry="609" ulx="176" uly="537">mit einem frembden Mann ſich anlegt/</line>
        <line lrx="1164" lry="671" ulx="174" uly="606">ein Ehe⸗Brecherin genennet werde Ei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="737" ulx="178" uly="670">nen ſo ſchaͤndlichen Nahmen hat man nie⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="803" ulx="180" uly="736">mahlen der heil. Prophetin Annaͤbeymeſ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="869" ulx="179" uly="799">ſen k—ooͤnnen: keine Ehebrecherin hat ſie</line>
        <line lrx="1164" lry="937" ulx="175" uly="863">konnen geſcholten werden; weilen ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1006" ulx="178" uly="932">ben Fahr mit ihrem Mann cum luo ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1066" ulx="173" uly="995">hauſet / und bey keinem Frembden jemah⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1126" ulx="170" uly="1061">len betretten worden. Vixerat cum viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1261" type="textblock" ulx="121" uly="1127">
        <line lrx="1161" lry="1203" ulx="121" uly="1127">ſuo, über alles Gold und Silber / uͤber</line>
        <line lrx="1160" lry="1261" ulx="146" uly="1192">alles Welt⸗Gut hat ſie ihren Mang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1649" type="textblock" ulx="171" uly="1257">
        <line lrx="1158" lry="1320" ulx="174" uly="1257">ſchetz t / und niemahlen einer verbottenen</line>
        <line lrx="1157" lry="1395" ulx="178" uly="1319">Liebe in ihrem Hertzen einigen Platz ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1461" ulx="179" uly="1384">ſtatten wollen: ſie wuſte wohl / das Krafft</line>
        <line lrx="1162" lry="1522" ulx="177" uly="1449">des Geſatzes Moyſis die Ehebrecherin</line>
        <line lrx="824" lry="1581" ulx="171" uly="1517">zu Todt geſteiniget werden.</line>
        <line lrx="1163" lry="1649" ulx="204" uly="1582">Jenem Samarttaniſchen Weiblein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1717" type="textblock" ulx="176" uly="1645">
        <line lrx="1180" lry="1717" ulx="176" uly="1645">beym Bronnen / Joan. z. ſagte Chriſtus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2833" type="textblock" ulx="161" uly="1702">
        <line lrx="1163" lry="1782" ulx="177" uly="1702">fuͤnff Maͤnner haſt du gehabt / und mit</line>
        <line lrx="1159" lry="1845" ulx="175" uly="1778">welchem du jez lebeſt / der iſt nit dein/</line>
        <line lrx="1162" lry="1908" ulx="170" uly="1840">ſonderen eines fremoden Weibs. So</line>
        <line lrx="1162" lry="1981" ulx="170" uly="1908">weit der hohe Himmel von der Erden ent⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2042" ulx="168" uly="1974">legen iſt / ſo weit war ein ſo boͤſer Nahm</line>
        <line lrx="1168" lry="2105" ulx="163" uly="2041">und ein ſo haͤßliche Schandſleck bon der</line>
        <line lrx="1163" lry="2178" ulx="162" uly="2106">Prophetinn Anna entfernet: ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1166" lry="2245" ulx="163" uly="2172">hat ſie im heiligen Eheſtand gelebt / aber</line>
        <line lrx="1157" lry="2306" ulx="162" uly="2236">keinen anderen Eheman geliebet / als</line>
        <line lrx="1158" lry="2372" ulx="165" uly="2304">ihren eigenen: ſieben Jahr hat ſie im</line>
        <line lrx="1157" lry="2436" ulx="161" uly="2368">H. Eheſtand gelebt / aber keinen anderen</line>
        <line lrx="1158" lry="2500" ulx="163" uly="2433">Ehemann gekennt und aͤſtimiret / als ih⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2567" ulx="162" uly="2498">ren eigenen: ſieben Jahr hat ſie im H.</line>
        <line lrx="1158" lry="2636" ulx="167" uly="2563">Eheſtand gelebt / aber ihr Hertz und Zu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2701" ulx="163" uly="2629">neigung keinem / als ihrem eigenen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2768" ulx="166" uly="2695">Herrn geſchenckt und dargegeben.</line>
        <line lrx="1162" lry="2833" ulx="234" uly="2760">Die fromme und gottsfoͤrchtige Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="289" type="textblock" ulx="756" uly="180">
        <line lrx="1643" lry="289" ulx="756" uly="180">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2908" type="textblock" ulx="1212" uly="245">
        <line lrx="2204" lry="296" ulx="2141" uly="245">4</line>
        <line lrx="2230" lry="362" ulx="1230" uly="288">fraw Anma hats nit gemacht / wie die un⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="428" ulx="1228" uly="353">trewe Herodias / von welchem der H.</line>
        <line lrx="2224" lry="490" ulx="1223" uly="417">Matthaus ſpricht c. 14. daß ſie an ihrem</line>
        <line lrx="2221" lry="556" ulx="1227" uly="484">rechtmaͤßigen Mann Philippus Ehr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="622" ulx="1220" uly="549">und tre wloß worden / indeſſen aber deſſen</line>
        <line lrx="2221" lry="691" ulx="1219" uly="613">leiblichem Bruder / wieder alles Geſaͤtz</line>
        <line lrx="2217" lry="751" ulx="1220" uly="678">ehelich beygewohnet habe. Als ſie beyde</line>
        <line lrx="2216" lry="822" ulx="1218" uly="745">wegen dieſer grewlichen Schandthat von</line>
        <line lrx="2217" lry="884" ulx="1217" uly="810">dem heiligen Tauffer Joannes geſtrafft</line>
        <line lrx="2213" lry="950" ulx="1216" uly="876">worden / hat dieſer viel lieber ſein Haupt</line>
        <line lrx="2218" lry="1014" ulx="1214" uly="943">verliehren / als ſo haͤßlige ungebuͤhr un⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1069" ulx="1215" uly="1006">geſtrafft laſſen wollen.</line>
        <line lrx="2242" lry="1145" ulx="1282" uly="1072">Anna hat ſich in den 7. Jahren ihres</line>
        <line lrx="2216" lry="1214" ulx="1215" uly="1136">Eheſtands nit verhalten / wie des Puti⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1271" ulx="1215" uly="1203">pfars unzuͤchtiges Eheweib / welches in</line>
        <line lrx="2217" lry="1344" ulx="1216" uly="1268">Abweſenheit ihres rechtmaͤßigen Ehege⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1411" ulx="1219" uly="1334">mahls / den keuſchen Jungling Joſeph</line>
        <line lrx="2218" lry="1475" ulx="1216" uly="1399">zur Unzucht hat noͤthigen wollen Gen. 39.</line>
        <line lrx="2217" lry="1538" ulx="1219" uly="1464">vielweniger iſt ſie in die Fußſtapffen ein⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1605" ulx="1217" uly="1531">getrotten jenes unſchambahren Weibs/</line>
        <line lrx="2216" lry="1671" ulx="1217" uly="1597">welches zu ihrem Buhleriſchen Liebhaber</line>
        <line lrx="2216" lry="1730" ulx="1215" uly="1661">ſprach prov. 7. Komm / Laßt uns der Lie⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1797" ulx="1215" uly="1727">be pflegen / biß der Tag anbricht; dan</line>
        <line lrx="2214" lry="1863" ulx="1216" uly="1794">mein Mann iſt nit zu heimb / iſt weit von</line>
        <line lrx="2219" lry="1933" ulx="1218" uly="1856">hie gezogen. Nein / nein / ſolche Haar hat⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1998" ulx="1218" uly="1921">te die heilige Prophetinn Anna nit; mit</line>
        <line lrx="2223" lry="2061" ulx="1218" uly="1984">weit ſtaͤrckerem Band der Trew und Liebe</line>
        <line lrx="2216" lry="2130" ulx="1217" uly="2051">iſt ſie allezeit an ihrem Mann und Ehe⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2193" ulx="1213" uly="2112">Herren gebunden geweſen: Annis laptem</line>
        <line lrx="2217" lry="2262" ulx="1212" uly="2187">vixerat cum viro, ſieben Jahr hat ſie mit</line>
        <line lrx="2257" lry="2321" ulx="1215" uly="2246">ihrem Mann gelebt / cum viro ſuo, mit</line>
        <line lrx="2221" lry="2389" ulx="1216" uly="2312">ihrem eigenen und nit mit einem fremb⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2454" ulx="1214" uly="2377">den: ſiebenzehn Jahr iſt ſie vor dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2522" ulx="1214" uly="2442">ſtand eine ehrbahre und keuſche Jungfraw</line>
        <line lrx="2217" lry="2587" ulx="1214" uly="2508">geweſen; in dem Eheſtand aber iſt ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2652" ulx="1212" uly="2573">ben Jahr eine ehrbahre und keuſche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2709" ulx="1215" uly="2637">fraw geblieben</line>
        <line lrx="2218" lry="2781" ulx="1280" uly="2705">Dieſem recht aufferbaͤwlichen Exempel</line>
        <line lrx="2220" lry="2847" ulx="1216" uly="2770">ſollen billig alle Chriſtliche Eyefrawen</line>
        <line lrx="2222" lry="2908" ulx="1322" uly="2834">G 2 nach.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="2184" type="textblock" ulx="332" uly="211">
        <line lrx="457" lry="263" ulx="382" uly="211">44</line>
        <line lrx="1393" lry="326" ulx="384" uly="257">nachſchlagen: inmaſſen die Ehliche</line>
        <line lrx="1395" lry="396" ulx="332" uly="321">Trew im Eheſtand ein Perl iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="1410" lry="464" ulx="385" uly="388">Perlein; ein allerkoͤſtlichſter Diemant</line>
        <line lrx="1396" lry="529" ulx="386" uly="454">in einem von feinſten Gold gemachten</line>
        <line lrx="1395" lry="589" ulx="384" uly="521">Ring. Aber O Gott im hohen Him⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="660" ulx="386" uly="588">mel! wie iſt die Untrew im Eheſtand bey</line>
        <line lrx="1399" lry="722" ulx="384" uly="654">vielen heutiges Tags ſo gemein; wie bald</line>
        <line lrx="1406" lry="787" ulx="382" uly="718">henckt ſich ein muthwilliges Eheweib</line>
        <line lrx="1399" lry="858" ulx="382" uly="785">durch verbottene Liebe an einem frembden</line>
        <line lrx="1402" lry="920" ulx="386" uly="852">Mann! wie offt und wie leichtfertig</line>
        <line lrx="1400" lry="989" ulx="378" uly="918">verkoppelt und verſtrickt ſich auch ein Eh⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1050" ulx="384" uly="985">mann durch buhlriſche Liebe mit einen</line>
        <line lrx="1397" lry="1120" ulx="382" uly="1051">frembden Eheweib! O! wan der heili⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1186" ulx="380" uly="1120">ge Joannes der Tauffer von den Todten</line>
        <line lrx="1397" lry="1261" ulx="383" uly="1185">wiederum auffſtuͤnde / und mit Prophe⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1317" ulx="381" uly="1250">tiſchem Geiſt und Augen alle Haͤuſer</line>
        <line lrx="1401" lry="1385" ulx="383" uly="1317">durchforſchen wuͤrde / wie manchmahl</line>
        <line lrx="1400" lry="1451" ulx="381" uly="1384">wuͤrde er zornmuͤhtig auffſchreten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1518" ulx="380" uly="1448">ſen / non lhcet tibi, non licet tibi: ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1583" ulx="379" uly="1517">me dich Chriſtliches Eheweib! was du</line>
        <line lrx="1396" lry="1650" ulx="378" uly="1585">thueſt / iſt dir unter ſtraff der ewigen</line>
        <line lrx="1393" lry="1716" ulx="379" uly="1649">Verdambnuß verbotten: ſchaͤme dich /</line>
        <line lrx="1397" lry="1784" ulx="376" uly="1716">Chriſtlicher Ehemann! was du thueſt / iſt</line>
        <line lrx="1392" lry="1854" ulx="376" uly="1784">eine Sach / welche mit Fewr und ſchwerd</line>
        <line lrx="1396" lry="1924" ulx="372" uly="1851">verdient abgeſtrafft zu werden. Gott</line>
        <line lrx="1396" lry="1983" ulx="374" uly="1916">gebe nur / daß wegen ſolcher abſchewli⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2050" ulx="374" uly="1982">chen und verfluchten Laſteren / ſonderlich</line>
        <line lrx="1397" lry="2128" ulx="374" uly="2049">wan die Obrigkeit / welche Ambts hal⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2184" ulx="372" uly="2115">ber dieſelbige ſtraffen und hemmen ſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2325" type="textblock" ulx="1063" uly="2221">
        <line lrx="1409" lry="2325" ulx="1063" uly="2221">Dritter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2631" type="textblock" ulx="340" uly="2365">
        <line lrx="1397" lry="2460" ulx="372" uly="2365">B 5 hiehin haben wir den loßledigen</line>
        <line lrx="1393" lry="2512" ulx="340" uly="2436">ſo wohl als eheligen Stand der</line>
        <line lrx="1399" lry="2576" ulx="377" uly="2500">heiligen Prophetinn Annaͤ betrachtet/</line>
        <line lrx="1392" lry="2631" ulx="374" uly="2566">jetz iſt noch uͤbrig zu erklaͤren / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2698" type="textblock" ulx="376" uly="2631">
        <line lrx="1418" lry="2698" ulx="376" uly="2631">chem Lob/ Aufferbaͤwlichkeit / Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2834" type="textblock" ulx="375" uly="2695">
        <line lrx="1387" lry="2774" ulx="375" uly="2695">Forcht und anderen Tugenten ſie ihr ho⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2834" ulx="376" uly="2761">hes Alter und Wittib⸗Stand gezieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="255" type="textblock" ulx="996" uly="172">
        <line lrx="1901" lry="255" ulx="996" uly="172">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="455" type="textblock" ulx="1449" uly="254">
        <line lrx="2433" lry="329" ulx="1449" uly="254">zu gut iſt / und mit den ſchuldigen durch</line>
        <line lrx="2433" lry="399" ulx="1451" uly="319">die Finger ſehet / daß / ſprich ich / wir</line>
        <line lrx="2438" lry="455" ulx="1450" uly="386">alle deß wegen / auch die unſchuͤldige / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="540" type="textblock" ulx="1452" uly="454">
        <line lrx="2444" lry="540" ulx="1452" uly="454">von der Raach Gottes uͤberfallenund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="584" type="textblock" ulx="1452" uly="517">
        <line lrx="1811" lry="584" ulx="1452" uly="517">ſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="662" type="textblock" ulx="1522" uly="553">
        <line lrx="2473" lry="662" ulx="1522" uly="553">Nit auß einem lehren Faß redete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="724" type="textblock" ulx="1456" uly="652">
        <line lrx="2435" lry="724" ulx="1456" uly="652">H. Apoſtel / als er ſprach Hebr. 13. Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="787" type="textblock" ulx="1454" uly="721">
        <line lrx="2434" lry="787" ulx="1454" uly="721">norabile Conjugium in omnibus &amp; Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="979" type="textblock" ulx="1445" uly="779">
        <line lrx="2436" lry="856" ulx="1445" uly="779">rus immicalatus, der Eheſtand ſol in al⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="920" ulx="1455" uly="852">lem ehrbar ſeyn / und das Ehedeth rein</line>
        <line lrx="2481" lry="979" ulx="1453" uly="919">und unbemackelt: Fornicatores autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1386" type="textblock" ulx="1453" uly="986">
        <line lrx="2433" lry="1048" ulx="1453" uly="986">&amp; Adulteros judicat Dominus, aber Gott</line>
        <line lrx="2432" lry="1125" ulx="1455" uly="1050">wird die Buhler und die Ehesrecher rich⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1192" ulx="1457" uly="1117">ten. So ſcharffe Ermahnungen hatte</line>
        <line lrx="2435" lry="1258" ulx="1456" uly="1182">die Prophetinn Anna nit vomnoͤthen /</line>
        <line lrx="2434" lry="1316" ulx="1457" uly="1247">weilen ſie von der Gottesforcht angelcht /</line>
        <line lrx="2430" lry="1386" ulx="1454" uly="1317">trewlich bey ihrem Mann ſich allezeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1450" type="textblock" ulx="1454" uly="1378">
        <line lrx="2441" lry="1450" ulx="1454" uly="1378">halten / und allen Ehefrawen ein ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1517" type="textblock" ulx="1455" uly="1444">
        <line lrx="2432" lry="1517" ulx="1455" uly="1444">nes Exempel gegeben hat / daß ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1581" type="textblock" ulx="1455" uly="1512">
        <line lrx="2432" lry="1581" ulx="1455" uly="1512">keine verbottene Liebe und ſchaͤndtlicht Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1648" type="textblock" ulx="1456" uly="1576">
        <line lrx="2430" lry="1648" ulx="1456" uly="1576">bentritt ihr eigenes Ehebeth beſudlen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1846" type="textblock" ulx="1448" uly="1646">
        <line lrx="2445" lry="1724" ulx="1450" uly="1646">ten. Bey und in diſem heiligen Vor⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1785" ulx="1451" uly="1708">haben iſt die H. Proyhetinn Anna auff⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1846" ulx="1448" uly="1778">gewachſen und hat dardurch bey dem all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2182" type="textblock" ulx="1452" uly="1846">
        <line lrx="2434" lry="1914" ulx="1453" uly="1846">maͤchtigen Gott die groſſe Gnad und</line>
        <line lrx="2432" lry="1979" ulx="1453" uly="1914">Gutthat erhalten / daß ſie dey guten</line>
        <line lrx="2434" lry="2046" ulx="1452" uly="1979">Kraͤfften und geſundem Leib das vier und</line>
        <line lrx="2428" lry="2123" ulx="1454" uly="2045">achtzigſte Jahr erreicht / und ver ihrem</line>
        <line lrx="2229" lry="2182" ulx="1456" uly="2112">Todt Chriſtum Jeſum geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2340" type="textblock" ulx="1451" uly="2222">
        <line lrx="1837" lry="2340" ulx="1451" uly="2222">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2438" type="textblock" ulx="1452" uly="2354">
        <line lrx="2437" lry="2438" ulx="1452" uly="2354">und gecroͤnet habe; auff daß alle Staͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2508" type="textblock" ulx="1450" uly="2433">
        <line lrx="2448" lry="2508" ulx="1450" uly="2433">von einer gottsfoͤrchtigen Perſohn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2774" type="textblock" ulx="1448" uly="2503">
        <line lrx="2200" lry="2569" ulx="1451" uly="2503">Herrn moͤgen erbawet werden.</line>
        <line lrx="2431" lry="2647" ulx="1454" uly="2562">Sehr fruͤh iſt Anna dunch Anbleiben</line>
        <line lrx="2429" lry="2709" ulx="1448" uly="2635">ihres Ehe⸗Herren zu einer Wittib wor⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2774" ulx="1451" uly="2696">den / ungefehr im fuͤnff und zwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2909" type="textblock" ulx="1448" uly="2764">
        <line lrx="2457" lry="2843" ulx="1448" uly="2764">Jahr ihres noch bluͤhenden Alters. Ob⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2909" ulx="1571" uly="2831">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2497" type="textblock" ulx="2622" uly="2454">
        <line lrx="2632" lry="2497" ulx="2622" uly="2454">v—„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="69" lry="328" ulx="0" uly="256">fpine</line>
        <line lrx="69" lry="398" ulx="4" uly="320">ln</line>
        <line lrx="70" lry="450" ulx="0" uly="386">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="100" lry="519" ulx="0" uly="453">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="65" lry="643" ulx="0" uly="588">AeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="87" lry="851" ulx="0" uly="783">AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="64" lry="916" ulx="0" uly="851">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="62" lry="970" ulx="0" uly="933">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="71" lry="1240" ulx="0" uly="1184">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="249" type="textblock" ulx="741" uly="146">
        <line lrx="1668" lry="249" ulx="741" uly="146">Am Sontag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="971" type="textblock" ulx="188" uly="250">
        <line lrx="1189" lry="323" ulx="191" uly="250">ſchon ſie aber ihrer Jugend halben wohl</line>
        <line lrx="1185" lry="384" ulx="191" uly="313">wiederumb haͤtte heyrathen koͤnnen  ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="450" ulx="190" uly="378">hats ſie es doch nit gethan / ſondern ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="518" ulx="190" uly="444">kraͤfftig vorgenommen / daß ſie un verhey⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="581" ulx="190" uly="509">rathet verbleiben woͤlle / damit ſie in wit⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="648" ulx="193" uly="576">tiblicher Keuſchheit deſto beſſer und unge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="714" ulx="193" uly="642">hindeter dem Gottes⸗Dienſt abwarten⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="774" ulx="194" uly="707">und allerhand Tugent⸗Ubungen obligen</line>
        <line lrx="1178" lry="840" ulx="193" uly="772">koͤnte. Einen gantz wunderſamen Ruhm</line>
        <line lrx="1178" lry="910" ulx="188" uly="838">gibt ihr dißfals das heutige Evangelium⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="971" ulx="188" uly="903">nemblich daß dieſe vier und achtzig jaͤhrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1035" type="textblock" ulx="187" uly="968">
        <line lrx="1183" lry="1035" ulx="187" uly="968">Wittib dergeſtalt der Andacht und Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2467" type="textblock" ulx="133" uly="2421">
        <line lrx="582" lry="2467" ulx="133" uly="2421">Honora viduas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1881" type="textblock" ulx="186" uly="1031">
        <line lrx="1186" lry="1107" ulx="188" uly="1031">foͤrchtigkeit ſey ergeben geweſen / daß ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="1170" ulx="186" uly="1099">Tag und Nacht ihrem Gott und Herren</line>
        <line lrx="1184" lry="1236" ulx="186" uly="1163">mit Faſten und Bekten habe gedient /</line>
        <line lrx="1183" lry="1301" ulx="188" uly="1229">unde was ſchier unglaublich ſcheint / nie⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1362" ulx="192" uly="1293">mahln vom Tempel des Herren ſey abge⸗</line>
        <line lrx="372" lry="1425" ulx="190" uly="1368">wichen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1491" ulx="256" uly="1424">Das laß mir ein warhafftige und ehr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1560" ulx="190" uly="1493">wuͤrdige Wittib ſeyn / von welchen der</line>
        <line lrx="1180" lry="1683" ulx="188" uly="1559">groſſe Apoſtel⸗Fuͤrſt 1. Vm. 5. redet;</line>
        <line lrx="1180" lry="1689" ulx="232" uly="1625">iduas honora, quæ verè viduæ ſunt;</line>
        <line lrx="1179" lry="1758" ulx="192" uly="1690">Haltet die Wittwe in Ehren / welche</line>
        <line lrx="1183" lry="1823" ulx="190" uly="1755">warhafftig Wittwe ſeynd. Sanct Pau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1881" ulx="188" uly="1821">lus macht allhier einen Unterſcheid unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1950" type="textblock" ulx="127" uly="1883">
        <line lrx="1186" lry="1950" ulx="127" uly="1883">den wahren und unwahren Wittwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2458" type="textblock" ulx="183" uly="1947">
        <line lrx="1186" lry="2016" ulx="188" uly="1947">Unwahre und geringen Lobs wuͤrdige</line>
        <line lrx="1184" lry="2083" ulx="184" uly="2014">Wittiben ſeynd / welche auß zeitlichen und</line>
        <line lrx="1182" lry="2147" ulx="184" uly="2082">eitelen Urſachen ſich nit wiederum verhey⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2219" ulx="184" uly="2145">rathen / ſondern im Wittwe Stand nit</line>
        <line lrx="1185" lry="2279" ulx="183" uly="2211">Gott / ſondern der Welt zu Ehren und</line>
        <line lrx="1027" lry="2354" ulx="183" uly="2279">zu gefallen verharren wollen.</line>
        <line lrx="1189" lry="2413" ulx="249" uly="2340">Dieſe ſeynd nit die rechte Wittiben⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2458" ulx="662" uly="2408">uæ verè viduæ ſunt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2541" type="textblock" ulx="192" uly="2472">
        <line lrx="1196" lry="2541" ulx="192" uly="2472">Andere ſchreiten nit zur zweyten Ehe auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2736" type="textblock" ulx="146" uly="2543">
        <line lrx="1211" lry="2617" ulx="193" uly="2543">politiſchen bedencken; damit man von</line>
        <line lrx="1195" lry="2678" ulx="146" uly="2603">ihnen nit ſage ꝛ wan ſie ihre verſtordene</line>
        <line lrx="1186" lry="2736" ulx="179" uly="2671">Ehe⸗Herren recht und ſtarck geliebt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2804" type="textblock" ulx="188" uly="2736">
        <line lrx="1194" lry="2804" ulx="188" uly="2736">ten / waͤren ſie ſelbiger ſo bald nit vergeſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2869" type="textblock" ulx="1233" uly="191">
        <line lrx="2245" lry="244" ulx="1832" uly="191">. 4 5</line>
        <line lrx="2251" lry="318" ulx="1246" uly="244">haͤtten auch ſe bald keine anbere Maͤnner</line>
        <line lrx="2243" lry="373" ulx="1244" uly="308">an ihre Seith kommen laſſen. Wiederum</line>
        <line lrx="2241" lry="440" ulx="1239" uly="374">andere enthalten ſich der zweyten Ehe⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="518" ulx="1236" uly="441">weilen es ihnen in der erſten Ehe ſo er⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="580" ulx="1237" uly="503">baͤrmlich gangen iſt / daß ſie keinen Luſt</line>
        <line lrx="2242" lry="636" ulx="1235" uly="571">mehr haben die zweyte zu verkoſten. Noch</line>
        <line lrx="2240" lry="702" ulx="1233" uly="638">andere heyrathen nit zum zweytenmahl/</line>
        <line lrx="2244" lry="776" ulx="1235" uly="702">ſondern verharren im wittiblichen Stand /</line>
        <line lrx="2236" lry="835" ulx="1233" uly="768">wegen der Kinder / damit die Guͤter zu⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="898" ulx="1235" uly="833">ſammen verbleiben moͤgen.</line>
        <line lrx="2232" lry="975" ulx="1263" uly="898">Letzlich ſinden ſich auch etliche Wit⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1030" ulx="1238" uly="965">tiben / welche darumb zum andermahl</line>
        <line lrx="2232" lry="1092" ulx="1238" uly="1030">nit heyrathen wollen / damit ſie von der</line>
        <line lrx="2234" lry="1171" ulx="1236" uly="1093">Ober⸗Gewalt des Manns befreyt bleiben.</line>
        <line lrx="2236" lry="1235" ulx="1235" uly="1159">Keine auß dieſen ſeynd wahre und auffrich⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1301" ulx="1237" uly="1226">tige Wittiben / welche der H. Paulus</line>
        <line lrx="2234" lry="1360" ulx="1236" uly="1285">wil geehrt haben / honora vidnas, quæ</line>
        <line lrx="1618" lry="1411" ulx="1234" uly="1357">verè viduæ ſunt.</line>
        <line lrx="2239" lry="1486" ulx="1301" uly="1423">Welche ſeynd dan außerleſene / und</line>
        <line lrx="2255" lry="1569" ulx="1234" uly="1486">und nach Meinung des Apoſtels / ehr⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1633" ulx="1235" uly="1555">wuͤrdige und wahre Wittiben es ſeynd</line>
        <line lrx="2236" lry="1686" ulx="1234" uly="1622">die jenige / welche nit mehr heyrathen</line>
        <line lrx="2283" lry="1750" ulx="1235" uly="1686">wollen / theils aus Liebe der Keuſchheit /</line>
        <line lrx="2242" lry="1818" ulx="1236" uly="1753">theils auß ſtarcker Begierd mehr Zeit zu</line>
        <line lrx="2250" lry="1891" ulx="1239" uly="1817">haben ihrem Gott in aller Ruh zu dienen /</line>
        <line lrx="2250" lry="1947" ulx="1242" uly="1881">und ihrem ewigen Heyl nach beſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2023" ulx="1241" uly="1947">moͤgen auffzuwarten.</line>
        <line lrx="2245" lry="2079" ulx="1303" uly="2012">Ein ſolche Wittib war die Prophetinn</line>
        <line lrx="2238" lry="2144" ulx="1239" uly="2079">Anna: unauffhoͤrlich dienete ſie ihrem</line>
        <line lrx="2250" lry="2212" ulx="1239" uly="2145">Gott: Tag und Nacht lage ſie dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2277" ulx="1241" uly="2210">bett auff: einen Faſtag knuͤpffte ſie an den</line>
        <line lrx="2248" lry="2343" ulx="1242" uly="2275">anderen: laͤmer und oͤffter war ſie im</line>
        <line lrx="2247" lry="2407" ulx="1242" uly="2342">Tempel des Herren/ als zu Hauß: Non</line>
        <line lrx="2238" lry="2475" ulx="1246" uly="2407">diſcedebat de templo, jejuniis &amp; obſecra-</line>
        <line lrx="2302" lry="2537" ulx="1243" uly="2472">tionibus ſerviens die ac nocte, Ihre</line>
        <line lrx="2251" lry="2617" ulx="1244" uly="2540">gantze Sorg zielte nur dahin / daß ſie bey</line>
        <line lrx="2248" lry="2679" ulx="1240" uly="2606">Goit je laͤnger je hoͤher in Gnaden ſtehen⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2738" ulx="1242" uly="2669">und weilen der Todt nit weit entfernes</line>
        <line lrx="2251" lry="2806" ulx="1244" uly="2734">war/ daß ſie groſſe Schaͤtz den Ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2869" ulx="1303" uly="2801"> 3 diene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="1277" type="textblock" ulx="292" uly="148">
        <line lrx="420" lry="200" ulx="292" uly="148">46</line>
        <line lrx="1040" lry="289" ulx="298" uly="206">dienſten fuͤr die kange Cw</line>
        <line lrx="1373" lry="345" ulx="354" uly="274">len / und ſich zu einem gluͤcklichen Todt be⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="425" ulx="355" uly="340">reiten möoͤget. .</line>
        <line lrx="1372" lry="491" ulx="423" uly="406">Unterdeſſen iſt mir kein Zweiffel: dieſe</line>
        <line lrx="1373" lry="550" ulx="360" uly="471">bey Gott und den Menſchen ſo anſehnliche</line>
        <line lrx="1373" lry="620" ulx="332" uly="536">und ehrwuͤrdige Wittib habe dan und</line>
        <line lrx="1374" lry="674" ulx="367" uly="604">wan ihre beſchwernuſſen und viele Ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="745" ulx="363" uly="669">folgungen von boͤſen Leuthen leyden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="822" ulx="365" uly="737">ſen. an es iſt ein alles herkommen;</line>
        <line lrx="1370" lry="883" ulx="362" uly="803">auch zu die ſer Zeit nichts gemeiners/ als</line>
        <line lrx="1370" lry="953" ulx="365" uly="869">daß Wittwen und Waiſen untertruckt/</line>
        <line lrx="1368" lry="1028" ulx="364" uly="934">verfolgt / und in manche Traurigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1092" ulx="362" uly="1000">ſtuͤrtztt werden. Wo der Zaun am nie⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1139" ulx="364" uly="1064">drigſten iſt / ſpringt man am erſten uͤber</line>
        <line lrx="1371" lry="1207" ulx="365" uly="1131">und wer ſeinem unruͤhigem Gemuth kein</line>
        <line lrx="1374" lry="1277" ulx="362" uly="1199">anders gnuͤgen thun kan, der ſucht ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1337" type="textblock" ulx="364" uly="1270">
        <line lrx="1378" lry="1337" ulx="364" uly="1270">an den armen und verlaſſenen Wittwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1400" type="textblock" ulx="363" uly="1331">
        <line lrx="590" lry="1400" ulx="363" uly="1331">zu reiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1473" type="textblock" ulx="430" uly="1389">
        <line lrx="1394" lry="1473" ulx="430" uly="1389">Wormit aber hat die fromme Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1935" type="textblock" ulx="356" uly="1461">
        <line lrx="1375" lry="1544" ulx="360" uly="1461">phetin Anna ihr manchsmahl ſehr betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1599" ulx="362" uly="1528">tes Gemuth wiederum ermuntert und an⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1682" ulx="359" uly="1590">gefriſcht; wo hat ſie in ihren Tranckſalen</line>
        <line lrx="1371" lry="1751" ulx="356" uly="1662">Huͤlff und Troſt geſucht und gefundene</line>
        <line lrx="1369" lry="1818" ulx="357" uly="1726">durch was fur ein Mittel hat ſie ſich in</line>
        <line lrx="1371" lry="1868" ulx="361" uly="1794">allen Verfolgungen geſtaͤrckt und befaͤſti⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1935" ulx="360" uly="1859">get? was fuͤr einen undurchtringlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2100" type="textblock" ulx="357" uly="1925">
        <line lrx="2094" lry="2012" ulx="357" uly="1925">Schild hat ſie ihren Feinden und Nach⸗ bet =</line>
        <line lrx="2414" lry="2100" ulx="1496" uly="2018">So bleibts dan wahr / was Anfangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2790" type="textblock" ulx="346" uly="1997">
        <line lrx="1370" lry="2081" ulx="356" uly="1997">ſtelleren vorgewendet? mit Gott hat ſie</line>
        <line lrx="1368" lry="2137" ulx="349" uly="2059">ſich eintzig und allein in allen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2202" ulx="354" uly="2125">ten getroͤſtet / angefriſcht / ermontert und</line>
        <line lrx="1367" lry="2284" ulx="356" uly="2192">geſtaͤrcket / wohlwiſſende / daß Gott ſich</line>
        <line lrx="1373" lry="2339" ulx="357" uly="2258">einen Vatter der Wittiben und Waiſen</line>
        <line lrx="1376" lry="2408" ulx="353" uly="2323">nenne / und keinen verlaſſe / der auff ihn</line>
        <line lrx="1371" lry="2482" ulx="353" uly="2390">hoffet. Manchmahl hatte ſee gehoͤrt und</line>
        <line lrx="1369" lry="2533" ulx="357" uly="2456">ſelber geleſen den Spruch des Davids</line>
        <line lrx="1367" lry="2590" ulx="362" uly="2527">Eſ. I4 55 Dominus pupillum &amp; viduam</line>
        <line lrx="1369" lry="2664" ulx="362" uly="2591">ſuſcipiet, &amp; vias Peccatorum diſperdet;</line>
        <line lrx="1369" lry="2739" ulx="352" uly="2655">Gott wird ſich der Wittwen und Waiſen</line>
        <line lrx="1356" lry="2790" ulx="346" uly="2722">annemmen: die Weg der Suͤndern wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="280" type="textblock" ulx="958" uly="123">
        <line lrx="1738" lry="228" ulx="968" uly="123">Am Sontag vor 3. Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="280" ulx="958" uly="214">Cwigkeit ſamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="656" type="textblock" ulx="1425" uly="229">
        <line lrx="2409" lry="321" ulx="1425" uly="229">er verderben / und ihre boͤſe Anſchlaͤg zer⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="387" ulx="1427" uly="288">ſtoͤren und zern ichten. Darum ſtunde ihre</line>
        <line lrx="2411" lry="455" ulx="1426" uly="356">Hoffnung allein auff Gott gegruͤndet /</line>
        <line lrx="2410" lry="514" ulx="1427" uly="429">und wan ſie zu Hauß keine Huͤlff oden</line>
        <line lrx="2413" lry="577" ulx="1429" uly="489">Troſt fand: eilete ſie alſobald zum heili⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="656" ulx="1428" uly="558">gen Tempel / allwo ſie dem Gebett eiffrigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="712" type="textblock" ulx="1432" uly="622">
        <line lrx="2476" lry="712" ulx="1432" uly="622">oblage / und ihr betruͤbtes Bertz vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="759" type="textblock" ulx="1431" uly="688">
        <line lrx="1835" lry="759" ulx="1431" uly="688">Herren außgoſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="975" type="textblock" ulx="1427" uly="756">
        <line lrx="2518" lry="841" ulx="1493" uly="756">O was fuͤr ein wunderliche Wittib?:</line>
        <line lrx="2428" lry="912" ulx="1430" uly="821">was fuͤr ein herrlicher Tugent⸗Spiegel</line>
        <line lrx="2426" lry="975" ulx="1427" uly="889">des alten Teſtaments / in welchem ſich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1038" type="textblock" ulx="1425" uly="954">
        <line lrx="2405" lry="1038" ulx="1425" uly="954">Chriſten billig erſpiegelen ſollen! Mein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1182" type="textblock" ulx="1426" uly="1024">
        <line lrx="2491" lry="1113" ulx="1426" uly="1024">wan zu der Zeit / wie jetz / die Nieſſung</line>
        <line lrx="2416" lry="1182" ulx="1428" uly="1089">der heiligen Sacramenten waͤr im Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1241" type="textblock" ulx="1426" uly="1154">
        <line lrx="2407" lry="1241" ulx="1426" uly="1154">geweſen / O! wie offt wuͤrde ſie ſelbige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1440" type="textblock" ulx="1391" uly="1221">
        <line lrx="2429" lry="1309" ulx="1391" uly="1221">zu Troſt und Staͤrckung ihrer Seelge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1380" ulx="1432" uly="1287">noſſen haben! wie wuͤrde ſir alle Zuſcha⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1440" ulx="1433" uly="1357">wer mit zartiſter Andacht/ und auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2003" type="textblock" ulx="1425" uly="1418">
        <line lrx="2408" lry="1521" ulx="1431" uly="1418">baͤwligſten Gebarden vorgeleuchtet haben?</line>
        <line lrx="2408" lry="1563" ulx="1433" uly="1488">wie wuͤrden ſo viele jetz faule / im Gottes</line>
        <line lrx="2405" lry="1634" ulx="1429" uly="1551">Dienſt traͤge / und ſchier erfrohrne Wit⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1703" ulx="1428" uly="1620">tiben / welche groͤſſere Sorg fuͤr das zeit⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1752" ulx="1428" uly="1685">liche / als fuͤr</line>
        <line lrx="2412" lry="1838" ulx="1425" uly="1753">gantz ſchamroth und zu ſchanden ſeynd</line>
        <line lrx="2407" lry="1903" ulx="1427" uly="1821">gemacht worden! aber hievon genug:</line>
        <line lrx="2404" lry="1971" ulx="1431" uly="1884">weilen die Zeit mich zum Schluß trei⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="2003" ulx="1462" uly="1963">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2430" type="textblock" ulx="1424" uly="2088">
        <line lrx="2402" lry="2162" ulx="1424" uly="2088">gemeldet hab / daß die im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2229" ulx="1425" uly="2150">gelio hoͤchſt geprieſene Prophetinn Anna</line>
        <line lrx="2406" lry="2300" ulx="1432" uly="2217">allen Standen die ſchoͤnſte Lehrſtuͤck wohl</line>
        <line lrx="2408" lry="2374" ulx="1432" uly="2284">zu leben und gluͤckſelig zu ſterben hinter⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2430" ulx="1427" uly="2348">laſſen habe. Ein jedwe der greiff nach dem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2516" type="textblock" ulx="1430" uly="2418">
        <line lrx="2524" lry="2516" ulx="1430" uly="2418">was ihm und ſeinem Stand gemaͤß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2699" type="textblock" ulx="1420" uly="2479">
        <line lrx="2033" lry="2568" ulx="1420" uly="2479">erſprießlich iſt. .</line>
        <line lrx="2407" lry="2633" ulx="1489" uly="2550">Die noch loßledige wollen ſich mit</line>
        <line lrx="2404" lry="2699" ulx="1422" uly="2614">allem Fleiß und Ernſt bearbeiten/ daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2765" type="textblock" ulx="1418" uly="2683">
        <line lrx="2430" lry="2765" ulx="1418" uly="2683">nach dem Exempel der gottsſoͤſchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2840" type="textblock" ulx="1410" uly="2746">
        <line lrx="2400" lry="2840" ulx="1410" uly="2746">und keuſchen Anna das unſchagbahre Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2903" type="textblock" ulx="2320" uly="2841">
        <line lrx="2469" lry="2903" ulx="2320" uly="2841">nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1772" type="textblock" ulx="1778" uly="1694">
        <line lrx="2431" lry="1772" ulx="1778" uly="1694">das ewige tragen / von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1288" type="textblock" ulx="2523" uly="1218">
        <line lrx="2555" lry="1288" ulx="2523" uly="1218">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="840" type="textblock" ulx="203" uly="376">
        <line lrx="1200" lry="446" ulx="204" uly="376">heiligen Eheſtand bringen / und ihren</line>
        <line lrx="1198" lry="512" ulx="203" uly="441">vorhabenden Baw nit auß vielen Unzuch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="580" ulx="203" uly="506">ten und ſchwaͤren Todt⸗Suͤnden auffzu⸗</line>
        <line lrx="965" lry="634" ulx="210" uly="571">richten unterſtehen.</line>
        <line lrx="1198" lry="709" ulx="277" uly="638">Die Verheyrahte ſollen lernen / daß /</line>
        <line lrx="1198" lry="773" ulx="214" uly="703">wofern ſie nit tauſenterley Ungluͤck und</line>
        <line lrx="1197" lry="840" ulx="211" uly="769">den Fluch Gottes im Eheſtand erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="969" type="textblock" ulx="127" uly="825">
        <line lrx="1200" lry="916" ulx="127" uly="825">wpollen / einer dem anderen getreu ver⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="969" ulx="211" uly="901">bleiben / und keine ſchaͤndliche Nebentritt k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1237" type="textblock" ulx="208" uly="965">
        <line lrx="1079" lry="1029" ulx="211" uly="965">machen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1102" ulx="274" uly="1033">Die verlaſſene Wittiben ſollen ihren</line>
        <line lrx="1198" lry="1168" ulx="208" uly="1098">Stand / nach dem Beyſpiel der Anna/</line>
        <line lrx="1199" lry="1237" ulx="212" uly="1163">mit ſtaͤtem Kirchen⸗Gang / mit Faſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="379" type="textblock" ulx="102" uly="208">
        <line lrx="1761" lry="328" ulx="102" uly="208">177 Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1201" lry="379" ulx="168" uly="309">Lsd ihrer Jungfrawſchafft mit ſich in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="588" type="textblock" ulx="1257" uly="275">
        <line lrx="2255" lry="326" ulx="2045" uly="275">47</line>
        <line lrx="2259" lry="395" ulx="1258" uly="324">betten und anderen Tugent⸗Wercken</line>
        <line lrx="2286" lry="460" ulx="1257" uly="388">außzieren / und in ihrer Betruͤbnuß bey</line>
        <line lrx="2247" lry="525" ulx="1257" uly="453">Gott ihren Troſt und Huͤlff uchen</line>
        <line lrx="2254" lry="588" ulx="1320" uly="519">Endlich ſollen wir alle ins geſambt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="654" type="textblock" ulx="1218" uly="583">
        <line lrx="2257" lry="654" ulx="1218" uly="583">wie die vier und achtzig jaͤhrige Anna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1181" type="textblock" ulx="1252" uly="651">
        <line lrx="2250" lry="720" ulx="1252" uly="651">mit Gott und mit Ehren ſuchen alt zu</line>
        <line lrx="2252" lry="785" ulx="1253" uly="717">werden / indeſſen aber uns taͤglich zu ei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="846" ulx="1252" uly="781">nem gluͤckſeligen Todt alſo vorbereiten/</line>
        <line lrx="2251" lry="917" ulx="1253" uly="847">daß / wan die Zeit unſeres Hinſcheidens</line>
        <line lrx="2264" lry="982" ulx="1279" uly="916">ommen wird / wir unſeren Lebens⸗Lauff</line>
        <line lrx="2254" lry="1057" ulx="1258" uly="979">in goͤrtlicher Gnad vollen den / und Chri⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1113" ulx="1255" uly="1043">ſtum Jeſum im Tempel ſeiner Glorie</line>
        <line lrx="2267" lry="1181" ulx="1255" uly="1110">mit ewig⸗gluͤckſeeligen Augen moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1240" type="textblock" ulx="1248" uly="1176">
        <line lrx="1783" lry="1240" ulx="1248" uly="1176">anſchawen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1381" type="textblock" ulx="352" uly="1294">
        <line lrx="2254" lry="1381" ulx="352" uly="1294">SBe . S3-- R. S9.. . S 2CBerr⸗ 83.⸗ 7  0 2. S 83 r*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1609" type="textblock" ulx="265" uly="1405">
        <line lrx="2252" lry="1609" ulx="265" uly="1405">Am erſten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1702" type="textblock" ulx="1018" uly="1645">
        <line lrx="1521" lry="1702" ulx="1018" uly="1645">T HE M A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2207" type="textblock" ulx="407" uly="1744">
        <line lrx="1755" lry="1881" ulx="407" uly="1744">Jeſus proficiebat ſapientiã.</line>
        <line lrx="1956" lry="2044" ulx="419" uly="1931">Zeſus nahme zu an Weißheit. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1323" lry="2207" ulx="549" uly="2095">V Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2892" type="textblock" ulx="218" uly="2359">
        <line lrx="1210" lry="2428" ulx="246" uly="2359">DAr nit das Kindlein Jeſus ein</line>
        <line lrx="1211" lry="2489" ulx="266" uly="2424">allwiſſender und unendlich wei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2569" ulx="432" uly="2492">eer Gott ? wie hat er dan an</line>
        <line lrx="1215" lry="2625" ulx="375" uly="2555">Wiſſenſchafft und Weißheit</line>
        <line lrx="1217" lry="2687" ulx="220" uly="2626">zunemmen und wachſen koͤnnen? kan ein</line>
        <line lrx="1213" lry="2754" ulx="220" uly="2681">unermeſfenes Meer / wilches alle hinein</line>
        <line lrx="1215" lry="2823" ulx="218" uly="2748">lauffende fluͤß mit ſeinem Schooß empf⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2892" ulx="218" uly="2813">fangt / und doch nit uͤberlaufft / vermehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2346" type="textblock" ulx="212" uly="2196">
        <line lrx="2070" lry="2346" ulx="212" uly="2196">Ein Chriſt ſoll allezeit wachſen an Tugenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2953" type="textblock" ulx="1262" uly="2365">
        <line lrx="2268" lry="2446" ulx="1262" uly="2365">und vergroͤſſert werden? wan dieß nit ge⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2510" ulx="1268" uly="2432">ſchehen mag / auff was Weiſe iſt dan</line>
        <line lrx="2269" lry="2576" ulx="1269" uly="2498">Chriſtus Jeſus / Gottes Sohn / in wel⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2642" ulx="1272" uly="2565">chem alle Schaͤtz der Weißheit / wie der</line>
        <line lrx="2277" lry="2703" ulx="1268" uly="2629">B. Paulus redet / verborgen liegen / an</line>
        <line lrx="2280" lry="2763" ulx="1270" uly="2694">Weißheit gewachſen und groͤſſer wor⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2837" ulx="1270" uly="2761">den? wie hat der jenig / welcher von</line>
        <line lrx="2288" lry="2949" ulx="1274" uly="2824">Ewigkeit alles gewuſt/ in der Zeit ein me⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2953" ulx="2204" uly="2910">xe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="2432" type="textblock" ulx="315" uly="391">
        <line lrx="1396" lry="500" ulx="379" uly="391">5 Viele hocherleuchte Maͤnner unterſte⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="573" ulx="380" uly="502">hen ſich dieſen Zweiffels Knopff auffzuloͤ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="644" ulx="379" uly="568">ſen; unter andern der gottsegelehrte The⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="712" ulx="379" uly="634">ophylactus / welcher ſpricht: Chriſtus</line>
        <line lrx="1399" lry="777" ulx="385" uly="699">habe von Tag zu Tag an Geſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1398" lry="843" ulx="315" uly="768">zugenommen / nit wie wir Menſchen /</line>
        <line lrx="1396" lry="903" ulx="383" uly="832">welche durch embſige Arbeit und fleißiges</line>
        <line lrx="1392" lry="969" ulx="380" uly="902">ſtudiren immerzu etwas newes erlehrnen</line>
        <line lrx="1393" lry="1041" ulx="383" uly="965">muͤſſen / ſondern ſeine in ihm verborgene</line>
        <line lrx="1397" lry="1100" ulx="383" uly="1033">Weißheit habe er je laͤnger je mehr aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1168" ulx="381" uly="1098">lich ſpuͤhren laſſen: Non aſſumes ſapien-</line>
        <line lrx="1394" lry="1231" ulx="380" uly="1166">tiam, ſed paulatim illam denudans; Er</line>
        <line lrx="1395" lry="1309" ulx="379" uly="1232">erwarbe keine newe Weißheit / ſondern</line>
        <line lrx="1397" lry="1366" ulx="359" uly="1296">die er von Ewigkeit gehabt hatte / gab er</line>
        <line lrx="1297" lry="1433" ulx="379" uly="1366">allgemach den Menſchen zu erkennen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1500" ulx="450" uly="1430">Der fuͤrtreffliche Cardinal unterſteht</line>
        <line lrx="1396" lry="1574" ulx="379" uly="1498">ſich dieſe Lehr durch eme Gleichnus zu er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1632" ulx="378" uly="1564">klaͤren: Die Sonn ,/ ſpricht er / iſt an ihr</line>
        <line lrx="1391" lry="1701" ulx="374" uly="1630">felbſten / allezeit eben hitzig und fewrig / eben</line>
        <line lrx="1391" lry="1766" ulx="356" uly="1699">ell Klar und glantzend; zeigt aber nit all⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1834" ulx="377" uly="1761">zeit gleiche Hitz und gleichen Glantz. Dan</line>
        <line lrx="1391" lry="1903" ulx="377" uly="1830">wan die Sonn des Morgens auffgeht /</line>
        <line lrx="1393" lry="1969" ulx="341" uly="1896">zeigt ſie manchmahl ein truͤbes Angeſſicht /</line>
        <line lrx="1389" lry="2040" ulx="376" uly="1963">mit Nebel und dicken Dampff umgeben:</line>
        <line lrx="1387" lry="2096" ulx="374" uly="2029">ihr Liecht und Hitz iſt noch gar gering:</line>
        <line lrx="1389" lry="2166" ulx="378" uly="2096">fie kan das Erdreich weder erwaͤrmen /</line>
        <line lrx="1385" lry="2228" ulx="374" uly="2163">weder voͤllig erleuchten. Allgemach aber</line>
        <line lrx="1386" lry="2306" ulx="373" uly="2230">ſteigt ſie hoͤher / und vergroͤſſert ſo wohl</line>
        <line lrx="1385" lry="2366" ulx="371" uly="2296">ihre Hitze als ihren Glantz: biß ſie endlich</line>
        <line lrx="1385" lry="2432" ulx="326" uly="2364">am hellen Mittag ihr Fewr⸗ ſtrahlendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="464" type="textblock" ulx="377" uly="214">
        <line lrx="2256" lry="316" ulx="393" uly="214">48 Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="2438" lry="386" ulx="377" uly="305">res lehrnen koͤnnen? Jeſus proficicbat ſa- Angeſicht hervorthut, und mit vollem</line>
        <line lrx="2529" lry="464" ulx="1453" uly="375">Liecht die gantze Welt beſtrahlet und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="188" type="textblock" ulx="2383" uly="174">
        <line lrx="2399" lry="188" ulx="2383" uly="174">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="781" type="textblock" ulx="1454" uly="434">
        <line lrx="2360" lry="521" ulx="1456" uly="434">waͤrmet.</line>
        <line lrx="2437" lry="588" ulx="1521" uly="505">Alſo iſt Got es Sohn / die Sonn der</line>
        <line lrx="2435" lry="654" ulx="1455" uly="571">Gerechtigkeit allzeit zwar voll des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="715" ulx="1454" uly="639">chen Glantzes und ewiger Weißheit gewe⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="781" ulx="1455" uly="705">ſen hat aber anfaͤnglich deroſelben nur gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="844" type="textblock" ulx="1451" uly="772">
        <line lrx="2449" lry="844" ulx="1451" uly="772">wenige Strahlen vor den Augen der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1041" type="textblock" ulx="1449" uly="838">
        <line lrx="2436" lry="917" ulx="1453" uly="838">ſchen blicken laſſen : weil er ſich allen un⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="982" ulx="1451" uly="908">mundigen Kinderen gleich gezeigt / und</line>
        <line lrx="2432" lry="1041" ulx="1449" uly="971">ſein goͤttliches Weſen unter den Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1107" type="textblock" ulx="1450" uly="1037">
        <line lrx="2453" lry="1107" ulx="1450" uly="1037">cken der kindlichen Schwachheit verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1971" type="textblock" ulx="1444" uly="1106">
        <line lrx="2431" lry="1179" ulx="1448" uly="1106">gen gehalten: biß endlich die Zeit ſeines</line>
        <line lrx="2431" lry="1250" ulx="1448" uly="1171">Predig⸗Ambts heranbrach; und er / wie</line>
        <line lrx="2425" lry="1315" ulx="1450" uly="1241">die mittaͤgige Sonn / mir vollem Glantz</line>
        <line lrx="2428" lry="1383" ulx="1448" uly="1303">ſeine Weilßheit hervor ſcheinen lafſen / und</line>
        <line lrx="2428" lry="1442" ulx="1451" uly="1371">die gantze Welt mit ſeinen heilſamen Leh⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1503" ulx="1450" uly="1438">ren erleuchtet hat.</line>
        <line lrx="2426" lry="1573" ulx="1515" uly="1503">Hieruͤber ſchoͤpfft der hoͤnigflieffende</line>
        <line lrx="2419" lry="1647" ulx="1446" uly="1570">Bernardus gar ſuͤſſe Gedancken / und</line>
        <line lrx="2426" lry="1703" ulx="1444" uly="1635">ſpricht / daß Chriſtus durch ſein zunem⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1781" ulx="1445" uly="1704">men und Wachsthum / alle Chriften ha⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1837" ulx="1446" uly="1768">be lehren wollen / daß ſie in allen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1911" ulx="1448" uly="1836">lichen Tugenten von Tag zu Tag zunem⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1971" ulx="1449" uly="1904">men und wachſen muͤſſen; laut jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2099" type="textblock" ulx="1420" uly="1968">
        <line lrx="2420" lry="2037" ulx="1420" uly="1968">Spruchs Prov, 4 Juſtorum ſemita quaſi</line>
        <line lrx="2447" lry="2099" ulx="1444" uly="2035">lux ſplendens procedit; &amp; creſcit uſque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2167" type="textblock" ulx="1423" uly="2099">
        <line lrx="2421" lry="2167" ulx="1423" uly="2099">perfectam diem, Der Weg der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2308" type="textblock" ulx="1442" uly="2166">
        <line lrx="2419" lry="2245" ulx="1442" uly="2166">ten wachſt / wie ein ſcheinendes Liecht /</line>
        <line lrx="2427" lry="2308" ulx="1443" uly="2233">welches biß zum Mittag zunimbt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2533" type="textblock" ulx="1183" uly="2443">
        <line lrx="1581" lry="2533" ulx="1183" uly="2443">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2661" type="textblock" ulx="369" uly="2527">
        <line lrx="1381" lry="2607" ulx="369" uly="2527">Dieſem gemaͤß und Zufolg / werd ich</line>
        <line lrx="1385" lry="2661" ulx="434" uly="2596">zwey recht gruͤndliche Warheiten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2731" type="textblock" ulx="436" uly="2659">
        <line lrx="1436" lry="2731" ulx="436" uly="2659">tragen. Die erſte iſt / daß ein wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2795" type="textblock" ulx="433" uly="2722">
        <line lrx="1381" lry="2795" ulx="433" uly="2722">Chriſt taͤglich in allen Tugenten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2890" type="textblock" ulx="789" uly="2794">
        <line lrx="2023" lry="2890" ulx="789" uly="2794">Jeſus proficiebat Sapientia. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2801" type="textblock" ulx="1502" uly="2529">
        <line lrx="2417" lry="2671" ulx="1505" uly="2529">befleiſſen ſoll zu Lacſer⸗ d⸗ zweyte</line>
        <line lrx="2416" lry="2677" ulx="1507" uly="2600">iſt / daß wir mit Chriſto / unſerem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2736" ulx="1507" uly="2666">lichen Lehrmeiſter / auch an Weißheit</line>
        <line lrx="2234" lry="2801" ulx="1502" uly="2737">zunemmen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="941" type="textblock" ulx="2615" uly="490">
        <line lrx="2632" lry="941" ulx="2615" uly="490">— — —— ſwmſmmenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="56" lry="778" ulx="0" uly="726">AN</line>
        <line lrx="58" lry="839" ulx="0" uly="784">W</line>
        <line lrx="58" lry="907" ulx="0" uly="852">un</line>
        <line lrx="107" lry="1040" ulx="6" uly="979">W.</line>
        <line lrx="50" lry="1104" ulx="0" uly="1052">de</line>
        <line lrx="125" lry="1236" ulx="2" uly="1189"> e</line>
        <line lrx="80" lry="1325" ulx="0" uly="1250">N »</line>
        <line lrx="50" lry="1372" ulx="0" uly="1319">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1529" type="textblock" ulx="181" uly="542">
        <line lrx="1196" lry="614" ulx="328" uly="542">tzen Leib / wan ich die heilig⸗Schrifft</line>
        <line lrx="1193" lry="677" ulx="204" uly="610">durchblaͤttere / und allda an vielen Stel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="750" ulx="205" uly="676">len ſehe / was fuͤr groſſe Tugent / Heilig⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="810" ulx="204" uly="741">keit und vollkommenheit eines Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="877" ulx="202" uly="806">chen Lebens Gott von uns allen erfordere:</line>
        <line lrx="1186" lry="939" ulx="201" uly="872">wie hefftig er wolle / und wie ſtarck er drauff</line>
        <line lrx="1185" lry="1007" ulx="197" uly="937">tringe / daß wir Chriſten uns mit keiner</line>
        <line lrx="1181" lry="1073" ulx="195" uly="1002">geringen Frommigkeit vergnuͤgen/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1134" ulx="197" uly="1068">dern ſtaͤts zu dem hoͤt ſten Sipffel der An⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1199" ulx="194" uly="1131">dacht / Gottes⸗Forcht und Liebe trachten</line>
        <line lrx="1180" lry="1268" ulx="191" uly="1199">follen: Dan wer iſt ſo wohl in Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1330" ulx="194" uly="1263">grum et / daß er ſich nit ſchroͤcke uͤber die</line>
        <line lrx="1182" lry="1397" ulx="194" uly="1329">Wort des H. Apoſtels Jacobi c. 1. Sitis</line>
        <line lrx="1183" lry="1462" ulx="193" uly="1395">pertecti &amp; integri, in nullo deficientes,</line>
        <line lrx="1174" lry="1529" ulx="181" uly="1461">Ihr muſt gantz vollkommen ſeyn in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1595" type="textblock" ulx="180" uly="1526">
        <line lrx="1245" lry="1595" ulx="180" uly="1526">Tugenten: keinen Mangel oder Fehler l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2904" type="textblock" ulx="162" uly="1594">
        <line lrx="1174" lry="1659" ulx="187" uly="1594">ſollt ihr an euch haben. Auff gleichen</line>
        <line lrx="1176" lry="1727" ulx="189" uly="1658">Schlag redet der Apoſtel Petrus 2. Petri</line>
        <line lrx="1175" lry="1783" ulx="196" uly="1726">1. In omni Converlatione ſancti ſitis;</line>
        <line lrx="1174" lry="1853" ulx="185" uly="1786">Nit allein in der Kirch beim allgemeinem</line>
        <line lrx="1173" lry="1921" ulx="182" uly="1854">Gebett und Gottes⸗Dienſt / ſondern in</line>
        <line lrx="1174" lry="1982" ulx="178" uly="1919">allem ewren Handel und Wandel ſollet</line>
        <line lrx="1169" lry="2058" ulx="172" uly="1982">ihr eine außbuͤndige Heiligkeit blicken laſ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2185" ulx="171" uly="2049">ſ damit keiner an euch etwas zu tadlen</line>
        <line lrx="924" lry="2186" ulx="203" uly="2119">nde.</line>
        <line lrx="1165" lry="2252" ulx="208" uly="2178">Noch ein viel groͤſſeres erfordert Gott</line>
        <line lrx="1164" lry="2315" ulx="172" uly="2251">ſelber von uns Levit. 21. Sancti eſtote,</line>
        <line lrx="1160" lry="2381" ulx="171" uly="2313">quia ego ſanctus ſun; Seyet heilig / dan</line>
        <line lrx="1160" lry="2447" ulx="173" uly="2380">ich bin heilig: und Gottes Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2512" ulx="167" uly="2442">ſtus Jeſus ſpricht zu ſeinen Chriſten:</line>
        <line lrx="1158" lry="2575" ulx="173" uly="2512">Eſtete perfecti, ſicut Pater veſter cæ leſtis</line>
        <line lrx="1157" lry="2642" ulx="170" uly="2576">perf.us eſt, ſeyet vollkommen wie ewer</line>
        <line lrx="1158" lry="2706" ulx="165" uly="2641">himmliſcher Vatter vollkommen iſt. Auß</line>
        <line lrx="1154" lry="2778" ulx="166" uly="2707">allen dieſen Spruͤchen / welche auß dem</line>
        <line lrx="1156" lry="2840" ulx="162" uly="2773">Mund der Apoſtelen und Gottes ſelbſten</line>
        <line lrx="796" lry="2904" ulx="211" uly="2837">Domin. dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="435" type="textblock" ulx="165" uly="170">
        <line lrx="1666" lry="318" ulx="716" uly="170">Am Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1173" lry="435" ulx="165" uly="320">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="603" type="textblock" ulx="204" uly="443">
        <line lrx="1207" lry="603" ulx="204" uly="443">Wes entſetze mich / und zittere am gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="277" type="textblock" ulx="2185" uly="223">
        <line lrx="2254" lry="277" ulx="2185" uly="223">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1536" type="textblock" ulx="1215" uly="324">
        <line lrx="1594" lry="436" ulx="1251" uly="324">Theil.</line>
        <line lrx="2253" lry="542" ulx="1251" uly="473">hergefloſſen ſeynd / liegt gnug am Tag/</line>
        <line lrx="2251" lry="605" ulx="1251" uly="540">daß kein gemeine Tugent / ſondern die</line>
        <line lrx="2251" lry="669" ulx="1247" uly="605">Heiligkeit und alle moͤgliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="740" ulx="1244" uly="670">heit von uns Chriſten erfordert werde.</line>
        <line lrx="2247" lry="810" ulx="1311" uly="737">Ja was noch mehr iſt; nachdem wir</line>
        <line lrx="2250" lry="869" ulx="1240" uly="803">mit allen Leibs⸗ und Seelen Kraͤfften</line>
        <line lrx="2243" lry="942" ulx="1219" uly="868">uns ſo weit gebracht haben / daß wir hei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1008" ulx="1238" uly="933">lig ſeynd worden / ſo iſt es noch nit gnug /</line>
        <line lrx="2289" lry="1067" ulx="1238" uly="999">ſondern Gott will / daß wir alsdan auffs</line>
        <line lrx="2240" lry="1133" ulx="1238" uly="1065">new wieder anfangen / und noch from⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1195" ulx="1215" uly="1133">mer und heiliger zu werden uns unter⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1264" ulx="1239" uly="1195">ſtehen ſollen. Hoͤret / was Gott redet Apoc.</line>
        <line lrx="2239" lry="1331" ulx="1237" uly="1263">22. Qui juſtus eſt, juſtificerur adhuc, &amp; qui</line>
        <line lrx="2237" lry="1389" ulx="1237" uly="1326">Sanctus eſt, ſanctificetur adhauc; Wer</line>
        <line lrx="2237" lry="1470" ulx="1237" uly="1395">gerecht iſt / der werde noch gerechter /</line>
        <line lrx="2234" lry="1536" ulx="1229" uly="1460">und wer heilig iſt / der werde noch hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2891" type="textblock" ulx="1189" uly="1519">
        <line lrx="1351" lry="1596" ulx="1249" uly="1519">iger.</line>
        <line lrx="2234" lry="1661" ulx="1226" uly="1590">Nun bilde ſich keiner ein / daß ein ſo</line>
        <line lrx="2234" lry="1724" ulx="1230" uly="1657">groſſe Tugent allein von den Kloſter Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1790" ulx="1232" uly="1724">lichen und zum Gottes Dienſt geheiligten</line>
        <line lrx="2231" lry="1856" ulx="1211" uly="1788">Perſohnen erfordert werde; als welche</line>
        <line lrx="2283" lry="1921" ulx="1233" uly="1849">Tag und Nacht beſchaͤfftiget ſeynd / daß</line>
        <line lrx="2228" lry="1989" ulx="1232" uly="1918">ſie ihrem Gott und Herren je laͤnger je</line>
        <line lrx="2224" lry="2059" ulx="1224" uly="1984">mehr gefallen und dienen moͤgen; Dan</line>
        <line lrx="2227" lry="2120" ulx="1195" uly="2050">dieſe Irrmeinung und Einbildung wieder⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2185" ulx="1219" uly="2115">legt ſich ſelbſt; ſintemahlen der H. Jaco⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2252" ulx="1220" uly="2182">bus und der H. Petrus; Gott / und ſein</line>
        <line lrx="2223" lry="2323" ulx="1218" uly="2248">eingebohrner Sohn Chriſtus nit zu den</line>
        <line lrx="2225" lry="2380" ulx="1215" uly="2313">Kloſter Geiſtlichen und Prieſteren / ſon⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2455" ulx="1217" uly="2380">dern zu allem glaubigen Volck/ und zu</line>
        <line lrx="2225" lry="2521" ulx="1217" uly="2442">allen Chriſten ins gemein geredet haben/</line>
        <line lrx="2223" lry="2585" ulx="1189" uly="2508">daß ſie zur Heiligkeit und gaͤntzlicher Voll⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2646" ulx="1214" uly="2572">kommenheit zu gelangen ſich befleiſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2712" ulx="1211" uly="2641">len. Fallis te ipſum, ſpricht der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2777" ulx="1213" uly="2704">ſoſtomus L. 3. vituper. Monach. Si putas</line>
        <line lrx="2217" lry="2835" ulx="1213" uly="2772">ahud à Sæcularibus Vitis, aliud à Mona-</line>
        <line lrx="2220" lry="2891" ulx="2126" uly="2843">chis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="405" type="textblock" ulx="341" uly="276">
        <line lrx="1395" lry="355" ulx="341" uly="276">chis requiri; Du betriegſt und ve fuͤhrſt</line>
        <line lrx="1397" lry="405" ulx="388" uly="340">dich felbſten / wan du dafuͤr halſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="472" type="textblock" ulx="279" uly="402">
        <line lrx="1398" lry="472" ulx="279" uly="402">diſßfals ein anders von den Weltlichen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2859" type="textblock" ulx="335" uly="472">
        <line lrx="1399" lry="536" ulx="392" uly="472">ein anders von den Geiſtlichen erfordert:</line>
        <line lrx="1403" lry="614" ulx="385" uly="539">dan obſchon der Stand der Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1406" lry="672" ulx="388" uly="603">und Prieſteren an ſich ſelbſten viel hoͤher</line>
        <line lrx="1405" lry="745" ulx="395" uly="669">iſt / als der Stand der Leyen; ſo iſt und</line>
        <line lrx="1406" lry="802" ulx="395" uly="735">bleibts doch wahr / daß ein jed weder Krafft</line>
        <line lrx="1408" lry="868" ulx="337" uly="802">goöoͤltlichen Willens / ſchuͤldig und ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="944" ulx="397" uly="869">pflichtet ſey / dorthin zu trachten / daß er in</line>
        <line lrx="1412" lry="1001" ulx="395" uly="934">ſeinem Stand gantz heilig und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1072" ulx="396" uly="1005">men werde. V</line>
        <line lrx="1409" lry="1132" ulx="464" uly="1067">Wan dem nun alſo iſt / ſo wird von⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1200" ulx="343" uly="1133">noͤthen ſeyn / daß / wer einen ſo hohen</line>
        <line lrx="1410" lry="1273" ulx="396" uly="1201">Gipffel der Vollkommenheit beſteigen</line>
        <line lrx="1408" lry="1333" ulx="399" uly="1267">will ſich fruͤh auff den Weg begebe/</line>
        <line lrx="1410" lry="1399" ulx="398" uly="1334">und alle Tag in der Tugent fortſchreite.</line>
        <line lrx="1409" lry="1468" ulx="399" uly="1399">Keiner laſſe jemahlen die ſehr gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1405" lry="1530" ulx="371" uly="1465">und unehriſtliche Wort hoͤren: wer kan</line>
        <line lrx="1406" lry="1598" ulx="349" uly="1533">allzeit die Muͤh anwenden / daß er in der</line>
        <line lrx="1407" lry="1668" ulx="396" uly="1600">Tugent wachſe: wan ich ſchon nit heilig</line>
        <line lrx="1407" lry="1735" ulx="335" uly="1665">werde / ſo verhoffe ich doch in den Him⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1801" ulx="377" uly="1731">mel zu kommen: Der unterſte Platz unter</line>
        <line lrx="1410" lry="1867" ulx="398" uly="1798">den Heiligen iſt mir gut gnug; darzu aber</line>
        <line lrx="1413" lry="1929" ulx="398" uly="1865">hab ich die hoͤchſte Vollkommenheit nit</line>
        <line lrx="1415" lry="2000" ulx="399" uly="1930">vonnoͤthen. Wan du alſo denckſt und</line>
        <line lrx="1416" lry="2062" ulx="400" uly="1995">redeſt / lieber Chriſt! ſo ſtelleſt dich in die</line>
        <line lrx="1415" lry="2132" ulx="401" uly="2061">aͤuſſerſte Gefahr nit allein alle vorhin er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2201" ulx="400" uly="2129">worbene Tugenten zu verlieren / ſondern</line>
        <line lrx="1414" lry="2266" ulx="400" uly="2195">auch gantz und gar auß dem Himmel auß⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2327" ulx="402" uly="2259">geſchloſſen zu werden.</line>
        <line lrx="1413" lry="2396" ulx="470" uly="2326">Die Urſachen finde ich bey den heiligen</line>
        <line lrx="1415" lry="2462" ulx="401" uly="2394">Vaͤtteren / deren einhellige Lehr iſt / daß /</line>
        <line lrx="1409" lry="2527" ulx="401" uly="2458">wer an der Tugent nit zunimbt / noth⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2593" ulx="405" uly="2524">wendig an der Tugent abnemme / und</line>
        <line lrx="1410" lry="2657" ulx="402" uly="2590">je laͤnger je aͤrger werde / in via Dei non</line>
        <line lrx="1409" lry="2721" ulx="401" uly="2655">progredi, eſt regredi, Wer auff dem</line>
        <line lrx="1414" lry="2795" ulx="402" uly="2719">Wes Gottes / das iſt / auff dem Weg</line>
        <line lrx="1409" lry="2859" ulx="402" uly="2786">der Tugenten / nit vor ſich geht / der geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="278" type="textblock" ulx="894" uly="182">
        <line lrx="2064" lry="278" ulx="894" uly="182">Am erſten Sontag nach! 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1405" type="textblock" ulx="1450" uly="277">
        <line lrx="2433" lry="353" ulx="1450" uly="277">zuruck und hinter ſich: wer nit auffſteigt /</line>
        <line lrx="2436" lry="416" ulx="1454" uly="342">der ſteigt ab und hinunter: wer nit ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="484" ulx="1455" uly="412">winnet / der verlieret: und wer nit beſſer</line>
        <line lrx="2434" lry="547" ulx="1458" uly="474">wird / der wird ſchlimmer: In via Dei non</line>
        <line lrx="2438" lry="614" ulx="1461" uly="544">progredi, eſt regred’. Sintemahlen der</line>
        <line lrx="2436" lry="674" ulx="1459" uly="605">Menſch durch die Suͤnd des Adams alſo</line>
        <line lrx="2437" lry="746" ulx="1460" uly="677">verderbt / und jetz zum boͤſen ſo ſtarck ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="812" ulx="1465" uly="738">neigt iſt / daß / wan er ſich nit mit aller</line>
        <line lrx="2440" lry="880" ulx="1465" uly="805">Gewalt zum Guten lencket / und dem</line>
        <line lrx="2440" lry="943" ulx="1463" uly="869">Boͤſen wiederſetzet / gar bald von jenem</line>
        <line lrx="2441" lry="1010" ulx="1466" uly="941">abgewendet / und dieſem zugefuͤhrt werde.</line>
        <line lrx="2437" lry="1073" ulx="1468" uly="1004">Das wil der H. Job andeuten C. 14.</line>
        <line lrx="2440" lry="1138" ulx="1469" uly="1074">Homo nunquam in eodem ſtitu permanet,</line>
        <line lrx="2437" lry="1208" ulx="1468" uly="1136">Der Menſch ſteht niemahlen ſtill: bleibt</line>
        <line lrx="2439" lry="1274" ulx="1469" uly="1205">niemahlen in ſelbigen Stand : geht er nit</line>
        <line lrx="2439" lry="1337" ulx="1467" uly="1272">zur Tugent / ſo geht er zum Laſter; Dird</line>
        <line lrx="2443" lry="1405" ulx="1468" uly="1338">er nit froͤmmer / ſo wird er boͤſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1469" type="textblock" ulx="1440" uly="1406">
        <line lrx="2462" lry="1469" ulx="1440" uly="1406">gottloſer. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1602" type="textblock" ulx="1465" uly="1464">
        <line lrx="2441" lry="1549" ulx="1531" uly="1464">Was iſt vonnoͤthen / daß ein mit Wah⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1602" ulx="1465" uly="1528">ren beladenes Schiff / wider Wind und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1670" type="textblock" ulx="1465" uly="1604">
        <line lrx="2467" lry="1670" ulx="1465" uly="1604">Waͤllen / dem Fluß und Strohm hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2068" type="textblock" ulx="1464" uly="1667">
        <line lrx="2440" lry="1738" ulx="1464" uly="1667">auffgebracht werde: guͤtigſter Gott / wie</line>
        <line lrx="2445" lry="1808" ulx="1468" uly="1735">muͤſſen die Schiffleuth arbeiten und</line>
        <line lrx="2442" lry="1878" ulx="1466" uly="1803">ſchwitzen? wie muͤſſen ſie entweder mit</line>
        <line lrx="2444" lry="1941" ulx="1469" uly="1867">langen Ruderen / oder mit Schifhaa⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2001" ulx="1470" uly="1932">cken und Baͤumen das Schiff ſo gewal⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2068" ulx="1469" uly="2004">tig vorwertz zwingen: offt hilfft die men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2135" type="textblock" ulx="1470" uly="2067">
        <line lrx="2497" lry="2135" ulx="1470" uly="2067">ſchliche Arbeit nichts / ſondern muͤſſen et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2466" type="textblock" ulx="1468" uly="2135">
        <line lrx="2450" lry="2208" ulx="1469" uly="2135">liche ſtarcke Pferd angeſpant werden /</line>
        <line lrx="2443" lry="2268" ulx="1468" uly="2191">welche das Schiff auß allen ihren Kraff⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2334" ulx="1471" uly="2265">ten hinauff ziehen. Saget mir aber / An⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2400" ulx="1470" uly="2334">daͤchtige! was wuͤrde geſchehen / wan</line>
        <line lrx="2447" lry="2466" ulx="1469" uly="2397">das Schiff nunmehro mitten im Strohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2530" type="textblock" ulx="1470" uly="2465">
        <line lrx="2468" lry="2530" ulx="1470" uly="2465">iſt / und wider Wind und Waͤllen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2732" type="textblock" ulx="1467" uly="2526">
        <line lrx="2447" lry="2601" ulx="1467" uly="2526">ſtreiten hat / wan alsdan die Pferd auff⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2674" ulx="1469" uly="2598">hoͤrten das Schiff hinauff zu ziehen / und</line>
        <line lrx="2451" lry="2732" ulx="1469" uly="2662">die Ruder⸗Knecht auffhoͤrten zu ruderen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2802" type="textblock" ulx="1467" uly="2730">
        <line lrx="2548" lry="2802" ulx="1467" uly="2730">wuͤrde wohl das Schiff auff ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2922" type="textblock" ulx="1467" uly="2777">
        <line lrx="2445" lry="2922" ulx="1467" uly="2777">Platz unbeweglich ſtehen bleiben: warlich</line>
        <line lrx="2441" lry="2920" ulx="2325" uly="2877">nein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="342" type="textblock" ulx="2591" uly="289">
        <line lrx="2632" lry="342" ulx="2591" uly="289">ſei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="57" lry="351" ulx="0" uly="281">fi</line>
        <line lrx="59" lry="412" ulx="0" uly="354">N</line>
        <line lrx="59" lry="481" ulx="0" uly="419">Hige</line>
        <line lrx="59" lry="532" ulx="4" uly="487">Dipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="60" lry="612" ulx="0" uly="552">Ho</line>
        <line lrx="57" lry="669" ulx="1" uly="618">Un</line>
        <line lrx="58" lry="743" ulx="0" uly="684">orit</line>
        <line lrx="62" lry="802" ulx="1" uly="750">nſt</line>
        <line lrx="62" lry="870" ulx="0" uly="823">e</line>
        <line lrx="61" lry="942" ulx="0" uly="884">ſene</line>
        <line lrx="59" lry="1002" ulx="0" uly="954">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1072" type="textblock" ulx="1" uly="1022">
        <line lrx="53" lry="1072" ulx="1" uly="1022">glele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="808" type="textblock" ulx="182" uly="213">
        <line lrx="1201" lry="292" ulx="629" uly="213">Am erſten Sontag</line>
        <line lrx="1188" lry="349" ulx="184" uly="285">nein: ſondern im ſelbigem Augenolick / da</line>
        <line lrx="1186" lry="416" ulx="185" uly="351">es nit mehr hinauff geht / wirds hinunter</line>
        <line lrx="1184" lry="481" ulx="182" uly="417">gehen / und villeicht von dem Serohm</line>
        <line lrx="1180" lry="546" ulx="182" uly="482">des hinunter flieſſenden Waſſers ſo lang</line>
        <line lrx="1178" lry="621" ulx="186" uly="548">hinunter getrieben werden / biß es irgent⸗</line>
        <line lrx="940" lry="677" ulx="185" uly="612">wo anſtoſſet und zu grund gehet.</line>
        <line lrx="1180" lry="754" ulx="203" uly="678">Gleiche Beſchaffenheit hats mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="808" ulx="188" uly="743">rem verderbten und zu allem boͤſem geneig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="874" type="textblock" ulx="191" uly="809">
        <line lrx="1212" lry="874" ulx="191" uly="809">ten Wüllen: er iſt ein Schiff/ weiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1329" type="textblock" ulx="175" uly="875">
        <line lrx="1175" lry="938" ulx="191" uly="875">mit Gewalt dem Hafen der ewigen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1005" ulx="190" uly="937">ſeligkeit muſt zugefuͤhrt werden: im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1068" ulx="186" uly="1006">gen Augenblick / da wir ſtill ſtehen / und</line>
        <line lrx="1167" lry="1137" ulx="184" uly="1070">ntt hinauff ſchiffen / fahren wir hinunter:</line>
        <line lrx="1169" lry="1201" ulx="175" uly="1136">unſere boͤſe Anmuͤthungen / Gewonhei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1268" ulx="186" uly="1200">ten und Paßionen ſeynd der ſtarcke</line>
        <line lrx="1168" lry="1329" ulx="182" uly="1265">Steohm / die ſtarcke Wind und Waͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1400" type="textblock" ulx="139" uly="1330">
        <line lrx="1167" lry="1400" ulx="139" uly="1330">wieder welche wir arbeiten / und uns hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1726" type="textblock" ulx="167" uly="1393">
        <line lrx="1168" lry="1462" ulx="185" uly="1393">auff bringen muͤſſen. So bald wir die</line>
        <line lrx="1168" lry="1531" ulx="178" uly="1458">Ruder niederlegen / treiben wir hinunter:</line>
        <line lrx="1165" lry="1592" ulx="179" uly="1525">wir verlaſſen die Tugent / und wenden</line>
        <line lrx="1165" lry="1661" ulx="167" uly="1591">uns zur Suͤnd: wir weichen und entfer⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1726" ulx="179" uly="1659">nen uns vom Hafen der ewigen Gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1793" type="textblock" ulx="135" uly="1718">
        <line lrx="1163" lry="1793" ulx="135" uly="1718">ſeligkeit und naͤheren uns der Hoͤllen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2252" type="textblock" ulx="166" uly="1785">
        <line lrx="756" lry="1848" ulx="179" uly="1785">dem ewigen Verderben.</line>
        <line lrx="1165" lry="1922" ulx="241" uly="1850">Auß dieſem ſchlieſſe ich / daß Gott und</line>
        <line lrx="1163" lry="1987" ulx="172" uly="1915">ſein goͤttlicher Sohn recht und billig von</line>
        <line lrx="1157" lry="2053" ulx="169" uly="1981">uns erforderen / daß wir uns niemahlen</line>
        <line lrx="1155" lry="2119" ulx="168" uly="2048">mit der Tugent und From migkeit / die</line>
        <line lrx="1157" lry="2184" ulx="169" uly="2114">wir ſchon erworben haben / vergnuͤgen;</line>
        <line lrx="1156" lry="2252" ulx="166" uly="2177">ſondern von Tag zu Tag dieſeibige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2316" type="textblock" ulx="153" uly="2246">
        <line lrx="1156" lry="2316" ulx="153" uly="2246">mehren / und immerzu in allem guten zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2842" type="textblock" ulx="164" uly="2315">
        <line lrx="1155" lry="2375" ulx="172" uly="2315">nemmen und wachſen ſollen; damit wir</line>
        <line lrx="1157" lry="2447" ulx="172" uly="2379">nemblich nit allein die geringe Tugent</line>
        <line lrx="1161" lry="2511" ulx="170" uly="2445">und Andacht / die wir jetz haben / allge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2578" ulx="168" uly="2508">mach nit verlieren / ſondern auch an unſer</line>
        <line lrx="1161" lry="2646" ulx="166" uly="2574">ewigen Seligkeit keine Gefahr und</line>
        <line lrx="641" lry="2702" ulx="165" uly="2636">Schiffbruch leyden.</line>
        <line lrx="1160" lry="2774" ulx="224" uly="2703">Zu dem weilen wir taͤglich ſehen / daß</line>
        <line lrx="1155" lry="2842" ulx="164" uly="2771">alle andere / auch lebloſe und unvernuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2392" type="textblock" ulx="1209" uly="214">
        <line lrx="2237" lry="291" ulx="1239" uly="214">nach 3. Koͤnigen. 1</line>
        <line lrx="2256" lry="353" ulx="1248" uly="289">tige Geſchöpff Gottes / ſtaͤts zunemmen⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="422" ulx="1244" uly="354">und ſo lang wachſen / biß ſie die von</line>
        <line lrx="2251" lry="483" ulx="1242" uly="418">Gott und der Natur erforderte Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="556" ulx="1242" uly="484">menheit erreicht haben; ſo muͤſten wir ja</line>
        <line lrx="2246" lry="612" ulx="1237" uly="548">gantz ſchamroth werden / wan wir ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="681" ulx="1235" uly="611">nuͤnfftige Menſchen von ihnen uns uͤber⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="748" ulx="1233" uly="678">winnen litſſen / und an unſeren Seelen</line>
        <line lrx="1716" lry="818" ulx="1233" uly="743">nit wachſen wolten.</line>
        <line lrx="2236" lry="879" ulx="1303" uly="811">Alle Waſſerfluͤß kommen her von ei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="946" ulx="1232" uly="876">nem kleinen Bunlein / und wachſen im⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1015" ulx="1231" uly="941">mer fort / biß ſie endlich das Ziehl ihrer</line>
        <line lrx="2238" lry="1071" ulx="1230" uly="1007">Groͤſſe erreicht haben / und wiederum ins</line>
        <line lrx="2234" lry="1140" ulx="1228" uly="1074">Meer hinein flieſſen: alle Kraͤuter und</line>
        <line lrx="2233" lry="1205" ulx="1225" uly="1138">Blumen wachſen / wie Chriſius Luc. 12.</line>
        <line lrx="2235" lry="1275" ulx="1227" uly="1206">ſprach / Conſiderate lilia agri, quomodòè</line>
        <line lrx="2233" lry="1343" ulx="1224" uly="1270">creſlcunt, Schawet die Lilien des Felds /</line>
        <line lrx="2229" lry="1404" ulx="1223" uly="1334">wie ſie wachſen; alle Baͤum wachſen / alle</line>
        <line lrx="2231" lry="1473" ulx="1225" uly="1402">Thier wachſen / alle Vogel wachſen / alle</line>
        <line lrx="2230" lry="1537" ulx="1223" uly="1467">Fiſch wachſen / alles Getrait wachſet /</line>
        <line lrx="2231" lry="1601" ulx="1222" uly="1534">alles Obſt wachſet; mit einem Wort /</line>
        <line lrx="2227" lry="1674" ulx="1222" uly="1599">alle Creaturen / welche dem Menſchen zu</line>
        <line lrx="2226" lry="1737" ulx="1220" uly="1664">Lieb und zu Dienſt ſeynd erſchaffen wor⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1805" ulx="1220" uly="1734">den / wachſen und nemmen taͤglich zu in</line>
        <line lrx="2224" lry="1872" ulx="1220" uly="1796">ihrer Groͤſſe / Krafft und Wirckung / biß</line>
        <line lrx="2222" lry="1932" ulx="1221" uly="1858">ſie ihre Vollkommenheit / nach allem</line>
        <line lrx="2223" lry="2004" ulx="1220" uly="1924">Vermoͤgen / erlangt haben: ſo muͤſten</line>
        <line lrx="2221" lry="2070" ulx="1215" uly="1997">wir ja vor Gott und vor der gantzen</line>
        <line lrx="2222" lry="2130" ulx="1213" uly="2054">Natur uns ins Hertz hinein ſchaͤmen /</line>
        <line lrx="2222" lry="2197" ulx="1218" uly="2125">wan wir uns nit ebenfals unterſtuͤnden /</line>
        <line lrx="2222" lry="2258" ulx="1215" uly="2189">Gott zu Lieb und zu Dienſt / in allen Tu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2325" ulx="1215" uly="2258">genten taͤglich zu wachſen ðund dieſes</line>
        <line lrx="2218" lry="2392" ulx="1209" uly="2324">zwar um deſto mehr / weilen unſere See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2460" type="textblock" ulx="1201" uly="2379">
        <line lrx="2218" lry="2460" ulx="1201" uly="2379">len unſterblich ſeynd / und in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2918" type="textblock" ulx="1212" uly="2451">
        <line lrx="1981" lry="2520" ulx="1212" uly="2451">wach ſen und zunemmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2215" lry="2588" ulx="1281" uly="2517">Taͤglich geben wir unſerem unſterbli⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2657" ulx="1216" uly="2580">chen Leib ſeine nothwendige Nahrung /</line>
        <line lrx="2217" lry="2725" ulx="1215" uly="2649">damit er entweder wachſe und zunem ne /</line>
        <line lrx="2215" lry="2783" ulx="1215" uly="2715">oder aber ſeine Kraͤfften nit verliere: ſo</line>
        <line lrx="2216" lry="2854" ulx="1214" uly="2777">muß auch Zweiffels ohn unſer uoſterbli⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2918" ulx="1277" uly="2847">G 2 chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="692" lry="117" type="textblock" ulx="608" uly="100">
        <line lrx="692" lry="117" ulx="608" uly="100">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="545" type="textblock" ulx="376" uly="227">
        <line lrx="456" lry="280" ulx="383" uly="227">52</line>
        <line lrx="1389" lry="357" ulx="376" uly="279">chen Seel taͤglich ihre geiſtliche Speiß</line>
        <line lrx="1393" lry="416" ulx="380" uly="343">dargereicht werden / damit ſie nit klein</line>
        <line lrx="1393" lry="485" ulx="377" uly="408">bleibe / ſonderen auffwachſe und groͤſſer</line>
        <line lrx="1395" lry="545" ulx="380" uly="476">werde. Im Himmel / wie man darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="609" type="textblock" ulx="378" uly="542">
        <line lrx="1429" lry="609" ulx="378" uly="542">haͤlt / werden alle Leiber von ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1337" type="textblock" ulx="373" uly="608">
        <line lrx="1406" lry="676" ulx="378" uly="608">Groͤſſe ſeyn; aber eine Seel wird die an⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="741" ulx="382" uly="674">dere an Groͤſſe ſo weit uͤbertreffen / als</line>
        <line lrx="1400" lry="809" ulx="382" uly="741">ein Sandkoͤrnlein von einem Berg uͤber⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="874" ulx="380" uly="811">troffen wird/ Magnitudo animæ ,magni-</line>
        <line lrx="1400" lry="939" ulx="379" uly="875">tudo virtutis, ſpricht S. Ambroſius L. 1.</line>
        <line lrx="1401" lry="1012" ulx="373" uly="940">in EPucan. Die Groͤſſe der Seel beſteht in</line>
        <line lrx="1402" lry="1078" ulx="382" uly="1009">der Groͤſſe der Tugend. So wird dan</line>
        <line lrx="1406" lry="1144" ulx="378" uly="1073">die jenige Seel im Himmel die groͤſte</line>
        <line lrx="1401" lry="1207" ulx="380" uly="1141">feyn / welche in den Chriſtlichen Tugenten</line>
        <line lrx="1400" lry="1273" ulx="382" uly="1206">am meiſten zugenomen und gewachſen iſt.</line>
        <line lrx="1396" lry="1337" ulx="448" uly="1273">Verlangen wir dan / Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1407" type="textblock" ulx="380" uly="1340">
        <line lrx="1411" lry="1407" ulx="380" uly="1340">groß im Himmel zu ſeyn / und ein ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1814" type="textblock" ulx="312" uly="1407">
        <line lrx="1401" lry="1471" ulx="382" uly="1407">derliches Lob und Ehr bey Gott und ſei⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1539" ulx="382" uly="1474">nem goͤttlichen Sohn einzulegen? ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1611" ulx="381" uly="1540">ſet uns unſer euſſerſt thun / damit wir in</line>
        <line lrx="1403" lry="1672" ulx="312" uly="1605">den Chriſtlichen Tugenten nit klein blei⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1742" ulx="335" uly="1671">ben / ſondern von Tag zu Tag groͤſſer und</line>
        <line lrx="1388" lry="1814" ulx="380" uly="1741">groͤſſer werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="288" type="textblock" ulx="832" uly="167">
        <line lrx="1951" lry="288" ulx="832" uly="167">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="411" type="textblock" ulx="1446" uly="279">
        <line lrx="2435" lry="355" ulx="1479" uly="279">Der uralte Tertulianus L. 3. e. Mar.</line>
        <line lrx="2436" lry="411" ulx="1446" uly="342">cian. fragt warumb Chriſtus die kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="545" type="textblock" ulx="1449" uly="410">
        <line lrx="2453" lry="488" ulx="1449" uly="410">Kinder geliebt und zu ſich geruffen / ſpre⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="545" ulx="1450" uly="476">chend / laß die kleine zu mir kommen / dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="612" type="textblock" ulx="1450" uly="541">
        <line lrx="2436" lry="612" ulx="1450" uly="541">dieſen gehoͤrt das Himmelreich? er aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="682" type="textblock" ulx="1434" uly="609">
        <line lrx="2439" lry="682" ulx="1434" uly="609">wortet aber ihm ſelber, und ſpricht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="810" type="textblock" ulx="1449" uly="672">
        <line lrx="2436" lry="753" ulx="1451" uly="672">Chriſtus hat andeuten wollen/ gleichwie</line>
        <line lrx="2442" lry="810" ulx="1449" uly="742">die kleine Kinder nichts mehr wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="875" type="textblock" ulx="1454" uly="810">
        <line lrx="2502" lry="875" ulx="1454" uly="810">und verlangen / als daß ſie wachſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1139" type="textblock" ulx="1455" uly="873">
        <line lrx="2442" lry="951" ulx="1455" uly="873">groß werden moͤgen; alſo liebe Chriſtus</line>
        <line lrx="2445" lry="1011" ulx="1457" uly="942">die jenige Chriſten am allermeiſten / und</line>
        <line lrx="2438" lry="1083" ulx="1459" uly="1009">bereite ihnen eine hohe Ehren⸗ Stell im</line>
        <line lrx="2442" lry="1139" ulx="1458" uly="1075">Himmelreich / welche nichts mehr wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1273" type="textblock" ulx="1457" uly="1140">
        <line lrx="2486" lry="1217" ulx="1457" uly="1140">ſchen und verlangen / als daß ſie taͤglich</line>
        <line lrx="2458" lry="1273" ulx="1459" uly="1208">in der Andacht und Gottes⸗Forcht / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1671" type="textblock" ulx="1457" uly="1273">
        <line lrx="2446" lry="1342" ulx="1458" uly="1273">der Liebe und Sanfftmuth / in der We⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1406" ulx="1459" uly="1340">dult und Demuth / zunemmen und wach⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1470" ulx="1458" uly="1406">ſen moͤgen. So lieb und werth uns</line>
        <line lrx="2451" lry="1537" ulx="1459" uly="1472">dan Chriſtus Jeſus und das Himmel⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1613" ulx="1457" uly="1537">reich iſt / ſo viel laſt uns angelegen ſeyn</line>
        <line lrx="2453" lry="1671" ulx="1459" uly="1604">das Wachsthumb in allen Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1747" type="textblock" ulx="1460" uly="1673">
        <line lrx="2498" lry="1747" ulx="1460" uly="1673">Tugenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1963" type="textblock" ulx="1063" uly="1803">
        <line lrx="1795" lry="1963" ulx="1063" uly="1803">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2872" type="textblock" ulx="381" uly="2008">
        <line lrx="1399" lry="2141" ulx="381" uly="2008">Muͤrnemblich aber wird von uns erfor⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2148" ulx="436" uly="2082">Lodert/ daß wir / nach dem Exempel</line>
        <line lrx="1401" lry="2213" ulx="381" uly="2148">Unſeres goͤttlichen Lehr⸗Meiſters / in der</line>
        <line lrx="1402" lry="2278" ulx="381" uly="2214">wahren und uͤbernatuͤrlichen Weißheit</line>
        <line lrx="1407" lry="2351" ulx="384" uly="2282">taͤglich zunemmen / und einen Fortgang</line>
        <line lrx="1400" lry="2415" ulx="382" uly="2348">ſchaffen Worin aber beſteht dieſe;zwan ich</line>
        <line lrx="1403" lry="2479" ulx="382" uly="2413">die Weit frage / wen ſie einen hochweiſen</line>
        <line lrx="1398" lry="2543" ulx="384" uly="2479">Mann anſehe wird ſie mit dem heidni⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2614" ulx="382" uly="2547">ſchen Ariſtotels weis nit was / antworten:</line>
        <line lrx="1402" lry="2676" ulx="451" uly="2611">Frag ich aber den H. Geiſt / was die</line>
        <line lrx="1397" lry="2742" ulx="386" uly="2676">recht Chriſtliche Weißheit ſey? ſo wird er</line>
        <line lrx="1399" lry="2810" ulx="381" uly="2742">durch den Mund des Propheten Joh. c.</line>
        <line lrx="1401" lry="2872" ulx="389" uly="2811">28. antworten: Ecce timor Domini ipfſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2667" type="textblock" ulx="1454" uly="2011">
        <line lrx="2451" lry="2077" ulx="1457" uly="2011">eſt ſapientia, &amp; recedere à malo, intelli-</line>
        <line lrx="2456" lry="2149" ulx="1457" uly="2076">gentia?: Schaw! die Forcht Gottes iſt</line>
        <line lrx="2453" lry="2213" ulx="1458" uly="2142">die Weißheit / und abſtehen von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2276" ulx="1458" uly="2211">den iſt die wahre Klugheit/ Witz und</line>
        <line lrx="2449" lry="2342" ulx="1460" uly="2276">Verſtand. Alſo redet er auch Eecl. c. 1.</line>
        <line lrx="2457" lry="2408" ulx="1460" uly="2342">Initium ſapientæ, Limor Domini: le-</line>
        <line lrx="2457" lry="2475" ulx="1456" uly="2397">nitudo Sapientiæ eſt timere Deum Der</line>
        <line lrx="2453" lry="2541" ulx="1455" uly="2474">Anfang / das Mittel und das End der</line>
        <line lrx="2456" lry="2613" ulx="1454" uly="2541">Weißheit beſtehet in der Forcht Got⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2667" ulx="1454" uly="2620">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2740" type="textblock" ulx="1518" uly="2668">
        <line lrx="2487" lry="2740" ulx="1518" uly="2668">Dieſem Zufolg / wachſet der jenig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2924" type="textblock" ulx="1452" uly="2737">
        <line lrx="2449" lry="2815" ulx="1452" uly="2737">der wahren Weißheit / weſcher jetz ſeinen</line>
        <line lrx="2452" lry="2924" ulx="1458" uly="2802">Gott und Perren mehr lorchut ünd lietrt⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2924" ulx="2382" uly="2880">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1270" type="textblock" ulx="2611" uly="731">
        <line lrx="2632" lry="1270" ulx="2611" uly="731">—  –☛  = rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2857" type="textblock" ulx="2621" uly="2512">
        <line lrx="2632" lry="2857" ulx="2621" uly="2512">— —  – ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="712" type="textblock" ulx="2613" uly="295">
        <line lrx="2632" lry="712" ulx="2613" uly="295">—ww—  ——— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="60" lry="338" ulx="0" uly="293">Ie.</line>
        <line lrx="61" lry="410" ulx="0" uly="357">lint</line>
        <line lrx="62" lry="487" ulx="0" uly="428">rt</line>
        <line lrx="60" lry="546" ulx="2" uly="498">ſden</line>
        <line lrx="58" lry="608" ulx="0" uly="562">W</line>
        <line lrx="58" lry="686" ulx="7" uly="622">ſt</line>
        <line lrx="61" lry="746" ulx="0" uly="686">echein</line>
        <line lrx="64" lry="814" ulx="0" uly="753">lſc</line>
        <line lrx="64" lry="872" ulx="0" uly="820">nu</line>
        <line lrx="62" lry="949" ulx="0" uly="887">hitu</line>
        <line lrx="60" lry="1005" ulx="0" uly="954">VVN</line>
        <line lrx="57" lry="1075" ulx="0" uly="1018">Ei</line>
        <line lrx="57" lry="1139" ulx="2" uly="1084">lr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1281" ulx="1" uly="1220">G/N,,</line>
        <line lrx="54" lry="1336" ulx="0" uly="1284">1Gr</line>
        <line lrx="50" lry="1475" ulx="0" uly="1412">u</line>
        <line lrx="51" lry="1534" ulx="0" uly="1478">ne⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1623" ulx="0" uly="1548">nfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="298" type="textblock" ulx="708" uly="197">
        <line lrx="1786" lry="298" ulx="708" uly="197">Am erſten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1604" type="textblock" ulx="196" uly="290">
        <line lrx="1196" lry="369" ulx="204" uly="290">als vorhin: welcher jetz ein groͤſſeres Ab⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="419" ulx="203" uly="358">ſchewen tragt von aller Suͤnd / und die</line>
        <line lrx="1199" lry="487" ulx="202" uly="423">hoͤchſte Majeſtaͤt weniger beleidiget / als</line>
        <line lrx="1197" lry="551" ulx="202" uly="489">vorhin: welcher jetz dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1193" lry="615" ulx="203" uly="553">mehr ergeben / als allen irdiſchen Guͤtern</line>
        <line lrx="1189" lry="682" ulx="204" uly="616">weniger anhaͤnnig iſt / als vorhin: welcher</line>
        <line lrx="1190" lry="750" ulx="200" uly="684">jetz unvergleichlich mehr befliſſen iſt / daß</line>
        <line lrx="1194" lry="815" ulx="202" uly="748">er ein reines und unbeflecktes Gewiſſen /</line>
        <line lrx="1190" lry="880" ulx="200" uly="813">als ein ſauberes Kleid / oder ein wohl auß⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="948" ulx="196" uly="878">gekaͤhrtes Hauß haben moͤge; der iſt es /</line>
        <line lrx="1190" lry="1009" ulx="196" uly="944">Andaͤchtige! der iſt es / welcher in der</line>
        <line lrx="1192" lry="1076" ulx="197" uly="1011">waͤhren recht Chriſtlichen Weißheit ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1143" ulx="198" uly="1076">wachſen iſt / und fuͤr einen hochwei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1211" ulx="197" uly="1141">ſen Menſchen verdiene gehalten zu wer⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1263" ulx="198" uly="1211">den.</line>
        <line lrx="1190" lry="1340" ulx="261" uly="1270">Wie ſtethts nun mit uns? haben wir</line>
        <line lrx="1199" lry="1410" ulx="202" uly="1334">in beſagten Stuͤcken zu⸗ oder abgenom⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1469" ulx="202" uly="1401">men? ſeynd wir bißhero kluger und wei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1534" ulx="201" uly="1466">ſer / oder aber naͤrriſcher und unweiſer wor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1604" ulx="200" uly="1534">den; Ecce timor Domini ipſa eſt Sapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1669" type="textblock" ulx="190" uly="1599">
        <line lrx="1184" lry="1669" ulx="190" uly="1599">tia, &amp; recedere à malo, intelligentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1732" type="textblock" ulx="176" uly="1662">
        <line lrx="1186" lry="1732" ulx="176" uly="1662">Wan dem allſo iſt / ſo foͤrchte ich / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2583" type="textblock" ulx="193" uly="1727">
        <line lrx="1189" lry="1796" ulx="205" uly="1727">etliche allhier gegenwaͤrtig ſeynd / welche</line>
        <line lrx="1192" lry="1859" ulx="200" uly="1792">zwar von der Welt/ wegen ihres guten</line>
        <line lrx="1195" lry="1930" ulx="199" uly="1856">Verſtands und irdiſcher Klugheit / in die</line>
        <line lrx="1192" lry="1990" ulx="200" uly="1921">Zahl der Weiſen ſeynd geſchrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2062" ulx="200" uly="1988">den aber nach dem Urtheil Gottes / den</line>
        <line lrx="1215" lry="2126" ulx="195" uly="2055">unwitzigen K inderen und unſinnigen Tho⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2182" ulx="196" uly="2121">ren ſollen zugeſellet werden</line>
        <line lrx="1185" lry="2260" ulx="223" uly="2185">Kan wohl etwas naͤrriſcher erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2322" ulx="196" uly="2252">den / als einen Menſchen / welcher ein</line>
        <line lrx="1190" lry="2387" ulx="197" uly="2314">fauler Maden⸗Sack iſt  und bald von</line>
        <line lrx="1187" lry="2457" ulx="199" uly="2383">den Wuͤrmen verzehrt werden / foͤrchten /</line>
        <line lrx="1187" lry="2527" ulx="197" uly="2449">und nit doͤrffen beleidigen; Hingegen</line>
        <line lrx="1190" lry="2583" ulx="193" uly="2512">aber einen allmaͤchtigen / welcher Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2656" type="textblock" ulx="175" uly="2578">
        <line lrx="1193" lry="2656" ulx="175" uly="2578">Scel verderben / und ins ewige Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2840" type="textblock" ulx="192" uly="2641">
        <line lrx="1186" lry="2716" ulx="192" uly="2641">werffen kan / nit allein nit foͤrchten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2786" ulx="192" uly="2709">dern verſpotten / und mit taͤglichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2840" ulx="192" uly="2775">den groͤblich erzurnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2658" type="textblock" ulx="1238" uly="246">
        <line lrx="2259" lry="299" ulx="2190" uly="246">53</line>
        <line lrx="2330" lry="365" ulx="1322" uly="296">Iſt es nit eine freche und gantz unver⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="428" ulx="1253" uly="364">ant wortliche Torheit/ daß man dit ſchnoͤde</line>
        <line lrx="2262" lry="494" ulx="1252" uly="427">Erd dem ſchoͤnen Himmel vorziehe / und</line>
        <line lrx="2263" lry="560" ulx="1250" uly="493">wesgen einer augenblicklichen Wolluſt</line>
        <line lrx="2262" lry="623" ulx="1249" uly="557">ſein ewiges Heyl und die unendliche Him⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="692" ulx="1246" uly="623">meis Freuben verliere und in die Schantz</line>
        <line lrx="1414" lry="749" ulx="1245" uly="686">ſchie ſſe.</line>
        <line lrx="2260" lry="824" ulx="1312" uly="754">Iſt es nit eine halbe Raſerey / welche</line>
        <line lrx="2257" lry="885" ulx="1246" uly="819">mit Ketten ſolle außgefaͤßelt werden / daß</line>
        <line lrx="2254" lry="952" ulx="1244" uly="884">ein vernuͤnfftiger Menſch wan er doch</line>
        <line lrx="2251" lry="1017" ulx="1243" uly="950">eines ſolchen Nahmens wuͤrdig iſt] ſich</line>
        <line lrx="2254" lry="1082" ulx="1244" uly="1016">hefftig erzuͤrne / wan er ſiehet / daß fein</line>
        <line lrx="2255" lry="1147" ulx="1243" uly="1081">Kleid oder Mantel mit einem Oel⸗Kleck</line>
        <line lrx="2250" lry="1211" ulx="1240" uly="1147">ungefehr und durch Ungluͤck ſey beſudlet</line>
        <line lrx="2250" lry="1278" ulx="1243" uly="1214">worden; indeſſen aber noch lachet und</line>
        <line lrx="2252" lry="1344" ulx="1241" uly="1277">frolocket / wan er ſelber ſeine eigene Seel /</line>
        <line lrx="2256" lry="1408" ulx="1244" uly="1344">die ein werthiſtes Ebenbild Gottes iſt</line>
        <line lrx="2253" lry="1477" ulx="1245" uly="1411">mit dem alleraͤrgſten Unfſtat und Koth</line>
        <line lrx="2252" lry="1543" ulx="1241" uly="1475">der Suͤnden / gantz muthwillig beſchmie⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1611" ulx="1241" uly="1541">ret und bekoͤthiget; wie viele aber / ach!</line>
        <line lrx="2253" lry="1680" ulx="1242" uly="1607">Wie viele Chriſten haben im ver floſſenen</line>
        <line lrx="2248" lry="1741" ulx="1240" uly="1673">Jahr dieſe inſinnige Thorheit begangen</line>
        <line lrx="2248" lry="1809" ulx="1241" uly="1740">und ſeynd jetz nit kluger / witziger und</line>
        <line lrx="2250" lry="1873" ulx="1244" uly="1805">weiſer / als zuvor / ſondern mehr kindiſch</line>
        <line lrx="2251" lry="1933" ulx="1247" uly="1868">aberwitzig und naͤrriſch worden; Ecce!</line>
        <line lrx="2250" lry="2004" ulx="1247" uly="1937">timor Domini iplfa eſt ſapientia, &amp; rece-</line>
        <line lrx="2255" lry="2067" ulx="1250" uly="1999">dere à malo, intelligentia, Wer in der</line>
        <line lrx="2254" lry="2133" ulx="1245" uly="2065">Forcht Gottes nit zu⸗ſondern abnimbt /</line>
        <line lrx="2278" lry="2207" ulx="1244" uly="2134">der wachſet nit / wie das 12. jaͤhrige Kind</line>
        <line lrx="2260" lry="2269" ulx="1239" uly="2197">Jeſus in der Weißheit / ſondern in der</line>
        <line lrx="2253" lry="2396" ulx="1304" uly="2330">Fuͤr ein Abentheur mag es gehalten</line>
        <line lrx="2256" lry="2460" ulx="1238" uly="2398">werden / daß wir in denen Sachen / wel⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2535" ulx="1239" uly="2462">che uns die verfuͤhriſche Welt offt zu un⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2601" ulx="1239" uly="2527">ſerem Verderben einrathet / taͤglich zu⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2658" ulx="1240" uly="2593">nemmen und waſchen wollen: Hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2733" type="textblock" ulx="1219" uly="2655">
        <line lrx="2258" lry="2733" ulx="1219" uly="2655">aber in der himmliſchen Weißheit / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2924" type="textblock" ulx="1246" uly="2723">
        <line lrx="2260" lry="2787" ulx="1246" uly="2723">uns Gottes Sohn / zu unſerem ewigen</line>
        <line lrx="2262" lry="2866" ulx="1248" uly="2789">Heyl / mit Worten und Exempelen</line>
        <line lrx="2263" lry="2924" ulx="1315" uly="2854">G 3 eiffrigſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="927" type="textblock" ulx="320" uly="213">
        <line lrx="426" lry="266" ulx="357" uly="213">54</line>
        <line lrx="1380" lry="332" ulx="356" uly="266">epffrigſt anbeſohlen hat / wollen klein /</line>
        <line lrx="1381" lry="459" ulx="351" uly="331">verachtlich und gantz unerfahren verblei⸗</line>
        <line lrx="463" lry="455" ulx="396" uly="414">en.</line>
        <line lrx="1384" lry="533" ulx="427" uly="465">Ich gedencke heut nit zu ſchmaͤhen</line>
        <line lrx="1385" lry="598" ulx="359" uly="530">wieder den unmaͤßigen Pomp und Pracht</line>
        <line lrx="1385" lry="663" ulx="362" uly="597">in den Kleideren / welcher taglich ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1383" lry="728" ulx="362" uly="663">wachſt und zunimbt / daß man allgemach</line>
        <line lrx="1386" lry="802" ulx="363" uly="731">einen Stand von dem anderen nit mehr</line>
        <line lrx="1387" lry="864" ulx="320" uly="795">kan unterſcheiden: diejenige Perſonen/</line>
        <line lrx="1388" lry="927" ulx="368" uly="860">welche vor etlichen Jahren mit leinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="993" type="textblock" ulx="370" uly="927">
        <line lrx="1395" lry="993" ulx="370" uly="927">Wuͤllen gekleidet daher giengen / kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1662" type="textblock" ulx="368" uly="991">
        <line lrx="1389" lry="1060" ulx="369" uly="991">men jetzt / wie die Edel⸗Frawen/ mit</line>
        <line lrx="1386" lry="1134" ulx="369" uly="1060">Sammet und Seiden / mit Sülberen</line>
        <line lrx="1389" lry="1193" ulx="370" uly="1124">und guͤldnen Spitzen auffgezogen: kei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1264" ulx="370" uly="1195">ner will dem anderen etwas nachgeben</line>
        <line lrx="1387" lry="1327" ulx="370" uly="1259">alle wollen wachſen / und ſich groß erzei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1396" ulx="368" uly="1325">gen. Alſo wil und befilcht es die jetzige</line>
        <line lrx="1386" lry="1459" ulx="370" uly="1390">Welt / von dero Weißheit doch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1523" ulx="370" uly="1460">ben ſteht / Sapientia hujus mundi Stal-</line>
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="368" uly="1525">titia eſt apud Deum, Die Weißheit die⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1662" ulx="371" uly="1589">ſer Welt iſt bey Gott ein lautere Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1864" type="textblock" ulx="346" uly="1664">
        <line lrx="969" lry="1734" ulx="346" uly="1664">heit.</line>
        <line lrx="1385" lry="1792" ulx="440" uly="1722">Daß die Elteren allen moͤglichen Fleiß</line>
        <line lrx="1383" lry="1864" ulx="372" uly="1793">anwenden / damit ihre Kinder in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1930" type="textblock" ulx="369" uly="1856">
        <line lrx="1399" lry="1930" ulx="369" uly="1856">freyen Kuͤnſten und Wiſſenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2854" type="textblock" ulx="368" uly="1923">
        <line lrx="1391" lry="1999" ulx="370" uly="1923">zunemmen; daß ſie auß den niedrigen</line>
        <line lrx="1390" lry="2065" ulx="368" uly="1989">Schulen in die Hoͤhere hinauffſteigen /</line>
        <line lrx="1389" lry="2130" ulx="371" uly="2055">und auff unterſchiedlichen Univer ſitaͤten</line>
        <line lrx="1391" lry="2199" ulx="371" uly="2121">Gtapffel⸗weiß zu hohen Ehren⸗Ambte⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2258" ulx="373" uly="2191">ren gelangen / verdient mehr gelobt als</line>
        <line lrx="1396" lry="2330" ulx="371" uly="2257">getadelt zu werden: wan aber die Elte⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2396" ulx="371" uly="2320">ren ſich nit ebenfals bemuͤhen / daß ihre</line>
        <line lrx="1387" lry="2463" ulx="372" uly="2387">liebe Kinder in der Forcht Gottes und in</line>
        <line lrx="1389" lry="2529" ulx="372" uly="2453">der himmliſchen Weißheit zunemmen und</line>
        <line lrx="1388" lry="2600" ulx="373" uly="2516">wachſen: wan ſie zwar alle Kraͤfften an⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2659" ulx="372" uly="2583">ſpannen / damit ihre Soͤhn geſchickliche</line>
        <line lrx="1395" lry="2716" ulx="368" uly="2652">und gelehrte Herren / nit aber/ damit</line>
        <line lrx="1386" lry="2791" ulx="375" uly="2717">ſie taglich froͤmmere / gottsfoͤrchtigere /</line>
        <line lrx="1384" lry="2854" ulx="372" uly="2782">und andaͤchtigere Chriſten werden / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="345" type="textblock" ulx="875" uly="178">
        <line lrx="2473" lry="274" ulx="875" uly="178">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="2427" lry="345" ulx="1437" uly="273">werden ſolche Elteren ein ſchwehre Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="805" type="textblock" ulx="1439" uly="342">
        <line lrx="2429" lry="410" ulx="1439" uly="342">antwortung zu thun haben / und die</line>
        <line lrx="2098" lry="480" ulx="1439" uly="401">Rach Gottes nit entgehen.</line>
        <line lrx="2430" lry="545" ulx="1500" uly="468">Daß auch ein gemeiner Soldat (da⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="609" ulx="1445" uly="537">mit ich von anderen geſchweige) wan er</line>
        <line lrx="2430" lry="677" ulx="1441" uly="599">ſonſt ein dapfferes und Ehr⸗liebendes Ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="744" ulx="1442" uly="669">muͤth hat / immerzu ſuche zu wachſen und</line>
        <line lrx="2430" lry="805" ulx="1444" uly="732">hoͤher zu ſteigen: daß er auß gemeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="868" type="textblock" ulx="1444" uly="798">
        <line lrx="2445" lry="868" ulx="1444" uly="798">Mußqueiter ein Gefreiter / ein Auditeur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1465" type="textblock" ulx="1431" uly="864">
        <line lrx="2430" lry="942" ulx="1445" uly="864">ein Feidweibel / ein Corporal / ein Ser⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1011" ulx="1444" uly="932">ſchant / ein Fendrich / ein Leutenant / ein</line>
        <line lrx="2428" lry="1074" ulx="1444" uly="999">Capitain / ein Major / ein Obriſt/</line>
        <line lrx="2426" lry="1143" ulx="1442" uly="1068">enolich ein General zu werden trachte / iſt</line>
        <line lrx="2430" lry="1203" ulx="1443" uly="1131">Preiß wuͤrdig: wan aber derſelbige Sol⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1274" ulx="1443" uly="1198">dat zwar ſucht zu wachſen und hoͤher zu</line>
        <line lrx="2427" lry="1340" ulx="1445" uly="1264">ſteigen in allerhand Kriegs⸗Aembtain</line>
        <line lrx="2429" lry="1404" ulx="1449" uly="1329">und Bedienungen: auch tauſenderley</line>
        <line lrx="2432" lry="1465" ulx="1431" uly="1397">Ungemach und Lebens⸗Gefahr außſteht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1533" type="textblock" ulx="1448" uly="1464">
        <line lrx="2459" lry="1533" ulx="1448" uly="1464">damit er Sieg und Lorber Crantz darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1999" type="textblock" ulx="1437" uly="1532">
        <line lrx="2426" lry="1599" ulx="1439" uly="1532">tragen / und der Welt gefallen moͤge:</line>
        <line lrx="2427" lry="1664" ulx="1441" uly="1597">hingegen ſich aber wenig bekuͤmmert und</line>
        <line lrx="2428" lry="1728" ulx="1441" uly="1660">fuͤr gleich viel halt / ob er wider ſeine boͤ⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1805" ulx="1439" uly="1729">ſe Anmuͤthungen obſiege / oder von ihm</line>
        <line lrx="2425" lry="1867" ulx="1437" uly="1798">uͤberwonnen werde: welcher ſetzt in ſei⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1929" ulx="1442" uly="1862">nem maͤnnlichen Alter noch wen ger HBertz</line>
        <line lrx="2424" lry="1999" ulx="1445" uly="1931">und Muth hat wieder die Suͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2061" type="textblock" ulx="1445" uly="1994">
        <line lrx="2466" lry="2061" ulx="1445" uly="1994">ſuͤndhaffte Gewohnheiten zu ſtreiten / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2914" type="textblock" ulx="1436" uly="2060">
        <line lrx="2433" lry="2127" ulx="1445" uly="2060">in ſeiner erſten Jugend; ein ſolcher ſag</line>
        <line lrx="2427" lry="2197" ulx="1444" uly="2127">ich / iſt kein Soldat unſeres Herren Je⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2263" ulx="1447" uly="2193">ſu Chriſti / ſonderen ein Spieß⸗ und</line>
        <line lrx="2425" lry="2328" ulx="1444" uly="2260">Wapfſen⸗Traͤger des hoͤlliſchen Feinds:</line>
        <line lrx="2423" lry="2395" ulx="1442" uly="2328">er iſt vor Gott nit auff / ſonderen hinunter</line>
        <line lrx="2426" lry="2461" ulx="1445" uly="2389">geſtiegen; hat in der Chriſtlichen Weiß⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2528" ulx="1444" uly="2456">heit mit zu / ſonderen abgenom men; iſt</line>
        <line lrx="2429" lry="2596" ulx="1446" uly="2527">nit groͤſſer / ſonderen kleiner und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2667" ulx="1446" uly="2596">liger wor den. .</line>
        <line lrx="2422" lry="2732" ulx="1516" uly="2659">Du Geitzhals alſo ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="2420" lry="2797" ulx="1444" uly="2716">Chryſoſtomus Orat. 4. in Judæos, biſt</line>
        <line lrx="2425" lry="2914" ulx="1436" uly="2791">niemahlen vergnugt und reich gnug / garn</line>
        <line lrx="2394" lry="2912" ulx="2337" uly="2867">tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2335" type="textblock" ulx="2609" uly="1876">
        <line lrx="2632" lry="2335" ulx="2609" uly="1876">Lee ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="749" type="textblock" ulx="39" uly="286">
        <line lrx="1204" lry="351" ulx="204" uly="286">deren deine Geld Begird wachſet tag⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="421" ulx="203" uly="353">lich / und wird groͤſſer / wie dein Geld</line>
        <line lrx="1199" lry="486" ulx="198" uly="419">zunimbt und wachſet; laut jenes alten</line>
        <line lrx="1198" lry="551" ulx="39" uly="483">N Vers. Juven. Sat. 14. Creſcit amor</line>
        <line lrx="1194" lry="612" ulx="201" uly="546">nummi, quantum ipſa pecunia creſcit:</line>
        <line lrx="1194" lry="680" ulx="199" uly="614">haſt du zehen Ducaten gewonnen / ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="749" ulx="200" uly="681">ſtrebſt du nach zwantzig: und wan auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="291" type="textblock" ulx="706" uly="190">
        <line lrx="1784" lry="291" ulx="706" uly="190">Am erſten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="748" type="textblock" ulx="1251" uly="288">
        <line lrx="2257" lry="358" ulx="1259" uly="288">treffen/ viel kiuger und weiſer / als er</line>
        <line lrx="2105" lry="418" ulx="1255" uly="355">niemahlen vorhero geweſen.</line>
        <line lrx="2251" lry="490" ulx="1314" uly="419">O! daß dieſes von uns allen moͤgte</line>
        <line lrx="2253" lry="556" ulx="1253" uly="487">geſagt werden! O zwoͤlffjahriges Kind⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="623" ulx="1252" uly="549">lein Jeſu! moͤgten wir doch endlich war⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="687" ulx="1251" uly="613">hafftig weiß werden / und in denen Din⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="748" ulx="1252" uly="682">gen allein ſuchen zu wachſen/ welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="2254" lry="814" ulx="0" uly="744">Uenin dieſe eingeſeckelt haſt / trachteſt du nach vor Gott und dem gantzen Himmel groß</line>
        <line lrx="2254" lry="879" ulx="0" uly="810">Utitn hundert / ja nach tauſent; und biſt doch und ſcheinbahr machen koͤnnen. Du haſt</line>
        <line lrx="2251" lry="940" ulx="0" uly="875">16 noch nit erſaͤttiget. O du ſtockblinder in keiner Tugent wachſen koͤnnen; dan</line>
        <line lrx="2250" lry="1004" ulx="0" uly="942">t Narr! wilſt du dan erwas von deinem alle Tugenten waren bey dir und in dei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1073" ulx="1" uly="1006">Gnie Geld in die lange Ewigkeit mft dir nem⸗ nem Hertzen auffs vollkommenſte ver⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1148" ulx="0" uly="1071">men koͤnnen? O wie weit kluger und wei⸗ ſamblet und eingeſchloſſen: dannoch haſt</line>
        <line lrx="2267" lry="1215" ulx="0" uly="1138">6„ ſer wurdeſt du handlen/ wan du nit nach dich in deinem Handel und Wandel al⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1279" ulx="0" uly="1202">, den Regelen der eytelen Welt⸗Weißheit / ſo verhalten / als wan du in allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1337" ulx="0" uly="1268">ien weiche ein Thorheit vor Gott iſt / ſonde⸗ ten wachſen koͤnteſt. Dieſes haft du allein</line>
        <line lrx="2256" lry="1410" ulx="0" uly="1334">he ren nach den Grund⸗Lehren der ewigen darumb gethan / damit wir in deine hei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1478" ulx="0" uly="1398">l Weißheit / ſolche Schatz und Reich⸗ lige Fußſtapffen eintretten / und in allen</line>
        <line lrx="2256" lry="1540" ulx="4" uly="1462">Mn thumben ſuchteſt / welche dich im Todt Tugenten zu wachſen uns befleiſſen ſolten.</line>
        <line lrx="2253" lry="1606" ulx="0" uly="1530">e nit verlaſſen / ſonderen biß zum Thron O Chriſte Jeſu! du weiſt / wie arme</line>
        <line lrx="2253" lry="1672" ulx="0" uly="1595">mgia und Richter⸗Stuhl Gottes begleiten wer⸗ und ſchwache Menſchen wir ſeynd / und</line>
        <line lrx="2253" lry="1740" ulx="0" uly="1662">6 den: wan du nitin Zeitlichen / ſonderen wie uns allen die Thorheit angebohren</line>
        <line lrx="2253" lry="1806" ulx="0" uly="1729">dbe in ewigen / nit in irdiſchen und zergaͤng⸗ ſey: gib uns dan die kraͤfftige Gnad / daß</line>
        <line lrx="2254" lry="1872" ulx="0" uly="1790">yIlichen / ſondern in himmliſchen und beſtaͤn⸗ wir nit allein die wenige Tugenten / die</line>
        <line lrx="2252" lry="1941" ulx="0" uly="1855">ℳ digen Guͤteren dich taͤglich unterſtuͤndeſt wir bißhero durch deinen goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2007" ulx="0" uly="1922">n zu wachſen und zuzunemmen: alsdan ſtand erworben haben; bewahren und er⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2070" ulx="0" uly="1985">Puͤrd man dir folgendes Lob beymeſſen halten / ſonderen auch auffs new in allen</line>
        <line lrx="2254" lry="2146" ulx="0" uly="2051">koͤnnen / creyſ, er iſt gewachſen / pro⸗ Tugenten / bevorab aber / in der himli⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2205" ulx="0" uly="2117"> fecit lapientia, er hat an himmliſcher ſchen Weißheit / nach deinem heiligen</line>
        <line lrx="2256" lry="2278" ulx="0" uly="2184">„ Weißheit zugenommen / und iſt jetz in Bevſpiel / einen groſſen Fortgang ſchaf⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2348" ulx="0" uly="2250">4 Sachen / die ſeine ewige Seeligkeit be⸗ fen / wachſen und zunemmen moͤgen. Amen.</line>
        <line lrx="2231" lry="2400" ulx="0" uly="2345">ig</line>
        <line lrx="56" lry="2475" ulx="2" uly="2400">We</line>
        <line lrx="1367" lry="2532" ulx="1099" uly="2465">2</line>
        <line lrx="1304" lry="2604" ulx="3" uly="2531">ot  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2923" type="textblock" ulx="2165" uly="2860">
        <line lrx="2265" lry="2923" ulx="2165" uly="2860">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="275" type="textblock" ulx="1198" uly="186">
        <line lrx="1720" lry="275" ulx="1198" uly="186">*S: (56): 8e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="408" type="textblock" ulx="364" uly="334">
        <line lrx="2441" lry="408" ulx="364" uly="334">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="674" type="textblock" ulx="398" uly="461">
        <line lrx="2461" lry="674" ulx="398" uly="461">Am zweyten Sontag nach 3. Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="767" type="textblock" ulx="1207" uly="702">
        <line lrx="1632" lry="767" ulx="1207" uly="702">THE MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="785" type="textblock" ulx="2304" uly="761">
        <line lrx="2330" lry="785" ulx="2304" uly="761">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="921" type="textblock" ulx="752" uly="825">
        <line lrx="2139" lry="921" ulx="752" uly="825">Deficiente vino, dicit Mater Jeſu ad eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1328" type="textblock" ulx="379" uly="941">
        <line lrx="2437" lry="1080" ulx="379" uly="941">Als es am Wein gebrach / ſprach die Mutter Jeſu zu</line>
        <line lrx="2134" lry="1164" ulx="773" uly="1074">Z ihm. Joan. 2. OJMM</line>
        <line lrx="2360" lry="1328" ulx="1342" uly="1235">Inhalt. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1496" type="textblock" ulx="667" uly="1329">
        <line lrx="2196" lry="1496" ulx="667" uly="1329">Nit ohne Urſach mangelts den Ehleuthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2858" type="textblock" ulx="380" uly="1532">
        <line lrx="1409" lry="1601" ulx="383" uly="1532">NWN.:⸗It im Tempel des Herren / nit</line>
        <line lrx="1406" lry="1667" ulx="614" uly="1597">zu Hauß in deinem Bett⸗Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1733" ulx="607" uly="1664">merlein / nit in gewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1408" lry="1796" ulx="618" uly="1730">Stille und Eynoͤde / ſondern auff</line>
        <line lrx="1405" lry="1873" ulx="392" uly="1797">einer luͤſtigen Hochzeit finde ich dich heut /</line>
        <line lrx="1409" lry="1932" ulx="386" uly="1864">O gebenedeyte Jungfraw Maria! ich</line>
        <line lrx="1411" lry="1999" ulx="389" uly="1931">ſehe dich mit deinem goͤttlichen Sohn /</line>
        <line lrx="1412" lry="2073" ulx="391" uly="1995">welcher bißhero niemahlen in einer froͤli⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2142" ulx="388" uly="2063">gen Geſellſchafft erſchienen / mitten unter</line>
        <line lrx="1406" lry="2207" ulx="389" uly="2130">den luͤſtigen Gaͤſten an einer hochzeitlichen</line>
        <line lrx="1408" lry="2272" ulx="386" uly="2196">Tafel ſitzen: ich höre dich ſo wohl mit</line>
        <line lrx="1404" lry="2336" ulx="380" uly="2262">Mann als Weibs⸗Perſohnen annehm⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2409" ulx="391" uly="2330">lich diſcuriren / und den Hochzeiteren /</line>
        <line lrx="1402" lry="2460" ulx="393" uly="2397">alles Gluͤck und Segen anwuͤnſchen:</line>
        <line lrx="1405" lry="2537" ulx="388" uly="2461">ja was mich hoͤchſt befrembdet / du thueſt</line>
        <line lrx="1405" lry="2593" ulx="388" uly="2528">ein Glaͤßlein Weins beſcheidt: und biſt</line>
        <line lrx="1405" lry="2664" ulx="386" uly="2593">ſo gar die allererſte / welche den Abgang</line>
        <line lrx="1398" lry="2726" ulx="385" uly="2656">des Weins vermerckt und ſpricht / ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2787" ulx="391" uly="2724">ben keinen Wein mehr.</line>
        <line lrx="1397" lry="2858" ulx="441" uly="2789">Metn! was bedeuten doch ſo ſeltzame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1789" type="textblock" ulx="1459" uly="1519">
        <line lrx="2432" lry="1594" ulx="1461" uly="1519">Ding? niemahlen haſt du mit einer</line>
        <line lrx="2434" lry="1665" ulx="1460" uly="1589">frembden Manns Perſohn geredet? und</line>
        <line lrx="2432" lry="1725" ulx="1459" uly="1653">als ein von Gott geſandter Eitz⸗Engel zu</line>
        <line lrx="2436" lry="1789" ulx="1460" uly="1724">dir kam und einen Gruß brachte / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1858" type="textblock" ulx="1460" uly="1782">
        <line lrx="2436" lry="1858" ulx="1460" uly="1782">ſchrackeſt du/ weilen er in maͤnnlicher Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2057" type="textblock" ulx="1464" uly="1846">
        <line lrx="2438" lry="1932" ulx="1464" uly="1846">ſtalt und Kleidung erſcheint ejetz erſcheinſt</line>
        <line lrx="2438" lry="2000" ulx="1468" uly="1914">du ſelber auff einer oͤffentlichen Hochzeit</line>
        <line lrx="2437" lry="2057" ulx="1467" uly="1982">und trinckſt der jungen Eheleuhen langes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2121" type="textblock" ulx="1465" uly="2044">
        <line lrx="2455" lry="2121" ulx="1465" uly="2044">Leben und Geſundheit: wie ſoll ich dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2394" type="textblock" ulx="1461" uly="2114">
        <line lrx="2433" lry="2193" ulx="1462" uly="2114">verſtehen? was fuͤr maͤchtige Urſachen ha⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2260" ulx="1462" uly="2185">ben dich darzu bewogen und angereitzet:</line>
        <line lrx="2435" lry="2326" ulx="1463" uly="2247">die Urſachen finde ich bev unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="2434" lry="2394" ulx="1461" uly="2313">heiligen Vaͤtteren: Der H. Vatter Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2461" type="textblock" ulx="1464" uly="2377">
        <line lrx="2478" lry="2461" ulx="1464" uly="2377">phanius haͤlt dafauͤr / daß Maria mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2520" type="textblock" ulx="1462" uly="2445">
        <line lrx="2437" lry="2520" ulx="1462" uly="2445">rem Goͤttlichen Sohn auff der Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2592" type="textblock" ulx="1462" uly="2510">
        <line lrx="2550" lry="2592" ulx="1462" uly="2510">erſchienen ſey / damit ſie durch ihre heilige—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2902" type="textblock" ulx="1451" uly="2570">
        <line lrx="2431" lry="2659" ulx="1460" uly="2570">Gegenwarth und zuͤchtige Geberden / alle</line>
        <line lrx="2430" lry="2722" ulx="1457" uly="2642">Anweſinde erbawete / und zur Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2791" ulx="1455" uly="2715">keit im eſſen und trincken auffmunterte.</line>
        <line lrx="2431" lry="2902" ulx="1451" uly="2767">Dan gemeinlich auff den Hochzeiten geaſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="10" lry="1665" ulx="0" uly="1620">=ẽ</line>
        <line lrx="30" lry="1661" ulx="14" uly="1612">=</line>
        <line lrx="57" lry="1656" ulx="36" uly="1605">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1733" type="textblock" ulx="28" uly="1670">
        <line lrx="43" lry="1733" ulx="28" uly="1670">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1915" type="textblock" ulx="41" uly="1752">
        <line lrx="61" lry="1915" ulx="41" uly="1752">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="21" lry="1938" ulx="0" uly="1875">—=ͤ</line>
        <line lrx="32" lry="1930" ulx="18" uly="1872">S</line>
        <line lrx="40" lry="1920" ulx="33" uly="1881">=</line>
        <line lrx="53" lry="1919" ulx="40" uly="1877">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="199" type="textblock" ulx="185" uly="187">
        <line lrx="220" lry="199" ulx="185" uly="187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="626" type="textblock" ulx="196" uly="296">
        <line lrx="1204" lry="362" ulx="198" uly="296">Ungebuͤhr und ſehr ſtraͤffliche Mangel</line>
        <line lrx="1102" lry="433" ulx="200" uly="369">begangen werden. .</line>
        <line lrx="1198" lry="497" ulx="263" uly="425">Der groſſe Kirchen⸗Lehrer Auguſtinus</line>
        <line lrx="1193" lry="556" ulx="197" uly="491">iſt der Meinung / Jeſus und Maria</line>
        <line lrx="1196" lry="626" ulx="196" uly="556">ſehnd auff der Hochzeit erſchienen / umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="688" type="textblock" ulx="200" uly="620">
        <line lrx="1207" lry="688" ulx="200" uly="620">zu zeigen / daß der Eheſtand Heilig / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1080" type="textblock" ulx="197" uly="685">
        <line lrx="1192" lry="753" ulx="202" uly="685">vom Teuffel / wie etliche Ketzer getraͤu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="875" ulx="208" uly="751">mer⸗ ſonderen von Gott ſeinen Urſprung</line>
        <line lrx="319" lry="884" ulx="205" uly="823">habe.</line>
        <line lrx="1191" lry="949" ulx="197" uly="883">Noch eine gantz andere Urſach gibt der</line>
        <line lrx="1189" lry="1014" ulx="203" uly="949">H. Cyrillus in C. 2. Joan. Nemblich</line>
        <line lrx="1188" lry="1080" ulx="201" uly="1014">daß Chriſtus und ſeine werthe Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1147" type="textblock" ulx="201" uly="1078">
        <line lrx="1223" lry="1147" ulx="201" uly="1078">ſich bey der Hochzeit eingefunden haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1340" type="textblock" ulx="201" uly="1145">
        <line lrx="1190" lry="1212" ulx="202" uly="1145">auß hertzlichem Mitleiden zur Braut und</line>
        <line lrx="1193" lry="1283" ulx="201" uly="1208">Braͤutigam; als welche in einen ſo be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1340" ulx="203" uly="1275">ſchederlichen und bitteren Stand einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1934" type="textblock" ulx="196" uly="1537">
        <line lrx="1192" lry="1602" ulx="196" uly="1537">Dieſes letzte ſol ſeyn die Materie meiner</line>
        <line lrx="1189" lry="1671" ulx="263" uly="1605">heutigen Predig / in welcher zeigen</line>
        <line lrx="1184" lry="1736" ulx="262" uly="1671">werd. 1. Warumb im Eheſtand ſo</line>
        <line lrx="1182" lry="1805" ulx="266" uly="1732">offt der Wein der ſuͤſſen Frewden</line>
        <line lrx="1181" lry="1871" ulx="201" uly="1800">urnd Zufrieden heit ent weder bald auff⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1934" ulx="260" uly="1864">hoͤre / oder gar gebreche. 2. Auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="299" type="textblock" ulx="635" uly="200">
        <line lrx="2263" lry="299" ulx="635" uly="200">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="304" type="textblock" ulx="1503" uly="290">
        <line lrx="1584" lry="304" ulx="1503" uly="290">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1279" type="textblock" ulx="1239" uly="257">
        <line lrx="2255" lry="288" ulx="2234" uly="257">7</line>
        <line lrx="2261" lry="363" ulx="1262" uly="290">trotten / daß ſie wohl vonnoͤthen haͤtten/</line>
        <line lrx="2255" lry="428" ulx="1239" uly="356">von Jeſu und Maria darinnen getroͤſtet/</line>
        <line lrx="2255" lry="492" ulx="1250" uly="424">geſtaͤrckt und auffgemuntert zu werden:</line>
        <line lrx="2296" lry="555" ulx="1251" uly="489">Es ſey auch nit ungefehr geſchehen / daß</line>
        <line lrx="2255" lry="619" ulx="1253" uly="555">ſo wenig Weins vorhanden geweſen/</line>
        <line lrx="2254" lry="686" ulx="1252" uly="619">daß / wofern ſich Chriſtus auff anhalten</line>
        <line lrx="2257" lry="748" ulx="1251" uly="685">ſeiner Mutter nit erbarmt haͤtte / die jun⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="818" ulx="1247" uly="750">ge Eheleuth / am Platz des Weins / Waſ⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="887" ulx="1244" uly="814">ſer haͤtten trincken muͤſſen. Dan hier⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="971" ulx="1246" uly="880">durch wurd angedeutet / daß der ſuͤſſe</line>
        <line lrx="2253" lry="1012" ulx="1240" uly="947">Naͤglein⸗Wein der eingebildeten Er⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1085" ulx="1244" uly="1012">getzlichkeiten / die von vielen eintzig und</line>
        <line lrx="2250" lry="1144" ulx="1246" uly="1079">allein im Eheſtand geſucht werden / gar</line>
        <line lrx="2242" lry="1214" ulx="1246" uly="1143">bald außrieche / und gar leicht in Waſſer</line>
        <line lrx="2029" lry="1279" ulx="1251" uly="1210">der Betruͤbnuß verkehrt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1486" type="textblock" ulx="1074" uly="1395">
        <line lrx="1392" lry="1486" ulx="1074" uly="1395">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1880" type="textblock" ulx="1295" uly="1540">
        <line lrx="2246" lry="1606" ulx="1314" uly="1540">was Weiſe das truͤbe und bittere</line>
        <line lrx="2247" lry="1676" ulx="1310" uly="1607">Waſſer der Trawrigkeit bey den Ehe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1750" ulx="1308" uly="1674">leuthen in den allerſuͤſſeſten Wein des</line>
        <line lrx="2249" lry="1808" ulx="1304" uly="1739">Friedens und Ergoͤtzlichkeit koͤnne ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1880" ulx="1295" uly="1801">aͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2264" type="textblock" ulx="540" uly="2007">
        <line lrx="1843" lry="2099" ulx="540" uly="2007">Deficiente vino, dicit Mater Jeſus &amp;c.</line>
        <line lrx="1554" lry="2264" ulx="794" uly="2143">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2777" type="textblock" ulx="188" uly="2309">
        <line lrx="1179" lry="2415" ulx="194" uly="2309">Duß der Eheſtand an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1176" lry="2451" ulx="314" uly="2386">zimlich herb / bitter und unſuͤß ſey;</line>
        <line lrx="1175" lry="2517" ulx="195" uly="2447">folalich nit viel des ſuͤſſen Weins von ſich</line>
        <line lrx="1176" lry="2582" ulx="191" uly="2515">ſelbſten zu tragen pflege / wiſſen diejeni⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2651" ulx="188" uly="2583">ge / welche es zu ihrem hoͤchſten Leydwe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2714" ulx="188" uly="2647">ſen taͤglich erfahren. Dan obſchon der</line>
        <line lrx="1186" lry="2777" ulx="189" uly="2708">Eheſtand am allerluͤſtigſten und frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2844" type="textblock" ulx="174" uly="2779">
        <line lrx="1181" lry="2844" ulx="174" uly="2779">bahrſten Orth der gantzen Welt / nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2910" type="textblock" ulx="250" uly="2846">
        <line lrx="1064" lry="2910" ulx="250" uly="2846">Domin. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2517" type="textblock" ulx="1231" uly="2297">
        <line lrx="2244" lry="2394" ulx="1231" uly="2297">lich im irdiſchen Parabeyß angeſtelt wor⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2451" ulx="1233" uly="2384">den / wie der Pabſt Innocentius der drit⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2517" ulx="1232" uly="2449">te weißlich angemerckt hat: dannoch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2581" type="textblock" ulx="1225" uly="2514">
        <line lrx="2243" lry="2581" ulx="1225" uly="2514">bald die allererſte Eheleuth Adam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2913" type="textblock" ulx="1239" uly="2581">
        <line lrx="2246" lry="2654" ulx="1243" uly="2581">Eva / nach begangener Suͤnd / ins</line>
        <line lrx="2244" lry="2715" ulx="1243" uly="2649">Elend verjagt / und den Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2779" ulx="1241" uly="2712">tes uͤber ſich gezogen haben; nach</line>
        <line lrx="2245" lry="2846" ulx="1239" uly="2778">dem der erzuͤrnte Gott zu dem Adam ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2913" ulx="1371" uly="2846">„ ſoro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="480" lry="254" type="textblock" ulx="417" uly="196">
        <line lrx="480" lry="254" ulx="417" uly="196">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2837" type="textblock" ulx="406" uly="391">
        <line lrx="1423" lry="455" ulx="418" uly="391">reich wird dir Diſtel und Doͤrner hervor⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="525" ulx="417" uly="455">bringen: und zu der Eva/ in Schmer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="586" ulx="417" uly="522">tzen wirſt du deine Kinder gebaͤhren / und</line>
        <line lrx="1423" lry="654" ulx="419" uly="589">dein Mann wird uͤber dich herſchen; da</line>
        <line lrx="1425" lry="722" ulx="417" uly="653">hat auch der Eheſtand angefangen aller⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="791" ulx="419" uly="721">hand Ungemach und unzahlbahre Be⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="857" ulx="418" uly="785">ſchwaͤrnuſſen zu gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1425" lry="920" ulx="487" uly="853">Dieſes ungeachtet / eilen viele unge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="985" ulx="419" uly="917">bundene Weltkinder zu der Ehe/ als wan</line>
        <line lrx="1428" lry="1054" ulx="421" uly="984">Dieſe ein gruͤne und uͤberauß luͤſtige Lauber⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1124" ulx="420" uly="1049">Huͤtte waͤr / in welcher ſie / mit dem er⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1189" ulx="415" uly="1116">hitzten Propheten Jonas / ſich zu kuͤhlen</line>
        <line lrx="1426" lry="1254" ulx="415" uly="1184">und weiß nit was fuͤr Ergoͤtzlichkeit zu</line>
        <line lrx="1427" lry="1318" ulx="418" uly="1250">genieſſen gedencken: Lung und Leber</line>
        <line lrx="1425" lry="1386" ulx="418" uly="1316">hangen ihnen nach der Ehe / als waͤr ſie</line>
        <line lrx="1424" lry="1448" ulx="419" uly="1383">ein irdiſch Paradeyß / in welchem lauter</line>
        <line lrx="1424" lry="1516" ulx="406" uly="1448">wohlriechende Roſen / je laͤnger je lieber /</line>
        <line lrx="1424" lry="1585" ulx="420" uly="1514">ſuſſe Meliſſen und andere hertzſtaͤrckende /</line>
        <line lrx="1422" lry="1650" ulx="418" uly="1581">annehmliche Blumen und Kraͤuter ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="1718" ulx="417" uly="1646">famblen laſſen. Es waͤſſeren ihnen ſtaͤts</line>
        <line lrx="1425" lry="1783" ulx="418" uly="1713">die Zaͤhn nach der Ehe: als waͤr ſie ein</line>
        <line lrx="1424" lry="1847" ulx="415" uly="1780">eicher Wein⸗Keller / welcher mit dem</line>
        <line lrx="1430" lry="1916" ulx="418" uly="1847">Zuckerſuͤſſen Malvaſier Wein gantz an⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1985" ulx="416" uly="1912">gefuͤllt iſt: aber kaum iſt die Hochzeit vor⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2046" ulx="415" uly="1977">über: kaum ein Monath verſtrichen:</line>
        <line lrx="1428" lry="2112" ulx="417" uly="2042">kaum iſt das newe von der Liebe hin: da</line>
        <line lrx="1422" lry="2180" ulx="417" uly="2109">mercken ſie ſchon / daß ſie in ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2246" ulx="414" uly="2176">nung betrogen: da ſehen ſie mit dem</line>
        <line lrx="1428" lry="2312" ulx="416" uly="2241">betruͤbten Jonas / daß ihre eingebildete</line>
        <line lrx="1429" lry="2378" ulx="417" uly="2307">gruͤne Lauberhuͤtte ſchon anfange zu wel⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2447" ulx="421" uly="2374">cken und zu duͤrren: da thut ſich ſchon</line>
        <line lrx="1429" lry="2508" ulx="417" uly="2443">hervor ein nagender Wurm/ welcher</line>
        <line lrx="1426" lry="2578" ulx="416" uly="2505">die Wurtzel des gruͤnen Laubs abnaget /</line>
        <line lrx="1373" lry="2640" ulx="415" uly="2570">und alle Frewo hinninbt.</line>
        <line lrx="1426" lry="2704" ulx="482" uly="2636">Ein jedweder auß den newen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2764" ulx="416" uly="2702">hen vermeinte anfaͤnglich/ daß er einen</line>
        <line lrx="1428" lry="2837" ulx="419" uly="2766">veichen/ ſtattlichen,/ und wundergluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="399" type="textblock" ulx="414" uly="183">
        <line lrx="1993" lry="273" ulx="810" uly="183">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1425" lry="334" ulx="414" uly="258">ſprochen / im Schweiß deines Angeſichts</line>
        <line lrx="1442" lry="399" ulx="417" uly="324">ſolſt du dein Brod eſſen / und das Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="403" type="textblock" ulx="1482" uly="267">
        <line lrx="2463" lry="344" ulx="1483" uly="267">ſeligen Heyrath gethan haͤtte: die Sach</line>
        <line lrx="2466" lry="403" ulx="1482" uly="336">aber weiſet ſich bald anderſt; da kombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="472" type="textblock" ulx="1479" uly="400">
        <line lrx="2477" lry="472" ulx="1479" uly="400">ein Verdruß und Unwillen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="867" type="textblock" ulx="1477" uly="468">
        <line lrx="2459" lry="540" ulx="1477" uly="468">anderen: da hoͤret man folgende Seuff⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="606" ulx="1479" uly="533">tzer/ Ach! das haͤtte ich niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="670" ulx="1482" uly="598">meint! Ol! haͤtte ich das zu vor gewuſt!</line>
        <line lrx="2458" lry="734" ulx="1480" uly="666">wer ſol das gedacht haben da iſt der na⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="803" ulx="1478" uly="731">gende Wurm im Hertzen / welcher alles</line>
        <line lrx="2457" lry="867" ulx="1478" uly="796">gruͤne Laub der verhofften Frewden ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="931" type="textblock" ulx="1461" uly="861">
        <line lrx="2464" lry="931" ulx="1461" uly="861">friſt / und ein unſaͤgliches Geſchwader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1791" type="textblock" ulx="1478" uly="931">
        <line lrx="2459" lry="1000" ulx="1484" uly="931">der Unruhen und Sorgen gebaͤhrt / wel⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1065" ulx="1484" uly="997">che ihnen vor dem Eheſtand niemahlen in</line>
        <line lrx="2288" lry="1134" ulx="1485" uly="1062">den Sinn gekommen.</line>
        <line lrx="2464" lry="1196" ulx="1550" uly="1127">Da ſpuͤhren ſie handgreifflich / daß in</line>
        <line lrx="2461" lry="1261" ulx="1487" uly="1194">ihrem Keller mehr des kruͤben Waſſers/</line>
        <line lrx="2468" lry="1329" ulx="1483" uly="1263">mehr des ſauren Eſſigs / mehr des biseren</line>
        <line lrx="2460" lry="1405" ulx="1484" uly="1327">Getraͤncks / als des ſuͤſſen Weins vor⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1470" ulx="1482" uly="1394">handen: da ſehen und beweinen ſie vel</line>
        <line lrx="2464" lry="1521" ulx="1478" uly="1460">zu ſpath / daß in ihrem Garten viele Di⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1590" ulx="1482" uly="1526">ſtelen und wenige Blumen; viel ſtechen⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1662" ulx="1481" uly="1590">de Doͤrner und wenig wolriechende Ro⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1721" ulx="1482" uly="1659">ſen; viel bitteres Wermuth / Myrrhen</line>
        <line lrx="2468" lry="1791" ulx="1480" uly="1723">und Aloéë und wenige ſuͤſſe Kraͤuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1856" type="textblock" ulx="1481" uly="1789">
        <line lrx="2487" lry="1856" ulx="1481" uly="1789">gefunden werden. Da ſpricht der Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1988" type="textblock" ulx="1483" uly="1853">
        <line lrx="2461" lry="1920" ulx="1483" uly="1853">tigam / Ach! was hab ich gethan? Al-</line>
        <line lrx="2464" lry="1988" ulx="1483" uly="1922">perſi Cubile meum Myrrhàâ &amp; Aloc Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2051" type="textblock" ulx="1453" uly="1983">
        <line lrx="2471" lry="2051" ulx="1453" uly="1983">7. Ich hab mein Schlaff⸗Kammer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2179" type="textblock" ulx="1478" uly="2053">
        <line lrx="2466" lry="2130" ulx="1480" uly="2053">bitteren Myrrhen und Aloé beſtrewet:</line>
        <line lrx="2472" lry="2179" ulx="1478" uly="2118">Da wiederhallet die Braut / Faſciculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2248" type="textblock" ulx="1484" uly="2186">
        <line lrx="2484" lry="2248" ulx="1484" uly="2186">Myrrhæ Dilectas meus mihi. Castic. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2245" type="textblock" ulx="2484" uly="2186">
        <line lrx="2499" lry="2245" ulx="2484" uly="2186">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2315" type="textblock" ulx="1482" uly="2249">
        <line lrx="2489" lry="2315" ulx="1482" uly="2249">Der mir zuvor ein Straͤußlein war auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2383" type="textblock" ulx="1481" uly="2317">
        <line lrx="2468" lry="2383" ulx="1481" uly="2317">Meyſuͤſſ ger und Maßlieben / iſt mir all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2515" type="textblock" ulx="1481" uly="2385">
        <line lrx="2561" lry="2460" ulx="1481" uly="2385">gemach ein Myrrhen Buͤſchlein worden.</line>
        <line lrx="2500" lry="2515" ulx="1481" uly="2450">Verwundert euch nit ihr junge Eheleuth!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2852" type="textblock" ulx="1478" uly="2516">
        <line lrx="2471" lry="2583" ulx="1481" uly="2516">das es alſo im Eheſtand hergehe: von</line>
        <line lrx="2467" lry="2655" ulx="1481" uly="2580">Anfang der Welt iſt es nit anderſt ge⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2714" ulx="1480" uly="2646">weſen / und wird vermuthlich nit anderſt</line>
        <line lrx="2458" lry="2790" ulx="1479" uly="2715">werden: Die Suͤnd unſerer erſten El⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2852" ulx="1478" uly="2780">teren iſt die erfte Haubt⸗Urſach und die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="82" lry="344" ulx="3" uly="276">Ne</line>
        <line lrx="84" lry="402" ulx="3" uly="345">NAhat</line>
        <line lrx="83" lry="474" ulx="1" uly="413">ſat den</line>
        <line lrx="84" lry="541" ulx="0" uly="479">Gaf</line>
        <line lrx="84" lry="607" ulx="0" uly="545">en</line>
        <line lrx="83" lry="673" ulx="0" uly="611">rgtrok</line>
        <line lrx="82" lry="739" ulx="6" uly="676">ſidunn</line>
        <line lrx="84" lry="808" ulx="0" uly="744">Ger</line>
        <line lrx="82" lry="863" ulx="0" uly="810">rbend⸗</line>
        <line lrx="83" lry="935" ulx="0" uly="878">ſchtekt</line>
        <line lrx="82" lry="1000" ulx="0" uly="941">1,</line>
        <line lrx="81" lry="1072" ulx="0" uly="1006">ſchenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="75" lry="2182" ulx="3" uly="2127">cicule</line>
        <line lrx="101" lry="2251" ulx="2" uly="2204">Ntit, .</line>
        <line lrx="74" lry="2326" ulx="0" uly="2252">9: f</line>
        <line lrx="72" lry="2392" ulx="0" uly="2323">hrl</line>
        <line lrx="72" lry="2459" ulx="0" uly="2401">hofden⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2524" ulx="0" uly="2458">ceut</line>
        <line lrx="67" lry="2593" ulx="1" uly="2532">:</line>
        <line lrx="64" lry="2657" ulx="9" uly="2600">N</line>
        <line lrx="58" lry="2854" ulx="1" uly="2792">N</line>
        <line lrx="59" lry="2924" ulx="0" uly="2865">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="945" type="textblock" ulx="167" uly="290">
        <line lrx="1169" lry="359" ulx="167" uly="290">Brunnquel / auß welcher alle uͤbel in</line>
        <line lrx="1126" lry="430" ulx="174" uly="355">den Eheſtand hinein gefloſſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1169" lry="493" ulx="243" uly="419">Der H. Thomas von Aquin in Auß⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="555" ulx="176" uly="485">legang jener Worten des H. Pauli 1.</line>
        <line lrx="1166" lry="614" ulx="182" uly="553">Cor. 7. Solutus es ab uxore, noli quæ-</line>
        <line lrx="1166" lry="681" ulx="183" uly="615">rere uxorem à Haſt du kein Weib ꝛ ſo</line>
        <line lrx="1163" lry="756" ulx="189" uly="683">ſuche kein Weib: biſt du nit geheyrath!</line>
        <line lrx="1166" lry="815" ulx="189" uly="748">ſe bleib ungeheyrathet; ſpricht / daß der</line>
        <line lrx="1167" lry="878" ulx="192" uly="814">Eheſtand von ſich ſelbſten und auß ſeiner</line>
        <line lrx="1166" lry="945" ulx="190" uly="878">eigenen Beſchaffenheit viele Beſchwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1010" type="textblock" ulx="194" uly="943">
        <line lrx="1188" lry="1010" ulx="194" uly="943">nuſſen hervor bringe / und daß niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1739" type="textblock" ulx="178" uly="1009">
        <line lrx="1173" lry="1079" ulx="178" uly="1009">len ein Ehe gefunden / in welcher nit we⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1141" ulx="194" uly="1076">nigſtens vier groſſe Myrrhen⸗Straͤuch</line>
        <line lrx="1137" lry="1215" ulx="196" uly="1141">anzutreffen geweſen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1268" ulx="264" uly="1205">Der erſte bittere Myrrhen⸗Strauch iſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1334" ulx="195" uly="1271">die Anauffloͤßlichkeit des Ehbands / krafft</line>
        <line lrx="1176" lry="1403" ulx="202" uly="1337">weſſen Mann und Weib dergeſtalt ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1472" ulx="200" uly="1402">einigt und verknuͤpfft worden / daß ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1532" ulx="197" uly="1468">der Todt allein / es ſeye ihnen lieb oder</line>
        <line lrx="1180" lry="1600" ulx="198" uly="1533">leyd / ſie wollen oder wollen nit / ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1182" lry="1665" ulx="200" uly="1600">gleicher oder ungleicher und wiedriger Hu⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1739" ulx="201" uly="1665">meur / daß / ſag ich / ſie der Todt allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1797" type="textblock" ulx="147" uly="1729">
        <line lrx="1184" lry="1797" ulx="147" uly="1729">auffloͤſen und voneinander zertrennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1858" type="textblock" ulx="190" uly="1794">
        <line lrx="1176" lry="1858" ulx="190" uly="1794">koͤnne. Dahers vergleicht der H. Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1925" type="textblock" ulx="201" uly="1858">
        <line lrx="1212" lry="1925" ulx="201" uly="1858">ſoſtomus L. 41. de Virg. Die Eheleuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2913" type="textblock" ulx="198" uly="1925">
        <line lrx="1181" lry="1990" ulx="207" uly="1925">mit denen Leibeigenen oder Gefangenen</line>
        <line lrx="1178" lry="2056" ulx="208" uly="1989">Schlaven / welche zwey und zwey zuſam⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2118" ulx="201" uly="2053">men gekoppelt / und mit einer Kette an⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2184" ulx="198" uly="2121">einander geſchmiedet worden.</line>
        <line lrx="1183" lry="2255" ulx="268" uly="2188">Der zweyte gantz bittere Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2323" ulx="200" uly="2252">Strauch / welcher in allen Eheſtaͤnden</line>
        <line lrx="1179" lry="2386" ulx="206" uly="2318">wachſet / iſt die voͤllige Ubergab und</line>
        <line lrx="1184" lry="2459" ulx="207" uly="2383">Zaͤntzlicher Verluſt ſeiner Freyheit; in</line>
        <line lrx="1189" lry="2519" ulx="207" uly="2448">dem keiner auß den Eheleuthen ſo gar ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2583" ulx="213" uly="2518">nes eigenen Leibs nit mehr maͤchtig iſt:</line>
        <line lrx="1190" lry="2649" ulx="211" uly="2583">welches alsdan ein ſehr hartes und uner⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2715" ulx="207" uly="2646">traͤgliches Ding iſt / wan boͤſer Arg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2783" ulx="209" uly="2715">wohn / Mißtrawen / Eifferſucht / Ja⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2854" ulx="208" uly="2780">louſie und dergleiche uͤbel in die Ehe hin⸗</line>
        <line lrx="558" lry="2913" ulx="208" uly="2846">einſchleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="293" type="textblock" ulx="611" uly="190">
        <line lrx="1788" lry="293" ulx="611" uly="190">Am ziveyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1142" type="textblock" ulx="1219" uly="237">
        <line lrx="2224" lry="290" ulx="2155" uly="237">59</line>
        <line lrx="2232" lry="353" ulx="1292" uly="289">Der dritte noch weit bitterer Myrr⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="420" ulx="1227" uly="354">hen⸗Strauch iſt die unablaͤßlige Muͤh/</line>
        <line lrx="2231" lry="486" ulx="1226" uly="421">Sorg / und Angſt / welche die Ehe⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="551" ulx="1228" uly="486">leuth wegen der Kinder auß ſtehen muſ⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="618" ulx="1222" uly="549">ſen. Haben ſie keine Kinder? ſeynd ſie</line>
        <line lrx="2233" lry="683" ulx="1224" uly="615">mit keinen Leibs⸗Erben von Gott geſeg⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="748" ulx="1221" uly="681">net worden: O! wie bitter und abge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="813" ulx="1219" uly="745">ſchmackt iſt dieſes Kraut! da mihi libe-</line>
        <line lrx="2227" lry="879" ulx="1222" uly="810">ros, rieff die Rachel Geg. 30. alioquin</line>
        <line lrx="2229" lry="951" ulx="1226" uly="877">moriar; gib mir Kinder M/ ſonſt ſterbe ich</line>
        <line lrx="2229" lry="1010" ulx="1224" uly="942">fuͤr Leyd. Nit weniger ſchmertzlich iſt es</line>
        <line lrx="2266" lry="1082" ulx="1227" uly="1009">den Elteren / wan ihnen die liebe Kinder</line>
        <line lrx="2230" lry="1142" ulx="1228" uly="1073">durch fruͤhzeitigen Todt wiederumb hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1207" type="textblock" ulx="1197" uly="1141">
        <line lrx="1624" lry="1207" ulx="1197" uly="1141">geri ſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2913" type="textblock" ulx="1228" uly="1206">
        <line lrx="2232" lry="1271" ulx="1296" uly="1206">Der vierte und allerbitterſte Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1340" ulx="1228" uly="1271">Strauch iſt / wan ſich die Kitder gar</line>
        <line lrx="2235" lry="1401" ulx="1232" uly="1339">übel verhalten und nur Spott und</line>
        <line lrx="2236" lry="1467" ulx="1235" uly="1403">Schand ihren Elteren verurſachen. Als⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1538" ulx="1236" uly="1469">dan ſchreit manche biß zum Todt betruͤb⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1599" ulx="1236" uly="1536">te Mutter / Si ſic mihi futurum erat,</line>
        <line lrx="2234" lry="1668" ulx="1235" uly="1600">quid neceſſe fuit concipere? wan mir</line>
        <line lrx="2238" lry="1735" ulx="1234" uly="1667">das von meinem Kind hat geſchehen ſol⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1802" ulx="1235" uly="1732">len / was war es noͤthig / ihn empfangen</line>
        <line lrx="1988" lry="1872" ulx="1234" uly="1796">und gebaͤhren</line>
        <line lrx="2240" lry="1929" ulx="1298" uly="1865">Nun gehe einer hin / und binde dieſe vier</line>
        <line lrx="2240" lry="1994" ulx="1237" uly="1929">bittere Myrrhen⸗Straͤuch in einem Band</line>
        <line lrx="2243" lry="2063" ulx="1233" uly="1996">zuſammen: er zerſtoſſe ſie in einem Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2129" ulx="1236" uly="2063">ſel; oder lege ſie unter einem Kelter⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2194" ulx="1236" uly="2129">Baum / und preſſe einen Wein darauß /</line>
        <line lrx="2245" lry="2263" ulx="1235" uly="2193">die Eheleuth zu ergoͤtzen: es wird ja frey⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2324" ulx="1238" uly="2259">lich ein gar ſuſſer Wein heraußkommen /</line>
        <line lrx="2244" lry="2388" ulx="1239" uly="2324">wie derjenige Wein war,/ den die gott⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2457" ulx="1243" uly="2389">loſe Juden auff dem Calvarie⸗Berg</line>
        <line lrx="2248" lry="2521" ulx="1243" uly="2455">dem Herren Jeſu zu trincken gegeben</line>
        <line lrx="2248" lry="2585" ulx="1244" uly="2520">haben / dederunt ei vinum cum felle mi-</line>
        <line lrx="2253" lry="2653" ulx="1246" uly="2585">xtum, &amp; cum guſtaſſet, noluit bibere.</line>
        <line lrx="2250" lry="2716" ulx="1251" uly="2648">Matt. 17. Sie gaben ihm Wein mit</line>
        <line lrx="2339" lry="2788" ulx="1249" uly="2715">Gall vermiſcht / und als er geſchmecket</line>
        <line lrx="2315" lry="2852" ulx="1254" uly="2779">hatte / wolte er nit trincken. Oder wie</line>
        <line lrx="2257" lry="2913" ulx="1269" uly="2849">PH 2 Sanct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="2863" type="textblock" ulx="329" uly="273">
        <line lrx="1416" lry="332" ulx="385" uly="273">Sanct Marcus redet. C. 17. Dabant er</line>
        <line lrx="1393" lry="411" ulx="392" uly="337">bibere myrrhatum vinum. Sie gaben</line>
        <line lrx="1398" lry="533" ulx="390" uly="397">iin bitteren Myrrhen⸗Wein zu trin⸗</line>
        <line lrx="809" lry="526" ulx="440" uly="484">en.</line>
        <line lrx="1403" lry="601" ulx="460" uly="533">Es iſt ihm nicht anderſt / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1405" lry="667" ulx="392" uly="601">nit allein durch die Suͤnd unſerer erſten</line>
        <line lrx="1405" lry="733" ulx="397" uly="668">Elteren hat der Eheſtand den groͤſten</line>
        <line lrx="1406" lry="805" ulx="396" uly="734">Theil ſeiner Suͤſſigkeit verlohren / ſon⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="872" ulx="395" uly="801">deren auch / auß ſeiner eigenen Natur</line>
        <line lrx="1408" lry="933" ulx="395" uly="867">und Weſenheit iſt er herb und bitter;</line>
        <line lrx="1406" lry="1004" ulx="401" uly="933">alſo zwar / daß den Eheleuthen die Bit⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1066" ulx="366" uly="1000">terkeit mit gantzen Kruͤgen / der ſuſſe</line>
        <line lrx="1409" lry="1138" ulx="399" uly="1064">Frewden⸗Wein aber mit kleinen Loͤff⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1199" ulx="329" uly="1132">lſein und nur Tropffen⸗Weiß zu ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1272" ulx="401" uly="1202">koſten dargegeben wird.</line>
        <line lrx="1412" lry="1335" ulx="349" uly="1265">Auff eine zwar laͤcherliche / doch nit</line>
        <line lrx="1414" lry="1403" ulx="399" uly="1332">ungereimte Manier erklaͤrt uns dieſe</line>
        <line lrx="1412" lry="1466" ulx="403" uly="1400">Sach Artemidorus L. 2. de ſomniis.</line>
        <line lrx="1412" lry="1537" ulx="404" uly="1463">da er ſpricht / daß / wan einem getraͤumt</line>
        <line lrx="1412" lry="1603" ulx="403" uly="1533">hat / daß er ſey gecreutziget und mit bit⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1666" ulx="402" uly="1599">terem Myrrhen⸗Wein gelabet worden /</line>
        <line lrx="1412" lry="1740" ulx="372" uly="1663">ſo ſey es ein gewiſſe Vorbedeutung / daß</line>
        <line lrx="1410" lry="1800" ulx="404" uly="1730">er bald heyrathen werde. Die fuͤrwi⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1875" ulx="402" uly="1799">tzige Jugend kan es zwar nit glauben,</line>
        <line lrx="1413" lry="1936" ulx="405" uly="1864">daß die Ehe ein Creutz ſey / und daß man</line>
        <line lrx="1415" lry="1997" ulx="405" uly="1932">in dem Eheſtand gecreutziget werde;</line>
        <line lrx="1416" lry="2071" ulx="405" uly="1998">aber was ſie noch nit glauben / werden</line>
        <line lrx="1420" lry="2144" ulx="405" uly="2063">ſie vieleicht hernacher mehr als zu viel er⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2206" ulx="403" uly="2132">fahren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1424" lry="2267" ulx="469" uly="2192">Neobben jetz gegebenen Urſachen / finde</line>
        <line lrx="1424" lry="2334" ulx="405" uly="2260">ich noch andere / welche ſich an Seiten</line>
        <line lrx="1424" lry="2401" ulx="403" uly="2329">der Eheleuthen ſelbſten halten / und den</line>
        <line lrx="1420" lry="2466" ulx="407" uly="2392">heiligen Eheſtand gantz mit Bitterkeiten</line>
        <line lrx="1419" lry="2531" ulx="410" uly="2457">anfuͤllen und uͤberſchwemmen. Dan et⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2595" ulx="381" uly="2523">liche Eheleuth haben ſchon vor dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2664" ulx="404" uly="2588">ſtand dein Wein getruncken / welchen ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="2726" ulx="404" uly="2652">erſt im Eheſtand haͤtten trincken ſollen;.</line>
        <line lrx="1411" lry="2796" ulx="407" uly="2715">dahero gibt ihnen Gott hernacher ruͤb</line>
        <line lrx="1426" lry="2863" ulx="405" uly="2780">Waſſer / Eſſig / und Wermuth⸗Safft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="409" type="textblock" ulx="387" uly="170">
        <line lrx="2046" lry="289" ulx="387" uly="170">60 Aw vierten Sontag nach 3. Köͤnigen.</line>
        <line lrx="2495" lry="351" ulx="1448" uly="276">zur Abſtraffung ihrer Kuͤhn⸗und Boß⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="409" ulx="2026" uly="345">Ich rede klarer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="740" type="textblock" ulx="1451" uly="340">
        <line lrx="1945" lry="401" ulx="1453" uly="340">heit / zu trincken.</line>
        <line lrx="2440" lry="479" ulx="1454" uly="404">Braut und Braͤutigam / ehe ſie von</line>
        <line lrx="2440" lry="546" ulx="1459" uly="469">dem Prieſter zuſanmmen gegeben und ge⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="611" ulx="1451" uly="542">ſegnet worden/ gerahten manchmahl in</line>
        <line lrx="2439" lry="676" ulx="1460" uly="605">eine viel zu groſſe Vertrawligkent / auß</line>
        <line lrx="2439" lry="740" ulx="1461" uly="668">welcher allgemach das Fewr einer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="807" type="textblock" ulx="1461" uly="734">
        <line lrx="2495" lry="807" ulx="1461" uly="734">bottenen Liebe enttzuͤndet wird: alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="999" type="textblock" ulx="1463" uly="801">
        <line lrx="2443" lry="879" ulx="1463" uly="801">gibts Brand / gleichwie wan Fewrund</line>
        <line lrx="2445" lry="941" ulx="1465" uly="865">Stroh zu vertraulich beyeinander kom⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="999" ulx="1465" uly="935">men: alsdan fangt man an den Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1069" type="textblock" ulx="1463" uly="999">
        <line lrx="2477" lry="1069" ulx="1463" uly="999">zu trincken / von welchem geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1200" type="textblock" ulx="1453" uly="1064">
        <line lrx="2444" lry="1142" ulx="1453" uly="1064">ſteht/ Vinum, in quo eſt luxuria, ver⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1200" ulx="1466" uly="1133">bottenen Wein / in welcher Unzucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1264" type="textblock" ulx="1468" uly="1199">
        <line lrx="2465" lry="1264" ulx="1468" uly="1199">Geilheit verborgen ligt: in dem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2520" type="textblock" ulx="1466" uly="1264">
        <line lrx="2441" lry="1331" ulx="1469" uly="1264">Braut und Brautigam viel zu heiftig</line>
        <line lrx="2444" lry="1403" ulx="1469" uly="1331">und auff unzulaſſige Weiß ſich lieben/</line>
        <line lrx="2444" lry="1466" ulx="1470" uly="1398">legt Gott die Ruth ſchon in der Beitz / mit</line>
        <line lrx="2445" lry="1526" ulx="1469" uly="1463">welcher ſie nochmahls in dem Eheſtand</line>
        <line lrx="2443" lry="1599" ulx="1467" uly="1528">geſtrafft und gezuͤchtiget werden; ſinte⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1662" ulx="1468" uly="1596">mahlen die vor dem Eheſtand begangene</line>
        <line lrx="2442" lry="1724" ulx="1466" uly="1661">Suͤnden von dem gerechten Gott im</line>
        <line lrx="2443" lry="1801" ulx="1467" uly="1726">Eheſtand nit koͤnnen ungeſtrafft ver⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1848" ulx="1469" uly="1796">bleiben.</line>
        <line lrx="2448" lry="1926" ulx="1533" uly="1856">Und weilen geſchrieben ſteht im Buch</line>
        <line lrx="2442" lry="1991" ulx="1472" uly="1926">der Weißheit C. 11. per quæ peccat quis,</line>
        <line lrx="2443" lry="2058" ulx="1471" uly="1990">per hæc &amp; torquetur, was dem Suͤnder</line>
        <line lrx="2446" lry="2124" ulx="1469" uly="2055">zur Süͤnd gedient hat / dient ihm herna⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2190" ulx="1472" uly="2119">cher zur Straff ſeiner Suͤnden / wieder⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2258" ulx="1472" uly="2189">fahrt auß gerechtem Urthel Gottes den</line>
        <line lrx="2445" lry="2321" ulx="1472" uly="2249">Eheleuthen / was ſich zwiſchen dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2390" ulx="1472" uly="2316">niglichen Printzen Amnon und der Tha⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2459" ulx="1472" uly="2383">mahr zugetragen hat / ꝛ. Reg. 13. Nemb⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2520" ulx="1470" uly="2450">lich daß die zuvor gehabte unziemliche Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2582" type="textblock" ulx="1446" uly="2514">
        <line lrx="2445" lry="2582" ulx="1446" uly="2514">be in lauter Haßund Abſchewen verkehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2650" type="textblock" ulx="1467" uly="2582">
        <line lrx="2447" lry="2650" ulx="1467" uly="2582">werde; daß weder der Ehemann ſein Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2710" type="textblock" ulx="1446" uly="2650">
        <line lrx="2445" lry="2710" ulx="1446" uly="2650">weib / weder das Eheweib ihren Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2906" type="textblock" ulx="1459" uly="2707">
        <line lrx="2449" lry="2793" ulx="1459" uly="2707">vor Augen ſehen und leiden koͤnne; da iſt</line>
        <line lrx="2448" lry="2852" ulx="1469" uly="2775">das Faͤßlein des ſuͤſſen Weins gantz auß⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2906" ulx="2378" uly="2853">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1878" type="textblock" ulx="167" uly="1813">
        <line lrx="1070" lry="1878" ulx="167" uly="1813">rer Boum in Niederland bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="311" type="textblock" ulx="603" uly="210">
        <line lrx="1771" lry="311" ulx="603" uly="210">Am zweyten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="960" type="textblock" ulx="204" uly="302">
        <line lrx="1195" lry="373" ulx="204" uly="302">gtronnen; da iſt nichts uͤbrig / als Miſeria</line>
        <line lrx="1189" lry="434" ulx="206" uly="371">cum Aceto, Truͤhſal mir Eſſig uͤbergol⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="505" ulx="204" uly="434">ſen. Dieſes moͤgen die junge noch loß⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="568" ulx="207" uly="499">jedige Leuth wohl behertztgen / damit ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="631" ulx="208" uly="564">dem gerechten Gott nit ſelber einige Urſach</line>
        <line lrx="1197" lry="696" ulx="210" uly="631">geben / ſie in dem bevorſtehenden Ehe⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="824" ulx="209" uly="697">ſend mit allerhand Ungluͤck heimzuſu⸗</line>
        <line lrx="326" lry="816" ulx="258" uly="776">en.</line>
        <line lrx="1190" lry="895" ulx="270" uly="826">Am meiſten aber follen ſich die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="960" ulx="209" uly="893">leuth / nachdem ſie keuſch in dem Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1024" type="textblock" ulx="157" uly="960">
        <line lrx="1194" lry="1024" ulx="157" uly="960">kommen ſeynd, fleißigſt huͤten / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1349" type="textblock" ulx="211" uly="1025">
        <line lrx="1195" lry="1091" ulx="212" uly="1025">ſie nit durch Ehebruͤch und andere ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1199" lry="1155" ulx="211" uly="1090">Laſter / ihre Ehe dem Fluch Goktes un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1220" ulx="212" uly="1155">terwerffen / und ihnen ſelber unzahlbare</line>
        <line lrx="1196" lry="1288" ulx="211" uly="1221">Creutz uͤber den Hals ziehen. Der ſonſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1349" ulx="214" uly="1285">fromme Koͤnig David kan uns erklaͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1418" type="textblock" ulx="193" uly="1348">
        <line lrx="1198" lry="1418" ulx="193" uly="1348">was fuͤr erſchroͤckliche ubel auß einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1691" type="textblock" ulx="211" uly="1416">
        <line lrx="1191" lry="1484" ulx="217" uly="1416">intzigen Ehebruch hervor queken koͤnnen/</line>
        <line lrx="1193" lry="1551" ulx="216" uly="1484">ſo lang er gelebt / hat er deßwegen ſeine</line>
        <line lrx="1192" lry="1620" ulx="211" uly="1548">Scel mit bitteren Thraͤnen getraͤnckt und</line>
        <line lrx="1191" lry="1691" ulx="212" uly="1614">die Waͤſſer der Truͤbſeligkeiten ſtaͤts ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1745" type="textblock" ulx="188" uly="1680">
        <line lrx="538" lry="1745" ulx="188" uly="1680">koſten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2543" type="textblock" ulx="207" uly="1748">
        <line lrx="1194" lry="1815" ulx="282" uly="1748">Arnoldus Raiſſus erzehlt / daß ein duͤr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1875" ulx="1137" uly="1824">le⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1958" ulx="215" uly="1818">cken / Aſca genant / geſtanden / meicer</line>
        <line lrx="1190" lry="2014" ulx="217" uly="1948">als abgehawen worden / ſeyen nit allein</line>
        <line lrx="1192" lry="2083" ulx="214" uly="2012">alle abgefallene Spaͤn und Splitter ſon⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2149" ulx="210" uly="2078">dern auch alle Aeſt und Zweig inwendig</line>
        <line lrx="1193" lry="2216" ulx="208" uly="2144">und außwendig mit Creutzer bezeichnet</line>
        <line lrx="1191" lry="2283" ulx="207" uly="2211">geweſen. Dieſem außgeduͤrten Creutz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2344" ulx="208" uly="2274">Baum wird der Eheſtand gleich und aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2409" ulx="212" uly="2340">lich / wo man das Edebeth uͤberſchreitet /</line>
        <line lrx="1194" lry="2475" ulx="213" uly="2409">und die eheliche Treu verlieret: da folgt ein</line>
        <line lrx="1196" lry="2543" ulx="208" uly="2470">Creutz auff das andere / und iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2609" type="textblock" ulx="190" uly="2538">
        <line lrx="1207" lry="2609" ulx="190" uly="2538">Gluͤck noch Stern mehr zu hoffen. Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2738" type="textblock" ulx="204" uly="2612">
        <line lrx="457" lry="2679" ulx="204" uly="2612">von gnug.</line>
        <line lrx="1193" lry="2738" ulx="249" uly="2668">Noch eine Urſach finde ich / warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2814" type="textblock" ulx="207" uly="2734">
        <line lrx="1200" lry="2814" ulx="207" uly="2734">es zuweilen den Eheleuten an ſuſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2877" type="textblock" ulx="1204" uly="248">
        <line lrx="2269" lry="309" ulx="1876" uly="248">. 6 ½¼</line>
        <line lrx="2257" lry="375" ulx="1204" uly="312">Wein mangelet: und iſt dieſe „ weilent</line>
        <line lrx="2256" lry="443" ulx="1249" uly="373">ſie Jeſum und Mariam nit zu ihrer Hoch⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="507" ulx="1245" uly="441">zeit gebetten haben  ich/ wil ſagen  weilen⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="572" ulx="1245" uly="503">ſie ſich zuvor mit Gott und feinen Heiligen</line>
        <line lrx="2272" lry="634" ulx="1243" uly="570">nit berathſchlaget / ſond ern alſobaldblind</line>
        <line lrx="2263" lry="706" ulx="1245" uly="636">nach dem gegriffen haben / was ihnen ihre⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="830" ulx="1242" uly="702">kiere blinde Liebe und Papion vorgeſtelt</line>
        <line lrx="1376" lry="820" ulx="1274" uly="776">atte.</line>
        <line lrx="2257" lry="898" ulx="1311" uly="832">Daß man ſich bey Gott umb einen</line>
        <line lrx="2259" lry="968" ulx="1249" uly="898">gluͤcklichen Heyrath bewerben muͤſſe / lehrt</line>
        <line lrx="2262" lry="1033" ulx="1249" uly="964">ins Koͤnig Salomon Prev. 19. alſo</line>
        <line lrx="2307" lry="1099" ulx="1249" uly="1028">ſprechend: Domus &amp; divitiæ dantur à pa-</line>
        <line lrx="2264" lry="1156" ulx="1252" uly="1097">rentibus, à Domino zutem uxor prudens.</line>
        <line lrx="2316" lry="1229" ulx="1248" uly="1160">Hauß und Hoff / Gelt und Gut kan man</line>
        <line lrx="2268" lry="1296" ulx="1251" uly="1229">von den Elteren bekommen; aber ein ge⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1362" ulx="1253" uly="1293">ſcheidtes Weib / oder ein verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="2254" lry="1428" ulx="1250" uly="1359">Eheman muß von Gott gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1490" ulx="1248" uly="1427">den. Warumb von Gott ? weilen Gott</line>
        <line lrx="2251" lry="1562" ulx="1249" uly="1492">allein weiſt / wie die Menſchen aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="2268" lry="1625" ulx="1247" uly="1559">und innerlich beſchaffen; welchen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1695" ulx="1245" uly="1624">gelen und Fehlern ſie unterworffen ſeynds</line>
        <line lrx="2268" lry="1760" ulx="1245" uly="1690">ob ſie ſich in dieſer oder jener Ehe wohl</line>
        <line lrx="2270" lry="1825" ulx="1244" uly="1757">oder uͤbel ſchicken werden: Der Menſch</line>
        <line lrx="2271" lry="1890" ulx="1248" uly="1822">hingegen iſt blind und voll der eigenen</line>
        <line lrx="2258" lry="1962" ulx="1247" uly="1885">Liebe / iſt von Natur mehr zu Reichthum⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2024" ulx="1246" uly="1954">ben als Tugenten geneigt; vergapfft ſich</line>
        <line lrx="2251" lry="2088" ulx="1245" uly="2022">gar bald in ein irrdiſche Schoͤnheit / und</line>
        <line lrx="2275" lry="2154" ulx="1246" uly="2086">weiſt nit / ob er durch vorhabenden Hey⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2220" ulx="1234" uly="2152">rath zu Gluͤck und Heyl / oder aber zu Un⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2287" ulx="1248" uly="2218">gluͤck und Verderben gelangen werde.</line>
        <line lrx="2276" lry="2350" ulx="1252" uly="2284">Deß wegen iſt viel mehr an Erkuͤndigung</line>
        <line lrx="2277" lry="2414" ulx="1253" uly="2348">des goͤttlichen Willens / als an menſch⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2484" ulx="1249" uly="2416">licher Klugheit in dieſem gefaͤrlichen Han⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2553" ulx="1251" uly="2482">del gelegen.</line>
        <line lrx="2272" lry="2621" ulx="1320" uly="2546">Wie erbaͤrmlich es dem ſtarcken Rie⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2679" ulx="1252" uly="2612">ſen und Nazaraͤer Samſon mit ſeinem</line>
        <line lrx="2276" lry="2754" ulx="1257" uly="2677">heyrathen ergangen iſt / erzehlt uns die⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2812" ulx="1215" uly="2742">H. Schrifft im Buch der Richteren c. 14.</line>
        <line lrx="2273" lry="2877" ulx="1321" uly="2810">P 3 Samp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="1086" type="textblock" ulx="334" uly="295">
        <line lrx="1360" lry="367" ulx="351" uly="295">Samſsn kam mit ſeinem Vatter in das</line>
        <line lrx="1367" lry="434" ulx="334" uly="363">hHeidniſche Staäͤttlein Thamnata / und er⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="494" ulx="356" uly="425">blickt ungefehr ein wohl geziertes Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="557" ulx="352" uly="493">lein / mit Nahmen Dalula. Alſobald wird</line>
        <line lrx="1372" lry="628" ulx="358" uly="559">er in ſelbiges verliebt / oder beſſer zu reden /</line>
        <line lrx="1375" lry="689" ulx="356" uly="621">vernarret / und begehrt vom Vatter / daß</line>
        <line lrx="1378" lry="763" ulx="360" uly="689">er ihm doch dieſes Maͤgdlein zur Ehe geben</line>
        <line lrx="1398" lry="831" ulx="373" uly="759">woͤlle. Dieſer verwundert ſich / und</line>
        <line lrx="1382" lry="897" ulx="368" uly="822">ſpricht / wan du je heyrathen wilſt/</line>
        <line lrx="1385" lry="962" ulx="369" uly="888">ſo nimb ein rechtglaubige / und laß dieſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1028" ulx="377" uly="956">Heydinn fahren. Aber alles abrathen</line>
        <line lrx="1388" lry="1086" ulx="376" uly="1022">des Vatters war umbſonſt: Samſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1153" type="textblock" ulx="376" uly="1088">
        <line lrx="1422" lry="1153" ulx="376" uly="1088">wolte keine andere als die Philiſtaiſche Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2494" type="textblock" ulx="343" uly="1153">
        <line lrx="1390" lry="1225" ulx="378" uly="1153">lilam zur Ehe nemmen : er wuſte keine</line>
        <line lrx="1390" lry="1287" ulx="382" uly="1223">andere Urſach zu geben / als quia placuit</line>
        <line lrx="1399" lry="1354" ulx="380" uly="1288">oculis meis, ſie hat meinen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1434" ulx="384" uly="1363">fallen. ”</line>
        <line lrx="1397" lry="1495" ulx="343" uly="1419">ODallmaͤchtiger Gott! wie ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1399" lry="1562" ulx="380" uly="1486">iſt Samſon in ſeinem heyrathen betro⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1631" ulx="384" uly="1552">gen worden er vermeinte gaͤntzlich / daß</line>
        <line lrx="1398" lry="1694" ulx="384" uly="1619">er das groͤſte Gluͤck angetroffen hatte:</line>
        <line lrx="1398" lry="1754" ulx="386" uly="1686">aber weit gefehlt: inmaſſen Dalila ein</line>
        <line lrx="1399" lry="1827" ulx="387" uly="1752">argliſtiges / verſchlagenes / verlogenes /</line>
        <line lrx="1398" lry="1888" ulx="387" uly="1818">untreues und meineidiges Stuck Fleiſch</line>
        <line lrx="1396" lry="1953" ulx="393" uly="1884">war / in welchem kein Quintlein der ehe</line>
        <line lrx="1401" lry="2024" ulx="389" uly="1951">lichen Liebe und Auffrichtigkeit zu finden:</line>
        <line lrx="1405" lry="2095" ulx="391" uly="2015">ſie hat endlich ihren Ehemann ſeinen aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2163" ulx="389" uly="2082">ſten Feynden / dem Philiftaͤheren in die</line>
        <line lrx="1408" lry="2228" ulx="394" uly="2149">Haͤnd geliebert / und iſt Urſach geweſen /</line>
        <line lrx="1407" lry="2288" ulx="390" uly="2215">Haß er ſeiner Augen beraubt / verſpottet /</line>
        <line lrx="1410" lry="2364" ulx="391" uly="2281">geſchlagen / und wie ein Roß / die Muͤhl</line>
        <line lrx="1411" lry="2429" ulx="396" uly="2349">herum zu ziehen / gezwungen worden.</line>
        <line lrx="1410" lry="2494" ulx="397" uly="2413">Alſo geths gemeinlich alen denen / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="298" type="textblock" ulx="756" uly="189">
        <line lrx="1998" lry="298" ulx="756" uly="189">Alm zweyten Sontag nach .. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="887" type="textblock" ulx="1416" uly="295">
        <line lrx="2409" lry="369" ulx="1416" uly="295">ohn Berathſchlagung mit Gott / gantz</line>
        <line lrx="2412" lry="433" ulx="1418" uly="362">blind und unbeſonnen auß keiner andern</line>
        <line lrx="2414" lry="500" ulx="1422" uly="426">Urſachen zur Ehe greiffen / als / quia placuit</line>
        <line lrx="2418" lry="561" ulx="1427" uly="494">oculis meis, weilen ſie oder er meinen</line>
        <line lrx="2057" lry="629" ulx="1430" uly="558">Augen gefallen.</line>
        <line lrx="2413" lry="700" ulx="1468" uly="624">Auß ſelbiger Urſach geſchicht es auch</line>
        <line lrx="2420" lry="758" ulx="1435" uly="689">bißweilen / daß der Braͤutigam darfuͤr</line>
        <line lrx="2438" lry="833" ulx="1435" uly="757">halte / er brkomme ein ſchoͤne Rachel / da</line>
        <line lrx="2426" lry="887" ulx="1437" uly="822">es doch keine Rachel/ ſondern ein trieff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="954" type="textblock" ulx="1440" uly="884">
        <line lrx="2486" lry="954" ulx="1440" uly="884">aͤugige Lia iſt / mit einem ſtinckenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1483" type="textblock" ulx="1441" uly="956">
        <line lrx="2426" lry="1017" ulx="1441" uly="956">Athem / und anderen Leibs⸗Maͤngelen/</line>
        <line lrx="2421" lry="1099" ulx="1443" uly="1023">welche das Ehebeth in ein Lazareth und</line>
        <line lrx="2424" lry="1157" ulx="1445" uly="1085">Spithal verenderen: Hingegen iſt die</line>
        <line lrx="2424" lry="1222" ulx="1447" uly="1155">Braut / nach ihrer Meinung / gantz ver⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1299" ulx="1448" uly="1216">ſichert / daß ſie einen guͤldnen und Zucker⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1363" ulx="1457" uly="1287">ſuͤſſen Mann bekommen / mit welchem</line>
        <line lrx="2430" lry="1422" ulx="1454" uly="1351">ſie in hoͤch ſter Freud und Frieden forthin</line>
        <line lrx="2432" lry="1483" ulx="1455" uly="1417">leben werde : muſt aber bald erfahren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1553" type="textblock" ulx="1451" uly="1477">
        <line lrx="2492" lry="1553" ulx="1451" uly="1477">daß er wie ein grimmiger Loͤw oder Baͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2149" type="textblock" ulx="1452" uly="1549">
        <line lrx="2433" lry="1620" ulx="1454" uly="1549">in ſeinem Hauß ſey; und zum ſchlagen</line>
        <line lrx="2432" lry="1684" ulx="1453" uly="1612">gar eyſerne Haͤnd habe. Liebe Eheleuth!</line>
        <line lrx="2438" lry="1751" ulx="1453" uly="1675">Woher kommen doch alle dieſe Ubel; ſie</line>
        <line lrx="2439" lry="1816" ulx="1452" uly="1746">kommen gemeinlich daher / daß ihr Jeſum</line>
        <line lrx="2438" lry="1892" ulx="1453" uly="1812">und Mariam nit vorher zu der Bocheeit</line>
        <line lrx="2438" lry="1948" ulx="1456" uly="1878">eingeladen: daß ihr Gott umb eine gute</line>
        <line lrx="2409" lry="2013" ulx="1459" uly="1943">Wahl nit angeruffen / ſondern euch au</line>
        <line lrx="2446" lry="2080" ulx="1460" uly="2015">eigene Klugheit verlaſſen / und ohn gnug⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2149" ulx="1460" uly="2076">ſame Berathſchlagung einen ſo gefaͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2211" type="textblock" ulx="1460" uly="2140">
        <line lrx="2455" lry="2211" ulx="1460" uly="2140">chen Stand eingetrotten ſeydt. Alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2279" type="textblock" ulx="1462" uly="2214">
        <line lrx="2450" lry="2279" ulx="1462" uly="2214">Urſachen muſſen vermitten werden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2344" type="textblock" ulx="1469" uly="2271">
        <line lrx="2492" lry="2344" ulx="1469" uly="2271">denen / welche im H. Eheſtand am ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2477" type="textblock" ulx="1467" uly="2335">
        <line lrx="2451" lry="2415" ulx="1467" uly="2335">Wein der Ergetzlichkeiten keinen Mangel</line>
        <line lrx="1808" lry="2477" ulx="1467" uly="2416">leyden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2714" type="textblock" ulx="969" uly="2556">
        <line lrx="1812" lry="2714" ulx="969" uly="2556">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2937" type="textblock" ulx="418" uly="2759">
        <line lrx="1413" lry="2854" ulx="427" uly="2759">AEtz laſt uns ſeyen / auff was Weiſe</line>
        <line lrx="1411" lry="2937" ulx="418" uly="2845">die Eheleuth / welche im Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2979" type="textblock" ulx="1470" uly="2750">
        <line lrx="2477" lry="2863" ulx="1470" uly="2750">ſchon wuͤrcklich anfangen ſauren Eßis</line>
        <line lrx="2461" lry="2979" ulx="1470" uly="2836">und bitteren Myrrhen⸗Tranck zu ninaen⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2965" ulx="2353" uly="2924">olche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="355" type="textblock" ulx="2598" uly="296">
        <line lrx="2632" lry="355" ulx="2598" uly="296">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2072" type="textblock" ulx="2609" uly="1563">
        <line lrx="2632" lry="2072" ulx="2609" uly="1563"> = — —B—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="110" lry="404" ulx="0" uly="358">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="538" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="71" lry="490" ulx="1" uly="419">1 lun</line>
        <line lrx="72" lry="538" ulx="2" uly="495">1ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2767">
        <line lrx="52" lry="2898" ulx="0" uly="2828">en</line>
        <line lrx="49" lry="2972" ulx="0" uly="2905">ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2703" type="textblock" ulx="184" uly="347">
        <line lrx="399" lry="403" ulx="218" uly="347">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1210" lry="473" ulx="282" uly="407">Was erſtlich angeht den bitteren Myrr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="540" ulx="219" uly="472">hen⸗Wein / welcher auß dem Eheſtand</line>
        <line lrx="1201" lry="614" ulx="222" uly="537">ſtlbſten herfleuſt / und allen Eheleuthen</line>
        <line lrx="1201" lry="674" ulx="223" uly="603">gemein iſt / ſelbiger kan nit gaͤntzlich ſuß</line>
        <line lrx="1204" lry="736" ulx="224" uly="668">gemacht / ſonderen muß nothwendig auß⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="802" ulx="223" uly="735">getruncken werden: alſo hats Gott / nach</line>
        <line lrx="1202" lry="874" ulx="217" uly="800">geſchehener Suͤnd verordnet / weſſen</line>
        <line lrx="1192" lry="934" ulx="210" uly="865">Befelch iſt / daß auff Erden keine Roſen</line>
        <line lrx="1192" lry="998" ulx="219" uly="929">ohn ſtechende Ooͤrner / keine Wolluſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1067" ulx="217" uly="995">ohn Verdruß und Schmertzen / kein Ehe</line>
        <line lrx="1197" lry="1129" ulx="215" uly="1064">ohn alles Weh ſeyn ſolte.</line>
        <line lrx="1188" lry="1190" ulx="278" uly="1127">Danwoch kan dieſe Bitterkeit in etwa</line>
        <line lrx="1189" lry="1260" ulx="217" uly="1193">gemiltert werden / wan die Eheleuth zu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1324" ulx="220" uly="1258">gleech den Laſt des Eheſtands tragen / und</line>
        <line lrx="1199" lry="1387" ulx="220" uly="1321">durch treue Mithulff / einer des andern</line>
        <line lrx="1196" lry="1453" ulx="218" uly="1389">Buͤrd ſucht leichter und ertraͤglicher zu</line>
        <line lrx="1188" lry="1521" ulx="214" uly="1457">machen. Ja nach Meinung des H. Au⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1586" ulx="211" uly="1522">guſtini / wan ein rechtſchaffene eheliche</line>
        <line lrx="1187" lry="1654" ulx="212" uly="1588">Liebe in dem Hertzen der beyden Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1719" ulx="215" uly="1653">then brinnt / oder wan ſie erloſchen iſt / mit</line>
        <line lrx="1186" lry="1784" ulx="214" uly="1720">neuen Flammen wiederum entzuͤndet</line>
        <line lrx="1194" lry="1845" ulx="206" uly="1785">wird; koͤnte wohl der ſonſt harte und</line>
        <line lrx="1187" lry="1914" ulx="209" uly="1848">ſchwaͤre Laſt in eine leichte Buͤrd / und</line>
        <line lrx="1196" lry="1980" ulx="206" uly="1915">das Waſſer der Truͤbſeligkeiten in Wein</line>
        <line lrx="1197" lry="2046" ulx="207" uly="1980">der Froͤligkeit voͤllig veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1181" lry="2115" ulx="199" uly="2046">Dan alſo ſpricht S. Auguſtinus von den</line>
        <line lrx="1177" lry="2179" ulx="199" uly="2113">ungluͤcklich geheyratheten in pfalw. 1 5.</line>
        <line lrx="1179" lry="2234" ulx="196" uly="2181">Ferrea vincala ſunt, ament 2½ &amp; aurea</line>
        <line lrx="1181" lry="2313" ulx="194" uly="2247">erunt. Ihr liebe Eheleuth / ſeyd mit</line>
        <line lrx="1182" lry="2378" ulx="191" uly="2310">ſchwaͤren eiſenen Ketten zuſammen gebun⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2442" ulx="190" uly="2378">den/ und wil euch der Laſt unertraͤglich</line>
        <line lrx="1192" lry="2502" ulx="187" uly="2441">fallen; aber liebet euch untereinander</line>
        <line lrx="1174" lry="2573" ulx="189" uly="2508">und verſchaffet vermittels einer auffrich⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2640" ulx="187" uly="2575">tigen Liebe/ daß ihr in zweyen Leiberen</line>
        <line lrx="1180" lry="2703" ulx="184" uly="2639">nur ein Hertz und nur eine Seel habet / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2771" type="textblock" ulx="136" uly="2706">
        <line lrx="1188" lry="2771" ulx="136" uly="2706">werden die teyſene Ketten in guldne / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="342" type="textblock" ulx="195" uly="182">
        <line lrx="1801" lry="284" ulx="195" uly="182">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="2197" lry="342" ulx="223" uly="266">ſolche Bitterkeit in Sußigkeit verketzten der unertraͤgliche Laſt augenbliceklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="459" type="textblock" ulx="1264" uly="268">
        <line lrx="2288" lry="320" ulx="2231" uly="268">in</line>
        <line lrx="2278" lry="404" ulx="1274" uly="334">ein leichtes und ſuͤſſes Joch verkehrt wer⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="459" ulx="1264" uly="411">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1057" type="textblock" ulx="1247" uly="530">
        <line lrx="2314" lry="603" ulx="1255" uly="530">bringen / was Alphonſus Koͤnig in Ar⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="662" ulx="1257" uly="595">vagonien von allen Eheleuthen / umb eine</line>
        <line lrx="2269" lry="730" ulx="1257" uly="663">gluͤckliche Ehe zu haben / zu erforderen</line>
        <line lrx="2255" lry="797" ulx="1254" uly="726">pflegte; Sit vir ſurdus, uxor cæca ? Der</line>
        <line lrx="2266" lry="856" ulx="1255" uly="792">Mann ſol taub ſeyn / das Weib aber blind:</line>
        <line lrx="2263" lry="930" ulx="1250" uly="859">Taub ſoll der Mann ſeyn / auff daß / wan</line>
        <line lrx="2258" lry="990" ulx="1250" uly="926">dem Weib ein herbes oder undeſonnenes</line>
        <line lrx="2267" lry="1057" ulx="1247" uly="990">Wort auff dem Mund gefallen iſt / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1126" type="textblock" ulx="1241" uly="1053">
        <line lrx="2283" lry="1126" ulx="1241" uly="1053">ſich ſtelle / als wan ers nit gehoͤrt haͤtte?ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2824" type="textblock" ulx="1229" uly="1120">
        <line lrx="2262" lry="1195" ulx="1247" uly="1120">wan ihm auch von boͤſen Leuthen und Oh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1260" ulx="1247" uly="1185">renblaͤſeren etwas unruͤhmliches von ſei⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1327" ulx="1248" uly="1252">nem Weib erzehlt wird / ſol er ſolches</line>
        <line lrx="2262" lry="1392" ulx="1248" uly="1318">wie ein tauber Menſch anhoͤren: Hin⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1461" ulx="1244" uly="1387">gegen ſol das Eheweib bhlind ſeyn / und</line>
        <line lrx="2272" lry="1531" ulx="1242" uly="1453">die Maͤngel und Fehler ihres Che⸗Her⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1589" ulx="1244" uly="1517">rens nit ſehen / viel weniger ihn daruͤber</line>
        <line lrx="2262" lry="1661" ulx="1243" uly="1586">ſtraffen / ſchelten und ſchmaͤhen: Dam</line>
        <line lrx="2256" lry="1719" ulx="1242" uly="1649">auff ſolche Weiß werden die zwey giff⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1794" ulx="1242" uly="1719">tigſte uͤbel des Eheſtands / nemblich Un⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1852" ulx="1240" uly="1784">fried und Zanck vewuͤtet / der liebe Fried</line>
        <line lrx="2289" lry="1976" ulx="1240" uly="1845">aber und die Einigkeit erhalten wer⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2051" ulx="1303" uly="1982">Gott hat uns deſſen im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2120" ulx="1239" uly="2051">ment ein ſchoͤne Figur und Vorbildung</line>
        <line lrx="2252" lry="2187" ulx="1235" uly="2114">gegeben * als er Exoai 25.  dem Moyſes</line>
        <line lrx="2244" lry="2252" ulx="1238" uly="2184">befohlen / das er die Arck des Bunds ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2315" ulx="1237" uly="2247">fertigen / und ſelbige in⸗ und außwendig</line>
        <line lrx="2253" lry="2383" ulx="1239" uly="2304">mit Golt uͤberziehen ſolte: auff der Arck</line>
        <line lrx="2250" lry="2450" ulx="1237" uly="2375">aber ſolte er zwey geflugelte Cherubinen</line>
        <line lrx="2251" lry="2516" ulx="1232" uly="2444">ſetzen / einer zur Rechten / den anderen</line>
        <line lrx="2246" lry="2580" ulx="1231" uly="2505">zur Lincken / alſo zwar / daß ſie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2641" ulx="1231" uly="2574">ander anſehen / und einer dem anderen</line>
        <line lrx="2250" lry="2715" ulx="1229" uly="2636">gerad ins Angeſicht ſchawe: alsdan</line>
        <line lrx="2253" lry="2823" ulx="1229" uly="2703">woͤlle Gott mitten auff dieſen Cherubn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="535" type="textblock" ulx="1331" uly="448">
        <line lrx="2391" lry="535" ulx="1331" uly="448">Dieſe auffrichtige diebe wird zuwegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="1993" type="textblock" ulx="365" uly="265">
        <line lrx="1418" lry="338" ulx="396" uly="265">men ſieh niederlaſſen/ und allda ſeinen</line>
        <line lrx="1255" lry="401" ulx="396" uly="335">MWohn⸗Sitz machen. L</line>
        <line lrx="1421" lry="469" ulx="472" uly="400">Durch die Arck des Bunds berſtehe ich</line>
        <line lrx="1420" lry="536" ulx="401" uly="465">Die Ehe und die eheliche Verbundnus /</line>
        <line lrx="1421" lry="599" ulx="404" uly="531">weiche gantz mit Golt der Liebe muß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="663" ulx="406" uly="599">zogen werden: Die zwey Cherubinen</line>
        <line lrx="1428" lry="730" ulx="420" uly="665">ſeynd die beyde Eheleuth / welche einan⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="803" ulx="408" uly="731">Ler liebreich anſchawen/ und was gefaͤllig</line>
        <line lrx="1428" lry="860" ulx="413" uly="795">oder mißfaͤllig iſt / einer dem anderen an</line>
        <line lrx="1430" lry="927" ulx="412" uly="862">den Augen ſehen/ niemahlen aber einen</line>
        <line lrx="1432" lry="997" ulx="412" uly="928">doppelten Adler machen ſollen. Wan</line>
        <line lrx="1434" lry="1062" ulx="412" uly="993">dieſes geſchicht / wird ſich Gott mit haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1131" ulx="424" uly="1062">ſigem Segen vom hohen Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1194" ulx="421" uly="1127">unterlaſſen; die Ehe begluͤckſeligen / und</line>
        <line lrx="1434" lry="1262" ulx="417" uly="1195">mitten unter den beyden Eheleuthen ſeinen</line>
        <line lrx="1248" lry="1326" ulx="424" uly="1259">Wohn⸗Sitz auffrichten.</line>
        <line lrx="1435" lry="1392" ulx="493" uly="1327">Nit ungefehr und ohn Geheimnus iſt</line>
        <line lrx="1435" lry="1465" ulx="426" uly="1394">es geſchehen / wie ein gelehrte Feder an⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1526" ulx="426" uly="1459">merckt / daß Gott das erſte Eheweib die</line>
        <line lrx="1428" lry="1594" ulx="427" uly="1526">Ebvam auß der Rippen des Adams ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1665" ulx="430" uly="1594">macht habe / und zwar auß der Rippen /</line>
        <line lrx="1430" lry="1726" ulx="365" uly="1660">welche dem Hertzen am nechſten geweſen;</line>
        <line lrx="1431" lry="1802" ulx="429" uly="1727">ſintemahlen Gott hat anzeigen wollen /</line>
        <line lrx="1434" lry="1871" ulx="431" uly="1793">daß der Ehemann ſein Weib wie ſeine</line>
        <line lrx="1438" lry="1931" ulx="428" uly="1858">eigene Ripp inniglich lieben / daß Ehe⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1993" ulx="430" uly="1925">weib aber mit dem Hertzen ihres Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2059" type="textblock" ulx="309" uly="1992">
        <line lrx="1440" lry="2059" ulx="309" uly="1992">Manns gantz vereiniget / und eins ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2680" type="textblock" ulx="387" uly="2056">
        <line lrx="1440" lry="2132" ulx="433" uly="2056">muͤſſe. Wo dieſes geſchicht / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2195" ulx="431" uly="2122">tige! da iſt kein truͤbes Waſſer oder ſaw⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2260" ulx="414" uly="2187">rer E ßig zu foͤrchten / ſonderen der allerſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2333" ulx="387" uly="2256">ſeſte Wein der beſtaͤndigen Ergetzlichkei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2397" ulx="433" uly="2320">ten zu verhoffen.</line>
        <line lrx="1440" lry="2464" ulx="499" uly="2387">Was Raths aber mit denen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2533" ulx="432" uly="2453">then / welche entweder noch in loßledigen</line>
        <line lrx="1469" lry="2648" ulx="1320" uly="2580">,**</line>
        <line lrx="1451" lry="2680" ulx="1369" uly="2649">* *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2747" type="textblock" ulx="1399" uly="2685">
        <line lrx="1475" lry="2710" ulx="1399" uly="2685">X X„</line>
        <line lrx="1457" lry="2747" ulx="1428" uly="2714">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2680" type="textblock" ulx="1448" uly="2623">
        <line lrx="1492" lry="2648" ulx="1467" uly="2623">„*</line>
        <line lrx="1507" lry="2680" ulx="1448" uly="2650">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="285" type="textblock" ulx="847" uly="174">
        <line lrx="2058" lry="285" ulx="847" uly="174">Am zweyten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1143" type="textblock" ulx="1476" uly="275">
        <line lrx="2446" lry="355" ulx="1480" uly="275">Stand / oder auch nach geſchekenem</line>
        <line lrx="2447" lry="417" ulx="1476" uly="341">Heyrath / durch ſchwaͤre Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="2447" lry="486" ulx="1478" uly="408">die Wein⸗Kruͤg umgeſtoſſen; und ihr</line>
        <line lrx="2447" lry="550" ulx="1477" uly="474">gantzes Haut mit Bitterkeit und Un⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="618" ulx="1477" uly="540">gluͤcker angefuͤlt haben⸗ Antwort: ſie</line>
        <line lrx="2445" lry="677" ulx="1482" uly="606">muͤſßſen ihr Ver brechen mit gebuͤhrender</line>
        <line lrx="2445" lry="747" ulx="1483" uly="672">Rew und Leyd ſuchen abzubuͤſſen / und</line>
        <line lrx="2448" lry="813" ulx="1488" uly="742">wan ihnen etwas boͤſes zuſtoſſet / ſelb ges</line>
        <line lrx="2449" lry="874" ulx="1486" uly="805">als ein wohlverdiente Straff von Gottes</line>
        <line lrx="2448" lry="947" ulx="1481" uly="871">Hand annemmen: ſie muͤſſen / wie der</line>
        <line lrx="2451" lry="1013" ulx="1488" uly="935">H. David redet / ihren Trunck mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1074" ulx="1489" uly="1006">nen vermiſchen / und ihr Brod mit</line>
        <line lrx="2449" lry="1143" ulx="1490" uly="1071">Schmertzen eſſen; damit der erzuͤrnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1216" type="textblock" ulx="1490" uly="1139">
        <line lrx="2500" lry="1216" ulx="1490" uly="1139">Gott wiederumdb verſohnet / und fruͤh⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2474" type="textblock" ulx="1482" uly="1205">
        <line lrx="2446" lry="1272" ulx="1489" uly="1205">zeitig von ihrem Eheſtand alle wohlver⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1344" ulx="1492" uly="1272">diente Straffen abgewendet weorden.</line>
        <line lrx="2451" lry="1406" ulx="1491" uly="1336">Sie moͤgen ſich mit den Bruͤderen Jo⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1471" ulx="1491" uly="1401">ſephs troͤſten und ſagen: Meritò hæc pa-</line>
        <line lrx="2450" lry="1543" ulx="1482" uly="1472">timur, quia peccavimus; Billich leyden</line>
        <line lrx="2452" lry="1611" ulx="1488" uly="1533">wir dieſe Tranckſaalen / dan wir haben</line>
        <line lrx="2453" lry="1678" ulx="1483" uly="1601">geſuͤndiget / es geſchicht uns recht / es</line>
        <line lrx="2453" lry="1740" ulx="1487" uly="1666">wiederfaͤhrt uns / wie wir es verdient</line>
        <line lrx="2174" lry="1796" ulx="1485" uly="1731">haben. “</line>
        <line lrx="2455" lry="1875" ulx="1558" uly="1798">Wan dieſe Lehrſtuͤck wohl beobachtet /</line>
        <line lrx="2457" lry="1933" ulx="1489" uly="1862">und ins Werck gerichtet werden / zweif⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2002" ulx="1494" uly="1926">fele ich nit / die ſonſt betruͤbte Eheleuth</line>
        <line lrx="2458" lry="2063" ulx="1496" uly="1997">werden in ihrer Betruͤbnuß einen ſon⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2131" ulx="1495" uly="2064">derlichen Troſt empfinden / und wenig⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2196" ulx="1497" uly="2129">ſtens dan und wan ein Glaͤßlein des</line>
        <line lrx="2406" lry="2263" ulx="1565" uly="2197">ſuͤſſen Weins / wie es ihnen Gott</line>
        <line lrx="2348" lry="2329" ulx="1629" uly="2265">verleyhet / zu ſchmecken und</line>
        <line lrx="2225" lry="2397" ulx="1748" uly="2333">zu genieſſen haben.</line>
        <line lrx="2251" lry="2474" ulx="1920" uly="2395">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2648" type="textblock" ulx="1497" uly="2584">
        <line lrx="1583" lry="2615" ulx="1497" uly="2584">* £</line>
        <line lrx="1554" lry="2648" ulx="1523" uly="2616">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="68" lry="1400" ulx="0" uly="1336">dunrg</line>
        <line lrx="76" lry="1470" ulx="0" uly="1410">föhnt</line>
        <line lrx="68" lry="1534" ulx="0" uly="1476">plen</line>
        <line lrx="67" lry="1603" ulx="4" uly="1538">Gepe</line>
        <line lrx="122" lry="1667" ulx="0" uly="1608">cht⸗OO</line>
        <line lrx="67" lry="1734" ulx="0" uly="1667">lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1831" type="textblock" ulx="52" uly="1805">
        <line lrx="110" lry="1831" ulx="52" uly="1805">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1846" type="textblock" ulx="55" uly="1799">
        <line lrx="64" lry="1827" ulx="59" uly="1799">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1860" type="textblock" ulx="43" uly="1797">
        <line lrx="52" lry="1860" ulx="43" uly="1797">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="101" lry="1999" ulx="0" uly="1933">(E</line>
        <line lrx="65" lry="2064" ulx="6" uly="1996">or</line>
        <line lrx="56" lry="2204" ulx="0" uly="2136">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2326" type="textblock" ulx="3" uly="2274">
        <line lrx="42" lry="2326" ulx="3" uly="2274">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="663" type="textblock" ulx="204" uly="479">
        <line lrx="785" lry="663" ulx="204" uly="479">Ann dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="645" type="textblock" ulx="205" uly="296">
        <line lrx="2254" lry="452" ulx="205" uly="296">2 i383. 3o S. -Si3 3. S8 3etS. Si  S- S28 3.-S2 f⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="645" ulx="862" uly="469">Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="739" type="textblock" ulx="988" uly="674">
        <line lrx="1389" lry="739" ulx="988" uly="674">THE MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="896" type="textblock" ulx="650" uly="792">
        <line lrx="1758" lry="896" ulx="650" uly="792">Li erit fletus &amp; ſtridor dentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1084" type="textblock" ulx="209" uly="906">
        <line lrx="2153" lry="1084" ulx="209" uly="906">Da wird ſeyn heulen und Zaͤhn⸗klapperen. Mat. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1197" type="textblock" ulx="1096" uly="1119">
        <line lrx="1456" lry="1197" ulx="1096" uly="1119">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1364" type="textblock" ulx="215" uly="1229">
        <line lrx="912" lry="1364" ulx="215" uly="1229">Die lawe Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1846" type="textblock" ulx="186" uly="1515">
        <line lrx="1179" lry="1588" ulx="242" uly="1515">WV An ſchreibt / daß der Engliſche</line>
        <line lrx="1179" lry="1660" ulx="256" uly="1581">)Lehrer Thomas von Aquin /</line>
        <line lrx="1174" lry="1715" ulx="412" uly="1650">) weſſen Tugent und Gelehrt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1782" ulx="381" uly="1714">heit in aller Welt bekant iſt/</line>
        <line lrx="1173" lry="1846" ulx="186" uly="1778">als er gefragt worden / was ihm auß allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1911" type="textblock" ulx="173" uly="1845">
        <line lrx="1175" lry="1911" ulx="173" uly="1845">Wunder⸗Dingen das allerwunderbahrſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2241" type="textblock" ulx="181" uly="1909">
        <line lrx="1173" lry="1980" ulx="187" uly="1909">und ſeltzamſte zu ſeyn geduͤnckte / ſolle ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2050" ulx="186" uly="1979">antwortet haben / kein groͤſſeres Aben⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2108" ulx="184" uly="2044">theur und Meer⸗Wunder ſetze auff dem</line>
        <line lrx="1176" lry="2173" ulx="182" uly="2108">Erdboden / als ein Menſch / welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2241" ulx="181" uly="2174">nen Gott groͤblich erzuͤrnt und beleidiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2306" type="textblock" ulx="183" uly="2239">
        <line lrx="1181" lry="2306" ulx="183" uly="2239">hat, und dem unangeſehen noch Kurtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2370" type="textblock" ulx="185" uly="2302">
        <line lrx="1172" lry="2370" ulx="185" uly="2302">weil treiben und Frewden⸗Zeichen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2439" type="textblock" ulx="158" uly="2367">
        <line lrx="1175" lry="2439" ulx="158" uly="2367">ſcch geben koͤnne. Dieſe Antwort war ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2569" type="textblock" ulx="182" uly="2432">
        <line lrx="1173" lry="2506" ulx="182" uly="2432">nem ſo hohen Verſtand wohl anſtaͤndig /</line>
        <line lrx="1174" lry="2569" ulx="185" uly="2497">und ſoll billig allen Suͤnderen tieff ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2636" type="textblock" ulx="127" uly="2568">
        <line lrx="792" lry="2636" ulx="127" uly="2568">Heitz getruckt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2898" type="textblock" ulx="178" uly="2630">
        <line lrx="1173" lry="2698" ulx="205" uly="2630">Dan we kan es glauben / daß ein ver⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2767" ulx="179" uly="2697">nuͤnfftiger Menſch / nachdem er das aller⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2837" ulx="178" uly="2763">ſchaͤdlichſte Gifft eingetruncken hat / wel⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2898" ulx="191" uly="2831">Domin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1577" type="textblock" ulx="913" uly="1222">
        <line lrx="2182" lry="1368" ulx="961" uly="1222">haben in der Hoͤllen erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="2017" lry="1447" ulx="913" uly="1352">Kaͤlte zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="2287" lry="1577" ulx="1231" uly="1476">ches ihm bald mit groͤſtem Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1647" type="textblock" ulx="1235" uly="1570">
        <line lrx="2239" lry="1647" ulx="1235" uly="1570">das Hertz abſtoſſen wird / noch koͤnne la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1706" type="textblock" ulx="1220" uly="1638">
        <line lrx="2238" lry="1706" ulx="1220" uly="1638">chen / und ein froͤliges Gemuͤth erweiſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1971" type="textblock" ulx="1230" uly="1701">
        <line lrx="2238" lry="1775" ulx="1231" uly="1701">Wer kan es glauben / daß / wer ein Gifft⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1834" ulx="1230" uly="1767">volle Natter⸗Schlang im Buſen traͤgt /</line>
        <line lrx="2238" lry="1906" ulx="1232" uly="1833">welche ihm bald einen toͤdtlichen Stich</line>
        <line lrx="2238" lry="1971" ulx="1230" uly="1896">geben wird; oder wer auff einer hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2038" type="textblock" ulx="1228" uly="1964">
        <line lrx="2301" lry="2038" ulx="1228" uly="1964">Steinklippe ſteht / und nunmehrs / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2168" type="textblock" ulx="1228" uly="2029">
        <line lrx="2238" lry="2108" ulx="1228" uly="2029">er Hals und Bein zerbreche / ſol hinunter</line>
        <line lrx="2238" lry="2168" ulx="1228" uly="2097">geſtuͤrtzt werden; oder wer jetz wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2225" type="textblock" ulx="1227" uly="2163">
        <line lrx="2275" lry="2225" ulx="1227" uly="2163">in eine Loͤwen⸗Grub geworſſen wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2362" type="textblock" ulx="1229" uly="2227">
        <line lrx="2233" lry="2298" ulx="1230" uly="2227">wer kan es glauben / ſprich ich / daß ein</line>
        <line lrx="2235" lry="2362" ulx="1229" uly="2291">ſo ungluͤckſeliger Tropff mit frewdiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2429" type="textblock" ulx="1228" uly="2358">
        <line lrx="2237" lry="2429" ulx="1228" uly="2358">Stim m ein Liedlein ſingen / und luſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2890" type="textblock" ulx="1226" uly="2427">
        <line lrx="1708" lry="2499" ulx="1227" uly="2427">Ding ſeyn koͤnne:</line>
        <line lrx="2235" lry="2563" ulx="1292" uly="2488">Nun lehret uns ſo wohl die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2634" ulx="1228" uly="2552">nunfft als der Chriſttiche Glaub / daß</line>
        <line lrx="2237" lry="2694" ulx="1226" uly="2616">kein Gifft ſo ſchaͤblich / und keine Natter⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2765" ulx="1228" uly="2683">Schlang ſo gifftig und toͤdtlich ſey / als</line>
        <line lrx="2238" lry="2890" ulx="1229" uly="2748">ein ere Todt⸗Suͤnd: dieſes Gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2006" lry="291" type="textblock" ulx="397" uly="187">
        <line lrx="2006" lry="291" ulx="397" uly="187">66 Alin dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="357" type="textblock" ulx="396" uly="286">
        <line lrx="2457" lry="357" ulx="396" uly="286">haft du / O Suͤnder! ſchon wurcklich in Auß was Urſachen aber entſteht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="553" type="textblock" ulx="399" uly="349">
        <line lrx="2433" lry="426" ulx="399" uly="349">deiner Seel; dieſe ſo grauſame Schlang Hoͤllen das entſetzliche Zaͤhn⸗klapperen?</line>
        <line lrx="2433" lry="494" ulx="400" uly="416">beiſſet ſchon wuͤrcklich an deinem Hertzen ,/ Der H. Ambroſius inC. 14 Luc. haͤlt da⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="553" ulx="403" uly="481">und gibt dir einen toͤdtlichen Stich uber fuͤr / es ruͤhre her vom raſenden Zorn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="685" type="textblock" ulx="405" uly="547">
        <line lrx="2519" lry="627" ulx="405" uly="547">den anderen / und du kanſt in einem ſo ere Verdambten/ weilen ſie ſich erinneren,</line>
        <line lrx="2483" lry="685" ulx="406" uly="612">baͤrmlichen Stand noch lachen und kurtz⸗ daß ſie leichtlich / wan nur gewolt haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="753" type="textblock" ulx="409" uly="678">
        <line lrx="2440" lry="753" ulx="409" uly="678">weilen? du ſtehſt auff einer gefaͤhrlicher die Sex⸗ligkeit wuͤrden erlangt haben jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="820" type="textblock" ulx="410" uly="746">
        <line lrx="2482" lry="820" ulx="410" uly="746">Klippe / von welcher dich der Todt villeicht aber auß eigener Schuld im ewigen Fewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="946" type="textblock" ulx="411" uly="811">
        <line lrx="2442" lry="888" ulx="411" uly="811">noch heut wird hinunter ſtuͤrtzen / und liegen; darumb ſie ſich ſeltſten woll mit</line>
        <line lrx="2440" lry="946" ulx="413" uly="868">den holliſchen Loͤwen und Drachen zur eigenen Zaͤhnen zerreiſſen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1016" type="textblock" ulx="413" uly="937">
        <line lrx="2452" lry="1016" ulx="413" uly="937">Speiß vorwerffen und du denekſt noch Der H. Bernardus vermeint / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1545" type="textblock" ulx="407" uly="1010">
        <line lrx="2438" lry="1085" ulx="411" uly="1010">an luͤſtige Geſellſchafft und Schertzereh? das Zaͤhn⸗klapperen der Verdambten</line>
        <line lrx="2440" lry="1143" ulx="412" uly="1076">O du elende Creatur ! viel mehr ſolſt du auß unertraͤglichem Neid herruͤhre; in⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1212" ulx="411" uly="1142">wein en und bluͤtige Thraͤnen vergieſſen: dem ſie mercken / das andere ihres glei⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1279" ulx="407" uly="1208">viel mehr ſolſt du zitteren / und fuͤr Angſt chen ſich mit Gott in alle Ewigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1346" ulx="412" uly="1273">mit den Zaͤhnen klapperen: in bedencken / freuen / ſie aber mit den Teuffelen Awi⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1412" ulx="414" uly="1338">daß du noch heut an jenes Orth kommen ge Quaal leiden werden.</line>
        <line lrx="1708" lry="1483" ulx="413" uly="1406">kanſt / wo ewiges heulen und Zaͤhn⸗kiap⸗ “</line>
        <line lrx="1376" lry="1545" ulx="410" uly="1479">peren ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1715" type="textblock" ulx="1312" uly="1579">
        <line lrx="2210" lry="1715" ulx="1312" uly="1579">Vortrag. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2207" type="textblock" ulx="414" uly="1742">
        <line lrx="2451" lry="1824" ulx="414" uly="1742">Anderer heiligen Vaͤtter Meinung iſt ½ Werd derohalben im erſten Theil die</line>
        <line lrx="2451" lry="1886" ulx="487" uly="1808">welchen ich in dieſer Predig Bey⸗ grauſame Quaal der hoͤlliſchen Kaͤlte</line>
        <line lrx="2450" lry="1953" ulx="484" uly="1877">fall zu thun geſinnet bin / daß das vor Augen ſtellen: Im zweyten</line>
        <line lrx="2450" lry="2019" ulx="482" uly="1941">Zaͤhn⸗klapperen der Verdambten von werde anzeigen/ welche von dieſer</line>
        <line lrx="2455" lry="2085" ulx="483" uly="2009">der unerhoörten und unertraͤglichen Kaͤlte am meiſten werden geveiniget</line>
        <line lrx="2414" lry="2147" ulx="479" uly="2075">hoͤlliſchen Kaͤlte ſeinen Urſprung ha⸗ werden.</line>
        <line lrx="1425" lry="2207" ulx="486" uly="2142">be / welches gar verwunderlich ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2350" type="textblock" ulx="601" uly="2238">
        <line lrx="2314" lry="2350" ulx="601" uly="2238">Obi erit fletus &amp; ſtridor dentium. Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2712" type="textblock" ulx="415" uly="2561">
        <line lrx="2450" lry="2677" ulx="415" uly="2561">DAs in dem ewigen Kercker der Ver⸗ Bom Schnee und Eyß herruͤhret / gefun⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2712" ulx="552" uly="2645">bambten / nit allein eine unertraͤg⸗ den wer de / iſt nit ein eiteles Gedicht / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2784" type="textblock" ulx="396" uly="2705">
        <line lrx="2468" lry="2784" ulx="396" uly="2705">liche Hitze des Pech und Zweffel⸗Fewrs / dern hat ſeine Prob in heiliger Schrifft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2910" type="textblock" ulx="422" uly="2773">
        <line lrx="2449" lry="2910" ulx="422" uly="2773">ſondern auch eine unleiden tliche Haͤlte / ſo in den Buͤcheren der Kirchen⸗Varthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2786" type="textblock" ulx="2591" uly="2725">
        <line lrx="2631" lry="2786" ulx="2591" uly="2725">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2849" type="textblock" ulx="2594" uly="2801">
        <line lrx="2631" lry="2849" ulx="2594" uly="2801">Ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="94" lry="1298" ulx="0" uly="1237">6AℳW⁵%</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="77" lry="1374" ulx="0" uly="1296">fiuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1273" type="textblock" ulx="187" uly="297">
        <line lrx="1185" lry="364" ulx="252" uly="297">Dan von dem Ehebruch und von dem</line>
        <line lrx="1184" lry="431" ulx="188" uly="359">Ehebrecher redet alſo der H. Job. «. 2 4-</line>
        <line lrx="1181" lry="488" ulx="191" uly="428">Ad nimium calorem tranſeat ab aquis ni-</line>
        <line lrx="1183" lry="558" ulx="187" uly="490">vium, &amp; uſque ad inferos peccatum illius.</line>
        <line lrx="1182" lry="620" ulx="189" uly="555">Die Suͤnd des Ehebrechers gehoͤrt zu der</line>
        <line lrx="1178" lry="695" ulx="192" uly="620">Hoͤllen / und ſoll der Ehebrecher auß dem</line>
        <line lrx="1178" lry="752" ulx="196" uly="687">Eyß⸗kalten Schnee⸗Waſſer biß im die</line>
        <line lrx="1184" lry="818" ulx="195" uly="752">unaußſprechliche Hitze des Feiks uͤberſetzet</line>
        <line lrx="1180" lry="882" ulx="194" uly="818">werden. Auß welchem Spruch der H.</line>
        <line lrx="1181" lry="949" ulx="196" uly="883">Thomas von Aquin und viele andere H.</line>
        <line lrx="1185" lry="1015" ulx="194" uly="948">Lehrer den ungezweiffelten Schluß machen</line>
        <line lrx="1185" lry="1077" ulx="195" uly="1014">bey Barradio in AMatt. das grauſame Kaͤlte</line>
        <line lrx="1184" lry="1142" ulx="197" uly="1079">ſey in der hoͤllẽ laſt uns ihre wort vernemen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1212" ulx="258" uly="1146">Der H. Thomas in Juppl. 4. 9. a. 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="1273" ulx="194" uly="1209">erforſcht und examiniret / ob auch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1342" type="textblock" ulx="195" uly="1276">
        <line lrx="1194" lry="1342" ulx="195" uly="1276">Hoͤben neben dem Feur / noch andere Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1597" type="textblock" ulx="196" uly="1339">
        <line lrx="1184" lry="1406" ulx="197" uly="1339">nen zu finden ſeynd / von welchen die ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1469" ulx="199" uly="1402">dambte Leiber ſollen gepeiniget werdeneer</line>
        <line lrx="1186" lry="1533" ulx="198" uly="1467">ant wortet ihm ſelber / daß die Peinen all⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1597" ulx="196" uly="1534">da vielfaͤltig ſeynd / und nach einer die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1661" type="textblock" ulx="153" uly="1598">
        <line lrx="1186" lry="1661" ulx="153" uly="1598">dere folge: daß die Verdambten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2847" type="textblock" ulx="187" uly="1663">
        <line lrx="1184" lry="1732" ulx="192" uly="1663">wechſelweiß / bald von der Hitze / bald</line>
        <line lrx="1184" lry="1797" ulx="187" uly="1730">von der Kaͤlte werden gepeiniget werden:</line>
        <line lrx="1185" lry="1853" ulx="190" uly="1795">Damnsti tranſibunt ex vehementiſſimo ca-</line>
        <line lrx="1005" lry="1923" ulx="189" uly="1859">lore, ad vehementiſſimum frigus.</line>
        <line lrx="1191" lry="1987" ulx="255" uly="1923">Nit anderſt redet S. Auguſtinus de tri-</line>
        <line lrx="1189" lry="2058" ulx="191" uly="1990">plici habitaculo. Principalia duo ſunt</line>
        <line lrx="1187" lry="2119" ulx="190" uly="2053">tormenta in inferne, frigus intolerabile &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="2186" ulx="190" uly="2121">calor ignis inextinguibilis. Die fuͤrnemb⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2255" ulx="192" uly="2186">ſte Peinen der Hoͤllen ſeynd zweyfach / ein</line>
        <line lrx="1188" lry="2316" ulx="196" uly="2252">unleioliche Kaͤlte / und die Hitze des un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2383" ulx="198" uly="2318">außloͤſchlichen Feurs. Allhier ſtellt der H.</line>
        <line lrx="1188" lry="2450" ulx="200" uly="2383">Lehrer vor an und am erſten Platz die</line>
        <line lrx="1189" lry="2516" ulx="200" uly="2449">hoͤlliſche Kaͤlte / als wolte er anzeigen / daß</line>
        <line lrx="1021" lry="2580" ulx="200" uly="2515">dieſe die andere weit uͤbertreffe.</line>
        <line lrx="1189" lry="2645" ulx="259" uly="2582">Gleichen Urtheils iſt der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2713" ulx="194" uly="2648">mus / uͤber das zehnte Capittel Matthæi</line>
        <line lrx="1183" lry="2777" ulx="192" uly="2715">ſchreibend: Duplicem alle Gehennam, ni-</line>
        <line lrx="1184" lry="2847" ulx="196" uly="2780">mirum ignis &amp; frigoris, in Job pleniſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="299" type="textblock" ulx="593" uly="186">
        <line lrx="1678" lry="299" ulx="593" uly="186">Aln drittten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1143" type="textblock" ulx="1235" uly="229">
        <line lrx="2239" lry="289" ulx="2172" uly="229">62</line>
        <line lrx="2240" lry="357" ulx="1243" uly="291">leginus: Wir leſen bey dem H. Job/</line>
        <line lrx="2246" lry="422" ulx="1243" uly="359">daß zwo Hoͤll'n ſeynd / eine / welche be⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="489" ulx="1242" uly="424">ſteht in der unaußſprechlichen Hitze des</line>
        <line lrx="2240" lry="551" ulx="1238" uly="486">Feurs / die andere in einer unerboͤrten</line>
        <line lrx="2242" lry="618" ulx="1236" uly="553">Kaͤlte. Wan dem alſo iſt / muß keiner</line>
        <line lrx="2241" lry="693" ulx="1237" uly="619">ſich befrembden / daß unter den Verdam⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="752" ulx="1238" uly="686">ten ein erſchroͤckliches heulen und Zaͤh n⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="814" ulx="1235" uly="749">klapperen gehoͤrt werde.</line>
        <line lrx="2234" lry="882" ulx="1301" uly="817">Pabſt Innocentius der dritte dieſes</line>
        <line lrx="2237" lry="947" ulx="1237" uly="883">Nahmens ſetzet noch henzu / daß / gleichwie</line>
        <line lrx="2237" lry="1014" ulx="1241" uly="947">in der Hoͤll feurige von Pech und Schwef⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1079" ulx="1239" uly="1010">fel brinnende Teich und Baͤch gefunden</line>
        <line lrx="2239" lry="1143" ulx="1240" uly="1080">werden / nach Zeugnus des Evangeltſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1212" type="textblock" ulx="1214" uly="1146">
        <line lrx="2242" lry="1212" ulx="1214" uly="1146">Johannis Apoc. 19. Alſo ſeynd auch dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2391" type="textblock" ulx="1236" uly="1212">
        <line lrx="2240" lry="1276" ulx="1237" uly="1212">ten mit kaͤltiſtem Schne⸗⸗Waſſer ange⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1341" ulx="1236" uly="1276">fuͤlte und erfrohrne See und Weyer / in</line>
        <line lrx="2240" lry="1409" ulx="1238" uly="1343">welchen die verdambte Leiber / nachdem</line>
        <line lrx="2242" lry="1473" ulx="1239" uly="1407">ſie auff feurigen Kohlen oder in gluͤenden</line>
        <line lrx="2298" lry="1540" ulx="1239" uly="1473">Bradpfannen gebraten worden ſich baden</line>
        <line lrx="1765" lry="1606" ulx="1241" uly="1539">und abkuͤhlen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2293" lry="1671" ulx="1309" uly="1604">Was aber dieſe hoͤlliſche Kaͤlte fuͤr ein</line>
        <line lrx="2243" lry="1737" ulx="1242" uly="1668">erſchroͤckliches Torment ſey / iſt leichter zu</line>
        <line lrx="2244" lry="1803" ulx="1241" uly="1734">gedencken / als mit Worten außzuſpre⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1864" ulx="1243" uly="1802">chen. Chriſtus hats im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1927" ulx="1246" uly="1866">gelio etlicher Maſſen mit Worten erklaͤrt /</line>
        <line lrx="2245" lry="1991" ulx="1247" uly="1929">ſprechend / daß die Verdambten wie die</line>
        <line lrx="2245" lry="2066" ulx="1244" uly="1994">raſende Hund ewig heulen und Zaͤhn⸗klap⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2135" ulx="1244" uly="2064">peren werden;heulen wegen der unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2199" ulx="1250" uly="2129">lichen Qual des Feurs; Zaͤhn⸗klapperen /</line>
        <line lrx="2247" lry="2262" ulx="1249" uly="2195">wegen der unleidentlicher Pein der Kaͤtlte.</line>
        <line lrx="2247" lry="2329" ulx="1247" uly="2259">Hùgo therianus ein faſt gelehrter Man</line>
        <line lrx="2249" lry="2391" ulx="1244" uly="2323">ſpricht e. 12. De regreſſu animæ; daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2459" type="textblock" ulx="1223" uly="2385">
        <line lrx="2248" lry="2459" ulx="1223" uly="2385">hoͤlliſche Kaͤlte ſo ſcharff / ſchneydend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2919" type="textblock" ulx="1240" uly="2455">
        <line lrx="2247" lry="2524" ulx="1248" uly="2455">durchtringend ſey / daß ſie einen feurigen</line>
        <line lrx="2247" lry="2591" ulx="1248" uly="2520">Berg oder einen von brinnendem Pech</line>
        <line lrx="2249" lry="2653" ulx="1249" uly="2588">und Schweffel wallenden Teich in lauter</line>
        <line lrx="2086" lry="2720" ulx="1242" uly="2652">gefrohrnes Eyß veraͤnderen koͤnte.</line>
        <line lrx="2252" lry="2794" ulx="1306" uly="2718">Dieſes werd keinem unglaublich und</line>
        <line lrx="2256" lry="2855" ulx="1240" uly="2783">unmoͤglich vorkommen / welcher gehoͤrt</line>
        <line lrx="2216" lry="2919" ulx="1299" uly="2851">J2 ode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="115" type="textblock" ulx="1097" uly="78">
        <line lrx="1166" lry="115" ulx="1097" uly="78">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="437" type="textblock" ulx="388" uly="306">
        <line lrx="1403" lry="372" ulx="388" uly="306">oder geleſen hat / was in Japonien Anno</line>
        <line lrx="1405" lry="437" ulx="396" uly="367">15258. ſich habe zugetragen. Es iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="503" type="textblock" ulx="385" uly="433">
        <line lrx="1425" lry="503" ulx="385" uly="433">kant / daß in Japonien zur Winters Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1230" type="textblock" ulx="386" uly="502">
        <line lrx="1403" lry="569" ulx="391" uly="502">ein ſo bittere / und in dieſen Landen ſo un⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="637" ulx="386" uly="567">gewoͤhnliche Kaͤlt ſey / daß gleichwie bey</line>
        <line lrx="1404" lry="700" ulx="387" uly="632">uns / wan das Wetter zuweilen feucht iſt/</line>
        <line lrx="1406" lry="772" ulx="393" uly="699">an den Taͤcheren Spann⸗lange Eyß⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="837" ulx="389" uly="764">Zapffen hangen / alſo in Japonien manch⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="898" ulx="392" uly="829">mahl die an den Baͤumen abhangende</line>
        <line lrx="1408" lry="970" ulx="391" uly="897">Eyß⸗Zapffen Ungeheur groſſe Balcken zu</line>
        <line lrx="902" lry="1042" ulx="393" uly="969">teyn ſcheinen.</line>
        <line lrx="1409" lry="1101" ulx="462" uly="1028">In dieſem ſo kalten Land iſt es geſche⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1166" ulx="395" uly="1095">hen / daß der Teuffel in einem beſeſſenen</line>
        <line lrx="1410" lry="1230" ulx="393" uly="1162">Menſchen beſchworen und befragt / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1300" type="textblock" ulx="395" uly="1226">
        <line lrx="1426" lry="1300" ulx="395" uly="1226">welcher Pein die Verdambte in der Hoͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2889" type="textblock" ulx="352" uly="1295">
        <line lrx="1412" lry="1368" ulx="395" uly="1295">am meiſten gepeiniget wuͤrden / mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1433" ulx="396" uly="1361">ten zwar keine Antwort gegeben / aber am</line>
        <line lrx="1414" lry="1505" ulx="399" uly="1425">Platz der Worten / mit der That ſelbſten</line>
        <line lrx="1411" lry="1563" ulx="395" uly="1492">den Leib des beſeſſenen dergeſtalt veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1631" ulx="400" uly="1559">dert habe / daß man geſchworen haͤtte / der</line>
        <line lrx="1409" lry="1695" ulx="400" uly="1625">Leib waͤr nit anderſt / als der Leib des</line>
        <line lrx="1409" lry="1769" ulx="397" uly="1692">Weibs Loths in einen Saltzſtein / in</line>
        <line lrx="1410" lry="1831" ulx="400" uly="1757">ein lauteres Eyß verkehrt worden. Dieſe</line>
        <line lrx="1411" lry="1905" ulx="395" uly="1826">zu ſehen gantz erſtaunliche Sach hat da⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1972" ulx="399" uly="1891">mahls allen ſo wohl Heiden als Chriſten</line>
        <line lrx="1416" lry="2030" ulx="396" uly="1957">die Haar zu Berg gerichtet. Das ſtim⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2097" ulx="398" uly="2024">met ein mit dem / was der .. Pabſt Gre⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2165" ulx="395" uly="2090">gorius Magnus uͤber heutiges Evange⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2226" ulx="394" uly="2157">lium geſprochen hat: bbi erit fletus ab ar-</line>
        <line lrx="1411" lry="2290" ulx="393" uly="2217">dore, ſtridor à frigore; Da wird heulen</line>
        <line lrx="1410" lry="2364" ulx="394" uly="2286">feyn wegen der Hitze / und Zaͤhn⸗klappe⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2425" ulx="395" uly="2356">ven wegen der Kaͤlte.</line>
        <line lrx="1409" lry="2492" ulx="464" uly="2418">Wan dan das unaußloͤſchliche und</line>
        <line lrx="1405" lry="2561" ulx="395" uly="2485">ewige Feur in der Hoͤllen eine ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2626" ulx="392" uly="2551">ſchreibliche Hitze verurſacht / die Hitze aber</line>
        <line lrx="1407" lry="2688" ulx="392" uly="2613">mit einer unvergleichlichen Käaͤlte verein⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2756" ulx="391" uly="2677">vah ret und vergeſellſchafftet iſt / wer auß</line>
        <line lrx="1398" lry="2825" ulx="352" uly="2743">uns / O geſtrenger Gott! wird die Hoͤll</line>
        <line lrx="1397" lry="2889" ulx="391" uly="2809">Kußſiehen koͤnnen: auff was Weiſe wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="303" type="textblock" ulx="394" uly="201">
        <line lrx="2022" lry="303" ulx="394" uly="201">6 8 Aun dritten Sontas nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="827" type="textblock" ulx="1459" uly="294">
        <line lrx="2446" lry="364" ulx="1460" uly="294">den die zarte Leiber der Fuͤrſten / Koͤnigen</line>
        <line lrx="2443" lry="440" ulx="1459" uly="364">und Kaͤyſeren ein ſo unbeſchreibliche Hitze/</line>
        <line lrx="2444" lry="507" ulx="1461" uly="429">und eine ſo grauſame Kaͤlte leyden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="571" ulx="1461" uly="494">nen: die Hitz des Feurs / wan ſie groß</line>
        <line lrx="2440" lry="629" ulx="1459" uly="561">und hefftig iſt / kan keine Stund lang auch</line>
        <line lrx="2439" lry="694" ulx="1461" uly="628">von einem ſtarckſten Leib uͤbertragen wer⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="764" ulx="1463" uly="695">den; wer wird dieſelbige zehnmahl hun⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="827" ulx="1463" uly="761">dert tauſent Jahren außſtehen und leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="891" type="textblock" ulx="1461" uly="829">
        <line lrx="2479" lry="891" ulx="1461" uly="829">ko·ͤnnen? kan der Menſch / weilcher in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1024" type="textblock" ulx="1465" uly="895">
        <line lrx="2443" lry="962" ulx="1465" uly="895">nem gefrohrnen See geſetzet worden / ohn</line>
        <line lrx="2446" lry="1024" ulx="1466" uly="960">ſon derbahrer Staͤrckung Gottes die Kaͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1088" type="textblock" ulx="1435" uly="1026">
        <line lrx="2444" lry="1088" ulx="1435" uly="1026">keinen Tag außhalten / wie wird ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1358" type="textblock" ulx="1467" uly="1092">
        <line lrx="2440" lry="1165" ulx="1467" uly="1092">die unermeſſene Kaͤlte der Hoͤllen in alle</line>
        <line lrx="2194" lry="1225" ulx="1468" uly="1159">Ewigkeit außharren koͤnnen?</line>
        <line lrx="2443" lry="1288" ulx="1533" uly="1222">Mich duͤnckt ich hoͤre Gott den Herren</line>
        <line lrx="2443" lry="1358" ulx="1468" uly="1280">ſelbſt antworten: wan auch einebauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1489" type="textblock" ulx="1448" uly="1356">
        <line lrx="2442" lry="1438" ulx="1448" uly="1356">den maͤchtigſten Fuͤrſten/ Koͤnigen und</line>
        <line lrx="2488" lry="1489" ulx="1470" uly="1416">Kaͤyſeren ſo keck iſt / daß er mich darff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1559" type="textblock" ulx="1457" uly="1487">
        <line lrx="2443" lry="1559" ulx="1457" uly="1487">groͤblich beleidigen / und mein heiliges Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1622" type="textblock" ulx="1466" uly="1554">
        <line lrx="2484" lry="1622" ulx="1466" uly="1554">ſatz unter ſeine Fuͤß tretten und verſpotten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1952" type="textblock" ulx="1463" uly="1618">
        <line lrx="2441" lry="1699" ulx="1466" uly="1618">den will ich lehren / was er nit kan; und</line>
        <line lrx="2440" lry="1756" ulx="1464" uly="1685">zwingen zu leyden / was ſonſt zu leyden</line>
        <line lrx="2440" lry="1821" ulx="1463" uly="1747">un moͤglich iſt; meine gantze Allmacht ſol</line>
        <line lrx="2444" lry="1892" ulx="1463" uly="1817">ihm zu ſeiner ewigen Qual dienen; und</line>
        <line lrx="2444" lry="1952" ulx="1467" uly="1881">obſchon die groͤſte Hitz und die groͤſte Kaͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2019" type="textblock" ulx="1468" uly="1948">
        <line lrx="2459" lry="2019" ulx="1468" uly="1948">ſich an einem Orth nit duͤlden koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2350" type="textblock" ulx="1465" uly="2018">
        <line lrx="2445" lry="2087" ulx="1465" uly="2018">ſo wird boch der verfluchte Leib eines ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2147" ulx="1465" uly="2080">dambten Suͤnders / durch ein ewiges</line>
        <line lrx="2446" lry="2213" ulx="1466" uly="2145">Wunderwerck meines Zorns / faͤhig ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2284" ulx="1467" uly="2212">macht werden / daß er nit allein im Feur</line>
        <line lrx="2441" lry="2350" ulx="1466" uly="2279">lebendig und allzeit unverzehrt bleibe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2415" type="textblock" ulx="1414" uly="2343">
        <line lrx="2446" lry="2415" ulx="1414" uly="2343">ſondern auch daß er von der groͤſten Hitze/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2926" type="textblock" ulx="1450" uly="2407">
        <line lrx="2443" lry="2479" ulx="1463" uly="2407">und von der groͤſten Kaͤlte / wechſtl⸗weiß /</line>
        <line lrx="2442" lry="2546" ulx="1461" uly="2478">in alle Ewigkeit / gepeiniget und geplagt</line>
        <line lrx="2439" lry="2605" ulx="1460" uly="2546">werden koͤnne: Ad ninnum calorem tran-</line>
        <line lrx="2437" lry="2681" ulx="1459" uly="2595">ſeat ab aquis nivium Er ſoll von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="2434" lry="2744" ulx="1459" uly="2676">des Schnee uͤbergehen zu der greulichen</line>
        <line lrx="2437" lry="2812" ulx="1454" uly="2743">Hitze des Feurs / und wiederumb von der</line>
        <line lrx="2442" lry="2877" ulx="1450" uly="2807">greulichen Hitze des Feurs zu der un⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2926" ulx="2379" uly="2884">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="79" lry="753" ulx="1" uly="690">Moſle</line>
        <line lrx="80" lry="816" ulx="0" uly="762">nole</line>
        <line lrx="80" lry="886" ulx="0" uly="824">chertne</line>
        <line lrx="79" lry="947" ulx="1" uly="888">en/</line>
        <line lrx="78" lry="1013" ulx="0" uly="955">Ne</line>
        <line lrx="74" lry="1082" ulx="0" uly="1023">le</line>
        <line lrx="73" lry="1148" ulx="0" uly="1087">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="946" type="textblock" ulx="192" uly="288">
        <line lrx="1191" lry="359" ulx="199" uly="288">ertraͤglichen Kaͤlte des Schnee / und daß</line>
        <line lrx="1127" lry="424" ulx="197" uly="356">in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1185" lry="495" ulx="260" uly="415">Nit unrecht fragt der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="1183" lry="554" ulx="199" uly="484">alle Zaͤrtling und weich erzogene Suͤnder</line>
        <line lrx="1182" lry="621" ulx="195" uly="549">c. 33. Quis habitabit ex vobis cum ardo-</line>
        <line lrx="1182" lry="681" ulx="201" uly="613">ribus ſempiternis! Wer auß euch wird</line>
        <line lrx="1186" lry="754" ulx="197" uly="679">in einer ewigen Glut mit unaußleſchlichen</line>
        <line lrx="1180" lry="814" ulx="194" uly="744">Flammen wohnen koͤnnen; mit ſelbigem</line>
        <line lrx="1181" lry="885" ulx="192" uly="810">Recht haͤtte er auch fragen ſollen/ wer</line>
        <line lrx="1186" lry="946" ulx="197" uly="874">auß tuch wird ineinem gefrohrnen Teich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1069" type="textblock" ulx="166" uly="941">
        <line lrx="1183" lry="1015" ulx="169" uly="941">und in einer ewigen Kaͤlte leben und woh⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1069" ulx="166" uly="1006">nen moͤgen; koͤnt ihr es / ihr zarte Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2780" type="textblock" ulx="174" uly="1071">
        <line lrx="1185" lry="1141" ulx="200" uly="1071">Bilder! welche euch manchmahl von ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1199" ulx="198" uly="1138">ner kalten kußt und rawen Wind von der</line>
        <line lrx="1187" lry="1264" ulx="193" uly="1201">Kirchen und gebottenem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1331" ulx="193" uly="1265">abhelten laſſet? koͤnt ihr es / ihr eitele</line>
        <line lrx="1182" lry="1396" ulx="191" uly="1332">Soͤhn und Toͤchter / die ihr zur Win⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1468" ulx="190" uly="1398">lers Zeit nit die geringſte Kaͤlte am klei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1527" ulx="190" uly="1464">nen Finger / im Sommer keinen Son⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1596" ulx="193" uly="1529">nen⸗Strahlen auffewren Haͤnden oder</line>
        <line lrx="1183" lry="1658" ulx="195" uly="1594">Angeſicht leiden koͤnt / und doch nit auff⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1731" ulx="193" uly="1659">hoͤrt die hoͤchſte Majeſtaͤt taͤglich zu belei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1789" ulx="195" uly="1723">digen; koͤnt ihr es / ihr Ehebrecher und</line>
        <line lrx="1183" lry="1858" ulx="191" uly="1788">Ehebrecherinnen ? die ihr jetz ewre Leiber</line>
        <line lrx="1183" lry="1920" ulx="188" uly="1853">auff alle er denckliche Weiß zaͤrtlet / und ih⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1986" ulx="184" uly="1921">nen zu den verbottenen Wolluͤſten Zaum</line>
        <line lrx="1180" lry="2052" ulx="182" uly="1985">und Zuͤgel ſchieſſen laſſet? wer auß euch</line>
        <line lrx="1175" lry="2118" ulx="181" uly="2049">kan die allergroͤſte Hitze und die allergroͤ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2187" ulx="181" uly="2110">ſte Kaͤlte in der Hoͤllen in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1173" lry="2253" ulx="182" uly="2181">außſtehen dkoͤnt ihr es nit / ſo habt ihr</line>
        <line lrx="1179" lry="2316" ulx="181" uly="2248">ja alle Witz und Berſtand verlohren /</line>
        <line lrx="1178" lry="2382" ulx="185" uly="2313">daß ihr eweren Gott dorffet erzurnen/</line>
        <line lrx="1170" lry="2448" ulx="185" uly="2378">welcher fuͤr ſeine Feind gemelte Tormen⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2516" ulx="182" uly="2446">ten zubereitet hat.</line>
        <line lrx="1164" lry="2579" ulx="199" uly="2511">Was fuͤr Schmertzen ein bittere und</line>
        <line lrx="1174" lry="2649" ulx="174" uly="2570">ſcharffe Kaͤlte unſeren Leiberen zufuͤge / ha⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2709" ulx="174" uly="2638">ben wir Anno 17095 mit allgemeinem</line>
        <line lrx="1171" lry="2780" ulx="175" uly="2702">Schaden erfahren. Dan wer könte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2866" type="textblock" ulx="177" uly="2760">
        <line lrx="1182" lry="2866" ulx="177" uly="2760">wieder ſo Ungewoͤhnlich ſtarcke Kalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="287" type="textblock" ulx="608" uly="175">
        <line lrx="1212" lry="287" ulx="608" uly="175">Am dritten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="349" type="textblock" ulx="1246" uly="202">
        <line lrx="2243" lry="297" ulx="1246" uly="202">nach 3. Koͤnigen. —63</line>
        <line lrx="2246" lry="349" ulx="1246" uly="282">gnugſam kleiden und verthatigen wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="416" type="textblock" ulx="1198" uly="351">
        <line lrx="2244" lry="416" ulx="1198" uly="351">cher Vogel in der Lufſt / welcher Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2717" type="textblock" ulx="1226" uly="417">
        <line lrx="2243" lry="481" ulx="1241" uly="417">im Waſſfer / welches wilde Thier in</line>
        <line lrx="2242" lry="548" ulx="1238" uly="481">ſeiner Hoͤhle war wegen unmaͤſſiger Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="615" ulx="1238" uly="546">te ſeines Lebens ſicher 2 wie viele Men⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="678" ulx="1240" uly="613">ſchen hat man todt und erfrohren gefun⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="742" ulx="1237" uly="677">den? wie viele Baͤum / Weinſtoͤck und</line>
        <line lrx="2245" lry="809" ulx="1238" uly="742">andere Gewaͤchs ſeynd von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="2244" lry="875" ulx="1236" uly="807">gantz außgeduͤrret und unfruchtbahr ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="944" ulx="1239" uly="875">macht worden; viele tieffe Teich und</line>
        <line lrx="2244" lry="1004" ulx="1237" uly="938">Fluͤß ſeynd biß auff den Grund gefrohren⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1071" ulx="1239" uly="1005">die Erd ſelbſt / welche ſonſt alles leiden</line>
        <line lrx="2266" lry="1139" ulx="1244" uly="1071">muß / konte die Kaͤlt nit tragen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1202" ulx="1245" uly="1138">deren ward an vielen Orthen zerriſſen /</line>
        <line lrx="2246" lry="1272" ulx="1240" uly="1202">und die harteſte Marmelſtein ſeynd von</line>
        <line lrx="2248" lry="1335" ulx="1237" uly="1266">unleidentlichem Froſt gebarſten und zer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1399" ulx="1237" uly="1335">ſprungen.</line>
        <line lrx="2243" lry="1464" ulx="1302" uly="1398">Wer auß uns haͤtte in einem ſolchen</line>
        <line lrx="2247" lry="1532" ulx="1234" uly="1463">ſo unerhoͤrten Froſt nackend und bloß un⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1601" ulx="1236" uly="1531">ter freyem Himmel ein eintzige Stund</line>
        <line lrx="2244" lry="1662" ulx="1238" uly="1596">außharren koͤnnen? keiner/ keiner nit:</line>
        <line lrx="2246" lry="1736" ulx="1237" uly="1664">und dannoch bin verſichert / daß / gleich⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1801" ulx="1236" uly="1728">wie unſeres Fewr / wan es mit dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1861" ulx="1239" uly="1796">liſchen verglichen wird / nur fuͤr ein ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1928" ulx="1240" uly="1859">mahltes Fewr gehalten wird / alſos</line>
        <line lrx="2243" lry="2000" ulx="1237" uly="1924">unſeres Eyß / Schnee und Kaͤlte / wan</line>
        <line lrx="2243" lry="2061" ulx="1233" uly="1992">mans mit dem hoͤlliſchen Froſt vergleichen</line>
        <line lrx="2243" lry="2128" ulx="1232" uly="2055">wil / nur fuͤr einen lehren Schatten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2194" ulx="1226" uly="2124">ſe gehalten werden.</line>
        <line lrx="2243" lry="2261" ulx="1239" uly="2190">Unterſchiedliche Chriſten⸗Feind und</line>
        <line lrx="2242" lry="2326" ulx="1230" uly="2258">Tyrannen / nachdem ſie die Chriſten mit</line>
        <line lrx="2242" lry="2399" ulx="1228" uly="2323">Fackelen gebrennt / und mit vielen ande⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2456" ulx="1226" uly="2388">ren Peinen gequaͤlt hatten haben endlich</line>
        <line lrx="2245" lry="2523" ulx="1228" uly="2455">mit Froſt und Kaͤlte ihre Leiber / weilen</line>
        <line lrx="2243" lry="2589" ulx="1229" uly="2521">ſie mit Fewr nit koͤnnen / zu uͤberwinnen</line>
        <line lrx="2242" lry="2655" ulx="1229" uly="2589">getrachtet. Dieſes grauſamen Mittels</line>
        <line lrx="2241" lry="2717" ulx="1229" uly="2652">hat ſich der grimmige Wuͤterich Licinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2785" type="textblock" ulx="1220" uly="2720">
        <line lrx="2243" lry="2785" ulx="1220" uly="2720">bedient/ als er 40. tapffere Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2916" type="textblock" ulx="1226" uly="2781">
        <line lrx="2238" lry="2863" ulx="1226" uly="2781">Soldaten bey der Statt Sebaſte in Ar⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2916" ulx="1337" uly="2851">J3 menien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="1657" type="textblock" ulx="374" uly="217">
        <line lrx="447" lry="256" ulx="376" uly="217">78</line>
        <line lrx="1378" lry="325" ulx="374" uly="265">menien aller Kleider berauben / und in ei⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="398" ulx="378" uly="332">nen gef ohrnen Ste nackend und bioß</line>
        <line lrx="1387" lry="466" ulx="377" uly="398">hat ſetzen laſſen. Alle viertzig von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="532" ulx="380" uly="462">ſtaͤrckt haben ſchier die gantze Nacht die⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="598" ulx="380" uly="529">ſes unmenſchliche Torment außgeſtanden/</line>
        <line lrx="1390" lry="661" ulx="382" uly="595">biß endlich einer abtrinnig worden und in</line>
        <line lrx="1391" lry="729" ulx="383" uly="661">ein nechſt gelegenes warmes Bad ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="798" ulx="387" uly="725">ſprungen; in welchem er kurtz darnach ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="863" ulx="386" uly="793">ſtorden und von den zeitlichen Peinen in</line>
        <line lrx="1066" lry="922" ulx="388" uly="856">die E wige iſt uͤbergegangen</line>
        <line lrx="1394" lry="989" ulx="458" uly="924">Wan es dan naturlicher Weiß und</line>
        <line lrx="1392" lry="1061" ulx="390" uly="990">ohne ſonderbahre Beſchutzung des all⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1123" ulx="392" uly="1058">maͤchtigen Goltes / unmoͤglich iſt / daß</line>
        <line lrx="1396" lry="1191" ulx="392" uly="1123">ein Menſch mit bloſſem Leib / ein eintzige</line>
        <line lrx="1397" lry="1257" ulx="391" uly="1190">Nacht in bitterſter Kalt außhalte; wie</line>
        <line lrx="1399" lry="1321" ulx="392" uly="1257">wird den Verdambten zu Muth ſeyn/</line>
        <line lrx="1402" lry="1388" ulx="394" uly="1322">und wie werden ſie es außſtehen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1400" lry="1457" ulx="392" uly="1388">wan ſie bald ins Pech⸗ und Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1531" ulx="392" uly="1455">Fewr geworffen und mit unſaglich groſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1594" ulx="394" uly="1523">ſer Hitze gepeiniget werden / bald aber wie⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1657" ulx="392" uly="1589">derumb die unglaubliche Hitze mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1730" type="textblock" ulx="392" uly="1654">
        <line lrx="1411" lry="1730" ulx="392" uly="1654">glaublicher Kaͤlte verwechſelen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2846" type="textblock" ulx="361" uly="1724">
        <line lrx="1403" lry="1798" ulx="458" uly="1724">Hieruͤber erzehlt der ehrwurdige Prie⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1866" ulx="392" uly="1789">ſter Beda in der Hiſtorie von Engelland</line>
        <line lrx="1404" lry="1926" ulx="393" uly="1856">ein erſchroͤckliche Geſchicht um das Jahr</line>
        <line lrx="1242" lry="1991" ulx="375" uly="1927">Chriſti 696.</line>
        <line lrx="1397" lry="2057" ulx="462" uly="1984">Ein gewiſſer Hauß⸗Vatter mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2119" ulx="391" uly="2050">men Trithelmus / in der Provintz Nor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2192" ulx="393" uly="2114">thumberland / war in eine harte Kranek⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2259" ulx="392" uly="2180">heit gefallen / und vermeinten alle Zu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2326" ulx="386" uly="2245">ſchawer / daß er ſchon wuͤrcklich geſtor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2386" ulx="394" uly="2314">ben ſey. Des anderen Tags / als der</line>
        <line lrx="1397" lry="2454" ulx="393" uly="2380">Todte in die Lade ſolke gelegt werden /</line>
        <line lrx="1396" lry="2520" ulx="385" uly="2443">richtete ſich der Todte auff / und ſchrie</line>
        <line lrx="1394" lry="2584" ulx="392" uly="2508">mit erbaͤrmliger Stimme Ach! wo bin</line>
        <line lrx="1393" lry="2651" ulx="361" uly="2576">ich geweſen? geſtrenger Gott! wo bin</line>
        <line lrx="1389" lry="2717" ulx="390" uly="2641">ich geweſen / was hab ich geſehen und</line>
        <line lrx="1392" lry="2787" ulx="366" uly="2705">gehoͤrt? geht es alſo her nach dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2846" ulx="389" uly="2774">ben? O geſtrenger Golt! was raths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="277" type="textblock" ulx="814" uly="179">
        <line lrx="1999" lry="277" ulx="814" uly="179">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="934" type="textblock" ulx="1439" uly="273">
        <line lrx="2416" lry="346" ulx="1439" uly="273">mit mir? bald darnach hat er den halben</line>
        <line lrx="2421" lry="413" ulx="1439" uly="338">Theil ſeiner Guͤter unter die Armen auß⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="480" ulx="1441" uly="405">getheilt und angefangen auff folgende</line>
        <line lrx="2422" lry="545" ulx="1443" uly="468">Weiß ein hartes Bußleben zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="2423" lry="612" ulx="1445" uly="533">Am platz eines groſſen Hau es hat er ein</line>
        <line lrx="2418" lry="675" ulx="1448" uly="603">enges Huͤtlein gebawt / nechſt bey enem</line>
        <line lrx="2420" lry="740" ulx="1447" uly="666">Fluß / damit ihm ſelbiger nit allein zum</line>
        <line lrx="2422" lry="807" ulx="1449" uly="734">Tranck / ſonderen auch zu gewiſſen Zei⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="874" ulx="1450" uly="801">ten zur groͤſten Pein dienen koͤntt Semn</line>
        <line lrx="2425" lry="934" ulx="1442" uly="864">taͤgliche Speis war ein Stuͤcklein gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1069" type="textblock" ulx="1450" uly="932">
        <line lrx="2435" lry="1006" ulx="1450" uly="932">telten Brods/ welches er aſſe vielmehr</line>
        <line lrx="2423" lry="1069" ulx="1824" uly="1003">zu ernehren als zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1329" type="textblock" ulx="1449" uly="997">
        <line lrx="1773" lry="1063" ulx="1450" uly="997">den Hunger</line>
        <line lrx="1635" lry="1117" ulx="1450" uly="1063">treiben.</line>
        <line lrx="2419" lry="1199" ulx="1505" uly="1129">Zur Sommerszeit brachte er gantze</line>
        <line lrx="2421" lry="1261" ulx="1449" uly="1196">Nachten mit betten und weinen zu/</line>
        <line lrx="2423" lry="1329" ulx="1453" uly="1264">Gott bittend / daß er ſeine Seel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1392" type="textblock" ulx="1454" uly="1329">
        <line lrx="2443" lry="1392" ulx="1454" uly="1329">ihren Suͤnden ſauberen wolte: und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1726" type="textblock" ulx="1456" uly="1394">
        <line lrx="2421" lry="1462" ulx="1456" uly="1394">len er dafuͤr hielt / daß ſeine wenige Zaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1533" ulx="1459" uly="1461">lein nit erkleckten den Unflath ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1595" ulx="1459" uly="1528">len abzuwaſchen / warff er ſich manch⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1663" ulx="1462" uly="1594">mahl in den Fluß / ſeufftzend und acht⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1726" ulx="1459" uly="1661">ſend mit dem Propheten Jeremias C. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1791" type="textblock" ulx="1456" uly="1728">
        <line lrx="2429" lry="1791" ulx="1456" uly="1728">Quis dabit capni mee aquam, &amp; oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1920" type="textblock" ulx="1458" uly="1790">
        <line lrx="2422" lry="1858" ulx="1458" uly="1790">meis fontem lachrymarum, &amp; plorabo</line>
        <line lrx="2422" lry="1920" ulx="1458" uly="1857">die ac nocte. Wer wird meinem Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1992" type="textblock" ulx="1457" uly="1923">
        <line lrx="2431" lry="1992" ulx="1457" uly="1923">Waſſer geben / und meinen Augen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2319" type="textblock" ulx="1451" uly="1989">
        <line lrx="2419" lry="2057" ulx="1454" uly="1989">Brunnen der Zahren / damit ich Tag</line>
        <line lrx="2415" lry="2114" ulx="1451" uly="2056">und Nacht weine.</line>
        <line lrx="2419" lry="2185" ulx="1516" uly="2120">Dieſes thate er nit allein im Som mer /</line>
        <line lrx="2418" lry="2261" ulx="1451" uly="2185">ſonderen auch im kalten Winter / und</line>
        <line lrx="2417" lry="2319" ulx="1452" uly="2247">wan die Kaͤlte am allergroͤſten und ſcharf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2388" type="textblock" ulx="1450" uly="2316">
        <line lrx="2478" lry="2388" ulx="1450" uly="2316">feſten war. Dan offt warff er ſich in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2521" type="textblock" ulx="1449" uly="2378">
        <line lrx="2425" lry="2461" ulx="1449" uly="2378">gefrohrnen Ste biß an den Halß / daß</line>
        <line lrx="2421" lry="2521" ulx="1451" uly="2450">ihm alle ſeine Glieder fuͤr Froſt erſtarre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2653" type="textblock" ulx="1428" uly="2516">
        <line lrx="2453" lry="2593" ulx="1448" uly="2516">ten; daß ihm die Haut an vielen Orthen</line>
        <line lrx="2419" lry="2653" ulx="1428" uly="2582">auffgeriſſen / daß ihm wegen des Athems</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2905" type="textblock" ulx="1442" uly="2650">
        <line lrx="2415" lry="2718" ulx="1448" uly="2650">die Eißzapffen an Haar und Barth an⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2796" ulx="1443" uly="2711">gehenckt⸗ er aber ſelber halb todt auß</line>
        <line lrx="2420" lry="2903" ulx="1442" uly="2780">dem Waͤſſer ſich wiederum in ſein ar⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2905" ulx="2274" uly="2860">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1277" type="textblock" ulx="2519" uly="1191">
        <line lrx="2563" lry="1277" ulx="2519" uly="1191">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="427" type="textblock" ulx="2577" uly="313">
        <line lrx="2628" lry="365" ulx="2577" uly="313">i</line>
        <line lrx="2632" lry="427" ulx="2580" uly="388">por</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1417" type="textblock" ulx="2585" uly="1115">
        <line lrx="2629" lry="1171" ulx="2597" uly="1115">le</line>
        <line lrx="2619" lry="1287" ulx="2585" uly="1165">5</line>
        <line lrx="2626" lry="1283" ulx="2612" uly="1244">4</line>
        <line lrx="2632" lry="1351" ulx="2587" uly="1239">8</line>
        <line lrx="2628" lry="1417" ulx="2590" uly="1363">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2882" type="textblock" ulx="2577" uly="2616">
        <line lrx="2632" lry="2739" ulx="2582" uly="2678">gob</line>
        <line lrx="2632" lry="2811" ulx="2577" uly="2758">Uen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="2142" type="textblock" ulx="138" uly="295">
        <line lrx="1175" lry="361" ulx="189" uly="295">mes Huͤttlein verkrochen. Als er gefragi</line>
        <line lrx="1176" lry="426" ulx="195" uly="362">wurd/ auß was Urſachen er ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1177" lry="494" ulx="153" uly="427">mit ſo unertraͤglichem Froſt und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1177" lry="563" ulx="196" uly="492">thaͤte peinigemnund martyryſtren? gab</line>
        <line lrx="1179" lry="623" ulx="198" uly="561">er zur Antwort? acerbiora vidi ich hab</line>
        <line lrx="1175" lry="697" ulx="176" uly="624">viel aärgere und ſchmertzlichere Peinen ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="753" ulx="208" uly="688">ſehen: im Kercker der Verdambten wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="819" ulx="209" uly="752">den die Seelen unvergleichlich mehr mit</line>
        <line lrx="1182" lry="890" ulx="208" uly="818">Eyß / Schnee und Froſt gequaͤlt und ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="951" ulx="207" uly="884">peiniget: verwunderet euch mit / daß ich</line>
        <line lrx="1182" lry="1019" ulx="209" uly="950">meinen ſchwachen und armſeligen Coͤrper</line>
        <line lrx="1181" lry="1081" ulx="206" uly="1014">der geſtalt tormentire und außmergle;</line>
        <line lrx="1181" lry="1144" ulx="204" uly="1082">acerbiora vidi: bey den Verdambten hab</line>
        <line lrx="1176" lry="1214" ulx="195" uly="1144">ich wohl andere Tormenten geſehen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1280" ulx="198" uly="1209">Dieſe Tormenten zu entgehen werde nit</line>
        <line lrx="1179" lry="1343" ulx="138" uly="1276">nachlaſſen / ſo lang ich lebe / meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1413" ulx="201" uly="1342">den mit Hitze und Kaͤlte / mit Hunger</line>
        <line lrx="1176" lry="1476" ulx="201" uly="1406">und Durſt und asderen Peinligkeiten</line>
        <line lrx="1173" lry="1547" ulx="201" uly="1474">und Schmertzen abzubuͤſſen / und den</line>
        <line lrx="1177" lry="1614" ulx="204" uly="1537">beleidigten Gott wiederum zu verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1656" ulx="202" uly="1614">nen.</line>
        <line lrx="1178" lry="1743" ulx="209" uly="1667">Dieſe Geſchicht,/ Andaͤchtige! kommt</line>
        <line lrx="1176" lry="1809" ulx="210" uly="1732">uͤberein mit dem obangezogenen Spruch</line>
        <line lrx="1175" lry="1867" ulx="202" uly="1795">des H. Auguſtini; principalia duo lunt</line>
        <line lrx="1176" lry="1931" ulx="204" uly="1865">tormenta in inferno, fcigus intolerabile</line>
        <line lrx="1175" lry="1999" ulx="202" uly="1929">&amp; calor ignis inextinguibilis, unter allen</line>
        <line lrx="1174" lry="2072" ulx="198" uly="1991">hoͤlliſchen Tormenten ſeynd zwey die füͤr⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2142" ulx="199" uly="2060">nembßte / die unertraͤgliche Kaͤlte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2843" type="textblock" ulx="132" uly="2301">
        <line lrx="1176" lry="2425" ulx="203" uly="2301">Bes laſt uns ſehen / was es fuͤr Chri⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2452" ulx="313" uly="2376">ſten ſeynd / welche am allermeiſten</line>
        <line lrx="1151" lry="2521" ulx="198" uly="2443">das zahnklapperen zu foͤrchten haben.</line>
        <line lrx="1182" lry="2584" ulx="199" uly="2512">Erſtens nach Meinung des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2646" ulx="192" uly="2579">ten Jobs/ wie wir oben gehoͤrt haben /</line>
        <line lrx="1177" lry="2716" ulx="191" uly="2643">haben alle Ehebrecher und Ehebrecherin⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2784" ulx="132" uly="2709">nen / und alle die/ welche unkeuſch ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2843" ulx="193" uly="2776">lebt / und mit geilen Liebs⸗Flammen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="304" type="textblock" ulx="548" uly="182">
        <line lrx="1695" lry="304" ulx="548" uly="182">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2142" type="textblock" ulx="1229" uly="251">
        <line lrx="2233" lry="292" ulx="2167" uly="251">71</line>
        <line lrx="2234" lry="370" ulx="1230" uly="301">die erſchroͤckliche Hitze des unaußkoͤſchli⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="430" ulx="1233" uly="366">chen Fewrs. r</line>
        <line lrx="2237" lry="503" ulx="1300" uly="431">Diß die Kaͤlte der Hoͤllen ein viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="568" ulx="1234" uly="495">ſere Qual ſetz / als die Hitze des ewigen</line>
        <line lrx="2235" lry="630" ulx="1232" uly="559">Fewrs / mag auß dem erachtet werben /</line>
        <line lrx="2235" lry="697" ulx="1237" uly="625">daß die Waͤrmode uns viel angenehmer /</line>
        <line lrx="2232" lry="763" ulx="1237" uly="692">und daß die Kalte uns viel beſchwerliger</line>
        <line lrx="2234" lry="829" ulx="1240" uly="757">falle: dan es iſt der menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="2236" lry="889" ulx="1240" uly="823">die Waͤrmbde faſt angen ehm / die Kaͤlte</line>
        <line lrx="2260" lry="959" ulx="1239" uly="890">aber gar wiedrig: darumb ſihet man /</line>
        <line lrx="2255" lry="1031" ulx="1239" uly="955">daß gar wenige ſich ſuchen kalt zu machen /</line>
        <line lrx="2236" lry="1091" ulx="1237" uly="1022">da doch ſchier alle ſuchen die Kaͤlt zu ver⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1156" ulx="1236" uly="1086">treiben und ſich zu erwaͤrmen Ausß wel⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1219" ulx="1237" uly="1153">chem erhellet/ daß nach gemeinem Ur⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1281" ulx="1232" uly="1220">thel der Menſchen die Kaͤlte dem Leib nit</line>
        <line lrx="2241" lry="1355" ulx="1233" uly="1283">allein ſchaͤdlicher / ſonderen auch beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1427" ulx="1234" uly="1350">licher und peinlicher falle / als die Hitze.</line>
        <line lrx="2241" lry="1490" ulx="1233" uly="1416">Es ſey aber dieſem / wie ihm woͤlle / weh</line>
        <line lrx="2235" lry="1553" ulx="1234" uly="1483">denen Chriſten / welche dieſe zwo graw⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1624" ulx="1235" uly="1548">ſame und allerbitterſte hoͤlliſche Peinen /</line>
        <line lrx="2242" lry="1694" ulx="1237" uly="1615">nemblich die unertraͤgliche Hitze des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1750" ulx="1233" uly="1681">ſchen Fewrs und die erſchroͤcklige Kaͤlte</line>
        <line lrx="2235" lry="1819" ulx="1233" uly="1745">außſtehen muͤſſen: weh denen Chriſten /</line>
        <line lrx="2241" lry="1889" ulx="1230" uly="1814">welche wegen der unertraͤglichen Hitze des</line>
        <line lrx="2238" lry="1951" ulx="1229" uly="1877">hoͤlliſchen Fewrs in alle Ewigkeit vergeb⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2027" ulx="1231" uly="1946">lich heulen / und wegen der unleidentli⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2086" ulx="1229" uly="2011">chen Kaͤlte in alle Ewigleit vergeblich</line>
        <line lrx="1792" lry="2142" ulx="1229" uly="2075">zaͤhnklapperen werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2297" type="textblock" ulx="772" uly="2162">
        <line lrx="1537" lry="2297" ulx="772" uly="2162">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2857" type="textblock" ulx="1228" uly="2325">
        <line lrx="2244" lry="2391" ulx="1228" uly="2325">zuͤndt geweſen / die hoͤlliſche Kaͤlte und</line>
        <line lrx="2247" lry="2459" ulx="1230" uly="2392">daß ewige zaͤhnklapperen zu foͤrchten / ad</line>
        <line lrx="2240" lry="2522" ulx="1235" uly="2460">nimium calorem tranſcant ab aquis ni-</line>
        <line lrx="1375" lry="2578" ulx="1231" uly="2527">vium.</line>
        <line lrx="2241" lry="2666" ulx="1297" uly="2588">Dieſe Quaal lebhafftig vorzu ſtellen/</line>
        <line lrx="2247" lry="2721" ulx="1230" uly="2655">Andaͤchtige! fuͤhret zu Gemuͤth / was</line>
        <line lrx="2246" lry="2794" ulx="1237" uly="2720">der heilige Hieronymus lehret: nemblich</line>
        <line lrx="2251" lry="2857" ulx="1240" uly="2785">daß die Ehebrecheriſche und unkeuſche Lei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="298" type="textblock" ulx="851" uly="177">
        <line lrx="2046" lry="298" ulx="851" uly="177">Am dritten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2884" type="textblock" ulx="344" uly="242">
        <line lrx="547" lry="284" ulx="396" uly="242">72</line>
        <line lrx="1409" lry="358" ulx="397" uly="291">ber der Verdambten in gluenden Brad⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="427" ulx="400" uly="354">pfannen gebraten / oder auff fewrigen</line>
        <line lrx="1406" lry="491" ulx="399" uly="422">Kohlen geroͤſtert werden: damit es aber</line>
        <line lrx="1409" lry="559" ulx="400" uly="487">an Feiſt und Schmaltz nit mangele / mit</line>
        <line lrx="1409" lry="629" ulx="400" uly="553">welchem der Braten muß betruͤpfft wer⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="690" ulx="404" uly="620">den / ſpricht der geiſtreiche Thomas von</line>
        <line lrx="1411" lry="759" ulx="402" uly="684">Kempen L. I. 6. 14. Luxurioſi &amp; volup-</line>
        <line lrx="1410" lry="816" ulx="383" uly="751">tatum amatores ardenti pice. &amp; fætido</line>
        <line lrx="1412" lry="896" ulx="353" uly="816">Sulphure perfundentut „die unzuͤchtige</line>
        <line lrx="1410" lry="950" ulx="404" uly="883">Aund unreine Liebhaber der Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1413" lry="1015" ulx="406" uly="950">werden in der Hoͤllen mit brennendem</line>
        <line lrx="1417" lry="1093" ulx="404" uly="1014">Pech und ſtinckendem Schwefel uͤbergoſ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1157" ulx="406" uly="1082">ſen werden. Nachdem ſie nun zu ihrem</line>
        <line lrx="1416" lry="1223" ulx="403" uly="1150">hoͤchſlten Spott und Qual beſagter maſſen</line>
        <line lrx="1418" lry="1291" ulx="405" uly="1216">gebraten / geroͤſtert und uͤbergoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1349" ulx="408" uly="1282">den:werden ſie von den grimmigen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1427" ulx="361" uly="1347">felen auß den Brabpfannen heraußgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1492" ulx="407" uly="1414">ſen und in das kaͤltiſte Schnee⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1418" lry="1558" ulx="344" uly="1480">geworffen / bald darauff aber wiederumb</line>
        <line lrx="1413" lry="1624" ulx="409" uly="1547">herauß ezogen und wiederumb auffs new</line>
        <line lrx="1415" lry="1691" ulx="385" uly="1615">gebraten. Das iſt die Meinung des H.</line>
        <line lrx="1414" lry="1758" ulx="409" uly="1683">Fobs / da er ſpricht / ad nimium calorem</line>
        <line lrx="1337" lry="1812" ulx="407" uly="1751">granfeant ab aquis nivium.</line>
        <line lrx="1417" lry="1884" ulx="475" uly="1816">Zweytens der H. Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="1415" lry="1954" ulx="407" uly="1879">ſchreibt uͤber heutiges Evangelium / daß</line>
        <line lrx="1413" lry="2013" ulx="405" uly="1948">vor allen anderen die Freſſer und Voll⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2090" ulx="372" uly="2011">ſaͤuffer in der Boͤllen ein erſchroͤckliches</line>
        <line lrx="1415" lry="2156" ulx="405" uly="2078">zaͤhnklapperen werden horen laſſen. Eyi-</line>
        <line lrx="1412" lry="2211" ulx="405" uly="2146">cie otur in tenebras exteriores, ut illic den-</line>
        <line lrx="1412" lry="2278" ulx="405" uly="2210">tes ſtride ant, qui hic de edacſtate gaude-</line>
        <line lrx="1411" lry="2345" ulx="407" uly="2270">bant, ſie ſollen in die aͤuſſerſte Finſter⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2419" ulx="401" uly="2339">auß geworffen werden / damit ſie dorten</line>
        <line lrx="1410" lry="2485" ulx="405" uly="2406">ſuüͤr unleidentlicher Kaͤlt mit den Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1411" lry="2544" ulx="400" uly="2473">kirren und grießgrammen / welche allhie</line>
        <line lrx="1409" lry="2616" ulx="398" uly="2535">ihre Zaͤhn mit freſſen und ſauffen beluͤſti⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2684" ulx="397" uly="2602">get haben. Merckts wohl ihr dem Fraß</line>
        <line lrx="1404" lry="2741" ulx="378" uly="2666">und Vollſauffen ergebene Chriſten/ die</line>
        <line lrx="1401" lry="2809" ulx="346" uly="2732">ihr manchm ahl auff gebottenen Faſtaͤgen</line>
        <line lrx="1403" lry="2884" ulx="397" uly="2797">Fleiſch freffet / wie die gottloſe Ketzer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="197" type="textblock" ulx="2431" uly="183">
        <line lrx="2471" lry="197" ulx="2431" uly="183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="678" type="textblock" ulx="1460" uly="290">
        <line lrx="2439" lry="361" ulx="1464" uly="290">und ewere Baͤuch und Magen biß am</line>
        <line lrx="2441" lry="436" ulx="1460" uly="356">Schlund und biß an die Zaͤyn mit Wein</line>
        <line lrx="2443" lry="495" ulx="1463" uly="422">anfuͤllet: ihr und ewre Leiber ſeynds / auff</line>
        <line lrx="2444" lry="565" ulx="1462" uly="490">welche die gefrohrne Schwemteich / und</line>
        <line lrx="2442" lry="625" ulx="1466" uly="555">das Eyßkalte Schnee⸗Waſſer der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="678" ulx="1461" uly="624">len wartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="820" type="textblock" ulx="1466" uly="678">
        <line lrx="2485" lry="767" ulx="1476" uly="678">Drittens Der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="2439" lry="820" ulx="1466" uly="754">Aquin nennet zwar nit diej enige Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1282" type="textblock" ulx="1465" uly="820">
        <line lrx="2440" lry="897" ulx="1465" uly="820">welche mit hoͤlliſcher Kalte und mit ewi⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="961" ulx="1465" uly="886">gen zaͤhnklapperen wer en geſtrafft wer⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1028" ulx="1465" uly="953">den / Pricht aber / daß all diejenige /</line>
        <line lrx="2440" lry="1085" ulx="1472" uly="1017">auff welche ſich gemelt Pein wohl ſchickt /</line>
        <line lrx="2438" lry="1149" ulx="1468" uly="1086">darmit ſollen gepeiniget werden: ſolche</line>
        <line lrx="2436" lry="1224" ulx="1472" uly="1151">ſeynd alle Ehrabſch neiber / welche in allen</line>
        <line lrx="2437" lry="1282" ulx="1470" uly="1214">Geſellſchafften und Zuſammenkuͤnfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1349" type="textblock" ulx="1474" uly="1279">
        <line lrx="2496" lry="1349" ulx="1474" uly="1279">mit ihren biſſigen Zaͤhnen die Ehr ſchres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1746" type="textblock" ulx="1468" uly="1346">
        <line lrx="2463" lry="1426" ulx="1470" uly="1346">Nebenmenſchens ohn alle Schaͤw groͤb⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1481" ulx="1469" uly="1413">lich verletzen: ſolche ſeynd alle Neidige</line>
        <line lrx="2436" lry="1560" ulx="1472" uly="1473">und mißguͤnſtige Chriſten / welche / wie</line>
        <line lrx="2442" lry="1616" ulx="1471" uly="1546">die neidige Hund die Zaͤhn zuſammen</line>
        <line lrx="2435" lry="1680" ulx="1471" uly="1609">beiſſen / ſo offt ſie das Gluͤck und Wohl⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1746" ulx="1468" uly="1676">fahrt der anderen anſehen: ſolche ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1813" type="textblock" ulx="1447" uly="1745">
        <line lrx="2439" lry="1813" ulx="1447" uly="1745">alle Zorn und Raach volle Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2932" type="textblock" ulx="1462" uly="1810">
        <line lrx="2435" lry="1879" ulx="1473" uly="1810">welche ihre Feind / wan ſie koͤnten oder</line>
        <line lrx="2435" lry="1944" ulx="1470" uly="1872">doͤrfften / mit ihren Zaͤhnen zerreiſſen</line>
        <line lrx="2434" lry="2010" ulx="1470" uly="1936">wuͤrden: auff alle dieſe ſchickt ſich wohl</line>
        <line lrx="2435" lry="2079" ulx="1471" uly="2009">das hoͤlliſche heulen / grißsrammen und</line>
        <line lrx="2454" lry="2145" ulx="1470" uly="2071">zaͤhnklapperen; darumb ſie ſich fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="2453" lry="2208" ulx="1470" uly="2140">vorzuſehen haben/ damit ſie nit nach ei⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2275" ulx="1470" uly="2200">nem unglucklichen Todt / an jenes Orth</line>
        <line lrx="2435" lry="2337" ulx="1468" uly="2271">kommen / ubi erit fletus &amp; Stridor den-</line>
        <line lrx="1599" lry="2391" ulx="1469" uly="2362">tiuw.</line>
        <line lrx="2440" lry="2475" ulx="1536" uly="2395">Viertens und letztens iſt nichts gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2540" ulx="1468" uly="2465">fers / nach Lehr des Dionyſi Carthufani</line>
        <line lrx="2437" lry="2603" ulx="1466" uly="2530">de inf. a. 6. als daß die lawe / traͤge /</line>
        <line lrx="2437" lry="2669" ulx="1463" uly="2602">faule und kalte Chriſten / auff beſondere</line>
        <line lrx="2433" lry="2737" ulx="1464" uly="2664">Weisß mit Hitze und Kaͤlte in der Hoͤlen</line>
        <line lrx="2433" lry="2804" ulx="1462" uly="2737">werden gequalt und to mentiert werden:</line>
        <line lrx="2437" lry="2872" ulx="1462" uly="2797">Specialiter hoc trigote cruciantur acedioſi</line>
        <line lrx="2441" lry="2932" ulx="2323" uly="2869">&amp; pi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="84" lry="355" ulx="0" uly="291">Gign</line>
        <line lrx="86" lry="419" ulx="0" uly="361"> We</line>
        <line lrx="86" lry="490" ulx="4" uly="425">agce</line>
        <line lrx="88" lry="563" ulx="0" uly="494">ic</line>
        <line lrx="86" lry="628" ulx="0" uly="559">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="84" lry="756" ulx="0" uly="693">onnan</line>
        <line lrx="85" lry="827" ulx="0" uly="757">Sn</line>
        <line lrx="86" lry="880" ulx="0" uly="827">CANRR</line>
        <line lrx="87" lry="967" ulx="0" uly="893">faftm</line>
        <line lrx="86" lry="1023" ulx="17" uly="968">Ree</line>
        <line lrx="86" lry="1091" ulx="0" uly="1023">ihten</line>
        <line lrx="84" lry="1152" ulx="0" uly="1089">a: N</line>
        <line lrx="96" lry="1284" ulx="0" uly="1219">ehefte</line>
        <line lrx="82" lry="1427" ulx="1" uly="1360">ginge</line>
        <line lrx="83" lry="1490" ulx="0" uly="1423">e W</line>
        <line lrx="96" lry="1555" ulx="0" uly="1490">ice</line>
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="0" uly="1558">er</line>
        <line lrx="77" lry="1683" ulx="0" uly="1621">15</line>
        <line lrx="81" lry="1763" ulx="0" uly="1686">cheſe</line>
        <line lrx="113" lry="1819" ulx="9" uly="1754">DN</line>
        <line lrx="76" lry="1891" ulx="7" uly="1821">N</line>
        <line lrx="76" lry="1957" ulx="0" uly="1888">gſrt</line>
        <line lrx="72" lry="2025" ulx="0" uly="1947">hür</line>
        <line lrx="77" lry="2083" ulx="0" uly="2015">Gnn</line>
        <line lrx="73" lry="2160" ulx="3" uly="2090">ſdſte</line>
        <line lrx="73" lry="2217" ulx="0" uly="2151">toc</line>
        <line lrx="75" lry="2298" ulx="5" uly="2212">nel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2349" ulx="0" uly="2289">tut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="79" lry="2494" ulx="0" uly="2400">ert</line>
        <line lrx="77" lry="2554" ulx="0" uly="2489">nch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="86" lry="2620" ulx="0" uly="2547">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="302" type="textblock" ulx="646" uly="205">
        <line lrx="2183" lry="302" ulx="646" uly="205">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="677" type="textblock" ulx="174" uly="293">
        <line lrx="1178" lry="356" ulx="183" uly="293">&amp; pigti, qui torpore à Divino retrahantur</line>
        <line lrx="1173" lry="418" ulx="176" uly="355">oblequio. O wie voll iſt die Welt von</line>
        <line lrx="1170" lry="482" ulx="174" uly="419">dergleichen Chriſten! was iſt aber bey</line>
        <line lrx="1166" lry="550" ulx="175" uly="484">Chriſto mehr verhaſt und verflucht / als</line>
        <line lrx="1165" lry="617" ulx="175" uly="548">ein lawer und fauler Chriſt / welcher bloß</line>
        <line lrx="1162" lry="677" ulx="180" uly="612">den Nahmen eines Chriſten fuͤhret / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="744" type="textblock" ulx="152" uly="677">
        <line lrx="1159" lry="744" ulx="152" uly="677">deſſin aber wegen ſeiner Law⸗und Faul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2425" type="textblock" ulx="168" uly="742">
        <line lrx="1158" lry="811" ulx="180" uly="742">heit ein Schand⸗Fleck iſt des Chriſt⸗</line>
        <line lrx="604" lry="871" ulx="179" uly="806">lichen Nahmens.</line>
        <line lrx="1158" lry="935" ulx="242" uly="872">Erſchroͤcklich ſeynd die Wort / welcke</line>
        <line lrx="1156" lry="1003" ulx="181" uly="934">Chriſtus jenem Biſchoff von Laodicaa</line>
        <line lrx="1150" lry="1069" ulx="180" uly="999">hat zuſchreiben laſſen Apoc. 3. Scio opera</line>
        <line lrx="1147" lry="1133" ulx="181" uly="1067">tua, quia neque frigidus es neque cali-</line>
        <line lrx="1151" lry="1193" ulx="177" uly="1129">dus, Ich weiß deine Werck / und kenne</line>
        <line lrx="1154" lry="1257" ulx="180" uly="1195">dich; du biſt weder kalt weder warm/</line>
        <line lrx="1154" lry="1326" ulx="182" uly="1257">ſondoeren law und traͤg? was folgt aber?</line>
        <line lrx="1153" lry="1389" ulx="185" uly="1323">quia tepidus es, &amp; nec frigidus, pec cali.</line>
        <line lrx="1155" lry="1449" ulx="190" uly="1387">dus, incipiam te cvomere ex ore meo,</line>
        <line lrx="1155" lry="1514" ulx="184" uly="1450">weilen du law biſt / und nit kalt oder</line>
        <line lrx="1154" lry="1583" ulx="181" uly="1518">warm / ſo werd dich auß meinem Mund</line>
        <line lrx="1152" lry="1651" ulx="183" uly="1578">außſpeien. Durch welche Wort ange⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1714" ulx="179" uly="1646">deutet wird / daß bey Gott ein kalter</line>
        <line lrx="1153" lry="1778" ulx="175" uly="1709">Heid oder Jud nit ſo verhaſt ſey / als ein</line>
        <line lrx="1155" lry="1846" ulx="173" uly="1773">lawer und fauler Chriſt: zudem / daß</line>
        <line lrx="1149" lry="1905" ulx="174" uly="1840">Gott einen lawen und faulen Chriſten nit</line>
        <line lrx="1155" lry="1970" ulx="171" uly="1904">anderſt als einen faulen und ſtinckenden</line>
        <line lrx="823" lry="2033" ulx="171" uly="1970">Speichel verwerffen werde.</line>
        <line lrx="1150" lry="2102" ulx="238" uly="2035">Welche ſeynd nun die faule und lawe</line>
        <line lrx="1145" lry="2167" ulx="168" uly="2100">Chriſten? es ſeynd die / welchen es glei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2229" ulx="176" uly="2164">che viel iſt / ob ſie in der Tugent ab⸗ oder</line>
        <line lrx="1143" lry="2295" ulx="171" uly="2232">zunemmen / welche unzahlbahr viele klei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2361" ulx="176" uly="2293">ne Suͤnden thun und Gott beleidigen /</line>
        <line lrx="1145" lry="2425" ulx="182" uly="2358">weilen ſie dafur halten / die Hoͤll werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2491" type="textblock" ulx="176" uly="2425">
        <line lrx="1169" lry="2491" ulx="176" uly="2425">dardurch nit verdienet: es ſeynd die / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2814" type="textblock" ulx="171" uly="2490">
        <line lrx="1142" lry="2552" ulx="174" uly="2490">che auß ſchlechter Gewohnheit dem Got⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2622" ulx="171" uly="2555">tes⸗Dienſt beywohnen. Und groͤſſere</line>
        <line lrx="1148" lry="2687" ulx="174" uly="2617">Sorg fuͤr ihre Pferd oder anderes Vieh /</line>
        <line lrx="1150" lry="2756" ulx="177" uly="2681">als fuͤr ihre Seel und Seeligkeit tragen:</line>
        <line lrx="881" lry="2814" ulx="243" uly="2748">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1983" type="textblock" ulx="1205" uly="255">
        <line lrx="2224" lry="369" ulx="1231" uly="255">Es ſtynd die / welche ger ſelten die beilige</line>
        <line lrx="2225" lry="427" ulx="1227" uly="361">Saeramenten genieſſen / und an Sonn⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="497" ulx="1224" uly="425">und Feyrtagen niemalen fruͤh gnug zur</line>
        <line lrx="2218" lry="557" ulx="1222" uly="488">Kirch und heiliger Miß kommen: von</line>
        <line lrx="2217" lry="630" ulx="1218" uly="553">allen dieſen ſpricht Chriſtus / quia tepidus</line>
        <line lrx="2217" lry="688" ulx="1216" uly="634">es, Inclipiam te evomere ex ore meo,</line>
        <line lrx="2210" lry="756" ulx="1214" uly="675">weilen ihr law und faul ſeyd / wil ich euch</line>
        <line lrx="2209" lry="812" ulx="1212" uly="748">auß meinem goͤttlichen Mund/ als einen</line>
        <line lrx="2210" lry="885" ulx="1211" uly="811">faulen Speichel außſpeien. Wohin aber</line>
        <line lrx="2207" lry="946" ulx="1214" uly="877">ſolt ihr außgeſpeit werden? zum Kercker</line>
        <line lrx="2229" lry="1015" ulx="1209" uly="941">der ewig Verdambten: da ſolt ihr mit ge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1078" ulx="1205" uly="1006">ziemenden und auff ewre Faul⸗ und Traͤg⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1143" ulx="1205" uly="1071">eit ſich recht ſchickenden Straffen in alle</line>
        <line lrx="2213" lry="1205" ulx="1206" uly="1136">Ewigkeit geſtrafft werden: Law und kalt</line>
        <line lrx="2203" lry="1274" ulx="1210" uly="1203">ſeyd ihr geweſen auff Erden: ſo ſolt ihr</line>
        <line lrx="2211" lry="1339" ulx="1210" uly="1268">dan mit ewiger Kalte in der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1399" ulx="1209" uly="1333">plagt werden. Law und kalt in Meß und</line>
        <line lrx="2202" lry="1466" ulx="1210" uly="1398">Predig hoͤren; law und kalt in beichten</line>
        <line lrx="2203" lry="1533" ulx="1210" uly="1467">und communicieren; law und kalt in den</line>
        <line lrx="2204" lry="1602" ulx="1213" uly="1526">Wercken der Andacht und Barmbertzig⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1657" ulx="1208" uly="1589">keit / law und kalt in der Liebe des Neben⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1721" ulx="1206" uly="1659">menſchen/ mit einem Wort/ law und</line>
        <line lrx="2201" lry="1792" ulx="1210" uly="1722">kalt ſeyd ihr geweſen in allen uͤbungen des</line>
        <line lrx="2200" lry="1865" ulx="1208" uly="1785">Chriſtlichen Glaubens; ſo ſolt ihr dan</line>
        <line lrx="2200" lry="1921" ulx="1212" uly="1850">in ale Ewigkeit kalt bleiben und ſambt</line>
        <line lrx="2198" lry="1983" ulx="1213" uly="1913">ewiger Hitze / ewigen Froſt und Kaͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2058" type="textblock" ulx="1171" uly="1979">
        <line lrx="2197" lry="2058" ulx="1171" uly="1979">leiden. Das heiſt / ſpecialiter hoc trige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2823" type="textblock" ulx="1199" uly="2048">
        <line lrx="2195" lry="2122" ulx="1207" uly="2048">re ctuciantur acedioſi &amp; pigri, qui torpo-</line>
        <line lrx="2041" lry="2179" ulx="1205" uly="2111">re, à Divino retrahuntur obſequio.</line>
        <line lrx="2199" lry="2241" ulx="1264" uly="2175">Was haben wir zu thun / A. A / da⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2308" ulx="1203" uly="2238">mit wir von einem ſo erſchroͤcklichen Orth/</line>
        <line lrx="2192" lry="2377" ulx="1199" uly="2305">wo wige Hitz und ewige Kaͤlte peiniget /</line>
        <line lrx="2194" lry="2440" ulx="1201" uly="2370">wo ewiges heulen und ewiges zaͤhnklap⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2502" ulx="1201" uly="2432">peren gehoͤrt wird / moͤgen entfernet und</line>
        <line lrx="2191" lry="2568" ulx="1202" uly="2499">befreit verbleiben? nit faul und ſchlaffrig /</line>
        <line lrx="2193" lry="2633" ulx="1202" uly="2562">ſondren eiffrig und hitzig muͤſſen wir dem</line>
        <line lrx="2190" lry="2695" ulx="1202" uly="2628">groſſen Gott dienen; es wil vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2195" lry="2764" ulx="1206" uly="2694">ſeyn / daß wir alle Un zucht und Ehebruͤch/</line>
        <line lrx="2196" lry="2823" ulx="1272" uly="2758">K aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="279" type="textblock" ulx="877" uly="181">
        <line lrx="2033" lry="279" ulx="877" uly="181">Am dritten Sontas nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="666" type="textblock" ulx="403" uly="224">
        <line lrx="504" lry="272" ulx="433" uly="224">74</line>
        <line lrx="1414" lry="343" ulx="424" uly="275">allen Fraß und Fuͤllerty / allen Neid und</line>
        <line lrx="1417" lry="405" ulx="425" uly="339">Raach⸗Begierd fliehen und meiden: hin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="470" ulx="419" uly="405">gegen aber muͤſſen wir uns weder durch</line>
        <line lrx="1419" lry="533" ulx="423" uly="469">Hitze weder durch Kaͤlte vom Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="599" ulx="426" uly="535">tes abhalten laſſen. Thun wir es nit / ſo</line>
        <line lrx="1430" lry="666" ulx="403" uly="598">kommen wir in die aͤuſſerſte Gefahr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="834" type="textblock" ulx="428" uly="758">
        <line lrx="2454" lry="834" ulx="428" uly="758">.òẽ⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="476" type="textblock" ulx="1471" uly="276">
        <line lrx="2449" lry="350" ulx="1472" uly="276">Gott außgeſpieen/ und zu jenem Orth</line>
        <line lrx="2486" lry="409" ulx="1471" uly="345">verdambt zu werden / ubi erit Fletus &amp;</line>
        <line lrx="2450" lry="476" ulx="1473" uly="409">Stridor Dentium; fuͤr welches uͤbel uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="620" type="textblock" ulx="1476" uly="473">
        <line lrx="2443" lry="549" ulx="1476" uly="473">der grundguͤtigſte Gott gnaͤdig bewahren</line>
        <line lrx="2103" lry="620" ulx="1480" uly="539">wolle. Aamen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1076" type="textblock" ulx="427" uly="882">
        <line lrx="2438" lry="1076" ulx="427" uly="882">Am vierten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1592" type="textblock" ulx="426" uly="1099">
        <line lrx="2192" lry="1228" ulx="1201" uly="1099">T HI E MA.</line>
        <line lrx="2407" lry="1367" ulx="856" uly="1269">Ita ut Navicula operiretur Fluctibus. .</line>
        <line lrx="2510" lry="1592" ulx="426" uly="1418">Alſo daß das Schifflein mit Wellen bedeckt wurde. Mar. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1682" type="textblock" ulx="1333" uly="1592">
        <line lrx="1620" lry="1682" ulx="1333" uly="1592">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1931" type="textblock" ulx="586" uly="1730">
        <line lrx="1931" lry="1830" ulx="586" uly="1730">Schwehre Todtſuͤnden erwecken einen</line>
        <line lrx="1773" lry="1931" ulx="1221" uly="1829">Haß Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2049" type="textblock" ulx="1479" uly="1965">
        <line lrx="2474" lry="2049" ulx="1479" uly="1965">und von den Waſſerwellen verſchluckt zyI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2834" type="textblock" ulx="365" uly="1986">
        <line lrx="1430" lry="2050" ulx="643" uly="1986">Aß ein Schifflein / welches mit</line>
        <line lrx="1420" lry="2115" ulx="365" uly="2050">Ee⸗ ungehewr ſchwehrem Laſt bela⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2181" ulx="507" uly="2114">222–) den iſt / auff dem ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2242" ulx="678" uly="2182">men Meer von den raſenden</line>
        <line lrx="1420" lry="2312" ulx="421" uly="2244">Sturmwinden bald zu grund gerichtet /</line>
        <line lrx="1414" lry="2380" ulx="422" uly="2310">und mit Waſſerwellen bedeckt/ in den</line>
        <line lrx="1419" lry="2448" ulx="420" uly="2379">Abgrund verſenckt und vergraben werde /</line>
        <line lrx="1421" lry="2511" ulx="422" uly="2435">iſt eine Sach / ſo nit wuͤnderwuͤrdig iſt</line>
        <line lrx="1412" lry="2569" ulx="421" uly="2506">und keinem frembd und ſeltſam vor⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2642" ulx="421" uly="2570">Jombt: warumb aber gerathet das</line>
        <line lrx="1406" lry="2709" ulx="400" uly="2632">Schiſflein / in welchem Chriſtus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2773" ulx="398" uly="2696">vLenheiligen Apoſielen uͤber Meer ſchiffen</line>
        <line lrx="1407" lry="2834" ulx="418" uly="2760">wil / in die aͤuſſerſte Gefahr zu verſincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1837" type="textblock" ulx="1973" uly="1736">
        <line lrx="2292" lry="1837" ulx="1973" uly="1736">ſchwehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2895" type="textblock" ulx="1457" uly="2047">
        <line lrx="2431" lry="2120" ulx="1476" uly="2047">werden? die heilige Vaͤtter geben die Ur⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2178" ulx="1472" uly="2113">ſach / und ſagen/ daß das Schifflein</line>
        <line lrx="2432" lry="2244" ulx="1473" uly="2178">dazumahlen ſo ſchwehr ſey beladen gewe⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2312" ulx="1470" uly="2239">ſen / und habe einen ſo unſaͤglichen groſ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2377" ulx="1472" uly="2309">ſen und ſchwehren Laſt in ſich gehabt / daß</line>
        <line lrx="2428" lry="2448" ulx="1469" uly="2374">es nothwendig haͤtte muͤſſen untergehen /</line>
        <line lrx="2426" lry="2515" ulx="1468" uly="2439">wofern nit die heilige Apoſtel Chriſtum</line>
        <line lrx="2361" lry="2577" ulx="1465" uly="2505">um Huͤlff angeruffen haͤten.</line>
        <line lrx="2428" lry="2637" ulx="1531" uly="2569">Dieſer ſchwehre Laſt aber war kein an⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2709" ulx="1463" uly="2635">der / als die ſchwehre Tadtſuͤnd des Ver⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2768" ulx="1460" uly="2699">raͤther Jodas / und der ſchwehre Haß</line>
        <line lrx="2428" lry="2835" ulx="1457" uly="2764">Gottes / welchen dieſer ungluͤckſelige</line>
        <line lrx="2428" lry="2895" ulx="2255" uly="2831">Menſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="80" lry="328" ulx="0" uly="271">ts 0</line>
        <line lrx="80" lry="385" ulx="0" uly="340">ir klent</line>
        <line lrx="81" lry="455" ulx="0" uly="402">A</line>
        <line lrx="82" lry="533" ulx="1" uly="470">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="298" type="textblock" ulx="484" uly="200">
        <line lrx="1716" lry="298" ulx="484" uly="200">Allinu vierten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1269" type="textblock" ulx="184" uly="295">
        <line lrx="1184" lry="368" ulx="184" uly="295">Menſch ihm uͤber den Halß gezogen haͤtte:</line>
        <line lrx="1182" lry="425" ulx="185" uly="359">Nit die Sturmwinden / nit die Meer⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="501" ulx="184" uly="424">wellen / ſpricht der H. Ambroſius / ſon⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="561" ulx="189" uly="489">deren die verraͤtheriſche Anſchlaͤg des Ju⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="631" ulx="189" uly="553">das wolten mit ihrem Laſt das Schifflein</line>
        <line lrx="1173" lry="749" ulx="190" uly="618">urtertrucken und in die Tieffe verſen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="814" ulx="253" uly="746">Was ein jegliche Todtfuͤnd fuͤr einen</line>
        <line lrx="1174" lry="883" ulx="195" uly="814">ſchwehren Laſt auff dem Bertzen der</line>
        <line lrx="1176" lry="943" ulx="193" uly="878">Menſchen verurſache / wiſſen die am be⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1007" ulx="196" uly="942">ſten / welche ſelbigen jemahlen gekragen</line>
        <line lrx="1178" lry="1073" ulx="197" uly="1007">haben. Höret den Koͤnig David ⁄6 37.</line>
        <line lrx="1183" lry="1140" ulx="195" uly="1073">unter dieſem Laſt ſeufftzend: miquitates</line>
        <line lrx="1176" lry="1206" ulx="188" uly="1137">meæ ſupergreſlæ tunt caput meum, &amp; ſi</line>
        <line lrx="1169" lry="1269" ulx="190" uly="1205">cut onus grave gravatæ ſunt ſuper me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1338" type="textblock" ulx="154" uly="1256">
        <line lrx="1167" lry="1338" ulx="154" uly="1256">meifſe Ungerechtigkeiten ſeynd mir uͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1924" type="textblock" ulx="169" uly="1330">
        <line lrx="1164" lry="1394" ulx="190" uly="1330">das Haubt geſtiegen / und haben mich</line>
        <line lrx="1165" lry="1463" ulx="192" uly="1396">wie ein ſchwehrer Laſt zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1535" ulx="191" uly="1460">truckt.</line>
        <line lrx="1160" lry="1592" ulx="257" uly="1525">Von den gottloſen Aegyptieren / wel⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1654" ulx="183" uly="1589">che im rothen Meer ertruncken ſeynd/</line>
        <line lrx="1157" lry="1722" ulx="181" uly="1654">ſteht geſchrieben Exod. 15. ſubmerſi ſunt</line>
        <line lrx="1154" lry="1785" ulx="179" uly="1721">quaſi plumbum, ſie ſeynd hinunter geſun⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1852" ulx="180" uly="1785">cken / als waͤren ſie lauter Bley geweſen!</line>
        <line lrx="1156" lry="1924" ulx="169" uly="1850">wegen ihrer ſchwehren Suͤnden ſagt S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1852" type="textblock" ulx="1208" uly="297">
        <line lrx="2233" lry="363" ulx="1243" uly="297">Dieronymus / waren ſie dem ſchwehren</line>
        <line lrx="2077" lry="432" ulx="1241" uly="359">Bley gleich worden.</line>
        <line lrx="2231" lry="489" ulx="1305" uly="423">Wir / A A! halten gemeinlich die</line>
        <line lrx="2231" lry="555" ulx="1236" uly="488">Todt⸗Suͤnden nit fuͤr ſo wichtig und</line>
        <line lrx="2231" lry="621" ulx="1233" uly="551">ſchwehr / als ſie warhafftig an ihnen</line>
        <line lrx="2229" lry="690" ulx="1232" uly="616">ſelbſten ſeynd / weilen wir die hoͤchſte Ma⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="756" ulx="1229" uly="681">jeſtat Gottes / welcher durch alle Sun⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="813" ulx="1231" uly="747">den erzuͤrnet wird / nit klar gnug erken⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="879" ulx="1231" uly="813">nen: Wan wir aber recht wiſſen wol⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="951" ulx="1230" uly="877">len / wie ſchwehr eine Todtſuͤnd ſey / muß</line>
        <line lrx="2225" lry="1009" ulx="1230" uly="942">ſelbige auff der Wag⸗Schaal der unfehl⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1074" ulx="1234" uly="1007">bahren iUrtheien Gottes gelegt und abge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1137" ulx="1234" uly="1076">wogen werden: dan wer acht gibt / wie</line>
        <line lrx="2225" lry="1206" ulx="1237" uly="1135">ſchwehr eine Todtſuͤnd von Gott gehal⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1268" ulx="1226" uly="1203">ten wird / und was fuͤr ein un ſaͤglich groſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1339" ulx="1224" uly="1266">ſen Haß er wieder alle Todt ſuͤnden habe⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1403" ulx="1224" uly="1332">der wird bekennen / daß gleich wie Gott</line>
        <line lrx="2222" lry="1469" ulx="1220" uly="1397">einen unendlich groſſen Haß hat wieder</line>
        <line lrx="2218" lry="1534" ulx="1218" uly="1461">die Sund / alſo auch die Suͤnd ein un⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1595" ulx="1215" uly="1526">endlich ſchwehre Boßheit in ſich begreiſ⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1665" ulx="1216" uly="1588">fe. Der ſchwehre Haß / weilchen Gott</line>
        <line lrx="2215" lry="1726" ulx="1216" uly="1657">wieder die Suͤnd / iſt das beſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1788" ulx="1210" uly="1721">wicht / mit welchem die ſchwehre der</line>
        <line lrx="2027" lry="1852" ulx="1208" uly="1786">Suͤnden muß abgewogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2083" type="textblock" ulx="1026" uly="1966">
        <line lrx="1346" lry="2083" ulx="1026" uly="1966">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2539" type="textblock" ulx="167" uly="2145">
        <line lrx="1144" lry="2213" ulx="167" uly="2145">Werd derohalben in dieſer Predig den</line>
        <line lrx="1146" lry="2281" ulx="177" uly="2211">greuligen Haß/ welchen Gott wie⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2348" ulx="192" uly="2279">der die Suͤnden tragt / mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2406" ulx="200" uly="2343">rem erklaͤren / zu dem Endzweck / da⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2470" ulx="230" uly="2398">mit wir alle Todſuͤnden aͤrger als</line>
        <line lrx="1146" lry="2539" ulx="206" uly="2471">den allerargſten Teuffel fliehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2826" type="textblock" ulx="166" uly="2596">
        <line lrx="1147" lry="2714" ulx="170" uly="2596">DaAs der gerechte Gott einen unver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2769" ulx="319" uly="2692">ſoͤhnlichen und unaußloͤſchlichen</line>
        <line lrx="1145" lry="2826" ulx="166" uly="2759">Haß wider alle Saͤnd getragen habe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2520" type="textblock" ulx="1228" uly="2147">
        <line lrx="2203" lry="2210" ulx="1267" uly="2147">meiden / und keine Suͤnd fuͤr</line>
        <line lrx="2204" lry="2279" ulx="1268" uly="2212">leicht und ring halten / welche Gott</line>
        <line lrx="2199" lry="2346" ulx="1228" uly="2278">mit einem unendlichen ſchwehrem</line>
        <line lrx="2198" lry="2407" ulx="1262" uly="2340">Haß zu verfolgen und abzuſtraffen</line>
        <line lrx="2201" lry="2473" ulx="1264" uly="2408">pflegt. Ira ut navicula oper retur</line>
        <line lrx="2059" lry="2520" ulx="1266" uly="2472">ſuctibus &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2888" type="textblock" ulx="1176" uly="2619">
        <line lrx="2198" lry="2697" ulx="1176" uly="2619">und noch trage / gibt er in heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="2200" lry="2754" ulx="1202" uly="2690">ſat ſam zu erkennen / theils durch erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2822" ulx="1200" uly="2756">lige Throhwort / theils durch erſchroͤcklige</line>
        <line lrx="2203" lry="2888" ulx="1309" uly="2821">K 2 Straf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1775" type="textblock" ulx="414" uly="269">
        <line lrx="1407" lry="335" ulx="414" uly="269">Straffen/ mit welchen ſchier alle Bucher</line>
        <line lrx="1406" lry="401" ulx="414" uly="337">erfullt ſeynd. Odiſti omnes, qui ope-</line>
        <line lrx="1408" lry="468" ulx="417" uly="401">rantur iniquitatem ſpricht der Koônig Da⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="535" ulx="423" uly="465">vid bPl. 5. Alle / die boͤß thun / alle kei⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="594" ulx="425" uly="529">nen außgenommen / er ſey / wer er wll /</line>
        <line lrx="1416" lry="663" ulx="428" uly="597">wan er ſchon ein guͤldne Cron auff ſeinem</line>
        <line lrx="1429" lry="724" ulx="430" uly="661">Haubt traͤgt / ſeynd bey dir / O Gott!</line>
        <line lrx="1421" lry="792" ulx="421" uly="726">verhaſt und verflucht: und im Buch der</line>
        <line lrx="1425" lry="854" ulx="430" uly="791">Weißheit ſpeicht Koͤnig Salamon / odio</line>
        <line lrx="1426" lry="920" ulx="433" uly="859">ſunt Deo impius &amp; impietas ejus. Gott</line>
        <line lrx="1427" lry="1046" ulx="433" uly="914">kaſſet die Gottloſen und ihre Gotkioſig⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1117" ulx="504" uly="1051">Viel deutliger als mit Worten hat</line>
        <line lrx="1432" lry="1188" ulx="421" uly="1117">Gott ſeinen Haß wieder die Suͤnd durch</line>
        <line lrx="1433" lry="1250" ulx="437" uly="1182">die grauſambſte Straffen zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1315" ulx="435" uly="1247">geben. Dan unzahibahre zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1447" ulx="452" uly="1377">Den hoffaͤrtigen Koönig Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1510" ulx="436" uly="1445">noſor hat der erzuͤrute Gott des Reichs</line>
        <line lrx="1433" lry="1576" ulx="424" uly="1511">entſetzet / und zu den wilden Thieren ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1642" ulx="423" uly="1574">wieſen / daß er ſieben Jahr in dem Wald</line>
        <line lrx="1436" lry="1708" ulx="436" uly="1641">auff allen vieren / wie ein Ochs daher ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1775" ulx="433" uly="1706">loffen und Graß gefreſſen Das. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1839" type="textblock" ulx="504" uly="1773">
        <line lrx="1445" lry="1839" ulx="504" uly="1773">Die unkeuſche Sodomiker hat er ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2747" type="textblock" ulx="395" uly="1839">
        <line lrx="1439" lry="1905" ulx="437" uly="1839">ihrer Statt mit himmliſchem Feror gantz</line>
        <line lrx="1135" lry="1970" ulx="437" uly="1904">zu Aſchen verzehrt. Gen. 19.</line>
        <line lrx="1440" lry="2035" ulx="505" uly="1968">Den ſonſt heiligen Koͤnig David hat</line>
        <line lrx="1436" lry="2097" ulx="403" uly="2034">er / wegen des Ehebruchs/ von ſeinem</line>
        <line lrx="1437" lry="2165" ulx="440" uly="2096">eigenen Sohn auß dem Reich jagen laſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2230" ulx="442" uly="2164">ſen. 2. Reg. 16.</line>
        <line lrx="1436" lry="2301" ulx="507" uly="2227">Viele tauſend der unmaßig freſſenden</line>
        <line lrx="1438" lry="2365" ulx="441" uly="2292">Ilraeliten hat er in der Eynode wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2428" ulx="443" uly="2356">res Fraſſes urploͤtzlich und unter dem freſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2495" ulx="441" uly="2422">ſen getoͤdtet. Num. 1r.</line>
        <line lrx="1440" lry="2554" ulx="507" uly="2486">Den gottslaͤſtrigen Koͤnig Sennache⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2624" ulx="444" uly="2553">rib hat er wegen ſeiner laſtrigen Zang</line>
        <line lrx="1433" lry="2688" ulx="443" uly="2615">durch ſeine eigene Soͤhn umbs Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2747" ulx="395" uly="2679">pracht/ und ſein gantzes Kriegs⸗Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2877" type="textblock" ulx="1212" uly="2856">
        <line lrx="1232" lry="2877" ulx="1212" uly="2856">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="280" type="textblock" ulx="855" uly="193">
        <line lrx="2024" lry="280" ulx="855" uly="193">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1001" type="textblock" ulx="1459" uly="277">
        <line lrx="2431" lry="352" ulx="1459" uly="277">durch einen Engel zerſchlagen und vernich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="405" ulx="1467" uly="344">tet. 4. Reg. 19.</line>
        <line lrx="2436" lry="483" ulx="1536" uly="405">Den hartnaͤckigen Koͤnig Pharao hit</line>
        <line lrx="2440" lry="543" ulx="1471" uly="474">er wegen ſeiner Wiedber ſpenſtigkeit und</line>
        <line lrx="2434" lry="614" ulx="1466" uly="538">Ungehorſamd / ſambt ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="2437" lry="679" ulx="1473" uly="603">Kriegs⸗Heer im rothen Meer erſaͤufft</line>
        <line lrx="2389" lry="730" ulx="1474" uly="670">Exedi. 14.</line>
        <line lrx="2434" lry="808" ulx="1514" uly="733">Den ſtoltzen und auffgeblaſenen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="866" ulx="1478" uly="797">nig Herodes hat er lebendig den Wur⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="938" ulx="1482" uly="867">men zur Speiſe dargeben Act. rz.</line>
        <line lrx="2446" lry="1001" ulx="1548" uly="929">Die Meutmaͤcher Core / Dathan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1066" type="textblock" ulx="1486" uly="995">
        <line lrx="2458" lry="1066" ulx="1486" uly="995">Abiron ſeynd auß goöttlichem Befelch le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1177" type="textblock" ulx="1486" uly="1061">
        <line lrx="2444" lry="1128" ulx="1486" uly="1061">bendig von der Erden verſchluckt worden.</line>
        <line lrx="2448" lry="1177" ulx="1486" uly="1129">Nam. 16. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1259" type="textblock" ulx="1488" uly="1187">
        <line lrx="2445" lry="1259" ulx="1488" uly="1187">Auß gleichem Befelch iſt der diebiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1207" type="textblock" ulx="2488" uly="1181">
        <line lrx="2507" lry="1207" ulx="2488" uly="1181">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1331" type="textblock" ulx="1487" uly="1254">
        <line lrx="2499" lry="1331" ulx="1487" uly="1254">Achan mit Steinen zu Todt geweeſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1647" type="textblock" ulx="1490" uly="1322">
        <line lrx="2445" lry="1390" ulx="1490" uly="1322">worden. Johan. 7.</line>
        <line lrx="2452" lry="1454" ulx="1525" uly="1387">Wegen gethanen Luͤgen ſennd Ana⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1519" ulx="1491" uly="1453">nias und ſein Eheweib Sapphyra mit</line>
        <line lrx="2314" lry="1587" ulx="1490" uly="1517">dem Todt geſtrafft worden. Act. F.</line>
        <line lrx="2454" lry="1647" ulx="1556" uly="1583">Ich wuͤrde kein End finden / wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1711" type="textblock" ulx="1490" uly="1648">
        <line lrx="2504" lry="1711" ulx="1490" uly="1648">alle Straffen / mit welchen Gott ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2366" type="textblock" ulx="1490" uly="1714">
        <line lrx="2452" lry="1777" ulx="1490" uly="1714">unbeſchreiblichen Haß wider die Suͤnd</line>
        <line lrx="2451" lry="1844" ulx="1494" uly="1780">zu erkennen gegeben / auß heliliger</line>
        <line lrx="2453" lry="1912" ulx="1499" uly="1844">Schrifft zuſammen bringen wolte. Er⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1972" ulx="1495" uly="1907">weget nur / Andaͤchtige! daß Gott / auß</line>
        <line lrx="2460" lry="2039" ulx="1493" uly="1975">Haß wider die Sund / die Hoͤll und</line>
        <line lrx="2457" lry="2106" ulx="1497" uly="2038">ein ewiges Fetor erſchaffen / daß er viele</line>
        <line lrx="2448" lry="2173" ulx="1494" uly="2104">tauſendt Engel / wegen einer eintzigen</line>
        <line lrx="2453" lry="2234" ulx="1495" uly="2170">Suͤnd / welche ſie mit einem Augenblick⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2300" ulx="1495" uly="2236">ligen Gedancken begangen / auß dem</line>
        <line lrx="2459" lry="2366" ulx="1494" uly="2300">Himmel in gemeltes ewige Fewr geſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2432" type="textblock" ulx="1492" uly="2365">
        <line lrx="2466" lry="2432" ulx="1492" uly="2365">tzet habe: Erweget nur / daß er zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2690" type="textblock" ulx="1488" uly="2432">
        <line lrx="2460" lry="2499" ulx="1494" uly="2432">des Patriarchen Noe das gantze menſch⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2561" ulx="1492" uly="2498">liche Seſchlecht / acht Seelen außgenom⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2630" ulx="1488" uly="2562">men / auß Haß wieder die Suͤnd / im</line>
        <line lrx="2461" lry="2690" ulx="1490" uly="2627">Waſſer ertrenckt und vertilget habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2756" type="textblock" ulx="1488" uly="2690">
        <line lrx="2471" lry="2756" ulx="1488" uly="2690">vo werdet ihr hald erkennen den grewlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2813" type="textblock" ulx="2363" uly="2762">
        <line lrx="2463" lry="2813" ulx="2363" uly="2762">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="440" type="textblock" ulx="2584" uly="369">
        <line lrx="2630" lry="440" ulx="2584" uly="369">N B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="612" type="textblock" ulx="2596" uly="564">
        <line lrx="2632" lry="612" ulx="2596" uly="564">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="73" lry="818" ulx="0" uly="756">ſenen-</line>
        <line lrx="80" lry="878" ulx="0" uly="823">n</line>
        <line lrx="35" lry="938" ulx="5" uly="906">1,</line>
        <line lrx="81" lry="1010" ulx="0" uly="958">chaet</line>
        <line lrx="80" lry="1082" ulx="3" uly="1019">Peche</line>
        <line lrx="81" lry="1141" ulx="0" uly="1088">rvoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="501" type="textblock" ulx="190" uly="231">
        <line lrx="1197" lry="305" ulx="605" uly="231">Am vierten Sontag</line>
        <line lrx="1174" lry="368" ulx="191" uly="304">und unauß oͤſchlichen Haß Gottes wieder</line>
        <line lrx="1171" lry="441" ulx="190" uly="367">die Sund:? nit zwar / wie dieſer Daß an</line>
        <line lrx="1170" lry="501" ulx="191" uly="432">ſich ſelbſten beſchaffen iſt / fon dern wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="563" type="textblock" ulx="189" uly="494">
        <line lrx="1177" lry="563" ulx="189" uly="494">auß ſeiner Wuͤrckung von unſerem bloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="884" type="textblock" ulx="195" uly="560">
        <line lrx="1177" lry="625" ulx="195" uly="560">den Verſtand etlicher Maſſen kan begrif⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="694" ulx="200" uly="626">fen werden. Dieſes wird beſſer erhel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="752" ulx="199" uly="690">len / wan ich erklaͤren werd / daß der Haß</line>
        <line lrx="1184" lry="819" ulx="197" uly="758">Gottes in vielen Stucken gantz an⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="884" ulx="197" uly="819">derſt / als der Haß der Menſchen beſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1331" type="textblock" ulx="198" uly="896">
        <line lrx="270" lry="939" ulx="215" uly="902">ey.</line>
        <line lrx="1185" lry="1018" ulx="233" uly="896">eerſtens Unſer Haß iſt ein zufaͤlliges</line>
        <line lrx="1183" lry="1078" ulx="201" uly="1011">Ding / welches wir ſelber nit ſeynd: Es</line>
        <line lrx="1181" lry="1143" ulx="203" uly="1078">iſt etwas anders / als unſer Leib und Seel:</line>
        <line lrx="1186" lry="1215" ulx="201" uly="1142">gleichwie Hitze und Kaͤlte zufaͤllige Ding</line>
        <line lrx="1179" lry="1331" ulx="198" uly="1210">Enen und etwas anders / als unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1333" type="textblock" ulx="233" uly="1271">
        <line lrx="1179" lry="1333" ulx="233" uly="1271">Leidund Seel: aber den Haß Gottes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1464" type="textblock" ulx="199" uly="1335">
        <line lrx="1177" lry="1402" ulx="199" uly="1335">Gott felber / und Gott ſelber iſt der Haß/</line>
        <line lrx="1176" lry="1464" ulx="211" uly="1400">mit weichem er alle Suͤnd haſſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1718" type="textblock" ulx="136" uly="1465">
        <line lrx="1292" lry="1528" ulx="205" uly="1465">verfolget. Darumb gleichwie Gott un⸗ S</line>
        <line lrx="1179" lry="1598" ulx="190" uly="1529">endlich iſt / alfo iſt auch der Haß / wel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1660" ulx="194" uly="1595">chen Gott wieder die Süͤnd traͤgt / un⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1718" ulx="136" uly="1663">endlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1786" type="textblock" ulx="274" uly="1724">
        <line lrx="1184" lry="1786" ulx="274" uly="1724">Zwexytens Unſer Haß dauret nit alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1855" type="textblock" ulx="192" uly="1785">
        <line lrx="1182" lry="1855" ulx="192" uly="1785">zeit ? dan er iſt nit ewig / fondern hat ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2762" type="textblock" ulx="205" uly="1851">
        <line lrx="1185" lry="1925" ulx="210" uly="1851">nen Anfang / und nimt ein End / gleich⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1991" ulx="210" uly="1916">wie das menſchliche Leben einen Anfang</line>
        <line lrx="1182" lry="2047" ulx="209" uly="1980">hat und ein End hingegen aber der Haß /</line>
        <line lrx="1181" lry="2112" ulx="213" uly="2048">welchen Gott hat wieder die Suͤnd/ iſt</line>
        <line lrx="1182" lry="2176" ulx="209" uly="2111">ein ewiger Haß / welcher niemahlen hat</line>
        <line lrx="1188" lry="2241" ulx="208" uly="2176">angefangen! auch niemahlen ſich endigen</line>
        <line lrx="1184" lry="2299" ulx="207" uly="2241">wird Gedenck / O Suͤnder! vor dei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2370" ulx="205" uly="2306">ner Gebuhrt / ſo viel millionen der Jah⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2436" ulx="208" uly="2371">ren / als Sonnen⸗Staͤublein in der Lufft /</line>
        <line lrx="1190" lry="2501" ulx="214" uly="2434">und Waſſer⸗Troͤpfflein im Meer ſeynd/</line>
        <line lrx="1191" lry="2565" ulx="217" uly="2501">und ſey verſichert / daß Gott ſchon von</line>
        <line lrx="1192" lry="2631" ulx="219" uly="2564">allen dieſen Jahren her / ja von der gan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2697" ulx="217" uly="2626">tzen Ewigkeit her deine Suünd gehaſſet</line>
        <line lrx="1191" lry="2762" ulx="217" uly="2694">hab / auch dieſelbige in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="757" type="textblock" ulx="1226" uly="232">
        <line lrx="2225" lry="305" ulx="1233" uly="232">nach 3. Koöͤnigen. 77</line>
        <line lrx="2227" lry="370" ulx="1230" uly="305">haſſen werde: gleichwie Golt ein wi⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="434" ulx="1226" uly="368">ger Goktt iſt / alſo iſt ſein Haß ewig.</line>
        <line lrx="2223" lry="495" ulx="1291" uly="431">Beſetzet / daß einer auß uns ſeinen</line>
        <line lrx="2222" lry="559" ulx="1232" uly="496">Gott groͤblich beieidiget habe / und thue</line>
        <line lrx="2221" lry="629" ulx="1234" uly="559">ſo ſcharffe Buß als einem Menſchen moͤg⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="691" ulx="1234" uly="626">lich iſt zu thun/ geſetzet / er lebe neun hun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="757" ulx="1232" uly="691">dert Jahr wie ein Adam oder Mathufa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="820" type="textblock" ulx="1208" uly="755">
        <line lrx="2214" lry="820" ulx="1208" uly="755">lem / in den allerſtrengſten Bußwer ken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="884" type="textblock" ulx="1229" uly="820">
        <line lrx="2221" lry="884" ulx="1229" uly="820">und bekehre durch ſeinen aufferbaͤulich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1015" type="textblock" ulx="1223" uly="881">
        <line lrx="2220" lry="951" ulx="1223" uly="881">Wandel und durch ſeine hode Verdun⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1015" ulx="1243" uly="950">ſten bey Gott alle Sunder / Ketzer / Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2836" type="textblock" ulx="1230" uly="1012">
        <line lrx="2225" lry="1078" ulx="1241" uly="1012">den und Juden / ſo wird zwar hierdurch</line>
        <line lrx="2223" lry="1140" ulx="1237" uly="1077">der erzuͤrnte Gott fich wiederum mit dem</line>
        <line lrx="2225" lry="1207" ulx="1238" uly="1142">Suͤnder verſoͤhnen laſſen, wird aber deß⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1272" ulx="1236" uly="1207">wegen nit auffhoͤren die geſchehene Guͤnd⸗/</line>
        <line lrx="2227" lry="1340" ulx="1234" uly="1273">vor / wie nach / zu haſſen unb' zu ver⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1403" ulx="1233" uly="1333">ſtuchen / ſonderen in alle Ewigkeit fort⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1520" ulx="1230" uly="1399">ren in ſeinem Haß und Fluch uͤber die</line>
        <line lrx="1403" lry="1521" ulx="1296" uly="1482">und.</line>
        <line lrx="2228" lry="1603" ulx="1296" uly="1533">Drittens. Unſer Haß hanget an unſe⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1671" ulx="1235" uly="1597">rem freyen Willen; und geſchicht es offt /</line>
        <line lrx="2230" lry="1735" ulx="1235" uly="1661">daß wir heut daß jen ig lieben / was wir</line>
        <line lrx="2231" lry="1802" ulx="1238" uly="1730">morgen haffen: oder daß wir heut haffen/</line>
        <line lrx="2267" lry="1863" ulx="1239" uly="1796">was mir morgen lieben. Nit alſo iſt der</line>
        <line lrx="2233" lry="1929" ulx="1238" uly="1857">Haß Gottes wieder die Suͤnd gearthek:</line>
        <line lrx="2231" lry="1992" ulx="1239" uly="1921">dan dieſer Haß hangt nit an dem freyen</line>
        <line lrx="2231" lry="2055" ulx="1238" uly="1987">Willen Gottes / kan auch niemahlen ab⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2124" ulx="1235" uly="2055">gelegt werden / ſondern derſelbigen Haß</line>
        <line lrx="2230" lry="2189" ulx="1236" uly="2119">wird Gort nothwendig fortſetzen / ſo lang</line>
        <line lrx="1921" lry="2247" ulx="1238" uly="2185">als er ein Gott iſt. DB</line>
        <line lrx="2231" lry="2323" ulx="1300" uly="2250">Viertens Unſer Haß hat ſeine Maß</line>
        <line lrx="2236" lry="2382" ulx="1240" uly="2313">und Schrancken / iſt bald groß / bald</line>
        <line lrx="2232" lry="2447" ulx="1243" uly="2378">klein / er iſt niemahlen ſo groß oder klein /</line>
        <line lrx="2231" lry="2509" ulx="1245" uly="2442">doß er nit groͤſſer oder kleiner ſeyn mags⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2580" ulx="1246" uly="2509">Aber der Haß Gottes gegen die Suͤnd</line>
        <line lrx="2236" lry="2641" ulx="1243" uly="2570">hat keine Maß,/ keine Schrancken / gleich</line>
        <line lrx="2234" lry="2714" ulx="1248" uly="2638">wie Gott keine Maß und keine Schran⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2770" ulx="1246" uly="2704">cken hat. Die Ur ſach deſſen gibt der H.</line>
        <line lrx="2241" lry="2836" ulx="1309" uly="2768">K 3 Thomas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="1397" type="textblock" ulx="385" uly="283">
        <line lrx="1415" lry="351" ulx="402" uly="283">Whomes von Aguin. 1. p. q. 19. weilen</line>
        <line lrx="1417" lry="410" ulx="397" uly="348">die Suͤnd dem.  allmaͤchtigen Gott als ei⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="477" ulx="393" uly="414">mem unendlichen Gut entgegen geſetzet iſt/</line>
        <line lrx="1418" lry="544" ulx="406" uly="478">„Und folglich iſt die Suͤnd ein unendliches</line>
        <line lrx="1415" lry="611" ulx="409" uly="543">Abel / wie der H. Auguſtinus redet in</line>
        <line lrx="710" lry="661" ulx="407" uly="615">Sententüs :</line>
        <line lrx="1416" lry="740" ulx="412" uly="675">num, aliud ſummum malam: hoc pec-</line>
        <line lrx="1417" lry="811" ulx="410" uly="739">tum, ilud Deas:; Auß allen Guͤtern iſt</line>
        <line lrx="1416" lry="870" ulx="409" uly="805">eins das groͤſte / und das iſt Gott: hinge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="942" ulx="412" uly="871">gen auß allen Ubelen iſt eins das groͤſte/</line>
        <line lrx="1419" lry="1003" ulx="411" uly="935">memblich die Sund Autzdieſem ſchlieſſe</line>
        <line lrx="1418" lry="1070" ulx="414" uly="1002">ich / das Gott ſich ſelbſten als das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1138" ulx="416" uly="1068">ſte Gute mit einer unendlichen Liebe lieb</line>
        <line lrx="1424" lry="1209" ulx="415" uly="1132">Hhabe; die Suͤnd aber als das groͤſte uͤbel</line>
        <line lrx="1423" lry="1268" ulx="415" uly="1202">mit einem unendlichen Haß haſſe und</line>
        <line lrx="1290" lry="1331" ulx="385" uly="1271">vermaledeye. .</line>
        <line lrx="1424" lry="1397" ulx="486" uly="1329">Letztens. Unſer Haß geht auff un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1471" type="textblock" ulx="417" uly="1397">
        <line lrx="1505" lry="1471" ulx="417" uly="1397">terſchiebliche Ding; der Haß Gottes d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1595" type="textblock" ulx="413" uly="1463">
        <line lrx="1420" lry="1540" ulx="413" uly="1463">aber geht nur eintzig und allein auff die</line>
        <line lrx="1420" lry="1595" ulx="415" uly="1527">verfluchte Suͤnd; der eintziger Zweck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1661" type="textblock" ulx="313" uly="1592">
        <line lrx="1418" lry="1661" ulx="313" uly="1592">auff welchen alle Pfeil des göttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2783" type="textblock" ulx="381" uly="1660">
        <line lrx="1419" lry="1728" ulx="381" uly="1660">Zorns abfliegen / iſt die Suͤnd: alles an⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1791" ulx="414" uly="1724">dere liebt Gott / weilen er iſt ein Urheber</line>
        <line lrx="1419" lry="1858" ulx="424" uly="1792">deſſelben / die Suͤnd allein iſt das ver⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1929" ulx="415" uly="1859">fluchte Abenthewr / weſſen Urheber Gott</line>
        <line lrx="1423" lry="1993" ulx="416" uly="1926">nit iſt / und darum wird es nothwendig</line>
        <line lrx="1338" lry="2060" ulx="400" uly="1990">von Geott gehaſſet.</line>
        <line lrx="1420" lry="2119" ulx="382" uly="2054">Miit dieſem unendlichen / ewig dau⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2190" ulx="416" uly="2120">renden / keine Maß noch Schrancken ha⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2251" ulx="416" uly="2187">benden ſchwaͤren Zorn und Haß Gottes</line>
        <line lrx="1425" lry="2318" ulx="411" uly="2251">beladet der Suͤnder ſo offt ſeine arme</line>
        <line lrx="1422" lry="2388" ulx="416" uly="2318">Seel / als offt er eine ſchwaͤre Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2454" ulx="411" uly="2385">gehet. Meint ihr nit / Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1413" lry="2520" ulx="399" uly="2449">ein mit ſo ſchwaͤrem Laſt beladenes Sch ff⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2585" ulx="415" uly="2515">lein / alle Augenblick / in Gefahr ſtehe biß</line>
        <line lrx="1405" lry="2647" ulx="403" uly="2577">in den Abgrund der Hoͤllen zu verſincken?</line>
        <line lrx="1410" lry="2718" ulx="411" uly="2646">ach! wan dieſes recht von uns bedacht</line>
        <line lrx="1405" lry="2783" ulx="403" uly="2710">wüͤrde/ ſo wuͤrden wir mit gemeltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="552" type="textblock" ulx="1457" uly="485">
        <line lrx="1923" lry="552" ulx="1457" uly="485">glaublich ſchwaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="660" type="textblock" ulx="749" uly="610">
        <line lrx="1467" lry="660" ulx="749" uly="610">Uaum eſt ſummum bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="294" type="textblock" ulx="922" uly="196">
        <line lrx="2051" lry="294" ulx="922" uly="196">Am vierten Sontag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="307" type="textblock" ulx="1476" uly="289">
        <line lrx="1516" lry="307" ulx="1476" uly="289">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="360" type="textblock" ulx="1472" uly="294">
        <line lrx="2443" lry="360" ulx="1472" uly="294">Thomas von Aquin auffſchreyen; wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="428" type="textblock" ulx="1457" uly="352">
        <line lrx="2442" lry="428" ulx="1457" uly="352">iſt es moͤgtich / daß ein Menſch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="616" type="textblock" ulx="1469" uly="419">
        <line lrx="2444" lry="502" ulx="1469" uly="419">Gott groͤblich beleidige / und deſſen ſo un⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="565" ulx="1684" uly="490">ſe Haß ihm ſelber uͤber</line>
        <line lrx="2276" lry="616" ulx="1471" uly="551">den Hals ziehe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="751" type="textblock" ulx="1470" uly="617">
        <line lrx="2439" lry="694" ulx="1512" uly="617">Wie? ſagt einer / kan dan das aller⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="751" ulx="1470" uly="682">guͤtigſte und miltreichſte Hertz Gottes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="816" type="textblock" ulx="1458" uly="748">
        <line lrx="2441" lry="816" ulx="1458" uly="748">einem ſo unſaͤglich groſſen Haß uͤberſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1408" type="textblock" ulx="1462" uly="815">
        <line lrx="2442" lry="882" ulx="1462" uly="815">tet und erfuͤllt werden; was fur ein bitte⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="947" ulx="1462" uly="881">res Kuaut / oder ſaurer Esig iſt es / durch</line>
        <line lrx="2439" lry="1011" ulx="1466" uly="945">welchen das ſuͤſſe Hertz Gottes koͤnne</line>
        <line lrx="2435" lry="1078" ulx="1471" uly="1009">verbittert oder verſaͤuret werden ? die</line>
        <line lrx="2438" lry="1145" ulx="1475" uly="1077">Todt⸗Guͤnd iſt ein ſo bitteres und abge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1205" ulx="1475" uly="1143">ſchmacktes Kraut / welches nit allein den</line>
        <line lrx="2435" lry="1276" ulx="1479" uly="1209">allerliebreichſten Gott beleidiget und ver⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1344" ulx="1475" uly="1272">bittert / ſondern auch fuͤr allen Din gen</line>
        <line lrx="2437" lry="1408" ulx="1471" uly="1339">von ihm muſt gehaſt und verfluchr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1799" type="textblock" ulx="1471" uly="1535">
        <line lrx="2439" lry="1600" ulx="1474" uly="1535">das allergröſte uͤbel / welches dem aller⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1666" ulx="1478" uly="1601">maͤchtigen Gott kan zugefuͤgt werden /</line>
        <line lrx="2436" lry="1736" ulx="1471" uly="1664">iſt die Suͤnd dieſe / wan ſie es koͤnte /</line>
        <line lrx="2436" lry="1799" ulx="1473" uly="1731">wuͤrde Gott von ſeinem goͤttlichen Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1862" type="textblock" ulx="1474" uly="1798">
        <line lrx="2491" lry="1862" ulx="1474" uly="1798">hinunter reiſſen: ihm die Cron vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2059" type="textblock" ulx="1476" uly="1859">
        <line lrx="2434" lry="1930" ulx="1477" uly="1859">Haupt nemmen / und ihr ſelber aufffe⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2004" ulx="1477" uly="1926">tzen: alle andere Ding erkennen Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="2059" ulx="1476" uly="1987">fuͤr ihren Herren / und leynd ihm gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2123" type="textblock" ulx="1455" uly="2058">
        <line lrx="2435" lry="2123" ulx="1455" uly="2058">ſam: die Suͤnd allein erkent keinen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2190" type="textblock" ulx="1476" uly="2121">
        <line lrx="2429" lry="2190" ulx="1476" uly="2121">ren / ſondern ſpricht / wie der wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2257" type="textblock" ulx="1476" uly="2187">
        <line lrx="2450" lry="2257" ulx="1476" uly="2187">ſpenſtige Pharao / wer iſt der Herr/ ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2320" type="textblock" ulx="1467" uly="2254">
        <line lrx="2432" lry="2320" ulx="1467" uly="2254">erkenne keinen Herren; nit Gott / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2388" type="textblock" ulx="1479" uly="2322">
        <line lrx="2493" lry="2388" ulx="1479" uly="2322">deren der Teuffel / wan es einer von bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2836" type="textblock" ulx="1463" uly="2384">
        <line lrx="2432" lry="2462" ulx="1476" uly="2384">den ſeyn ſoll / iſt mein Herr / dem ich ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2522" ulx="1468" uly="2452">horſame. Iſt es nit billig / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2431" lry="2583" ulx="1471" uly="2519">das Gokt eine ſo rebelliſche und wieder⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2650" ulx="1468" uly="2583">ſpaͤnſtige Beſtie auß allen Krafften und</line>
        <line lrx="2425" lry="2722" ulx="1465" uly="2649">mit einem unendlichen Haß haſſe / und</line>
        <line lrx="2385" lry="2836" ulx="1463" uly="2713">ins ewige Feur verwerffe? W</line>
        <line lrx="2426" lry="2830" ulx="2388" uly="2788">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1537" type="textblock" ulx="1541" uly="1463">
        <line lrx="2437" lry="1537" ulx="1541" uly="1463">Wilſt du die Urſach wiſſen ? ſie iſt dieſe:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="281" type="textblock" ulx="607" uly="193">
        <line lrx="2228" lry="281" ulx="607" uly="193">An vierten Sontag nach 3. Köͤnigen. 75*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="341" type="textblock" ulx="252" uly="279">
        <line lrx="1182" lry="341" ulx="252" uly="279">Wer nimbt es ubel / wan etwan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="339" type="textblock" ulx="1225" uly="257">
        <line lrx="2226" lry="339" ulx="1225" uly="257">kuhriger Boßheit ſeinen ihm wohl bekan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="2225" lry="503" ulx="0" uly="407">ints Unterthanen/ welche ihn ſo wohl des Le⸗ wuͤrdig / daßer mehr als alle Juden/ Hri⸗⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="567" ulx="0" uly="471">ſeie bens / als der Kaͤyſerlichen Cron haben den und Tuͤrcken von Gott gehaſſet wer⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="612" ulx="185" uly="534">berauben wollen / mit Feur und Schwerd de. Hoͤrſt du diß / O Guͤnder verſieheſt</line>
        <line lrx="2116" lry="690" ulx="0" uly="599"> verfolgt / und auff alle erdenckliche Weiß du diß / O GSuͤnderin??</line>
        <line lrx="2228" lry="760" ulx="5" uly="661">om die angethane Unbill zu rachen ſich unter⸗ Als einſt Recardus ein Koͤnig auß En⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="832" ulx="0" uly="731">ieft ſtehet: die Unbill aber / welche ein nichts geland auff der Jagt war / und ſich weit</line>
        <line lrx="2215" lry="886" ulx="36" uly="793">te Nutziger Menſch dem hoͤchſten Gott zu⸗ von ſeiner Hoffſtat und Jaͤgeren ent⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="947" ulx="57" uly="854">ſuͤgt / iſt unendlichmahl groͤſſer / als die / fernet hatte / ward er bey anfallender</line>
        <line lrx="2229" lry="1017" ulx="1" uly="901">eA welche ein Unterthan ſeinem Kaͤyſer an⸗ Nacht gezwungen in dem Hauß eines⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1077" ulx="0" uly="979"> that. So muß dan auch der unendlich Schmidts ſeine Einkehr zu nemmen⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1143" ulx="0" uly="1042">ee groſſe Gott unendlich groſſer Urſach ha⸗ Dieſer Menſch / welcher grob von Glie⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1210" ulx="2" uly="1103">gan ben einen widerſpenſtigen Suͤnder zu haſ⸗ deren / und noch groͤber von Sitten war /</line>
        <line lrx="2232" lry="1273" ulx="0" uly="1166">Bud ſen und zu peinigen⸗ hielte unter dem Abend⸗Eſſen mit dem</line>
        <line lrx="2284" lry="1341" ulx="0" uly="1235">e  Wan der Sünder ſeinen Gokt nit König bald dieſes bald jenes Geſpraͤch :</line>
        <line lrx="2234" lry="1385" ulx="4" uly="1296">„0N kennete/ und nit wüͤſte / wer er waͤre / weilen aber der Koͤnig ihm gantz unbe⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1449" ulx="0" uly="1364">ſur könte ihm ſein Verbrechen nachgeſehen kant war / neben dem / dem groben</line>
        <line lrx="2299" lry="1543" ulx="43" uly="1446"> werden / weilen es durch die Unwiſſen⸗ Schmidt in ſeiner Rede dan und wan</line>
        <line lrx="2235" lry="1600" ulx="0" uly="1488">ſt heit wuͤrde gemindert werden: auff ſolchen nit beyfallen konte noch wolte; bekame er</line>
        <line lrx="2235" lry="1670" ulx="0" uly="1571">ku Schlag redet der H. Apoſtel Paulus von manches herbes Schmaͤh⸗Wort zu ver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1737" ulx="0" uly="1634"> den Juden zu Jeruſalem / daß ſie Chri⸗ koften und einufreſſen. Endlich ward</line>
        <line lrx="2232" lry="1781" ulx="2" uly="1694">10 ſtum niemahlen wuͤrden gecreutziget ha⸗ der Schmidt gantz wild / und weilen er</line>
        <line lrx="2235" lry="1862" ulx="0" uly="1756">ande ben / wan ſie ihn recht als einen Gottes den Koͤnig / wegen ſeiner Kleidung / fuͤr</line>
        <line lrx="2238" lry="1924" ulx="12" uly="1825">en Sohn / und als einen Koͤnig der Glorie einen Schlechten Menſchen anſahe / hat</line>
        <line lrx="2238" lry="1992" ulx="2" uly="1877">u erkant haͤtten: aber dieſe Entſchuͤldigung er ſich der Streichen Schlaͤgen nit ent⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2056" ulx="3" uly="1952">eee aitt bey ung Chriſten gar nit / weilen wir halten koͤnnen. Der Koͤnig diſſimulirte</line>
        <line lrx="2234" lry="2119" ulx="0" uly="2016">ſoft Chriſtum Jeſum fuͤr den wahren Sohn alles. Als er eber anderen Tags wieder⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2166" ulx="0" uly="2092"> Gottes halten / und feſtiglich glauben / um in ſeine Königliche Reſidentz⸗Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="1171" lry="2223" ulx="0" uly="2151">du daß er ſey der Koͤnig aller Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="2239" lry="2239" ulx="67" uly="2165">4 ankommen / hat er ſeinen groben Wirth</line>
        <line lrx="1172" lry="2285" ulx="0" uly="2220">SoE und Menſchen/ welcher einer unendlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2296" type="textblock" ulx="1226" uly="2232">
        <line lrx="1849" lry="2296" ulx="1226" uly="2232">nach Hoff beruffen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="2240" lry="2372" ulx="0" uly="2280">Na Ehre und Liebe wurdig / und umb aller So bald er ankommen / fragt ihn der</line>
        <line lrx="2241" lry="2426" ulx="0" uly="2346">NI Welt Gut nit ſolle im wenigſten erzurnt Koͤnig / ob er ihn noch kenne: nachdem</line>
        <line lrx="2241" lry="2492" ulx="0" uly="2411">une werden. . er ſolches nit ohne Forcht und zitteren</line>
        <line lrx="2221" lry="2559" ulx="0" uly="2478">nhe Wan dan ein glaubiger Chriſt / wel⸗ bejahet / und das jenige Angeſicht / wel⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2621" ulx="0" uly="2545">idrg cher die unendliche Majeſtaͤt und Wur⸗ ches er vorigen Abends mit Faͤuſten und⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2691" ulx="0" uly="2602">ien digkeit Gottes wohl erkennet / nit auß Mauiſtreichen geſchlagen hatte / gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="2237" lry="2817" ulx="0" uly="2672">e. Noth oder Zwanck / ſondern auß will⸗ eiſtarend angeſhen / hate wenihgeften,</line>
        <line lrx="2239" lry="2806" ulx="2155" uly="2757">aß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="253" type="textblock" ulx="393" uly="199">
        <line lrx="464" lry="253" ulx="393" uly="199">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1242" type="textblock" ulx="393" uly="328">
        <line lrx="1397" lry="395" ulx="393" uly="328">ſuncken ware. O! weh meiner / gedachte</line>
        <line lrx="1400" lry="457" ulx="393" uly="390">er / die Koͤnigliche Majeſtat haſt du / wie⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="515" ulx="395" uly="454">wohl unbekant / uͤbel und ſpoͤttlich tracti⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="586" ulx="395" uly="521">ret: O wie wirds dir elender Tropff ſo</line>
        <line lrx="1324" lry="661" ulx="403" uly="586">theur zu ſtehen kommen!</line>
        <line lrx="1404" lry="723" ulx="465" uly="646">Was wird aber am juͤngſten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="783" ulx="398" uly="715">Tag mit uns geſchehen / Andaͤchtige / die</line>
        <line lrx="1405" lry="848" ulx="403" uly="782">wir Chriſtum Jeſum mit unſeren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="915" ulx="403" uly="847">den ſo viel hundertmahl verſpottet / und</line>
        <line lrx="1407" lry="978" ulx="403" uly="912">ins Augeſicht geſchlagen haben ? was</line>
        <line lrx="1410" lry="1054" ulx="404" uly="977">werden wir antworten / wan er uns fra⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1118" ulx="403" uly="1044">gen wird / kennt ihr mich / ihr Chriſten?</line>
        <line lrx="1408" lry="1173" ulx="405" uly="1109">ich bin e ver Koͤnig / ihr meine Untertha⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1242" ulx="405" uly="1175">nen geweſen: zu meinem Geſatz habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1307" type="textblock" ulx="404" uly="1239">
        <line lrx="1438" lry="1307" ulx="404" uly="1239">euch bekennet; und als ihr getaufft ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2758" type="textblock" ulx="370" uly="1306">
        <line lrx="1404" lry="1369" ulx="405" uly="1306">worden / habt ihr mir eure Treu und Ge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1448" ulx="402" uly="1373">gorſam geſchworen und theur angelobet:</line>
        <line lrx="1403" lry="1513" ulx="404" uly="1437">ſo kan dan keiner ſagen / daß er mich nit</line>
        <line lrx="1403" lry="1579" ulx="401" uly="1505">kenne: ihr kennet mich viel zu wohl / dan</line>
        <line lrx="1403" lry="1645" ulx="403" uly="1569">von meinem heiligen Nahmen habt ihr</line>
        <line lrx="1409" lry="1711" ulx="403" uly="1635">euch den Ehren⸗Titel der Chriſten beyge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1776" ulx="406" uly="1700">legt / und euch Chriſten benambſet. Wie</line>
        <line lrx="1407" lry="1845" ulx="406" uly="1764">habt ihr dan ſo ehr⸗und treuloß ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1909" ulx="407" uly="1833">nen / daß ihr mir mit euren Guͤnden ins</line>
        <line lrx="1413" lry="1974" ulx="406" uly="1898">Angeſicht ſpeyen / und Backen⸗Streich</line>
        <line lrx="1412" lry="2040" ulx="404" uly="1963">habt geben doͤrffen? wie habt ihr ſo keck</line>
        <line lrx="1409" lry="2095" ulx="405" uly="2029">und verwegen ſeyn koͤnnen / daß ihr mich</line>
        <line lrx="1409" lry="2171" ulx="407" uly="2096">ſo getreuen / authertzigen wohlgeneigten</line>
        <line lrx="1410" lry="2226" ulx="405" uly="2161">und nit unbekanten Gott gelaͤſtert / be⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2301" ulx="406" uly="2227">ſchimpfft und uͤbel tractirt ? da werden</line>
        <line lrx="1410" lry="2367" ulx="409" uly="2290">wir fuͤr Forcht und Ansſt in Ohnmacht</line>
        <line lrx="1408" lry="2433" ulx="407" uly="2356">ſincken / und nit wiſſen / wo wir uns</line>
        <line lrx="1410" lry="2494" ulx="407" uly="2424">hergen ſollen; als dan werden wir ſelber</line>
        <line lrx="1409" lry="2558" ulx="408" uly="2487">bekennen / daß wir des ewigen Haſſes</line>
        <line lrx="1405" lry="2625" ulx="408" uly="2548">wuͤrdig / und auß eigener Schuld die</line>
        <line lrx="1416" lry="2689" ulx="408" uly="2616">ſchwaͤre Raach Gottes uͤber uns gezogen</line>
        <line lrx="1404" lry="2758" ulx="370" uly="2677">haben. Dieſes zu verhuͤten / laſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="328" type="textblock" ulx="388" uly="176">
        <line lrx="1979" lry="271" ulx="823" uly="176">Am vierten Sontag nach z3. Königen.</line>
        <line lrx="1423" lry="328" ulx="388" uly="263">baß er in Ohnmacht zur Erden nieder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="334" type="textblock" ulx="1452" uly="267">
        <line lrx="2420" lry="334" ulx="1452" uly="267">jetz die Suͤnd als ein unendliches uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="419" type="textblock" ulx="1453" uly="330">
        <line lrx="2470" lry="419" ulx="1453" uly="330">Gottes auß allen Kraͤfften Leibs und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="728" type="textblock" ulx="1454" uly="392">
        <line lrx="2329" lry="460" ulx="1454" uly="392">Seelen haſſen und verſlu,hen.</line>
        <line lrx="2425" lry="535" ulx="1519" uly="457">Es mögte mir villeicht einer ſagen /</line>
        <line lrx="2426" lry="603" ulx="1456" uly="522">daß Koͤnig und Kaͤyſer die ihnen zuge⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="664" ulx="1457" uly="588">fuͤgte Schlaͤg / Schmach und Unbill an</line>
        <line lrx="2421" lry="728" ulx="1460" uly="657">ihren Feinden und Beleidigeren haſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="789" type="textblock" ulx="1459" uly="723">
        <line lrx="2467" lry="789" ulx="1459" uly="723">und ſcharff abſtraften / iſt kein Wunder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="859" type="textblock" ulx="1460" uly="788">
        <line lrx="2428" lry="859" ulx="1460" uly="788">dan harte Streich und Schlaͤz verurſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="924" type="textblock" ulx="1463" uly="853">
        <line lrx="2474" lry="924" ulx="1463" uly="853">chen ihnen groſſe Schmertzen: Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1312" type="textblock" ulx="1461" uly="917">
        <line lrx="2427" lry="987" ulx="1464" uly="917">aber und Unbill betruͤben und peinigen</line>
        <line lrx="2425" lry="1049" ulx="1466" uly="986">das Hertz: Nun lehrt uns der Glaub/</line>
        <line lrx="2421" lry="1118" ulx="1467" uly="1047">daß Gott keiner Schmertzen / keiner Be⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1185" ulx="1465" uly="1115">truͤbnus! keines Leydens faͤhig ſey: und</line>
        <line lrx="2419" lry="1247" ulx="1464" uly="1183">wan ſchon der Suͤnder / wan er toͤdtlich</line>
        <line lrx="2423" lry="1312" ulx="1461" uly="1246">ſundiget / ſeinen Gott / ſo viel als anohm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1382" type="textblock" ulx="1459" uly="1310">
        <line lrx="2438" lry="1382" ulx="1459" uly="1310">iſt / um das Leben zu bringen trachtet / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1441" type="textblock" ulx="1458" uly="1376">
        <line lrx="2428" lry="1441" ulx="1458" uly="1376">kan doch dieſe Mordthat an einem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1508" type="textblock" ulx="1457" uly="1441">
        <line lrx="2439" lry="1508" ulx="1457" uly="1441">ſterblichen Gott niemahlen bewerckſtelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1636" type="textblock" ulx="1459" uly="1510">
        <line lrx="2427" lry="1576" ulx="1459" uly="1510">get werden. So hat dan Gott keine</line>
        <line lrx="2427" lry="1636" ulx="1460" uly="1574">gnugſame Urſach die Todt⸗Suͤnd mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1706" type="textblock" ulx="1458" uly="1640">
        <line lrx="2425" lry="1706" ulx="1458" uly="1640">einem ewigen und unendlichen Haß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2292" type="textblock" ulx="1459" uly="1700">
        <line lrx="2387" lry="1772" ulx="1459" uly="1700">haſſen. “</line>
        <line lrx="2425" lry="1841" ulx="1529" uly="1769">Wer alſo redet / Andaͤchtige! redet</line>
        <line lrx="2426" lry="1901" ulx="1461" uly="1836">gar unweißlich / und wie ein blinder von</line>
        <line lrx="2425" lry="1967" ulx="1465" uly="1902">den Farben. Man liſt in den uhralten</line>
        <line lrx="2428" lry="2033" ulx="1466" uly="1967">Geſchichten / das vorzeiten ein naͤrriſch</line>
        <line lrx="2427" lry="2100" ulx="1465" uly="2033">Volck geweſen / welches / wan die Sonn</line>
        <line lrx="2426" lry="2163" ulx="1464" uly="2096">in den Hunds⸗Tagen ſehr groſſe Hitz ver⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2225" ulx="1465" uly="2163">urſachte / die Sonn nit allein mit vielen</line>
        <line lrx="2428" lry="2292" ulx="1462" uly="2228">Laſter⸗Worten / ſondern auch mit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2361" type="textblock" ulx="1462" uly="2294">
        <line lrx="2456" lry="2361" ulx="1462" uly="2294">geſchoſſenen Pfeilen angefeindet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2425" type="textblock" ulx="1462" uly="2359">
        <line lrx="2432" lry="2425" ulx="1462" uly="2359">Ihre Meinung war / daß ſie die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2490" type="textblock" ulx="1452" uly="2425">
        <line lrx="2434" lry="2490" ulx="1452" uly="2425">vertounden/ oder gar vom Firmament</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2821" type="textblock" ulx="1458" uly="2491">
        <line lrx="2430" lry="2553" ulx="1467" uly="2491">hinunter jagen wolten. Dieſes ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2620" ulx="1464" uly="2555">haben war naͤrriſch und boͤß / bleibt auch</line>
        <line lrx="2432" lry="2687" ulx="1461" uly="2621">närriſch und boͤß / obſchon ſie der Son⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2821" ulx="1458" uly="2682">nen/ wegen dero Boͤht und Eutltgeit</line>
        <line lrx="2430" lry="2808" ulx="2021" uly="2767">. eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1119" type="textblock" ulx="2563" uly="269">
        <line lrx="2624" lry="330" ulx="2566" uly="269">Heit/</line>
        <line lrx="2632" lry="389" ulx="2563" uly="336">kommmn</line>
        <line lrx="2632" lry="463" ulx="2564" uly="404">tsfn</line>
        <line lrx="2632" lry="527" ulx="2565" uly="465">harrſc</line>
        <line lrx="2631" lry="596" ulx="2567" uly="531">ſhren</line>
        <line lrx="2632" lry="658" ulx="2571" uly="598">Sh</line>
        <line lrx="2632" lry="723" ulx="2601" uly="667">6</line>
        <line lrx="2632" lry="791" ulx="2571" uly="731">G/</line>
        <line lrx="2631" lry="861" ulx="2570" uly="796">ſſtie⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="922" ulx="2575" uly="863">ean</line>
        <line lrx="2621" lry="985" ulx="2580" uly="928">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1066" ulx="2581" uly="992">hen</line>
        <line lrx="2632" lry="1119" ulx="2584" uly="1057">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2048" type="textblock" ulx="2532" uly="1855">
        <line lrx="2632" lry="1911" ulx="2571" uly="1855">entet</line>
        <line lrx="2620" lry="1977" ulx="2571" uly="1915">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2180" type="textblock" ulx="2582" uly="2128">
        <line lrx="2632" lry="2180" ulx="2582" uly="2128">ntt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="80" lry="337" ulx="0" uly="276">ſGl</line>
        <line lrx="81" lry="399" ulx="3" uly="344">RNcnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="83" lry="538" ulx="0" uly="473">ſpn ſe</line>
        <line lrx="83" lry="605" ulx="1" uly="541">pen</line>
        <line lrx="81" lry="661" ulx="0" uly="609">dlul,</line>
        <line lrx="87" lry="796" ulx="0" uly="740">Won</line>
        <line lrx="89" lry="868" ulx="1" uly="805">n tenmn</line>
        <line lrx="88" lry="999" ulx="0" uly="937">heirie</line>
        <line lrx="84" lry="1180" ulx="0" uly="1067">rn</line>
        <line lrx="141" lry="1208" ulx="117" uly="1182">*</line>
        <line lrx="85" lry="1322" ulx="0" uly="1263">glinti</line>
        <line lrx="85" lry="1390" ulx="1" uly="1334">fochet/</line>
        <line lrx="85" lry="1454" ulx="0" uly="1400">HCran</line>
        <line lrx="85" lry="1522" ulx="1" uly="1460">ttreſcn</line>
        <line lrx="85" lry="1589" ulx="2" uly="1526">G</line>
        <line lrx="86" lry="1657" ulx="0" uly="1594">Sindl</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="84" lry="1724" ulx="0" uly="1655">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="49" lry="1860" ulx="0" uly="1795">e</line>
        <line lrx="85" lry="1918" ulx="0" uly="1861">Nenun</line>
        <line lrx="86" lry="2048" ulx="2" uly="1988">AU</line>
        <line lrx="85" lry="2126" ulx="5" uly="2053">ℳ66</line>
        <line lrx="85" lry="2195" ulx="0" uly="2120">her</line>
        <line lrx="85" lry="2288" ulx="0" uly="2191">ult</line>
        <line lrx="87" lry="2371" ulx="48" uly="2312">6</line>
        <line lrx="89" lry="2445" ulx="1" uly="2379">enn</line>
        <line lrx="85" lry="2643" ulx="8" uly="2583">Gelnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="267" type="textblock" ulx="600" uly="188">
        <line lrx="1708" lry="267" ulx="600" uly="188">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2550" type="textblock" ulx="187" uly="266">
        <line lrx="1185" lry="338" ulx="193" uly="266">heit / keinen Schaden zufuͤgen oder bey⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="405" ulx="187" uly="332">kommen koͤnten. Gleiche Bewandnus</line>
        <line lrx="1183" lry="465" ulx="194" uly="397">hats mit dem Suͤnder: Er iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1178" lry="530" ulx="190" uly="462">naͤrriſch und boͤß / obſchon er durch ſeine</line>
        <line lrx="1177" lry="597" ulx="195" uly="527">ſch waͤrt Suͤnd dem hoͤchſten Gott keinen</line>
        <line lrx="1027" lry="658" ulx="197" uly="593">Schaden zufuͤgen kan.</line>
        <line lrx="1178" lry="731" ulx="261" uly="651">So offt der Suͤnder ſeinen Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="789" ulx="197" uly="724">lich beleidiget / ſo offt ſchieſſet er einen</line>
        <line lrx="1179" lry="864" ulx="197" uly="789">gifftigen Pfeil in den Himmel / von wel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="920" ulx="198" uly="851">chem Gott / wan er der Wunden faͤhig</line>
        <line lrx="1177" lry="993" ulx="204" uly="918">waͤr / wuͤrde verwundet / oder auß dem</line>
        <line lrx="1175" lry="1051" ulx="200" uly="984">Himmel gejagt werden; Dan die Suͤnd</line>
        <line lrx="1178" lry="1116" ulx="203" uly="1050">iſt das gröſte und eintzige uͤbel Gottes /</line>
        <line lrx="1174" lry="1181" ulx="202" uly="1117">welches zu vertreiben und zu vertilgen</line>
        <line lrx="1022" lry="1244" ulx="201" uly="1180">Gottes Sohn hat ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1312" ulx="266" uly="1244">Wir haſſen und verfluchen den Koͤnig</line>
        <line lrx="1171" lry="1375" ulx="207" uly="1310">Herodes / daß er das new⸗gebohrne</line>
        <line lrx="1171" lry="1439" ulx="206" uly="1376">Chriſt Kindlein in der Wiegen hat wol⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1505" ulx="208" uly="1442">len ertroßlen / und umb das Leben brin⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1572" ulx="204" uly="1506">gen: er hat aber ſein moͤrderiſch Vorha⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1634" ulx="203" uly="1572">ben mit dem Werck ſelbſten nit vollbracht</line>
        <line lrx="1173" lry="1702" ulx="201" uly="1638">noch auch vollbringen koͤnnen: und dan⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1767" ulx="202" uly="1703">noch iſt und bleibt der gottloſe Koͤnig</line>
        <line lrx="1178" lry="1834" ulx="200" uly="1769">noch jetz ein grewel der Welt / und ein</line>
        <line lrx="1182" lry="1896" ulx="195" uly="1832">vermale deyte Blutigel; nit zwar darumb /</line>
        <line lrx="1181" lry="1960" ulx="197" uly="1894">daß er Chriſtum getoͤdtet / ſondern daß</line>
        <line lrx="1181" lry="2028" ulx="200" uly="1964">er ihn hat toͤdten wollen / und mit der</line>
        <line lrx="1177" lry="2099" ulx="200" uly="2027">That ſelbſten wuͤrd getoͤdtet haben / wo⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2167" ulx="200" uly="2093">fern er es gekoͤnt haͤtte. Wan dan ſchon</line>
        <line lrx="1177" lry="2235" ulx="199" uly="2158">der Suͤnder und die Suͤnd auß ihrer ei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2292" ulx="203" uly="2226">genen Schwachheit dem allmaäͤchtigen</line>
        <line lrx="1179" lry="2365" ulx="204" uly="2289">Gott das Leben nit nemmen koͤnnen/ ſo</line>
        <line lrx="1176" lry="2425" ulx="208" uly="2352">wuͤrden ſie es doch thun / krafft ihrer Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2496" ulx="207" uly="2419">heit / wofern ſie es koͤnten / und eben da⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2550" ulx="206" uly="2484">rumb iſt und bleibt ſo wohl die Sünd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2623" type="textblock" ulx="168" uly="2554">
        <line lrx="1180" lry="2623" ulx="168" uly="2554">als ihr Urheber der Suͤnder eines unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2816" type="textblock" ulx="198" uly="2617">
        <line lrx="1176" lry="2693" ulx="201" uly="2617">lichen und ewigen Haſſes wuͤrdig. Odio</line>
        <line lrx="943" lry="2758" ulx="198" uly="2690">ſunt Deo impins &amp; impietas cjus.</line>
        <line lrx="879" lry="2816" ulx="260" uly="2751">Dominical. Gritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2811" type="textblock" ulx="1225" uly="200">
        <line lrx="2232" lry="253" ulx="2163" uly="200">81</line>
        <line lrx="2231" lry="330" ulx="1304" uly="262">Ich komme aber noch weiter / und</line>
        <line lrx="2233" lry="392" ulx="1237" uly="328">ſage / daß Gott nit allein wegen ſeiner</line>
        <line lrx="2237" lry="457" ulx="1234" uly="395">eigenen Beleidigung / und wegen des un⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="522" ulx="1231" uly="457">endlichen Ubels / ſo ihm durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="2233" lry="588" ulx="1233" uly="523">zugefuͤgt wird / dieſelbige mit einem un⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="655" ulx="1230" uly="588">vergleichlichen Zorn und Haß verfolge /</line>
        <line lrx="2232" lry="717" ulx="1229" uly="655">ſondern auch wegen des allergroͤſten uͤbels /</line>
        <line lrx="2227" lry="793" ulx="1233" uly="719">welches der Suͤnder auß einer unſinnigen</line>
        <line lrx="2227" lry="847" ulx="1231" uly="783">Boßheit / ihm ſelber an ſeiner Seel ver⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="914" ulx="1233" uly="850">ſchafft und verurſachet. Dan weilen</line>
        <line lrx="2230" lry="978" ulx="1232" uly="915">Gott die Seel des Suͤnders nach ſeinem</line>
        <line lrx="2230" lry="1044" ulx="1230" uly="979">goͤttlichen Ebenbild erſchaffen hat / und als</line>
        <line lrx="2232" lry="1112" ulx="1231" uly="1045">ein koͤſtliches Werck ſeiner Haͤnden hoͤchſt</line>
        <line lrx="2231" lry="1176" ulx="1229" uly="1110">liebet; die Suͤnd aber dieſes goͤttliche</line>
        <line lrx="2233" lry="1240" ulx="1228" uly="1177">Ebenbild ſchaͤndet / und die Geel toͤdtet /</line>
        <line lrx="2229" lry="1312" ulx="1230" uly="1244">dahero iſt leicht zu erachten / daß Gott die</line>
        <line lrx="2222" lry="1382" ulx="1228" uly="1309">Suͤnd als ein allergrauſamſtes Unthier</line>
        <line lrx="2231" lry="1439" ulx="1225" uly="1374">verfluche / und vor ſeinen Augen nit ley⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1515" ulx="1225" uly="1442">den koͤnne. ,</line>
        <line lrx="2232" lry="1574" ulx="1295" uly="1504">Wie hefftig ſich der dreyeiniger Gott</line>
        <line lrx="2234" lry="1633" ulx="1227" uly="1571">in die menſchliche Seelen verliebt habe/</line>
        <line lrx="2232" lry="1701" ulx="1228" uly="1635">erhellet auß dem / daß Gokt himmliſcher</line>
        <line lrx="2232" lry="1765" ulx="1230" uly="1702">Vatter ſeinen allerliebſten Sohn vom</line>
        <line lrx="2271" lry="1832" ulx="1232" uly="1766">Himmel auff die Welt geſchickt habe um</line>
        <line lrx="2238" lry="1891" ulx="1234" uly="1829">ſeldige zu erloͤſen / und auß der Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1961" ulx="1235" uly="1892">keit des Satans zu erretten. Wie hat</line>
        <line lrx="2234" lry="2023" ulx="1236" uly="1959">aber Chriſtus Jeſus Gottes Sohn die</line>
        <line lrx="2235" lry="2088" ulx="1235" uly="2023">menſchliche Seelen geliebet: mehr als</line>
        <line lrx="2235" lry="2152" ulx="1234" uly="2090">ſich ſelbſten / mehr als ſein Leben und aller⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2222" ulx="1232" uly="2156">koͤſtlichſtes Blut / welches er fuͤr ſie gern</line>
        <line lrx="2234" lry="2285" ulx="1232" uly="2222">dargegeben hat : Potutt guttàâ, redemit</line>
        <line lrx="2237" lry="2349" ulx="1236" uly="2286">undâ ſpricht der H. Bernardus / Chri⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2417" ulx="1235" uly="2351">ſtus konte mit dem kleinſten Troͤpfflein</line>
        <line lrx="2233" lry="2478" ulx="1235" uly="2418">ſeines Bluts die menſchliche Seelen erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2547" ulx="1235" uly="2480">ſen / damit er aber ſein uͤberſchwenckliche</line>
        <line lrx="2237" lry="2612" ulx="1235" uly="2546">Liebe deſto beſſer zu erkennen geben moͤgte /</line>
        <line lrx="2236" lry="2684" ulx="1236" uly="2611">hat er alles biß zum letzten Trop fen dar⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2805" ulx="1235" uly="2669">gegeben. Nit weniger liel et del⸗ H.</line>
        <line lrx="2233" lry="2811" ulx="2166" uly="2749">iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="279" type="textblock" ulx="907" uly="203">
        <line lrx="1977" lry="279" ulx="907" uly="203">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2780" type="textblock" ulx="377" uly="210">
        <line lrx="463" lry="260" ulx="398" uly="210">82</line>
        <line lrx="1416" lry="335" ulx="407" uly="271">Geiſt die menſchliche Seelen/ als welche</line>
        <line lrx="1401" lry="402" ulx="395" uly="338">er durch die Tauff geheiliget / mit allen</line>
        <line lrx="1402" lry="465" ulx="394" uly="401">Abernatuͤrlichen Gaben außgezieret /</line>
        <line lrx="1405" lry="598" ulx="385" uly="467">P zu ſeinem Wohn⸗Platz außer wehlet</line>
        <line lrx="1411" lry="664" ulx="470" uly="596">Was thut aber der Suͤnder und die</line>
        <line lrx="1412" lry="729" ulx="407" uly="665">Suͤnd : ſie wuͤrget und ermordert die von</line>
        <line lrx="1415" lry="796" ulx="409" uly="728">Gott ſo hefftig geliebte und ſo thewr erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="860" ulx="410" uly="795">ſete Seel: ſie üͤberlieffert ſelbige den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="927" ulx="412" uly="863">felen um ewig gepeinigt zu werden: ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="997" ulx="411" uly="928">beſudlet die Wohnung des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1059" ulx="410" uly="996">ſtes / und macht auß ſelbiger eine ſtin⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1130" ulx="414" uly="1059">ckende Hoͤhl der hoͤlliſchen Beſtien. So</line>
        <line lrx="1418" lry="1196" ulx="416" uly="1126">iſt es dan kein Wunder / daß Gott und</line>
        <line lrx="1420" lry="1259" ulx="416" uly="1193">die gantze allerheiligſte Dreyfaltigkeit mit</line>
        <line lrx="1420" lry="1323" ulx="416" uly="1259">einem ewigen und unendlichen Haß die</line>
        <line lrx="1343" lry="1390" ulx="415" uly="1327">Suͤnd haſſe und vermaledeye.</line>
        <line lrx="1421" lry="1457" ulx="462" uly="1392">Eine Mutter / welche ihre eintzige</line>
        <line lrx="1421" lry="1524" ulx="414" uly="1458">Tochter zaͤrtlich liebet / haſſet all dasje⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1590" ulx="414" uly="1526">nig / welches ihrer Tochter ſchaͤdlich iſt:</line>
        <line lrx="1422" lry="1661" ulx="413" uly="1592">ein Herr / welcher ſeinen Knecht hoch</line>
        <line lrx="1422" lry="1725" ulx="413" uly="1658">ſchetzet / wird ein Feind deſſen / welcher</line>
        <line lrx="1420" lry="1791" ulx="377" uly="1723">ſeinen Knecht toͤdten wil: ein Herr /</line>
        <line lrx="1424" lry="1856" ulx="418" uly="1789">welcher viel auff ſeinen Hund haͤlt / wei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1922" ulx="418" uly="1856">ken er ihn entweder thewr gekaufft / oder</line>
        <line lrx="1427" lry="1990" ulx="417" uly="1924">viele Ergoͤtzlich keiten von ihm hat / wurde</line>
        <line lrx="1428" lry="2054" ulx="419" uly="1989">ehn allen Zweiffel / groſſen Zorn und</line>
        <line lrx="1425" lry="2119" ulx="418" uly="2054">Haß faſſen auff den / welcher dieſen wer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2186" ulx="412" uly="2118">then Hund verletzet oder gekoͤdtet haͤtte.</line>
        <line lrx="1429" lry="2250" ulx="421" uly="2186">Dan / wie man zu reden pflegt / wer</line>
        <line lrx="1429" lry="2315" ulx="421" uly="2253">mich lieb hat / liebet auch meinen Hund:</line>
        <line lrx="1429" lry="2383" ulx="408" uly="2318">und wer meinem guten Freund einiges</line>
        <line lrx="1428" lry="2449" ulx="422" uly="2382">Leid zugefuͤgt / der thuts mir ſeiber. Nun</line>
        <line lrx="1422" lry="2517" ulx="422" uly="2447">erweget dan / Andaͤchtige / was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2581" ulx="422" uly="2514">nen grewligen und grawſamen Haß</line>
        <line lrx="1428" lry="2643" ulx="423" uly="2578">Gott nothwendig wieder alle Suͤnd tra⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2712" ulx="423" uly="2643">gen muſſe; weilen die Suͤnd das aller⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2780" ulx="421" uly="2710">liebſte / was Gott hat / und was er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1128" type="textblock" ulx="1460" uly="275">
        <line lrx="2429" lry="345" ulx="1460" uly="275">den Todt und allerheiligſtes Blut ſeines</line>
        <line lrx="2429" lry="414" ulx="1460" uly="341">Sohns gekaufft und erloͤſet / nemblich</line>
        <line lrx="2429" lry="484" ulx="1461" uly="406">die menſchliche Seelen / in den ewigen</line>
        <line lrx="2332" lry="546" ulx="1460" uly="473">Todt ſtuͤrtzet und gantzlich verderbet.</line>
        <line lrx="2430" lry="605" ulx="1529" uly="540">Dieſe Grawſamkeit der Suͤnd wird</line>
        <line lrx="2427" lry="673" ulx="1466" uly="603">auß folgender Geſchicht noch beſſer ans</line>
        <line lrx="2431" lry="734" ulx="1468" uly="669">Licht kommen und erkant werden. Ein</line>
        <line lrx="2431" lry="806" ulx="1470" uly="735">niederlaͤndiſcher Edelman / mit Nahmen</line>
        <line lrx="2437" lry="872" ulx="1469" uly="800">Bertulfus / hatte ſich mit einer gantz</line>
        <line lrx="2436" lry="935" ulx="1470" uly="865">gottsfoͤrchtigen Jungfrau auß Franck⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="994" ulx="1471" uly="934">reich / ihr Nahm war Godoleva, ver⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1064" ulx="1470" uly="1000">heyrathet: aber ſo ungleich die Sit⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1128" ulx="1473" uly="1066">tin dieſer neuen Eheleuthen waren/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1263" type="textblock" ulx="1451" uly="1129">
        <line lrx="2433" lry="1196" ulx="1451" uly="1129">ungluͤcklich war ihr Eheſtand. Dan die</line>
        <line lrx="2455" lry="1263" ulx="1475" uly="1198">Braut war ſchoͤn / andaͤchtig / gotts foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2382" type="textblock" ulx="1475" uly="1264">
        <line lrx="2438" lry="1328" ulx="1475" uly="1264">tig und mit allen Tugenten geziert :ehin⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1394" ulx="1475" uly="1329">gegen der Braͤutigam wilb / ungeſtaltet /</line>
        <line lrx="2435" lry="1463" ulx="1476" uly="1388">gottloß und von keiner Tugent; welcher</line>
        <line lrx="2435" lry="1527" ulx="1479" uly="1458">alſobald nach geſchloſſener Ehe/ ein ſo</line>
        <line lrx="2434" lry="1592" ulx="1477" uly="1526">groſſes Mißfallen an ſeiner Braut ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1657" ulx="1478" uly="1592">ſchoͤpfft / daß er auff dem hochzeitkichem</line>
        <line lrx="2437" lry="1730" ulx="1477" uly="1658">Gaſtmahl nit hat erſcheinen wollen.</line>
        <line lrx="2441" lry="1789" ulx="1478" uly="1725">Was thut dan der grimmige Bertulfus?</line>
        <line lrx="2436" lry="1863" ulx="1479" uly="1791">er uͤbergibt ſein Gemahlin Sodolevam ei⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1921" ulx="1482" uly="1856">nem ſeiner Knechten / der ſie taglich pla⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1991" ulx="1482" uly="1919">gen/ und allgemach zum Todt helffen</line>
        <line lrx="2442" lry="2055" ulx="1483" uly="1988">ſolte: Er aber / der Bertulfus / reiſet in</line>
        <line lrx="2441" lry="2122" ulx="1482" uly="2054">die Frembde / und henckt ſeine Liebe an</line>
        <line lrx="2438" lry="2176" ulx="1484" uly="2117">andere Weibs⸗Bilder. Der Knecht</line>
        <line lrx="2438" lry="2249" ulx="1482" uly="2180">komt dem Befelch ſeines Herren treulich</line>
        <line lrx="2442" lry="2316" ulx="1486" uly="2251">nach; ſchlieſſet die fromme Godole am</line>
        <line lrx="2445" lry="2382" ulx="1484" uly="2314">in ein enges Zimmer: gibt ihr zur Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2449" type="textblock" ulx="1482" uly="2379">
        <line lrx="2471" lry="2449" ulx="1482" uly="2379">rung nur Waſſer und Brod; wirfft tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2642" type="textblock" ulx="1484" uly="2445">
        <line lrx="2449" lry="2520" ulx="1486" uly="2445">ſent Schelt und Schmach⸗Wort uͤber</line>
        <line lrx="2443" lry="2580" ulx="1484" uly="2516">ſie auß / und konte ſich manchmahlen der</line>
        <line lrx="2447" lry="2642" ulx="1484" uly="2579">Schlaͤgen nit enthalten. Alles dieſes hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2835" type="textblock" ulx="1479" uly="2648">
        <line lrx="2443" lry="2724" ulx="1483" uly="2648">die tugentſame Godoleva, von Golk ge⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2835" ulx="1479" uly="2705">ſtaͤrcket / lange Zeit mit unüͤbettwindicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="486" type="textblock" ulx="2561" uly="298">
        <line lrx="2632" lry="350" ulx="2565" uly="298">Pedt</line>
        <line lrx="2632" lry="419" ulx="2561" uly="364">Cnol</line>
        <line lrx="2632" lry="486" ulx="2565" uly="430">noche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="550" type="textblock" ulx="2564" uly="496">
        <line lrx="2629" lry="550" ulx="2564" uly="496">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="624" type="textblock" ulx="2492" uly="559">
        <line lrx="2632" lry="624" ulx="2492" uly="559">(cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="812" type="textblock" ulx="2570" uly="623">
        <line lrx="2632" lry="687" ulx="2570" uly="623">ihefl</line>
        <line lrx="2632" lry="749" ulx="2578" uly="689">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="871" type="textblock" ulx="2526" uly="825">
        <line lrx="2632" lry="871" ulx="2526" uly="825">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1215" type="textblock" ulx="2557" uly="886">
        <line lrx="2632" lry="949" ulx="2594" uly="886">F</line>
        <line lrx="2632" lry="1003" ulx="2598" uly="955">den</line>
        <line lrx="2631" lry="1134" ulx="2602" uly="1092">Un</line>
        <line lrx="2632" lry="1215" ulx="2557" uly="1156">„ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1276" type="textblock" ulx="2514" uly="1215">
        <line lrx="2632" lry="1276" ulx="2514" uly="1215">. (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1526" type="textblock" ulx="2595" uly="1283">
        <line lrx="2632" lry="1461" ulx="2606" uly="1421">ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1526" ulx="2602" uly="1485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1659" type="textblock" ulx="2593" uly="1552">
        <line lrx="2631" lry="1659" ulx="2593" uly="1608">Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1731" type="textblock" ulx="2532" uly="1672">
        <line lrx="2632" lry="1731" ulx="2532" uly="1672">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2395" type="textblock" ulx="2543" uly="1745">
        <line lrx="2629" lry="1794" ulx="2590" uly="1745">n/</line>
        <line lrx="2631" lry="1859" ulx="2584" uly="1813">Her</line>
        <line lrx="2630" lry="1925" ulx="2580" uly="1882">len</line>
        <line lrx="2632" lry="1997" ulx="2582" uly="1938">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2059" ulx="2585" uly="2009">UN</line>
        <line lrx="2632" lry="2129" ulx="2580" uly="2065">ſcn</line>
        <line lrx="2630" lry="2200" ulx="2577" uly="2139">Nhec</line>
        <line lrx="2632" lry="2274" ulx="2543" uly="2201">l</line>
        <line lrx="2632" lry="2329" ulx="2583" uly="2275">Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2395" ulx="2609" uly="2336">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="81" lry="344" ulx="6" uly="281">Alſe</line>
        <line lrx="82" lry="410" ulx="1" uly="353">4 nde</line>
        <line lrx="82" lry="480" ulx="12" uly="417">Man</line>
        <line lrx="62" lry="533" ulx="0" uly="484">dnbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="676" type="textblock" ulx="3" uly="614">
        <line lrx="23" lry="676" ulx="3" uly="615">=</line>
        <line lrx="45" lry="666" ulx="31" uly="616">=</line>
        <line lrx="63" lry="673" ulx="48" uly="614">==</line>
        <line lrx="82" lry="663" ulx="66" uly="621">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="86" lry="804" ulx="0" uly="746">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="292" type="textblock" ulx="623" uly="199">
        <line lrx="1713" lry="292" ulx="623" uly="199">Am vierten Sontag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="873" type="textblock" ulx="177" uly="289">
        <line lrx="1178" lry="363" ulx="182" uly="289">Gedulk ubertragen und außgeſtanden.</line>
        <line lrx="1177" lry="422" ulx="177" uly="356">Endlich komt der wilde Ehemann wieder</line>
        <line lrx="1176" lry="488" ulx="189" uly="418">nacher Hauß: und weilen er ſahe / daß</line>
        <line lrx="1176" lry="550" ulx="188" uly="484">die jenige noch lebte / welche er gern todt</line>
        <line lrx="1174" lry="622" ulx="189" uly="548">gefunden hafte / ward er halb wuͤtend /</line>
        <line lrx="1174" lry="688" ulx="190" uly="614">ergreifft einen Strick / den er ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="756" ulx="193" uly="678">ſchuldigen Ehegemahlin ſelber um den</line>
        <line lrx="1173" lry="810" ulx="196" uly="744">Hals warff: und nachdem ſie erwuͤrgt</line>
        <line lrx="1174" lry="873" ulx="198" uly="807">worden / lieſſe er den Todten⸗Coͤrper / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="943" type="textblock" ulx="163" uly="872">
        <line lrx="1173" lry="943" ulx="163" uly="872">Fiſchen zur Speiſe / in dem vorbey flieſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2763" type="textblock" ulx="194" uly="936">
        <line lrx="956" lry="1006" ulx="201" uly="936">dem Fluß werffen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1069" ulx="264" uly="943">Wode Elteren der Gottsfoͤrchtigen</line>
        <line lrx="1175" lry="1131" ulx="200" uly="1066">und ſo grruſamlich tractirten Godoleva</line>
        <line lrx="1177" lry="1201" ulx="202" uly="1131">waren zu der Zeit noch im Leben: ſagt mir</line>
        <line lrx="1177" lry="1259" ulx="198" uly="1196">aber Andaͤchtige! als ſie das Mitßzhalten</line>
        <line lrx="1180" lry="1324" ulx="198" uly="1262">undcie erſchroͤckliche Mordthat ihrer al⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1391" ulx="200" uly="1327">lerliebſten Tochter Verſtanden / wie es ih⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1457" ulx="201" uly="1392">nen ums Hertz geweſen? ob ſie ſich auch</line>
        <line lrx="1177" lry="1528" ulx="200" uly="1455">entruͤſtet und erzuͤrnet? ob ſie den grim⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1587" ulx="199" uly="1522">migen Ehemann Bertulfus geliebet / oder</line>
        <line lrx="1176" lry="1648" ulx="198" uly="1587">aber als einen Todtſchlaͤger und Moͤrder</line>
        <line lrx="1171" lry="1721" ulx="200" uly="1652">ihrer Tochter / die ſie inbruͤnſtig lieb hat⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1782" ulx="199" uly="1719">ten / gehaſſet / gelaſtert / verflucht und</line>
        <line lrx="1172" lry="1859" ulx="195" uly="1783">vermaledeyet:? Eure Antwort ſehe ich auß</line>
        <line lrx="1172" lry="1912" ulx="195" uly="1848">euren Geſichteren; und ſeyd ihr mit mir</line>
        <line lrx="1171" lry="1978" ulx="196" uly="1914">der Meinung / daß ein ſolcher Unmenſch</line>
        <line lrx="1170" lry="2054" ulx="197" uly="1981">und wildes Thier billig von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2112" ulx="195" uly="2045">ſchen / Engelen und Teuffelen nit all. in</line>
        <line lrx="1170" lry="2185" ulx="194" uly="2111">gehaſt und verflucht / ſondern auff alle er⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2241" ulx="197" uly="2176">denckliche Weiß ſolle geſtrafft und gepei⸗</line>
        <line lrx="827" lry="2315" ulx="197" uly="2244">niget werden. M</line>
        <line lrx="1172" lry="2376" ulx="262" uly="2305">Dieſes ewer Urtheil iſt aller Vernunfft</line>
        <line lrx="1174" lry="2435" ulx="201" uly="2371">gemaͤß : aber anbey muſt ihr urtheilen/</line>
        <line lrx="1174" lry="2512" ulx="202" uly="2436">daß Gott / wan er ſihet / daß der Menſch</line>
        <line lrx="1173" lry="2576" ulx="197" uly="2500">ſeine eigene Seel ſehr uͤbel und tyranniſch</line>
        <line lrx="1175" lry="2632" ulx="196" uly="2567">halte / daß er ſie aͤrger als die Seel eines</line>
        <line lrx="1175" lry="2695" ulx="195" uly="2631">alten Pferds oder faulen Eſels tractiere,</line>
        <line lrx="1180" lry="2763" ulx="195" uly="2694">daß er ſie zum Schlapen des Bauchs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2846" type="textblock" ulx="1225" uly="233">
        <line lrx="2226" lry="293" ulx="2164" uly="233">83</line>
        <line lrx="2230" lry="358" ulx="1236" uly="289">der Wolluͤſten mache; daß er ſie den</line>
        <line lrx="2233" lry="421" ulx="1232" uly="354">Teufſtelen uͤbergebe geplagt zu werden/</line>
        <line lrx="2232" lry="490" ulx="1231" uly="422">und des ewigen Lebens beraube / wan/</line>
        <line lrx="2234" lry="549" ulx="1231" uly="485">ſag ich / Gott dieſes ſihet / muſt ihr ur⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="622" ulx="1231" uly="549">theilen / daß er wieder einen ſo grauſamen</line>
        <line lrx="2233" lry="682" ulx="1228" uly="612">Mörder einen groͤſſeren Zorn und Haß</line>
        <line lrx="2237" lry="750" ulx="1230" uly="678">ſchoͤpffe / als von keiner men ſchiichen Zung</line>
        <line lrx="1882" lry="809" ulx="1226" uly="743">kan außgeſprochen werden.</line>
        <line lrx="2233" lry="881" ulx="1296" uly="809">Von der Nachtigal ſchreibt man / daß /</line>
        <line lrx="2233" lry="950" ulx="1227" uly="873">wan ſie ſihet / daß ihre Jungen von einer</line>
        <line lrx="2231" lry="1017" ulx="1225" uly="939">Schlang getoͤdtet werden / alsdan gantz</line>
        <line lrx="2232" lry="1080" ulx="1226" uly="1004">aͤngſtigum das Niſt herum fliehe / und</line>
        <line lrx="2226" lry="1142" ulx="1227" uly="1071">ihre Traurigkeit mit vielen Seufſtzeren zu</line>
        <line lrx="2273" lry="1205" ulx="1230" uly="1133">erkennen gebe: wie haͤfftig muß ſich daa</line>
        <line lrx="2229" lry="1270" ulx="1232" uly="1203">Gott betruͤben / wan er wahnnimt / daß</line>
        <line lrx="2233" lry="1333" ulx="1232" uly="1268">eine menſchliche Seel/ welche er unend⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1404" ulx="1233" uly="1333">lichmahl mehr liebt / als keine Mutter ihre</line>
        <line lrx="2233" lry="1471" ulx="1232" uly="1398">Kinder / keine Nachtigal ihre Jungen:</line>
        <line lrx="2232" lry="1536" ulx="1231" uly="1464">von einer gifftigſten Schlang / ich verſtehe</line>
        <line lrx="2236" lry="1604" ulx="1232" uly="1529">die Todtſuͤnd/ gebiſſen / vergifftet / ver⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1660" ulx="1232" uly="1598">wundet und getoͤ-dtet werden?</line>
        <line lrx="2228" lry="1730" ulx="1299" uly="1660">Auß allem dieſem mags du ſehen / O</line>
        <line lrx="2230" lry="1794" ulx="1229" uly="1726">Suͤnden! was du thueſt / wan du groͤb⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1857" ulx="1229" uly="1791">lich ſuͤndigeſt: du thueſt ein erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="2232" lry="1921" ulx="1232" uly="1856">Sach; ein Sach/ welche von dem un⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1990" ulx="1229" uly="1917">endlich groſſen Gott mit unendlich groſſem</line>
        <line lrx="2230" lry="2058" ulx="1228" uly="1986">und ewigem Haß gehaſſet wird; du thueſt</line>
        <line lrx="2231" lry="2120" ulx="1227" uly="2054">etwas / welches eintzig und allein ein</line>
        <line lrx="2227" lry="2186" ulx="1226" uly="2115">uͤbel Gottes iſt / um weſſentwillen die</line>
        <line lrx="2230" lry="2252" ulx="1229" uly="2180">Hoͤll und das ewige Feur erſchaffen wor⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2316" ulx="1227" uly="2250">den: du ermordeſt deine eigene Seel / in</line>
        <line lrx="2231" lry="2382" ulx="1229" uly="2311">welche ſich Chriſtus Jeſus und die gantze</line>
        <line lrx="2231" lry="2444" ulx="1226" uly="2376">heil. Dreyfaltigkeit hoͤchſt verliebt hatte.</line>
        <line lrx="2229" lry="2518" ulx="1230" uly="2442">Ich bitte dich / eroͤffene endlich deine Au⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2581" ulx="1231" uly="2510">gen / und ſehe / in was elenden und ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2646" ulx="1232" uly="2571">faͤhrlichen Stand du biſt gerathen: ſehe</line>
        <line lrx="2231" lry="2714" ulx="1233" uly="2641">und zittere / was fuͤr greulichen Zorn und</line>
        <line lrx="2230" lry="2777" ulx="1234" uly="2703">ſchwaͤren Laſt du uͤber deinen Kopff gezo⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2846" ulx="1298" uly="2769">L 2 gen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="932" type="textblock" ulx="381" uly="278">
        <line lrx="1395" lry="345" ulx="389" uly="278">gen: ſehe / und zittere / das Schifflein</line>
        <line lrx="1394" lry="408" ulx="392" uly="342">deiner Seelen / mit ſo ſchwaͤrem Laſt be⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="470" ulx="390" uly="408">laden/ fangt ſchon an zu ſincken / und</line>
        <line lrx="1395" lry="538" ulx="393" uly="472">wir? / wofern du nit deinen Erloͤſer Chri⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="607" ulx="394" uly="537">ſtum Jeſum / durch Buß und Poͤnitentz/</line>
        <line lrx="1397" lry="671" ulx="388" uly="603">um Huͤlff anruffeſt / gar bald in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="736" ulx="381" uly="671">grund der Hoͤllen gezogen werden. Ach!</line>
        <line lrx="1397" lry="802" ulx="388" uly="735">komme deinem Schifflein zu Huͤlff!</line>
        <line lrx="1399" lry="877" ulx="392" uly="803">wirff hinauß den ungeheuren Laſt deiner</line>
        <line lrx="1403" lry="932" ulx="392" uly="869">Sunden; erleichtere deine Seel von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="283" type="textblock" ulx="392" uly="180">
        <line lrx="1974" lry="283" ulx="392" uly="180">84 Am vierten Sontag nach 3. Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="934" type="textblock" ulx="1451" uly="281">
        <line lrx="2421" lry="357" ulx="1452" uly="281">ſchwaͤren Raach und Zorn Gottes: Loͤ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="421" ulx="1451" uly="344">ſche auß mit bitteren Zaͤhren ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="481" ulx="1452" uly="410">endlichen Haß; ſchreye mit reumuͤthigem</line>
        <line lrx="2421" lry="545" ulx="1454" uly="477">Hertzen zu Jeſu: Domine! (lva nos, pe-</line>
        <line lrx="2423" lry="614" ulx="1456" uly="545">rimos/ Berr errette mich / ſonſt gehe ich</line>
        <line lrx="2419" lry="678" ulx="1454" uly="609">zu Grund ſo kanſt du der getroͤſten Hof⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="750" ulx="1458" uly="676">nung leben / daß dein Seelen⸗Schifflein</line>
        <line lrx="2423" lry="814" ulx="1457" uly="741">durch einen ſuͤſſen Gnaden⸗Wind / ans</line>
        <line lrx="2420" lry="877" ulx="1457" uly="806">Geſtat der ewigen Seeligkeit anlaͤn⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="934" ulx="1458" uly="875">den werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1101" type="textblock" ulx="398" uly="992">
        <line lrx="2417" lry="1101" ulx="398" uly="992">Wt S5 2 . S3=⸗ EE0  . 2 Eegee⸗ SBerr  e ⸗ „G5302re  S See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1323" type="textblock" ulx="613" uly="1133">
        <line lrx="2246" lry="1323" ulx="613" uly="1133">Am Sontag Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1590" type="textblock" ulx="541" uly="1493">
        <line lrx="2332" lry="1590" ulx="541" uly="1493">Hi noviſimi unâ horà fecerunt, &amp; pares nobis feciſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1868" type="textblock" ulx="375" uly="1614">
        <line lrx="2417" lry="1752" ulx="375" uly="1614">Dieſe letztere haben nur eine Stund gearbeitet und du</line>
        <line lrx="2156" lry="1868" ulx="572" uly="1751">haſt ſie uns gleich gemacht. Matt. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1991" type="textblock" ulx="1337" uly="1909">
        <line lrx="1561" lry="1991" ulx="1337" uly="1909">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2137" type="textblock" ulx="870" uly="2036">
        <line lrx="1982" lry="2137" ulx="870" uly="2036">Neid iſt ein teuffliſch Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2789" type="textblock" ulx="332" uly="2195">
        <line lrx="1408" lry="2266" ulx="487" uly="2195"> Jel zu wenig hat der Eccleſiaſti-</line>
        <line lrx="1411" lry="2331" ulx="577" uly="2264">QA cus C. 14. von den neidigen</line>
        <line lrx="1408" lry="2396" ulx="462" uly="2330">B' Augen geredet / da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1408" lry="2456" ulx="617" uly="2396">nequam eſt oculus lividi,</line>
        <line lrx="1403" lry="2527" ulx="398" uly="2454">ſchalckhafft und ein Ertz⸗Boͤßwicht iſt</line>
        <line lrx="1400" lry="2589" ulx="402" uly="2525">das Aug eines Mißgonners; weilen es</line>
        <line lrx="1400" lry="2656" ulx="332" uly="2588">wegen des Gluͤcks ſeines Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2730" ulx="377" uly="2654">ſchens ſich betruͤbt / ab welchem ſich ande⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2789" ulx="399" uly="2721">te erfrewen. Es haͤtten ja die neidige Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2844" type="textblock" ulx="1450" uly="2187">
        <line lrx="2414" lry="2267" ulx="1461" uly="2187">beiter im heutigen Evangelio ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="2419" lry="2331" ulx="1460" uly="2263">erfrewen ſollen / daß der Hauß⸗Vatter/</line>
        <line lrx="2422" lry="2397" ulx="1460" uly="2325">auß freygebiger Guͤte / ihren Camerathen</line>
        <line lrx="2419" lry="2472" ulx="1457" uly="2392">und Mithelfferen / obſchon ſie ſo lang nit</line>
        <line lrx="2418" lry="2527" ulx="1455" uly="2459">gearbeitet haͤtten / gleichwohl denſelvigen</line>
        <line lrx="2420" lry="2592" ulx="1450" uly="2522">Lohn thaͤte darreichen: Dan was konte</line>
        <line lrx="2416" lry="2659" ulx="1452" uly="2589">dieſes den neidigen Schalcken fuͤr Scha⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2735" ulx="1451" uly="2662">den bringen?</line>
        <line lrx="2413" lry="2841" ulx="1514" uly="2721">Alle H. Vaͤtter ſpitzen ihre erer</line>
        <line lrx="2417" lry="2844" ulx="2335" uly="2798">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="86" lry="334" ulx="0" uly="278">Netarh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="423" ulx="27" uly="346">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="474" type="textblock" ulx="1" uly="413">
        <line lrx="125" lry="474" ulx="1" uly="413">ftuntn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="799" type="textblock" ulx="199" uly="717">
        <line lrx="1184" lry="799" ulx="199" uly="717">nig und Nahrung verſamblen/ ein toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1956" type="textblock" ulx="156" uly="1890">
        <line lrx="1033" lry="1956" ulx="156" uly="1890">cetur, dentibus fremet &amp; tabeſcet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="264" type="textblock" ulx="830" uly="186">
        <line lrx="2261" lry="264" ulx="830" uly="186">Am Sontag Septuageſimæ. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="342" type="textblock" ulx="191" uly="264">
        <line lrx="1196" lry="342" ulx="191" uly="264">und Zungen wider dieſes verfluchte La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="413" type="textblock" ulx="162" uly="326">
        <line lrx="1190" lry="413" ulx="162" uly="326">ſter / und geben ihm die allerhaͤßlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="728" type="textblock" ulx="192" uly="405">
        <line lrx="1125" lry="466" ulx="208" uly="405">Schaͤlt Naͤhmen. —</line>
        <line lrx="1179" lry="536" ulx="192" uly="413">Sa auß ihnen nennen die Mißgoͤn⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="599" ulx="193" uly="522">ner aiſſtige Spinnen / welche auß den</line>
        <line lrx="1179" lry="662" ulx="198" uly="588">wohi⸗riechenden Blumen und Kraͤute⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="728" ulx="197" uly="652">ren / auß welchen die Biehnen ihren Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2557" type="textblock" ulx="190" uly="790">
        <line lrx="844" lry="855" ulx="212" uly="790">iches Gifft herauß ſaugen.</line>
        <line lrx="1184" lry="926" ulx="199" uly="795">ſichs Bilſa hnen ſie Flaͤder⸗Maͤuß und</line>
        <line lrx="1177" lry="993" ulx="194" uly="911">Nachts Eulen / welche das ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1182" lry="1111" ulx="194" uly="978">liehe Sonden Liecht in ihren ſchwachen</line>
        <line lrx="1154" lry="1121" ulx="201" uly="1060">Augen nit dulden konnen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1199" ulx="192" uly="1066">1 Anberevergleichen die Mißgoͤnner mit</line>
        <line lrx="1180" lry="1250" ulx="196" uly="1174">den neidizen Hunden: Dan gleichwie</line>
        <line lrx="1188" lry="1317" ulx="196" uly="1237">ein Hund den anderen / wan er ſonſt fein</line>
        <line lrx="1186" lry="1386" ulx="197" uly="1304">guter Freund iſt / den erhaſchten Knochen</line>
        <line lrx="1179" lry="1448" ulx="198" uly="1369">nit goͤnnet / laut jenes alten Vers: Dum</line>
        <line lrx="1178" lry="1500" ulx="197" uly="1435">canis os rodic, ſocinm, quem diligit, odit,</line>
        <line lrx="1180" lry="1578" ulx="197" uly="1497">alſo auch auff gut Hunds⸗Arth kan ein</line>
        <line lrx="1180" lry="1642" ulx="193" uly="1565">neidiger Menſch nit leyden / daß es ſei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1705" ulx="196" uly="1632">nem beſten Freund wohl gehe.</line>
        <line lrx="1173" lry="1772" ulx="257" uly="1694">Der H. Hieronymus ſpannt den Bo⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1842" ulx="195" uly="1761">gen noch hoͤher / und in Außlegung jenes</line>
        <line lrx="1170" lry="1909" ulx="194" uly="1826">Spruchs Pſ. 111. Peccator videbit &amp; iraſ-</line>
        <line lrx="1170" lry="1965" ulx="918" uly="1889">ſcet, Der</line>
        <line lrx="1175" lry="2035" ulx="199" uly="1958">Suͤnder / wan er es ſehen wird / wird</line>
        <line lrx="1170" lry="2103" ulx="196" uly="2021">zuͤrnen: er wird die Zaͤhn auffeinander</line>
        <line lrx="1167" lry="2166" ulx="195" uly="2088">beiſſen / und allgemach außduͤrren; ſpricht /</line>
        <line lrx="1167" lry="2231" ulx="194" uly="2153">daß alle Mißgoͤnner wilde Tieger ſevnd/</line>
        <line lrx="1163" lry="2294" ulx="192" uly="2217">und durch obgemelten Spruch verſtan⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2360" ulx="192" uly="2286">den werden: Dan gleichwie ein Tieger</line>
        <line lrx="1167" lry="2428" ulx="191" uly="2349">bey Anhoͤrung einer lieblichen Muſick</line>
        <line lrx="1164" lry="2496" ulx="190" uly="2410">gantz raſend wird / mit den Zahnen kirret /</line>
        <line lrx="1169" lry="2557" ulx="191" uly="2480">und ſich ſelbſten endlich fuůr Zorn zerreiſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="772" type="textblock" ulx="1232" uly="256">
        <line lrx="2256" lry="326" ulx="1246" uly="256">alſo auch ein neidiger Menſch / wan er</line>
        <line lrx="2257" lry="389" ulx="1239" uly="320">das Lob ſeines Neben⸗Menſchen anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="455" ulx="1239" uly="386">ret / oder deſſen Gluͤck anſchawer / moͤgte</line>
        <line lrx="2241" lry="525" ulx="1236" uly="452">wohl ſich ſelber auß Verdruß und Zorn</line>
        <line lrx="2211" lry="587" ulx="1241" uly="517">zerreiſſen.</line>
        <line lrx="2239" lry="650" ulx="1252" uly="579">Habt ihr Luſt ein ſolche Tieger zu ſe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="710" ulx="1232" uly="644">hen/ fragt gemelter Hieronymus ? ich</line>
        <line lrx="2242" lry="772" ulx="1234" uly="711">werd euch eine mit einer Königlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="839" type="textblock" ulx="1190" uly="774">
        <line lrx="2242" lry="839" ulx="1190" uly="774">Cron auff dem Haubt / in heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2476" type="textblock" ulx="1214" uly="840">
        <line lrx="2243" lry="905" ulx="1232" uly="840">Schrifft weiſen; aſpicite Saul, ſehet den</line>
        <line lrx="2238" lry="967" ulx="1232" uly="905">Koͤnig Saul / welcher / als er jenes Lob⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1037" ulx="1232" uly="971">Geſang des Judiſchen Frawen⸗Volcks</line>
        <line lrx="2231" lry="1100" ulx="1232" uly="1035">hoͤrete / percuſſit Saul mille, &amp; David</line>
        <line lrx="2240" lry="1162" ulx="1233" uly="1102">decem millia, Saul hat nur tauſend /</line>
        <line lrx="2239" lry="1230" ulx="1235" uly="1166">aber David zehn tauſend erſchlagen; wie</line>
        <line lrx="2235" lry="1296" ulx="1235" uly="1231">ein Tiger angefangen zu wuͤten / und dem</line>
        <line lrx="2237" lry="1363" ulx="1233" uly="1296">glorreichen David nach dem Leben zu</line>
        <line lrx="2120" lry="1441" ulx="1230" uly="1357">trachten.</line>
        <line lrx="2226" lry="1496" ulx="1296" uly="1426">Der Antiocheniſche Biſchoff Chry⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1558" ulx="1231" uly="1492">ſoſtomus ſpricht noch ein mehres hom.</line>
        <line lrx="2234" lry="1624" ulx="1233" uly="1560">44. ad popul. nemblich/ invidi pejores</line>
        <line lrx="2232" lry="1690" ulx="1227" uly="1623">ſunt feris, die Neidige ſeynd viel aͤrger</line>
        <line lrx="2228" lry="1754" ulx="1226" uly="1690">und wilder als die wilde Thier  ſinte⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1820" ulx="1224" uly="1757">mahlen ein wildes Thier keinem ſeines</line>
        <line lrx="2232" lry="1887" ulx="1225" uly="1821">Gleichens einigen Schaden zufuͤgt; es</line>
        <line lrx="2232" lry="1953" ulx="1225" uly="1887">werde dan gezergt / oder vom Hunger</line>
        <line lrx="2235" lry="2019" ulx="1226" uly="1951">darzu vermögt: gantz anderſt iſt ein</line>
        <line lrx="2225" lry="2084" ulx="1223" uly="2018">Neidhard beſchaffen/ und darumb nen⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2150" ulx="1221" uly="2084">net ihn angezogener Vatter einen grau⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2215" ulx="1218" uly="2149">ſambſten Teuffel. beſtiferam malum</line>
        <line lrx="2226" lry="2278" ulx="1214" uly="2216">invidiæz hominem in Deæmonem immae</line>
        <line lrx="2228" lry="2341" ulx="1218" uly="2278">niſſimum convertit, das Giſſft⸗volle La⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2409" ulx="1217" uly="2343">ſter der Mißgunſt veraͤndert den Men⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2476" ulx="1218" uly="2407">ſchen in einen grewligſten Teuffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2644" type="textblock" ulx="1157" uly="2610">
        <line lrx="1253" lry="2644" ulx="1157" uly="2610">„. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2678" type="textblock" ulx="1187" uly="2650">
        <line lrx="1215" lry="2678" ulx="1187" uly="2650">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2815" type="textblock" ulx="1339" uly="2708">
        <line lrx="2231" lry="2815" ulx="1339" uly="2708"> 3 Vortrag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="277" type="textblock" ulx="386" uly="171">
        <line lrx="1813" lry="277" ulx="386" uly="171">86 Am Sontag Scptuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="419" type="textblock" ulx="1283" uly="325">
        <line lrx="1587" lry="419" ulx="1283" uly="325">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="937" type="textblock" ulx="388" uly="470">
        <line lrx="1397" lry="545" ulx="388" uly="470">Daß dieſes nit zu viel geredt ſey / werd</line>
        <line lrx="1395" lry="603" ulx="458" uly="537">in anſtehender Predig erweiſen / in⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="675" ulx="459" uly="602">dem der Neid 1. als ein unmenſchli⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="736" ulx="457" uly="668">ches Laſter. 2. Als ein Mißgeburth/</line>
        <line lrx="1397" lry="805" ulx="460" uly="734">ſo vom neidigen Teuffel ſeinen Ur⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="874" ulx="464" uly="800">ſprung hat / und ſo woh! auß Engelen</line>
        <line lrx="1404" lry="937" ulx="390" uly="867">als Menſchen neidige Teuffel macht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1252" type="textblock" ulx="825" uly="984">
        <line lrx="1412" lry="1064" ulx="825" uly="984">Hi noviſſimi und</line>
        <line lrx="1382" lry="1252" ulx="1104" uly="1131">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2771" type="textblock" ulx="361" uly="1308">
        <line lrx="1399" lry="1418" ulx="397" uly="1308">Daß der Neid ein unmenſchliches La⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1450" ulx="555" uly="1375">— ſter ſey / erweiſe ich auß dem/</line>
        <line lrx="1397" lry="1513" ulx="396" uly="1443">daß er nit allein / aller menſchlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1578" ulx="367" uly="1507">nunfft / welche der fuͤrnembſte Theil des</line>
        <line lrx="1394" lry="1649" ulx="391" uly="1574">Menſchen iſt / ſchnur gerad zu wieder</line>
        <line lrx="1391" lry="1712" ulx="394" uly="1640">lauffe und wiederſtrebe / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1391" lry="1773" ulx="391" uly="1706">von allen anderen Kraͤfften der Seel / und</line>
        <line lrx="1396" lry="1837" ulx="393" uly="1772">von allen Gliederen des men ſchüchen</line>
        <line lrx="1399" lry="1906" ulx="393" uly="1838">Leibs / als ihr argſter Feind billig gehaſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1981" ulx="392" uly="1909">ſet / geflohen und verdammet werde.</line>
        <line lrx="1401" lry="2036" ulx="458" uly="1971">Die Vernunfft betreffend / was kan</line>
        <line lrx="1401" lry="2102" ulx="390" uly="2036">unvernuͤnfftiger und naͤrriſcher erdacht</line>
        <line lrx="1397" lry="2165" ulx="393" uly="2101">werden / als der Neid ? er ſchadet keinem</line>
        <line lrx="1397" lry="2240" ulx="391" uly="2166">als nur ſich ſelbſten; er iſt ein Splitter</line>
        <line lrx="1397" lry="2305" ulx="392" uly="2229">im Aug / welcher keinem weh thut / als</line>
        <line lrx="1395" lry="2374" ulx="392" uly="2297">dem Aug des Neiders: er iſt ein Dorn</line>
        <line lrx="1390" lry="2440" ulx="361" uly="2361">im Fuß / welcher keinen ſticht und verle⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2509" ulx="392" uly="2427">tzet / als din Fuß des Neiders: er iſte'n</line>
        <line lrx="1392" lry="2567" ulx="389" uly="2494">Wurm im Hertzen / welcher keinen beiſt</line>
        <line lrx="1392" lry="2636" ulx="386" uly="2561">und naget / als das Hertz des Neiders</line>
        <line lrx="1396" lry="2706" ulx="387" uly="2625">ſelbſten: was ſtreitet aber mehr wider</line>
        <line lrx="1392" lry="2771" ulx="387" uly="2689">die rechte Vernunfft / als wan einer ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="941" type="textblock" ulx="1487" uly="472">
        <line lrx="2414" lry="550" ulx="1516" uly="472">ſol vor Augen geſtelt werden: zu dem</line>
        <line lrx="2412" lry="615" ulx="1516" uly="540">Ziehl / daß wir uns ins kuͤnfftig ab die⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="681" ulx="1517" uly="606">ſem ſo gemeinem Haubt⸗Laſter nit we⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="741" ulx="1487" uly="674">niger als ab dem Teuffel forchten / und</line>
        <line lrx="2413" lry="802" ulx="1519" uly="738">unſerem Nedbenmenſchen alles das</line>
        <line lrx="2412" lry="876" ulx="1517" uly="803">goͤnnen / was Gott ihm gegeben hat</line>
        <line lrx="2189" lry="941" ulx="1523" uly="867">und goͤnnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1080" type="textblock" ulx="1461" uly="1000">
        <line lrx="2018" lry="1080" ulx="1461" uly="1000">horâ fecerunt &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1271" type="textblock" ulx="1461" uly="1141">
        <line lrx="1780" lry="1271" ulx="1461" uly="1141">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1710" type="textblock" ulx="1449" uly="1276">
        <line lrx="2341" lry="1307" ulx="2311" uly="1276">ſ●</line>
        <line lrx="2409" lry="1383" ulx="1452" uly="1311">nen Splitter ſelber in ſein Aug ſteckt/</line>
        <line lrx="2410" lry="1440" ulx="1452" uly="1378">welcher ihm weh thut? als wan einer ſel⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1510" ulx="1452" uly="1444">ber einen Dorn in ſeinen Fuß tritt / von</line>
        <line lrx="2408" lry="1574" ulx="1453" uly="1510">welchem er geſtochen wird: als wan ei⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1646" ulx="1449" uly="1577">ner ſelber einen Wurm in ſein Hertz</line>
        <line lrx="2407" lry="1710" ulx="1451" uly="1643">nimbt / von welchem er Tag und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1776" type="textblock" ulx="1450" uly="1709">
        <line lrx="2433" lry="1776" ulx="1450" uly="1709">genaget und gebiſſen wird: das thut ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1904" type="textblock" ulx="1453" uly="1775">
        <line lrx="2406" lry="1849" ulx="1453" uly="1775">ein neidiger Menſch / welcher ſich uͤber</line>
        <line lrx="2406" lry="1904" ulx="1455" uly="1841">ſeines Nebenmenſchens Bluͤck betruͤbt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1972" type="textblock" ulx="1457" uly="1908">
        <line lrx="2423" lry="1972" ulx="1457" uly="1908">und ſelbiges weder mit gutigen Augen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2235" type="textblock" ulx="1453" uly="1973">
        <line lrx="2408" lry="2041" ulx="1456" uly="1973">ſehen / weder mit guͤnſtigem Hertzen kan</line>
        <line lrx="2406" lry="2103" ulx="1458" uly="2037">dulden und leiden. Dahero ſpricht der H.</line>
        <line lrx="2407" lry="2171" ulx="1455" uly="2105">Gregorius Nazianzenus. Invidus ipſe</line>
        <line lrx="2408" lry="2235" ulx="1453" uly="2169">ſuus eſt Carnifex. So iſt ja der Neid ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2303" type="textblock" ulx="1451" uly="2237">
        <line lrx="2461" lry="2303" ulx="1451" uly="2237">unmenſchliches und aller menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2822" type="textblock" ulx="1447" uly="2302">
        <line lrx="2338" lry="2377" ulx="1451" uly="2302">Vernunfft widerſtrebendes Laſter.</line>
        <line lrx="2412" lry="2435" ulx="1516" uly="2365">Zu dem iſt es ein unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="2412" lry="2497" ulx="1450" uly="2432">Ding / daß man ſich uͤber ein Sach be⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2567" ulx="1450" uly="2501">truͤbt/ und ſelbige zu hinderen ſucht / da</line>
        <line lrx="2409" lry="2639" ulx="1449" uly="2565">doch ſolches n unſer Gewalt und Macht</line>
        <line lrx="2405" lry="2703" ulx="1452" uly="2631">nit iſt. Thut nit ſolches ein neidiger</line>
        <line lrx="2407" lry="2822" ulx="1447" uly="2696">Menſch? er betruͤbt ſich / wan er £W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1225" type="textblock" ulx="2493" uly="1145">
        <line lrx="2632" lry="1225" ulx="2493" uly="1145">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1137" type="textblock" ulx="2547" uly="282">
        <line lrx="2632" lry="343" ulx="2550" uly="282">daßes</line>
        <line lrx="2632" lry="411" ulx="2550" uly="354">ls h</line>
        <line lrx="2616" lry="482" ulx="2550" uly="431">girn/</line>
        <line lrx="2632" lry="546" ulx="2551" uly="483">henſch</line>
        <line lrx="2612" lry="611" ulx="2551" uly="552">rch</line>
        <line lrx="2632" lry="679" ulx="2550" uly="627">guntn</line>
        <line lrx="2631" lry="744" ulx="2547" uly="683">zweiße</line>
        <line lrx="2632" lry="809" ulx="2547" uly="749">fſſchhe</line>
        <line lrx="2632" lry="875" ulx="2575" uly="814">N</line>
        <line lrx="2632" lry="941" ulx="2561" uly="879">ſcoie</line>
        <line lrx="2632" lry="998" ulx="2566" uly="957">Uhrn</line>
        <line lrx="2632" lry="1137" ulx="2571" uly="1083">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1666" type="textblock" ulx="2573" uly="1211">
        <line lrx="2630" lry="1268" ulx="2595" uly="1211">D</line>
        <line lrx="2632" lry="1336" ulx="2573" uly="1274">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1393" ulx="2582" uly="1342">M</line>
        <line lrx="2632" lry="1462" ulx="2586" uly="1405">I</line>
        <line lrx="2632" lry="1535" ulx="2579" uly="1477">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1602" ulx="2576" uly="1550">t/</line>
        <line lrx="2628" lry="1666" ulx="2573" uly="1607">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1797" type="textblock" ulx="2512" uly="1670">
        <line lrx="2632" lry="1744" ulx="2512" uly="1670">hu</line>
        <line lrx="2632" lry="1797" ulx="2514" uly="1741">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2057" type="textblock" ulx="2576" uly="1809">
        <line lrx="2629" lry="1863" ulx="2576" uly="1809">hrer</line>
        <line lrx="2620" lry="1925" ulx="2577" uly="1871">Ehr</line>
        <line lrx="2632" lry="2000" ulx="2583" uly="1937">⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2057" ulx="2578" uly="2008">Veryp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2127" type="textblock" ulx="2512" uly="2062">
        <line lrx="2632" lry="2127" ulx="2512" uly="2062">Alls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2271" type="textblock" ulx="2561" uly="2197">
        <line lrx="2632" lry="2271" ulx="2561" uly="2197">Nrſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2325" type="textblock" ulx="2561" uly="2270">
        <line lrx="2632" lry="2325" ulx="2561" uly="2270">eere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2402" type="textblock" ulx="2497" uly="2333">
        <line lrx="2630" lry="2402" ulx="2497" uly="2333">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2658" type="textblock" ulx="2557" uly="2399">
        <line lrx="2632" lry="2466" ulx="2557" uly="2399">N D</line>
        <line lrx="2632" lry="2535" ulx="2558" uly="2472">Perh</line>
        <line lrx="2632" lry="2589" ulx="2560" uly="2527">Dd</line>
        <line lrx="2632" lry="2658" ulx="2569" uly="2606">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2793" type="textblock" ulx="2567" uly="2676">
        <line lrx="2632" lry="2793" ulx="2567" uly="2727">Riit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="83" lry="555" ulx="0" uly="490">enrr</line>
        <line lrx="81" lry="620" ulx="1" uly="558">fgten</line>
        <line lrx="82" lry="686" ulx="0" uly="624">ſtrer</line>
        <line lrx="85" lry="746" ulx="0" uly="690">Grchint</line>
        <line lrx="86" lry="813" ulx="0" uly="757">A</line>
        <line lrx="87" lry="889" ulx="2" uly="825">Pgdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1279" type="textblock" ulx="84" uly="1255">
        <line lrx="94" lry="1279" ulx="84" uly="1255">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="79" lry="1336" ulx="78" uly="1333">.</line>
        <line lrx="81" lry="1408" ulx="0" uly="1333">t</line>
        <line lrx="82" lry="1458" ulx="0" uly="1415">ant</line>
        <line lrx="82" lry="1536" ulx="0" uly="1472"> eit</line>
        <line lrx="82" lry="1591" ulx="0" uly="1540">Mℳ</line>
        <line lrx="83" lry="1664" ulx="0" uly="1599">en h</line>
        <line lrx="83" lry="1737" ulx="0" uly="1667">o</line>
        <line lrx="83" lry="1805" ulx="0" uly="1739">Wir</line>
        <line lrx="79" lry="1868" ulx="3" uly="1802">rKe!</line>
        <line lrx="81" lry="1927" ulx="0" uly="1861">ſient</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="132" lry="2008" ulx="0" uly="1932">tlee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="83" lry="2076" ulx="0" uly="1991">tt</line>
        <line lrx="82" lry="2129" ulx="0" uly="2070">Gro</line>
        <line lrx="81" lry="2203" ulx="1" uly="2135">men 4</line>
        <line lrx="81" lry="2269" ulx="0" uly="2196">en</line>
        <line lrx="77" lry="2331" ulx="3" uly="2261">Pſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2402" ulx="0" uly="2340">o.</line>
        <line lrx="87" lry="2463" ulx="0" uly="2390">ſſfſe</line>
        <line lrx="84" lry="2534" ulx="1" uly="2455">Ein</line>
        <line lrx="82" lry="2610" ulx="0" uly="2530">ſch</line>
        <line lrx="81" lry="2679" ulx="15" uly="2594">⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2837" ulx="7" uly="2762">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="275" type="textblock" ulx="782" uly="181">
        <line lrx="2223" lry="275" ulx="782" uly="181">Am Sontag Septuageſimæ. 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="350" type="textblock" ulx="129" uly="276">
        <line lrx="1171" lry="350" ulx="129" uly="276">daß es ſeinem Neben menſchen beſſer geht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="747" type="textblock" ulx="179" uly="341">
        <line lrx="1168" lry="417" ulx="180" uly="341">als hin ſelber; und darumb wolte er</line>
        <line lrx="1167" lry="488" ulx="179" uly="405">gern / daß das Gluck von ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="550" ulx="182" uly="471">menſchen ſich ab wendete: kan er aber das</line>
        <line lrx="1173" lry="614" ulx="182" uly="535">kurch ſeinen Neid zuwegen bringen?</line>
        <line lrx="1177" lry="682" ulx="182" uly="605">gantz und gar nit; darumb zeigt er unge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="747" ulx="179" uly="656">zweiffelt / daß er unverſtaͤndig und naͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="812" type="textblock" ulx="164" uly="741">
        <line lrx="498" lry="812" ulx="164" uly="741">riſch handele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1065" type="textblock" ulx="190" uly="797">
        <line lrx="1172" lry="874" ulx="247" uly="797">Laſt uns dieſes Unverſtand in unter⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="943" ulx="190" uly="855">ſchiedlichen Begebenheiten betrachten/</line>
        <line lrx="1174" lry="1001" ulx="195" uly="921">und darauß unfehlbahrlich ſchlieſſen / daß</line>
        <line lrx="1174" lry="1065" ulx="197" uly="989">der Neid ein unmenſchliches / und aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1205" type="textblock" ulx="146" uly="1055">
        <line lrx="1185" lry="1132" ulx="197" uly="1055">menſchlichen Vernunfft wiederſtrebendes</line>
        <line lrx="872" lry="1205" ulx="146" uly="1132">Laſter ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1335" type="textblock" ulx="198" uly="1177">
        <line lrx="1175" lry="1263" ulx="262" uly="1177">Der gottloſe Cain brachte auß Neid</line>
        <line lrx="1173" lry="1335" ulx="198" uly="1251">ſeinen frommen Bruder Abel ums Leben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1388" type="textblock" ulx="141" uly="1315">
        <line lrx="1172" lry="1388" ulx="141" uly="1315">weilen er nit leiden konnte / daß ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2768" type="textblock" ulx="203" uly="1381">
        <line lrx="1171" lry="1456" ulx="203" uly="1381">Bruders Opffer dem im hoͤchſten Him⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1524" ulx="203" uly="1447">mel herſchenden Gott mehr / als das ſei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1592" ulx="203" uly="1513">ne/ gefaͤllig geweſen waͤre: was hat er aber</line>
        <line lrx="1177" lry="1656" ulx="203" uly="1580">durch feinen Neid / und durch den Todt⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1724" ulx="203" uly="1651">ſchlag ſeines Bruders außgerichtet ? gar</line>
        <line lrx="1177" lry="1785" ulx="207" uly="1711">nichts: ſeinen Bruder hat er zum Mar⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1855" ulx="208" uly="1776">tyrer gemacht; welches ein Gluck und</line>
        <line lrx="1178" lry="1916" ulx="208" uly="1839">Ehr iſt/ uͤber alles Gluͤek und Ehr; ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="1987" ulx="210" uly="1911">ſeibſten aber hat er dem Fluch Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2048" ulx="211" uly="1972">terworffen / welches ein Ungluck iſt uͤber</line>
        <line lrx="1115" lry="2113" ulx="208" uly="2046">alles Ungluͤck. P</line>
        <line lrx="1185" lry="2178" ulx="272" uly="2103">Was hat dem frommen und keuſchen</line>
        <line lrx="1186" lry="2253" ulx="205" uly="2170">Joſeph in Aegypten geſchadet der Neid</line>
        <line lrx="1186" lry="2312" ulx="207" uly="2237">ſeiner eilfſ boͤſen Bruͤderen? gar nichts:</line>
        <line lrx="1188" lry="2379" ulx="208" uly="2297">dieſe wotten auß Neid verhinderen / daß</line>
        <line lrx="1191" lry="2442" ulx="208" uly="2367">ihr Bruder uͤber ſie nit herſchete: Gott</line>
        <line lrx="1190" lry="2506" ulx="210" uly="2433">ader hats alſo angeordnet / daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1190" lry="2569" ulx="209" uly="2497">Bruder ſich zu Fuſſen werften / und ſei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2631" ulx="215" uly="2568">ner Gnaden leben muſſen.</line>
        <line lrx="1200" lry="2710" ulx="285" uly="2627">Was hat dem Patnarchen Jacob der</line>
        <line lrx="1200" lry="2768" ulx="217" uly="2694">Neid ſeines rawen Bruders Eſau ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="782" type="textblock" ulx="1225" uly="265">
        <line lrx="2227" lry="334" ulx="1227" uly="265">ſchadet? gar nichts: Jacob iſt von Gott</line>
        <line lrx="2254" lry="397" ulx="1226" uly="332">um deſto mehr geſegnet / und zu einem</line>
        <line lrx="2156" lry="461" ulx="1225" uly="397">Stammherr Chriſti gemacht worden.</line>
        <line lrx="2224" lry="541" ulx="1293" uly="459">Was hat dem Dadid der unmenſchli⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="603" ulx="1228" uly="526">che Neid des Koͤnigs Saul geſchadet?</line>
        <line lrx="2226" lry="662" ulx="1231" uly="594">Zumahlen nichts. Saul ward von</line>
        <line lrx="2226" lry="720" ulx="1228" uly="655">Gott verlaſſen und des Konigsreich be⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="782" ulx="1229" uly="724">raubt / Dabid aber ward von Golt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="855" type="textblock" ulx="1205" uly="786">
        <line lrx="2227" lry="855" ulx="1205" uly="786">wehlt / und mit der Koͤniglichen Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1310" type="textblock" ulx="1227" uly="849">
        <line lrx="2228" lry="922" ulx="1229" uly="849">gecroͤnet. Auß dieſen Bibliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="988" ulx="1230" uly="915">ſchichten erſcheint handgreifflich / daß ein</line>
        <line lrx="2229" lry="1051" ulx="1233" uly="977">neidiger Wenſch durch ſeinen Neid ſich</line>
        <line lrx="2230" lry="1121" ulx="1234" uly="1047">ſelbſten zwar plage / aber daß nit hinde⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1176" ulx="1231" uly="1106">ren koͤnne / was er gern wolte / folglich</line>
        <line lrx="2237" lry="1248" ulx="1230" uly="1176">daß der Neid ein unmenſchliches und</line>
        <line lrx="2241" lry="1310" ulx="1227" uly="1241">wider alle Vernunfft ſtreitendes Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2814" type="textblock" ulx="1225" uly="1322">
        <line lrx="1728" lry="1384" ulx="1225" uly="1322">ſeyhe.</line>
        <line lrx="2237" lry="1443" ulx="1298" uly="1371">Die Seel des Menſchen hat noch ne⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1509" ulx="1233" uly="1440">ben der Vernunfft und Verſtand zwo</line>
        <line lrx="2239" lry="1576" ulx="1231" uly="1504">andere Kräfften / nemblich die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1639" ulx="1234" uly="1573">nuß und den Willen / bey welchen der</line>
        <line lrx="2245" lry="1705" ulx="1232" uly="1638">Neid eben ſo ſchlechten Danck / als bey</line>
        <line lrx="2217" lry="1773" ulx="1232" uly="1706">der Vernunfft / einleget. Daan</line>
        <line lrx="2240" lry="1837" ulx="1299" uly="1767">Die Gedäaͤchtnuß / obſchon nit alles</line>
        <line lrx="2246" lry="1903" ulx="1233" uly="1834">verſtehen kan und gedencken / wie der</line>
        <line lrx="2246" lry="1973" ulx="1234" uly="1899">Verſtand / ſonderen ſich allein der ver⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2041" ulx="1237" uly="1961">gangenen Dingen kan erinneren / iſt</line>
        <line lrx="2248" lry="2105" ulx="1239" uly="2027">deßwegen dem Verſtand nit mißguͤnſtig /</line>
        <line lrx="2249" lry="2170" ulx="1240" uly="2094">ſonderen gont ihm die Erkantnuß / wel⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2230" ulx="1243" uly="2160">che er von Gott empfangen hat. Der</line>
        <line lrx="2255" lry="2298" ulx="1244" uly="2223">Will ſelber / obſchon er gantz blind iſt/</line>
        <line lrx="2257" lry="2360" ulx="1245" uly="2290">und nichts verſtehen oder gedencken kan /</line>
        <line lrx="2257" lry="2427" ulx="1244" uly="2351">wie der Verſtand und die Gedaͤchtnuß /</line>
        <line lrx="2254" lry="2495" ulx="1247" uly="2421">mißgoͤnt doch keinem auß dieſen beyden</line>
        <line lrx="2259" lry="2561" ulx="1249" uly="2487">die fuͤrtreffliche Gab / ſo ſie von Gott</line>
        <line lrx="2260" lry="2627" ulx="1245" uly="2551">empfangen haben ſo iſt es dan ein gantz</line>
        <line lrx="2255" lry="2689" ulx="1252" uly="2616">unvernunfftige That / daß der Menſch /</line>
        <line lrx="2261" lry="2814" ulx="1258" uly="2682">was er an ſich ſelbſten leidet und fuͤr t</line>
        <line lrx="2262" lry="2804" ulx="2190" uly="2748">aͤlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="93" type="textblock" ulx="1089" uly="63">
        <line lrx="1185" lry="93" ulx="1089" uly="63">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2787" type="textblock" ulx="382" uly="207">
        <line lrx="455" lry="262" ulx="382" uly="207">87</line>
        <line lrx="1411" lry="336" ulx="385" uly="269">Hältan ſeinem Nebenmen ſchen / auß Neid /</line>
        <line lrx="1356" lry="401" ulx="391" uly="335">weder leiden weder fuͤr gut halten wolle.</line>
        <line lrx="1409" lry="463" ulx="470" uly="401">Den Leib des Menſchen und deſſen</line>
        <line lrx="1408" lry="529" ulx="399" uly="465">Kräafften und Gliederen muß ich ebenfals</line>
        <line lrx="1413" lry="596" ulx="399" uly="530">zu rath nemmen / und erforſchen / ob</line>
        <line lrx="1413" lry="672" ulx="402" uly="596">der Neid nit mehr als ein unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="729" ulx="402" uly="661">ges und unmenſchliches Laſter von ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="799" ulx="403" uly="730">gehalten werde.</line>
        <line lrx="1414" lry="861" ulx="473" uly="792">Ich finde an dem menſchlichem Leib</line>
        <line lrx="1415" lry="925" ulx="404" uly="861">Unterſchiedliche Glieder / deren etliche /</line>
        <line lrx="1416" lry="992" ulx="412" uly="927">wie der Apoſtel redet / edele; andere /</line>
        <line lrx="1414" lry="1068" ulx="405" uly="992">Unedele ſeynd: ich finde aber nit / daß un⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1136" ulx="405" uly="1058">ter den unterſchiedlichen Gliederen die ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1195" ulx="397" uly="1124">ringſte Mißgunſt zu finden ſeye.</line>
        <line lrx="1417" lry="1266" ulx="477" uly="1190">Die Augen ſtehen hoch am Haubt;</line>
        <line lrx="1418" lry="1323" ulx="406" uly="1259">werden uͤber alle andere Glieder geſchetzet /</line>
        <line lrx="1422" lry="1397" ulx="408" uly="1324">und ſo rein gehalten und fleiſſig bewahret;</line>
        <line lrx="1415" lry="1456" ulx="407" uly="1388">daß kein Staͤublein hineinkomme: Hin⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1524" ulx="408" uly="1456">gegen werden die Fuͤß verachtet: gehen</line>
        <line lrx="1416" lry="1592" ulx="401" uly="1521">auff dem Erdboden durch dick und duͤn;</line>
        <line lrx="1416" lry="1658" ulx="405" uly="1587">ſeynd voll des Staubs und Unreinigkeit:</line>
        <line lrx="1417" lry="1720" ulx="395" uly="1652">dem unangeſehen mißgoͤnnen die niedrige</line>
        <line lrx="1415" lry="1790" ulx="406" uly="1717">Fuͤß im wenigſten nit denen hoch an der</line>
        <line lrx="1391" lry="1861" ulx="405" uly="1788">Stirn ſtehenden Augen. .</line>
        <line lrx="1416" lry="1929" ulx="478" uly="1850">Die Haͤnd und Arm werden offt mit</line>
        <line lrx="1418" lry="1988" ulx="411" uly="1917">Perlen// offt mit guͤldnen und ſilberen</line>
        <line lrx="1418" lry="2057" ulx="390" uly="1983">Armbaͤnden geſchmuckt und außgezieret /</line>
        <line lrx="1416" lry="2115" ulx="397" uly="2047">da hingegen die Fuͤß kaum mit ſchlechtem</line>
        <line lrx="1416" lry="2187" ulx="406" uly="2113">Leder und Schuhen bedeckt werden / und</line>
        <line lrx="1416" lry="2254" ulx="402" uly="2177">dannoch haben die Fuß nit die geringſte</line>
        <line lrx="1415" lry="2316" ulx="404" uly="2244">Mißgunſt gegen die Haänd oder andere</line>
        <line lrx="1362" lry="2393" ulx="397" uly="2315">Glieder.</line>
        <line lrx="1410" lry="2443" ulx="433" uly="2372">Der Bauch und Magen ſeynd muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2517" ulx="402" uly="2437">ſig; thun nichts; und bekommen doch</line>
        <line lrx="1407" lry="2580" ulx="407" uly="2502">alles eſſen und Trincken: auß allen Glie⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2642" ulx="401" uly="2569">deren des Leibs iſt doch keines / welches</line>
        <line lrx="1401" lry="2713" ulx="398" uly="2633">ihnen dieſes Tractament mißgoͤnnet;</line>
        <line lrx="1397" lry="2787" ulx="397" uly="2700">ſonderen ein jegliches iſt mit dem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="278" type="textblock" ulx="981" uly="173">
        <line lrx="1846" lry="278" ulx="981" uly="173">Am Sontag Septuageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="283" type="textblock" ulx="1542" uly="271">
        <line lrx="1551" lry="283" ulx="1542" uly="271">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="406" type="textblock" ulx="1461" uly="273">
        <line lrx="2429" lry="347" ulx="1464" uly="273">gnuͤgt / was ihm Gott verliehen hat:</line>
        <line lrx="2430" lry="406" ulx="1461" uly="339">ja ein jegliches Glied erfrewt ſich uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="539" type="textblock" ulx="1458" uly="403">
        <line lrx="2451" lry="482" ulx="1464" uly="403">Wohlſtand des anderen / und betruͤbt</line>
        <line lrx="2434" lry="539" ulx="1458" uly="468">ſich nit weniger uͤber das uͤbel ſeines nech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="732" type="textblock" ulx="1460" uly="534">
        <line lrx="2432" lry="612" ulx="1462" uly="534">ſten / als wan es ihm ſelber wiederfah⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="654" ulx="1460" uly="612">ren waͤr.</line>
        <line lrx="2428" lry="732" ulx="1536" uly="667">Was lehrt uns dieſe Lit be anders / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="801" type="textblock" ulx="1470" uly="732">
        <line lrx="2456" lry="801" ulx="1470" uly="732">daß ein Menſch uͤber das Gluͤck und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1456" type="textblock" ulx="1465" uly="799">
        <line lrx="2428" lry="866" ulx="1472" uly="799">die Guͤter ſeines Nebenmenſchens ſich</line>
        <line lrx="2429" lry="926" ulx="1465" uly="864">nit allein nit belruͤben / wie der Neider</line>
        <line lrx="2428" lry="999" ulx="1472" uly="931">thut / ſondern auch ſich hertzlich erfrewen</line>
        <line lrx="2359" lry="1060" ulx="1472" uly="996">und fiolocken ſolle.</line>
        <line lrx="2425" lry="1127" ulx="1541" uly="1061">Alle Chriſten ſeind Mitgleider eines</line>
        <line lrx="2428" lry="1194" ulx="1474" uly="1129">Leibs / weſſen Haubt Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="2429" lry="1258" ulx="1475" uly="1194">iſt: etliche aͤuß ihnen ſeynd wohlhavis /</line>
        <line lrx="2426" lry="1328" ulx="1475" uly="1261">und wegen ihrer Reichthumden be der</line>
        <line lrx="2424" lry="1392" ulx="1475" uly="1327">Welt hoch angeſehen: Andere aber ſeynd</line>
        <line lrx="2426" lry="1456" ulx="1476" uly="1393">arm / und wegen ihres niedrigen Stanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1523" type="textblock" ulx="1474" uly="1457">
        <line lrx="2478" lry="1523" ulx="1474" uly="1457">bey den reichen veraͤchtlig: jedoch ſeyn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1591" type="textblock" ulx="1474" uly="1524">
        <line lrx="2425" lry="1591" ulx="1474" uly="1524">ſie alle Mitglieder deſſelben Leibs / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1655" type="textblock" ulx="1473" uly="1586">
        <line lrx="2481" lry="1655" ulx="1473" uly="1586">muͤſſen auß goͤttlicher Anordnung das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1853" type="textblock" ulx="1472" uly="1656">
        <line lrx="2428" lry="1731" ulx="1473" uly="1656">Ambt vertretten / welches ihnen zu allge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1788" ulx="1473" uly="1716">meiner Wohlfahrt iſt auffgetragen wor⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1853" ulx="1472" uly="1785">den. Gleich wie es nun ein gottloſe Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1924" type="textblock" ulx="1472" uly="1854">
        <line lrx="2489" lry="1924" ulx="1472" uly="1854">waͤr / welche/ weilen ſie nit ſehen kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2834" type="textblock" ulx="1454" uly="1920">
        <line lrx="2421" lry="1986" ulx="1472" uly="1920">den Augen das Geſicht mißgoͤnnete / und</line>
        <line lrx="2424" lry="2060" ulx="1472" uly="1986">ſelbige auß dem Kopff reiſſen wolte/ oder</line>
        <line lrx="2424" lry="2118" ulx="1474" uly="2049">weilen ſie der Sprach nit faͤhig iſt / wie</line>
        <line lrx="2425" lry="2186" ulx="1473" uly="2115">die Zung / eben darumb die Zung auß</line>
        <line lrx="2425" lry="2250" ulx="1473" uly="2181">dem Halß zu ſchneiden ſuchte: alſo iſtes</line>
        <line lrx="2423" lry="2315" ulx="1472" uly="2250">ein goſtloſe und unmenſchliche That /</line>
        <line lrx="2425" lry="2383" ulx="1471" uly="2314">wan ein Menſch dem anderen neidig iſt /</line>
        <line lrx="2426" lry="2446" ulx="1468" uly="2382">und das Gluͤck nit goͤnnet / welches ihm</line>
        <line lrx="2425" lry="2514" ulx="1464" uly="2448">von Gottes freygebiger Hand verliehen</line>
        <line lrx="2129" lry="2582" ulx="1460" uly="2508">worden.</line>
        <line lrx="2421" lry="2643" ulx="1526" uly="2578">So iſt es dan wahr / daß der Neid</line>
        <line lrx="2418" lry="2719" ulx="1458" uly="2644">ein gar unvernuͤnfftiges / und wieder</line>
        <line lrx="2420" lry="2782" ulx="1454" uly="2709">alle menſchliche Witz und Verſtand ſtrei⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2834" ulx="2338" uly="2786">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="456" type="textblock" ulx="2560" uly="273">
        <line lrx="2632" lry="324" ulx="2565" uly="273">kende</line>
        <line lrx="2632" lry="404" ulx="2561" uly="334">Haf</line>
        <line lrx="2626" lry="456" ulx="2560" uly="405">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="852" type="textblock" ulx="2519" uly="657">
        <line lrx="2630" lry="751" ulx="2519" uly="657">00</line>
        <line lrx="2632" lry="852" ulx="2554" uly="788">ter 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1632" type="textblock" ulx="2520" uly="851">
        <line lrx="2632" lry="917" ulx="2560" uly="851">da</line>
        <line lrx="2632" lry="977" ulx="2568" uly="928">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1103" ulx="2575" uly="1045">Kan</line>
        <line lrx="2632" lry="1182" ulx="2575" uly="1110">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1245" ulx="2541" uly="1191">one</line>
        <line lrx="2632" lry="1319" ulx="2520" uly="1245">* A</line>
        <line lrx="2632" lry="1363" ulx="2583" uly="1311">A</line>
        <line lrx="2632" lry="1435" ulx="2593" uly="1385">gar</line>
        <line lrx="2632" lry="1504" ulx="2592" uly="1440">doe</line>
        <line lrx="2632" lry="1560" ulx="2585" uly="1513">ht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="78" lry="347" ulx="0" uly="281">ſiherle</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="414" type="textblock" ulx="2" uly="349">
        <line lrx="91" lry="414" ulx="2" uly="349">ſchhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="81" lry="470" ulx="6" uly="417">lchere</line>
        <line lrx="80" lry="555" ulx="2" uly="484">lſogr</line>
        <line lrx="82" lry="611" ulx="0" uly="551">1 oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="735" type="textblock" ulx="1" uly="677">
        <line lrx="102" lry="735" ulx="1" uly="677">Cnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="83" lry="817" ulx="0" uly="744">cunt</line>
        <line lrx="83" lry="878" ulx="0" uly="815">icheu</line>
        <line lrx="83" lry="937" ulx="0" uly="877">N</line>
        <line lrx="82" lry="1014" ulx="0" uly="943">gtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="81" lry="1145" ulx="0" uly="1074">e</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1143">ſſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="80" lry="1336" ulx="0" uly="1279">ſeabe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1404" ulx="0" uly="1348">Koe</line>
        <line lrx="81" lry="1605" ulx="0" uly="1543">N/1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1670" type="textblock" ulx="1" uly="1610">
        <line lrx="89" lry="1670" ulx="1" uly="1610">Crupg</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="84" lry="1740" ulx="1" uly="1674">Ni</line>
        <line lrx="83" lry="1811" ulx="0" uly="1748">anre</line>
        <line lrx="81" lry="1884" ulx="0" uly="1805">tik</line>
        <line lrx="79" lry="1953" ulx="0" uly="1870">.</line>
        <line lrx="79" lry="2013" ulx="0" uly="1946">hneie</line>
        <line lrx="81" lry="2070" ulx="0" uly="2009">Nm</line>
        <line lrx="77" lry="2201" ulx="31" uly="2077">4</line>
        <line lrx="80" lry="2204" ulx="0" uly="2157">gun!</line>
        <line lrx="44" lry="2341" ulx="0" uly="2284">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="480" type="textblock" ulx="189" uly="265">
        <line lrx="1188" lry="335" ulx="191" uly="265">ken des Laſter ſey / welches billig von allen</line>
        <line lrx="1201" lry="400" ulx="189" uly="329">Kraͤfften der Seel / und von allen Glie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="480" ulx="190" uly="394">deren des menſchlichen Ltibs/ als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="620" type="textblock" ulx="843" uly="492">
        <line lrx="1195" lry="620" ulx="843" uly="492">Zweycer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1492" type="textblock" ulx="191" uly="645">
        <line lrx="1180" lry="755" ulx="191" uly="645">NONt groͤſter Verwunderung / wie</line>
        <line lrx="1178" lry="784" ulx="360" uly="712">Plinius ſchreibt L. 3 . C. 4. war</line>
        <line lrx="1175" lry="848" ulx="191" uly="776">vor Fahren in der Statt Ron zu ſehen</line>
        <line lrx="1170" lry="915" ulx="192" uly="841">ein außerleſenes Kunſtuck der Mahle⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="984" ulx="194" uly="908">rey / welches Kayſer Auguſtus / zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1048" ulx="194" uly="969">gen Gedaͤchtnuß / auff dem Rarhhauß</line>
        <line lrx="1175" lry="1108" ulx="198" uly="1038">hat auffhencken laſſen: Dieſes Gemaͤhl</line>
        <line lrx="1175" lry="1176" ulx="197" uly="1103">ſtelte vor einen alten Vatter und deſſen</line>
        <line lrx="1176" lry="1240" ulx="200" uly="1168">jungen Sohn/ mit ſo wunderlicher</line>
        <line lrx="1176" lry="1309" ulx="201" uly="1233">Kuglt/ daß das Angeſicht des Sohns</line>
        <line lrx="1176" lry="1363" ulx="203" uly="1297">dem Angeſicht des Vatters / in allem</line>
        <line lrx="1178" lry="1431" ulx="205" uly="1364">gantz gleich ſahe / lalvà ætatis differentiâ,</line>
        <line lrx="1179" lry="1492" ulx="206" uly="1427">doch alſo / daß beyden ungleiches Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1555" type="textblock" ulx="186" uly="1493">
        <line lrx="720" lry="1555" ulx="186" uly="1493">Unterſchieden wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1625" type="textblock" ulx="261" uly="1557">
        <line lrx="1177" lry="1625" ulx="261" uly="1557">Wan ich auch jetz den Penſel ſolte an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1689" type="textblock" ulx="161" uly="1623">
        <line lrx="1179" lry="1689" ulx="161" uly="1623">ſetzen/ und das unmenſchliche Laſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2147" type="textblock" ulx="196" uly="1690">
        <line lrx="1194" lry="1752" ulx="205" uly="1690">den Neid mit eigentlichen Schand⸗far⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1817" ulx="206" uly="1754">ben abzumahlen haͤtte; ſo muͤſte ich den</line>
        <line lrx="1179" lry="1884" ulx="203" uly="1818">Teuffel als einen Alt⸗Vatter entwerffen /</line>
        <line lrx="1178" lry="1946" ulx="198" uly="1884">den N id aber als deſſen Sohn und ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2015" ulx="198" uly="1949">fluchtes Kind neben ihm ſtellen; ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2080" ulx="197" uly="2015">de man mit groͤſter Verwunderung ſehen /</line>
        <line lrx="1174" lry="2147" ulx="196" uly="2081">daß beyde einander gantz gleich / der Neid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2211" type="textblock" ulx="192" uly="2145">
        <line lrx="1176" lry="2211" ulx="192" uly="2145">dem Teuffel / und der Teuffel dem Neid /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2274" type="textblock" ulx="200" uly="2210">
        <line lrx="1175" lry="2274" ulx="200" uly="2210">ſalvà ær fis differentià, doch alſo / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2345" type="textblock" ulx="188" uly="2278">
        <line lrx="1180" lry="2345" ulx="188" uly="2278">dieſer etwas juͤnger ſcheine / als jener;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2670" type="textblock" ulx="199" uly="2343">
        <line lrx="1176" lry="2416" ulx="199" uly="2343">ſintemahlen der Neid von dem Teuffel im</line>
        <line lrx="1177" lry="2475" ulx="199" uly="2411">Him mel iſt gebohren / nachmahlen in die</line>
        <line lrx="1178" lry="2538" ulx="199" uly="2477">Welt kommen iſt. Dahero nennet</line>
        <line lrx="1178" lry="2606" ulx="202" uly="2541">der heilige Antiochus den Neid Ger⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2670" ulx="202" uly="2606">men Diaboli ein wahres Teuffels Kind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2738" type="textblock" ulx="144" uly="2667">
        <line lrx="1175" lry="2738" ulx="144" uly="2667">welches ſeinem Vatter / an häaͤßliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2805" type="textblock" ulx="224" uly="2739">
        <line lrx="822" lry="2805" ulx="224" uly="2739">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="263" type="textblock" ulx="729" uly="160">
        <line lrx="1193" lry="263" ulx="729" uly="160">AAm Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="394" type="textblock" ulx="1232" uly="169">
        <line lrx="2249" lry="268" ulx="1232" uly="169">Septuageſimæ. 989</line>
        <line lrx="2241" lry="332" ulx="1243" uly="261">rechtes Abenthewr und Meer⸗Wunder</line>
        <line lrx="2116" lry="394" ulx="1239" uly="328">gehaſſet und verdammet ſol werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="707" type="textblock" ulx="1234" uly="638">
        <line lrx="2238" lry="707" ulx="1234" uly="638">Geſtalt gantz aͤhnlich und gleich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="837" type="textblock" ulx="1232" uly="701">
        <line lrx="2232" lry="779" ulx="1298" uly="701">Es könte vielleicht einen befrembden</line>
        <line lrx="2235" lry="837" ulx="1232" uly="764">daß in dem ſchoͤnſten Himmel ein ſo ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="900" type="textblock" ulx="1230" uly="836">
        <line lrx="2315" lry="900" ulx="1230" uly="836">ſchewlige Mißgeburth ſez gebohren wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2800" type="textblock" ulx="1229" uly="903">
        <line lrx="2231" lry="968" ulx="1230" uly="903">den: aber von einem abſchewligen Vat⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1031" ulx="1231" uly="969">ter / und von einer grewligen Murtter</line>
        <line lrx="2234" lry="1099" ulx="1230" uly="1032">pflegen keine ſchoͤne Kinder gebohren zu</line>
        <line lrx="2238" lry="1166" ulx="1234" uly="1099">werden. Du fragſt mich / wan der un⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1230" ulx="1235" uly="1164">flaͤtige Teufſel Vatter des Neids iſt/</line>
        <line lrx="2236" lry="1293" ulx="1233" uly="1231">welche iſt ſeine Mutter geweſen: Der</line>
        <line lrx="2238" lry="1359" ulx="1232" uly="1296">heilige Bernardus antwortet: die ſtin⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1426" ulx="1234" uly="1360">ckende Hoffart des Lucifers: Dan von</line>
        <line lrx="2235" lry="1492" ulx="1233" uly="1427">dieſem ſpricht er Serm. 4. de Nativ. Dom.</line>
        <line lrx="2232" lry="1556" ulx="1231" uly="1495">Superbià tumeſcens &amp; invidiâ in hominem</line>
        <line lrx="2233" lry="1622" ulx="1233" uly="1560">contabeſcens ,„ noluit ſubjici, &amp; ideo</line>
        <line lrx="2236" lry="1682" ulx="1235" uly="1627">corruit, &amp; in Diabolum commutatus eſt,</line>
        <line lrx="2234" lry="1756" ulx="1234" uly="1689">Lucifer von Hoffart gantz auffgeblaſen</line>
        <line lrx="2234" lry="1821" ulx="1234" uly="1757">und voll des unertraͤglichen Neids wie⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1884" ulx="1235" uly="1823">der die Menſchen / wolte ſich dem aller⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1953" ulx="1235" uly="1882">hoͤchſten Gott nit unterwerffen / darum</line>
        <line lrx="2238" lry="2019" ulx="1238" uly="1948">iſt er auß dem Himmel in die Hoͤll gefal⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2084" ulx="1234" uly="2017">len / und auß einem ſchoͤnſten Engel ein</line>
        <line lrx="2062" lry="2149" ulx="1229" uly="2080">garſtiger Teuffel worden.</line>
        <line lrx="2238" lry="2214" ulx="1296" uly="2147">Durch gemelte Wort wird uns ange⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2280" ulx="1233" uly="2214">deutet / Erſtens / daß durch Hoffart</line>
        <line lrx="2233" lry="2343" ulx="1232" uly="2279">und Neid die Hoͤll mit Teuffelen ange⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2411" ulx="1233" uly="2342">fuͤlt worden. Sweytens Das des hof⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2473" ulx="1234" uly="2407">faͤrtigen Teuffels erſtgebohrner Sohn</line>
        <line lrx="2234" lry="2539" ulx="1234" uly="2471">der Neid geweſen. Wer nun wiſſen</line>
        <line lrx="2233" lry="2605" ulx="1235" uly="2538">wil / wie dieſes Kind außſehe / der ſcha⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2667" ulx="1235" uly="2604">we nur dem Vatter ins Angeſicht / und</line>
        <line lrx="2277" lry="2735" ulx="1229" uly="2668">er wird alſobald erkennen / daß der Neid</line>
        <line lrx="2237" lry="2800" ulx="1343" uly="2735">MM ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="1586" type="textblock" ulx="317" uly="261">
        <line lrx="1376" lry="337" ulx="373" uly="261">ein Teuffliſche Geſtalt an ſich habe / und</line>
        <line lrx="1052" lry="399" ulx="373" uly="331">ein recht teuffliſch Laſter ſeye.</line>
        <line lrx="1381" lry="464" ulx="323" uly="392">Wie alles dieſes zugangen ſey / moͤgen</line>
        <line lrx="1380" lry="527" ulx="317" uly="459">wwmir auß heutiger Parabel von den Arbei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="589" ulx="375" uly="524">teren im Weinberg erlernen. Dan was</line>
        <line lrx="1380" lry="656" ulx="361" uly="591">war es fuͤr ein Weinverg/ in welchen</line>
        <line lrx="1381" lry="727" ulx="374" uly="658">der himmliſche Haußvatter ſo vieſe Arbei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="788" ulx="375" uly="723">ter und Tagloͤhner geſchickt hat? kein an⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="855" ulx="373" uly="790">der / als der Himmel. In dieſem him⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="925" ulx="373" uly="856">liſchen Weinberg hat Gott / primo mane</line>
        <line lrx="1381" lry="987" ulx="375" uly="921">ſehr fruͤh / das iſt / gleich von Anfang</line>
        <line lrx="1378" lry="1055" ulx="376" uly="988">der Welt die Engel beſtellet / welche die</line>
        <line lrx="1379" lry="1121" ulx="375" uly="1056">erſte Arbeiter geweſen / welche um den</line>
        <line lrx="1380" lry="1187" ulx="378" uly="1121">Groſchen der ewigen Seligkeit haben ar⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1252" ulx="377" uly="1187">beitn muͤſſen. Dan obwohlen die En⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1320" ulx="374" uly="1254">gel im Himmel erſchaffen worden / ſo iſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1386" ulx="378" uly="1319">doch keiner auß ihnen ehender zur ewigen</line>
        <line lrx="1379" lry="1451" ulx="377" uly="1388">Glorie / und klarer Anſchawung Got⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1519" ulx="378" uly="1453">tes gelangt / biß er durch Ubung der drey⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1586" ulx="376" uly="1520">en goͤttlichen Tugenten den gewuͤnſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1718" type="textblock" ulx="375" uly="1586">
        <line lrx="1407" lry="1657" ulx="375" uly="1586">Groſchen gnugſamb verdient hatte. So</line>
        <line lrx="1407" lry="1718" ulx="376" uly="1653">waren dan die erſte Tagloͤhner im himli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2647" type="textblock" ulx="361" uly="1720">
        <line lrx="1380" lry="1789" ulx="374" uly="1720">ſchen Weingartten die Engel / viel tauſent</line>
        <line lrx="938" lry="1853" ulx="374" uly="1789">Millionen an der Zahl.</line>
        <line lrx="1381" lry="1919" ulx="444" uly="1852">Der fuͤrnembſte unter allen dieſen En⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1987" ulx="376" uly="1919">gelen war der Lucifer / von welchem ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2052" ulx="374" uly="1985">ſchrieben ſteht Ezech. 28. daß er gewe⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2120" ulx="361" uly="2050">ſen ein alleredelſter Geiſt plenus ſapien-</line>
        <line lrx="1377" lry="2183" ulx="373" uly="2113">tiã &amp; perfectus Decore, voll der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2252" ulx="371" uly="2179">heit und an Schoͤnheit gantz vollkommen /</line>
        <line lrx="1377" lry="2310" ulx="373" uly="2246">und unvergleichlich. Aber eben darumb</line>
        <line lrx="1375" lry="2376" ulx="376" uly="2310">ward er hochmuͤthig und auffgeblaſen:</line>
        <line lrx="1371" lry="2446" ulx="372" uly="2376">Uund weilen er es fuͤr unziehmlich und ſei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2512" ulx="370" uly="2441">ner hohen Perſohn uͤbel anſtaͤndig hielte /</line>
        <line lrx="1368" lry="2581" ulx="374" uly="2506">daß er / wie es ber heilige Thomas von</line>
        <line lrx="1369" lry="2647" ulx="371" uly="2572">Aquin außlent / als ein Knecht und Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2708" type="textblock" ulx="373" uly="2636">
        <line lrx="1385" lry="2708" ulx="373" uly="2636">loͤhner fuͤr die uͤbernakuͤrliche Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2791" type="textblock" ulx="348" uly="2701">
        <line lrx="1366" lry="2791" ulx="348" uly="2701">noch lange Zeit arbeiten ſolte; enweckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="266" type="textblock" ulx="978" uly="197">
        <line lrx="1769" lry="266" ulx="978" uly="197">Am Sonag exageſimæz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="330" type="textblock" ulx="1433" uly="255">
        <line lrx="2402" lry="330" ulx="1433" uly="255">er Auffruhr und Rebelkion unter den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="404" type="textblock" ulx="1386" uly="335">
        <line lrx="2414" lry="404" ulx="1386" uly="335">deren Engelen / deren viele dem ſtoltzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="927" type="textblock" ulx="1432" uly="396">
        <line lrx="2403" lry="464" ulx="1432" uly="396">Lucifer beyſielen / und mit ihm wieder den</line>
        <line lrx="2401" lry="538" ulx="1436" uly="463">himmliſchen Hauß⸗Vatter zu murren an⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="606" ulx="1436" uly="527">fiengen. Alſo ſetzte die Hoffart zu erſt</line>
        <line lrx="2401" lry="670" ulx="1438" uly="594">ihren Fuß in den Himmel; verkoppelte</line>
        <line lrx="2404" lry="728" ulx="1437" uly="658">ſich mit dem Lucifer / und haben beyde</line>
        <line lrx="2400" lry="797" ulx="1436" uly="727">bald darnach ihren erſten vermaledeyten</line>
        <line lrx="2309" lry="863" ulx="1437" uly="792">Sohn den Neid zur Welt gebohren.</line>
        <line lrx="2401" lry="927" ulx="1499" uly="860">Dan als dieſer ſtoltze Engel wahrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="993" type="textblock" ulx="1436" uly="925">
        <line lrx="2420" lry="993" ulx="1436" uly="925">nommen / daß der himmliſche Haußvat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1055" type="textblock" ulx="1437" uly="991">
        <line lrx="2400" lry="1055" ulx="1437" uly="991">ter umb die eilffte und letzte Stund newe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1123" type="textblock" ulx="1435" uly="1046">
        <line lrx="2484" lry="1123" ulx="1435" uly="1046">Arbeiter / das iſt/ uns Menſchen zu ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1191" type="textblock" ulx="1434" uly="1122">
        <line lrx="2397" lry="1191" ulx="1434" uly="1122">nem Weinberg beruffen / und geſinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1256" type="textblock" ulx="1436" uly="1189">
        <line lrx="2417" lry="1256" ulx="1436" uly="1189">ſey / nit weniger uns / als den Engelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1319" type="textblock" ulx="1436" uly="1255">
        <line lrx="2400" lry="1319" ulx="1436" uly="1255">fuͤr unſere Arbeit / den Groſchen der wvi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1586" type="textblock" ulx="1434" uly="1321">
        <line lrx="2417" lry="1387" ulx="1434" uly="1321">gen Seeligkeit darzureichen / kroche die⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1458" ulx="1437" uly="1387">ſes dem hoffaͤrtigen Geiſt ſehr tieff in die</line>
        <line lrx="2413" lry="1520" ulx="1436" uly="1453">Nuſe / und wolte durchauß nit geſtehen/</line>
        <line lrx="2411" lry="1586" ulx="1437" uly="1520">daß zwiſchen uns und ihnen ſolche Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1651" type="textblock" ulx="1435" uly="1587">
        <line lrx="2316" lry="1651" ulx="1435" uly="1587">heit gehalten wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1713" type="textblock" ulx="1501" uly="1624">
        <line lrx="2479" lry="1713" ulx="1501" uly="1624">Als er aber auch verſtanden / daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1916" type="textblock" ulx="1431" uly="1714">
        <line lrx="2394" lry="1792" ulx="1431" uly="1714">ſelber/ zukuͤnfftiger Zeit / woͤlte ein</line>
        <line lrx="2397" lry="1848" ulx="1432" uly="1780">Menſch werden / und die menſchliche</line>
        <line lrx="2394" lry="1916" ulx="1435" uly="1850">Natur mit ſeiner goͤttlichen Perſon zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1981" type="textblock" ulx="1434" uly="1912">
        <line lrx="2427" lry="1981" ulx="1434" uly="1912">einigen und uͤber alle Choͤr der Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2048" type="textblock" ulx="1433" uly="1974">
        <line lrx="2396" lry="2048" ulx="1433" uly="1974">zu erheben entſchloſſen waͤre; da muſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2117" type="textblock" ulx="1433" uly="2041">
        <line lrx="2421" lry="2117" ulx="1433" uly="2041">der ſtoltze und auffgeblaſene Lucifer fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2180" type="textblock" ulx="1435" uly="2109">
        <line lrx="2396" lry="2180" ulx="1435" uly="2109">Neid und Zorn zerſchnallen: da brach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2246" type="textblock" ulx="1434" uly="2171">
        <line lrx="2436" lry="2246" ulx="1434" uly="2171">das Teuffels⸗Kind / die Mißgunſt / of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2310" type="textblock" ulx="1432" uly="2237">
        <line lrx="2388" lry="2310" ulx="1432" uly="2237">fentlich hervor und ließ ihre Stimm hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2374" type="textblock" ulx="1416" uly="2305">
        <line lrx="2399" lry="2374" ulx="1416" uly="2305">ren: wie? ſolte dan kein Unterſchied ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2820" type="textblock" ulx="1423" uly="2373">
        <line lrx="2395" lry="2441" ulx="1430" uly="2373">zwiſchen Engelen und Menſchen? ſolten</line>
        <line lrx="2394" lry="2517" ulx="1429" uly="2437">die fawle Leim⸗Kloͤtz und Maden⸗ſaͤck uns</line>
        <line lrx="2392" lry="2572" ulx="1427" uly="2508">unſterblichen Geiſteren gleich geſchatzet/</line>
        <line lrx="2389" lry="2638" ulx="1423" uly="2571">ja vorgezogen werden? ſolcher Geftalten</line>
        <line lrx="2406" lry="2709" ulx="1425" uly="2629">erunt noviſſimi primi, &amp; primi noviſſi-</line>
        <line lrx="2387" lry="2820" ulx="1423" uly="2704">mi, die letzte werden ſeyn die erſtt/ on</line>
        <line lrx="2390" lry="2820" ulx="2159" uly="2777">Doeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1212" type="textblock" ulx="2450" uly="1168">
        <line lrx="2479" lry="1212" ulx="2464" uly="1168">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1151" type="textblock" ulx="2567" uly="303">
        <line lrx="2632" lry="357" ulx="2573" uly="303">lieet</line>
        <line lrx="2632" lry="433" ulx="2571" uly="369">ſolch</line>
        <line lrx="2632" lry="487" ulx="2570" uly="440">deren</line>
        <line lrx="2626" lry="560" ulx="2572" uly="502">hald</line>
        <line lrx="2632" lry="628" ulx="2577" uly="566">Dog</line>
        <line lrx="2632" lry="682" ulx="2586" uly="645">e</line>
        <line lrx="2632" lry="758" ulx="2585" uly="696">N</line>
        <line lrx="2632" lry="814" ulx="2572" uly="775">ler</line>
        <line lrx="2632" lry="955" ulx="2567" uly="893">ußd</line>
        <line lrx="2632" lry="1022" ulx="2573" uly="960">ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1089" ulx="2574" uly="1026">lie</line>
        <line lrx="2632" lry="1151" ulx="2603" uly="1094">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1280" type="textblock" ulx="2494" uly="1218">
        <line lrx="2632" lry="1280" ulx="2494" uly="1218">1. Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1942" type="textblock" ulx="2577" uly="1369">
        <line lrx="2632" lry="1402" ulx="2588" uly="1369">Iue</line>
        <line lrx="2632" lry="1469" ulx="2589" uly="1424">min</line>
        <line lrx="2630" lry="1541" ulx="2585" uly="1483">L</line>
        <line lrx="2632" lry="1607" ulx="2583" uly="1555">weit</line>
        <line lrx="2632" lry="1672" ulx="2586" uly="1618">Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1746" ulx="2596" uly="1683">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1811" ulx="2595" uly="1760">hel</line>
        <line lrx="2632" lry="1879" ulx="2589" uly="1820">ol</line>
        <line lrx="2632" lry="1942" ulx="2577" uly="1879">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="2264" lry="292" ulx="823" uly="213">Am Sontag Septuageſimæ, ððJJVUD</line>
        <line lrx="2265" lry="368" ulx="58" uly="282">deie erſte werden ſeyn die letzte: nein / nein, chen kaſteren gibts allda kein Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="434" ulx="70" uly="347">ſolches leiden wir nit/ ſprach in allen an⸗ heit / keiner iſt dorten unkeuſch / fawl</line>
        <line lrx="2258" lry="493" ulx="4" uly="414">Gaen deren Nahmen der ſtoltze und fuͤr Neid und traͤg / inmaſſen die Teufſel ſelber</line>
        <line lrx="2261" lry="560" ulx="0" uly="476">um. poalb wuͤtender Lucifer. Aber in ſelbigem ſolche Suͤnd haſſen und nit leiden moͤ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="625" ulx="0" uly="538">fdon Augenblick ward ſein Stuhl geruckt/ und gen: ſonderen alle ſeynd neidig und</line>
        <line lrx="2313" lry="693" ulx="4" uly="606">Na er mit allem ſeinem Anhang auß dem mißguͤnſtig / alle ſeynd auß Neid er⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="756" ulx="0" uly="672">lon Himmel geftoſſen / jetz nit mehr ein ſchö⸗ grimmt und zoͤrnig / auß Zern wuͤtend</line>
        <line lrx="2265" lry="819" ulx="0" uly="736">taon ner und füͤrtreffliger Engel / ſonderen ein und raſend / inmaſſen ſie ſich erin neren /</line>
        <line lrx="2254" lry="884" ulx="0" uly="804">hen⸗ unſlaͤtiger und vermaledeyter Teuffel: daß es Gott und deſſen Außer wehllen</line>
        <line lrx="2252" lry="953" ulx="0" uly="870">Angn Auß dieſem erſcheinet / daß der Neid auß ewig wohl  ihnen aber ewig uͤbel ſeyn</line>
        <line lrx="1879" lry="1024" ulx="0" uly="943">eMu Engelen Teuffel mache / und ein gantz werde.</line>
        <line lrx="2277" lry="1084" ulx="0" uly="1000">n hoͤlliſches und Teuffliſches Laſter ſeye. Dieſes wird bekraͤfftiget durch das</line>
        <line lrx="2254" lry="1144" ulx="0" uly="1066">Gen Der H. Kirchen⸗Vatter Auguſtinus was Benedictus Fidelis lerm. 2. Von</line>
        <line lrx="2254" lry="1212" ulx="117" uly="1132">„ fuͤhrt hieruͤber ſehr hohe und tieffſinnige der heiligen Brigitta gantz glaubwur⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1270" ulx="0" uly="1196">. Gedancken L. 1. de Doctr. Chriſti. Non dig erzehlet. Dieſe hat einſt durch goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1335" ulx="0" uly="1264">NW dic tur Diabolo, ut damnetur, adulte- liche Offenbahrung eine verdambte Seel</line>
        <line lrx="2248" lry="1408" ulx="12" uly="1330">EN rum commiliſti, furtum feciſti, ſed ho- geſehen in der Hoͤllen / und neben ihr</line>
        <line lrx="2246" lry="1476" ulx="0" uly="1395">In mini invidiſti, man ſpricht nit zu dem einen garſtigen Teuffel. Da fienge die</line>
        <line lrx="2249" lry="1536" ulx="0" uly="1461">ſitoee Teuffel / du biſt ewig verdambt worden / verdambte Seel wider Gott alſo an</line>
        <line lrx="2250" lry="1602" ulx="0" uly="1527">gee weilen du die Ehe gebrochen/ oder weil zu reden: Schaw! du ungerechter</line>
        <line lrx="2246" lry="1663" ulx="209" uly="1594">du einen groben Diebſtall begangen haſt; Gott! ich bin von dir verſtoſſen und</line>
        <line lrx="2250" lry="1733" ulx="212" uly="1659">ſonderen weilen du den Menſchen neidig weit entfernet: ich liege im ewigen</line>
        <line lrx="2247" lry="1799" ulx="0" uly="1725">e geweſen biſt darumb biſt du in das Fewr/ und leide unſaͤgliche Qual:</line>
        <line lrx="2247" lry="1859" ulx="209" uly="1790">ewige Pech und Schweſſel⸗Feur geworf⸗ wan ich aber koͤnte von dieſen Peynen</line>
        <line lrx="2247" lry="1936" ulx="0" uly="1854">un fen worden. . befreyt und ſeelig werden: ſo woͤllt ichs</line>
        <line lrx="2247" lry="1988" ulx="270" uly="1920">Was thun aber jetz wuͤrcklig in der nit thun/ damit du auß meiner Selig⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2062" ulx="1" uly="1983">IEI Hoͤllen alle verdambte Engel und Men⸗ keit keine Frewd bekaͤmeſt / alſo bin ich</line>
        <line lrx="2242" lry="2127" ulx="0" uly="2050">rs ſchen? nichts anders / als Gott und auch geſinnet; ſprach der Teuffel. O</line>
        <line lrx="2239" lry="2194" ulx="4" uly="2117">un ſeine Außerwehlte um ihre Frewd und du vermaledeyte Zung! O mehr als</line>
        <line lrx="2240" lry="2268" ulx="0" uly="2182">II Glorie anneiden; als ihnen ihr ewiges verfluchte Gottslaſterung / uͤber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="2238" lry="2333" ulx="0" uly="2248">4 Gluͤck und Heil mißgonnen; und weilen einem gottliebenden Menſchen die Haar</line>
        <line lrx="2238" lry="2401" ulx="3" uly="2309">ſe ſie ſolches nit hinderen koͤnnen / fuͤr grim⸗ zu Berg ſtehen/ und das Blut in den</line>
        <line lrx="2236" lry="2467" ulx="0" uly="2378"> mnmigen Zorn wuten und toben. Den in Aberen fuͤr Schroͤcken erfriehren moͤg⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2532" ulx="0" uly="2444"> der Höllen iſt jetz auß allen Verdambten te! ſolche Wort aber treibt den Ver⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2604" ulx="0" uly="2509">“ keiner hochmuͤthig und hoffaͤrtig; weilen dambten auß dem Maul der unglaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2841" type="textblock" ulx="1" uly="2576">
        <line lrx="2241" lry="2667" ulx="1" uly="2576">6 ihnen in den grawfambſten Peinen alſe lich groſſe Neid gegen Gott und alle</line>
        <line lrx="2236" lry="2724" ulx="12" uly="2643"> bald alle Hoffart vergangen: keiner iſt in Heiligen / welcher ſie ſchaͤrffer brennet</line>
        <line lrx="2240" lry="2840" ulx="194" uly="2704">der Hoͤllen geitzig oder gefraſſig zu ſol⸗ als dan hoͤlliſche Fewr. Wer darff</line>
        <line lrx="2235" lry="2841" ulx="1479" uly="2781">2 dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="2784" type="textblock" ulx="349" uly="206">
        <line lrx="1408" lry="278" ulx="398" uly="206">92 Am Sontag</line>
        <line lrx="1391" lry="340" ulx="384" uly="273">dan daran zweiffelen / daß der Neid ein</line>
        <line lrx="1392" lry="404" ulx="394" uly="337">hoͤlliſch und teuffliſches Laſter ſey / nit</line>
        <line lrx="1397" lry="471" ulx="393" uly="406">allein deßwegen / daß die Hoͤll wegen</line>
        <line lrx="1397" lry="535" ulx="395" uly="471">des Neids erſchaffen / und daß der Neid</line>
        <line lrx="1397" lry="604" ulx="393" uly="527">den Teuffel zum Vatter habe / ſon⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="675" ulx="392" uly="603">deren auch daß er auß den ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1406" lry="797" ulx="392" uly="668">nseien die abſchewligſte Teuffel gemacht</line>
        <line lrx="887" lry="791" ulx="425" uly="743">abe?</line>
        <line lrx="1402" lry="864" ulx="458" uly="798">Der H. Chryſoſtomus iſt hiermit</line>
        <line lrx="1399" lry="934" ulx="381" uly="864">noch nit befriediget / ſonderen ſpricht</line>
        <line lrx="1398" lry="998" ulx="396" uly="932">hom. 41. Matt. daß ein neidiger Menſch</line>
        <line lrx="1398" lry="1067" ulx="395" uly="999">noch viel aͤrger ſey als ein neidiger Teuf⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1131" ulx="396" uly="1065">fel : invidus ipio Diabolo magis eſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1195" ulx="395" uly="1132">Diabolus, ein neidiger Menſch iſt mehr</line>
        <line lrx="1398" lry="1267" ulx="395" uly="1198">ein Teuffel / als der Teuffel ſelber. Er</line>
        <line lrx="1399" lry="1331" ulx="398" uly="1265">gibt dieſe Urſach. Es ſeynd zwar alle</line>
        <line lrx="1398" lry="1399" ulx="394" uly="1328">Teuffel voll des Neios und autz Miß⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1465" ulx="396" uly="1398">gunſt gantz raſend und wuͤrend; dan⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1530" ulx="394" uly="1464">noch iſt kein Teuffel dem anderen miß⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1597" ulx="392" uly="1532">guͤnſtig: invidet Sathan, ſed homint-</line>
        <line lrx="1399" lry="1667" ulx="396" uly="1599">nibus, non ſociis, der Sathan iſt nei⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1730" ulx="378" uly="1668">dig: aber nur den Menſchen / nit aber</line>
        <line lrx="1398" lry="1795" ulx="394" uly="1733">ſeinen hoͤlliſchen Geſellen: Hingegen</line>
        <line lrx="1397" lry="1864" ulx="395" uly="1800">iſt ein Menſch dem and eren / ein Nach⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1930" ulx="398" uly="1865">bahr dem anderen/ ein Buͤrger dem</line>
        <line lrx="1399" lry="2002" ulx="397" uly="1933">anderen / ein Bruder dem anderen / ei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2071" ulx="394" uly="1999">ne Schweſter der anderen / ein Bluts⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2133" ulx="391" uly="2064">Freund dem anderen machmahl neidig</line>
        <line lrx="1392" lry="2191" ulx="392" uly="2128">und mißguͤnſtig; ſo iſt ja ein neidiger</line>
        <line lrx="1390" lry="2257" ulx="389" uly="2193">Menſch ärger / als ein neidiger Teuf⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2325" ulx="391" uly="2260">fel; wird auch in der Hollen vermuth⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2391" ulx="389" uly="2326">lich grau famer gepe iniget werden / als ein</line>
        <line lrx="1387" lry="2458" ulx="390" uly="2390">neidiger Teuffel. Invidus ipfo Diabolo</line>
        <line lrx="828" lry="2523" ulx="386" uly="2456">magis eſt Diabolus.</line>
        <line lrx="1385" lry="2592" ulx="456" uly="2518">Dieß mag wohl die Urſach ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1392" lry="2648" ulx="383" uly="2586">niemahlen einer fuͤr einen neidigen Men⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2723" ulx="382" uly="2649">ſchen hat wollen angefehen werden. In-</line>
        <line lrx="1383" lry="2784" ulx="349" uly="2715">rvidese te omnes negant, ſpricht Plutar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="369" type="textblock" ulx="1445" uly="206">
        <line lrx="2306" lry="279" ulx="1445" uly="206">Septuagetimg.</line>
        <line lrx="2422" lry="369" ulx="1450" uly="278">chus ein ſehr gelehrter Heid/ kein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="424" type="textblock" ulx="1451" uly="347">
        <line lrx="2438" lry="424" ulx="1451" uly="347">wil den Nahmen eines Mißgoͤnnersha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="558" type="textblock" ulx="1452" uly="412">
        <line lrx="2421" lry="491" ulx="1452" uly="412">ben. Man hat Leuth gefunden / wei⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="558" ulx="1453" uly="476">che ſich in den allerſchaͤndligſten Laſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="687" type="textblock" ulx="1449" uly="546">
        <line lrx="2442" lry="628" ulx="1449" uly="546">geruhmet haben? aber bißhero hat ſich</line>
        <line lrx="2439" lry="687" ulx="1456" uly="611">noch keiner hervor gethan / welcher in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="770" type="textblock" ulx="1456" uly="676">
        <line lrx="2419" lry="770" ulx="1456" uly="676">Zahl der Mißguͤnſtigen verlangt hat ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="882" type="textblock" ulx="1456" uly="742">
        <line lrx="2001" lry="818" ulx="1456" uly="742">geſchrieben zu werden.</line>
        <line lrx="2422" lry="882" ulx="1522" uly="809">Freywillige Todtſchlaͤg und Mork⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="945" type="textblock" ulx="1455" uly="875">
        <line lrx="2474" lry="945" ulx="1455" uly="875">thaten ſeynd grewlige Sund/ und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1411" type="textblock" ulx="1455" uly="943">
        <line lrx="2416" lry="1019" ulx="1456" uly="943">noch hat man Leuth gefunden,/ welche</line>
        <line lrx="2419" lry="1083" ulx="1456" uly="1008">ſich berumbt haben / daß ſie Koͤnig und</line>
        <line lrx="2415" lry="1146" ulx="1455" uly="1074">Fuͤrſten umbs Leben gebracht haͤtten.</line>
        <line lrx="2416" lry="1215" ulx="1455" uly="1142">Blutſchand / Edebruch / Einaͤſcherung</line>
        <line lrx="2416" lry="1281" ulx="1457" uly="1207">der herrliz ſten Tempelen und Pallgſten</line>
        <line lrx="2420" lry="1347" ulx="1456" uly="1271">ſeynd erſchroͤcklige Miſſethaten ; nd</line>
        <line lrx="2414" lry="1411" ulx="1456" uly="1340">dannoch haben es viele fur die groͤſte Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1479" type="textblock" ulx="1430" uly="1406">
        <line lrx="2416" lry="1479" ulx="1430" uly="1406">gehalten / daß ſie ſo erſchroͤcklige Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1869" type="textblock" ulx="1450" uly="1471">
        <line lrx="2412" lry="1536" ulx="1460" uly="1471">außgewirckt haͤtten / aber imvidere ſe</line>
        <line lrx="2412" lry="1608" ulx="1457" uly="1542">omnes negant keiner will fuͤr einen neidi⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1669" ulx="1450" uly="1605">gen Menſchen gehalten werden; weiten</line>
        <line lrx="2415" lry="1742" ulx="1452" uly="1671">nemblich der Neid ein mehr als Teuffli⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1806" ulx="1452" uly="1737">ſches Laſter iſt. Invidus ipſo Diabolo, ma-</line>
        <line lrx="2242" lry="1869" ulx="1456" uly="1806">gis t  Diabolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1939" type="textblock" ulx="1518" uly="1871">
        <line lrx="2412" lry="1939" ulx="1518" uly="1871">Der wunderthaäͤtige Prediger Anto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2008" type="textblock" ulx="1455" uly="1938">
        <line lrx="2440" lry="2008" ulx="1455" uly="1938">nius von Padua hat in einer Faſten Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2266" type="textblock" ulx="1445" uly="2002">
        <line lrx="2415" lry="2070" ulx="1454" uly="2002">dig oͤffentlich von der Cantzel fagen doͤrſ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2135" ulx="1451" uly="2067">fen / die Mißgunſt ſeye ein ſo gifftiges</line>
        <line lrx="2410" lry="2207" ulx="1448" uly="2132">hoͤlliſches,/ und den Teuffelen zugehori⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2266" ulx="1445" uly="2202">ges Laſter / daß / wan Gott einen miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2333" type="textblock" ulx="1440" uly="2265">
        <line lrx="2455" lry="2333" ulx="1440" uly="2265">guͤnſtigen Menſchen wuͤrte im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2804" type="textblock" ulx="1434" uly="2332">
        <line lrx="2415" lry="2398" ulx="1438" uly="2332">zwiſchen den Engelen und anderen Hei⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2466" ulx="1442" uly="2398">ligen ſtellen / ſo wuͤrde ihm der Himmel</line>
        <line lrx="2411" lry="2532" ulx="1439" uly="2462">in eine Hoͤll veraͤndert werden / wegen</line>
        <line lrx="2405" lry="2598" ulx="1438" uly="2530">der Pein / welche er von ſeinem Neid lei⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2666" ulx="1442" uly="2596">den wuͤrde: ſeine Wort lauten alſo: mag-</line>
        <line lrx="2402" lry="2731" ulx="1442" uly="2664">nam pœnam faccret Deus nvido, Fipfum</line>
        <line lrx="2338" lry="2804" ulx="1434" uly="2730">Poneret in gloria paradiſ inter Angelos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2857" type="textblock" ulx="2248" uly="2798">
        <line lrx="2404" lry="2857" ulx="2248" uly="2798">Wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1151" type="textblock" ulx="2559" uly="308">
        <line lrx="2632" lry="425" ulx="2563" uly="381">del</line>
        <line lrx="2629" lry="498" ulx="2559" uly="440">lichte</line>
        <line lrx="2632" lry="567" ulx="2560" uly="505">Abe</line>
        <line lrx="2630" lry="630" ulx="2564" uly="571">!</line>
        <line lrx="2632" lry="688" ulx="2571" uly="638">tͤch</line>
        <line lrx="2632" lry="754" ulx="2570" uly="702">den</line>
        <line lrx="2632" lry="823" ulx="2563" uly="766">Err⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="886" ulx="2560" uly="834">len .</line>
        <line lrx="2632" lry="954" ulx="2586" uly="898">El</line>
        <line lrx="2632" lry="1016" ulx="2563" uly="964">Nwo</line>
        <line lrx="2632" lry="1080" ulx="2569" uly="1035">Utaden</line>
        <line lrx="2632" lry="1151" ulx="2571" uly="1098">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1336" type="textblock" ulx="2478" uly="1164">
        <line lrx="2631" lry="1216" ulx="2478" uly="1164">ſ. worde</line>
        <line lrx="2632" lry="1336" ulx="2569" uly="1224">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2799" type="textblock" ulx="2515" uly="1289">
        <line lrx="2629" lry="1347" ulx="2577" uly="1289">S</line>
        <line lrx="2632" lry="1407" ulx="2584" uly="1356">We</line>
        <line lrx="2624" lry="1473" ulx="2581" uly="1422">dos</line>
        <line lrx="2632" lry="1543" ulx="2574" uly="1488">h</line>
        <line lrx="2632" lry="1609" ulx="2572" uly="1564">Nem</line>
        <line lrx="2631" lry="1673" ulx="2569" uly="1625">Urdo</line>
        <line lrx="2632" lry="1741" ulx="2573" uly="1688">wri⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1815" ulx="2575" uly="1762">ang</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2576" uly="1817">in</line>
        <line lrx="2632" lry="1937" ulx="2578" uly="1887">R</line>
        <line lrx="2632" lry="2009" ulx="2585" uly="1954">zilr</line>
        <line lrx="2628" lry="2077" ulx="2515" uly="2018">A</line>
        <line lrx="2632" lry="2139" ulx="2570" uly="2077">ſühr</line>
        <line lrx="2632" lry="2208" ulx="2565" uly="2144">inne</line>
        <line lrx="2632" lry="2282" ulx="2565" uly="2212">ti⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2473" ulx="2561" uly="2407">ſtts</line>
        <line lrx="2632" lry="2539" ulx="2564" uly="2480">dn</line>
        <line lrx="2632" lry="2600" ulx="2569" uly="2547">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2740" ulx="2573" uly="2677">uß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="81" lry="364" ulx="3" uly="301">Enchr</line>
        <line lrx="80" lry="428" ulx="0" uly="369">dnet</line>
        <line lrx="84" lry="567" ulx="0" uly="504">fendcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="82" lry="699" ulx="0" uly="638">velgen</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="0" uly="706">ngt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="83" lry="1551" ulx="10" uly="1495">ickt</line>
        <line lrx="84" lry="1629" ulx="0" uly="1569">Certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="86" lry="1758" ulx="0" uly="1702">dN</line>
        <line lrx="83" lry="1823" ulx="1" uly="1772">Dume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="126" type="textblock" ulx="1908" uly="91">
        <line lrx="2000" lry="126" ulx="1908" uly="91">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="308" type="textblock" ulx="837" uly="200">
        <line lrx="2197" lry="308" ulx="837" uly="200">Am Sontag Sexageſimæ. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="574" type="textblock" ulx="182" uly="304">
        <line lrx="1170" lry="376" ulx="248" uly="304">Wem alles dieſes noch nit Inug iſt/</line>
        <line lrx="1169" lry="442" ulx="185" uly="370">um den Neih als ein unmenſchliches und</line>
        <line lrx="1168" lry="506" ulx="182" uly="435">recht teuffliſches Laſter zu verfluchen / der</line>
        <line lrx="1134" lry="574" ulx="182" uly="506">gebe fleiſſig acht / und vernemme / au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="697" type="textblock" ulx="170" uly="562">
        <line lrx="1169" lry="634" ulx="170" uly="562">was ſeltſame Weiß Gott den Neid an</line>
        <line lrx="1170" lry="697" ulx="171" uly="631">etlichen Teuffelen abſtraffe / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="760" type="textblock" ulx="187" uly="693">
        <line lrx="1170" lry="760" ulx="187" uly="693">dencke anbey / daß er vielleicht gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="827" type="textblock" ulx="168" uly="762">
        <line lrx="1171" lry="827" ulx="168" uly="762">Straff nach dieſem Leben zu gewar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1736" type="textblock" ulx="184" uly="833">
        <line lrx="889" lry="887" ulx="184" uly="833">ten habe.</line>
        <line lrx="1169" lry="957" ulx="208" uly="887">Es iſt bekant / und oben ſchon gemel⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1028" ulx="184" uly="955">det worden / daß viele tauſend Millio⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1094" ulx="187" uly="1023">nen der abtrinnigen Engelen / wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1153" ulx="189" uly="1087">res Neids zum ewigen Fewr ver wieſen</line>
        <line lrx="1163" lry="1215" ulx="187" uly="1152">worden. Weiten aber der Neid ihm</line>
        <line lrx="1162" lry="1285" ulx="185" uly="1215">ſelber ein allerſchwehreſte Pein iſt / wie</line>
        <line lrx="1163" lry="1346" ulx="190" uly="1283">Sakdmon zu erkennen gibt Proverb 25.</line>
        <line lrx="1166" lry="1418" ulx="191" uly="1349">wie die Kleider von den Schaben/ und</line>
        <line lrx="1170" lry="1475" ulx="188" uly="1413">das Eyſen von dem Roſt verzehrt wird/</line>
        <line lrx="1165" lry="1546" ulx="188" uly="1476">alſo wir ein neidiges Hertz ſtat? von ſei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1606" ulx="188" uly="1542">nem eigenen Neid zerbiſſen / gefreſſen</line>
        <line lrx="1161" lry="1671" ulx="185" uly="1611">und verzehret: Dahero hats dem aller⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1736" ulx="190" uly="1675">weiſeſten und gerechtiſten Gott füͤr gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1804" type="textblock" ulx="191" uly="1738">
        <line lrx="1187" lry="1804" ulx="191" uly="1738">angeſehen / viele Millionen der Teuffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2002" type="textblock" ulx="190" uly="1804">
        <line lrx="1159" lry="1867" ulx="190" uly="1804">len / durch ihren eigenen Neid / ſo lang</line>
        <line lrx="1162" lry="1941" ulx="190" uly="1867">die Welt ſtehen wird/ zu quaͤlen und zu</line>
        <line lrx="1166" lry="2002" ulx="192" uly="1932">peinigen. Zu dieſen End hat er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2064" type="textblock" ulx="190" uly="1998">
        <line lrx="1181" lry="2064" ulx="190" uly="1998">auß den hoͤlliſchen Kercker hinauß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2788" type="textblock" ulx="185" uly="2063">
        <line lrx="1164" lry="2130" ulx="189" uly="2063">fuͤhrt / doch alſo / daß ſie die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1164" lry="2200" ulx="185" uly="2129">Peinen akenthalben mit ſich tragen / und</line>
        <line lrx="1168" lry="2261" ulx="187" uly="2195">hat ihnen ein anderes Orth zur Auffent⸗</line>
        <line lrx="577" lry="2328" ulx="186" uly="2264">halt angewieſen.</line>
        <line lrx="1174" lry="2390" ulx="250" uly="2323">Wo iſt dieſes Orth / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1173" lry="2458" ulx="185" uly="2391">iſt es in der Hoͤhe und oben uns / oder</line>
        <line lrx="1176" lry="2520" ulx="186" uly="2456">aber unten uns und in den ti ffen Kluͤff⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2586" ulx="188" uly="2524">ten der Erden: das beſondere Orth/ an</line>
        <line lrx="1178" lry="2651" ulx="193" uly="2590">welchem viele milonen der Teuffelen</line>
        <line lrx="1172" lry="2717" ulx="186" uly="2653">auß Gottes Befehl ſich au fhhalten muͤſſen/</line>
        <line lrx="1170" lry="2788" ulx="186" uly="2718">iſt die Luſſt allwe ſe ſich in ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="491" type="textblock" ulx="1232" uly="244">
        <line lrx="2237" lry="293" ulx="2197" uly="244">9 2¾</line>
        <line lrx="2236" lry="368" ulx="1235" uly="294">Anzahi einſinden / nach Lehr unkerſchied⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="436" ulx="1233" uly="362">licher heiligen Vaͤtteren / daß / wan die</line>
        <line lrx="2235" lry="491" ulx="1232" uly="427">hoͤlliſche Geiſter koͤnten Leiber anlegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="557" type="textblock" ulx="1138" uly="489">
        <line lrx="2229" lry="557" ulx="1138" uly="489">ff mit ſelbigen die Sonn verfinſteren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1342" type="textblock" ulx="1217" uly="556">
        <line lrx="2229" lry="620" ulx="1225" uly="556">das Tags⸗Liecht außloͤſchen wuͤrden. Im</line>
        <line lrx="2231" lry="685" ulx="1223" uly="622">Leben des H. Einſidlers wird geleſen/</line>
        <line lrx="2228" lry="749" ulx="1224" uly="686">daß er offt die Lufft ſo voll von koͤlliſchen</line>
        <line lrx="2226" lry="817" ulx="1219" uly="752">Geſpenſteren geſehen habe / daß er fur</line>
        <line lrx="2226" lry="881" ulx="1224" uly="817">Anaſt laut auffgeſchryen/ O Herr! wer</line>
        <line lrx="2224" lry="954" ulx="1222" uly="883">kan ſo vielen Fei den entgehen? wer wird</line>
        <line lrx="2223" lry="1013" ulx="1220" uly="947">ſeelig werden. Der H. Pautus thut auch</line>
        <line lrx="2254" lry="1077" ulx="1220" uly="1016">hiervon einige Meldung Epbeſ. z. da er</line>
        <line lrx="2219" lry="1142" ulx="1218" uly="1082">den Satan nennet Prineipem pote ſtatis</line>
        <line lrx="2221" lry="1215" ulx="1217" uly="1145">aris hujas einen Fuͤrſten der maͤchtigen in</line>
        <line lrx="1918" lry="1274" ulx="1217" uly="1211">der Lufft.</line>
        <line lrx="2254" lry="1342" ulx="1283" uly="1276">Jetz errathe mir einer / und ſage / waos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1407" type="textblock" ulx="1205" uly="1343">
        <line lrx="2224" lry="1407" ulx="1205" uly="1343">die Teuffel oben uns in der Lufft machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2063" type="textblock" ulx="1216" uly="1408">
        <line lrx="2223" lry="1476" ulx="1219" uly="1408">warum bleiben die hoͤlliſche Raben nit in</line>
        <line lrx="2224" lry="1536" ulx="1216" uly="1473">ihrem feurigen Keſig? was machen die</line>
        <line lrx="2219" lry="1605" ulx="1223" uly="1536">zur ewigen Finſterzuß verdambte Nacht⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1666" ulx="1222" uly="1606">Eulen unter dem hlawen Himmel in der</line>
        <line lrx="2222" lry="1733" ulx="1220" uly="1671">klaren Lufft à½ der H. Bernardus loͤſet</line>
        <line lrx="2223" lry="1802" ulx="1217" uly="1735">dieſe Frag auff Serm. 5à. in cantica, alſo</line>
        <line lrx="2220" lry="1868" ulx="1217" uly="1802">ſprechend: Diabolus in pœnam ſuam lo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1921" ulx="1221" uly="1867">ecum in aére illo medium fſortitus eſt „ ut</line>
        <line lrx="2215" lry="1995" ulx="1220" uly="1933">videat, &amp; invideat, ipsâque invidiâ tor-</line>
        <line lrx="2220" lry="2063" ulx="1220" uly="1996">queatur; Es iſt den Teuffelen mitten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2127" type="textblock" ulx="1198" uly="2064">
        <line lrx="2224" lry="2127" ulx="1198" uly="2064">Der Lufſt ein Orth angewieſen worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2654" type="textblock" ulx="1222" uly="2131">
        <line lrx="2220" lry="2195" ulx="1222" uly="2131">damit ſie mit neidigen Augen ſehen / und</line>
        <line lrx="2219" lry="2261" ulx="1222" uly="2192">von ihrem Neid gepeiniget werden. Was</line>
        <line lrx="2235" lry="2328" ulx="1224" uly="2260">fehen die Teuffel in der Lufft? ſie ſehen</line>
        <line lrx="2224" lry="2393" ulx="1224" uly="2322">und werden gezwungen zu ſe hen daß</line>
        <line lrx="2224" lry="2454" ulx="1226" uly="2390">vieſe tauſent ſchwache Menſchen / welchen</line>
        <line lrx="2222" lry="2522" ulx="1229" uly="2454">ſie ſchon vorlangſt das Himmelreich miß⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2592" ulx="1228" uly="2523">goͤnt hatten / zum Himmelgluͤcklich hin⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2654" ulx="1231" uly="2589">auff kommen / und ewig feelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2720" type="textblock" ulx="1210" uly="2651">
        <line lrx="2233" lry="2720" ulx="1210" uly="2651">Indem ſie dieſes mit neidigen Augen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2861" type="textblock" ulx="1227" uly="2719">
        <line lrx="2233" lry="2789" ulx="1227" uly="2719">ſehen muͤſſen / ſeynd ſte ihre eigene Hen⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2861" ulx="1375" uly="2779">W 3 Ekex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="540" type="textblock" ulx="419" uly="217">
        <line lrx="858" lry="274" ulx="422" uly="217">24</line>
        <line lrx="1430" lry="344" ulx="419" uly="275">cker und Scharffrichter / und moͤgten ſich</line>
        <line lrx="1429" lry="410" ulx="421" uly="344">untereinander wohl fuͤr Neid und Zern</line>
        <line lrx="1430" lry="475" ulx="421" uly="408">zerbeiſſen und verzehren. Alſo ſtrafft Gott</line>
        <line lrx="1427" lry="540" ulx="422" uly="474">die Teuffel/ und wird ſie biß zum juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="683" type="textblock" ulx="423" uly="541">
        <line lrx="1469" lry="618" ulx="423" uly="541">Tag durch ihren eigenen Neid ſtraffen</line>
        <line lrx="2445" lry="683" ulx="1466" uly="615">damit die Straff der Teuffelen weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1203" type="textblock" ulx="400" uly="608">
        <line lrx="752" lry="672" ulx="425" uly="608">und peinigen.</line>
        <line lrx="1434" lry="738" ulx="497" uly="671">Was wird aber dir / O neidiger</line>
        <line lrx="1433" lry="804" ulx="424" uly="738">Chriſt! nach dem Todt wiederfahren?</line>
        <line lrx="1432" lry="873" ulx="400" uly="802">jetz biſt du voll bes Neies / und iſt es dir</line>
        <line lrx="1428" lry="933" ulx="427" uly="870">ein Dorn im Aug / wan du deines Ne⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1003" ulx="405" uly="936">ben⸗Menſchens zeitliches Gluͤck / Ehr</line>
        <line lrx="1429" lry="1072" ulx="427" uly="1003">und Wohlſtand anſchaweſt: du tritts</line>
        <line lrx="1427" lry="1138" ulx="427" uly="1065">jetz tapffer in die Fußſtapffen der neidigen</line>
        <line lrx="1430" lry="1203" ulx="428" uly="1136">Teuffelen / und kanſt nit leyden / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1268" type="textblock" ulx="427" uly="1201">
        <line lrx="1451" lry="1268" ulx="427" uly="1201">die em und jenem beſſer gehe / als dir: ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1932" type="textblock" ulx="365" uly="1269">
        <line lrx="1428" lry="1331" ulx="428" uly="1269">mir aber / was wuͤrdeſt du dencken oder</line>
        <line lrx="1434" lry="1400" ulx="428" uly="1336">thun / wan der gerechte Gott dich auff</line>
        <line lrx="1428" lry="1469" ulx="428" uly="1401">ſelbige Arth / wie die Teuffel / nach dei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1531" ulx="426" uly="1466">nem Todt abſtraffen thaͤte? wan er dich</line>
        <line lrx="1427" lry="1599" ulx="425" uly="1533">mit hoͤlli ſchem Feur umbgeben / in der</line>
        <line lrx="1425" lry="1666" ulx="365" uly="1601">Lufft unter den Teuffelen an ſolchem Orth</line>
        <line lrx="1423" lry="1740" ulx="421" uly="1666">ſtellete / wo du deinen Nachtbahr und Mit⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1807" ulx="403" uly="1734">buͤrger / den du jetz auß Neid nit ſehen</line>
        <line lrx="1423" lry="1867" ulx="424" uly="1801">magſt / alle Tag mit neidigen Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1932" ulx="421" uly="1868">hen muͤſteſt? wan du durch gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2001" type="textblock" ulx="425" uly="1933">
        <line lrx="1441" lry="2001" ulx="425" uly="1933">Zwang Gottes / ſolteſt in der Lufft oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2794" type="textblock" ulx="393" uly="1998">
        <line lrx="1419" lry="2073" ulx="421" uly="1998">der Thuͤr ſtehen / und alle Augenblick ſe⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2132" ulx="419" uly="2063">hen / daß den jenigen / den du die Augen</line>
        <line lrx="1418" lry="2196" ulx="418" uly="2128">im Kopff nit gegoͤnt haſt / Gluͤck uͤber</line>
        <line lrx="1418" lry="2260" ulx="417" uly="2195">Gluͤck ins Hauß kaͤme / da hingegen dei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2329" ulx="416" uly="2261">ner Familie und deinen hinterlaſſenen Er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2397" ulx="414" uly="2329">ben / das Graß vor der Thuͤr wachſe / und</line>
        <line lrx="1416" lry="2461" ulx="414" uly="2395">alles / wie der Krebs / zuruͤck gienge /</line>
        <line lrx="1414" lry="2524" ulx="415" uly="2462">wie wuͤrd es dir alsdan ums Hertz ſeyne</line>
        <line lrx="1409" lry="2594" ulx="409" uly="2525">Gott iſt gerecht / und ſtrafft einen jeglichen</line>
        <line lrx="1407" lry="2661" ulx="409" uly="2591">nach ſeinem Verdienſt / du wuͤrdeſt als⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2730" ulx="410" uly="2656">dan bekennen muͤſſen; der teuffliſche Neid</line>
        <line lrx="1409" lry="2794" ulx="393" uly="2722">hat meine Augen / und mein Hertz / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="286" type="textblock" ulx="1046" uly="188">
        <line lrx="1858" lry="286" ulx="1046" uly="188">Am Sontag Septuageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="617" type="textblock" ulx="1484" uly="287">
        <line lrx="2448" lry="362" ulx="1486" uly="287">lang ich gelebt/ eingenommen und be⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="428" ulx="1485" uly="356">ſeſſen / zetz werd ich auch unter den Teuf⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="491" ulx="1485" uly="417">felen mit leuffliſcher Straff beleydt und</line>
        <line lrx="2261" lry="546" ulx="1484" uly="492">gepeniget.</line>
        <line lrx="2444" lry="617" ulx="1554" uly="548">Was haben wir zu thun / Andaͤchtigel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="945" type="textblock" ulx="1488" uly="680">
        <line lrx="2448" lry="749" ulx="1492" uly="680">uns entfernet bleibe; was haben wir zu</line>
        <line lrx="2442" lry="814" ulx="1493" uly="748">thun / damit wir den neidigen Teuffelen</line>
        <line lrx="2445" lry="878" ulx="1489" uly="814">nit zuge ſellet werden; fliehen und meiden</line>
        <line lrx="2444" lry="945" ulx="1488" uly="880">muͤſſen wir das jenige Laſter / welches auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1012" type="textblock" ulx="1486" uly="944">
        <line lrx="2515" lry="1012" ulx="1486" uly="944">Engelen Teuffel gemacht hat / das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1143" type="textblock" ulx="1486" uly="1014">
        <line lrx="2443" lry="1088" ulx="1486" uly="1014">den verfluchten Neid/ fliehen und meiden</line>
        <line lrx="2441" lry="1143" ulx="1486" uly="1078">muͤſſen wir das jenige Laſter / um weſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1212" type="textblock" ulx="1485" uly="1144">
        <line lrx="2492" lry="1212" ulx="1485" uly="1144">willen die Hoͤll und alle ewige Peinen der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1472" type="textblock" ulx="1480" uly="1208">
        <line lrx="2437" lry="1278" ulx="1483" uly="1208">Teuffelen fuͤnemblich ſeynd erſchaffen</line>
        <line lrx="2438" lry="1340" ulx="1480" uly="1270">worden. Keiner auß uns will den Nah⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1407" ulx="1486" uly="1341">men haben / daß er ein mißguͤnſtiger</line>
        <line lrx="2438" lry="1472" ulx="1484" uly="1409">Menſch ſey / weiien die Mißgunſt en un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1539" type="textblock" ulx="1469" uly="1475">
        <line lrx="2436" lry="1539" ulx="1469" uly="1475">menſchſiches Laſter iſt? warumb wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2135" type="textblock" ulx="1473" uly="1539">
        <line lrx="2436" lry="1609" ulx="1481" uly="1539">wir die That haben? warumb haſſen wir</line>
        <line lrx="2435" lry="1672" ulx="1479" uly="1605">nit / mißguͤnſtig zu ſeyn / glechwie wir</line>
        <line lrx="2438" lry="1738" ulx="1478" uly="1670">haſſen mißguͤnſtig genent zu werden? der</line>
        <line lrx="2437" lry="1802" ulx="1476" uly="1736">bloſſe Nahm bringt uns geringen Scha⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1866" ulx="1478" uly="1805">den; aber die That ſelber macht uns zu</line>
        <line lrx="2435" lry="1933" ulx="1486" uly="1867">Geſellen des Lucifers / und veraͤndert uns</line>
        <line lrx="2433" lry="2005" ulx="1482" uly="1935">in neidige Teuffel. Weit ſey dieſes von</line>
        <line lrx="2434" lry="2064" ulx="1474" uly="1995">uns / Andaͤchtige! die wir in dem Lüb⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2135" ulx="1473" uly="2063">vollen Chriſtenthumb erzogen ſeynd / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2197" type="textblock" ulx="1473" uly="2131">
        <line lrx="2454" lry="2197" ulx="1473" uly="2131">unterwieſen / daß wir andere lieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2794" type="textblock" ulx="1466" uly="2196">
        <line lrx="2429" lry="2264" ulx="1476" uly="2196">alles gutes ihnen goͤnnen ſollen / wie uns</line>
        <line lrx="2428" lry="2331" ulx="1474" uly="2259">ſelbſten: keiner auß uns wird ſo naͤrriſch</line>
        <line lrx="2430" lry="2396" ulx="1473" uly="2331">ſeyn / daß er ſein eigener Hencker und</line>
        <line lrx="2429" lry="2461" ulx="1468" uly="2397">Peiniger werde / und ſich mit ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2529" ulx="1469" uly="2461">nen neidigen Gedancken quaͤle / von wel⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2593" ulx="1466" uly="2525">chem kein Menſch einige Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="2426" lry="2652" ulx="1469" uly="2595">bekomt/ als nur er allein: Alle wollen</line>
        <line lrx="2421" lry="2724" ulx="1470" uly="2657">wir heut den Schluß machen / daß wir</line>
        <line lrx="2423" lry="2794" ulx="1467" uly="2725">den Neid aͤrger als den Teuffel meiden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2852" type="textblock" ulx="2339" uly="2793">
        <line lrx="2495" lry="2852" ulx="2339" uly="2793">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="599" type="textblock" ulx="2538" uly="276">
        <line lrx="2632" lry="328" ulx="2538" uly="276">ind h</line>
        <line lrx="2622" lry="405" ulx="2538" uly="342">Heten</line>
        <line lrx="2615" lry="473" ulx="2538" uly="408">ſhehen</line>
        <line lrx="2632" lry="528" ulx="2541" uly="475">Gottes</line>
        <line lrx="2622" lry="599" ulx="2543" uly="538">twigen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="89" lry="353" ulx="0" uly="307">tten ub!</line>
        <line lrx="107" lry="424" ulx="0" uly="368">Grdo.</line>
        <line lrx="93" lry="496" ulx="0" uly="430">fMgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="92" lry="633" ulx="0" uly="560">Ade</line>
        <line lrx="138" lry="695" ulx="0" uly="632">fbenqa e.</line>
        <line lrx="91" lry="759" ulx="5" uly="697">Ma</line>
        <line lrx="90" lry="827" ulx="0" uly="763">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="486" type="textblock" ulx="60" uly="437">
        <line lrx="93" lry="486" ulx="60" uly="437">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="134" lry="893" ulx="0" uly="832">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="93" lry="967" ulx="0" uly="893">nlcet</line>
        <line lrx="92" lry="1028" ulx="9" uly="965">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1085" type="textblock" ulx="1" uly="1027">
        <line lrx="105" lry="1085" ulx="1" uly="1027">Duhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="91" lry="1173" ulx="0" uly="1100">RUN e</line>
        <line lrx="89" lry="1212" ulx="50" uly="1161">v</line>
        <line lrx="96" lry="1286" ulx="0" uly="1226">0 aſte</line>
        <line lrx="90" lry="1380" ulx="0" uly="1288">ld⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1424" ulx="0" uly="1363">ne,</line>
        <line lrx="92" lry="1507" ulx="0" uly="1423">ußtt</line>
        <line lrx="92" lry="1569" ulx="0" uly="1490">uhn</line>
        <line lrx="91" lry="1620" ulx="0" uly="1557">Plaften</line>
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="12" uly="1629">ſcnen</line>
        <line lrx="93" lry="1786" ulx="2" uly="1686">4 nnt NI</line>
        <line lrx="47" lry="1824" ulx="0" uly="1766">i</line>
        <line lrx="91" lry="1950" ulx="0" uly="1831">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="90" lry="2018" ulx="3" uly="1908">e</line>
        <line lrx="91" lry="2173" ulx="0" uly="1972">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2104" type="textblock" ulx="53" uly="2026">
        <line lrx="87" lry="2104" ulx="53" uly="2026">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2074" type="textblock" ulx="47" uly="2037">
        <line lrx="57" lry="2074" ulx="47" uly="2037">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2206" type="textblock" ulx="1" uly="2095">
        <line lrx="29" lry="2159" ulx="1" uly="2112">=</line>
        <line lrx="48" lry="2206" ulx="30" uly="2104">==</line>
        <line lrx="56" lry="2203" ulx="47" uly="2095"> =</line>
        <line lrx="78" lry="2194" ulx="70" uly="2158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2362" type="textblock" ulx="68" uly="2154">
        <line lrx="88" lry="2362" ulx="68" uly="2154">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2206" type="textblock" ulx="15" uly="2161">
        <line lrx="34" lry="2206" ulx="15" uly="2161">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="47" lry="2225" ulx="0" uly="2112">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2282" type="textblock" ulx="25" uly="2235">
        <line lrx="34" lry="2282" ulx="25" uly="2243">=</line>
        <line lrx="65" lry="2268" ulx="53" uly="2235">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2290" type="textblock" ulx="6" uly="2240">
        <line lrx="24" lry="2290" ulx="6" uly="2240">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2344" type="textblock" ulx="35" uly="2298">
        <line lrx="47" lry="2344" ulx="35" uly="2298">=</line>
        <line lrx="62" lry="2337" ulx="55" uly="2300">=</line>
        <line lrx="72" lry="2332" ulx="64" uly="2308">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="11" lry="2355" ulx="0" uly="2308">—</line>
        <line lrx="23" lry="2350" ulx="12" uly="2310">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="88" lry="2426" ulx="0" uly="2357">Hindt!</line>
        <line lrx="87" lry="2486" ulx="0" uly="2426">himn,</line>
        <line lrx="86" lry="2554" ulx="0" uly="2493">. Ne</line>
        <line lrx="83" lry="2628" ulx="2" uly="2554">ſhre</line>
        <line lrx="77" lry="2690" ulx="0" uly="2626">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2754" type="textblock" ulx="2" uly="2680">
        <line lrx="76" lry="2750" ulx="28" uly="2680">V</line>
        <line lrx="54" lry="2754" ulx="2" uly="2711">81N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="574" type="textblock" ulx="150" uly="124">
        <line lrx="2208" lry="283" ulx="789" uly="124">Am Sontag Sexageſimæ. 6 5</line>
        <line lrx="2230" lry="339" ulx="150" uly="217">and was Gott einem jeden gibt / von endlich zugeſellet / und mit ihm der ewi⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="409" ulx="158" uly="337">Hertzen goͤnnen werden. So wird ge⸗ gen Freuden / nicht aber / mit den nei⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="473" ulx="158" uly="400">ſchehen / daß wir allen Außerwoͤhlten digen Teuffelen / der ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1865" lry="574" ulx="159" uly="459">Gottes / welche ſchon den Groſchen der theilhafftig werde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="603" type="textblock" ulx="159" uly="532">
        <line lrx="1145" lry="603" ulx="159" uly="532">ewigen Seeligkeit empfangen haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="782" type="textblock" ulx="167" uly="648">
        <line lrx="2195" lry="782" ulx="167" uly="648">E Eee S 3 ⸗  Se r⸗ u S.206 2. » S28* 2n. , 5r0 S3,r. 8, * EE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="949" type="textblock" ulx="556" uly="799">
        <line lrx="1821" lry="949" ulx="556" uly="799">Am Sontag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1114" type="textblock" ulx="945" uly="985">
        <line lrx="1339" lry="1114" ulx="945" uly="985">THE MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1534" type="textblock" ulx="122" uly="1097">
        <line lrx="1855" lry="1259" ulx="122" uly="1097">⸗ Cccidit ſupra petram.</line>
        <line lrx="1857" lry="1461" ulx="548" uly="1232">E⸗ fiele auff einen Felſen. uc. 8.</line>
        <line lrx="1265" lry="1534" ulx="1054" uly="1458">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1787" type="textblock" ulx="211" uly="1534">
        <line lrx="2152" lry="1757" ulx="211" uly="1534">Auff was Weiſe der Suͤnder verſtockt ü/ und von Gott</line>
        <line lrx="2208" lry="1787" ulx="715" uly="1692">endlich verlaſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2811" type="textblock" ulx="118" uly="1846">
        <line lrx="1140" lry="1914" ulx="329" uly="1846">In harter und unfruchtbahrer</line>
        <line lrx="1139" lry="1976" ulx="329" uly="1896">Felſe/ auff welchen der Saamen</line>
        <line lrx="1138" lry="2046" ulx="162" uly="1974">' des goͤttlichen Worts vergeblich</line>
        <line lrx="1137" lry="2109" ulx="357" uly="2043">außgeworffen wird / iſt das ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2177" ulx="118" uly="2105">ſtoekte Hertz eines jeglichen unbußfertigen</line>
        <line lrx="1138" lry="2242" ulx="160" uly="2173">Suͤnders / welches durch langwirige Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2307" ulx="159" uly="2239">wonheit zu fuͤndigen / allgemach in ſeiner</line>
        <line lrx="1139" lry="2385" ulx="159" uly="2297">Boͤßheit erſtarret/ verbaint / und derge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2437" ulx="156" uly="2365">ſtalten duͤrr und Felſen⸗hart worden iſt /</line>
        <line lrx="1141" lry="2548" ulx="154" uly="2434">naker ſich nunmehro durch keinen Him⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2565" ulx="156" uly="2500">mels⸗Thaw der goͤttlichen Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2633" ulx="153" uly="2563">gen/ noch durch einigen Platzregen der</line>
        <line lrx="1140" lry="2704" ulx="155" uly="2625">ſtarcken Betrohung laſt erweichen und</line>
        <line lrx="1142" lry="2811" ulx="158" uly="2690">ſruchtbahr machen. Ein/ ſolches Hertz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2310" type="textblock" ulx="1193" uly="1812">
        <line lrx="2205" lry="1918" ulx="1195" uly="1812">wie der H. Paulus ſpricht / ſteht in Ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2001" ulx="1194" uly="1919">fahr von Gott verflucht zu werden: Terra</line>
        <line lrx="2209" lry="2050" ulx="1193" uly="1985">ſæpè venientem ſuper ſe bibens imbrem,</line>
        <line lrx="2199" lry="2115" ulx="1193" uly="2049">proferens autem ſpinas &amp; tribulos, re-</line>
        <line lrx="2203" lry="2179" ulx="1193" uly="2116">proba eſt maledictio proxima. Hebr. 6.</line>
        <line lrx="2198" lry="2246" ulx="1194" uly="2179">Das Erdreich, welches offt mit einem</line>
        <line lrx="2199" lry="2310" ulx="1194" uly="2245">erſprießlichen Regen begoſſen wird / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2374" type="textblock" ulx="1182" uly="2310">
        <line lrx="2200" lry="2374" ulx="1182" uly="2310">doch nicht anders als Diſtel und Doͤrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2833" type="textblock" ulx="1192" uly="2376">
        <line lrx="2203" lry="2444" ulx="1192" uly="2376">hervorbringt / iſt dem Fluch nah / und ver⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2502" ulx="1193" uly="2441">worffen.</line>
        <line lrx="2201" lry="2574" ulx="1258" uly="2503">Koͤnig Pharo in aͤgypten hatte vorzei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2634" ulx="1192" uly="2571">ten ein ſo Felſen⸗hartes und unerweich⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2701" ulx="1196" uly="2636">liches Hertz; bey welchem weder Troͤh⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2833" ulx="1196" uly="2666">Wort und Geiſſelſtrtich Gottes / meder</line>
        <line lrx="2202" lry="2826" ulx="2143" uly="2781">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="250" type="textblock" ulx="1057" uly="139">
        <line lrx="1855" lry="250" ulx="1057" uly="139">Aimn Sontag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="830" type="textblock" ulx="393" uly="168">
        <line lrx="470" lry="232" ulx="395" uly="168">96</line>
        <line lrx="1402" lry="300" ulx="394" uly="235">Beichen noch Wunderwercken etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="367" ulx="393" uly="300">fangen konten. Es vertratte zwar der</line>
        <line lrx="1420" lry="432" ulx="398" uly="368">Peophet Mohyſes die ſtell eines allerbeſten</line>
        <line lrx="1413" lry="500" ulx="406" uly="433">Seemans / und warff auß den allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="564" ulx="405" uly="500">ligſten Saamen des goͤttlichen Worts;</line>
        <line lrx="1413" lry="630" ulx="411" uly="567">aber alles war vergeblich / cecidit ſuper</line>
        <line lrx="1410" lry="699" ulx="410" uly="633">petram, der Saamen fielt auff ein Fel⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="767" ulx="409" uly="700">ſen⸗hartes Hertz / Pharao blieb halsſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="830" ulx="408" uly="762">rig / und wiberſetzee ſich / je laͤnger je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="894" type="textblock" ulx="413" uly="828">
        <line lrx="1431" lry="894" ulx="413" uly="828">mehr allen goͤttlichen Gebotten; obdu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1164" type="textblock" ulx="410" uly="896">
        <line lrx="1416" lry="966" ulx="410" uly="896">rato corde, ſpricht S. Auguſtinus erem. 88.</line>
        <line lrx="1420" lry="1029" ulx="410" uly="962">de temp. Contta Deum ſe ſuperbus ercxit,</line>
        <line lrx="1423" lry="1096" ulx="410" uly="1028">Der hoffaͤrtige Narr hat ſich / mit ver⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1164" ulx="411" uly="1099">ſtocktem Hertzen / wider Gott ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1230" type="textblock" ulx="413" uly="1162">
        <line lrx="1427" lry="1230" ulx="413" uly="1162">auffgebaumt. Was war es dan Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1768" type="textblock" ulx="378" uly="1228">
        <line lrx="1418" lry="1293" ulx="411" uly="1228">der / daß der ſonſt miltreichſte und barm⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1365" ulx="412" uly="1295">hertzig ſte Gott ſich endlich auch dem Pha⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1428" ulx="398" uly="1362">rao widerſetzet/ und mit ihm gar hart /</line>
        <line lrx="1200" lry="1503" ulx="378" uly="1426">ſtreng und ungnaͤdig verfahren:</line>
        <line lrx="1420" lry="1560" ulx="476" uly="1492">Nun wuͤnſche ich auß allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1417" lry="1634" ulx="408" uly="1559">Leibs und der Seelen / daß nit auch im</line>
        <line lrx="1417" lry="1703" ulx="406" uly="1625">heutigen Chriſtenthumb dergleichen Fel⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1768" ulx="404" uly="1693">ſen⸗harte / und dem allmaͤchtigem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2373" type="textblock" ulx="404" uly="1895">
        <line lrx="1421" lry="1981" ulx="404" uly="1895">Damit keiner auß uns in einen ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2039" ulx="433" uly="1963">lichen und verzweiffelten Zuſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2105" ulx="474" uly="2030">rathe / ſondern dem uͤbel bey Zeiten</line>
        <line lrx="1413" lry="2168" ulx="469" uly="2093">vorkomme / werd ich in gegen waͤrtiger</line>
        <line lrx="1408" lry="2242" ulx="468" uly="2159">Predig den Urſprung eines ſo groſſen</line>
        <line lrx="1412" lry="2298" ulx="467" uly="2224">ͤbels erklaͤren; auffnwas Weiſe nemb⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2373" ulx="466" uly="2288">lich der Menſch ein verſtockter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2472" type="textblock" ulx="988" uly="2383">
        <line lrx="1428" lry="2472" ulx="988" uly="2383">Cecidit ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1881" type="textblock" ulx="1289" uly="1784">
        <line lrx="1610" lry="1881" ulx="1289" uly="1784">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="319" type="textblock" ulx="1461" uly="243">
        <line lrx="2468" lry="319" ulx="1461" uly="243">widerſpenſtige Hertzen moͤgen gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="385" type="textblock" ulx="1461" uly="313">
        <line lrx="2425" lry="385" ulx="1461" uly="313">werden! ich verſtthe ſolche Thriſten / bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="443" type="textblock" ulx="1467" uly="376">
        <line lrx="2469" lry="443" ulx="1467" uly="376">welchen der außgeworffene Saamen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="970" type="textblock" ulx="1468" uly="436">
        <line lrx="2425" lry="515" ulx="1468" uly="436">H. Evangelii alſobald ve durret: bey</line>
        <line lrx="2425" lry="581" ulx="1468" uly="506">welchen alles predigen und ermahnen/</line>
        <line lrx="2425" lry="643" ulx="1470" uly="574">alles trohen und beſtraffen/ alles bitten und</line>
        <line lrx="2423" lry="709" ulx="1471" uly="638">betten ſo wenig außrichtet/ alswan man</line>
        <line lrx="2424" lry="774" ulx="1474" uly="706">einem Tauben vorgepfiſſen/ und eimm</line>
        <line lrx="2416" lry="836" ulx="1476" uly="772">Todten auffgeſpielt haätte.</line>
        <line lrx="2424" lry="903" ulx="1542" uly="836">Solte einer in ſo armſeligen Stand</line>
        <line lrx="2427" lry="970" ulx="1476" uly="906">gerathen ſeyn; ſo foͤrchte ich / daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1098" type="textblock" ulx="1455" uly="969">
        <line lrx="2441" lry="1047" ulx="1455" uly="969">Heyl ſchon halb verzweiffelt ſey / und</line>
        <line lrx="2428" lry="1098" ulx="1475" uly="1035">ihm ohn ſonderbahre Gnad Gottes nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1697" type="textblock" ulx="1473" uly="1101">
        <line lrx="2427" lry="1168" ulx="1477" uly="1101">mehr koͤnne geholffen werden. Dan er</line>
        <line lrx="2424" lry="1238" ulx="1477" uly="1167">iſt gleich einem menſchlichen Leib / wel⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1301" ulx="1475" uly="1233">cher mit einem ſtarcken Schlag⸗Fli ge⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1362" ulx="1475" uly="1297">troffen / und in einen toͤdtlichen Schlaff</line>
        <line lrx="2423" lry="1430" ulx="1475" uly="1368">gerathen iſt; welcher zwar noch lebt / und</line>
        <line lrx="2424" lry="1498" ulx="1475" uly="1433">den Athem ziehet / aber ſchon vor todt</line>
        <line lrx="2424" lry="1563" ulx="1473" uly="1496">gehalten wird; weilen er alle Empfind⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1630" ulx="1476" uly="1564">lichkeit verlohren hat / und keiner Artzeney</line>
        <line lrx="2293" lry="1697" ulx="1473" uly="1628">mehr faͤhig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2398" type="textblock" ulx="1529" uly="1898">
        <line lrx="2424" lry="1963" ulx="1541" uly="1898">Felſen⸗harter Suͤnder werde. Er⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2034" ulx="1535" uly="1962">ſtens durch eine Boͤßheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2096" ulx="1536" uly="2032">achtung der kleinen Suͤnden. Zwey⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2165" ulx="1532" uly="2097">tens durch gerechten Zorn Gortes/</line>
        <line lrx="2421" lry="2236" ulx="1533" uly="2161">welcher endlich zur gerechten Straff der</line>
        <line lrx="2434" lry="2299" ulx="1529" uly="2231">vorigen Suͤnden ſeine Gnaden dem</line>
        <line lrx="1968" lry="2398" ulx="1533" uly="2286">Suͤnder entziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2477" type="textblock" ulx="1484" uly="2402">
        <line lrx="1851" lry="2477" ulx="1484" uly="2402">Petram &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2808" type="textblock" ulx="399" uly="2478">
        <line lrx="2388" lry="2596" ulx="561" uly="2478">= Erſter Theil.</line>
        <line lrx="2430" lry="2689" ulx="524" uly="2610">Er Anfang ber Verſtockung iſt ge⸗ kaum von dem Suͤnder gemerckt wird:</line>
        <line lrx="2422" lry="2808" ulx="399" uly="2631">B meinlich ſo ring und klein / daß er wachſet aber und nimbt taglich zu / de</line>
        <line lrx="2395" lry="2800" ulx="2285" uly="2757">maſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1648" type="textblock" ulx="2509" uly="274">
        <line lrx="2632" lry="337" ulx="2537" uly="274">heſſen/</line>
        <line lrx="2631" lry="403" ulx="2539" uly="341">daß don</line>
        <line lrx="2632" lry="472" ulx="2538" uly="407">ntſetiu</line>
        <line lrx="2632" lry="534" ulx="2541" uly="473">wiederf</line>
        <line lrx="2632" lry="602" ulx="2542" uly="538">Uſchroe</line>
        <line lrx="2632" lry="679" ulx="2543" uly="604">gſcheh</line>
        <line lrx="2632" lry="734" ulx="2545" uly="670">fabglic</line>
        <line lrx="2632" lry="800" ulx="2511" uly="737"> N</line>
        <line lrx="2631" lry="860" ulx="2542" uly="803">Purſche</line>
        <line lrx="2632" lry="931" ulx="2547" uly="869">de</line>
        <line lrx="2632" lry="993" ulx="2556" uly="931">ſnnsn</line>
        <line lrx="2632" lry="1140" ulx="2553" uly="1068">M</line>
        <line lrx="2632" lry="1206" ulx="2531" uly="1131">„Pg</line>
        <line lrx="2632" lry="1264" ulx="2509" uly="1199">. Wfte</line>
        <line lrx="2626" lry="1456" ulx="2572" uly="1393">licht</line>
        <line lrx="2632" lry="1591" ulx="2564" uly="1528">nelche</line>
        <line lrx="2632" lry="1648" ulx="2564" uly="1591">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1778" type="textblock" ulx="2455" uly="1653">
        <line lrx="2632" lry="1717" ulx="2455" uly="1653">Ad</line>
        <line lrx="2632" lry="1778" ulx="2514" uly="1729">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2850" type="textblock" ulx="2516" uly="1794">
        <line lrx="2632" lry="1845" ulx="2567" uly="1794">ane</line>
        <line lrx="2631" lry="1909" ulx="2569" uly="1852">kine</line>
        <line lrx="2632" lry="1975" ulx="2576" uly="1924">Woe</line>
        <line lrx="2632" lry="2042" ulx="2577" uly="1987">gcht</line>
        <line lrx="2632" lry="2116" ulx="2567" uly="2043">ſege</line>
        <line lrx="2632" lry="2180" ulx="2561" uly="2109">llone</line>
        <line lrx="2626" lry="2247" ulx="2561" uly="2183">Pif/</line>
        <line lrx="2632" lry="2321" ulx="2561" uly="2246">Ugtr</line>
        <line lrx="2629" lry="2380" ulx="2559" uly="2324">Pgan</line>
        <line lrx="2632" lry="2443" ulx="2556" uly="2380">Gede</line>
        <line lrx="2619" lry="2512" ulx="2516" uly="2456">nz</line>
        <line lrx="2632" lry="2573" ulx="2559" uly="2520">werde</line>
        <line lrx="2632" lry="2635" ulx="2568" uly="2576">ſchen</line>
        <line lrx="2628" lry="2702" ulx="2568" uly="2642">Ver</line>
        <line lrx="2632" lry="2773" ulx="2568" uly="2710">Sin</line>
        <line lrx="2629" lry="2850" ulx="2592" uly="2786">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="90" lry="328" ulx="0" uly="257">rgfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="122" lry="388" ulx="0" uly="331">CNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="93" lry="452" ulx="0" uly="397">Gnn</line>
        <line lrx="94" lry="517" ulx="0" uly="463">Pidlen</line>
        <line lrx="93" lry="586" ulx="4" uly="539">d ube</line>
        <line lrx="93" lry="648" ulx="0" uly="598">Aeshere</line>
        <line lrx="93" lry="716" ulx="22" uly="667">Abrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="790" type="textblock" ulx="1" uly="735">
        <line lrx="124" lry="790" ulx="1" uly="735">WVNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="95" lry="931" ulx="5" uly="857">nd</line>
        <line lrx="94" lry="985" ulx="0" uly="930">NE</line>
        <line lrx="96" lry="1054" ulx="0" uly="993">fit u</line>
        <line lrx="95" lry="1116" ulx="0" uly="1062">1 Con</line>
        <line lrx="94" lry="1182" ulx="0" uly="1122">mn. N</line>
        <line lrx="92" lry="1257" ulx="0" uly="1192">tulh'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="99" lry="1320" ulx="0" uly="1255">Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1326" type="textblock" ulx="84" uly="1318">
        <line lrx="87" lry="1326" ulx="84" uly="1318">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="94" lry="1452" ulx="0" uly="1391">ncheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="130" lry="1527" ulx="7" uly="1461">ſton e</line>
        <line lrx="110" lry="1584" ulx="0" uly="1523">CrN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1587">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="90" lry="1994" ulx="0" uly="1919">tel</line>
        <line lrx="91" lry="2073" ulx="0" uly="2000">Nℳ</line>
        <line lrx="93" lry="2126" ulx="0" uly="2060">en in</line>
        <line lrx="88" lry="2206" ulx="1" uly="2129">Nn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="90" lry="2330" ulx="0" uly="2256">Gon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2671" type="textblock" ulx="69" uly="2641">
        <line lrx="84" lry="2671" ulx="69" uly="2641">5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="48" lry="2717" ulx="0" uly="2668">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="87" lry="2830" ulx="0" uly="2725">ce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="866" type="textblock" ulx="173" uly="802">
        <line lrx="707" lry="866" ulx="173" uly="802">Menſchen vermerckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1123" type="textblock" ulx="176" uly="1071">
        <line lrx="491" lry="1123" ulx="176" uly="1071">dert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="349" type="textblock" ulx="184" uly="188">
        <line lrx="1186" lry="281" ulx="709" uly="188">Alm Soentag</line>
        <line lrx="1183" lry="349" ulx="184" uly="279">maſſen / daß ſich keiner eingebildet haͤtte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="415" type="textblock" ulx="172" uly="345">
        <line lrx="1180" lry="415" ulx="172" uly="345">daß von einem ſo ſchlechten Ding ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="542" type="textblock" ulx="187" uly="409">
        <line lrx="1183" lry="486" ulx="187" uly="409">entſetzliches üͤbel entſtehen wuͤrde. Es</line>
        <line lrx="1182" lry="542" ulx="191" uly="476">wiederfaͤhrt dem Suͤnder / was bey einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="612" type="textblock" ulx="174" uly="540">
        <line lrx="1180" lry="612" ulx="174" uly="540">erſchroͤcklichen Sonnen⸗Finſternus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="680" type="textblock" ulx="187" uly="606">
        <line lrx="1180" lry="680" ulx="187" uly="606">geſchehen pflegt. Die Sonn wird an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="741" type="textblock" ulx="190" uly="673">
        <line lrx="1217" lry="741" ulx="190" uly="673">faͤnglich nur gar wenig verdunckelt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1391" type="textblock" ulx="184" uly="737">
        <line lrx="1180" lry="805" ulx="191" uly="737">die Finſternus wird kaum von einem</line>
        <line lrx="1180" lry="877" ulx="791" uly="804">Allgemach aber</line>
        <line lrx="1175" lry="936" ulx="189" uly="867">wachſt die Verdunckelung / und die Fin⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1011" ulx="192" uly="933">ſternus nimbt ſo ſtarck zu / als wolte der</line>
        <line lrx="1171" lry="1066" ulx="195" uly="1000">helle Tag in eine ſchwartze Nacht veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1136" ulx="455" uly="1066">an. Wan dieſes geſchehen /</line>
        <line lrx="1168" lry="1207" ulx="192" uly="1129">ſpringt ein ſeder zu Hauß fuͤr Forcht auff/</line>
        <line lrx="1167" lry="1269" ulx="192" uly="1194">laufft auff die Gaſſen / ſchlaͤgt die Hand</line>
        <line lrx="1170" lry="1334" ulx="187" uly="1259">zuſanmen / und ſiehet mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1391" ulx="184" uly="1323">rung zu / daß die liebe Sonn ihr ſchoͤnſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1517" type="textblock" ulx="195" uly="1389">
        <line lrx="1067" lry="1460" ulx="195" uly="1389">Licht verlohren habe.</line>
        <line lrx="1173" lry="1517" ulx="257" uly="1453">Alſo gehts auch manchem Suͤnder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1651" type="textblock" ulx="178" uly="1519">
        <line lrx="1173" lry="1587" ulx="179" uly="1519">welcher ſchon angefangen verſtockt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1651" ulx="178" uly="1585">den / und es ſelber mit hat vermerckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1785" type="textblock" ulx="191" uly="1651">
        <line lrx="1172" lry="1726" ulx="191" uly="1651">Die Verſtockung iſt anfaͤnglich ſehr klein /</line>
        <line lrx="1169" lry="1785" ulx="191" uly="1717">und nimbt ihren Urſprung / wie es ſcheint /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1845" type="textblock" ulx="177" uly="1779">
        <line lrx="1165" lry="1845" ulx="177" uly="1779">von einem ſchlechten Ding; von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1975" type="textblock" ulx="182" uly="1845">
        <line lrx="1167" lry="1922" ulx="182" uly="1845">kleinen Vehler / den man gering ſchaͤtzet;</line>
        <line lrx="1168" lry="1975" ulx="195" uly="1908">von einer laßlichen Sund / die man ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2043" type="textblock" ulx="199" uly="1971">
        <line lrx="1200" lry="2043" ulx="199" uly="1971">achtet / und deſto oͤffter begeht / je kleiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2827" type="textblock" ulx="180" uly="2041">
        <line lrx="1168" lry="2107" ulx="218" uly="2041">ie gehalten wird: als da ſeyn mag/ ein</line>
        <line lrx="1171" lry="2182" ulx="217" uly="2101">leine Mißgunſt / ein kurtzweiliger Hand⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2239" ulx="193" uly="2171">griff / ein gegebener Kuß; ein fuͤrwitziger</line>
        <line lrx="1175" lry="2303" ulx="191" uly="2234">Augenwurff / welcher bald nach ſich ziehet</line>
        <line lrx="1174" lry="2367" ulx="191" uly="2303">ein gantzes Geſchwaber allerhand unreiner</line>
        <line lrx="1177" lry="2432" ulx="191" uly="2367">Gedancken / Begierden / Beluͤſtigun⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2500" ulx="191" uly="2431">gen; welche um deſto oͤffter wiederholt</line>
        <line lrx="1176" lry="2563" ulx="192" uly="2498">werden / je wen iger ſie gefahrlich zu ſeyn</line>
        <line lrx="1180" lry="2629" ulx="195" uly="2563">ſcheinen; da ſie doch zu der zukuͤnfftiger</line>
        <line lrx="1182" lry="2694" ulx="196" uly="2626">Verſtockung und gaͤntzlicher Ruin des</line>
        <line lrx="1176" lry="2764" ulx="195" uly="2695">Suͤnders den Weg bahnen. Das iſt</line>
        <line lrx="879" lry="2827" ulx="180" uly="2760">Deowminical. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2051" type="textblock" ulx="1210" uly="207">
        <line lrx="2236" lry="287" ulx="1222" uly="207">Scxageſimz. 97</line>
        <line lrx="2239" lry="351" ulx="1238" uly="283">es / was der H. Bernardus angemerckt</line>
        <line lrx="2237" lry="423" ulx="1239" uly="344">hat/ ſprechend *L A minimis incipiunt, qui</line>
        <line lrx="2238" lry="481" ulx="1231" uly="416">in maxima proruunt, nemo repente fit</line>
        <line lrx="2239" lry="554" ulx="1221" uly="478">ſummus; Die groͤſte Suͤnden fangen an</line>
        <line lrx="2271" lry="618" ulx="1235" uly="544">von den kleinſten / und keiner wird auff</line>
        <line lrx="1820" lry="674" ulx="1237" uly="609">einmahl der alleraͤrgſte.</line>
        <line lrx="2237" lry="741" ulx="1302" uly="674">O ungluͤckſeliger Koͤnig David / du</line>
        <line lrx="2234" lry="812" ulx="1236" uly="739">haſt es mit deinem hoͤchſten Schaden und</line>
        <line lrx="2237" lry="877" ulx="1234" uly="803">aͤuſſerſter Gefahr deiner ewigen See⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="938" ulx="1228" uly="869">ligkeit erfahren / was ich jetzmit Worten</line>
        <line lrx="2233" lry="1003" ulx="1227" uly="936">predige. In einen ſchaͤndlichen Ehebruch</line>
        <line lrx="2234" lry="1069" ulx="1227" uly="1002">biſt du gefallen / und in ſelbigem / was</line>
        <line lrx="2234" lry="1139" ulx="1226" uly="1067">das allertraurigſte iſt / ein gantzes Jahr/</line>
        <line lrx="2272" lry="1202" ulx="1224" uly="1133">gantz verſtockt und unempfindlich verhar⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1272" ulx="1224" uly="1199">ret. Wofern der grundguͤtigſte Gott</line>
        <line lrx="2236" lry="1333" ulx="1223" uly="1264">dir nit den Propheten Nathan zugeſchickt</line>
        <line lrx="2234" lry="1399" ulx="1222" uly="1328">haͤtte / welcher dir deinen elendigſten</line>
        <line lrx="2232" lry="1471" ulx="1223" uly="1395">Zuſtand vor Augen legen ſolte / waͤreſt du</line>
        <line lrx="2233" lry="1534" ulx="1223" uly="1462">vermuthlich in deiner verſtockten Boßheit</line>
        <line lrx="2174" lry="1592" ulx="1224" uly="1525">geſtorben und ewig verdorben.</line>
        <line lrx="2230" lry="1666" ulx="1290" uly="1593">Was war aber der Anfang und erſter</line>
        <line lrx="2234" lry="1733" ulx="1227" uly="1657">Urſprung deiner Verſtockung? es war/</line>
        <line lrx="2233" lry="1791" ulx="1224" uly="1723">wie bekant / ein fuͤrwitziger und freyer Au⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1857" ulx="1221" uly="1791">genwurff / den du fuͤr nichts hielteſt / auff</line>
        <line lrx="2233" lry="1918" ulx="1225" uly="1854">die im Bad begriffene Bethſabee: aber</line>
        <line lrx="2234" lry="1989" ulx="1210" uly="1919">dieſer Augenwurff hat bald nach ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2051" ulx="1224" uly="1985">gen ein erſchroͤckliches Kriegs⸗Heer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2118" type="textblock" ulx="1205" uly="2050">
        <line lrx="2236" lry="2118" ulx="1205" uly="2050">boͤſen Gedancken und unzuͤchtiger Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2249" type="textblock" ulx="1213" uly="2115">
        <line lrx="2235" lry="2195" ulx="1226" uly="2115">gierden / welche dein Hertz von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2249" ulx="1213" uly="2181">then beſtuͤrmt und endlich eingenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2312" type="textblock" ulx="1208" uly="2247">
        <line lrx="2238" lry="2312" ulx="1208" uly="2247">haben: da folgte eine Sund nach der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2836" type="textblock" ulx="1210" uly="2314">
        <line lrx="2237" lry="2380" ulx="1225" uly="2314">deren / ein Ehebruch auß den anderen/</line>
        <line lrx="2237" lry="2444" ulx="1210" uly="2379">und kameſt ſo tieff in deine Boßheit / daß</line>
        <line lrx="2239" lry="2520" ulx="1226" uly="2444">du alles verachtet / und von dem Stachel</line>
        <line lrx="2239" lry="2588" ulx="1214" uly="2508">deines Gewiſſens keine Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="2239" lry="2649" ulx="1218" uly="2575">mehr hatteſt. Da ſehen wir / Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2716" ulx="1220" uly="2641">ge: auff was Weiß die Verſtockung des</line>
        <line lrx="2240" lry="2785" ulx="1229" uly="2703">Suͤnders von einem kleinen anfange:</line>
        <line lrx="2239" lry="2836" ulx="1368" uly="2772">N indem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="106" type="textblock" ulx="1031" uly="66">
        <line lrx="1164" lry="87" ulx="1148" uly="66">4</line>
        <line lrx="1106" lry="106" ulx="1031" uly="88">R —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2793" type="textblock" ulx="389" uly="203">
        <line lrx="1438" lry="275" ulx="414" uly="203">23 Am Sontag</line>
        <line lrx="1421" lry="341" ulx="417" uly="273">indem ein ſo ſtarcker und gottsfoͤrchtiger</line>
        <line lrx="1423" lry="402" ulx="417" uly="341">Mann/ wie David war / nachdem er</line>
        <line lrx="1423" lry="472" ulx="417" uly="405">einmahl angefangen zu fallen / allezeit mehr</line>
        <line lrx="1429" lry="539" ulx="418" uly="470">und mehr gefalken / biß endlich ſein Hertz</line>
        <line lrx="1429" lry="661" ulx="418" uly="534">1 boͤſen gantz verſtockt und verbeint wor⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="660" ulx="458" uly="620">en.</line>
        <line lrx="1434" lry="736" ulx="412" uly="668">Die greuliche Tonner⸗Keil / welche mit</line>
        <line lrx="1436" lry="803" ulx="422" uly="734">entſetzlichem krachen der Wolcken hin⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="869" ulx="420" uly="800">unter fallen / und die hoͤchſte Thuͤrn und</line>
        <line lrx="1435" lry="933" ulx="408" uly="867">ſtaͤrckſte Eichbaͤum zerſpalten / ſeynd nur</line>
        <line lrx="1435" lry="997" ulx="422" uly="933">kleine Stein / gleichwohl ſo hart / daß ſie</line>
        <line lrx="1437" lry="1065" ulx="425" uly="1001">durch keine Hammerſtreich / wie man</line>
        <line lrx="1439" lry="1132" ulx="427" uly="1067">ſagt / koͤnnen zerbrochen werden. Wo⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1199" ulx="427" uly="1134">her aber wachſen die ſo harte Tonnerkeil?</line>
        <line lrx="1437" lry="1264" ulx="428" uly="1203">woher nemmen ſie ihre Gewalt und</line>
        <line lrx="1433" lry="1340" ulx="427" uly="1266">Staͤrcke? ſie wachſen in der Lufft von den</line>
        <line lrx="1434" lry="1402" ulx="426" uly="1331">kleinſten ſtaͤublein und ſubtilſten Daͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1467" ulx="425" uly="1400">fen / welche von der Erden in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1439" lry="1537" ulx="426" uly="1466">geſtiegen. Dieſe nachdem ſie eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1596" ulx="428" uly="1533">lang in einer Tonner⸗Wolck eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1665" ulx="410" uly="1598">ſen geweſen, und zwiſchen Hitze und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1434" lry="1730" ulx="404" uly="1666">in die Enge getrieben worden / hencken</line>
        <line lrx="1441" lry="1799" ulx="429" uly="1731">ſich endlich faſt aneinander / werden ſo</line>
        <line lrx="1435" lry="1865" ulx="429" uly="1797">hart wie Stein / fallen mit dem Blitz⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1935" ulx="418" uly="1862">Feur / in welchem ſie noch haͤrter außge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1998" ulx="428" uly="1931">kocht werden / hinunter / und thun unſag⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2075" ulx="426" uly="1997">lichen Schaden.</line>
        <line lrx="1438" lry="2134" ulx="498" uly="2060">Dieſes Natur⸗Wunder wird nur gar</line>
        <line lrx="1434" lry="2196" ulx="425" uly="2129">zu offt von den Suͤnderen ernewert; A</line>
        <line lrx="1431" lry="2262" ulx="415" uly="2198">minimis incipiunt, qui in maxima pro-</line>
        <line lrx="1435" lry="2325" ulx="423" uly="2257">ruunt, nemo repentè fit ſummus. Stellet</line>
        <line lrx="1428" lry="2394" ulx="426" uly="2321">euch noch einmahl vor Augen/ A. A.</line>
        <line lrx="1434" lry="2458" ulx="423" uly="2392">wan es alſo beliebig iſt / den obgemelten</line>
        <line lrx="1427" lry="2527" ulx="416" uly="2453">König Pharao / von welchem die H.</line>
        <line lrx="1429" lry="2592" ulx="389" uly="2520">Schrifft bezeugt / daß ſein Hertz ſtein⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2657" ulx="418" uly="2585">hart worden ſey. Woher iſt es ſtein⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2725" ulx="392" uly="2649">hart worden? wovon hat ſein verſtockte</line>
        <line lrx="1433" lry="2793" ulx="392" uly="2718">Boßheit ihren Anfang genommen ? von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2991" type="textblock" ulx="1464" uly="200">
        <line lrx="2367" lry="272" ulx="1476" uly="200">Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="2632" lry="364" ulx="1478" uly="273">einer kleinen Mißgunſt und Neid / den er hen S</line>
        <line lrx="2631" lry="425" ulx="1477" uly="319">von dem Wohlſtand und Vermehrung nic</line>
        <line lrx="2632" lry="491" ulx="1479" uly="386">den Iſraeliten geſchoͤpfft hatte. Dan dureg</line>
        <line lrx="2629" lry="556" ulx="1479" uly="449">Pharao ſahe / daß die Kinder Iſrael in nchck</line>
        <line lrx="2632" lry="630" ulx="1484" uly="538">Egypten taͤglich zunahmen / und nit allein Whr</line>
        <line lrx="2631" lry="696" ulx="1487" uly="602">ihre Reichthumben / ſonderen auch die en</line>
        <line lrx="2632" lry="760" ulx="1470" uly="669">Zahl der ſtreitbahren Maͤnneren je langer dre</line>
        <line lrx="2632" lry="822" ulx="1488" uly="733">je mehr vergroͤſſerten: auß dieſem ed un</line>
        <line lrx="2632" lry="881" ulx="1464" uly="800">wuchſe allgemach ein Verdruß und Wit⸗ e</line>
        <line lrx="2629" lry="951" ulx="1493" uly="839">derwillen wieder dieſes frembde Belck/ 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1017" ulx="1495" uly="933">welches doch von ſeinen Vorfahren hech ag</line>
        <line lrx="2631" lry="1077" ulx="1492" uly="999">geſchatzet / und mit groͤſſer Vergnugung ee</line>
        <line lrx="2631" lry="1152" ulx="1490" uly="1062">ins Land war auffgenommen worden. ſe</line>
        <line lrx="2631" lry="1210" ulx="1493" uly="1130">Endlich brach der lang verborgene Neid n</line>
        <line lrx="2629" lry="1276" ulx="1494" uly="1192">auß in einen bitteren Haß und entſchloſſe a⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1343" ulx="1491" uly="1250">ſich Pharao die Iſraeliten zu verelgen/ ſ gen</line>
        <line lrx="2632" lry="1410" ulx="1495" uly="1327">und alle ihre Guͤter an ſich zu brine⸗ Nie</line>
        <line lrx="2508" lry="1524" ulx="1560" uly="1459">Da konte man ſagen/ was der Pro⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1610" ulx="1490" uly="1529">phet Job geſprochen hat. e. 14. Cor eſjus n</line>
        <line lrx="2630" lry="1679" ulx="1489" uly="1593">indurabitur quaſi lapis: Sein Hertz wird gog</line>
        <line lrx="2630" lry="1736" ulx="1490" uly="1635">hart werden wie ein Stein. Da funge ſa</line>
        <line lrx="2632" lry="1806" ulx="1490" uly="1726">Pharas an die Iſraeliten zu plagen / zu egne</line>
        <line lrx="2632" lry="1869" ulx="1492" uly="1786">peinigen / zu preſſen und guffzureiben; e</line>
        <line lrx="2631" lry="1937" ulx="1495" uly="1854">und das daurete ſo lang / biß er im rothen ſinee</line>
        <line lrx="2632" lry="2007" ulx="1498" uly="1920">Meer erſoffen / und alle ſeine Nachkoͤmb⸗ noch</line>
        <line lrx="2632" lry="2074" ulx="1498" uly="1987">lingen mit ewigem Verluſt ſeiner Setlen aſ,⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2135" ulx="1493" uly="2052">gelehrt hat / daß der Menſch ſich den Ein⸗ nrn</line>
        <line lrx="2632" lry="2213" ulx="1489" uly="2117">ſprechungen und Ermahnungen Gottte/ er</line>
        <line lrx="2632" lry="2276" ulx="1488" uly="2176">auch in dem geringſten Ding nit zulang ufnre</line>
        <line lrx="2618" lry="2334" ulx="1486" uly="2233">widerſetzen / und der erkanten Warheit de</line>
        <line lrx="2618" lry="2405" ulx="1483" uly="2299">widerſtreben muͤfſe. Vn</line>
        <line lrx="2629" lry="2464" ulx="1548" uly="2365">Ein groſſe Sach / ſpricht mancher un. .</line>
        <line lrx="2626" lry="2535" ulx="1483" uly="2425">erfahrner Chriſt / wan man ein junges Knn</line>
        <line lrx="2632" lry="2596" ulx="1484" uly="2510">Weibs⸗Bild fuͤrwitzig anſchawet / oder (n</line>
        <line lrx="2627" lry="2662" ulx="1484" uly="2560">ihre Haͤnd hoͤfflich angreifft : Ein groſſe ſitnd</line>
        <line lrx="2632" lry="2734" ulx="1464" uly="2646">Sach / einen unreinen Gedancken nit N</line>
        <line lrx="2445" lry="2782" ulx="1466" uly="2705">gleich von An fang untertrucken / oder auß</line>
        <line lrx="2620" lry="2830" ulx="1919" uly="2760">5 den</line>
        <line lrx="1536" lry="2991" ulx="1512" uly="2942">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="95" lry="326" ulx="0" uly="267">RMe</line>
        <line lrx="97" lry="401" ulx="0" uly="337">Onnge</line>
        <line lrx="97" lry="463" ulx="0" uly="404">ae I</line>
        <line lrx="97" lry="534" ulx="2" uly="470">G t</line>
        <line lrx="78" lry="591" ulx="0" uly="543">nlucn</line>
        <line lrx="66" lry="657" ulx="0" uly="607">nderae</line>
        <line lrx="64" lry="725" ulx="0" uly="671">bere</line>
        <line lrx="41" lry="864" ulx="0" uly="802">u⸗</line>
        <line lrx="96" lry="923" ulx="0" uly="867">orde D</line>
        <line lrx="96" lry="1007" ulx="0" uly="934">Duftkrl</line>
        <line lrx="94" lry="1063" ulx="0" uly="1004">Veyne</line>
        <line lrx="94" lry="1124" ulx="0" uly="1074">e</line>
        <line lrx="96" lry="1198" ulx="0" uly="1128">bepet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="732" type="textblock" ulx="64" uly="537">
        <line lrx="82" lry="732" ulx="64" uly="537">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="831" type="textblock" ulx="84" uly="820">
        <line lrx="91" lry="831" ulx="84" uly="820">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="853" type="textblock" ulx="85" uly="836">
        <line lrx="96" lry="853" ulx="85" uly="836">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="855" type="textblock" ulx="45" uly="813">
        <line lrx="56" lry="855" ulx="45" uly="817">=</line>
        <line lrx="68" lry="852" ulx="57" uly="813">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="97" lry="1271" ulx="0" uly="1197">lü</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="93" lry="1333" ulx="1" uly="1269">NAN</line>
        <line lrx="91" lry="1404" ulx="0" uly="1331">1ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="91" lry="1535" ulx="2" uly="1458">I</line>
        <line lrx="90" lry="1597" ulx="15" uly="1533">W</line>
        <line lrx="91" lry="1728" ulx="0" uly="1671">ſk. O</line>
        <line lrx="82" lry="1803" ulx="0" uly="1736">A</line>
        <line lrx="68" lry="1855" ulx="5" uly="1813">D</line>
        <line lrx="92" lry="1935" ulx="0" uly="1830">e</line>
        <line lrx="93" lry="2005" ulx="0" uly="1929">6rNe</line>
        <line lrx="89" lry="2071" ulx="0" uly="1999">imt</line>
        <line lrx="83" lry="2141" ulx="0" uly="2066">ſan</line>
        <line lrx="81" lry="2204" ulx="0" uly="2134">ngze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1810" type="textblock" ulx="84" uly="1798">
        <line lrx="90" lry="1810" ulx="84" uly="1798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1839" type="textblock" ulx="76" uly="1831">
        <line lrx="80" lry="1839" ulx="76" uly="1831">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1863" type="textblock" ulx="50" uly="1799">
        <line lrx="61" lry="1863" ulx="50" uly="1799">=</line>
        <line lrx="71" lry="1846" ulx="64" uly="1812">E</line>
        <line lrx="78" lry="1844" ulx="71" uly="1810">SE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1974" type="textblock" ulx="66" uly="1923">
        <line lrx="73" lry="1974" ulx="66" uly="1923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2308" type="textblock" ulx="161" uly="289">
        <line lrx="805" lry="362" ulx="170" uly="289">dem Sinn ſchlagen: Ein ch/</line>
        <line lrx="1171" lry="426" ulx="170" uly="350">ein kleine Raach⸗Begierd oder Miß⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="493" ulx="171" uly="411">gunſt im Hertzen hegen/ oder mit unrecht</line>
        <line lrx="1167" lry="548" ulx="170" uly="480">einen kleinen Gewinn ſuchen: es iſt ja die</line>
        <line lrx="1164" lry="619" ulx="173" uly="544">Muh nit werth / daß man auff den Can⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="685" ulx="175" uly="609">gelen / wegen ſo ſchlechter Dingen / ſo</line>
        <line lrx="1166" lry="748" ulx="175" uly="679">groſſes larmen mache: es ſeynd ja nur</line>
        <line lrx="1168" lry="812" ulx="182" uly="741">kleine Suͤnd / welche keinen Menſchen</line>
        <line lrx="944" lry="880" ulx="186" uly="810">zur Hoͤllen fuͤhren.</line>
        <line lrx="1169" lry="936" ulx="257" uly="868">Wer alſo redet / nimbt nit wahr / daß</line>
        <line lrx="1167" lry="1001" ulx="185" uly="936">auß kleinen Suͤnden die groͤſte Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1071" ulx="186" uly="1003">ten erfolgen / und das ale in ihrer ver⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1138" ulx="183" uly="1065">ſtockten Boßheit geſtorbene und ewig</line>
        <line lrx="1164" lry="1193" ulx="182" uly="1130">verdorbene Suͤnder eben dieſes geredt</line>
        <line lrx="1166" lry="1261" ulx="177" uly="1195">und vermeint haben. Koöͤnig Pharao hat</line>
        <line lrx="1164" lry="1330" ulx="179" uly="1261">niemhlen vermeint / daß auß dem keinen</line>
        <line lrx="1160" lry="1392" ulx="161" uly="1324">Wiederwillen und Neid / ſo er anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1463" ulx="177" uly="1392">lich wieder die Iſraeliten truge / die Er⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1528" ulx="177" uly="1457">ſauffung im rothen Meer und ſein ewiges</line>
        <line lrx="1158" lry="1588" ulx="178" uly="1522">Verderben erfelgen wuͤrde / es iſt aber</line>
        <line lrx="1154" lry="1657" ulx="170" uly="1589">erfolgt: Koͤnig David hat niemahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1721" ulx="184" uly="1655">meint / daß autz dem Furwitz ſeiner Au⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1785" ulx="182" uly="1721">gen endlich Ehebruch und⸗Tobt Schlag/</line>
        <line lrx="1158" lry="1848" ulx="183" uly="1784">wie dan auch ein gaͤntzliche Verſtockung</line>
        <line lrx="1157" lry="1915" ulx="172" uly="1849">ſeines Hertzens erwachſen koͤnte / und dan⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1979" ulx="179" uly="1912">noch ſeynd ſie darauß erwachſen. Das</line>
        <line lrx="1154" lry="2051" ulx="172" uly="1974">heiſt à minimis incipiunt, qui in Mxia</line>
        <line lrx="1152" lry="2113" ulx="173" uly="2045">proruunt , nemo repentè fit ſemius;</line>
        <line lrx="1155" lry="2175" ulx="168" uly="2108">Man fangt an von den kleinſten / und hoͤrt</line>
        <line lrx="700" lry="2241" ulx="162" uly="2174">auff mit den groͤſten.</line>
        <line lrx="1153" lry="2308" ulx="233" uly="2241">Der Prophet Iſaias laäͤutert dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2370" type="textblock" ulx="142" uly="2301">
        <line lrx="1152" lry="2370" ulx="142" uly="2301">Warheit mit einer bequaͤmen Gleichnuß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2502" type="textblock" ulx="168" uly="2374">
        <line lrx="1148" lry="2439" ulx="168" uly="2374">und ſpricht c. 14. De rad ce colubri egre-</line>
        <line lrx="1156" lry="2502" ulx="168" uly="2437">dietur Regulus, auß einem Schlangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2567" type="textblock" ulx="124" uly="2501">
        <line lrx="1157" lry="2567" ulx="124" uly="2501">Edv wird hervortretten ein giſſtigſter Baſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2785" type="textblock" ulx="166" uly="2570">
        <line lrx="317" lry="2627" ulx="167" uly="2570">lisken.</line>
        <line lrx="1159" lry="2696" ulx="231" uly="2631">Nun ſag abermahl / das Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2785" ulx="166" uly="2695">Ey ſey ſchoͤn / ſchnee⸗weiß / klein / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="348" type="textblock" ulx="832" uly="192">
        <line lrx="2284" lry="287" ulx="855" uly="192">Am Sontag Sexageſime, 29</line>
        <line lrx="2224" lry="348" ulx="832" uly="273">groſſe Sach / ſchaͤdlich / man nimbts in die Haͤnd/ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2834" type="textblock" ulx="1207" uly="333">
        <line lrx="2236" lry="408" ulx="1228" uly="333">beiſt keinen / es kan ſich ſelber nit bewegen:</line>
        <line lrx="2227" lry="469" ulx="1228" uly="404">wie wolte es dan den Todt verurſachen</line>
        <line lrx="2228" lry="540" ulx="1221" uly="468">koͤnnen; freylich / Andaͤchtige! es iſt ihm</line>
        <line lrx="2261" lry="602" ulx="1221" uly="533">alſo: das Schlangen⸗Ey ſchadet keinem</line>
        <line lrx="2263" lry="667" ulx="1219" uly="601">ſo lang es ein Ey bleibt: aber lege es einer</line>
        <line lrx="2222" lry="735" ulx="1220" uly="667">Henne unter / damit das Ey außgebruͤtel</line>
        <line lrx="2221" lry="797" ulx="1219" uly="732">werde: da wirſt du ſehen und erfahren/</line>
        <line lrx="2218" lry="866" ulx="1219" uly="796">was fuͤr ein groſſes Gifft in einem kleinen</line>
        <line lrx="2225" lry="930" ulx="1223" uly="861">Ey und unter einer ſchnee⸗weiſſen Schah⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="994" ulx="1223" uly="927">len verborgen gelegen: es wird nemblich</line>
        <line lrx="2222" lry="1060" ulx="1219" uly="991">hervor kriechen der Koͤnig aller gifftigen</line>
        <line lrx="2220" lry="1129" ulx="1221" uly="1056">Thieren / ab welchem ſich die gantze Welt</line>
        <line lrx="2230" lry="1192" ulx="1219" uly="1122">ſchroͤcken muß / das iſt / der Baſiliſcke⸗/</line>
        <line lrx="2219" lry="1254" ulx="1220" uly="1188">welcher alle die vergifftet und toͤdtet / welche</line>
        <line lrx="2215" lry="1321" ulx="1218" uly="1256">er mit ſeinen gifftigen Augen nur an⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1386" ulx="1218" uly="1319">ſchawet. Selbige Bewantnus hats mit</line>
        <line lrx="2212" lry="1452" ulx="1216" uly="1387">den kleinen und laͤßlichen Suͤnden / wan</line>
        <line lrx="2216" lry="1517" ulx="1215" uly="1449">ſie verachtet / und weilen ſie kleine ſcheinen /</line>
        <line lrx="2218" lry="1583" ulx="1211" uly="1518">oͤffters ohne Scheu begangen werden:</line>
        <line lrx="2214" lry="1650" ulx="1212" uly="1583">ſie ſeynd kleine Schlangen⸗Cyer / von</line>
        <line lrx="2206" lry="1712" ulx="1209" uly="1646">von welchen keine Seel mag vergifftet</line>
        <line lrx="2213" lry="1778" ulx="1209" uly="1712">und getoͤdtet werden: wan du aber ſelbige</line>
        <line lrx="2215" lry="1846" ulx="1212" uly="1779">nit fruͤbzeitig brichts und zertritts / ſey</line>
        <line lrx="2219" lry="1908" ulx="1211" uly="1843">verſichert / es wird auß den kleinen Schlan⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1976" ulx="1212" uly="1908">gen Eyeren / auß den kleinen offt ohne</line>
        <line lrx="2211" lry="2044" ulx="1214" uly="1977">Scheu begangenen Suͤnden endlich das</line>
        <line lrx="2211" lry="2107" ulx="1210" uly="2039">allergreulichſte Unthier die Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="2213" lry="2171" ulx="1208" uly="2108">hervor tretten: De radice colubri egre-</line>
        <line lrx="2212" lry="2242" ulx="1207" uly="2173">dietur Regalas: Es wird aber alsdan bey</line>
        <line lrx="2214" lry="2304" ulx="1208" uly="2238">einer Todt⸗ Suͤnd nit bleiben / ſonderen</line>
        <line lrx="2210" lry="2372" ulx="1210" uly="2303">Ketten⸗ weiß wird eine auff die andere</line>
        <line lrx="2214" lry="2433" ulx="1208" uly="2366">folgen biß endlich die Seel durch lang⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2497" ulx="1211" uly="2428">wierige Gewonheit zu ſuͤndigen gantz ein⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2564" ulx="1211" uly="2498">geſchlaͤffert / unempfindlich / blind / ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2633" ulx="1214" uly="2556">ſtockt / und in ihrer Boͤßheit erhartet/</line>
        <line lrx="2213" lry="2698" ulx="1208" uly="2624">in die aufſerſte Gefahr der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2768" ulx="1213" uly="2688">damnus gerathet. Huͤte dich lieber Chriſt.</line>
        <line lrx="2213" lry="2834" ulx="1220" uly="2755">N I2 ffur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="86" type="textblock" ulx="1142" uly="66">
        <line lrx="1157" lry="86" ulx="1142" uly="66">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="261" type="textblock" ulx="388" uly="210">
        <line lrx="494" lry="261" ulx="388" uly="210">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="356" type="textblock" ulx="385" uly="191">
        <line lrx="2251" lry="281" ulx="896" uly="191">Aum Sontag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="2421" lry="356" ulx="385" uly="271">fuͤr die kleine und laͤßliche Suͤnden / ver⸗ nemmen ihren Anfang von den kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="409" type="textblock" ulx="384" uly="338">
        <line lrx="2099" lry="409" ulx="384" uly="338">achte ſie nit; dan der greuliche Baſiliſck, und laͤßlichen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="490" type="textblock" ulx="385" uly="405">
        <line lrx="1420" lry="490" ulx="385" uly="405">die Todt⸗Suͤnd und die Verſtockung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="646" type="textblock" ulx="1076" uly="491">
        <line lrx="1760" lry="646" ulx="1076" uly="491">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2059" type="textblock" ulx="371" uly="651">
        <line lrx="1403" lry="771" ulx="396" uly="651">Was aber das unbußfertige Hertz ei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="799" ulx="515" uly="732">nes Suͤnders endlich gar verſtockt</line>
        <line lrx="1409" lry="867" ulx="396" uly="797">und ſteinhart macht / iſt die Entziehung</line>
        <line lrx="1411" lry="930" ulx="400" uly="862">der goͤttlichen Gnaden. Dan glieichwie</line>
        <line lrx="1411" lry="998" ulx="401" uly="929">das Erdreich durch Entziehung des noth⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1064" ulx="402" uly="996">wendigen Regens gantz unfruchtbahr und</line>
        <line lrx="1416" lry="1126" ulx="405" uly="1062">ſtein⸗hart wird; alſo auch / wan Gott</line>
        <line lrx="1419" lry="1196" ulx="408" uly="1129">dem Suͤnder die jenige Hulff⸗Mittel ent⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1263" ulx="408" uly="1196">ziehet / ohn welche ſein Hertz niemahlen</line>
        <line lrx="1417" lry="1331" ulx="408" uly="1260">zur wahren Buß wird erweicht werden /</line>
        <line lrx="1418" lry="1392" ulx="412" uly="1328">ſo wird dieſes ſtein⸗ hart / und wird keine</line>
        <line lrx="1418" lry="1462" ulx="384" uly="1394">gute Frucht mehr hervor bringen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1415" lry="1533" ulx="412" uly="1459">den weiſen Salomon hieruͤber reden</line>
        <line lrx="1416" lry="1598" ulx="371" uly="1526">Eeccl. 7. c. Conſidera opera Dei, quòd</line>
        <line lrx="1414" lry="1663" ulx="412" uly="1595">nemo poſſit corrigere, quem ille deſpexe-</line>
        <line lrx="1416" lry="1729" ulx="410" uly="1661">rit? Betrachte die Werck Gottes / daß</line>
        <line lrx="1416" lry="1797" ulx="412" uly="1729">der jenig / welchem Gott nit laͤnger helffen</line>
        <line lrx="1420" lry="1859" ulx="414" uly="1795">will / von keinem Menſchen mehr koͤnne</line>
        <line lrx="1424" lry="1931" ulx="415" uly="1862">geholfſen werden. Seynd fuͤrwahr er⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2004" ulx="414" uly="1930">ſchröͤckliche Wort / durch welche ange⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2059" ulx="414" uly="1993">deutet wird / daß der jenige Suͤnder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2124" type="textblock" ulx="414" uly="2058">
        <line lrx="1433" lry="2124" ulx="414" uly="2058">welchem Gott ſeine Gnad nit mehr erthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2710" type="textblock" ulx="410" uly="2124">
        <line lrx="1423" lry="2190" ulx="413" uly="2124">len will / in ſeinen Suͤnden ſterben und</line>
        <line lrx="1124" lry="2256" ulx="416" uly="2190">ewig verderben muͤſſe.</line>
        <line lrx="1416" lry="2320" ulx="479" uly="2254">Aber wie? werden dan Suͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2396" ulx="414" uly="2322">funden / welchen Gott ſeine Gnaden ent⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2461" ulx="413" uly="2385">ziehet / nach welcher Entziehung ſie noth⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2525" ulx="416" uly="2451">wendig verſtockt und ſtein⸗hart werden?</line>
        <line lrx="1410" lry="2586" ulx="415" uly="2515">daran iſt nit zu zweiffelen / antwortet §.</line>
        <line lrx="1409" lry="2653" ulx="412" uly="2581">Auguſtinus: Illa eſt pœna peccati juſtiſ-</line>
        <line lrx="1412" lry="2710" ulx="410" uly="2640">ſima, unt amittat unuſquiſque illud, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2793" type="textblock" ulx="410" uly="2709">
        <line lrx="1412" lry="2793" ulx="410" uly="2709">bene uti no lult; Es iſt die allergerechtigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="750" type="textblock" ulx="1462" uly="647">
        <line lrx="2427" lry="750" ulx="1462" uly="647">Straff Gettes / daß dem Suͤnder endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="944" type="textblock" ulx="1466" uly="741">
        <line lrx="2429" lry="818" ulx="1466" uly="741">die Gnaden⸗ Huͤlff entzogen werde / die</line>
        <line lrx="2436" lry="883" ulx="1467" uly="807">er zu ſeinem Heyl nit hat brauchen wollen.</line>
        <line lrx="2431" lry="944" ulx="1469" uly="873">Wan ein Soldat mit gnugſamen Wehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1010" type="textblock" ulx="1468" uly="940">
        <line lrx="2438" lry="1010" ulx="1468" uly="940">und Wapffen von ſeinem Capitain ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1403" type="textblock" ulx="1472" uly="1006">
        <line lrx="2434" lry="1075" ulx="1473" uly="1006">ſehen geweſen / ſelbige aber wieder ſeinen</line>
        <line lrx="2429" lry="1140" ulx="1472" uly="1071">Feind nit hat brauchen wollen / und da⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1207" ulx="1475" uly="1138">rumb umbs Leben kombt; iſt er des Mit⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1341" ulx="1475" uly="1204">leydens nit wuͤrdig: kan er mit agſ</line>
        <line lrx="2316" lry="1339" ulx="1474" uly="1269">uͤber ſeinen Capitain beklagen; wa</line>
        <line lrx="2435" lry="1403" ulx="1475" uly="1337">nein: wan ein ungerathener Sohn etlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1470" type="textblock" ulx="1474" uly="1402">
        <line lrx="2441" lry="1470" ulx="1474" uly="1402">mahl ſeine Kleider verkaufft / und muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1538" type="textblock" ulx="1474" uly="1469">
        <line lrx="2433" lry="1538" ulx="1474" uly="1469">willig in den Krieg geloffen waͤr; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1669" type="textblock" ulx="1469" uly="1535">
        <line lrx="2445" lry="1612" ulx="1473" uly="1535">Vatter aber auß vaͤtterlicher Liebe und an⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1669" ulx="1469" uly="1602">gebohrner Guͤte / jeder Zeit den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1805" type="textblock" ulx="1474" uly="1667">
        <line lrx="2434" lry="1742" ulx="1477" uly="1667">wiederumb vom Krieg abgekaufft / nach</line>
        <line lrx="2436" lry="1805" ulx="1474" uly="1733">Hauß gefuͤhrt / und auffs neu gekleydet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1930" type="textblock" ulx="1476" uly="1800">
        <line lrx="2440" lry="1865" ulx="1476" uly="1800">haͤtte / wuͤrde nit dieſer Vatter die gerech⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1930" ulx="1480" uly="1866">tigſte Urſach haben / wan der Sohn aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1997" type="textblock" ulx="1481" uly="1934">
        <line lrx="2436" lry="1997" ulx="1481" uly="1934">mahl von Hauß lieffe/ und alles durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2064" type="textblock" ulx="1482" uly="1997">
        <line lrx="2494" lry="2064" ulx="1482" uly="1997">die Guͤrgel jagte / ſelbigen zu verlaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2461" type="textblock" ulx="1468" uly="2065">
        <line lrx="2436" lry="2131" ulx="1482" uly="2065">und zu ſagen; nun lauff du zum Diebs⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2208" ulx="1480" uly="2125">Hencker / ſo lang es dir gefaͤllt: du wirſt</line>
        <line lrx="2431" lry="2262" ulx="1476" uly="2192">lang warten / biß ich dir wiederum zu Huͤlff</line>
        <line lrx="2338" lry="2328" ulx="1474" uly="2253">komme.</line>
        <line lrx="2436" lry="2399" ulx="1537" uly="2325">Alſo macht es Gott mit manchen</line>
        <line lrx="2438" lry="2461" ulx="1468" uly="2388">Suͤnder / dem er offt ſeine Gnad aner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2525" type="textblock" ulx="1469" uly="2453">
        <line lrx="2464" lry="2525" ulx="1469" uly="2453">botten / den er offt durch innerliche Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2843" type="textblock" ulx="1469" uly="2518">
        <line lrx="2432" lry="2593" ulx="1469" uly="2518">ſprechungen von Suͤnden abgemahnt/</line>
        <line lrx="2439" lry="2656" ulx="1471" uly="2586">und zur Buß angetrieben: dem er offt</line>
        <line lrx="2433" lry="2730" ulx="1470" uly="2654">entweder durch die Prediger oder durch</line>
        <line lrx="2437" lry="2840" ulx="1470" uly="2720">die Beichts⸗Vaͤtter dſe Gefahr ber</line>
        <line lrx="2438" lry="2843" ulx="2401" uly="2801">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1333" type="textblock" ulx="2346" uly="1277">
        <line lrx="2439" lry="1333" ulx="2346" uly="1277">rlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="971" type="textblock" ulx="2563" uly="301">
        <line lrx="2632" lry="358" ulx="2577" uly="301">Vr</line>
        <line lrx="2625" lry="422" ulx="2574" uly="378">wan</line>
        <line lrx="2632" lry="496" ulx="2571" uly="437">Geh⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="571" ulx="2574" uly="506">ſch</line>
        <line lrx="2632" lry="629" ulx="2580" uly="578">Gor</line>
        <line lrx="2632" lry="693" ulx="2586" uly="641">it</line>
        <line lrx="2632" lry="767" ulx="2585" uly="708">eyt</line>
        <line lrx="2632" lry="829" ulx="2575" uly="773">ſiq</line>
        <line lrx="2630" lry="906" ulx="2563" uly="833">ſoper</line>
        <line lrx="2626" lry="971" ulx="2563" uly="898">ſnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1031" type="textblock" ulx="2490" uly="973">
        <line lrx="2632" lry="1031" ulx="2490" uly="973">Monin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2692" type="textblock" ulx="2513" uly="1036">
        <line lrx="2618" lry="1099" ulx="2571" uly="1036">n.</line>
        <line lrx="2623" lry="1295" ulx="2543" uly="1167">A</line>
        <line lrx="2630" lry="1290" ulx="2519" uly="1238">¹ ahe</line>
        <line lrx="2632" lry="1359" ulx="2584" uly="1249">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1422" ulx="2590" uly="1363">li</line>
        <line lrx="2632" lry="1488" ulx="2586" uly="1430">hrt</line>
        <line lrx="2632" lry="1553" ulx="2518" uly="1496">I</line>
        <line lrx="2632" lry="1618" ulx="2517" uly="1562">Do</line>
        <line lrx="2632" lry="1684" ulx="2594" uly="1630">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1886" ulx="2594" uly="1826">ſol</line>
        <line lrx="2632" lry="1948" ulx="2587" uly="1903">unt</line>
        <line lrx="2632" lry="2024" ulx="2582" uly="1971">ang</line>
        <line lrx="2632" lry="2084" ulx="2579" uly="2023">Bel</line>
        <line lrx="2632" lry="2152" ulx="2577" uly="2094">ebe</line>
        <line lrx="2632" lry="2217" ulx="2577" uly="2158">libe</line>
        <line lrx="2632" lry="2296" ulx="2577" uly="2232">nd</line>
        <line lrx="2623" lry="2353" ulx="2579" uly="2292">her</line>
        <line lrx="2620" lry="2422" ulx="2577" uly="2372">/</line>
        <line lrx="2621" lry="2490" ulx="2571" uly="2437">n/</line>
        <line lrx="2631" lry="2553" ulx="2513" uly="2493">hd</line>
        <line lrx="2632" lry="2618" ulx="2576" uly="2567">NN</line>
        <line lrx="2630" lry="2692" ulx="2581" uly="2628">uuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2821" type="textblock" ulx="2580" uly="2700">
        <line lrx="2630" lry="2821" ulx="2581" uly="2759">Gei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="83" lry="362" ulx="0" uly="300">Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="86" lry="756" ulx="0" uly="696">iubren</line>
        <line lrx="89" lry="891" ulx="0" uly="831">hentctn</line>
        <line lrx="88" lry="962" ulx="0" uly="896">an N</line>
        <line lrx="87" lry="1033" ulx="0" uly="964">Cotur</line>
        <line lrx="86" lry="1084" ulx="3" uly="1030">edeir</line>
        <line lrx="84" lry="1150" ulx="0" uly="1099">nſorl</line>
        <line lrx="86" lry="1229" ulx="0" uly="1161">Poe</line>
        <line lrx="91" lry="1295" ulx="0" uly="1226">Hllg⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1363" ulx="0" uly="1294">Pne</line>
        <line lrx="87" lry="1423" ulx="0" uly="1362">Se</line>
        <line lrx="87" lry="1503" ulx="0" uly="1422">,uct⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1567" ulx="0" uly="1493">N!</line>
        <line lrx="86" lry="1622" ulx="0" uly="1560">eeren</line>
        <line lrx="86" lry="1704" ulx="0" uly="1623">k</line>
        <line lrx="87" lry="1770" ulx="0" uly="1692">ſuufe</line>
        <line lrx="87" lry="1840" ulx="0" uly="1754">tut</line>
        <line lrx="83" lry="1889" ulx="2" uly="1832">trnm</line>
        <line lrx="87" lry="1957" ulx="0" uly="1886">bt</line>
        <line lrx="87" lry="2025" ulx="0" uly="1959">N</line>
        <line lrx="31" lry="2096" ulx="7" uly="2044">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="305" type="textblock" ulx="813" uly="229">
        <line lrx="1618" lry="305" ulx="813" uly="229">Am Sontag Sexageſime,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="578" type="textblock" ulx="195" uly="303">
        <line lrx="1186" lry="374" ulx="195" uly="303">Verdamnuß hat vor Augen ſtellen lafſen:</line>
        <line lrx="1188" lry="439" ulx="197" uly="369">wan er/ alles deſſen ungeachtet / kein</line>
        <line lrx="1188" lry="505" ulx="195" uly="434">Gehoͤr gibt / und nit folgen will; kan er</line>
        <line lrx="1186" lry="578" ulx="195" uly="499">ſich im geringſten nit beklagen / daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="637" type="textblock" ulx="198" uly="566">
        <line lrx="1197" lry="637" ulx="198" uly="566">Gott endlich die Gnaden entziehe / die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1878" type="textblock" ulx="193" uly="632">
        <line lrx="1190" lry="706" ulx="199" uly="632">nit hat brauchen wollen. Alsdan werden /</line>
        <line lrx="1191" lry="771" ulx="201" uly="694">leyder! an ihm wahr die obgemelte goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="832" ulx="199" uly="765">liche Troͤh⸗Wort: Terra ſæpè venientem</line>
        <line lrx="1182" lry="894" ulx="193" uly="824">ſuper ſe bibens imbrem . proferens autem</line>
        <line lrx="1185" lry="970" ulx="193" uly="889">ſpinas &amp; tribulos, reproba eſt &amp; maledicto</line>
        <line lrx="1190" lry="1035" ulx="197" uly="956">proxima: cor ejus indurabitur, quaſi</line>
        <line lrx="320" lry="1099" ulx="199" uly="1034">lapis.</line>
        <line lrx="1193" lry="1157" ulx="229" uly="1084">Oem Buch Joſue c. 6. leſe ich / daß</line>
        <line lrx="1187" lry="1222" ulx="202" uly="1151">Gott den Kriegs⸗Fuͤrſten Joſue befohlen</line>
        <line lrx="1186" lry="1302" ulx="202" uly="1218">habs/ daß er mit ſeinem gantzen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1357" ulx="204" uly="1281">Heer ſechsmahl Proceßions⸗weiß um die</line>
        <line lrx="1187" lry="1421" ulx="207" uly="1346">heidniſche Statt Jericho / die er belaͤgert</line>
        <line lrx="1186" lry="1485" ulx="205" uly="1414">hatte / herumgehen / auch die Arck des</line>
        <line lrx="1186" lry="1548" ulx="205" uly="1476">Bunds / in welcher die zwo Taffelen</line>
        <line lrx="1187" lry="1616" ulx="204" uly="1547">Moyſis mit den 16 Gebotten Gottes/</line>
        <line lrx="1185" lry="1673" ulx="210" uly="1612">das Manna oder Himmelbrod fambt der</line>
        <line lrx="1184" lry="1743" ulx="215" uly="1676">wunderthaͤtigen Ruth Moyſis auffbe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1818" ulx="214" uly="1741">halten wurden/ mit ſich herum tragen</line>
        <line lrx="1185" lry="1878" ulx="215" uly="1808">folte. Damit dieſe Statt durch ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1939" type="textblock" ulx="209" uly="1872">
        <line lrx="1205" lry="1939" ulx="209" uly="1872">unverhofftes Specktackel zur Ubergab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2072" type="textblock" ulx="209" uly="1937">
        <line lrx="1186" lry="2016" ulx="209" uly="1937">angereitzet wurde. Wofern aber die</line>
        <line lrx="1187" lry="2072" ulx="209" uly="2003">Belaͤgerte in ſo geraumer Zeit ſich nit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2141" type="textblock" ulx="173" uly="2071">
        <line lrx="1187" lry="2141" ulx="173" uly="2071">geben wuͤrden / ſonderen halßſtaͤrrig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2798" type="textblock" ulx="207" uly="2135">
        <line lrx="1191" lry="2208" ulx="208" uly="2135">bleiben thaͤten / ſolte Joſue noch einmahl</line>
        <line lrx="1193" lry="2273" ulx="207" uly="2202">und zur guten letzt mit ſeinem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2339" ulx="209" uly="2263">Heer um der Statt herum proceſſioni⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2400" ulx="208" uly="2332">ren / und alle Trompetten und Poſau⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2469" ulx="208" uly="2395">nen / welche im Jubel⸗Jahr / zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2534" ulx="208" uly="2463">chen der allgemeinen Nachlaß / gebraucht</line>
        <line lrx="1198" lry="2598" ulx="209" uly="2528">werden / auffſchallen laſſen; ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1198" lry="2666" ulx="209" uly="2595">auff einmahl alle Ringmauren der Statt</line>
        <line lrx="1199" lry="2742" ulx="210" uly="2661">zu Boden fallen / daß Joſue von allen</line>
        <line lrx="1200" lry="2798" ulx="210" uly="2727">Seithen mit ſeinen Soldaten hineinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1089" type="textblock" ulx="1241" uly="252">
        <line lrx="2235" lry="293" ulx="2139" uly="252">101</line>
        <line lrx="2249" lry="374" ulx="1244" uly="301">hen / und groß und klein / jung und alt /</line>
        <line lrx="2246" lry="441" ulx="1243" uly="368">ohn alle Gnad und Barmhertzigkeit nie⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="499" ulx="1244" uly="435">der hawen / und die gantze Slatt mit</line>
        <line lrx="2245" lry="575" ulx="1244" uly="497">Fewr und Schwerdt verhergen koͤnte.</line>
        <line lrx="2245" lry="630" ulx="1243" uly="565">Alles dieſes iſt geſchehen und vollbracht</line>
        <line lrx="2248" lry="706" ulx="1244" uly="631">worden. Worbey das allermerckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="771" ulx="1246" uly="696">digſte geweſen / daß Joſue nit allein die</line>
        <line lrx="2245" lry="828" ulx="1245" uly="762">Statt Jerichs geſchleifft und in die Aſchen</line>
        <line lrx="2244" lry="900" ulx="1241" uly="829">gelegt / ſonderen auch auß Gottes Be⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="969" ulx="1241" uly="894">felch all diej nige habe verflucht und verma⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1035" ulx="1246" uly="958">ledeiet / welche ſich uͤber kurtz oder lang</line>
        <line lrx="2243" lry="1089" ulx="1245" uly="1025">Uunterſtehen wuͤrden/ die nunmehro von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1156" type="textblock" ulx="1246" uly="1091">
        <line lrx="2266" lry="1156" ulx="1246" uly="1091">Gott verlaſſene und dem Fluch unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1881" type="textblock" ulx="1240" uly="1156">
        <line lrx="2144" lry="1230" ulx="1247" uly="1156">worffene Statt wie der auffzubawen.</line>
        <line lrx="2246" lry="1292" ulx="1240" uly="1220">Das iſt es/ Andaͤchtige! das iſt es/</line>
        <line lrx="2246" lry="1360" ulx="1243" uly="1286">was Gott noch heutiges Tags thut und</line>
        <line lrx="2249" lry="1430" ulx="1243" uly="1353">bewerckſtelliget / ehe daß er einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1495" ulx="1244" uly="1419">der zeitlich und ewiglich / durch eigene</line>
        <line lrx="2247" lry="1559" ulx="1245" uly="1483">Boßheit und Verſtsckung laſt verderben.</line>
        <line lrx="2251" lry="1629" ulx="1243" uly="1550">Er geht vielmahlen Proceſſions⸗Weiß</line>
        <line lrx="2250" lry="1693" ulx="1244" uly="1617">um das ſuͤndige Hertz herum / iu Hoff⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1761" ulx="1242" uly="1682">nung / die harte Felſenburg werde ſich</line>
        <line lrx="2249" lry="1835" ulx="1240" uly="1749">endlich ſeiner Gnad ergeben und unter⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1881" ulx="1241" uly="1816">wuͤrſſig machen: er verſichert dem Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1948" type="textblock" ulx="1225" uly="1880">
        <line lrx="2249" lry="1948" ulx="1225" uly="1880">der / daß ihm alle Suͤnd vergeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2082" type="textblock" ulx="1242" uly="1945">
        <line lrx="2246" lry="2022" ulx="1242" uly="1945">nichts boͤſes wiederfahren werde / wan</line>
        <line lrx="2250" lry="2082" ulx="1244" uly="2014">er nur ſein Verbrechen von Hertzen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2147" type="textblock" ulx="1220" uly="2079">
        <line lrx="2248" lry="2147" ulx="1220" uly="2079">rewet und um Verzeyhung bittet: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2862" type="textblock" ulx="1246" uly="2145">
        <line lrx="2260" lry="2221" ulx="1246" uly="2145">innerliche und aͤuſſerliche Ermahnungen /</line>
        <line lrx="2247" lry="2285" ulx="1247" uly="2212">die Betrohungen und ſcharffe Buß⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2345" ulx="1253" uly="2275">digen ſeynd hellſchallende Jubel⸗Trom⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2415" ulx="1252" uly="2339">petten und Poſaunen / mit welchen Gott</line>
        <line lrx="2256" lry="2484" ulx="1253" uly="2404">des Sunders Hertz aufffordert und zur</line>
        <line lrx="2252" lry="2557" ulx="1253" uly="2464">uͤbergab anreitzet. Offt zeigt er ihm</line>
        <line lrx="2255" lry="2612" ulx="1253" uly="2534">die Ruth / und zuͤchtiget ihn mit allerhand</line>
        <line lrx="2255" lry="2674" ulx="1254" uly="2601">Ungluck und Kranckheiten / um zu ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2744" ulx="1257" uly="2666">ſuchen / ob vieleicht dey ihm mehr die</line>
        <line lrx="2264" lry="2806" ulx="1257" uly="2732">Schäͤrffe / als die Guͤte außrichten koͤn⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2862" ulx="1458" uly="2798">N 3 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="2080" type="textblock" ulx="305" uly="246">
        <line lrx="875" lry="284" ulx="324" uly="246">102</line>
        <line lrx="1376" lry="361" ulx="305" uly="294">Ne. Nachdem nun die goͤttliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="428" ulx="370" uly="362">hertzigkeit dergleiche Umgang um des</line>
        <line lrx="1381" lry="494" ulx="369" uly="427">Suͤnders Hertz oͤffters angeſtellt / und</line>
        <line lrx="1383" lry="559" ulx="370" uly="491">nichts außgerichtet / ſonderen ſiehet / daß</line>
        <line lrx="1383" lry="628" ulx="374" uly="561">alles vergeblich angewendet worden / ſo</line>
        <line lrx="1381" lry="691" ulx="372" uly="624">gehts endlich dem Suͤnder / wie der hals⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="758" ulx="377" uly="691">ſtarrigen Statt Jericho; er wird</line>
        <line lrx="1389" lry="824" ulx="326" uly="755">dem Fluch unterworffen: die ſo offt ihm</line>
        <line lrx="1390" lry="886" ulx="378" uly="823">anerbottene Gnad wird ihm entzogen;</line>
        <line lrx="1389" lry="951" ulx="379" uly="888">er ſelber wird von Gott verlaſſen und der</line>
        <line lrx="1390" lry="1023" ulx="380" uly="953">ſcharffen Gerechtigkeit uͤbergeben; da iſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1087" ulx="381" uly="1019">alles verzweiffelt; da iſt den verſtockten</line>
        <line lrx="1389" lry="1153" ulx="381" uly="1085">und gantz ſteinharten Suͤnder nit mehr</line>
        <line lrx="1387" lry="1223" ulx="379" uly="1152">zu helffen / da ſtirbt er halsſtarrig in ſei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1282" ulx="356" uly="1218">ngen Sunden und geht ewiz verlohren.</line>
        <line lrx="1388" lry="1352" ulx="385" uly="1282">Alſo gieng es den verſtockten Phariſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1414" ulx="382" uly="1348">ren / von welchen Chriſtus weißſagte</line>
        <line lrx="1386" lry="1485" ulx="382" uly="1417">Joan. 8. C. In peccatis veſtris mori mini,</line>
        <line lrx="1388" lry="1552" ulx="382" uly="1480">ihr werdet in eoren Suͤnden ſterben und</line>
        <line lrx="1333" lry="1620" ulx="379" uly="1546">ewig verderben. .</line>
        <line lrx="1385" lry="1683" ulx="404" uly="1611">Faſſet dieſes tieff zu Hertzen / O ihr</line>
        <line lrx="1386" lry="1747" ulx="379" uly="1678">anbußfertige Suͤnder und Suͤnderinnen /</line>
        <line lrx="1386" lry="1813" ulx="380" uly="1743">von vielen Jahren her ligt ihr im Koth</line>
        <line lrx="1389" lry="1874" ulx="380" uly="1809">ewrer Suͤnden / und fuͤhret ein ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1948" ulx="382" uly="1876">faͤhrliches Leben: Gott hat euch oͤffters</line>
        <line lrx="1394" lry="2016" ulx="382" uly="1944">ſeine huͤlffreiche Hand dargebotten / und</line>
        <line lrx="1391" lry="2080" ulx="379" uly="2006">geſucht euch auß dem Schlaim heraußzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2146" type="textblock" ulx="377" uly="2074">
        <line lrx="1404" lry="2146" ulx="377" uly="2074">ziehen / ihr aber habt nit gewolt / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2209" type="textblock" ulx="378" uly="2139">
        <line lrx="1391" lry="2209" ulx="378" uly="2139">ſeyt und bleibt biß auff dieſe Stund hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2269" type="textblock" ulx="380" uly="2203">
        <line lrx="1420" lry="2269" ulx="380" uly="2203">naͤckig / wie die Juden / halsſtarrig / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2662" type="textblock" ulx="372" uly="2270">
        <line lrx="1389" lry="2345" ulx="380" uly="2270">die Pharyſaͤer. Man ſagt und predigt</line>
        <line lrx="1387" lry="2411" ulx="376" uly="2336">euch offt / daß ihr von Suͤnden fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2476" ulx="372" uly="2402">tig abſtehen / jenes Hauß / jene Perſon /</line>
        <line lrx="1386" lry="2538" ulx="375" uly="2465">jene Geſellſchafft / jene boͤſe Gelegenheit</line>
        <line lrx="1384" lry="2594" ulx="372" uly="2532">meiden ſollet / bamit nit auß der langwie⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2662" ulx="376" uly="2594">rigen Gewohnheit zu ſuͤndigen eine eiſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2722" type="textblock" ulx="370" uly="2658">
        <line lrx="1401" lry="2722" ulx="370" uly="2658">Kett erwachſe / welche hernacher kaum /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2792" type="textblock" ulx="371" uly="2722">
        <line lrx="1381" lry="2792" ulx="371" uly="2722">Sder niemahlen mehr kan gebrochen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="364" type="textblock" ulx="965" uly="204">
        <line lrx="1803" lry="298" ulx="965" uly="204">Am Sontag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="2453" lry="364" ulx="1438" uly="299">den: ihr aber lachts / fahret im boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="433" type="textblock" ulx="1437" uly="361">
        <line lrx="2436" lry="433" ulx="1437" uly="361">fort / gebet kein Gehoͤr/ fraget nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="499" type="textblock" ulx="1438" uly="428">
        <line lrx="2496" lry="499" ulx="1438" uly="428">nichts / und entſetzet euch ſo wenig adb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="832" type="textblock" ulx="1439" uly="493">
        <line lrx="2436" lry="561" ulx="1440" uly="493">den goͤttlichen Betrohungen / als die</line>
        <line lrx="2438" lry="692" ulx="1439" uly="554">garte Felſen von den Hammer⸗ Strei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="677" ulx="1492" uly="639">en.</line>
        <line lrx="2436" lry="759" ulx="1445" uly="692">hoͤchſt gefaͤhrliche Handel hinauß; was</line>
        <line lrx="2440" lry="832" ulx="1446" uly="760">anderen geſchehen / wird euch auch wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="890" type="textblock" ulx="1446" uly="822">
        <line lrx="2454" lry="890" ulx="1446" uly="822">derfahren: Gott wird euch verlaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1080" type="textblock" ulx="1448" uly="889">
        <line lrx="2437" lry="968" ulx="1449" uly="889">ſeine Gnaden wird er euch entziehen: ihr</line>
        <line lrx="2439" lry="1021" ulx="1448" uly="955">werdet gantz verſtockt und ſteinhart wer⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1080" ulx="1449" uly="1026">den/ In peccatis veſtris moriemini, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1154" type="textblock" ulx="1446" uly="1087">
        <line lrx="2483" lry="1154" ulx="1446" uly="1087">laſſet euch mit auff die ſpathe Buß / ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2137" type="textblock" ulx="1438" uly="1152">
        <line lrx="2434" lry="1217" ulx="1449" uly="1152">werdet / wie ich foͤrchte / endlich unbuß⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1282" ulx="1442" uly="1216">fertig in eweren Suͤnden ſterben und per⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1350" ulx="1445" uly="1286">derben. Terrà ſæpe iu er ſe venientem</line>
        <line lrx="2431" lry="1413" ulx="1447" uly="1350">bibens imbrem, proferens autem Spi-</line>
        <line lrx="2435" lry="1483" ulx="1447" uly="1414">nas &amp; Tribulos ? reproba eſt &amp; maledi-</line>
        <line lrx="2405" lry="1541" ulx="1445" uly="1483">cto proxima.</line>
        <line lrx="2435" lry="1619" ulx="1506" uly="1544">Billig ſoll uns allen einen heilſamen</line>
        <line lrx="2434" lry="1678" ulx="1438" uly="1611">Schrecken einjagen / was der H. Bo⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1746" ulx="1442" uly="1679">naventura / im Leben des Seraphiſchen</line>
        <line lrx="2435" lry="1810" ulx="1442" uly="1743">Vatters Franciſei hat verzeichnet. Ein</line>
        <line lrx="2430" lry="1880" ulx="1442" uly="1811">nit weniger an Laſteren als Reichthum⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1940" ulx="1446" uly="1876">ben beruͤmbter Herr / mit Nahmen Ge⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2006" ulx="1445" uly="1943">reon / bey welchem manchmahl der</line>
        <line lrx="2437" lry="2073" ulx="1446" uly="2008">Saamen des Goͤttlichen Worts auff ti⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2137" ulx="1448" uly="2072">nen Felſen gefallen / und nichts gefruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2338" type="textblock" ulx="1444" uly="2138">
        <line lrx="2471" lry="2208" ulx="1447" uly="2138">tet hatte / war in eine toͤdtliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2268" ulx="1448" uly="2205">heit gerathen / in welcher er keine andere</line>
        <line lrx="2460" lry="2338" ulx="1444" uly="2269">Zuflucht / als zur kraͤfftigen Fuͤrbitt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2670" type="textblock" ulx="1438" uly="2338">
        <line lrx="2435" lry="2403" ulx="1445" uly="2338">HB. Franciſci zu nemmen wuſte. Fran⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2470" ulx="1440" uly="2402">ciſcus kombt ins Hauß zu dem mehr an</line>
        <line lrx="2435" lry="2536" ulx="1441" uly="2468">der Seel / als an dem Leib erkraͤnck⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2597" ulx="1438" uly="2533">ten Gereon / ſpricht fuͤr ihn ſein Gebett</line>
        <line lrx="2438" lry="2670" ulx="1441" uly="2599">zu Gott / und macht ihn urploͤtzlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2732" type="textblock" ulx="1437" uly="2662">
        <line lrx="2472" lry="2732" ulx="1437" uly="2662">ſund / doch mit beytzgeſetzter jener ſcharf ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2858" type="textblock" ulx="1436" uly="2726">
        <line lrx="2431" lry="2806" ulx="1436" uly="2726">fen Ermahnung / welche Chriſtus dem</line>
        <line lrx="2431" lry="2858" ulx="2355" uly="2815">atm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="692" type="textblock" ulx="1627" uly="629">
        <line lrx="2480" lry="692" ulx="1627" uly="629">Ach ! wo wil endlich dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="70" lry="364" ulx="16" uly="304">bje</line>
        <line lrx="103" lry="435" ulx="0" uly="374"> h</line>
        <line lrx="72" lry="502" ulx="0" uly="438">nige⸗</line>
        <line lrx="73" lry="581" ulx="9" uly="505">h</line>
        <line lrx="69" lry="630" ulx="0" uly="570">Gte</line>
        <line lrx="74" lry="702" ulx="0" uly="636">W</line>
        <line lrx="78" lry="764" ulx="0" uly="703">Gwe</line>
        <line lrx="80" lry="831" ulx="1" uly="771">ch w⸗</line>
        <line lrx="80" lry="907" ulx="0" uly="834">liſen</line>
        <line lrx="81" lry="965" ulx="0" uly="901">eni</line>
        <line lrx="83" lry="1024" ulx="1" uly="977">t wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="81" lry="1086" ulx="0" uly="1042">i, dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="81" lry="1164" ulx="2" uly="1098">/</line>
        <line lrx="78" lry="1224" ulx="0" uly="1160">ubs</line>
        <line lrx="99" lry="1289" ulx="2" uly="1242">Und</line>
        <line lrx="75" lry="1350" ulx="0" uly="1309">enlen</line>
        <line lrx="83" lry="1481" ulx="14" uly="1426">cec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="85" lry="1625" ulx="3" uly="1563">lfamme</line>
        <line lrx="84" lry="1700" ulx="0" uly="1628">.</line>
        <line lrx="85" lry="1768" ulx="0" uly="1693">hien</line>
        <line lrx="84" lry="1821" ulx="0" uly="1759">tt G</line>
        <line lrx="79" lry="1892" ulx="2" uly="1831">cehoe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1955" ulx="0" uly="1893">in e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2028" ulx="0" uly="1960"> N</line>
        <line lrx="88" lry="2087" ulx="0" uly="2023">Houft⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2162" ulx="0" uly="2090">efiuch</line>
        <line lrx="96" lry="2224" ulx="5" uly="2153">un⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2285" ulx="2" uly="2227">Ardtte.</line>
        <line lrx="85" lry="2354" ulx="0" uly="2286">Ult des</line>
        <line lrx="87" lry="2426" ulx="25" uly="2361">omi</line>
        <line lrx="89" lry="2490" ulx="8" uly="2428">Pehr</line>
        <line lrx="87" lry="2558" ulx="0" uly="2486">1rird</line>
        <line lrx="86" lry="2622" ulx="22" uly="2554">G</line>
        <line lrx="107" lry="2705" ulx="0" uly="2631">ich</line>
        <line lrx="124" lry="2828" ulx="0" uly="2761">an</line>
        <line lrx="80" lry="2875" ulx="50" uly="2827">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="395" type="textblock" ulx="212" uly="257">
        <line lrx="1208" lry="332" ulx="215" uly="257">am Schwemteich zu Jeruſalem geſund</line>
        <line lrx="1205" lry="395" ulx="212" uly="322">gemachten Krancken ertheilet hat. oan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="460" type="textblock" ulx="202" uly="391">
        <line lrx="1204" lry="460" ulx="202" uly="391">5. Ecco ſanus factus es, jam noli peceare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2095" type="textblock" ulx="213" uly="451">
        <line lrx="1202" lry="519" ulx="213" uly="451">ne deterius tibi aliquid contingat, ſihe!</line>
        <line lrx="1204" lry="595" ulx="216" uly="518">jetz biſt du geſund worden; jetz huͤte dich</line>
        <line lrx="1199" lry="651" ulx="216" uly="586">vor Suͤnden / damit dir nit etwas ar⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="723" ulx="223" uly="656">gers wiederfahre. .</line>
        <line lrx="1201" lry="786" ulx="285" uly="712">Dieſe ſcharffe Ermahnung / die ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="854" ulx="220" uly="783">wunderthaͤtige Geſundmachung / und</line>
        <line lrx="1197" lry="912" ulx="219" uly="847">die von Gott zugſchickte Kranckheit</line>
        <line lrx="1203" lry="982" ulx="216" uly="913">ſelbſt / waren drey ſonderbahre Gnaden /</line>
        <line lrx="1204" lry="1048" ulx="216" uly="976">drey von goͤttlicher Barmhertzigkeit um</line>
        <line lrx="1205" lry="1113" ulx="220" uly="1043">das Hertz des Suͤnders angeſtellte Pro⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1176" ulx="226" uly="1107">ceſſionen und Umgaͤng / durch welche ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="1241" ulx="226" uly="1174">daſſelbige zur Buß und Ubergag bewegen</line>
        <line lrx="1209" lry="1301" ulx="227" uly="1239">wose. Aber die ſuͤndhaffte Gewohnheit</line>
        <line lrx="1210" lry="1368" ulx="233" uly="1306">war ſchon viel zu tieff eingewurtzelt/</line>
        <line lrx="1209" lry="1434" ulx="223" uly="1370">und liſſſe ſich nit mehr außiehen. Dan</line>
        <line lrx="1214" lry="1498" ulx="227" uly="1436">kaum hatte der krancke Gereon ſeine Leibs⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1568" ulx="225" uly="1502">Kraͤfften wider erhohlet / da fienge er aber⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1635" ulx="228" uly="1566">mahl an / wo er auffgehoͤrt hatte; und</line>
        <line lrx="1209" lry="1696" ulx="229" uly="1633">fuhre fort auff den alten Wegen zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1763" ulx="231" uly="1700">nem Verderben zu wanderen: Die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1831" ulx="230" uly="1763">liche Raach aber folgte ihm auff dem Fuß</line>
        <line lrx="1211" lry="1904" ulx="231" uly="1832">nach. Dan als er des Nachts ruͤdig auff</line>
        <line lrx="1209" lry="1959" ulx="231" uly="1895">ſtinem Beth lage / und nichts uͤbels traͤu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2025" ulx="234" uly="1961">mete / fiele das Tach des Hauſts ein / und</line>
        <line lrx="1209" lry="2095" ulx="231" uly="2028">der unbuͤſſende Suͤnder Gereon ward ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2159" type="textblock" ulx="227" uly="2090">
        <line lrx="1204" lry="2159" ulx="227" uly="2090">plötzlich auß dieſem Leben zum ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2554" type="textblock" ulx="223" uly="2159">
        <line lrx="1213" lry="2225" ulx="223" uly="2159">Fewrabgeordnet.</line>
        <line lrx="1206" lry="2289" ulx="268" uly="2224">Nun gehe hin / O Suͤnder! und ſa⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2365" ulx="223" uly="2293">ge / Gott/ welcher mir ſo offt meine</line>
        <line lrx="1217" lry="2430" ulx="226" uly="2355">Sunden nachgelaffen hat / wird mich ins</line>
        <line lrx="1209" lry="2485" ulx="229" uly="2419">kunftig ſo bald noch nit verderben.</line>
        <line lrx="1211" lry="2554" ulx="233" uly="2484">Solle dan der volle Bronn der goͤttiit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2619" type="textblock" ulx="188" uly="2549">
        <line lrx="1220" lry="2619" ulx="188" uly="2549">chen Gnaden ſs bald lehr und außzeſchoͤpft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2754" type="textblock" ulx="228" uly="2614">
        <line lrx="1205" lry="2695" ulx="236" uly="2614">ſeyn? ſolt fur mich nit ein kleines Troͤpf⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2754" ulx="228" uly="2678">flein des Himmel⸗Thaws uͤbergeblieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="261" type="textblock" ulx="820" uly="154">
        <line lrx="1599" lry="261" ulx="820" uly="154">Am Sontag Sexageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="318" type="textblock" ulx="1263" uly="179">
        <line lrx="2316" lry="246" ulx="1969" uly="179">—17103</line>
        <line lrx="2266" lry="318" ulx="1263" uly="245">ſeyn ? ich kans nit glauben: Gott iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="383" type="textblock" ulx="1237" uly="313">
        <line lrx="2261" lry="383" ulx="1237" uly="313">endlich guͤtig und barmhertzig gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="708" type="textblock" ulx="1258" uly="378">
        <line lrx="2260" lry="443" ulx="1262" uly="378">Suͤnder: wan ich ſchon noch einmahl</line>
        <line lrx="2261" lry="511" ulx="1260" uly="445">fuͤndige / ſo wird mich Gott deßwegen</line>
        <line lrx="2130" lry="579" ulx="1258" uly="513">nit verlaſen.</line>
        <line lrx="2262" lry="641" ulx="1324" uly="573">Rede nit alſo mein Chriſt!dan alle deſ⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="708" ulx="1258" uly="642">nes gleichen Suͤnder / welche jetz im ewig en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="774" type="textblock" ulx="1250" uly="708">
        <line lrx="2260" lry="774" ulx="1250" uly="708">Fewr gepeiniget werden / haben alſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1100" type="textblock" ulx="1256" uly="765">
        <line lrx="2263" lry="840" ulx="1258" uly="765">dacht und geredet: Seynd aber ſo wohl</line>
        <line lrx="2262" lry="903" ulx="1257" uly="839">in ihrem Reden / als in hren Gedancken</line>
        <line lrx="2263" lry="970" ulx="1259" uly="907">betrogen worden: was anderen wider⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1039" ulx="1259" uly="970">fahren iſt / koͤnte dir auch widerfahren;</line>
        <line lrx="2263" lry="1100" ulx="1256" uly="1035">ſo waͤreſt du ja / wie andere / ewig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1165" type="textblock" ulx="1265" uly="1103">
        <line lrx="2361" lry="1165" ulx="1265" uly="1103">lohren und verdambt. Biele andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2483" type="textblock" ulx="1260" uly="1167">
        <line lrx="2261" lry="1231" ulx="1265" uly="1167">welche offt innerlich und aͤuſſerlich von</line>
        <line lrx="2271" lry="1300" ulx="1263" uly="1232">Gott ermahnt worden; und kein Gehoͤr</line>
        <line lrx="2271" lry="1367" ulx="1264" uly="1301">haben geben wollen/ ſeynd endlich von</line>
        <line lrx="2264" lry="1434" ulx="1265" uly="1367">Gott verlaſſen worden: Gott hat ihnen</line>
        <line lrx="2272" lry="1500" ulx="1265" uly="1433">ſeine offt vergeblich anerbottene Gnad</line>
        <line lrx="2274" lry="1565" ulx="1266" uly="1500">entzogen; darauff ſie allgemach wie Pha⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1632" ulx="1268" uly="1566">rao in ihrer Boßheit verſtockt / Felfen⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1700" ulx="1265" uly="1633">hart / Eyſen hart / Diemanten hart wor⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1764" ulx="1262" uly="1698">den; fuͤr welche in alle Ewigkeit keine</line>
        <line lrx="2331" lry="1830" ulx="1261" uly="1764">Gnad / keine Barmhertzigkeit mehr zu</line>
        <line lrx="2284" lry="1892" ulx="1261" uly="1828">hoffen. Auch dir moͤgte Gott ſeine offt</line>
        <line lrx="2276" lry="1958" ulx="1260" uly="1892">vergeblich anerbottene Gnad zuruͤck ruf⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2025" ulx="1262" uly="1960">fen; ſo wuͤrdeſt du auch allgemach in</line>
        <line lrx="2273" lry="2098" ulx="1262" uly="2027">deiner Boßheit verharren / verſtockt/</line>
        <line lrx="2269" lry="2159" ulx="1260" uly="2093">Felſen hart / Eyſen hart / Diemanten</line>
        <line lrx="2276" lry="2225" ulx="1262" uly="2159">hart werden / und von Gott in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2293" ulx="1264" uly="2222">ktit keine Gnad und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2274" lry="2354" ulx="1262" uly="2291">mehr zu erwarten haben.</line>
        <line lrx="2277" lry="2420" ulx="1330" uly="2353">So lieb dir dan deine Seel iſt / mein</line>
        <line lrx="2268" lry="2483" ulx="1265" uly="2419">Chriſtlicher Sunder/ und das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2552" type="textblock" ulx="1252" uly="2481">
        <line lrx="2280" lry="2552" ulx="1252" uly="2481">Heyl deiner Geelen / ſo eiffrig huͤte dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2804" type="textblock" ulx="1268" uly="2545">
        <line lrx="2280" lry="2626" ulx="1268" uly="2545">fuͤr alle Suͤnden / abfonderlich fuͤr die</line>
        <line lrx="2279" lry="2683" ulx="1268" uly="2616">kleine und läßlige; welche / wan offt</line>
        <line lrx="2163" lry="2757" ulx="1268" uly="2684">und ohne Schew degangen werden/</line>
        <line lrx="2282" lry="2804" ulx="2164" uly="2753">Anc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2297" lry="259" type="textblock" ulx="1036" uly="175">
        <line lrx="2297" lry="259" ulx="1036" uly="175">Am Sontag Sexageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1049" type="textblock" ulx="189" uly="200">
        <line lrx="499" lry="251" ulx="391" uly="200">104</line>
        <line lrx="1407" lry="329" ulx="383" uly="252">Anfang und erſter Urſprung der Verſto⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="397" ulx="393" uly="320">Eung zu ſeyn pflegen. Halte es mit dem</line>
        <line lrx="1404" lry="465" ulx="328" uly="387">heiligen Chryſoſtomus / welcher ſpricht /</line>
        <line lrx="1407" lry="533" ulx="389" uly="451">daß er ſich mehr foͤrchte fuͤr die kleine</line>
        <line lrx="1406" lry="585" ulx="189" uly="517">. Suͤnd / als fuͤr die groſſe und ſchwaͤhre</line>
        <line lrx="1406" lry="664" ulx="400" uly="583">Laſter / weilen die ſchwehre Laſter we⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="720" ulx="385" uly="650">gen ihrer abſchewligſten Geſtalt / von ſich</line>
        <line lrx="1408" lry="796" ulx="399" uly="717">ſelbſten ein Abſchewen und Schroͤcken zu</line>
        <line lrx="1411" lry="858" ulx="400" uly="782">verurſachen pflegen / die kleine Suͤnd aber /</line>
        <line lrx="1409" lry="914" ulx="398" uly="849">weilen ſie als keine Ding verachtet werden /</line>
        <line lrx="1409" lry="982" ulx="399" uly="916">den Weg zu den groſſen Laſteren bahnen /</line>
        <line lrx="1409" lry="1049" ulx="344" uly="980">und die Verſtockung des Hertzens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1237" type="textblock" ulx="402" uly="1137">
        <line lrx="2511" lry="1237" ulx="402" uly="1137">F S.-Sa l tS. SirS,t r3 73 -r S13: 83.-Si 3.-S3 rSi ,-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1488" type="textblock" ulx="518" uly="1287">
        <line lrx="1386" lry="1488" ulx="518" uly="1287">Am Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="862" type="textblock" ulx="1445" uly="262">
        <line lrx="2443" lry="336" ulx="1458" uly="262">ewiges Verderben allgemach nach ſich</line>
        <line lrx="2445" lry="402" ulx="1455" uly="326">ziehen Der grundguͤtigſte Gott woͤlle von</line>
        <line lrx="2447" lry="467" ulx="1460" uly="394">uns dieß erſchroöckliche uͤbel abwenden;</line>
        <line lrx="2446" lry="534" ulx="1445" uly="457">und kraͤfftige Enad verleihen / daß wir</line>
        <line lrx="2443" lry="598" ulx="1464" uly="525">nit allhie / mit dem unbußfertigen und</line>
        <line lrx="2448" lry="667" ulx="1464" uly="591">halßſtaͤrrigen Pharao / die harte Geiſſel⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="729" ulx="1468" uly="659">Streich erfahren / und nach dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="794" ulx="1467" uly="724">ben/ dem ewigen Fluch Gottes unter⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="862" ulx="1456" uly="789">worffen / unſere verſtockte Boßheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="932" type="textblock" ulx="1464" uly="857">
        <line lrx="2516" lry="932" ulx="1464" uly="857">ewigen Peinen zu bezahlen gezwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="982" type="textblock" ulx="1465" uly="926">
        <line lrx="1860" lry="982" ulx="1465" uly="926">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1453" type="textblock" ulx="1451" uly="1331">
        <line lrx="2318" lry="1453" ulx="1451" uly="1331">Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1584" type="textblock" ulx="1218" uly="1512">
        <line lrx="1650" lry="1584" ulx="1218" uly="1512">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1766" type="textblock" ulx="771" uly="1636">
        <line lrx="2071" lry="1766" ulx="771" uly="1636">Illudeeur &amp; flagellabitur &amp; conſpuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2035" type="textblock" ulx="1155" uly="1921">
        <line lrx="1286" lry="2035" ulx="1155" uly="1921">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2322" type="textblock" ulx="459" uly="2172">
        <line lrx="1278" lry="2322" ulx="459" uly="2172">Die Todtſuͤnd iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2768" type="textblock" ulx="347" uly="2365">
        <line lrx="1403" lry="2434" ulx="568" uly="2365"> Naußſprechlich groß iſt geweſen</line>
        <line lrx="1399" lry="2499" ulx="580" uly="2435">die Unbill / der Spott und</line>
        <line lrx="1394" lry="2563" ulx="602" uly="2501">Entehrung / welche von den</line>
        <line lrx="1390" lry="2630" ulx="606" uly="2568">undanckbahrſten und gottloſe⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2712" ulx="347" uly="2629">ſten Juden unſerem Erloͤſer Chriſto iſt</line>
        <line lrx="1390" lry="2768" ulx="386" uly="2698">angethan worden / nit allein zur Zeit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1956" type="textblock" ulx="495" uly="1780">
        <line lrx="2340" lry="1956" ulx="495" uly="1780">Er wird verſpottet / gegeiſſelt und ver ſpeiet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1999" type="textblock" ulx="1379" uly="1931">
        <line lrx="1517" lry="1999" ulx="1379" uly="1931">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2000" type="textblock" ulx="1590" uly="1922">
        <line lrx="1746" lry="2000" ulx="1590" uly="1922">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2332" type="textblock" ulx="1326" uly="2074">
        <line lrx="2239" lry="2187" ulx="1334" uly="2074">Inhalt. ”MB</line>
        <line lrx="2443" lry="2332" ulx="1326" uly="2207">groͤſte Verſpottung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2440" type="textblock" ulx="1459" uly="2351">
        <line lrx="2471" lry="2440" ulx="1459" uly="2351">nes allerbitterſten Leidens; welche ein kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2825" type="textblock" ulx="1448" uly="2435">
        <line lrx="2442" lry="2514" ulx="1458" uly="2435">tzer Begriff und Verfaſſung geweſen aller</line>
        <line lrx="2440" lry="2569" ulx="1455" uly="2504">erdencklichen Schmach und Schandun⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2643" ulx="1450" uly="2567">gen / die einem ehrligen Menſchen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2716" ulx="1449" uly="2636">nen angethan werden / ſonderen auch im</line>
        <line lrx="2438" lry="2825" ulx="1448" uly="2697">gantzen Lauff ſeines allerpeſligſtenebeng/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="76" lry="2445" ulx="0" uly="2373">itte</line>
        <line lrx="76" lry="2514" ulx="2" uly="2439">enl</line>
        <line lrx="74" lry="2592" ulx="0" uly="2516">dine</line>
        <line lrx="73" lry="2707" ulx="19" uly="2643">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="73" lry="2831" ulx="39" uly="2784">6t</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="14" lry="2717" ulx="0" uly="2598">— =ü2—</line>
        <line lrx="54" lry="2759" ulx="45" uly="2721">=</line>
        <line lrx="70" lry="2809" ulx="55" uly="2667">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2656" type="textblock" ulx="206" uly="2590">
        <line lrx="1184" lry="2656" ulx="206" uly="2590">Damit wir / Andaͤchtige! ſo gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="272" type="textblock" ulx="741" uly="170">
        <line lrx="1611" lry="272" ulx="741" uly="170">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="805" type="textblock" ulx="193" uly="272">
        <line lrx="1189" lry="348" ulx="194" uly="272">welches nit ſo viele Stunden gezehlt / als</line>
        <line lrx="1189" lry="411" ulx="193" uly="338">viele Beſchimpffungen Chriſtus hat lei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="480" ulx="195" uly="414">den muͤſſen. . .</line>
        <line lrx="1185" lry="541" ulx="260" uly="464">Dan am Platz / daß die Juden fuͤr</line>
        <line lrx="1183" lry="612" ulx="196" uly="534">ſo viele heilſame Predigen und ermah⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="674" ulx="200" uly="601">nungen / fuͤr ſo viele Geſundmachungen</line>
        <line lrx="1180" lry="739" ulx="201" uly="665">und nie geſchehene Wunder werck und Zei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="805" ulx="200" uly="733">chen; fuͤr ſo viel ſcheinbahre Anzeigun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="872" type="textblock" ulx="63" uly="794">
        <line lrx="1181" lry="872" ulx="63" uly="794">geen ſeiner gegen dem Judiſchen Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2448" type="textblock" ulx="189" uly="859">
        <line lrx="1180" lry="938" ulx="201" uly="859">tragender hertzlichen Lebe und Affection</line>
        <line lrx="1182" lry="1003" ulx="199" uly="928">haͤtten immer und immer ihn loben / prei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1069" ulx="196" uly="994">ſen, ehren und dancken ſollen; haben</line>
        <line lrx="1184" lry="1135" ulx="200" uly="1058">ſie all ſein Thun und Laſſen zum aͤrgſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1199" ulx="200" uly="1123">außgelegt / getadlet / beſchitmpfft / und</line>
        <line lrx="1187" lry="1264" ulx="203" uly="1188">verhohnet: ja denjenigen / welchen ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1328" ulx="203" uly="1256">unz Dibahrer Gutthaten halber auff ihren</line>
        <line lrx="1184" lry="1392" ulx="204" uly="1323">Haͤnden herumtragen/ und allen zur</line>
        <line lrx="1177" lry="1458" ulx="204" uly="1387">Verehrung haͤtten vorſtellen ſollen / ha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1528" ulx="202" uly="1453">ben ſie oͤffentlich fuͤr einen Samaritan</line>
        <line lrx="1178" lry="1591" ulx="200" uly="1520">und groben Suͤnder / fuͤr einen Schma⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1658" ulx="202" uly="1584">rotzer Freſſer und Voll ſauffer / fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1718" ulx="201" uly="1650">nen Hechſenmeiſter / Zauberer und Teuf⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1789" ulx="210" uly="1719">fels⸗Bäaͤnder / fuͤr einen Feind Gottes</line>
        <line lrx="1173" lry="1848" ulx="207" uly="1784">und vom Satan biſeſſenen Menſchen</line>
        <line lrx="1174" lry="1912" ulx="207" uly="1848">allendhalben oͤffentlich außgerufen und</line>
        <line lrx="1011" lry="1983" ulx="205" uly="1917">Spottweiß mit Fingeren gezeiget.</line>
        <line lrx="1172" lry="2056" ulx="271" uly="1982">Alles dieſes geriethe zur hoͤchſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2117" ulx="200" uly="2046">unehrung und Schimpff des Sohrs</line>
        <line lrx="1170" lry="2177" ulx="200" uly="2113">Gottes / wiewohles durch Mangel der</line>
        <line lrx="1169" lry="2246" ulx="199" uly="2179">Wiſſenſchafft moͤgte entſchuͤldiget wer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2311" ulx="200" uly="2246">den: dan wie der H. Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1173" lry="2380" ulx="203" uly="2311">ſpricht 1. Cor. 2. Si cognoviſſent, nun-</line>
        <line lrx="1176" lry="2448" ulx="189" uly="2375">quam Dominum gloriæ craucifinifſent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2443" type="textblock" ulx="1227" uly="208">
        <line lrx="2251" lry="254" ulx="2156" uly="208">105</line>
        <line lrx="2254" lry="334" ulx="1247" uly="263">wan die Juden Chriſtum wohl erkant</line>
        <line lrx="2276" lry="398" ulx="1243" uly="331">und fuͤr den wahren Meſſias gehalten</line>
        <line lrx="2250" lry="473" ulx="1245" uly="395">haͤtten / wuͤrden ſie ihn niemahlen ſo</line>
        <line lrx="2253" lry="588" ulx="1241" uly="457">ſvuͤttlich tractiert und gecreutziget ha⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="585" ulx="1274" uly="542">en.</line>
        <line lrx="2241" lry="668" ulx="1302" uly="591">Aber auff was Weiſe werden wir</line>
        <line lrx="2288" lry="725" ulx="1233" uly="660">glaubige Chriſten uns entſchuͤldigen / die</line>
        <line lrx="2244" lry="791" ulx="1237" uly="726">wir denſelbigen Sohn Gottes durch</line>
        <line lrx="2243" lry="858" ulx="1234" uly="791">unſere taͤgliche Suͤnd noch aͤrger mißhal⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="923" ulx="1237" uly="858">ten / ereutzigen und verſpotten / als die</line>
        <line lrx="2244" lry="988" ulx="1238" uly="924">unglaubige Juden: ſollen wir ſagen</line>
        <line lrx="2241" lry="1053" ulx="1239" uly="990">doͤrffen / er iſt uns unbekant; er iſt ein</line>
        <line lrx="2240" lry="1120" ulx="1240" uly="1055">Frembbling; wir kennen ihn nit ? ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="1186" ulx="1244" uly="1121">wird uns unſer eigenes Gewiſſen der</line>
        <line lrx="2242" lry="1256" ulx="1241" uly="1186">Falſchheit uͤberzeugen / ſollen wir Chri⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1327" ulx="1239" uly="1252">ſten Chriſtum nit kennen? Durch deſſen</line>
        <line lrx="2244" lry="1383" ulx="1238" uly="1320">heiliges Evangelium ſeynd wir gebohren /</line>
        <line lrx="2242" lry="1461" ulx="1238" uly="1384">durch deſſen Lehr ernehret / durch deſſen</line>
        <line lrx="2241" lry="1519" ulx="1235" uly="1452">heilige Sacramenten geſpeiſet und ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1583" ulx="1234" uly="1515">ſterckt worden: ſo hat dan Chriſtus</line>
        <line lrx="2237" lry="1659" ulx="1232" uly="1583">viel groͤſſere Urſach ſich zu beklagen / und</line>
        <line lrx="2237" lry="1717" ulx="1233" uly="1650">ſeiner Chriſten ſich zu ſchaͤmen/ als eben</line>
        <line lrx="2249" lry="1785" ulx="1232" uly="1713">der Juden.</line>
        <line lrx="2244" lry="1844" ulx="1295" uly="1782">Obſchon aber Gottes Sohn das gan⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1914" ulx="1232" uly="1846">tze Jahr hindurch von ſeinen Chriſten</line>
        <line lrx="2239" lry="1977" ulx="1230" uly="1912">groſſen Spott leiden muß / ſo geſchicht</line>
        <line lrx="2240" lry="2043" ulx="1232" uly="1978">doch ſolches niemahlen aͤrger / als zu die⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2111" ulx="1232" uly="2043">ſer Zeit in dieſen gantz boͤſen Taͤgen /</line>
        <line lrx="2242" lry="2177" ulx="1229" uly="2111">von welchen man gewiß prophezeien mag /</line>
        <line lrx="2240" lry="2244" ulx="1231" uly="2176">daß Chriſtus an allen Orthen/ durch</line>
        <line lrx="2240" lry="2307" ulx="1227" uly="2239">viele ſchwehre Todtſuͤnden / werde auffs</line>
        <line lrx="2242" lry="2375" ulx="1230" uly="2308">new verſpottet / gegeiſſelt und verſpeiet</line>
        <line lrx="1837" lry="2443" ulx="1231" uly="2375">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2559" type="textblock" ulx="1070" uly="2471">
        <line lrx="1373" lry="2559" ulx="1070" uly="2471">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2730" type="textblock" ulx="268" uly="2659">
        <line lrx="1179" lry="2730" ulx="268" uly="2659">Spott⸗Chriſten nit beygezehlt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2786" type="textblock" ulx="269" uly="2722">
        <line lrx="1218" lry="2786" ulx="269" uly="2722">den / ſonderen uns von allen Todt ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2855" type="textblock" ulx="267" uly="2791">
        <line lrx="911" lry="2855" ulx="267" uly="2791">Domical., dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2849" type="textblock" ulx="1270" uly="2582">
        <line lrx="2246" lry="2653" ulx="1303" uly="2582">den inskuͤnfftig deſto beſſer enthalten/</line>
        <line lrx="2242" lry="2718" ulx="1270" uly="2650">werd ich / in dieſer Predig / den grew⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2786" ulx="1309" uly="2715">ligen Spott und Entehrung vor Au⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2849" ulx="1351" uly="2790">O gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="559" type="textblock" ulx="437" uly="231">
        <line lrx="693" lry="285" ulx="437" uly="231">106 ,</line>
        <line lrx="1435" lry="359" ulx="500" uly="294">gen ſtellen / welche durch ein ede Todt⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="430" ulx="498" uly="359">ſaͤnd der hoͤchſten Majeſtat Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="491" ulx="497" uly="425">gethan wird; nit zweifflend / daß</line>
        <line lrx="1443" lry="559" ulx="496" uly="492">wir dardurch mit einem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="307" type="textblock" ulx="1039" uly="200">
        <line lrx="1933" lry="307" ulx="1039" uly="200">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="568" type="textblock" ulx="1500" uly="301">
        <line lrx="2475" lry="378" ulx="1500" uly="301">Schroͤcken erfuͤlt / alle Suͤnden de⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="442" ulx="1561" uly="367">ſto fleiſſiger meiden werden / je oͤffter</line>
        <line lrx="2481" lry="508" ulx="1567" uly="429">ſie in aller Welt von anderen began⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="568" ulx="1570" uly="509">gen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="675" type="textblock" ulx="737" uly="577">
        <line lrx="2194" lry="675" ulx="737" uly="577">Illudetur &amp; flagellabitur &amp; conſpuetur. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2801" type="textblock" ulx="414" uly="692">
        <line lrx="1442" lry="797" ulx="435" uly="692">Das ein jede Todt⸗Sund eine Unehr /</line>
        <line lrx="1443" lry="828" ulx="590" uly="760">Schimpff / uand Spott der un⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="894" ulx="434" uly="826">endlichen Majeſtaͤt Gottes ſey / hat kei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="964" ulx="436" uly="893">nes Beweißthumb vonnoͤthen / inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1025" ulx="437" uly="960">ſen uns allen bekant iſt / daß eroͤblich ſun⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1091" ulx="430" uly="1026">digen nichts anders ſey / als Gottes Ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1158" ulx="438" uly="1090">bott verwerffen und mit Fuͤſſen tretten:</line>
        <line lrx="1451" lry="1226" ulx="439" uly="1159">nichts anders / als ſeinem Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1446" lry="1299" ulx="438" uly="1224">und Herren den Rucken wenden/ und</line>
        <line lrx="1447" lry="1358" ulx="441" uly="1291">mit ihm nichts mehr zu ſchaffen haben</line>
        <line lrx="1451" lry="1414" ulx="438" uly="1357">wollen: nichts anders / als in den</line>
        <line lrx="1450" lry="1490" ulx="439" uly="1423">Dienſt des Teuffels tretten / und ſich</line>
        <line lrx="1450" lry="1563" ulx="414" uly="1489">ihm als einen leibeigenen Knecht unter⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1629" ulx="438" uly="1555">werffen. Dieſe Ding aber koͤnnen nit</line>
        <line lrx="1447" lry="1697" ulx="437" uly="1621">abgehen / wie ein jeder leicht faſſen kan /</line>
        <line lrx="1448" lry="1755" ulx="440" uly="1688">ohn verdamlige Geringſchaͤtzung und</line>
        <line lrx="956" lry="1816" ulx="439" uly="1756">Verachtung Gottes.</line>
        <line lrx="1452" lry="1886" ulx="506" uly="1820">Dan wan es ein irdiſcher Fuͤrſt oder</line>
        <line lrx="1452" lry="1954" ulx="439" uly="1886">Koͤnig fuͤr eine unleidentliche Unbill haͤlt /</line>
        <line lrx="1454" lry="2017" ulx="439" uly="1953">daß ſeine eigene Unterthane ſeine Geſätz</line>
        <line lrx="1452" lry="2082" ulx="437" uly="2017">verach en / und die an allen Pforten an⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2147" ulx="439" uly="2081">geſchlagene Placaten abreiſſen / und un⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2220" ulx="438" uly="2145">ter die Fuͤß tretten: wan es auch den</line>
        <line lrx="1448" lry="2284" ulx="427" uly="2214">Elteren zu einem nit geringen Schimpff</line>
        <line lrx="1448" lry="2347" ulx="436" uly="2280">und Schmertzen gereicht / wan ſie ſehen</line>
        <line lrx="1448" lry="2412" ulx="436" uly="2345">oder hören muͤſſen / daß ihre leibliche</line>
        <line lrx="1446" lry="2480" ulx="435" uly="2411">Kinder / welchen ſie alles Guts erwie⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2542" ulx="435" uly="2475">ſen / ſich ihnen wieder penſtig erzeigen/</line>
        <line lrx="1443" lry="2605" ulx="436" uly="2543">und nit thun wollen/ was anbefohlen</line>
        <line lrx="1441" lry="2668" ulx="415" uly="2607">worden: ſo iſt leicht zu erachten / daß es</line>
        <line lrx="1443" lry="2736" ulx="434" uly="2670">der unendlichen Majeſtaͤt Gottes zu un⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2801" ulx="432" uly="2733">ſaͤglich groſſem Spott und zu dem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1172" type="textblock" ulx="1500" uly="703">
        <line lrx="2480" lry="775" ulx="1500" uly="703">bitterſten Schmertzen gereiche; wan er</line>
        <line lrx="2481" lry="845" ulx="1500" uly="770">ſehen muß / daß er von den Chriſten/</line>
        <line lrx="2504" lry="907" ulx="1504" uly="838">welche ſeine allerliebſte Kinder ſeynd / und</line>
        <line lrx="2481" lry="975" ulx="1505" uly="905">welchen er ſein heiliges Geſatz auß ſon⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1041" ulx="1505" uly="971">derbahrer Liebe gegeben hat / verlaſſer /</line>
        <line lrx="2478" lry="1108" ulx="1504" uly="1036">verachtet / beleidiget / und geringer als</line>
        <line lrx="2479" lry="1172" ulx="1505" uly="1102">die Welt / geringer als das Fleiſch / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1239" type="textblock" ulx="1506" uly="1168">
        <line lrx="2551" lry="1239" ulx="1506" uly="1168">ringer als der leidige Teuffel ſelbſten ge⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1311" type="textblock" ulx="1502" uly="1233">
        <line lrx="2363" lry="1311" ulx="1502" uly="1233">ſchaͤtzet und gehalten werde. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1370" type="textblock" ulx="1569" uly="1276">
        <line lrx="2551" lry="1370" ulx="1569" uly="1276">Hoͤret Andaͤchtige! wie Chriſtes 1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1762" type="textblock" ulx="1504" uly="1365">
        <line lrx="2478" lry="1434" ulx="1506" uly="1365">ſus uͤber dieſen Schimpff und Verach⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1501" ulx="1504" uly="1430">tung ſich durch den Mund des Prophe⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1561" ulx="1508" uly="1493">ten Iſaias beklage C. 1. Audue Cæli,</line>
        <line lrx="2480" lry="1631" ulx="1504" uly="1564">&amp; Auribus percipite terra! Hoöret ihr Him⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1698" ulx="1507" uly="1628">melen und alle Koͤnigreich der Erden ent⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1762" ulx="1506" uly="1695">ſetzet euch! ihr werdet nit glauben koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1830" type="textblock" ulx="1467" uly="1759">
        <line lrx="2478" lry="1830" ulx="1467" uly="1759">nen / daß es geſchehen ſey / was ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2416" type="textblock" ulx="1502" uly="1826">
        <line lrx="2480" lry="1897" ulx="1507" uly="1826">jetz verkuͤndige: Filios enutrivi &amp; axil-</line>
        <line lrx="2476" lry="1961" ulx="1505" uly="1893">tavi, ipſi autem preverunt me. Kinder</line>
        <line lrx="2483" lry="2023" ulx="1505" uly="1959">hab ich aufferzogen in dem Schooß mei⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2095" ulx="1504" uly="2022">ner heiligen Kirchen: hab ſie ernehrt</line>
        <line lrx="2478" lry="2159" ulx="1502" uly="2089">mit der Milch meiner heilſamſten Leh⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2223" ulx="1502" uly="2155">ren und Unterweiſungen: hab ſie geſpei⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2289" ulx="1503" uly="2219">ſet mit dem Brod der Engelen / mit mei⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2357" ulx="1502" uly="2288">nem allerheiligſten Fleiſch und Blut⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2416" ulx="1505" uly="2352">hab ſie erhoͤhet uͤber alle Voͤlcker der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2483" type="textblock" ulx="1504" uly="2418">
        <line lrx="2535" lry="2483" ulx="1504" uly="2418">Welt / und ſie von meinem eigenen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2871" type="textblock" ulx="1498" uly="2482">
        <line lrx="2482" lry="2553" ulx="1501" uly="2482">men Chriſten nennen laſſen: was iſt</line>
        <line lrx="2479" lry="2612" ulx="1500" uly="2550">aber mein Danck? wie ſeynd mir meine</line>
        <line lrx="2479" lry="2681" ulx="1498" uly="2616">Gutthaten belohnet worden ?* Spreve-</line>
        <line lrx="2479" lry="2754" ulx="1499" uly="2682">veennt me, Ach! ohn Schamroͤthe kan</line>
        <line lrx="2481" lry="2823" ulx="1498" uly="2746">ichs nit ſagen; ſie haben mich verachtet /</line>
        <line lrx="2481" lry="2871" ulx="2369" uly="2824">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="670" type="textblock" ulx="2578" uly="287">
        <line lrx="2632" lry="342" ulx="2581" uly="287">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="419" ulx="2578" uly="358">gtob</line>
        <line lrx="2632" lry="474" ulx="2580" uly="423">ſebn</line>
        <line lrx="2632" lry="545" ulx="2581" uly="486">Ghri</line>
        <line lrx="2619" lry="611" ulx="2581" uly="554">tn</line>
        <line lrx="2632" lry="670" ulx="2580" uly="626">Uertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="866" type="textblock" ulx="2579" uly="753">
        <line lrx="2624" lry="801" ulx="2579" uly="753">Un</line>
        <line lrx="2632" lry="866" ulx="2581" uly="821">werd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="113" lry="363" ulx="0" uly="306">Hnen</line>
        <line lrx="87" lry="437" ulx="0" uly="376">ele</line>
        <line lrx="88" lry="505" ulx="0" uly="446">in bign</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="90" lry="1111" ulx="0" uly="1044">nge</line>
        <line lrx="89" lry="1188" ulx="0" uly="1115">ſeſchle</line>
        <line lrx="99" lry="1270" ulx="4" uly="1183">ſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="86" lry="1374" ulx="0" uly="1282">ee</line>
        <line lrx="87" lry="1435" ulx="0" uly="1377">W</line>
        <line lrx="87" lry="1506" ulx="0" uly="1443">l</line>
        <line lrx="86" lry="1576" ulx="0" uly="1509">delt</line>
        <line lrx="89" lry="1637" ulx="0" uly="1571">lrh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1703" ulx="2" uly="1647">Erdenti</line>
        <line lrx="89" lry="1771" ulx="0" uly="1702">wbrnke</line>
        <line lrx="89" lry="1850" ulx="0" uly="1771">ſte</line>
        <line lrx="87" lry="1898" ulx="0" uly="1849">ANI.</line>
        <line lrx="82" lry="1968" ulx="6" uly="1902">1 K</line>
        <line lrx="88" lry="2041" ulx="0" uly="1970">ickin</line>
        <line lrx="85" lry="2175" ulx="0" uly="2095">et</line>
        <line lrx="84" lry="2271" ulx="0" uly="2166">Pee</line>
        <line lrx="88" lry="2425" ulx="0" uly="2257">e⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2496" ulx="0" uly="2423">rRe</line>
        <line lrx="91" lry="2564" ulx="32" uly="2497">os!</line>
        <line lrx="89" lry="2630" ulx="9" uly="2566">irn</line>
        <line lrx="90" lry="2693" ulx="39" uly="2636">He⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2773" ulx="0" uly="2684">ctn</line>
        <line lrx="88" lry="2836" ulx="0" uly="2758">nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2825" type="textblock" ulx="166" uly="268">
        <line lrx="1157" lry="340" ulx="169" uly="268">mein Geſatz geſchaͤndet / und mit vielen</line>
        <line lrx="1156" lry="414" ulx="166" uly="330">groben Suͤnden beſudlet / mich ihren</line>
        <line lrx="1152" lry="468" ulx="170" uly="395">liebwuͤrdigſten Vatter haben ſie mit un⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="539" ulx="171" uly="464">chriſtlichen Wercken verſpottet / und</line>
        <line lrx="1167" lry="603" ulx="170" uly="525">ohn alle Schew groͤblich beleidiget. O</line>
        <line lrx="1155" lry="668" ulx="169" uly="591">vermaledeyter Spott! O unleidentlicher</line>
        <line lrx="1156" lry="732" ulx="172" uly="659">Schimpff! welcher mit keinen Peinen</line>
        <line lrx="1164" lry="793" ulx="172" uly="721">und Tormenten gnugſam kan abgeſtrafft</line>
        <line lrx="951" lry="867" ulx="178" uly="804">werden!</line>
        <line lrx="1167" lry="929" ulx="187" uly="850">Vermeint ihr wol: Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1168" lry="995" ulx="184" uly="922">ihr dieſen Schimpff und Spott / wel⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1063" ulx="187" uly="985">chen ein jede Todtſund der hoͤchſten Ma⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1129" ulx="188" uly="1050">jeſtaͤt Gottes anthut / mit ewerem Ver⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1191" ulx="189" uly="1115">ſtand recht faſſen und begreiſſen koͤnnet?</line>
        <line lrx="1167" lry="1255" ulx="190" uly="1181">ich bin gewiß/ ihr koͤnnt es nicht: Dan</line>
        <line lrx="1168" lry="1322" ulx="193" uly="1246">dieſts Spott iſt ſo groß / als groß die</line>
        <line lrx="1170" lry="1382" ulx="195" uly="1310">Boßheit der Todtſuͤnd iſt / dieſe aber iſt</line>
        <line lrx="1169" lry="1452" ulx="194" uly="1380">ein unendlich tieffer Abgrund: man ſe⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1519" ulx="194" uly="1444">he mit ſeinem Verſtand ſo tieff hinein</line>
        <line lrx="1171" lry="1585" ulx="194" uly="1511">als man woͤlle / ſo wird man doch biß ans</line>
        <line lrx="1173" lry="1643" ulx="190" uly="1574">End und biß auff den Grund nit ſehen</line>
        <line lrx="1171" lry="1710" ulx="196" uly="1638">koͤnnen. Peccatum habet quondam infi-</line>
        <line lrx="1172" lry="1770" ulx="202" uly="1708">nitatem ex infinitate Divinæ Majeſtatis.</line>
        <line lrx="1171" lry="1840" ulx="204" uly="1772">ſpricht der H. Thomas von Agquin.</line>
        <line lrx="1176" lry="1903" ulx="207" uly="1837">3. . 4. I. «. 2. Weilen die goͤttliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1971" ulx="199" uly="1902">jeſtaͤt / welche durch die Todtſuͤnd groͤb⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2034" ulx="200" uly="1968">lich verletzet wird / unendlich iſt / darumb</line>
        <line lrx="1173" lry="2099" ulx="199" uly="2033">kan man auch ſagen / daß die Boßheit</line>
        <line lrx="816" lry="2162" ulx="199" uly="2099">der Todtſuͤnd unendlich iſt.</line>
        <line lrx="1174" lry="2229" ulx="262" uly="2165">Damit wir gleichwohl ekwas hievon</line>
        <line lrx="1175" lry="2302" ulx="199" uly="2230">verſtehen moͤgen / muſſen folgende drey</line>
        <line lrx="1174" lry="2362" ulx="198" uly="2297">Umbſtand reifflich erwogen und behertzi⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2432" ulx="199" uly="2363">get werden. 1. Ein Chriſt weiſt und</line>
        <line lrx="1179" lry="2494" ulx="200" uly="2428">glaubt / daß er allenthalben vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2559" ulx="202" uly="2495">geſicht und vor den Augen Gottes ſtehe /</line>
        <line lrx="1183" lry="2632" ulx="204" uly="2559">und dannoch darff er ihn groͤblich erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2697" ulx="208" uly="2624">nen. 2. Ein Chriſt weiſt und glauht /</line>
        <line lrx="1185" lry="2762" ulx="208" uly="2690">daß Gott ein unendliches / und einer un⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2825" ulx="196" uly="2753">endlichen Liebe wuͤrdiges Gut iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="264" type="textblock" ulx="749" uly="178">
        <line lrx="1616" lry="264" ulx="749" uly="178">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1835" type="textblock" ulx="1201" uly="1770">
        <line lrx="1558" lry="1835" ulx="1201" uly="1770">laſſen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="522" type="textblock" ulx="1211" uly="207">
        <line lrx="2210" lry="256" ulx="2109" uly="207">107</line>
        <line lrx="2214" lry="324" ulx="1216" uly="259">dannoch verliehrt und verwirfft er dieſts</line>
        <line lrx="2216" lry="387" ulx="1214" uly="325">unendliche Gut um nichts. z. Der</line>
        <line lrx="2217" lry="455" ulx="1214" uly="389">Sünder weiſt und glaubt / daß ihm</line>
        <line lrx="2224" lry="522" ulx="1211" uly="453">die Gnad und Freunoſchafft Gottes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="586" type="textblock" ulx="1205" uly="521">
        <line lrx="2254" lry="586" ulx="1205" uly="521">ſeinem ewigen Heil erſprießlich / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2363" type="textblock" ulx="1210" uly="586">
        <line lrx="2223" lry="652" ulx="1210" uly="586">Gnad aber und Freundſchafft des Teuf⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="722" ulx="1211" uly="652">fels zu den ewigen Peynen verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="2218" lry="788" ulx="1217" uly="719">ſeye / und dannoch wil er lieber ein Freund</line>
        <line lrx="2219" lry="848" ulx="1216" uly="784">und Diener des Teuffels / als Gottes</line>
        <line lrx="2216" lry="912" ulx="1218" uly="849">ſeyn. Dieſe drey Umbſtand / welche</line>
        <line lrx="2220" lry="984" ulx="1220" uly="915">ſich bey allen Todt ſͤnden einfinden / laſ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1044" ulx="1222" uly="982">ſet uns mit wenigen eroͤrteren / ſo wird</line>
        <line lrx="2223" lry="1112" ulx="1221" uly="1046">uns alſobald der anendliche Spott des</line>
        <line lrx="2095" lry="1182" ulx="1224" uly="1111">Suͤnders klaͤrer in die Augen fallen.</line>
        <line lrx="2223" lry="1243" ulx="1290" uly="1177">Erſtens dan weiſt und glaubt der</line>
        <line lrx="2222" lry="1311" ulx="1223" uly="1243">ſuͤndige Chriſt / daß er / wan er ſundiget /</line>
        <line lrx="2224" lry="1375" ulx="1221" uly="1311">vor Gottes Angeſicht ſtehe / und das</line>
        <line lrx="2230" lry="1441" ulx="1223" uly="1375">Gott ſelber zuſehen muͤſſe / wan ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1509" ulx="1226" uly="1443">bott verachtet und mit Fuͤſſen getrotten</line>
        <line lrx="2227" lry="1576" ulx="1228" uly="1507">wird. Iſt warhafftig ein ſolcher Spott/</line>
        <line lrx="2230" lry="1649" ulx="1229" uly="1574">welchen ein Menſch von dem anderen /</line>
        <line lrx="2312" lry="1708" ulx="1228" uly="1641">das iſt / ein ſchlechter Erd wurm von dem</line>
        <line lrx="2229" lry="1772" ulx="1227" uly="1710">anderen weder leiden weder ungerochen</line>
        <line lrx="2231" lry="1848" ulx="1335" uly="1774">. Dan wie erzuͤrnen und</line>
        <line lrx="2231" lry="1913" ulx="1230" uly="1837">betruͤben ſich nit die Elteren / wan ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1971" ulx="1231" uly="1903">hen/ daß ihre Kinder offentlich an der</line>
        <line lrx="2232" lry="2037" ulx="1234" uly="1968">Tafel / oder ſonſt in ihrer Gegen wart ſo</line>
        <line lrx="2233" lry="2112" ulx="1228" uly="2034">frech und unverſchaͤmbt ſeynd / daß ſie</line>
        <line lrx="2236" lry="2176" ulx="1226" uly="2100">ſich untereinander ſchelten / ſchlagen/</line>
        <line lrx="2236" lry="2232" ulx="1229" uly="2169">und in die Haar fallen doͤrffen? wie er⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2299" ulx="1228" uly="2233">grimmet ſich nit ein Lehrmeiſter / wan er</line>
        <line lrx="2274" lry="2363" ulx="1230" uly="2298">ſihet / daß ſeine Schuͤhler / vor ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2433" type="textblock" ulx="1223" uly="2364">
        <line lrx="2293" lry="2433" ulx="1223" uly="2364">Augen / ohn alle Schew / die Lehr⸗Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2495" type="textblock" ulx="1233" uly="2429">
        <line lrx="2242" lry="2495" ulx="1233" uly="2429">cher zerreiſſen und ins Koth werffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2559" type="textblock" ulx="1205" uly="2497">
        <line lrx="2244" lry="2559" ulx="1205" uly="2497">oder andere Bubenſtuͤck verrichten? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2892" type="textblock" ulx="1237" uly="2559">
        <line lrx="2245" lry="2627" ulx="1237" uly="2559">gewaltig entruͤſten ſich nit Herr und Frau /</line>
        <line lrx="2244" lry="2691" ulx="1240" uly="2626">wan ihre Dienſtbotten groſſe Ungebuͤhr</line>
        <line lrx="2246" lry="2758" ulx="1241" uly="2691">begehen im Hauß / da ſie ſelber bey ſte⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2828" ulx="1245" uly="2758">hen und zuſchawen? warumb aber wird</line>
        <line lrx="2253" lry="2892" ulx="1548" uly="2824">O 2 ſol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="340" type="textblock" ulx="401" uly="211">
        <line lrx="825" lry="264" ulx="402" uly="211">108</line>
        <line lrx="1415" lry="340" ulx="401" uly="273">ſolches ſo hoch apprehendirt und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="405" type="textblock" ulx="402" uly="339">
        <line lrx="1448" lry="405" ulx="402" uly="339">ſchmertzlich empfunden ? darumb / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="996" type="textblock" ulx="404" uly="404">
        <line lrx="1416" lry="470" ulx="404" uly="404">len ſie darfuͤr halten / daß durch dergleiche</line>
        <line lrx="1418" lry="538" ulx="405" uly="468">freche Thaten / ihr hohes Anſehen / Herr⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="603" ulx="408" uly="537">ſchafft und Obergewalt verachtet / ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="670" ulx="413" uly="601">ſchmaählert / beſchimpfft und verſpottet</line>
        <line lrx="570" lry="725" ulx="414" uly="676">werde.</line>
        <line lrx="1431" lry="802" ulx="483" uly="732">Auß ſelbiger Urſach werden die Straſ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="874" ulx="407" uly="799">ſen⸗Raͤuber viel ſchaͤrffer und ungnaͤdiger</line>
        <line lrx="1430" lry="934" ulx="415" uly="866">geſtrafft / als andere gemeine Dieb / wei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="996" ulx="415" uly="933">len dieſe in ihrem Stehlen wenigſtens ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1066" type="textblock" ulx="417" uly="999">
        <line lrx="1433" lry="1066" ulx="417" uly="999">nige Schew und Forcht zeigen; dan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2059" type="textblock" ulx="358" uly="1066">
        <line lrx="1432" lry="1133" ulx="417" uly="1066">ſtehlen heimlich oder bedienen ſich der</line>
        <line lrx="1430" lry="1196" ulx="416" uly="1130">naͤchtlichen Finſternuͤſſen / damit ſie nit</line>
        <line lrx="1427" lry="1264" ulx="413" uly="1197">geſehen und ert pfft werden; jene aber</line>
        <line lrx="1427" lry="1324" ulx="405" uly="1264">kommen in hellem Tagund tretten den</line>
        <line lrx="1430" lry="1398" ulx="416" uly="1331">Wanders⸗Leuthen keck unter die Augen /</line>
        <line lrx="1429" lry="1460" ulx="367" uly="1396">nemmen ihnen offentlich und mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1527" ulx="414" uly="1462">walt / was ſie bey ſich haben / ohbn al⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1595" ulx="415" uly="1528">len Reſpect und Achtung der Perſonen.</line>
        <line lrx="1429" lry="1662" ulx="413" uly="1594">Wir ſelber halten es fuͤr eine viel ſchwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1724" ulx="414" uly="1662">rere Schmach und Unbill, wan man</line>
        <line lrx="1431" lry="1793" ulx="416" uly="1726">uns gegenwärtig / und gleichfals ins</line>
        <line lrx="1431" lry="1861" ulx="417" uly="1795">Angeſicht ſchmaͤhet / als wan es in unſer</line>
        <line lrx="1432" lry="1926" ulx="415" uly="1862">Ab weſenheit geſchicht, weilen in der er⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1996" ulx="412" uly="1927">ſten Begebenheit / unſer Reſpect und</line>
        <line lrx="816" lry="2059" ulx="358" uly="1997">Ehr mehr leidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2189" type="textblock" ulx="420" uly="2056">
        <line lrx="1435" lry="2124" ulx="435" uly="2056">Wan dan wir armſelige Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1439" lry="2189" ulx="420" uly="2124">ſchmertzlich empfinden / und ſo ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2582" type="textblock" ulx="415" uly="2187">
        <line lrx="1431" lry="2256" ulx="417" uly="2187">geſtrafft haben wollen dieſenige / welche</line>
        <line lrx="1428" lry="2317" ulx="416" uly="2252">ohn alle Schew / in unſer Gegenwart /</line>
        <line lrx="1431" lry="2385" ulx="415" uly="2319">unſere Befelch verachten / oder etwas</line>
        <line lrx="1426" lry="2457" ulx="417" uly="2383">thun / was uns billig verdreuſt / und</line>
        <line lrx="1424" lry="2522" ulx="417" uly="2448">wieder unſeren gebuͤhrlichen Reſpect zu</line>
        <line lrx="1424" lry="2582" ulx="416" uly="2516">ſeyn ſcheinet: wer wird gnugſam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2646" type="textblock" ulx="414" uly="2576">
        <line lrx="1436" lry="2646" ulx="414" uly="2576">Worten auß prechen koͤnnen / wie hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2849" type="textblock" ulx="329" uly="2643">
        <line lrx="1422" lry="2720" ulx="395" uly="2643">der unendlich groſſe Gott empfinde den</line>
        <line lrx="1421" lry="2783" ulx="412" uly="2707">Spott / welchen ihm der Sunder als⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2849" ulx="329" uly="2766">dan anthut / wan dieſer gantz frech und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="276" type="textblock" ulx="995" uly="180">
        <line lrx="1930" lry="276" ulx="995" uly="180">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="345" type="textblock" ulx="1473" uly="277">
        <line lrx="2461" lry="345" ulx="1473" uly="277">unverſchambt / wohl wiſſend / daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="499" type="textblock" ulx="1472" uly="342">
        <line lrx="2471" lry="422" ulx="1472" uly="342">gegenwartig ſey / und zuſehe / nit deſio</line>
        <line lrx="2523" lry="499" ulx="1473" uly="407">weniger die goͤttliche Gebott verachtet uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="675" type="textblock" ulx="1475" uly="470">
        <line lrx="2406" lry="557" ulx="1475" uly="470">uberttettet?</line>
        <line lrx="2466" lry="617" ulx="1552" uly="539">Der Suͤnder glaubt und verſteht / daß</line>
        <line lrx="2463" lry="675" ulx="1479" uly="607">derjenig / welchen er groͤblich erzuͤrnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="740" type="textblock" ulx="1485" uly="674">
        <line lrx="2507" lry="740" ulx="1485" uly="674">und muthwillig beleidiget / ſein Vatter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2788" type="textblock" ulx="1472" uly="737">
        <line lrx="2460" lry="812" ulx="1488" uly="737">ſein Lehrmeiſter / ſein Herr und ſein</line>
        <line lrx="2459" lry="881" ulx="1488" uly="803">Richter ſey / welcher ihm nach geſchehe⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="944" ulx="1488" uly="871">ner Sund die Hoͤll und das ewige Fewr</line>
        <line lrx="2461" lry="1005" ulx="1489" uly="939">angetrohet; hingegen aber den Him⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1074" ulx="1488" uly="1005">mel und die ewige Frewden verſprochen</line>
        <line lrx="2463" lry="1136" ulx="1488" uly="1070">hat / wan er ſich von Suͤnden enthalten</line>
        <line lrx="2462" lry="1205" ulx="1488" uly="1135">wuͤrde; dieſes / ſprich ich / glaubt und</line>
        <line lrx="2459" lry="1266" ulx="1484" uly="1203">verſteht der Suͤnder: und dannoch kan</line>
        <line lrx="2464" lry="1338" ulx="1486" uly="1270">alles dieſes ihn von ſeiner frechen Bbßheit</line>
        <line lrx="2301" lry="1409" ulx="1486" uly="1332">nit abhalten.</line>
        <line lrx="2463" lry="1469" ulx="1553" uly="1403">Gott ſpricht durch den Mund des Pro⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1535" ulx="1486" uly="1468">pheten Jeremias g. 19. Ego ſum Judex</line>
        <line lrx="2461" lry="1602" ulx="1487" uly="1535">&amp; teſtis, dicit Dominus, O Suͤnder;</line>
        <line lrx="2460" lry="1669" ulx="1486" uly="1601">ich bin dein Zeug und Zuſchawer / wan</line>
        <line lrx="2460" lry="1734" ulx="1486" uly="1665">du ſuͤndigeſt; der gottloſe Chriſt aber</line>
        <line lrx="2463" lry="1799" ulx="1486" uly="1734">antwortet / nit zwar mit Worten / ſon⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1863" ulx="1472" uly="1801">deren mit der Thot ſelbſten; Laß Gotkt</line>
        <line lrx="2460" lry="1934" ulx="1490" uly="1866">mein Zeug und Zuſchawer ſeyn; was</line>
        <line lrx="2465" lry="2003" ulx="1491" uly="1936">dan mehr; Wie! was dan mehr: tr</line>
        <line lrx="2465" lry="2060" ulx="1492" uly="1997">iſt ein allmaͤchtiger Herr / er iſt dein</line>
        <line lrx="2464" lry="2128" ulx="1492" uly="2064">Richter/ welcher dich zum ewigen Todt</line>
        <line lrx="2467" lry="2203" ulx="1488" uly="2128">kan verurtheilen: daß weiß ich wohl / ant⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2265" ulx="1487" uly="2194">wortet der freche Suͤnder; das glaub ich:</line>
        <line lrx="2465" lry="2333" ulx="1486" uly="2258">dem ungeachtet wage ich es. Was wilſt</line>
        <line lrx="2468" lry="2400" ulx="1487" uly="2330">du wagen? wilſt du deinen Gott / dei⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2458" ulx="1487" uly="2394">nen Herrn/ deinen Richter / in ſeiner</line>
        <line lrx="2466" lry="2525" ulx="1481" uly="2459">Gegen wart groͤblich beleidigen ? ja / ſpricht</line>
        <line lrx="2468" lry="2587" ulx="1482" uly="2523">der Suͤnder / das wil ich / das darffich.</line>
        <line lrx="2468" lry="2654" ulx="1478" uly="2590">Hoͤr aber du kecker Waghals dein Gott</line>
        <line lrx="2468" lry="2718" ulx="1479" uly="2655">und Richter wird dich vielleicht im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2788" ulx="1475" uly="2723">gen Augenblick / da du ſundigeſt / zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2917" type="textblock" ulx="1475" uly="2774">
        <line lrx="2468" lry="2917" ulx="1475" uly="2774">fewrigen Abgrund / der Hollen verſtocn.</line>
        <line lrx="2489" lry="2906" ulx="2416" uly="2865">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="85" lry="358" ulx="0" uly="282">defet</line>
        <line lrx="86" lry="410" ulx="1" uly="352">d</line>
        <line lrx="86" lry="474" ulx="0" uly="416">tchttts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="263" type="textblock" ulx="703" uly="182">
        <line lrx="1588" lry="263" ulx="703" uly="182">Am Sontag Quinquage ſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="743" type="textblock" ulx="201" uly="264">
        <line lrx="1191" lry="342" ulx="201" uly="264">Das kan er / antwortet der Suͤnder?</line>
        <line lrx="1191" lry="408" ulx="202" uly="332">Gott thue/ was er kan; ich thue jetz was</line>
        <line lrx="1189" lry="479" ulx="205" uly="393">ich will / und laß mich nit ſchroͤcken. Iſt</line>
        <line lrx="1188" lry="540" ulx="206" uly="458">das nicht ein verfluchter Frevel / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="617" ulx="206" uly="528">tige! ein erſchroͤcklige Verſpottung der</line>
        <line lrx="1188" lry="673" ulx="211" uly="591">unendlichen Majeſtaͤt Gottes? welcher</line>
        <line lrx="1187" lry="743" ulx="213" uly="657">Spott ſo offt ernewert wird / als offt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="808" type="textblock" ulx="216" uly="723">
        <line lrx="1220" lry="808" ulx="216" uly="723">Suͤnder durch eine ſchwehrt Todtſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="879" type="textblock" ulx="214" uly="790">
        <line lrx="1189" lry="879" ulx="214" uly="790">ſeinen Gott beleidiget; daß alſo Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="942" type="textblock" ulx="168" uly="857">
        <line lrx="1187" lry="942" ulx="168" uly="857">Chryſologus mit Fug hat ſagen koͤnnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1134" type="textblock" ulx="204" uly="923">
        <line lrx="1188" lry="999" ulx="219" uly="923">Excuſatio ne caret, qui facinus ipto judice</line>
        <line lrx="1191" lry="1061" ulx="204" uly="986">t. ſte committit: Es kan derjenig unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1134" ulx="217" uly="1056">lich entſchuldiget werden / welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1203" type="textblock" ulx="215" uly="1117">
        <line lrx="1188" lry="1203" ulx="215" uly="1117">Gegenwort ſeines Richters ein Schelm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1329" type="textblock" ulx="251" uly="1197">
        <line lrx="1162" lry="1272" ulx="251" uly="1197">uck begehet. .</line>
        <line lrx="1195" lry="1329" ulx="285" uly="1216">deſetet aber / daß Gott weder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1913" type="textblock" ulx="222" uly="1317">
        <line lrx="1196" lry="1395" ulx="224" uly="1317">Richter  weder ein Abſtraffer ſey deren /</line>
        <line lrx="1200" lry="1458" ulx="225" uly="1383">die ſein heiliges Gebott uͤbertrekten / ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="1523" ulx="223" uly="1448">muͤſte doch ein Chriſt / welcher glaubt /</line>
        <line lrx="1198" lry="1590" ulx="223" uly="1517">daß er von Gott erſchaffen worden / und</line>
        <line lrx="1198" lry="1655" ulx="222" uly="1580">nach dieſem Leben von ihm unendiiche</line>
        <line lrx="1196" lry="1719" ulx="226" uly="1647">Guͤter zu erwarten habe; eine ſolche Ehr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1792" ulx="227" uly="1715">Forcht und Hochſchaͤtzung zu Gott tra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1855" ulx="223" uly="1779">gen / daß er ſich durch deſſen blioſſe Gegen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1913" ulx="226" uly="1839">wart von allen Suͤnden abhaiten lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1984" type="textblock" ulx="171" uly="1909">
        <line lrx="1203" lry="1984" ulx="171" uly="1909">Dan wan die Gegenwart eines heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2049" type="textblock" ulx="219" uly="1974">
        <line lrx="1200" lry="2049" ulx="219" uly="1974">und hoch anſehnlichen Menſchens maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2121" type="textblock" ulx="201" uly="2039">
        <line lrx="1195" lry="2121" ulx="201" uly="2039">gnug iſt / auch einen verwegenſten Boͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2184" type="textblock" ulx="216" uly="2109">
        <line lrx="1197" lry="2184" ulx="216" uly="2109">wicht zu ſchroͤcken / und vom boͤſen abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2255" type="textblock" ulx="214" uly="2177">
        <line lrx="1211" lry="2255" ulx="214" uly="2177">halten / was ſoll die Gegenwart Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2388" type="textblock" ulx="217" uly="2240">
        <line lrx="1192" lry="2328" ulx="218" uly="2240">nit vermoͤgen darffſt du das thun in Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2388" ulx="217" uly="2307">genwart deines Schuͤtz⸗Engels / fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2451" type="textblock" ulx="189" uly="2374">
        <line lrx="1193" lry="2451" ulx="189" uly="2374">der H. Bernardus / was du in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2839" type="textblock" ulx="221" uly="2440">
        <line lrx="1191" lry="2515" ulx="221" uly="2440">Gegenwart nit wuͤrdeſt thun doͤrffen dich</line>
        <line lrx="1193" lry="2580" ulx="223" uly="2509">frage / darfſt du / O Suͤnder das thun</line>
        <line lrx="1195" lry="2643" ulx="226" uly="2575">in Gegenwart Gottes / was du in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2714" ulx="222" uly="2637">wart eines heiligen Manns nit würdeſt</line>
        <line lrx="545" lry="2778" ulx="223" uly="2707">thun doͤrfſen.</line>
        <line lrx="1204" lry="2839" ulx="284" uly="2768">Der H. Gregorius von Nanzianz. er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2892" type="textblock" ulx="1241" uly="252">
        <line lrx="2244" lry="319" ulx="1247" uly="252">zehlet in ſeinen Geſaͤngen / daß ein freches</line>
        <line lrx="2249" lry="384" ulx="1248" uly="315">und unkeuſches Weibs⸗Bild / welches</line>
        <line lrx="2239" lry="463" ulx="1247" uly="386">in ein beſchreites PHauß kommen war/</line>
        <line lrx="2245" lry="517" ulx="1243" uly="446">dorten ihren unkeuſchen Begierden auß⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="592" ulx="1241" uly="519">zuwarten / als ſie an der Wand hangend</line>
        <line lrx="2243" lry="657" ulx="1243" uly="584">geſehen die Bildnus eines wegen der</line>
        <line lrx="2246" lry="723" ulx="1245" uly="648">Keuſchheit beruͤhmten Weltweiſen / po⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="788" ulx="1244" uly="711">læmen mit Nahmen / und ſich eingebil⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="842" ulx="1243" uly="780">det / daß die Bildnus ſie mit ſtarrenden</line>
        <line lrx="2245" lry="925" ulx="1241" uly="844">Augen anſchawete / ſich dermaſſen hier⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="988" ulx="1245" uly="911">uͤber erſchroͤckt haben / daß ſie / unver⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1055" ulx="1245" uly="974">richter Gachen/ wiederum zum Hauß</line>
        <line lrx="2246" lry="1119" ulx="1246" uly="1044">hinauß gangen / und in Gegenwart ge⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1176" ulx="1244" uly="1109">melter Bildnus nit doͤrffen einige Unge⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1250" ulx="1246" uly="1178">buͤhr begehen.</line>
        <line lrx="2251" lry="1310" ulx="1311" uly="1237">Wir Chriſten ſeynd von Jugent auff</line>
        <line lrx="2248" lry="1375" ulx="1251" uly="1308">alſo unterrichtet worden / daß Gott allent⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1436" ulx="1252" uly="1374">halben / nit in einer lebloſen Bildnus/</line>
        <line lrx="2245" lry="1509" ulx="1252" uly="1440">ſonderen lebendig und in eigener hohen</line>
        <line lrx="2245" lry="1582" ulx="1253" uly="1502">Perſon gegenwaͤrtig ſey: daß er unauff⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1639" ulx="1253" uly="1574">hoͤrlich uns mit ſtarrenden Augen anſehe /</line>
        <line lrx="2293" lry="1708" ulx="1252" uly="1641">und auff all unſer thun und laſſen genau</line>
        <line lrx="2247" lry="1782" ulx="1251" uly="1708">achtgebe; Wan dan ein Suͤnder / der</line>
        <line lrx="2249" lry="1850" ulx="1252" uly="1771">dieſes glaubt / dannoch ſo keck und fre⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1908" ulx="1253" uly="1839">velmuͤthig iſt/ daß er ſeinen zuſchawenden</line>
        <line lrx="2246" lry="1972" ulx="1256" uly="1905">Gott groͤblich beleidige / ſo gibt er gnug</line>
        <line lrx="2248" lry="2040" ulx="1250" uly="1969">zu erkennen / daß er geringeren Reſpect</line>
        <line lrx="2251" lry="2110" ulx="1251" uly="2041">zu dem lebendigen unſterblichen Gott /</line>
        <line lrx="2252" lry="2173" ulx="1253" uly="2106">als jenes Weib zu einer an der Wand</line>
        <line lrx="2252" lry="2248" ulx="1250" uly="2167">hangenden lebloſen Bildnus trage. Dieſe</line>
        <line lrx="2257" lry="2315" ulx="1251" uly="2237">Geringſchatzung / Schimpff und Spott</line>
        <line lrx="2252" lry="2381" ulx="1250" uly="2305">iſt nit unbillig / wie oben gemeldet / dem</line>
        <line lrx="2255" lry="2436" ulx="1250" uly="2364">heiligen Thomaͤ von Aquin unendlich</line>
        <line lrx="2086" lry="2492" ulx="1247" uly="2438">vorkommmmen.</line>
        <line lrx="2255" lry="2567" ulx="1317" uly="2496">Viele unvernuͤſſtige Thier handelen</line>
        <line lrx="2256" lry="2634" ulx="1253" uly="2561">ſo unverſchaͤmbt und plump nit / als der</line>
        <line lrx="2256" lry="2697" ulx="1256" uly="2630">Suͤnder. Dan die Fuͤchs / Hund und</line>
        <line lrx="2256" lry="2771" ulx="1254" uly="2694">Katzen / wan ſie ſtehlen / oder auff ihren</line>
        <line lrx="2260" lry="2835" ulx="1255" uly="2760">Raup außgehen wollen / huͤten ſich / daß</line>
        <line lrx="2263" lry="2892" ulx="1324" uly="2827">O 3 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="2831" type="textblock" ulx="338" uly="212">
        <line lrx="491" lry="247" ulx="388" uly="212">118</line>
        <line lrx="1395" lry="330" ulx="385" uly="262">ſie nit geſehen/ ertapfft und gepruͤgelt</line>
        <line lrx="1393" lry="393" ulx="387" uly="327">werden. Der ſonſt freche und ſioltze Loͤw/</line>
        <line lrx="1395" lry="465" ulx="384" uly="394">wan er auff die Jagdt gehet / pflegt ſeine</line>
        <line lrx="1393" lry="527" ulx="384" uly="459">Fußſtapffen im Sand außzukratzen / da⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="591" ulx="388" uly="524">mit er von den Jaͤgeren nit vermerckt</line>
        <line lrx="1392" lry="662" ulx="381" uly="590">und geſehen werde. Der Baͤr geht ruck⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="724" ulx="383" uly="655">wertz in ſeine Hohle hinein / wan er ein</line>
        <line lrx="1394" lry="793" ulx="381" uly="721">gefangenes Wild freſſen will / damit er</line>
        <line lrx="1396" lry="857" ulx="383" uly="788">auß ſeinen der Erden eingetruckten Klawen</line>
        <line lrx="1397" lry="918" ulx="387" uly="855">nit verrathen werde. Der ſuͤndige Chriſt</line>
        <line lrx="1397" lry="986" ulx="386" uly="918">alkein iſt ſo verwegen / ſo frech und unver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1058" ulx="389" uly="985">ſchaͤmbt / daß er doͤrffe ſtehlen / rauben</line>
        <line lrx="1397" lry="1116" ulx="388" uly="1051">Und andere grobe Laſter begehen / und</line>
        <line lrx="1398" lry="1186" ulx="391" uly="1118">nichts darnach frage / ob er von Gott</line>
        <line lrx="1396" lry="1249" ulx="391" uly="1183">vermerckt / geſehen und ertapfft werde</line>
        <line lrx="1397" lry="1316" ulx="392" uly="1250">oder nit. O verfluchte Frechheit! O</line>
        <line lrx="1400" lry="1382" ulx="394" uly="1316">vermaledeyter Spott! O mehr als ein⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1457" ulx="396" uly="1382">mahl der hoͤlliſchen Peinen ſchuldige</line>
        <line lrx="1402" lry="1517" ulx="390" uly="1450">Beſchimpffung der unendlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="982" lry="1589" ulx="392" uly="1514">Gottes</line>
        <line lrx="1397" lry="1651" ulx="459" uly="1578">Jetz fahre ich fort / und erklaͤre den</line>
        <line lrx="1395" lry="1722" ulx="388" uly="1646">zweyten Umbſtand / welcher die Verſpot⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1783" ulx="389" uly="1712">tung der unendlichen Majeſtaͤt Gottes</line>
        <line lrx="1398" lry="1851" ulx="391" uly="1779">auff ein merckliches vergroͤſſert. Wan</line>
        <line lrx="1400" lry="1910" ulx="392" uly="1846">der Suͤnder eine grobe Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1402" lry="1979" ulx="338" uly="1913">thaͤte / und ſeinen Gott groͤblich beleidigte</line>
        <line lrx="1403" lry="2044" ulx="391" uly="1978">auß der Urſachen / daß er die gantze Welt</line>
        <line lrx="1402" lry="2106" ulx="392" uly="2042">und alle Reichthumben der Erden gewin⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2172" ulx="391" uly="2110">nen moͤgte; oder / wan er ein Herr der</line>
        <line lrx="1402" lry="2249" ulx="390" uly="2168">gantzen Welt waͤre / daß ihm die Herr⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2310" ulx="391" uly="2237">ſchafft der gantzen Welt nit benommen</line>
        <line lrx="1397" lry="2373" ulx="392" uly="2302">wuͤrde ſo koͤnte villeicht der ſo groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2445" ulx="389" uly="2371">winn / oder der ſo groſſe Verluſt der</line>
        <line lrx="1398" lry="2510" ulx="388" uly="2433">Boßheit des Suͤnders ein Faͤrblein an⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2577" ulx="391" uly="2502">ſtreichen: aber gemeinlich iſt es nur ein</line>
        <line lrx="1397" lry="2640" ulx="390" uly="2566">ſchlechtes Ding / ein verwuͤrffliches Gut /</line>
        <line lrx="1397" lry="2705" ulx="378" uly="2630">ein lauſiger Dahler / ein hand⸗voll Erde /</line>
        <line lrx="1394" lry="2772" ulx="395" uly="2694">ein eiteler Rauch der Ehren / ein augen⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2831" ulx="394" uly="2758">blickliche Wolluſt / ja ein lauteres nichts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="269" type="textblock" ulx="1004" uly="165">
        <line lrx="1887" lry="269" ulx="1004" uly="165">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="666" type="textblock" ulx="1447" uly="264">
        <line lrx="2430" lry="339" ulx="1451" uly="264">um weſſentwillen der hoͤchſte Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="407" ulx="1451" uly="329">lich beleidiget wird. In dieſem Stuͤck</line>
        <line lrx="2430" lry="470" ulx="1452" uly="396">beſtehet die Boßheit und das eigentliche</line>
        <line lrx="2430" lry="537" ulx="1450" uly="461">Gifft aller groven Todt⸗Suͤnden / daß</line>
        <line lrx="2430" lry="598" ulx="1449" uly="531">nemblich der Sünder ein lauteres nichts</line>
        <line lrx="2428" lry="666" ulx="1447" uly="588">dem unendlichen Gut und Gott vorziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="730" type="textblock" ulx="1450" uly="660">
        <line lrx="2467" lry="730" ulx="1450" uly="660">Koͤnnt ihr wohl / Andachtige! etwas un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1717" type="textblock" ulx="1449" uly="728">
        <line lrx="2430" lry="802" ulx="1449" uly="728">gereimbters und ſpoͤttligers erdencken / als</line>
        <line lrx="1735" lry="857" ulx="1449" uly="792">eben dieſes;</line>
        <line lrx="2432" lry="925" ulx="1523" uly="859">Als offt der Suͤnder geſinnt iſt eine</line>
        <line lrx="2430" lry="999" ulx="1454" uly="925">Todt⸗Suͤnd zu thun / ſo offt nimbt er</line>
        <line lrx="2431" lry="1063" ulx="1453" uly="991">eine Wag in die Hand / wie der Prophet</line>
        <line lrx="2431" lry="1132" ulx="1449" uly="1051">Oſeas redet c. 12. in manu ejus ſtatera</line>
        <line lrx="2428" lry="1196" ulx="1451" uly="1122">doloſa: Auff eine Schuͤſſel legt der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1254" ulx="1451" uly="1188">der ſeinen Gott / das unendliche und un⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1322" ulx="1453" uly="1253">begreiffliche Gut; auff die andere lest er</line>
        <line lrx="2431" lry="1394" ulx="1456" uly="1319">ein ſchuobe und unverwurffliche Creatur.</line>
        <line lrx="2435" lry="1453" ulx="1457" uly="1385">Dieſe ſo ungleiche Ding wieget der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1519" ulx="1456" uly="1454">der gegeneinander: Gott gegen einen</line>
        <line lrx="2432" lry="1591" ulx="1455" uly="1517">ſtinckenden Wolluſt; Gott gegen ein</line>
        <line lrx="2432" lry="1657" ulx="1455" uly="1584">faules ſtuͤck Fleiſch / Gott gegen ein irdiſch</line>
        <line lrx="2431" lry="1717" ulx="1453" uly="1651">Gut; und duͤnckt ihm / Gott ſeye nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1783" type="textblock" ulx="1453" uly="1713">
        <line lrx="2465" lry="1783" ulx="1453" uly="1713">ſchwaͤr gnug / ſondern viel zu leicht. Deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2767" type="textblock" ulx="1451" uly="1777">
        <line lrx="2433" lry="1855" ulx="1455" uly="1777">wegen laͤſt er Gott fahren / und ſchmeiſt</line>
        <line lrx="2427" lry="1917" ulx="1456" uly="1848">ſein Geſatz auff ein Seith / damit er</line>
        <line lrx="2431" lry="2043" ulx="1456" uly="1915">nur die Wolluſt und das irdiſche Gut ge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2038" ulx="1456" uly="1993">nieſſe.</line>
        <line lrx="2433" lry="2112" ulx="1522" uly="2044">Indem ich dieſe erſchroͤckliche Wort</line>
        <line lrx="2433" lry="2175" ulx="1455" uly="2108">rede / Andachrige! kombts mir vor / als</line>
        <line lrx="2430" lry="2243" ulx="1455" uly="2173">hoͤre ich den ſonſt miltreichen Gott ſelb⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2313" ulx="1455" uly="2236">ſten uͤber dieſe unertraͤgliche Schmach</line>
        <line lrx="2436" lry="2377" ulx="1453" uly="2306">vom Himmel blitzen und tonneren; Cui</line>
        <line lrx="2436" lry="2446" ulx="1454" uly="2376">aſſimilaſti me &amp; adæquaſti ; ſai, 40.</line>
        <line lrx="2438" lry="2510" ulx="1454" uly="2440">Du aller Ehr vergeſſenſter Chriſt; mit</line>
        <line lrx="2435" lry="2578" ulx="1458" uly="2501">wem haſt du mich verglichen? wem haſt</line>
        <line lrx="2438" lry="2637" ulx="1456" uly="2568">du mich deinen Gott gleich und aͤhnlich</line>
        <line lrx="2434" lry="2711" ulx="1454" uly="2638">machen wollen; einem Engel? einem</line>
        <line lrx="2435" lry="2767" ulx="1451" uly="2703">Ertz⸗engel?einem auß den Cherubinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2909" type="textblock" ulx="1448" uly="2766">
        <line lrx="2436" lry="2838" ulx="1448" uly="2766">oder Seraphinen; Was Engel: was</line>
        <line lrx="2442" lry="2909" ulx="2085" uly="2831">Ertz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="112" lry="334" ulx="0" uly="266">Ntee</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="72" lry="396" ulx="0" uly="338">Sut</line>
        <line lrx="74" lry="467" ulx="0" uly="404">Getih</line>
        <line lrx="73" lry="528" ulx="0" uly="472">M/N</line>
        <line lrx="73" lry="596" ulx="0" uly="537">Cnde</line>
        <line lrx="72" lry="665" ulx="1" uly="607">oſee</line>
        <line lrx="75" lry="722" ulx="0" uly="678">fonel</line>
        <line lrx="76" lry="791" ulx="0" uly="735">ſckentl</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="926" type="textblock" ulx="1" uly="863">
        <line lrx="77" lry="926" ulx="1" uly="863">ſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="987" type="textblock" ulx="4" uly="932">
        <line lrx="90" lry="987" ulx="4" uly="932">Uinetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="75" lry="1066" ulx="0" uly="996">Peſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="73" lry="1116" ulx="0" uly="1067"> Uuett</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1266" type="textblock" ulx="4" uly="1202">
        <line lrx="90" lry="1266" ulx="4" uly="1202">Unoe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="70" lry="1321" ulx="0" uly="1267">W</line>
        <line lrx="72" lry="1390" ulx="0" uly="1332">Ctene</line>
        <line lrx="74" lry="1453" ulx="0" uly="1390">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="297" type="textblock" ulx="802" uly="223">
        <line lrx="1687" lry="297" ulx="802" uly="223">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="278" type="textblock" ulx="2133" uly="235">
        <line lrx="2243" lry="278" ulx="2133" uly="235">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="379" type="textblock" ulx="209" uly="267">
        <line lrx="2250" lry="379" ulx="209" uly="267">Ertz⸗Engelkwan du dieſes geth an haͤtteſt / der Gottes Gebott ein unzu laͤßige Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="434" type="textblock" ulx="207" uly="364">
        <line lrx="1187" lry="434" ulx="207" uly="364">war es ein Zeichen / daß du olle Witz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="564" type="textblock" ulx="159" uly="428">
        <line lrx="1187" lry="506" ulx="191" uly="428">Verſtand verlohren ſintemahlen gar keine</line>
        <line lrx="1184" lry="564" ulx="159" uly="496">Gleichheit gefunden wird zwiſchen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="765" type="textblock" ulx="209" uly="559">
        <line lrx="1189" lry="632" ulx="209" uly="559">endlichen und dem unendlichen / du aber</line>
        <line lrx="1186" lry="702" ulx="211" uly="625">haſt mich deinen Gott / und den Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="765" ulx="213" uly="694">fer aller Dingen nit allein verglichen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="821" type="textblock" ulx="177" uly="757">
        <line lrx="1186" lry="821" ulx="177" uly="757">einem endiichen Gut / mit einem ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2065" type="textblock" ulx="212" uly="822">
        <line lrx="1188" lry="896" ulx="212" uly="822">ten Werck meiner eigenen Haͤnden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="960" ulx="215" uly="886">dern mich demſelbigen nachgeſetzet: ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1028" ulx="219" uly="954">bin dir nit ſo gut geweſen als jene un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1093" ulx="222" uly="1017">keuſche Perſon / welcher zu Lieb mich haſt</line>
        <line lrx="1200" lry="1157" ulx="225" uly="1089">groͤblich erzuͤrnet: nit ſo gut / als jene au⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1220" ulx="221" uly="1149">genblickliche Freud / um derentwillen du</line>
        <line lrx="1201" lry="1297" ulx="224" uly="1216">mein Gebott ubertrotten haſt: nit ſo gut /</line>
        <line lrx="1201" lry="1345" ulx="227" uly="1282">als ſene eitele Ehr / als jenes liederliche</line>
        <line lrx="1201" lry="1412" ulx="225" uly="1347">Gelt; dan mich haſt du verlaſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1480" ulx="224" uly="1412">ſtoſſen / damit du jenes haben moͤgteſt:</line>
        <line lrx="1199" lry="1547" ulx="220" uly="1478">O du gottloſeſter Boͤßwicht! Cui aſſimi-</line>
        <line lrx="1199" lry="1609" ulx="220" uly="1543">laſti me, &amp; adæquaſti? Dieſe Schmach</line>
        <line lrx="1201" lry="1675" ulx="220" uly="1609">haſt du ſo offt veruͤbet / als offt du eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1739" ulx="223" uly="1676">grobe Todt⸗Suͤnd begangen. Wann</line>
        <line lrx="1202" lry="1805" ulx="223" uly="1739">das nit heiſt A A. die hoͤchſte Maje ſtaͤt</line>
        <line lrx="1202" lry="1874" ulx="222" uly="1805">Gottes verkleineren / beſchimpffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1937" ulx="223" uly="1868">ſpotten / ſo weiß ich nit / was ſey ſchimpffen</line>
        <line lrx="513" lry="2002" ulx="223" uly="1940">und ſpotten.</line>
        <line lrx="1204" lry="2065" ulx="290" uly="2000">Der Sathan iſt ein frecher und ſtoltzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2133" type="textblock" ulx="222" uly="2066">
        <line lrx="1220" lry="2133" ulx="222" uly="2066">Geiſt: jedoch hatte er ſich geſchaͤmet / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2660" type="textblock" ulx="221" uly="2132">
        <line lrx="1203" lry="2204" ulx="221" uly="2132">ſo unendlich groſſes Gut / als Gott iſt /</line>
        <line lrx="1205" lry="2264" ulx="224" uly="2199">fuͤr ein ſo ſchlechte Sach feil zu bieten.</line>
        <line lrx="1205" lry="2329" ulx="226" uly="2266">Dan als er Chriſtum in der Wuͤſten ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2400" ulx="225" uly="2333">ſuchte / zweiſſelend / ob er etwas mehr /</line>
        <line lrx="1203" lry="2464" ulx="222" uly="2399">als ein gemeiner Menſch waͤr; zeigte er</line>
        <line lrx="1206" lry="2530" ulx="225" uly="2464">ihm alle Reich und Reichthumben der</line>
        <line lrx="1206" lry="2602" ulx="226" uly="2529">gantzen Welt/ und ſprach / alles dieſes</line>
        <line lrx="1205" lry="2660" ulx="230" uly="2594">will ich dir geben / wan du wider Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2725" type="textblock" ulx="192" uly="2660">
        <line lrx="1206" lry="2725" ulx="192" uly="2660">Gebott mich wirſt anbetten. Noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2933" type="textblock" ulx="228" uly="2723">
        <line lrx="1208" lry="2804" ulx="228" uly="2723">viel groͤſſeres hat er im Paradeiß unſeren</line>
        <line lrx="1207" lry="2860" ulx="230" uly="2792">erſten Eiteren verſprochen / wan ſie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2929" type="textblock" ulx="1241" uly="361">
        <line lrx="2251" lry="423" ulx="1250" uly="361">eſſen wuͤrden; Eritis ſicur Du; wagt es</line>
        <line lrx="2246" lry="485" ulx="1245" uly="425">nur/ und eſſet von dem verbottenem</line>
        <line lrx="2256" lry="553" ulx="1241" uly="490">Baum / ſo werdet ihr werden wie die</line>
        <line lrx="2242" lry="618" ulx="1245" uly="555">Goͤtter; alles werdet ihr wiſſen / ſo wohl</line>
        <line lrx="2244" lry="686" ulx="1243" uly="621">gutes als boͤſes. Da hoͤren wir Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="750" ulx="1245" uly="686">tige! daß der Teuffel obſchon er der</line>
        <line lrx="2245" lry="819" ulx="1244" uly="752">aͤrgſte Feind Gottes iſt / ſelbige gleich⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="881" ulx="1246" uly="817">wohl in ſolchem Werth und aͤſtim halte /</line>
        <line lrx="2241" lry="946" ulx="1249" uly="882">als alle Königreich des Erdbodems/ als</line>
        <line lrx="2250" lry="1014" ulx="1248" uly="949">alle Reichthumben und W ſſenſchafften/</line>
        <line lrx="2114" lry="1074" ulx="1250" uly="1015">die niemahl ein Menſch gehabt hat.</line>
        <line lrx="2269" lry="1145" ulx="1302" uly="1080">Wie theur aber ſchaͤtzet der Suͤnder</line>
        <line lrx="2253" lry="1210" ulx="1256" uly="1145">ſeinen Gott? wie koͤſtlich und werth haͤlt</line>
        <line lrx="2250" lry="1276" ulx="1257" uly="1213">er Gottes Gnad und Freundſchafft? wie</line>
        <line lrx="2254" lry="1341" ulx="1257" uly="1278">viel will er / daß man ihm gebe / auff daß</line>
        <line lrx="2255" lry="1409" ulx="1255" uly="1345">er groͤblich wider Gottes Gebott ſuͤndige?</line>
        <line lrx="2252" lry="1472" ulx="1255" uly="1409">ach! es iſt nit allein eine Schand / ſon⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1540" ulx="1256" uly="1475">dern ein Grewel zu ſagen: offt iſt ihm ein</line>
        <line lrx="2255" lry="1608" ulx="1254" uly="1541">Stuck Eſſens / offt ein Trunck / offt ein</line>
        <line lrx="2263" lry="1673" ulx="1256" uly="1608">Groſchen gnug / daß er ſeinen Gott be⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1743" ulx="1256" uly="1674">leidige: Violabant me propter pugillum</line>
        <line lrx="2260" lry="1810" ulx="1256" uly="1740">hordei &amp; fragmen panis, Exzech. 13.</line>
        <line lrx="2257" lry="1871" ulx="1255" uly="1806">So weit bin ich bey vielen Menſchen in</line>
        <line lrx="2257" lry="1944" ulx="1258" uly="1870">Verachtung kommen / ſpricht Gott / daß</line>
        <line lrx="2256" lry="2011" ulx="1261" uly="1935">ſie mich um ein Hand⸗voll Gerſt und um</line>
        <line lrx="2297" lry="2069" ulx="1259" uly="2003">ein Schnit⸗Brods beleidigen.</line>
        <line lrx="2261" lry="2140" ulx="1325" uly="2069">O groſſer! Oewiger! O allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="2260" lry="2202" ulx="1256" uly="2138">und unendlicher Gott! wan die Chri⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2269" ulx="1254" uly="2204">ſten / welchen du unendlich viel Guts ge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2335" ulx="1256" uly="2269">than haſt / und die ſich deine beſte Freund</line>
        <line lrx="2260" lry="2399" ulx="1257" uly="2335">nennen / dich alſo verachten und verſpot⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2465" ulx="1259" uly="2402">ten / was werden dir deine aͤrgſte Feind</line>
        <line lrx="2263" lry="2531" ulx="1260" uly="2466">thun/ die unglaubige Heyden / Juden</line>
        <line lrx="2264" lry="2596" ulx="1259" uly="2531">und Tuͤrcken? die Chriſten beleidigen dich</line>
        <line lrx="2263" lry="2661" ulx="1260" uly="2595">und treiten deine Gebott mit Fuͤſſen in</line>
        <line lrx="2263" lry="2735" ulx="1263" uly="2664">deiner Gegenwart / uvnd da du beyſteheſt</line>
        <line lrx="2263" lry="2805" ulx="1263" uly="2727">und zuſeheſt; ſie beleidigen dich groͤblich/</line>
        <line lrx="2265" lry="2929" ulx="1265" uly="2791">der du biſt ein unendliches Gut/ und ige⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2925" ulx="2195" uly="2880">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="1812" type="textblock" ulx="347" uly="242">
        <line lrx="508" lry="275" ulx="408" uly="242">IIZ</line>
        <line lrx="1411" lry="357" ulx="384" uly="290">ſen dich fahren wegen einer verwurßligſten</line>
        <line lrx="1409" lry="419" ulx="397" uly="356">Crea ur/ kan dan auch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1406" lry="490" ulx="388" uly="422">Majeſtaͤt etwas ſchimpfflichers und ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="563" ulx="380" uly="487">liehers zuge fuͤgt werden? wahrlich nein:</line>
        <line lrx="1405" lry="626" ulx="393" uly="552">doch iſt noch ein Umſtand uͤbrig zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="693" ulx="394" uly="619">gen / welcher dem / was jetzt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="766" ulx="399" uly="685">meldet worden / noch einen Zuſatz geben</line>
        <line lrx="862" lry="827" ulx="399" uly="754">wird.</line>
        <line lrx="1410" lry="881" ulx="467" uly="815">Alle Chriſten glauben / daß ihnen Got⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="949" ulx="386" uly="881">tes Gnad und Freundſchafft zu ihrem zeit⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1027" ulx="399" uly="949">lichen und ewigem Wohlfeyn / under⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1086" ulx="397" uly="1015">gleichlich mehr verhuͤlfflich ſey / als die</line>
        <line lrx="1412" lry="1148" ulx="398" uly="1080">Gnad und Freundſchafft des Lucifers;</line>
        <line lrx="1412" lry="1214" ulx="402" uly="1147">weilen es die Erfahrnus gibt / das Lucifer</line>
        <line lrx="1413" lry="1278" ulx="399" uly="1215">nichts anders ſuche als alle Menſchen ins</line>
        <line lrx="1413" lry="1349" ulx="403" uly="1280">ewige Verderben zu ſtuͤrcken. Der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1415" ulx="399" uly="1346">haffte Chriſt aber / ſo offt als er koͤdtlich</line>
        <line lrx="1410" lry="1483" ulx="384" uly="1414">ſundiget / verwirfft Gottes Gnad und</line>
        <line lrx="1410" lry="1551" ulx="398" uly="1477">Freundſchafft / und wendet ſich zu der</line>
        <line lrx="1410" lry="1619" ulx="398" uly="1544">Gnad und Freundſchafft des Lueifers/</line>
        <line lrx="1410" lry="1681" ulx="398" uly="1610">welcher ein geſchwornſter Feind Gottes</line>
        <line lrx="1409" lry="1754" ulx="347" uly="1677">iſt: er laufft von Gott uͤber zum Teuffel/</line>
        <line lrx="1150" lry="1812" ulx="381" uly="1744">Dem er ins kuͤnfftig dienen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1882" type="textblock" ulx="448" uly="1811">
        <line lrx="1431" lry="1882" ulx="448" uly="1811">Daß dieſes ein beſondere Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2864" type="textblock" ulx="349" uly="1876">
        <line lrx="1409" lry="1941" ulx="368" uly="1876">un Unbill Gottes ſey / kan auß dem er⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2013" ulx="395" uly="1945">wieſen werden / was unter uns Menſchen</line>
        <line lrx="1417" lry="2082" ulx="395" uly="2009">ſih zutraͤgt? dan wan ein Soldat auß⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2142" ulx="365" uly="2071">reiſſet / und ohn alle Urlach ſeinen Capi⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2203" ulx="394" uly="2140">tain verlaͤſt: thut er zwaruͤbel / und ver⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2276" ulx="394" uly="2207">wirckt das Leben: aber wan er noch darzu</line>
        <line lrx="1404" lry="2341" ulx="393" uly="2271">ins feindliche Lager uͤbergeht / und nit</line>
        <line lrx="1406" lry="2406" ulx="349" uly="2336">mehr ſeinem rechtmaͤßigen Herren / dem</line>
        <line lrx="1402" lry="2476" ulx="381" uly="2404">er den Aidt der Trew abgelegt hat / ſon⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2541" ulx="364" uly="2467">deren deſſen Feind anfangt Kriegs⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2607" ulx="365" uly="2532">ſten zu leiſten; iſt das Verbrechen noch</line>
        <line lrx="1292" lry="2671" ulx="390" uly="2595">viel groͤſſer und ſpoͤttlicher.</line>
        <line lrx="1403" lry="2731" ulx="359" uly="2664">Wan ein Eheweib von ihrem recht⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2795" ulx="389" uly="2731">maͤßigen Ehe⸗Herren nur auß weibiſcher</line>
        <line lrx="1400" lry="2864" ulx="387" uly="2796">Boͤßheit flaͤchtig wird / verdient ſie zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="360" type="textblock" ulx="961" uly="219">
        <line lrx="2437" lry="299" ulx="961" uly="219">Am Sontag Quinquageſimæ,</line>
        <line lrx="2475" lry="360" ulx="1469" uly="290">ſcharff geſtrafft zu werden / weilen ſie groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="189" type="textblock" ulx="2183" uly="161">
        <line lrx="2211" lry="189" ulx="2183" uly="161">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="494" type="textblock" ulx="1465" uly="357">
        <line lrx="2448" lry="431" ulx="1466" uly="357">lich wider die eheliche Bundnus hande⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="494" ulx="1465" uly="421">let: ſolte ſie aber zur vorigen Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="622" type="textblock" ulx="1458" uly="490">
        <line lrx="2466" lry="563" ulx="1458" uly="490">noch ein andere hinzuſetzen / und ſich wider</line>
        <line lrx="2470" lry="622" ulx="1465" uly="553">alles Recht / mit einem frembden Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="941" type="textblock" ulx="1465" uly="622">
        <line lrx="2442" lry="689" ulx="1465" uly="622">mann/ zum Spott ihres rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="2442" lry="763" ulx="1469" uly="684">Ehe⸗Hirrens auffs new verkoppelen/ ſo</line>
        <line lrx="2441" lry="829" ulx="1470" uly="754">muͤſte die Straff / nach Maaß der</line>
        <line lrx="2444" lry="941" ulx="1467" uly="815">Sunden verdoppelt und vergroͤſſert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1016" type="textblock" ulx="1523" uly="942">
        <line lrx="2474" lry="1016" ulx="1523" uly="942">Ihr ſelber wuͤrdet is kaum uͤber euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1533" type="textblock" ulx="1466" uly="1016">
        <line lrx="2439" lry="1085" ulx="1468" uly="1016">Hertz bringen koͤnnen / ſonderen fuͤr ein</line>
        <line lrx="2438" lry="1151" ulx="1469" uly="1084">grobe Ehr⸗Verletzung halten / wan euch</line>
        <line lrx="2437" lry="1214" ulx="1471" uly="1149">in Erwerbung eines Ehren⸗Ambfs oder</line>
        <line lrx="2436" lry="1282" ulx="1469" uly="1217">einer anderen Gnad ein gantz frembder</line>
        <line lrx="2438" lry="1350" ulx="1469" uly="1274">Menſch oder auch ewerer Feind und Ver⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1416" ulx="1466" uly="1347">folger / von eweren eigenen Verwanten</line>
        <line lrx="2433" lry="1482" ulx="1466" uly="1416">vorgezogen wuͤrde: als zum Exempel:</line>
        <line lrx="1577" lry="1533" ulx="1469" uly="1491">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1946" type="textblock" ulx="1464" uly="1613">
        <line lrx="2434" lry="1681" ulx="1469" uly="1613">in welchem ewer Feind oder ein Frembd⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1742" ulx="1465" uly="1678">ling zam Erben aller Guͤter eingeſetzet</line>
        <line lrx="2438" lry="1819" ulx="1464" uly="1746">wird / ewer aber gar keine Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1881" ulx="1466" uly="1810">ſchicht; wuͤrdet ihr nit ſolches zu ewrer und</line>
        <line lrx="2436" lry="1946" ulx="1465" uly="1873">der gantzen Familie groͤſten Unehr auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2009" type="textblock" ulx="1453" uly="1939">
        <line lrx="2436" lry="2009" ulx="1453" uly="1939">deuten / und euch fuͤr Schamroͤthe kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2143" type="textblock" ulx="1465" uly="2008">
        <line lrx="2406" lry="2083" ulx="1465" uly="2008">vor den Leuthen doͤrffen ſehen laſſen?</line>
        <line lrx="2437" lry="2143" ulx="1530" uly="2075">Alle dieſe Schmach und Schand wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2208" type="textblock" ulx="1463" uly="2141">
        <line lrx="2464" lry="2208" ulx="1463" uly="2141">derfaͤhrt dem allmaͤchtigen Gott von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2867" type="textblock" ulx="1455" uly="2207">
        <line lrx="2437" lry="2281" ulx="1462" uly="2207">ſuͤndhafften Chriſten: dan ſo bald die</line>
        <line lrx="2435" lry="2349" ulx="1464" uly="2270">Seel eines Chriſten mit einer Todt ſuͤnd</line>
        <line lrx="2443" lry="2407" ulx="1465" uly="2334">behafftet wird / bricht ſie die die Trer / wel⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2481" ulx="1462" uly="2405">che ſie Chriſto ihrem Braͤutigam ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2538" ulx="1464" uly="2471">ſchwohren hatte / und henckt ſich an</line>
        <line lrx="2442" lry="2605" ulx="1459" uly="2539">frembde Liebhaber / die doch nichts an⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2671" ulx="1461" uly="2605">ders als ihr ewiges Verderben ſuchen;</line>
        <line lrx="2433" lry="2737" ulx="1462" uly="2674">daß ſich Chriſtus wider eine ſo untrewe</line>
        <line lrx="2434" lry="2809" ulx="1459" uly="2739">Seel billig beklage Jerem. 3. Fornicata</line>
        <line lrx="2434" lry="2867" ulx="1455" uly="2805">es cum amatoribus multis, mich deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2937" type="textblock" ulx="2258" uly="2867">
        <line lrx="2434" lry="2937" ulx="2258" uly="2867">recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1612" type="textblock" ulx="1468" uly="1477">
        <line lrx="2463" lry="1558" ulx="1646" uly="1477">ewer leiblicher Bruder oder</line>
        <line lrx="2472" lry="1612" ulx="1468" uly="1544">Schweſter ein Teſtament gemacht haͤtte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1377" type="textblock" ulx="2472" uly="277">
        <line lrx="2632" lry="337" ulx="2577" uly="277">necht</line>
        <line lrx="2631" lry="407" ulx="2577" uly="351">und⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="462" ulx="2575" uly="413">tt</line>
        <line lrx="2632" lry="606" ulx="2578" uly="540">T</line>
        <line lrx="2632" lry="659" ulx="2582" uly="616">Ma⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="729" ulx="2589" uly="669">ſe</line>
        <line lrx="2630" lry="794" ulx="2594" uly="736">Hen</line>
        <line lrx="2632" lry="999" ulx="2582" uly="944">lin</line>
        <line lrx="2618" lry="1057" ulx="2579" uly="997">Gen</line>
        <line lrx="2627" lry="1117" ulx="2580" uly="1074">an</line>
        <line lrx="2627" lry="1243" ulx="2472" uly="1129">. RM</line>
        <line lrx="2632" lry="1312" ulx="2512" uly="1206">* N</line>
        <line lrx="2631" lry="1377" ulx="2595" uly="1326">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2438" type="textblock" ulx="2578" uly="2373">
        <line lrx="2632" lry="2438" ulx="2578" uly="2373">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2628" type="textblock" ulx="2588" uly="2515">
        <line lrx="2632" lry="2573" ulx="2588" uly="2515">ol</line>
        <line lrx="2630" lry="2628" ulx="2594" uly="2572">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2771" type="textblock" ulx="2589" uly="2704">
        <line lrx="2632" lry="2771" ulx="2589" uly="2704">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2904" type="textblock" ulx="2586" uly="2783">
        <line lrx="2632" lry="2904" ulx="2604" uly="2856">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="1249" type="textblock" ulx="189" uly="336">
        <line lrx="1167" lry="410" ulx="192" uly="336">und zu meiner Schamroͤthe biſt du vielen</line>
        <line lrx="1014" lry="477" ulx="189" uly="401">Unreinen Liebhaberen nachgeloffen/</line>
        <line lrx="1164" lry="536" ulx="202" uly="467">In der H Tauff haben wir alle dem</line>
        <line lrx="1168" lry="610" ulx="193" uly="533">Teuffel abgeſagt / und ſeynd in das Nah⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="675" ulx="193" uly="597">men⸗Buch der Soldaten Chriſti einge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="732" ulx="198" uly="663">ſchrieben worden. Die Montur Chriſti</line>
        <line lrx="1167" lry="805" ulx="201" uly="727">haben wir angelegt / und damit wir nit ſo</line>
        <line lrx="1168" lry="865" ulx="196" uly="795">leicht abtrinnig und fluͤchtig wuͤrden / iſt</line>
        <line lrx="1172" lry="927" ulx="198" uly="860">uns durch das H. Sacrament der Tauff</line>
        <line lrx="1171" lry="991" ulx="193" uly="924">ein geiſtliches unaußloͤſchliches Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1063" ulx="191" uly="983">chen eingetruckt worden / an welchem</line>
        <line lrx="1170" lry="1120" ulx="193" uly="1055">man einen Chriſten / auch ſo gar in der</line>
        <line lrx="1173" lry="1180" ulx="195" uly="1117">Hoͤllen wird erkennen / und von allen an⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1249" ulx="195" uly="1185">deren Verdambten / die nit getaufft ſeynd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1314" type="textblock" ulx="142" uly="1248">
        <line lrx="1170" lry="1314" ulx="142" uly="1248">wirdounterſcheiden koͤnnen. Wan dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1383" type="textblock" ulx="197" uly="1314">
        <line lrx="1168" lry="1383" ulx="197" uly="1314">ein Chriſt / welcher unter dem Creutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1445" type="textblock" ulx="136" uly="1376">
        <line lrx="1168" lry="1445" ulx="136" uly="1376">Faͤhnlein Chriſti Dienſt genommen hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2170" type="textblock" ulx="191" uly="1444">
        <line lrx="1165" lry="1516" ulx="195" uly="1444">und mit den Wapen und Kennzeichen</line>
        <line lrx="1164" lry="1579" ulx="191" uly="1507">Chriſti bezeichnet iſt / nit allein von Chriſto</line>
        <line lrx="1160" lry="1648" ulx="193" uly="1575">durch die Todt⸗Suͤnd abweichet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1709" ulx="195" uly="1640">dern auch zu den Feinden Chiſti uͤber⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1770" ulx="195" uly="1700">laͤufft / und entweder der Welt / oder dem</line>
        <line lrx="1153" lry="1842" ulx="195" uly="1763">Fleiſch / oder dem Teufſel ſich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1158" lry="1903" ulx="197" uly="1832">Dienſt ergibt / muß ſich Chriſtus vor</line>
        <line lrx="1158" lry="1971" ulx="197" uly="1898">allen Engelen ſchaͤmen / und den Schimpff⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2036" ulx="201" uly="1960">lichen Verweiß von den Teuffelen auß⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2103" ulx="199" uly="2024">ſtehen? ſchaw Chriſte! du haſt trewe</line>
        <line lrx="1163" lry="2170" ulx="197" uly="2092">Soldaten: du haſt ſie mit Vergieſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2228" type="textblock" ulx="177" uly="2157">
        <line lrx="1165" lry="2228" ulx="177" uly="2157">deines Bluts geworben, aber mir / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2887" type="textblock" ulx="193" uly="2222">
        <line lrx="1185" lry="2296" ulx="194" uly="2222">dir / dienen ſie: du haſt ihnen einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2366" ulx="193" uly="2292">gen Sold im Himmel verſprochen / von</line>
        <line lrx="1168" lry="2431" ulx="194" uly="2357">mir aber wiſſen ſie / daß ſie ewige Pein in</line>
        <line lrx="1170" lry="2496" ulx="194" uly="2422">der Hoͤll zu gewarten haben / und dan⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2564" ulx="198" uly="2485">noch dienen ſie mir / und beleidigen dich:</line>
        <line lrx="1170" lry="2623" ulx="200" uly="2551">deine Montur / deinen Nahmen und</line>
        <line lrx="1176" lry="2695" ulx="257" uly="2627">Zapen tragen ſie; dem unangeſehen/</line>
        <line lrx="1173" lry="2763" ulx="198" uly="2682">ſeynd ſie mir getrew/ und thuen / was</line>
        <line lrx="1174" lry="2823" ulx="197" uly="2755">ich von ihnen verlange: Gehe nur hin/</line>
        <line lrx="1126" lry="2887" ulx="221" uly="2822">Domin. dritter Theil. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="343" type="textblock" ulx="69" uly="188">
        <line lrx="1586" lry="274" ulx="511" uly="188">AAAm Sontag Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1172" lry="343" ulx="69" uly="268">rechtmaͤßigen Geſpons haſt du verlaſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2305" type="textblock" ulx="1208" uly="224">
        <line lrx="2228" lry="282" ulx="1707" uly="224">113</line>
        <line lrx="2235" lry="341" ulx="1231" uly="274">Chriſte! mit deinem Himmel / welchen</line>
        <line lrx="2233" lry="412" ulx="1228" uly="341">du den Chriſten verſprochen haſt: meine</line>
        <line lrx="2232" lry="475" ulx="1228" uly="403">Soldaten ſeynd ſie / wider dich ſtreiten ſie/</line>
        <line lrx="2029" lry="535" ulx="1224" uly="467">ſo offt ſie dich groͤblich beleidigen.</line>
        <line lrx="2230" lry="605" ulx="1291" uly="535">Saget mir AA. ob nit uͤber einen ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="667" ulx="1221" uly="599">ſchimpfflichen Verweiß unſer Heyland</line>
        <line lrx="2229" lry="732" ulx="1215" uly="666">gnugſame Urſach habe vor allen Engelen</line>
        <line lrx="2225" lry="798" ulx="1222" uly="729">ſich zu ſchaͤmen / indem er taͤglich wegen</line>
        <line lrx="2225" lry="865" ulx="1222" uly="797">der Todt⸗Suͤnden der Chriſten / den</line>
        <line lrx="2226" lry="930" ulx="1223" uly="859">hoͤlliſchen Feinden zum Spott muß wer⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="996" ulx="1227" uly="927">den: Pabſt Urbanus der achte dieſes</line>
        <line lrx="2227" lry="1061" ulx="1229" uly="992">Nahmens hatte einſt dem Koͤnig von</line>
        <line lrx="2226" lry="1128" ulx="1227" uly="1054">Franckreich / als er mit ſetnen Feinden in</line>
        <line lrx="2226" lry="1191" ulx="1208" uly="1122">den Haaren lage / vier fuͤrtreffliche Com⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1260" ulx="1227" uly="1189">panien Soldaten / welche des Papſt Mon⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1320" ulx="1227" uly="1252">tur und Wapen trugen / Succurs</line>
        <line lrx="2225" lry="1391" ulx="1225" uly="1318">zugeſchickt: welche nachmahln den Hol⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1457" ulx="1221" uly="1383">landeren / als ſie wider ihren rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1525" ulx="1220" uly="1450">ſigen Koöͤnig / Phtlippus den zweyten /</line>
        <line lrx="2223" lry="1591" ulx="1218" uly="1516">und wider die.Roͤmiſch Catholiſche Re⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1657" ulx="1216" uly="1581">ligion Krieg fuͤhrten / ſeynd uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="2221" lry="1721" ulx="1216" uly="1649">worden. Als nun dieſe Soldaten mit den</line>
        <line lrx="2223" lry="1787" ulx="1212" uly="1714">Wapen der Ketzeren vermiſcht im Feld</line>
        <line lrx="2225" lry="1849" ulx="1209" uly="1779">ſtunden und ihre Fahnen fliegen lieſſen fro⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1917" ulx="1213" uly="1844">lockten die Ketzer / und ſchrien ſchimpfflich</line>
        <line lrx="2222" lry="1983" ulx="1216" uly="1909">auff: ſchawet! der H. Vatter zu Rom iſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2053" ulx="1220" uly="1976">geuß worden: hie ſeynd ſeine Soldaten/</line>
        <line lrx="2258" lry="2111" ulx="1217" uly="2042">welche wider ihn und wider ſeinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2172" ulx="1219" uly="2108">ben mit uns Krieg fuͤhren.</line>
        <line lrx="2226" lry="2250" ulx="1283" uly="2172">Man ſagt / daß Pabſt Urbanus / als</line>
        <line lrx="2224" lry="2305" ulx="1221" uly="2238">er nachgehendes ſolches vernom men / uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2371" type="textblock" ulx="1201" uly="2305">
        <line lrx="2226" lry="2371" ulx="1201" uly="2305">den S pott / welchen er in ſeinen Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2506" type="textblock" ulx="1224" uly="2369">
        <line lrx="2227" lry="2455" ulx="1224" uly="2369">ken erlitten hatte / bitterlich ſolle geweint</line>
        <line lrx="2226" lry="2506" ulx="1224" uly="2433">haben. Den ſelbigen Spott leydet Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2574" type="textblock" ulx="1201" uly="2496">
        <line lrx="2227" lry="2574" ulx="1201" uly="2496">ſtus bey den hoͤlliſchen Geſſteren / ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2897" type="textblock" ulx="1226" uly="2563">
        <line lrx="2235" lry="2639" ulx="1226" uly="2563">als in getauffter Chriſt groͤblich ſuͤndiget /</line>
        <line lrx="2227" lry="2704" ulx="1229" uly="2630">und durch Ubertrettung des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2229" lry="2765" ulx="1229" uly="2692">Geſaͤtzes ein Anzeigung gibt / daß er</line>
        <line lrx="2231" lry="2828" ulx="1227" uly="2760">zwar dem Nahmen nach / ein Soldat</line>
        <line lrx="2233" lry="2897" ulx="1469" uly="2826">P Chriſti/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="249" type="textblock" ulx="990" uly="157">
        <line lrx="1903" lry="249" ulx="990" uly="157">Am Sontag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="707" type="textblock" ulx="382" uly="199">
        <line lrx="533" lry="245" ulx="429" uly="199">114</line>
        <line lrx="1425" lry="318" ulx="418" uly="250">Chriſti / mit dem Werck ſelbſten aber ein</line>
        <line lrx="1423" lry="380" ulx="420" uly="314">Uberlaäͤuffer / und ein Trabant des Luci⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="449" ulx="422" uly="379">fers ſeye / und wieder Chriſtum zu Feld</line>
        <line lrx="1432" lry="513" ulx="423" uly="446">ziehe. O! wie muß dieſes Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="581" ulx="382" uly="511">feren Capitain ſchmertzen! mit was für</line>
        <line lrx="1434" lry="647" ulx="427" uly="576">betruͤbten Augen muß er ſolches anſehen!</line>
        <line lrx="1434" lry="707" ulx="427" uly="640">mit was fuͤr unluͤſtigem Hertzen muß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="782" type="textblock" ulx="426" uly="706">
        <line lrx="1456" lry="782" ulx="426" uly="706">eine ſo empfindliche Schmach üͤberſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2544" type="textblock" ulx="383" uly="782">
        <line lrx="1375" lry="844" ulx="415" uly="782">hen!</line>
        <line lrx="1436" lry="907" ulx="504" uly="837">Wolteſt du noch fortfahren / O ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="974" ulx="425" uly="908">ger Chriſt! deinen Gott und Herren mit</line>
        <line lrx="1434" lry="1036" ulx="431" uly="972">neuen Todt⸗Suͤnden zu erzuͤrnen / zu</line>
        <line lrx="1437" lry="1103" ulx="430" uly="1039">beleidigen und zu verſpotten: gedenck/ bitte</line>
        <line lrx="1439" lry="1168" ulx="412" uly="1104">ich bich / gedenck; was du gethan haſt/</line>
        <line lrx="1436" lry="1233" ulx="433" uly="1169">als du groͤblich geſuͤndiget: ein unendli⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1306" ulx="434" uly="1236">ches uͤbel haſt du begangen / durch welches</line>
        <line lrx="1438" lry="1368" ulx="415" uly="1304">dem unendlich groſſen Gott / ein unend⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1430" ulx="425" uly="1367">lich groſſer Spott iſt angethan worden.</line>
        <line lrx="1441" lry="1499" ulx="434" uly="1433">Zitterſt du nit an allen Gliederen deines</line>
        <line lrx="1439" lry="1566" ulx="433" uly="1498">Leibs / da ich dieſes rede? erbleicheſt du</line>
        <line lrx="1443" lry="1631" ulx="418" uly="1563">nit im Angeſicht / und erſtarreſt vor Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1690" ulx="420" uly="1629">cken / da du dieſes hoͤreſt? Deine Boß⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1761" ulx="422" uly="1696">heit iſt unverantwortlig und dein Ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1822" ulx="437" uly="1761">brechen kan nit entſchuldiget werden. Du</line>
        <line lrx="1444" lry="1893" ulx="427" uly="1827">haſt geglaubt/ daß Gott allenthalben ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1959" ulx="432" uly="1893">genwartig ſey / und alles ſehe: nichts de⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2025" ulx="383" uly="1956">ſio weniger haſt du ſein heiliges Gelaͤtz / da</line>
        <line lrx="1451" lry="2088" ulx="440" uly="2022">er ſelber zuſahe / und nechſt bey dir war/</line>
        <line lrx="1449" lry="2151" ulx="420" uly="2086">ohn allen Schew uͤbertrokten: das heiſt</line>
        <line lrx="1447" lry="2219" ulx="410" uly="2151">mit der Allweſenheit Gottes das Geſpoͤtt</line>
        <line lrx="1445" lry="2278" ulx="403" uly="2214">und Gelaͤchter treiben wie haſt du ſo un⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2346" ulx="441" uly="2280">verſchaͤmt ſeyn koͤnnen; du haſt geglaubt/</line>
        <line lrx="1447" lry="2414" ulx="444" uly="2344">daß Gott ein ſolches Gut ſeye / welches</line>
        <line lrx="1446" lry="2479" ulx="434" uly="2407">unendlichmahl beſſer iſt / als alle erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2544" ulx="443" uly="2473">fene und nit erſchaffene Guͤter Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2602" type="textblock" ulx="436" uly="2540">
        <line lrx="1488" lry="2602" ulx="436" uly="2540">und der Erden / welches zu erhalten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2745" type="textblock" ulx="418" uly="2602">
        <line lrx="1448" lry="2680" ulx="418" uly="2602">nit zu verlieren / du viel tauſentmahl / wan</line>
        <line lrx="1443" lry="2745" ulx="445" uly="2659">es moͤglich waͤr / hatteſt einen gewalt ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="452" type="textblock" ulx="1481" uly="252">
        <line lrx="2456" lry="328" ulx="1481" uly="252">men Todt außſtehen ſollen: aber fuy der</line>
        <line lrx="2461" lry="392" ulx="1482" uly="317">Schand! fuy des Chriſtlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="452" ulx="1485" uly="385">mens! um ein irdiſch verwuͤrffliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="517" type="textblock" ulx="1453" uly="446">
        <line lrx="2462" lry="517" ulx="1453" uly="446">Ding / das iſt / um nichts / haſt du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2146" type="textblock" ulx="1487" uly="512">
        <line lrx="2465" lry="585" ulx="1487" uly="512">unendliche Gut verſchertzet / verlohren/</line>
        <line lrx="2465" lry="651" ulx="1489" uly="580">und gleichfals von dir geſtoſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="718" ulx="1494" uly="644">worffen. Die Leuffel ſeiber ſeynd nit ſo</line>
        <line lrx="2466" lry="785" ulx="1494" uly="712">unwizig als du / und wiſſen deinen Gott</line>
        <line lrx="2464" lry="842" ulx="1495" uly="775">hoͤher zu ſchatzen. Du hat geglaubt / daß</line>
        <line lrx="2464" lry="912" ulx="1494" uly="842">Gott dein allerbeſter Freund / Lucifer aber</line>
        <line lrx="2460" lry="972" ulx="1492" uly="905">dein aͤrgſter Feind ſey/ daß jener ſeine</line>
        <line lrx="2462" lry="1036" ulx="1492" uly="971">Diener ewis ſeelig / dieſer ewig verdamt</line>
        <line lrx="2466" lry="1111" ulx="1491" uly="1038">zu machen ſuche: und dannoch haſt du</line>
        <line lrx="2462" lry="1166" ulx="1495" uly="1103">Gott deinen beſten Freund verlaſſen / und</line>
        <line lrx="2501" lry="1237" ulx="1495" uly="1168">biſt zu deſſen groſtem Spott und zu deiner⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1307" ulx="1494" uly="1234">ewigen Schand / zum Lucifer deineng aͤrg⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1368" ulx="1497" uly="1299">ſten Feind uͤbergangen: wer wvird mit bir</line>
        <line lrx="2468" lry="1429" ulx="1496" uly="1369">ein Mitleiden tragen / wan der von</line>
        <line lrx="2471" lry="1495" ulx="1498" uly="1430">dir verlaſſene / verachtete und verſpottete</line>
        <line lrx="2467" lry="1566" ulx="1498" uly="1493">Gott indlich auch dich verlieſſe / dich ver⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1625" ulx="1499" uly="1565">achtete / und wan du ewig zu grund ge⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1692" ulx="1495" uly="1624">heſt / deiner und deines Untergangs</line>
        <line lrx="2474" lry="1757" ulx="1496" uly="1689">lachte und ſpottete; laß es ſo weit nit kom⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1824" ulx="1529" uly="1752">nen / O Sunder! ſondern wan du noch</line>
        <line lrx="2507" lry="1890" ulx="1501" uly="1818">ein kleines Funcklein in der goͤttlichen Liebe</line>
        <line lrx="2469" lry="1956" ulx="1503" uly="1880">in deinem Hertzen / und noch einen Tropt⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2022" ulx="1505" uly="1953">fen des Chriſtlichen Gebluͤds in deinen</line>
        <line lrx="2474" lry="2083" ulx="1507" uly="2018">Aderen haſt / verſohne dich durch wahre</line>
        <line lrx="2472" lry="2146" ulx="1507" uly="2082">Reu und Lyd mit deinem Gott / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2214" type="textblock" ulx="1478" uly="2148">
        <line lrx="2467" lry="2214" ulx="1478" uly="2148">mache heut den Eiſen⸗faͤſten unveraͤnder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2668" type="textblock" ulx="1503" uly="2209">
        <line lrx="2473" lry="2283" ulx="1505" uly="2209">lichen Vorſatz/ daß nit allein in dieſen</line>
        <line lrx="2472" lry="2347" ulx="1503" uly="2283">dreyen gefahrlichen Tagen / ſondern nie⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2415" ulx="1503" uly="2344">mahlen mehr / niemahlen mehr den un⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2469" ulx="1562" uly="2409">endlichen und unendlicher Liebe wur⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2540" ulx="1627" uly="2475">digſten Gott mit einer Todt⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2606" ulx="1705" uly="2538">Sund beleidigen wolleſt</line>
        <line lrx="2062" lry="2668" ulx="1843" uly="2614">Amer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2850" type="textblock" ulx="2309" uly="2799">
        <line lrx="2478" lry="2850" ulx="2309" uly="2799">Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1293" type="textblock" ulx="2523" uly="1186">
        <line lrx="2577" lry="1293" ulx="2523" uly="1186">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1722" type="textblock" ulx="2587" uly="1661">
        <line lrx="2632" lry="1722" ulx="2587" uly="1661">ſſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2824" type="textblock" ulx="2583" uly="2643">
        <line lrx="2632" lry="2762" ulx="2588" uly="2715">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2843" type="textblock" ulx="2597" uly="2779">
        <line lrx="2631" lry="2843" ulx="2597" uly="2779">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="81" lry="317" ulx="0" uly="250">lefan</line>
        <line lrx="83" lry="376" ulx="0" uly="322">den</line>
        <line lrx="84" lry="447" ulx="0" uly="385">nuſft</line>
        <line lrx="85" lry="511" ulx="0" uly="450">ſkdrs</line>
        <line lrx="85" lry="571" ulx="2" uly="519">Mre</line>
        <line lrx="87" lry="645" ulx="1" uly="581">ſurerr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="710" type="textblock" ulx="4" uly="648">
        <line lrx="121" lry="710" ulx="4" uly="648">ſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="86" lry="903" ulx="0" uly="845">cffert</line>
        <line lrx="83" lry="971" ulx="0" uly="909">et</line>
        <line lrx="86" lry="1040" ulx="1" uly="983">Ninmcun</line>
        <line lrx="85" lry="1096" ulx="0" uly="1039">tMN</line>
        <line lrx="80" lry="1164" ulx="0" uly="1107">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="139" lry="1291" ulx="0" uly="1239">e d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="83" lry="2353" ulx="0" uly="2286">Ctaett⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2416" ulx="0" uly="2348">M</line>
        <line lrx="78" lry="2480" ulx="0" uly="2413">etrir</line>
        <line lrx="50" lry="2555" ulx="0" uly="2498">0e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="301" type="textblock" ulx="978" uly="191">
        <line lrx="1426" lry="301" ulx="978" uly="191">„„ (115) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="605" type="textblock" ulx="185" uly="340">
        <line lrx="2216" lry="432" ulx="185" uly="340"> r E e18.-085. S82 58  538t r Si Yolkge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="605" ulx="252" uly="476">Douwminica prima Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1060" type="textblock" ulx="411" uly="772">
        <line lrx="1787" lry="903" ulx="411" uly="772">Ductus eſt in deſertum. Matt. 4.</line>
        <line lrx="1783" lry="1060" ulx="618" uly="935">Er ward gefuͤhrt in die Wuͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1464" type="textblock" ulx="254" uly="1359">
        <line lrx="1156" lry="1464" ulx="254" uly="1359">Q☛ An ein Orth auff der Welt iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1967" type="textblock" ulx="181" uly="1508">
        <line lrx="1159" lry="1574" ulx="450" uly="1508"> Hertz grauſet / und in weichem</line>
        <line lrx="1160" lry="1641" ulx="365" uly="1571">keiner begehrt zu wohnen / ſo</line>
        <line lrx="1157" lry="1703" ulx="185" uly="1637">iſt es ein weit entlegene Wildnus / ein</line>
        <line lrx="1156" lry="1773" ulx="181" uly="1701">ſchroͤckbahre Eynoͤde / ein ungeheur groſ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1837" ulx="185" uly="1767">ſer Wald / welcher in vielen Tagen nit</line>
        <line lrx="806" lry="1896" ulx="189" uly="1833">mach durchreiſet werden.</line>
        <line lrx="1162" lry="1967" ulx="191" uly="1894">noͤde / und erſchroͤckliche Wildnuͤſſen gibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2030" type="textblock" ulx="132" uly="1961">
        <line lrx="1161" lry="2030" ulx="132" uly="1961">in Pohlen / Moſcau / und anderſtwo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2156" type="textblock" ulx="184" uly="2026">
        <line lrx="1157" lry="2091" ulx="186" uly="2026">welche nit von den Menſchen/ ſondern</line>
        <line lrx="1157" lry="2156" ulx="184" uly="2089">von den Baͤren / Woͤlffen und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2222" type="textblock" ulx="183" uly="2152">
        <line lrx="1174" lry="2222" ulx="183" uly="2152">gleichen wilden Thieren bewohnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2350" type="textblock" ulx="181" uly="2230">
        <line lrx="275" lry="2281" ulx="181" uly="2230">den.</line>
        <line lrx="1152" lry="2350" ulx="246" uly="2282">Nit ohne Urſach werden ſolche oͤrther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2482" type="textblock" ulx="184" uly="2352">
        <line lrx="1264" lry="2420" ulx="184" uly="2352">von den Lateineren genennet Soltudo eine wo</line>
        <line lrx="2208" lry="2482" ulx="1185" uly="2418">ſtill / ſprichſt du / mein Hertz zittert ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2810" type="textblock" ulx="180" uly="2416">
        <line lrx="1164" lry="2478" ulx="188" uly="2416">Einſamkeit/ Delertum, eine Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2548" ulx="188" uly="2481">heit / Sntemahlen der jenige welcher dort</line>
        <line lrx="1156" lry="2616" ulx="190" uly="2545">hin gelangt iſt / wohl ſagen mag / daß er</line>
        <line lrx="1157" lry="2677" ulx="180" uly="2614">jetz gantz allein ſey / von allen Menſchen</line>
        <line lrx="1158" lry="2750" ulx="186" uly="2677">verlaſſen / und auffeinmahl aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2810" ulx="184" uly="2742">lichen Hulff und Troſtes beraubt worder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1506" type="textblock" ulx="450" uly="1442">
        <line lrx="1171" lry="1506" ulx="450" uly="1442">ab welchem das menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1887" type="textblock" ulx="873" uly="1827">
        <line lrx="1175" lry="1887" ulx="873" uly="1827">Solche Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1351" type="textblock" ulx="300" uly="1242">
        <line lrx="2009" lry="1351" ulx="300" uly="1242">* Der Todt fuͤhrt alle Menſchen in die Einoͤde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2089" type="textblock" ulx="1209" uly="1372">
        <line lrx="2210" lry="1442" ulx="1275" uly="1372">Was duͤnckt dich nun / mein uͤppiges</line>
        <line lrx="2213" lry="1510" ulx="1214" uly="1439">Welt⸗Kind; der du ohn luͤſtige Geſell⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1580" ulx="1216" uly="1504">ſchafft und Schwermerey keinen Tag</line>
        <line lrx="2210" lry="1646" ulx="1213" uly="1569">kanſt zubringen; wan du ſetz nach vollen⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1699" ulx="1215" uly="1634">ten froͤligen Faſtnachts⸗Taͤgen heut oder</line>
        <line lrx="2209" lry="1767" ulx="1214" uly="1701">morgen in eine ſo traurige Wildnus und</line>
        <line lrx="2209" lry="1830" ulx="1214" uly="1765">grauſame Einoͤde ſolteſt gefuͤhrt werden?</line>
        <line lrx="2211" lry="1897" ulx="1216" uly="1833">und das zwar gantz allein / ohn alle Spiel⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1971" ulx="1209" uly="1895">Geſellen / ohn alle Sauff⸗Bruͤder und</line>
        <line lrx="2206" lry="2036" ulx="1214" uly="1961">guten Frtunden? was duͤnekt dich; wan</line>
        <line lrx="2209" lry="2089" ulx="1210" uly="2029">von deinen Elteren und Verwanten weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2155" type="textblock" ulx="1198" uly="2091">
        <line lrx="2209" lry="2155" ulx="1198" uly="2091">entfernet und von allen Menſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2417" type="textblock" ulx="1206" uly="2156">
        <line lrx="2211" lry="2223" ulx="1214" uly="2156">laſſen / gantz allein unter den bruͤllenden</line>
        <line lrx="2209" lry="2298" ulx="1208" uly="2221">Loͤwen / heulenden Woͤlffen und Baͤren in</line>
        <line lrx="2207" lry="2353" ulx="1206" uly="2288">einem finſteren Wald und Wuͤſteney zu</line>
        <line lrx="2210" lry="2417" ulx="1206" uly="2352">wohnen gezwungen wuͤrdeſt ach! ſchweig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2873" type="textblock" ulx="1212" uly="2480">
        <line lrx="2210" lry="2545" ulx="1212" uly="2480">ſolcher Red / die Haar auff meinem</line>
        <line lrx="2162" lry="2612" ulx="1212" uly="2546">Haubt richten ſich fuͤr Forcht zu Berg.</line>
        <line lrx="2210" lry="2685" ulx="1281" uly="2611">Aber wie? biſt du dan ſchon vergeſſen /</line>
        <line lrx="2212" lry="2751" ulx="1216" uly="2674">was ſich mit dir am verwichenen Aſcher⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2809" ulx="1212" uly="2741">Mitwoch zugetragen; was: agls man</line>
        <line lrx="2212" lry="2873" ulx="1275" uly="2808">P 2 dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="387" type="textblock" ulx="404" uly="179">
        <line lrx="1228" lry="257" ulx="407" uly="179">116 Am erſten</line>
        <line lrx="1411" lry="323" ulx="404" uly="249">dir die Stirn mit einer Todten⸗Aſchen</line>
        <line lrx="1411" lry="387" ulx="407" uly="314">bezeichnet und geſprochen: Memento ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="445" type="textblock" ulx="411" uly="382">
        <line lrx="1432" lry="445" ulx="411" uly="382">mo quia pulvis es, &amp; in pulverem rever-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="513" type="textblock" ulx="413" uly="446">
        <line lrx="1420" lry="513" ulx="413" uly="446">deris. Da hat der Todt dich ſchon auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="579" type="textblock" ulx="414" uly="512">
        <line lrx="1430" lry="579" ulx="414" uly="512">geſehen / und dich gezeichnet als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="844" type="textblock" ulx="361" uly="579">
        <line lrx="1419" lry="643" ulx="361" uly="579">Baum im Wald / ſo bald ſoll niederge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="717" ulx="421" uly="644">hawen werden; da hat der Todt ſein</line>
        <line lrx="1422" lry="785" ulx="420" uly="708">Zeichen und Wapen auff deine Stirn ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="844" ulx="419" uly="774">ſetzet und angedeutet / daß er dich bald auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="974" type="textblock" ulx="421" uly="836">
        <line lrx="1449" lry="914" ulx="421" uly="836">dieſem Leben mit ſich in eine grewliche Ei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="974" ulx="422" uly="904">noͤde / in eine entſetzliche Wuͤſteney und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1768" type="textblock" ulx="419" uly="973">
        <line lrx="1426" lry="1037" ulx="421" uly="973">Wildnus des anderen Lebens fuͤhren</line>
        <line lrx="1428" lry="1097" ulx="423" uly="1036">werde. Weiſt du dannit/ wo der Todt</line>
        <line lrx="1425" lry="1173" ulx="421" uly="1103">ſeine Behauſung habe? frag den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1232" ulx="421" uly="1171">ten Moyſen Deat. 32. In terra deſerta,</line>
        <line lrx="1426" lry="1302" ulx="422" uly="1235">in loco horroris &amp; vaſtæ ſolitudinis. In</line>
        <line lrx="1428" lry="1366" ulx="424" uly="1299">einem wuͤſten Land / in einem ſchroͤckbah⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1429" ulx="422" uly="1365">ren Ort der weiten Einoͤde.</line>
        <line lrx="1427" lry="1499" ulx="490" uly="1431">Hoͤre du uͤppiges Welt⸗Kind! da biſt</line>
        <line lrx="1420" lry="1558" ulx="419" uly="1497">wer du immer biſt / reich oder arm/ alt</line>
        <line lrx="1422" lry="1630" ulx="422" uly="1562">oder jung / groß oder klein / geiſtlich oder</line>
        <line lrx="1421" lry="1705" ulx="422" uly="1630">weltlich / bald und gar bald wird die trau⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1768" ulx="423" uly="1694">rige Zeit kommen / daß du gantz allein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2341" type="textblock" ulx="424" uly="1946">
        <line lrx="1434" lry="2015" ulx="424" uly="1946">Damit wir dan uns zu einer ſo gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2076" ulx="491" uly="2009">lichen Reiß / und zu einer ſo traurigen</line>
        <line lrx="1429" lry="2144" ulx="445" uly="2072">Einoͤde deſto beſſer bequaͤmen moͤgen/</line>
        <line lrx="1433" lry="2204" ulx="489" uly="2139">werd ich in dieſer und in folgenden 5.</line>
        <line lrx="1429" lry="2269" ulx="492" uly="2204">Sontags⸗ Predigen allen moͤglichen</line>
        <line lrx="1429" lry="2341" ulx="437" uly="2268">Fleiß und Muhe darzu anwenden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1918" type="textblock" ulx="1306" uly="1800">
        <line lrx="1682" lry="1918" ulx="1306" uly="1800">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="258" type="textblock" ulx="1262" uly="170">
        <line lrx="1948" lry="258" ulx="1262" uly="170">Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="406" type="textblock" ulx="1467" uly="257">
        <line lrx="2452" lry="336" ulx="1467" uly="257">und von allen Menſchen verlaſſen in dieſes</line>
        <line lrx="2455" lry="406" ulx="1468" uly="320">wuͤſte nie geſehene Land wirſt abzithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="529" type="textblock" ulx="1453" uly="386">
        <line lrx="2450" lry="474" ulx="1453" uly="386">muͤſſen: und wan man fragen wird / wo</line>
        <line lrx="2507" lry="529" ulx="1474" uly="450">du hin ſeyeſt kommen ? wird man ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="783" type="textblock" ulx="1475" uly="523">
        <line lrx="2450" lry="593" ulx="1475" uly="523">worten: Dactus eſt in detertum, der</line>
        <line lrx="2450" lry="660" ulx="1477" uly="588">grimmige Todt hat ihn mit ſich nach ſeiner</line>
        <line lrx="2456" lry="723" ulx="1480" uly="649">Behau ſung in die lange Einoͤde der ande⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="783" ulx="1480" uly="715">ren Welt gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="854" type="textblock" ulx="1462" uly="775">
        <line lrx="2450" lry="854" ulx="1462" uly="775">Außfdieſem Weg wirſt du keine wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1052" type="textblock" ulx="1479" uly="843">
        <line lrx="2451" lry="922" ulx="1479" uly="843">Thier / ſonderen die erfchroͤckliche Teuffel</line>
        <line lrx="2453" lry="1048" ulx="1481" uly="908">bndtnt ſge geſpenſer antreffen / welche</line>
        <line lrx="2450" lry="1052" ulx="1485" uly="979">dich mit ihren Anfechtungen und Verſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1110" type="textblock" ulx="1465" uly="1045">
        <line lrx="2453" lry="1110" ulx="1465" uly="1045">chungen/ weit graufamer / als die wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1440" type="textblock" ulx="1477" uly="1108">
        <line lrx="2454" lry="1171" ulx="1483" uly="1108">deſte Loͤwen und Baͤren werden anbruͤl⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1242" ulx="1484" uly="1175">len und anfallen; in dieſer Einoͤde und</line>
        <line lrx="2453" lry="1309" ulx="1481" uly="1238">Wuͤſteney wirſt du gantz allein nis nur</line>
        <line lrx="2455" lry="1378" ulx="1479" uly="1305">einen Monath oder Fahr / ſonderen biß</line>
        <line lrx="2455" lry="1440" ulx="1477" uly="1371">zum juͤngſten Tag wohnen muͤſſen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1506" type="textblock" ulx="1482" uly="1438">
        <line lrx="2517" lry="1506" ulx="1482" uly="1438">wo bleiben alsdan alle Faſt⸗Nachts Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1766" type="textblock" ulx="1476" uly="1503">
        <line lrx="2456" lry="1569" ulx="1481" uly="1503">den und Ergetzlichkeiten alles eſſen und</line>
        <line lrx="2453" lry="1637" ulx="1478" uly="1567">trincken alles huͤpffen und dantzen :tran⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1701" ulx="1476" uly="1632">ſierunt; alles iſt / wie ein Rauch / voruͤber⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1766" ulx="1476" uly="1702">gangen und verſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2016" type="textblock" ulx="1551" uly="1930">
        <line lrx="2464" lry="2016" ulx="1551" uly="1930">und heut zwar will vortragen / wie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2079" type="textblock" ulx="1550" uly="2013">
        <line lrx="2473" lry="2079" ulx="1550" uly="2013">baͤrmlich uns der grimmige Todt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2229" type="textblock" ulx="1547" uly="2079">
        <line lrx="2494" lry="2154" ulx="1547" uly="2079">richten wird/ wan er uns auß dieſem</line>
        <line lrx="2456" lry="2229" ulx="1550" uly="2145">Leben in die Einoͤde der anderen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2289" type="textblock" ulx="1552" uly="2211">
        <line lrx="2033" lry="2289" ulx="1552" uly="2211">wird hinaußfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2491" type="textblock" ulx="849" uly="2378">
        <line lrx="2087" lry="2491" ulx="849" uly="2378">Ductus eſt in deſertum. Matth. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2795" type="textblock" ulx="414" uly="2526">
        <line lrx="1434" lry="2627" ulx="424" uly="2526">Aes Moyſes das Iſraelitiſche Volck</line>
        <line lrx="1429" lry="2672" ulx="550" uly="2600">auß Egypten Land gefuͤhret / haben</line>
        <line lrx="1426" lry="2739" ulx="418" uly="2663">ſie auß Befelch Gottes / wie zu lelen im</line>
        <line lrx="1421" lry="2795" ulx="414" uly="2728">Buch Exodi / eine Reiß von dreyen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2862" type="textblock" ulx="1478" uly="2530">
        <line lrx="2460" lry="2605" ulx="1482" uly="2530">gen biß in die Einoͤde thun muͤſſen; Ibi⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2671" ulx="1483" uly="2607">mus viam triun, dierum in ſolitudinem.</line>
        <line lrx="2458" lry="2735" ulx="1480" uly="2663">Auch der Todt gebraucht ſich / meinem</line>
        <line lrx="2462" lry="2804" ulx="1478" uly="2729">beduͤncken nach / einer drey taͤgtgen Reiſe /</line>
        <line lrx="2462" lry="2862" ulx="2372" uly="2816">wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="83" lry="331" ulx="0" uly="267">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="84" lry="400" ulx="1" uly="336">agir</line>
        <line lrx="83" lry="459" ulx="0" uly="403">ud,N</line>
        <line lrx="84" lry="536" ulx="0" uly="469">Dmmem</line>
        <line lrx="84" lry="586" ulx="1" uly="538">nen, N</line>
        <line lrx="84" lry="660" ulx="0" uly="598">hnhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="94" lry="729" ulx="0" uly="664">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="84" lry="849" ulx="0" uly="793">iet</line>
        <line lrx="84" lry="920" ulx="0" uly="859">eT</line>
        <line lrx="83" lry="998" ulx="2" uly="926">lid</line>
        <line lrx="80" lry="1112" ulx="0" uly="1053">ſeder</line>
        <line lrx="77" lry="1180" ulx="0" uly="1120">oten</line>
        <line lrx="79" lry="1251" ulx="0" uly="1191">DNReve</line>
        <line lrx="80" lry="1313" ulx="0" uly="1261">rer</line>
        <line lrx="79" lry="1376" ulx="0" uly="1312">deren</line>
        <line lrx="79" lry="1513" ulx="0" uly="1449">Geht⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1580" ulx="1" uly="1513">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="131" lry="1713" ulx="0" uly="1647"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="71" lry="2630" ulx="1" uly="2554">ſ 1</line>
        <line lrx="66" lry="2691" ulx="0" uly="2627">ude</line>
        <line lrx="70" lry="2870" ulx="43" uly="2827">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="281" type="textblock" ulx="706" uly="181">
        <line lrx="2254" lry="281" ulx="706" uly="181">Am erſten Sontag in der Faſten. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1260" type="textblock" ulx="205" uly="279">
        <line lrx="1191" lry="347" ulx="205" uly="279">wan er einen Menſchen auß dieſem Leben</line>
        <line lrx="1191" lry="408" ulx="206" uly="345">in die groſſe Einéde der anderen Welt</line>
        <line lrx="1189" lry="475" ulx="207" uly="409">hinweg fuhret er verhaͤlt ſich aber weit</line>
        <line lrx="1188" lry="544" ulx="208" uly="476">anderſt mit uns als Moyſes mit den</line>
        <line lrx="1189" lry="613" ulx="211" uly="540">Iſraeliten: Moyfſes zeigte ſich daß er</line>
        <line lrx="1184" lry="670" ulx="213" uly="604">wär ein guͤtiger / getrewer und guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="733" ulx="217" uly="670">ger Wegweiſer / Geleits⸗Mann und</line>
        <line lrx="1185" lry="801" ulx="219" uly="735">Fuͤhrer / der Todt aber zeigt ſich / daß</line>
        <line lrx="1181" lry="868" ulx="224" uly="800">er ſeye ein meineidiger Straſſen⸗Raͤuber /</line>
        <line lrx="1108" lry="933" ulx="221" uly="859">ein untre wer Verraͤther. =</line>
        <line lrx="1186" lry="995" ulx="285" uly="931">Dan alſobald und am erſten Tag der</line>
        <line lrx="1183" lry="1063" ulx="222" uly="996">Abreiſe auß dieſem Leben pluͤndert der</line>
        <line lrx="1186" lry="1124" ulx="220" uly="1062">unbarmhertzige Todt den ſterbenden</line>
        <line lrx="1191" lry="1194" ulx="220" uly="1126">Menſchen rein auß läaͤſt ihm nichts</line>
        <line lrx="1189" lry="1260" ulx="218" uly="1190">ubrigzund bringt ihn zu einem ſo armſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1322" type="textblock" ulx="223" uly="1254">
        <line lrx="1187" lry="1322" ulx="223" uly="1254">liges Stond; daß er mit dem Job C. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1764" type="textblock" ulx="220" uly="1319">
        <line lrx="1187" lry="1389" ulx="226" uly="1319">ſeufftzen und klagen moͤchte. Nudus egreſ-</line>
        <line lrx="1193" lry="1445" ulx="221" uly="1384">ſus lum de utero Matris meæ, &amp; nudus</line>
        <line lrx="1187" lry="1518" ulx="223" uly="1451">revertar illuc. Der Todt macht den ſter⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1582" ulx="220" uly="1516">benden Menſchen weit armer und armſee⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1644" ulx="222" uly="1581">liger; als kein Kind iſt ſo noch im Mut⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1764" ulx="221" uly="1646">e Leib / und noch nit geboͤhren wor⸗</line>
        <line lrx="320" lry="1763" ulx="253" uly="1726">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1910" type="textblock" ulx="187" uly="1756">
        <line lrx="1209" lry="1849" ulx="287" uly="1756">Dir Todt iſt wegen der Suͤnd auff die</line>
        <line lrx="1201" lry="1910" ulx="187" uly="1841">Welt kommen / wie uns der H. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2303" type="textblock" ulx="220" uly="1907">
        <line lrx="1200" lry="1970" ulx="223" uly="1907">Rom. fp. lehret / per peccatum mors in</line>
        <line lrx="1197" lry="2041" ulx="229" uly="1974">hunc mundum intravit als ein Scharf⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2102" ulx="224" uly="2037">richter der ſuͤndigen Menſchen.</line>
        <line lrx="1190" lry="2169" ulx="289" uly="2104">Darum AA ſo offt ihr einen ſterben⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2236" ulx="221" uly="2169">den Menſchen auff dem Todsbeth liegen</line>
        <line lrx="1193" lry="2303" ulx="220" uly="2234">ſehet / bildet euch ein / daß ihr ſehet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2371" type="textblock" ulx="176" uly="2299">
        <line lrx="1190" lry="2371" ulx="176" uly="2299">Mißchatiger und armen Suͤnder auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2693" type="textblock" ulx="221" uly="2364">
        <line lrx="1189" lry="2437" ulx="226" uly="2364">einem Chavot und bluͤtiger Schawbuͤh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2505" ulx="229" uly="2430">ne; welcher von der goͤttlicher Juſtice</line>
        <line lrx="1192" lry="2568" ulx="230" uly="2494">dem Todt als einem Scharffrichter iſt</line>
        <line lrx="1191" lry="2633" ulx="224" uly="2559">uberliefferet worden / damit er ihm ſein</line>
        <line lrx="1191" lry="2693" ulx="221" uly="2623">Recht thue und in die andere Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2767" type="textblock" ulx="162" uly="2692">
        <line lrx="375" lry="2767" ulx="162" uly="2692">ſchicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2824" type="textblock" ulx="280" uly="2749">
        <line lrx="1189" lry="2824" ulx="280" uly="2749">Wan eein groſſer Rebell oder ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="934" type="textblock" ulx="1234" uly="279">
        <line lrx="2246" lry="346" ulx="1247" uly="279">raͤther des Lands ſol hingerichtet werden ?*</line>
        <line lrx="2242" lry="415" ulx="1245" uly="346">nimmt man ihm zuvor all feine Guͤter und</line>
        <line lrx="2243" lry="477" ulx="1243" uly="412">alle gehabte Bedienungen und Ehren⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="540" ulx="1246" uly="475">Aempter; alsdan wird er erſt dem Hen⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="615" ulx="1244" uly="538">cker uͤbergeben / welcher alſobald ſeine</line>
        <line lrx="2245" lry="673" ulx="1241" uly="605">Haͤnd an ihm leget und alles hinweg</line>
        <line lrx="2247" lry="746" ulx="1244" uly="671">nimbt / was er noch koͤſtliches am Leib</line>
        <line lrx="2245" lry="802" ulx="1242" uly="734">ubrig hatte. Alſo macht es auch der</line>
        <line lrx="2243" lry="874" ulx="1234" uly="802">Todt mit dem ſterbenden. Erſtlig nimmt</line>
        <line lrx="2243" lry="934" ulx="1242" uly="866">er ihm hinweg alle ſeine Reichthumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="998" type="textblock" ulx="1230" uly="932">
        <line lrx="2241" lry="998" ulx="1230" uly="932">alle bewegliche und unbewegliche Guͤter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1063" type="textblock" ulx="1245" uly="997">
        <line lrx="2260" lry="1063" ulx="1245" uly="997">alle Ehren⸗Titelen und Bedienungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1131" type="textblock" ulx="1233" uly="1062">
        <line lrx="2245" lry="1131" ulx="1233" uly="1062">alles Gold und Silber / alle Perlen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2896" type="textblock" ulx="1238" uly="1125">
        <line lrx="2243" lry="1196" ulx="1242" uly="1125">Diemanten; Iſt der ſterbende geweſen</line>
        <line lrx="2249" lry="1256" ulx="1242" uly="1194">ein Herr von Diſtinction und Qualitaͤt;</line>
        <line lrx="2309" lry="1322" ulx="1243" uly="1257">iſt er geweſen ein Rentenier / ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1398" ulx="1246" uly="1328">mann / ein Wechſelirer / ein Landt⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1458" ulx="1245" uly="1389">Herr / ein Raths⸗Verwanter / ein</line>
        <line lrx="2241" lry="1530" ulx="1244" uly="1457">Haubtmann / ein Burgemeiſter ? alle</line>
        <line lrx="2241" lry="1592" ulx="1241" uly="1522">dieſe Ehren⸗Titelen reiſſet der Todt in</line>
        <line lrx="2243" lry="1661" ulx="1240" uly="1591">einem Augenblick hinunter; alsdan</line>
        <line lrx="2242" lry="1725" ulx="1238" uly="1653">ziehet er den Verſtorbenen ſauber auß/</line>
        <line lrx="2241" lry="1788" ulx="1245" uly="1719">und laſſet ihm kaum einen ehrligen Faden</line>
        <line lrx="2241" lry="1854" ulx="1247" uly="1786">am Leib: Er wirfft ihn von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1921" ulx="1249" uly="1851">nen Beth hinunter,/ er leget ihn wie einen</line>
        <line lrx="2287" lry="1984" ulx="1253" uly="1914">armſten Bettler oder Bettlerin auff einen.</line>
        <line lrx="2243" lry="2054" ulx="1248" uly="1979">Stroh⸗ Schopffen. Alſo faͤhret und</line>
        <line lrx="2244" lry="2120" ulx="1246" uly="2043">leitet uns armſeeltge Menſchen der Todt</line>
        <line lrx="2062" lry="2177" ulx="1246" uly="2111">auß dieſem Leben.</line>
        <line lrx="2243" lry="2254" ulx="1313" uly="2179">Es war im alten Teſtament ein gar</line>
        <line lrx="2245" lry="2318" ulx="1245" uly="2246">trawriges Specktakel zu ſehen / wie daß</line>
        <line lrx="2247" lry="2377" ulx="1246" uly="2308">der Koöͤnig David mit bloſſem Haubt</line>
        <line lrx="2247" lry="2441" ulx="1245" uly="2371">und halb nackend auß ſeinem eigenen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2510" ulx="1246" uly="2440">niglichen Pallaſt die Flucht nemmen mu⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2573" ulx="1248" uly="2502">ſte / als in deſſen ſein gottloſer Sohn Ab⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2644" ulx="1249" uly="2570">ſolon ſich des Pallaſt meiſter machte und</line>
        <line lrx="2247" lry="2701" ulx="1250" uly="2634">alle Schaͤtz ſeines Vatters in Beſitz nah⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2776" ulx="1251" uly="2699">me: aber ein weit erbaͤrmligeres Spte⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2835" ulx="1250" uly="2769">tackel verurſacht der Todt / wan ein rei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2896" ulx="1363" uly="2834">P 3 cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="2566" type="textblock" ulx="389" uly="221">
        <line lrx="493" lry="275" ulx="396" uly="221">1 18</line>
        <line lrx="1409" lry="345" ulx="389" uly="279">cher Herr oder Buͤrger / wan ein reiche</line>
        <line lrx="1396" lry="411" ulx="393" uly="346">Dame oder Buͤrgerinn zwiſchen 4. harten</line>
        <line lrx="1396" lry="475" ulx="393" uly="411">und kalten Bretteren liegend / auff einer</line>
        <line lrx="1399" lry="542" ulx="390" uly="475">Todtenbahr auß ihrem Hauß zum Kirch⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="614" ulx="397" uly="542">hoff getragen/ und gantz allein in ein</line>
        <line lrx="1396" lry="674" ulx="395" uly="605">wuͤſtes Grab / in die ſtinckende Erd und</line>
        <line lrx="1399" lry="743" ulx="397" uly="671">in ein ſtockfinſteres Loch geſtochen wird.</line>
        <line lrx="1402" lry="804" ulx="397" uly="736">O was fuͤr ein entſetzliche Einoͤde iſt dieſe?</line>
        <line lrx="1366" lry="856" ulx="399" uly="802">locus horroris &amp; vaſtæ ſolitudidis.</line>
        <line lrx="1402" lry="935" ulx="472" uly="867">Indeſſen beziehen andere die Woh⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="998" ulx="400" uly="932">nung des Verſtorbenen / andere bekom⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1073" ulx="399" uly="998">men ſein Gold und Silber / andere nem⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1134" ulx="404" uly="1063">men zu ſich ſein liegende Guͤter / andere</line>
        <line lrx="1403" lry="1196" ulx="401" uly="1130">verſehen und vertretten ſeine gehabte</line>
        <line lrx="1403" lry="1268" ulx="402" uly="1194">Aempter und Bedienungen: er aber</line>
        <line lrx="1402" lry="1328" ulx="404" uly="1261">liegt gantz allein halb nackend und bioß</line>
        <line lrx="1405" lry="1392" ulx="412" uly="1326">3. Schuhe tieff unter der Erden / gantz</line>
        <line lrx="1406" lry="1457" ulx="403" uly="1391">außgepluͤndert von dem Straſſenraͤube⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1529" ulx="405" uly="1456">riſchen Tobt / und hat keinen Groſchen</line>
        <line lrx="1402" lry="1591" ulx="406" uly="1520">mehr uͤbrig von allem ſeinem Geld / kei⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1656" ulx="406" uly="1587">nen ſeidenen Faden von allen ſeinen koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1719" ulx="402" uly="1651">lichen Kleideren/ keinen ſilberen Loͤffel</line>
        <line lrx="1405" lry="1781" ulx="404" uly="1717">von allen ſeinen ſilberen und guͤldenen Ta⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1853" ulx="406" uly="1782">fel⸗Geſchihren; O wie grawſam geheſt</line>
        <line lrx="1406" lry="1912" ulx="405" uly="1851">du mit uns um / O unbarmhertziger</line>
        <line lrx="1406" lry="1978" ulx="402" uly="1916">Todt! ſo bald wir dich am End unſeres</line>
        <line lrx="1406" lry="2044" ulx="405" uly="1981">Lebens zu einen Fuͤhrer und Geleitsmann</line>
        <line lrx="1324" lry="2110" ulx="405" uly="2045">bekommen haben.</line>
        <line lrx="1406" lry="2171" ulx="432" uly="2108">Es geht aber der Todt in ſeinen Rau⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2239" ulx="404" uly="2172">bereyen noch weiter fort / und nimbt uns</line>
        <line lrx="1401" lry="2300" ulx="401" uly="2237">nit allein aͤuſſerlige Guͤter ſonder en auch</line>
        <line lrx="1402" lry="2363" ulx="402" uly="2301">alle innerliche von der Natur herruͤhrende</line>
        <line lrx="1400" lry="2434" ulx="391" uly="2367">Reichthumben: als der weltweiſe Bias</line>
        <line lrx="1400" lry="2502" ulx="403" uly="2430">all ſein Hab und Gut verlohren hatte;</line>
        <line lrx="1398" lry="2566" ulx="401" uly="2496">hat er es wenig geacht und bliebe luͤſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2628" type="textblock" ulx="399" uly="2557">
        <line lrx="1414" lry="2628" ulx="399" uly="2557">und froͤlig / weilen er ſeine Wiſſenſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2821" type="textblock" ulx="395" uly="2621">
        <line lrx="1393" lry="2696" ulx="402" uly="2621">ten und andere innerliche Guͤter / ſo un⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2759" ulx="399" uly="2687">Hergleichlig beſſer als die auſſerliche waren/</line>
        <line lrx="1395" lry="2821" ulx="395" uly="2751">noch behalten hatte darumb ſprach er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="354" type="textblock" ulx="836" uly="196">
        <line lrx="2291" lry="287" ulx="836" uly="196">Aum erſten Sontag in der Faſten?</line>
        <line lrx="2479" lry="354" ulx="1410" uly="284">frewdiger Stimm / omnia mea mecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="743" type="textblock" ulx="1451" uly="355">
        <line lrx="2438" lry="424" ulx="1453" uly="355">porto jetz trage ich ohn alle Muͤh meine</line>
        <line lrx="2433" lry="496" ulx="1451" uly="417">gantze Habſchafft allenthalben bey mir/</line>
        <line lrx="2434" lry="559" ulx="1454" uly="477">und kein Menſch wird mir ſelbe hinweg</line>
        <line lrx="2432" lry="619" ulx="1454" uly="545">rauben. Du ſagſt die Warheit O lieber</line>
        <line lrx="2432" lry="688" ulx="1456" uly="609">Weltweiſer Blas  aber der Todt iſt</line>
        <line lrx="2434" lry="743" ulx="1458" uly="677">maͤchtiger und diebiſcher als alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="814" type="textblock" ulx="1461" uly="741">
        <line lrx="2467" lry="814" ulx="1461" uly="741">ſchen / er nimmt auch in einem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="942" type="textblock" ulx="1461" uly="805">
        <line lrx="2434" lry="880" ulx="1461" uly="805">blick hinweg alle innerliche natuͤrliche Ga⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="942" ulx="1461" uly="872">ben. Groſſe Gaben und Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1075" type="textblock" ulx="1460" uly="937">
        <line lrx="2520" lry="1014" ulx="1460" uly="937">ben ſeynd die Wiſſenſchafften und aller⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1075" ulx="1460" uly="1002">ley Kuͤnſten;, ein groſſer Schatz iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1139" type="textblock" ulx="1461" uly="1066">
        <line lrx="2435" lry="1139" ulx="1461" uly="1066">fuͤrtrefflicher Verſtand / ein feſte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1198" type="textblock" ulx="1455" uly="1130">
        <line lrx="2456" lry="1198" ulx="1455" uly="1130">daäͤchtnuß die Wohlreder heit / unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1587" type="textblock" ulx="1453" uly="1197">
        <line lrx="2436" lry="1267" ulx="1458" uly="1197">ſch'edliche frembde Sprachen / Hoͤfflig⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1331" ulx="1459" uly="1262">keit in der Converſation/ groſſe Erſohr⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1393" ulx="1460" uly="1327">nuß in allen Sachen / die man mit lan⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1456" ulx="1459" uly="1395">gem reiſen / vielem ſtudieren und leſen</line>
        <line lrx="2431" lry="1529" ulx="1459" uly="1459">hat erworben; aber alle dieſe koͤſtliche</line>
        <line lrx="2435" lry="1587" ulx="1453" uly="1524">Guͤter und ſchoͤne Talenten nimmt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1654" type="textblock" ulx="1462" uly="1588">
        <line lrx="2443" lry="1654" ulx="1462" uly="1588">Wald⸗Moͤrder der Todt auff einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2047" type="textblock" ulx="1460" uly="1654">
        <line lrx="2430" lry="1722" ulx="1461" uly="1654">hinweg. Wo ſeynd jetz die uhralte und</line>
        <line lrx="2431" lry="1794" ulx="1461" uly="1721">hochweiſe Burgermeiſter dieſes Orths:</line>
        <line lrx="2429" lry="1851" ulx="1462" uly="1787">wo ſeynd die uhralte hochverſtaͤndige</line>
        <line lrx="2431" lry="1919" ulx="1462" uly="1851">Raths⸗Herren? wo die gelehrtiſte Ad⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1979" ulx="1460" uly="1915">votaten: wo die in aken Staats⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2047" ulx="1463" uly="1979">chen erfahrneſte Redner? wo die in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2107" type="textblock" ulx="1460" uly="2044">
        <line lrx="2446" lry="2107" ulx="1460" uly="2044">Sprachen geuͤbte und in allen Buͤcheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2694" type="textblock" ulx="1450" uly="2109">
        <line lrx="2427" lry="2183" ulx="1460" uly="2109">beleſene Maͤnner : der Todt hat ſie alle</line>
        <line lrx="2427" lry="2243" ulx="1458" uly="2173">in ein wuͤſtes Land gefuͤhret: er hat ſie</line>
        <line lrx="2427" lry="2311" ulx="1456" uly="2243">zuvor aller ihrer Sprachen / aller Ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2375" ulx="1458" uly="2306">lehrtheiten / Wiſſenſchafften / und an⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2444" ulx="1458" uly="2373">deren Talenten auff einmahl beraubet /</line>
        <line lrx="2431" lry="2506" ulx="1456" uly="2436">darauff mit ſich in die Fremde hinweg</line>
        <line lrx="2429" lry="2568" ulx="1453" uly="2499">geſchlept; ducti ſunt in deſertum, ſie</line>
        <line lrx="2427" lry="2636" ulx="1454" uly="2565">leynd auff dem Erdboden nit mehr zu</line>
        <line lrx="2078" lry="2694" ulx="1450" uly="2621">ſinden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2770" type="textblock" ulx="1518" uly="2670">
        <line lrx="2445" lry="2770" ulx="1518" uly="2670">Ihr entſelter Coͤrper iſt zwar noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2881" type="textblock" ulx="1451" uly="2756">
        <line lrx="2422" lry="2833" ulx="1451" uly="2756">finden / aber wie iſt er ſo uͤbel zugericht</line>
        <line lrx="2424" lry="2881" ulx="2340" uly="2833">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="70" lry="345" ulx="0" uly="312">d wecu</line>
        <line lrx="71" lry="423" ulx="0" uly="361">hrte</line>
        <line lrx="72" lry="489" ulx="0" uly="428">N</line>
        <line lrx="73" lry="555" ulx="1" uly="493">ſtn</line>
        <line lrx="71" lry="617" ulx="0" uly="559">Oe</line>
        <line lrx="73" lry="681" ulx="0" uly="623">W</line>
        <line lrx="70" lry="744" ulx="0" uly="691">le</line>
        <line lrx="75" lry="816" ulx="0" uly="757">1 A⸗</line>
        <line lrx="84" lry="880" ulx="3" uly="822">ſſche⸗</line>
        <line lrx="81" lry="948" ulx="1" uly="888">ſchthu</line>
        <line lrx="77" lry="1021" ulx="0" uly="953">N</line>
        <line lrx="76" lry="1084" ulx="0" uly="1017">Nee</line>
        <line lrx="155" lry="1216" ulx="0" uly="1158">nm „.</line>
        <line lrx="97" lry="1279" ulx="0" uly="1211">Slr</line>
        <line lrx="77" lry="1465" ulx="8" uly="1403">Unn ke</line>
        <line lrx="77" lry="1600" ulx="0" uly="1543">NℳN</line>
        <line lrx="76" lry="1670" ulx="0" uly="1601">N</line>
        <line lrx="75" lry="1731" ulx="0" uly="1668">lttd</line>
        <line lrx="75" lry="1800" ulx="0" uly="1733">406</line>
        <line lrx="72" lry="1868" ulx="0" uly="1803">eſirin</line>
        <line lrx="75" lry="1941" ulx="0" uly="1865">ſeh</line>
        <line lrx="75" lry="1998" ulx="0" uly="1935">bde</line>
        <line lrx="75" lry="2063" ulx="6" uly="1992">Nron</line>
        <line lrx="71" lry="2267" ulx="3" uly="2143">N</line>
        <line lrx="72" lry="2335" ulx="0" uly="2266">M</line>
        <line lrx="79" lry="2387" ulx="0" uly="2330">),</line>
        <line lrx="80" lry="2455" ulx="0" uly="2388">gilt</line>
        <line lrx="110" lry="2527" ulx="4" uly="2460">itne</line>
        <line lrx="78" lry="2587" ulx="0" uly="2530">tum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="896" type="textblock" ulx="193" uly="253">
        <line lrx="1191" lry="317" ulx="210" uly="253">und mißſtaltet! der grinmige Todt hat</line>
        <line lrx="1192" lry="389" ulx="209" uly="317">ihm alle Schoͤnheit und Zierde / ſambt</line>
        <line lrx="1188" lry="444" ulx="213" uly="382">dem Gebrauch aller fuͤnff Sinnen hinweg</line>
        <line lrx="1189" lry="520" ulx="215" uly="448">geraubet Die zuvor glitzende Augen</line>
        <line lrx="1186" lry="581" ulx="216" uly="512">ſeynd gebarſten und ſehen nit mehr: die</line>
        <line lrx="1187" lry="645" ulx="219" uly="574">Ohren ſeynd oyn alles Gehoͤr: die Zung</line>
        <line lrx="1191" lry="710" ulx="193" uly="639">iſt angebunden und ſtumm: die Haͤnd</line>
        <line lrx="1190" lry="778" ulx="242" uly="704">eynd eyßkalt und die Fuß ſteiff und un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="896" ulx="226" uly="770">Baveglich⸗ der gantze Leib iſt unempfind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1936" type="textblock" ulx="209" uly="836">
        <line lrx="621" lry="910" ulx="244" uly="836">ich.</line>
        <line lrx="1199" lry="962" ulx="289" uly="897">Mancher haͤlt ſich fuͤr einen unglüͤck⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1031" ulx="224" uly="966">ſeligtten Menſchen/ wan er nur einen</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="229" uly="1026">auß den funff Sinnen verlohren hat:</line>
        <line lrx="1207" lry="1156" ulx="234" uly="1092">wan er an dem Firmament nit mehr die</line>
        <line lrx="1208" lry="1231" ulx="234" uly="1157">ſchoͤne Sonn / Mond und Sternen;</line>
        <line lrx="1206" lry="1302" ulx="235" uly="1220">in den Gärten die vielfarbige Blumen</line>
        <line lrx="1207" lry="1351" ulx="241" uly="1287">Krauter und Fruchten / auff den Felde⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1412" ulx="245" uly="1352">ren das Getrait / in den Staͤtten die her⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1482" ulx="245" uly="1416">lige Pallaſt und Kirchen/ auff den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1545" ulx="220" uly="1478">ſen die ſchöne Angeſichter der Menſchen /</line>
        <line lrx="1206" lry="1609" ulx="209" uly="1546">in ſeinem eigenen Hauß die koͤſtliche Tep⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1684" ulx="243" uly="1611">pichen / die rahre Gemaͤhl / und anderen</line>
        <line lrx="1210" lry="1743" ulx="244" uly="1675">ſehens wuͤrd igen Haußrath ſelber nit mehr</line>
        <line lrx="1210" lry="1811" ulx="240" uly="1741">kan ſehen: Es kombt einem unertraͤglich</line>
        <line lrx="1213" lry="1866" ulx="239" uly="1808">vor / wan er allen Geſchmack verlohren/</line>
        <line lrx="1213" lry="1936" ulx="240" uly="1872">und ſich weder mit den ſuͤſſeſten Weinen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2004" type="textblock" ulx="208" uly="1938">
        <line lrx="1220" lry="2004" ulx="208" uly="1938">weder mit den delicatiſten &amp; peiſen kan er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2520" type="textblock" ulx="215" uly="2003">
        <line lrx="1212" lry="2070" ulx="246" uly="2003">goͤtzen; und alſo weiter von allen Freu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2132" ulx="245" uly="2067">den der uͤbrigen Sinnen zu reden. Der</line>
        <line lrx="1210" lry="2202" ulx="244" uly="2133">Todt aber iſt mit allem vorerzehlten</line>
        <line lrx="1214" lry="2263" ulx="241" uly="2198">Raub nöch nit befriediget / ſonderen</line>
        <line lrx="1215" lry="2336" ulx="229" uly="2266">n mbt dem Leib alles / nichts außgenom⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2396" ulx="215" uly="2329">men in welchem er ſich kurtz vorher er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2465" ulx="245" uly="2393">frewet hatte. Alſo gehts uns / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2520" ulx="245" uly="2460">iige  nachvem wir dem Todt unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2590" type="textblock" ulx="220" uly="2520">
        <line lrx="1227" lry="2590" ulx="220" uly="2520">Räauber che Hand gerathen / und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2785" type="textblock" ulx="254" uly="2585">
        <line lrx="1073" lry="2661" ulx="254" uly="2585">ihm in die Einoͤde gefuͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1222" lry="2724" ulx="315" uly="2650">Was ſol ich ſagen von der mehr als</line>
        <line lrx="1221" lry="2785" ulx="257" uly="2716">ttbwrigen Abſonderung / Krafft welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2870" type="textblock" ulx="244" uly="2778">
        <line lrx="1225" lry="2870" ulx="244" uly="2778">der Uunerbitlige Todt die Kinder von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="254" type="textblock" ulx="677" uly="150">
        <line lrx="1684" lry="254" ulx="677" uly="150">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2912" type="textblock" ulx="1242" uly="198">
        <line lrx="2240" lry="248" ulx="2141" uly="198">119</line>
        <line lrx="2248" lry="312" ulx="1249" uly="249">ren lieben Elteren / und die Elteren von</line>
        <line lrx="2244" lry="373" ulx="1249" uly="313">ihren liebſten Kinderen; die Bruͤher von</line>
        <line lrx="2245" lry="442" ulx="1246" uly="379">ihren Schweſteren / und die Schweſter</line>
        <line lrx="2247" lry="507" ulx="1246" uly="444">von ihren Bruͤderen dergeſtalten abſoͤnde⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="569" ulx="1245" uly="509">ret / daß keiner mit dem anderen mehr</line>
        <line lrx="2251" lry="639" ulx="1245" uly="574">reden und Geſpraͤch halten koͤnne? offt</line>
        <line lrx="2253" lry="701" ulx="1247" uly="638">hat eine Mutter ihr Hauß voller Kinder⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="765" ulx="1248" uly="702">und laͤſt ſich doch von ihrer Tochter nit</line>
        <line lrx="2252" lry="833" ulx="1250" uly="767">abſoͤnderen/ welche gern die Welt ver⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="899" ulx="1254" uly="835">laſſen und in ein Kloſter gehen wolte:</line>
        <line lrx="2252" lry="963" ulx="1256" uly="899">was wirds dan fuͤr ein Jammer und</line>
        <line lrx="2250" lry="1034" ulx="1246" uly="963">Elend ſeyn / wan uns der Todt auff ein⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1099" ulx="1261" uly="1030">mahl von aller Beywohnung und An⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1156" ulx="1261" uly="1094">ſprach der Menſchen berauben wird? wie</line>
        <line lrx="2256" lry="1230" ulx="1264" uly="1159">wird alsdan manche Seel auffſchreien</line>
        <line lrx="2307" lry="1286" ulx="1261" uly="1223">mit jenem Amaleeifer Koͤnig / ſieine ſe⸗-</line>
        <line lrx="2259" lry="1355" ulx="1262" uly="1293">paras amara mors; D du bitterer und</line>
        <line lrx="2257" lry="1423" ulx="1260" uly="1354">unbarmhertziger Todt! foͤnderſt du uns</line>
        <line lrx="2259" lry="1491" ulx="1264" uly="1419">alſo ab / von allen unſeren Freunden / von</line>
        <line lrx="2255" lry="1560" ulx="1242" uly="1486">allen unſeren Guͤteren / Frewden / Er⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1620" ulx="1261" uly="1550">getzlichkeiten / Gaben Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1678" ulx="1261" uly="1619">le / und ſchickts uns in locum horroris &amp;</line>
        <line lrx="2263" lry="1749" ulx="1266" uly="1684">vaſtæ ſolitudinis, in eine erſchroͤcklige</line>
        <line lrx="2266" lry="1814" ulx="1263" uly="1748">Wildnus und Eynoͤde / wo wir nichts</line>
        <line lrx="2267" lry="1879" ulx="1269" uly="1811">mehr hoͤren/ nichts mehr reden / nichts</line>
        <line lrx="2264" lry="1940" ulx="1268" uly="1878">mehr ſehen / nichts mehr von allem dem/</line>
        <line lrx="2268" lry="2014" ulx="1268" uly="1942">was wir gehabt haben / genieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2072" ulx="1268" uly="2007">nen ?ja freylich / alſo machts der Todt /</line>
        <line lrx="2275" lry="2139" ulx="1266" uly="2071">und nit anderſt. Nichts von der gan⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2203" ulx="1266" uly="2140">tzen Welt laͤſt der Todt dem ſterbenden</line>
        <line lrx="2276" lry="2273" ulx="1266" uly="2205">uͤbrig / als einen kalten und uͤbelriechen⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2335" ulx="1270" uly="2270">den Leib; welcher in wenig Stunden</line>
        <line lrx="2275" lry="2398" ulx="1273" uly="2335">mit feinem Geſkanck nichts anders reden</line>
        <line lrx="2275" lry="2463" ulx="1275" uly="2401">wird / als was der auff ſeinem Miſthauf⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2529" ulx="1275" uly="2466">fen ſitzender Job geredet hat / Solum mihi</line>
        <line lrx="2272" lry="2592" ulx="1277" uly="2529">ſupereſft tepulchrum, nur geſchwindt</line>
        <line lrx="2272" lry="2656" ulx="1275" uly="2594">fort mit mir; ſcharret mich in die Erd/</line>
        <line lrx="2276" lry="2723" ulx="1279" uly="2657">fonſt wird das ſtinckende Aaß euch alle</line>
        <line lrx="2299" lry="2796" ulx="1279" uly="2722">mit ſeinem Geſtanck zum Hauß hinaußja⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2855" ulx="1275" uly="2789">jagen: was auß Staub und Aſch gemacht</line>
        <line lrx="2279" lry="2912" ulx="2155" uly="2868">Wwore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="958" type="textblock" ulx="387" uly="187">
        <line lrx="506" lry="224" ulx="405" uly="187">I20</line>
        <line lrx="1405" lry="299" ulx="394" uly="233">worden/ muß wiederum zu Staub und</line>
        <line lrx="1186" lry="373" ulx="400" uly="305">Aſch werden. .</line>
        <line lrx="1407" lry="431" ulx="467" uly="362">Das iſt die erſte Tag⸗Reiſe/ A Al</line>
        <line lrx="1406" lry="498" ulx="393" uly="431">nun wollen wir mit unſeren Gedancken</line>
        <line lrx="1402" lry="562" ulx="393" uly="496">noch tieffer in die Eynoͤde des Todts hin⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="628" ulx="387" uly="559">ein zehen / und den zweyten Reyß⸗Tag</line>
        <line lrx="1407" lry="693" ulx="396" uly="629">erwegen. Ich leſe im zwey und dreiſſig⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="764" ulx="395" uly="692">ſten Capittel des Buchs Exodus, baß</line>
        <line lrx="1406" lry="828" ulx="398" uly="759">der Prophet Moyſes/ als er nach gehal⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="896" ulx="400" uly="823">kenem Geſpraͤch mit Gott / von dem</line>
        <line lrx="1405" lry="958" ulx="400" uly="890">Berg Sinai hinunter geſtiegen / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1026" type="textblock" ulx="305" uly="945">
        <line lrx="1409" lry="1026" ulx="305" uly="945">ſehen / daß das Judiſche Volck ein guͤld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1217" type="textblock" ulx="398" uly="1021">
        <line lrx="1413" lry="1098" ulx="398" uly="1021">nes Kalb auffgerichtet / und zu verehren</line>
        <line lrx="1412" lry="1161" ulx="401" uly="1087">angef ungen haͤtte / nit allein mit heiligem</line>
        <line lrx="1407" lry="1217" ulx="401" uly="1152">Unmuth und Zorn das Kalb hinunter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1286" type="textblock" ulx="392" uly="1219">
        <line lrx="1437" lry="1286" ulx="392" uly="1219">riſſen/ ſonderen auch gantz mißſtaltet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2793" type="textblock" ulx="359" uly="1282">
        <line lrx="1408" lry="1349" ulx="400" uly="1282">mit Haͤmmeren zerknirſcht und gar zu</line>
        <line lrx="1417" lry="1425" ulx="397" uly="1349">Pulver geſchlagen habe⸗damit aber die⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1485" ulx="398" uly="1415">ſes guͤldne Goͤtzenbild gaͤntzlich vertitgt und</line>
        <line lrx="1407" lry="1553" ulx="398" uly="1480">vernichtet wuͤrde / hat er deſſen Staub</line>
        <line lrx="1406" lry="1616" ulx="396" uly="1544">und Pulver in den Wind zerſtrewen und</line>
        <line lrx="1313" lry="1685" ulx="382" uly="1610">ins Waſſer fliegen laſſen.</line>
        <line lrx="1406" lry="1745" ulx="460" uly="1676">Faſt desgleichen wiederfaͤhrt vielen</line>
        <line lrx="1407" lry="1810" ulx="397" uly="1741">Sterbenden: ſo lang ſie friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1886" ulx="393" uly="1808">ſund ſeynd / werden ſie entweder wegen</line>
        <line lrx="1406" lry="1944" ulx="381" uly="1874">ſchoͤner Geſtalt des Leibs / oder wegen</line>
        <line lrx="1407" lry="2008" ulx="370" uly="1939">groſſen Reichthumben und Ehren / von</line>
        <line lrx="1408" lry="2071" ulx="382" uly="2004">dem gemeinem Bolck / wie ein irdiſcher</line>
        <line lrx="1406" lry="2134" ulx="373" uly="2070">Abgott verehrt und angebetten: alle loben</line>
        <line lrx="1404" lry="2198" ulx="393" uly="2134">und preiſen das guldne Kalb/ und hal⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2272" ulx="375" uly="2199">ten ſich fuͤr gluͤckſelig / daß ſie ihm Ehr</line>
        <line lrx="1406" lry="2331" ulx="393" uly="2265">beweiſen moͤgen. Aber wie lang dawrt</line>
        <line lrx="1408" lry="2399" ulx="388" uly="2333">dieſes; biß der Todt herankombt / wel⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2474" ulx="372" uly="2398">cher / als wolte er ſich erzuͤrnen / daß</line>
        <line lrx="1405" lry="2538" ulx="390" uly="2462">Staub und Aſch hoffaͤrtig und Ehrgeitzig</line>
        <line lrx="1404" lry="2600" ulx="386" uly="2526">ſey / nit allein das irdiſche Goͤtzen bid/</line>
        <line lrx="1398" lry="2659" ulx="385" uly="2589">ich verſtehe einen eitelen / auffgeblaſenen</line>
        <line lrx="1397" lry="2721" ulx="359" uly="2653">und reichen Welt⸗Menſchen/ mit</line>
        <line lrx="1393" lry="2793" ulx="386" uly="2716">Gewalt auß den hohen Ehren⸗Stellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="239" type="textblock" ulx="1007" uly="163">
        <line lrx="1964" lry="239" ulx="1007" uly="163">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="571" type="textblock" ulx="1461" uly="240">
        <line lrx="2440" lry="310" ulx="1466" uly="240">hinunter reiſſet und biß zur Erden erniedri⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="384" ulx="1463" uly="307">get / ſondern auch ſeinen Leib gantz auff⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="447" ulx="1463" uly="369">reibt / zermahlt / zerſtoͤrt / und in leichten</line>
        <line lrx="2420" lry="516" ulx="1461" uly="434">Staub und Aſchen verkehret. “</line>
        <line lrx="2441" lry="571" ulx="1528" uly="501">Ich wil alhie nit viel reden / weilen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="645" type="textblock" ulx="1464" uly="567">
        <line lrx="2478" lry="645" ulx="1464" uly="567">allen bekant iſt / von der urplotzlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="771" type="textblock" ulx="1463" uly="632">
        <line lrx="2439" lry="713" ulx="1463" uly="632">Veraͤnderung des menſchlichen Leibs /</line>
        <line lrx="2439" lry="771" ulx="1465" uly="701">welche im Todt ſich alſobald mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="843" type="textblock" ulx="1467" uly="768">
        <line lrx="2478" lry="843" ulx="1467" uly="768">wunderung. der Zuſchawer hervor zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2467" type="textblock" ulx="1459" uly="830">
        <line lrx="2441" lry="905" ulx="1463" uly="830">pflegt. Dan wan ſchon wenig Tag zu⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="969" ulx="1462" uly="899">vor das Angeſicht des ſterbenden mit Li⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1032" ulx="1465" uly="964">lien und Roſen gebluͤhet: ſo verliehrt</line>
        <line lrx="2441" lry="1107" ulx="1466" uly="1028">es doch alſoald alle vorige Geſtalt</line>
        <line lrx="2437" lry="1171" ulx="1468" uly="1093">und Farb: es wird braun / gelb / und</line>
        <line lrx="2441" lry="1232" ulx="1463" uly="1160">ſchwartz: die Wangen werden blaß⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1301" ulx="1463" uly="1224">die Lefftzen blond; die Zaͤhn grameund</line>
        <line lrx="2437" lry="1365" ulx="1464" uly="1290">Erbfarbig / die Augen verſencken ſich</line>
        <line lrx="2437" lry="1432" ulx="1462" uly="1354">tieff in den Kopff; die Niſe wird ſpitz / die</line>
        <line lrx="2442" lry="1496" ulx="1464" uly="1420">Stirn mit kaltem Schweiß uͤberzogen /</line>
        <line lrx="2443" lry="1563" ulx="1462" uly="1488">alle Glieder des Leibs eißkalt und unbe⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1629" ulx="1463" uly="1551">weglich / dieſe erbaͤrmlige Geſtalt des</line>
        <line lrx="2439" lry="1694" ulx="1464" uly="1618">todten Coͤrpers hat manchen ſonſt ſtarck⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1757" ulx="1462" uly="1685">muͤthigen Menſchen alſo geſchroͤckt / und</line>
        <line lrx="2438" lry="1826" ulx="1461" uly="1748">deſſen Hertz mit ſo trawrigen Gedancken</line>
        <line lrx="2436" lry="1881" ulx="1459" uly="1814">erfuͤllet / daß er der Welt den Rucken ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1955" ulx="1462" uly="1879">kehret / und / damit er ſich zu einem gott⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2016" ulx="1463" uly="1946">ſeligen Todt bereiten moͤgte / alles ver⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2128" ulx="1461" uly="2009">iagen/ und ſich in die Eynoͤde bege⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2129" ulx="1494" uly="2088">en.</line>
        <line lrx="2433" lry="2211" ulx="1525" uly="2141">Der H. Franeiſcus Borgia / vor⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2283" ulx="1462" uly="2208">mahlen Hertzog in Gandia / und Unter⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2339" ulx="1463" uly="2271">Koͤnig in Catalonien / kan es bezeugen;</line>
        <line lrx="2440" lry="2416" ulx="1463" uly="2339">welcher durch Anſchawung des nunmehro</line>
        <line lrx="2441" lry="2467" ulx="1461" uly="2404">haͤßlichſten / und von Wuͤrmen wimlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2539" type="textblock" ulx="1464" uly="2465">
        <line lrx="2473" lry="2539" ulx="1464" uly="2465">den Angeſichts der verſtorbenen Kaͤyſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2672" type="textblock" ulx="1456" uly="2530">
        <line lrx="2438" lry="2610" ulx="1459" uly="2530">Ilſabella / dermaſſen in ſeinem Gemuͤth</line>
        <line lrx="2436" lry="2672" ulx="1456" uly="2596">bewegt und geaͤndert worden / daß ernit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2737" type="textblock" ulx="1440" uly="2657">
        <line lrx="2431" lry="2737" ulx="1440" uly="2657">allein den Kayſerlichen Hoff/ ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2860" type="textblock" ulx="1449" uly="2722">
        <line lrx="2433" lry="2808" ulx="1449" uly="2722">auch die gantze Welt beurlaubet / und ein</line>
        <line lrx="2433" lry="2860" ulx="1901" uly="2808">. de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2276" lry="333" type="textblock" ulx="16" uly="176">
        <line lrx="2276" lry="272" ulx="44" uly="176">UD Am erſten Sontag in der Faſten. 121</line>
        <line lrx="2256" lry="333" ulx="16" uly="246">mnin demuͤthiger Kloſter⸗Geiſtlicher worden. Lade eroͤffnen wurde/ mein Chriſt : in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="10" lry="313" ulx="0" uly="273">f</line>
        <line lrx="2252" lry="406" ulx="0" uly="311">III Hiervon nechſtens etwas mehres. welcher vor etlichen Wochen der Leich⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="468" ulx="0" uly="380">ee Der H Bieronymus ſpricht / daß nam deines Vatters oder eines anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="2259" lry="525" ulx="204" uly="440">Voͤlcker in der Welt ſeynd / welche ſich guten Freunds beyzeſetzet worden iſt /</line>
        <line lrx="2257" lry="594" ulx="1" uly="510"> dermaſſen geſchrockt haben ab dem er⸗ wuͤrdeſt du ſelber / was Auguſtinus er⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="657" ulx="0" uly="575">lten baͤrmligen Stand / in welchen der Menſch zehlt hat / mit eigenen Augen ſehen/ du</line>
        <line lrx="2253" lry="722" ulx="215" uly="638">durch den Todt geſetzet wird / daß ſie ih⸗ wuͤrdeſt finden / daß ein unzahlbahre</line>
        <line lrx="2252" lry="788" ulx="10" uly="705">t re eigene Elteren / nachdem ſie ein hohes Menge des Ungezieffers auff dem todten</line>
        <line lrx="2253" lry="853" ulx="0" uly="770">orzutt Alter erreicht hatten / ſelber um das Leben Coͤrper herumkrieche und das Eiter⸗volle</line>
        <line lrx="2251" lry="928" ulx="0" uly="835">ag gebracht / und ſelber gegeſſen haben / da⸗ Fleiſch verzehre: nachdem aber alles truck⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="992" ulx="0" uly="897">NS mit ſie nit von den Maden und Wuͤrmen nes und naſſes in der TodtenLade verzehrt</line>
        <line lrx="2254" lry="1059" ulx="0" uly="965">d auffgezehret wuͤrden; oder aber ihre Lei⸗ worden / wuͤrdeſt du mit groſſem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1121" ulx="0" uly="1029">it der/ wie die Stockfiſch an der Sonnen cken ſehen / daß die Wuͤrm und Unge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1187" ulx="2" uly="1096">gtblvl außgeduͤrrit/ damit ſie nit gantz verfaul⸗ zieffer ſich untereinander aufffreſſen / und</line>
        <line lrx="2252" lry="1248" ulx="0" uly="1162">zn J. * ten / und zu Staub wuͤrden. biß zum letzten verzehren. Alſo bleibt end⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1319" ulx="0" uly="1227">ec Der H. Auguſtinus erzehlet / daß er lig nichts ubrig / als duͤrre Gebaͤiner /</line>
        <line lrx="2260" lry="1383" ulx="0" uly="1293">gam zuRom mit ſeiner gottsfoͤrchtigen Mutter und ein Hand voll Erd und Staub.</line>
        <line lrx="2248" lry="1448" ulx="1" uly="1357">eA VMonicg eingeladen ſey worden / um zu Das iſt der elende Stand / in wel⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1518" ulx="0" uly="1424"> ſehen einen balſamirken Coͤrper eines un⸗ chem uns der Todt fruͤh oder ſpath ſetzen</line>
        <line lrx="2249" lry="1572" ulx="0" uly="1490">te langſt verſtorbenen Roͤmiſchen Kaͤyſers; wird: das wird ſeyn das End aller Freu⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1646" ulx="0" uly="1557">ſor . da habe er mit Schroͤcken geſehen Bleiſch/ den und Ergoͤtzlichkeiten / welche unſere</line>
        <line lrx="2250" lry="1711" ulx="0" uly="1616">ſtrt wilches allenthalben anfienge zu verfaulen: fuͤnff Sinn auff Erden werden genoſſen</line>
        <line lrx="2249" lry="1774" ulx="0" uly="1688">Nu der auffgebarſtene Bauch war ein faules haben. Der jenige Leib / welcher mit ſo</line>
        <line lrx="2252" lry="1848" ulx="5" uly="1751">Gohnt Neſt der auß⸗und einkriechenden unzahl⸗ koͤſtlichen Speiſen ernehret / mit ſo herr⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1911" ulx="6" uly="1818"> boahren Wuͤrmen: ich habunter anderen ligen Kleideren bekleidet / mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="2246" lry="1973" ulx="5" uly="1884">ee gefehen / ſpricht Auguſtinus / zwey dicke Sorg fuͤr Hitze und Kaͤlte / fuͤr Hunger</line>
        <line lrx="2250" lry="2043" ulx="0" uly="1949">in und abſchewlige Wuͤrm/ welche ſich in und Durſt und andere Ungemach iſt be⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2105" ulx="0" uly="2014">r de den Augen⸗Loͤchern logiert hatten: das wahrt worden; derjenige Leib / fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2165" ulx="211" uly="2082">Haaar lage von beyden Seithen des chen ſo viele Koͤch und Koͤchinnen haben</line>
        <line lrx="2249" lry="2249" ulx="0" uly="2148">/ Haubes außgefallen: die Lefſtzen und die geſchwitzet; ſo viele Dienſtbotten gear⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2304" ulx="0" uly="2212">o M Naß war ſchon gantz abgefreſſen / alſo beitet und ſich beſchaͤfftiget / ſo viele Doc⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2371" ulx="0" uly="2276">ehutn daß man Rings herum alle Zaͤhn ſehen toren und Leibartzen geloſſen und geſor⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2436" ulx="6" uly="2342">una konte. So weit der H. Auguſtinus. get / derjenige Leib / ſag ich / wird end⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2500" ulx="0" uly="2409">rmmn Das iſt die luͤſtige Comedie / welche lich eine Speiß der Wuͤrmen / und</line>
        <line lrx="2254" lry="2569" ulx="0" uly="2473">ie der Todt mit den todten Cörper ſpie⸗ in eitelen Staub verkehrt; derjenige</line>
        <line lrx="2251" lry="2635" ulx="0" uly="2533">1G let , nachdem er ſelbige auß bieſer Leib gibt endlich einen deſto groͤſſeren</line>
        <line lrx="2254" lry="2687" ulx="56" uly="2602">Wett in ſeine Eyroͤde gefuͤhrt/ und den Geſtanck von ſich / je delicater er iſt</line>
        <line lrx="2036" lry="2749" ulx="207" uly="2671">Maden und Wuͤrmen uͤberlieffert hat ernehrt geweſen.</line>
        <line lrx="2251" lry="2822" ulx="207" uly="2728">Wan man dir das Grab und die Todten War es nit beſſer Andaͤchtige / daß</line>
        <line lrx="2282" lry="2881" ulx="57" uly="2799">D Domin. Dritter Theil. B Q . wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="97" type="textblock" ulx="1147" uly="84">
        <line lrx="1184" lry="97" ulx="1147" uly="84">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="259" type="textblock" ulx="928" uly="183">
        <line lrx="1959" lry="259" ulx="928" uly="183">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="508" type="textblock" ulx="413" uly="198">
        <line lrx="848" lry="239" ulx="421" uly="198">12.2</line>
        <line lrx="1423" lry="317" ulx="419" uly="248">wir nach dem Beyſpiel der Heiligen un⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="382" ulx="418" uly="315">ſeren Leib und leiſch mit faſten und an⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="447" ulx="418" uly="378">deren Bußwercken / Gott zu Lieb / all⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="508" ulx="413" uly="444">gemach verzehrten / ehe es von den Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="579" type="textblock" ulx="368" uly="511">
        <line lrx="1447" lry="579" ulx="368" uly="511">men verzehrt wird? O wie klug und weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="775" type="textblock" ulx="416" uly="575">
        <line lrx="1426" lry="644" ulx="416" uly="575">lich habt ihr gehandelt / O ihr groſſe</line>
        <line lrx="1427" lry="717" ulx="416" uly="640">Deener Gottes! Heiliger Johannes der</line>
        <line lrx="1426" lry="775" ulx="416" uly="705">Tauffer: heiliger Baſilius! heil. Anto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="840" type="textblock" ulx="416" uly="770">
        <line lrx="1452" lry="840" ulx="416" uly="770">nius / H. Hieronymus! und unzahlba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1039" type="textblock" ulx="415" uly="837">
        <line lrx="1424" lry="920" ulx="417" uly="837">re andere / die ihr ewere Leiber hart und</line>
        <line lrx="1424" lry="979" ulx="415" uly="900">ſtreng gehalten / mit Faſten / diſciplini⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1039" ulx="417" uly="969">ren und anderen Peinligkeiten außgemer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1099" type="textblock" ulx="415" uly="1034">
        <line lrx="1459" lry="1099" ulx="415" uly="1034">gelt / und euch nit allein von den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1756" type="textblock" ulx="393" uly="1097">
        <line lrx="1426" lry="1171" ulx="415" uly="1097">bottenen ſonderen auch zutaͤſſigen Ergetz⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1231" ulx="417" uly="1163">lichkeiten / Gott zu gefallen / enthalten</line>
        <line lrx="1422" lry="1302" ulx="415" uly="1230">habt: ewre Gebaͤiner ſeynd jetz in Gold</line>
        <line lrx="1421" lry="1365" ulx="415" uly="1294">und Silber eingefaſſet, ewie Aſch und</line>
        <line lrx="1422" lry="1429" ulx="393" uly="1360">Staub wird jetz in Chryſtal und LAlchat</line>
        <line lrx="1420" lry="1494" ulx="412" uly="1429">verwahrt und auffbehalten; da indeſſen</line>
        <line lrx="1419" lry="1564" ulx="411" uly="1490">erwre Seelen der ewigen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1623" ulx="395" uly="1558">Frewden genieſſen. .</line>
        <line lrx="1416" lry="1700" ulx="422" uly="1623">Wie blind aber ſeynd wir / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1756" ulx="411" uly="1687">tige! wie ungeſcheid handelen wir! wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1828" type="textblock" ulx="356" uly="1755">
        <line lrx="1433" lry="1828" ulx="356" uly="1755">erlauben unſerem Leib / was zulaͤſſig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2806" type="textblock" ulx="352" uly="1821">
        <line lrx="1421" lry="1895" ulx="411" uly="1821">nit zulaſſig iſt; wir haſſen die 40. taͤgi⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1958" ulx="410" uly="1886">ge Faſten und alle Abroͤdtungen unſeres</line>
        <line lrx="1426" lry="2026" ulx="410" uly="1952">Fleiſches / und thun ihm ſo viele Careſ⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2086" ulx="352" uly="2017">ſen an / als wan er niemahlen zu Staub</line>
        <line lrx="1416" lry="2150" ulx="407" uly="2081">und Aſchen werden/ niemahlen von den</line>
        <line lrx="1418" lry="2216" ulx="406" uly="2146">Wuͤrmen wu de verzehrt werden. Nit</line>
        <line lrx="1417" lry="2286" ulx="407" uly="2212">alſo / nit alſo ſol es ins kuͤnfftige geſche⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2353" ulx="406" uly="2277">hen / daß am vorigen Mitwoch empfan⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2423" ulx="404" uly="2343">gene Aſcher⸗Creutz ſol uns ſo bald nit auß</line>
        <line lrx="1009" lry="2471" ulx="405" uly="2411">den Gedancken kommen. 5</line>
        <line lrx="1418" lry="2550" ulx="471" uly="2475">Nun wollen wir in aller Kuͤrtze ſehen/</line>
        <line lrx="1412" lry="2609" ulx="401" uly="2542">was der Todt mit dem ſterbenden noch</line>
        <line lrx="1415" lry="2676" ulx="400" uly="2605">weiter anfange / und wie der dritte Reiß⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2742" ulx="403" uly="2671">tan ablauffe. Erklaͤrt hab ich / auff was</line>
        <line lrx="1415" lry="2806" ulx="404" uly="2733">Weiſe der Straſſen Raͤuberiſche Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="157" type="textblock" ulx="2250" uly="146">
        <line lrx="2268" lry="157" ulx="2250" uly="146">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="402" type="textblock" ulx="1474" uly="258">
        <line lrx="2242" lry="331" ulx="1474" uly="258">den ſtervenden Menſchen aller ſ</line>
        <line lrx="2453" lry="402" ulx="1481" uly="324">ter / Ehren / Wolluͤſten / natuͤrligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="465" type="textblock" ulx="1480" uly="389">
        <line lrx="2513" lry="465" ulx="1480" uly="389">Gaben / Freundſchafften / und alles deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="657" type="textblock" ulx="1480" uly="452">
        <line lrx="2450" lry="533" ulx="1483" uly="452">ſen / was er gehabt und genofſen hat /</line>
        <line lrx="2454" lry="597" ulx="1483" uly="517">auff einmahl beraube / und von deſſen</line>
        <line lrx="2453" lry="657" ulx="1480" uly="583">Leib nichts als duͤrre Baͤiner Staub und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="727" type="textblock" ulx="1482" uly="649">
        <line lrx="2467" lry="727" ulx="1482" uly="649">Aſch uͤbrig laſſe. Hiermit aber iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="922" type="textblock" ulx="1474" uly="716">
        <line lrx="2448" lry="798" ulx="1474" uly="716">grauſame Todt noch nit befriediget /</line>
        <line lrx="2454" lry="858" ulx="1480" uly="782">ſonderen trachtet den Menſchen ſo weit zu</line>
        <line lrx="2448" lry="922" ulx="1481" uly="850">bringen und in einem ſo jaͤmerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="999" type="textblock" ulx="1481" uly="911">
        <line lrx="2496" lry="999" ulx="1481" uly="911">Stand zu ſtellen / als wan er niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1181" type="textblock" ulx="1480" uly="977">
        <line lrx="2382" lry="1052" ulx="1480" uly="977">auff Erden waͤr geweſen.</line>
        <line lrx="2444" lry="1129" ulx="1544" uly="1043">Mancher Welt⸗Menſch in Betrach⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1181" ulx="1481" uly="1109">tung ſeiner Sierblichkeit / troͤſtet ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1246" type="textblock" ulx="1482" uly="1175">
        <line lrx="2471" lry="1246" ulx="1482" uly="1175">der Hoffnung/ daß / obſchon er nit alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1377" type="textblock" ulx="1480" uly="1239">
        <line lrx="2450" lry="1324" ulx="1480" uly="1239">zeit auff Erden leben kan / wenigsens /</line>
        <line lrx="2450" lry="1377" ulx="1480" uly="1304">nach dem Todt / in der Gedaͤchtnus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="331" type="textblock" ulx="2252" uly="259">
        <line lrx="2495" lry="331" ulx="2252" uly="259">einer Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1448" type="textblock" ulx="1479" uly="1372">
        <line lrx="2482" lry="1448" ulx="1479" uly="1372">ner Kinder / Freunden und Erben noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1506" type="textblock" ulx="1479" uly="1437">
        <line lrx="2505" lry="1506" ulx="1479" uly="1437">lange Zeit leben werde: aber wie eitel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1574" type="textblock" ulx="1478" uly="1504">
        <line lrx="2486" lry="1574" ulx="1478" uly="1504">lehr dieſe Hoffnung ſey/ lehrt uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1901" type="textblock" ulx="1477" uly="1568">
        <line lrx="2449" lry="1639" ulx="1477" uly="1568">Erfahrnuß; nemblich das es wahr ſey/</line>
        <line lrx="2446" lry="1702" ulx="1478" uly="1634">was Salomon geſprochen Non erit me-</line>
        <line lrx="2448" lry="1780" ulx="1477" uly="1703">moria Sapientis, ſicut &amp; Stulti, wan der</line>
        <line lrx="2452" lry="1840" ulx="1479" uly="1766">Weiſe ein zeitlang wird im Grab gelegen</line>
        <line lrx="2444" lry="1901" ulx="1478" uly="1835">haben/ wird man ſo wenig des Weiſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1966" type="textblock" ulx="1477" uly="1900">
        <line lrx="2476" lry="1966" ulx="1477" uly="1900">als des Narren gebencken; ihre Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2627" type="textblock" ulx="1468" uly="1963">
        <line lrx="2445" lry="2036" ulx="1478" uly="1963">nuß wird ſchier mit dem Klocken⸗ Klang⸗/</line>
        <line lrx="2451" lry="2098" ulx="1477" uly="2028">wan ſie beleutet werden / verſchwinden</line>
        <line lrx="2144" lry="2158" ulx="1473" uly="2098">und vergehen⸗ SS</line>
        <line lrx="2448" lry="2228" ulx="1542" uly="2159">Sey verſichert / mein Ehriſt? wan</line>
        <line lrx="2450" lry="2299" ulx="1472" uly="2225">dein todter Leichnam zur Erden wird be⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2371" ulx="1471" uly="2291">ſtattet ſeyn / und deine Kinder oder Ver⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2429" ulx="1474" uly="2362">wanten ſich in voͤlligen Beſitz aller deiner</line>
        <line lrx="2450" lry="2496" ulx="1471" uly="2424">Guͤter werden geſetzet haben / werden ſie</line>
        <line lrx="2449" lry="2565" ulx="1468" uly="2495">zwar dan und wan noch von dir reden und</line>
        <line lrx="2453" lry="2627" ulx="1472" uly="2558">Geſpraͤch halten / aber je laͤnger je weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2692" type="textblock" ulx="1470" uly="2622">
        <line lrx="2499" lry="2692" ulx="1470" uly="2622">ger: biß du allgemach bey allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2876" type="textblock" ulx="1468" uly="2685">
        <line lrx="2444" lry="2762" ulx="1473" uly="2685">ſchen dergeſtalt in Vergeß kommett / als</line>
        <line lrx="2442" lry="2873" ulx="1468" uly="2753">wan dich kein Menſch jemahlen gekendet</line>
        <line lrx="2442" lry="2876" ulx="2351" uly="2833">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="952" type="textblock" ulx="4" uly="877">
        <line lrx="20" lry="952" ulx="4" uly="891">— =</line>
        <line lrx="32" lry="929" ulx="23" uly="889">=—</line>
        <line lrx="41" lry="926" ulx="34" uly="895">=</line>
        <line lrx="71" lry="929" ulx="44" uly="877">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="69" lry="1132" ulx="0" uly="1071">M</line>
        <line lrx="66" lry="1201" ulx="0" uly="1140">l</line>
        <line lrx="91" lry="1273" ulx="0" uly="1201">gent,</line>
        <line lrx="71" lry="1401" ulx="0" uly="1334">ictrr</line>
        <line lrx="71" lry="1534" ulx="0" uly="1469">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="117" lry="1597" ulx="0" uly="1539">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="70" lry="1659" ulx="0" uly="1597">e</line>
        <line lrx="71" lry="1721" ulx="32" uly="1674">ell</line>
        <line lrx="72" lry="1858" ulx="0" uly="1800">ſchen</line>
        <line lrx="72" lry="2058" ulx="0" uly="1998">,/</line>
        <line lrx="73" lry="2133" ulx="1" uly="2061">Ganne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="274" type="textblock" ulx="663" uly="198">
        <line lrx="1711" lry="274" ulx="663" uly="198">Am erſten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="607" type="textblock" ulx="170" uly="273">
        <line lrx="1162" lry="347" ulx="170" uly="273">oder geſehen haͤtte; gemaͤß jenem Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="410" ulx="173" uly="337">wort / weit auß den Augen / weit auß</line>
        <line lrx="1158" lry="479" ulx="175" uly="403">dem Hertzen. Alsdan koͤnte man den</line>
        <line lrx="1169" lry="542" ulx="178" uly="465">Spruch des H. Davids Pſ. z0. auff</line>
        <line lrx="1159" lry="607" ulx="178" uly="534">deinen Todten⸗Sarck ſchreiben / obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="663" type="textblock" ulx="180" uly="596">
        <line lrx="1157" lry="613" ulx="1146" uly="596">1</line>
        <line lrx="1159" lry="663" ulx="180" uly="601">vioni datus ſum, tanquam mortuus à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="727" type="textblock" ulx="158" uly="661">
        <line lrx="1159" lry="727" ulx="158" uly="661">corde, ich bin in Vergeß kommen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="923" type="textblock" ulx="188" uly="729">
        <line lrx="1158" lry="802" ulx="188" uly="729">waͤr ich in den Hertzen der Menſchen gantz</line>
        <line lrx="1156" lry="872" ulx="188" uly="795">todt und geſtorben. Alsdan wird an dir</line>
        <line lrx="1153" lry="923" ulx="189" uly="859">wahr werden der Spruch des geduͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="991" type="textblock" ulx="189" uly="923">
        <line lrx="1155" lry="991" ulx="189" uly="923">Jobs C. 14. Homo cum mortuus fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1053" type="textblock" ulx="160" uly="989">
        <line lrx="1152" lry="1053" ulx="160" uly="989">&amp; nudatus atque conſumptus, ubi quæſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1503" type="textblock" ulx="185" uly="1053">
        <line lrx="1155" lry="1118" ulx="190" uly="1053">eſt ? wan der Menſch geftorben iſt</line>
        <line lrx="1159" lry="1182" ulx="188" uly="1118">wan er aller ſeiner Guͤter beraubt; wan</line>
        <line lrx="1161" lry="1244" ulx="185" uly="1184">er von den Wuͤrmen verzehrt worden/</line>
        <line lrx="1162" lry="1319" ulx="186" uly="1246">wo is er? wo ſol man ihn ſuchen und</line>
        <line lrx="1166" lry="1382" ulx="190" uly="1310">finden! nirgend; nirgend iſt er: er iſt/</line>
        <line lrx="1164" lry="1440" ulx="197" uly="1376">als wan er niemahlen waͤr auff Erden</line>
        <line lrx="1162" lry="1503" ulx="194" uly="1439">geweſen. Man wird zwar ſagen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1568" type="textblock" ulx="197" uly="1504">
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="197" uly="1504">nen / da iſt ſein Hauß in welchem er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2878" type="textblock" ulx="176" uly="1569">
        <line lrx="1163" lry="1632" ulx="200" uly="1569">wohnt / ſein Schlaffkammer / in welcher</line>
        <line lrx="1163" lry="1699" ulx="196" uly="1635">er geruhet; ſein Stuhl und Geſſel: auff</line>
        <line lrx="1161" lry="1763" ulx="197" uly="1700">welchem er geſeſſen; ſein Garten / in</line>
        <line lrx="1162" lry="1830" ulx="197" uly="1765">welchem er offt ſich ergetzet / aber ſag mir/</line>
        <line lrx="1159" lry="1898" ulx="192" uly="1832">ubi quæio eſt? wo iſt er ſelber? nirgent</line>
        <line lrx="1160" lry="1966" ulx="188" uly="1896">auff Erden? iſt er dan unter der Erden</line>
        <line lrx="1139" lry="2031" ulx="192" uly="1963">und im Grab? auch nit: in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2090" ulx="194" uly="2024">daͤchtnuß der Menſchen? noch viel weni⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2158" ulx="191" uly="2092">ger ? nirgent iſt er zuſinden; er iſt als</line>
        <line lrx="1159" lry="2222" ulx="176" uly="2156">waͤr er niemahl geweſen. Alſo macht es</line>
        <line lrx="1157" lry="2285" ulx="189" uly="2218">der Todt auff der dreytaͤgigen Reyſe / wan</line>
        <line lrx="1159" lry="2353" ulx="188" uly="2282">er einen Menſchen auß dieſer Welt mit</line>
        <line lrx="1160" lry="2411" ulx="191" uly="2347">ſich in die erſchroͤcklige Einoͤde des ande⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2478" ulx="195" uly="2414">ren Lebens ſchlept und fuͤhret.</line>
        <line lrx="1159" lry="2546" ulx="252" uly="2479">Sol ich dan nit billig mit dem Pfal⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2611" ulx="193" uly="2543">miſten David meine Stimm erheben und</line>
        <line lrx="1161" lry="2680" ulx="193" uly="2606">auffſchreien/ Filii homninum 1 uIque qud</line>
        <line lrx="1159" lry="2741" ulx="194" uly="2678">Stavi corde ? ur quid diligitis vanitatem</line>
        <line lrx="1162" lry="2804" ulx="190" uly="2744">&amp; quæritis mendacium ? OQ ihr Men⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2878" ulx="193" uly="2807">ſchen Kinder! wie lang wolt ihr ſeyn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="795" type="textblock" ulx="1213" uly="228">
        <line lrx="2204" lry="277" ulx="2113" uly="228">123</line>
        <line lrx="2214" lry="338" ulx="1222" uly="274">nes ſchwehren Hertzens ? warumb liebet</line>
        <line lrx="2213" lry="406" ulx="1218" uly="337">ihr die Eitelkeit und ſuchet den Betrug:</line>
        <line lrx="2215" lry="472" ulx="1218" uly="405">was ſeynd alle irdiſche Guͤter / Reichtum⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="535" ulx="1218" uly="467">ben / Ehren und Wolluͤſten/ als nur</line>
        <line lrx="2243" lry="602" ulx="1216" uly="531">lauter Eitelkeit und Betrug? der Todt</line>
        <line lrx="2214" lry="671" ulx="1214" uly="598">wird es zeigen / wan er euch urploͤtzlig</line>
        <line lrx="2215" lry="732" ulx="1213" uly="664">und wan ihr es am wenigſten vermeint /</line>
        <line lrx="2213" lry="795" ulx="1215" uly="726">alles auff einmahl wird hinweg nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="861" type="textblock" ulx="1190" uly="789">
        <line lrx="2211" lry="861" ulx="1190" uly="789">Wie iſt es moͤglich / daß ihr die eitele und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2689" type="textblock" ulx="1209" uly="857">
        <line lrx="2211" lry="928" ulx="1210" uly="857">brtriegliche Guͤter mit ſo ungeſpahrtem</line>
        <line lrx="2211" lry="997" ulx="1210" uly="920">Fleiß ſuchet? die ewige aber / welche euch</line>
        <line lrx="2266" lry="1062" ulx="1209" uly="989">weder Todt weder Dieb rauben kan / ver⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1127" ulx="1214" uly="1051">nachlaͤſſiget? wie iſt es woͤglich / daß</line>
        <line lrx="2216" lry="1190" ulx="1216" uly="1118">ihr Tag und Nacht Sorg kraget fuͤr ew⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1257" ulx="1216" uly="1184">ren Leib / welcher bald vor den Wuͤrmen</line>
        <line lrx="2234" lry="1321" ulx="1216" uly="1247">wird gefreſſen werden / ewee unſterbliche</line>
        <line lrx="2215" lry="1381" ulx="1219" uly="1312">Seelen aber auſſer acht laſſet: Gedenck</line>
        <line lrx="2215" lry="1450" ulx="1219" uly="1379">doch / mein Chriſtlicher Zahoͤrer! was</line>
        <line lrx="2213" lry="1515" ulx="1222" uly="1444">du jetz biſt/ und bald werden wirſt / und</line>
        <line lrx="2262" lry="1584" ulx="1220" uly="1509">laß dich dieſer heilige Gedanck zur Ver⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1648" ulx="1220" uly="1578">achtung aller zergaͤnglichen Dingen / und</line>
        <line lrx="2213" lry="1715" ulx="1214" uly="1640">zur Liebe der ewigen Guͤteren antreiben.</line>
        <line lrx="2219" lry="1782" ulx="1217" uly="1705">Vielleicht hat der Todt ſchon Befelch er⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1846" ulx="1215" uly="1772">halten / dich in die jetz gemelte erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1910" ulx="1216" uly="1835">ge Einſamkeit und Wuͤſte zu fuͤhren/</line>
        <line lrx="2271" lry="1970" ulx="1218" uly="1900">deinen Leib den Maden und Wuͤrmen</line>
        <line lrx="2210" lry="2044" ulx="1216" uly="1966">zu uͤberliefferen / deine Seel aber zum</line>
        <line lrx="2213" lry="2108" ulx="1214" uly="2032">Gericht Gottes zu beruffen. Wan du</line>
        <line lrx="2214" lry="2172" ulx="1214" uly="2098">witzig ſeyn wilſt / ſo komme dem Todt</line>
        <line lrx="2214" lry="2241" ulx="1213" uly="2162">vor: ſtirb ab allem dem/ was dir der</line>
        <line lrx="2214" lry="2301" ulx="1214" uly="2229">Todt nemmen wird: mortificiere deinen</line>
        <line lrx="2218" lry="2370" ulx="1213" uly="2295">Leib / halte genaw die 40. taͤgige Fa⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2433" ulx="1213" uly="2358">ſten / toͤdte deine boͤſe Anmuͤthungen/</line>
        <line lrx="2216" lry="2493" ulx="1215" uly="2426">thue zu dieſer heiligen Zeitfuͤr deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2562" ulx="1216" uly="2489">den wuͤrdige Buß und Paͤnitens/ ſo wird</line>
        <line lrx="2217" lry="2623" ulx="1218" uly="2557">dir der zeitliche Todt nit allein keinen</line>
        <line lrx="2218" lry="2689" ulx="1219" uly="2621">Schaden / ſondern groſſen Gewinn brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2758" type="textblock" ulx="1194" uly="2688">
        <line lrx="2218" lry="2758" ulx="1194" uly="2688">gen und deine Seei ins himmliſche Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2819" type="textblock" ulx="1219" uly="2752">
        <line lrx="1842" lry="2819" ulx="1219" uly="2752">terland uberſetzen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2882" type="textblock" ulx="1339" uly="2819">
        <line lrx="2222" lry="2882" ulx="1339" uly="2819">Q 2 Domi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="251" type="textblock" ulx="1161" uly="201">
        <line lrx="1285" lry="251" ulx="1161" uly="201">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="429" type="textblock" ulx="387" uly="196">
        <line lrx="1577" lry="257" ulx="1317" uly="196">(124):</line>
        <line lrx="1954" lry="429" ulx="387" uly="253">:81 Sszobe; enn Ste-S 2 - A 6g-- es 20¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="758" type="textblock" ulx="589" uly="431">
        <line lrx="2387" lry="694" ulx="589" uly="431">Dominica ſecunda Quadtagelime. “</line>
        <line lrx="1668" lry="758" ulx="1209" uly="610">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="892" type="textblock" ulx="855" uly="727">
        <line lrx="2425" lry="892" ulx="855" uly="727">Sanata eſt Filia cjus ex illa hora. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1161" type="textblock" ulx="602" uly="877">
        <line lrx="2322" lry="1106" ulx="602" uly="877">Von der Stund an iſt ſeine Tochter geſund</line>
        <line lrx="1747" lry="1161" ulx="1066" uly="1030">worden Matth. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1431" type="textblock" ulx="755" uly="1230">
        <line lrx="2044" lry="1431" ulx="755" uly="1230">Der Todt der allerbeſte Artz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2101" type="textblock" ulx="391" uly="1482">
        <line lrx="1400" lry="1584" ulx="607" uly="1482">Er ſelbige Todt / welcher am</line>
        <line lrx="1405" lry="1633" ulx="428" uly="1571">Z))] vorigen Sontag einen Wald⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1699" ulx="428" uly="1633">(362) Moͤrder und Straſſen⸗Rau⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1766" ulx="648" uly="1703">ber hat abgegeben / welcher</line>
        <line lrx="1398" lry="1836" ulx="396" uly="1768">ohn alle Schew die Menſchen auß die⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1902" ulx="391" uly="1833">ſem Leben in die erſchroͤckliche Cynoͤde und</line>
        <line lrx="1402" lry="1963" ulx="393" uly="1901">weit entlegene Wuͤſteney des anderen Le⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2040" ulx="392" uly="1966">bens mit ſich ſchlept / auff dem Weg aber</line>
        <line lrx="1402" lry="2101" ulx="391" uly="2030">ſie rein außpluͤndert und aller Guͤter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2161" type="textblock" ulx="392" uly="2096">
        <line lrx="1430" lry="2161" ulx="392" uly="2096">raubt / der ſelbige Todt / ſprich ich / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2552" type="textblock" ulx="391" uly="2162">
        <line lrx="1402" lry="2229" ulx="391" uly="2162">ſich heut gebeſſert / und wil das Ambt</line>
        <line lrx="1405" lry="2305" ulx="391" uly="2202">eines erſahrnſten Artzens vertretten / an⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2355" ulx="392" uly="2293">bey zeigen/ daß er alle Wunden und</line>
        <line lrx="1405" lry="2421" ulx="395" uly="2356">Kranekheiten ſo wohl des Leibs als der</line>
        <line lrx="1405" lry="2487" ulx="395" uly="2419">Seelen gluͤcklich curiren und heilen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2552" ulx="395" uly="2485">ne. Von dieſem newen Artzen / ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2616" type="textblock" ulx="398" uly="2549">
        <line lrx="1419" lry="2616" ulx="398" uly="2549">der grimmige Todt genant / ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2811" type="textblock" ulx="377" uly="2615">
        <line lrx="1406" lry="2708" ulx="398" uly="2615">weiſe Sophocles/ mors eſt hleimus ma-</line>
        <line lrx="1407" lry="2745" ulx="396" uly="2679">lorum Medicns. der Todt iſt der letzte und</line>
        <line lrx="1409" lry="2811" ulx="377" uly="2744">allerbeſte Artzney⸗Doctor / welcher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2869" type="textblock" ulx="1454" uly="1451">
        <line lrx="2446" lry="1575" ulx="1456" uly="1451">wan kein Menſ ch mehr helffen kan / de den</line>
        <line lrx="2431" lry="1637" ulx="1456" uly="1573">Krancken auff einmahl von allen Kranck⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1701" ulx="1454" uly="1638">heiten; auff einmahl von allen Beinen</line>
        <line lrx="2475" lry="1771" ulx="1456" uly="1670">und Leibs⸗Schmertzen/ ja von allen uͤbe⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1864" ulx="1456" uly="1763">len dieſes armſeligen Lebens abh Iſit und</line>
        <line lrx="1775" lry="1899" ulx="1456" uly="1835">befreyet.</line>
        <line lrx="2433" lry="1970" ulx="1519" uly="1870">Gleiches Lob gibt dem Todt der gott⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2041" ulx="1459" uly="1967">ſelige Idiota C. 9. de Centempl. mortis da</line>
        <line lrx="2459" lry="2096" ulx="1458" uly="2033">er alſo redet : Mors omnium ti udi⸗-</line>
        <line lrx="2430" lry="2151" ulx="1462" uly="2099">num terminatio, omnium malorum con-</line>
        <line lrx="2431" lry="2227" ulx="1461" uly="2162">ſumptio, der Todt macht allen Kranck⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2292" ulx="1462" uly="2228">heiten und allen ubelen ein End: plagt</line>
        <line lrx="2496" lry="2363" ulx="1461" uly="2292">dich das unheilbahre Podagra? blaſet</line>
        <line lrx="2502" lry="2424" ulx="1461" uly="2352">dich auff die Waſſerſucht: peiniget dich</line>
        <line lrx="2443" lry="2500" ulx="1463" uly="2424">das unertraͤgliche Zahnweh :zerſchneidet</line>
        <line lrx="2436" lry="2553" ulx="1463" uly="2486">dir deine Glieder die Gicht? truckt und</line>
        <line lrx="2481" lry="2623" ulx="1461" uly="2554">preſſet dich der Stein: ſey zu frieden und</line>
        <line lrx="2436" lry="2684" ulx="1462" uly="2621">getroͤſtet; Wan du von allen Docto⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2748" ulx="1463" uly="2688">ren biſt verlaſſen/ ſo wird dich der</line>
        <line lrx="2446" lry="2869" ulx="1462" uly="2739">Herr Doctor Todt mi verlaſſen/ Morr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="452" type="textblock" ulx="1951" uly="277">
        <line lrx="2538" lry="452" ulx="1951" uly="277">3. Ss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1322" type="textblock" ulx="2409" uly="1076">
        <line lrx="2628" lry="1322" ulx="2409" uly="1076">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="390" type="textblock" ulx="2591" uly="348">
        <line lrx="2632" lry="390" ulx="2591" uly="348">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="526" type="textblock" ulx="2590" uly="456">
        <line lrx="2632" lry="526" ulx="2590" uly="456">ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="602" type="textblock" ulx="2531" uly="539">
        <line lrx="2631" lry="602" ulx="2531" uly="539">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="656" type="textblock" ulx="2597" uly="610">
        <line lrx="2632" lry="656" ulx="2597" uly="610">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1176" type="textblock" ulx="2552" uly="743">
        <line lrx="2625" lry="919" ulx="2582" uly="875">eh/</line>
        <line lrx="2632" lry="983" ulx="2584" uly="930">Wig⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1046" ulx="2587" uly="990">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1896" type="textblock" ulx="2592" uly="1451">
        <line lrx="2632" lry="1510" ulx="2592" uly="1451">D</line>
        <line lrx="2632" lry="1571" ulx="2615" uly="1527">6</line>
        <line lrx="2632" lry="1768" ulx="2616" uly="1723">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2812" type="textblock" ulx="2595" uly="2771">
        <line lrx="2632" lry="2812" ulx="2595" uly="2771">tür</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="271" type="textblock" ulx="510" uly="162">
        <line lrx="1734" lry="271" ulx="510" uly="162">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="397" type="textblock" ulx="166" uly="268">
        <line lrx="1147" lry="323" ulx="166" uly="268">eſt ultimus malorum medicus, mors om-</line>
        <line lrx="899" lry="397" ulx="168" uly="335">nium ægritudinum terminatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="467" type="textblock" ulx="198" uly="388">
        <line lrx="1144" lry="467" ulx="198" uly="388">Ich ſage noch ein mehreres wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="523" type="textblock" ulx="165" uly="454">
        <line lrx="1158" lry="523" ulx="165" uly="454">von deinen Mißgoͤnneren und aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="722" type="textblock" ulx="168" uly="519">
        <line lrx="1142" lry="598" ulx="168" uly="519">Feinden / auff ungerechte Weiß verfolgt /</line>
        <line lrx="1142" lry="664" ulx="169" uly="583">und findeſt nirgents einige Hülff oder</line>
        <line lrx="1151" lry="722" ulx="171" uly="649">Treſt: treibt dich die heimliche Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="785" type="textblock" ulx="172" uly="715">
        <line lrx="1182" lry="785" ulx="172" uly="715">in die aͤuſſerſte Noth; haſt du Ehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1292" type="textblock" ulx="166" uly="780">
        <line lrx="1157" lry="855" ulx="169" uly="780">Reſpect bey der Ehrbahren Welt verloh⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="917" ulx="166" uly="848">ren / daß es dich des zeitlichen Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="980" ulx="168" uly="915">drieſſe? ſey zufrieden / und warte eine</line>
        <line lrx="1153" lry="1041" ulx="169" uly="976">kleine Zeit; Gott wird dir bald durch den</line>
        <line lrx="1155" lry="1108" ulx="171" uly="1042">zeitlichen Todt zu Huͤlff kommen / und</line>
        <line lrx="1060" lry="1175" ulx="174" uly="1107">allen Arm ſeligkeiten ein End machen.</line>
        <line lrx="1154" lry="1240" ulx="234" uly="1171">Dieſen ſo fuͤrtrefflichen Doctor den</line>
        <line lrx="929" lry="1292" ulx="290" uly="1258">. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1961" type="textblock" ulx="176" uly="1432">
        <line lrx="1151" lry="1495" ulx="176" uly="1432">Damit dieſe meine Recommendation</line>
        <line lrx="1160" lry="1563" ulx="239" uly="1498">deſto mehr Platz bey ewer Lieb und</line>
        <line lrx="1146" lry="1626" ulx="235" uly="1562">Andacht finden moͤge / werd ich er⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1694" ulx="196" uly="1628">ſtens erweiſen / daß der Todt ſo gar</line>
        <line lrx="1153" lry="1758" ulx="242" uly="1694">durch ſeine bloſſe Gedäͤchtnus / auff</line>
        <line lrx="1148" lry="1826" ulx="214" uly="1758">wunderſame Weiß / viele groͤblich ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1888" ulx="244" uly="1815">wundete Suͤnder geheilet habe.</line>
        <line lrx="1147" lry="1961" ulx="245" uly="1887">Zweytens werd ich alle anweſende in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="908" type="textblock" ulx="1200" uly="202">
        <line lrx="2195" lry="254" ulx="2097" uly="202">125</line>
        <line lrx="2201" lry="321" ulx="1206" uly="254">Todt / hat uns Gott gleſch von Anſang</line>
        <line lrx="2197" lry="387" ulx="1203" uly="321">der Weit zugeſchickt / wohl wiſſend / wie</line>
        <line lrx="2197" lry="457" ulx="1201" uly="387">ſehr wir ſelbigen nach begangener Suͤnd</line>
        <line lrx="2205" lry="517" ulx="1200" uly="450">unſer erſten Eiteren wuͤrden vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2205" lry="584" ulx="1200" uly="520">haben. Nun gilt der Spruch des Eccle-</line>
        <line lrx="2204" lry="649" ulx="1200" uly="584">ſiaſtici c. 2 8. Honora medicum propter</line>
        <line lrx="2206" lry="715" ulx="1202" uly="649">neceſffiatem, ehre den Artzen / dan du</line>
        <line lrx="2203" lry="781" ulx="1202" uly="712">haſt ihn vonnoͤthen. Ich ehre den Todt/</line>
        <line lrx="2203" lry="842" ulx="1203" uly="777">als einen Artzen / welcher allen Schwach⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="908" ulx="1203" uly="844">und Kranckheiten gluͤcklich ein End macht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="976" type="textblock" ulx="1189" uly="906">
        <line lrx="2208" lry="976" ulx="1189" uly="906">aber in weit groͤſſeren Ehren halte ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1188" type="textblock" ulx="1208" uly="975">
        <line lrx="2263" lry="1049" ulx="1208" uly="975">Todt / weilen er gluͤckliche Seelen⸗Curen</line>
        <line lrx="2213" lry="1112" ulx="1208" uly="1038">gethan hat / und alle krancke Suͤnder kan</line>
        <line lrx="1876" lry="1188" ulx="1210" uly="1104">friſch und geſund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1385" type="textblock" ulx="1028" uly="1279">
        <line lrx="1342" lry="1385" ulx="1028" uly="1279">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1894" type="textblock" ulx="1199" uly="1432">
        <line lrx="2205" lry="1501" ulx="1204" uly="1432">des Todts Apotheck führen / und die</line>
        <line lrx="2203" lry="1573" ulx="1202" uly="1501">allerkraͤfftigſte Artzeney⸗Mittel wieder</line>
        <line lrx="2250" lry="1631" ulx="1199" uly="1568">alle Schaden einem jedwederen anzei⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1699" ulx="1203" uly="1633">gen; alles zu dem Ziel und End; daß</line>
        <line lrx="2210" lry="1768" ulx="1203" uly="1697">ihr euch dieſes Doctors immerzu bedie⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1828" ulx="1203" uly="1764">net / und deſſen Gedaͤchtnus niemahlen</line>
        <line lrx="2221" lry="1894" ulx="1201" uly="1828">von euch abweichen laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2125" type="textblock" ulx="635" uly="2015">
        <line lrx="1732" lry="2125" ulx="635" uly="2015">Sanata eſt Filia ejus ex illa hora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2298" type="textblock" ulx="749" uly="2169">
        <line lrx="1164" lry="2298" ulx="749" uly="2169">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2805" type="textblock" ulx="181" uly="2331">
        <line lrx="1152" lry="2434" ulx="181" uly="2331">Batz der Todt ein wohl erfarnſter</line>
        <line lrx="1151" lry="2477" ulx="297" uly="2406">Serlen⸗Doctor ſey / und deroſel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2542" ulx="182" uly="2469">ben alle faule und koͤdtuche Wunden hei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2610" ulx="182" uly="2533">len koͤnne / lehrt uns der groſſe Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2675" ulx="190" uly="2595">Vatter Auguſtinus L. 2. c. Manich da</line>
        <line lrx="1163" lry="2723" ulx="183" uly="2663">er alſo ſchreibt: Mors eſt omnium vitio-</line>
        <line lrx="1161" lry="2805" ulx="187" uly="2739">tum peremptoria, der Todt iſt ein Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2319" type="textblock" ulx="1199" uly="2178">
        <line lrx="1483" lry="2319" ulx="1199" uly="2178">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2878" type="textblock" ulx="1204" uly="2348">
        <line lrx="2218" lry="2421" ulx="1204" uly="2348">ſchlaͤger und Zerſtoͤrer aller Suͤnden und</line>
        <line lrx="2212" lry="2484" ulx="1207" uly="2417">Laſteren: er will ſagen; wieder unter⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2546" ulx="1206" uly="2482">ſchiedliche Schwach⸗und Kranckheiten der</line>
        <line lrx="2207" lry="2621" ulx="1210" uly="2548">Seelen werden bald dieſe bald jene geiſt⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2683" ulx="1212" uly="2611">liche Huͤlff⸗Mittel von unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="2207" lry="2749" ulx="1212" uly="2677">gebraucht und angewendet; aber wer ſtats</line>
        <line lrx="2210" lry="2809" ulx="1221" uly="2740">den Todt betrachtet / und ſelbigen nie⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2878" ulx="2032" uly="2815">mahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2889" type="textblock" ulx="1284" uly="2824">
        <line lrx="1398" lry="2889" ulx="1284" uly="2824">Q 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="574" type="textblock" ulx="358" uly="185">
        <line lrx="538" lry="235" ulx="407" uly="185">126</line>
        <line lrx="1410" lry="312" ulx="403" uly="248">mahlen auß ſeiner Gedaͤchtnus kommen</line>
        <line lrx="1408" lry="380" ulx="405" uly="315">laͤſt / hat ſich ab keiner Todt⸗Sund zu</line>
        <line lrx="1402" lry="446" ulx="405" uly="380">foͤrchten; hat auch keine andere Artzeney</line>
        <line lrx="1408" lry="512" ulx="358" uly="443">vonnoͤthey: ſintemahlen die lebhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="574" ulx="412" uly="508">daͤchtnus des Todts iſt allein ſtarck and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="643" type="textblock" ulx="414" uly="575">
        <line lrx="1423" lry="643" ulx="414" uly="575">maͤchtig genug alle Suͤnden zu verja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="712" type="textblock" ulx="413" uly="657">
        <line lrx="516" lry="712" ulx="413" uly="657">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1093" type="textblock" ulx="407" uly="769">
        <line lrx="1420" lry="835" ulx="412" uly="769">des Todts iſt an ihr ſelbſten ſehr bitter</line>
        <line lrx="1419" lry="901" ulx="414" uly="836">und herb / weilen ſie das Hert mit be⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="970" ulx="412" uly="902">truͤdten Gedancken pflegt anzufuͤllen: da⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1034" ulx="411" uly="966">hero geſchrieben ſteht /  mors: quam</line>
        <line lrx="1419" lry="1093" ulx="407" uly="1034">amara eſt memoria tua  Todt! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1163" type="textblock" ulx="400" uly="1092">
        <line lrx="1428" lry="1163" ulx="400" uly="1092">bitter iſt deine Gedaͤchtnus: aber eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2802" type="textblock" ulx="366" uly="1162">
        <line lrx="1417" lry="1230" ulx="410" uly="1162">darumb iſt ſie ſehr heilſam und erſprießlich</line>
        <line lrx="1419" lry="1291" ulx="409" uly="1228">in bedencken / daß / was dem Mund bitter</line>
        <line lrx="1419" lry="1373" ulx="409" uly="1295">iſt / dem Bertzen ſehr geſund ſeye / und</line>
        <line lrx="812" lry="1431" ulx="408" uly="1359">ſelbiges erfriſche.</line>
        <line lrx="1390" lry="1495" ulx="469" uly="1423">Ein rechtes Wunder der Artzeney</line>
        <line lrx="1416" lry="1557" ulx="405" uly="1490">Kunſt iſt es / daß man auß den gifftigen</line>
        <line lrx="1416" lry="1622" ulx="406" uly="1556">Schlangen wiſſe das edle Theriack zu</line>
        <line lrx="1417" lry="1689" ulx="407" uly="1621">machen / eine Mediecine / welche zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1763" ulx="395" uly="1689">treibung alles genommenen Giffts das</line>
        <line lrx="1413" lry="1823" ulx="404" uly="1754">kraͤfftigſte Mittel iſt: Aber ein weit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1897" ulx="366" uly="1819">ſeres Wunderwerck der goͤttlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1962" ulx="405" uly="1885">hertzigkeit iſt es / daß er uns ſuͤndige Men⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2018" ulx="406" uly="1950">ſchen auß dem toͤdtlichen Gifft unſer</line>
        <line lrx="1416" lry="2082" ulx="405" uly="2016">Suͤnden eine koͤſtliche Artzeney zu machen</line>
        <line lrx="1415" lry="2151" ulx="406" uly="2081">gelehrt habe / Krafft weſſen alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2210" ulx="405" uly="2149">den auß der Seele des Menſchen vertreibt/</line>
        <line lrx="1412" lry="2280" ulx="403" uly="2214">und verjagt werden. Dan obſchon der</line>
        <line lrx="1413" lry="2345" ulx="404" uly="2278">Todt von der Suͤnd gebohren iſt / wie</line>
        <line lrx="1417" lry="2421" ulx="404" uly="2344">ein gifftige Schlang von ihrer gifftigen</line>
        <line lrx="1416" lry="2482" ulx="405" uly="2411">Mutter / nach Zeugnus des Apoſtels</line>
        <line lrx="1409" lry="2541" ulx="405" uly="2483">KRom. p. per peccatum mors, durch die</line>
        <line lrx="1411" lry="2605" ulx="403" uly="2540">Suͤnd iſt der Todt auff die Welt kom⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2668" ulx="390" uly="2608">men / ſo iſt doch derſelbige Todt / ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2738" ulx="402" uly="2668">mittels ſeiner Gedaͤchtnus / wieber alles</line>
        <line lrx="1401" lry="2802" ulx="403" uly="2734">Gifft der Suͤnden ein bewehrteſte Artz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="775" type="textblock" ulx="483" uly="686">
        <line lrx="1423" lry="775" ulx="483" uly="686">Ich muß geſtehen / die Gedachtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="256" type="textblock" ulx="879" uly="178">
        <line lrx="1970" lry="256" ulx="879" uly="178">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="326" type="textblock" ulx="1467" uly="246">
        <line lrx="2440" lry="326" ulx="1467" uly="246">ney / welche zu jeder Zeit nit allein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="393" type="textblock" ulx="1465" uly="321">
        <line lrx="2498" lry="393" ulx="1465" uly="321">glaubigen Chrilten, ſondern auch von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="515" type="textblock" ulx="1466" uly="386">
        <line lrx="2442" lry="465" ulx="1466" uly="386">unglaubigen Heyden mit groſſem Nutzen</line>
        <line lrx="2450" lry="515" ulx="1466" uly="450">iſt gebraucht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="600" type="textblock" ulx="1533" uly="490">
        <line lrx="2474" lry="600" ulx="1533" uly="490">Plato ein hochweiſer Heid und fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="657" type="textblock" ulx="1466" uly="581">
        <line lrx="2443" lry="657" ulx="1466" uly="581">trefflicher Sitten⸗Lehrer wolte / daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="852" type="textblock" ulx="1451" uly="644">
        <line lrx="2458" lry="726" ulx="1476" uly="644">Schuͤhler und Lehrling auff der Reiſe nie⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="792" ulx="1478" uly="713">mahlen ihre Fuͤß mit Schuhen bedecken /</line>
        <line lrx="2445" lry="852" ulx="1451" uly="775">ſondern bloß im Sand und Staudb ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="912" type="textblock" ulx="1475" uly="843">
        <line lrx="2442" lry="912" ulx="1475" uly="843">tzen ſolten / damit ſie ſich des Staubs / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1048" type="textblock" ulx="1473" uly="910">
        <line lrx="2519" lry="981" ulx="1473" uly="910">welchem alle Menſchen letzlich verandert</line>
        <line lrx="2452" lry="1048" ulx="1475" uly="979">werden / und der allgemeinen Reiſe auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1177" type="textblock" ulx="1473" uly="1038">
        <line lrx="2441" lry="1125" ulx="1475" uly="1038">dieſer Welt deſto leichter und oͤffter erin⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1177" ulx="1473" uly="1107">neren mogten; welche Erinnerung er fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1242" type="textblock" ulx="1474" uly="1169">
        <line lrx="2472" lry="1242" ulx="1474" uly="1169">ein beſtes Mittel hielte / allzeit einenehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1425" type="textblock" ulx="1470" uly="1233">
        <line lrx="2443" lry="1317" ulx="1474" uly="1233">bahren und lobwuͤrdigen Wandel zuofuͤh⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1374" ulx="1470" uly="1303">ren. Alſo erzehlt es S. Hieronymus in</line>
        <line lrx="2412" lry="1425" ulx="1473" uly="1373">c. 10. Matt. . S=ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1506" type="textblock" ulx="1538" uly="1431">
        <line lrx="2440" lry="1506" ulx="1538" uly="1431">Nit anderſt war geſint Philippus Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1767" type="textblock" ulx="1471" uly="1495">
        <line lrx="2441" lry="1568" ulx="1472" uly="1495">nid in Macedonien / ebenfals ein witziger</line>
        <line lrx="2444" lry="1634" ulx="1473" uly="1562">Heid / welcher tinen auß ſeinen Edel⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1699" ulx="1473" uly="1627">Knaben beſtellt hat / der ihn alle Morgens</line>
        <line lrx="2446" lry="1767" ulx="1471" uly="1695">mit dieſen Worten begruͤſſen ſolte: Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1828" type="textblock" ulx="1469" uly="1758">
        <line lrx="2500" lry="1828" ulx="1469" uly="1758">lippe! denck du ſeyeſt ein ſterblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2087" type="textblock" ulx="1468" uly="1822">
        <line lrx="2441" lry="1906" ulx="1468" uly="1822">Menſch. Welcher Gruß dahin angeſehen</line>
        <line lrx="2443" lry="1966" ulx="1471" uly="1893">war / das Koͤnig Philippus / durch taͤg⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2023" ulx="1472" uly="1956">liche erinnerung des Todts von aller Un⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2087" ulx="1470" uly="2021">gebuͤhr abgehalten wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2223" type="textblock" ulx="1469" uly="2088">
        <line lrx="2464" lry="2166" ulx="1531" uly="2088">Euſebius Nierenbergius ſchreibt / daß</line>
        <line lrx="2500" lry="2223" ulx="1469" uly="2153">in der newen Welt/ das iſt / in America</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2293" type="textblock" ulx="1467" uly="2221">
        <line lrx="2446" lry="2293" ulx="1467" uly="2221">heidniſche Goͤtzen⸗ Pfaffen ſeynd gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2357" type="textblock" ulx="1475" uly="2285">
        <line lrx="2464" lry="2357" ulx="1475" uly="2285">den worden/ welche auß Todten⸗Baͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2489" type="textblock" ulx="1469" uly="2355">
        <line lrx="2444" lry="2425" ulx="1476" uly="2355">neren der Verſtorbenen Pfeifſen und</line>
        <line lrx="2445" lry="2489" ulx="1469" uly="2419">Schall meyen gemachs hatten / durch deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2551" type="textblock" ulx="1468" uly="2483">
        <line lrx="2458" lry="2551" ulx="1468" uly="2483">Klang ſie und alle anweſende des bevor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2613" type="textblock" ulx="1466" uly="2549">
        <line lrx="2443" lry="2613" ulx="1466" uly="2549">ſtehenden Todts erinnert / und ein from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2741" type="textblock" ulx="1460" uly="2613">
        <line lrx="2445" lry="2686" ulx="1467" uly="2613">mes Leben zu fuͤhren dardurch ermahnet</line>
        <line lrx="2336" lry="2741" ulx="1460" uly="2676">wurden: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2831" type="textblock" ulx="1526" uly="2729">
        <line lrx="2443" lry="2831" ulx="1526" uly="2729">Numa Pompilius einer auß den Ubr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2875" type="textblock" ulx="2339" uly="2818">
        <line lrx="2443" lry="2875" ulx="2339" uly="2818">alten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2049" lry="131" type="textblock" ulx="1935" uly="91">
        <line lrx="2049" lry="131" ulx="1935" uly="91">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="296" type="textblock" ulx="618" uly="182">
        <line lrx="1698" lry="296" ulx="618" uly="182">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="809" type="textblock" ulx="185" uly="290">
        <line lrx="1168" lry="363" ulx="194" uly="290">alten Roͤmiſchen Koͤmgen hatte in ſeinem</line>
        <line lrx="1169" lry="430" ulx="190" uly="354">Cabinet einen groſſen Spiegel / welcher</line>
        <line lrx="1170" lry="495" ulx="185" uly="418">rings herum mit Todten⸗Haͤubteren be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="559" ulx="188" uly="487">ſetzet und umbgeben war / mit dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="623" ulx="192" uly="549">terſchrifft: Hoc ſpeculum non fallit ;</line>
        <line lrx="1169" lry="682" ulx="194" uly="614">dieſer Spiegel betriegt keinen / er ftattiret</line>
        <line lrx="1171" lry="744" ulx="195" uly="680">nit: wodurch er andeuten wolte / daß die</line>
        <line lrx="1168" lry="809" ulx="194" uly="744">Gedaͤchtnuß des Todks ein unverfaͤlſchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="879" type="textblock" ulx="193" uly="809">
        <line lrx="1175" lry="879" ulx="193" uly="809">Spiegel ſey / in welchem ſo wohl die Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="943" type="textblock" ulx="189" uly="875">
        <line lrx="1170" lry="943" ulx="189" uly="875">nig als die Unterthanen ſehen koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1008" type="textblock" ulx="66" uly="934">
        <line lrx="1171" lry="1008" ulx="66" uly="934">daß ſie Staub und Aſch ſeynd / und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1137" type="textblock" ulx="192" uly="1005">
        <line lrx="1165" lry="1073" ulx="192" uly="1005">die geringſte Urſach haben / ſich uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1137" ulx="193" uly="1071">thig zu erheben / und anderen ſich vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1203" type="textblock" ulx="163" uly="1136">
        <line lrx="1179" lry="1203" ulx="163" uly="1136">ziehen. Alle dieſe kluge Heiden haben auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2836" type="textblock" ulx="166" uly="1199">
        <line lrx="1160" lry="1269" ulx="195" uly="1199">dem Licht der geſunden Vernunfft erkant</line>
        <line lrx="1154" lry="1334" ulx="196" uly="1265">und dafur gehalten / daß es kaum geſche⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1398" ulx="166" uly="1330">hen koͤnne / daß der Menſch offt ihm ſelber</line>
        <line lrx="1156" lry="1460" ulx="201" uly="1395">den Todt lebhafftig vor Augen ſtelle / und</line>
        <line lrx="1160" lry="1528" ulx="200" uly="1461">bannoch ein unehrbahres Leben fuͤhre.</line>
        <line lrx="1158" lry="1592" ulx="194" uly="1528">Das heiſcht: Mors eſt omnium peceato-</line>
        <line lrx="1162" lry="1656" ulx="195" uly="1591">rum peremptoria, der Todt iſt ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1722" ulx="195" uly="1656">ſchiaͤger und Zerſtoͤrer aller Suͤnden und</line>
        <line lrx="1073" lry="1791" ulx="198" uly="1720">Laſteren. U</line>
        <line lrx="1161" lry="1854" ulx="257" uly="1787">Bißhero von den Heiden: was ſo ll ich</line>
        <line lrx="1161" lry="1915" ulx="192" uly="1853">aber von den rechtglaubigen Chriſten ſa⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1986" ulx="192" uly="1920">gen? nur etwas weniges. Der H. Bi⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2051" ulx="191" uly="1984">ſchoff von Alexandria / mit Nahmen Jo⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2112" ulx="191" uly="2050">annes der Allmofen⸗Geber hielte ſo viel</line>
        <line lrx="1165" lry="2183" ulx="187" uly="2115">auff die ſtaͤte Gedaͤchtnus des Todrs/</line>
        <line lrx="1157" lry="2247" ulx="186" uly="2179">und ſpuͤhrte auß ſelbiger einen ſo groſſen</line>
        <line lrx="1156" lry="2315" ulx="189" uly="2244">Gewinn ſeiner Seele / daß er dem jeni⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2377" ulx="189" uly="2310">gen / welcher die Todten⸗Graͤber machte/</line>
        <line lrx="1154" lry="2446" ulx="190" uly="2375">anbefohlen / alle Tag mit ſeiner Schauf⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2507" ulx="191" uly="2441">ſel in der Hand / zu ihm zu kommen / und</line>
        <line lrx="1164" lry="2576" ulx="189" uly="2507">zu fragen; Vatter! wan wilſt du / daß</line>
        <line lrx="1006" lry="2637" ulx="191" uly="2570">dein Grab ſoll ve ferliget werden?</line>
        <line lrx="1164" lry="2705" ulx="252" uly="2638">Der Meilaͤndiſche Ertz⸗Biſchoff Caro⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2770" ulx="185" uly="2706">lus Borromaus / wohl wiſſend / daß un⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2836" ulx="183" uly="2771">tenſchiedliche des Todts vergeſſene Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="874" type="textblock" ulx="1221" uly="240">
        <line lrx="2231" lry="290" ulx="2121" uly="240">T27</line>
        <line lrx="2229" lry="362" ulx="1224" uly="289">Menſchen offt in feinem Pallaft und an</line>
        <line lrx="2225" lry="425" ulx="1222" uly="355">ſeiner Taſſel ſich thaͤten einfind en/ hat ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="485" ulx="1221" uly="418">wolt / daß ihm alle Tag / unter anderen</line>
        <line lrx="2226" lry="548" ulx="1223" uly="485">Speiſen und Trachten / auch ein Todten⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="622" ulx="1225" uly="549">Kopff auff den Tiſch vorgeſetzet wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="681" ulx="1291" uly="615">Die H. Franciſca Romana brauchte</line>
        <line lrx="2230" lry="754" ulx="1224" uly="680">uͤber Taffel kein anderes Trinck⸗Geſchirr /</line>
        <line lrx="2226" lry="812" ulx="1224" uly="746">als die Hirnſchahl eines Verſtorbenen.</line>
        <line lrx="2225" lry="874" ulx="1292" uly="810">Im Kloſter des heil. Abts Bernardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="946" type="textblock" ulx="1211" uly="877">
        <line lrx="2218" lry="946" ulx="1211" uly="877">zu Claravall / ſtunde im Creutzgana alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1007" type="textblock" ulx="1224" uly="941">
        <line lrx="2225" lry="1007" ulx="1224" uly="941">zeit fertig und offen ein Todten Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1140" type="textblock" ulx="1197" uly="1006">
        <line lrx="2217" lry="1082" ulx="1203" uly="1006">fur den Geiſtlichen / welcher zu erſtſter⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1140" ulx="1197" uly="1073">ben wuͤrde. Zu dieſem Grab verfuͤgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2906" type="textblock" ulx="1211" uly="1138">
        <line lrx="2220" lry="1207" ulx="1222" uly="1138">ſich alle Abend die Kloſter⸗Geiſtlichen ihr</line>
        <line lrx="2258" lry="1273" ulx="1219" uly="1205">Gebett zu verrichten / damit ſie durch Ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1341" ulx="1215" uly="1268">daͤchtnuß des Todts zu einem gotte foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1400" ulx="1212" uly="1336">tigen Leben angeſpohret wurden.</line>
        <line lrx="2223" lry="1468" ulx="1226" uly="1400">Lobwuͤrdig iſt auch die noch heut ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1532" ulx="1214" uly="1466">braͤuchliche Caͤremonie / welche bey der</line>
        <line lrx="2230" lry="1604" ulx="1219" uly="1534">Croͤnung des Roͤmiſchen Pabſt pflegt</line>
        <line lrx="2231" lry="1665" ulx="1217" uly="1602">vorgenommen zu werden; nemblich daß</line>
        <line lrx="2228" lry="1727" ulx="1220" uly="1665">einer mit dieſen Worten dem newen</line>
        <line lrx="2217" lry="1799" ulx="1219" uly="1725">Pabſt zuruffe / Pater fancte: te hominem</line>
        <line lrx="2226" lry="1859" ulx="1217" uly="1794">mememo: Darauff laͤſt er ein Handvoll</line>
        <line lrx="2229" lry="1929" ulx="1217" uly="1858">Flachs im Rauch auffgehen / und ſpricht:</line>
        <line lrx="2154" lry="1987" ulx="1219" uly="1924">Sit tranſit gloria mundi.</line>
        <line lrx="2222" lry="2060" ulx="1283" uly="1990">Saget mir aber / Andaͤchtige! auß</line>
        <line lrx="2225" lry="2126" ulx="1216" uly="2056">was fuͤr Urſachen die vorbenante heilige</line>
        <line lrx="2226" lry="2195" ulx="1213" uly="2121">Chriſten / und mit ihnen / unzahlbahre</line>
        <line lrx="2219" lry="2259" ulx="1211" uly="2188">andere die Gedaͤchtnus des Todts auff ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="2322" ulx="1212" uly="2254">unterſchiedliche Weiſe und Manier zu er⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2392" ulx="1213" uly="2320">halten ſich bemuͤhet haben: ſie haben es</line>
        <line lrx="2224" lry="2452" ulx="1214" uly="2387">gethan allein darumb/ weilen ſie daſuͤr</line>
        <line lrx="2216" lry="2519" ulx="1215" uly="2451">hielten / daß der jenig ohn alle Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2580" ulx="1215" uly="2517">nus / ein recht Chriſtliches Leben fuͤhrete /</line>
        <line lrx="2226" lry="2645" ulx="1215" uly="2580">welcher ſtaͤts des Todts eingedenck waͤre/</line>
        <line lrx="2231" lry="2712" ulx="1217" uly="2648">und daß der jenig nit bald groͤblich ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2780" ulx="1217" uly="2713">gen und ſeinen Gott mit einer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="2229" lry="2849" ulx="1220" uly="2779">beltidigen werde / welcher gedenckt / daß</line>
        <line lrx="2228" lry="2906" ulx="2176" uly="2865">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="663" type="textblock" ulx="421" uly="267">
        <line lrx="1432" lry="338" ulx="421" uly="267">er alle Augenblick ſterben / und villeicht</line>
        <line lrx="1434" lry="400" ulx="424" uly="335">noch heut durch den ze tlichen Todt zu der</line>
        <line lrx="1438" lry="470" ulx="424" uly="398">langen Ewigkeit / und zum Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1439" lry="536" ulx="424" uly="465">Gottes werde citiret werden. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="594" ulx="426" uly="529">chem dan klar hervorſcheinet/ daß ſo wohl</line>
        <line lrx="1440" lry="663" ulx="423" uly="593">Heiden als Chriſten den Todt fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="730" type="textblock" ulx="425" uly="659">
        <line lrx="1447" lry="730" ulx="425" uly="659">erfahrnſten Artzen allzeit angeſeen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1452" type="textblock" ulx="403" uly="724">
        <line lrx="1440" lry="796" ulx="403" uly="724">halten haben. Der H. Iſidorus erforſcht /</line>
        <line lrx="1435" lry="857" ulx="428" uly="791">warumb Gott nach geſchehener erſten</line>
        <line lrx="1435" lry="933" ulx="428" uly="856">Suͤnd / unſere erſte Elteren mit unge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="996" ulx="426" uly="923">gerbten Thier⸗ Haͤuten / welche hart /</line>
        <line lrx="1438" lry="1059" ulx="427" uly="991">ſteiff und im gehen ein Getooß machen /</line>
        <line lrx="1437" lry="1120" ulx="428" uly="1056">bekleidet habe; er antwortet / es ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1196" ulx="426" uly="1121">ſchehen / auff daß Adam und Eva / als</line>
        <line lrx="1441" lry="1256" ulx="417" uly="1187">offt ſie einen Schritt thaͤten / ſo offt an</line>
        <line lrx="1439" lry="1318" ulx="430" uly="1253">den Todt / den ſie durch ihren Ungehor⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1391" ulx="428" uly="1318">ſam ihnen ſelbſten uͤber den Hals gezogen</line>
        <line lrx="1439" lry="1452" ulx="430" uly="1384">hatten / gedencken ſolten / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1518" type="textblock" ulx="429" uly="1450">
        <line lrx="1466" lry="1518" ulx="429" uly="1450">deſſen Gedaͤchtnus ſich kraͤfftig forthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1914" type="textblock" ulx="367" uly="1515">
        <line lrx="1444" lry="1588" ulx="422" uly="1515">von allen ſchwaͤren Todt⸗Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1653" ulx="428" uly="1588">hielten.</line>
        <line lrx="1437" lry="1725" ulx="367" uly="1645">Itetzlaſſet uns ſehen / was fuͤr wun⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1776" ulx="427" uly="1714">derbahre Curen und Geneßungen dieſer</line>
        <line lrx="1438" lry="1846" ulx="396" uly="1780">Docter / der Todt / manchmahl gethan</line>
        <line lrx="1438" lry="1914" ulx="424" uly="1846">habe. Bey den Griechiſchen Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1980" type="textblock" ulx="428" uly="1911">
        <line lrx="1509" lry="1980" ulx="428" uly="1911">ſtelleren leſe ich / daß ein gewiſſer Medicus ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2830" type="textblock" ulx="362" uly="1975">
        <line lrx="1437" lry="2049" ulx="424" uly="1975">in der Statt Atheen / etliche naͤrriſche</line>
        <line lrx="1438" lry="2112" ulx="424" uly="2039">Jungfrawen / auff folgende Arth / gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2174" ulx="428" uly="2107">lich curiret habe. Er hat ſie allein in einem</line>
        <line lrx="1441" lry="2245" ulx="428" uly="2173">Zim mer eingeſchloſſen / und unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2306" ulx="423" uly="2239">liche Todten⸗Coͤrper zu ihnen hinein brin⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2379" ulx="424" uly="2305">gen laſſen. Ab dieſem ſo un vermuthetem</line>
        <line lrx="1435" lry="2441" ulx="425" uly="2372">Specktackel ſeynd ſie dermaſſen erſchroͤckt</line>
        <line lrx="1436" lry="2510" ulx="425" uly="2437">worden / ſonderlich da man die gantze</line>
        <line lrx="1437" lry="2567" ulx="420" uly="2501">Nacht hindurch ſie bey dieſen Todten⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2635" ulx="400" uly="2565">Cörperen eingeſperret gehalten / daß ſie</line>
        <line lrx="1429" lry="2697" ulx="362" uly="2629">alle im Hirn verruckt / und dardurch all⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2765" ulx="420" uly="2696">gemach wiederum zu voriger Vernut fft</line>
        <line lrx="1429" lry="2830" ulx="415" uly="2757">gebracht worden. Das war ein ſeltzame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="339" type="textblock" ulx="870" uly="190">
        <line lrx="2064" lry="277" ulx="870" uly="190">Ain zweyten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="2473" lry="339" ulx="1489" uly="270">Cur / welche der Todbt an den Leiberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="407" type="textblock" ulx="1492" uly="335">
        <line lrx="2466" lry="407" ulx="1492" uly="335">dieſer naͤrriſchen Weiberen gluͤcklich vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="470" type="textblock" ulx="1478" uly="400">
        <line lrx="2467" lry="470" ulx="1478" uly="400">bracht hat: aber viel wunderbahrlichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="535" type="textblock" ulx="1493" uly="464">
        <line lrx="2467" lry="535" ulx="1493" uly="464">Curen hat er offt gethan an den Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="609" type="textblock" ulx="1495" uly="532">
        <line lrx="2562" lry="609" ulx="1495" uly="532">der recht naͤrriſchen Suͤnderen und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="655" type="textblock" ulx="1494" uly="597">
        <line lrx="1732" lry="655" ulx="1494" uly="597">derinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="738" type="textblock" ulx="1561" uly="635">
        <line lrx="2501" lry="738" ulx="1561" uly="635">Am Platz vieler anderen kan uns allhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1056" type="textblock" ulx="1490" uly="729">
        <line lrx="2466" lry="800" ulx="1492" uly="729">zum Zeugnus dienen ſene in der gantzen</line>
        <line lrx="2462" lry="867" ulx="1493" uly="794">Statt beſchreite offentliche Suͤnderinn</line>
        <line lrx="2461" lry="928" ulx="1492" uly="860">Maria Maͤgdalena; welche am hitzigen</line>
        <line lrx="2463" lry="994" ulx="1490" uly="926">Fieber der Geilheit biß zum Todt kranck</line>
        <line lrx="2462" lry="1056" ulx="1493" uly="992">lage / und durch die uͤberhand nemmende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1123" type="textblock" ulx="1473" uly="1045">
        <line lrx="2539" lry="1123" ulx="1473" uly="1045">Hitz ſo naͤrriſch und unſinnig war worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1450" type="textblock" ulx="1496" uly="1121">
        <line lrx="2458" lry="1191" ulx="1498" uly="1121">daß ſie weder durch bitten ihrer frommen</line>
        <line lrx="2485" lry="1252" ulx="1497" uly="1185">Schweſter Martha / weder durch ſcharf⸗“</line>
        <line lrx="2457" lry="1319" ulx="1498" uly="1253">fes betrohen ihres Bruders Lazarie/ we⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1384" ulx="1496" uly="1320">der durch Forcht der Straff / und Schand</line>
        <line lrx="2458" lry="1450" ulx="1496" uly="1385">ihrer hochadlichen Familie ſich von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1515" type="textblock" ulx="1499" uly="1447">
        <line lrx="2509" lry="1515" ulx="1499" uly="1447">unehrbahren Leben lieſſe abſchoͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1909" type="textblock" ulx="1494" uly="1514">
        <line lrx="2461" lry="1583" ulx="1498" uly="1514">Sie war ſo viel als verzweiſſelt / was an⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1647" ulx="1498" uly="1580">geht das Leben ihrer armen/ und dem</line>
        <line lrx="2457" lry="1714" ulx="1496" uly="1647">ewigen Todt zunahenden Seel: und</line>
        <line lrx="2457" lry="1776" ulx="1494" uly="1711">dannoch hat ſie der Todt voͤllig geſund</line>
        <line lrx="2459" lry="1845" ulx="1494" uly="1776">gemacht / und durch ſeine Cur erwieſen</line>
        <line lrx="2458" lry="1909" ulx="1496" uly="1844">daß er ein excellenter Seelen⸗Medicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2304" type="textblock" ulx="1491" uly="1970">
        <line lrx="2472" lry="2042" ulx="1501" uly="1970">Wiſſet ihr / A A. damit ich dieſe</line>
        <line lrx="2459" lry="2115" ulx="1493" uly="2041">Sach auß dem Grund hervor bringe/</line>
        <line lrx="2456" lry="2177" ulx="1494" uly="2106">warumb die H. Maria Magdalena mit</line>
        <line lrx="2452" lry="2247" ulx="1495" uly="2171">einer bluͤtigen Geiſſel und mit einem</line>
        <line lrx="2482" lry="2304" ulx="1491" uly="2235">Todten⸗Kopff in der Hand gemeinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2437" type="textblock" ulx="1491" uly="2300">
        <line lrx="2487" lry="2381" ulx="1491" uly="2300">abgemahlt werde? Es iſt indeſſen nit allein</line>
        <line lrx="2534" lry="2437" ulx="1495" uly="2370">dieſe Urſach / wie viele geiſtreiche Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2769" type="textblock" ulx="1488" uly="2435">
        <line lrx="2457" lry="2503" ulx="1495" uly="2435">dafuͤr halten / daß Masdalena nit allein</line>
        <line lrx="2458" lry="2570" ulx="1495" uly="2503">in einer tieffen Hoͤhle bey Maßilia Tag</line>
        <line lrx="2456" lry="2636" ulx="1495" uly="2567">und Nacht den Todt betrachtet / und in</line>
        <line lrx="2457" lry="2702" ulx="1488" uly="2633">Erinnerung des Todts / ihren zuvor muth⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2769" ulx="1488" uly="2701">willigen Leib mit bluͤtigen Geiſſelſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2902" type="textblock" ulx="1485" uly="2764">
        <line lrx="2483" lry="2892" ulx="1485" uly="2764">unauffhoͤrlich gezuͤchtiget habe / ſonde 8</line>
        <line lrx="2448" lry="2902" ulx="2344" uly="2846">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="75" lry="331" ulx="0" uly="277">e</line>
        <line lrx="75" lry="405" ulx="0" uly="343">eſte</line>
        <line lrx="78" lry="470" ulx="0" uly="411">ſtecge</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="474">dnd</line>
        <line lrx="80" lry="598" ulx="0" uly="539">ueth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="81" lry="725" ulx="0" uly="670">nank</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="160" lry="1210" ulx="0" uly="1132">erfa.</line>
        <line lrx="96" lry="1277" ulx="0" uly="1203">kuct,</line>
        <line lrx="75" lry="1340" ulx="0" uly="1270">ate⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1399" ulx="0" uly="1329">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="102" type="textblock" ulx="718" uly="90">
        <line lrx="748" lry="102" ulx="718" uly="90">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="251" type="textblock" ulx="588" uly="139">
        <line lrx="1699" lry="251" ulx="588" uly="139">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="450" type="textblock" ulx="184" uly="246">
        <line lrx="1143" lry="322" ulx="188" uly="246">auch / daß nebſt goͤttlicher Gnade / der</line>
        <line lrx="1138" lry="388" ulx="184" uly="312">Todt der erſter Urheber ihrer gantzlicher</line>
        <line lrx="1134" lry="450" ulx="186" uly="378">Bekehrung und Lebens anderung gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="511" type="textblock" ulx="180" uly="445">
        <line lrx="441" lry="511" ulx="180" uly="445">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="834" type="textblock" ulx="189" uly="504">
        <line lrx="1132" lry="575" ulx="195" uly="504">Nun folgt die Cur / durch welche die</line>
        <line lrx="1128" lry="637" ulx="189" uly="573">verliebte Narrin Magdalena wiederum</line>
        <line lrx="1127" lry="706" ulx="197" uly="636">zur Vernunfft / und ihre Seel voͤllig zur</line>
        <line lrx="1126" lry="768" ulx="197" uly="705">Geſundheit gebracht worden. Magda⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="834" ulx="201" uly="770">lena wohnte dazumahlen in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="906" type="textblock" ulx="199" uly="833">
        <line lrx="1131" lry="906" ulx="199" uly="833">Naim / wo ſie wegen ihrer Leichtfertigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1689" type="textblock" ulx="185" uly="901">
        <line lrx="1129" lry="968" ulx="198" uly="901">beſchreit war / Mulier in civitare pecca</line>
        <line lrx="1135" lry="1029" ulx="199" uly="965">trix, ſie war / wie der Cardinal Toletus/</line>
        <line lrx="1132" lry="1098" ulx="198" uly="1030">und andere dafuͤr halten / nit in der Stadt</line>
        <line lrx="1132" lry="1171" ulx="193" uly="1097">Jeruſalem / ſondern in der Stadt Naim</line>
        <line lrx="1127" lry="1233" ulx="191" uly="1162">eine oöffentliche Sundexin. In dieſer</line>
        <line lrx="1126" lry="1295" ulx="185" uly="1229">Stazzt Naim hatte Magdalena geſehen/</line>
        <line lrx="1121" lry="1360" ulx="194" uly="1293">daß der Wittiben Sohn / ein ſehr edeler</line>
        <line lrx="1123" lry="1425" ulx="194" uly="1356">Juͤngling mit groſſem Traur⸗Gepraͤng</line>
        <line lrx="1123" lry="1494" ulx="192" uly="1426">zum Grab getragen worden. Dieſer</line>
        <line lrx="1122" lry="1556" ulx="190" uly="1489">Juͤngling war einer auß denen / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1625" ulx="193" uly="1555">chem Magdalena groſſe Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1126" lry="1689" ulx="192" uly="1622">und Liebe gepflogen hatte / deßwegen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1757" type="textblock" ulx="191" uly="1685">
        <line lrx="1152" lry="1757" ulx="191" uly="1685">auch deſſen Todt ſehr ſchmertzlich em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2412" type="textblock" ulx="186" uly="1751">
        <line lrx="758" lry="1825" ulx="186" uly="1751">pfunden. . „.⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1883" ulx="237" uly="1814">Sie hatte noch in friſcher Gedaͤchtnus /</line>
        <line lrx="1130" lry="1951" ulx="191" uly="1881">wie dieſer junger Herꝛ noch vor wenig</line>
        <line lrx="1128" lry="2012" ulx="192" uly="1946">Tagen ſo friſch und geſund / ſo ſtarck an</line>
        <line lrx="1124" lry="2091" ulx="191" uly="2011">Kraͤfften / ſo ſchoͤn von Geſtalt / ſo fꝛeund⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2146" ulx="187" uly="2078">lich an Gebaͤrden / ſo praͤchtig gekleydet /</line>
        <line lrx="1131" lry="2215" ulx="187" uly="2145">mit vielen Dieneren begleitet daher ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2282" ulx="191" uly="2210">gangen; jetzt aber von aller Dienerſchafft</line>
        <line lrx="1128" lry="2343" ulx="188" uly="2275">verlaſſen / gantz nackend und bloß in einem</line>
        <line lrx="1127" lry="2412" ulx="187" uly="2340">hoͤltzenen Sarck zur Grabſtatt getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2478" type="textblock" ulx="172" uly="2405">
        <line lrx="1130" lry="2478" ulx="172" uly="2405">worden: ſie faſſet es auch tieff zu Hertzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2740" type="textblock" ulx="188" uly="2473">
        <line lrx="1128" lry="2544" ulx="188" uly="2473">und konte es ohn innerlichen Schmertzen</line>
        <line lrx="1130" lry="2613" ulx="193" uly="2536">nit gedencken / daß ein ſo edler und ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2671" ulx="192" uly="2602">ner Juͤngling nunmehro von den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2740" ulx="192" uly="2662">men ſolte gefreſſen werden; gedachte an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2810" type="textblock" ulx="185" uly="2730">
        <line lrx="1128" lry="2810" ulx="185" uly="2730">bey; daß ſie ebenfals in gar kurtzer Zeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2872" type="textblock" ulx="292" uly="2797">
        <line lrx="869" lry="2872" ulx="292" uly="2797">Pom. Drfſtter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1238" type="textblock" ulx="1179" uly="199">
        <line lrx="2156" lry="238" ulx="2071" uly="199">129</line>
        <line lrx="2162" lry="318" ulx="1195" uly="247">durch einen unverhofften Todt in ſelbigen</line>
        <line lrx="2157" lry="379" ulx="1195" uly="316">elenden Stand koͤnte geſtuͤrtzet werden:</line>
        <line lrx="2157" lry="444" ulx="1188" uly="380">und was wuͤrde alsdan auß allen bithero</line>
        <line lrx="2155" lry="508" ulx="1186" uly="445">genoſſenen wolluͤſten werden? was wuͤrde</line>
        <line lrx="2155" lry="576" ulx="1188" uly="509">alsdan nach ſo vielfaͤltigen groben Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="643" ulx="1182" uly="578">den meiner armen Seelen wiederfahren?</line>
        <line lrx="2152" lry="710" ulx="1249" uly="641">Dieſer trauriger Todts⸗Fall/ und die</line>
        <line lrx="2149" lry="775" ulx="1184" uly="706">auß ſelbigem entſtandene heilſame Ge⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="841" ulx="1184" uly="774">dancken ſeynd der erſte Urſprung der Be⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="909" ulx="1185" uly="838">kehrung Magdbalena geweſen. Iſt alſo</line>
        <line lrx="2202" lry="975" ulx="1188" uly="903">die jenige Suͤnderin / welche allem Anſe⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1037" ulx="1184" uly="971">hen nach / von keinem Menſchen konte</line>
        <line lrx="2150" lry="1104" ulx="1186" uly="1038">zu recht gebracht werden / durch gluͤckliche</line>
        <line lrx="2148" lry="1170" ulx="1180" uly="1102">Cur des Todks geholffen / und zur vori⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1238" ulx="1179" uly="1168">gen Geſundheit der Seelen gefuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1290" type="textblock" ulx="1159" uly="1235">
        <line lrx="1374" lry="1290" ulx="1159" uly="1235">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2882" type="textblock" ulx="1176" uly="1298">
        <line lrx="2145" lry="1368" ulx="1196" uly="1298">Kein geringere Cur hat der Todt gethan</line>
        <line lrx="2142" lry="1431" ulx="1177" uly="1366">an vielen anderen gantz verſtockten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1502" ulx="1176" uly="1432">deren / ich wil ſags/ an vielen hartnaͤckigen</line>
        <line lrx="2140" lry="1568" ulx="1176" uly="1497">Juden / welche unſern Hepland auff dem</line>
        <line lrx="2141" lry="1634" ulx="1177" uly="1562">Berg Calvariad hatten creutzigen und laͤ⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1699" ulx="1176" uly="1629">ſteren helffen. Von dieſen ſchreibt der H.</line>
        <line lrx="2140" lry="1770" ulx="1179" uly="1695">Lucas c. 23. daß ſie mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1831" ulx="1179" uly="1762">gen und mit groſſem Leydweſen nacher</line>
        <line lrx="2143" lry="1895" ulx="1183" uly="1825">Hauß zuruͤck gekehret ſeynd. Percutien-</line>
        <line lrx="2140" lry="1965" ulx="1180" uly="1893">tes peétora ſua revertebantur: ſie ſchlu⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2032" ulx="1182" uly="1957">gen auff ihre Bruſt / und giengen traurig</line>
        <line lrx="2140" lry="2097" ulx="1180" uly="2023">zuruͤck. Was war die Urſach? vielleicht</line>
        <line lrx="2142" lry="2162" ulx="1179" uly="2087">daß die Sonn am hellen Mittag verfin⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2230" ulx="1177" uly="2153">ſtert worden? vielleicht daß die Erd gebe⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2294" ulx="1181" uly="2220">bet und gezittert? vielleicht daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2142" lry="2362" ulx="1179" uly="2284">mt ungewoͤhnlich groſſem Geſchrey ſei⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2427" ulx="1180" uly="2351">nen Geiſt in die Hand ſeines Vatters</line>
        <line lrx="2145" lry="2489" ulx="1181" uly="2417">auffgegeben? nein / A! At es koͤnnen zwar</line>
        <line lrx="2192" lry="2552" ulx="1180" uly="2483">die jetzt angezogene Wunderding mit</line>
        <line lrx="2144" lry="2622" ulx="1183" uly="2548">darzu geholffen haben; aber die Haubt⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2686" ulx="1185" uly="2612">Urſach gibt uns der H Matthaͤus. e. 27.</line>
        <line lrx="2148" lry="2743" ulx="1191" uly="2678">mit dieſen Worten: Petræ ſciſſæ ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="2819" ulx="1192" uly="2748">monumenta aperta ſunt; Die Felſen</line>
        <line lrx="2146" lry="2882" ulx="2022" uly="2827">wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="99" type="textblock" ulx="1149" uly="86">
        <line lrx="1253" lry="99" ulx="1149" uly="86">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1842" type="textblock" ulx="455" uly="198">
        <line lrx="639" lry="239" ulx="463" uly="199">130</line>
        <line lrx="1468" lry="318" ulx="479" uly="198">. Wrd en zerſpalten / und die Todten⸗Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="383" ulx="500" uly="317">ber eroͤffnet.</line>
        <line lrx="1476" lry="453" ulx="565" uly="384">Wobey zu beobachten iſt / daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="514" ulx="499" uly="450">den ihre Todten Graͤber nit in den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="581" ulx="503" uly="517">ten/ ſondern darauſſen gehabt haben/</line>
        <line lrx="1470" lry="647" ulx="462" uly="583">damit die Lufft von dem Geruch der Tod⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="711" ulx="493" uly="646">ten⸗Coͤrperen deſto weniger angeſteckt</line>
        <line lrx="1475" lry="783" ulx="505" uly="714">und vergifftet wuͤrde. Dieſem Zufolg /</line>
        <line lrx="1481" lry="847" ulx="507" uly="779">hakte ein jeder Buͤrger und Einwoͤhner</line>
        <line lrx="1478" lry="916" ulx="455" uly="846">zu Jeruſalem ſein Grab vor der Pforten</line>
        <line lrx="1474" lry="978" ulx="508" uly="912">in den nechſt gelegenen Gaͤrten / Luſt⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1045" ulx="506" uly="978">Haͤuſeren und anderen umbliegenden oͤr⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1112" ulx="510" uly="1046">theren/ und zu nechſt an dem Berg Cal⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1179" ulx="510" uly="1111">variaͤ. Dieſe Todten⸗Graͤber ſeynd bey</line>
        <line lrx="1481" lry="1241" ulx="509" uly="1179">dem Todt Chriſti/ durch Gewalt Goktes</line>
        <line lrx="1475" lry="1310" ulx="510" uly="1243">in groſſer Anzahl eroͤffnet worden / und</line>
        <line lrx="1478" lry="1377" ulx="508" uly="1310">biß auff den dritten Tag / als Chriſtus</line>
        <line lrx="1478" lry="1441" ulx="507" uly="1377">von den Todten aufferſtanden / und viele</line>
        <line lrx="1475" lry="1508" ulx="487" uly="1445">Verſtorbene / wie der Text meldet / eben⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1581" ulx="506" uly="1510">fals von den Todten aufferſtanden ſeynd/</line>
        <line lrx="1476" lry="1640" ulx="507" uly="1576">eroͤffnet geblieben. Als nun die hartnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1712" ulx="474" uly="1641">ckige Juden dieſes ſchroͤckbare Wunder⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1775" ulx="509" uly="1709">werck wahrgenohmen / und im vorbey⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1842" ulx="509" uly="1775">gehen in den ofſen ſtehenden Graͤbern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1908" type="textblock" ulx="507" uly="1840">
        <line lrx="1502" lry="1908" ulx="507" uly="1840">Todten Coͤrper ihrer Elteren und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2839" type="textblock" ulx="438" uly="1909">
        <line lrx="1476" lry="1974" ulx="506" uly="1909">fahren entweder gantz vermodert / oder</line>
        <line lrx="1478" lry="2044" ulx="507" uly="1974">noch mit faulem Eyter angefullt beſichti⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2109" ulx="506" uly="2042">get hattenzgieng ihnen dieſes erhaͤrmliche</line>
        <line lrx="1478" lry="2177" ulx="505" uly="2107">Spectackel dergeſtalten tieff zu Hertzen /</line>
        <line lrx="1480" lry="2237" ulx="438" uly="2172">daß ſie nit alein hell und klar erkant / was</line>
        <line lrx="1478" lry="2306" ulx="479" uly="2239">ſie ſelber bald ſeyn und werden wuͤrden /</line>
        <line lrx="1478" lry="2378" ulx="448" uly="2306">ſondern auch ihre Suͤnden bitterlich be⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2441" ulx="507" uly="2372">weint haben / und mit reumuͤthigen Her⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2510" ulx="507" uly="2438">tzen nacher Hauß gangen ſeynd / percu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2569" ulx="472" uly="2506">tientes pectora ſua revertebantur.</line>
        <line lrx="1480" lry="2638" ulx="575" uly="2569">Was duͤnckt euch / Andaͤchtige kſeynd</line>
        <line lrx="1479" lry="2702" ulx="503" uly="2636">das nit gewaltige und wunderwuͤrdige</line>
        <line lrx="1476" lry="2767" ulx="501" uly="2702">Euren / welche der Todt / als ein fuͤrkreff⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2839" ulx="499" uly="2762">licher Leibs⸗ und Seelen⸗Artz / an denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="267" type="textblock" ulx="951" uly="162">
        <line lrx="1516" lry="267" ulx="951" uly="162">Am zweyten Sont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="256" type="textblock" ulx="1520" uly="177">
        <line lrx="2085" lry="256" ulx="1520" uly="177">ag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="326" type="textblock" ulx="1518" uly="242">
        <line lrx="2530" lry="326" ulx="1518" uly="242">hartnaͤckigſten und ſchier verzweiffelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="786" type="textblock" ulx="1521" uly="320">
        <line lrx="2461" lry="392" ulx="1528" uly="320">Suͤndern und Suͤnderinnen gethan hatt</line>
        <line lrx="2462" lry="459" ulx="1529" uly="390">meines Erachtens werden wir ſehr klug</line>
        <line lrx="2463" lry="522" ulx="1528" uly="452">und loͤblich handelen; wan wir ſtaͤts an</line>
        <line lrx="2466" lry="591" ulx="1531" uly="519">den Tort gedencken und deſſen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="652" ulx="1531" uly="588">nus immerzu in uns zu erneueren unter⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="721" ulx="1521" uly="652">ſtehen. Siheſt du deine Hand an? ge⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="786" ulx="1533" uly="717">deuck ſie werden endlich in der Erden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="854" type="textblock" ulx="1534" uly="785">
        <line lrx="2546" lry="854" ulx="1534" uly="785">faulen: dieß.s hat gethan ein gantz eitele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2893" type="textblock" ulx="1529" uly="852">
        <line lrx="2462" lry="918" ulx="1535" uly="852">Maͤtron in Franckreich / welcher der</line>
        <line lrx="2494" lry="986" ulx="1536" uly="917">Beichts⸗Vatter am Platz der Buß auff⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1052" ulx="1536" uly="984">erlegt hatte / daß / ſo offt ſie ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="2462" lry="1119" ulx="1537" uly="1051">wuſche / bey ihr dieſe Wort ſprechen ſolte/</line>
        <line lrx="2488" lry="1182" ulx="1536" uly="1115">ſchau! dieſe ſchnee weiſſe und mit Rin⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1250" ulx="1533" uly="1179">gen gezierte Haͤnd werden bald in Staub“</line>
        <line lrx="2458" lry="1318" ulx="1533" uly="1248">verkehrt werden? iſt aber durchs dieſe</line>
        <line lrx="2460" lry="1384" ulx="1532" uly="1309">Ubung ſs weit kommen / daß ſie alle welt⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1454" ulx="1532" uly="1382">Eitelkeiten von ſich geworffen / um ihrem</line>
        <line lrx="2460" lry="1517" ulx="1537" uly="1448">Gott deſto beſſer zu dienen. Gehſt du zur</line>
        <line lrx="2458" lry="1579" ulx="1536" uly="1514">naͤchtlichen Ruh / und legeſt dich ins</line>
        <line lrx="2460" lry="1648" ulx="1534" uly="1579">Beth? gedenck / daß du ins Grab geheſt /</line>
        <line lrx="2459" lry="1712" ulx="1534" uly="1646">auß welchein du villeicht nit wirſt auffer⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1783" ulx="1533" uly="1714">ſtehen. Dieſes hat gethan der an Tugend</line>
        <line lrx="2459" lry="1850" ulx="1534" uly="1778">und Gelehrtheit beruͤmbte Mann Jaſtus</line>
        <line lrx="2460" lry="1915" ulx="1534" uly="1845">Lipfius, welcher zu ſagen pflegte: ad le-</line>
        <line lrx="2461" lry="1978" ulx="1535" uly="1910">Gum ad lethum, ber Schlaff iſt des</line>
        <line lrx="2460" lry="2045" ulx="1536" uly="1979">Tobts Bruder; keinem iſt zu trauen.</line>
        <line lrx="2461" lry="2114" ulx="1533" uly="2032">Hoͤtſt du die Uhr ſchlagen? gedenck / daß</line>
        <line lrx="2461" lry="2179" ulx="1531" uly="2110">eine die letzte ſeyn wird / von welcher in die</line>
        <line lrx="2464" lry="2246" ulx="1534" uly="2176">lange Ewigkeit wirſt gefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="2465" lry="2312" ulx="1532" uly="2234">Hoͤn ſt du in der Pfarꝛ⸗Kirchen die Klock</line>
        <line lrx="2468" lry="2378" ulx="1536" uly="2307">leuten? gedenck / daß dieſe bald bey</line>
        <line lrx="2466" lry="2446" ulx="1535" uly="2376">deiner Begraͤbnus wird geleutet werden.</line>
        <line lrx="2466" lry="2513" ulx="1537" uly="2443">Zieheſt du deine Kleider auß oder an ge⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2581" ulx="1536" uly="2505">denck / daß du nackend und bloß von der</line>
        <line lrx="2472" lry="2645" ulx="1536" uly="2575">Welt ſcheiben wirſt / und alſo weiter.</line>
        <line lrx="2462" lry="2710" ulx="1533" uly="2641">Durch dieſe und dergleichen Erinnerun⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2780" ulx="1529" uly="2699">gen des Todts / wirſt du / mein Chriſt!</line>
        <line lrx="2479" lry="2893" ulx="1533" uly="2770">in kurtzer Zeit / mit deinem groͤſten mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="396" type="textblock" ulx="2528" uly="262">
        <line lrx="2632" lry="333" ulx="2528" uly="262">ii</line>
        <line lrx="2632" lry="396" ulx="2529" uly="328">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1258" type="textblock" ulx="2522" uly="1172">
        <line lrx="2590" lry="1258" ulx="2522" uly="1172">.*—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="82" lry="659" ulx="0" uly="614">Nengt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="731" ulx="0" uly="672">mn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="798" ulx="0" uly="741">Edue</line>
        <line lrx="82" lry="872" ulx="0" uly="805">gnnge</line>
        <line lrx="83" lry="942" ulx="0" uly="875">wiche</line>
        <line lrx="82" lry="1004" ulx="0" uly="939">Beßt</line>
        <line lrx="84" lry="1195" ulx="0" uly="1137">Phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="413" type="textblock" ulx="69" uly="189">
        <line lrx="1670" lry="272" ulx="611" uly="189">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1124" lry="342" ulx="164" uly="270">winn erfahren / daß der Todt ein er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="413" ulx="69" uly="332">fahrnſter Artz ſey / und deiner Seel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="460" type="textblock" ulx="253" uly="445">
        <line lrx="275" lry="460" ulx="253" uly="445">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="869" type="textblock" ulx="196" uly="606">
        <line lrx="1124" lry="674" ulx="286" uly="606">Un wirds Zeit ſeyn / daß ich alle an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="739" ulx="278" uly="670">weſende in die beruͤmbte Apotheck</line>
        <line lrx="1129" lry="804" ulx="196" uly="739">des Todts fuͤhre / damit ein jedweder dor⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="869" ulx="201" uly="803">ten fuͤr ſich und ſeine Anliegen / die noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="936" type="textblock" ulx="173" uly="867">
        <line lrx="1130" lry="936" ulx="173" uly="867">wendige Artzney Mittel herauß nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1067" type="textblock" ulx="201" uly="934">
        <line lrx="1135" lry="1010" ulx="263" uly="934">Wie? hat dan auch der Tedt eine</line>
        <line lrx="1136" lry="1067" ulx="201" uly="997">Apotheck? ohn allen Zweiffel; er hat eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1131" type="textblock" ulx="152" uly="1065">
        <line lrx="1138" lry="1131" ulx="152" uly="1065">nit allein fur die Krancke / und ſchon halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1981" type="textblock" ulx="196" uly="1131">
        <line lrx="1138" lry="1198" ulx="199" uly="1131">todte Suͤnder / damit dieſe wiederum zum</line>
        <line lrx="1137" lry="1260" ulx="199" uly="1198">vorigen Leben und Geſundheit gelangen;</line>
        <line lrx="1137" lry="1330" ulx="200" uly="1261">ſondern auch fur die Gerechte / damt ſie</line>
        <line lrx="1136" lry="1396" ulx="203" uly="1326">beym uͤbernatuͤrlichen Leben erhalten</line>
        <line lrx="940" lry="1453" ulx="202" uly="1393">werden und nit ſterben.</line>
        <line lrx="1135" lry="1522" ulx="262" uly="1457">Dieſe Apotheck iſt keine andere / als</line>
        <line lrx="1135" lry="1589" ulx="196" uly="1522">der hoͤltzene Todten⸗Sarck / in welchem</line>
        <line lrx="1132" lry="1654" ulx="197" uly="1589">der verſtorbene Leichnam verſchloſſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1719" ulx="198" uly="1655">wird. O koſtbahre und unvergleichliche</line>
        <line lrx="1134" lry="1788" ulx="200" uly="1721">Apotheck! was findet man anderswo /</line>
        <line lrx="1136" lry="1852" ulx="200" uly="1785">was man hie nit findet? O Todt! wer kan</line>
        <line lrx="1139" lry="1919" ulx="202" uly="1850">es gnugſam beſchreiben / was fuͤr kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1981" ulx="204" uly="1915">tige und heylſame Medicinen du allhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2049" type="textblock" ulx="185" uly="1981">
        <line lrx="1138" lry="2049" ulx="185" uly="1981">fuͤr allerhand Schaden und Maͤngel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2843" type="textblock" ulx="195" uly="2043">
        <line lrx="828" lry="2130" ulx="196" uly="2043">auffbehalteſt. M</line>
        <line lrx="1132" lry="2189" ulx="255" uly="2113">Jetzt verwundere ich mich nit mehr /</line>
        <line lrx="1136" lry="2247" ulx="195" uly="2180">daß Kaͤyſer Maximilianns drey Jahr vor</line>
        <line lrx="1137" lry="2315" ulx="200" uly="2247">ſeinem Todt / ſeine Todten⸗Lade verfer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2383" ulx="202" uly="2312">tigen laſſen / und allenthalben auff der</line>
        <line lrx="1140" lry="2453" ulx="202" uly="2379">Reiſe/ mit ſich herumb gefuͤhrt habe.</line>
        <line lrx="1144" lry="2512" ulx="199" uly="2444">Dan dieſe Todten⸗Lade hielte er fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1146" lry="2584" ulx="207" uly="2509">Hauß⸗Apotheck / auß welcher er taͤglich</line>
        <line lrx="1148" lry="2643" ulx="209" uly="2576">wider die auffſteigende Daͤmpff der Hof⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2716" ulx="196" uly="2636">fart / des Ehrgeitzes und aller weltlichen</line>
        <line lrx="1147" lry="2775" ulx="201" uly="2706">Eitelkeiten die krafſtigſte Artzeneyen zu</line>
        <line lrx="1147" lry="2843" ulx="204" uly="2772">nehmen wuſte. Offt hebte er den Deckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2923" type="textblock" ulx="427" uly="2901">
        <line lrx="452" lry="2923" ulx="427" uly="2901">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="132" type="textblock" ulx="1677" uly="123">
        <line lrx="1692" lry="132" ulx="1677" uly="123">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="395" type="textblock" ulx="1179" uly="214">
        <line lrx="2215" lry="269" ulx="2066" uly="214">13 4.</line>
        <line lrx="2147" lry="333" ulx="1180" uly="264">vielen Schwach⸗ und Kranckheiten abge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="395" ulx="1179" uly="331">holffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="581" type="textblock" ulx="752" uly="440">
        <line lrx="1493" lry="581" ulx="752" uly="440">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2641" type="textblock" ulx="1178" uly="603">
        <line lrx="2144" lry="672" ulx="1178" uly="603">von der Laden ab / and ſprach zu ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="735" ulx="1179" uly="672">ber: Tot Provinciæ te non capiunt; &amp;</line>
        <line lrx="2145" lry="802" ulx="1183" uly="737">hic loculus te capiet: ſo biele Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="870" ulx="1185" uly="798">ten und Guͤrſtenthumber koͤnnen dich nit</line>
        <line lrx="2147" lry="932" ulx="1186" uly="865">faſſen; dieſer Sarck aber wird dich end⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="996" ulx="1190" uly="929">lich faſſen und einſchlieſſen.</line>
        <line lrx="2149" lry="1065" ulx="1190" uly="997">Kaͤyſer Carolus der funffte iſt in dieſem</line>
        <line lrx="2151" lry="1131" ulx="1193" uly="1062">Stuͤck ſeinem Groß⸗Vatter Maximilia⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1192" ulx="1193" uly="1127">no nachgefolget / indem er ſeine Todten⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1259" ulx="1189" uly="1193">Lade fuͤnff gantze Jahr / auch mitten in den</line>
        <line lrx="2152" lry="1328" ulx="1194" uly="1259">Kriegen und Feldzuͤgen mit ſich gefuͤhrt</line>
        <line lrx="2150" lry="1395" ulx="1191" uly="1326">hat / damit er in allen gefaͤhrlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1460" ulx="1189" uly="1390">ſtaͤnden ſeiner Seele ein ſolche Apotheck</line>
        <line lrx="2149" lry="1527" ulx="1188" uly="1457">bey ſich hakte / auß welcher er alle geiſtliche</line>
        <line lrx="2152" lry="1593" ulx="1191" uly="1525">Mittel hernehmen koͤnte. Dieſe Apo⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1665" ulx="1187" uly="1591">theck hat bey dem Kaͤyſer ſo viel guts ge⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1731" ulx="1187" uly="1655">wirckt / daß er endlich auß Begierd Gott</line>
        <line lrx="2151" lry="1795" ulx="1188" uly="1725">allein zu dienen / und ein gluckſeelige</line>
        <line lrx="2152" lry="1855" ulx="1189" uly="1789">Sterbſtund zu erhalten / das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="2151" lry="1929" ulx="1192" uly="1852">Kaͤyſerthumb quittieret / alle ſeine Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1988" ulx="1193" uly="1920">nigreich verachtet / die gantze Welt ver⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2059" ulx="1191" uly="1983">laſſen / und in ein geiſtliches Kloſter ſich</line>
        <line lrx="1525" lry="2116" ulx="1187" uly="2052">begeben.</line>
        <line lrx="2154" lry="2192" ulx="1217" uly="2117">Seppd ihr begierig zu wiſſen / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2250" ulx="1189" uly="2183">tige! was es fuͤr kraͤfftige Kraͤuter und</line>
        <line lrx="2157" lry="2313" ulx="1189" uly="2250">Materialien ſeynd / auß welchen der Todt</line>
        <line lrx="2157" lry="2381" ulx="1189" uly="2313">fuͤr alle boͤſe Zuſtaͤnd der Seelen / auß ſei⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2448" ulx="1195" uly="2379">ner Apotheck die noͤthige Artzeneyen ver⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2511" ulx="1196" uly="2443">fertiget / ich ſags unverhohlen: es ſeynd</line>
        <line lrx="2160" lry="2575" ulx="1200" uly="2509">kein Rhabarbara / kein Angelica / keine</line>
        <line lrx="2163" lry="2641" ulx="1202" uly="2575">Myrꝛhen / kein Entzian / kein Betonica /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2708" type="textblock" ulx="1169" uly="2639">
        <line lrx="2160" lry="2708" ulx="1169" uly="2639">kein Bezoar / keine Perlen / ſondern et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2919" type="textblock" ulx="1194" uly="2703">
        <line lrx="2161" lry="2773" ulx="1194" uly="2703">was kraͤfftigers / als alles dieſes: ich ſags</line>
        <line lrx="2164" lry="2843" ulx="1200" uly="2768">unverhohlen; ſie ſeynd der koͤdtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2919" ulx="1271" uly="2837">R 2 ſtanet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="116" type="textblock" ulx="1145" uly="90">
        <line lrx="1283" lry="112" ulx="1145" uly="90">=–</line>
        <line lrx="1240" lry="116" ulx="1178" uly="107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="269" type="textblock" ulx="943" uly="183">
        <line lrx="2051" lry="269" ulx="943" uly="183">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="456" type="textblock" ulx="480" uly="177">
        <line lrx="868" lry="258" ulx="485" uly="177">132</line>
        <line lrx="1461" lry="332" ulx="488" uly="255">ſtanck / das flieſſende Eyter / die Faulig⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="397" ulx="491" uly="323">keit / die auß dem Bleiſch gewachſene</line>
        <line lrx="1463" lry="456" ulx="480" uly="387">Wuͤrm / die Krotten / die Schlangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="522" type="textblock" ulx="492" uly="455">
        <line lrx="1474" lry="522" ulx="492" uly="455">und alles Ungezieffer / was ſich nach we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2836" type="textblock" ulx="451" uly="520">
        <line lrx="1466" lry="589" ulx="493" uly="520">nig Tagen in bder Todten Lade herfuͤr zu</line>
        <line lrx="1466" lry="656" ulx="493" uly="585">thun pflegt. Auß dieſen Kraͤuteren macht</line>
        <line lrx="1465" lry="722" ulx="493" uly="652">der Todt die allerbeſte Artzeneyen / allen</line>
        <line lrx="1253" lry="784" ulx="493" uly="718">Menſchen dar mit zu helffen.</line>
        <line lrx="1465" lry="854" ulx="561" uly="780">Der H. Franciſcus Borgias von wel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="913" ulx="492" uly="848">chem am vorigen Sontag mit einem</line>
        <line lrx="1467" lry="986" ulx="494" uly="914">Wort Meldung geſchehen / hat nur ein</line>
        <line lrx="1468" lry="1050" ulx="494" uly="981">eintzigesmahl auß dieſer Apotheck des</line>
        <line lrx="1468" lry="1115" ulx="495" uly="1048">Todts eine Mediein genohmen und ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1181" ulx="495" uly="1113">braucht / und ward dardurch dergeſtalt</line>
        <line lrx="1469" lry="1250" ulx="494" uly="1178">geaͤndert / daß er ein gantz anderer Menſch</line>
        <line lrx="1469" lry="1316" ulx="493" uly="1244">zu ſeyn geſchienen. Er war zu der Zeit</line>
        <line lrx="1466" lry="1377" ulx="495" uly="1311">HBertzog in Gandia / und hatte den tobten</line>
        <line lrx="1467" lry="1449" ulx="491" uly="1376">Leichnam der Kaͤyſerin Iſabella nach der</line>
        <line lrx="1466" lry="1510" ulx="494" uly="1443">Stadt Granata zu fuͤhren / allda in der</line>
        <line lrx="1466" lry="1579" ulx="494" uly="1507">Koͤniglichen Capell beygeſetzt zu werden.</line>
        <line lrx="1469" lry="1643" ulx="496" uly="1576">Als man aber zu Granata den Todten⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1711" ulx="498" uly="1641">Sarck eroͤffnet / und Borgias den ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1780" ulx="498" uly="1707">woͤhnlichen Eyd ablegen ſolte / daß dieſer</line>
        <line lrx="1468" lry="1847" ulx="501" uly="1774">warhafſtig der todte Leichnam der Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1910" ulx="499" uly="1842">ſerin Iſabella waͤr / ſtunde Borgias da</line>
        <line lrx="1467" lry="1980" ulx="498" uly="1909">gantz erſchrocken / erblaſſet / gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2045" ulx="492" uly="1972">wirret / und konte fuͤr Verwunderung</line>
        <line lrx="1470" lry="2111" ulx="497" uly="2037">kein eintziges Wort reden. Dan obſchon</line>
        <line lrx="1470" lry="2171" ulx="496" uly="2102">die Iſabella fuͤr das ſchoͤnſte Weibsbild</line>
        <line lrx="1469" lry="2245" ulx="497" uly="2170">von gantz Europa gehalten worben / wei⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2308" ulx="497" uly="2235">len ſie aber / ihrem Begehren gemaͤß / nit</line>
        <line lrx="1470" lry="2375" ulx="490" uly="2298">ſtarck halſamiret worden / war anjetzo an</line>
        <line lrx="1470" lry="2441" ulx="492" uly="2364">ihr nichts als faul ſtinckendes Fieiſch /</line>
        <line lrx="1467" lry="2503" ulx="494" uly="2431">unleidentlicher Geruch / Wuͤrm und Ei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2566" ulx="451" uly="2492">ter zu findaear.</line>
        <line lrx="1466" lry="2635" ulx="513" uly="2560">Dieſe ſo entſetzliche Veraͤnderung/</line>
        <line lrx="1464" lry="2696" ulx="495" uly="2625">welche von dem Todt verurſacht worden /</line>
        <line lrx="1464" lry="2763" ulx="482" uly="2691">trang ſo tieff dem Hertzog Borgias ins</line>
        <line lrx="1458" lry="2836" ulx="492" uly="2754">Gemuͤth / daß er von dem Augenolck an</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2886" type="textblock" ulx="670" uly="2870">
        <line lrx="681" lry="2886" ulx="670" uly="2870">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="347" type="textblock" ulx="1516" uly="269">
        <line lrx="2452" lry="347" ulx="1516" uly="269">einen Eckel ab der weltlichen Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="411" type="textblock" ulx="1520" uly="333">
        <line lrx="2450" lry="411" ulx="1520" uly="333">geſchoͤpfft / und ſich veſt fuͤrgenohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="475" type="textblock" ulx="1521" uly="400">
        <line lrx="2508" lry="475" ulx="1521" uly="400">ſich alles weltlichen gaͤntzlich abzuthuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="736" type="textblock" ulx="1521" uly="465">
        <line lrx="2451" lry="540" ulx="1521" uly="465">Dan alſo ſprach er in ſich ſelbſten! Nun</line>
        <line lrx="2450" lry="611" ulx="1523" uly="532">ſchau / O Borgia! in dieſem Todten⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="670" ulx="1524" uly="599">Sarck, wem du biß hiehin haſt gedienet:</line>
        <line lrx="2450" lry="736" ulx="1522" uly="662">ſchau den ſchoͤnen Leib/ vor welchem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="805" type="textblock" ulx="1524" uly="729">
        <line lrx="2471" lry="805" ulx="1524" uly="729">ſo offt die Knye gebogen haſt: ſag / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="869" type="textblock" ulx="1523" uly="796">
        <line lrx="2450" lry="869" ulx="1523" uly="796">iſt ihm uͤbrig von allen ſeinen Freuden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="935" type="textblock" ulx="1518" uly="865">
        <line lrx="2467" lry="935" ulx="1518" uly="865">Ehren und Reichthumbenenichts / ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1133" type="textblock" ulx="1526" uly="932">
        <line lrx="2451" lry="1011" ulx="1526" uly="932">nichts / als nur Faͤsle / Geftanek / Staub</line>
        <line lrx="2453" lry="1068" ulx="1526" uly="998">und Aſche. So ſey ins kuͤnfftig geſcheitt /</line>
        <line lrx="2450" lry="1133" ulx="1527" uly="1061">und fange an einer unſterblichen Herꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1207" type="textblock" ulx="1526" uly="1128">
        <line lrx="2491" lry="1207" ulx="1526" uly="1128">ſchafft zu dienen: warte deinem eigenen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1328" type="textblock" ulx="1524" uly="1196">
        <line lrx="2446" lry="1271" ulx="1526" uly="1196">Heyl ab / und wende Fleiß an / daß du</line>
        <line lrx="2447" lry="1328" ulx="1524" uly="1262">vielmehr deinem Gott / als den Meſſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1473" type="textblock" ulx="1496" uly="1326">
        <line lrx="2448" lry="1397" ulx="1496" uly="1326">gefalleſt; wie geredt alſo geſchloſſen / alſo</line>
        <line lrx="2545" lry="1473" ulx="1524" uly="1395">hats Borgias / mit der That kurtz dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1727" type="textblock" ulx="1523" uly="1462">
        <line lrx="2234" lry="1523" ulx="1523" uly="1462">nach vollendet. “</line>
        <line lrx="2449" lry="1600" ulx="1588" uly="1524">Da ſehet ihr / Andaͤchtige! was fuͤr</line>
        <line lrx="2450" lry="1656" ulx="1526" uly="1588">kraͤfftige Artzeney der Doetor Todt in</line>
        <line lrx="2450" lry="1727" ulx="1527" uly="1656">ſeiner Apotheck habe: auch die Furſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1796" type="textblock" ulx="1525" uly="1724">
        <line lrx="2488" lry="1796" ulx="1525" uly="1724">und Hertzogen / die Koͤnig und Kaͤyſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2323" type="textblock" ulx="1523" uly="1790">
        <line lrx="2456" lry="1857" ulx="1524" uly="1790">die Monarchen und Welt⸗Haͤubter cu⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1928" ulx="1523" uly="1857">rieret der Todt / bringt ſie zur Verachtung</line>
        <line lrx="2451" lry="1998" ulx="1528" uly="1918">aller weltlichen Eitelkeit / und fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="2454" lry="2063" ulx="1526" uly="1989">zu einem recht Chriſtlichen und heiligem</line>
        <line lrx="2454" lry="2123" ulx="1525" uly="2054">Leben. So kommet dan jetzt herbey ihr</line>
        <line lrx="2450" lry="2199" ulx="1525" uly="2121">krancke und preſthaffte Sunder! Der</line>
        <line lrx="2451" lry="2257" ulx="1528" uly="2185">Todt will ſich euer / zu dieſer H. Faſten⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2323" ulx="1527" uly="2249">Zeit annehmen / und verſpricht / dafern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2408" type="textblock" ulx="1526" uly="2319">
        <line lrx="2475" lry="2408" ulx="1526" uly="2319">ihr nur ſelber wollet / euch friſch und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2449" type="textblock" ulx="1527" uly="2385">
        <line lrx="2019" lry="2449" ulx="1527" uly="2385">ſund zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2517" type="textblock" ulx="1590" uly="2427">
        <line lrx="2464" lry="2517" ulx="1590" uly="2427">Sag an / du hoffaͤrtiger! ich ſehe / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2650" type="textblock" ulx="1525" uly="2513">
        <line lrx="2456" lry="2586" ulx="1527" uly="2513">biſt mit dem Haupt geplagt / und zimlich</line>
        <line lrx="2455" lry="2650" ulx="1525" uly="2581">im Hirn verruͤckt / ſag / wilſt du geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2719" type="textblock" ulx="1506" uly="2645">
        <line lrx="2458" lry="2719" ulx="1506" uly="2645">werden? ſo geh mit deinen Gedancken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2903" type="textblock" ulx="1513" uly="2711">
        <line lrx="2456" lry="2789" ulx="1520" uly="2711">die Apotheck des Todts: betrachte dein</line>
        <line lrx="2459" lry="2903" ulx="1513" uly="2773">zukunſtiges Grab: ſihe die Lodtenl gali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="736" lry="350" type="textblock" ulx="150" uly="273">
        <line lrx="736" lry="350" ulx="150" uly="273">in welcher du bald wirſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="280" type="textblock" ulx="623" uly="193">
        <line lrx="2142" lry="280" ulx="623" uly="193">Am zweyten Sontag in der Faſten. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="485" type="textblock" ulx="183" uly="342">
        <line lrx="1124" lry="418" ulx="184" uly="342">bedeneke das enge Erden⸗Loch/ in wel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="485" ulx="183" uly="406">chem ſich d ne hochmuͤthige Geiſter wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="489" type="textblock" ulx="189" uly="482">
        <line lrx="193" lry="489" ulx="189" uly="482">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="545" type="textblock" ulx="182" uly="471">
        <line lrx="1122" lry="545" ulx="182" uly="471">den einſchrancken und einſperren muͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="609" type="textblock" ulx="186" uly="538">
        <line lrx="1119" lry="609" ulx="186" uly="538">Nimb auß dem Grab ein Handvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="673" type="textblock" ulx="175" uly="603">
        <line lrx="1119" lry="673" ulx="175" uly="603">Staub und Aſch / beſtreue darmit dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="936" type="textblock" ulx="186" uly="670">
        <line lrx="1122" lry="742" ulx="189" uly="670">auß geblaſenes Haubt / und ſprich / quid</line>
        <line lrx="1122" lry="808" ulx="190" uly="736">ſuperbis terra &amp; cinis? was ſtoltziereſt du</line>
        <line lrx="1123" lry="869" ulx="188" uly="803">Staub und Aſch? ſey verſichert / die⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="936" ulx="186" uly="867">ſer Staub und todten Aſch wird dir am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1078" type="textblock" ulx="130" uly="933">
        <line lrx="1152" lry="1007" ulx="130" uly="933">Platz eines maͤchtigen Hirn⸗Pulvers die⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1078" ulx="164" uly="995">nen / deine Hoffart zu maͤſſigen und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1195" type="textblock" ulx="187" uly="1064">
        <line lrx="950" lry="1133" ulx="187" uly="1064">len Schwindel zu vertreiben.</line>
        <line lrx="1126" lry="1195" ulx="245" uly="1126">Komm herbey / du Venus Kind und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1261" type="textblock" ulx="186" uly="1194">
        <line lrx="1167" lry="1261" ulx="186" uly="1194">unzuͤchtiger Menſch! wilſt du von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1323" type="textblock" ulx="188" uly="1256">
        <line lrx="1125" lry="1323" ulx="188" uly="1256">nem unmerwehrendem hitzigen Fieber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1389" type="textblock" ulx="168" uly="1324">
        <line lrx="1123" lry="1389" ulx="168" uly="1324">freyet werden? ſo begib dich in die Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1849" type="textblock" ulx="180" uly="1387">
        <line lrx="1114" lry="1454" ulx="191" uly="1387">theck des Todts / und beſichtige die tod⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1519" ulx="186" uly="1454">ten Coͤrper / welche nun nehro von dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1590" ulx="186" uly="1520">Ungez effer ſeynd verzehrt worden: ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1660" ulx="186" uly="1587">dencke aber auch / daß dein Leib von der⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1721" ulx="183" uly="1653">gleichen Wurmen bald werde auffgefreſ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1784" ulx="186" uly="1718">ſen werden Gꝛſtatte jetzt deiyein muth⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1849" ulx="180" uly="1781">willigen Fleiſch alle erdenckliche Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1913" type="textblock" ulx="144" uly="1846">
        <line lrx="1119" lry="1913" ulx="144" uly="1846">und Wolluͤſten; bekleide es mit Schar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2244" type="textblock" ulx="178" uly="1912">
        <line lrx="1119" lry="1977" ulx="184" uly="1912">lacken / Purper / Sammet und Sei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2046" ulx="178" uly="1976">den; ſo wirſt du doch nit hinderen / daß</line>
        <line lrx="1030" lry="2112" ulx="186" uly="2042">es nit den Maden eine Speife werde.</line>
        <line lrx="1116" lry="2172" ulx="238" uly="2108">Indem aber die Wuͤrm beinen Leib</line>
        <line lrx="1116" lry="2244" ulx="183" uly="2177">verzehren werden / wie wirds deiner wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2314" type="textblock" ulx="172" uly="2238">
        <line lrx="1117" lry="2314" ulx="172" uly="2238">luſtbahren und un zuͤchtigen Seel ergehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2638" type="textblock" ulx="180" uly="2302">
        <line lrx="1115" lry="2373" ulx="184" uly="2302">ſie wird in der Hoͤll von feurigen Krot⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2444" ulx="180" uly="2373">ten und Schlangen gefreſfen / und doch</line>
        <line lrx="1120" lry="2508" ulx="185" uly="2439">nit verzehrt werden. Damit du aber</line>
        <line lrx="1121" lry="2574" ulx="187" uly="2497">auch wiſſeſt / was du unziehmlicher</line>
        <line lrx="1123" lry="2638" ulx="188" uly="2563">Weiß liebeſt / ſo geh zu nechſi gelegenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2703" type="textblock" ulx="175" uly="2627">
        <line lrx="1128" lry="2703" ulx="175" uly="2627">Kirchhoff / und ſteige mit deinen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2769" type="textblock" ulx="184" uly="2694">
        <line lrx="1127" lry="2769" ulx="184" uly="2694">cken in ein Grab / in welchem begraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2863" type="textblock" ulx="170" uly="2756">
        <line lrx="1126" lry="2863" ulx="170" uly="2756">ſiegt das allerſchoͤnſte Weibsbild / ſo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="339" type="textblock" ulx="740" uly="265">
        <line lrx="2139" lry="339" ulx="740" uly="265">gelegt werben: immer gekennet oder geliebet haſt: dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="537" type="textblock" ulx="1179" uly="338">
        <line lrx="2139" lry="416" ulx="1182" uly="338">faulen todten⸗Coͤrper beſehe mit deinen</line>
        <line lrx="2138" lry="481" ulx="1181" uly="401">Augen,/ rieche ihn mit deiner Naſe /</line>
        <line lrx="2136" lry="537" ulx="1179" uly="466">fuhle ihn mit deinen Haͤnden / kuͤſſe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="601" type="textblock" ulx="1150" uly="532">
        <line lrx="2140" lry="601" ulx="1150" uly="532">mit deinem Mund / umhaͤlſe ihn mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2906" type="textblock" ulx="1168" uly="602">
        <line lrx="2145" lry="667" ulx="1177" uly="602">nen Armen: oder wan du dieſes wegen</line>
        <line lrx="2137" lry="735" ulx="1177" uly="667">diel zu groſſen Abſcheues / nit thuen</line>
        <line lrx="2136" lry="800" ulx="1179" uly="734">kanſt? ſo rede dich ſelbſten aiſo an; das /</line>
        <line lrx="2136" lry="868" ulx="1180" uly="796">und nichts anders iſt es / was du ſo emb⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="934" ulx="1178" uly="863">ſig dißhero geliebt und geſucht haſt. Sey</line>
        <line lrx="2138" lry="996" ulx="1180" uly="929">vergewiſſet / ein Stuͤck von dieſem kod⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1069" ulx="1180" uly="995">ten Fleiſch wird dir am Platz eines Auff⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1131" ulx="1176" uly="1060">ſchlags dienen / und dein von Liebe erhitz⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1201" ulx="1181" uly="1129">tes Hertz kuͤhten.</line>
        <line lrx="2139" lry="1260" ulx="1246" uly="1193">Komm herbey du gewinſuͤchtiger / gei⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1332" ulx="1180" uly="1257">tziger / diebiſcher Menſch! wilſt du von</line>
        <line lrx="2162" lry="1393" ulx="1175" uly="1323">deinen Ungerechtigkeiten in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="2135" lry="1460" ulx="1170" uly="1387">geneſen werdeneich ſehe / du haſt die Waſ⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1592" ulx="1170" uly="1454">Eſe E und biſt unerſaͤttlichꝛ und obwohl</line>
        <line lrx="2137" lry="1590" ulx="1168" uly="1521">dieſe Kranckheit nit wohl zu curiren iſt /</line>
        <line lrx="2132" lry="1657" ulx="1170" uly="1589">ſo ſey doch nit kleinhertzig / ſondern gehe</line>
        <line lrx="2129" lry="1729" ulx="1170" uly="1652">in die Apotheck des Todts / und frage</line>
        <line lrx="2130" lry="1789" ulx="1171" uly="1723">die Abgeſtorbene / was ſie bey ihrem</line>
        <line lrx="2133" lry="1853" ulx="1172" uly="1785">Hintritt auß dieſer Welt / von allem ih⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1914" ulx="1174" uly="1852">rem Gelt und Gut mit ſich genohmen</line>
        <line lrx="2140" lry="1986" ulx="1175" uly="1917">haben:? ſie werden dir alle ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="2134" lry="2053" ulx="1174" uly="1985">antworten; ein altes todten⸗Hembt /</line>
        <line lrx="2136" lry="2116" ulx="1171" uly="2048">und nichts mehr / hat man uns auff die</line>
        <line lrx="2136" lry="2184" ulx="1172" uly="2111">Reyß mi gegebem dir wirds nit beſſer er⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2248" ulx="1169" uly="2182">gehen: nackend und bloß biſt du auff die</line>
        <line lrx="2136" lry="2310" ulx="1171" uly="2246">Welt kommen / nackend und bloß wirſt</line>
        <line lrx="2138" lry="2385" ulx="1170" uly="2314">du auch auß der Welt gehen. So ver⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2451" ulx="1171" uly="2379">fertige dan dir ſelber ſchon fruͤhzeitig dein</line>
        <line lrx="2141" lry="2509" ulx="1177" uly="2440">Todten⸗Hembt/ lieber Chriſt: beſihe</line>
        <line lrx="2140" lry="2580" ulx="1176" uly="2507">es oͤffter: nimb es in die Hand / truck es</line>
        <line lrx="2142" lry="2644" ulx="1181" uly="2572">an deine Bruſt / und ſage: diß iſi der</line>
        <line lrx="2142" lry="2710" ulx="1185" uly="2643">Schatz / welchen ich von allen meinen</line>
        <line lrx="2143" lry="2779" ulx="1169" uly="2705">Reichthumben / von allen meinen mit</line>
        <line lrx="2143" lry="2843" ulx="1177" uly="2772">Recht und Unrecht erworbenen Guͤteren</line>
        <line lrx="2146" lry="2906" ulx="1209" uly="2839">R z» . mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="106" type="textblock" ulx="502" uly="94">
        <line lrx="521" lry="106" ulx="502" uly="94">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="254" type="textblock" ulx="500" uly="171">
        <line lrx="2084" lry="254" ulx="500" uly="171">3 4½ Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="712" type="textblock" ulx="457" uly="248">
        <line lrx="1478" lry="319" ulx="457" uly="248">mit mir nehmen werd: ſey vergewiſſet/</line>
        <line lrx="1479" lry="379" ulx="508" uly="317">Ddieß todten Hembt wird dir gar bald die</line>
        <line lrx="1444" lry="447" ulx="502" uly="381">WMWaſſerſucht deines Geitzes vertreiben.</line>
        <line lrx="1479" lry="514" ulx="573" uly="450">Mit einem Wort / Andaͤ tige! wan</line>
        <line lrx="1480" lry="581" ulx="506" uly="513">wir uns beſagter maſſen des Todtsoff⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="647" ulx="509" uly="581">termahl erinneren / und auß ſeiner jetzt be⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="712" ulx="494" uly="648">ſchriebenen Apotheck die uns noͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="792" type="textblock" ulx="511" uly="714">
        <line lrx="1486" lry="792" ulx="511" uly="714">Artzeney⸗Mittel nehmen und gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="397" type="textblock" ulx="1535" uly="255">
        <line lrx="2504" lry="331" ulx="1535" uly="255">chen werden / ſo werden wir alle unſere</line>
        <line lrx="2511" lry="397" ulx="1535" uly="320">Mangel und Fehler all unſere Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="780" type="textblock" ulx="1534" uly="389">
        <line lrx="2466" lry="462" ulx="1534" uly="389">und Kranckheiten/ alle auch tieff einge⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="525" ulx="1534" uly="451">würtzelte ſuͤndhaffte Gewohnzeiten in</line>
        <line lrx="2466" lry="593" ulx="1539" uly="513">kurtzer Zeit geneſen / und bekennen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="657" ulx="1540" uly="586">ſen / daß der Todt ein allerbeſter under⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="780" ulx="1540" uly="643">aurnſter Leib⸗ und Seelen⸗Atz ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="996" type="textblock" ulx="508" uly="867">
        <line lrx="2468" lry="996" ulx="508" uly="867">BEEEEELEEA. Eo BeEEEE. PeE BPPEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1198" type="textblock" ulx="555" uly="1031">
        <line lrx="2388" lry="1198" ulx="555" uly="1031">Dominica tertiaà Quadrageſimx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1428" type="textblock" ulx="803" uly="1339">
        <line lrx="2197" lry="1428" ulx="803" uly="1339">Cum fortis armatus cuſtodit atrium ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1584" type="textblock" ulx="553" uly="1469">
        <line lrx="2433" lry="1584" ulx="553" uly="1469">Wan ein ſtarck bewapffneter ſeinen Hoff bewabret Lac. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1838" type="textblock" ulx="512" uly="1743">
        <line lrx="1545" lry="1838" ulx="512" uly="1743">Dee Todt iſt durch die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2844" type="textblock" ulx="464" uly="1985">
        <line lrx="1485" lry="2057" ulx="591" uly="1985">22)O offt ich an die entſetzliche</line>
        <line lrx="1484" lry="2118" ulx="533" uly="2050">BANacht und Gewalt des Tods</line>
        <line lrx="1485" lry="2183" ulx="643" uly="2118">gedencke / mit welcher er als</line>
        <line lrx="1485" lry="2255" ulx="762" uly="2184">ein bewapffneter Soldat und</line>
        <line lrx="1484" lry="2316" ulx="464" uly="2252">Unuͤberwindlicher Kriegsmann anjetzo</line>
        <line lrx="1484" lry="2385" ulx="509" uly="2317">die gantze Welt bezwungen und uͤbermei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2451" ulx="513" uly="2386">ſtert hat / muß ich mich verwunderen</line>
        <line lrx="1479" lry="2515" ulx="512" uly="2451">Uber das Geſchrey der Propheten⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2582" ulx="512" uly="2515">der im alten Teſtament 4. Keg. 4. Mors</line>
        <line lrx="1478" lry="2641" ulx="512" uly="2578">in olla, vir Dei! Mann Gottes! der</line>
        <line lrx="1479" lry="2715" ulx="509" uly="2640">Todt iſt im Hafen. Solte vielleicht der</line>
        <line lrx="1478" lry="2776" ulx="489" uly="2708">jetzt ſo grimmige Todt / zu der Zeit / ein</line>
        <line lrx="1478" lry="2844" ulx="509" uly="2770">ſo armer Tropff geweſen ſeyn / daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1851" type="textblock" ulx="1580" uly="1700">
        <line lrx="2463" lry="1851" ulx="1580" uly="1700">ein Beherꝛſcher der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2050" type="textblock" ulx="1539" uly="1963">
        <line lrx="2466" lry="2050" ulx="1539" uly="1963">in einem irdnen Topff hat einſchlieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2117" type="textblock" ulx="1539" uly="2045">
        <line lrx="2484" lry="2117" ulx="1539" uly="2045">laſſen? mors in olla, vir Dei! was mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2182" type="textblock" ulx="1538" uly="2107">
        <line lrx="2464" lry="2182" ulx="1538" uly="2107">te doch der Todt / der ſo ſtarck bewapff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2251" type="textblock" ulx="1540" uly="2178">
        <line lrx="2513" lry="2251" ulx="1540" uly="2178">nete Eyſenbeiſſer im irdnen Topff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2717" type="textblock" ulx="1530" uly="2246">
        <line lrx="2464" lry="2324" ulx="1606" uly="2246">Zur Zeit Kaͤyſers Matthias hat ein</line>
        <line lrx="2467" lry="2388" ulx="1538" uly="2307">Schalcks⸗Narr im Wieniſchen Hoſſei⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2453" ulx="1535" uly="2374">nen Gluckshafen auffgerichtet fuͤr die</line>
        <line lrx="2467" lry="2522" ulx="1534" uly="2441">Hoff⸗Dames / und verſprach / daß ein</line>
        <line lrx="2467" lry="2582" ulx="1530" uly="2505">jedwedere das jenig erlangen wuͤrde / was</line>
        <line lrx="2466" lry="2651" ulx="1536" uly="2580">ſie auff dem Gluͤcks⸗Zettel finden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2717" ulx="1538" uly="2640">de. Zu dem Zweck ließ der Narr / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2896" type="textblock" ulx="1517" uly="2705">
        <line lrx="2489" lry="2785" ulx="1517" uly="2705">Bewilligung des Kaͤyſers / auff einer</line>
        <line lrx="2478" lry="2896" ulx="1519" uly="2765">Schaubuhn allerhand koſtliche Weibe⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1311" type="textblock" ulx="1277" uly="1204">
        <line lrx="2450" lry="1311" ulx="1277" uly="1204">THEMA... .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2929" type="textblock" ulx="2592" uly="2861">
        <line lrx="2632" lry="2929" ulx="2592" uly="2861">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="40" lry="330" ulx="0" uly="275">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="332" type="textblock" ulx="47" uly="292">
        <line lrx="61" lry="332" ulx="47" uly="292">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="35" lry="362" ulx="15" uly="345">„</line>
        <line lrx="103" lry="406" ulx="0" uly="347">CEe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="76" lry="474" ulx="0" uly="410">ice</line>
        <line lrx="77" lry="538" ulx="0" uly="480">tlkketr</line>
        <line lrx="79" lry="596" ulx="2" uly="542">D</line>
        <line lrx="78" lry="673" ulx="0" uly="611">free</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="51" lry="1190" ulx="0" uly="1119">c.</line>
        <line lrx="95" lry="1317" ulx="51" uly="1252">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2143" type="textblock" ulx="183" uly="2020">
        <line lrx="1109" lry="2143" ulx="183" uly="2020">B. Schifft . Vas ſiguli, ein auß Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="269" type="textblock" ulx="640" uly="159">
        <line lrx="1675" lry="269" ulx="640" uly="159">Am dritten Sontag in der Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="544" type="textblock" ulx="172" uly="278">
        <line lrx="1126" lry="350" ulx="177" uly="278">Geſchmuck fuͤr Augen ſtellen. Aber am</line>
        <line lrx="1125" lry="415" ulx="174" uly="341">Platz der Gluͤcks⸗Zektelen / welche ſol⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="479" ulx="172" uly="407">ten gezogen werden / lage ein mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1120" lry="544" ulx="174" uly="473">Stachelen bewapffneter Igel / an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="610" type="textblock" ulx="118" uly="538">
        <line lrx="1117" lry="610" ulx="118" uly="538">chem das begierige Weiber⸗Vo'ck / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1133" type="textblock" ulx="175" uly="606">
        <line lrx="1115" lry="674" ulx="175" uly="606">nach der andere / ſich ſchaͤndlich geſtochen /</line>
        <line lrx="1057" lry="740" ulx="177" uly="674">und es nit ſagen doͤrſſen.</line>
        <line lrx="1124" lry="805" ulx="246" uly="734">Daß ein gewapffneter Igel in einem</line>
        <line lrx="1121" lry="872" ulx="182" uly="794">irdnen Hafen ſich einſchlieſſen laſſ.n / ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="939" ulx="184" uly="864">het wohl hin / weilen der Igel ein ſehr</line>
        <line lrx="1122" lry="1006" ulx="183" uly="931">forchtſames Thierlein: daß aber der</line>
        <line lrx="1123" lry="1072" ulx="179" uly="994">jetzt ſo unerſchrockene Todt / mit Pfeilen</line>
        <line lrx="1118" lry="1133" ulx="180" uly="1062">und Bogen ſich in einem kleinen Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1209" type="textblock" ulx="127" uly="1128">
        <line lrx="1118" lry="1209" ulx="127" uly="1128">habe einſperren laſſen / daß kan einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2053" type="textblock" ulx="136" uly="1182">
        <line lrx="843" lry="1274" ulx="136" uly="1182">billig befrembden.</line>
        <line lrx="1118" lry="1332" ulx="238" uly="1259">Des forchtſame Wild wird zuweilen</line>
        <line lrx="1115" lry="1398" ulx="172" uly="1328">von den Jaͤgern in die Eng getrieben / und</line>
        <line lrx="1114" lry="1469" ulx="172" uly="1392">zwiſchen außgeſpanten Tuchern und Ne⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1532" ulx="156" uly="1459">tzern eingeſchloſſen und eingeſchrancket;</line>
        <line lrx="1108" lry="1595" ulx="178" uly="1526">aber der unbandige Todt laͤſt ſtch nit ein⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1666" ulx="179" uly="1593">ſchrancken / viel weniger / wie man zu</line>
        <line lrx="1108" lry="1727" ulx="181" uly="1659">reden pflegt / in ein enges Bocks⸗Horn</line>
        <line lrx="922" lry="1789" ulx="180" uly="1727">treiben. Mors in olla, vir Dei!</line>
        <line lrx="1110" lry="1861" ulx="196" uly="1781">Ich weiß wohl / Andaͤcheige! daß</line>
        <line lrx="1109" lry="1921" ulx="178" uly="1853">durch den irdnen Topff / in einem ſittli⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1992" ulx="181" uly="1919">chen Verſtand / der menſchliche Leib ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2053" ulx="185" uly="1984">ſtanden werde / weilen der Menſch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2911" type="textblock" ulx="149" uly="2315">
        <line lrx="1110" lry="2393" ulx="177" uly="2315">Dieſes werd in gegenwaͤrtiger Predig</line>
        <line lrx="1112" lry="2451" ulx="239" uly="2383">weitläuffiger vortragen. Und zwar</line>
        <line lrx="1117" lry="2520" ulx="237" uly="2448">EFrſtens ſoll er klaͤrt werden / wie daß</line>
        <line lrx="1121" lry="2589" ulx="195" uly="2509">der Todt / mit Betzhuͤlff der verfluch⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2654" ulx="217" uly="2579">ten Suͤnd / je laͤnger ſe maͤchtigr ſey</line>
        <line lrx="1112" lry="2717" ulx="223" uly="2643">wDorden / und wie die Sund auff Er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2780" ulx="149" uly="2711">den zugenohmen/ alſe auch der Todt</line>
        <line lrx="1125" lry="2852" ulx="195" uly="2771">an Gewalt und Kraͤfften gewachſen.</line>
        <line lrx="1118" lry="2911" ulx="197" uly="2842">Zweyeens. Daß der Todt anjetzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1588" type="textblock" ulx="1167" uly="194">
        <line lrx="2140" lry="257" ulx="2050" uly="194">135</line>
        <line lrx="2131" lry="336" ulx="1178" uly="257">und Leim gemachtes Gefaͤß des Suff⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="399" ulx="1176" uly="332">ners genennet wird; und zwar nit un⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="463" ulx="1174" uly="390">recht / weilen er nit weniger / als ein ird⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="530" ulx="1173" uly="461">nes Geſchier gebraͤchlich iſt / und von dem</line>
        <line lrx="2128" lry="595" ulx="1176" uly="522">Todt zertrimmert werden kan: dieſem</line>
        <line lrx="2128" lry="666" ulx="1173" uly="590">Zufolg heiſt ma s in olla, ſo viel / als der</line>
        <line lrx="2131" lry="727" ulx="1176" uly="654">im menſchlichen Leib verborgen liegende</line>
        <line lrx="2128" lry="787" ulx="1178" uly="723">Tort / den wir allenthalben mit uns</line>
        <line lrx="2130" lry="860" ulx="1178" uly="784">herumtragen. Dieſen Concept aber laß</line>
        <line lrx="2131" lry="926" ulx="1178" uly="856">ich heut fahren / und werd einen gantz an⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="991" ulx="1181" uly="920">dern außfuͤhren / nemblich / daß der Todt</line>
        <line lrx="2177" lry="1058" ulx="1179" uly="985">anfaͤnglich nit ſo groß / nit ſo ſtarck und</line>
        <line lrx="2133" lry="1128" ulx="1175" uly="1053">maͤchtig geweſen / ſondern von einem</line>
        <line lrx="2132" lry="1189" ulx="1172" uly="1118">kleinen ſeinen Anfang gemacht / und all⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1256" ulx="1172" uly="1181">gemach dermaſſen zugenohmen habe / daß</line>
        <line lrx="2133" lry="1328" ulx="1172" uly="1252">ihm ietzt kein Menſch mehr widerſtehen /</line>
        <line lrx="2132" lry="1445" ulx="1168" uly="1316">1 die gantze Welt nit mehr einſchlieſſen</line>
        <line lrx="1730" lry="1458" ulx="1224" uly="1384">nne.</line>
        <line lrx="2130" lry="1518" ulx="1233" uly="1453">Es iſt dem Toodt gangen / wie es man⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1588" ulx="1167" uly="1517">chem Solhat im Krieg gehet; welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1652" type="textblock" ulx="1139" uly="1581">
        <line lrx="2130" lry="1652" ulx="1139" uly="1581">anfaͤnglich ein gemeiner Fußknecht iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2121" type="textblock" ulx="1161" uly="1650">
        <line lrx="2126" lry="1719" ulx="1162" uly="1650">reitet aber allgemach zu Pferd / wird ein</line>
        <line lrx="2127" lry="1787" ulx="1161" uly="1716">Capitaͤin / ein Obriſt / endlich auch ein</line>
        <line lrx="2127" lry="1853" ulx="1162" uly="1780">groſſer Generat / welcher / mit ſeinen</line>
        <line lrx="2128" lry="1917" ulx="1164" uly="1848">Wehr und Wapffen / Land und Leuth</line>
        <line lrx="2131" lry="1986" ulx="1164" uly="1911">weiſt zu bezwingen / und mit Beyhuͤlff</line>
        <line lrx="2126" lry="2049" ulx="1164" uly="1981">ſeiner Soldaten allen Menſchen eine</line>
        <line lrx="1981" lry="2121" ulx="1164" uly="2048">Forcht und Schroͤcken einjaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2844" type="textblock" ulx="1189" uly="2312">
        <line lrx="2126" lry="2386" ulx="1226" uly="2312">ein ſo Karck bewapffneter Kriegs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2444" ulx="1226" uly="2380">neral ſey / daß er akes zu Boden ſchla⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2515" ulx="1228" uly="2440">ge / und ſich ſo wenig fuͤr die maͤch⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2577" ulx="1208" uly="2508">tigſte Koͤnig / als fuͤr ſchlechte Bettler</line>
        <line lrx="2129" lry="2649" ulx="1195" uly="2572">förchte. Diß allein ſoll unſer Troſt</line>
        <line lrx="2126" lry="2711" ulx="1202" uly="2640">ſeyn / daß der Todt nur uͤber unſere</line>
        <line lrx="2135" lry="2789" ulx="1220" uly="2705">Leiber / nit aber uber unſere Seelen</line>
        <line lrx="1851" lry="2844" ulx="1189" uly="2773">ſeine Gewalt uben koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2968" type="textblock" ulx="2009" uly="2904">
        <line lrx="2129" lry="2968" ulx="2009" uly="2904">Cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="578" type="textblock" ulx="1087" uly="461">
        <line lrx="1466" lry="578" ulx="1087" uly="461">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2837" type="textblock" ulx="470" uly="640">
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="600" uly="640">Aß der grimmige Todt / welcher jetzt</line>
        <line lrx="1458" lry="774" ulx="615" uly="706">als ein groſſer General / die gantze</line>
        <line lrx="1462" lry="844" ulx="491" uly="775">Weit beherꝛſchet / von ſchlechtem Her⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="908" ulx="491" uly="839">kommen ſey / und ſich im Anfang gar</line>
        <line lrx="1461" lry="976" ulx="491" uly="908">klein gehalten habe/ erſcheint auß dem</line>
        <line lrx="1463" lry="1041" ulx="479" uly="973">Buch Moyſis von Erſchaffung der welk:</line>
        <line lrx="1466" lry="1107" ulx="493" uly="1040">Dan als Gott Himmel und Erd auß</line>
        <line lrx="1466" lry="1176" ulx="491" uly="1106">nichts erſchaffen hatte / wuſte keiner et was</line>
        <line lrx="1464" lry="1239" ulx="491" uly="1174">vom Todt zu ſagen / und hatte dieſer auff</line>
        <line lrx="1461" lry="1307" ulx="492" uly="1240">dem gantzen Erdbodem keinen Fuß breit</line>
        <line lrx="1458" lry="1381" ulx="492" uly="1304">Platz welcher ihm eigenthuͤmblich zuge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1441" ulx="494" uly="1371">hoͤrte. Die Suͤnd aber / wie Sanct</line>
        <line lrx="1461" lry="1515" ulx="492" uly="1441">Paulus bezeugt / Kom. F. hat den Todt</line>
        <line lrx="1459" lry="1579" ulx="495" uly="1502">zu erſt in die Welt hineingefuͤhret: per</line>
        <line lrx="1454" lry="1634" ulx="492" uly="1573">unum hominem peccatum in hunc mun-</line>
        <line lrx="1459" lry="1702" ulx="490" uly="1640">dum intravit, &amp; per peccatum mors 5</line>
        <line lrx="1460" lry="1770" ulx="473" uly="1701">durch einen ungehorſamen Menſchen iſt</line>
        <line lrx="1461" lry="1835" ulx="492" uly="1769">die Suͤnd in die Welt kommen / und mit</line>
        <line lrx="1462" lry="1908" ulx="493" uly="1836">Beyhuͤlff der Süͤnd / iſt auch der Todt</line>
        <line lrx="1463" lry="1980" ulx="493" uly="1902">hineingeſchlichen. Sein erſte Auffenthalt</line>
        <line lrx="1463" lry="2044" ulx="470" uly="1969">hat er genohmen im irꝛdiſchen Paradeiß /</line>
        <line lrx="1459" lry="2101" ulx="497" uly="2032">wo er ſich nit in einem irdnen Topff / ſon⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2167" ulx="494" uly="2097">dern in einem von Gokt verbottenen Apf⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2247" ulx="495" uly="2165">fel / diebiſcher Weiß / verborgen hielte.</line>
        <line lrx="1462" lry="2311" ulx="496" uly="2231">Haͤtte Adam nit geſuͤndiget / ſo haͤtte der</line>
        <line lrx="1462" lry="2373" ulx="495" uly="2296">Codt ſich niemahlen doͤrffen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2440" ulx="496" uly="2365">So bald aber der ungluͤckſelige Menſch</line>
        <line lrx="1461" lry="2502" ulx="482" uly="2428">den Apffel auffgebiſſen / welchen ihm</line>
        <line lrx="1462" lry="2568" ulx="497" uly="2497">Gott unter Straff des Todts verbotten</line>
        <line lrx="1462" lry="2642" ulx="493" uly="2563">hatte / da kame der Todt auß ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2704" ulx="495" uly="2627">bergnuß hervor; da bekam er Lufft und</line>
        <line lrx="1461" lry="2767" ulx="495" uly="2695">Muth; da fieng er an dem von Gott</line>
        <line lrx="1459" lry="2837" ulx="491" uly="2755">ihm uberliefferten Menſchen auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="253" type="textblock" ulx="965" uly="129">
        <line lrx="2053" lry="253" ulx="965" uly="129">Am dritten Sontag nach Pfingſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="381" type="textblock" ulx="1105" uly="289">
        <line lrx="1869" lry="381" ulx="1105" uly="289">Cum fortis armatus &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1974" type="textblock" ulx="1514" uly="647">
        <line lrx="2463" lry="720" ulx="1514" uly="647">Fuß nachzugehen / und deſſen Leben nach⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="782" ulx="1518" uly="716">zuſtellen: per Peccatum mors, durch</line>
        <line lrx="2462" lry="852" ulx="1517" uly="781">Beyhuͤlff der verfluchten Sund iſt/ lei⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="913" ulx="1517" uly="850">der! der Todt in die Welt kommen.</line>
        <line lrx="2458" lry="986" ulx="1582" uly="917">Dannoch war er noch nit ein fortis</line>
        <line lrx="2474" lry="1048" ulx="1526" uly="982">armatus, ein ſtarck bewapffneter / ſon⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1117" ulx="1526" uly="1048">deren bliebe noch ein geraume Zeit ein</line>
        <line lrx="2458" lry="1180" ulx="1524" uly="1113">ſchwacher Porentat: ſintemahlen viele</line>
        <line lrx="2456" lry="1253" ulx="1518" uly="1180">Jahr vorbey giengen / ehe daß er einen</line>
        <line lrx="2456" lry="1313" ulx="1517" uly="1246">ſterblichen Menſchen erlegen kontes Dan</line>
        <line lrx="2500" lry="1381" ulx="1516" uly="1309">obſchon unſere erſte Elteren mit ihrer</line>
        <line lrx="2504" lry="1447" ulx="1516" uly="1378">gantzen Nachkommenſchafft auß dem</line>
        <line lrx="2468" lry="1518" ulx="1517" uly="1442">Paradeyß verjaget / und zur Straß ihrer</line>
        <line lrx="2454" lry="1577" ulx="1515" uly="1509">Suͤnd / dem Todt uͤberantwortet wor⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1641" ulx="1515" uly="1572">den / ſo konte doch dieſer keinen Menſchen</line>
        <line lrx="2465" lry="1709" ulx="1516" uly="1637">fruͤher auß dieſem Leben hinweg nehmen/</line>
        <line lrx="2457" lry="1773" ulx="1516" uly="1706">biß die natuͤrliche Hitze alle Lebens⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1842" ulx="1517" uly="1772">ſter und Feuchtigkeiten des Leibs auffge⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1911" ulx="1521" uly="1838">zehret hatte: aber Andaͤchtige! was tau⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1974" ulx="1521" uly="1905">ſentmahl mit bluͤtigen Zaͤhren zu bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2035" type="textblock" ulx="1498" uly="1971">
        <line lrx="2458" lry="2035" ulx="1498" uly="1971">nen iſt / die grauſame Suͤnd hat nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2883" type="textblock" ulx="1513" uly="2032">
        <line lrx="2501" lry="2101" ulx="1516" uly="2032">mahlen tauſenterley Wehr und Wapf⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2170" ulx="1517" uly="2100">fen dem Todt dargeſtreckt / um die Men⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2236" ulx="1513" uly="2166">ſchen fruͤhzeitig / und auff gewaltſame</line>
        <line lrx="2532" lry="2309" ulx="1518" uly="2234">Weiſe vom Brod zu helffen. .</line>
        <line lrx="2458" lry="2368" ulx="1581" uly="2298">Der unſchuͤldige Abel iſt der erſte ge⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2439" ulx="1521" uly="2364">weſen / aber nit der letzte geblieben / wel⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="2501" ulx="1516" uly="2431">chen der Todt mit Beyhuͤlff der Suͤnd</line>
        <line lrx="2460" lry="2567" ulx="1519" uly="2499">auffgerieben hat: ſintemahlen das verma⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2626" ulx="1516" uly="2558">ledeite Laſter des Neids einen dicken Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2695" ulx="1517" uly="2628">gel / wie dafuͤr gehalten wird / dem Cain</line>
        <line lrx="2460" lry="2773" ulx="1516" uly="2695">in die Band gegeben / mit welchem der</line>
        <line lrx="2473" lry="2878" ulx="1515" uly="2759">unſchuͤldige Abel dem grauſamen Cobt</line>
        <line lrx="2428" lry="2883" ulx="2392" uly="2836">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="114" lry="719" ulx="0" uly="662">en Ltere</line>
        <line lrx="115" lry="787" ulx="9" uly="734">mors N</line>
        <line lrx="115" lry="857" ulx="5" uly="794">Srdſcte⸗</line>
        <line lrx="102" lry="918" ulx="0" uly="867">onmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="149" lry="988" ulx="0" uly="926">Eſt len</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="115" lry="1066" ulx="0" uly="992">fiunr</line>
        <line lrx="114" lry="1125" ulx="0" uly="1061">int Zt</line>
        <line lrx="114" lry="1187" ulx="0" uly="1133">mahſenn</line>
        <line lrx="113" lry="1257" ulx="0" uly="1196">edaßerts</line>
        <line lrx="114" lry="1319" ulx="0" uly="1259">Ntortte</line>
        <line lrx="114" lry="1388" ulx="0" uly="1324">gen</line>
        <line lrx="114" lry="1466" ulx="2" uly="1391">ft</line>
        <line lrx="108" lry="1594" ulx="0" uly="1530">rorle,</line>
        <line lrx="110" lry="1669" ulx="0" uly="1590">n</line>
        <line lrx="111" lry="1724" ulx="0" uly="1661">wegfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="123" type="textblock" ulx="935" uly="100">
        <line lrx="997" lry="113" ulx="935" uly="100">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="279" type="textblock" ulx="653" uly="183">
        <line lrx="2142" lry="279" ulx="653" uly="183">Am dritten Sontag in der Faſten. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="522" type="textblock" ulx="189" uly="259">
        <line lrx="1140" lry="331" ulx="192" uly="259">ein Schlacht⸗Opffer worden. O du</line>
        <line lrx="1136" lry="397" ulx="192" uly="321">verfluchte Suͤnd! O du uͤber alle Teuf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="465" ulx="190" uly="392">fel und Todt verhaſte und vermaledeyte</line>
        <line lrx="1131" lry="522" ulx="189" uly="455">Suͤnd! du biſt die gifftige Natter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="592" type="textblock" ulx="182" uly="520">
        <line lrx="1127" lry="592" ulx="182" uly="520">Schlang / welche den zeitlichen und ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="656" type="textblock" ulx="195" uly="587">
        <line lrx="1126" lry="656" ulx="195" uly="587">gen Todt gebohren; auß ſchoͤnſten En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="721" type="textblock" ulx="153" uly="649">
        <line lrx="1127" lry="721" ulx="153" uly="649">gelen haſt du abſcheulichſte Teuffel / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="785" type="textblock" ulx="200" uly="713">
        <line lrx="1132" lry="785" ulx="200" uly="713">auß Kinderen Gottes elende Kinder Evaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="847" type="textblock" ulx="188" uly="783">
        <line lrx="1133" lry="847" ulx="188" uly="783">und Leibeigene des Todts gemacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1434" type="textblock" ulx="194" uly="846">
        <line lrx="1136" lry="921" ulx="195" uly="846">dargeſtellet: du hilffſt noch taͤglich dem</line>
        <line lrx="1136" lry="986" ulx="195" uly="913">Todt / daß er uns fruͤher ermorde und</line>
        <line lrx="1140" lry="1046" ulx="210" uly="977">toͤdte; beſſer waͤr es dir / daß du in der</line>
        <line lrx="1139" lry="1113" ulx="194" uly="1043">Hoͤllen bey den Teuffelen / als daß dich</line>
        <line lrx="1138" lry="1178" ulx="212" uly="1110">auff Erden bey uns armen Menſchen</line>
        <line lrx="958" lry="1253" ulx="213" uly="1172">auffhalteſt. H</line>
        <line lrx="1138" lry="1304" ulx="277" uly="1237">Es iſt ein gelehrter und heiliger Vat⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1372" ulx="208" uly="1304">ter / welcher ſchreibt / daß Adam zuvor</line>
        <line lrx="1134" lry="1434" ulx="203" uly="1369">niemahlen recht begriffen und verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1566" type="textblock" ulx="188" uly="1435">
        <line lrx="1156" lry="1503" ulx="188" uly="1435">was der Tort fuͤr ein grauſamer Tyran /</line>
        <line lrx="1130" lry="1566" ulx="189" uly="1501">und die Suͤnd fuͤr ein blutduͤrſtige Beſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1635" type="textblock" ulx="196" uly="1566">
        <line lrx="1132" lry="1635" ulx="196" uly="1566">ſey / biß daß er ſeinen lieben Sohn Abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1698" type="textblock" ulx="190" uly="1629">
        <line lrx="1132" lry="1698" ulx="190" uly="1629">erſchlagen geſehen: da habe er auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1762" type="textblock" ulx="196" uly="1691">
        <line lrx="1134" lry="1762" ulx="196" uly="1691">vergoſſenen Blut / welches dißhero noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1888" type="textblock" ulx="186" uly="1763">
        <line lrx="1134" lry="1832" ulx="186" uly="1763">nit geſehen war worden; auß dem erblaß⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1888" ulx="195" uly="1824">ten Angeſicht und todtfarbigen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2154" type="textblock" ulx="199" uly="1890">
        <line lrx="1139" lry="1958" ulx="203" uly="1890">gen: auß den gebrochenen und in ihrem</line>
        <line lrx="1143" lry="2022" ulx="203" uly="1956">Waſſer ſchwimmenden Augen vermerckt</line>
        <line lrx="1140" lry="2085" ulx="202" uly="2021">und abgenohmen / daß der Todt uüͤber</line>
        <line lrx="1139" lry="2154" ulx="199" uly="2086">die Leiber der Menſchen groſſe Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2219" type="textblock" ulx="191" uly="2154">
        <line lrx="1139" lry="2219" ulx="191" uly="2154">habe bekommen / und daß die Suͤnd dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2549" type="textblock" ulx="196" uly="2218">
        <line lrx="1008" lry="2285" ulx="196" uly="2218">Todt auff die Bain geholffen habe.</line>
        <line lrx="1142" lry="2352" ulx="265" uly="2286">Gleichwohl war der Todt zu der Zeit</line>
        <line lrx="1144" lry="2416" ulx="212" uly="2350">noch ein ſchlechter Fußgaͤnger / und hatte</line>
        <line lrx="1144" lry="2483" ulx="210" uly="2417">lange Zeit vonnoͤthen / ehe er einen Men⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2549" ulx="207" uly="2482">ſchen erlauffen und toͤdten konte. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2616" type="textblock" ulx="182" uly="2549">
        <line lrx="1144" lry="2616" ulx="182" uly="2549">viele Jahr hat er ſich nit bemuhet / biß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2816" type="textblock" ulx="200" uly="2612">
        <line lrx="1145" lry="2681" ulx="205" uly="2612">unſern erſten Vatter Adam erwiſcht und</line>
        <line lrx="1148" lry="2748" ulx="200" uly="2680">erleget? neun hund ert z0. Jahr. Wie</line>
        <line lrx="1146" lry="2816" ulx="212" uly="2744">lang hats gewehret / ehe er den Seth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="788" type="textblock" ulx="1176" uly="255">
        <line lrx="2143" lry="321" ulx="1177" uly="255">hat koͤnnen ein hohlen? neun hundert 12.</line>
        <line lrx="2140" lry="389" ulx="1187" uly="323">Jahr. Wie lang iſt er dem Cainan</line>
        <line lrx="2139" lry="452" ulx="1188" uly="388">nachgeloffen / biß er ihn erreichet? neun</line>
        <line lrx="2139" lry="521" ulx="1182" uly="456">hundert 10. Jahr. Wie lang iſt er dem</line>
        <line lrx="2140" lry="588" ulx="1182" uly="520">Nos auff dem Fuß nachgangen / biß er</line>
        <line lrx="2143" lry="658" ulx="1176" uly="584">ihn endlich ermordeteneun hundert funff⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="720" ulx="1181" uly="650">tzig Jahr. Wie lang dem Mathuſalem</line>
        <line lrx="2141" lry="788" ulx="1181" uly="716">neun hundert 69 Jaͤhr. So viel Zeits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="850" type="textblock" ulx="1171" uly="780">
        <line lrx="2141" lry="850" ulx="1171" uly="780">und Muhe brauchte es dazumahlen / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2895" type="textblock" ulx="1186" uly="848">
        <line lrx="2143" lry="919" ulx="1187" uly="848">der Todt einen ſterblichen Menſchen mit</line>
        <line lrx="2146" lry="981" ulx="1188" uly="909">ſeinem Pfeil und Bogen niederfellen kon⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1042" ulx="1190" uly="977">te. Es war dieſes kein Wunder: der</line>
        <line lrx="2148" lry="1116" ulx="1194" uly="1044">Todt war noch ein gemeiner Soldat / er</line>
        <line lrx="2146" lry="1176" ulx="1190" uly="1109">gienge noch zu Fuß / und hatte keine Er⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1249" ulx="1191" uly="1173">fahrnuß die Menſchen umb das Leben zu</line>
        <line lrx="1415" lry="1300" ulx="1189" uly="1243">bringen.</line>
        <line lrx="2146" lry="1370" ulx="1254" uly="1305">Naͤchdem aber die Suͤnden der Men⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1439" ulx="1188" uly="1368">ſchen auff Erden gewachſen / und allent⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1512" ulx="1188" uly="1439">halben zu herꝛſchen angefangen / da fienge</line>
        <line lrx="2146" lry="1575" ulx="1187" uly="1504">auch der Todt an / ſeine Macht in alle</line>
        <line lrx="2145" lry="1646" ulx="1191" uly="1568">Welt außzuſtrecken / und war ſchon zur</line>
        <line lrx="2145" lry="1711" ulx="1187" uly="1633">Zeit des allgemeinen Suͤndfluß ſo kuͤhn</line>
        <line lrx="2146" lry="1775" ulx="1186" uly="1698">und frech / daß er ſich getrauet / das</line>
        <line lrx="2147" lry="1843" ulx="1190" uly="1765">gantze menſchliche Geſchlecht / acht Per⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1910" ulx="1192" uly="1828">ſohnen außgenohmen / auff einmahl zu</line>
        <line lrx="2145" lry="1973" ulx="1197" uly="1900">wurgen und umb den Halß zu bringen.</line>
        <line lrx="2148" lry="2035" ulx="1199" uly="1957">Nach einem ſo herꝛlichen Sieg ward der</line>
        <line lrx="2146" lry="2109" ulx="1197" uly="2024">Todt gantz hochmuͤthig / und dermaſſ n</line>
        <line lrx="2145" lry="2181" ulx="1194" uly="2090">ſtoltz und auffgeblaſen / daß er ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2242" ulx="1194" uly="2159">tig nit mehr zu Fuß gehen / ſondern zu</line>
        <line lrx="2150" lry="2293" ulx="1196" uly="2220">Pferd ſitzen und reiten wollen. Eece</line>
        <line lrx="2150" lry="2370" ulx="1198" uly="2293">equus pal idus, &amp; qui ſedebat ſuper eum,</line>
        <line lrx="2148" lry="2437" ulx="1199" uly="2358">nomenilli mo:s, ſpricht der heilige Jo⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2497" ulx="1200" uly="2418">hannes Apoc. 6. C. Ich ſohe ein bleiches</line>
        <line lrx="2153" lry="2567" ulx="1197" uly="2482">Pferd / und wer darauff ſaß / deſſen</line>
        <line lrx="1881" lry="2613" ulx="1199" uly="2549">Nahm war der Todt.</line>
        <line lrx="2156" lry="2698" ulx="1256" uly="2617">Iſt demnach kein Wunder mehr/ daß</line>
        <line lrx="2156" lry="2758" ulx="1205" uly="2685">wir elende Menſchen ſo bald dahin ſter⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2826" ulx="1203" uly="2745">ben / und von dem Todt ſo fruͤh uͤber⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2895" ulx="1333" uly="2814">S fallen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="116" type="textblock" ulx="1348" uly="99">
        <line lrx="1469" lry="116" ulx="1348" uly="99">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="270" type="textblock" ulx="951" uly="169">
        <line lrx="2319" lry="270" ulx="951" uly="169">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2036" type="textblock" ulx="487" uly="190">
        <line lrx="590" lry="246" ulx="504" uly="190">138</line>
        <line lrx="1467" lry="322" ulx="507" uly="204">ſaten werden; in Bedeneken/ daß der</line>
        <line lrx="1471" lry="386" ulx="498" uly="322">Todt jetzt nit mehr ein hinckender Bott</line>
        <line lrx="1472" lry="453" ulx="509" uly="388">oder ein gemeiner Fußenecht iſt / ſondern</line>
        <line lrx="1472" lry="523" ulx="490" uly="452">ein zu Pferd ſitzender Reuter und Offi⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="587" ulx="506" uly="521">tier / welcher uns allenthalben Spohren⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="651" ulx="492" uly="585">ſtreich nachſetzet und in aller Eyl auff die</line>
        <line lrx="1471" lry="719" ulx="509" uly="650">Hauf tringt. Stimulus mortis peccatum,</line>
        <line lrx="1474" lry="782" ulx="498" uly="717">ſpricht S. Paulus Cor. y. Die Suͤnd gibt</line>
        <line lrx="1475" lry="848" ulx="509" uly="779">dem Pferd des Todts die Sporen / daß</line>
        <line lrx="1475" lry="915" ulx="509" uly="847">es geſchwinder lauffe. Hieruͤber klagt</line>
        <line lrx="1477" lry="977" ulx="509" uly="912">der Koͤnig David %1. 89. Dies noſtri</line>
        <line lrx="1476" lry="1046" ulx="510" uly="978">defecerunt, unſere Tag haben abgenoh⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1109" ulx="510" uly="1045">men / wir lebten nit mehr ſo lang / als un⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1177" ulx="510" uly="1109">ſere Vorfahren: Dies annorum noſtro</line>
        <line lrx="1474" lry="1241" ulx="507" uly="1179">rum ſeptuaginta anni, in potentatibus</line>
        <line lrx="1471" lry="1306" ulx="511" uly="1245">80. anni, &amp; amplius eorum labor &amp;</line>
        <line lrx="1472" lry="1376" ulx="510" uly="1308">dolor, lebt der gemeine Mann 70. Jahr /</line>
        <line lrx="1475" lry="1442" ulx="509" uly="1375">ſo iſt es viel: erreicht ein Fuͤrſt oder Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1507" ulx="502" uly="1441">nig 80. Jahr; ſo dancke er Gott fuͤr ein</line>
        <line lrx="1473" lry="1575" ulx="487" uly="1507">ſo hohes Alter: was aber uͤber die 80.</line>
        <line lrx="1472" lry="1644" ulx="509" uly="1573">kombt / iſt nur Arbeit / Verdrießlig⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1706" ulx="509" uly="1641">keit / Schmertz und Elend.</line>
        <line lrx="1475" lry="1775" ulx="563" uly="1702">Ach! Andaͤchtige! wie wenige ſeynd/</line>
        <line lrx="1483" lry="1840" ulx="515" uly="1772">welche das achtzigſte oder ſiebentzigſte</line>
        <line lrx="1483" lry="1907" ulx="499" uly="1839">Jahr ihres Alters erreichen? wie viele</line>
        <line lrx="1484" lry="1973" ulx="515" uly="1904">ſterben fruͤhzeitig / ehe ſie das viertzigſte /</line>
        <line lrx="1484" lry="2036" ulx="511" uly="1970">das dreyſſigſte / das zwantzigſte / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2104" type="textblock" ulx="476" uly="2037">
        <line lrx="1524" lry="2104" ulx="476" uly="2037">zehnte Jahr erlebt haben? wem haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2304" type="textblock" ulx="514" uly="2103">
        <line lrx="1484" lry="2175" ulx="514" uly="2103">wir dieſes armſeelige Weſen zu danckene</line>
        <line lrx="1484" lry="2244" ulx="515" uly="2170">keinem anderen / als der verfluchten und</line>
        <line lrx="1482" lry="2304" ulx="514" uly="2234">in ihrer Boßheit alle Teuffel uͤbertreffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2369" type="textblock" ulx="514" uly="2300">
        <line lrx="1492" lry="2369" ulx="514" uly="2300">den Suͤnd. Dieſe hat den Todt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2838" type="textblock" ulx="508" uly="2367">
        <line lrx="1482" lry="2435" ulx="510" uly="2367">Welt gefuͤhret; dieſe hat den Todt avan⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2502" ulx="511" uly="2434">cirt und fortgeholffen; dieſe hat ihn auß</line>
        <line lrx="1483" lry="2567" ulx="511" uly="2498">einem Fußknecht zum Riltmeiſter ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2633" ulx="513" uly="2563">macht; dieſe hat ihn / mittler Zeit / mit</line>
        <line lrx="1480" lry="2696" ulx="514" uly="2630">tauſenderley Wapffen verſehen / die</line>
        <line lrx="1480" lry="2764" ulx="511" uly="2693">Menſchen nur deſto geſchwinder zu toͤdté</line>
        <line lrx="1474" lry="2838" ulx="508" uly="2763">und zu ermorden: Per peccatum mors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="279" type="textblock" ulx="1814" uly="266">
        <line lrx="2086" lry="279" ulx="1814" uly="266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="410" type="textblock" ulx="1502" uly="246">
        <line lrx="2463" lry="342" ulx="1502" uly="246">durch die Suͤnd iſt der Todt ein ortisar.</line>
        <line lrx="2464" lry="410" ulx="1505" uly="332">matus ein ſtarck bewapffneter Held und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="861" type="textblock" ulx="1524" uly="398">
        <line lrx="2403" lry="469" ulx="1524" uly="398">allgemeiner Menſchenfreſſer worden.</line>
        <line lrx="2464" lry="538" ulx="1595" uly="462">O Sund! O du wilde und blutgieri⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="607" ulx="1529" uly="528">ge Tieger! wer ſoll dich nit von gantzem</line>
        <line lrx="2473" lry="668" ulx="1525" uly="591">H.rtzen haſſen und verfolgen? du biſt vdie</line>
        <line lrx="2464" lry="731" ulx="1530" uly="660">gifftige Brunnquell auß welcher alles</line>
        <line lrx="2462" lry="800" ulx="1530" uly="724">Ubel in die Weit hineingefleſſen: du biſt</line>
        <line lrx="2463" lry="861" ulx="1531" uly="790">die verfluchte Wartzel / von welcher alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="932" type="textblock" ulx="1519" uly="856">
        <line lrx="2496" lry="932" ulx="1519" uly="856">Unheil / ſo wir elende Menſchen leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1003" type="textblock" ulx="1533" uly="921">
        <line lrx="2461" lry="1003" ulx="1533" uly="921">muͤſſen / herſtammet: du biſt die lirhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1127" type="textblock" ulx="1512" uly="989">
        <line lrx="2463" lry="1063" ulx="1512" uly="989">berin aller unſer Kranckheiten und des</line>
        <line lrx="2505" lry="1127" ulx="1533" uly="1055">Todts ſelbſten: wäreſt du nit auff bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1651" type="textblock" ulx="1528" uly="1121">
        <line lrx="2457" lry="1192" ulx="1532" uly="1121">Welt kommen/ ſo waͤren wir niemahlen</line>
        <line lrx="2457" lry="1257" ulx="1528" uly="1184">Leibeigene des Todts worben. O koͤn⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1325" ulx="1530" uly="1251">te ich dich auß der Weit hinauß Agen?</line>
        <line lrx="2458" lry="1389" ulx="1529" uly="1315">koͤnte ich dich ſambt dem Todt zu der</line>
        <line lrx="2460" lry="1448" ulx="1529" uly="1382">Hoͤllen verweiſen / ſo waͤr uns armen</line>
        <line lrx="2460" lry="1521" ulx="1529" uly="1450">Menſchen geholffen. Aber meine Klag</line>
        <line lrx="2458" lry="1582" ulx="1530" uly="1514">kombt jetzt zu ſpath: ſo wohl die Suͤnd</line>
        <line lrx="2462" lry="1651" ulx="1530" uly="1580">als der Todt ſeynd ſchon zu weit einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1719" type="textblock" ulx="1511" uly="1644">
        <line lrx="2461" lry="1719" ulx="1511" uly="1644">riſſen / die Sund herꝛſchet nunmehro in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1849" type="textblock" ulx="1532" uly="1711">
        <line lrx="2465" lry="1791" ulx="1532" uly="1711">allen vier Theilen der Welt / in Aſia /</line>
        <line lrx="2466" lry="1849" ulx="1538" uly="1777">Africa / America und Europa / ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1916" type="textblock" ulx="1538" uly="1843">
        <line lrx="2485" lry="1916" ulx="1538" uly="1843">zu Waſſer als zu Land: Nit weniger hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2181" type="textblock" ulx="1540" uly="1914">
        <line lrx="2465" lry="1980" ulx="1540" uly="1914">der Todt ſeine Hereſchafft in alle vier</line>
        <line lrx="2271" lry="2046" ulx="1541" uly="1977">Welt⸗Theil außgebreite.</line>
        <line lrx="2473" lry="2113" ulx="1594" uly="2043">Der vorbenante ſcharffſichtige Adler</line>
        <line lrx="2478" lry="2181" ulx="1540" uly="2109">Joannes ſchreibt im ſelbigen Capittel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2243" type="textblock" ulx="1519" uly="2172">
        <line lrx="2464" lry="2243" ulx="1519" uly="2172">daß er in ſeiner heimdlichen Offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2907" type="textblock" ulx="1524" uly="2242">
        <line lrx="2467" lry="2307" ulx="1543" uly="2242">rung geſehen / daß dem Todt von Gott</line>
        <line lrx="2479" lry="2375" ulx="1537" uly="2309">ſelbſten das Patent eines groſſ n Gene⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2440" ulx="1542" uly="2376">rals und Welt⸗Bezwingers ſey ertheilt</line>
        <line lrx="2468" lry="2508" ulx="1543" uly="2442">worden. Ich ſahe einen zu Pferd ſitzen /</line>
        <line lrx="2469" lry="2572" ulx="1530" uly="2505">ſpricht er / ſein Nahm war der Todt /</line>
        <line lrx="2469" lry="2642" ulx="1524" uly="2573">&amp; inferaus ſequebatur eum, und die Hoͤll</line>
        <line lrx="2467" lry="2710" ulx="1535" uly="2638">folgte ihm nach / &amp; data eſt illi poteſtas</line>
        <line lrx="2468" lry="2770" ulx="1533" uly="2703">ſuper quatuor partes terræ, interficere</line>
        <line lrx="2468" lry="2848" ulx="1529" uly="2771">Gladio, Fame &amp; Beſtiis terræ, und es iſt</line>
        <line lrx="2469" lry="2907" ulx="2380" uly="2842">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="85" lry="336" ulx="0" uly="280">ton</line>
        <line lrx="87" lry="408" ulx="0" uly="350">re</line>
        <line lrx="98" lry="467" ulx="0" uly="416">ſpoſten.</line>
        <line lrx="89" lry="543" ulx="0" uly="481">Pog</line>
        <line lrx="89" lry="611" ulx="2" uly="553">ngett</line>
        <line lrx="90" lry="738" ulx="0" uly="679">vetchel</line>
        <line lrx="91" lry="805" ulx="0" uly="740">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="87" lry="1135" ulx="11" uly="1075">SE</line>
        <line lrx="84" lry="1197" ulx="0" uly="1140">enterke</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="84" lry="1666" ulx="0" uly="1613">fte</line>
        <line lrx="86" lry="1737" ulx="0" uly="1673">upniten</line>
        <line lrx="88" lry="1803" ulx="0" uly="1736">tVI</line>
        <line lrx="82" lry="1931" ulx="0" uly="1874">Hatſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="244" type="textblock" ulx="616" uly="135">
        <line lrx="1662" lry="244" ulx="616" uly="135">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="903" type="textblock" ulx="142" uly="246">
        <line lrx="1122" lry="320" ulx="171" uly="246">ihen Gewalt gegeben worden uͤber die vier</line>
        <line lrx="1119" lry="384" ulx="169" uly="312">Theil der Erde! daß er kan koͤdten mit</line>
        <line lrx="1114" lry="449" ulx="142" uly="380">dem Schwerd / mit Hunger / mit den</line>
        <line lrx="1110" lry="517" ulx="172" uly="442">Klauen und Zaͤhnen der wilben Thieren.</line>
        <line lrx="1108" lry="575" ulx="173" uly="507">Se iſt dan / wie ich hoͤre / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="647" ulx="171" uly="574">tige! unſer Leben nirgend mehr vor dem</line>
        <line lrx="1103" lry="713" ulx="175" uly="639">Todt ſicher? nein; nirgend mehr iſt un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="772" ulx="178" uly="704">ſer Leyen vor dem Todt ſicher: die vier</line>
        <line lrx="1104" lry="835" ulx="176" uly="770">Elementen / welche Gott dem Menſchen</line>
        <line lrx="1105" lry="903" ulx="174" uly="829">zu Dienſt erſchaffen hatte / als nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="966" type="textblock" ulx="173" uly="896">
        <line lrx="1124" lry="966" ulx="173" uly="896">lich die Lufft / das Waſſer / die Erd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2404" type="textblock" ulx="129" uly="964">
        <line lrx="1108" lry="1032" ulx="173" uly="964">und das Feur / ſeynd ietzt Mithelffer des</line>
        <line lrx="1110" lry="1093" ulx="173" uly="1031">Todts / und laſſen ſich von ihm brau⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1161" ulx="160" uly="1095">chen / als Werckzeug / die Menſchen</line>
        <line lrx="1116" lry="1226" ulx="139" uly="1163">ins Grab zu bringen / quæ latebra,</line>
        <line lrx="1108" lry="1293" ulx="176" uly="1227">ſprichsder ſinnreiche Seneca, quam non</line>
        <line lrx="1109" lry="1367" ulx="177" uly="1286">mors intret, welcher Schlupffwinckel iſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1425" ulx="179" uly="1355">ſo heimlich / welche Stein⸗Ritz ſo eng /</line>
        <line lrx="1102" lry="1486" ulx="129" uly="1418">welches Felſen⸗Loch ſo verborgen / das</line>
        <line lrx="933" lry="1617" ulx="135" uly="1552">ben des Menſchen nachſtrebe.</line>
        <line lrx="1105" lry="1682" ulx="237" uly="1618">Es traumete einem / alſo erzehlts Je-</line>
        <line lrx="1106" lry="1750" ulx="173" uly="1683">remias Drexelius, als wuͤrde er von einem</line>
        <line lrx="1106" lry="1814" ulx="147" uly="1745">Loͤwen gebiſſen; ja gar zerriſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1878" ulx="141" uly="1812">todtet. Er erwachet / ſteht auff / gehet</line>
        <line lrx="1103" lry="1943" ulx="177" uly="1876">mit ſeinem guten Freund zur Kirchen ;</line>
        <line lrx="1106" lry="2012" ulx="180" uly="1941">ſiehet auff dem Kirchhoff einen ſteineren</line>
        <line lrx="1105" lry="2075" ulx="179" uly="2008">Loͤw / welcher mit offener Goſchen und</line>
        <line lrx="1105" lry="2142" ulx="172" uly="2071">mit bleckenden Zaͤhnen da lage und eine</line>
        <line lrx="1106" lry="2206" ulx="175" uly="2138">Bildſaul unterſtuͤtzete. Er bleibt ſtehen</line>
        <line lrx="1107" lry="2272" ulx="175" uly="2204">und erzehlet ſeinen Traum mit groſſem</line>
        <line lrx="1110" lry="2340" ulx="176" uly="2268">Gelaͤchter: endlich ſtoſſet er ſeine Fauſt</line>
        <line lrx="1109" lry="2404" ulx="178" uly="2335">in den Rachen des Loͤwens / und ſpricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1556" type="textblock" ulx="82" uly="1485">
        <line lrx="1103" lry="1556" ulx="82" uly="1485">nit der Todt hineinkrieche / und dem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2469" type="textblock" ulx="80" uly="2400">
        <line lrx="1108" lry="2469" ulx="80" uly="2400">ſſt du derjenig / welcher mich in voriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2806" type="textblock" ulx="143" uly="2464">
        <line lrx="1109" lry="2535" ulx="180" uly="2464">Nacht gebiſſen! zerriſſen und getoͤdtet?</line>
        <line lrx="1110" lry="2598" ulx="177" uly="2535">kaum hatte er die Wort außgeredet / da</line>
        <line lrx="1110" lry="2732" ulx="173" uly="2594">bekombt er einen wl henſekion von ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2734" ulx="174" uly="2662">nem Seorpion welcher ſich darinnen</line>
        <line lrx="1113" lry="2806" ulx="143" uly="2729">verborgen hatte: das Giſſt ſchlagt alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="128" type="textblock" ulx="1898" uly="96">
        <line lrx="2024" lry="128" ulx="1898" uly="96">”õ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1760" type="textblock" ulx="1156" uly="191">
        <line lrx="2132" lry="309" ulx="1177" uly="191">bald zum Hertzen / und innerhalb wenng</line>
        <line lrx="2128" lry="372" ulx="1174" uly="310">Stunden folgte der Todt/ quæ latebra,</line>
        <line lrx="2131" lry="438" ulx="1169" uly="374">quam non intret mors̈ gleiches Ungluͤck</line>
        <line lrx="2128" lry="504" ulx="1165" uly="438">hat einen Ablichen Juͤngling / mit Nah⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="574" ulx="1164" uly="505">men Hylas getroſſen/ welcher ſeine Hand</line>
        <line lrx="2126" lry="633" ulx="1160" uly="570">in das offne Maul eines marmelſteineren</line>
        <line lrx="2123" lry="699" ulx="1160" uly="634">Baͤrens geſtochen / und von einer giffti⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="767" ulx="1160" uly="702">gen Schlang / welche ſich allda verſtochen</line>
        <line lrx="2120" lry="832" ulx="1161" uly="767">hatte/ gebiſſen und getoͤdtet worden.</line>
        <line lrx="2119" lry="901" ulx="1163" uly="833">Alles hilfſt jetzt dem Todt / die Menſchen</line>
        <line lrx="2121" lry="966" ulx="1164" uly="897">zu toͤdten und in die andere Welt zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1032" ulx="1165" uly="963">cken. Wer ſolte vermeint haben / daß</line>
        <line lrx="2118" lry="1097" ulx="1163" uly="1030">die lebloſe Stein / die auß Marmel ge⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1163" ulx="1164" uly="1093">hauene Loͤwen und Baͤren ſo gute Freund</line>
        <line lrx="2115" lry="1231" ulx="1162" uly="1160">des Todts und ſo arge Feind des menſch⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1295" ulx="1165" uly="1224">lichen Lebens waͤren? aber was klag ich?</line>
        <line lrx="2116" lry="1365" ulx="1165" uly="1290">alles hilfft dem Tode; er iſt ein gewapff⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1425" ulx="1162" uly="1358">neter Kriegs⸗General / welchem alle Ge⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1498" ulx="1158" uly="1420">ſchoͤpff Gottes dienen / die ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1911" lry="1553" ulx="1156" uly="1489">Menſchen zu toͤdten.</line>
        <line lrx="2118" lry="1624" ulx="1164" uly="1555">Eiſns iſt / welches unglaublich ſcheint /</line>
        <line lrx="2115" lry="1691" ulx="1160" uly="1621">und doch durch taͤgliche Erfahrnuß be⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1760" ulx="1161" uly="1687">wehret wird; das nemblich der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1825" type="textblock" ulx="1153" uly="1752">
        <line lrx="2117" lry="1825" ulx="1153" uly="1752">ſelber durch ſein eigene Suͤnd offtermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2218" type="textblock" ulx="1160" uly="1816">
        <line lrx="2118" lry="1889" ulx="1161" uly="1816">dem Todt die Wehr und Wapffen an</line>
        <line lrx="2116" lry="1953" ulx="1160" uly="1882">die Hand ſchafft / ihm fruͤhzeitig das Le⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2017" ulx="1163" uly="1947">ben zu nehmen. Unter allen Sachen/</line>
        <line lrx="2115" lry="2086" ulx="1162" uly="2013">ſo der Menſch beſitzet / iſt nichts ſchwa⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2151" ulx="1160" uly="2079">cher und gebrechlicher / als ſein eigenes Le⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2218" ulx="1161" uly="2146">ben: dan ſelbiges iſt ſo zart / heichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2278" type="textblock" ulx="1145" uly="2213">
        <line lrx="2115" lry="2278" ulx="1145" uly="2213">und delicat / daß ein geringe Kaͤlte oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2875" type="textblock" ulx="1163" uly="2276">
        <line lrx="2119" lry="2350" ulx="1163" uly="2276">Hitze / ſo bey ihm uͤberhand nimbt / daſ⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2415" ulx="1165" uly="2342">ſelbige außloͤſchet: ja ein kaltes Luͤfftlein /</line>
        <line lrx="2119" lry="2475" ulx="1165" uly="2407">ſo an das Haubt anſtoſſet; oder auch der</line>
        <line lrx="2123" lry="2540" ulx="1165" uly="2470">bloſſe Athem eines ſchwachen und kran⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2604" ulx="1165" uly="2537">cken Menſchen; oder ein vergiß tetes</line>
        <line lrx="2121" lry="2673" ulx="1166" uly="2600">Troͤpflein kan einen bald darnieder werf⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2735" ulx="1167" uly="2664">fen: daß alſo kein Glaß / wan mans</line>
        <line lrx="2123" lry="2813" ulx="1166" uly="2733">recht bedenkt; ſo ſchwach und gebrechlich</line>
        <line lrx="2130" lry="2875" ulx="1182" uly="2798">S252 iſt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="257" type="textblock" ulx="1009" uly="164">
        <line lrx="2062" lry="257" ulx="1009" uly="164">Al dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2830" type="textblock" ulx="465" uly="195">
        <line lrx="604" lry="248" ulx="498" uly="195">140</line>
        <line lrx="1470" lry="319" ulx="503" uly="247">iſt / als das menſchliche Leben. Dan ein</line>
        <line lrx="1478" lry="382" ulx="493" uly="316">Glaß / wan es nit angeruͤhrt wird / bricht</line>
        <line lrx="1475" lry="446" ulx="510" uly="381">nit / ſondern dauret tauſent und mehr</line>
        <line lrx="1483" lry="515" ulx="492" uly="447">Jahr; unſer Leben aber iſt an ihm felber</line>
        <line lrx="1480" lry="579" ulx="505" uly="510">ſo baufaͤllig und ſchwach / daß es zer⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="641" ulx="515" uly="576">bricht / wan es ſchon mit beruͤhret wird.</line>
        <line lrx="1483" lry="711" ulx="579" uly="645">So ſeynds dan rechte Moͤrder ihrer</line>
        <line lrx="1485" lry="776" ulx="515" uly="710">ſelbſten / und grauſame Feind ihres ei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="842" ulx="518" uly="774">genen Lebens / welche durch ihre Suͤnd</line>
        <line lrx="1488" lry="910" ulx="520" uly="839">und vielfaͤltige Laſter/ ihr ſo gebrechliches</line>
        <line lrx="1483" lry="976" ulx="520" uly="907">und auff ſchwachen Fuͤſſen ſtehendes Le⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1039" ulx="522" uly="971">ben verkuͤrtzen / und den Todt / welcher/</line>
        <line lrx="1486" lry="1109" ulx="523" uly="1041">ohne das hinterliſtig gnug iſt / und kei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1175" ulx="526" uly="1107">nem lang verſchont / mit neuen Pfeilen</line>
        <line lrx="1490" lry="1239" ulx="523" uly="1173">verfehen / um ſie geſchwinder vom Brod</line>
        <line lrx="1493" lry="1309" ulx="522" uly="1239">zu helffen. Von dergleichen Menſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="1374" ulx="523" uly="1302">leſe ich folgende Wort bey dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1437" ulx="523" uly="1371">ten Ifaias. C. 28. Percuſſimus fædus</line>
        <line lrx="1482" lry="1508" ulx="523" uly="1438">cum morte, &amp; cum inferno fecimus pa-</line>
        <line lrx="1488" lry="1568" ulx="523" uly="1502">Gum, wir haben mit dem Todt ein</line>
        <line lrx="1486" lry="1644" ulx="500" uly="1572">Bundnus gemacht / und mit der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1021" lry="1707" ulx="522" uly="1641">ſeynd wir eins.</line>
        <line lrx="1492" lry="1770" ulx="591" uly="1701">Was ſeynd aber dieſe fuͤr Leuth? es</line>
        <line lrx="1491" lry="1840" ulx="525" uly="1769">ſeynd die jenige / welche nit allein durch</line>
        <line lrx="1488" lry="1904" ulx="524" uly="1835">ihre Suͤnden dem Todt ein Anlaß oder</line>
        <line lrx="1488" lry="1970" ulx="522" uly="1901">Urſach geben / ſie fruͤhzeitig von der</line>
        <line lrx="1494" lry="2033" ulx="522" uly="1968">Welt zu nehmen/ ſondern auch deßwe⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2102" ulx="522" uly="2029">gen die Hoͤll und die ewige Peinen ihnen</line>
        <line lrx="1494" lry="2168" ulx="523" uly="2099">ſelbſten zu weger bringen. Ich rede klaͤ⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2230" ulx="472" uly="2164">rer: viele Chriſten verderben Leib und</line>
        <line lrx="1488" lry="2296" ulx="525" uly="2232">Seel / und helffen dem Todt durch un⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2369" ulx="524" uly="2296">maͤſſiges freſſen und ſauffen / nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2431" ulx="465" uly="2367">nuß des Syrachs . 33. In multis ef-</line>
        <line lrx="1476" lry="2499" ulx="523" uly="2428">cis erit infirmitas, propter crapulam mul</line>
        <line lrx="1492" lry="2561" ulx="524" uly="2496">ti obierunt, auff viele Speiſen folgt</line>
        <line lrx="1493" lry="2628" ulx="521" uly="2557">Kranckheit / und wegen des Rauſch</line>
        <line lrx="1485" lry="2695" ulx="524" uly="2624">ſeynd viele vor der Zeit geſtorben. An⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2761" ulx="521" uly="2690">dere helffen dem Todt durch ihren un⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2830" ulx="519" uly="2754">baͤndigen Zorn / wie derſelbige Syrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="333" type="textblock" ulx="1525" uly="239">
        <line lrx="2501" lry="333" ulx="1525" uly="239">oder Eceleſiaſticus ſpricht / C. 30 Zelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="463" type="textblock" ulx="1528" uly="324">
        <line lrx="2465" lry="396" ulx="1528" uly="324">&amp; iracundia minuunt dies, Eyffer und</line>
        <line lrx="2467" lry="463" ulx="1530" uly="387">Zorn verkurtzen die Taͤg des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="526" type="textblock" ulx="1533" uly="453">
        <line lrx="2470" lry="526" ulx="1533" uly="453">Andere helffen dem Todt durch Neyd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="786" type="textblock" ulx="1534" uly="519">
        <line lrx="2472" lry="592" ulx="1534" uly="519">durch Raach⸗Begierd / durch Geilheit</line>
        <line lrx="2473" lry="651" ulx="1540" uly="587">und andere Laſter / welche / wie es die</line>
        <line lrx="2471" lry="723" ulx="1541" uly="650">Erfahrnuß gibt / dem Toot entgegen</line>
        <line lrx="2473" lry="786" ulx="1541" uly="720">gehen / und ihm zuruffen / daß er kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="854" type="textblock" ulx="1542" uly="783">
        <line lrx="2522" lry="854" ulx="1542" uly="783">me und ſie koͤdte. Alle dieſe Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="919" type="textblock" ulx="1541" uly="847">
        <line lrx="2471" lry="919" ulx="1541" uly="847">reden zwar nit mit ihren Zungen / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1051" type="textblock" ulx="1540" uly="915">
        <line lrx="2521" lry="983" ulx="1540" uly="915">ren mit ihrem unchriſtlichen Leben / per.⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1051" ulx="1541" uly="980">euſſimus fædus cum morte, &amp; cum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1242" type="textblock" ulx="1543" uly="1047">
        <line lrx="2442" lry="1113" ulx="1543" uly="1047">ferno tecimus pa dum.</line>
        <line lrx="2470" lry="1187" ulx="1612" uly="1112">Dieſen Unchriſten/ Andaͤchtige! wol⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1242" ulx="1548" uly="1179">len wir nit nachfolgen/ damit wir uns“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1309" type="textblock" ulx="1548" uly="1228">
        <line lrx="2567" lry="1309" ulx="1548" uly="1228">nit / mit ihnen in die groͤſte Gefeh des †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2302" type="textblock" ulx="1541" uly="1308">
        <line lrx="2467" lry="1376" ulx="1545" uly="1308">zeiktichen und ewigen Todts ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="2469" lry="1445" ulx="1542" uly="1374">Und wan vielleicht einer auß uns iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1510" ulx="1542" uly="1438">cher bßhero durch unchriſtliche Unmaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1575" ulx="1541" uly="1504">keit im eſſen und trincken / oder durch</line>
        <line lrx="2480" lry="1639" ulx="1543" uly="1573">Haß ſeiner Feinden / oder Raach⸗Be⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1707" ulx="1543" uly="1638">gierd mit dem Todt eine Bundnuß ge⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1772" ulx="1544" uly="1703">macht / und mit der verfluchten Suͤnd</line>
        <line lrx="2470" lry="1837" ulx="1547" uly="1768">unter einen Decken gelegen hat / der ſoll</line>
        <line lrx="2472" lry="1907" ulx="1544" uly="1833">billig zu dieſer heiligen Faſten⸗Zeit/nit al⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1976" ulx="1551" uly="1900">lein der Sund alle Freund ſchafft aufſſa⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2038" ulx="1550" uly="1969">gen / und alle mit dem Todt gemachte</line>
        <line lrx="2473" lry="2102" ulx="1551" uly="2035">Bundnuß zerreiſſen und zernichten / ſon⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2170" ulx="1548" uly="2099">deren auch dieſen beyden allerargſten</line>
        <line lrx="2472" lry="2238" ulx="1551" uly="2166">und grauſambſten Feinden unſers Lbens</line>
        <line lrx="2471" lry="2302" ulx="1548" uly="2235">den Krieg ankundigen/ und mit gena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2371" type="textblock" ulx="1554" uly="2297">
        <line lrx="2526" lry="2371" ulx="1554" uly="2297">uer Halkung der 40. kägigen Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2431" type="textblock" ulx="1547" uly="2363">
        <line lrx="2496" lry="2431" ulx="1547" uly="2363">mit ioͤblicher Maͤſſigkeit in Speiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2499" type="textblock" ulx="1554" uly="2430">
        <line lrx="2551" lry="2499" ulx="1554" uly="2430">Tranck/ mit freywilligem Abbruch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2698" type="textblock" ulx="1538" uly="2494">
        <line lrx="2471" lry="2575" ulx="1538" uly="2494">Enthaltung des Fleiſch⸗Eſſens / mit</line>
        <line lrx="2470" lry="2638" ulx="1546" uly="2563">beygefuͤgten ſtandmaͤzigen Buß wercken</line>
        <line lrx="2472" lry="2698" ulx="1545" uly="2626">mit mehrerein Gebett und Andacht / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2762" type="textblock" ulx="1542" uly="2693">
        <line lrx="2554" lry="2762" ulx="1542" uly="2693">wohl dem Todt / als der Suͤnd einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2898" type="textblock" ulx="1540" uly="2760">
        <line lrx="2470" lry="2837" ulx="1540" uly="2760">Schroͤcken einzujagen / ſich unterſtehen.</line>
        <line lrx="2476" lry="2898" ulx="2313" uly="2829">Geynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="462" type="textblock" ulx="2535" uly="279">
        <line lrx="2632" lry="338" ulx="2587" uly="279">G</line>
        <line lrx="2632" lry="416" ulx="2587" uly="355">I</line>
        <line lrx="2632" lry="462" ulx="2535" uly="414">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1986" type="textblock" ulx="2612" uly="1349">
        <line lrx="2632" lry="1986" ulx="2612" uly="1349">— — Eo — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2252" type="textblock" ulx="2604" uly="2005">
        <line lrx="2632" lry="2252" ulx="2604" uly="2005">= .  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1139" type="textblock" ulx="35" uly="1112">
        <line lrx="70" lry="1139" ulx="35" uly="1112">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="71" lry="1184" ulx="0" uly="1123">te</line>
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="0" uly="1196">tn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2706" type="textblock" ulx="3" uly="2639">
        <line lrx="59" lry="2706" ulx="3" uly="2639">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="3" lry="2710" ulx="0" uly="2699">.</line>
        <line lrx="18" lry="2773" ulx="0" uly="2734">3</line>
        <line lrx="3" lry="2784" ulx="0" uly="2776">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="260" type="textblock" ulx="604" uly="175">
        <line lrx="1659" lry="260" ulx="604" uly="175">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="238" type="textblock" ulx="2044" uly="193">
        <line lrx="2154" lry="238" ulx="2044" uly="193">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="335" type="textblock" ulx="184" uly="247">
        <line lrx="2144" lry="335" ulx="184" uly="247">Seynd wir nit ſtarck gnug uns dem Tod bekriegen / und mit Beyhuͤlff unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="476" type="textblock" ulx="184" uly="324">
        <line lrx="1117" lry="404" ulx="184" uly="324">zu wiederſetzen / ſo mangelts uns doch</line>
        <line lrx="1112" lry="476" ulx="184" uly="394">nit an Kaafften / die verfluchte Sund zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="477" type="textblock" ulx="1168" uly="312">
        <line lrx="2132" lry="388" ulx="1168" uly="312">Capiteins Chriſti J Eſu / gantz auß dem</line>
        <line lrx="2199" lry="477" ulx="1169" uly="384">Feld zu ſchlagen, MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="798" type="textblock" ulx="182" uly="649">
        <line lrx="2129" lry="738" ulx="191" uly="649">Etzt fahr ich weiter fort / und erweiſe / tete. Aber als die Freud auffs hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="798" ulx="182" uly="705">J daß der Todt ein ſolcher Kriegs⸗ ſtiegen / und Mitternacht war / da bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1125" type="textblock" ulx="150" uly="791">
        <line lrx="1120" lry="863" ulx="182" uly="791">General ſey / welcher alles zu boden ſchla⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="930" ulx="181" uly="860">ge / was ihm nur vorkomt / und keinen</line>
        <line lrx="1118" lry="994" ulx="182" uly="926">Unterſchied der Perſonen beobachte. Es</line>
        <line lrx="1114" lry="1062" ulx="150" uly="992">koͤnte ſich einer einbilden/ daß der Todt/</line>
        <line lrx="1125" lry="1125" ulx="187" uly="1058">wie trutzig er qguch immer iſt / wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1197" type="textblock" ulx="134" uly="1118">
        <line lrx="1124" lry="1197" ulx="134" uly="1118">„gegen die g eroͤnte Haͤubter und Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1842" type="textblock" ulx="182" uly="1185">
        <line lrx="1125" lry="1255" ulx="182" uly="1185">Monarchen einigen Reſpect trage / und</line>
        <line lrx="1126" lry="1317" ulx="188" uly="1246">mit Kaͤyſeren und Koͤnigen nit ſo kyran⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1383" ulx="192" uly="1316">niſch verfahre / als mſt Bauren und</line>
        <line lrx="1131" lry="1446" ulx="190" uly="1379">Bettleren: aber weit gefehlet: Non eſt</line>
        <line lrx="1130" lry="1515" ulx="190" uly="1448">reſpectas morti corum; Pſ/. 17. Der</line>
        <line lrx="1114" lry="1583" ulx="190" uly="1511">Todt gibt nit acht auff die Perſonen der</line>
        <line lrx="1129" lry="1647" ulx="190" uly="1578">Menſchen / auff kein Golt und Silber/</line>
        <line lrx="1130" lry="1711" ulx="190" uly="1643">auff kein Sammet und Seiden / auff keine</line>
        <line lrx="1125" lry="1774" ulx="190" uly="1708">Regierungs⸗Staͤb / Scepter und Cro⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1842" ulx="189" uly="1773">nen: ja bey die ſen thut er offt einen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1972" type="textblock" ulx="186" uly="1838">
        <line lrx="1135" lry="1912" ulx="186" uly="1838">fall gantz unverſehens / und zeigt / daß hm</line>
        <line lrx="1135" lry="1972" ulx="189" uly="1901">alles / was ein Leben empfangen hat/ un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2828" type="textblock" ulx="162" uly="1966">
        <line lrx="1132" lry="2034" ulx="189" uly="1966">terthaͤnig ſezn muͤſſe. Kommet mit mir/</line>
        <line lrx="1125" lry="2101" ulx="187" uly="2036">A A in die H. Bibel / und auß der Bi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2167" ulx="180" uly="2100">bel in die weltliche Geſchicht Buͤcher/ da</line>
        <line lrx="1128" lry="2234" ulx="178" uly="2166">werdet ihr es hören und ſehen.</line>
        <line lrx="1125" lry="2297" ulx="200" uly="2231">Balthaſar ein König der Chaldaͤer/</line>
        <line lrx="1127" lry="2370" ulx="184" uly="2300">wie geſchrieben ſteht Dan. 5. c. ſaſſe zur</line>
        <line lrx="1129" lry="2436" ulx="183" uly="2367">Taffel / und hielte Gaſterey mit taufend</line>
        <line lrx="1131" lry="2498" ulx="162" uly="2431">ſeiner Landſtänden: ſie truncken en be⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2564" ulx="182" uly="2497">ſten Wein ouß ſilbernen Becheren und</line>
        <line lrx="1123" lry="2630" ulx="183" uly="2559">guͤldnen Pockalen / ſit lobten ihre ſteiner⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2697" ulx="180" uly="2624">ne / hoͤltzerne / ſilberne und guͤl ne Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2768" ulx="174" uly="2691">tzen / und war keiner auß allen / welcher</line>
        <line lrx="1114" lry="2828" ulx="168" uly="2749">ein Ungluͤck / geſchweige/ den Todt foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2891" type="textblock" ulx="1166" uly="781">
        <line lrx="2142" lry="860" ulx="1166" uly="781">der Medier Koͤnig Darius mit Gewalt</line>
        <line lrx="2130" lry="923" ulx="1167" uly="851">in die Stadt / beſturmt den Köͤniglichen</line>
        <line lrx="2129" lry="990" ulx="1168" uly="914">Pallaſt / und erſchlagt den Koͤnig Bal⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1057" ulx="1167" uly="982">thaſar an der Taffel ſambt allen ſeinen</line>
        <line lrx="2142" lry="1127" ulx="1168" uly="1051">luͤſtigen Gaͤſten. Wer ſolte gemeint ha⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1190" ulx="1170" uly="1115">ben / daß der ungeladene Todt ſich bey</line>
        <line lrx="2137" lry="1255" ulx="1170" uly="1183">einem ſo herꝛlichen Gaſtmaht einfinden /</line>
        <line lrx="2135" lry="1319" ulx="1167" uly="1247">und ſo wohl dem Koͤnig als ſeinen tauſent</line>
        <line lrx="2130" lry="1383" ulx="1172" uly="1314">Fuͤrſten die Hals zerbrechen wuͤrde? der</line>
        <line lrx="2133" lry="1452" ulx="1172" uly="1381">koͤnigliche Printz Joboſeth lage im hellen</line>
        <line lrx="2137" lry="1517" ulx="1172" uly="1445">Tag auff ſeinem Beth im ruhigen ſchlaff /</line>
        <line lrx="2127" lry="1583" ulx="1169" uly="1514">da tratten zween Meuchel⸗Moͤrder heim⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1649" ulx="1168" uly="1577">lich in das Schlaff⸗Zimmer / und erſto⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1715" ulx="1170" uly="1644">chen den unſchuldigen jungen Herꝛn</line>
        <line lrx="2127" lry="1779" ulx="1173" uly="1709">1. KReg. 4. Wer ſolte gemeint haben /</line>
        <line lrx="2140" lry="1842" ulx="1171" uly="1777">daß der Todt ſo gar die ſchlaffende uber⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1908" ulx="1174" uly="1837">falle / und die jenige toͤn te, welche gantz</line>
        <line lrx="2137" lry="1978" ulx="1176" uly="1905">unbewapffit ſeynd / und keinem Men⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2045" ulx="1175" uly="1958">ſchen einiges Ryd zufuͤgoer.</line>
        <line lrx="2127" lry="2108" ulx="1235" uly="2035">Der Aſſyriſche Kriegs⸗Fuͤrſt⸗Holofer⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2170" ulx="1172" uly="2107">nes hatte die Stadt Bethulia belaͤgert;</line>
        <line lrx="2131" lry="2243" ulx="1171" uly="2169">und nachdem er die heldenmuͤtige Judith</line>
        <line lrx="2129" lry="2309" ulx="1172" uly="2233">mit eſſen und trincken wohl gaſtiert legte</line>
        <line lrx="2129" lry="2373" ulx="1172" uly="2301">er ſich gantz truncken in ſeiner Zelte / zur</line>
        <line lrx="2135" lry="2441" ulx="1174" uly="2367">Ruhe. Er ward aber in ſelbiger Nacht</line>
        <line lrx="2130" lry="2503" ulx="1171" uly="2431">mit ſeinem eigenen Schwerd / ſo an ſei⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2566" ulx="1175" uly="2496">nem Beth hienge / von einer Weibs⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2634" ulx="1174" uly="2562">Hand enthaubtet Zudith 13. . Wer</line>
        <line lrx="2137" lry="2699" ulx="1173" uly="2622">ſolte das gemeint haben? Der erſte Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2767" ulx="1172" uly="2694">miſcher Kaͤyſer Julius Caͤſar hatte nun⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2831" ulx="1171" uly="2760">mehro alle Feynd erlegt / und die gantze</line>
        <line lrx="2132" lry="2891" ulx="1228" uly="2828">S 2 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="106" type="textblock" ulx="1329" uly="79">
        <line lrx="1789" lry="106" ulx="1329" uly="79">4 Ber r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="323" type="textblock" ulx="939" uly="150">
        <line lrx="2465" lry="249" ulx="939" uly="150">Ain dritten Sontag in der Faſen.</line>
        <line lrx="2456" lry="323" ulx="1502" uly="245">hatte auch etlichmahl den Preiß und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="503" type="textblock" ulx="481" uly="185">
        <line lrx="682" lry="237" ulx="481" uly="185">140</line>
        <line lrx="728" lry="298" ulx="483" uly="241">Welt den</line>
        <line lrx="1448" lry="370" ulx="482" uly="306">worffen. Da war mur ein eintziger Ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="436" ulx="483" uly="370">neral uͤbrig / welcher ihn hinterliſtet /nem⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="503" ulx="483" uly="435">lich der Todt / der ihn urploͤtzlich uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="631" type="textblock" ulx="482" uly="498">
        <line lrx="1475" lry="572" ulx="482" uly="498">fallen. Dan als er mit ſeinen⸗Raths⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="631" ulx="483" uly="566">Herren auff das Raths⸗Hauß zu Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="699" type="textblock" ulx="483" uly="632">
        <line lrx="1453" lry="699" ulx="483" uly="632">ſich begeben / allda wichtige Ding zur all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="836" type="textblock" ulx="417" uly="693">
        <line lrx="1468" lry="771" ulx="476" uly="693">gemeinen Ruh/ Frieden und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="836" ulx="417" uly="762">ſtand abzuhandelen / wird er mit zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1029" type="textblock" ulx="488" uly="890">
        <line lrx="1307" lry="964" ulx="488" uly="890">Wer ſolte das gemeint haben?</line>
        <line lrx="1453" lry="1029" ulx="505" uly="957">Alphonſus Koͤnig in Spanien hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1092" type="textblock" ulx="485" uly="1020">
        <line lrx="1461" lry="1092" ulx="485" uly="1020">mit ſeiner Koͤniglichen Braut die uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1163" type="textblock" ulx="488" uly="1089">
        <line lrx="1451" lry="1163" ulx="488" uly="1089">hoͤrt praͤchtige Hochzeit kaum vollendet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1290" type="textblock" ulx="487" uly="1157">
        <line lrx="1460" lry="1233" ulx="487" uly="1157">die Stallburſch und Kuchenjungen hat⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1290" ulx="487" uly="1224">ten kaum ihre ſeidene unk ſammete Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1358" type="textblock" ulx="484" uly="1285">
        <line lrx="1454" lry="1358" ulx="484" uly="1285">dung abgelegt / da ritt Alphonſus hinauß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1496" type="textblock" ulx="483" uly="1353">
        <line lrx="1463" lry="1428" ulx="483" uly="1353">einen friſchen Lufft ein zuhohlen:trifft aber</line>
        <line lrx="1464" lry="1496" ulx="484" uly="1422">auff dem Weg unver ſehens an den ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1554" type="textblock" ulx="483" uly="1484">
        <line lrx="1451" lry="1554" ulx="483" uly="1484">bewapfſneten General Todt / dem er nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2025" type="textblock" ulx="425" uly="1551">
        <line lrx="1469" lry="1624" ulx="483" uly="1551">ent gehen konte. Dan als Alphon ſus auß</line>
        <line lrx="1469" lry="1689" ulx="425" uly="1618">Luſt ſein Pferd tummlete / wird er hin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1759" ulx="481" uly="1687">unter geworſſen / und weilen das Haubt</line>
        <line lrx="1463" lry="1824" ulx="483" uly="1756">toͤdtlich verwundet worden / tragt man</line>
        <line lrx="1460" lry="1892" ulx="484" uly="1820">ihn in eines armen Fiſchers Huͤttlein; da</line>
        <line lrx="1461" lry="1963" ulx="485" uly="1887">ligt er auff einem Stroh⸗Sack / und</line>
        <line lrx="1466" lry="2025" ulx="473" uly="1949">ſtirbt. Wer ſolte das gemeint habene?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2821" type="textblock" ulx="431" uly="2017">
        <line lrx="1448" lry="2082" ulx="445" uly="2017">Kähſer Fridericus mit dem Zunahmen</line>
        <line lrx="1447" lry="2151" ulx="431" uly="2081">Barbaroſſa / hat das H. Land mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2217" ulx="480" uly="2147">nem Kriegs⸗Heer auß den Haͤnden der</line>
        <line lrx="1452" lry="2282" ulx="479" uly="2212">Saracenen gluͤcklich errettet / und wolte</line>
        <line lrx="1444" lry="2351" ulx="478" uly="2280">dey hitzigſter Sommers⸗Zeit / ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1445" lry="2419" ulx="480" uly="2345">in einem Fluß abkuͤhlen; da hat ihn der</line>
        <line lrx="1444" lry="2487" ulx="477" uly="2411">Todt erwiſcht und ergriſſen / inmaſſen</line>
        <line lrx="1452" lry="2551" ulx="475" uly="2477">der Kaͤyſer im Waſſer jaͤmerlich ertrun⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2619" ulx="478" uly="2544">cken und erſoffen. Wer ſolte das gemeint</line>
        <line lrx="1450" lry="2687" ulx="475" uly="2613">haben? Hemicus 2. Koͤnig in Franck⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2749" ulx="473" uly="2676">reich hielt mit ſeinen Edelleuten und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2821" ulx="474" uly="2744">ſten zu Paris Turnier und Ritkerſpiel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2888" type="textblock" ulx="1157" uly="2873">
        <line lrx="1163" lry="2888" ulx="1157" uly="2873">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="310" type="textblock" ulx="754" uly="234">
        <line lrx="1462" lry="310" ulx="754" uly="234">Roͤmiſchen Wapſſen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="79" type="textblock" ulx="1479" uly="44">
        <line lrx="1507" lry="79" ulx="1479" uly="44">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="715" type="textblock" ulx="1494" uly="308">
        <line lrx="2454" lry="382" ulx="1504" uly="308">Sieg⸗Krantzlein darvon getrag n. End⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="450" ulx="1503" uly="374">lich kombt der Todt auch in das Spiel/</line>
        <line lrx="2454" lry="516" ulx="1504" uly="442">und hat alle Freud in Traurigkeie verkeh⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="582" ulx="1494" uly="510">ret: dan als Henricus noch einmahl und</line>
        <line lrx="2442" lry="648" ulx="1508" uly="570">fur das letzte / wie er ſagte / auff ſeinen</line>
        <line lrx="2450" lry="715" ulx="1507" uly="638">Gegyer loßzgienge/ ward er im Aug toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="787" type="textblock" ulx="1485" uly="700">
        <line lrx="2474" lry="787" ulx="1485" uly="700">lich verwundt / fiele vom Pferd / und ſtarb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="838" type="textblock" ulx="1512" uly="769">
        <line lrx="2084" lry="838" ulx="1512" uly="769">wer haͤtte das gemeinet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="906" type="textblock" ulx="1548" uly="825">
        <line lrx="2485" lry="906" ulx="1548" uly="825">Phil ppus der zweyte dieſes Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1171" type="textblock" ulx="1506" uly="899">
        <line lrx="2443" lry="972" ulx="1511" uly="899">in Spanien war ein an Reichthumben</line>
        <line lrx="2442" lry="1110" ulx="1506" uly="1030">ten ihm die Golt⸗ und Silber⸗Flotten ein:</line>
        <line lrx="2448" lry="1171" ulx="1508" uly="1097">die goltreiche Landſchafften in der neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1082" type="textblock" ulx="1510" uly="959">
        <line lrx="2492" lry="1082" ulx="1510" uly="959">allermaͤchtigſter Konig. Ale Jahrbrache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1235" type="textblock" ulx="1510" uly="1160">
        <line lrx="2504" lry="1235" ulx="1510" uly="1160">Weit / als da ſeynd das Koͤnigreich Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2355" type="textblock" ulx="1478" uly="1229">
        <line lrx="2450" lry="1301" ulx="1511" uly="1229">ru / Chili/ Mex cum / Braſilien, RNeu⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1368" ulx="1513" uly="1294">Spanien und andere liefferten ihm jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1430" ulx="1510" uly="1360">lich in ſeine Schatzkammer einen Tribut</line>
        <line lrx="2443" lry="1498" ulx="1510" uly="1429">von unglaublichem Golt und Silber: Er</line>
        <line lrx="2450" lry="1565" ulx="1510" uly="1493">ließ zwo Meilen von Madrit/ einen Bau</line>
        <line lrx="2446" lry="1629" ulx="1498" uly="1551">auffrichten Eicuriale genant / welches</line>
        <line lrx="2446" lry="1698" ulx="1506" uly="1617">billig unter die Wunderwerck der Welt</line>
        <line lrx="2449" lry="1760" ulx="1485" uly="1692">mag gezehlet werden: bey achttzigmahl</line>
        <line lrx="2438" lry="1826" ulx="1507" uly="1758">hundert tauſend Ducaten hakte er ſchon</line>
        <line lrx="2446" lry="1891" ulx="1505" uly="1824">daran verbaut; da kombt endlich ein un⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1956" ulx="1507" uly="1887">bekanter Baumeiſter / und hemmet den</line>
        <line lrx="2440" lry="2022" ulx="1506" uly="1954">Bau / und fordert vot Philippo den</line>
        <line lrx="2441" lry="2084" ulx="1503" uly="2018">Tribut / den alle Menſchen mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2151" ulx="1502" uly="2082">ben bezahlen muͤſſen. Wer war der kecke</line>
        <line lrx="2442" lry="2221" ulx="1500" uly="2153">und verwegene Boͤßwicht / welcher einen</line>
        <line lrx="2437" lry="2286" ulx="1478" uly="2215">ſo maͤchtigen Monarchen / als die Welt</line>
        <line lrx="2437" lry="2355" ulx="1501" uly="2285">vielleicht biß dahin noch nit geſehen / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2418" type="textblock" ulx="1502" uly="2348">
        <line lrx="2497" lry="2418" ulx="1502" uly="2348">doͤrffen ſo unglimpfflich tractiren? es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2481" type="textblock" ulx="1503" uly="2416">
        <line lrx="2438" lry="2481" ulx="1503" uly="2416">der Todt: auff welchem man deuten kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2552" type="textblock" ulx="1501" uly="2482">
        <line lrx="2454" lry="2552" ulx="1501" uly="2482">die Wort Jobs e. 14 Non eſt ſuper ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2879" type="textblock" ulx="1499" uly="2549">
        <line lrx="2435" lry="2617" ulx="1505" uly="2549">ram poteſtas, quæ comparetur ei, qui</line>
        <line lrx="2437" lry="2687" ulx="1504" uly="2615">tactus eſt, ut nullum timeret. zu teuſch c.</line>
        <line lrx="2440" lry="2752" ulx="1504" uly="2680">Der allermaͤchtigſte der Welt / Koͤnig</line>
        <line lrx="2437" lry="2879" ulx="1499" uly="2742">Philippus / nach einem losroſſen eer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="68" lry="315" ulx="0" uly="255">fucn</line>
        <line lrx="70" lry="514" ulx="0" uly="455">tute</line>
        <line lrx="71" lry="574" ulx="1" uly="524">Inlken</line>
        <line lrx="71" lry="647" ulx="4" uly="585">uffen</line>
        <line lrx="88" lry="712" ulx="0" uly="649">AIne</line>
        <line lrx="112" lry="779" ulx="0" uly="718">Ne ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="910" ulx="0" uly="851">Mhe</line>
        <line lrx="63" lry="978" ulx="0" uly="920">cthuo</line>
        <line lrx="59" lry="1050" ulx="0" uly="983">r</line>
        <line lrx="65" lry="1114" ulx="1" uly="1051">ias</line>
        <line lrx="120" lry="1169" ulx="0" uly="1121">DrE .</line>
        <line lrx="161" lry="1246" ulx="0" uly="1176">e. *</line>
        <line lrx="74" lry="1374" ulx="0" uly="1313">lene</line>
        <line lrx="75" lry="1434" ulx="0" uly="1375">ſend</line>
        <line lrx="75" lry="1507" ulx="2" uly="1437">Eet</line>
        <line lrx="76" lry="1569" ulx="0" uly="1508">erC</line>
        <line lrx="98" lry="1636" ulx="0" uly="1571"> r.</line>
        <line lrx="74" lry="1711" ulx="0" uly="1637">f</line>
        <line lrx="75" lry="1775" ulx="0" uly="1703">cktn</line>
        <line lrx="74" lry="1836" ulx="0" uly="1771">tren</line>
        <line lrx="78" lry="1978" ulx="0" uly="1906">nt</line>
        <line lrx="79" lry="2041" ulx="0" uly="1971">o</line>
        <line lrx="87" lry="2107" ulx="0" uly="2038">ten</line>
        <line lrx="78" lry="2205" ulx="0" uly="2099">N.</line>
        <line lrx="70" lry="2223" ulx="28" uly="2175">G</line>
        <line lrx="98" lry="2429" ulx="0" uly="2372">ed.</line>
        <line lrx="79" lry="2500" ulx="0" uly="2429">ltekt</line>
        <line lrx="85" lry="2571" ulx="0" uly="2510">fopent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="960" type="textblock" ulx="60" uly="916">
        <line lrx="67" lry="960" ulx="60" uly="916">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="959" type="textblock" ulx="65" uly="925">
        <line lrx="74" lry="938" ulx="70" uly="925">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1030" type="textblock" ulx="60" uly="980">
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="60" uly="980">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1070" type="textblock" ulx="67" uly="1058">
        <line lrx="72" lry="1070" ulx="67" uly="1058">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="594" type="textblock" ulx="172" uly="460">
        <line lrx="762" lry="532" ulx="172" uly="460">Garck beſchlagen laſſen.</line>
        <line lrx="760" lry="594" ulx="192" uly="528">Da ſchet ihr/ Anda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1961" type="textblock" ulx="172" uly="1828">
        <line lrx="1131" lry="1900" ulx="172" uly="1828">ren/ Limdaͤchtige! ſoll der Todt wohl ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1961" ulx="191" uly="1892">kuͤhn ſeyn / daß er uns doͤrffe unverſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="472" type="textblock" ulx="189" uly="330">
        <line lrx="1132" lry="405" ulx="189" uly="330">endlich auß A ordnung und Befelch des</line>
        <line lrx="1133" lry="472" ulx="192" uly="401">Tohts ſich mit einem engen Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="537" type="textblock" ulx="748" uly="526">
        <line lrx="756" lry="537" ulx="748" uly="526">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="662" type="textblock" ulx="193" uly="526">
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="557" uly="526">Andächtige! was ein</line>
        <line lrx="1128" lry="662" ulx="193" uly="591">maͤchtiger und ſtarck bewaffneter General</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="725" type="textblock" ulx="163" uly="655">
        <line lrx="1127" lry="725" ulx="163" uly="655">der Tort ſey: er förchtet weder Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1046" type="textblock" ulx="190" uly="722">
        <line lrx="1130" lry="789" ulx="192" uly="722">weder Kayſer: wo man ihn an wemgſten</line>
        <line lrx="1129" lry="852" ulx="192" uly="788">vermuthet/ da iſt er zu nechſt: kein Orth</line>
        <line lrx="1131" lry="919" ulx="190" uly="851">iſt auff der gantzen Welt mehr vor ihm</line>
        <line lrx="1133" lry="981" ulx="191" uly="919">ſicher: allenthalben kgt er verborgen:</line>
        <line lrx="1135" lry="1046" ulx="192" uly="981">auch in den koͤniglichen Pallaͤſten / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1177" type="textblock" ulx="190" uly="1048">
        <line lrx="1161" lry="1123" ulx="190" uly="1048">bey den Furſtlichen Bancketten und</line>
        <line lrx="1135" lry="1177" ulx="195" uly="1112">Mahlzeiten / auch in den Zelten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1440" type="textblock" ulx="193" uly="1178">
        <line lrx="1134" lry="1243" ulx="194" uly="1178">Kriegs⸗Fuͤrſiten/ auch auff der Jagdt</line>
        <line lrx="1132" lry="1307" ulx="193" uly="1241">und Spatziergaͤngen/ auch auff den</line>
        <line lrx="1132" lry="1375" ulx="198" uly="1307">Raths⸗Haͤuſeren und Gericht⸗Stuben/</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="194" uly="1373">auch bey dem zechen und wohl leben / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1572" type="textblock" ulx="166" uly="1437">
        <line lrx="1128" lry="1508" ulx="166" uly="1437">bey den Ritterſpielen und turnieren / auch</line>
        <line lrx="1125" lry="1572" ulx="171" uly="1502">bey dem Pferd⸗Tinnmlen und Pallaͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1633" type="textblock" ulx="184" uly="1565">
        <line lrx="1127" lry="1633" ulx="184" uly="1565">bauen; allenthalben findet ſich der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1767" type="textblock" ulx="164" uly="1633">
        <line lrx="1126" lry="1707" ulx="164" uly="1633">ein / an keinem Orth der Welt iſt der</line>
        <line lrx="887" lry="1767" ulx="190" uly="1695">Menſch vor dem Todt ſicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1833" type="textblock" ulx="229" uly="1765">
        <line lrx="1130" lry="1833" ulx="229" uly="1765">Was wird dan uns endlich wiederfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2159" type="textblock" ulx="189" uly="1963">
        <line lrx="1128" lry="2032" ulx="194" uly="1963">und ungewarnet angreiffen / und des</line>
        <line lrx="1129" lry="2101" ulx="189" uly="2025">zeiklichen Lebens berauben? wer darff</line>
        <line lrx="1126" lry="2159" ulx="189" uly="2090">daran zweiffelen? er hat von Gott die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2220" type="textblock" ulx="165" uly="2157">
        <line lrx="1125" lry="2220" ulx="165" uly="2157">Gewalt bekommen/ daß er keinem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2422" type="textblock" ulx="189" uly="2211">
        <line lrx="1125" lry="2315" ulx="190" uly="2211">ſchoͤne. Ach! ſo iſt es auch umb unſeres</line>
        <line lrx="1125" lry="2364" ulx="189" uly="2286">Leben gethan. Was wird dan mit uns</line>
        <line lrx="1126" lry="2422" ulx="190" uly="2353">geſchehen/ wan wir lang und viel uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2491" type="textblock" ulx="165" uly="2419">
        <line lrx="1129" lry="2491" ulx="165" uly="2419">umdas zeitliche werden beworben haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2825" type="textblock" ulx="185" uly="2486">
        <line lrx="1129" lry="2559" ulx="187" uly="2486">wan wir Tag und Nacht in Hitze und</line>
        <line lrx="1128" lry="2624" ulx="189" uly="2548">Kalte / in Hunger und Durſt herumge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2689" ulx="186" uly="2614">reiſet / und niemahln einige Ruh genoſſen?</line>
        <line lrx="1127" lry="2759" ulx="190" uly="2681">was wird uns geſchehen / wan wir mit</line>
        <line lrx="1125" lry="2825" ulx="185" uly="2744">unſaͤglicher Muͤh die Kauffmanſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="335" type="textblock" ulx="171" uly="168">
        <line lrx="1659" lry="272" ulx="668" uly="168">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1134" lry="335" ulx="171" uly="267">mehr als wunderwuͤrdigen Bau / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="522" type="textblock" ulx="1189" uly="198">
        <line lrx="2162" lry="270" ulx="1891" uly="198">143</line>
        <line lrx="2129" lry="326" ulx="1193" uly="251">getrieben / viele Proceſſen gefuͤhret / viel</line>
        <line lrx="2191" lry="389" ulx="1191" uly="324">Hewonnen und viele verlohrenz was wird</line>
        <line lrx="2152" lry="456" ulx="1189" uly="388">mit uns geſchehen / wan wir viele Jahr</line>
        <line lrx="2152" lry="522" ulx="1189" uly="454">im Schweiß unſeres Angeſichts unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="649" type="textblock" ulx="1161" uly="520">
        <line lrx="2151" lry="596" ulx="1161" uly="520">Brod gegeſſen und uns krum und lahm</line>
        <line lrx="2153" lry="649" ulx="1161" uly="586">gearbeitet? was wird mit uns geſchehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="716" type="textblock" ulx="1186" uly="650">
        <line lrx="2153" lry="716" ulx="1186" uly="650">wan wir viele Guͤter verſamblet / viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="782" type="textblock" ulx="1177" uly="715">
        <line lrx="2151" lry="782" ulx="1177" uly="715">Ländereyen angekaufft / viele Freuben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="848" type="textblock" ulx="1184" uly="782">
        <line lrx="2151" lry="848" ulx="1184" uly="782">Ehren werden genoſſen und verkoſtet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="915" type="textblock" ulx="1167" uly="846">
        <line lrx="2151" lry="915" ulx="1167" uly="846">den? was wird mit uns allen geſchehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="979" type="textblock" ulx="1190" uly="914">
        <line lrx="2149" lry="979" ulx="1190" uly="914">ſag ich mit einem Wort / moriemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1111" type="textblock" ulx="1167" uly="977">
        <line lrx="2151" lry="1053" ulx="1167" uly="977">Wir werden ſterden / und dem Todt un⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1111" ulx="1190" uly="1048">terliegen. Kein Rachkein Gewalt / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2877" type="textblock" ulx="1180" uly="1109">
        <line lrx="2150" lry="1175" ulx="1192" uly="1109">Gelt / keine Weilßheit / kein Alter / keine</line>
        <line lrx="2148" lry="1242" ulx="1185" uly="1176">Skärcke/ keine Schoͤnheit / kein Seep⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1309" ulx="1187" uly="1246">ter und Cron vermag etwas gegen den</line>
        <line lrx="2146" lry="1373" ulx="1188" uly="1311">Todt: moriemur, wir werden ſterben</line>
        <line lrx="1991" lry="1442" ulx="1187" uly="1376">und dem Todt unterligen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2148" lry="1509" ulx="1181" uly="1438">Eins troſtit mich / und macht mir</line>
        <line lrx="2145" lry="1572" ulx="1185" uly="1503">Hertz und muth / daß der Tosbkallein</line>
        <line lrx="2146" lry="1638" ulx="1184" uly="1569">uber unſere ſterbliche Leiber / nit aber uͤber</line>
        <line lrx="2147" lry="1704" ulx="1183" uly="1639">unſer unſterbliche Seelen einige Macht</line>
        <line lrx="2146" lry="1773" ulx="1185" uly="1705">und Gewalt habe. In Gottes Hand ſte⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1833" ulx="1188" uly="1771">den unſere Seelen / und koͤnnen von den</line>
        <line lrx="2148" lry="1900" ulx="1189" uly="1834">Pfeilen des Todts im wenigſten nit ver⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1972" ulx="1190" uly="1901">ſetzet werden. Muſſen wir dan unſere</line>
        <line lrx="2149" lry="2035" ulx="1186" uly="1966">Leiber und alles / was wir jetz beſitzen / dem</line>
        <line lrx="2145" lry="2106" ulx="1185" uly="2035">Todt endlich uͤberlaſſen? ſo wollen wir</line>
        <line lrx="2145" lry="2172" ulx="1182" uly="2100">das jenig mit aller moͤglichen Sorg be⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2228" ulx="1183" uly="2171">wahren/ was uns der Todt it nemmen</line>
        <line lrx="2147" lry="2298" ulx="1183" uly="2231">kan nemblich den unvergleichlichen</line>
        <line lrx="2147" lry="2366" ulx="1183" uly="2298">Schatz unſer Seelen: fuͤr die Seel wol⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2429" ulx="1182" uly="2363">len wir allen Fieiß anwenden / damit ſie</line>
        <line lrx="2150" lry="2498" ulx="1185" uly="2428">durch keine Todt⸗Suͤnd ſterbe / und ihr</line>
        <line lrx="2149" lry="2569" ulx="1186" uly="2493">koͤſtuches Leben verliere. Nit mehr den</line>
        <line lrx="2149" lry="2627" ulx="1187" uly="2557">grimmigen Tort/ welcher nur koͤdten</line>
        <line lrx="2148" lry="2694" ulx="1187" uly="2625">kan was ſterblich iſt / ſondern den aller⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2763" ulx="1184" uly="2689">maͤchtigſten Herren wollen wir foͤrchten /</line>
        <line lrx="2145" lry="2877" ulx="1180" uly="2760">von welchem Chriſtus ſprach Mar. o⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2876" ulx="2093" uly="2836">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="262" type="textblock" ulx="924" uly="181">
        <line lrx="2072" lry="262" ulx="924" uly="181">Alin dritten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="651" type="textblock" ulx="489" uly="194">
        <line lrx="785" lry="251" ulx="489" uly="194">444</line>
        <line lrx="1490" lry="317" ulx="500" uly="249">den ſoit ihr foͤrchten / welcher Leib und</line>
        <line lrx="1493" lry="385" ulx="493" uly="318">Seel zugleich kan toͤdten / und in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1494" lry="450" ulx="525" uly="384">hinunter ſchicken. Es hat wenig zu be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="514" ulx="517" uly="451">deuten / daß unſer ſterbliche Leib ſierbe /</line>
        <line lrx="1499" lry="583" ulx="527" uly="514">und in ſeinem Staub und Aſchen mieder</line>
        <line lrx="1497" lry="651" ulx="524" uly="580">ſincke: wan nur unſere Seel durch keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="763" type="textblock" ulx="500" uly="692">
        <line lrx="2482" lry="763" ulx="500" uly="692">J908,. 2 62. K1e883 fe66:3. 2561. ser. Eser e5866. 296 6ks. 2 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="915" type="textblock" ulx="719" uly="783">
        <line lrx="1481" lry="915" ulx="719" uly="783">Dominica IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1567" type="textblock" ulx="628" uly="961">
        <line lrx="1788" lry="1049" ulx="1311" uly="961">T H E M Aᷣꝑ</line>
        <line lrx="2134" lry="1157" ulx="892" uly="1055">Erat fænum multum in loco. Yoan. 6.</line>
        <line lrx="2163" lry="1265" ulx="745" uly="1170">Es war viel Graß an dem Orth.</line>
        <line lrx="1987" lry="1481" ulx="628" uly="1380">Ehe der Todt kombt / ſoll man viele gute</line>
        <line lrx="1540" lry="1567" ulx="648" uly="1481">BS unterſteht ſich der H. Geiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2822" type="textblock" ulx="517" uly="1560">
        <line lrx="1496" lry="1626" ulx="740" uly="1560">en wie es ſcheint /zur gelegenen und</line>
        <line lrx="1491" lry="1697" ulx="602" uly="1628">—  ungelegenen Zeit / uns armſelige</line>
        <line lrx="1490" lry="1757" ulx="665" uly="1693">Maenſchen unſeres Elends und</line>
        <line lrx="1491" lry="1823" ulx="522" uly="1759">der Sterblichkeit zu erinneren. Dan was</line>
        <line lrx="1493" lry="1900" ulx="521" uly="1832">foll es bedeuten? worzu war es nothwen⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1963" ulx="522" uly="1895">dig / daß im heutigen Evangel o / wor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2024" ulx="517" uly="1961">in die wunderbare Abſpeiſung vieler tau⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2099" ulx="521" uly="2028">ſend Menſchen erzehlt wird / vom Graß</line>
        <line lrx="1482" lry="2159" ulx="520" uly="2093">und Hew Melt ung geſchehe? Erat fæ.</line>
        <line lrx="1043" lry="2219" ulx="522" uly="2162">num multum in loco.</line>
        <line lrx="1491" lry="2294" ulx="518" uly="2227">Meines Krachtens hats bedeuten ſollen/</line>
        <line lrx="1490" lry="2361" ulx="521" uly="2295">was der Prophet Iſaias c. 40 zu e ken⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2429" ulx="521" uly="2361">nen gibt mit dieſen Worten: muis caro</line>
        <line lrx="1488" lry="2496" ulx="521" uly="2431">fænum, &amp; omnis gloria ejus quaſi flos</line>
        <line lrx="1488" lry="2566" ulx="521" uly="2493">agri, exliccatum eſt fænum, &amp; cecidit</line>
        <line lrx="1486" lry="2625" ulx="520" uly="2557">ſlos; All s Fl. iſch iſt Graß und alle ſeine</line>
        <line lrx="1484" lry="2689" ulx="521" uly="2622">Glorie iſt wie eine Feld⸗Blum: das</line>
        <line lrx="1484" lry="2759" ulx="518" uly="2688">Graß iſt duͤrr worden / und die Felo⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2822" ulx="517" uly="2750">Blum iſt abgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="87" type="textblock" ulx="1484" uly="64">
        <line lrx="1511" lry="87" ulx="1484" uly="64">A4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="272" type="textblock" ulx="1622" uly="258">
        <line lrx="1632" lry="272" ulx="1622" uly="258">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="331" type="textblock" ulx="1541" uly="242">
        <line lrx="2479" lry="331" ulx="1541" uly="242">Suͤnd ſtirbt / ſo wird dieſe des Todts la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="399" type="textblock" ulx="1543" uly="326">
        <line lrx="2540" lry="399" ulx="1543" uly="326">chen / und ihm / zu ſeiner Zeit den Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="463" type="textblock" ulx="1548" uly="392">
        <line lrx="2482" lry="463" ulx="1548" uly="392">wiederum auß ſeinen Hauden reiſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="530" type="textblock" ulx="1547" uly="459">
        <line lrx="2538" lry="530" ulx="1547" uly="459">und / mit ihrem zuvor gehabten Leib in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="591" type="textblock" ulx="1747" uly="583">
        <line lrx="1755" lry="591" ulx="1747" uly="583">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="670" type="textblock" ulx="1544" uly="520">
        <line lrx="2484" lry="599" ulx="1552" uly="520">die ewige Himmels Freuden trium⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="670" ulx="1544" uly="587">phierlich einziehen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="950" type="textblock" ulx="1549" uly="802">
        <line lrx="2281" lry="950" ulx="1549" uly="802">Quadragelimr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1489" type="textblock" ulx="2014" uly="1333">
        <line lrx="2418" lry="1489" ulx="2014" uly="1333">Werck thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1697" type="textblock" ulx="1545" uly="1563">
        <line lrx="2476" lry="1640" ulx="1551" uly="1563">allein alle Mahizeiten und Gaſtereyen/</line>
        <line lrx="2478" lry="1697" ulx="1545" uly="1629">nit allein alle Freuden und Wolluſten die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1767" type="textblock" ulx="1547" uly="1678">
        <line lrx="2542" lry="1767" ulx="1547" uly="1678">ſer Welt / nit allein ales Gold und Sil ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1898" type="textblock" ulx="1548" uly="1757">
        <line lrx="2476" lry="1839" ulx="1549" uly="1757">ber / ſondern auch der Menſch ſelber / wel⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1898" ulx="1548" uly="1823">cher dieſe zergaͤngliche Ding beſitzet / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1962" type="textblock" ulx="1528" uly="1888">
        <line lrx="2473" lry="1962" ulx="1528" uly="1888">mit beſter Warheit ein verwelcken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2159" type="textblock" ulx="1546" uly="1957">
        <line lrx="2476" lry="2026" ulx="1548" uly="1957">Graß und ein bald abfallende Graßblum</line>
        <line lrx="2473" lry="2094" ulx="1546" uly="2020">genennet werden. Die Gleichnus beſteht</line>
        <line lrx="2471" lry="2159" ulx="1547" uly="2088">in folgenden. Das Graß kombt auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2294" type="textblock" ulx="1523" uly="2149">
        <line lrx="2485" lry="2235" ulx="1523" uly="2149">Schooß der Erden / und muß leyder / daß</line>
        <line lrx="2503" lry="2294" ulx="1545" uly="2218">eo mit Fuͤſſen getretten wird: das ſchiclt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2692" type="textblock" ulx="1541" uly="2287">
        <line lrx="2474" lry="2362" ulx="1545" uly="2287">ſi f. yiich auff uns armſelige Menſchen.</line>
        <line lrx="2469" lry="2427" ulx="1548" uly="2354">Das Graß iſt heut friſch / gruͤn und ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2492" ulx="1545" uly="2422">Morgen iſt es ein t ocknes außgeduͤrrtes</line>
        <line lrx="2469" lry="2565" ulx="1541" uly="2490">Hew; von wem kan dieſes beſſer geſagt</line>
        <line lrx="2472" lry="2623" ulx="1542" uly="2551">werden / als von dem unbeſtaͤndigen Men⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2692" ulx="1543" uly="2628">ſchen? Caro ſicut fænum veteralcet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2759" type="textblock" ulx="1528" uly="2686">
        <line lrx="2470" lry="2759" ulx="1528" uly="2686">ſpricht der Eccleſiaſticus c. 14. das Fleiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2884" type="textblock" ulx="1542" uly="2756">
        <line lrx="2469" lry="2827" ulx="1542" uly="2756">wird wie das Heu veralten / und nit dem</line>
        <line lrx="2468" lry="2884" ulx="2326" uly="2818">Viehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1563" type="textblock" ulx="1598" uly="1471">
        <line lrx="2502" lry="1563" ulx="1598" uly="1471">Warlich 21 A. es iſt ihm alſo: dan nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="474" type="textblock" ulx="2589" uly="280">
        <line lrx="2630" lry="337" ulx="2594" uly="280">D</line>
        <line lrx="2632" lry="398" ulx="2592" uly="359">ne</line>
        <line lrx="2632" lry="474" ulx="2589" uly="425">gl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="74" lry="326" ulx="0" uly="268">KNol</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="77" lry="388" ulx="0" uly="334">tdance</line>
        <line lrx="74" lry="461" ulx="0" uly="399">nnf</line>
        <line lrx="79" lry="520" ulx="0" uly="467">hnhen</line>
        <line lrx="80" lry="589" ulx="0" uly="532">denir</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="27" lry="921" ulx="0" uly="865">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1461" type="textblock" ulx="52" uly="1405">
        <line lrx="68" lry="1461" ulx="52" uly="1405">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="84" lry="1580" ulx="0" uly="1510">ſ</line>
        <line lrx="83" lry="1638" ulx="0" uly="1575">Glſeep</line>
        <line lrx="87" lry="1707" ulx="0" uly="1635">llpen</line>
        <line lrx="85" lry="1769" ulx="0" uly="1707">WNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="107" lry="2440" ulx="0" uly="2374"> a ſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2671" type="textblock" ulx="8" uly="2509">
        <line lrx="86" lry="2577" ulx="8" uly="2509">ſtte</line>
        <line lrx="87" lry="2671" ulx="64" uly="2645">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1045" type="textblock" ulx="176" uly="332">
        <line lrx="1119" lry="401" ulx="183" uly="332">men zur Speiſe gegeben worden. Das</line>
        <line lrx="1117" lry="468" ulx="179" uly="393">gruͤne Graß wird offt von der groſſen</line>
        <line lrx="1118" lry="533" ulx="179" uly="460">Sonnen Hitze urploͤtzlich verbrant / dieſes</line>
        <line lrx="1114" lry="598" ulx="179" uly="525">wiederfaͤhrt auch manchem Jungling /</line>
        <line lrx="1112" lry="665" ulx="182" uly="589">welcher am hitzigen Fieber oder am kalten</line>
        <line lrx="1112" lry="727" ulx="180" uly="650">Brand darnieder liegt; und in kuͤrtzter</line>
        <line lrx="1111" lry="793" ulx="176" uly="719">Zeit von Gott auffgerieben wird. Das</line>
        <line lrx="1110" lry="857" ulx="179" uly="787">Graß ſteht nur einen oder anderen Mo⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="922" ulx="178" uly="850">nath; darnach wirds mit der Sichel des</line>
        <line lrx="1109" lry="980" ulx="179" uly="914">Schnitters nach Belieben abgeſchnitten.</line>
        <line lrx="1108" lry="1045" ulx="183" uly="978">Wie lang ſteht der Menſch auff Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1113" type="textblock" ulx="183" uly="1044">
        <line lrx="1124" lry="1113" ulx="183" uly="1044">ſicher / ehe und devor er mit der Sichel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1237" type="textblock" ulx="139" uly="1106">
        <line lrx="1112" lry="1186" ulx="185" uly="1106">Todts abgehauen wird? offt keinen Mo⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1237" ulx="139" uly="1175">* nath / keinen Tag/ keine Stund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1369" type="textblock" ulx="81" uly="1236">
        <line lrx="1114" lry="1309" ulx="81" uly="1236">WMBWeilen wir dan alle miteinander dem</line>
        <line lrx="1133" lry="1369" ulx="173" uly="1300">außduͤrrendem Heu und den Graß Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1573" type="textblock" ulx="166" uly="1363">
        <line lrx="1122" lry="1440" ulx="186" uly="1363">men ſo gleich und aͤhnlich ſeynd / und</line>
        <line lrx="1118" lry="1508" ulx="183" uly="1431">vielleicht fruͤher als wir verhoffen / von</line>
        <line lrx="1117" lry="1573" ulx="166" uly="1500">dem Todt werden abgemaͤhet werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="337" type="textblock" ulx="183" uly="172">
        <line lrx="1643" lry="277" ulx="643" uly="172">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1147" lry="337" ulx="183" uly="268">Viehe / ſondern den Maden und Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1575" type="textblock" ulx="1160" uly="213">
        <line lrx="2156" lry="267" ulx="2037" uly="213">145</line>
        <line lrx="2127" lry="331" ulx="1177" uly="266">wirds vonnoͤthen ſeyn / daß wir vor dem</line>
        <line lrx="2125" lry="401" ulx="1177" uly="331">Todt daſſelbig werckſtellig machen / was</line>
        <line lrx="2124" lry="465" ulx="1172" uly="396">wir nach dem Todt wuͤnſchen werden /</line>
        <line lrx="2125" lry="526" ulx="1169" uly="463">gethan zu haben: nemblich daß wir viel</line>
        <line lrx="2121" lry="595" ulx="1165" uly="528">gutes zu thun / und viel boͤſes / Gott zu</line>
        <line lrx="2125" lry="659" ulx="1164" uly="591">Lieb / ehe der Todt komot / zu leyden</line>
        <line lrx="2154" lry="723" ulx="1166" uly="657">uns eiffrig bemuͤhen. Deſſen erinnert</line>
        <line lrx="2120" lry="787" ulx="1162" uly="725">uns angezogener Eccleſiaſticus: Ante obi-</line>
        <line lrx="2124" lry="854" ulx="1162" uly="793">tum tuum operare juſtitiam, thue gures /</line>
        <line lrx="2123" lry="917" ulx="1163" uly="851">und uͤbe dich in gottſeeligen Wercken vor</line>
        <line lrx="2129" lry="981" ulx="1160" uly="916">deinem Todt. Der weiſe Salomon ra⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1053" ulx="1160" uly="981">thet uns daſſelbige Eccl. 9. Quidquid fa-</line>
        <line lrx="2128" lry="1117" ulx="1163" uly="1049">cere poteſt manus tua, inſtanter operare,</line>
        <line lrx="2126" lry="1184" ulx="1166" uly="1114">quia nec opus nec ſapientia erunt apud</line>
        <line lrx="2128" lry="1245" ulx="1165" uly="1176">inferos, quò tu properas; Was du mit</line>
        <line lrx="2126" lry="1312" ulx="1165" uly="1241">allen Krafſten Leibs und der Seelen thun</line>
        <line lrx="2144" lry="1379" ulx="1170" uly="1305">kanſt / das thu jetzt in dem Augenblick /</line>
        <line lrx="2143" lry="1439" ulx="1173" uly="1372">weilen du alle Augenblick dem Todten⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1512" ulx="1171" uly="1437">Grab zueileſt / wo weder Ardeit weder</line>
        <line lrx="1858" lry="1575" ulx="1170" uly="1502">Weißheit mehr zu finden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1705" type="textblock" ulx="991" uly="1610">
        <line lrx="1286" lry="1705" ulx="991" uly="1610">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1813" type="textblock" ulx="153" uly="1734">
        <line lrx="1111" lry="1813" ulx="153" uly="1734">Zw. Urſachen werd ich in dieſer Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2205" type="textblock" ulx="222" uly="1809">
        <line lrx="1110" lry="1874" ulx="247" uly="1809">vortragen / welche uns alle anſpohren</line>
        <line lrx="1109" lry="1939" ulx="246" uly="1872">ſollen. 1. Weilen die Zeit unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2006" ulx="247" uly="1936">bens ſehr kurtz iſt / daß wir uns / ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="2072" ulx="248" uly="2003">lang wir friſch und geſund ſeynd / mit</line>
        <line lrx="1118" lry="2136" ulx="245" uly="2067">allem Ernſt in allerhand Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1121" lry="2205" ulx="222" uly="2135">Tugendten deſto eyffriger zu uben uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2210" type="textblock" ulx="1169" uly="1752">
        <line lrx="2125" lry="1820" ulx="1226" uly="1752">unterſiehen. a. Und dieſes zwar um</line>
        <line lrx="2126" lry="1879" ulx="1169" uly="1816">deſtomehr / weilen wir im Todts⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1946" ulx="1227" uly="1877">Beth deſto groͤſſeren Troſt / und im</line>
        <line lrx="2129" lry="2010" ulx="1217" uly="1943">Himmel deſto gröoſſere Glorie und</line>
        <line lrx="2128" lry="2085" ulx="1231" uly="2012">Herꝛlichkeit zu erwarten haben / je</line>
        <line lrx="2128" lry="2151" ulx="1234" uly="2079">mehr wir guts vor der Ankunfft des</line>
        <line lrx="1930" lry="2210" ulx="1240" uly="2145">Todts werden gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2330" type="textblock" ulx="632" uly="2249">
        <line lrx="1671" lry="2330" ulx="632" uly="2249">Erat fænum multum in loco &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2502" type="textblock" ulx="878" uly="2385">
        <line lrx="1431" lry="2502" ulx="878" uly="2385">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2652" type="textblock" ulx="184" uly="2507">
        <line lrx="1122" lry="2652" ulx="184" uly="2507">Alsder Apoſtel Paulus ſeine aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2736" type="textblock" ulx="169" uly="2605">
        <line lrx="1121" lry="2672" ulx="169" uly="2605">Aliebſte Corinther zur Veracht ung der</line>
        <line lrx="1123" lry="2736" ulx="187" uly="2670">Welt undalles deſſen / was die welt hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2867" type="textblock" ulx="186" uly="2730">
        <line lrx="1961" lry="2867" ulx="186" uly="2730">ſchaͤtzet / anfuͤhren wolte / ſtellete er ihnen ſeondſeine Wort: reliquum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2872" type="textblock" ulx="354" uly="2798">
        <line lrx="873" lry="2872" ulx="354" uly="2798">Dom, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2933" type="textblock" ulx="201" uly="2915">
        <line lrx="208" lry="2933" ulx="201" uly="2915">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2880" type="textblock" ulx="1172" uly="2543">
        <line lrx="2136" lry="2617" ulx="1172" uly="2543">vor die Kuͤrtze der Zeit / ſo ihnen zu Er⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2678" ulx="1177" uly="2613">werbung der ewigen Seeligkeit von Gott</line>
        <line lrx="2135" lry="2747" ulx="1179" uly="2676">verliehen worden. Tempus breve eſt,</line>
        <line lrx="2180" lry="2813" ulx="1983" uly="2750">ut, qui</line>
        <line lrx="2135" lry="2880" ulx="2003" uly="2826">utun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="329" type="textblock" ulx="453" uly="178">
        <line lrx="746" lry="259" ulx="471" uly="178">I4 “%=</line>
        <line lrx="1434" lry="329" ulx="453" uly="257">uruantir hoe mundo, tanquam non utan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="548" type="textblock" ulx="480" uly="387">
        <line lrx="1462" lry="463" ulx="481" uly="387">res Mittel uͤhrig / als das die jenige / ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="548" ulx="480" uly="452">ſich der Welt gebrauchen / auff einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="852" type="textblock" ulx="478" uly="517">
        <line lrx="1217" lry="581" ulx="481" uly="517">ſich der Welt abthuen. 4</line>
        <line lrx="1455" lry="645" ulx="506" uly="581">Mit dieſen Worten will S. Paulus an⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="722" ulx="479" uly="646">deuten / daß der Menſch wegen kurtzer</line>
        <line lrx="1449" lry="780" ulx="479" uly="709">Ledens⸗Zeit / nit zugleich Gott und der</line>
        <line lrx="1452" lry="852" ulx="478" uly="777">Welt dienen; nit zugleich den zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="916" type="textblock" ulx="480" uly="844">
        <line lrx="1466" lry="916" ulx="480" uly="844">und ewigen Guͤteren nachſtreben / nit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="978" type="textblock" ulx="480" uly="907">
        <line lrx="1448" lry="978" ulx="480" uly="907">gleich den irdiſchen und himliſchen Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1110" type="textblock" ulx="483" uly="972">
        <line lrx="1477" lry="1050" ulx="483" uly="972">luͤſten nachtrachten koͤnne: dan die Zeit</line>
        <line lrx="1460" lry="1110" ulx="484" uly="1036">leydet ſolches nit; ſie iſt zu ſo vielen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1376" type="textblock" ulx="478" uly="1105">
        <line lrx="1452" lry="1179" ulx="483" uly="1105">gantz unterſchiedlichen Dingen viel zu</line>
        <line lrx="1456" lry="1244" ulx="481" uly="1168">kurtz: der Himmel allein erforderte wohl</line>
        <line lrx="1453" lry="1312" ulx="478" uly="1234">eine viel groͤſſere Zeit; ja wan der Menſch</line>
        <line lrx="1449" lry="1376" ulx="487" uly="1302">10 tauſend Jahr auff Erden zu leben haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1505" type="textblock" ulx="479" uly="1368">
        <line lrx="1465" lry="1448" ulx="479" uly="1368">te / ſo verdient der Himmel wohl / daß ihm</line>
        <line lrx="1454" lry="1505" ulx="481" uly="1432">dieſe gantze Zeit / biß zum letzten Minut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2625" type="textblock" ulx="422" uly="1502">
        <line lrx="1453" lry="1570" ulx="484" uly="1502">ange wendet werde: nun aber weilen un⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1634" ulx="484" uly="1564">ſer Leben ſehr kurtz iſt / und / wan es mit</line>
        <line lrx="1452" lry="1702" ulx="481" uly="1631">der langen Ewigkeit verglichen wird /</line>
        <line lrx="1452" lry="1774" ulx="422" uly="1693">kaum ein Augenblick mag genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1840" ulx="483" uly="1762">den / ſo wil es ſich nit thun laſſen / daß</line>
        <line lrx="1455" lry="1902" ulx="484" uly="1826">wir dieſen kurtzen Augenblick zert heilen/</line>
        <line lrx="1456" lry="1965" ulx="444" uly="1897">und dar von ein Stuͤck unſerem Gott und</line>
        <line lrx="1454" lry="2033" ulx="480" uly="1957">dem Himmel / das andere aber der Welt</line>
        <line lrx="1450" lry="2099" ulx="478" uly="2023">und den eitelen Welt⸗Guteren ſchencken</line>
        <line lrx="1451" lry="2162" ulx="485" uly="2089">und anwenden: nein / liebe Corynthier!</line>
        <line lrx="1446" lry="2230" ulx="479" uly="2153">nein; das kan unmoͤglich nit ſeyn: Fem-</line>
        <line lrx="1448" lry="2294" ulx="477" uly="2220">pus hreve eſt, reliquum eſt, qui utuntur</line>
        <line lrx="1385" lry="2355" ulx="478" uly="2284">hoc mundo, tanquam non utamur.</line>
        <line lrx="1446" lry="2427" ulx="523" uly="2349">Faſt mit gleichen Worten thue ich mich</line>
        <line lrx="1442" lry="2494" ulx="476" uly="2417">und alle anweſende anreden: Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2553" ulx="474" uly="2482">ſten leilet / eilet: TUTempus breve eſt ,die</line>
        <line lrx="1439" lry="2625" ulx="469" uly="2548">Zeit iſt kurtz / unſer Leben iſt eine Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2680" type="textblock" ulx="472" uly="2613">
        <line lrx="1405" lry="2680" ulx="472" uly="2613">Blum / die baſp abfaͤllt und verwelckt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2757" type="textblock" ulx="471" uly="2677">
        <line lrx="1436" lry="2757" ulx="471" uly="2677">wollen wir gutes wircken / und fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="288" type="textblock" ulx="947" uly="156">
        <line lrx="2005" lry="288" ulx="947" uly="156">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="354" type="textblock" ulx="1456" uly="271">
        <line lrx="2434" lry="354" ulx="1456" uly="271">lange Ewigkeit einen erklecklichen Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="411" type="textblock" ulx="1493" uly="343">
        <line lrx="2438" lry="411" ulx="1493" uly="343">der guten Wercken und Verdienſten ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="477" type="textblock" ulx="1499" uly="395">
        <line lrx="2508" lry="477" ulx="1499" uly="395">ſamblen / ſo laſſet uns nit lang verweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="674" type="textblock" ulx="1466" uly="468">
        <line lrx="2435" lry="551" ulx="1500" uly="468">und muͤßig ſeyn. Die Zeit laufft dahin /</line>
        <line lrx="2434" lry="615" ulx="1466" uly="536">und wird vielleſcht geſchwinder / als wir</line>
        <line lrx="2436" lry="674" ulx="1503" uly="602">uns einbiden/ zum End geloffen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="741" type="textblock" ulx="1504" uly="664">
        <line lrx="2485" lry="741" ulx="1504" uly="664">Deß wegen laſſet uns keinen Augenbllck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1913" type="textblock" ulx="1503" uly="729">
        <line lrx="2437" lry="807" ulx="1505" uly="729">uͤbel anwenden: Keliquum eſt, ut, qui</line>
        <line lrx="2444" lry="866" ulx="1506" uly="797">utuntur hoc mundo, tanquam non utan-</line>
        <line lrx="2440" lry="929" ulx="1503" uly="861">rur; Der beſte Rath iſt / daß wir uns</line>
        <line lrx="2452" lry="1000" ulx="1507" uly="926">auff der Welt alſo verhalten / als wan</line>
        <line lrx="2446" lry="1061" ulx="1505" uly="991">wir zur Welt nit gehoͤrten / ſondern daß</line>
        <line lrx="2452" lry="1131" ulx="1504" uly="1056">wir unſer Muah / Arbeit / Fleiß Sorgen</line>
        <line lrx="2450" lry="1192" ulx="1503" uly="1121">und Gedancken ſtaͤts dorthin wenden/</line>
        <line lrx="2452" lry="1260" ulx="1504" uly="1185">wo wir ewig zu leben haben / nemblich</line>
        <line lrx="2437" lry="1325" ulx="1504" uly="1250">droben im himmliſchen Vatterland / in</line>
        <line lrx="2445" lry="1385" ulx="1505" uly="1316">welchem unſere beſte Freund und un⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1460" ulx="1504" uly="1381">endlich viele ewige Guͤter auf uns warten</line>
        <line lrx="2435" lry="1523" ulx="1503" uly="1446">Unſer Heyland Chriſtus Jeſus nennet</line>
        <line lrx="2432" lry="1585" ulx="1508" uly="1513">die Zelt ſeines drey und dreißig jaͤhrigen</line>
        <line lrx="2469" lry="1649" ulx="1507" uly="1579">Lebens nur einen kurtzen Tag / an welchen</line>
        <line lrx="2432" lry="1714" ulx="1504" uly="1644">er viele Ding / ſo ihm ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="2445" lry="1789" ulx="1506" uly="1710">Vatter aufferlegt / zu verrichten habe. Me</line>
        <line lrx="2448" lry="1849" ulx="1507" uly="1781">oportet operati opera ejus, qui miſit me,</line>
        <line lrx="2435" lry="1913" ulx="1512" uly="1842">donec dies eſt: venit nox, quando nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1979" type="textblock" ulx="1513" uly="1906">
        <line lrx="2518" lry="1979" ulx="1513" uly="1906">poteſt operari. Zoæn, 2. So lang der TCag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2107" type="textblock" ulx="1508" uly="1976">
        <line lrx="2465" lry="2054" ulx="1510" uly="1976">dauret / muß ich die Werek deſſen verrich⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2107" ulx="1508" uly="2042">ten / der mich geſandt hat: nach dem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2175" type="textblock" ulx="1506" uly="2102">
        <line lrx="2478" lry="2175" ulx="1506" uly="2102">folgt die Nacht/ nemblich des Todts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2574" type="textblock" ulx="1467" uly="2166">
        <line lrx="2432" lry="2240" ulx="1506" uly="2166">alsdan kan keiner mehr arbeiten oder et⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2314" ulx="1470" uly="2238">was außwircken.</line>
        <line lrx="2436" lry="2381" ulx="1467" uly="2303">Warlich / AA. unſer Leben ſſt nur ein</line>
        <line lrx="2433" lry="2441" ulx="1503" uly="2367">kurtzer Tag / nur ein kurtzer Winter⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2510" ulx="1501" uly="2435">Tag / welcher ſich kaum ſehen laͤſt / und</line>
        <line lrx="2446" lry="2574" ulx="1496" uly="2499">bald wiederum verſchwindet: oder beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2636" type="textblock" ulx="1495" uly="2562">
        <line lrx="2501" lry="2636" ulx="1495" uly="2562">zu reden: unſer Leben iſt nit ein Tag / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2774" type="textblock" ulx="1462" uly="2628">
        <line lrx="2441" lry="2716" ulx="1495" uly="2628">dern / wie Suidas ein gelehrter Griech</line>
        <line lrx="2449" lry="2774" ulx="1462" uly="2695">ſchreibt / nur ein kleines Taͤglein: Omor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1278" type="textblock" ulx="2521" uly="1183">
        <line lrx="2559" lry="1278" ulx="2541" uly="1229">»</line>
        <line lrx="2591" lry="1208" ulx="2581" uly="1183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1198" type="textblock" ulx="2618" uly="704">
        <line lrx="2632" lry="1198" ulx="2618" uly="704">— — —— . —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1327" type="textblock" ulx="2610" uly="1203">
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="2610" uly="1203">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1731" type="textblock" ulx="2608" uly="1355">
        <line lrx="2632" lry="1731" ulx="2608" uly="1355">= — – -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2046" type="textblock" ulx="2610" uly="1741">
        <line lrx="2632" lry="2046" ulx="2610" uly="1741">——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2521" type="textblock" ulx="2604" uly="2466">
        <line lrx="2632" lry="2521" ulx="2604" uly="2466">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="77" lry="489" ulx="1" uly="429">Gterer</line>
        <line lrx="75" lry="555" ulx="0" uly="493">ſtd</line>
        <line lrx="76" lry="611" ulx="0" uly="560">en</line>
        <line lrx="77" lry="685" ulx="0" uly="621">fufe</line>
        <line lrx="77" lry="750" ulx="8" uly="689">lhee</line>
        <line lrx="75" lry="817" ulx="0" uly="757">,or,</line>
        <line lrx="81" lry="867" ulx="0" uly="816">ncndet</line>
        <line lrx="81" lry="947" ulx="2" uly="883">Kwr</line>
        <line lrx="80" lry="1018" ulx="7" uly="950">U</line>
        <line lrx="79" lry="1069" ulx="0" uly="1019">ndent</line>
        <line lrx="81" lry="1201" ulx="0" uly="1151">ſonbn,</line>
        <line lrx="80" lry="1335" ulx="0" uly="1277">rlock</line>
        <line lrx="79" lry="1401" ulx="0" uly="1346">wo</line>
        <line lrx="93" lry="1468" ulx="0" uly="1415">lete.</line>
        <line lrx="79" lry="1611" ulx="0" uly="1543">üg</line>
        <line lrx="79" lry="1679" ulx="0" uly="1609">Mnt</line>
        <line lrx="79" lry="1732" ulx="0" uly="1674">nce</line>
        <line lrx="79" lry="1806" ulx="0" uly="1743">nden</line>
        <line lrx="77" lry="1928" ulx="1" uly="1879">luntlis!</line>
        <line lrx="81" lry="2080" ulx="0" uly="2009">Cund,</line>
        <line lrx="76" lry="2198" ulx="0" uly="2129">C</line>
        <line lrx="78" lry="2269" ulx="0" uly="2205">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="81" lry="2403" ulx="0" uly="2329">u 4</line>
        <line lrx="81" lry="2464" ulx="10" uly="2402">Men</line>
        <line lrx="73" lry="2847" ulx="0" uly="2746">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1328" type="textblock" ulx="145" uly="160">
        <line lrx="1686" lry="236" ulx="689" uly="160">Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1185" lry="302" ulx="178" uly="238">tales unius dieculæ] perpendite, ad quam</line>
        <line lrx="1177" lry="373" ulx="145" uly="292">tengditis æternitatem, O ihr ſterbliche</line>
        <line lrx="1189" lry="437" ulx="219" uly="362">Menſchen / die ihr nur ein Taͤglein auff</line>
        <line lrx="1160" lry="499" ulx="205" uly="429">Erden iebt / gedencket doch an die lange</line>
        <line lrx="1159" lry="564" ulx="203" uly="494">Ewigkeit / da ihr hinwanderet: in der ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="628" ulx="180" uly="559">kurtzer Zeit muß unſere Seel gnugſamen</line>
        <line lrx="1160" lry="696" ulx="190" uly="624">Proviant einſamblen / von welchem ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="756" ulx="229" uly="684">ewiglich gedenckt zu leben: ſte muß alle</line>
        <line lrx="1185" lry="823" ulx="194" uly="753">ihre Sunden und Laſter voͤllig abbuͤſſen /</line>
        <line lrx="1157" lry="887" ulx="196" uly="819">und ſich mit dem erzurnten Gott verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="952" ulx="194" uly="884">nen: ſie muß ſich bey Zeiten gute Freund</line>
        <line lrx="1186" lry="1020" ulx="231" uly="949">machen / von welchen ſie / wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1162" lry="1079" ulx="192" uly="1013">redet / in die ewige Tabernackel auff⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1146" ulx="193" uly="1078">genohmen werde: ſie muß / mit ei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1212" ulx="193" uly="1143">nem Wort / durch unauffhoͤrliche gute</line>
        <line lrx="1165" lry="1327" ulx="195" uly="1207">. aer den Himmel beſtuͤrmen / und mit</line>
        <line lrx="345" lry="1328" ulx="191" uly="1276">Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1339" type="textblock" ulx="352" uly="1273">
        <line lrx="1163" lry="1339" ulx="352" uly="1273">alt einnehmen. Alles dieſes muß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1534" type="textblock" ulx="195" uly="1336">
        <line lrx="1162" lry="1411" ulx="198" uly="1336">thun / ſo lang das kleine Taglein ihres</line>
        <line lrx="1164" lry="1476" ulx="195" uly="1402">debens dauret: iſt dieſes vorbey / ſo iſt</line>
        <line lrx="1160" lry="1534" ulx="210" uly="1467">kein Zeit mehr; ſo kombt die Nacht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1664" type="textblock" ulx="228" uly="1533">
        <line lrx="1161" lry="1608" ulx="229" uly="1533">Todts / in welcher keiner mehr etwas fuͤr</line>
        <line lrx="1161" lry="1664" ulx="228" uly="1600">den Himmel arbeiten mag. Dahero mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1730" type="textblock" ulx="214" uly="1665">
        <line lrx="1160" lry="1730" ulx="214" uly="1665">Chriſtliche Seel! brauche dich mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2186" type="textblock" ulx="230" uly="1730">
        <line lrx="1160" lry="1797" ulx="230" uly="1730">Ernſt: Laß keinen Augenblick unnuͤtzlich</line>
        <line lrx="1172" lry="1861" ulx="232" uly="1794">vorbey gehen: ſpanne an alle Kraͤfften /</line>
        <line lrx="1162" lry="1924" ulx="232" uly="1856">damit du in der ſo kurtzen Zeit / fuͤr Gott</line>
        <line lrx="1162" lry="1989" ulx="234" uly="1923">und den Himmel / viel gutes thueſt / und</line>
        <line lrx="925" lry="2052" ulx="236" uly="1987">viel boͤſes mit Gedult leydeſt.</line>
        <line lrx="1163" lry="2122" ulx="297" uly="2055">Der Geſchicht⸗Schreiber Plinius</line>
        <line lrx="1163" lry="2186" ulx="230" uly="2118">L. I1. thut Meldung von einem Vogel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2318" type="textblock" ulx="228" uly="2185">
        <line lrx="1163" lry="2265" ulx="228" uly="2185">den er Hemerobios nennet/ weilen er nur</line>
        <line lrx="1162" lry="2318" ulx="232" uly="2252">einen eintzigen Tag lebt; und danmnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2786" type="textblock" ulx="227" uly="2317">
        <line lrx="1166" lry="2384" ulx="233" uly="2317">auff dieſen eintzigen Tag ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="1166" lry="2450" ulx="230" uly="2383">mit Muͤh und Arbeit beſchaͤfftiget; auch</line>
        <line lrx="1170" lry="2516" ulx="230" uly="2448">einen ſo unglaublich groſſen vorrath von</line>
        <line lrx="1172" lry="2586" ulx="233" uly="2515">allerhand Speiſen zuſammen bringt / als⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2650" ulx="236" uly="2582">wan er nit 12. Stunden / ſondern 12.</line>
        <line lrx="1174" lry="2721" ulx="230" uly="2642">hundert Jahr zu leben haͤtte. Was an</line>
        <line lrx="1175" lry="2786" ulx="227" uly="2706">dieſem Vogel naͤrriſch und tadel⸗wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="147" type="textblock" ulx="1928" uly="98">
        <line lrx="2016" lry="147" ulx="1928" uly="98">– 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="305" type="textblock" ulx="1219" uly="181">
        <line lrx="2180" lry="239" ulx="2064" uly="181">147</line>
        <line lrx="2179" lry="305" ulx="1219" uly="235">iſt / das iſt an uns Chriſten ſehr loͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="365" type="textblock" ulx="1179" uly="281">
        <line lrx="2249" lry="365" ulx="1179" uly="281">und ruhmwuͤrdig. Dan weilen wir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="819" type="textblock" ulx="1208" uly="365">
        <line lrx="2191" lry="434" ulx="1208" uly="365">12. Stunden oder 12 hundert Jahr/</line>
        <line lrx="2175" lry="497" ulx="1216" uly="428">ſondern unendlich viele Jahr / nach die⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="562" ulx="1213" uly="494">ſem Elend im himmliſchen Vatterland</line>
        <line lrx="2177" lry="628" ulx="1215" uly="560">zu leben haben / ſo will es ſich gebuͤhren /</line>
        <line lrx="2174" lry="697" ulx="1216" uly="624">und faſt nothwendig ſeyn / daß wir allhie</line>
        <line lrx="2172" lry="758" ulx="1214" uly="689">fuͤr die gantze Ewigkeit arbeiten / und ei⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="819" ulx="1213" uly="755">nen ſolchen Vorrath an Ehriſtlichen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="891" type="textblock" ulx="1171" uly="823">
        <line lrx="2192" lry="891" ulx="1171" uly="823">gendten und allerhand guten Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="953" type="textblock" ulx="1214" uly="886">
        <line lrx="2180" lry="953" ulx="1214" uly="886">zuſammen bringen / daß wir uns zu ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1081" type="textblock" ulx="1188" uly="940">
        <line lrx="2298" lry="1023" ulx="1204" uly="940">gen Zeiten darob erfreuen / fuͤr gluͤckſelig</line>
        <line lrx="2172" lry="1081" ulx="1188" uly="1014">achten moͤgen. Wohlan dan / A A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1152" type="textblock" ulx="1219" uly="1082">
        <line lrx="2182" lry="1152" ulx="1219" uly="1082">Tempus breveeſt, die Zeit iſt kurtz / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1215" type="textblock" ulx="1186" uly="1145">
        <line lrx="2216" lry="1215" ulx="1186" uly="1145">Graß⸗Blum faͤlt ab: fuͤr den Hunmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1328" type="textblock" ulx="1217" uly="1209">
        <line lrx="2217" lry="1328" ulx="1217" uly="1209">us in kurtzer Zeit viel gearbeitet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1412" type="textblock" ulx="1184" uly="1315">
        <line lrx="2170" lry="1412" ulx="1184" uly="1315">Der H. Gregorius Biſchoff zu Na⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1480" type="textblock" ulx="1216" uly="1405">
        <line lrx="2220" lry="1480" ulx="1216" uly="1405">zianz erklaͤrt uns die Sach durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1612" type="textblock" ulx="1187" uly="1471">
        <line lrx="2171" lry="1547" ulx="1187" uly="1471">Gleichnus / und ſpricht in ſententiis, daß</line>
        <line lrx="2170" lry="1612" ulx="1188" uly="1536">unſer Leben ein Jahrmarck ſey / weicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1737" type="textblock" ulx="1214" uly="1603">
        <line lrx="2170" lry="1673" ulx="1216" uly="1603">nur einen Tag wehret, Vita noſtra eſt</line>
        <line lrx="2166" lry="1737" ulx="1214" uly="1669">quaſi mercatus, cujus dies cum abierit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2007" type="textblock" ulx="1189" uly="1738">
        <line lrx="2172" lry="1811" ulx="1192" uly="1738">tem pus non erit emendi, quæ velis. Auff</line>
        <line lrx="2233" lry="1871" ulx="1189" uly="1796">dieſem Jahrmarck koͤnnen wir alle Hhim ⸗—</line>
        <line lrx="2172" lry="1932" ulx="1199" uly="1861">mels⸗Freuden/ alle ewige Guͤter / die</line>
        <line lrx="2217" lry="2007" ulx="1201" uly="1928">allerglantzenſte Perlen der Glorie / gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2585" type="textblock" ulx="1214" uly="1994">
        <line lrx="2171" lry="2071" ulx="1216" uly="1994">guldne Ehren Cronen; ja gantze guͤldne</line>
        <line lrx="2172" lry="2136" ulx="1218" uly="2057">Pallaſt und ewige wohnungen im Hauß</line>
        <line lrx="2177" lry="2201" ulx="1218" uly="2127">des himmliſchen Vatters / ja was noch</line>
        <line lrx="2174" lry="2267" ulx="1214" uly="2192">mehr iſt / Gott ſelbſten um geringen Preiß</line>
        <line lrx="2176" lry="2324" ulx="1218" uly="2257">einkauffen. Was iſt geringer als ein kal⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2395" ulx="1220" uly="2322">ter Trunck Waſſer/ welcher Gott zu Lieb</line>
        <line lrx="2178" lry="2462" ulx="1222" uly="2389">einem Armen gegeben wird ? was iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2523" ulx="1216" uly="2451">ringer und ſchlechter / als zwey kupfferne</line>
        <line lrx="2247" lry="2585" ulx="1225" uly="2519">Heller / welche in den Opfferſtock ges⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2648" type="textblock" ulx="1202" uly="2583">
        <line lrx="2178" lry="2648" ulx="1202" uly="2583">worffen werden/ oder ein ſtuͤck Brods/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2853" type="textblock" ulx="1229" uly="2648">
        <line lrx="2181" lry="2723" ulx="1229" uly="2648">mit welchem ein Bettler guthertzig ge⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2781" ulx="1230" uly="2713">ſpeiſet wird? und dannoch verſichert uns</line>
        <line lrx="2189" lry="2853" ulx="1295" uly="2780">T 2 Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="234" type="textblock" ulx="940" uly="162">
        <line lrx="1515" lry="234" ulx="940" uly="162">Am vierten Sonta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="564" type="textblock" ulx="454" uly="167">
        <line lrx="617" lry="240" ulx="493" uly="167">148</line>
        <line lrx="1467" lry="304" ulx="496" uly="233">Chriſlus / daß dergleiche dem Anfehen</line>
        <line lrx="1478" lry="374" ulx="497" uly="301">nach / ſchlechte Werck mit einem ewigen</line>
        <line lrx="1472" lry="433" ulx="454" uly="366">Lohn im Himmel werden gecroͤnet und</line>
        <line lrx="1302" lry="506" ulx="499" uly="434">beiohnet werden.</line>
        <line lrx="1475" lry="564" ulx="548" uly="499">Es daurt aber dieſer Marcktag nit laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="632" type="textblock" ulx="497" uly="566">
        <line lrx="1489" lry="632" ulx="497" uly="566">ger / als der kurtze Tag unſeres ſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="696" type="textblock" ulx="498" uly="631">
        <line lrx="1475" lry="696" ulx="498" uly="631">Lebens: wan diefer vorbey iſt / werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="763" type="textblock" ulx="498" uly="694">
        <line lrx="1496" lry="763" ulx="498" uly="694">die Laden zugeſchloffen⸗da iſt nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2803" type="textblock" ulx="438" uly="761">
        <line lrx="1476" lry="831" ulx="472" uly="761">zu handelen: da kan nichts mehr fuͤr die</line>
        <line lrx="1475" lry="894" ulx="499" uly="827">ewige Jahren eingekaufft werden. Vita</line>
        <line lrx="1472" lry="958" ulx="501" uly="893">noſtra eſt quaſi merc atus, cujus dies cum</line>
        <line lrx="1473" lry="1024" ulx="499" uly="958">abierit, &amp;c. Der H. Apoſtel Pautus</line>
        <line lrx="1474" lry="1090" ulx="495" uly="1023">macht hierauff den Schluß Gal. c. 6. Er-</line>
        <line lrx="1475" lry="1159" ulx="500" uly="1090">go dum tempus habemus, operemur</line>
        <line lrx="1470" lry="1223" ulx="500" uly="1153">bonum, ſo laſt uns dan guts thun / ſo</line>
        <line lrx="1474" lry="1286" ulx="470" uly="1221">lang uns darzu die Zeit vergoͤnnet wird:</line>
        <line lrx="1472" lry="1352" ulx="467" uly="1285">wan die Nacht des Todts anbricht / iſt</line>
        <line lrx="1470" lry="1421" ulx="474" uly="1352">der Jahrmarckt auß / und kan nichts mehr</line>
        <line lrx="1376" lry="1487" ulx="493" uly="1417">fuͤr die Ewigkeit eingekaufft werden.</line>
        <line lrx="1465" lry="1551" ulx="460" uly="1485">Wan einem verdorbnen Kauffmann</line>
        <line lrx="1463" lry="1616" ulx="491" uly="1548">erlaubt wuͤrde / daß er auff beftimten</line>
        <line lrx="1461" lry="1683" ulx="478" uly="1616">Tag hundert tauſend Reichsthaler ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1746" ulx="491" uly="1681">winnen koͤnte: wan ihm erlaubt wuͤrde</line>
        <line lrx="1461" lry="1817" ulx="479" uly="1749">auff beſtimbten Tag einzuhandelen/ nit</line>
        <line lrx="1456" lry="1883" ulx="489" uly="1815">fuͤr Gelt / Golt oder Silber / ſondern fuͤr</line>
        <line lrx="1463" lry="1948" ulx="487" uly="1881">kleine Stuͤcklein Glaß oder Eyſen gantz</line>
        <line lrx="1459" lry="2013" ulx="474" uly="1948">guldne Cronen / ſo viel als er wuͤnſchte /</line>
        <line lrx="1459" lry="2082" ulx="484" uly="2012">gantz gulone Ketten / guldne Becher und</line>
        <line lrx="1456" lry="2145" ulx="474" uly="2075">Pockalen / guldne Schuͤſſel und Teller /</line>
        <line lrx="1456" lry="2215" ulx="482" uly="2141">guldne Kruͤg und Schenck⸗Kannen ſo</line>
        <line lrx="1453" lry="2275" ulx="453" uly="2207">viel als er kan und wilt; wie wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="1451" lry="2347" ulx="481" uly="2272">gemelter Kauffman auff einem ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2409" ulx="479" uly="2335">derbahrlichen Gluͤcks⸗Tag verhalten?</line>
        <line lrx="1448" lry="2479" ulx="481" uly="2402">ſolt er wohl eine Stund ohne Gewinn</line>
        <line lrx="1449" lry="2542" ulx="480" uly="2464">vorbey gehen laſſen ? wuͤrde er nit von</line>
        <line lrx="1450" lry="2606" ulx="478" uly="2531">Morgens fruͤh / biß in die ſpaͤthe Nacht</line>
        <line lrx="1448" lry="2671" ulx="478" uly="2598">ohn Unterlaß dem Gewinn ohliegen?</line>
        <line lrx="1442" lry="2748" ulx="478" uly="2661">wuͤrde er nit / ohn alles eſſen und</line>
        <line lrx="1443" lry="2803" ulx="438" uly="2726">trincken / und mit groͤſter uner ſaͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1490" type="textblock" ulx="1461" uly="1424">
        <line lrx="1847" lry="1490" ulx="1461" uly="1424">kauffen ? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="458" type="textblock" ulx="1515" uly="163">
        <line lrx="2041" lry="307" ulx="1515" uly="163">Ain der Faſten.</line>
        <line lrx="2472" lry="327" ulx="1538" uly="249">Begierd den ſo gewuͤnſchten Kauffhan⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="392" ulx="1521" uly="311">del fortſetzen? wer darff daran zweifflen:</line>
        <line lrx="2467" lry="458" ulx="1524" uly="379">nur geſchwind / ihr Haͤnd und Fuß! alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="583" type="textblock" ulx="1481" uly="437">
        <line lrx="2532" lry="521" ulx="1481" uly="437">wuͤrd er ſich ſelbſten anreden; jetzt gilts:</line>
        <line lrx="2467" lry="583" ulx="1506" uly="511">jetzt braucht euch nur tapffer: heut wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1104" type="textblock" ulx="1524" uly="576">
        <line lrx="2438" lry="650" ulx="1528" uly="576">len wir Schatz reich werden heut iſt y</line>
        <line lrx="2414" lry="715" ulx="1526" uly="642">guldne Tag unſeres Gluͤcks / morgen⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="776" ulx="1527" uly="705">nichts mehr fuͤr uns uͤbrig.</line>
        <line lrx="2476" lry="841" ulx="1592" uly="772">Solcher Maſſen wuͤrde ſich gedachter</line>
        <line lrx="2495" lry="911" ulx="1527" uly="836">Kauffmann verhalten: aber was ſollen</line>
        <line lrx="2459" lry="977" ulx="1527" uly="904">wir glaubige Chriſten thun / welchen er⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1040" ulx="1528" uly="967">laubt iſt / ſo lang der Marcktag unſeres</line>
        <line lrx="2459" lry="1104" ulx="1524" uly="1032">Lebens dauret / kein irꝛdiſch Golt oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1169" type="textblock" ulx="1523" uly="1098">
        <line lrx="2500" lry="1169" ulx="1523" uly="1098">Silber / ſondern den gantzen Himmel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2216" type="textblock" ulx="1510" uly="1159">
        <line lrx="2491" lry="1246" ulx="1524" uly="1159">allen himmliſchen Reichthumben; nit ein</line>
        <line lrx="2456" lry="1304" ulx="1525" uly="1232">zergaͤngliches Gut dieſer Welt / ſandern</line>
        <line lrx="2455" lry="1372" ulx="1524" uly="1297">den Urheber und Schoͤpffer aller ewigen</line>
        <line lrx="2457" lry="1441" ulx="1522" uly="1363">Guͤtern / daß iſt: Gott ſelbſten einzu⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1499" ulx="1872" uly="1379">fuͤr welchem Preyß? ſr</line>
        <line lrx="2448" lry="1561" ulx="1518" uly="1488">nichts.</line>
        <line lrx="2452" lry="1632" ulx="1579" uly="1558">Dan was iſt das zeitliche gegen dem</line>
        <line lrx="2453" lry="1694" ulx="1512" uly="1627">ewigen / was iſt das Geſchoͤpff gegen den</line>
        <line lrx="2451" lry="1759" ulx="1512" uly="1688">Schoͤpffer anders / als eytel nichts ? kein</line>
        <line lrx="2448" lry="1826" ulx="1513" uly="1757">gutes Werck / wan es von der heilig ma⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1889" ulx="1515" uly="1824">chenden Gnad begleitet wird, kan ſeyn ſo</line>
        <line lrx="2447" lry="1957" ulx="1513" uly="1889">gering / klein / kurtz und fluͤchtig / fur wel⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2027" ulx="1513" uly="1956">ches nit alle obernente Bimmels Guter /</line>
        <line lrx="2444" lry="2082" ulx="1512" uly="2022">alle Stund und Augenblick koͤnnen ein⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2152" ulx="1512" uly="2084">gekaufft werden. Nit allein die groſſe</line>
        <line lrx="2444" lry="2216" ulx="1510" uly="2151">Werck der Liebe Gottes und des Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2283" type="textblock" ulx="1507" uly="2217">
        <line lrx="2487" lry="2283" ulx="1507" uly="2217">Menſchens; nit allein die Werck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2346" type="textblock" ulx="1508" uly="2282">
        <line lrx="2453" lry="2346" ulx="1508" uly="2282">Buß und Poͤnitens / die Werck der Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2410" type="textblock" ulx="1495" uly="2350">
        <line lrx="2448" lry="2410" ulx="1495" uly="2350">kobtung und Mortification, die Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2875" type="textblock" ulx="1494" uly="2415">
        <line lrx="2443" lry="2485" ulx="1505" uly="2415">der Demuth und Chriſtlicher Gedult / die</line>
        <line lrx="2474" lry="2550" ulx="1505" uly="2481">Werck der Barmhertzigkeit gegen den</line>
        <line lrx="2443" lry="2612" ulx="1505" uly="2548">Armen / die Werck der Andacht und an⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2682" ulx="1501" uly="2613">dere viel tauſend an der Zahl / zu deren</line>
        <line lrx="2435" lry="2747" ulx="1498" uly="2678">Ubung uns der grundguͤtigſte Gott alle</line>
        <line lrx="2431" lry="2875" ulx="1494" uly="2740">Tag und Stund vielfaͤltige Antaße n</line>
        <line lrx="2436" lry="2871" ulx="2259" uly="2825">Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1314" type="textblock" ulx="2527" uly="1187">
        <line lrx="2582" lry="1259" ulx="2527" uly="1187">4 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1314" ulx="2597" uly="1260">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1178" type="textblock" ulx="2585" uly="928">
        <line lrx="2631" lry="993" ulx="2587" uly="928">diee</line>
        <line lrx="2632" lry="1066" ulx="2586" uly="993">ſir</line>
        <line lrx="2632" lry="1112" ulx="2588" uly="1069">Pn</line>
        <line lrx="2632" lry="1178" ulx="2585" uly="1134">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1381" type="textblock" ulx="2596" uly="1320">
        <line lrx="2632" lry="1381" ulx="2596" uly="1320">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="85" lry="1187" ulx="0" uly="1116">Gvntc</line>
        <line lrx="81" lry="1244" ulx="0" uly="1184">nheen</line>
        <line lrx="83" lry="1388" ulx="5" uly="1320">Oliten</line>
        <line lrx="85" lry="1450" ulx="0" uly="1391">Pſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1524" type="textblock" ulx="4" uly="1450">
        <line lrx="85" lry="1524" ulx="4" uly="1450">Poyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="263" type="textblock" ulx="654" uly="161">
        <line lrx="2151" lry="263" ulx="654" uly="161">Am vierten Sontag in der Faſten. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1052" type="textblock" ulx="166" uly="262">
        <line lrx="1140" lry="342" ulx="194" uly="262">Gelegenheit gibt / ſonderen auch eine</line>
        <line lrx="1138" lry="406" ulx="193" uly="332">Hand⸗und Fuß⸗Bewegung/ mn Schritt</line>
        <line lrx="1132" lry="471" ulx="194" uly="397">und Tritt / und wan noch etwas ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="537" ulx="194" uly="464">ter ſeyn kan / iſt bey Gott ſchon ein wer⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="600" ulx="171" uly="529">thes Geld / fuͤr welches er uns unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="662" ulx="199" uly="595">digen Menſchen manchmahl ſich und den</line>
        <line lrx="1126" lry="729" ulx="170" uly="658">gantzen Himmel verkaufft und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="797" ulx="197" uly="730">ieffer. .</line>
        <line lrx="1127" lry="854" ulx="166" uly="785">Soo muͤſten wir ja gantz unſinnige</line>
        <line lrx="1126" lry="923" ulx="189" uly="852">Menſchen ſeyn / Andaͤchtige! wan wir</line>
        <line lrx="1130" lry="988" ulx="191" uly="917">dieſen guͤldnen Gluͤcks⸗Tag / ich verſte⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1052" ulx="190" uly="979">he unſer kurtzes Leben / ohn groſſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1111" type="textblock" ulx="19" uly="1046">
        <line lrx="1132" lry="1111" ulx="19" uly="1046">NK winn und ohn viele gute Werck lieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2086" type="textblock" ulx="143" uly="1113">
        <line lrx="1133" lry="1179" ulx="177" uly="1113">vor uͤber rauſchen; wan wir ein eintziges</line>
        <line lrx="1133" lry="1242" ulx="143" uly="1175">* Stuͤndlein, ohn allen Nutzen unſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1307" ulx="193" uly="1242">Seeien / und ohn allen Verdienſt zu⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1390" ulx="176" uly="1304">braͤchten.</line>
        <line lrx="1128" lry="1436" ulx="178" uly="1367">Der Roͤmiſche Kaͤyſer Titus / welcher</line>
        <line lrx="1125" lry="1503" ulx="196" uly="1435">wegen ſeiner Gutthaͤtigkeit gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1565" ulx="194" uly="1501">mann / ein Luſt und Schatz der Welt</line>
        <line lrx="1128" lry="1632" ulx="194" uly="1568">benambſet worden / als der Abend an⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1701" ulx="190" uly="1633">brach / und er ſich erinnerte / daß er nie⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1763" ulx="177" uly="1699">mand etwas Guts gethan hatte / ſprach</line>
        <line lrx="1124" lry="1831" ulx="154" uly="1764">jzZu ſeinen Freunden; diem perdidi, die⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1899" ulx="188" uly="1827">ſen Tag hab ich veriohren. Dieſes tha⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1958" ulx="188" uly="1889">te ein heydniſcher Kaͤyſer / welcher auß</line>
        <line lrx="1132" lry="2021" ulx="191" uly="1954">dem Liecht der natuͤrlichen Vernunfft er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2086" ulx="178" uly="2020">kante / daß man ſein kurtzes Leben uit oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2155" type="textblock" ulx="188" uly="2087">
        <line lrx="1150" lry="2155" ulx="188" uly="2087">ne viele Gutthaken ſolle vorbeygehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2821" type="textblock" ulx="146" uly="2151">
        <line lrx="1120" lry="2220" ulx="186" uly="2151">ſen. Wir Andaͤchtige! ſeynd nit allein</line>
        <line lrx="1120" lry="2284" ulx="185" uly="2219">von der geſunden Vernunfft erleuchtet /</line>
        <line lrx="1119" lry="2352" ulx="186" uly="2284">ſondern auch mit der Fackel des Glau⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2419" ulx="182" uly="2351">bens beſtrahlet worden / und dannoch/</line>
        <line lrx="1121" lry="2487" ulx="179" uly="2415">wie offt / Ach! wie offt muſſen wir klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2556" ulx="179" uly="2478">lich auffſchreyen / diem perdidi zy gar we⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2616" ulx="181" uly="2549">nig oder nichts gutes hab ich heut / Gott</line>
        <line lrx="1121" lry="2684" ulx="180" uly="2610">zu Ehren / außgerichtet / kaum vor und</line>
        <line lrx="1123" lry="2750" ulx="146" uly="2675">nach dem Liſch hab ich gebetten und Gott</line>
        <line lrx="1123" lry="2821" ulx="176" uly="2740">gedanckt: in keiner Kirch bin ich heut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="521" type="textblock" ulx="1187" uly="254">
        <line lrx="2154" lry="327" ulx="1193" uly="254">weſen / keinem Meßopffer hab ich beyge⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="393" ulx="1191" uly="324">wohnet / keine Allmoſen hab ich außge⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="458" ulx="1189" uly="390">ſpendet / nit im geringſten hab ich mich</line>
        <line lrx="2149" lry="521" ulx="1187" uly="455">morkificiert / ſchlecht hab ich gefaſtet! an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="586" type="textblock" ulx="1156" uly="521">
        <line lrx="2150" lry="586" ulx="1156" uly="521">Gott ſelten gedacht / nichts Guts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1179" type="textblock" ulx="1178" uly="589">
        <line lrx="2147" lry="653" ulx="1182" uly="589">than; diem perdidi. Ach! den guldnen</line>
        <line lrx="2146" lry="716" ulx="1182" uly="654">Tag / an welchem ich ewige und unend⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="784" ulx="1185" uly="718">liche Schaͤtz im Himmel haͤtte einhandlen</line>
        <line lrx="2143" lry="851" ulx="1178" uly="783">ſollen / hab ich unnuͤtzlich angewendt / ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="916" ulx="1183" uly="854">derbt und verlohren.</line>
        <line lrx="2146" lry="979" ulx="1251" uly="914">Alſo iſt ihm / Andächtige! und nit</line>
        <line lrx="2147" lry="1045" ulx="1185" uly="980">anderſt: aber den unwiederbringlichen</line>
        <line lrx="2147" lry="1114" ulx="1185" uly="1045">Schaden werden wir alsdan erſt erken⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1179" ulx="1184" uly="1114">nen / wan man zu uns ſagen wird / Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1246" type="textblock" ulx="1162" uly="1176">
        <line lrx="2145" lry="1246" ulx="1162" uly="1176">pus non erit amplius, jetzt iſt kein Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2881" type="textblock" ulx="1173" uly="1242">
        <line lrx="1470" lry="1306" ulx="1184" uly="1242">mehr uͤbrig.</line>
        <line lrx="2143" lry="1375" ulx="1247" uly="1307">Als Philippus der dritte Koͤnig in</line>
        <line lrx="2144" lry="1439" ulx="1181" uly="1373">Spanien auff dem Todsbeth lage / und</line>
        <line lrx="2141" lry="1503" ulx="1181" uly="1440">vermerckte / daß die traurige Nacht her⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1573" ulx="1181" uly="1503">bey kaͤme / in welcher keiner mehr kan ar⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1638" ulx="1184" uly="1569">beiten / ſchrie er wehmuͤthig auff; O!</line>
        <line lrx="2139" lry="1701" ulx="1183" uly="1636">wie wohl waͤr mir jetzt / wan ich nit ein</line>
        <line lrx="2139" lry="1765" ulx="1181" uly="1699">maͤchtiger Koͤnig / ſondern ein armer</line>
        <line lrx="2137" lry="1836" ulx="1181" uly="1765">Eremit waͤr geweſen! zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1905" ulx="1184" uly="1832">tzig Jahr hab ich den Koͤniglichen Sceep⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1970" ulx="1177" uly="1893">ter gefuͤhret / und hat mich ein jeder fuͤr</line>
        <line lrx="2140" lry="2042" ulx="1179" uly="1952">gluͤckſelig außgeruffen:aber weit gefehlet.</line>
        <line lrx="2139" lry="2100" ulx="1181" uly="2027">Viel gluͤckſeliger waͤr ich jetz / wan ich nit</line>
        <line lrx="2140" lry="2166" ulx="1178" uly="2091">in einem Koͤniglichen Pallaſt / ſonderen</line>
        <line lrx="2139" lry="2232" ulx="1178" uly="2160">in einem Stroh⸗Huͤtlem gewohnt haͤtte:</line>
        <line lrx="2139" lry="2292" ulx="1179" uly="2226">wan ich meinen Leib nit mit Koͤniglichem</line>
        <line lrx="2137" lry="2361" ulx="1175" uly="2287">Purper und Scharlack / ſonderen mit</line>
        <line lrx="2138" lry="2423" ulx="1174" uly="2355">einem ſcharffen Bußkleyd angethan; nit</line>
        <line lrx="2141" lry="2485" ulx="1174" uly="2418">mit koͤſilichen Speiſen ernehret / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2552" ulx="1173" uly="2482">ren mit langem Faſten gepeiniget haͤtte.</line>
        <line lrx="2176" lry="2615" ulx="1240" uly="2548">Auff ſelbige Weiß giengen dem Pahſt</line>
        <line lrx="2137" lry="2681" ulx="1175" uly="2615">Paulus dem dritten erſt recht die Augen</line>
        <line lrx="2139" lry="2751" ulx="1175" uly="2681">des Gemuths auff / als die Nacht des</line>
        <line lrx="2138" lry="2814" ulx="1176" uly="2746">Todts herbey kame / und er die Augen</line>
        <line lrx="2141" lry="2881" ulx="1301" uly="2814">T3 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="152" type="textblock" ulx="583" uly="148">
        <line lrx="620" lry="152" ulx="583" uly="148">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="295" type="textblock" ulx="533" uly="224">
        <line lrx="1497" lry="295" ulx="533" uly="224">des Leibs zu einem ewigen Sugagf u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="426" type="textblock" ulx="500" uly="292">
        <line lrx="1528" lry="369" ulx="523" uly="292">ſchluſſen wolte. Da ließ er folgende</line>
        <line lrx="1515" lry="426" ulx="500" uly="357">Wert un Seufſtzer hören: zehn Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="490" type="textblock" ulx="510" uly="420">
        <line lrx="1501" lry="490" ulx="510" uly="420">vin ich ein Roͤmiſcher Pabſt und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="622" type="textblock" ulx="483" uly="486">
        <line lrx="1527" lry="567" ulx="483" uly="486">Haubt der Chriſtenheit geweſen: aber</line>
        <line lrx="1521" lry="622" ulx="535" uly="553">weh mir armen Suͤnder! Ach! waͤr ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="954" type="textblock" ulx="506" uly="619">
        <line lrx="1500" lry="686" ulx="506" uly="619">ein armer Capuciner⸗Bruder geweſen!</line>
        <line lrx="1501" lry="752" ulx="536" uly="684">Ach! hatte ich in der Kuͤchen einen armen</line>
        <line lrx="1498" lry="816" ulx="536" uly="751">Koch abgegeben / mich abgetoͤdtet / und</line>
        <line lrx="1497" lry="885" ulx="535" uly="817">in Wercken der Demuth und Gedult</line>
        <line lrx="1497" lry="954" ulx="536" uly="883">fleißig geuͤbet! Ach! koͤnte ich es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="310" type="textblock" ulx="584" uly="142">
        <line lrx="2523" lry="238" ulx="584" uly="142">„— Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="2489" lry="310" ulx="1551" uly="229">thun! wie gern woͤlt ich es: aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="974" type="textblock" ulx="1536" uly="885">
        <line lrx="2484" lry="974" ulx="1536" uly="885">licher Gedult viel boͤſes leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="377" type="textblock" ulx="1552" uly="294">
        <line lrx="2487" lry="377" ulx="1552" uly="294">Tag iſt verbey; und iſt die Nacht ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="570" type="textblock" ulx="1523" uly="430">
        <line lrx="2537" lry="501" ulx="1523" uly="430">gearbeitet werdden.</line>
        <line lrx="2493" lry="570" ulx="1621" uly="493">Auß allem dieſem / Andaͤchtige! mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="499" type="textblock" ulx="1874" uly="488">
        <line lrx="2211" lry="499" ulx="1874" uly="488">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="699" type="textblock" ulx="1553" uly="557">
        <line lrx="2484" lry="634" ulx="1553" uly="557">ich keinen anderen Schluß / als den ſchon</line>
        <line lrx="2482" lry="699" ulx="1553" uly="625">oben der H. Paulus gemacht hat / dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="761" type="textblock" ulx="1557" uly="694">
        <line lrx="2483" lry="761" ulx="1557" uly="694">tempus habemus, operemur bonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="826" type="textblock" ulx="1525" uly="755">
        <line lrx="2483" lry="826" ulx="1525" uly="755">Laſt uns Gott zu Lieb und uns zu ewigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="905" type="textblock" ulx="1553" uly="820">
        <line lrx="2479" lry="905" ulx="1553" uly="820">Nutzen viel Gutes thun / und mit Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1137" type="textblock" ulx="899" uly="994">
        <line lrx="2232" lry="1137" ulx="899" uly="994">Zwehyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1289" type="textblock" ulx="510" uly="1127">
        <line lrx="1492" lry="1259" ulx="510" uly="1127">G As fuͤr einen unglaublich groſſen</line>
        <line lrx="1493" lry="1289" ulx="609" uly="1224">₰ Troſt und Freud wir deßwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1359" type="textblock" ulx="504" uly="1289">
        <line lrx="1522" lry="1359" ulx="504" uly="1289">auff bem Todts⸗Beth / und noch viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2812" type="textblock" ulx="479" uly="1420">
        <line lrx="1496" lry="1490" ulx="479" uly="1420">haben:; werd ich jetzt erklaͤren. Dieſer</line>
        <line lrx="1497" lry="1554" ulx="530" uly="1487">unſer zukuͤnfftiger Troſt und Freud mag</line>
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="500" uly="1551">leicht erachtet werden auß bem groſſen</line>
        <line lrx="1499" lry="1686" ulx="530" uly="1620">Vergnuͤgen / welches die Ackerleuth / die</line>
        <line lrx="1497" lry="1753" ulx="526" uly="1683">Gaͤrtner und Wein Gaͤrkner / wan ſie</line>
        <line lrx="1498" lry="1819" ulx="530" uly="1748">nach verdrießlicher Arbeit / die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1498" lry="1890" ulx="531" uly="1817">Frucht mit Augen ſehen oder mit dem</line>
        <line lrx="1496" lry="1954" ulx="510" uly="1885">Mund verkoſten / zu bonpuhren und zu</line>
        <line lrx="1462" lry="2016" ulx="513" uly="1951">empfinden pflegen.</line>
        <line lrx="1492" lry="2082" ulx="554" uly="2002">Ich kans nit laugnen; es koſtet einem</line>
        <line lrx="1488" lry="2143" ulx="512" uly="2074">Ackersmann vielen Schweiß / Verdrieß⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2213" ulx="499" uly="2140">ligkeit und Arbeit / damit er ſeinen Acker</line>
        <line lrx="1486" lry="2277" ulx="526" uly="2205">umpfluͤgen / von allen Diſtelen und Un⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2345" ulx="507" uly="2272">kraut reinigen / und endlich ſeinen Wei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2415" ulx="506" uly="2337">tzen darin außſaͤen moͤge: aber / zur Zeit</line>
        <line lrx="1481" lry="2480" ulx="526" uly="2405">der fruchtbahren Ernde / wie voll des</line>
        <line lrx="1480" lry="2546" ulx="526" uly="2470">Troſtes iſt er? wie huͤpffet ihm das Hertz</line>
        <line lrx="1482" lry="2610" ulx="549" uly="2539">uͤr Freuden / wan er die ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1483" lry="2677" ulx="527" uly="2601">wohlgeladene Garben anſiehet / und in</line>
        <line lrx="1422" lry="2751" ulx="523" uly="2663">ſeine Scheur einfahret.</line>
        <line lrx="1479" lry="2812" ulx="543" uly="2729">Ich muß geſtehen / die Gaͤrtner ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1362" type="textblock" ulx="1529" uly="1135">
        <line lrx="2491" lry="1238" ulx="1529" uly="1135">zur kalten Herbſt. und Wi nter⸗Zeit uͤbel.</line>
        <line lrx="2368" lry="1307" ulx="1533" uly="1228">daran / und muͤſſen viel Ungemag</line>
        <line lrx="2515" lry="1362" ulx="1550" uly="1293">ſtehen / wan ſie die Baͤum ſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1559" type="textblock" ulx="1551" uly="1359">
        <line lrx="2473" lry="1434" ulx="1551" uly="1359">und vom uͤber fluͤſſigem Holtz befreyen;</line>
        <line lrx="2472" lry="1496" ulx="1553" uly="1423">wan ſie ſelbige fuͤr die zu ſcharſſe Kaͤlte</line>
        <line lrx="2472" lry="1559" ulx="1551" uly="1489">zu bewahren genoͤthiget werden: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1688" type="textblock" ulx="1525" uly="1554">
        <line lrx="2471" lry="1632" ulx="1525" uly="1554">w.a? ſagt ihnen hernacher ihr Hertz/ wan</line>
        <line lrx="2539" lry="1688" ulx="1529" uly="1622">ſie die goldgelbe Aepffel ſehen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1818" type="textblock" ulx="1548" uly="1687">
        <line lrx="2472" lry="1761" ulx="1548" uly="1687">Ehr haben ſelbige ihrem Herꝛn auff die</line>
        <line lrx="2401" lry="1818" ulx="1555" uly="1752">Tafel zu liefferen? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1830" type="textblock" ulx="1983" uly="1809">
        <line lrx="2382" lry="1830" ulx="1983" uly="1809">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2015" type="textblock" ulx="1498" uly="1816">
        <line lrx="2520" lry="1892" ulx="1618" uly="1816">Nit weniger muͤſſen die / welche den</line>
        <line lrx="2511" lry="1951" ulx="1542" uly="1883">Weinberg bauen / ſuͤſſes und ſaures</line>
        <line lrx="2468" lry="2015" ulx="1498" uly="1946">außſtehen / ehe ſie den Lohn ihrer Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2150" type="textblock" ulx="1545" uly="2014">
        <line lrx="2465" lry="2087" ulx="1546" uly="2014">genieſſen. So bald ſie aber im Octo⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2150" ulx="1545" uly="2079">ber die zeitige Trauden geſehen / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2477" type="textblock" ulx="1520" uly="2140">
        <line lrx="2460" lry="2216" ulx="1520" uly="2140">ſchmeckt / und genoſſen / ſeynd ſie ſchon</line>
        <line lrx="2460" lry="2277" ulx="1522" uly="2210">aller ihrer verdrietligen Arbeit vergeſſen;</line>
        <line lrx="2462" lry="2350" ulx="1523" uly="2274">und um deſto mehr vergnuͤgt und getroͤ⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2413" ulx="1525" uly="2344">ſtet / je ſchwaͤrer ihre Muͤh und Arbeit</line>
        <line lrx="2451" lry="2477" ulx="1524" uly="2410">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2540" type="textblock" ulx="1545" uly="2460">
        <line lrx="2464" lry="2540" ulx="1545" uly="2460">Aber eine unvergleichliche groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2861" type="textblock" ulx="1515" uly="2540">
        <line lrx="2465" lry="2610" ulx="1526" uly="2540">Freud und viel ſuͤſſeren Troſt em pfindet</line>
        <line lrx="2513" lry="2678" ulx="1523" uly="2607">auff ſeinem Todts⸗Beth ein eiffriger</line>
        <line lrx="2491" lry="2742" ulx="1518" uly="2669">Chriſt / welcher ſeinem Gott gautz fleiſ⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2861" ulx="1515" uly="2735">ſig gedient / und die kuntze Zeit =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2903" type="textblock" ulx="2405" uly="2893">
        <line lrx="2420" lry="2903" ulx="2405" uly="2893">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="301" type="textblock" ulx="12" uly="240">
        <line lrx="73" lry="301" ulx="12" uly="240">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="75" lry="364" ulx="0" uly="302">ctſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="95" lry="827" ulx="0" uly="759">Prng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="24" lry="950" ulx="0" uly="908">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="434" type="textblock" ulx="2" uly="369">
        <line lrx="100" lry="434" ulx="2" uly="369">Ttikek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="275" type="textblock" ulx="613" uly="185">
        <line lrx="1620" lry="275" ulx="613" uly="185">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="666" type="textblock" ulx="139" uly="278">
        <line lrx="1096" lry="350" ulx="157" uly="278">bens / ſo wohl in Gluck als Ungluck / mit</line>
        <line lrx="1096" lry="415" ulx="160" uly="344">ſehr vielen guten Wercken zugebracht</line>
        <line lrx="1088" lry="475" ulx="161" uly="409">hat: wan er nemblich ſich einer ſeits erin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="537" ulx="165" uly="472">nert/ daß nunmehro alle Muͤhͤund Be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="601" ulx="139" uly="535">ſchwaͤrnuß / die er Gott zu Leb außge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="666" ulx="165" uly="601">ſtanden hat / voͤllig vorbey und alſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="731" type="textblock" ulx="166" uly="666">
        <line lrx="1124" lry="731" ulx="166" uly="666">ſchwunden/ als wan ſie niemahlen gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="926" type="textblock" ulx="163" uly="731">
        <line lrx="1100" lry="806" ulx="165" uly="731">ſen waͤren; anderer ſeiths aber anſchauet</line>
        <line lrx="1098" lry="867" ulx="163" uly="794">die vielfaͤltige Fruͤchten und Korngaͤr⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="926" ulx="165" uly="861">ben der ſchoͤnſten Tugend⸗wercken / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="988" type="textblock" ulx="165" uly="921">
        <line lrx="1115" lry="988" ulx="165" uly="921">che er mit Beyhuͤlff der goͤttlichen Ggad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1055" type="textblock" ulx="166" uly="990">
        <line lrx="1100" lry="1055" ulx="166" uly="990">verſamblet; die goldgelbe Aepffel dor Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1249" type="textblock" ulx="114" uly="1052">
        <line lrx="1107" lry="1127" ulx="114" uly="1052">de Gottes und des Nebenmenſchens;</line>
        <line lrx="1117" lry="1196" ulx="170" uly="1118">die ſuͤſſeſte Weintrauben deren manch⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1249" ulx="137" uly="1182">*maͤhlen vergoſſenen Buß⸗Thraͤnen / ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1314" type="textblock" ulx="173" uly="1246">
        <line lrx="1097" lry="1314" ulx="173" uly="1246">welchen Gott ſelber und die heilige En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1443" type="textblock" ulx="171" uly="1311">
        <line lrx="1107" lry="1388" ulx="171" uly="1311">gel ſich erfreuen: wan / ſag ich / ein eif⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1443" ulx="171" uly="1375">friger Chriſt in ſeiner Seerbſtund alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1709" type="textblock" ulx="166" uly="1439">
        <line lrx="1094" lry="1515" ulx="168" uly="1439">dieſes auff einmahl vor Augen ſiehet / nit</line>
        <line lrx="1093" lry="1574" ulx="167" uly="1507">zweiffelend / daß ihm dafuͤr ein unendli⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1645" ulx="168" uly="1572">cher und ewiger Lohn im Himmel auff⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1709" ulx="166" uly="1637">behalten werde / ſo muß nothwendig ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1791" type="textblock" ulx="118" uly="1700">
        <line lrx="1096" lry="1791" ulx="118" uly="1700">Pertz mit unſaͤglicher Freud und Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2825" type="textblock" ulx="143" uly="1764">
        <line lrx="1071" lry="1834" ulx="170" uly="1764">uͤberſchuͤttet wer,dden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1900" ulx="188" uly="1831">Bon ſolchen eiffrig Gott dienenden</line>
        <line lrx="1100" lry="1964" ulx="152" uly="1896">Seelen werden verſtanden die Wort des</line>
        <line lrx="1105" lry="2023" ulx="181" uly="1959">125ten Pſalmen: Ibant &amp; flebant mit-</line>
        <line lrx="1103" lry="2087" ulx="177" uly="2027">tentes ſemina ſua, venientes autem ve-</line>
        <line lrx="1103" lry="2161" ulx="180" uly="2089">nient cum exultatione portantes mani-</line>
        <line lrx="1096" lry="2229" ulx="173" uly="2156">pulos ſuos: ſie ſeufftzeten und weinten / als</line>
        <line lrx="1104" lry="2296" ulx="172" uly="2218">ſie ihren Saamen außwurfſen / werden</line>
        <line lrx="1102" lry="2363" ulx="172" uly="2288">aber mit Frolsekung herankommen und</line>
        <line lrx="1099" lry="2429" ulx="167" uly="2351">ihre Gaͤrben tragen: das iſt / jetzt faͤlt</line>
        <line lrx="1098" lry="2494" ulx="165" uly="2417">es hart / wan ſich der Chriſt offt morti⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2560" ulx="166" uly="2479">ficiert und abtortet; wan er offt faſtet</line>
        <line lrx="1103" lry="2623" ulx="169" uly="2546">und Abbruch haͤlt: offt ſich ſelbſten uber⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2692" ulx="143" uly="2611">winnt / offt auff den Knien negt und bet⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2756" ulx="168" uly="2674">tet; offt ſeine fuͤnff Sinn bezwingt:</line>
        <line lrx="1098" lry="2825" ulx="168" uly="2739">offt ſeinen Leib caſteiet und peinigt z offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1444" type="textblock" ulx="1146" uly="201">
        <line lrx="2113" lry="255" ulx="2039" uly="201">161</line>
        <line lrx="2112" lry="339" ulx="1149" uly="260">viel Creutz und Unbill uͤberſtehet / offt</line>
        <line lrx="2104" lry="400" ulx="1147" uly="330">den Tag hindurch ſein Gemuͤth ver⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="469" ulx="1146" uly="394">ſambler und zu Gott erhebt zofft ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="535" ulx="1148" uly="456">wiſſen ſcharff erforſcht / und ſich ſelber</line>
        <line lrx="2109" lry="599" ulx="1149" uly="524">richtet und ſtrafft; offt unter der Ardeit</line>
        <line lrx="2124" lry="661" ulx="1152" uly="588">zu Gokt ſtufſtzet / und ihm ſelbige auff⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="727" ulx="1151" uly="657">opffert; offt die heilige Sacramenten</line>
        <line lrx="2109" lry="793" ulx="1152" uly="721">genieſſet / und alſo weiter: alles dieſes</line>
        <line lrx="2123" lry="857" ulx="1153" uly="785">faͤlt dem Leib hart und verdrießlich / wan</line>
        <line lrx="2110" lry="920" ulx="1154" uly="848">es wuͤr Eklich geſchicht / und noch muß ge⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="986" ulx="1153" uly="917">ſchehen: wan es aber glucklich vollbracht</line>
        <line lrx="2111" lry="1053" ulx="1157" uly="980">worden/ O! was Freud! was Troſt!</line>
        <line lrx="2175" lry="1116" ulx="1157" uly="1047">was Vergnuͤgen! was Jubel erfolgt in</line>
        <line lrx="2108" lry="1186" ulx="1155" uly="1113">der Seel / wan ſie ſich aller dieſer guten</line>
        <line lrx="2109" lry="1252" ulx="1155" uly="1179">Wercken erinnert? wan ſie gedenckt /</line>
        <line lrx="2111" lry="1312" ulx="1153" uly="1245">daß ſie zwar in Traurigkeit ihren gerin⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1379" ulx="1151" uly="1310">gen Saamen außgefaͤet / aber nun bald</line>
        <line lrx="2110" lry="1444" ulx="1152" uly="1376">tauſend faͤltige Frucht im Himmel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1514" type="textblock" ulx="1118" uly="1446">
        <line lrx="2032" lry="1514" ulx="1118" uly="1446">ewiger Frolockung einernden werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1575" type="textblock" ulx="1171" uly="1507">
        <line lrx="2110" lry="1575" ulx="1171" uly="1507">Der heilige Biſchoff Nicolaus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1640" type="textblock" ulx="1124" uly="1575">
        <line lrx="2128" lry="1640" ulx="1124" uly="1575">von erſter Kindheit an / alle Mitwochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1771" type="textblock" ulx="1149" uly="1635">
        <line lrx="2111" lry="1718" ulx="1149" uly="1635">und Freytaͤg ſcharff gefaſtet / daß er ſo</line>
        <line lrx="2112" lry="1771" ulx="1149" uly="1707">gar die muͤtte liche Milch / vor Abend nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1836" type="textblock" ulx="1106" uly="1769">
        <line lrx="2113" lry="1836" ulx="1106" uly="1769">hat nehmen wollen. Der H Francifeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2878" type="textblock" ulx="1150" uly="1832">
        <line lrx="2115" lry="1906" ulx="1150" uly="1832">von Poula hat biß in das neuntzigſte</line>
        <line lrx="2112" lry="1971" ulx="1155" uly="1898">JKahr ſeines Alters / alie Tag biß zu</line>
        <line lrx="2115" lry="2038" ulx="1153" uly="1964">Abend / in Waſſer und Brod gefattet.</line>
        <line lrx="2113" lry="2100" ulx="1151" uly="2026">Kein Feder kans beſchreiben / was dieſe</line>
        <line lrx="2115" lry="2169" ulx="1153" uly="2100">zwey heilige Manner / auff ihrem Tobts⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2231" ulx="1154" uly="2163">Betd/ ab ſo viel kauſendmahligem faſten</line>
        <line lrx="2114" lry="2297" ulx="1155" uly="2227">und ſtrengem Bußleben / fuͤr einen Troſt</line>
        <line lrx="1593" lry="2363" ulx="1153" uly="2300">empfunden haben.</line>
        <line lrx="2117" lry="2427" ulx="1218" uly="2360">Der heilige Biſchoff Patritius bettete</line>
        <line lrx="2118" lry="2492" ulx="1152" uly="2422">alle Tag den gantzen Pfelter Davids und</line>
        <line lrx="2120" lry="2557" ulx="1155" uly="2493">noch zwey hundert andere Gebetter/</line>
        <line lrx="2116" lry="2623" ulx="1155" uly="2557">und zwar auff gebogenen Knien. Die</line>
        <line lrx="2117" lry="2690" ulx="1154" uly="2624">heilige Maria Ogniacenfis pflegte alle</line>
        <line lrx="2116" lry="2753" ulx="1154" uly="2689">Tag eilff hundertmahl theils im Chor/</line>
        <line lrx="2116" lry="2878" ulx="1153" uly="2754">theils ander wertig / Gott zu Ehren nte</line>
        <line lrx="2116" lry="2877" ulx="2027" uly="2824">dnie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="269" type="textblock" ulx="1000" uly="174">
        <line lrx="2024" lry="269" ulx="1000" uly="174">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="516" type="textblock" ulx="504" uly="199">
        <line lrx="603" lry="249" ulx="506" uly="199">152</line>
        <line lrx="1480" lry="319" ulx="508" uly="254">Knie zu biegen. Meint ihr nit/ An⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="387" ulx="505" uly="320">daͤchtige! daß dieſe zwo in Gott verliebte</line>
        <line lrx="1476" lry="449" ulx="504" uly="388">Seelen am End ihres Lebens einen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="516" ulx="505" uly="451">auß groſſen Schatz der Verdienſten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="584" type="textblock" ulx="505" uly="517">
        <line lrx="1490" lry="584" ulx="505" uly="517">den gefunden haben / ab welchem ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2828" type="textblock" ulx="475" uly="582">
        <line lrx="1477" lry="647" ulx="499" uly="582">ein unſaͤglicher Troſt verurſacht wordene</line>
        <line lrx="1474" lry="714" ulx="562" uly="648">Franciſcus Suaretz ein beruhmbter</line>
        <line lrx="1471" lry="784" ulx="497" uly="716">Mann auß dem Orden des heiligen Ig⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="845" ulx="500" uly="780">natii / hat biß zum Todt im Brauch</line>
        <line lrx="1470" lry="913" ulx="498" uly="845">gehabt / alle Tag hundertmahl ſeinen</line>
        <line lrx="1466" lry="978" ulx="499" uly="908">Gott inbruͤnſtig und von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1044" ulx="498" uly="977">tzen zu lieben: Didacus Martinez uͤbte</line>
        <line lrx="1468" lry="1107" ulx="497" uly="1042">ſich alle Tag vier tauſendmahl in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1174" ulx="495" uly="1106">gend der goͤttlichen Liebe:ich ſchweige von</line>
        <line lrx="1469" lry="1239" ulx="494" uly="1176">unzahlbahren anderen guten Wercken/</line>
        <line lrx="1467" lry="1304" ulx="491" uly="1241">welche von ihnen / und von allen vorbe⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1371" ulx="493" uly="1306">nanten / alle Tag ſeynd veruͤbt worden.</line>
        <line lrx="1477" lry="1439" ulx="567" uly="1372">Indem nun alle dieſe gute Werck/</line>
        <line lrx="1465" lry="1507" ulx="489" uly="1439">viel tauſend Millionen an der Zahl / ihnen</line>
        <line lrx="1465" lry="1571" ulx="492" uly="1505">in ihrem Sterb⸗Stuͤndlein / oder bey</line>
        <line lrx="1466" lry="1641" ulx="489" uly="1572">dem erſten Eintritt in dem Himmetl auff</line>
        <line lrx="1468" lry="1703" ulx="486" uly="1636">einmahl ſeynd vorgewieſen worden / wie</line>
        <line lrx="1454" lry="1771" ulx="489" uly="1702">hats anderſt ſeyn koͤnnen / als daß ſie von</line>
        <line lrx="1469" lry="1843" ulx="488" uly="1770">undegreifflicher Freud und Troſt gantz</line>
        <line lrx="1456" lry="1903" ulx="487" uly="1834">erfuͤllet auff eine neue Weiß Gott zu dan⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1974" ulx="490" uly="1902">cken / zu loben und zu preyſen angefan⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2037" ulx="490" uly="1974">gen haben.</line>
        <line lrx="1460" lry="2100" ulx="554" uly="2033">Wan auch wir / Andaͤchtige! in Be⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2174" ulx="489" uly="2100">trachtung / der Kuͤrtze unſeres Zeitlichen</line>
        <line lrx="1462" lry="2231" ulx="475" uly="2167">Lebens / alle Tag viele gute Werck zu</line>
        <line lrx="1462" lry="2298" ulx="491" uly="2232">thun uns unterſtuͤnden / und keine ſtund</line>
        <line lrx="1462" lry="2369" ulx="491" uly="2300">ohn geiſtlichen Gewinn vorbeygehen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2432" ulx="481" uly="2366">ſen; ſo wuͤrden wir gleichen Troſt und</line>
        <line lrx="1465" lry="2500" ulx="492" uly="2431">Freud / im Todtsbeth ſo wohl als im</line>
        <line lrx="1199" lry="2568" ulx="491" uly="2497">Himmel / zu gewarten haben.</line>
        <line lrx="1465" lry="2626" ulx="552" uly="2559">Wan die Ackerleuth verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2697" ulx="490" uly="2622">ten / daß ihre Aecker hundertmahl im</line>
        <line lrx="1460" lry="2766" ulx="487" uly="2689">Jahr daſſelbige Getraidt hervor bringen</line>
        <line lrx="1457" lry="2828" ulx="486" uly="2750">thaͤten; wie gluͤckſeelig wuͤrden ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="655" type="textblock" ulx="1528" uly="270">
        <line lrx="2465" lry="344" ulx="1528" uly="270">achten / wo wuͤrden ſie gnugſame Spei⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="407" ulx="1533" uly="331">cher finden? wans in der Gewalt des</line>
        <line lrx="2462" lry="465" ulx="1530" uly="399">Gäaͤrtners ſtunde / daß ſeine Baͤum alle</line>
        <line lrx="2494" lry="532" ulx="1531" uly="465">Tag ein friſch neues Obſt traͤgen: oder</line>
        <line lrx="2459" lry="597" ulx="1530" uly="528">daß ſeine Weinſtoͤck alle Morgens und</line>
        <line lrx="2455" lry="655" ulx="1532" uly="592">Abends mit neuen Weintrauben bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="729" type="textblock" ulx="1530" uly="658">
        <line lrx="2541" lry="729" ulx="1530" uly="658">den ſtuͤnden / ſo waͤr er ja der gluͤckhaffſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="793" type="textblock" ulx="1529" uly="724">
        <line lrx="2456" lry="793" ulx="1529" uly="724">Menſch auff Erden: So groſſes Gluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="857" type="textblock" ulx="1527" uly="789">
        <line lrx="2548" lry="857" ulx="1527" uly="789">haben weder die Ackerleuth/ weder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1379" type="textblock" ulx="1523" uly="851">
        <line lrx="2456" lry="922" ulx="1527" uly="851">Gaͤrkner niemahlen zu verhoflen: uns al⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="990" ulx="1526" uly="920">len aber iſt noch ein viel groͤſſeres ertheilt</line>
        <line lrx="2454" lry="1054" ulx="1524" uly="988">worden: Dan wan die menſchliche Seel</line>
        <line lrx="2457" lry="1121" ulx="1523" uly="1051">ein Acker / ein Weinberg / ein Baum</line>
        <line lrx="2455" lry="1189" ulx="1524" uly="1117">iſt / wie im heiligen Evangelio zu leſen/</line>
        <line lrx="2479" lry="1253" ulx="1526" uly="1181">ſo ſtehts in unſer Gewalt / daß dieſer Acker</line>
        <line lrx="2453" lry="1316" ulx="1523" uly="1248">alle Tag viel hundertmatl gute Frucht</line>
        <line lrx="2456" lry="1379" ulx="1524" uly="1314">bringe / daß dieſer Weinberg alle Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1446" type="textblock" ulx="1521" uly="1377">
        <line lrx="2572" lry="1446" ulx="1521" uly="1377">den bluͤhe / und neue Trauben trage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1512" type="textblock" ulx="1520" uly="1444">
        <line lrx="2457" lry="1512" ulx="1520" uly="1444">daß dieſer Baum unauffhöoͤrlich friſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1782" type="textblock" ulx="1511" uly="1511">
        <line lrx="2537" lry="1581" ulx="1521" uly="1511">und neues Obſt darreiche: ich wil ſagen,</line>
        <line lrx="2538" lry="1641" ulx="1517" uly="1575">es ſteht in unſer Gewalt und freyem wil⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1705" ulx="1512" uly="1641">len / daß wir keinen Tag / keine Stund</line>
        <line lrx="2535" lry="1782" ulx="1511" uly="1706">ohn viele gute Werck vorbey gehen laſſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2498" type="textblock" ulx="1513" uly="1772">
        <line lrx="2442" lry="1838" ulx="1513" uly="1772">viel hundert / ja tauſendmahl koͤnnen wir</line>
        <line lrx="2443" lry="1904" ulx="1515" uly="1839">unſer Hertz zu Gott erheben; all unſer</line>
        <line lrx="2442" lry="1971" ulx="1516" uly="1902">Thun und Laſſen / all unſere Schritt und</line>
        <line lrx="2445" lry="2038" ulx="1520" uly="1969">Tritt koͤnnen wir der hoͤchſten Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2442" lry="2108" ulx="1517" uly="2034">ſchencken und auffopfleren; und alſo / wil</line>
        <line lrx="2441" lry="2167" ulx="1516" uly="2100">nit ſagen in einem Jahr / ſondern in einem</line>
        <line lrx="2440" lry="2235" ulx="1515" uly="2164">Tag einen ſehr groſſen Schatz der Gna⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2299" ulx="1517" uly="2234">den und Verdienſien bey Golt einſamb⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2367" ulx="1518" uly="2301">len. Dieſer Schatz aber wird uns ale dan</line>
        <line lrx="2449" lry="2438" ulx="1520" uly="2364">erſt einen wahren Troſt und die groͤſte</line>
        <line lrx="2454" lry="2498" ulx="1521" uly="2430">Freud bringen / wan wir ſelbigen entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2559" type="textblock" ulx="1518" uly="2495">
        <line lrx="2526" lry="2559" ulx="1518" uly="2495">der am End unſeres ſterblichen Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2889" type="textblock" ulx="1511" uly="2563">
        <line lrx="2440" lry="2634" ulx="1516" uly="2563">oder droben im Himmel auff einmahl vor</line>
        <line lrx="2404" lry="2698" ulx="1516" uly="2628">unſeren Augen ſehen werden.</line>
        <line lrx="2439" lry="2768" ulx="1577" uly="2693">Derohalben AA. weiß ich dieſe Pre⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2889" ulx="1511" uly="2758">dig nit beſſer zu ſchlieſſen / als mit dem 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="87" lry="2200" ulx="0" uly="2129">deenie</line>
        <line lrx="92" lry="2278" ulx="0" uly="2191">uſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="74" lry="2330" ulx="0" uly="2268">Hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="93" lry="2401" ulx="0" uly="2322">Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="91" lry="2456" ulx="0" uly="2395"> Ne</line>
        <line lrx="92" lry="2571" ulx="0" uly="2460">Hon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="90" lry="2598" ulx="0" uly="2517">Cnndee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="98" lry="2728" ulx="0" uly="2588">lisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="95" lry="2803" ulx="0" uly="2684">i⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2901" ulx="0" uly="2758">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="537" type="textblock" ulx="233" uly="229">
        <line lrx="2150" lry="333" ulx="466" uly="229">Am fuͤnſſten Sonntag in der Faſten. 153</line>
        <line lrx="2152" lry="428" ulx="238" uly="340">ſie angefangen hab: Ante obitum tuum Tempus breve eſt. Die Zeit un ſeres Le⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="482" ulx="235" uly="407">eperare juſtitiam, Vor deinem Todt bens iſt kurtz; feelig iſt der Menſch / wel⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="537" ulx="233" uly="472">wircke Gutes / und was du ſterbend cher das thut vor dem Todt / darob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="665" type="textblock" ulx="238" uly="534">
        <line lrx="2149" lry="665" ulx="238" uly="534">wirſt wuͤnſchen gethan zu haben / das ſich nach dem Tod in alle Ewigkeit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="698" type="textblock" ulx="238" uly="602">
        <line lrx="1152" lry="698" ulx="238" uly="602">thue/ da du noch fr iſch und geſund biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="922" type="textblock" ulx="77" uly="689">
        <line lrx="1714" lry="922" ulx="77" uly="689">ee Eigü S N ik K l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1285" type="textblock" ulx="235" uly="1199">
        <line lrx="1126" lry="1285" ulx="235" uly="1199">wvon guſtabit in aternm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="703" type="textblock" ulx="1206" uly="603">
        <line lrx="1676" lry="703" ulx="1206" uly="603">zu erfreuen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1248" type="textblock" ulx="232" uly="1073">
        <line lrx="2148" lry="1248" ulx="232" uly="1073">Anen, Amen dico vobis, » qui ermonem meum lerveverit, mor tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1513" type="textblock" ulx="273" uly="1213">
        <line lrx="2169" lry="1427" ulx="273" uly="1213">. aghrlich / wahrlich ſag ich euch / we wer meine Be halten</line>
        <line lrx="1592" lry="1513" ulx="340" uly="1339">wird 68 wird nicht ſterben⸗ ewiglieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1492" type="textblock" ulx="1610" uly="1351">
        <line lrx="1977" lry="1492" ulx="1610" uly="1351">4 oanr 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1696" type="textblock" ulx="459" uly="1519">
        <line lrx="1096" lry="1696" ulx="459" uly="1519">Der Todt iſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2164" type="textblock" ulx="226" uly="1839">
        <line lrx="1148" lry="1902" ulx="410" uly="1839">)etliche / welche von deiner gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1968" ulx="393" uly="1898">ſeligſten Hand ſeynd erſchaffen</line>
        <line lrx="1143" lry="2046" ulx="231" uly="1933">wor den, ſo ungluckſelig ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="1145" lry="2101" ulx="230" uly="2031">nebſt dem zeitlichen Teod auch den ewi⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2164" ulx="226" uly="2088">gen ſchmecken muͤſſen? O ewiger Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2559" type="textblock" ulx="215" uly="2163">
        <line lrx="1146" lry="2228" ulx="224" uly="2163">Oerſchroͤckliches Wort! wer kan von</line>
        <line lrx="1162" lry="2329" ulx="226" uly="2219">dir ohn Schroͤcken reden: Wer kan dich</line>
        <line lrx="1038" lry="2360" ulx="215" uly="2292">ohn Forcht nennen hoͤren? wo</line>
        <line lrx="1106" lry="2446" ulx="230" uly="2322">wohnſt du? Wo ſtirbt der Meit nſch oh 1</line>
        <line lrx="1141" lry="2499" ulx="228" uly="2365">End und in alle Ewigkeit? rſnchts</line>
        <line lrx="1237" lry="2559" ulx="227" uly="2484">im Himmel? Geſchichts auff Erden⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2647" type="textblock" ulx="230" uly="2544">
        <line lrx="1047" lry="2647" ulx="230" uly="2544">Oder geſchichts in der Hoͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2942" type="textblock" ulx="258" uly="2877">
        <line lrx="866" lry="2942" ulx="258" uly="2877">Domin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2984" type="textblock" ulx="315" uly="2967">
        <line lrx="328" lry="2984" ulx="315" uly="2967">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1837" type="textblock" ulx="368" uly="1624">
        <line lrx="1173" lry="1785" ulx="368" uly="1624">An Keader Gott und Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1837" ulx="376" uly="1723">Pfer aller Menſchen! ſollen dani 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2381" type="textblock" ulx="1111" uly="2308">
        <line lrx="1369" lry="2381" ulx="1111" uly="2308"> verdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1700" type="textblock" ulx="1102" uly="1492">
        <line lrx="1969" lry="1700" ulx="1102" uly="1492"> beſte Rath⸗ Geber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1784" type="textblock" ulx="1185" uly="1714">
        <line lrx="2143" lry="1784" ulx="1185" uly="1714">len ſterben. Eben ſo wenig kan der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2183" type="textblock" ulx="1205" uly="1782">
        <line lrx="2140" lry="1850" ulx="1209" uly="1782">ge Todt auff Erden ſeine Wohnung</line>
        <line lrx="2152" lry="1920" ulx="1209" uly="1846">haben; in Bedencken / daß / wo man nit</line>
        <line lrx="2141" lry="2030" ulx="1207" uly="1901">ewiglich lebt/ auch⸗ nit ewiglich ſterben</line>
        <line lrx="1528" lry="2034" ulx="1208" uly="1970">köͤnne.</line>
        <line lrx="2145" lry="2122" ulx="1226" uly="2006">So wohnet dann der ewige Tod nir⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2183" ulx="1205" uly="2084">gend anderſt als in dem Kercker der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2245" type="textblock" ulx="1185" uly="2177">
        <line lrx="2142" lry="2245" ulx="1185" uly="2177">elvig verdammten Feinden Gottes / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2566" type="textblock" ulx="1208" uly="2237">
        <line lrx="2142" lry="2306" ulx="1208" uly="2237">in dem ewigen hoͤlliſchen Feur / wo alle</line>
        <line lrx="2142" lry="2423" ulx="1332" uly="2302">nuhteſ Engel und Menſchen ſich</line>
        <line lrx="2146" lry="2559" ulx="1273" uly="2409">Manſ ſege dafeln giau uſames Thier /</line>
        <line lrx="2158" lry="2566" ulx="1241" uly="2497">alamandra gehant / mitten im Feur le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2697" type="textblock" ulx="272" uly="2558">
        <line lrx="2161" lry="2627" ulx="1156" uly="2558">be und nit ſterbe. Wann dieſes wahr iſt /</line>
        <line lrx="2033" lry="2697" ulx="272" uly="2566">Im Himmel / welcher iſt Terra vi- ſterbe. W 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2886" type="textblock" ulx="230" uly="2679">
        <line lrx="1279" lry="2758" ulx="231" uly="2679">ventium, ein Land der ewig Lebenden / Sal</line>
        <line lrx="1161" lry="2818" ulx="232" uly="2737">iſt kein Platz für den ewigen Tod/ dann</line>
        <line lrx="1150" lry="2886" ulx="230" uly="2810">wo man ewiglich lebt / kan man niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2952" type="textblock" ulx="1210" uly="2626">
        <line lrx="2143" lry="2696" ulx="1210" uly="2626">ſo ſeynd alle verdambte Menſchen ſolche</line>
        <line lrx="2157" lry="2765" ulx="1282" uly="2694">amandræ, ſo mitten im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2161" lry="2828" ulx="1213" uly="2755">Feur jeben/ und in alle Ewigkeit nit ſter⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2952" ulx="1214" uly="2824">ben werden: eS iderabunt mori, ſpricht</line>
        <line lrx="2143" lry="2950" ulx="2070" uly="2898">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="329" type="textblock" ulx="474" uly="207">
        <line lrx="2223" lry="329" ulx="474" uly="207">154 Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1261" type="textblock" ulx="447" uly="338">
        <line lrx="1422" lry="404" ulx="475" uly="338">der H. Joannes / Apoc. 9. Sie werden</line>
        <line lrx="1416" lry="471" ulx="473" uly="401">wuͤnſchen und verlangen / daß ſie ſterben</line>
        <line lrx="1423" lry="536" ulx="473" uly="468">moͤgen, aber es wird und kan nit ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="603" ulx="471" uly="534">ſchehen / mors fugiet ab eis, der Tod wird</line>
        <line lrx="1361" lry="667" ulx="447" uly="602">von ihnen hinweg fliee/he.</line>
        <line lrx="1430" lry="735" ulx="525" uly="666">Eben dieſes iſt die Wirckung des ewi⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="801" ulx="469" uly="732">gen Todts bey den Verdambten / daß</line>
        <line lrx="1439" lry="863" ulx="473" uly="797">ſie alle Augenblick / natuͤrlicher Weiß / im</line>
        <line lrx="1421" lry="937" ulx="473" uly="864">Feur muͤſten ſterben / und zu Staub ver⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="999" ulx="476" uly="930">zehrt werden; aber der erzuͤrnte GOtt</line>
        <line lrx="1422" lry="1066" ulx="475" uly="996">erhaͤlt ihre Leiber mitten im Feur / durch</line>
        <line lrx="1423" lry="1129" ulx="478" uly="1062">ein erſchroͤckliches Wunderwerck ſeiner</line>
        <line lrx="1428" lry="1198" ulx="473" uly="1130">Gerechtigkeit, daß ſie weder ſterben we⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1261" ulx="481" uly="1195">der verzehrt werden koͤnnen: Mors fugiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1463" type="textblock" ulx="481" uly="1260">
        <line lrx="2289" lry="1337" ulx="481" uly="1260">ab eis, der zeitliche Tod wird von ihnen ander / als de nige</line>
        <line lrx="2257" lry="1404" ulx="1491" uly="1323">Von dieſem finde ich in Goͤttlie</line>
        <line lrx="2300" lry="1463" ulx="1484" uly="1391">Schrifft folgendes Lob / Eech. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1526" type="textblock" ulx="1460" uly="1453">
        <line lrx="2448" lry="1526" ulx="1460" uly="1453">O mors! bonum eſt judicium tuum, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1676" type="textblock" ulx="474" uly="1324">
        <line lrx="1445" lry="1407" ulx="483" uly="1324">fliehen / und der ewige wird allezeit bey</line>
        <line lrx="907" lry="1467" ulx="481" uly="1397">ihnen verbleihhhen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1530" ulx="542" uly="1458">Was Raths / Andaͤchtige / auff was</line>
        <line lrx="1434" lry="1604" ulx="477" uly="1525">Weiſe ſollen wir unſer Leben anſtellen/</line>
        <line lrx="1449" lry="1676" ulx="474" uly="1592">damit wir das hoͤlliſche Feur entgehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1822" type="textblock" ulx="1249" uly="1721">
        <line lrx="1729" lry="1822" ulx="1249" uly="1721">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2142" type="textblock" ulx="474" uly="1867">
        <line lrx="1432" lry="1943" ulx="474" uly="1867">Sol deßwegen der Tod inskuͤnfftig un⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2008" ulx="495" uly="1936">ſer geheimbter Rath ſeyn / welcher in</line>
        <line lrx="1437" lry="2077" ulx="505" uly="2000">dieſer Predig drey Stuͤck uns rathen</line>
        <line lrx="1419" lry="2142" ulx="490" uly="2064">wird / auff daß wir den ewigen Tod nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="812" type="textblock" ulx="1462" uly="667">
        <line lrx="2451" lry="746" ulx="1462" uly="667">thuen / ſo wuͤrd es uns unſeres Thuens</line>
        <line lrx="2392" lry="812" ulx="1465" uly="735">niemahlen gereuen: aber wo finden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="609" type="textblock" ulx="1482" uly="340">
        <line lrx="2438" lry="416" ulx="1484" uly="340">und den ewigen Todt zu ſchmecken nit</line>
        <line lrx="2407" lry="481" ulx="1483" uly="410">gezwungen werden? Es lehret uns zwar</line>
        <line lrx="2462" lry="538" ulx="1482" uly="469">der Eccleſiaſticus C. 22. Si ne conſilio ni·</line>
        <line lrx="2319" lry="609" ulx="1483" uly="535">hil facias, &amp; poſt factum non pænite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="680" type="textblock" ulx="1482" uly="600">
        <line lrx="2333" lry="680" ulx="1482" uly="600">Daß wir ohn guten Rath nichts ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="677" type="textblock" ulx="2307" uly="668">
        <line lrx="2328" lry="677" ulx="2307" uly="668">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1075" type="textblock" ulx="1478" uly="798">
        <line lrx="2297" lry="873" ulx="1485" uly="798">auff Erden einen guten und getreuen</line>
        <line lrx="2446" lry="944" ulx="1482" uly="865">Rathgeber/ weſſen Rath / wann wir</line>
        <line lrx="2452" lry="1010" ulx="1478" uly="928">folgen / den ewigen Tod im wenigſten</line>
        <line lrx="2413" lry="1075" ulx="1481" uly="997">nit zu fuͤrchten haben? Seyd wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1145" type="textblock" ulx="1482" uly="1063">
        <line lrx="2539" lry="1145" ulx="1482" uly="1063">muthet / Andaͤchtige! einen wohl⸗mepo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1339" type="textblock" ulx="1473" uly="1131">
        <line lrx="2390" lry="1203" ulx="1473" uly="1131">nenden / und allergetreuſten Rathoͤgeber</line>
        <line lrx="2438" lry="1269" ulx="1489" uly="1195">gib ich euch an die Hand; und iſt kein</line>
        <line lrx="2383" lry="1339" ulx="1487" uly="1261">ander / als der ſonſt ſo grimmige Jvd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1607" type="textblock" ulx="1481" uly="1501">
        <line lrx="2466" lry="1607" ulx="1481" uly="1501">Todl du gibſt guten Rath / dein Urtheſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1677" type="textblock" ulx="1487" uly="1588">
        <line lrx="2191" lry="1677" ulx="1487" uly="1588">iſt gut und vernunfftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2140" type="textblock" ulx="1502" uly="1856">
        <line lrx="2402" lry="1935" ulx="1520" uly="1856">ſchmecken ewiglich: 1. Wie wir uns</line>
        <line lrx="2414" lry="2002" ulx="1512" uly="1932">gegen Gott. 2. Wie wir uns gegen</line>
        <line lrx="2409" lry="2070" ulx="1508" uly="1994">unſeren Nechſten. z. Wie wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2140" ulx="1502" uly="2061">gen uns ſelbſten zu verhalten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2282" type="textblock" ulx="492" uly="2186">
        <line lrx="2401" lry="2282" ulx="492" uly="2186">Amen, amen dico vobis, qui ſermonem meum ſervaverit, Gc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2896" type="textblock" ulx="460" uly="2492">
        <line lrx="1411" lry="2568" ulx="490" uly="2492">Es werden ſich etliche verwunderen /</line>
        <line lrx="1408" lry="2631" ulx="511" uly="2560">—daß ich ihnen den blinden Todt als</line>
        <line lrx="1404" lry="2701" ulx="464" uly="2625">einen hochweiſen Rathgeber / als einen</line>
        <line lrx="1405" lry="2765" ulx="464" uly="2691">getreuen Fuͤhrer zu Gott und aller Tu⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2833" ulx="460" uly="2752">gend, als einen erfahrnſten Weg⸗weiſer</line>
        <line lrx="1398" lry="2896" ulx="461" uly="2817">zu der ewigen ſeeligkeit vorſtellen doͤrffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2322" type="textblock" ulx="2276" uly="2314">
        <line lrx="2295" lry="2322" ulx="2276" uly="2314">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2361" type="textblock" ulx="1502" uly="2327">
        <line lrx="2414" lry="2361" ulx="1502" uly="2327">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2951" type="textblock" ulx="1467" uly="2495">
        <line lrx="2496" lry="2571" ulx="1475" uly="2495">dann wie kan ein Blinder von dem/ was</line>
        <line lrx="2451" lry="2633" ulx="1472" uly="2562">er nie geſehen / ein geſundes Urthel ſpre⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2701" ulx="1469" uly="2629">chen? Wie kan er uns den Weg weiſen /</line>
        <line lrx="2393" lry="2768" ulx="1470" uly="2689">den er ſelbſten nicht weiß / und niemahlen</line>
        <line lrx="2397" lry="2836" ulx="1468" uly="2756">gangen iſtẽ Alſo ſprichſt du vielleicht bey</line>
        <line lrx="2398" lry="2951" ulx="1467" uly="2816">dir ſelber / lieber Chriſt! aber chili</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="78" lry="406" ulx="0" uly="331">tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="40" lry="1208" ulx="0" uly="1079">.</line>
        <line lrx="79" lry="1212" ulx="0" uly="1152">e</line>
        <line lrx="81" lry="1271" ulx="0" uly="1206">dte</line>
        <line lrx="77" lry="1346" ulx="0" uly="1271">ige</line>
        <line lrx="78" lry="1403" ulx="0" uly="1338">Gien</line>
        <line lrx="80" lry="1465" ulx="0" uly="1410">06</line>
        <line lrx="61" lry="1529" ulx="2" uly="1491">um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="79" lry="1604" ulx="0" uly="1534">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="351" type="textblock" ulx="470" uly="216">
        <line lrx="1883" lry="351" ulx="470" uly="216">Anm fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="431" type="textblock" ulx="225" uly="353">
        <line lrx="1159" lry="431" ulx="225" uly="353">dich / uͤbereyle dich nit mit unbeſonnener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="625" type="textblock" ulx="236" uly="425">
        <line lrx="1161" lry="494" ulx="237" uly="425">Red. Wahr iſt es / ſtock⸗blind und au⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="567" ulx="236" uly="488">genloß iſt der Todt; aber eben darumb</line>
        <line lrx="1158" lry="625" ulx="240" uly="557">iſt er der allerbequaͤmſte um dich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="691" type="textblock" ulx="250" uly="623">
        <line lrx="1184" lry="691" ulx="250" uly="623">Himmel zu fuͤhren, und mit den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1213" type="textblock" ulx="240" uly="688">
        <line lrx="1157" lry="762" ulx="251" uly="688">heilſambſten Rathſchlaͤgen uns an die</line>
        <line lrx="1159" lry="827" ulx="250" uly="755">Hand zu gehen: Dañ weil der Tod blind</line>
        <line lrx="1158" lry="886" ulx="246" uly="819">iſt / ſo iſt kein Gefahr / daß er auff Fleiſch</line>
        <line lrx="1159" lry="952" ulx="240" uly="884">und Blut acht geben wird; es iſt kein</line>
        <line lrx="1158" lry="1024" ulx="245" uly="951">Gefahr / daß er / wie viele andere Richter</line>
        <line lrx="1158" lry="1082" ulx="240" uly="1016">und Raͤth / ſich von Silber und Gold</line>
        <line lrx="1157" lry="1146" ulx="242" uly="1079">verblenden / oder mit Schenck⸗Gaben</line>
        <line lrx="1158" lry="1213" ulx="243" uly="1147">beſtechen laſſe: 8ola Dearum mors mune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2650" type="textblock" ulx="230" uly="1231">
        <line lrx="289" lry="1261" ulx="244" uly="1231">Ta</line>
        <line lrx="1156" lry="1344" ulx="238" uly="1275">und gelehrter Heid; auß allen Goͤtteren</line>
        <line lrx="1156" lry="1405" ulx="246" uly="1340">und Goͤttinnen iſt keiner, als der Todt /</line>
        <line lrx="1157" lry="1472" ulx="243" uly="1407">welcher die Schenck⸗Gaben verwirfft/</line>
        <line lrx="1155" lry="1538" ulx="238" uly="1472">und ohn Anſehung der Perſonen allezeit</line>
        <line lrx="1150" lry="1602" ulx="237" uly="1537">ein gerechtes Urtheil ſpricht.</line>
        <line lrx="1152" lry="1675" ulx="264" uly="1601">Zu dem iſt bekannt / daß manchmahl</line>
        <line lrx="1150" lry="1733" ulx="237" uly="1667">ein blinder Menſch gantz recht und wohl</line>
        <line lrx="1150" lry="1797" ulx="239" uly="1733">von der Sachen geurtheilet habe. Es</line>
        <line lrx="1148" lry="1867" ulx="243" uly="1798">war ein ſehr reicher Edelmann / welcher</line>
        <line lrx="1156" lry="1925" ulx="237" uly="1859">ſeinem blinden Sohn / als er zu den</line>
        <line lrx="1155" lry="1991" ulx="233" uly="1926">mannbahren Jahren kommen / zwey Ad⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2058" ulx="231" uly="1991">liche Fraͤulein zum Hehrath vorſchluge/</line>
        <line lrx="1149" lry="2123" ulx="231" uly="2056">damit er auß beyden die beſte erwehlen</line>
        <line lrx="1147" lry="2190" ulx="231" uly="2118">koͤnte. Eine war ſchoͤn, reich / nach der</line>
        <line lrx="1145" lry="2260" ulx="230" uly="2186">Welt abgerichtet / aber unbequam die</line>
        <line lrx="1147" lry="2325" ulx="233" uly="2251">Haußhaltung zu fuͤhren; die andere er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2389" ulx="233" uly="2314">ſetzte den Mangel ihrer Schoͤnheit und</line>
        <line lrx="1151" lry="2454" ulx="236" uly="2379">Reichthumben durch Verſtand und Tu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2524" ulx="236" uly="2448">gend / war benebens fruͤhzeitig von der</line>
        <line lrx="1152" lry="2590" ulx="235" uly="2511">Mutter in die Kuch geſchickt, und das</line>
        <line lrx="1154" lry="2650" ulx="233" uly="2575">Haußweſen in acht zu neien unterwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2719" type="textblock" ulx="168" uly="2641">
        <line lrx="1152" lry="2719" ulx="168" uly="2641">ſen worden. Dieſe Braut gefiel alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2924" type="textblock" ulx="230" uly="2710">
        <line lrx="1156" lry="2783" ulx="230" uly="2710">dem blinden Sohn/ vor der anderen.</line>
        <line lrx="1156" lry="2843" ulx="231" uly="2772">Aber der Vatter ſtellete ihm beyde vor/</line>
        <line lrx="1155" lry="2924" ulx="233" uly="2840">und ſprach: Jetzt erwoͤhle die beſte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1328" type="textblock" ulx="302" uly="1207">
        <line lrx="1163" lry="1328" ulx="302" uly="1207">En amar ſprach Aeſchines / ein alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="485" type="textblock" ulx="1227" uly="267">
        <line lrx="2171" lry="361" ulx="2028" uly="267">155</line>
        <line lrx="2164" lry="430" ulx="1227" uly="354">nimm auß beyden / die du haben wilſt.</line>
        <line lrx="2165" lry="485" ulx="1241" uly="422">Der blinde Sohn hats getiofſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="552" type="textblock" ulx="1210" uly="486">
        <line lrx="2162" lry="552" ulx="1210" uly="486">wohl erwehlet, aber auff was Weiſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2967" type="textblock" ulx="1210" uly="551">
        <line lrx="2162" lry="617" ulx="1223" uly="551">Behde reichten ihm die Hand / da fuͤhlte</line>
        <line lrx="2163" lry="683" ulx="1222" uly="619">er alſobald / daßeine gantz zart und weich/</line>
        <line lrx="2160" lry="748" ulx="1222" uly="684">die andere aber gantz hart / und voll</line>
        <line lrx="2155" lry="812" ulx="1225" uly="749">Schwillen waͤre. Dieſe harte Hand</line>
        <line lrx="2166" lry="882" ulx="1220" uly="814">hielt der blinde in die Hoͤhe / und ſprach:</line>
        <line lrx="2159" lry="948" ulx="1222" uly="881">Schauet! hie iſt meine Braut; man</line>
        <line lrx="2161" lry="1018" ulx="1222" uly="944">ſagt ihm / ſie ſey nit ſchoͤn / ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="2161" lry="1079" ulx="1222" uly="1014">ſey etwas braun und unangenehm; da</line>
        <line lrx="2160" lry="1144" ulx="1221" uly="1078">antwortete er mit laͤchlendem Mund:</line>
        <line lrx="2156" lry="1211" ulx="1220" uly="1145">Forma bonum fragile, Bluende Roſen</line>
        <line lrx="2158" lry="1275" ulx="1219" uly="1208">fallen bald ab / und die Schoͤnheit daurt</line>
        <line lrx="2160" lry="1344" ulx="1219" uly="1277">nit lang; was fuͤr Freud ſol ich blinder</line>
        <line lrx="2157" lry="1407" ulx="1217" uly="1341">Menſch von einem ſchoͤnen Angeſicht</line>
        <line lrx="2158" lry="1479" ulx="1219" uly="1406">ſchoͤpffen? Nit eine ſchoͤne und gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1541" ulx="1216" uly="1474">lige / ſondern eine fleiſſige und arbeitſame</line>
        <line lrx="2156" lry="1604" ulx="1215" uly="1537">Haußhaͤlterin hab ich vonnoͤthen. War</line>
        <line lrx="2156" lry="1672" ulx="1212" uly="1607">das nit ein verſtaͤndiges Urtheil / und</line>
        <line lrx="2003" lry="1738" ulx="1212" uly="1671">ſehr kluger Rath eines Blinden?</line>
        <line lrx="2153" lry="1807" ulx="1241" uly="1738">Noch viel beſſer triffts der blinde Tod⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1867" ulx="1213" uly="1802">ſeine Urtheil ſeynd noch viel gerechter /</line>
        <line lrx="2157" lry="1935" ulx="1216" uly="1867">und ſeine rathſchlaͤg noch viel heilſamer:</line>
        <line lrx="2154" lry="2001" ulx="1300" uly="1936">mors! bonum eſt judicium tuum.</line>
        <line lrx="2159" lry="2067" ulx="1215" uly="1999">Man ſtelle zwo unterſchiedliche Lebens⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2130" ulx="1213" uly="2065">Arth dem blinden Tod vor: die eine Le⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2198" ulx="1212" uly="2131">bens⸗Arth iſt gantz zart / gemaͤchlich /</line>
        <line lrx="2154" lry="2263" ulx="1210" uly="2197">bey der Welt anſehnlich / mit groſſen</line>
        <line lrx="2159" lry="2329" ulx="1213" uly="2261">Ehren⸗Titelen / zur Eitelkeit wohl auß⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2393" ulx="1214" uly="2328">geziert, mit vielen Wolluͤſten begabet;</line>
        <line lrx="2157" lry="2460" ulx="1216" uly="2394">aber bey GOtt verhaßt, und der ewigen</line>
        <line lrx="2159" lry="2531" ulx="1217" uly="2456">Seeligkeit widerſtrebend: die andere iſt</line>
        <line lrx="2155" lry="2596" ulx="1217" uly="2523">dem Anſehen nach ſchlecht / einfaͤltig/</line>
        <line lrx="2161" lry="2655" ulx="1218" uly="2587">arbeitſam / nach dem Geſaͤtz Chriſti ein⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2724" ulx="1218" uly="2654">gerichtet / bey der Welt zwar nit beliebt/</line>
        <line lrx="2158" lry="2786" ulx="1223" uly="2719">aber bey Gott im hoͤchſten Werth: wel⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2849" ulx="1225" uly="2784">che auß dieſen beyden wird der Tod er⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2915" ulx="1224" uly="2850">wehlen? Solte ich einem blinden Welt⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2967" ulx="1538" uly="2916">V 2 Kind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="2940" type="textblock" ulx="428" uly="245">
        <line lrx="1459" lry="342" ulx="468" uly="245">156 Anm fuͤnfften Son</line>
        <line lrx="1432" lry="421" ulx="478" uly="352">Kind die Wahl geben/ oder der noch un⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="486" ulx="478" uly="416">beſonnenen und ſtarcken Jugend/ welche</line>
        <line lrx="1422" lry="552" ulx="476" uly="483">an nichts wennger / als an das Sterben</line>
        <line lrx="1423" lry="618" ulx="478" uly="545">gedenckt / ſo wuͤrden ſie / ohn allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="685" ulx="477" uly="616">fel/ die erſte Lebens⸗Arth erwehlen / als</line>
        <line lrx="1419" lry="748" ulx="475" uly="684">welche dem Leib viel angenehmer und</line>
        <line lrx="1422" lry="816" ulx="477" uly="747">lieblicher iſtzhingegen aber wañ ich einen</line>
        <line lrx="1422" lry="883" ulx="477" uly="815">eyß⸗grauen Alten / welcher nunmehro</line>
        <line lrx="1422" lry="949" ulx="478" uly="883">einen Fuß im Grab hat / und den Todt</line>
        <line lrx="1420" lry="1021" ulx="480" uly="947">ſchon von fernen ſiehet / fragen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1420" lry="1084" ulx="480" uly="1014">was fuͤr eine Lebens⸗Arth er erwehle?</line>
        <line lrx="1420" lry="1152" ulx="482" uly="1079">Wird er alſobald antworten: die erſte</line>
        <line lrx="1427" lry="1216" ulx="471" uly="1147">verwerff ich / weilen ſie zum ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1287" ulx="483" uly="1214">derben; die zweyte erwehle ich / weilen</line>
        <line lrx="1426" lry="1356" ulx="481" uly="1281">ſie zu ewigen Seeligkeit fuͤhret. O mors!</line>
        <line lrx="1453" lry="1413" ulx="478" uly="1347">O blinder Todt! bonum eſt judicium</line>
        <line lrx="1422" lry="1482" ulx="478" uly="1410">tuum, gut iſt dein Urtheil: du gibſt ſehr</line>
        <line lrx="1227" lry="1554" ulx="477" uly="1479">guten und heilſamen Ratch.</line>
        <line lrx="1422" lry="1619" ulx="481" uly="1541">Der Griechiſche Xenophon fabuliert</line>
        <line lrx="1420" lry="1685" ulx="473" uly="1608">und dichtet von dem unuͤberwindlichen</line>
        <line lrx="1420" lry="1757" ulx="475" uly="1675">Rieſen Hercules, daß / als er in der</line>
        <line lrx="1420" lry="1820" ulx="476" uly="1741">erſten Jugend / ſein Gluͤck zu verſuchen /</line>
        <line lrx="1420" lry="1885" ulx="473" uly="1806">von Hauß verreiſet / auff einen Scheid⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1951" ulx="475" uly="1872">weg kommen ſey / und nicht gewuſt habe,</line>
        <line lrx="1422" lry="2016" ulx="471" uly="1938">welchen er auß beyden / zu ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2084" ulx="472" uly="2007">theil halten muͤſte. Der eine Weg war</line>
        <line lrx="1415" lry="2150" ulx="468" uly="2067">eng / rauh / hart / ſchroͤffig / mit Diſtelen</line>
        <line lrx="1418" lry="2215" ulx="444" uly="2140">hin und dort beſetzet: der andere war</line>
        <line lrx="1411" lry="2282" ulx="462" uly="2196">breit / weich, luſtig und mit wohlriechen⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2347" ulx="428" uly="2267">den Blumen bepflantzet; am Anfang des</line>
        <line lrx="1419" lry="2412" ulx="470" uly="2334">einen ſtunde die ſchoͤne Tugend / welche</line>
        <line lrx="1421" lry="2480" ulx="473" uly="2398">mit zuͤchtigen Gebaͤrden und ehrbahr⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2549" ulx="468" uly="2459">ſten Worten den Juͤngling zu ſich lock⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2611" ulx="470" uly="2532">te; am Anfang des anderen zeigte ſich die</line>
        <line lrx="1416" lry="2681" ulx="463" uly="2596">uͤppige Wolluſt / welche ebenſals das</line>
        <line lrx="1416" lry="2742" ulx="467" uly="2665">noch junge Hertz des Herculis mit</line>
        <line lrx="1409" lry="2808" ulx="465" uly="2726">ſchmeichel⸗reden ſuchte an ſich zu ziehen.</line>
        <line lrx="1414" lry="2868" ulx="476" uly="2790">Wañn du mir folgſt / ſprach die Wol⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2940" ulx="464" uly="2853">luſt / und auff meinem Weg fortfahrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="621" type="textblock" ulx="1489" uly="357">
        <line lrx="2315" lry="434" ulx="1490" uly="357">zu wanderen / ſo wird dir kein Tag ohne</line>
        <line lrx="2389" lry="497" ulx="1489" uly="415">Freud, keine Stund ohn Ergetzlichkeit</line>
        <line lrx="2365" lry="562" ulx="1490" uly="484">vorbey gehen: alle Augenbliek werd ich</line>
        <line lrx="2396" lry="621" ulx="1489" uly="550">dir eine neue Luſt zufuͤhren / und dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="708" type="textblock" ulx="1485" uly="608">
        <line lrx="2444" lry="708" ulx="1485" uly="608">gantzes Leben wirſt du mit groͤſtem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1483" type="textblock" ulx="1483" uly="686">
        <line lrx="2319" lry="753" ulx="1483" uly="686">gnuͤgen zubringen.</line>
        <line lrx="2408" lry="840" ulx="1486" uly="746"> Bingegen ſprach die Tugend: mein</line>
        <line lrx="2421" lry="891" ulx="1485" uly="816">Jungling laß dich nicht verleiten: man</line>
        <line lrx="2463" lry="955" ulx="1483" uly="877">berſpricht dir ein frohliches und wolluſt⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1089" ulx="1485" uly="1010">Luſt und Freud dauren? Nur eine kurtze</line>
        <line lrx="2412" lry="1157" ulx="1485" uly="1077">Zeit / biß der Todt kombt / und allen</line>
        <line lrx="2482" lry="1223" ulx="1489" uly="1142">Wolluͤſten den Garauß machet: alsdañ</line>
        <line lrx="2471" lry="1345" ulx="1490" uly="1181">wirſt du den holiſchen gur ien und ſgel⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1351" ulx="1492" uly="1275">Goͤttinnen uberlieffert werden / welche</line>
        <line lrx="2406" lry="1419" ulx="1489" uly="1344">dich um deſio mehr mit ihren eyſenen</line>
        <line lrx="2405" lry="1483" ulx="1490" uly="1402">Ruthen in alle Ewigkeit geiſſelen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="759" type="textblock" ulx="2348" uly="729">
        <line lrx="2382" lry="759" ulx="2379" uly="750">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1611" type="textblock" ulx="1487" uly="1530">
        <line lrx="2553" lry="1611" ulx="1487" uly="1530">den Wolluͤſten wirſt obgelegen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2662" type="textblock" ulx="1474" uly="1606">
        <line lrx="2405" lry="1672" ulx="1484" uly="1606">Darumb ſey witzig und folg mir nach:</line>
        <line lrx="2407" lry="1742" ulx="1485" uly="1669">der Anfang wird etwas Beſchwernuͤs/</line>
        <line lrx="2412" lry="1812" ulx="1483" uly="1738">das End aber viel Freud verurſachen.</line>
        <line lrx="2403" lry="1871" ulx="1485" uly="1802">Ich werd dich zwar fuhren durch harte</line>
        <line lrx="2416" lry="1937" ulx="1486" uly="1865">und rauhe Weg; aber im Tod wirſt dich</line>
        <line lrx="2439" lry="2010" ulx="1485" uly="1934">erfreuen wann du erfahren wirſt/ daß ich</line>
        <line lrx="2405" lry="2067" ulx="1482" uly="2001">dich zu einem ewigen Nahmen / zu einem</line>
        <line lrx="2408" lry="2140" ulx="1481" uly="2065">unſterblichen Ruhm bey aller Welt, ja</line>
        <line lrx="2480" lry="2199" ulx="1474" uly="2129">zur Glorie der unſterblichen Goͤtteren</line>
        <line lrx="2412" lry="2273" ulx="1491" uly="2196">ſelbſten gefuͤhrt habe. Dieſer gute Rath</line>
        <line lrx="2454" lry="2332" ulx="1484" uly="2263">gieng dem Juͤngling tieff ins Hertz / er⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2397" ulx="1485" uly="2326">wehlte den rauhen Tugend⸗Weg; und</line>
        <line lrx="2400" lry="2468" ulx="1481" uly="2386">galte bey ihm mehr ein glorreicher Todt /</line>
        <line lrx="2403" lry="2528" ulx="1484" uly="2458">auff welchen die gluͤckſelige Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2593" ulx="1483" uly="2515">keit / als ein wolluſtbahres Leben / auff</line>
        <line lrx="2399" lry="2662" ulx="1482" uly="2590">welches ein Schand⸗voller Todt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2983" type="textblock" ulx="1475" uly="2656">
        <line lrx="2264" lry="2730" ulx="1483" uly="2656">ein hoͤlliſche Pein erfolget. Hat alſo der</line>
        <line lrx="2398" lry="2793" ulx="1480" uly="2719">Hercules von der Stund an angefangen</line>
        <line lrx="2397" lry="2863" ulx="1478" uly="2787">gantz ehrbahr zu leben und der Tugend</line>
        <line lrx="2395" lry="2918" ulx="1475" uly="2851">nachzuſtreben,/ wie er es im Todt wuͤrde</line>
        <line lrx="2393" lry="2983" ulx="2179" uly="2926">gern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="348" type="textblock" ulx="574" uly="216">
        <line lrx="1802" lry="348" ulx="574" uly="216">Am fuͤnfften Sonutag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="425" type="textblock" ulx="225" uly="345">
        <line lrx="1146" lry="425" ulx="225" uly="345">gern gethan haben. O mors! bonunm eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="555" type="textblock" ulx="199" uly="421">
        <line lrx="1148" lry="494" ulx="218" uly="421">judicium tuum,. O Todt gut iſt dein Ur⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="555" ulx="199" uly="484">theil: heilſam iſt dein Rath; du ratheſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="813" type="textblock" ulx="228" uly="548">
        <line lrx="1146" lry="623" ulx="240" uly="548">gar den Heyden / daß ſie ſich der ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1152" lry="686" ulx="228" uly="615">Wolluͤſten ſollen abthun / und auff die</line>
        <line lrx="1154" lry="752" ulx="243" uly="681">Tugend begeben / damit ſie nach dieſem</line>
        <line lrx="1155" lry="813" ulx="232" uly="747">kurtzen Leben unſterblich werden; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="877" type="textblock" ulx="172" uly="804">
        <line lrx="1156" lry="877" ulx="172" uly="804">viel mehr wird dein Rath von den Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1012" type="textblock" ulx="238" uly="876">
        <line lrx="1156" lry="952" ulx="238" uly="876">ſten angenommen werden / welche glau⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1012" ulx="238" uly="939">ben und feſtiglich dafür halten / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1135" type="textblock" ulx="215" uly="1006">
        <line lrx="1176" lry="1081" ulx="215" uly="1006">deßwegen allein von GOtt erſchaffen</line>
        <line lrx="1161" lry="1135" ulx="220" uly="1073">worden / daß ſie / biß zum Todt / ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1336" type="textblock" ulx="233" uly="1133">
        <line lrx="1159" lry="1206" ulx="237" uly="1133">GOtt nach aller Moͤglichkeit auff Er⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1324" ulx="233" uly="1201">del mach dem Todt aber im Hümmel</line>
        <line lrx="1137" lry="1336" ulx="242" uly="1266">ein unſterbliches Leben anfangen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1399" type="textblock" ulx="299" uly="1328">
        <line lrx="1158" lry="1399" ulx="299" uly="1328">Aber viele Chriſten / leyder GOttes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1915" type="textblock" ulx="229" uly="1397">
        <line lrx="1154" lry="1464" ulx="244" uly="1397">nehmen den Todt viel zu ſpaͤth fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1152" lry="1534" ulx="241" uly="1462">Rath⸗Geber an / und wollen alsdann</line>
        <line lrx="1153" lry="1592" ulx="234" uly="1527">erſt ſich bey ihm guten Raths erhohlen/</line>
        <line lrx="1152" lry="1664" ulx="232" uly="1591">wañ ſie auff Erden nicht mehr leben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1727" ulx="235" uly="1658">nen; vielmehr ſollen ſie jenem Spruch</line>
        <line lrx="1149" lry="1788" ulx="229" uly="1721">nachleben: Fac ea, quæ moriens facta</line>
        <line lrx="1151" lry="1859" ulx="243" uly="1779">fuiſſe voles, Das thue, wann du noch</line>
        <line lrx="1153" lry="1915" ulx="240" uly="1848">friſch und geſund biſt / was du im Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1979" type="textblock" ulx="181" uly="1912">
        <line lrx="1023" lry="1979" ulx="181" uly="1912">wirſt wuͤnſchen gethan zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2378" type="textblock" ulx="234" uly="1978">
        <line lrx="1151" lry="2050" ulx="290" uly="1978">Philippus Melancthon, ein Ertz⸗Ketzer/</line>
        <line lrx="1147" lry="2115" ulx="241" uly="2045">welcher den rechten Glauben mit dem</line>
        <line lrx="1149" lry="2179" ulx="237" uly="2109">Lutherthumb ſchaͤndlich vertauſcht hat/</line>
        <line lrx="1146" lry="2248" ulx="234" uly="2177">ward zu ſeiner ſterbenden Mutter beruf⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2310" ulx="236" uly="2237">fen / und bey dem allwiſſenden GGtt be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2378" ulx="238" uly="2304">ſchworen/ daß er Aid⸗weiß jagen ſolte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2574" type="textblock" ulx="218" uly="2369">
        <line lrx="1184" lry="2444" ulx="239" uly="2369">welcher auß den beyden Glauben der</line>
        <line lrx="1149" lry="2512" ulx="237" uly="2432">beſte ſey? Melancthon thut einen tieffen</line>
        <line lrx="1150" lry="2574" ulx="218" uly="2499">Seufftzer und ſpricht: Wiſſe/ allerliebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2832" type="textblock" ulx="233" uly="2563">
        <line lrx="1149" lry="2641" ulx="234" uly="2563">Mutter! daß es ſich im Lutheriſchen</line>
        <line lrx="1150" lry="2709" ulx="236" uly="2628">Glauben viel gemaͤchlicher thue leben / im</line>
        <line lrx="1151" lry="2769" ulx="233" uly="2691">Roͤmiſch⸗Catholiſchen aber viel beſſer</line>
        <line lrx="1153" lry="2832" ulx="234" uly="2756">und ſicherer thue ſterben. Uber dieſe Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2928" type="textblock" ulx="234" uly="2815">
        <line lrx="1152" lry="2928" ulx="234" uly="2815">wort erſchrack das ungluͤckliche Weib /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="815" type="textblock" ulx="1209" uly="266">
        <line lrx="2152" lry="337" ulx="2004" uly="266">157</line>
        <line lrx="2149" lry="413" ulx="1212" uly="347">und gab bald darnach ihren unſeligen</line>
        <line lrx="2154" lry="480" ulx="1215" uly="415">Geiſt auff. Haͤtte dieſes elende Mütter⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="545" ulx="1209" uly="478">lein dieſen guten Rath fruͤher gehoͤrt / als</line>
        <line lrx="2158" lry="616" ulx="1214" uly="544">ſie noch friſch und geſund war, haͤtte ſie</line>
        <line lrx="2157" lry="675" ulx="1213" uly="612">ohn Zweiffel Catholiſch und wohl leben</line>
        <line lrx="2158" lry="743" ulx="1216" uly="676">wollen / damit ſie auch Catholiſch und</line>
        <line lrx="2155" lry="815" ulx="1217" uly="741">wohl ſterben moͤgte. Uns / AA. ſol ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="873" type="textblock" ulx="1202" uly="809">
        <line lrx="2157" lry="873" ulx="1202" uly="809">zur guten warnung dienen / daß wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2382" type="textblock" ulx="1207" uly="871">
        <line lrx="2189" lry="942" ulx="1219" uly="871">mit allem Fleiß unterſtehen ſolche zu ſeyn</line>
        <line lrx="2159" lry="1005" ulx="1221" uly="938">im Leben, die wir im Tod gern ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1078" ulx="1224" uly="1005">ten. O quàm felix &amp; prudens eſt, qui talis</line>
        <line lrx="2151" lry="1137" ulx="1224" uly="1068">eſſe nititur in vita, qualis optat inveniri in</line>
        <line lrx="2126" lry="1200" ulx="1217" uly="1135">morte! ſpricht Thomas von Kempen.</line>
        <line lrx="2157" lry="1267" ulx="1287" uly="1201">Wie offt haben wir ſelber bey den</line>
        <line lrx="2153" lry="1331" ulx="1212" uly="1264">Sterbenden gehoͤrt und vermerckt / daß</line>
        <line lrx="2153" lry="1400" ulx="1207" uly="1332">der Menſch gantz anderſt im Leben / und</line>
        <line lrx="2155" lry="1466" ulx="1218" uly="1397">gantz anderſt im Todt von derſelbigen</line>
        <line lrx="2153" lry="1535" ulx="1217" uly="1463">Sach urtheile: was ihnen im Leben ge⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1594" ulx="1216" uly="1529">fiele / wolte ihnen im T odt gar nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1667" ulx="1215" uly="1592">fallen: ſie gaben zu verſtehen / daß / als ſie</line>
        <line lrx="2151" lry="1721" ulx="1215" uly="1660">noch in guter Geſundheit waren / nicht</line>
        <line lrx="2167" lry="1798" ulx="1213" uly="1723">anderſt von GOtt und himmliſchen</line>
        <line lrx="2151" lry="1860" ulx="1213" uly="1791">Dingen / als ein Blinder von nie ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1929" ulx="1214" uly="1854">ſehenen Farben geurtheilt haben.</line>
        <line lrx="2152" lry="1997" ulx="1218" uly="1919">Von einem Lotheringiſchen Hertzog</line>
        <line lrx="2157" lry="2059" ulx="1214" uly="1987">wird erzaͤhlet / daß er auff ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2118" ulx="1212" uly="2050">beth ſeine Gedancken und Gemuͤths⸗au⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2189" ulx="1210" uly="2118">gen geſchlagen habe auff alles das / was</line>
        <line lrx="2171" lry="2253" ulx="1213" uly="2184">ihm bey friſcher Geſundheit eine Freud</line>
        <line lrx="2155" lry="2320" ulx="1208" uly="2249">und Vergnuͤgen gebracht hatte. Ach!</line>
        <line lrx="2153" lry="2382" ulx="1212" uly="2312">ſprach er/ in dieſem Pallaſt hab ich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2444" type="textblock" ulx="1197" uly="2378">
        <line lrx="2154" lry="2444" ulx="1197" uly="2378">viele Fuͤrſten beherberget / als ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2963" type="textblock" ulx="1210" uly="2439">
        <line lrx="2154" lry="2509" ulx="1210" uly="2439">wohlauff war; wo werd ich aber dieſe</line>
        <line lrx="2154" lry="2575" ulx="1213" uly="2506">Nacht / wañ meine Seel ihre Wohnung</line>
        <line lrx="2150" lry="2647" ulx="1214" uly="2573">verlaſſen wird/ meine Herberg nehmen?</line>
        <line lrx="2151" lry="2707" ulx="1212" uly="2633">Ach! werd ich bey den ewig⸗gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2158" lry="2768" ulx="1214" uly="2705">Engelen / oder aber bey den ewig⸗ver⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2838" ulx="1214" uly="2766">damten Teuffelen meine Wohnung ma⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2907" ulx="1215" uly="2829">chene Wo dieſer junge Herꝛ hinkommen</line>
        <line lrx="2160" lry="2963" ulx="1609" uly="2896">V 2 ſey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="372" type="textblock" ulx="515" uly="204">
        <line lrx="2125" lry="372" ulx="515" uly="204">158 An fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2331" type="textblock" ulx="422" uly="344">
        <line lrx="1455" lry="413" ulx="508" uly="344">ſey / weiß ich zwar nicht; wofern er aber</line>
        <line lrx="1455" lry="479" ulx="503" uly="411">unchriſtlich gelebt / und gleichwohl ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="547" ulx="503" uly="476">hofft hat Chriſtlich zu ſterben / ſo iſt ſtarck</line>
        <line lrx="1453" lry="614" ulx="500" uly="540">zu foͤrchten / daß er in ſeiner Hoffnung</line>
        <line lrx="1453" lry="678" ulx="472" uly="610">ſey betrogen worden. Qualis vita, finis</line>
        <line lrx="1457" lry="741" ulx="501" uly="674">ità, Wie das Leben iſt, alſo der Todt. Es</line>
        <line lrx="1450" lry="812" ulx="500" uly="740">iſt kein kraͤfftigeres Mittel wohl zu leben</line>
        <line lrx="1454" lry="879" ulx="499" uly="806">und gluckſelig zu ſterben / als guten Rath</line>
        <line lrx="1354" lry="938" ulx="495" uly="870">fruͤhzeitig ins Werck richen.</line>
        <line lrx="1447" lry="1010" ulx="567" uly="939">Bevor ich dieſen erſten Theil ſchlieſſe /</line>
        <line lrx="1445" lry="1076" ulx="499" uly="1005">muß ich noch erzaͤhlen / was dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1446" lry="1141" ulx="496" uly="1072">Ludowwig von Franckreich / mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1211" ulx="422" uly="1138">nahmen Craſſus, der Dicke / wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1275" ulx="444" uly="1202">ren. Dieſer war dem Ehr⸗ und Geld⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1347" ulx="494" uly="1270">Geitz unmenſchlich ergeben; anbey von</line>
        <line lrx="1444" lry="1406" ulx="422" uly="1335">Unterſchiedlichen Siegen und BVicto⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1472" ulx="481" uly="1401">rien alſo auffgeblaſen / daß er nach Gitt</line>
        <line lrx="1443" lry="1535" ulx="490" uly="1469">und G Ott⸗geheiligten Perſohnen we⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1605" ulx="490" uly="1535">nig mehr gefragt. Inſonderheit haſte</line>
        <line lrx="1438" lry="1670" ulx="487" uly="1602">und verfolgte er etliche Praͤlaten des H.</line>
        <line lrx="1435" lry="1734" ulx="489" uly="1666">Benedictiner Ordens / die er vor ſeinen</line>
        <line lrx="1434" lry="1799" ulx="492" uly="1733">Augen nicht ſehen konte / weßwegen er</line>
        <line lrx="1436" lry="1868" ulx="490" uly="1801">von dem H. Bernar dus ſcharff ermahnt</line>
        <line lrx="1439" lry="1937" ulx="488" uly="1867">und geſtrafft worden. Als er in eine toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2004" ulx="488" uly="1932">liche kranckheit gefallen / ward er urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2067" ulx="484" uly="1999">lich an Sitten und Lebens⸗Wandel</line>
        <line lrx="1438" lry="2130" ulx="486" uly="2065">dermaſſen geaͤndert, daß er alle koͤnigliche</line>
        <line lrx="1441" lry="2198" ulx="453" uly="2132">Kleider mit Unmuth von ſich geworffen /</line>
        <line lrx="1441" lry="2267" ulx="486" uly="2198">und ein zerriſſenes Kleid eines Benedi⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2331" ulx="484" uly="2263">ctiner Muͤnchen angelegt: mit theurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2916" type="textblock" ulx="474" uly="2514">
        <line lrx="1432" lry="2636" ulx="485" uly="2514">Nicht weniger gibt uns der Tod gu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2652" ulx="594" uly="2585">ten Rath / auff was Weiſe wir uns</line>
        <line lrx="1427" lry="2715" ulx="481" uly="2652">im Leben gegen unſeren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2780" ulx="480" uly="2716">ſchen verhalten ſollen. Die Liebe zu dem</line>
        <line lrx="1425" lry="2852" ulx="479" uly="2782">Neben⸗Menſchen / die uns G Ott vor</line>
        <line lrx="1424" lry="2916" ulx="474" uly="2846">allen Dingen auff das kraͤfftigſt hat an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="622" type="textblock" ulx="1508" uly="419">
        <line lrx="2310" lry="496" ulx="1517" uly="419">geſund wuͤrde / in ein Benedictiner Klo⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="566" ulx="1508" uly="483">ſter eintretten / und ſein uͤbriges Leben in</line>
        <line lrx="2301" lry="622" ulx="1517" uly="549">Buß und Poͤnitentz zubringen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="486" type="textblock" ulx="1520" uly="335">
        <line lrx="2545" lry="486" ulx="1520" uly="335">Verſorechen / daß / wofenerniictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="755" type="textblock" ulx="1519" uly="591">
        <line lrx="2556" lry="695" ulx="1580" uly="591">Darauff wendete er ſich zu ſei en ð</line>
        <line lrx="2403" lry="755" ulx="1519" uly="681">Sohn Ludowig / und ſprach: ſiehe / mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="890" type="textblock" ulx="1516" uly="747">
        <line lrx="2431" lry="826" ulx="1518" uly="747">Sohn! diß iſt das End aller Koͤnigen⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="890" ulx="1516" uly="814">ich uͤberlaß dir mein Reich / aber verwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="968" type="textblock" ulx="1511" uly="881">
        <line lrx="2457" lry="968" ulx="1511" uly="881">te es beſſer als ich; beſchirme die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1080" type="textblock" ulx="1509" uly="947">
        <line lrx="2280" lry="1022" ulx="1514" uly="947">GOttes und liebe die Ordens⸗Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1080" ulx="1509" uly="1011">liche; indeſſen beſtreue ich mein Haupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1163" type="textblock" ulx="1511" uly="1052">
        <line lrx="2477" lry="1163" ulx="1511" uly="1052">mit Staub und Aſch / in velche ich baid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1343" type="textblock" ulx="1511" uly="1145">
        <line lrx="2264" lry="1223" ulx="1512" uly="1145">werd verkehrt werden. Als er vermerckt /</line>
        <line lrx="2444" lry="1286" ulx="1513" uly="1209">daß der Tod herzunahe / ließ er ſich ber</line>
        <line lrx="2448" lry="1343" ulx="1511" uly="1278">einer Teppich auff der Erden nüder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1409" type="textblock" ulx="1510" uly="1327">
        <line lrx="2422" lry="1409" ulx="1510" uly="1327">legen / und ſchickte ſeine Seel / unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1609" type="textblock" ulx="1486" uly="1405">
        <line lrx="2466" lry="1480" ulx="1505" uly="1405">zarteſten Anmuͤthungen / in die Haͤnd</line>
        <line lrx="2424" lry="1549" ulx="1486" uly="1473">ihres Schoͤpffers. Alſo erzaͤhlts Suge-</line>
        <line lrx="2483" lry="1609" ulx="1502" uly="1538">rius. Dieſer Koͤnig hat ziemlich ſpath den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1739" type="textblock" ulx="1501" uly="1602">
        <line lrx="2421" lry="1676" ulx="1502" uly="1602">Tod fuͤr ſeinen geheimen Rath ange⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1739" ulx="1501" uly="1668">nommen, und ſich von ihm zu G Ott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1803" type="textblock" ulx="1500" uly="1733">
        <line lrx="2446" lry="1803" ulx="1500" uly="1733">zur gluͤckſeligen Ewigkeit fuͤhren laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1933" type="textblock" ulx="1502" uly="1797">
        <line lrx="2418" lry="1877" ulx="1503" uly="1797">weit kluͤger haͤtte er gethan / wann er biel</line>
        <line lrx="2435" lry="1933" ulx="1502" uly="1859">fruͤher / und da er noch geſund war/ ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1999" type="textblock" ulx="1501" uly="1928">
        <line lrx="2521" lry="1999" ulx="1501" uly="1928">alſo / wie auff dem Tods⸗Beth / verhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2335" type="textblock" ulx="1501" uly="1995">
        <line lrx="2431" lry="2066" ulx="1502" uly="1995">ten haͤtte. O quàm felix &amp; prudens eſt.</line>
        <line lrx="2420" lry="2132" ulx="1502" uly="2065">qui talis eſſe nititur in vita, qualis optat</line>
        <line lrx="2427" lry="2206" ulx="1503" uly="2117">inveniri in morte! Der Todt iſt ein gu⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2270" ulx="1502" uly="2196">ter Raths⸗Geber / und zeigt / wie man</line>
        <line lrx="2327" lry="2335" ulx="1501" uly="2257">ſich gegen GOtt verhalten muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2589" type="textblock" ulx="1496" uly="2491">
        <line lrx="2359" lry="2589" ulx="1496" uly="2491">befohlen / wird angefochten und verletzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2861" type="textblock" ulx="1492" uly="2583">
        <line lrx="2417" lry="2658" ulx="1495" uly="2583">von zweyen unchriſtlichen Haupt⸗Laſte⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2728" ulx="1496" uly="2653">ren / nemblich von dem Haß und von der</line>
        <line lrx="2408" lry="2794" ulx="1495" uly="2709">Ungerechtigkeit. Beyden widerſetzet ſich</line>
        <line lrx="2429" lry="2861" ulx="1492" uly="2773">der Tod / und gibt gute Anſchlaͤg / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2968" type="textblock" ulx="2203" uly="2908">
        <line lrx="2410" lry="2968" ulx="2203" uly="2908">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2912" type="textblock" ulx="1491" uly="2851">
        <line lrx="2022" lry="2912" ulx="1491" uly="2851">ſie vertilgt werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="75" lry="427" ulx="0" uly="371">Pfiſrt</line>
        <line lrx="76" lry="494" ulx="0" uly="440">ſtngfe</line>
        <line lrx="76" lry="569" ulx="0" uly="505">höliot</line>
        <line lrx="69" lry="636" ulx="0" uly="570">ehrit</line>
        <line lrx="76" lry="703" ulx="0" uly="637">fr</line>
        <line lrx="76" lry="770" ulx="0" uly="704">ſcher</line>
        <line lrx="75" lry="829" ulx="0" uly="767">1Kene</line>
        <line lrx="77" lry="906" ulx="0" uly="832">ren</line>
        <line lrx="78" lry="970" ulx="0" uly="900">neke</line>
        <line lrx="79" lry="1037" ulx="0" uly="961">eg</line>
        <line lrx="79" lry="1094" ulx="0" uly="1033">nnhr</line>
        <line lrx="79" lry="1173" ulx="0" uly="1096">gen⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1288" ulx="0" uly="1236">.</line>
        <line lrx="81" lry="1427" ulx="0" uly="1361">Cunr</line>
        <line lrx="82" lry="1490" ulx="1" uly="1424">1eßs</line>
        <line lrx="82" lry="1568" ulx="0" uly="1495">Nisy</line>
        <line lrx="81" lry="1631" ulx="0" uly="1559">Cef</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="93" lry="1695" ulx="0" uly="1630">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="83" lry="1762" ulx="4" uly="1689">60</line>
        <line lrx="82" lry="1832" ulx="0" uly="1758">nente</line>
        <line lrx="84" lry="1889" ulx="2" uly="1826">Cunt</line>
        <line lrx="82" lry="1966" ulx="0" uly="1879">ſuſt</line>
        <line lrx="83" lry="2101" ulx="0" uly="2025">Nuden</line>
        <line lrx="86" lry="2165" ulx="3" uly="2089">pe</line>
        <line lrx="87" lry="2228" ulx="0" uly="2152">tſten</line>
        <line lrx="83" lry="2288" ulx="0" uly="2219">pen</line>
        <line lrx="66" lry="2355" ulx="3" uly="2284">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="85" lry="2620" ulx="0" uly="2541">ſduet</line>
        <line lrx="83" lry="2690" ulx="0" uly="2611">lgie</line>
        <line lrx="78" lry="2752" ulx="3" uly="2675">tr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2828" type="textblock" ulx="42" uly="2816">
        <line lrx="45" lry="2828" ulx="42" uly="2816">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2839" type="textblock" ulx="38" uly="2750">
        <line lrx="73" lry="2839" ulx="66" uly="2750">= =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="341" type="textblock" ulx="546" uly="190">
        <line lrx="1779" lry="341" ulx="546" uly="190">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="739" type="textblock" ulx="227" uly="346">
        <line lrx="1137" lry="415" ulx="259" uly="346">Den unchriſtlichen Haß betreffend/</line>
        <line lrx="1136" lry="480" ulx="228" uly="412">wer mit ſelbem behafftet iſt / der lege ſich</line>
        <line lrx="1137" lry="544" ulx="227" uly="477">in ſeinen Gedancken auff dem Krancken⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="607" ulx="229" uly="540">Beth nieder, und frage den herankom⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="673" ulx="230" uly="607">menden Tod / was er zu thun habe? Alſo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="739" ulx="232" uly="671">bald wird dieſer ihm einrathen / was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="806" type="textblock" ulx="233" uly="735">
        <line lrx="1152" lry="806" ulx="233" uly="735">ſchrieben ſiehet rima Zoan. 1. Qui odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1326" type="textblock" ulx="227" uly="799">
        <line lrx="1141" lry="858" ulx="231" uly="799">fratrem ſuum, in tenebris ambulat, &amp;</line>
        <line lrx="1143" lry="936" ulx="230" uly="864">neſcit, quò eat, Sey behutſam / mein</line>
        <line lrx="1143" lry="1008" ulx="228" uly="928">Chriſt! wer ſeinen Bruder haſſet / der</line>
        <line lrx="1145" lry="1064" ulx="227" uly="996">wandert in Finſternuͤſſen, und weiß</line>
        <line lrx="930" lry="1127" ulx="227" uly="1057">nicht / daß er zur Hoͤllen gehe.</line>
        <line lrx="1148" lry="1195" ulx="251" uly="1123">Viele auch naͤchſte Bluts⸗Verwand⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1258" ulx="229" uly="1190">ten gerathen offt in dieſe hoͤchſt⸗gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1326" ulx="230" uly="1251">lichs Finſternus / indem ſie auß geringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1453" type="textblock" ulx="175" uly="1315">
        <line lrx="1146" lry="1399" ulx="175" uly="1315">Urſachen in ſolchen Haß gerathen, wel⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1453" ulx="195" uly="1381">cher in vielen Jahren nicht kan geſtillt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1716" type="textblock" ulx="223" uly="1446">
        <line lrx="1142" lry="1520" ulx="225" uly="1446">und außgeloͤſcht werden. Es legen ſich</line>
        <line lrx="1143" lry="1588" ulx="223" uly="1514">zwar die Ordens⸗Geiſtliche darin, und</line>
        <line lrx="1145" lry="1653" ulx="223" uly="1580">wolten gern die herauß ſchlagende Flam⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1716" ulx="224" uly="1641">men daͤmpffen: aber umbſonſt; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1776" type="textblock" ulx="224" uly="1703">
        <line lrx="1151" lry="1776" ulx="224" uly="1703">Beichts⸗Vaͤtter und andere Schetds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1844" type="textblock" ulx="229" uly="1767">
        <line lrx="1145" lry="1844" ulx="229" uly="1767">Maͤnner thun ihr beſt / umb die feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1906" type="textblock" ulx="216" uly="1833">
        <line lrx="1145" lry="1906" ulx="216" uly="1833">ſelige Partheyen wiederum zu vereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2762" type="textblock" ulx="218" uly="1902">
        <line lrx="1144" lry="1971" ulx="226" uly="1902">gen;aber nichts wil helffen / und hats das</line>
        <line lrx="1143" lry="2040" ulx="225" uly="1964">Anſehen / daß ſie den unaußloͤſchlichen</line>
        <line lrx="1111" lry="2110" ulx="223" uly="2029">Haß mit ſich ins Grab tragen werden.</line>
        <line lrx="1140" lry="2173" ulx="285" uly="2097">Dannoch gibts die Erfahrnuͤs / daß</line>
        <line lrx="1140" lry="2239" ulx="222" uly="2161">der bevorſtehende Tod endlich die jenige</line>
        <line lrx="1141" lry="2305" ulx="224" uly="2231">wiederum miteinander voͤllig verſoͤhnt</line>
        <line lrx="1137" lry="2368" ulx="222" uly="2292">habe / welche kein Meuſch zum Vergleich</line>
        <line lrx="1137" lry="2437" ulx="221" uly="2357">bringen konte. Ich ſelber habs mit Au⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2496" ulx="218" uly="2425">gen geſehen, wie etliche tod. krancke Men⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2566" ulx="222" uly="2485">ſchen in groͤſter Angſt darnieder gelegen /</line>
        <line lrx="1137" lry="2635" ulx="224" uly="2548">und inſtaͤndigſt begehrt haben / daß man</line>
        <line lrx="1140" lry="2697" ulx="226" uly="2614">ihre Feind zu ihnen beruffen ſolte; weilen</line>
        <line lrx="1137" lry="2762" ulx="223" uly="2678">ſie es fuͤr viel zu gefaͤhrlich hielten / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2826" type="textblock" ulx="214" uly="2744">
        <line lrx="1147" lry="2826" ulx="214" uly="2744">Haß und Grollen auß dieſer Welt ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2902" type="textblock" ulx="224" uly="2813">
        <line lrx="1134" lry="2902" ulx="224" uly="2813">den. Da hat man gehoͤrt / wie einer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2641" type="textblock" ulx="1196" uly="268">
        <line lrx="2141" lry="345" ulx="1995" uly="268">159</line>
        <line lrx="2142" lry="412" ulx="1202" uly="346">anderen um Verzeyhung gebetten: wie</line>
        <line lrx="2144" lry="484" ulx="1202" uly="410">einer dem anderen zum Zeichen des Frie⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="540" ulx="1203" uly="476">dens / die Hand gegeben: wie der Krancke</line>
        <line lrx="2149" lry="613" ulx="1203" uly="540">bitterlich geweinet / und mit ſeinen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="680" ulx="1202" uly="610">nen angedeutet / daß er von Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="743" ulx="1203" uly="670">ziehen und allen Haß abgelegt habe.</line>
        <line lrx="2143" lry="810" ulx="1222" uly="736">Nun ſag uns einer / woher kam dieſe</line>
        <line lrx="2149" lry="873" ulx="1207" uly="804">anderungewoher ſo groſſe Verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="940" ulx="1205" uly="868">gung? woher die bittere thraͤnen? der ſo</line>
        <line lrx="2165" lry="1005" ulx="1207" uly="933">unverhoffte Fried / Liebe und Einigkeite</line>
        <line lrx="2149" lry="1072" ulx="1204" uly="996">Wer hat dem Krancken gerathen daß er</line>
        <line lrx="2149" lry="1139" ulx="1210" uly="1061">allen Haß ablegen / und ſich mit ſeinem</line>
        <line lrx="2150" lry="1204" ulx="1208" uly="1124">Feind vereinigen ſolteeder Tod hats ge⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1267" ulx="1209" uly="1195">than und kein anderer: der Tod hat dem</line>
        <line lrx="2145" lry="1334" ulx="1209" uly="1258">Krancken die Augen eroͤffnet / daß er die</line>
        <line lrx="2149" lry="1401" ulx="1208" uly="1323">auſſerſte Gefahr ſehen konte / wegen des</line>
        <line lrx="2142" lry="1464" ulx="1207" uly="1388">Haſſes ewig verdambt zu werden. O</line>
        <line lrx="2139" lry="1527" ulx="1208" uly="1456">mors! bonum eſt judicium tuum, O</line>
        <line lrx="2142" lry="1597" ulx="1208" uly="1522">Tod! gut iſt dein Urtheil du ratheſt und</line>
        <line lrx="2142" lry="1667" ulx="1209" uly="1589">machts Freundſchafft zwiſchen den arg⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1735" ulx="1207" uly="1649">ſten Feinden: du wilſt / daß man alſo ſol</line>
        <line lrx="2141" lry="1795" ulx="1207" uly="1720">leben / wie man gedenckt zu ſterben: du</line>
        <line lrx="2141" lry="1863" ulx="1206" uly="1782">ſagſt es rund herauß / daß / wer im Haß</line>
        <line lrx="2142" lry="1922" ulx="1208" uly="1848">nicht ſterben und ewig verderben wil / in</line>
        <line lrx="2142" lry="1996" ulx="1207" uly="1910">keinem Haß leben und verharren muͤſſe.</line>
        <line lrx="2142" lry="2062" ulx="1253" uly="1977">Nit viel anderſi gehts denen auff dem</line>
        <line lrx="2144" lry="2126" ulx="1207" uly="2043">Todts⸗Beth / welche / als ſie noch geſund</line>
        <line lrx="2142" lry="2195" ulx="1206" uly="2116">waren / mit Recht undunrecht geſchwind</line>
        <line lrx="2157" lry="2257" ulx="1196" uly="2178">wolten reich werden / und deßwegen viel</line>
        <line lrx="2143" lry="2321" ulx="1201" uly="2247">ungerechtes Gut beſitzen. O ewiger</line>
        <line lrx="2154" lry="2392" ulx="1203" uly="2309">GOttl in was fuͤr Angſt und Noth fal⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2451" ulx="1198" uly="2374">len nicht ſolche Leuth / wann ſie den Tod</line>
        <line lrx="2149" lry="2516" ulx="1202" uly="2436">ſehen heran kommen! wie ſchreyen ſie</line>
        <line lrx="2149" lry="2576" ulx="1199" uly="2504">umb Huͤlff und um einen Beichts⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2641" ulx="1203" uly="2569">ter! ſie haben weder Ruh weder Raſt: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2707" type="textblock" ulx="1173" uly="2634">
        <line lrx="2138" lry="2707" ulx="1173" uly="2634">tragen hoͤlliſch Feur in ihrem Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2976" type="textblock" ulx="1199" uly="2700">
        <line lrx="2138" lry="2770" ulx="1201" uly="2700">das fremde Gut ſchwebt ihnen Tag und</line>
        <line lrx="2137" lry="2841" ulx="1201" uly="2763">Nacht wie ein Geſpenſt vor Augen: ſie</line>
        <line lrx="2135" lry="2905" ulx="1199" uly="2834">werden jetz in ihrer Kranckheit von dem</line>
        <line lrx="2134" lry="2976" ulx="2060" uly="2916">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="112" type="textblock" ulx="1387" uly="88">
        <line lrx="1497" lry="112" ulx="1387" uly="88">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="349" type="textblock" ulx="503" uly="215">
        <line lrx="2363" lry="349" ulx="503" uly="215">160 An fuͤnfften Sonnkag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="546" type="textblock" ulx="497" uly="348">
        <line lrx="1443" lry="422" ulx="500" uly="348">geplagt und geangſtiget / von wem ſie/</line>
        <line lrx="1445" lry="487" ulx="502" uly="413">ihnm Beduͤncken nach / bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="546" ulx="497" uly="477">ſundheit begluͤckſeliget wurden: ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="611" type="textblock" ulx="497" uly="543">
        <line lrx="1465" lry="611" ulx="497" uly="543">fluchen jetz ihren Geitz und ungerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="676" type="textblock" ulx="496" uly="610">
        <line lrx="1437" lry="676" ulx="496" uly="610">Geld⸗Begierd / und wollen / daß Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="757" type="textblock" ulx="493" uly="675">
        <line lrx="1470" lry="757" ulx="493" uly="675">und Kinder das geſtohlene Gut wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1136" type="textblock" ulx="492" uly="741">
        <line lrx="1346" lry="811" ulx="494" uly="741">geben ſollen.</line>
        <line lrx="1437" lry="876" ulx="549" uly="806">Wer hat dieſen Krancken ſo heilige</line>
        <line lrx="1436" lry="943" ulx="496" uly="871">Gedancken eingegeben? Wer hat ihnen</line>
        <line lrx="1437" lry="1009" ulx="492" uly="939">gerathen/ daß ſie das ſo lang gehabte</line>
        <line lrx="1431" lry="1076" ulx="493" uly="1005">frembde Gut endlich wiedergeben ſol⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1136" ulx="493" uly="1070">ten? Der Tod hats gethan / welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1211" type="textblock" ulx="490" uly="1138">
        <line lrx="1454" lry="1211" ulx="490" uly="1138">geſchrockt hat mit ſenem Spruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1282" type="textblock" ulx="492" uly="1197">
        <line lrx="1441" lry="1282" ulx="492" uly="1197">H. Auguſtini: Non dimittitur peccatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1532" type="textblock" ulx="1492" uly="1461">
        <line lrx="2437" lry="1532" ulx="1492" uly="1461">ſcheident. Nun hoͤret auch etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1577" type="textblock" ulx="490" uly="1432">
        <line lrx="1441" lry="1577" ulx="490" uly="1432">Mentihr wohl, Andaͤchtige daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1599" type="textblock" ulx="505" uly="1531">
        <line lrx="1456" lry="1599" ulx="505" uly="1531">ANauffeurem Todts⸗Beth alle Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1862" type="textblock" ulx="464" uly="1598">
        <line lrx="1438" lry="1667" ulx="486" uly="1598">werck und Abtoͤdtungen eures Leibs alſo</line>
        <line lrx="1440" lry="1733" ulx="464" uly="1666">haſſen wer det wie jetz; hingegen aber alle</line>
        <line lrx="1428" lry="1799" ulx="486" uly="1732">Ergetzlichkeiten euer fuͤnff Sinnen und</line>
        <line lrx="1442" lry="1862" ulx="479" uly="1798">alle Leibs⸗Gemächlichkeit alſo lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1935" type="textblock" ulx="487" uly="1863">
        <line lrx="1464" lry="1935" ulx="487" uly="1863">werdet wie jetzt? Laſt euer eigenes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2588" type="textblock" ulx="480" uly="1929">
        <line lrx="1443" lry="1995" ulx="485" uly="1929">wiſſen reden und Antwort geben. Ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2060" ulx="485" uly="1994">muthlich werden wir in der Stund un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2126" ulx="484" uly="2058">ſeres Todts gantz anderſt geſinnet ſeyn/</line>
        <line lrx="1434" lry="2192" ulx="483" uly="2125">und auß allen Krafften wuͤnſchen und</line>
        <line lrx="1428" lry="2259" ulx="482" uly="2190">verlangen allerhand bußwerck und leihs⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2333" ulx="480" uly="2255">ſtrengheiten verubet zu haben. Ohn allen</line>
        <line lrx="1428" lry="2397" ulx="485" uly="2322">zweiffel habt ihr noch in friſcher gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2459" ulx="483" uly="2390">nuͤs / was ich neulich von Philippus dem</line>
        <line lrx="1435" lry="2523" ulx="485" uly="2457">Dritten Koͤnig in Spanien angezogen</line>
        <line lrx="1430" lry="2588" ulx="486" uly="2521">hab / und klingen noch in euren Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2656" type="textblock" ulx="486" uly="2589">
        <line lrx="1451" lry="2656" ulx="486" uly="2589">Die tieffe ſeufſtzer / die er auff ſeinem todts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2719" type="textblock" ulx="484" uly="2651">
        <line lrx="1433" lry="2719" ulx="484" uly="2651">beth gethan / als er ſprach: Ach! waͤr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2785" type="textblock" ulx="484" uly="2717">
        <line lrx="1442" lry="2785" ulx="484" uly="2717">ein Koͤnig / ſondern ein armer und buͤſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2917" type="textblock" ulx="485" uly="2782">
        <line lrx="1427" lry="2857" ulx="485" uly="2782">der Ein ſiedler auß der eynoͤde geweſem ſo</line>
        <line lrx="1428" lry="2917" ulx="486" uly="2845">wuͤrd ich viel getroͤſter auß dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="487" type="textblock" ulx="1507" uly="336">
        <line lrx="2458" lry="422" ulx="1507" uly="336">niſi reſtituatur ablatum 2 Wofern das</line>
        <line lrx="2422" lry="487" ulx="1507" uly="416">Geſtohlene nit wiedergegeben wird / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="551" type="textblock" ulx="1504" uly="469">
        <line lrx="2534" lry="551" ulx="1504" uly="469">wird der Diebſtall niemahlen vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="678" type="textblock" ulx="1502" uly="546">
        <line lrx="2456" lry="623" ulx="1505" uly="546">Viel kluger aber und ſichererthun die⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="678" ulx="1502" uly="614">jenige/ welche niemalen etwas entfremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="745" type="textblock" ulx="1501" uly="676">
        <line lrx="2487" lry="745" ulx="1501" uly="676">den / oder wañ ſie etwas entfrembdet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="875" type="textblock" ulx="1502" uly="744">
        <line lrx="2422" lry="816" ulx="1502" uly="744">ben, alſobald / und da ſie noch geſund</line>
        <line lrx="2421" lry="875" ulx="1503" uly="810">ſeynd den Schaden zu erſetzen ſich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="942" type="textblock" ulx="1499" uly="869">
        <line lrx="2508" lry="942" ulx="1499" uly="869">ſtehen; dann wann ſie ſolches im Todtss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1007" type="textblock" ulx="1498" uly="938">
        <line lrx="2421" lry="1007" ulx="1498" uly="938">beth werden wuͤnſchen gethan zu haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1140" type="textblock" ulx="1497" uly="1003">
        <line lrx="2465" lry="1078" ulx="1498" uly="1003">warum thun ſie es jetz nicht? Ich muß ab⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="1140" ulx="1497" uly="1068">kuͤrtzen / damit wir auch hoͤren moͤgen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1205" type="textblock" ulx="1499" uly="1133">
        <line lrx="2425" lry="1205" ulx="1499" uly="1133">gute Anſchläg / die uns der Todt gibt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1858" type="textblock" ulx="1494" uly="1527">
        <line lrx="2453" lry="1599" ulx="1501" uly="1527">ſeinem Vatter Philippus dem zweyten.</line>
        <line lrx="2453" lry="1665" ulx="1509" uly="1591">Philippus der zweyle Koͤnig in Spa⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1733" ulx="1499" uly="1657">nien/ und ein Sohn Kaͤyſers Caroli des</line>
        <line lrx="2329" lry="1794" ulx="1494" uly="1716">Fuͤnfften / war ein allmaͤchtigſter Mo⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1858" ulx="1497" uly="1786">narch, welchen die gantze Weit ſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1923" type="textblock" ulx="1498" uly="1848">
        <line lrx="2419" lry="1923" ulx="1498" uly="1848">anbettete. Als er in ſeiner letzten Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2447" type="textblock" ulx="1492" uly="1916">
        <line lrx="2450" lry="1996" ulx="1496" uly="1916">heit lag / ließ er ſeinen Sohn ans Beth</line>
        <line lrx="2433" lry="2058" ulx="1493" uly="1983">zu ſich kommen / und nach abgehebter</line>
        <line lrx="2419" lry="2123" ulx="1492" uly="2045">Decke / zeigte er ihm ſeine bloſſe Bruſt /</line>
        <line lrx="2417" lry="2187" ulx="1493" uly="2115">welche wegen der vielfaͤltigen Wunden /</line>
        <line lrx="2443" lry="2254" ulx="1494" uly="2180">Wuͤrmen und faulen Fleiſches / ohn</line>
        <line lrx="2407" lry="2320" ulx="1496" uly="2250">Schroͤcken nicht konte angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2386" ulx="1494" uly="2307">den. Schau, mein Sohn ſprach er / alſo</line>
        <line lrx="2420" lry="2447" ulx="1493" uly="2370">endigen ſich alle gehabte Freuden / alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2514" type="textblock" ulx="1493" uly="2441">
        <line lrx="2455" lry="2514" ulx="1493" uly="2441">herꝛliche Mahlzeiten / alle Gemaͤchlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2577" type="textblock" ulx="1496" uly="2503">
        <line lrx="2421" lry="2577" ulx="1496" uly="2503">keiten des Leibs/ alle Ergetzlichkeiten die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2711" type="textblock" ulx="1496" uly="2570">
        <line lrx="2480" lry="2653" ulx="1496" uly="2570">ſes Lebens: ſchau alſo erbaͤrmlich wer den</line>
        <line lrx="2467" lry="2711" ulx="1498" uly="2640">auch zugerichtet die Leiber der Koͤnigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2954" type="textblock" ulx="1494" uly="2700">
        <line lrx="2421" lry="2783" ulx="1498" uly="2700">welche mit Sammet und Seiden be⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2847" ulx="1496" uly="2762">kleidet / und ſehr delicat ſeynd ernaͤhrt</line>
        <line lrx="2426" lry="2954" ulx="1494" uly="2831">worden. Nah dieſem zogeer guß eir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1284" type="textblock" ulx="1501" uly="1200">
        <line lrx="2458" lry="1284" ulx="1501" uly="1200">mit uns ſelbſten ſtreng zu verfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2633" type="textblock" ulx="2564" uly="2111">
        <line lrx="2630" lry="2178" ulx="2574" uly="2111">le</line>
        <line lrx="2632" lry="2245" ulx="2575" uly="2189">Ge</line>
        <line lrx="2632" lry="2381" ulx="2583" uly="2331">nn</line>
        <line lrx="2628" lry="2444" ulx="2567" uly="2385">ibe</line>
        <line lrx="2631" lry="2519" ulx="2564" uly="2441">Nuche</line>
        <line lrx="2629" lry="2574" ulx="2564" uly="2508">We</line>
        <line lrx="2632" lry="2633" ulx="2573" uly="2586">Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2356" type="textblock" ulx="2576" uly="2323">
        <line lrx="2583" lry="2356" ulx="2576" uly="2323">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2772" type="textblock" ulx="2572" uly="2707">
        <line lrx="2623" lry="2772" ulx="2572" uly="2707">ſnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="90" lry="423" ulx="0" uly="352">etig</line>
        <line lrx="81" lry="489" ulx="0" uly="420">Uide</line>
        <line lrx="80" lry="622" ulx="0" uly="554">thutn</line>
        <line lrx="82" lry="679" ulx="0" uly="615">geftfre</line>
        <line lrx="83" lry="741" ulx="0" uly="681">redep</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="106" lry="813" ulx="0" uly="746">NG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="81" lry="881" ulx="0" uly="815">ſclne</line>
        <line lrx="85" lry="1007" ulx="2" uly="879">d</line>
        <line lrx="70" lry="1014" ulx="0" uly="960">Ap⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1078" ulx="0" uly="1006">Ghnut⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1145" ulx="0" uly="1076">nogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="84" lry="1205" ulx="0" uly="1145">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1194" type="textblock" ulx="66" uly="1140">
        <line lrx="84" lry="1194" ulx="66" uly="1140">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="250" type="textblock" ulx="641" uly="172">
        <line lrx="1679" lry="250" ulx="641" uly="172">Am vierten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="385" type="textblock" ulx="173" uly="249">
        <line lrx="1129" lry="326" ulx="173" uly="249">kleinen Kiſtlein hervor eine Diſciplin oder</line>
        <line lrx="1126" lry="385" ulx="173" uly="314">Geiſſel/ welche mit vielem Blut beſprengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="519" type="textblock" ulx="137" uly="379">
        <line lrx="1122" lry="460" ulx="137" uly="379">und gefarbt war: dieſe reichte er als einen</line>
        <line lrx="1140" lry="519" ulx="164" uly="445">groſſen Schatz ſeinem Sohn mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="846" type="textblock" ulx="151" uly="512">
        <line lrx="1121" lry="579" ulx="151" uly="512">Worten: das Blut / welches du allhie</line>
        <line lrx="1121" lry="652" ulx="181" uly="578">ſieheſt / iſt nit mein: und wolte Gott /</line>
        <line lrx="1121" lry="719" ulx="176" uly="643">daß es mein waͤr! wolte Gott / daß ich</line>
        <line lrx="1124" lry="785" ulx="175" uly="709">dieſes mein Fleiſch/ welches jetz den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="846" ulx="176" uly="776">men ſchon zur Speiß dient / mit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="909" type="textblock" ulx="178" uly="842">
        <line lrx="1164" lry="909" ulx="178" uly="842">pluͤtigen Geiſſel gezuͤchtiget / und dem er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="977" type="textblock" ulx="184" uly="906">
        <line lrx="1122" lry="977" ulx="184" uly="906">zuͤrnten Gott fuͤr meine Suͤnden gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1103" type="textblock" ulx="185" uly="969">
        <line lrx="1149" lry="1046" ulx="185" uly="969">gethan haͤtte / aber / wie geſagt / dieſes</line>
        <line lrx="1136" lry="1103" ulx="186" uly="1035">Blut iſt nit mein; es iſt ein Kayſerliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1169" type="textblock" ulx="177" uly="1098">
        <line lrx="1123" lry="1169" ulx="177" uly="1098">Biut / es iſt deines Groß⸗Vatters Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1234" type="textblock" ulx="147" uly="1168">
        <line lrx="1147" lry="1234" ulx="147" uly="1168"> roli des fuͤnfften / welcher in den zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1365" type="textblock" ulx="173" uly="1231">
        <line lrx="1122" lry="1305" ulx="173" uly="1231">letzten Jahren ſeines Lebens / mit dieſer</line>
        <line lrx="1121" lry="1365" ulx="192" uly="1297">Geiſſel ſeinen Leib offt biß auff das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1433" type="textblock" ulx="134" uly="1361">
        <line lrx="1135" lry="1433" ulx="134" uly="1361">gefzuͤchtiget hat. Deſſen Exempel folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1562" type="textblock" ulx="184" uly="1429">
        <line lrx="1123" lry="1504" ulx="189" uly="1429">nach / weilen es mir nit mehr erlaubt iſt /</line>
        <line lrx="1122" lry="1562" ulx="184" uly="1493">und helffe mir durch dieſe Geiſſel / meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1627" type="textblock" ulx="120" uly="1559">
        <line lrx="1119" lry="1627" ulx="120" uly="1559">SSuͤnden abbuͤſſen. Muſt ihr euch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2608" type="textblock" ulx="171" uly="1626">
        <line lrx="1120" lry="1693" ulx="188" uly="1626">hoͤchlich verwunderen / AA. uͤber eine ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1761" ulx="190" uly="1690">gottsfoͤrchtige Red / uͤber ſo heilige Be⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1824" ulx="192" uly="1756">gierden und Gedancken eines allermaͤch⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1895" ulx="193" uly="1820">tigſten Koͤnigs? aber wer hat ihm ſo gotts</line>
        <line lrx="1118" lry="1960" ulx="180" uly="1886">foͤrchtige Wort auff die Zung gelegt?</line>
        <line lrx="1117" lry="2019" ulx="171" uly="1952">der Todt: wer ſo heilige Begierden ins</line>
        <line lrx="1119" lry="2089" ulx="192" uly="2019">Hertz gegeben? der Todt: wer mit ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="2155" ulx="174" uly="2084">hohen Gedancken den Verſtand erfuͤllt</line>
        <line lrx="1123" lry="2218" ulx="173" uly="2151">und erleuchtet? der Todt / und kein an⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2282" ulx="192" uly="2219">derer. O mors! bonum eſt judicium</line>
        <line lrx="1125" lry="2348" ulx="173" uly="2283">tuum: Seelig iſt der Menſch O Todt /</line>
        <line lrx="1124" lry="2415" ulx="188" uly="2343">welcher fruͤhzeitig deinem Urtheil und</line>
        <line lrx="1126" lry="2483" ulx="187" uly="2413">Ratch folget / und nit ſo lang wartet / biß</line>
        <line lrx="1132" lry="2550" ulx="186" uly="2479">daß er kombt an jenes Ort / wo kein Rath</line>
        <line lrx="859" lry="2608" ulx="190" uly="2544">und Weißheit mehr geltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2669" type="textblock" ulx="257" uly="2584">
        <line lrx="1207" lry="2669" ulx="257" uly="2584">Soll derohalben der Todt in allen un⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2809" type="textblock" ulx="192" uly="2672">
        <line lrx="1132" lry="2747" ulx="192" uly="2672">ſeren Wercken forthin unſer Rathgeber</line>
        <line lrx="1006" lry="2809" ulx="313" uly="2740">DPom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="509" type="textblock" ulx="1171" uly="187">
        <line lrx="2152" lry="239" ulx="2069" uly="187">16 *⁷</line>
        <line lrx="2152" lry="313" ulx="1179" uly="244">ſeyn / welcher / wan wir nit wiſſen / ob</line>
        <line lrx="2148" lry="383" ulx="1182" uly="314">et was zu thun oder zu laſſen ſey/ uns das</line>
        <line lrx="2062" lry="444" ulx="1171" uly="379">allerbeſte und nuͤtzlichſte rathen wird.</line>
        <line lrx="2157" lry="509" ulx="1240" uly="444">Wir wollen es dem gottsfoͤrchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="576" type="textblock" ulx="1154" uly="505">
        <line lrx="2148" lry="576" ulx="1154" uly="505">Cardinal Alexander Oliva nachmachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="640" type="textblock" ulx="1170" uly="574">
        <line lrx="2148" lry="640" ulx="1170" uly="574">welcher ein Kiſtlein hatte / inwendig einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="771" type="textblock" ulx="1154" uly="640">
        <line lrx="2147" lry="713" ulx="1154" uly="640">Fodten Laden nit ungleich/ in welchem er</line>
        <line lrx="2145" lry="771" ulx="1159" uly="704">ſich ſelbſten in einer todten Geſtalt hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1099" type="textblock" ulx="1165" uly="769">
        <line lrx="2146" lry="838" ulx="1171" uly="769">abmahlen laſſen / mit dieſer Beyſchrifft:</line>
        <line lrx="2206" lry="902" ulx="1175" uly="839">Memorare noviſſima tua, &amp; in æternum</line>
        <line lrx="2148" lry="966" ulx="1171" uly="902">non peccabis, Gedenck an den Todt / und</line>
        <line lrx="2148" lry="1037" ulx="1172" uly="968">was auff den Todt folgt / ſo wirſt du nie⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1099" ulx="1165" uly="1033">mahlen ſuͤndigen. So offt nun ein wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1165" type="textblock" ulx="1158" uly="1098">
        <line lrx="2150" lry="1165" ulx="1158" uly="1098">tiges Geſchaͤfft obhanden war / verfuͤgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1627" type="textblock" ulx="1167" uly="1163">
        <line lrx="2150" lry="1235" ulx="1172" uly="1163">er ſich zu dieſem Todten Geruſt / und ent⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1305" ulx="1170" uly="1228">ſchloſſe ſich allda/ das Geſchaͤfft auff keine</line>
        <line lrx="2150" lry="1362" ulx="1167" uly="1297">andere Weißzu verrichten / als wie er es</line>
        <line lrx="1990" lry="1428" ulx="1170" uly="1362">im Todt wuͤnſchen wurde.</line>
        <line lrx="2148" lry="1496" ulx="1206" uly="1428">Wir wollen thun / was Pabſt Inno⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1560" ulx="1169" uly="1495">centius / umb ſein Leben gluͤcklich zu endi⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1627" ulx="1173" uly="1561">gen / weißlich gethan hat. Dieſer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1692" type="textblock" ulx="1156" uly="1627">
        <line lrx="2149" lry="1692" ulx="1156" uly="1627">zwey zuſammen gefaltene Taͤfflein; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1822" type="textblock" ulx="1165" uly="1693">
        <line lrx="2150" lry="1758" ulx="1169" uly="1693">er ſchier allzeit bey ſich hatte: auff einem</line>
        <line lrx="2150" lry="1822" ulx="1165" uly="1759">ſtund ein Todten⸗Kopff / auff dem ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2020" type="textblock" ulx="1151" uly="1824">
        <line lrx="2150" lry="1898" ulx="1151" uly="1824">ren ein Todten Grab gemahlet: bey dieſen</line>
        <line lrx="2149" lry="1954" ulx="1152" uly="1890">zweyen Täaͤfflein und bey dieſem Todten⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2020" ulx="1155" uly="1953">Gemaͤhl fande der fromme Pabſt in ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2481" type="textblock" ulx="1173" uly="2022">
        <line lrx="2151" lry="2089" ulx="1173" uly="2022">wirꝛten Sachen allzeit den beſten Rath:</line>
        <line lrx="2148" lry="2153" ulx="1174" uly="2087">inmaſſen er angetrieben ward / allzeit das</line>
        <line lrx="2151" lry="2223" ulx="1176" uly="2150">zu thun oder zu laſſen / was er auff dem</line>
        <line lrx="2152" lry="2287" ulx="1180" uly="2218">Todts⸗Beth liegend wuͤrde wuͤnſchen</line>
        <line lrx="2151" lry="2349" ulx="1173" uly="2283">gethan oder gelaſſen zu haben. Thue des⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2420" ulx="1180" uly="2349">gleichen mein Chriſt! und wirſt erfahren /</line>
        <line lrx="2153" lry="2481" ulx="1181" uly="2416">daß der Todt der beſte Rathgeber / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2555" type="textblock" ulx="1160" uly="2480">
        <line lrx="2152" lry="2555" ulx="1160" uly="2480">daß mein Vorſpruch war ſey: Qui ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2680" type="textblock" ulx="1251" uly="2552">
        <line lrx="2099" lry="2612" ulx="1251" uly="2552">monem meum ſervaverit, mortem</line>
        <line lrx="2068" lry="2680" ulx="1358" uly="2616">non guſtabit in zxrerrnaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2797" type="textblock" ulx="1600" uly="2688">
        <line lrx="1765" lry="2734" ulx="1600" uly="2688">Amen.</line>
        <line lrx="2153" lry="2797" ulx="1989" uly="2744">Domt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2806" type="textblock" ulx="1198" uly="2749">
        <line lrx="1303" lry="2806" ulx="1198" uly="2749">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="269" type="textblock" ulx="1264" uly="136">
        <line lrx="1689" lry="269" ulx="1264" uly="136">: 162 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="478" type="textblock" ulx="498" uly="245">
        <line lrx="2504" lry="478" ulx="498" uly="245">an mdts was minn cs anse acmn uss anke wne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="995" type="textblock" ulx="741" uly="398">
        <line lrx="2051" lry="568" ulx="960" uly="398">Dominica Palmarum.</line>
        <line lrx="1813" lry="646" ulx="1276" uly="582">F FE MA.</line>
        <line lrx="2399" lry="763" ulx="1121" uly="675">Solvite &amp; adducite mihi.</line>
        <line lrx="2385" lry="910" ulx="741" uly="748">Loͤſet ſie auff / und fuͤhret ſie zu mir. Mut. 27.</line>
        <line lrx="1654" lry="995" ulx="1415" uly="901">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1152" type="textblock" ulx="535" uly="945">
        <line lrx="2477" lry="1152" ulx="535" uly="945">Der Menſch hat Vrſach zu wuͤnſchen / auffgeloͤſet iun werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1183" type="textblock" ulx="1298" uly="1098">
        <line lrx="1767" lry="1183" ulx="1298" uly="1098">und zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1928" type="textblock" ulx="496" uly="1134">
        <line lrx="1512" lry="1274" ulx="545" uly="1134">Ee GInungemeines Gluckiſt in heu⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1331" ulx="619" uly="1266">e cigen Evangelio der Eſelin wie⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1401" ulx="680" uly="1328">5 derfahren / als Chriſtus zwey</line>
        <line lrx="1499" lry="1465" ulx="559" uly="1388">— ZJuͤnger zu ihr geſandt / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1531" ulx="532" uly="1463">chend: geht in den vor euch liegenden Fle⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1599" ulx="531" uly="1528">eken / da werdet ihr ein gangebundene Eſe⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1665" ulx="532" uly="1593">lin finden: loͤſet ſie auff / und fuͤhret ſie zu</line>
        <line lrx="1500" lry="1737" ulx="531" uly="1661">mir. Dan in Krafft dieſes / hat das ſonſt</line>
        <line lrx="1492" lry="1795" ulx="496" uly="1726">veraͤchtliche Thier die groſſe Gnad und</line>
        <line lrx="1502" lry="1858" ulx="531" uly="1794">Ehr erlangt / daß es nit allein mit den</line>
        <line lrx="1506" lry="1928" ulx="531" uly="1861">Kleideren der Apoſteln belegt und außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1997" type="textblock" ulx="530" uly="1928">
        <line lrx="1509" lry="1997" ulx="530" uly="1928">ziert worden / ſondern auch den Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2789" type="textblock" ulx="467" uly="1993">
        <line lrx="1499" lry="2056" ulx="528" uly="1993">der Welt auff welchen alle Voͤlcker war⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2124" ulx="530" uly="2057">teten / auff ſeinem Rucken getragen / und</line>
        <line lrx="1503" lry="2196" ulx="532" uly="2125">mit ihm Siegprangend in die koͤnigliche</line>
        <line lrx="1381" lry="2262" ulx="531" uly="2191">Stadt Jeruſalem hineingegangen.</line>
        <line lrx="1500" lry="2337" ulx="596" uly="2256">Wan dieſe Eſelin mit menſchlicher</line>
        <line lrx="1505" lry="2393" ulx="528" uly="2324">Vernunfft oder Sprach waͤr begaht ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2459" ulx="467" uly="2390">weſen / wie jene Eſelin / auff welcher</line>
        <line lrx="1492" lry="2528" ulx="527" uly="2457">der Prophet Balaam / Num. 22. gerit⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2589" ulx="528" uly="2520">ten / O! wie wuͤrde fie ſich ob ſo un⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2657" ulx="525" uly="2587">verhofften Gluͤck erfreuet und gefrolocket</line>
        <line lrx="1503" lry="2724" ulx="528" uly="2651">haben? fuͤr Freud und Verwunderung</line>
        <line lrx="1502" lry="2789" ulx="523" uly="2720">wuͤrd ſie ſich ſelbſten nit haben faſſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1339" type="textblock" ulx="1560" uly="1137">
        <line lrx="2487" lry="1339" ulx="1560" uly="1137">nen; in bedencken / daß ſt von 5 wͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1962" type="textblock" ulx="1549" uly="1269">
        <line lrx="2479" lry="1338" ulx="1557" uly="1269">digen Haͤnden / und auß Befelch eines</line>
        <line lrx="2480" lry="1400" ulx="1556" uly="1332">ſo maͤchtigen Her ꝛus / entbunden und</line>
        <line lrx="2475" lry="1483" ulx="1553" uly="1399">auffgeloͤſet worden / und ihren ſtinckenden</line>
        <line lrx="2473" lry="1540" ulx="1552" uly="1465">Stall mit einer ſo ſchoͤnen und praͤchti⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1702" ulx="1549" uly="1527">le SStadt verwechſelet und umgekauſcht</line>
        <line lrx="1693" lry="1649" ulx="1580" uly="1605">aͤtte.</line>
        <line lrx="2475" lry="1726" ulx="1599" uly="1660">Erwege aber Chriſt⸗liebende Seel!</line>
        <line lrx="2476" lry="1802" ulx="1549" uly="1729">ob dir nit ein unvergleichlich groͤſſeres</line>
        <line lrx="2477" lry="1871" ulx="1552" uly="1794">Gluck / ein unvergleichlich groͤſſere Ehr</line>
        <line lrx="2478" lry="1962" ulx="1556" uly="1858">begeg Inen werde ? jetzt biſt du in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1992" type="textblock" ulx="1543" uly="1926">
        <line lrx="2474" lry="1992" ulx="1543" uly="1926">Leib / ais in einem wuͤſten Kercker / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2246" type="textblock" ulx="1547" uly="1993">
        <line lrx="2470" lry="2067" ulx="1547" uly="1993">als in einem ſtinckenden Stall eingeſper⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2125" ulx="1556" uly="2057">ret / eingeſchioſſen/ und nit anders als ein</line>
        <line lrx="2473" lry="2246" ulx="1555" uly="2118">Vieh/ mit lricken und Bäͤnden angefeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2310" type="textblock" ulx="1498" uly="2189">
        <line lrx="2477" lry="2310" ulx="1498" uly="2189">fFllt: wie offt haſt? du nit wachreſner Jeeſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2338" type="textblock" ulx="1556" uly="2225">
        <line lrx="2470" lry="2338" ulx="1556" uly="2225">heit geſeuftze t und mie dem Apo ſiekauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2537" type="textblock" ulx="1529" uly="2320">
        <line lrx="2478" lry="2394" ulx="1537" uly="2320">geſchryen / Qus me liberabir de corpore</line>
        <line lrx="2504" lry="2454" ulx="1529" uly="2389">mortis hujus? Wer wird mich befreyen</line>
        <line lrx="2480" lry="2537" ulx="1529" uly="2444">und auffloͤſen von dieſem elenden Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2595" type="textblock" ulx="1550" uly="2519">
        <line lrx="2471" lry="2595" ulx="1550" uly="2519">Coͤrper? ſey aber verſichert / es wird bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2658" type="textblock" ulx="1554" uly="2583">
        <line lrx="2500" lry="2658" ulx="1554" uly="2583">die Zeit kommen / daß derfelbige Her:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2853" type="textblock" ulx="1550" uly="2657">
        <line lrx="2475" lry="2722" ulx="1552" uly="2657">Ehriſtus zu ſeinen H. Engelen ſagen⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2853" ulx="1550" uly="2720">wird gehtt hin auff das vor dr euch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="416" type="textblock" ulx="2584" uly="333">
        <line lrx="2632" lry="416" ulx="2584" uly="333">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1182" type="textblock" ulx="2588" uly="1132">
        <line lrx="2609" lry="1182" ulx="2588" uly="1133">S.</line>
        <line lrx="2630" lry="1177" ulx="2610" uly="1132">S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="291" type="textblock" ulx="76" uly="265">
        <line lrx="89" lry="291" ulx="76" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="78" lry="1104" ulx="0" uly="1034">wene</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="79" lry="1419" ulx="0" uly="1367">Konkunt</line>
        <line lrx="81" lry="1560" ulx="0" uly="1497">nwy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1250" type="textblock" ulx="86" uly="1181">
        <line lrx="1102" lry="1250" ulx="86" uly="1181">eound ſchoͤnſt außgeziert / mit in ein irdiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1508" lry="282" ulx="782" uly="198">Am H. Palm⸗ Sontag.</line>
        <line lrx="1113" lry="391" ulx="0" uly="274">Ort NN. da werdet ihr eine mir wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1182" type="textblock" ulx="162" uly="339">
        <line lrx="1114" lry="414" ulx="165" uly="339">faͤllige Seel in den letzten Aengſten und</line>
        <line lrx="1113" lry="478" ulx="163" uly="401">Zuͤgen finden loͤſet ſie auff / und fuͤhret</line>
        <line lrx="1107" lry="545" ulx="162" uly="470">ſie zu mir: ſie hat ſchon zimlich lang mit</line>
        <line lrx="1104" lry="600" ulx="162" uly="536">dem Todt ritterlich gekaͤmpffet / und ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="672" ulx="164" uly="599">dient wegen ihres Siegs gecroͤnt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="738" ulx="168" uly="665">den; ſo gehet dan hin / loͤſet ſie von ihren</line>
        <line lrx="1113" lry="796" ulx="170" uly="728">Baͤnden auff / und fuͤhret ſie ſieg⸗pran⸗</line>
        <line lrx="881" lry="865" ulx="168" uly="797">gend zu mrr. .</line>
        <line lrx="1106" lry="924" ulx="173" uly="856">QOQChriſt⸗liebende Seel! wie wirſt du</line>
        <line lrx="1110" lry="994" ulx="166" uly="921">in der ſo gluͤckſeeligen Stund frolocken/</line>
        <line lrx="1107" lry="1059" ulx="167" uly="987">wan du nit mit frembden Kleideren der</line>
        <line lrx="1104" lry="1125" ulx="168" uly="1054">Apoſtelen / ſondern mit deinen eigenen</line>
        <line lrx="1107" lry="1182" ulx="166" uly="1115">guten Wercken und Verdienſten belegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1777" type="textblock" ulx="170" uly="1376">
        <line lrx="1104" lry="1443" ulx="170" uly="1376">Dieſe Begierd in uns deſto mehr zu ent⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1511" ulx="229" uly="1442">zuͤnden und anzuflammen / werd ich</line>
        <line lrx="1102" lry="1575" ulx="170" uly="1509">1. in dieſer Predig erweiſen / daß / ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="1642" ulx="172" uly="1573">lang wir in dieſem Jammerthal leben /</line>
        <line lrx="1098" lry="1705" ulx="200" uly="1637">unſere Seelen in einem wuͤſten und</line>
        <line lrx="1099" lry="1777" ulx="193" uly="1701">finſteren Kercker eingeſchloſſen liegen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1201" type="textblock" ulx="1154" uly="219">
        <line lrx="2101" lry="269" ulx="2042" uly="219">146</line>
        <line lrx="2122" lry="347" ulx="1169" uly="231">ſondern himliſches Jeruſalem wirſt ei⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="415" ulx="1165" uly="337">gefuͤhrt werden? wie wirſt du in der ſo</line>
        <line lrx="2116" lry="478" ulx="1157" uly="405">gluckſeeligen Stund frolocken/ und dir</line>
        <line lrx="2116" lry="542" ulx="1159" uly="468">ſelber Gluͤck wunſchen / daß du auff ein⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="607" ulx="1162" uly="536">mahl von allen Ar mſeligkeiten dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="673" ulx="1161" uly="601">bens befreyet / in die wahre Fretheit der</line>
        <line lrx="2115" lry="742" ulx="1160" uly="666">Kinder Gottes / und in ein ewig gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="809" ulx="1161" uly="729">liges Leben ver ſetzet werde ſtꝛdu wirſt dich</line>
        <line lrx="2122" lry="873" ulx="1154" uly="796">alsdan fuͤr Freud und Verwunderung</line>
        <line lrx="2124" lry="937" ulx="1158" uly="860">nit faſſen koͤnnen / und eben dieſes iſt es /</line>
        <line lrx="2125" lry="1006" ulx="1154" uly="928">was in uns einen Eckel und Verdruß</line>
        <line lrx="2148" lry="1070" ulx="1162" uly="991">dieſes elenden Lebens / hingegen eine ſtar⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1133" ulx="1157" uly="1055">cke Begierde zu dem himmliſchen und</line>
        <line lrx="2127" lry="1201" ulx="1157" uly="1119">unſterblichen Leben erwecken oll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1778" type="textblock" ulx="1180" uly="1384">
        <line lrx="2121" lry="1466" ulx="1180" uly="1384">auß welchem ſie billig wuͤnſchen erloͤſet</line>
        <line lrx="2117" lry="1529" ulx="1204" uly="1456">zu werden. 2. Werd zeigen/ mit</line>
        <line lrx="2124" lry="1591" ulx="1192" uly="1518">was ungußſprechlichem Jubel und</line>
        <line lrx="2117" lry="1660" ulx="1198" uly="1581">Freud die gerechte Seel / nach ihrer</line>
        <line lrx="2119" lry="1726" ulx="1216" uly="1645">Auffloͤſung / ins himmliſche Jeruſalem</line>
        <line lrx="2151" lry="1778" ulx="1206" uly="1711">eingefuͤhret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1908" type="textblock" ulx="654" uly="1791">
        <line lrx="2095" lry="1908" ulx="654" uly="1791">Solvite &amp; adducite mihi Sc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2805" type="textblock" ulx="165" uly="1924">
        <line lrx="1117" lry="2041" ulx="267" uly="1924">H Erſter</line>
        <line lrx="1104" lry="2194" ulx="168" uly="2080">Auß was fuͤr elende Weiß die menſch⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2217" ulx="257" uly="2149">liche Seel im Kercker ihres Leibs ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2283" ulx="165" uly="2213">fangen und eingeſchloſſen liege / auch ſo</line>
        <line lrx="1103" lry="2349" ulx="165" uly="2280">lang liegen wird / biß ihr der zeitliche Todt</line>
        <line lrx="1103" lry="2413" ulx="165" uly="2343">das Thor eroͤffnet hat uns der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1104" lry="2475" ulx="172" uly="2411">Jacobus Bidermannus in ſeinen Acroa-</line>
        <line lrx="1102" lry="2542" ulx="174" uly="2473">matis mit einer merckwuͤrdigen Hiſtorie</line>
        <line lrx="1103" lry="2607" ulx="172" uly="2540">entworffen und abgebildet. Ein groſſer</line>
        <line lrx="1103" lry="2671" ulx="168" uly="2603">Edelmann in welſchland / ſein Nahm war</line>
        <line lrx="1110" lry="2739" ulx="168" uly="2669">Peckius / wolte am gewiſſen Tag ſeinen</line>
        <line lrx="1111" lry="2805" ulx="165" uly="2734">Buͤrgeren und Unterthanen ein Freuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2897" type="textblock" ulx="1012" uly="2873">
        <line lrx="1092" lry="2897" ulx="1012" uly="2873">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2892" type="textblock" ulx="1155" uly="2089">
        <line lrx="2112" lry="2174" ulx="1160" uly="2089">Feſt und Schau⸗Spiel anſtellen. Es</line>
        <line lrx="2112" lry="2236" ulx="1159" uly="2162">war der Tag ſchon angebrochen / und</line>
        <line lrx="2113" lry="2306" ulx="1160" uly="2224">alles zur allgemeinen Freud verfertiget /</line>
        <line lrx="2115" lry="2372" ulx="1158" uly="2288">aber der Edelman verluhr ſich urploͤtzlich</line>
        <line lrx="2117" lry="2436" ulx="1158" uly="2355">und war nirgend zu finden. Die Urſach</line>
        <line lrx="2115" lry="2497" ulx="1156" uly="2422">war / daß er von ſeinen Feinden heim⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2567" ulx="1155" uly="2478">lich auffgeklaubt / in einen Sack geſtochen</line>
        <line lrx="2121" lry="2625" ulx="1156" uly="2551">und zu einem adlichen Schloß abgefuͤhrt /</line>
        <line lrx="2128" lry="2693" ulx="1163" uly="2618">in einem tieffen Thurn allda eingeſchloſſe</line>
        <line lrx="2117" lry="2757" ulx="1165" uly="2678">worden. Indeſſen vermeinten die be⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2826" ulx="1162" uly="2739">ſtuͤrtzte Buͤrger und Unterthanen / ihr</line>
        <line lrx="2142" lry="2892" ulx="1184" uly="2802">X 2x Lands⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="286" type="textblock" ulx="1028" uly="178">
        <line lrx="1899" lry="286" ulx="1028" uly="178">Anm H. Palm⸗Sontag—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="481" type="textblock" ulx="495" uly="279">
        <line lrx="1469" lry="352" ulx="495" uly="279">Lands⸗Herr muͤſte von den Moͤrderen</line>
        <line lrx="1488" lry="419" ulx="496" uly="351">heimlich umbgebracht / und entweder</line>
        <line lrx="1477" lry="481" ulx="501" uly="412">in einen Fluß vertenckt / oder in einem wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="878" type="textblock" ulx="492" uly="545">
        <line lrx="1478" lry="609" ulx="492" uly="545">den. Man hat ihm ſeine Leich⸗Begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="680" ulx="504" uly="612">nus gehalten / und uͤber einen ſo trauri⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="747" ulx="505" uly="679">gen Todts⸗Fall allerhand Klag⸗ und</line>
        <line lrx="1486" lry="815" ulx="505" uly="745">Traur⸗Lieder in Druck gegeben / welche</line>
        <line lrx="1482" lry="878" ulx="509" uly="811">allenthalben von jeder Mann abgeſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1874" type="textblock" ulx="478" uly="883">
        <line lrx="1417" lry="950" ulx="504" uly="883">gen wurdden..</line>
        <line lrx="1486" lry="1012" ulx="478" uly="940">Nun hats ſich begeben / daß ein ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1078" ulx="509" uly="1006">bahres Ungewitter durch groſfe Hagel⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1149" ulx="511" uly="1073">ſtein alle Taͤcher des gemelten Schloſſes</line>
        <line lrx="1487" lry="1212" ulx="513" uly="1138">zerſchlagen / bevorab des Thurns / in</line>
        <line lrx="1487" lry="1270" ulx="512" uly="1207">welchem der ungluͤckliche Edelmann</line>
        <line lrx="1487" lry="1342" ulx="510" uly="1272">Peckius gefangen lage. Nachdem ein</line>
        <line lrx="1489" lry="1409" ulx="509" uly="1338">Maͤurer oder Leydecker hinauff geſchiekt</line>
        <line lrx="1489" lry="1475" ulx="509" uly="1403">worden das zerloͤcherte Tach des Thurns</line>
        <line lrx="1482" lry="1541" ulx="512" uly="1470">zu ergaͤntzen / und ein Bord nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1608" ulx="511" uly="1535">dern abbricht / faͤngt er an das auffalle</line>
        <line lrx="1484" lry="1674" ulx="510" uly="1602">Gaſſen bekante Traur⸗Lied abzuſingen /</line>
        <line lrx="1488" lry="1738" ulx="511" uly="1669">und ſeinen verlohrnen Lands⸗Herꝛn zu</line>
        <line lrx="1480" lry="1800" ulx="512" uly="1737">beweinen. Er vermerckt auch / als er</line>
        <line lrx="1480" lry="1874" ulx="513" uly="1802">ſeine Augen kieff in den Thurn hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2066" type="textblock" ulx="510" uly="1935">
        <line lrx="1480" lry="2009" ulx="510" uly="1935">was bewege / ent weder ein Menſch oder</line>
        <line lrx="1483" lry="2066" ulx="510" uly="1998">ein Vieh. Indeſſen fahrt er in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2869" type="textblock" ulx="477" uly="2128">
        <line lrx="1476" lry="2203" ulx="477" uly="2128">AA. wie muß dem gefangenen bey An⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2272" ulx="514" uly="2195">hoͤrung ſolchen Klag⸗und Traur⸗Lieds</line>
        <line lrx="1486" lry="2401" ulx="546" uly="2323">Es waren jetzt ſieben Jahr verfloſſen/</line>
        <line lrx="1486" lry="2468" ulx="514" uly="2397">daß er in ſeinem Kercker weder Sonn</line>
        <line lrx="1486" lry="2530" ulx="515" uly="2463">weder Mond geſehen hatte: daß ihm we⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2598" ulx="512" uly="2529">der von ſeinem Land und Unterthanen/</line>
        <line lrx="1480" lry="2663" ulx="511" uly="2590">weder von ſeinen lieben Kindern und</line>
        <line lrx="1475" lry="2800" ulx="511" uly="2723">theilt worden Deßwegen ſeufftzete er</line>
        <line lrx="1479" lry="2869" ulx="509" uly="2785">Tag und Nacht viel erbaͤrmlicher als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="427" type="textblock" ulx="1518" uly="351">
        <line lrx="2466" lry="427" ulx="1518" uly="351">ſchen / der ich in den Finſternuͤſen ſiee/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="623" type="textblock" ulx="501" uly="414">
        <line lrx="2539" lry="494" ulx="753" uly="414">uß verſenckt. und das ſchoͤne Liecht des Himmels in ſo</line>
        <line lrx="2498" lry="559" ulx="501" uly="481">ſten Orth in die Erd geſcharret ſeyn wor⸗ geraumer Zeit nit angeſchauet! wer wird</line>
        <line lrx="2556" lry="623" ulx="1508" uly="553">mich doch endlich auß dieſer betruͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="881" type="textblock" ulx="1518" uly="616">
        <line lrx="2508" lry="686" ulx="1528" uly="616">Gefangenſchafft erloͤſen? wan werd ich</line>
        <line lrx="2493" lry="754" ulx="1518" uly="683">meiner liebſten Kinderen und Freunden</line>
        <line lrx="2478" lry="821" ulx="1536" uly="747">wiederum anſichtig werden? ach! wie</line>
        <line lrx="2466" lry="881" ulx="1535" uly="814">gehts in meinem Land? in meiner Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1016" type="textblock" ulx="1511" uly="879">
        <line lrx="2555" lry="955" ulx="1537" uly="879">dens⸗Stadtemit meinen Hoͤfflingen und</line>
        <line lrx="2466" lry="1016" ulx="1511" uly="946">Bedientene O du elendes! O ihr baufaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1151" type="textblock" ulx="1538" uly="1008">
        <line lrx="2490" lry="1086" ulx="1538" uly="1008">lige Mauren dieſes Thurns / wan wolt</line>
        <line lrx="2469" lry="1151" ulx="1539" uly="1076">ihr verfallen / und mir friſche Lufft ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1215" type="textblock" ulx="1539" uly="1143">
        <line lrx="2498" lry="1215" ulx="1539" uly="1143">chen? iſt dan kein Steinbrecher in der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1739" type="textblock" ulx="1534" uly="1210">
        <line lrx="2474" lry="1286" ulx="1534" uly="1210">Welt mehr uͤbrig / welcher die vier</line>
        <line lrx="2473" lry="1349" ulx="1538" uly="1275">Waͤnd dieſes Kerckers einſchlage/ und</line>
        <line lrx="2475" lry="1483" ulx="1575" uly="1408">Mit dieſen und andern Seufftzern be⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1545" ulx="1536" uly="1469">ſchaͤfftigte ſich der gefangene Peckius /</line>
        <line lrx="2471" lry="1617" ulx="1537" uly="1537">als er den Maͤurer oben auff dem Thurn</line>
        <line lrx="2471" lry="1676" ulx="1536" uly="1605">wahrgenohmen / und dem abgeſunge⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1739" ulx="1538" uly="1667">nen Klag⸗Lied zugehoͤret. Endlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1939" type="textblock" ulx="513" uly="1729">
        <line lrx="2533" lry="1813" ulx="1538" uly="1729">ſamblet er alle noch uͤbrige Leibs⸗Kraͤfft /</line>
        <line lrx="2471" lry="1878" ulx="937" uly="1805">B hurn hinunter und mit erhebter Stimm M/ ruffet er alſo</line>
        <line lrx="1515" lry="1939" ulx="513" uly="1867">geſchlagen / daß ſich auffdem Bodem ek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2002" type="textblock" ulx="1528" uly="1867">
        <line lrx="2472" lry="1942" ulx="1528" uly="1867">zum Maͤurer: hoͤr auff / guter Freund!</line>
        <line lrx="2471" lry="2002" ulx="1533" uly="1935">hoͤr auff den Todt deines Lands⸗Herꝛn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2138" type="textblock" ulx="512" uly="1996">
        <line lrx="2469" lry="2075" ulx="1222" uly="1996">din beweinen / er lebet / aber eines ſolchen Le⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2138" ulx="512" uly="2064">Traur⸗Geſang fort. Was duͤnckt euch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2531" type="textblock" ulx="1531" uly="2064">
        <line lrx="2467" lry="2133" ulx="1533" uly="2064">bens / welches weit bitterer iſt als der bit⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2199" ulx="1534" uly="2129">terſte Todt: er lebet in dieſem Thurn</line>
        <line lrx="2469" lry="2274" ulx="1536" uly="2196">und kieffen Kercker. Geh eylends hin zu</line>
        <line lrx="2472" lry="2331" ulx="1534" uly="2262">deinen Mitbuͤrgeren / und ſag ihnen / ihr</line>
        <line lrx="2472" lry="2399" ulx="1536" uly="2329">Herꝛ liege auff hieſigem Schloß ſieben</line>
        <line lrx="2368" lry="2466" ulx="1535" uly="2396">gantze Jahr gefangenYũ</line>
        <line lrx="2480" lry="2531" ulx="1531" uly="2459">Neach wenig verfloſſenen Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2923" type="textblock" ulx="1509" uly="2526">
        <line lrx="2497" lry="2595" ulx="1536" uly="2526">kommen die Burger mit Wehr und</line>
        <line lrx="2501" lry="2670" ulx="1509" uly="2593">Waßpffen / eroberen das Schloß / ſchla⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2732" ulx="1533" uly="2659">gen die Mauren des Thurns ein/ finden</line>
        <line lrx="2461" lry="2864" ulx="1905" uly="2782">Sammet und Seiden /</line>
        <line lrx="2465" lry="2923" ulx="2315" uly="2852">fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2857" type="textblock" ulx="1527" uly="2789">
        <line lrx="1872" lry="2857" ulx="1527" uly="2789">kleyden ihn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="421" type="textblock" ulx="2542" uly="368">
        <line lrx="2632" lry="421" ulx="2542" uly="368">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="71" lry="358" ulx="0" uly="276">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1257" type="textblock" ulx="65" uly="1088">
        <line lrx="80" lry="1257" ulx="65" uly="1088"> = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1329" type="textblock" ulx="57" uly="1273">
        <line lrx="66" lry="1329" ulx="57" uly="1288">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1483" type="textblock" ulx="55" uly="1420">
        <line lrx="62" lry="1483" ulx="55" uly="1420">* ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1529" type="textblock" ulx="43" uly="1476">
        <line lrx="60" lry="1529" ulx="43" uly="1476">Se=</line>
        <line lrx="68" lry="1529" ulx="61" uly="1488">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1604" type="textblock" ulx="50" uly="1543">
        <line lrx="59" lry="1604" ulx="50" uly="1543">Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="19" lry="2002" ulx="0" uly="1958">=</line>
        <line lrx="51" lry="1994" ulx="37" uly="1889">☛ —</line>
        <line lrx="59" lry="1990" ulx="47" uly="1739">☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="11" lry="2071" ulx="0" uly="2025">—A-</line>
        <line lrx="23" lry="2079" ulx="15" uly="2016">—</line>
        <line lrx="39" lry="2064" ulx="25" uly="2014">⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2061" ulx="40" uly="2013">—</line>
        <line lrx="80" lry="2156" ulx="60" uly="2000"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="275" type="textblock" ulx="698" uly="152">
        <line lrx="1531" lry="275" ulx="698" uly="152">AIAm H. Palm Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="485" type="textblock" ulx="177" uly="257">
        <line lrx="1137" lry="356" ulx="183" uly="257">fuͤhren ihn mit groͤſtem Pomp zwiſchen</line>
        <line lrx="1138" lry="417" ulx="177" uly="341">tauſendfaͤltiger Gluckwuͤnſchung und</line>
        <line lrx="1136" lry="485" ulx="184" uly="407">Jubel⸗Geſchrey zu ſeiner Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="555" type="textblock" ulx="186" uly="467">
        <line lrx="1152" lry="555" ulx="186" uly="467">Pallaſt / wo er mit unerhoͤrter Freud / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="806" type="textblock" ulx="185" uly="537">
        <line lrx="1134" lry="613" ulx="185" uly="537">anderſt / als waͤr er von den Todten auff⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="679" ulx="186" uly="601">erſtanden / von den Seinigen empfangen</line>
        <line lrx="1023" lry="743" ulx="191" uly="674">Und bewillekomt worden.</line>
        <line lrx="1137" lry="806" ulx="218" uly="732">Bey die ſer Geſchicht wird uns mit leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="872" type="textblock" ulx="194" uly="797">
        <line lrx="1136" lry="872" ulx="194" uly="797">hafften Farben abgebildet die Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="938" type="textblock" ulx="191" uly="862">
        <line lrx="1159" lry="938" ulx="191" uly="862">ſchafft und zukuͤnfftige Auffloſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1200" type="textblock" ulx="144" uly="929">
        <line lrx="1138" lry="1000" ulx="192" uly="929">menſchlichen Seel. Dan ſo bald unſere</line>
        <line lrx="1132" lry="1066" ulx="188" uly="991">Seel nach dem Ebenbild Gottes erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1193" ulx="186" uly="1058">ſer worden /und als eine hochabliche</line>
        <line lrx="1139" lry="1200" ulx="144" uly="1125">„Tochter ihres himmliſchen Vaeters in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1263" type="textblock" ulx="196" uly="1185">
        <line lrx="1157" lry="1263" ulx="196" uly="1185">den himmliſchen Pallaſt haͤtte hineinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1395" type="textblock" ulx="200" uly="1257">
        <line lrx="1138" lry="1332" ulx="200" uly="1257">hen ſoͤllen / allda dem allgemeinen Freu⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1395" ulx="202" uly="1322">den. Feſt beyzu wohnen / ward ſie von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1457" type="textblock" ulx="204" uly="1388">
        <line lrx="1151" lry="1457" ulx="204" uly="1388">rer alleraͤrgſten Feindin / nemblich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1853" type="textblock" ulx="194" uly="1452">
        <line lrx="1136" lry="1524" ulx="206" uly="1452">der Erbſuͤnd auffgeklaubt / gefangen / ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1593" ulx="207" uly="1522">bunden / und in einem unflatigen Ker⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1658" ulx="205" uly="1586">cker eingeſchloſſen. Was iſt unſer ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1725" ulx="203" uly="1653">brechlicher und armſeliger Leib anders/</line>
        <line lrx="1132" lry="1791" ulx="196" uly="1717">als ein verdrießlicher und Geſtanck⸗voller</line>
        <line lrx="1131" lry="1853" ulx="194" uly="1781">Keller und Kercker/ in welchem die edele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1919" type="textblock" ulx="189" uly="1840">
        <line lrx="1158" lry="1919" ulx="189" uly="1840">Creatur / unſere Seel nit allein ſieben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2439" type="textblock" ulx="184" uly="1906">
        <line lrx="1140" lry="1984" ulx="186" uly="1906">ſondern offt ſieben und ſiebentzig Jahr</line>
        <line lrx="1138" lry="2047" ulx="185" uly="1974">muß gefangen liegen. Was droben in</line>
        <line lrx="1136" lry="2113" ulx="184" uly="2041">ihrem Vatterland geſchicht / was ſich al⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2177" ulx="184" uly="2105">da taͤglich zutrage  wie groß die Freuden</line>
        <line lrx="1132" lry="2247" ulx="186" uly="2171">ſeynd / welche von den Himmels⸗Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2375" ulx="191" uly="2301">und Her Aichkeit Gott in ſeinem Pallaſt</line>
        <line lrx="1134" lry="2439" ulx="191" uly="2368">ſeinen Freunden zuhereitet habe; Harvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2501" type="textblock" ulx="192" uly="2432">
        <line lrx="1148" lry="2501" ulx="192" uly="2432">weiſt und verſteht ſie gar wemg oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2835" type="textblock" ulx="179" uly="2499">
        <line lrx="1133" lry="2574" ulx="188" uly="2499">nichts. Sie wolte gern mit den Fluge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2637" ulx="186" uly="2567">len ihrer heiligen Begierden ſich von der</line>
        <line lrx="1126" lry="2702" ulx="182" uly="2625">Erden erheben und in den Himmel hig⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2773" ulx="181" uly="2694">einfliegen allda das Angeſicht ihres</line>
        <line lrx="1128" lry="2835" ulx="179" uly="2760">Herren Vatters mit ewig gluckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="127" type="textblock" ulx="1840" uly="95">
        <line lrx="1943" lry="127" ulx="1840" uly="95">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="248" type="textblock" ulx="1529" uly="174">
        <line lrx="1590" lry="192" ulx="1575" uly="174">*</line>
        <line lrx="1571" lry="248" ulx="1529" uly="228">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="528" type="textblock" ulx="1186" uly="255">
        <line lrx="2160" lry="336" ulx="1189" uly="255">Augen anzuſehen: aber ſie kan nit; fie</line>
        <line lrx="2208" lry="399" ulx="1187" uly="325">ligt zwiſchen 4. Mauren ihres ſterblichen</line>
        <line lrx="2122" lry="466" ulx="1186" uly="395">Cörpers eingeſperret und angebunden.</line>
        <line lrx="2171" lry="528" ulx="1252" uly="457">Wie offt feufftzet ſie mit dem H. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="592" type="textblock" ulx="1165" uly="519">
        <line lrx="2152" lry="592" ulx="1165" uly="519">vid und laſt ihre Klag⸗Stimm hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1055" type="textblock" ulx="1181" uly="591">
        <line lrx="2149" lry="661" ulx="1181" uly="591">Pſ. 14 7. Educ de Cuſtodia animam me-</line>
        <line lrx="2147" lry="723" ulx="1188" uly="653">am ! Herr! erloͤſe mich auß meinem</line>
        <line lrx="2168" lry="791" ulx="1188" uly="718">Kercker! O du elendes Leben! du kanſt</line>
        <line lrx="2151" lry="854" ulx="1188" uly="785">vielmehr ein Todt / als ein Leben be⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="924" ulx="1190" uly="850">nambſet werden: O! wan wirſt du</line>
        <line lrx="2151" lry="994" ulx="1189" uly="918">mich / oder ich dich verlaſſen? O du ver⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1055" ulx="1186" uly="981">brießlicher Kercker meines baufaälligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1059" type="textblock" ulx="1266" uly="1052">
        <line lrx="1276" lry="1059" ulx="1266" uly="1052">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1128" type="textblock" ulx="1190" uly="1048">
        <line lrx="2152" lry="1128" ulx="1190" uly="1048">Coͤrpers! wan wirſt du mir Lufft machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1186" type="textblock" ulx="1161" uly="1113">
        <line lrx="2154" lry="1186" ulx="1161" uly="1113">und die Freyheit ertheilen? Oihr ſchwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1254" type="textblock" ulx="1190" uly="1182">
        <line lrx="2147" lry="1254" ulx="1190" uly="1182">che Fleiſch⸗Mauren! wan wolt ihr end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1386" type="textblock" ulx="1164" uly="1248">
        <line lrx="2149" lry="1326" ulx="1169" uly="1248">lich einfallen? und mir freyen Außgang</line>
        <line lrx="2142" lry="1386" ulx="1164" uly="1319">geſtatten? heu mihi, quia incolatus me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1905" type="textblock" ulx="1180" uly="1378">
        <line lrx="2152" lry="1454" ulx="1180" uly="1378">us prolongatus eſt; weh meiner! mein</line>
        <line lrx="2145" lry="1521" ulx="1188" uly="1445">Auffenthalt allhie im Elend daurt viel zu</line>
        <line lrx="2197" lry="1587" ulx="1186" uly="1510">lang: die Trangſalen und Muͤhſeligkei⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1649" ulx="1181" uly="1575">ten dieſes Lebens werden je laͤnger je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1717" ulx="1184" uly="1645">fer: iſt ein Creutz vorbey / ſo ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="2144" lry="1780" ulx="1184" uly="1708">drey auff deſſen Platz: Ach! wo bleibt</line>
        <line lrx="2146" lry="1848" ulx="1185" uly="1774">der ſo lang gewuͤnſchte Todt / der alte</line>
        <line lrx="2148" lry="1905" ulx="1189" uly="1838">Maur⸗Brecher / welcher die gebrechliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1970" type="textblock" ulx="1166" uly="1901">
        <line lrx="2146" lry="1970" ulx="1166" uly="1901">Waͤnd meines Kerckers endlich einſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2108" type="textblock" ulx="1188" uly="1963">
        <line lrx="2145" lry="2044" ulx="1189" uly="1963">gen ſoll und die Baͤnd meines ſterblichen</line>
        <line lrx="2140" lry="2108" ulx="1188" uly="2037">Lebens aufflsſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2626" type="textblock" ulx="1186" uly="2097">
        <line lrx="2147" lry="2171" ulx="1191" uly="2097">Billige Urſach / Andaͤchtige! haben</line>
        <line lrx="2195" lry="2240" ulx="1189" uly="2166">unſere Seelen beſagter maſſen zu ſeuff⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2306" ulx="1187" uly="2232">tzen und nach dem Todt zu verlangen:</line>
        <line lrx="2145" lry="2368" ulx="1186" uly="2298">Dan was iſt und heiſt lang leben? frag</line>
        <line lrx="2142" lry="2438" ulx="1186" uly="2358">ich den heiligen Vatter Auguſtinus? ſo</line>
        <line lrx="2197" lry="2500" ulx="1187" uly="2428">bekomm ich zur Ankwort / quid eſt diu</line>
        <line lrx="2192" lry="2566" ulx="1186" uly="2489">vivere, niſi din torqueri? lang leben iſt</line>
        <line lrx="2148" lry="2626" ulx="1186" uly="2558">lang gepeiniget werden. Frag ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2695" type="textblock" ulx="1161" uly="2624">
        <line lrx="2143" lry="2695" ulx="1161" uly="2624">heilgen Biſchoff Chryſoſtomus? ſo ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2888" type="textblock" ulx="1184" uly="2687">
        <line lrx="2155" lry="2763" ulx="1184" uly="2687">wotfet er / es iſt nichts anders / als gute</line>
        <line lrx="2142" lry="2830" ulx="1185" uly="2756">Taͤg mit boͤſen / immer und immer ab⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2888" ulx="1315" uly="2822">* 3 wech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="2749" type="textblock" ulx="445" uly="167">
        <line lrx="1423" lry="288" ulx="471" uly="167">166 Am H. P</line>
        <line lrx="1450" lry="317" ulx="472" uly="246">wechſelen. Frag ich unſere eigene Cr⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="381" ulx="476" uly="313">fahrnuß/ was ſey lang leben? ſo ſpricht</line>
        <line lrx="1459" lry="445" ulx="471" uly="377">tie / es iſt nichts anders / als in beſtandi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="510" ulx="471" uly="441">ger Unruh / Creutz und Wiederwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="577" ulx="477" uly="508">keit des Kerckers ſo lang verharren / biß</line>
        <line lrx="1405" lry="642" ulx="445" uly="573">uns der Todt endlich hinauß fuͤhret.</line>
        <line lrx="1455" lry="707" ulx="496" uly="637">Deſſenthalben ſoll ſich der Menſch nit</line>
        <line lrx="1454" lry="770" ulx="468" uly="707">betruben / ſondern vielmehr hertzlich er⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="839" ulx="478" uly="771">freuen / wan ihm eine Schmach⸗ und</line>
        <line lrx="1454" lry="906" ulx="482" uly="834">Kranckheit zuſtoſſet / mit beſter Hoff⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="970" ulx="476" uly="903">nung / daß endlich die Mauren werden</line>
        <line lrx="1459" lry="1040" ulx="467" uly="971">eingeſchlagen werden / zwiſchen welchen</line>
        <line lrx="1455" lry="1105" ulx="476" uly="1033">die Seel eingeſchloſſen liegt und verhin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1174" ulx="477" uly="1101">dert wird geraden Wegs zum Himmel</line>
        <line lrx="1347" lry="1238" ulx="480" uly="1169">hinauff zu fliegen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1301" ulx="490" uly="1232">Alphonſus Rodericus erzehlt p. 1 er.</line>
        <line lrx="1454" lry="1364" ulx="481" uly="1298">3.C. 21. daß ein furnehmer Derꝛ auff der</line>
        <line lrx="1450" lry="1434" ulx="477" uly="1363">Jagdt / in einem Wald / des Wegs ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1499" ulx="477" uly="1430">fehlet / und nach langem hin⸗und her⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1570" ulx="475" uly="1494">reiten / endlich eine ſingende Stimm</line>
        <line lrx="1448" lry="1697" ulx="458" uly="1626">und findet einen außſätzigen Menſchen/</line>
        <line lrx="1446" lry="1763" ulx="480" uly="1692">weſſen Leib ſchon guten Theils verfaulet.</line>
        <line lrx="1445" lry="1835" ulx="476" uly="1758">Er fragt ihn / ob er bey einem ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1902" ulx="469" uly="1824">lichen Zuſtand noch Luſt zu ſingen haͤtte?</line>
        <line lrx="1451" lry="1965" ulx="480" uly="1891">wierantwortet der Außſaͤtzige / ſol ich</line>
        <line lrx="1452" lry="2031" ulx="478" uly="1957">nit vor Freud ſingen und jubilieren? ich</line>
        <line lrx="1450" lry="2097" ulx="475" uly="2022">ſehe / daß der leidige Außfatz und der</line>
        <line lrx="1447" lry="2158" ulx="479" uly="2087">Krebs meinen faulen Leib verzehren / und</line>
        <line lrx="1446" lry="2223" ulx="473" uly="2150">alſo den Kercker eroͤffnen / daß meine</line>
        <line lrx="1332" lry="2291" ulx="474" uly="2214">Seel hinauß fahren moͤge/</line>
        <line lrx="1446" lry="2356" ulx="541" uly="2280">Dieſe Armſeeligkeit allein / A A waͤr</line>
        <line lrx="1444" lry="2428" ulx="475" uly="2350">ſchon mehr als gnug / umb in uns einen</line>
        <line lrx="1445" lry="2486" ulx="473" uly="2412">Eckel und Verdruß ab dieſem Leben zu er⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2547" ulx="473" uly="2479">wecken: aber gleich wie es den im Thurn</line>
        <line lrx="1445" lry="2623" ulx="472" uly="2541">gefangenen Peckium auff beſondere weiß</line>
        <line lrx="1441" lry="2687" ulx="474" uly="2609">geſchmertzet / und darum hefftig ver⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2749" ulx="475" uly="2675">langt hat erloͤſt zu werden; daß er in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2823" type="textblock" ulx="472" uly="2739">
        <line lrx="1440" lry="2823" ulx="472" uly="2739">cken Finſternuſſen leben muſte / und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="587" type="textblock" ulx="1424" uly="176">
        <line lrx="2454" lry="258" ulx="1424" uly="176">alm ⸗Sontag</line>
        <line lrx="2451" lry="323" ulx="1503" uly="250">wuſte von allem dem / was in der Welt</line>
        <line lrx="2504" lry="392" ulx="1493" uly="315">geſchicht: alſo ſollen wir billig verlange /</line>
        <line lrx="2450" lry="456" ulx="1506" uly="381">daß ſich unſer Leben bald endige/ weilen</line>
        <line lrx="2497" lry="524" ulx="1510" uly="448">wir allhie auff der Weit in ſehr dicken</line>
        <line lrx="2460" lry="587" ulx="1508" uly="510">Finſternuͤſſen unſeres Verſtanes herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="652" type="textblock" ulx="1507" uly="581">
        <line lrx="2445" lry="652" ulx="1507" uly="581">wanderen / und nichts wiſſen noch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="803" type="textblock" ulx="1506" uly="639">
        <line lrx="2553" lry="722" ulx="1506" uly="639">ſtehen / was wir im Himmel zu unſer</line>
        <line lrx="2464" lry="803" ulx="1507" uly="708">hoͤchſter Freud vollkommentlich wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="840" type="textblock" ulx="1507" uly="775">
        <line lrx="2099" lry="840" ulx="1507" uly="775">und verſtehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1175" type="textblock" ulx="1502" uly="908">
        <line lrx="2446" lry="978" ulx="1509" uly="908">rede; was wiſſen und verſtehen wir all⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1044" ulx="1512" uly="972">hier auff Erden / wil nit ſagen / von den</line>
        <line lrx="2444" lry="1112" ulx="1507" uly="1035">groſſen Glaubens Geheunnuſſen und</line>
        <line lrx="2445" lry="1175" ulx="1502" uly="1107">andern ubernatuͤrligen Dingen / als da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1240" type="textblock" ulx="1446" uly="1167">
        <line lrx="2443" lry="1240" ulx="1446" uly="1167">ſeynd die innerliche Wiſckungen der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1435" type="textblock" ulx="1502" uly="1236">
        <line lrx="2443" lry="1317" ulx="1502" uly="1236">ligen Sacramenten / die Aufferſtoung</line>
        <line lrx="2440" lry="1377" ulx="1505" uly="1303">der Todten / die Menſchwerdbung Chri⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1435" ulx="1502" uly="1366">ſti / und dergleiche 3 ſondern von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1513" type="textblock" ulx="1500" uly="1430">
        <line lrx="2493" lry="1513" ulx="1500" uly="1430">naturlichen Sachen / die wir taglich ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2286" type="textblock" ulx="1476" uly="1496">
        <line lrx="2438" lry="1566" ulx="1501" uly="1496">hen und hoͤren⸗ E</line>
        <line lrx="2438" lry="1636" ulx="1531" uly="1562">Wer auß uns weiſt und verſicht / wie</line>
        <line lrx="2439" lry="1697" ulx="1500" uly="1627">die Erd mitten in der Luſſt unbeweglich</line>
        <line lrx="2438" lry="1761" ulx="1480" uly="1694">hange: wie die unzahlbahre Sternen ſo</line>
        <line lrx="2439" lry="1832" ulx="1497" uly="1761">ordentlich am Firmament hexrum lauffen:</line>
        <line lrx="2435" lry="1895" ulx="1502" uly="1826">wie die gantze PHimmels Kugelſich Tag</line>
        <line lrx="2438" lry="1963" ulx="1503" uly="1891">und Nacht herum weltze: wie der Mond</line>
        <line lrx="2441" lry="2026" ulx="1509" uly="1958">ab⸗und zunehme: wie die Sonn ver⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2091" ulx="1502" uly="2023">finſtent werde: wie das Blitzfeur ange⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2286" ulx="1476" uly="2221">auß weicher Hoͤhle die Sturmwinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2353" type="textblock" ulx="1497" uly="2286">
        <line lrx="2460" lry="2353" ulx="1497" uly="2286">hervor brechen: mit welchem Penſel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2423" type="textblock" ulx="1494" uly="2349">
        <line lrx="2434" lry="2423" ulx="1494" uly="2349">mit welchen Farben der ſchoͤne Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2491" type="textblock" ulx="1500" uly="2417">
        <line lrx="2484" lry="2491" ulx="1500" uly="2417">bogen gemahlt werde⸗ auß welcher Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2551" type="textblock" ulx="1497" uly="2478">
        <line lrx="2429" lry="2551" ulx="1497" uly="2478">ſach das Meer all taͤglich zweymahl auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2681" type="textblock" ulx="1493" uly="2546">
        <line lrx="2447" lry="2624" ulx="1494" uly="2546">und ablauffe: warum der Magnetſtein</line>
        <line lrx="2471" lry="2681" ulx="1493" uly="2615">das Eiſen anziehe: warum der Kalck vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2868" type="textblock" ulx="1494" uly="2677">
        <line lrx="2429" lry="2755" ulx="1494" uly="2677">Waſſer ſich anzuͤnden laſſe: warum das</line>
        <line lrx="2431" lry="2868" ulx="1498" uly="2738">Thier Salamandra mitten im Beur le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="915" type="textblock" ulx="1556" uly="840">
        <line lrx="2445" lry="915" ulx="1556" uly="840">Damit ich nur was weniges hierben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2777" type="textblock" ulx="2577" uly="2441">
        <line lrx="2632" lry="2589" ulx="2577" uly="2530">n</line>
        <line lrx="2632" lry="2726" ulx="2583" uly="2661">ſne</line>
        <line lrx="2632" lry="2777" ulx="2585" uly="2724">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="282" type="textblock" ulx="820" uly="199">
        <line lrx="2164" lry="282" ulx="820" uly="199">Am H. Palm Sontag E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="482" type="textblock" ulx="208" uly="276">
        <line lrx="1156" lry="359" ulx="210" uly="276">ben konne: warundb die auffgeſtiegene</line>
        <line lrx="1153" lry="423" ulx="209" uly="351">Dämpff da in Regen / bald in zarke</line>
        <line lrx="1152" lry="482" ulx="208" uly="413">Schnee⸗Flocken / dald in harte Hagel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="611" type="textblock" ulx="188" uly="474">
        <line lrx="1157" lry="553" ulx="207" uly="474">Stein ſich aͤnderen: wer auß uns / ſag</line>
        <line lrx="1151" lry="611" ulx="188" uly="542">ich / weiſt und verſteht dieſe und tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1195" type="textblock" ulx="203" uly="606">
        <line lrx="1146" lry="673" ulx="211" uly="606">andere dergleiche naturliche Ding? wir</line>
        <line lrx="1147" lry="744" ulx="208" uly="671">reben jetzt bavon / wie ein blinder von ei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="803" ulx="205" uly="739">nem bonten Voget / den er nie geſehen:</line>
        <line lrx="1146" lry="869" ulx="203" uly="800">wir muͤſſen bekennen was jener Welt⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="934" ulx="205" uly="866">weife / hoc unum ſcio, quòd neſcio: ein</line>
        <line lrx="1153" lry="1061" ulx="210" uly="934">Dns weißich / nemblich daß ich nichts</line>
        <line lrx="974" lry="1055" ulx="211" uly="1008">weiß.</line>
        <line lrx="1149" lry="1128" ulx="275" uly="1058">So bald aber unſere Seel auß ihrem</line>
        <line lrx="1148" lry="1195" ulx="211" uly="1128">Kercker gluͤcklich wird hinaußfliegen; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1323" type="textblock" ulx="177" uly="1194">
        <line lrx="1141" lry="1265" ulx="195" uly="1194">bald Gott zu ſeinen Engelen ſagen wird/</line>
        <line lrx="1159" lry="1323" ulx="177" uly="1257">folv ee &amp; adducite mihi, gehet hin / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1450" type="textblock" ulx="209" uly="1319">
        <line lrx="1147" lry="1397" ulx="212" uly="1319">loͤſet ſie auff / und fuͤhret ſie zu mir / im</line>
        <line lrx="1144" lry="1450" ulx="209" uly="1387">ſelbigen Augenslick wird die Seel alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1518" type="textblock" ulx="161" uly="1452">
        <line lrx="1136" lry="1518" ulx="161" uly="1452">vorige und noch viel tau ſend mahl ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1582" type="textblock" ulx="205" uly="1519">
        <line lrx="1136" lry="1582" ulx="205" uly="1519">hohe und allen menſchlichen Ve ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1650" type="textblock" ulx="195" uly="1580">
        <line lrx="1132" lry="1650" ulx="195" uly="1580">jetzt uͤberſteigende Ding gantz vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1777" type="textblock" ulx="203" uly="1648">
        <line lrx="1138" lry="1721" ulx="203" uly="1648">mentlich wiffen und verſtehen: was kein</line>
        <line lrx="1142" lry="1777" ulx="210" uly="1713">Ariſtoteles gewuſt; was kein Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1973" type="textblock" ulx="181" uly="1779">
        <line lrx="1144" lry="1853" ulx="192" uly="1779">verſtan en was kein Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="1142" lry="1913" ulx="188" uly="1845">begriſſen hat / daß wird die Seel auff ein⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1973" ulx="181" uly="1908">mahl wiſſen / verſtehen und begreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2106" type="textblock" ulx="200" uly="1969">
        <line lrx="1140" lry="2046" ulx="200" uly="1969">Was fuͤr Troſt / was fuͤr Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2106" ulx="203" uly="2039">rung / was fuͤr Vergnuͤgen / was ſeunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2236" type="textblock" ulx="152" uly="2105">
        <line lrx="1141" lry="2179" ulx="153" uly="2105">unaußſprechliche Freud wird ſich alsdan</line>
        <line lrx="1096" lry="2236" ulx="152" uly="2173">in ſolcher Seeterregen? =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2564" type="textblock" ulx="201" uly="2235">
        <line lrx="1140" lry="2303" ulx="262" uly="2235">Cajus Junius / wie Seneca von ihm</line>
        <line lrx="1142" lry="2366" ulx="206" uly="2300">ſchreibt / iſt nit allein nit ungern ſondern</line>
        <line lrx="1135" lry="2434" ulx="208" uly="2367">mit Freuden geſtorben / weilen er ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2498" ulx="203" uly="2431">hoffte / nach dem Todt und in der ande⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2564" ulx="201" uly="2494">nen Welt unfehlbarlich zu wiſſen / wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2697" type="textblock" ulx="180" uly="2563">
        <line lrx="1142" lry="2639" ulx="186" uly="2563">uͤber er ſe manchmahl diſputiert und ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2697" ulx="180" uly="2627">zanckt hatte / ob die menſchliche Seel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2762" type="textblock" ulx="203" uly="2693">
        <line lrx="1142" lry="2762" ulx="203" uly="2693">nerblich ſey oder nit  um wie viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2849" type="textblock" ulx="189" uly="2759">
        <line lrx="1142" lry="2849" ulx="189" uly="2759">als dieſer unglaubige Heyd / ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1127" type="textblock" ulx="1192" uly="267">
        <line lrx="2170" lry="341" ulx="1212" uly="267">glauodige Chriſlen ben Tode nit allein nit</line>
        <line lrx="2164" lry="408" ulx="1192" uly="341">förchten / ſondern nach ſelbigem verlan⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="471" ulx="1206" uly="403">gen / damit / wan ſchon keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="537" ulx="1206" uly="465">ſach waͤr / wir unwiſſende Troͤpff / die</line>
        <line lrx="2162" lry="600" ulx="1203" uly="526">wir doch alkes gern wiſſen wolten / ſo vie⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="666" ulx="1203" uly="599">le hohe jetzt unbekante Ding / ſo viele</line>
        <line lrx="2159" lry="729" ulx="1202" uly="666">Wunderwerck der Nakur / ſo viele un⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="799" ulx="1202" uly="728">begreiffliche Geheimguſſen Gottes</line>
        <line lrx="2157" lry="863" ulx="1202" uly="797">gleichfals mit Augen ſehen / und Son⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="929" ulx="1204" uly="862">nen⸗klar verſtehen moͤgen?</line>
        <line lrx="2159" lry="994" ulx="1268" uly="925">Aber es ſeynd wohl andere und viel</line>
        <line lrx="2159" lry="1060" ulx="1202" uly="996">wichtigere Urſachen / welche uns zur</line>
        <line lrx="2157" lry="1127" ulx="1205" uly="1059">Verachtung dieſes fterblichen Lebens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1192" type="textblock" ulx="1182" uly="1124">
        <line lrx="2157" lry="1192" ulx="1182" uly="1124">und zur Verſchmaͤhung der gantzen welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1454" type="textblock" ulx="1192" uly="1191">
        <line lrx="2155" lry="1255" ulx="1197" uly="1191">ermonteren und antreiben. Was den</line>
        <line lrx="2155" lry="1323" ulx="1195" uly="1258">gemelten Peckium am allermeiſten ange⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1388" ulx="1195" uly="1324">krieben hat / zu verlangen / daß er bald</line>
        <line lrx="2154" lry="1454" ulx="1192" uly="1387">auß ſeinem Kercker kame / war / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1520" type="textblock" ulx="1182" uly="1452">
        <line lrx="2156" lry="1520" ulx="1182" uly="1452">wiederum in ſein Vatterland gelangen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1781" type="textblock" ulx="1188" uly="1521">
        <line lrx="2164" lry="1587" ulx="1191" uly="1521">und alda ſein hechſte Verwanten und be⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1654" ulx="1188" uly="1585">ſte Freund ſinden und ſehen moͤgte. Eben</line>
        <line lrx="2149" lry="1717" ulx="1188" uly="1652">dieſes ſoll uns alle anſporen zu begehren/</line>
        <line lrx="2158" lry="1781" ulx="1192" uly="1716">daß wir bald auß dem Kercker unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1842" type="textblock" ulx="1184" uly="1780">
        <line lrx="2157" lry="1842" ulx="1184" uly="1780">Leibs erloͤſet werden/ damit wir bald im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2109" type="textblock" ulx="1188" uly="1841">
        <line lrx="2211" lry="1913" ulx="1188" uly="1841">himliſchen VBatkerland unſere allerliebſte</line>
        <line lrx="2162" lry="1977" ulx="1197" uly="1908">und beſte Freund ſehen und begruͤſſen</line>
        <line lrx="2156" lry="2041" ulx="1190" uly="1973">moͤgen. Wo iſt aber unſer Vatterkand?</line>
        <line lrx="2154" lry="2109" ulx="1194" uly="2041">der Himmet / der Himmel iſt unſer Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2174" type="textblock" ulx="1182" uly="2107">
        <line lrx="2151" lry="2174" ulx="1182" uly="2107">terland. Dorten wohnet unſer liebwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2305" type="textblock" ulx="1183" uly="2170">
        <line lrx="2150" lry="2248" ulx="1193" uly="2170">digſter hinunliſcher Vatter: dorten woh⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2305" ulx="1183" uly="2240">net Chriſtus Jeſus unſer eltiſter Bruder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2373" type="textblock" ulx="1180" uly="2305">
        <line lrx="2153" lry="2373" ulx="1180" uly="2305">dorten wohnt die gebenedeyte Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2889" type="textblock" ulx="1183" uly="2371">
        <line lrx="2151" lry="2438" ulx="1191" uly="2371">Maria unſere alle werthiſte Mutter:dor⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2502" ulx="1193" uly="2437">ten wohnen alle himmliſche Geiſter / alle</line>
        <line lrx="2151" lry="2566" ulx="1184" uly="2501">Heiligen Gottes/ unſere wahre Freund</line>
        <line lrx="2166" lry="2628" ulx="1192" uly="2566">und nechſte Anverwanten: dorten war⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2699" ulx="1190" uly="2631">ten auf uns unendliche Guͤter / unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2763" ulx="1199" uly="2696">liche Reichthumben / unaußſprechliche</line>
        <line lrx="2154" lry="2887" ulx="1183" uly="2762">Wolluͤſten. O! wer wird uns ech</line>
        <line lrx="2154" lry="2889" ulx="2000" uly="2842">hork⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2513" lry="333" type="textblock" ulx="1105" uly="187">
        <line lrx="2513" lry="273" ulx="1105" uly="187">Am H. Palm /St HW</line>
        <line lrx="2460" lry="333" ulx="1508" uly="261">mit wir die allerheiligſte Dreyfaltigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="329" type="textblock" ulx="471" uly="259">
        <line lrx="1498" lry="329" ulx="471" uly="259">dorthin AWerſetzen? wie lang ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="473" type="textblock" ulx="457" uly="331">
        <line lrx="1501" lry="409" ulx="488" uly="331">noch in der Frembde herumwanderen ?</line>
        <line lrx="1503" lry="473" ulx="457" uly="393">im Elend leben / und im Kercker gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="654" type="textblock" ulx="471" uly="466">
        <line lrx="1234" lry="535" ulx="471" uly="466">gen liegenen 3 .</line>
        <line lrx="1463" lry="604" ulx="556" uly="523">Ich leſe von einem Heyden/ mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="654" ulx="490" uly="590">men Ceriba / daß er auß keiner anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="726" type="textblock" ulx="487" uly="656">
        <line lrx="1508" lry="726" ulx="487" uly="656">Urſach den Todt begehrt habe / als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1196" type="textblock" ulx="476" uly="723">
        <line lrx="1464" lry="790" ulx="494" uly="723">er in jener Welt die drey weltberuͤmbſte</line>
        <line lrx="1489" lry="857" ulx="480" uly="788">Maͤnner / den Pythagoras, den Home-</line>
        <line lrx="1463" lry="918" ulx="491" uly="856">rus, und den Hecatæus kennen lernete.</line>
        <line lrx="1461" lry="989" ulx="494" uly="920">Ein recht heidniſche und naͤrriſche Be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1057" ulx="487" uly="988">gierd war dieſe: unſere Begierd auffge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1124" ulx="476" uly="1054">loͤſet zu werden / iſt recht Chriſtlich und</line>
        <line lrx="1471" lry="1196" ulx="491" uly="1119">heilig / wan wir begehren zu ſterben / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1233" type="textblock" ulx="1059" uly="1214">
        <line lrx="1094" lry="1233" ulx="1059" uly="1214">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2859" type="textblock" ulx="483" uly="1394">
        <line lrx="1462" lry="1465" ulx="483" uly="1394">QNOAnich jetz wuͤſte / daß etliche auß den</line>
        <line lrx="1462" lry="1536" ulx="632" uly="1461">Anweſenden alſo geſinnet waͤren /</line>
        <line lrx="1466" lry="1602" ulx="483" uly="1529">wie jener gottloſe Edelman auß Holland/</line>
        <line lrx="1461" lry="1668" ulx="493" uly="1593">welcher folgende Goktlaͤſtrige Wort hat</line>
        <line lrx="1462" lry="1737" ulx="494" uly="1662">hoͤren laſſen; wan mir Gott alles das/</line>
        <line lrx="1490" lry="1804" ulx="488" uly="1723">was ich auff Erden beſitze / zu ewigen Zei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1869" ulx="494" uly="1793">ten laſſen wil / ſo quittiereich auff ſeinen</line>
        <line lrx="1464" lry="1940" ulx="493" uly="1859">Himmel / und verlang immerzu auff Er⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2002" ulx="493" uly="1927">den zu leben: kaum aber hat er diß gere⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2066" ulx="486" uly="1994">det / da fiel er todt zur Erden / und hat</line>
        <line lrx="1466" lry="2139" ulx="486" uly="2052">ſo wohl die irꝛdiſche als himmliſche Guͤter</line>
        <line lrx="1468" lry="2198" ulx="486" uly="2121">verlohren: Wan / ſag ich etliche auß</line>
        <line lrx="1468" lry="2265" ulx="492" uly="2190">den Anweſenden alſo geſinnt waͤren /</line>
        <line lrx="1468" lry="2327" ulx="495" uly="2256">wuͤrd ich mich genoͤthiget befinden / nit</line>
        <line lrx="1472" lry="2397" ulx="496" uly="2323">weiter fortzufahren / und den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1467" lry="2467" ulx="497" uly="2386">Theil der Predig unberuͤhrt zu laſſen:</line>
        <line lrx="1469" lry="2528" ulx="487" uly="2456">weilen ich aber gaͤntzlich darfuͤr halte / daß</line>
        <line lrx="1470" lry="2596" ulx="496" uly="2521">wir alle miteinander tauſendmahl lieber</line>
        <line lrx="1467" lry="2656" ulx="493" uly="2588">in dem Himmel / als auff der Erden zu</line>
        <line lrx="1466" lry="2728" ulx="485" uly="2652">wohnen begierig ſeynd / darum fahr ich</line>
        <line lrx="1462" lry="2796" ulx="489" uly="2715">fort / und erweiſe ferner / mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1460" lry="2859" ulx="483" uly="2781">unaußſprechlichem Jubel und Freud ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="267" type="textblock" ulx="1665" uly="197">
        <line lrx="1853" lry="267" ulx="1665" uly="197">ontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="396" type="textblock" ulx="1507" uly="328">
        <line lrx="2455" lry="396" ulx="1507" uly="328">die drey allerheiligſte Perſonen / Vatter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="595" type="textblock" ulx="1492" uly="394">
        <line lrx="2470" lry="461" ulx="1515" uly="394">Sohn und heiligen Geiſt mit gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2456" lry="538" ulx="1494" uly="461">Augen anzuſchauen gewuͤrdiget werden</line>
        <line lrx="2459" lry="595" ulx="1492" uly="526">dan dieß iſt unſer eintziges Ziel / zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="660" type="textblock" ulx="1509" uly="594">
        <line lrx="2329" lry="660" ulx="1509" uly="594">chem wir ſeynd erſchaffen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="790" type="textblock" ulx="1503" uly="652">
        <line lrx="2481" lry="732" ulx="1545" uly="652">Alles dieſes ſoll uns billig dahin ver⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="790" ulx="1503" uly="722">moͤgen / daß offt und eiffrig mit dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="859" type="textblock" ulx="1513" uly="787">
        <line lrx="2457" lry="859" ulx="1513" uly="787">Paulo wuͤnſchen und verlangen auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="927" type="textblock" ulx="1503" uly="853">
        <line lrx="2456" lry="927" ulx="1503" uly="853">loͤſet zu werden / und das zeitliche Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1124" type="textblock" ulx="1512" uly="921">
        <line lrx="2455" lry="998" ulx="1513" uly="921">mit dem ewigen / und die Welt mit dem</line>
        <line lrx="2455" lry="1059" ulx="1513" uly="988">Himmel gern und mit Freuden zu ver⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1124" ulx="1512" uly="1057">tauſchen. ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1467" type="textblock" ulx="1497" uly="1344">
        <line lrx="2520" lry="1467" ulx="1497" uly="1344">gerechte Seel / nach ihrer Auffloͤſung ⸗R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1542" type="textblock" ulx="1512" uly="1451">
        <line lrx="2454" lry="1542" ulx="1512" uly="1451">ins himmliſche Jeruſalem hinein gefuhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1852" type="textblock" ulx="1508" uly="1579">
        <line lrx="2452" lry="1653" ulx="1535" uly="1579">Nachdem der ofſt erwehnte Peckius</line>
        <line lrx="2450" lry="1717" ulx="1509" uly="1648">nunmehro auß ſeinem Kercker erloſt wor⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1783" ulx="1508" uly="1714">den/ ward er erſt mit koͤſtlichen Kleide⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1852" ulx="1509" uly="1778">ren außgeziert; alsdan ſchier auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1923" type="textblock" ulx="1514" uly="1845">
        <line lrx="2471" lry="1923" ulx="1514" uly="1845">Haͤnden ſeiner Unterthauen nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2052" type="textblock" ulx="1513" uly="1909">
        <line lrx="2453" lry="1988" ulx="1515" uly="1909">Pallaſt getragen / wo er mit hoͤchſter</line>
        <line lrx="2448" lry="2052" ulx="1513" uly="1980">Ehrbeweiſung von allen den ſeinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2186" type="textblock" ulx="1497" uly="2053">
        <line lrx="2337" lry="2118" ulx="1497" uly="2053">empfangen worden.</line>
        <line lrx="2446" lry="2186" ulx="1497" uly="2110">Auff was Arth aber iſt bekleidet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2317" type="textblock" ulx="1522" uly="2174">
        <line lrx="2448" lry="2256" ulx="1523" uly="2174">Seel eines Gerechten / wan ſie auß ih⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2317" ulx="1522" uly="2242">rem Kercker zum Himmel gefuͤhrt wirdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2455" type="textblock" ulx="1504" uly="2307">
        <line lrx="2450" lry="2384" ulx="1504" uly="2307">nit mit irediſchem Gold / Silber und</line>
        <line lrx="1830" lry="2455" ulx="1505" uly="2387">Perlen iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2448" type="textblock" ulx="1859" uly="2374">
        <line lrx="2449" lry="2448" ulx="1859" uly="2374">behaͤngt und geſchmuckt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2901" type="textblock" ulx="1507" uly="2436">
        <line lrx="2449" lry="2519" ulx="1526" uly="2436">ſondern mit uͤbernatuͤrlichen Juwelen / in</line>
        <line lrx="2450" lry="2579" ulx="1523" uly="2507">deren Vergleichung alles irdiſche Silber /</line>
        <line lrx="2451" lry="2650" ulx="1524" uly="2570">Gold und Perlen fuͤr lauter Koth zu ach⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2714" ulx="1513" uly="2638">ten ſeynd. Sie kombt heran / wie ein</line>
        <line lrx="2449" lry="2786" ulx="1508" uly="2698">praͤchtige Koͤnigin / welche ſoll gecroͤnt</line>
        <line lrx="2507" lry="2901" ulx="1507" uly="2766">werden; mit einem guͤldnen Sfucktee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="725" type="textblock" ulx="2526" uly="270">
        <line lrx="2632" lry="330" ulx="2595" uly="270">Hel</line>
        <line lrx="2632" lry="400" ulx="2592" uly="336">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="520" ulx="2587" uly="481">ine</line>
        <line lrx="2631" lry="586" ulx="2593" uly="534">W</line>
        <line lrx="2632" lry="658" ulx="2549" uly="606">ſl</line>
        <line lrx="2632" lry="725" ulx="2599" uly="664">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="76" lry="327" ulx="0" uly="264">ie</line>
        <line lrx="67" lry="390" ulx="0" uly="333">Pen</line>
        <line lrx="71" lry="461" ulx="0" uly="398">Gtfiot</line>
        <line lrx="71" lry="525" ulx="0" uly="468">tdecn</line>
        <line lrx="88" lry="651" ulx="2" uly="598">NN..</line>
        <line lrx="73" lry="730" ulx="0" uly="662">NN</line>
        <line lrx="71" lry="799" ulx="0" uly="730">ee,</line>
        <line lrx="73" lry="858" ulx="0" uly="803">gerß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="106" lry="923" ulx="0" uly="858">ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="74" lry="986" ulx="0" uly="926">Ccgtte</line>
        <line lrx="72" lry="1058" ulx="0" uly="1000">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="329" type="textblock" ulx="173" uly="173">
        <line lrx="1514" lry="264" ulx="292" uly="173">AuAu H. Palm⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1134" lry="329" ulx="173" uly="260">heiligmachenden Gnad Gottes bekleidet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1695" type="textblock" ulx="134" uly="323">
        <line lrx="1132" lry="401" ulx="173" uly="323">ſie ſchimmeret von koͤſtlichen Gaben des</line>
        <line lrx="1131" lry="458" ulx="170" uly="388">heiligen Geiſtes / ſie iſt umbgeben mit</line>
        <line lrx="1128" lry="527" ulx="169" uly="456">einem himmliſchen Glantz / und leuchtet /</line>
        <line lrx="1122" lry="587" ulx="176" uly="518">wie die Sonn am Firmament:Sie pran⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="651" ulx="176" uly="586">get mit dem Purpur⸗Mantel ber Herr⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="717" ulx="176" uly="650">ligkeit / und ziehet nach ſich ein groſſes</line>
        <line lrx="1122" lry="780" ulx="178" uly="715">Gefolg der ſchönſten Tugendten / guten</line>
        <line lrx="1121" lry="847" ulx="179" uly="782">Wercken und Verdienſten. In dieſem</line>
        <line lrx="1124" lry="914" ulx="182" uly="847">ſo ſcheinbahrem Auffzug kommen ihr alle</line>
        <line lrx="1125" lry="979" ulx="182" uly="910">Himmels⸗Buͤrger / mit Palmzweigen</line>
        <line lrx="1124" lry="1050" ulx="182" uly="975">in ihren Haͤnden entgegen / und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1107" ulx="181" uly="1042">ſchen ihr Gluͤck / daß ſie endlich obgeſiegt /</line>
        <line lrx="1124" lry="1171" ulx="178" uly="1106">und mit ſo groſſer Glorie auß ihrem Ker⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1245" ulx="134" uly="1173"> cker hervor trette. S</line>
        <line lrx="1121" lry="1302" ulx="163" uly="1236">Daoßß dieſes warhafftig alſo geſchehe /</line>
        <line lrx="1116" lry="1366" ulx="175" uly="1301">erweiſe ich auß den Lebens⸗Beſchreibun⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1433" ulx="156" uly="1366">gen vieler Heiligen / welche uns bezeu⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1496" ulx="172" uly="1430">gen koͤnnen / daß die heilige Engel / die</line>
        <line lrx="1111" lry="1564" ulx="175" uly="1496">heilige Apoſtel und Jungfrauen / ja auch</line>
        <line lrx="1115" lry="1630" ulx="223" uly="1562">eſus und Maria ſelber auß dem Him⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1695" ulx="175" uly="1628">mel hinunter geſtiegen ſeynd / um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1762" type="textblock" ulx="177" uly="1693">
        <line lrx="1138" lry="1762" ulx="177" uly="1693">Seelen der ſterbenden erſumphierlig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1954" type="textblock" ulx="177" uly="1756">
        <line lrx="846" lry="1823" ulx="177" uly="1756">den Himmel hineinzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1110" lry="1892" ulx="190" uly="1821">Der H. Pabſt Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="1110" lry="1954" ulx="181" uly="1887">ſchreibt. L. 4. Dialeg. von dem gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2021" type="textblock" ulx="127" uly="1948">
        <line lrx="1111" lry="2021" ulx="127" uly="1948">foͤrchtigen Prieſter Urſinus / daß als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2677" type="textblock" ulx="169" uly="2017">
        <line lrx="1105" lry="2091" ulx="182" uly="2017">auff dem Todsbeth in den letzten Zuͤgen</line>
        <line lrx="1111" lry="2155" ulx="178" uly="2082">gelegen / mit Freuden auffgeſchrien habe⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2218" ulx="177" uly="2150">Seyt willekom meine Herrn / ich</line>
        <line lrx="1109" lry="2285" ulx="176" uly="2214">komm / Goet ſey Danck / ich</line>
        <line lrx="1107" lry="2350" ulx="176" uly="2280">komm. Als die um das Beth herum</line>
        <line lrx="1109" lry="2413" ulx="174" uly="2344">ſtehende Freund mit Verwunderung</line>
        <line lrx="1111" lry="2480" ulx="169" uly="2408">fragten / mit welchen er redete? gab er</line>
        <line lrx="1113" lry="2548" ulx="172" uly="2477">zur Antwort / ſehet ihr nit den H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1114" lry="2613" ulx="174" uly="2541">Paulus? ſehet ihr nit den heiligen Pe⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2677" ulx="174" uly="2606">trus? und nachdem er abermahl geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2741" type="textblock" ulx="174" uly="2669">
        <line lrx="1154" lry="2741" ulx="174" uly="2669">chen / ich komm / ich komm / gab er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2874" type="textblock" ulx="171" uly="2734">
        <line lrx="1117" lry="2812" ulx="171" uly="2734">Seel auff in die Haͤnd ihres Schoͤpffers.</line>
        <line lrx="854" lry="2874" ulx="308" uly="2800">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2679" type="textblock" ulx="1173" uly="201">
        <line lrx="2175" lry="266" ulx="1909" uly="201">156 9</line>
        <line lrx="2173" lry="327" ulx="1270" uly="260">Als Servulus der groſſe Diener Got⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="398" ulx="1195" uly="326">tes ſtarb / iſt nit allein das Hauß mit ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="459" ulx="1197" uly="391">ſeſtem Geruch erfullt worden / ſonderen</line>
        <line lrx="2163" lry="523" ulx="1193" uly="457">man hat auch gehoͤrt ein allerliebſte Mu⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="592" ulx="1189" uly="523">ſick der Engelen / welche deſſen Seel zum</line>
        <line lrx="2164" lry="660" ulx="1186" uly="586">Thron Goktes zu fuͤhren geſand waren.</line>
        <line lrx="2164" lry="723" ulx="1188" uly="651">Die heilige Jung frau Muſa truge ſchon</line>
        <line lrx="2158" lry="785" ulx="1187" uly="716">die Seel auff ihren Lefftzen; da kame die</line>
        <line lrx="2156" lry="852" ulx="1187" uly="782">ſeeligſte Jungfrau Maria / von einer un⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="921" ulx="1188" uly="848">zahlbahren Schaar der HH. Jungfrauen</line>
        <line lrx="2157" lry="979" ulx="1187" uly="912">begleitet in die Kammer der Sterbenden /</line>
        <line lrx="2154" lry="1051" ulx="1189" uly="979">um dero Seel abzuholen. Als die ſelige</line>
        <line lrx="2154" lry="1117" ulx="1190" uly="1042">Thar ſilla von dieſer Welt Urlaub nahm/</line>
        <line lrx="2154" lry="1182" ulx="1191" uly="1107">ſahe ſie Chriſtum Jeſum / mit vielen hei⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1248" ulx="1192" uly="1172">ligen Seelen / zu ihr kommen / von wel⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1316" ulx="1186" uly="1240">chen ihr Seel ſolte ins himliſche Para⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1382" ulx="1182" uly="1303">deiß uͤberbracht werden. Alles dieſes</line>
        <line lrx="2146" lry="1444" ulx="1184" uly="1371">wird von gemeltem H. Pabſt Gregorio</line>
        <line lrx="2149" lry="1511" ulx="1181" uly="1436">beſchrieben; und iſt darumb deſto glaub⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1579" ulx="1179" uly="1501">wuͤrdiger / je mehr uns auß dem H.</line>
        <line lrx="2145" lry="1639" ulx="1179" uly="1568">Evangelio bekant iſt / daß die Seel des</line>
        <line lrx="2146" lry="1705" ulx="1178" uly="1633">frommen Bettlers Lazarus von den En⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1775" ulx="1176" uly="1702">gelen in den Schooß Abrahams ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1828" ulx="1173" uly="1771">kragen worden.</line>
        <line lrx="2147" lry="1903" ulx="1240" uly="1831">Wan dan dieſem alſo iſt / ſo iſt leiche</line>
        <line lrx="2144" lry="1965" ulx="1174" uly="1894">zu erachten / mit was fuͤr Freud und</line>
        <line lrx="2145" lry="2037" ulx="1175" uly="1960">Jubel / mit was fuͤr unſaͤglichem Pracht /</line>
        <line lrx="2143" lry="2094" ulx="1174" uly="2026">Majeſtaͤt und Herrlichkeit / die Seelen</line>
        <line lrx="2142" lry="2165" ulx="1175" uly="2095">der Gerechten ihren glorreichen Einzug in</line>
        <line lrx="2140" lry="2231" ulx="1174" uly="2158">die himliſche Freuden⸗Statt zu halten</line>
        <line lrx="2142" lry="2291" ulx="1174" uly="2225">pflegen. Das heilige Evangelium ver⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2361" ulx="1174" uly="2291">ſichert uns / daß / wan ein ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="2145" lry="2423" ulx="1176" uly="2355">Seel Buß wirckt / und ſich mit Gott</line>
        <line lrx="2144" lry="2489" ulx="1179" uly="2419">wiederum verſoͤhnt / der gantze Himmel</line>
        <line lrx="2143" lry="2552" ulx="1179" uly="2484">voller Freuden ſey / und das alle Engel</line>
        <line lrx="2143" lry="2617" ulx="1177" uly="2547">deſſent wegen ein herliges Jubel⸗Feſt an⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2679" ulx="1180" uly="2615">ſtellen. Frolocken nun alle Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2744" type="textblock" ulx="1158" uly="2670">
        <line lrx="2141" lry="2744" ulx="1158" uly="2670">Buͤrger / und iſt der gantze Himmel voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2884" type="textblock" ulx="1179" uly="2745">
        <line lrx="2144" lry="2813" ulx="1179" uly="2745">der Freuden / wan ein ſuͤndhaffte Seel</line>
        <line lrx="2144" lry="2884" ulx="1305" uly="2809">Y Buß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="693" type="textblock" ulx="475" uly="179">
        <line lrx="1051" lry="235" ulx="475" uly="179">170 . F</line>
        <line lrx="1446" lry="298" ulx="476" uly="230">Buß wirckt / welche doch den Suͤnden</line>
        <line lrx="1448" lry="369" ulx="476" uly="299">unterworffen bleibt und bald wiederum</line>
        <line lrx="1451" lry="433" ulx="476" uly="365">in die Gewalt des Lueifers fallen kan / um</line>
        <line lrx="1452" lry="499" ulx="476" uly="431">wie viel mehr wird ſich der gantze Him⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="566" ulx="479" uly="496">mel er freuen / wan eine Außerwehlte und</line>
        <line lrx="1451" lry="632" ulx="475" uly="561">von den Baͤnden ihres Leibs nunmehro</line>
        <line lrx="1448" lry="693" ulx="477" uly="626">auffgeloͤſete Seel den Teuffel uberwon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="900" type="textblock" ulx="475" uly="692">
        <line lrx="1486" lry="772" ulx="475" uly="692">nen und die Sund obgeſieget hat; und</line>
        <line lrx="1478" lry="834" ulx="475" uly="758">jetzt mit vielen Lorber⸗Craͤntzen gezieret</line>
        <line lrx="1477" lry="900" ulx="477" uly="825">auffgezogen kombt / den verdienten Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1554" type="textblock" ulx="469" uly="892">
        <line lrx="1385" lry="959" ulx="477" uly="892">einzuhohlens W</line>
        <line lrx="1459" lry="1027" ulx="544" uly="956">Viel lieher will ich / Andaͤchtige! dieſe</line>
        <line lrx="1464" lry="1087" ulx="485" uly="1021">Ehr und Freud am End meines Lebens</line>
        <line lrx="1459" lry="1156" ulx="478" uly="1088">erfahren / als ich jetzt mit vielen Wor⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1224" ulx="477" uly="1152">ten weitlaͤuſſiger erklaͤren. Dahero ſchlief⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1290" ulx="479" uly="1219">ſe ich / und wuͤnſche von Hertzen / daß alle</line>
        <line lrx="1459" lry="1353" ulx="478" uly="1286">unſere Begierden inskuͤnfftig keinen an⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1424" ulx="469" uly="1352">deren Zweck und Ziel haben / als den</line>
        <line lrx="1463" lry="1490" ulx="478" uly="1418">Himmel / als die ewige Guͤter / als ein</line>
        <line lrx="1463" lry="1554" ulx="480" uly="1485">ſolches Leben / welches durch keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1619" type="textblock" ulx="487" uly="1549">
        <line lrx="1483" lry="1619" ulx="487" uly="1549">Schwach⸗und Kranckheiten unterbro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1945" type="textblock" ulx="479" uly="1615">
        <line lrx="1456" lry="1682" ulx="481" uly="1615">chen / von keinen Armſeeligkeiten geſtoͤret /</line>
        <line lrx="1462" lry="1749" ulx="481" uly="1681">und durch kein Enp kan deſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1819" ulx="479" uly="1747">den. Keiner auß uns ſoll alſo ſein Hertz</line>
        <line lrx="1454" lry="1886" ulx="483" uly="1817">an die zergaͤngliche Weit und an das zeit⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1945" ulx="482" uly="1883">liche Leben welches auß lauter Elend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2014" type="textblock" ulx="479" uly="1947">
        <line lrx="1496" lry="2014" ulx="479" uly="1947">Jammer zuſammen gefuͤgt iſt / alſo faͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2275" type="textblock" ulx="478" uly="2013">
        <line lrx="1464" lry="2081" ulx="483" uly="2013">ankleben / daß es nit bald ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2146" ulx="481" uly="2078">tzen koͤnne abgeſoͤndert und auffgeloſet</line>
        <line lrx="1465" lry="2212" ulx="481" uly="2141">wer en: Der Himmel/ Andaͤchtiget der</line>
        <line lrx="1462" lry="2275" ulx="478" uly="2208">Himmel iſt unſer Vatterland / wo wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2343" type="textblock" ulx="479" uly="2272">
        <line lrx="1517" lry="2343" ulx="479" uly="2272">ewig zu leben haben; wo kein uͤbel uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2421" type="textblock" ulx="478" uly="2338">
        <line lrx="1455" lry="2421" ulx="478" uly="2338">plagen wird! wo kein Todt zu finden iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="245" type="textblock" ulx="1059" uly="161">
        <line lrx="1805" lry="245" ulx="1059" uly="161">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="312" type="textblock" ulx="1512" uly="238">
        <line lrx="2455" lry="312" ulx="1512" uly="238">wo unſere beſte Freund wohnen / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="379" type="textblock" ulx="1506" uly="307">
        <line lrx="2513" lry="379" ulx="1506" uly="307">Chriſtus Jeſus unſer wartet: Wo Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="574" type="textblock" ulx="1517" uly="373">
        <line lrx="2456" lry="445" ulx="1517" uly="373">ſelber uns croͤnen will / und mit der ewig</line>
        <line lrx="2455" lry="513" ulx="1520" uly="439">gluͤckſeeligen Anſchauung ſeines allerhei⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="574" ulx="1521" uly="506">ligſten Angeſichts zu belohnen geſinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="641" type="textblock" ulx="1517" uly="572">
        <line lrx="2509" lry="641" ulx="1517" uly="572">iſt. Dorthin laſt uns unauffhoͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="838" type="textblock" ulx="1517" uly="637">
        <line lrx="2454" lry="708" ulx="1517" uly="637">ſeufftzen / dorthin Tag und Nacht wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="778" ulx="1519" uly="703">ſchen und verlangen: benebens auch tieff</line>
        <line lrx="2460" lry="838" ulx="1525" uly="768">zu Gemuͤth fuͤhren / was die Heikge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="902" type="textblock" ulx="1523" uly="832">
        <line lrx="2525" lry="902" ulx="1523" uly="832">Birgitta L. 4. C. 7. in ihren Offenbah⸗ †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2416" type="textblock" ulx="1513" uly="902">
        <line lrx="2460" lry="967" ulx="1524" uly="902">rungen ſchreibt / nemblich das diejenige</line>
        <line lrx="2455" lry="1035" ulx="1527" uly="966">Seelen / welche in ihrem Leden kein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1101" ulx="1525" uly="1031">ckes verlange gehabt haben zu ſterben / da⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1168" ulx="1526" uly="1098">mit ſie ihren Gott im Himmel bald an⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1228" ulx="1527" uly="1163">ſchauen / loben und ehren moͤgten / nach⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1296" ulx="1527" uly="1230">ihrem Todt an einem beſonderen Orth</line>
        <line lrx="2452" lry="1363" ulx="1526" uly="1296">auffgehaiten werden / allwo ſie keine an⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1429" ulx="1526" uly="1358">dere Pein leiden / als daß ſie von ihren ei⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1495" ulx="1525" uly="1426">genen Begierden auff daß heſſtigſte ge⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1559" ulx="1523" uly="1490">qualt werden. Dan kein abgeſchoſſener</line>
        <line lrx="2448" lry="1625" ulx="1524" uly="1555">Pfeil fliegt ſo ſchnell durch die Lufft / als</line>
        <line lrx="2451" lry="1688" ulx="1525" uly="1623">die jetz gemelte Seelen nach ihrem Toodk /</line>
        <line lrx="2453" lry="1760" ulx="1520" uly="1689">ſchnell zu Gottes Angeſicht zu kommen</line>
        <line lrx="2454" lry="1823" ulx="1513" uly="1756">verlangenz Gott aber will e tzt ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1885" ulx="1521" uly="1819">langen kein Gehoͤr geben / weilen ſie ihr</line>
        <line lrx="2456" lry="1951" ulx="1533" uly="1886">zeikliches Leben zu ſtarck geliebt / und bald</line>
        <line lrx="2456" lry="2019" ulx="1535" uly="1952">zu Gott kommen kein gnugſames Ver⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2083" ulx="1533" uly="2017">langen gotragen haben. Laffet uns in</line>
        <line lrx="2450" lry="2152" ulx="1531" uly="2082">dieſem Stuck nit ermangelen Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2214" ulx="1530" uly="2148">kigelſondern auß allen jetz beygebrachten</line>
        <line lrx="2448" lry="2284" ulx="1530" uly="2214">Urſachen offt wuͤnſchen und begehren</line>
        <line lrx="2445" lry="2349" ulx="1591" uly="2283">geloͤſet zu werden / und bald bey</line>
        <line lrx="2404" lry="2416" ulx="1632" uly="2348">Gott zu ſeyn / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2574" type="textblock" ulx="1353" uly="2538">
        <line lrx="1689" lry="2574" ulx="1353" uly="2538">„* X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2639" type="textblock" ulx="1379" uly="2577">
        <line lrx="1468" lry="2605" ulx="1440" uly="2577">*</line>
        <line lrx="1467" lry="2639" ulx="1379" uly="2577">* 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2673" type="textblock" ulx="1464" uly="2641">
        <line lrx="1494" lry="2673" ulx="1464" uly="2641">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2633" type="textblock" ulx="1498" uly="2580">
        <line lrx="1531" lry="2607" ulx="1501" uly="2580">*</line>
        <line lrx="1519" lry="2633" ulx="1498" uly="2610">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2705" type="textblock" ulx="1499" uly="2641">
        <line lrx="1547" lry="2668" ulx="1515" uly="2641">„</line>
        <line lrx="1532" lry="2705" ulx="1499" uly="2672">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2640" type="textblock" ulx="1547" uly="2579">
        <line lrx="1592" lry="2608" ulx="1563" uly="2579">**</line>
        <line lrx="1649" lry="2640" ulx="1547" uly="2611">X—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="76" lry="312" ulx="0" uly="248">ehtetfn</line>
        <line lrx="78" lry="434" ulx="0" uly="389">ttr</line>
        <line lrx="77" lry="500" ulx="0" uly="449">dles</line>
        <line lrx="78" lry="575" ulx="1" uly="527">en e</line>
        <line lrx="78" lry="639" ulx="1" uly="578">hnncke</line>
        <line lrx="79" lry="703" ulx="7" uly="647">Men</line>
        <line lrx="81" lry="767" ulx="0" uly="720">gtaif</line>
        <line lrx="64" lry="837" ulx="0" uly="780">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="573" type="textblock" ulx="57" uly="512">
        <line lrx="66" lry="573" ulx="57" uly="512">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="763" type="textblock" ulx="48" uly="714">
        <line lrx="81" lry="763" ulx="48" uly="714">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="823" type="textblock" ulx="73" uly="789">
        <line lrx="81" lry="823" ulx="73" uly="789">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="981" type="textblock" ulx="26" uly="762">
        <line lrx="88" lry="981" ulx="26" uly="762">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="957" type="textblock" ulx="59" uly="923">
        <line lrx="67" lry="957" ulx="59" uly="923">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="22" lry="898" ulx="0" uly="858">6</line>
        <line lrx="79" lry="967" ulx="0" uly="916">Mlhr</line>
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="1" uly="973">Zeliaſe</line>
        <line lrx="78" lry="1106" ulx="0" uly="1045">ſmn</line>
        <line lrx="44" lry="1164" ulx="0" uly="1112">ael</line>
        <line lrx="82" lry="1247" ulx="0" uly="1179">ligent</line>
        <line lrx="79" lry="1299" ulx="0" uly="1249">P</line>
        <line lrx="79" lry="1372" ulx="0" uly="1307">ſttve</line>
        <line lrx="79" lry="1443" ulx="0" uly="1373">ſfe</line>
        <line lrx="79" lry="1508" ulx="0" uly="1440">te</line>
        <line lrx="78" lry="1573" ulx="0" uly="1507">Pgſei</line>
        <line lrx="78" lry="1629" ulx="2" uly="1571">nielſ</line>
        <line lrx="79" lry="1707" ulx="0" uly="1636">er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="105" lry="1775" ulx="0" uly="1705">1 1ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="82" lry="1845" ulx="0" uly="1763">6el</line>
        <line lrx="84" lry="1894" ulx="0" uly="1828">genpt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1925" ulx="63" uly="1895">S</line>
        <line lrx="84" lry="2021" ulx="0" uly="1904">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="84" lry="2040" ulx="0" uly="1974">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="90" lry="2130" ulx="0" uly="2035">ſ, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="102" lry="2160" ulx="0" uly="2102">al! V</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="76" lry="2249" ulx="0" uly="2169">enger</line>
        <line lrx="76" lry="2298" ulx="1" uly="2233">god</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2362" type="textblock" ulx="2" uly="2306">
        <line lrx="76" lry="2362" ulx="2" uly="2306">o bene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="44" lry="2436" ulx="0" uly="2388">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="899" type="textblock" ulx="26" uly="847">
        <line lrx="86" lry="899" ulx="26" uly="847">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2870" type="textblock" ulx="160" uly="2756">
        <line lrx="1126" lry="2870" ulx="160" uly="2756">von zu reden: ſie haben ſelber mit weinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="310" type="textblock" ulx="945" uly="200">
        <line lrx="1413" lry="310" ulx="945" uly="200">26[171] 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="418" type="textblock" ulx="1021" uly="261">
        <line lrx="2167" lry="418" ulx="1021" uly="261">ePPEPTcP  Gr, T ,</line>
        <line lrx="1747" lry="414" ulx="1433" uly="313">PeeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="630" type="textblock" ulx="821" uly="298">
        <line lrx="1290" lry="630" ulx="821" uly="298">beil igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="716" type="textblock" ulx="935" uly="560">
        <line lrx="1393" lry="716" ulx="935" uly="560">THIEMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="675" type="textblock" ulx="1417" uly="436">
        <line lrx="1932" lry="675" ulx="1417" uly="436">Fſterta 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="851" type="textblock" ulx="474" uly="668">
        <line lrx="1861" lry="851" ulx="474" uly="668">feſum quaritis Nazarenum, crucicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1038" type="textblock" ulx="136" uly="793">
        <line lrx="2155" lry="1028" ulx="136" uly="793">Jur ſuher Jeſum von Nazarelb den Gecreußgre. Mmre 1.</line>
        <line lrx="1315" lry="1038" ulx="1028" uly="956">Inhalt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1225" type="textblock" ulx="211" uly="984">
        <line lrx="2105" lry="1199" ulx="211" uly="984">Wie das Creutz Chrißti alſo wi rd das unſere in Freud</line>
        <line lrx="1647" lry="1225" ulx="464" uly="1148">uund Glorie verandert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1444" type="textblock" ulx="191" uly="1194">
        <line lrx="1124" lry="1444" ulx="191" uly="1194">S An ein Menſch entweder durch</line>
        <line lrx="1125" lry="1389" ulx="453" uly="1327">des Henckers Schwerd / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1459" type="textblock" ulx="453" uly="1392">
        <line lrx="1124" lry="1459" ulx="453" uly="1392">am leichten Galgen ſein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1519" type="textblock" ulx="451" uly="1459">
        <line lrx="1147" lry="1519" ulx="451" uly="1459">geendiget hat 5 krauret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1912" type="textblock" ulx="175" uly="1523">
        <line lrx="1116" lry="1588" ulx="178" uly="1523">ſchaͤmet ſich die gantze Familie: Ein ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1674" ulx="175" uly="1584">ſchmaͤhlicher⸗ Todt ſchneidet nit allein all⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1720" ulx="177" uly="1647">Blut⸗Verwanten und Freunden tieffe</line>
        <line lrx="1118" lry="1785" ulx="181" uly="1717">Wunden ins Hertz; ſonderen dieſe</line>
        <line lrx="1122" lry="1845" ulx="181" uly="1781">Wunden werden offt erfriſcht und er⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1912" ulx="182" uly="1845">neuert / als in ihrer Gegenwarth von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1989" type="textblock" ulx="134" uly="1910">
        <line lrx="1124" lry="1989" ulx="134" uly="1910">ſolchem Todt die geringſte Meldung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2172" type="textblock" ulx="175" uly="1978">
        <line lrx="340" lry="2043" ulx="178" uly="1978">ſchicht.</line>
        <line lrx="1120" lry="2108" ulx="240" uly="2040">Was fangſt du dan an? heiliger En⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2172" ulx="175" uly="2107">gel! weiſt du nit / was / und zu weilchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2238" type="textblock" ulx="176" uly="2173">
        <line lrx="1130" lry="2238" ulx="176" uly="2173">du redeſt? du redeſt von Jeſu dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2502" type="textblock" ulx="177" uly="2239">
        <line lrx="1125" lry="2307" ulx="179" uly="2239">creutzigten / und zwar eben zu den jenigen</line>
        <line lrx="1115" lry="2369" ulx="182" uly="2294">Weiberen / welche des Gecreutzigten</line>
        <line lrx="1116" lry="2435" ulx="181" uly="2365">nechſte Anverwandten und Freund ſeynd</line>
        <line lrx="1117" lry="2502" ulx="177" uly="2433">Kan wol etwas betuͤbteres bey ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2628" type="textblock" ulx="172" uly="2499">
        <line lrx="1139" lry="2561" ulx="172" uly="2499">geſprochen werden / als von dem Todt</line>
        <line lrx="1139" lry="2628" ulx="174" uly="2564">des Creutzes / durch welchen ihr allerbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2757" type="textblock" ulx="174" uly="2627">
        <line lrx="1120" lry="2693" ulx="174" uly="2627">ſter Freund vor dreyen Tagen iſt hinge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2757" ulx="175" uly="2693">richtet worden? Es iſt unnoͤthig viel dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1475" type="textblock" ulx="1185" uly="1234">
        <line lrx="2163" lry="1336" ulx="1193" uly="1234">den Augen zugeſchauet / als Chriſtus mit</line>
        <line lrx="2159" lry="1397" ulx="1191" uly="1323">dem ſchwehren Bloch des Creutzes be⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1475" ulx="1185" uly="1389">laden zum Statt⸗Thor hinaußgeſchlept</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1534" type="textblock" ulx="1172" uly="1459">
        <line lrx="2159" lry="1534" ulx="1172" uly="1459">wurd: als er mit unglaublicher Muͤh den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2890" type="textblock" ulx="1179" uly="1523">
        <line lrx="2156" lry="1589" ulx="1187" uly="1523">Calvarie⸗Berg hinauffgeſtiſegen / und</line>
        <line lrx="2154" lry="1662" ulx="1185" uly="1589">ſiebenmahl in Ohnmacht zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1727" ulx="1185" uly="1655">ſuncken; als er allenthalbige bluͤtige Fuß⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1791" ulx="1182" uly="1721">ſtapffen eingetruckt / und endlich nackend</line>
        <line lrx="2153" lry="1851" ulx="1181" uly="1785">und bloß / zwiſchen zween Moͤrdern / am</line>
        <line lrx="2154" lry="1917" ulx="1184" uly="1851">Creutz ſeinen Geiſt hat auffgegeben. Da</line>
        <line lrx="2152" lry="1999" ulx="1187" uly="1915">wurden ihre Hertzer mit tieffen Wunden</line>
        <line lrx="2151" lry="2052" ulx="1183" uly="1981">durchſchnitten; da haͤtten dieſe fromme</line>
        <line lrx="2149" lry="2122" ulx="1187" uly="2046">Weiber ſich zu Todt weinen / und fuͤr</line>
        <line lrx="2123" lry="2195" ulx="1184" uly="2107">Traurigkeit verſchmachten moͤgen.</line>
        <line lrx="2160" lry="2248" ulx="1227" uly="2176">Und du / O Engel des Heren!</line>
        <line lrx="2149" lry="2321" ulx="1182" uly="2226">darffſt dieſe wunden heut am dritten Tag</line>
        <line lrx="2178" lry="2380" ulx="1183" uly="2309">erneueren / und Meldung thun von Je⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="2443" ulx="1181" uly="2371">ſu / dem Gerreutzigten? mich duͤnckt / ich</line>
        <line lrx="2149" lry="2507" ulx="1184" uly="2435">hoͤr den Engel antworten;ja freylich / ich</line>
        <line lrx="2150" lry="2570" ulx="1182" uly="2500">rede von Jeſu dem Gecreutzigten / und</line>
        <line lrx="2159" lry="2633" ulx="1184" uly="2565">weiß nichts beſſers / nichts luͤſtigers und</line>
        <line lrx="2152" lry="2699" ulx="1180" uly="2632">glorreichers heut zu reden als von Jeſu</line>
        <line lrx="2153" lry="2768" ulx="1179" uly="2693">dem Gecreutzigten: ſintemahlen daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2890" ulx="1181" uly="2760">ge Gen welches biß hiehin ein Werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2899" type="textblock" ulx="2039" uly="2843">
        <line lrx="2146" lry="2899" ulx="2039" uly="2843">99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="113" type="textblock" ulx="1375" uly="91">
        <line lrx="1445" lry="113" ulx="1375" uly="91">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="182" type="textblock" ulx="468" uly="167">
        <line lrx="532" lry="182" ulx="468" uly="167">J.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1039" type="textblock" ulx="465" uly="193">
        <line lrx="568" lry="243" ulx="471" uly="193">872</line>
        <line lrx="1443" lry="319" ulx="472" uly="244">zeug des ſchmaͤhligſten Todts / und der</line>
        <line lrx="1448" lry="390" ulx="465" uly="314">Traurigkeit geweſen iſt / hat von nun an</line>
        <line lrx="1448" lry="449" ulx="475" uly="379">ſeine Natur geaͤn dert und iſt Chriſto ein</line>
        <line lrx="1454" lry="511" ulx="475" uly="444">Aufang der Glorie / der Freuden / und</line>
        <line lrx="1457" lry="580" ulx="479" uly="514">eines unſterblichen Lebens worden: von</line>
        <line lrx="1458" lry="648" ulx="477" uly="577">dieſer Stund an / werden ſich im Nah⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="711" ulx="479" uly="644">men Jeſu des Gecreutzigten alle Knie bie⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="780" ulx="479" uly="708">gen / deren / ſo im Himmel / auff Er⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="845" ulx="481" uly="775">den und in der Hoͤll wohnen: derjenig /</line>
        <line lrx="1459" lry="908" ulx="484" uly="839">welcher am Creutz geſtorben iſt / hat den</line>
        <line lrx="1460" lry="974" ulx="483" uly="905">Todt ſelbſten uͤberwonnen / obgeſiegt /</line>
        <line lrx="1463" lry="1039" ulx="485" uly="971">an das Creutz geſchlagen und getoͤdtet. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1106" type="textblock" ulx="485" uly="1037">
        <line lrx="1480" lry="1106" ulx="485" uly="1037">ſeltzame Veranderungen / Andaͤchtige:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1174" type="textblock" ulx="484" uly="1103">
        <line lrx="1460" lry="1174" ulx="484" uly="1103">am nechſt ver wichenen heiligen Charfrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1239" type="textblock" ulx="462" uly="1168">
        <line lrx="1497" lry="1239" ulx="462" uly="1168">tag haben wir Jeſum den gecreutzigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1384" type="textblock" ulx="482" uly="1231">
        <line lrx="1461" lry="1314" ulx="482" uly="1231">am ſchmaͤhligen Holtz ſterbend geſehen 3</line>
        <line lrx="1460" lry="1384" ulx="485" uly="1300">heut ſehen wir ihn wiederum lebend / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1890" type="textblock" ulx="490" uly="1546">
        <line lrx="1461" lry="1624" ulx="490" uly="1546">Dieſe gantz gewiſſe Hoffnung in uns zu</line>
        <line lrx="1459" lry="1686" ulx="495" uly="1615">vergroͤſſeren und zu vermehren werd</line>
        <line lrx="1458" lry="1754" ulx="500" uly="1683">ich 1. vorkragen / wie das die Schmach</line>
        <line lrx="1460" lry="1817" ulx="554" uly="1750">des Creutzes Chriſti in lauter Glorie</line>
        <line lrx="1461" lry="1890" ulx="558" uly="1817">und Freud ſey verkehrt worden. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="265" type="textblock" ulx="1217" uly="135">
        <line lrx="1747" lry="265" ulx="1217" uly="135">Am H. Oſtertag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="465" type="textblock" ulx="1509" uly="253">
        <line lrx="2454" lry="343" ulx="1509" uly="253">erfrewen uns mit dem H. Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="407" ulx="2140" uly="338">eſum propter</line>
        <line lrx="2454" lry="465" ulx="1518" uly="394">Paſſionem mortis, glori4 &amp; honore co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="663" type="textblock" ulx="1521" uly="463">
        <line lrx="2472" lry="538" ulx="1521" uly="463">ronatum. Wir ſehen den Herꝛn ge⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="606" ulx="1523" uly="524">ſum / weilen er den Todt außgeſtanden</line>
        <line lrx="2455" lry="663" ulx="1524" uly="587">hat / jetz mit Ehr und Glorie gecroͤnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="861" type="textblock" ulx="1527" uly="655">
        <line lrx="2457" lry="739" ulx="1590" uly="655">Dieſe ſo glorreiche Veraͤnderung ha⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="799" ulx="1529" uly="721">ben auch wir / Andaͤchtigelzu erwar⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="861" ulx="1527" uly="793">ten / wan wir unſer tagliches und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="990" type="textblock" ulx="1528" uly="853">
        <line lrx="2487" lry="939" ulx="1528" uly="853">Gott zugeſchicktes Creutz nit allein mit</line>
        <line lrx="2473" lry="990" ulx="1531" uly="920">Gedult / ſondern auch mit Freude / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1186" type="textblock" ulx="1516" uly="982">
        <line lrx="2457" lry="1057" ulx="1516" uly="982">Chriſtus / auff uns nemmen und tragen</line>
        <line lrx="2455" lry="1136" ulx="1533" uly="1053">werden. Dan ſothaner Weiſe wird das</line>
        <line lrx="2457" lry="1186" ulx="1530" uly="1114">Creutz ſich in eine Himmels⸗Laͤiter aͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1319" type="textblock" ulx="1503" uly="1175">
        <line lrx="2552" lry="1261" ulx="1529" uly="1175">ren / auff welcher wir gar bald und leicht</line>
        <line lrx="2356" lry="1319" ulx="1503" uly="1245">hinauff ſteigen werden. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1822" type="textblock" ulx="1537" uly="1556">
        <line lrx="2461" lry="1633" ulx="1592" uly="1556">Daß auch uns unſer taͤgliches Creutz/</line>
        <line lrx="2464" lry="1699" ulx="1537" uly="1626">wan wir ſelbiges mit Chriſto tragen</line>
        <line lrx="2459" lry="1763" ulx="1589" uly="1692">werden / die edelſte Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1755" lry="1822" ulx="1594" uly="1757">Glorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1897" type="textblock" ulx="1594" uly="1823">
        <line lrx="1973" lry="1897" ulx="1594" uly="1823">bringen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2001" type="textblock" ulx="992" uly="1910">
        <line lrx="2059" lry="2001" ulx="992" uly="1910">Jeſum quæritis Nazarenum. ccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2830" type="textblock" ulx="434" uly="2028">
        <line lrx="1447" lry="2149" ulx="627" uly="2028">Erſter</line>
        <line lrx="1469" lry="2234" ulx="594" uly="2161">Bſchon die Heiden und Iuden nie⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2302" ulx="529" uly="2230">—mahlen an gruͤnen und fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2365" ulx="451" uly="2295">rxen Baͤumen,/ ſonderen allezeit an einem</line>
        <line lrx="1466" lry="2434" ulx="488" uly="2362">duͤrren und tkodten Holtz die Ubelthaͤter</line>
        <line lrx="1463" lry="2498" ulx="490" uly="2428">pflegten auffzuhencken und zu creutzigen;</line>
        <line lrx="1465" lry="2565" ulx="434" uly="2492">ſo muß man doch von dem glorreichen</line>
        <line lrx="1462" lry="2629" ulx="486" uly="2555">Creutz Chriſti bekennen / daß es ſeiner</line>
        <line lrx="1459" lry="2697" ulx="488" uly="2622">Wirckung nach / nit todtes und erſtor⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2768" ulx="484" uly="2686">benes ſonderen ein lebendiges und ſehr</line>
        <line lrx="1455" lry="2830" ulx="481" uly="2748">fruchtbahres Holtz geweſen ſey / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2906" type="textblock" ulx="1520" uly="2170">
        <line lrx="2462" lry="2243" ulx="1536" uly="2170">es ſo herꝛliche und vielfaͤltige Fruͤchten</line>
        <line lrx="2461" lry="2310" ulx="1535" uly="2240">hervorgebracht hat / als kein Baum auff</line>
        <line lrx="2418" lry="2370" ulx="1534" uly="2307">dem gantzen Erdoboden.</line>
        <line lrx="2463" lry="2447" ulx="1600" uly="2372">Welches unſere Mutter die heilige</line>
        <line lrx="2456" lry="2504" ulx="1532" uly="2434">Kirch in jenem Lobgeſang am heiligen</line>
        <line lrx="2459" lry="2573" ulx="1523" uly="2500">Char freytag andeuten will / da ſie ſingt;</line>
        <line lrx="2459" lry="2626" ulx="1531" uly="2566">Crux fidelis inter omnes arbor una nobi-</line>
        <line lrx="2455" lry="2699" ulx="1523" uly="2631">lisnullasylva talem profert fronde, flore</line>
        <line lrx="2456" lry="2772" ulx="1521" uly="2697">Germine! O du getreues Creutz unter</line>
        <line lrx="2460" lry="2906" ulx="1520" uly="2760">allen Baͤumen biſt du der eſe Sean</line>
        <line lrx="2419" lry="2899" ulx="2405" uly="2851">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2933" type="textblock" ulx="2004" uly="2921">
        <line lrx="2020" lry="2933" ulx="2004" uly="2921">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1840" type="textblock" ulx="1784" uly="1758">
        <line lrx="2488" lry="1840" ulx="1784" uly="1758">und ewiger Freuden hervor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="60" lry="347" ulx="2" uly="276">ſig</line>
        <line lrx="61" lry="462" ulx="0" uly="430">noer</line>
        <line lrx="64" lry="544" ulx="0" uly="476">ſen</line>
        <line lrx="65" lry="607" ulx="0" uly="544">feſer</line>
        <line lrx="65" lry="672" ulx="0" uly="608">ſgrer</line>
        <line lrx="65" lry="728" ulx="0" uly="681">Peeen</line>
        <line lrx="63" lry="804" ulx="0" uly="746">0</line>
        <line lrx="65" lry="860" ulx="0" uly="815">end,</line>
        <line lrx="64" lry="926" ulx="0" uly="875">Ai</line>
        <line lrx="64" lry="995" ulx="0" uly="948">udet</line>
        <line lrx="64" lry="1059" ulx="0" uly="1011">nott</line>
        <line lrx="65" lry="1208" ulx="0" uly="1140">ire</line>
        <line lrx="69" lry="1297" ulx="0" uly="1202">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="662" type="textblock" ulx="34" uly="545">
        <line lrx="46" lry="662" ulx="34" uly="545">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="729" type="textblock" ulx="33" uly="694">
        <line lrx="40" lry="729" ulx="33" uly="694">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="847" type="textblock" ulx="39" uly="812">
        <line lrx="47" lry="847" ulx="39" uly="812">E=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="990" type="textblock" ulx="33" uly="946">
        <line lrx="41" lry="990" ulx="33" uly="946">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="12" lry="1652" ulx="0" uly="1598">—</line>
        <line lrx="69" lry="1705" ulx="53" uly="1585"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1247" type="textblock" ulx="131" uly="269">
        <line lrx="1123" lry="344" ulx="171" uly="269">ich an dein gruͤnes Laub / deine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1123" lry="409" ulx="173" uly="335">Bluh / und die koͤſtliche Frucht ? ſo iſt</line>
        <line lrx="1120" lry="470" ulx="171" uly="402">nichts auff Erden deines gleiches: Die</line>
        <line lrx="1123" lry="538" ulx="174" uly="464">Fruͤchten aber / welche das H. Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="599" ulx="180" uly="532">tragen hat/ ſeynd Fruchten der Ehren /</line>
        <line lrx="1118" lry="667" ulx="179" uly="597">der Freuden / der ewigen Glorie und eines</line>
        <line lrx="1116" lry="731" ulx="180" uly="661">unſterblichen Nahmens: In bedencken/</line>
        <line lrx="1122" lry="793" ulx="177" uly="729">daß daſſelbige Ereutz / welches vorhin</line>
        <line lrx="1119" lry="863" ulx="181" uly="796">nichts anderſt / als Schand und Spott</line>
        <line lrx="1122" lry="930" ulx="174" uly="858">hervor gebracht hattes jetzt / nachdem es</line>
        <line lrx="1130" lry="988" ulx="177" uly="922">von dem uͤbergebenedeyten Leib Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1055" ulx="178" uly="988">ruͤhret / und mit ſeinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="1131" lry="1119" ulx="180" uly="1052">Blut iſt befeuchtiget worden / dem Her⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1184" ulx="180" uly="1119">ren Chriſto eine unvergleichliche Ehr und</line>
        <line lrx="1134" lry="1247" ulx="131" uly="1181">* Wurdigkeit / uns aber tauſendfaͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1321" type="textblock" ulx="183" uly="1244">
        <line lrx="1138" lry="1321" ulx="183" uly="1244">Nutzen verurſachet. Hoͤret / AA. etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2818" type="textblock" ulx="183" uly="1312">
        <line lrx="1053" lry="1379" ulx="188" uly="1312">ſeltzame Begehenheiten.</line>
        <line lrx="1135" lry="1439" ulx="203" uly="1370">Die neidige Juden hielken dafuͤr / daß</line>
        <line lrx="1133" lry="1510" ulx="188" uly="1434">ſie den groſſen Nahmen und den Ruhm/</line>
        <line lrx="1129" lry="1576" ulx="189" uly="1504">welchen Chriſtus durch viele und groſſe</line>
        <line lrx="1133" lry="1644" ulx="191" uly="1568">Zeichen beym Volck erworben hatte / auff</line>
        <line lrx="1131" lry="1707" ulx="188" uly="1636">keine leichtere weiß gantz ſchwartz machen /</line>
        <line lrx="1129" lry="1766" ulx="190" uly="1701">vertilgen und außkratzen koͤnten / alswan</line>
        <line lrx="1129" lry="1839" ulx="189" uly="1764">ſie ihn durch den allerſchaͤndlichſten Todt</line>
        <line lrx="1130" lry="1898" ulx="189" uly="1830">des Creutzes in die andere Welt ſchickten:</line>
        <line lrx="1129" lry="1964" ulx="187" uly="1892">dan ſie wuſten was geſchrieben ſteht Deur.</line>
        <line lrx="1125" lry="2033" ulx="191" uly="1962">21. Maledictus, qui pendet in ligno,</line>
        <line lrx="1126" lry="2098" ulx="190" uly="2023">Wer am Creutz⸗Galgen haͤngt / iſt bey</line>
        <line lrx="1127" lry="2162" ulx="191" uly="2092">Gott und allen Menſchen verflucht :</line>
        <line lrx="1125" lry="2232" ulx="192" uly="2153">Was haben ſie aber burch ihre Blutgie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2291" ulx="193" uly="2221">rige Anſchlaͤg außgewircket ? nichts</line>
        <line lrx="1132" lry="2359" ulx="194" uly="2287">anders / als daß ſie Chriſtum / welcher</line>
        <line lrx="1129" lry="2422" ulx="190" uly="2350">vorher nur wenigen hekant war / bey allen</line>
        <line lrx="1128" lry="2484" ulx="186" uly="2415">Voͤlckeren und in allen Koͤnigreichen der</line>
        <line lrx="1130" lry="2557" ulx="183" uly="2481">Welt bekant / beruͤhmt / preißwuͤrdig</line>
        <line lrx="1030" lry="2620" ulx="190" uly="2547">und glorreich gemacht haben.</line>
        <line lrx="1136" lry="2685" ulx="191" uly="2606">Sie verhielten ſich mit Chriſto / wie die</line>
        <line lrx="1134" lry="2748" ulx="186" uly="2674">neidige und Gifft⸗volle Bruͤder mit dem</line>
        <line lrx="1136" lry="2818" ulx="184" uly="2736">unſchuldigen Joſeph / welche durch daf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2896" type="textblock" ulx="571" uly="2881">
        <line lrx="580" lry="2896" ulx="571" uly="2881">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="197" type="textblock" ulx="2086" uly="189">
        <line lrx="2163" lry="197" ulx="2086" uly="189">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="856" type="textblock" ulx="1183" uly="209">
        <line lrx="2166" lry="260" ulx="1436" uly="209">. 175</line>
        <line lrx="2162" lry="336" ulx="1193" uly="256">ſelbige Mitkel / durch welches ſie den Jo⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="408" ulx="1189" uly="334">ſeph ſuchten zu untertrucken und ver⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="467" ulx="1189" uly="394">wuͤrfflich zu machen / ihn gewaltig erhoͤhet</line>
        <line lrx="2161" lry="597" ulx="1190" uly="459">und zum ialichen Staktthalter ge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="594" ulx="1185" uly="530">macht haben / den ſie auffgebogenen knien</line>
        <line lrx="2154" lry="663" ulx="1183" uly="595">demuͤthig muſten anbetten: Alſo iſt das</line>
        <line lrx="2163" lry="730" ulx="1185" uly="655">Creutz / welches voͤr dieſem ein Kenzeichen</line>
        <line lrx="2159" lry="789" ulx="1188" uly="722">der Dieben Straſſen⸗Raͤuberen / Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="856" ulx="1188" uly="786">deren und dergleichen unehrlichen Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="922" type="textblock" ulx="1182" uly="857">
        <line lrx="2170" lry="922" ulx="1182" uly="857">then war / nachdem Chriſtus von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2887" type="textblock" ulx="1192" uly="919">
        <line lrx="2161" lry="988" ulx="1193" uly="919">Juden daran auffgehenckt worden iſt / zu</line>
        <line lrx="2209" lry="1057" ulx="1192" uly="989">einem triumphierlichen Sieg⸗zeichen des</line>
        <line lrx="2160" lry="1121" ulx="1194" uly="1051">gantzen Chriſtenthumbs / und aller Kin⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1187" ulx="1195" uly="1122">der Gottes worden. —Sððð</line>
        <line lrx="2162" lry="1249" ulx="1225" uly="1182">Kein Chriſt ſcheuet jetzt das Creutz /</line>
        <line lrx="2163" lry="1315" ulx="1197" uly="1248">ſondern alle bezeichnen ſich mit dem Creutz</line>
        <line lrx="2162" lry="1380" ulx="1200" uly="1306">Zeichen / und ruͤhmen ſich mit dem H.</line>
        <line lrx="2160" lry="1447" ulx="1199" uly="1376">Apoſtel Paulo Ga! 6. Mihi abſit gleriari,</line>
        <line lrx="2161" lry="1509" ulx="1197" uly="1445">niſi in Cruce Domini, M. 1. e. Laß andere</line>
        <line lrx="2163" lry="1578" ulx="1195" uly="1505">ſich ruͤhmen und groß machen / worin ſie</line>
        <line lrx="2162" lry="1650" ulx="1200" uly="1573">wollen: weit aber ſey es von mir / daß</line>
        <line lrx="2162" lry="1710" ulx="1196" uly="1642">ich mich eines anderen / als des Creutzes</line>
        <line lrx="2080" lry="1773" ulx="1193" uly="1707">unſeres Herrn Jeſu ruͤhme!</line>
        <line lrx="2164" lry="1836" ulx="1262" uly="1767">Vorzeiten wurden die Creutz auffge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1902" ulx="1196" uly="1836">richtet an den verwuͤrfflichſten oͤrtheren /</line>
        <line lrx="2167" lry="1966" ulx="1197" uly="1901">auff oͤden Heiden und Huͤgelen/ auff</line>
        <line lrx="2165" lry="2035" ulx="1197" uly="1967">welchen nichts gutes wachſet / wie jetz die</line>
        <line lrx="2164" lry="2100" ulx="1193" uly="2033">Galgen: Und war keiner ſo arm und von</line>
        <line lrx="2163" lry="2165" ulx="1192" uly="2098">ſo ſchlechtem herkomen / welcher auff ſei⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2231" ulx="1193" uly="2163">nem Acker ein Creutz geduldet haͤtte: jetzt</line>
        <line lrx="2162" lry="2296" ulx="1194" uly="2230">aber wird das Creutz allenthalben / und</line>
        <line lrx="2171" lry="2361" ulx="1194" uly="2296">zwar in den heiligſten und fuͤrnembſten</line>
        <line lrx="2163" lry="2430" ulx="1193" uly="2355">oͤrtheren mit hoͤchſter Ehr gepflantzet und</line>
        <line lrx="2165" lry="2499" ulx="1197" uly="2424">auffgerichtet; ja was mehr iſt / es wird</line>
        <line lrx="2166" lry="2562" ulx="1195" uly="2489">mit groͤſter Ehrbiet ſamkeit auff den Stir⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2622" ulx="1199" uly="2555">nen der Menſchen getruͤckt und verzeich⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2691" ulx="1197" uly="2619">net. Die Stirn iſt der fuͤrnemhſte und</line>
        <line lrx="2168" lry="2759" ulx="1197" uly="2685">ehrbahrſte Theil des menſchlichen Ange⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2887" ulx="1200" uly="2731">ſichts; weilen die Stirn der gaeneihhe</line>
        <line lrx="2132" lry="2871" ulx="1882" uly="2826">2E. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="277" type="textblock" ulx="1223" uly="155">
        <line lrx="1758" lry="277" ulx="1223" uly="155">Am H. Oſtertag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2517" type="textblock" ulx="452" uly="214">
        <line lrx="1446" lry="343" ulx="464" uly="214">Eitz der Schamhafftigkeit iſt⸗ Und dan⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="397" ulx="466" uly="329">noch iſt kein Chriſtlicher Fuͤrſt / Koͤnig</line>
        <line lrx="1443" lry="467" ulx="462" uly="391">oder Kaͤyſer 1 welcher ſich ſchamet das</line>
        <line lrx="1443" lry="536" ulx="463" uly="460">Creutz Zeichen auff ſeiner Stirn abzubil⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="598" ulx="471" uly="529">den. Uber welches der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1446" lry="665" ulx="463" uly="594">nit ohne Freud und Berwunderung al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="732" ulx="464" uly="660">ſo ſpricht 1n Ej. 36. A locis ſuppliciorum</line>
        <line lrx="1444" lry="791" ulx="464" uly="725">fecit. Crux tra nſitum ad frontem Impera-</line>
        <line lrx="1443" lry="855" ulx="461" uly="792">torum, Von den unehrbahren Gericht⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="929" ulx="470" uly="858">Pläatzen iſt das Creutz uͤbergangen zu der</line>
        <line lrx="1443" lry="999" ulx="470" uly="923">Stirn der Kayſeren. Auß welchem er⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1066" ulx="468" uly="989">hellet / daß die Schand des Creutzes in</line>
        <line lrx="1440" lry="1126" ulx="468" uly="1056">die groͤſte Ehr und Glorie veraͤndert und</line>
        <line lrx="1446" lry="1191" ulx="469" uly="1121">was auß Anſtifftung der gottloſen</line>
        <line lrx="1440" lry="1262" ulx="463" uly="1188">Juden / Chriſto zu Schmach hat dienen</line>
        <line lrx="1441" lry="1383" ulx="464" uly="1251">ſen hemin Anfang einer unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1394" ulx="462" uly="1319">lichen Herslichkeit worden ſey.</line>
        <line lrx="1441" lry="1457" ulx="474" uly="1385">Noͤch weiter. Die Judiſche Synagog</line>
        <line lrx="1456" lry="1521" ulx="464" uly="1449">und die gantze Prieſterſchafft zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1587" ulx="461" uly="1514">lem hielten ein groſſes Jubel Feſt / nach⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1656" ulx="460" uly="1582">dem ſie den Land⸗Bogd Pilatus ſo weit</line>
        <line lrx="1436" lry="1723" ulx="459" uly="1648">gebracht hatten/ daß er Chriſtum zum</line>
        <line lrx="1434" lry="1792" ulx="461" uly="1711">Todt des Creutzes verurtheilte: Und als</line>
        <line lrx="1439" lry="1857" ulx="463" uly="1779">dieſer mit dem ſchmaͤhlichen Holtz bela⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1925" ulx="464" uly="1847">den ihre Haͤuſer vorbey gieng Oallmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1989" ulx="452" uly="1914">tiger Gott!was fuͤr ein Gelaͤchter / Hohn</line>
        <line lrx="1452" lry="2053" ulx="465" uly="1981">und Spott maſte Chriſtus von ihnen</line>
        <line lrx="1452" lry="2120" ulx="462" uly="2046">außſtehen! wie offt wurd er von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2189" ulx="469" uly="2109">ſcholten fuͤr einen Auffwickler des volcks /</line>
        <line lrx="1460" lry="2254" ulx="462" uly="2174">fur einen Samaritan / fuͤr einen oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2313" ulx="461" uly="2241">chen ſuͤnder und Teuffels⸗baͤndenlalle die⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2382" ulx="459" uly="2309">ſe Schmach un Spott⸗Reben hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2450" ulx="460" uly="2376">ſtus zwar empfangen: Aber jetzt ſeynd</line>
        <line lrx="1434" lry="2517" ulx="460" uly="2442">ſie alſo beſchaffen / als wan ſie niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2581" type="textblock" ulx="460" uly="2506">
        <line lrx="1476" lry="2581" ulx="460" uly="2506">geweſen waͤren: Die Ehr aber / weliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2707" type="textblock" ulx="452" uly="2570">
        <line lrx="1454" lry="2644" ulx="460" uly="2570">die Chriſtliche Prieſterſchafft jetz in aller</line>
        <line lrx="1450" lry="2707" ulx="452" uly="2635">Welt unſerem Heyland erweiſet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2770" type="textblock" ulx="458" uly="2698">
        <line lrx="1470" lry="2770" ulx="458" uly="2698">betz zum End der Welt erweiſen wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2852" type="textblock" ulx="458" uly="2765">
        <line lrx="1436" lry="2852" ulx="458" uly="2765">iſt unvergleichlich ½ und kan mit keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="82" type="textblock" ulx="1465" uly="53">
        <line lrx="1486" lry="82" ulx="1465" uly="53">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="550" type="textblock" ulx="1503" uly="257">
        <line lrx="2398" lry="343" ulx="1513" uly="257">Worten / in kurtzer Zeit gnugfam er⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="411" ulx="1507" uly="275">klaͤrt werden. = 3 D afam</line>
        <line lrx="2455" lry="484" ulx="1503" uly="404">Ich will nichts reden von den Feſt⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="550" ulx="1505" uly="470">und Feyr⸗Taͤgen / welche von der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="605" type="textblock" ulx="1508" uly="535">
        <line lrx="2510" lry="605" ulx="1508" uly="535">zu Ehren des Creutzes und des Gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1003" type="textblock" ulx="1504" uly="604">
        <line lrx="2449" lry="683" ulx="1504" uly="604">tzigten angeſtellt / und jaͤhrlich mit groſſen</line>
        <line lrx="2451" lry="742" ulx="1513" uly="668">Solemnitaͤt gehalten werden: nichts will</line>
        <line lrx="2448" lry="810" ulx="1504" uly="734">ich reden von unzahlbahren Creutßz Kir⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="872" ulx="1507" uly="799">chen und Capellen / welche auß Anord⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="937" ulx="1513" uly="869">nung Gottes gebaut worden / und nichts</line>
        <line lrx="2446" lry="1003" ulx="1512" uly="932">anders ſeynd / als hell klingende Zungen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1070" type="textblock" ulx="1513" uly="999">
        <line lrx="2462" lry="1070" ulx="1513" uly="999">welche Tag und Nacht das Lob des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1198" type="textblock" ulx="1501" uly="1062">
        <line lrx="2443" lry="1134" ulx="1507" uly="1062">Creutzes und des gecreutzigten Heylands</line>
        <line lrx="2447" lry="1198" ulx="1501" uly="1127">auff ſchallen / und in aller Wele außbrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1260" type="textblock" ulx="1505" uly="1186">
        <line lrx="2485" lry="1260" ulx="1505" uly="1186">ten. Ich will nichts reden von dem oͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1656" type="textblock" ulx="1495" uly="1257">
        <line lrx="2444" lry="1334" ulx="1495" uly="1257">lichem Gebrauch / Krafft weſſen das</line>
        <line lrx="2442" lry="1398" ulx="1497" uly="1326">Creutz auff allen Chriſtlichen Kirch⸗Thuͤr</line>
        <line lrx="2453" lry="1461" ulx="1499" uly="1393">nen / auff allen Todten⸗Graͤberen⸗ guff</line>
        <line lrx="2447" lry="1528" ulx="1497" uly="1456">allen Altaͤren/ auff allen Kirch⸗ Hoͤfen /</line>
        <line lrx="2443" lry="1593" ulx="1497" uly="1522">auff allen Land⸗ſtraſſen pfiegt geſetzet zu</line>
        <line lrx="2440" lry="1656" ulx="1497" uly="1589">werden nit allein dem ger eutzigten Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1723" type="textblock" ulx="1495" uly="1648">
        <line lrx="2461" lry="1723" ulx="1495" uly="1648">land zur billiger Ehre / ſondern auch uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1852" type="textblock" ulx="1502" uly="1716">
        <line lrx="2441" lry="1792" ulx="1502" uly="1716">Chriſten zur ewigen Erinnerung / daß</line>
        <line lrx="2446" lry="1852" ulx="1505" uly="1785">das Creutz ſey / wie ſchon oben gemeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1922" type="textblock" ulx="1505" uly="1849">
        <line lrx="2455" lry="1922" ulx="1505" uly="1849">auß dem B. Auguſtinus: De Diabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1997" type="textblock" ulx="1504" uly="1910">
        <line lrx="2438" lry="1997" ulx="1504" uly="1910">ſupetato trophæum; Ein auffgeſteck te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2113" type="textblock" ulx="1490" uly="1980">
        <line lrx="2488" lry="2056" ulx="1502" uly="1980">Standart und Sieg⸗Zeichen / anzuden⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2113" ulx="1490" uly="2045">ten / daß Chriſtus der Gecreutzigte durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2444" type="textblock" ulx="1494" uly="2111">
        <line lrx="2448" lry="2181" ulx="1500" uly="2111">das Creutz ſey ein Obſieger der Teuffelen</line>
        <line lrx="2432" lry="2248" ulx="1497" uly="2177">und aller hoͤlliſcher Macht. Alles dieſes</line>
        <line lrx="2433" lry="2313" ulx="1494" uly="2244">will ich ſilll vorbey gehen; aber wie kan</line>
        <line lrx="2448" lry="2376" ulx="1494" uly="2309">und darff ich verſchweigen die vorhero nie</line>
        <line lrx="2436" lry="2444" ulx="1496" uly="2376">geſehene Ehrbeweiſungen / welche der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2510" type="textblock" ulx="1463" uly="2439">
        <line lrx="2459" lry="2510" ulx="1463" uly="2439">creutzigte Chriſtus jetz und zu allen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2904" type="textblock" ulx="1491" uly="2504">
        <line lrx="2436" lry="2578" ulx="1499" uly="2504">ten von der Chriſtlichen Prlieſterſchafft</line>
        <line lrx="2434" lry="2644" ulx="1503" uly="2573">und gantze Cleriſey zu empfangen pfl gte</line>
        <line lrx="2429" lry="2711" ulx="1491" uly="2636">Als offt dieſe ihre Proceßionen und bit⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2776" ulx="1504" uly="2703">fahrten verrichtet / ſo offt wird das Sieg⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2904" ulx="1492" uly="2759">prangende Creutz vorher getragen / de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="2301" lry="245" ulx="353" uly="158">n H. Oſiertctgaaggg,. s</line>
        <line lrx="2158" lry="315" ulx="174" uly="231">ches mit Jubel und Lobgeſans von dem. Ven der Zeit an iſt das Creutz⸗Zeichen —</line>
        <line lrx="2159" lry="378" ulx="0" uly="286">u nachfolgenden Volek verehret wird. Als auß Silber/Golt / Perlen und Dieman⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="445" ulx="171" uly="365">offt der Prieſter zum Altar gehet durch ten verfertigt / und auff den koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="2153" lry="514" ulx="0" uly="419">ß das H. Meß Obpffer den erzuͤrnten Gott und kaͤyfer lichen Cronen geſetzel worden:</line>
        <line lrx="2178" lry="575" ulx="0" uly="486">Nk zu verſoͤhnen / ober fuͤn das Chriſtliche von der Zeit an haben gantze Kriegs⸗ Her:ꝛ</line>
        <line lrx="2154" lry="630" ulx="0" uly="553">6en oilckeine Gnad zu begehren / ſyehet man das Creutz⸗Zeichen nit allein auff ihre</line>
        <line lrx="2161" lry="702" ulx="0" uly="624">l auff dem Meßgetwand ein groſſes Creuz Wehr und Wapffen / ſondern auch auff</line>
        <line lrx="2153" lry="765" ulx="0" uly="684"> aogebilbet,barmit angedeutet wird / daß ihre Montur und Kieydung ſetzen laſſen/</line>
        <line lrx="2417" lry="827" ulx="0" uly="748">N wir Chriſten alles durch das Creutz Chri⸗ bafur haltend / daß alsdan weder ſicht⸗ 2*</line>
        <line lrx="2376" lry="893" ulx="0" uly="815">In Kiund deſſen unendliche Verdienſten er⸗ bahre wever un ſichtbahre Feind wieder ſie</line>
        <line lrx="2153" lry="959" ulx="0" uly="880">langen muſſen / und daß ver Prieſter am ſtehen konten: Von der Zeit an haben</line>
        <line lrx="2154" lry="1023" ulx="1" uly="947">oℳ% Altar die Stell des Creutz tragenden ſich viele Ordens⸗Staͤnd hervor gethan /</line>
        <line lrx="2156" lry="1089" ulx="0" uly="1015">4 Herrn Jeſu vertkette. welche es fur ein ſon erbahre Ehr halten /</line>
        <line lrx="2155" lry="1155" ulx="0" uly="1078">ſh Ale dieſe Ehr Bezeugungen des H. daß ſie entweher ein weiſſes / oder ein ro⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1221" ulx="2" uly="1150">E Creutzes haden von der Zeit ihren Anfang thes / oder ein blaues / oder ein ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1265" type="textblock" ulx="4" uly="1218">
        <line lrx="17" lry="1265" ulx="4" uly="1225">S</line>
        <line lrx="32" lry="1261" ulx="15" uly="1219">=</line>
        <line lrx="53" lry="1260" ulx="29" uly="1222">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1283" type="textblock" ulx="179" uly="1214">
        <line lrx="2200" lry="1283" ulx="179" uly="1214">genow men/ als der erſte Chriſtliche Kay⸗ tz s/ oder ein vielfarbiges Creutz auff ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="2151" lry="1350" ulx="0" uly="1264">e ſer onſtantinus Magnus die Statt Rom Bruſt / als einen unuͤberwindlichen ſchitd</line>
        <line lrx="2156" lry="1417" ulx="0" uly="1337">eE von der Tyranney des Wuͤterichs Maxen- und zugleich als ein Kenn⸗ Zeichen ihres</line>
        <line lrx="2078" lry="1481" ulx="0" uly="1411">1Itil befreyen wolte. Dan nachbem er alle Ordens tragen koͤmnen. S=</line>
        <line lrx="2151" lry="1547" ulx="176" uly="1477">heidniſche Goͤrter vergeblich umb Huͤlff Won wir alles dieſes recht erwegen</line>
        <line lrx="2194" lry="1612" ulx="0" uly="1540">Eangerufſen hatke / ſahe er ein glantzendes wollen/ werden wir bekennen muͤſſen /</line>
        <line lrx="2151" lry="1678" ulx="0" uly="1605">CEKCrreutz am Hunmel ſtehen/ mit dieſer Bey⸗ daß die alte Schmach des Creutzes fuͤr</line>
        <line lrx="2150" lry="1743" ulx="0" uly="1663">e ſchrifft;, in dieſem wirſt du obſiegen / und niches zu rechnen wan ſie verglichen wird</line>
        <line lrx="2153" lry="1812" ulx="0" uly="1723">I den Feinderſchlagen: Dalietz Conſtan- mit der unſterblichen Ehr / Glorie und</line>
        <line lrx="2149" lry="1876" ulx="0" uly="1796">N rinus auff allen Kriegs Fahnen und Herrlichkeit/ mit welcher jetz im Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1942" ulx="0" uly="1865">n Standarten das Creutz⸗Zeichen mit kthum das Ereutz beglantzet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="2152" lry="2010" ulx="0" uly="1924">“ Golt und Silber einwircken / und iſt un⸗ Chriſtus ſelber / welches wohl zu mer⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2071" ulx="3" uly="1996">m ter Schutz und Schirm des Creutzes zu cken iſt wird an jenem Tag / an welchem</line>
        <line lrx="2151" lry="2136" ulx="46" uly="2058">Feid gezogen / und ein glorreicher ODoſie⸗ alle weltliche Ehr und Glorie ein End</line>
        <line lrx="2154" lry="2205" ulx="0" uly="2124">1 ger des Tyranen Maxentii worden. Da nemmen wird / nemblich am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2268" ulx="3" uly="2190">NoE hat er alſobald befohlen / daß man zur richts⸗Tag / das Creutz / an welchem er</line>
        <line lrx="2158" lry="2332" ulx="0" uly="2252"> ſchuldigſter Danckſagang und zur ewi⸗ geſtorben iſt / und vurch weſſen Schand</line>
        <line lrx="2153" lry="2397" ulx="0" uly="2321">s gen Gedachknuß, auff dem fuͤrnembſten die Juden ihn gantz verderden und zer⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2478" ulx="0" uly="2380">Unug Platz zu Rom ein groſſes Erentz auffrich⸗ nichten wolten / vor den Augen aller Ju⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2534" ulx="0" uly="2449">ung ten / und forthin niemahlen mehr einen den mit einer halb unendlicher Glorie um⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2592" ulx="182" uly="2511">Moͤrder vder anderen Ubelthaͤter durch geben und beglantzen. Sonn und Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="2157" lry="2669" ulx="0" uly="2576">e de Todt des Ereutzes hinrichten ſolle. Al⸗ ſpricht Chriſtus Mare 23, werden ihren</line>
        <line lrx="2154" lry="2732" ulx="0" uly="2642">e1, ſo iſt die Schmach des Creutzes allgemach glantz verliehren / und verfinſtert werdenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="2157" lry="2793" ulx="0" uly="2696">in die groͤſte Ehr verwandelt worden. die Sternen werden vom Himmel fallen /</line>
        <line lrx="2155" lry="2845" ulx="2062" uly="2797">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2212" type="textblock" ulx="454" uly="165">
        <line lrx="2302" lry="249" ulx="461" uly="165">77 7% “— Am H. Oſtertag.</line>
        <line lrx="2632" lry="320" ulx="460" uly="234">und alsdan wird erſcheinen das Zeichen ein Richter der Lebenden und Todten ſes</line>
        <line lrx="2632" lry="382" ulx="462" uly="303">des Menſchen Sohns. Was iſt dies geſtellt worden / maſſen er dieſe Ehr durch de</line>
        <line lrx="2632" lry="453" ulx="460" uly="367">fur ein Zeichenz unſere Mutter / die H. den Todt des Ereutzes wohl verdient hat Et</line>
        <line lrx="2632" lry="580" ulx="472" uly="501">Sigaum Crucis erit in clo, cum Domi⸗ naͤckige Juden ſehen / das ſie ſehr ubel gee. n</line>
        <line lrx="2624" lry="645" ulx="472" uly="567">nus ad judicandum venerit, DasZeichen than / als ſie den jenigen getoͤdtet und er⸗ n</line>
        <line lrx="2452" lry="710" ulx="463" uly="629">des Creutzes wird am Himmel erſcheinen / merdet haben / den ſie fur Gottes Sohn</line>
        <line lrx="2632" lry="778" ulx="468" uly="697">wan Chriſtus Jeſus zu Gericht kommen haͤtten erkennen / und auff Haͤnden tragen mn</line>
        <line lrx="2319" lry="840" ulx="467" uly="763">wird. Babt ihr es verſtanden / AA. wan ſollen.  e</line>
        <line lrx="2448" lry="906" ulx="467" uly="827">der Mond nit mehr ſcheinen wirt; wan Da ſehen wir / AA. wie die Schmach</line>
        <line lrx="2632" lry="975" ulx="475" uly="895">die Sonn ihren Glantz verliehren wird / des Creutzes in lauter Sieg / Triumpff Ers</line>
        <line lrx="2632" lry="1042" ulx="473" uly="961">wan kein Stern mehr leuchten wird wan und Herꝛichkeit ſey geaͤndert worden /</line>
        <line lrx="2632" lry="1111" ulx="474" uly="1027">kein Licht am Himmel mehr ſeyn wird / wie auch Chriſtus der gecreutzigte / eben an</line>
        <line lrx="2632" lry="1171" ulx="474" uly="1094">tunc parebit ſignum filii hominis, als⸗ darum / weilen er ſpoͤttlichſt von den Ju⸗ i</line>
        <line lrx="2632" lry="1241" ulx="467" uly="1159">dan wird das H. Creutz am Himmel ſich den geereutzigt worden / die Obermacht  anft</line>
        <line lrx="2445" lry="1310" ulx="469" uly="1220">ſehen loſſen. Wie wird ſich aber das H. uͤber alle ſeine Feynd / die Beherſhung</line>
        <line lrx="2632" lry="1373" ulx="458" uly="1291">Creutz koͤnnen ſehen laſſen / wan keinicht Himmels und der Erden / das Richtere</line>
        <line lrx="2632" lry="1440" ulx="463" uly="1358">am Himmel mehr iſt? Der H. Auguſti⸗ Ambt uͤber die Lebendigen und Todten / g</line>
        <line lrx="2632" lry="1502" ulx="470" uly="1426">nus gibt die Antwort. Serm. 30. ds temp. ein unſterbliches Leben und einen ewigen mn</line>
        <line lrx="2632" lry="1569" ulx="466" uly="1490">und ſpricht / daß das H. Creutz / nachdem Nahmen erlangt habe. Das iſt es / wor⸗ an</line>
        <line lrx="2443" lry="1635" ulx="454" uly="1556">alle himmliſche Lichter werden außgeloͤ⸗ uͤber wir Chriſten uns am heutigen Tag</line>
        <line lrx="2627" lry="1702" ulx="465" uly="1619">ſchet ſeyn / am Himmel ſcheinen / und einen billig erfrewen und Chriſto dem Geereu⸗ dn</line>
        <line lrx="2629" lry="1769" ulx="467" uly="1687">ſo groſſen Glantz von ſich geben wird / tzigten von Hertzen gluck wuͤnſchen ſol⸗ g</line>
        <line lrx="2632" lry="1832" ulx="470" uly="1756">daß die gantze Welt darvon erleuchtet len⸗ Das iſt es welches auch uns in allem e</line>
        <line lrx="2632" lry="1900" ulx="467" uly="1824">werdde. Kreutz auffmunteren ſoll / damit wir mit</line>
        <line lrx="2626" lry="1967" ulx="549" uly="1886">Dieſes wird geſchehen erſtens / damit luſtigem Gemuͤth in unſer Gedult nur eg</line>
        <line lrx="2631" lry="2027" ulx="475" uly="1949">allen kund gemacht werde / daß Chriſtus dapffer fortfahren / gantz verſichert / dag domp</line>
        <line lrx="2632" lry="2095" ulx="476" uly="2016">Jeſus Gott und Menſch / nit ohne Ur⸗ nach kurtzem Leyd ein ewige Freud erfol⸗ mn</line>
        <line lrx="2627" lry="2212" ulx="474" uly="2085">ſach von ſeinem himmiliſchen Vatter als gen werde. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2361" type="textblock" ulx="1068" uly="2195">
        <line lrx="2632" lry="2361" ulx="1068" uly="2195">Zweyter Thelil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2885" type="textblock" ulx="466" uly="2351">
        <line lrx="2629" lry="2436" ulx="587" uly="2351">Jeſes deſto kraͤfftiger zu erweiſen / ſerZeit ſeynd nit wuͤrdig der zukuͤnfftigen. ud</line>
        <line lrx="2632" lry="2502" ulx="470" uly="2378">D bitte ich / daß ewer Liebe und An⸗ Glorie / die uns zubereitet worden iſt. n mnn</line>
        <line lrx="2632" lry="2571" ulx="470" uly="2490">dacht mit mir erwegen wolle den Troſt⸗ dieſem Spruch liegen verborgen zwey g</line>
        <line lrx="2632" lry="2637" ulx="466" uly="2557">vollen Spruch des H. Pauli Rem. 8. Non guldne Spohren / die uns ermuntern und (g</line>
        <line lrx="2632" lry="2697" ulx="472" uly="2619">ſunt condignæ Paſſiones hujus temporis antreiben ſollen / mit Chriſto dem Ge⸗ ann</line>
        <line lrx="2629" lry="2766" ulx="468" uly="2686">ad futuram gloriam, quæ revelabitur in creutzigten / ſtandhafftig biß zum Todt / Kef</line>
        <line lrx="2578" lry="2885" ulx="470" uly="2743">nobis ; Creutz und Tranckſalen die⸗ im Ereutzzu verharren. Drrerſle l ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="158" type="textblock" ulx="2389" uly="149">
        <line lrx="2406" lry="158" ulx="2389" uly="149">–—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="71" lry="321" ulx="0" uly="259">Tng</line>
        <line lrx="73" lry="385" ulx="0" uly="327">Eey</line>
        <line lrx="87" lry="454" ulx="0" uly="392">pek</line>
        <line lrx="77" lry="522" ulx="1" uly="458">godle</line>
        <line lrx="60" lry="592" ulx="2" uly="522">ſh</line>
        <line lrx="57" lry="644" ulx="0" uly="597">Men</line>
        <line lrx="80" lry="715" ulx="0" uly="655">ge</line>
        <line lrx="71" lry="780" ulx="0" uly="724">aare</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="78" lry="915" ulx="0" uly="855">eO</line>
        <line lrx="80" lry="980" ulx="6" uly="917">Lie</line>
        <line lrx="79" lry="1054" ulx="0" uly="988">tom</line>
        <line lrx="81" lry="1119" ulx="0" uly="1055">ddr</line>
        <line lrx="82" lry="1176" ulx="0" uly="1113">lirx;</line>
        <line lrx="83" lry="1244" ulx="0" uly="1180">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="782" type="textblock" ulx="65" uly="535">
        <line lrx="80" lry="782" ulx="65" uly="535">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="98" lry="1313" ulx="0" uly="1248">Beep</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="0" uly="1311">hu</line>
        <line lrx="86" lry="1448" ulx="1" uly="1383">N</line>
        <line lrx="86" lry="1507" ulx="8" uly="1448">onhe</line>
        <line lrx="86" lry="1586" ulx="0" uly="1517">Sdr</line>
        <line lrx="85" lry="1652" ulx="0" uly="1583">Gliget⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1710" ulx="2" uly="1648">Nenge</line>
        <line lrx="90" lry="1855" ulx="0" uly="1773">putte</line>
        <line lrx="91" lry="1906" ulx="11" uly="1842">MMNNM</line>
        <line lrx="92" lry="1971" ulx="25" uly="1904">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="36" lry="1978" ulx="0" uly="1919">N</line>
        <line lrx="94" lry="2052" ulx="0" uly="1981">ſten⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2119" ulx="2" uly="2042">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="8" lry="2637" ulx="0" uly="2547">ͤ+., —</line>
        <line lrx="40" lry="2643" ulx="30" uly="2537"> =</line>
        <line lrx="85" lry="2813" ulx="66" uly="2370"> = = „</line>
        <line lrx="97" lry="2812" ulx="81" uly="2390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="13" lry="2869" ulx="0" uly="2808">–WN</line>
        <line lrx="21" lry="2857" ulx="14" uly="2813">=</line>
        <line lrx="45" lry="2851" ulx="32" uly="2806">=—=—</line>
        <line lrx="97" lry="2890" ulx="87" uly="2829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="260" type="textblock" ulx="885" uly="131">
        <line lrx="1394" lry="260" ulx="885" uly="131">Am O. Oftertag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1041" type="textblock" ulx="155" uly="255">
        <line lrx="1138" lry="333" ulx="187" uly="255">Kuͤrtze der Zeit / ſo bald voruͤbergeht</line>
        <line lrx="1135" lry="397" ulx="155" uly="321">der andere / die Gröoͤſſe der Glorie / ſo in</line>
        <line lrx="1132" lry="455" ulx="188" uly="389">Ewigkeit kein End nemmen wird.</line>
        <line lrx="1131" lry="528" ulx="250" uly="453">Non ſunt condignæ Paiſiones hujus</line>
        <line lrx="1128" lry="587" ulx="187" uly="520">temporis, ſpricht Paulus / und will ſei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="650" ulx="176" uly="585">ne Chriſten dardurch erinnert haben / daß</line>
        <line lrx="1136" lry="715" ulx="162" uly="651">ſie zwar von den Tyrannen viel leyden</line>
        <line lrx="1130" lry="780" ulx="167" uly="713">muͤſſen / aber doch nit laͤnger / als das</line>
        <line lrx="1129" lry="846" ulx="166" uly="780">kurtze Leben dauren wird: weilen aber die</line>
        <line lrx="1131" lry="912" ulx="182" uly="845">Zeit unſeres kurtzen Lebens / wan ſie der</line>
        <line lrx="1133" lry="977" ulx="165" uly="911">Ewigkeit entgegen geſtelt wird / fuͤr kei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1041" ulx="170" uly="974">nen Augenblick / ſonderen gar fuͤr nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1106" type="textblock" ulx="166" uly="1041">
        <line lrx="1158" lry="1106" ulx="166" uly="1041">zu rechnen iſt / darumb iſt all unſer Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1238" type="textblock" ulx="143" uly="1106">
        <line lrx="1138" lry="1182" ulx="167" uly="1106">den nur augenblicklich / und nit wuͤrdig</line>
        <line lrx="1135" lry="1238" ulx="143" uly="1172"> mit einem ewigen Lohn vergolten zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1299" type="textblock" ulx="168" uly="1238">
        <line lrx="1158" lry="1299" ulx="168" uly="1238">den. Stell dir vor Augen einen elendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1499" type="textblock" ulx="162" uly="1300">
        <line lrx="1132" lry="1376" ulx="162" uly="1300">ſten Lazarus / oder einen wunder⸗gedul⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1440" ulx="175" uly="1366">digen Job (alſo diſcuriret der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1499" ulx="188" uly="1432">ſtinus uͤber den 84ten Pſalm) und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1568" type="textblock" ulx="163" uly="1496">
        <line lrx="1130" lry="1568" ulx="163" uly="1496">ſamble in deinen Gedancken alles Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2807" type="textblock" ulx="149" uly="1564">
        <line lrx="1127" lry="1633" ulx="149" uly="1564">Jammer und Elend / was ſie gelitten ha⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1700" ulx="188" uly="1629">ben / und wan du alles dieſes leyden muͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1763" ulx="176" uly="1690">ſteſt / mit wie ſie/ etliche Monathen oder</line>
        <line lrx="1130" lry="1830" ulx="193" uly="1754">wenige Jahr / ſonder die gantze Zeit dei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1894" ulx="192" uly="1820">nes Lebens / von erſter Jugent an biß zum</line>
        <line lrx="1134" lry="1958" ulx="190" uly="1885">Eyß grauen Alter ſo ſag ich doch / daß</line>
        <line lrx="1132" lry="2023" ulx="189" uly="1951">du nicht leydeſt / und nit klagen koͤnteſt /</line>
        <line lrx="1132" lry="2089" ulx="192" uly="2015">wan dir der Lohn / welchen du hernacher</line>
        <line lrx="1125" lry="2156" ulx="189" uly="2080">bekombſt / entzogen wuͤrde: dan was du</line>
        <line lrx="1131" lry="2216" ulx="165" uly="2147">leydeſt / hat ein End / der Lohn aber / den du</line>
        <line lrx="946" lry="2284" ulx="186" uly="2210">bekombſt / hat kein End.</line>
        <line lrx="1125" lry="2354" ulx="190" uly="2276">Villeicht iſt einer allhie gegenwaͤrtig /</line>
        <line lrx="1134" lry="2419" ulx="195" uly="2341">welcher mit Warheit ſagen kan / daß er</line>
        <line lrx="1129" lry="2478" ulx="193" uly="2404">unauffhoͤrlich etwas zu leyden habe / nit</line>
        <line lrx="1129" lry="2549" ulx="193" uly="2471">anderſt / als wan ſein gantzes Leben auß</line>
        <line lrx="1128" lry="2614" ulx="169" uly="2536">Creutz und Wiederwaͤrtigkeiten muͤſte</line>
        <line lrx="1139" lry="2681" ulx="181" uly="2601">zuſammen gepflochten werden. Ein an⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2748" ulx="175" uly="2667">der ſpricht; fruͤhzeitig bin ich Elter⸗loß</line>
        <line lrx="1021" lry="2807" ulx="174" uly="2733">Doonm. Dritter Thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1892" type="textblock" ulx="1156" uly="1836">
        <line lrx="1473" lry="1892" ulx="1156" uly="1836">du in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2089" type="textblock" ulx="1167" uly="2030">
        <line lrx="1321" lry="2089" ulx="1167" uly="2030">Kaͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2431" type="textblock" ulx="1170" uly="2362">
        <line lrx="1534" lry="2431" ulx="1170" uly="2362">ſeynd vorbey /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="661" type="textblock" ulx="1177" uly="219">
        <line lrx="2148" lry="333" ulx="1177" uly="219">worden / da muſte ich in der Frembde ie</line>
        <line lrx="2145" lry="404" ulx="1183" uly="328">nen / und wie der Patriarch Jacob Hitze</line>
        <line lrx="2144" lry="465" ulx="1177" uly="390">und Kaͤlte / Hunger und Durſt / Wind</line>
        <line lrx="2143" lry="536" ulx="1182" uly="457">und Wetter / Hagel und Schnee auß⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="599" ulx="1181" uly="520">ſtehen. Darnach vbin ich zum Eheſtand/</line>
        <line lrx="2142" lry="661" ulx="1182" uly="586">das iſt zum Wehſtand gelanget: da kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="732" type="textblock" ulx="1169" uly="650">
        <line lrx="2140" lry="732" ulx="1169" uly="650">ein Creutz uͤber das andere. Bald ſtarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="928" type="textblock" ulx="1177" uly="717">
        <line lrx="2144" lry="799" ulx="1180" uly="717">mir ein liebſtes Kind / uüber wel chig ich</line>
        <line lrx="2142" lry="864" ulx="1180" uly="785">manche Zaͤhr hab fallen laſſen: kaum wa⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="928" ulx="1177" uly="852">ren die Augen wiederum außgetrucknet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="988" type="textblock" ulx="1163" uly="913">
        <line lrx="2144" lry="988" ulx="1163" uly="913">da fiel ich entweder in ein ſchware Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1324" type="textblock" ulx="1180" uly="981">
        <line lrx="2145" lry="1059" ulx="1187" uly="981">heit / oder in einen Proceß/ welcher mir</line>
        <line lrx="2144" lry="1126" ulx="1182" uly="1047">manchen Ducaten gekoſtet: kurtzlichznie⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1191" ulx="1180" uly="1113">mahl bin ich ohn Creutz: es ſcheint / das</line>
        <line lrx="2114" lry="1255" ulx="1188" uly="1179">Creutz wil kein End nehmen.</line>
        <line lrx="2143" lry="1324" ulx="1242" uly="1244">Alles dieſes geb ich dir zu / antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1395" type="textblock" ulx="1173" uly="1308">
        <line lrx="2140" lry="1395" ulx="1173" uly="1308">S. Auguſt. du wirſt mir aber nit laͤug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1589" type="textblock" ulx="1181" uly="1373">
        <line lrx="2141" lry="1455" ulx="1181" uly="1373">nen koͤnnen / daß ales Leyden dieſer Weit</line>
        <line lrx="2139" lry="1526" ulx="1181" uly="1437">ungez weiffelt ein End nehmen werde:</line>
        <line lrx="2140" lry="1589" ulx="1182" uly="1509">Quod pateris, finitur, quod accepturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1658" type="textblock" ulx="1167" uly="1575">
        <line lrx="2139" lry="1658" ulx="1167" uly="1575">es, finem non habet, was du leydeſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2775" type="textblock" ulx="1177" uly="1639">
        <line lrx="2137" lry="1718" ulx="1180" uly="1639">iſt endlich: was du aber darvor bekom⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="1183" uly="1708">men wirſt / iſt unendlich. Wo ſeynd</line>
        <line lrx="2138" lry="1852" ulx="1182" uly="1774">nun die ſtaͤte Sorgen und Arbeit / welche</line>
        <line lrx="2139" lry="1920" ulx="1464" uly="1840">Jugend haſt gelitten? ſie</line>
        <line lrx="2140" lry="1996" ulx="1189" uly="1899">ſeynd vorbey / ſie haben ein End: wo iſt</line>
        <line lrx="2139" lry="2053" ulx="1177" uly="1968">der Hunger und Durſt / die Hitze und</line>
        <line lrx="2137" lry="2120" ulx="1307" uly="2040">e / welche dich geplagt haben? ſie</line>
        <line lrx="2137" lry="2184" ulx="1178" uly="2097">ſeynd vorbey / ſie haben ein End: wo</line>
        <line lrx="2138" lry="2243" ulx="1178" uly="2164">ſeynd die ſchwaͤre Proceſſen / die Kranck⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2315" ulx="1178" uly="2232">heiten und Verfolgungen / welche du biß</line>
        <line lrx="2140" lry="2386" ulx="1181" uly="2298">auff dieſe Stund haſt außgeſtanden: ſie</line>
        <line lrx="2142" lry="2441" ulx="1477" uly="2369">9/ ſie haben ein End: Die</line>
        <line lrx="2140" lry="2510" ulx="1185" uly="2428">Glorie aber und Herꝛlichkeit / welche dein</line>
        <line lrx="2146" lry="2574" ulx="1182" uly="2491">Lohn ſeyn wird im Himmel / wird niemal</line>
        <line lrx="2141" lry="2637" ulx="1189" uly="2558">ein End nehmen, dan es iſt gewiß: Mo-</line>
        <line lrx="2143" lry="2701" ulx="1191" uly="2633">mentaneum ac leve tribulationis no-</line>
        <line lrx="2144" lry="2775" ulx="1191" uly="2687">ſtræ æternum gloriæ pondus operatur .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="1104" type="textblock" ulx="507" uly="172">
        <line lrx="823" lry="238" ulx="507" uly="172">27238</line>
        <line lrx="1476" lry="310" ulx="508" uly="242">das iſt der andere Sporxr / welcher uns an⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="378" ulx="511" uly="307">treiben ſon / alle Wiederwaͤrtigkeit gern</line>
        <line lrx="1494" lry="439" ulx="515" uly="375">von Gottes Hand anzunemmen / und</line>
        <line lrx="1493" lry="505" ulx="519" uly="433">mit Chriſtlicher Gedult beſtaͤndig zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="636" ulx="561" uly="565">Wirff allein mein Chriſt?! deine Au⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="705" ulx="530" uly="638">gen auff Chriſtum den Geereutzigten / ſo</line>
        <line lrx="1490" lry="777" ulx="522" uly="702">wirſt du allobald dieſe Warheit begreif⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="843" ulx="523" uly="768">fen: Dan es kan nit Fehl ſchlagen/ i fu⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="902" ulx="526" uly="839">ſtinemus, &amp; conregnabimus, 2à. T7ma.</line>
        <line lrx="1502" lry="970" ulx="528" uly="901">2. Wan wir mit Chrſto leyden / werden</line>
        <line lrx="1507" lry="1032" ulx="528" uly="967">wir auch mit Ehriſto ewig im Himmel</line>
        <line lrx="1504" lry="1104" ulx="528" uly="1034">herſchen. Es hat Chriſtus ſo vielfaͤltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1234" type="textblock" ulx="510" uly="1100">
        <line lrx="1530" lry="1180" ulx="510" uly="1100">und grauſame Ding außgeſtanden/ daß /</line>
        <line lrx="1532" lry="1234" ulx="525" uly="1165">wan ſie unter allen Menſchen außgetheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2626" type="textblock" ulx="453" uly="1233">
        <line lrx="1510" lry="1304" ulx="485" uly="1233">wuͤrden; alle unter dem Laſt erliegen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1371" ulx="522" uly="1300">ſten / aber nur 33. Jahr er ſie gilitten</line>
        <line lrx="1505" lry="1438" ulx="512" uly="1366">das Reich aben / welches Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1505" lry="1506" ulx="512" uly="1433">ſein Leyden verdient / wird ſich mit keinen</line>
        <line lrx="1504" lry="1573" ulx="530" uly="1499">33. Jahren ja auch mit; 3. kauſend oder</line>
        <line lrx="1505" lry="1638" ulx="529" uly="1564">millionen Jahren endigen laſſen. Was</line>
        <line lrx="1498" lry="1705" ulx="528" uly="1631">ſeynd z 2. Jahr gegen die unendlich lange</line>
        <line lrx="1498" lry="1764" ulx="528" uly="1697">Ewigkeite weniger als das kleinſte Sand</line>
        <line lrx="1500" lry="1834" ulx="528" uly="1763">Koͤrnleim gegen den allergroͤſten Berg;</line>
        <line lrx="1509" lry="1901" ulx="535" uly="1827">weniger als ein Waſſertroͤpfflein gegen.</line>
        <line lrx="1511" lry="1965" ulx="520" uly="1893">das Ungeheur groſſe Meer.</line>
        <line lrx="1510" lry="2030" ulx="514" uly="1963">Weilen aber mie keinen menſchlichen</line>
        <line lrx="1505" lry="2096" ulx="516" uly="2023">Worten gnugſam kan erklaͤrt werden der</line>
        <line lrx="1508" lry="2164" ulx="518" uly="2094">ewige und unendliche Lohn/ welchen</line>
        <line lrx="1508" lry="2230" ulx="510" uly="2160">Ehriſtus der Gecreutzigte durch ein drey</line>
        <line lrx="1501" lry="2297" ulx="528" uly="2227">und dreißig jaͤhriges Creutz erworben hat</line>
        <line lrx="1501" lry="2363" ulx="511" uly="2294">im Himmel/ und wir mit ihm zuverhof⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2429" ulx="507" uly="2359">fen haben / ſo fuͤhret zu Gemuͤth die zeit⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2494" ulx="453" uly="2426">liche Ehr und Glorie / welche Gottes</line>
        <line lrx="1497" lry="2558" ulx="506" uly="2489">Sohn allhier auff Erden und bey den</line>
        <line lrx="1499" lry="2626" ulx="507" uly="2556">Menſchen erlangt hat: bin verſichert / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2756" type="textblock" ulx="503" uly="2614">
        <line lrx="1497" lry="2700" ulx="522" uly="2614">ihr meiner Meinung beyfallé werdet / und</line>
        <line lrx="1495" lry="2756" ulx="503" uly="2684">ſfagen / daß kein Leyden / wan es ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2837" type="textblock" ulx="511" uly="2749">
        <line lrx="1496" lry="2837" ulx="511" uly="2749">tauſentmahl groͤſer und langwirigen waͤr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="519" type="textblock" ulx="1217" uly="168">
        <line lrx="2519" lry="256" ulx="1217" uly="168">Am H. Oſtertag.</line>
        <line lrx="2466" lry="323" ulx="1511" uly="247">wuͤrdig gnug ſeye / auch mit ſolcher zeit⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="388" ulx="1532" uly="315">licher Ehr und Glorie belohnt zu werden.</line>
        <line lrx="2494" lry="452" ulx="1609" uly="379">Gebet fleißig acht. Es ſeynd ſchon tau⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="519" ulx="1531" uly="447">ſend und ſieben hundert Jahr verfloſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="646" type="textblock" ulx="1547" uly="513">
        <line lrx="2473" lry="587" ulx="1547" uly="513">nachdem daß Chriſtus am Creutz geſtor⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="646" ulx="1548" uly="581">ben: Und ſein gantzes Leyden vollendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="847" type="textblock" ulx="1544" uly="645">
        <line lrx="2515" lry="723" ulx="1551" uly="645">hat. In alen dieſen Jahren / Oewiger</line>
        <line lrx="2528" lry="847" ulx="1544" uly="708">ate ! mit was fuͤr Gr und Glorie ſt</line>
        <line lrx="1599" lry="828" ulx="1576" uly="784">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1369" type="textblock" ulx="1553" uly="775">
        <line lrx="2466" lry="846" ulx="1605" uly="775">in allerliebſter Sohn Jeſus auff Erden</line>
        <line lrx="2474" lry="911" ulx="1553" uly="842">angethan und gecroͤnt wordens nur drey</line>
        <line lrx="2474" lry="977" ulx="1555" uly="908">und dreyßig Jahr iſt er arm geweſen / und</line>
        <line lrx="2473" lry="1040" ulx="1558" uly="973">hatte kein Fußbreit Lands füͤr ſein Ei⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1107" ulx="1560" uly="1039">genthumz jetz iſt er ein Herr der gantzen</line>
        <line lrx="2474" lry="1174" ulx="1557" uly="1107">Welt: Dencket an die unzahlbahre Kit⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1240" ulx="1555" uly="1170">chen und Kloͤſter und an ihren geſtifften</line>
        <line lrx="2481" lry="1303" ulx="1562" uly="1237">Guͤteren und Reichthumden in aen vier</line>
        <line lrx="2480" lry="1369" ulx="1561" uly="1301">Theilen der Welt / weſſen Eigenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1564" type="textblock" ulx="1525" uly="1368">
        <line lrx="2476" lry="1442" ulx="1551" uly="1368">feynd ſie« kelnes anderen/ als Chriſtides</line>
        <line lrx="2478" lry="1564" ulx="1525" uly="1500">Ein kleine Zeit und von wenigen Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2291" type="textblock" ulx="1536" uly="1566">
        <line lrx="2477" lry="1635" ulx="1549" uly="1566">den und Juden iſt Ehriſtus verlacht und</line>
        <line lrx="2475" lry="1699" ulx="1542" uly="1634">verſpottet worden: Jetz wird er von un⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1766" ulx="1542" uly="1697">zahlbahren Chriſten / und von vielen hus⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1830" ulx="1557" uly="1759">dert Jahren her / als ein unendlich maͤch⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1896" ulx="1554" uly="1832">tiger Gott geehret und angebetten.</line>
        <line lrx="2476" lry="1961" ulx="1560" uly="1890">Eineeintziger Koͤnig Herodes hat Chri⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2029" ulx="1560" uly="1959">ſtum fur einen Narren gehalten und mit</line>
        <line lrx="2477" lry="2092" ulx="1559" uly="2019">einem weiſſen Kleid anthun laſſen: Nach</line>
        <line lrx="2474" lry="2161" ulx="1560" uly="2089">der Zeit aber iſt Chriſtus von viel hundert</line>
        <line lrx="2470" lry="2230" ulx="1536" uly="2150">Käaͤyſeren und viel tauſend Konigen/ ich</line>
        <line lrx="2483" lry="2291" ulx="1554" uly="2215">geſchweige und unzahlbahren Fuͤrſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2425" type="textblock" ulx="1536" uly="2280">
        <line lrx="2517" lry="2359" ulx="1548" uly="2280">und groſſen Herꝛn / als die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2425" ulx="1536" uly="2350">heit des himmliſchen Vatters und als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2755" type="textblock" ulx="1550" uly="2418">
        <line lrx="2478" lry="2487" ulx="1553" uly="2418">Ober⸗Herr aller ihrer Herrſchafften au⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2560" ulx="1554" uly="2487">geſehen und reſpectiret worden.</line>
        <line lrx="2476" lry="2618" ulx="1617" uly="2547">Das Haubt Chriſti iſt mit Doͤrneren</line>
        <line lrx="2472" lry="2687" ulx="1550" uly="2608">gecroͤnt / und ſein gantzer Leib erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="2481" lry="2755" ulx="1551" uly="2671">zerfleiſcht worden / jetz iſt derſelbige Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2859" type="textblock" ulx="1548" uly="2747">
        <line lrx="2511" lry="2859" ulx="1548" uly="2747">unkerblich / keinem leyden mehr mer</line>
        <line lrx="2476" lry="2850" ulx="2458" uly="2822">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="66" lry="335" ulx="0" uly="269">ſher</line>
        <line lrx="68" lry="401" ulx="0" uly="347">taw</line>
        <line lrx="71" lry="468" ulx="0" uly="406">Gſens</line>
        <line lrx="93" lry="535" ulx="0" uly="468">ene</line>
        <line lrx="73" lry="599" ulx="0" uly="537">Cic</line>
        <line lrx="74" lry="667" ulx="0" uly="606">Hdne</line>
        <line lrx="74" lry="726" ulx="0" uly="670">he</line>
        <line lrx="73" lry="789" ulx="0" uly="735">o</line>
        <line lrx="71" lry="863" ulx="0" uly="802">Kuſt</line>
        <line lrx="71" lry="920" ulx="0" uly="874">Do ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="856" type="textblock" ulx="58" uly="811">
        <line lrx="69" lry="856" ulx="58" uly="811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="81" lry="1720" ulx="0" uly="1664">rd A</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="109" lry="1789" ulx="0" uly="1727">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1843" type="textblock" ulx="56" uly="1790">
        <line lrx="67" lry="1843" ulx="56" uly="1790">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="82" lry="1857" ulx="0" uly="1792">Gerce⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2060" ulx="0" uly="1996">Ca,</line>
        <line lrx="82" lry="2121" ulx="0" uly="2040">uſtet</line>
        <line lrx="80" lry="2184" ulx="2" uly="2124">welhe</line>
        <line lrx="86" lry="2336" ulx="1" uly="2267">Mene</line>
        <line lrx="86" lry="2389" ulx="0" uly="2328">Heikt</line>
        <line lrx="87" lry="2454" ulx="2" uly="2382">tsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1958" type="textblock" ulx="63" uly="1912">
        <line lrx="70" lry="1953" ulx="63" uly="1912">S</line>
        <line lrx="79" lry="1958" ulx="71" uly="1922">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2177" type="textblock" ulx="57" uly="2122">
        <line lrx="68" lry="2177" ulx="57" uly="2122">ea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2363" type="textblock" ulx="60" uly="2300">
        <line lrx="78" lry="2363" ulx="60" uly="2300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2510" type="textblock" ulx="60" uly="2448">
        <line lrx="67" lry="2510" ulx="60" uly="2448">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="50" lry="2583" ulx="0" uly="2538">den</line>
        <line lrx="90" lry="2748" ulx="0" uly="2651">rir</line>
        <line lrx="90" lry="2787" ulx="0" uly="2721">tet</line>
        <line lrx="88" lry="2851" ulx="23" uly="2770">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="114" lry="2525" ulx="0" uly="2446">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="353" type="textblock" ulx="888" uly="196">
        <line lrx="2136" lry="291" ulx="888" uly="196">Am H. Oſtertag. 79</line>
        <line lrx="2132" lry="353" ulx="1148" uly="282">zwey tauſend Jahr lieſſe leben ohn ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="354" type="textblock" ulx="181" uly="278">
        <line lrx="1120" lry="354" ulx="181" uly="278">worffen / gantz glorificiret / viel glantzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="420" type="textblock" ulx="177" uly="344">
        <line lrx="1128" lry="420" ulx="177" uly="344">der als die Sonnz und ſitzet an der rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="736" type="textblock" ulx="159" uly="409">
        <line lrx="1118" lry="486" ulx="172" uly="409">Hand des allmaͤchtigen Vatters auf dem</line>
        <line lrx="1115" lry="552" ulx="159" uly="478">Thron der hoͤchſten Majeſtat / von un⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="618" ulx="182" uly="540">zahlbaren Engelen umgeben / die ihn Tag</line>
        <line lrx="1024" lry="674" ulx="183" uly="607">und Nacht loben und preyſen.</line>
        <line lrx="1117" lry="736" ulx="247" uly="670">Mit einem Wort / die boßhaffte Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="807" type="textblock" ulx="183" uly="735">
        <line lrx="1141" lry="807" ulx="183" uly="735">haben Chriſtum dergeſtalt gehaſſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="934" type="textblock" ulx="176" uly="802">
        <line lrx="1118" lry="875" ulx="177" uly="802">verfolgt / daß ſie ſeinen Nahmen nit kon⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="934" ulx="176" uly="870">ten nennen horen / haben auch nit ehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1131" type="textblock" ulx="177" uly="934">
        <line lrx="1154" lry="1011" ulx="177" uly="934">nachgelaſſen / biß ſie ihn zum Todt des</line>
        <line lrx="1120" lry="1076" ulx="178" uly="998">Creutzes verurtheilt geſehen. Jetz iſt kein</line>
        <line lrx="1120" lry="1131" ulx="181" uly="1051">Nahm herꝛlicher und glorreicher aufl Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1259" type="textblock" ulx="141" uly="1130">
        <line lrx="1119" lry="1204" ulx="180" uly="1130">den als der Nahm Chriſti des Gecreutzig⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1259" ulx="141" uly="1189">*ten: kein Menſch wird ſo hefftig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1325" type="textblock" ulx="174" uly="1257">
        <line lrx="1124" lry="1325" ulx="174" uly="1257">von ſobielen Hertzen geliebt und aͤſtimirt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2776" type="textblock" ulx="132" uly="1326">
        <line lrx="1111" lry="1402" ulx="179" uly="1326">als Chriſtus der gecreutzigte: die Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1466" ulx="176" uly="1392">ſel des Lebens und des Todts ſeynd jetzt</line>
        <line lrx="1068" lry="1533" ulx="132" uly="1454">in den Haͤnden des Gecreutzigten.</line>
        <line lrx="1105" lry="1592" ulx="170" uly="1522">Alle dieſe jetzt benante und unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1657" ulx="146" uly="1586">liche Guͤter / Ehren / Reichthumben / Glo⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1720" ulx="175" uly="1651">rie und HerAichkeit hat Ehriſtus auff Er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1788" ulx="175" uly="1714">den ſchon genoſſen uͤber tauſent ſieben</line>
        <line lrx="1111" lry="1854" ulx="178" uly="1780">hundert Jahr / wird ſie auch ſo lang ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1921" ulx="180" uly="1845">nieſſen / als die Welt ſteht / und Men⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1977" ulx="180" uly="1911">ſchen auff Erden ſeyn werden. .</line>
        <line lrx="1110" lry="2042" ulx="178" uly="1974">Was duͤnckt euch nun/ AA. wan ihr</line>
        <line lrx="1108" lry="2110" ulx="178" uly="2041">keinen anderen Lohn auff Erden zu vei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2175" ulx="170" uly="2104">hoffen haͤttet / als den / welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1102" lry="2248" ulx="172" uly="2171">empfangen hat auff Erden / darvon wir</line>
        <line lrx="1105" lry="2303" ulx="168" uly="2238">jetzt gehandelt haben / muͤſtet ihr nit beken⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2373" ulx="174" uly="2304">nen / daß all euer Creutz und Leyden ſehr</line>
        <line lrx="1104" lry="2438" ulx="174" uly="2367">reichlich und uͤber fluͤßig mit ſolchem Lohn</line>
        <line lrx="1104" lry="2506" ulx="175" uly="2431">vergolten wuͤrde? wuͤrdet ihr nit ſagen /</line>
        <line lrx="1104" lry="2568" ulx="175" uly="2498">daß Gott viel zu freygebig mit euch um⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2634" ulx="158" uly="2563">gehe / wan er euch fuͤr alle gedultig auß⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2700" ulx="168" uly="2631">geſtandene Wiederwaͤrtigkeiten dieſes</line>
        <line lrx="1105" lry="2776" ulx="171" uly="2693">kurtzen Lebens / auffs neu / tauſend oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1610" type="textblock" ulx="1157" uly="347">
        <line lrx="2132" lry="420" ulx="1175" uly="347">Kranckheiten und Schmertzen in groͤſten</line>
        <line lrx="2132" lry="493" ulx="1174" uly="412">Ehren und Reichthumben / in Uberfluß</line>
        <line lrx="2131" lry="554" ulx="1169" uly="480">aller erdencklichen Guͤter / und noch darzu</line>
        <line lrx="2143" lry="613" ulx="1168" uly="544">legte alle Gaben eines glorificierten Leibs</line>
        <line lrx="2154" lry="683" ulx="1169" uly="611">mit welchen Chriſtus bey ſeiner Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="2126" lry="748" ulx="1162" uly="676">begabt worden / wuͤrdet ihr nit ſagen /</line>
        <line lrx="2128" lry="816" ulx="1172" uly="741">ſprich ich / daß Gott viel zu freygebig mit</line>
        <line lrx="2127" lry="885" ulx="1168" uly="807">euch umgehe/ und daß ein kleines Creut</line>
        <line lrx="2127" lry="949" ulx="1173" uly="872">von wenig Jaͤhrlein nit wuͤrdig ſey / mit</line>
        <line lrx="2129" lry="1014" ulx="1172" uly="937">einem ſo groſſen Gluͤck von zwey tauſend</line>
        <line lrx="2128" lry="1075" ulx="1174" uly="1002">Jahren belohm zu werden? Aber / AA.</line>
        <line lrx="2128" lry="1139" ulx="1176" uly="1069">Gott iſt mit dieſer Freygebigkeit nit ver⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1204" ulx="1172" uly="1135">gnugt zewig / ewig belohnt er alles / was</line>
        <line lrx="2126" lry="1274" ulx="1169" uly="1199">wir ihm zu Lieb allhie leyden: gleichwie er</line>
        <line lrx="2124" lry="1341" ulx="1168" uly="1265">ſeinem gecreutzigten Sohn Chriſto / nit</line>
        <line lrx="2122" lry="1413" ulx="1159" uly="1331">allein eine zeiliche Ehr und glorreichen</line>
        <line lrx="2121" lry="1475" ulx="1160" uly="1394">Nahmen auff Erden / ſondern auch eine</line>
        <line lrx="2118" lry="1539" ulx="1157" uly="1463">ewige Glory und Herꝛlichkeit im Himmel</line>
        <line lrx="2144" lry="1610" ulx="1160" uly="1528">verliehen hat; alſo iſt er bereit / unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1667" type="textblock" ulx="1149" uly="1594">
        <line lrx="2119" lry="1667" ulx="1149" uly="1594">allhie geuͤbte Gedult im Himmel mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2329" type="textblock" ulx="1156" uly="1660">
        <line lrx="2117" lry="1741" ulx="1161" uly="1660">ſterblichem Ruhm / und ewig gruͤnenden</line>
        <line lrx="2117" lry="1809" ulx="1165" uly="1722">Loͤrber⸗Kraͤntzen zu croͤnen und zu beloh⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1873" ulx="1163" uly="1791">nen: Si ſuſtinemus „&amp; conregnabimus;</line>
        <line lrx="2114" lry="1935" ulx="1167" uly="1853">Leyden wir mit Chriſto? Armuth und</line>
        <line lrx="2116" lry="2003" ulx="1168" uly="1918">Verfolgung? Hunger und Durſt? Un⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2072" ulx="1163" uly="1986">ehr und Spott? Schlaͤg und Stoͤß?</line>
        <line lrx="2113" lry="2140" ulx="1160" uly="2054">und alles / was Gott uͤber uns verhaͤngt?</line>
        <line lrx="2113" lry="2211" ulx="1159" uly="2116">ſo werden wir auch mit Chriſto ewiglich</line>
        <line lrx="2115" lry="2265" ulx="1156" uly="2185">im Himmel herꝛſchen / und einen unendli⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2329" ulx="1156" uly="2250">chen Lohn fuͤr zeitliche Gedult zu erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2392" type="textblock" ulx="1153" uly="2314">
        <line lrx="2115" lry="2392" ulx="1153" uly="2314">haben. Dieſe Hoffnung woͤlle in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2919" type="textblock" ulx="1156" uly="2381">
        <line lrx="2115" lry="2461" ulx="1157" uly="2381">durch ſeine glorreiche Urſtand erhalten</line>
        <line lrx="2173" lry="2531" ulx="1156" uly="2450">und vermehren der gecreutzigte Sohn</line>
        <line lrx="2118" lry="2592" ulx="1160" uly="2511">Gottes Chriſtus Jeſus / welcherjetzt mit</line>
        <line lrx="2101" lry="2657" ulx="1166" uly="2576">Gott dem Vatter und dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1967" lry="2720" ulx="1228" uly="2651">regieret und herꝛſchet in alle</line>
        <line lrx="1852" lry="2785" ulx="1214" uly="2711">Eywigkeit. Amen.</line>
        <line lrx="2121" lry="2919" ulx="1214" uly="2833">3 * Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="291" type="textblock" ulx="1239" uly="186">
        <line lrx="1719" lry="291" ulx="1239" uly="186">228 (180) §e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="375" type="textblock" ulx="506" uly="220">
        <line lrx="1621" lry="375" ulx="506" uly="220">X X, Ter, N, X  T, X. T N To X⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="455" type="textblock" ulx="501" uly="289">
        <line lrx="2222" lry="455" ulx="501" uly="289">EEEEES ðð P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="778" type="textblock" ulx="573" uly="323">
        <line lrx="2513" lry="778" ulx="573" uly="323">Am erſten Sontag nach 9 ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="911" type="textblock" ulx="730" uly="709">
        <line lrx="2453" lry="911" ulx="730" uly="709">Inter digitum tuum huc, „ 8&amp; vide manus meas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1120" type="textblock" ulx="496" uly="776">
        <line lrx="2454" lry="1120" ulx="496" uly="776">Reſhe deine ne Hinger ber /und ſt⸗ meie ne Hand. E 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1320" type="textblock" ulx="610" uly="1122">
        <line lrx="2484" lry="1320" ulx="610" uly="1122">Wannub Ehriflus feine * Wundmahlen Pehaltn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2672" type="textblock" ulx="449" uly="1305">
        <line lrx="1498" lry="1435" ulx="517" uly="1305">D Aß Chriſtus die Mahlzeichen</line>
        <line lrx="1497" lry="1481" ulx="516" uly="1407">6 ſeiner fuͤnff Wunden / nach</line>
        <line lrx="1491" lry="1558" ulx="554" uly="1473">Wo ſeiner glorreichen Urſtaͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="713" uly="1541">halten habe / iſt ein ſo ſeltzame</line>
        <line lrx="1491" lry="1681" ulx="522" uly="1607">Sach / daß ſich billig alle Menſchen und</line>
        <line lrx="1491" lry="1747" ulx="504" uly="1675">Engel daruͤber verwunderen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1493" lry="1825" ulx="479" uly="1739">Dan was machen an einem unſterblichen</line>
        <line lrx="1496" lry="1886" ulx="524" uly="1810">und nunmehro glorificierten Leib die</line>
        <line lrx="1500" lry="1959" ulx="523" uly="1867">friſche Wunden? was wollen die Loͤcher</line>
        <line lrx="1494" lry="2011" ulx="524" uly="1941">an Haͤnden und Fuͤſſen / nachdem Chri⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2080" ulx="522" uly="2007">ſtus die uͤbrige Theil feines allerheiigſten</line>
        <line lrx="1495" lry="2165" ulx="524" uly="2073">Leibs gantz friſch und geſund auß dem</line>
        <line lrx="1073" lry="2203" ulx="524" uly="2143">Grab hervorgebracht?</line>
        <line lrx="1496" lry="2282" ulx="462" uly="2198">Der Ketzer Meiſter Marcion hat auß</line>
        <line lrx="1495" lry="2341" ulx="449" uly="2239">. diefem eine Anlaß genohmen/ zu lehren /</line>
        <line lrx="1494" lry="2445" ulx="514" uly="2338">daß gleichwie die Wunden Chriſti/ wel⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2477" ulx="511" uly="2406">che er nach dem Todt ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="1496" lry="2541" ulx="524" uly="2471">gezeigt hat / keine wahre Wunden gewe⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2605" ulx="523" uly="2538">ſen / alſo auch Chriſtus keinen wahren</line>
        <line lrx="1495" lry="2672" ulx="524" uly="2547">Leib gehabt habe. Aber der alte Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2869" type="textblock" ulx="519" uly="2667">
        <line lrx="1488" lry="2739" ulx="521" uly="2667">Tertullianus hat ſich wie ein Loͤw / dieſer</line>
        <line lrx="1491" lry="2869" ulx="519" uly="2736">verſluchten Ketzerey widerſetzt / und kafi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1507" type="textblock" ulx="1549" uly="1331">
        <line lrx="2466" lry="1430" ulx="1549" uly="1331">tig erwieſen / daß / wan C hriſtus keinen</line>
        <line lrx="2485" lry="1507" ulx="1549" uly="1423">wahren Leib und wahre Wunden gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1571" type="textblock" ulx="1549" uly="1489">
        <line lrx="2468" lry="1571" ulx="1549" uly="1489">haͤtte / auch nit warhafftig fuͤr uns gelit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1626" type="textblock" ulx="1546" uly="1553">
        <line lrx="2475" lry="1626" ulx="1546" uly="1553">ten und geftorben waͤr; folglich liege der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1691" type="textblock" ulx="1543" uly="1621">
        <line lrx="2465" lry="1691" ulx="1543" uly="1621">gantze Chriſtliche Glaub uͤber einen Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1755" type="textblock" ulx="1535" uly="1686">
        <line lrx="1931" lry="1755" ulx="1535" uly="1686">fen geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2286" type="textblock" ulx="1547" uly="1723">
        <line lrx="2464" lry="1833" ulx="1612" uly="1723">Porphyrius ein halber Chriſtund ein</line>
        <line lrx="2465" lry="1898" ulx="1550" uly="1817">halber⸗Heyd lehrte daß an jenem Tag der</line>
        <line lrx="2463" lry="1956" ulx="1552" uly="1883">allgemeinen Aufferſtehung kein Menſch</line>
        <line lrx="2461" lry="2022" ulx="1550" uly="1950">mit einem glor ificierten Leib aufferſtehen</line>
        <line lrx="2462" lry="2086" ulx="1548" uly="2016">werde / weilen Gottes Sohn ſelber / nach</line>
        <line lrx="2461" lry="2157" ulx="1547" uly="2081">ſeiner Aufferſtehung / fuͤnff groſſe Wun⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2229" ulx="1547" uly="2147">den an ſeinem Leib hat behalten muſſen.</line>
        <line lrx="2462" lry="2286" ulx="1550" uly="2214">Aber dieſer gottloſer Menſch haͤt beben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2349" type="textblock" ulx="1550" uly="2280">
        <line lrx="2512" lry="2349" ulx="1550" uly="2280">cken ſollen / daß Chriſtus auß eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2418" type="textblock" ulx="1550" uly="2347">
        <line lrx="2464" lry="2418" ulx="1550" uly="2347">Willkur und nit auß Noth oder gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2870" type="textblock" ulx="1525" uly="2409">
        <line lrx="2521" lry="2485" ulx="1549" uly="2409">gen die gemelte Wunden an ſeinem Leib</line>
        <line lrx="2470" lry="2554" ulx="1551" uly="2469">behalten habe: dan gleich wie er / durch</line>
        <line lrx="2460" lry="2642" ulx="1525" uly="2523">die Macht ſeiner Gottheit / ſeinen Leib</line>
        <line lrx="2459" lry="2677" ulx="1533" uly="2603">von den Todten aufferweckt / und alle</line>
        <line lrx="2519" lry="2758" ulx="1539" uly="2671">andere Wunden voͤllig außigeheilet und</line>
        <line lrx="2613" lry="2870" ulx="1538" uly="2729">geneſen. hatzaſo haͤeteer auch dieſe funft i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="809" type="textblock" ulx="2598" uly="759">
        <line lrx="2621" lry="809" ulx="2598" uly="759">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="884" type="textblock" ulx="2527" uly="774">
        <line lrx="2611" lry="884" ulx="2598" uly="835">==</line>
        <line lrx="2632" lry="875" ulx="2612" uly="774">S=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1141" type="textblock" ulx="2609" uly="1084">
        <line lrx="2623" lry="1136" ulx="2609" uly="1084">=ꝛ</line>
        <line lrx="2632" lry="1141" ulx="2624" uly="1098">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1214" type="textblock" ulx="2586" uly="1188">
        <line lrx="2596" lry="1214" ulx="2586" uly="1188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2356" type="textblock" ulx="2583" uly="2166">
        <line lrx="2632" lry="2231" ulx="2584" uly="2166">ſ⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2300" ulx="2583" uly="2237">uſt</line>
        <line lrx="2632" lry="2356" ulx="2584" uly="2307">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2553" type="textblock" ulx="2589" uly="2495">
        <line lrx="2632" lry="2553" ulx="2589" uly="2495">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2623" type="textblock" ulx="2517" uly="2560">
        <line lrx="2632" lry="2623" ulx="2517" uly="2560">bͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2760" type="textblock" ulx="2574" uly="2690">
        <line lrx="2624" lry="2760" ulx="2574" uly="2690">ſas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="441" type="textblock" ulx="63" uly="413">
        <line lrx="73" lry="441" ulx="63" uly="413">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1030" type="textblock" ulx="61" uly="988">
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="61" uly="988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="53" lry="1037" ulx="0" uly="970">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="110" lry="1455" ulx="0" uly="1357">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="80" lry="1514" ulx="0" uly="1459">nteete</line>
        <line lrx="82" lry="1595" ulx="0" uly="1522">ſhune</line>
        <line lrx="58" lry="1662" ulx="0" uly="1588">te</line>
        <line lrx="81" lry="1716" ulx="0" uly="1660">eſol;</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2515" type="textblock" ulx="3" uly="2448">
        <line lrx="87" lry="2515" ulx="3" uly="2448">Gnſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2559" type="textblock" ulx="61" uly="2519">
        <line lrx="69" lry="2559" ulx="61" uly="2519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="121" lry="2579" ulx="0" uly="2512">PeeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="85" lry="2721" ulx="0" uly="2649">Al,</line>
        <line lrx="82" lry="2789" ulx="0" uly="2717">pre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2739" type="textblock" ulx="69" uly="2691">
        <line lrx="87" lry="2739" ulx="69" uly="2691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2811" type="textblock" ulx="64" uly="2764">
        <line lrx="88" lry="2811" ulx="64" uly="2764">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2871" type="textblock" ulx="80" uly="2846">
        <line lrx="89" lry="2871" ulx="80" uly="2846">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2880" type="textblock" ulx="66" uly="2838">
        <line lrx="79" lry="2880" ulx="66" uly="2838">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="820" type="textblock" ulx="187" uly="294">
        <line lrx="1127" lry="372" ulx="189" uly="294">wan es ihm gefaͤllig geweſen waͤr / durch</line>
        <line lrx="1124" lry="437" ulx="189" uly="361">ſeine goͤttliche Krafft augenblicklich auß⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="501" ulx="188" uly="424">heilen koͤnnen. Zu dem waren die fuͤnff</line>
        <line lrx="1127" lry="564" ulx="190" uly="487">Wunden Chrifti nit mehr blut flieſfend /</line>
        <line lrx="1131" lry="628" ulx="190" uly="553">und entſetzlich anzuſehen / wie ſie vorher</line>
        <line lrx="1131" lry="691" ulx="188" uly="622">geweſen⸗ viel weniger brachten ſie einigen</line>
        <line lrx="1124" lry="758" ulx="189" uly="690">Schmertzen hakten auch keines Verbin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="820" ulx="187" uly="755">dens und Geneſens vonnsthen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="885" type="textblock" ulx="125" uly="817">
        <line lrx="1130" lry="885" ulx="125" uly="817">gaben einen ſchoͤnſten Glantz von ſich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1081" type="textblock" ulx="184" uly="884">
        <line lrx="1131" lry="1016" ulx="184" uly="884">iher den Augen angenehm war zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1081" ulx="246" uly="1012">Alles diefes iſt dem Propheten Zacha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1287" type="textblock" ulx="136" uly="1078">
        <line lrx="1335" lry="1160" ulx="136" uly="1078">tlas / welcher die gemelte Wunden im</line>
        <line lrx="1304" lry="1287" ulx="278" uly="1200">„  Worcag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1537" type="textblock" ulx="196" uly="1310">
        <line lrx="1133" lry="1406" ulx="196" uly="1310">Am Platz Chriſti / werdich dieſe Frag</line>
        <line lrx="1134" lry="1475" ulx="203" uly="1404">peantworten / und erklaͤren daß es auß</line>
        <line lrx="1135" lry="1537" ulx="264" uly="1467">folgenden dreyen Urſachen geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1602" type="textblock" ulx="219" uly="1533">
        <line lrx="1184" lry="1602" ulx="219" uly="1533">ſey. 1. Auff daß durch ſolches Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="295" type="textblock" ulx="676" uly="200">
        <line lrx="1647" lry="295" ulx="676" uly="200">Am erſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="489" type="textblock" ulx="1180" uly="213">
        <line lrx="2144" lry="270" ulx="2054" uly="213">181</line>
        <line lrx="2143" lry="362" ulx="1183" uly="284">Prophetiſchen Geiſt geſehen hat / ſo</line>
        <line lrx="2200" lry="426" ulx="1183" uly="350">frembd und ſeltzam vorkommen / daß er</line>
        <line lrx="2140" lry="489" ulx="1180" uly="415">mit Verwunderung auffgeruſſen / quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="553" type="textblock" ulx="1170" uly="487">
        <line lrx="2140" lry="553" ulx="1170" uly="487">funt plagæ iſtæ in medio manuum tua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1088" type="textblock" ulx="1176" uly="548">
        <line lrx="2143" lry="622" ulx="1183" uly="548">rum? Zach. 2z. ſag uns / O Welt Hey⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="687" ulx="1180" uly="618">land / was bedeuten die Wunden in mit⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="751" ulx="1180" uly="677">ten deiner Haͤnden? auß was Urſachen</line>
        <line lrx="2142" lry="814" ulx="1180" uly="742">haſt du nach deiner Urftaͤnd / die Mahi⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="884" ulx="1184" uly="812">zeichen der Naͤgel / mit welchen du an</line>
        <line lrx="2142" lry="949" ulx="1178" uly="872">das ſchmahlige Holtz des Creutzes biſt—</line>
        <line lrx="2145" lry="1015" ulx="1176" uly="939">genaͤgelt worden / an Haͤnden und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1088" ulx="1183" uly="1011">ſen behalten wolen? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1668" type="textblock" ulx="1209" uly="1334">
        <line lrx="2146" lry="1408" ulx="1230" uly="1334">wüͤrde. 2. Auff daß die Hoffnung</line>
        <line lrx="2145" lry="1475" ulx="1209" uly="1402">des zukuͤnfftigen Lebens ſich dardurch</line>
        <line lrx="2145" lry="1535" ulx="1246" uly="1468">vermehrte. 3. Auff daß die Liebe zu</line>
        <line lrx="2142" lry="1607" ulx="1214" uly="1536">unſerem Erloͤſer deſto leichter en tzun⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1668" ulx="1213" uly="1605">det werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1809" type="textblock" ulx="433" uly="1718">
        <line lrx="1611" lry="1809" ulx="433" uly="1718">Inſfer digitum tuum huc. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2810" type="textblock" ulx="182" uly="2086">
        <line lrx="1142" lry="2154" ulx="318" uly="2086">Todten eins auß den beſchwaͤrlich⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2220" ulx="188" uly="2150">ſten Geheimnuſſen unſers Glaubens ſey /</line>
        <line lrx="1139" lry="2283" ulx="197" uly="2216">erſcheint auß dem / daß ſie nit allein allen</line>
        <line lrx="1140" lry="2344" ulx="199" uly="2278">natuͤrlichen Verſtand uͤberſteige / und</line>
        <line lrx="1143" lry="2413" ulx="197" uly="2339">darumb den Heyden niemahlen in den</line>
        <line lrx="1140" lry="2477" ulx="199" uly="2409">Sinn und Gedancken komnen ſey; ſon⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2542" ulx="197" uly="2476">dern auch von den Apoſtelen ſelbſten / nach</line>
        <line lrx="1142" lry="2611" ulx="198" uly="2540">ſo vielen Unterweiſungen und geſehenen</line>
        <line lrx="1141" lry="2672" ulx="197" uly="2603">Wunder wercken ihres goͤttlichen Mei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2748" ulx="186" uly="2667">ſters / kaum hat koͤnnen geglaubt wer⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2810" ulx="182" uly="2734">den, Und dannoch iſt die Aufferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2138" type="textblock" ulx="200" uly="1994">
        <line lrx="1162" lry="2138" ulx="200" uly="1994">DN die zukuͤnfftige Aufferſtehung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2090" type="textblock" ulx="1199" uly="2004">
        <line lrx="2145" lry="2090" ulx="1199" uly="2004">Chriſti von den Todten der Eckſtein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2155" type="textblock" ulx="1177" uly="2088">
        <line lrx="2149" lry="2155" ulx="1177" uly="2088">das Haubt⸗Fundament unſeres Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2874" type="textblock" ulx="1182" uly="2155">
        <line lrx="2150" lry="2222" ulx="1196" uly="2155">lichen Glaubens. Wie ſolches Paulus</line>
        <line lrx="2148" lry="2286" ulx="1200" uly="2223">I, Cor. 15. bezeugt / Si Chriſtus non re-</line>
        <line lrx="2148" lry="2352" ulx="1182" uly="2287">ſurrexit, inanis eſt ergo prædicatio no-</line>
        <line lrx="2149" lry="2416" ulx="1197" uly="2351">ſtra, inanis eſt ſides veſtra, wan Chriſtus</line>
        <line lrx="2150" lry="2482" ulx="1184" uly="2415">von den Todten nit aufferſtanden iſt; ſo</line>
        <line lrx="2154" lry="2549" ulx="1185" uly="2476">iſt mein predigen umſonſt / uñ euer Glaub</line>
        <line lrx="2151" lry="2616" ulx="1197" uly="2544">iſt eitel nichts. Daß aber der Chriſtliche</line>
        <line lrx="2154" lry="2679" ulx="1190" uly="2606">Glaub auff die Aufſerſtehung Chriſti</line>
        <line lrx="2153" lry="2745" ulx="1199" uly="2672">haubtſaglich gegruͤndet ſey / erweiſe ich</line>
        <line lrx="2156" lry="2811" ulx="1201" uly="2734">auß dem / daß kein Juo oder Heid Chri⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2874" ulx="1325" uly="2802">3 3⁸ WU ſtum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="274" type="textblock" ulx="997" uly="188">
        <line lrx="1967" lry="274" ulx="997" uly="188">Am erſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="940" type="textblock" ulx="497" uly="269">
        <line lrx="2630" lry="353" ulx="499" uly="269">ſtum fur Gottes Sohn und furden wah⸗ Naun / und viele andere wiederum zum ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="415" ulx="500" uly="336">ren Meſſ as wuͤrde gehalten haben / wo⸗ Leben auffer weckt hat: aber dieſe Wun⸗ (</line>
        <line lrx="2632" lry="487" ulx="501" uly="400">fern er nit / wie er es ſelber vorgeſagt von derwerck waren kein gewiſſes und unfehl⸗ 4</line>
        <line lrx="2632" lry="546" ulx="497" uly="469">den Todten aufferſtanden waͤre; ſondern bahres Kennzeichen der in Chriſto verbot⸗ 3</line>
        <line lrx="2632" lry="614" ulx="500" uly="534">ſie haͤtten ihn nach / wie vor / fuͤr einen genen Gottheit; ſintemahlen der Prophet 6</line>
        <line lrx="2632" lry="678" ulx="507" uly="597">Leuth⸗Betrieger / Luͤgner und falſchen Eliſaͤus und andere Menſchen auch viele</line>
        <line lrx="2632" lry="741" ulx="501" uly="665">Propheten außgeruffen / und waren alle Todten aufferweckt haben; aber kei</line>
        <line lrx="2632" lry="806" ulx="498" uly="732">in ihrer Halsſtarrigkeit und Unglauben Menſch auff Erden / ſo lang die Welt</line>
        <line lrx="2632" lry="874" ulx="504" uly="799">verharret Aeſtanden /hat jemahlen ſich ſelbſten von 4</line>
        <line lrx="2632" lry="940" ulx="566" uly="863">Dahero als die Juden ein Zeichen vom den Toktten aufferweckt / als Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1992" type="textblock" ulx="448" uly="929">
        <line lrx="2632" lry="1009" ulx="489" uly="929">Himma begehrten / durch welches Chri⸗ Jeſus: und das war die eintzige und al⸗ in</line>
        <line lrx="2632" lry="1073" ulx="507" uly="992">ſtus eine Prob ſeiner Gottheit geben ſol⸗ lerkraͤfftigſte Prob ſeiner Goltheit. Neg</line>
        <line lrx="2632" lry="1135" ulx="507" uly="1059">te; berieff dieſer ſich auff ſeine zukuͤnfftige Nun komm ich naͤher zur Sach / und n</line>
        <line lrx="2632" lry="1199" ulx="508" uly="1128">Aufferſtehung von den Todten und ſage / daß Chriſtus auff keine beſſere</line>
        <line lrx="2632" lry="1269" ulx="510" uly="1190">ſprach: Generatio mala &amp; adultera ſig und leichtere Weiß habe zeigen und be</line>
        <line lrx="2632" lry="1330" ulx="454" uly="1257">num quærit, &amp; ſignum ei non dabitur weiſen koͤnnen / daß er mit demſbigen</line>
        <line lrx="2454" lry="1400" ulx="448" uly="1326">niſi ſigaum Jjonæ Prophetz Matt. 12. Leib / mit welchem er an das Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1464" ulx="506" uly="1386">Das doͤſe und Ehebrecheriſche Geſchlecht hefftet worden / wahrhafftig wiede. (</line>
        <line lrx="2632" lry="1532" ulx="508" uly="1453">wil ein Zeichen haben meiner Gottheit / ram aufferſtanden waͤre / als daß er an an</line>
        <line lrx="2632" lry="1602" ulx="500" uly="1493">ſie wird auch eins haben / aber kein an⸗ Haͤnden und Fuͤſſen ſeine W undmah⸗ mi</line>
        <line lrx="2632" lry="1666" ulx="507" uly="1560">deres/ als welches der Prophet Jo⸗ len behalten und ſelbige ſeinen Juͤngeren lun</line>
        <line lrx="2632" lry="1727" ulx="506" uly="1651">nas hinterlaſſen; dan gleichwie Jonas gezeigt habe. Dan obſchon Thomas Nein</line>
        <line lrx="2632" lry="1792" ulx="507" uly="1716">drey Tag und drey Nachten im Bauch ein ſehr unglaubiger Apoſtel und ein V</line>
        <line lrx="2630" lry="1862" ulx="506" uly="1783">des Walfiſch geweſen / und barnach Menſcheines ſtem⸗harten Hertzen gewe⸗ an</line>
        <line lrx="2630" lry="1930" ulx="508" uly="1850">friſch und geſund wiederum ans Land ge⸗ ſen / ſo bald er doch die Wunden Chriſti aa</line>
        <line lrx="2632" lry="1992" ulx="507" uly="1914">worffen worden / alſo wird des Menſchen an Haͤnden und Fuſſen geſehen / ward nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2054" type="textblock" ulx="506" uly="1983">
        <line lrx="2632" lry="2054" ulx="506" uly="1983">Sohn drey Tag und drey Nachten im er glaubig und ſprach:; mem Gott und ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2258" type="textblock" ulx="115" uly="2049">
        <line lrx="2623" lry="2127" ulx="115" uly="2049">2 Grab und im Bertzen der Erde liegen / mein Her:! und Chriſtus ſprach zu ihm / er</line>
        <line lrx="2632" lry="2193" ulx="502" uly="2115">biß daß er wiederumb von den Todten du haſt geglaubt / weilen du geſehen haſt: Gyn</line>
        <line lrx="2632" lry="2258" ulx="500" uly="2176">aufferſtehet. ſeelig ſeynd die / welche nit geſehen und ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2873" type="textblock" ulx="475" uly="2244">
        <line lrx="2631" lry="2318" ulx="510" uly="2244">Durch welche Wort Chriſtus zu er⸗ doch geglaubt haben. D</line>
        <line lrx="2632" lry="2387" ulx="498" uly="2306">kennen gegeben hat / daß er durch die Auf⸗ So ſiſt dan dieſe die erſte und Haubt⸗ igt</line>
        <line lrx="2632" lry="2454" ulx="492" uly="2374">erſtehung von den Todten ſeine Gottheit Urſach / warumb Chriſtus ſeine fuͤſf O</line>
        <line lrx="2632" lry="2517" ulx="475" uly="2438">erweiſen und bekraͤfftigen wuͤrde. Es Wundmahlen an ſeinem glorificienten ſmnn</line>
        <line lrx="2632" lry="2585" ulx="496" uly="2503">hatte zwar Chriſtus vorher ſehr viele und Leib behalten habe / auff daß er uns in (ae</line>
        <line lrx="2632" lry="2650" ulx="497" uly="2570">groſſe Wunderwerck gethan / ſeine Lehr rechten Glauben deſto beſſer ſtaͤrcken und Ayg</line>
        <line lrx="2401" lry="2714" ulx="497" uly="2637">zu bekraͤfftigen; unter welchen die fuͤr⸗ befeſtigen moͤgte.</line>
        <line lrx="2632" lry="2779" ulx="494" uly="2698">nembſte waren, daß er den verſtorbe⸗ Der H. Cyrillus iſt gleicher Meinung, in</line>
        <line lrx="2632" lry="2847" ulx="489" uly="2766">nen Lazarus / der Wittiben Sohn zu da er ſchreibt uber das Evangelium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3042" type="textblock" ulx="2278" uly="3000">
        <line lrx="2308" lry="3042" ulx="2278" uly="3000">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="74" lry="341" ulx="2" uly="279">ane</line>
        <line lrx="76" lry="406" ulx="3" uly="344">Ne</line>
        <line lrx="81" lry="472" ulx="0" uly="409">ueeik</line>
        <line lrx="78" lry="539" ulx="0" uly="476">fare</line>
        <line lrx="79" lry="606" ulx="0" uly="543">Nehe</line>
        <line lrx="80" lry="671" ulx="0" uly="609">enaagt</line>
        <line lrx="81" lry="728" ulx="0" uly="672">1 At</line>
        <line lrx="80" lry="803" ulx="0" uly="739">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="104" lry="872" ulx="0" uly="806">or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="80" lry="1005" ulx="0" uly="937">tieu</line>
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="0" uly="1008">lte</line>
        <line lrx="77" lry="1189" ulx="6" uly="1140">Wek</line>
        <line lrx="80" lry="1267" ulx="43" uly="1205">Ui</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="0" uly="1264">fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="81" lry="1530" ulx="0" uly="1471">ulet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="115" lry="1658" ulx="0" uly="1597">Ccfine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="80" lry="1939" ulx="0" uly="1868">Mtlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="129" lry="2058" ulx="0" uly="1985">SeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="79" lry="2128" ulx="0" uly="2060">ele</line>
        <line lrx="79" lry="2200" ulx="0" uly="2120">hep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="334" type="textblock" ulx="182" uly="171">
        <line lrx="1614" lry="263" ulx="429" uly="171">Aim erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1136" lry="334" ulx="182" uly="256">heiligen Joannis, wie dan auch der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="649" type="textblock" ulx="196" uly="322">
        <line lrx="1142" lry="397" ulx="199" uly="322">lige Auguſtinus / da er außlegt jene</line>
        <line lrx="1146" lry="456" ulx="196" uly="384">Wort des vier und ſiebentzigten Pfalmé</line>
        <line lrx="1141" lry="524" ulx="198" uly="455">Davids/ ego confirmavi colamnas ejus</line>
        <line lrx="1138" lry="587" ulx="199" uly="512">ich hab ſeine Saͤulen befeſtiget. Dieſe</line>
        <line lrx="1137" lry="649" ulx="197" uly="580">Saͤulen waren die heilige Apoſtel ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="781" type="textblock" ulx="176" uly="644">
        <line lrx="1134" lry="720" ulx="176" uly="644">Auguſtigus / welche / als ſie die blutige</line>
        <line lrx="1138" lry="781" ulx="189" uly="710">Wunden und den Todt ihres ſterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="978" type="textblock" ulx="195" uly="774">
        <line lrx="1137" lry="846" ulx="198" uly="774">Lehrmeiſters geſehen / angefangen haben</line>
        <line lrx="1139" lry="916" ulx="196" uly="842">zu waneken/ und auß Mangel des Glau⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="978" ulx="195" uly="906">bens die Flucht zu nehmen und ſich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1043" type="textblock" ulx="176" uly="970">
        <line lrx="1135" lry="1043" ulx="176" uly="970">bergen: als ſie aber nach Chriſn Urſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1108" type="textblock" ulx="198" uly="1034">
        <line lrx="1135" lry="1108" ulx="198" uly="1034">feine heilige Wunden geſehen / iſt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1237" type="textblock" ulx="175" uly="1105">
        <line lrx="1142" lry="1176" ulx="175" uly="1105">Glaub wiederum lebendig worden / und</line>
        <line lrx="1138" lry="1237" ulx="180" uly="1169">haben ſich die zuvor wanckende ſaͤulen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1494" type="textblock" ulx="196" uly="1230">
        <line lrx="1089" lry="1300" ulx="196" uly="1230">Kirchen beſtaͤttiget und befeſtiget.</line>
        <line lrx="1137" lry="1367" ulx="230" uly="1293">Des heiligen Auguſtini Wort ſeynd</line>
        <line lrx="1141" lry="1432" ulx="202" uly="1361">fuͤrtrefflich und verdienen wohl oͤffentlich</line>
        <line lrx="1139" lry="1494" ulx="199" uly="1431">angezogen zu werden: TVerruerunt eos-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1688" type="textblock" ulx="177" uly="1495">
        <line lrx="1124" lry="1550" ulx="177" uly="1495">vulnera; firmaverunt Cicatrices; Co-</line>
        <line lrx="1132" lry="1625" ulx="180" uly="1562">lIumnæ, quæ in paſſione nutaverunt, in</line>
        <line lrx="1172" lry="1688" ulx="196" uly="1625">veſutreſtione ſirmatæ ſunt, die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2012" type="textblock" ulx="185" uly="1688">
        <line lrx="1133" lry="1756" ulx="187" uly="1688">Apoſtel ſeynd durch die Wunden des</line>
        <line lrx="1129" lry="1819" ulx="199" uly="1753">am Creutz ſterbenden Chriſt geſchroͤckt</line>
        <line lrx="1132" lry="1882" ulx="199" uly="1811">worden: aber die Wundmahiea / ſo er</line>
        <line lrx="1141" lry="1950" ulx="185" uly="1881">nach ſeiner glorwuͤrdigen Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1136" lry="2012" ulx="198" uly="1947">behalten hat / haben ſie wiederum geſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2210" type="textblock" ulx="168" uly="2012">
        <line lrx="1134" lry="2087" ulx="174" uly="2012">cket: Die Saͤuien / welche der Todt</line>
        <line lrx="1134" lry="2153" ulx="168" uly="2079">Chriſti wanckend gemacht hatte / har deſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2210" ulx="187" uly="2143">ſen glorreiche Aufferſtehung befeſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2339" type="textblock" ulx="189" uly="2208">
        <line lrx="1134" lry="2282" ulx="215" uly="2208">Der heilige Pabſt Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="1126" lry="2339" ulx="189" uly="2273">ſetzet noch hinzu / daß der unglaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2600" type="textblock" ulx="145" uly="2340">
        <line lrx="1132" lry="2410" ulx="170" uly="2340">Thomas unſeren Glauben mehr durch</line>
        <line lrx="1131" lry="2477" ulx="145" uly="2402">ſeinen Unglauben bekrafftiget und ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2541" ulx="166" uly="2466">ſtaͤrckt habe / als alle andere glaubige</line>
        <line lrx="1128" lry="2600" ulx="164" uly="2532">Apoſtel durch ihren Glauben: dan als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2817" type="textblock" ulx="183" uly="2596">
        <line lrx="1128" lry="2674" ulx="187" uly="2596">Thomas ſeine Fingen in die Wundmah⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2742" ulx="188" uly="2663">len und Zeichen der Nagelen / und ſeine</line>
        <line lrx="1123" lry="2817" ulx="183" uly="2728">Hand in die Seiten Chriſti gelegt hatce /</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2862" type="textblock" ulx="540" uly="2846">
        <line lrx="559" lry="2862" ulx="540" uly="2846">⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="311" type="textblock" ulx="1173" uly="243">
        <line lrx="2165" lry="311" ulx="1173" uly="243">iſt nit allein Thomas und die andere Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="442" type="textblock" ulx="1195" uly="314">
        <line lrx="2157" lry="387" ulx="1195" uly="314">ſtel uberzeugt worden/ daßihr Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="2153" lry="442" ulx="1198" uly="376">wahrhafftig von den Todken aufferſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="509" type="textblock" ulx="1181" uly="442">
        <line lrx="2153" lry="509" ulx="1181" uly="442">den ſey / ſondern auch iſt uns allen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="769" type="textblock" ulx="1191" uly="510">
        <line lrx="2152" lry="579" ulx="1197" uly="510">ihren Glauben aller Zweiſſel im Glauben</line>
        <line lrx="2089" lry="634" ulx="1194" uly="577">benohmen worden.</line>
        <line lrx="2147" lry="707" ulx="1192" uly="636">H₰Q◻D wie fruchtbahr iſt dieſer Glaub!</line>
        <line lrx="2152" lry="769" ulx="1191" uly="703">was fuͤr herꝛliche Wirckungen hat er als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="964" type="textblock" ulx="1164" uly="771">
        <line lrx="2148" lry="845" ulx="1164" uly="771">bald gehaot in den heil. Martyren und</line>
        <line lrx="2150" lry="908" ulx="1166" uly="835">Biut zeugen Chriſti / welche in den grau⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="964" ulx="1173" uly="900">fambſten Penen und Tormenten / ats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1097" type="textblock" ulx="1190" uly="965">
        <line lrx="2151" lry="1041" ulx="1190" uly="965">ihre Leiber mit Hacken zerriſſem und glied⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1097" ulx="1193" uly="1034">weit zerſchnitten wurden / alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1162" type="textblock" ulx="1176" uly="1096">
        <line lrx="2147" lry="1162" ulx="1176" uly="1096">Freuden außgeſtanden / und die Tyran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1296" type="textblock" ulx="1193" uly="1162">
        <line lrx="2150" lry="1237" ulx="1193" uly="1162">nen verſpotten haben / nur darumb wei⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1296" ulx="1193" uly="1229">len ſie ihre Augen ſtaͤts auff den grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1428" type="textblock" ulx="1166" uly="1294">
        <line lrx="2147" lry="1372" ulx="1166" uly="1294">ſambſt zerfleiſchten Leib Chriſti gerichtet</line>
        <line lrx="2146" lry="1428" ulx="1168" uly="1361">hielten/ und nit zweiffelten / daß ſie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1493" type="textblock" ulx="1188" uly="1427">
        <line lrx="2147" lry="1493" ulx="1188" uly="1427">mahlen eins/ wie Chriſtus / in ben elbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1559" type="textblock" ulx="1163" uly="1494">
        <line lrx="2148" lry="1559" ulx="1163" uly="1494">gen aber numnehro glorificierten Leibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2019" type="textblock" ulx="1181" uly="1560">
        <line lrx="2096" lry="1625" ulx="1181" uly="1560">von den Toodten aufferſtehen wuͤrden.</line>
        <line lrx="2144" lry="1695" ulx="1248" uly="1621">Dieſes Glaubens / Andaͤchtige muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1759" ulx="1183" uly="1685">ſen wir auch / als rechtſchaffene Bekenner</line>
        <line lrx="2145" lry="1826" ulx="1185" uly="1754">Chriſti / uns bedienen / win ein Krieg</line>
        <line lrx="2143" lry="1890" ulx="1189" uly="1820">wider die Sund / wider die Weit/</line>
        <line lrx="2147" lry="1956" ulx="1190" uly="1882">Fleiſch und Teuffel entſtehet. Dan ich</line>
        <line lrx="2139" lry="2019" ulx="1182" uly="1950">zweiffele nit / der hoͤlliſche Low wird jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2150" type="textblock" ulx="1165" uly="2014">
        <line lrx="2142" lry="2090" ulx="1165" uly="2014">nach verfloſſenen heiligen Tagen gantz</line>
        <line lrx="2141" lry="2150" ulx="1185" uly="2080">hungerig herumgehen / und ſuchen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2538" type="textblock" ulx="1183" uly="2144">
        <line lrx="2139" lry="2216" ulx="1185" uly="2144">ſen oder jenen zu verſchlingen: er wird</line>
        <line lrx="2137" lry="2284" ulx="1184" uly="2212">euch zu ben vorigen Suͤnden amreitzen /</line>
        <line lrx="2139" lry="2343" ulx="1184" uly="2279">und einen neuen Streit mit euch anfan⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2412" ulx="1186" uly="2343">gen; aber ſeyet ſtarckmuͤthig / und wie⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2475" ulx="1184" uly="2408">derſtehet ihm in Glauben / ſpricht der</line>
        <line lrx="2139" lry="2538" ulx="1183" uly="2471">H. Petrus / reliſtite ei fortes in fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2601" type="textblock" ulx="1171" uly="2539">
        <line lrx="2136" lry="2601" ulx="1171" uly="2539">I. Petr y. Sehet an die Wundmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2868" type="textblock" ulx="1176" uly="2601">
        <line lrx="2138" lry="2675" ulx="1182" uly="2601">len Chriſti des Geereutzigten / und glau⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2741" ulx="1180" uly="2665">bet feſtiglich / daß ihr / wie Chriſtus /</line>
        <line lrx="2138" lry="2868" ulx="1176" uly="2731">in den ſelbigen Leiberen In e</line>
        <line lrx="2137" lry="2854" ulx="2066" uly="2812">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="378" type="textblock" ulx="488" uly="160">
        <line lrx="663" lry="234" ulx="488" uly="160">184</line>
        <line lrx="1485" lry="310" ulx="512" uly="234">chen ihr zet ſtreitet und kaͤmpffet / glor⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="378" ulx="517" uly="302">reich werdet aufferſtehen / und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2819" type="textblock" ulx="453" uly="410">
        <line lrx="1487" lry="535" ulx="848" uly="410">Zezweyter</line>
        <line lrx="1489" lry="642" ulx="453" uly="572">O◻ Um andern hat Chriſtus die heilige</line>
        <line lrx="1490" lry="709" ulx="513" uly="584">3 fuͤnfſ Wunden an ſeinem glorificier⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="768" ulx="511" uly="707">ten Leib behalten / daß er nebſt den Glau⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="838" ulx="522" uly="771">ben / auch unſere Hoffnung befeſtigte.</line>
        <line lrx="1494" lry="902" ulx="524" uly="839">Dan weilen wir allhie auff Erden / in der</line>
        <line lrx="1494" lry="972" ulx="524" uly="906">Frembbde / und im Elend uns auffhalten/</line>
        <line lrx="1493" lry="1036" ulx="520" uly="970">und wegen unzahlbahren Trangſalen/</line>
        <line lrx="1489" lry="1100" ulx="523" uly="1034">die wir beſtaͤndig leiden muͤſſen unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1169" ulx="523" uly="1104">ben vielmehr ein Todt / als ein Leben/</line>
        <line lrx="1489" lry="1235" ulx="524" uly="1170">verdient genennet zu werden; ſo iſt kein</line>
        <line lrx="1489" lry="1300" ulx="524" uly="1236">Ding auff Erden / welches uns mehr</line>
        <line lrx="1488" lry="1366" ulx="508" uly="1299">troͤſten kan und auffmonteren / als die</line>
        <line lrx="1488" lry="1434" ulx="522" uly="1365">gewiſſe Hoffnung / daß wir wiederum</line>
        <line lrx="1488" lry="1495" ulx="526" uly="1431">von den Todten aufferſtehen / und ein</line>
        <line lrx="1489" lry="1568" ulx="523" uly="1497">gantz neues / unſterbliches und ewig</line>
        <line lrx="1457" lry="1633" ulx="522" uly="1564">gluͤckſeliges Lehen anfangen werden.</line>
        <line lrx="1490" lry="1697" ulx="578" uly="1629">Deßwegen ſpricht Tertullianus / ſpes</line>
        <line lrx="1488" lry="1750" ulx="523" uly="1694">Chriſtiane um eſt reſurrectio mortuo-</line>
        <line lrx="1489" lry="1828" ulx="486" uly="1761">rum, die Hoffnung der Chriſten / welche</line>
        <line lrx="1491" lry="1898" ulx="529" uly="1826">jetzt unſaͤgliche Ding außſtehen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1491" lry="1962" ulx="529" uly="1895">iſt die Aufferſtehung der Todten. Er wil</line>
        <line lrx="1493" lry="2029" ulx="532" uly="1960">ſagen/ vergeblich warten die Chriſten</line>
        <line lrx="1490" lry="2093" ulx="500" uly="2023">auff beſſere Zeiten / daß es ihnen in die⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2159" ulx="527" uly="2089">ſem Leben wohl ergehen werde; dan nach</line>
        <line lrx="1487" lry="2219" ulx="524" uly="2153">einem Tyrannen folgt wiederum ein an⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2285" ulx="528" uly="2217">der / welcher die Chriſten noch aͤrger ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2358" ulx="526" uly="2283">folgt / als der vorige: ſo muͤſſen ſie dan</line>
        <line lrx="1493" lry="2422" ulx="526" uly="2351">ihre Hoffnung ſetzen auff das zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1493" lry="2484" ulx="529" uly="2419">Leben / in welchem ſie von aller Tyran⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2553" ulx="527" uly="2483">nen Grauſamkeit befreyet / nichts uͤbels</line>
        <line lrx="1492" lry="2616" ulx="530" uly="2549">mehr zu foͤrchten / ſondern alles gutes</line>
        <line lrx="1358" lry="2682" ulx="529" uly="2614">unfehlbarlich zu erwarten haben.</line>
        <line lrx="1491" lry="2750" ulx="595" uly="2678">Das wolte der heilige Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2819" ulx="525" uly="2742">lus ſeinen Corintheren andeuten. 1. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="326" type="textblock" ulx="1021" uly="161">
        <line lrx="2489" lry="249" ulx="1021" uly="161">Am erſten Sontag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="2464" lry="326" ulx="1537" uly="241">verdienten Lohn darvon tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="912" type="textblock" ulx="1543" uly="577">
        <line lrx="2469" lry="657" ulx="1547" uly="577">15. Als er ihnen ſchriebe / Si in hae vita</line>
        <line lrx="2469" lry="714" ulx="1543" uly="645">tantùm ſperantes ſumus, miſerabiliores</line>
        <line lrx="2470" lry="778" ulx="1545" uly="706">ſumus omnibus hominibus, wan wir</line>
        <line lrx="2469" lry="849" ulx="1545" uly="774">unſere Hoffnung auff dieſes gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="912" ulx="1545" uly="839">ge Leben ſetzen / ſo ſeynd wir die armſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1041" type="textblock" ulx="1524" uly="905">
        <line lrx="2490" lry="984" ulx="1524" uly="905">ligſte Leuth von der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="2471" lry="1041" ulx="1611" uly="972">Andaͤchtige ! hie muß ich dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1435" type="textblock" ulx="1542" uly="1038">
        <line lrx="2468" lry="1106" ulx="1545" uly="1038">Paulo eine Einred thuen / und fragen /</line>
        <line lrx="2470" lry="1171" ulx="1544" uly="1108">warumb die Chriſten / wofern ſie nit ihre</line>
        <line lrx="2488" lry="1237" ulx="1548" uly="1170">Hoffnung auff ein zukunfftiges Leben ſe⸗⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1302" ulx="1544" uly="1239">tzeten / die armſeligſte Leuth von der gan⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1370" ulx="1542" uly="1302">tzen Welt ſeyn muͤſten? ſeynd ja Juden</line>
        <line lrx="2467" lry="1435" ulx="1543" uly="1367">und Heiden viel armſeliger / als die glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1569" type="textblock" ulx="1527" uly="1432">
        <line lrx="2468" lry="1509" ulx="1527" uly="1432">bige Chriſten. Nein; antwortet der</line>
        <line lrx="2502" lry="1569" ulx="1544" uly="1496">H. Paulus / dem iſt nit alſo: dan es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2024" type="textblock" ulx="1542" uly="1563">
        <line lrx="2469" lry="1633" ulx="1544" uly="1563">ein groſſer Unterſcheid auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="2470" lry="1698" ulx="1547" uly="1630">zwiſchen dem Leben der Heyden oder Ju⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1762" ulx="1542" uly="1696">den und der Chriſten: dan das Leben der</line>
        <line lrx="2468" lry="1831" ulx="1544" uly="1761">Chriſten iſt ein hartes Buß⸗Leben / hat</line>
        <line lrx="2470" lry="1895" ulx="1546" uly="1825">keine Leibs Ergetzlichkeiten / iſt von allen</line>
        <line lrx="2470" lry="1958" ulx="1546" uly="1893">Wolluſten weit entfernet: hingegen die</line>
        <line lrx="2470" lry="2024" ulx="1547" uly="1955">Heyden / wie auch die Juden / laſſen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2086" type="textblock" ulx="1546" uly="2020">
        <line lrx="2524" lry="2086" ulx="1546" uly="2020">len ſinnlichen Freuden und Wolluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2481" type="textblock" ulx="1538" uly="2085">
        <line lrx="2470" lry="2156" ulx="1541" uly="2085">Zaum und Zuͤͤgel ſchieſſen. Die Heyden</line>
        <line lrx="2470" lry="2219" ulx="1545" uly="2150">wohnen offentlich in groſſen Staͤdten /</line>
        <line lrx="2472" lry="2286" ulx="1538" uly="2217">und haben groſſe und mit allen Guͤteren</line>
        <line lrx="2472" lry="2350" ulx="1545" uly="2279">erfuͤllte Haͤuſer: Die Chriſten aber hal⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2419" ulx="1544" uly="2352">ten ſich heimblich auff in verborgenen</line>
        <line lrx="2474" lry="2481" ulx="1548" uly="2411">Winckelen und Klufften / und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2547" type="textblock" ulx="1523" uly="2483">
        <line lrx="2472" lry="2547" ulx="1523" uly="2483">manchesmahl weder zu nagen weder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2612" type="textblock" ulx="1547" uly="2538">
        <line lrx="2474" lry="2612" ulx="1547" uly="2538">beiſſen; wan dan die Chriſten ihre Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2678" type="textblock" ulx="1528" uly="2611">
        <line lrx="2473" lry="2678" ulx="1528" uly="2611">nung aufſ dieſes / und nit auff das zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2744" type="textblock" ulx="1548" uly="2667">
        <line lrx="2475" lry="2744" ulx="1548" uly="2667">kuͤnfftige Leben ſetzen thaͤten / ſo waͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2872" type="textblock" ulx="1541" uly="2735">
        <line lrx="2531" lry="2872" ulx="1541" uly="2735">warlich ungluͤckſeeliger/ als Heodengn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2145" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="2145" lry="320" ulx="0" uly="204">6 Am erſten Sontag nach Oſtern. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="2132" lry="393" ulx="205" uly="316">Fuden / weilen dieſe wenigſtens auff der er ihm einen unſterblichen / keinem Lei⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="457" ulx="206" uly="387">Welt und in dieſem Leben ihnen ſelbſten den mehr unterworſſenen / ſonderen mit</line>
        <line lrx="2130" lry="525" ulx="202" uly="453">einen guten Tag anthun. Darumb heiſt nie geſehenen Glantz und Glorie umbge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="592" ulx="203" uly="519">es ſpes Chriſtianorum eſt Reſurrectio benen und beſtrahlten Leib gegeben⸗ die</line>
        <line lrx="2131" lry="664" ulx="3" uly="584">Kü mortuorum, J fuͤnff groͤſte Wunden / die er an ſeinen</line>
        <line lrx="2130" lry="722" ulx="0" uly="647">ſeie Was uns Chriſten zu ſolcher Hoff⸗ Handen / Fuͤſſen und helliger Seithen /</line>
        <line lrx="2132" lry="792" ulx="0" uly="712">oHInung erfriſchen und auffmonteren ſoll /iſt als glorwuͤrdige Sieg⸗Zeichen behalten</line>
        <line lrx="2131" lry="860" ulx="2" uly="777">em das ſchoͤne ECxempel und Beyſpiel unſeres hat / leuchten jetzt / wie 5. hellglantzende</line>
        <line lrx="2015" lry="917" ulx="0" uly="842">Ion Hehylands Jeſu Chriſti / welcher / obſchon Carfunckel.</line>
        <line lrx="2133" lry="985" ulx="0" uly="908">N ein Sohn Gottes und wahrer Gott war / Der H. Auguſtinus ſchreibt ſber den</line>
        <line lrx="2133" lry="1054" ulx="2" uly="974">d Ddoannoch auff dieſer Welt allen Armſee⸗ a ten Pſalmen Daxvid / daß / als Chri⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1121" ulx="0" uly="1037"> Aigkeiten / hat unterworffen ſeyn wollen: ſtus mit dieſen glantzende Wunden glor⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1190" ulx="0" uly="1101">ſen Er iſt in einem wuͤſten Stall gebohren / reich zum Himmel gefahren / daß gantze</line>
        <line lrx="2135" lry="1255" ulx="0" uly="1170">vnd von einer ſehr armen Mutter ernehret himmliſche Kriegsheer in Verwunderung</line>
        <line lrx="2132" lry="1320" ulx="0" uly="1230">ee⸗ worden: Nachmahls hat er zu Nazareth geſtanden habe: Viderunt cælites cuncti</line>
        <line lrx="2132" lry="1386" ulx="0" uly="1296">icr in einem kleinen Haͤußlein gewohnet / ſpecioſum vulneribus Chriſtum, &amp; ad-</line>
        <line lrx="2130" lry="1456" ulx="6" uly="1365">e und im Schweiß ſeines Angeſichts das mirantes talibus inerepant hymnis, quis</line>
        <line lrx="2130" lry="1522" ulx="2" uly="1429"> tagliche Brod darinnen gewonnen. Offt ett iſte Rex gloriæ: alle himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="2131" lry="1590" ulx="0" uly="1491"> hat er ſein Koft gebettelt / und ſich ſehr ſahen mit Verwunderung / daß Gottes</line>
        <line lrx="2131" lry="1669" ulx="0" uly="1553">Rr kuͤmmerlig ernehret. Zur Zeit ſeines Sohn mit glantzenden Wunden ſchoͤnſt</line>
        <line lrx="2130" lry="1719" ulx="0" uly="1620">cror Predig⸗Ambts hatte er nit ſo viel Eygen⸗ gezieret herankaͤme / und riefen mit Lobge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1785" ulx="2" uly="1691">dt thumbs / darauff ein ſein Haupt legen ſang einer dem anderen zu / wer iſt doch</line>
        <line lrx="2132" lry="1852" ulx="0" uly="1753">ſ konte. Indeſſen ward er von den Pha⸗ dieſer Koͤnig der Glorie / der H. Cyril⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1913" ulx="0" uly="1817">enn riſaͤeren verachtet/ verfolgt/ gehaſt und lus von Alexandria ſpricht / daß der Leib</line>
        <line lrx="2131" lry="1987" ulx="0" uly="1887">D verſchmaͤhet: und alles dieſes hat ſo lang Chriſti ſey geweſen das Kleid ſeiner Gott⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2041" ulx="1193" uly="1968">heit / und daß dieſes Kleid / der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="1128" lry="2045" ulx="0" uly="1952">it gedawret / biß ſie ihn durch den aller⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2114" ulx="0" uly="2016">Eſchmaͤhligſten Todt auß ihren Augen hin⸗ Chriſti / nachdem er ſein bitteres Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="2130" lry="2173" ulx="20" uly="2082">oeg geſchafft haben. vollendet / mit ſo vielen Edelgeſteſnen be⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2265" ulx="0" uly="2110">ee di Alſo ergieng et unſerem Heyland in ſetzet und erleuchtet ſen Secge als viele</line>
        <line lrx="2129" lry="2335" ulx="0" uly="2211">nte duſeen Jammer⸗vollen Leben. Nach Wunden er zuvor gehabt hatte. Mit</line>
        <line lrx="2130" lry="2390" ulx="2" uly="2285">ſi dem er aber von den Todten wiederum dieſen helleglantzenden Wunden wird</line>
        <line lrx="2128" lry="2442" ulx="8" uly="2343">ee aufferſtanden / hat ſich alles auff einmahl Chriſtus an jenem Tag zu Gericht kom⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2530" ulx="221" uly="2412">Se ihm geaͤndert / wie wir am vorigen men/ nicht allein zu hoͤchſter Frewd der</line>
        <line lrx="2132" lry="2590" ulx="12" uly="2483">rar Zoniss vernommen haben: da hat ihn Außerwehlten / und aͤuſſerſter Verſcha⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2643" ulx="1" uly="2538"> ſein himmliſcher Vatter uͤber alles was mung der hartnaͤckigen Juden / dan wie</line>
        <line lrx="2129" lry="2709" ulx="8" uly="2607">inm Himmel und auff Erden iſt / erhoͤhe / der H. Joannes C. 19 bezeugt / Vide-</line>
        <line lrx="2132" lry="2821" ulx="0" uly="2671">hnnl Pee fübenuͤ unmne ſubeden ſeate te en transfixerunt, ſie werden</line>
        <line lrx="2064" lry="2819" ulx="382" uly="2767">be fur einen ſterbe⸗ mit Schroͤcken ſehen/ wem ſie die Ha</line>
        <line lrx="2130" lry="2885" ulx="6" uly="2767">66. ligen und erbaͤrmlig gerfleiſchten Leib / hat en ſeen wem ſie nie Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2948" type="textblock" ulx="209" uly="2873">
        <line lrx="1000" lry="2948" ulx="209" uly="2873">1 Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2967" type="textblock" ulx="1196" uly="2825">
        <line lrx="2133" lry="2899" ulx="1196" uly="2825">und Fuͤß mit ſtumpffen Naͤgelen / die</line>
        <line lrx="2150" lry="2967" ulx="1196" uly="2888">Aa Seity</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="655" type="textblock" ulx="491" uly="235">
        <line lrx="595" lry="294" ulx="491" uly="235">186</line>
        <line lrx="1446" lry="395" ulx="503" uly="322">Seith aber mit einem Speer durchbohrt</line>
        <line lrx="1446" lry="464" ulx="497" uly="391">haben / ſonderen auch um zu zeigen / was</line>
        <line lrx="1449" lry="533" ulx="504" uly="454">fuͤr Glorie und Her Aichkeit er durch ſeine</line>
        <line lrx="1450" lry="595" ulx="496" uly="521">heilige Wunden und bitteres Leiden er⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="655" ulx="502" uly="592">worben habe. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="727" type="textblock" ulx="574" uly="622">
        <line lrx="1464" lry="727" ulx="574" uly="622">Da hoͤret ihr / Andaͤchtige! auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="925" type="textblock" ulx="502" uly="719">
        <line lrx="1452" lry="796" ulx="505" uly="719">Weiß ihr die Wunden Chriſti anſehen</line>
        <line lrx="1451" lry="863" ulx="504" uly="787">und betrachten ſollet / nemblich als einen</line>
        <line lrx="1451" lry="925" ulx="502" uly="853">Gottspfennig und gewiſſes Pfand / ewre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1118" type="textblock" ulx="503" uly="919">
        <line lrx="1462" lry="994" ulx="503" uly="919">Hoffnung zu bekraͤfftigen / daß ihr eben⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1063" ulx="506" uly="984">fals nach gluͤcklig vollendetem Lauff eures</line>
        <line lrx="1455" lry="1118" ulx="505" uly="1054">elenden Lebens / wiederum von den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2893" type="textblock" ulx="475" uly="1117">
        <line lrx="1447" lry="1193" ulx="506" uly="1117">ten aufferſtehen / und ein ewig gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1475" ulx="505" uly="1359">BLichwie nun Chriſtus ſeine heilige</line>
        <line lrx="1448" lry="1506" ulx="500" uly="1422">Q . Wunden behalten hat / damit</line>
        <line lrx="1449" lry="1573" ulx="501" uly="1494">er unſeren Glauben befaͤſtigte und unſere</line>
        <line lrx="1449" lry="1634" ulx="503" uly="1560">Hoffnung ſtaͤrckte / alſo auch und noch</line>
        <line lrx="1449" lry="1706" ulx="505" uly="1628">viel mehr behaͤlt er dieſelbige / und wird</line>
        <line lrx="1449" lry="1770" ulx="502" uly="1694">ſie inskuͤnfftig behalten / damit er in un⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1833" ulx="505" uly="1761">ſeren Hertzen ein ſonderbahre Liebe ent⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1897" ulx="505" uly="1827">zunden und anflammen moͤgte. Dan</line>
        <line lrx="1448" lry="1963" ulx="475" uly="1894">ein greuliges Abentheur der Undanck⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2033" ulx="488" uly="1959">barkeit waͤr es / wan wireinen ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2093" ulx="509" uly="2021">wuͤrdigen Erloͤſer / welcher uns mit</line>
        <line lrx="1445" lry="2153" ulx="508" uly="2089">Wunden und Blut vergieſſen von dem</line>
        <line lrx="1444" lry="2228" ulx="502" uly="2155">ewigen Todt errettet hat / ſolten in Ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2288" ulx="508" uly="2221">geß ſtellen und nit wiederumb lieben.</line>
        <line lrx="1447" lry="2360" ulx="577" uly="2285">Ein altes Sprichwort iſt es/ ut ame-</line>
        <line lrx="1449" lry="2428" ulx="511" uly="2352">ris, ama, liebe / wan du wilſt geliebt</line>
        <line lrx="1450" lry="2484" ulx="511" uly="2418">werden: liebe zu erſt / ſo wirſt du von an⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2554" ulx="509" uly="2484">deren wieder geliebt werden. Dieſem ſo</line>
        <line lrx="1450" lry="2627" ulx="511" uly="2551">alten und durch die Erfahrnuß bewer⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2689" ulx="510" uly="2617">them Sprichwort iſt Chriſtus nachkom⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2756" ulx="496" uly="2681">men / und hat kein Mittel erdencken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2830" ulx="510" uly="2746">nen / das Feur der Gegenliebe in uns</line>
        <line lrx="1439" lry="2893" ulx="508" uly="2816">anzuzunden / als wan er ſelber uns zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="302" type="textblock" ulx="939" uly="197">
        <line lrx="2053" lry="302" ulx="939" uly="197">Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="383" type="textblock" ulx="1513" uly="306">
        <line lrx="2421" lry="383" ulx="1513" uly="306">ges Leben antretten werdet. Dahers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="449" type="textblock" ulx="1515" uly="380">
        <line lrx="2475" lry="449" ulx="1515" uly="380">ſeyt nit unmaͤſſig traurig / wan euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="514" type="textblock" ulx="1518" uly="447">
        <line lrx="2422" lry="514" ulx="1518" uly="447">Creutz und Wiederwäͤrtigkeit hauffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="777" type="textblock" ulx="1492" uly="510">
        <line lrx="2434" lry="581" ulx="1492" uly="510">weiß uͤberfaͤlt / ſonderen ermontert eich</line>
        <line lrx="2479" lry="650" ulx="1502" uly="578">zur Gedult durch die Hoffnung des zu⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="713" ulx="1505" uly="647">kuͤnfftigen Lebens:⸗ wan ihr an eurem</line>
        <line lrx="2490" lry="777" ulx="1520" uly="708">Leib muſt Schmertzen / Kranckheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="841" type="textblock" ulx="1521" uly="773">
        <line lrx="2429" lry="841" ulx="1521" uly="773">oder anderes Ungemach leidet / ſo troͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="910" type="textblock" ulx="1518" uly="842">
        <line lrx="2483" lry="910" ulx="1518" uly="842">euch mit den Worten des gedultigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="981" type="textblock" ulx="1518" uly="909">
        <line lrx="2422" lry="981" ulx="1518" uly="909">Jobs: In hac Carne mea videbo Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1181" type="textblock" ulx="1504" uly="967">
        <line lrx="2458" lry="1050" ulx="1518" uly="967">Salvatorem meum; hæc ſpes repoſita eſt</line>
        <line lrx="2488" lry="1108" ulx="1519" uly="1038">in Sinu meo, in dieſem meinem armſell⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1181" ulx="1504" uly="1114">gem Fleiſch. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1425" type="textblock" ulx="1517" uly="1339">
        <line lrx="2423" lry="1425" ulx="1517" uly="1339">inbruͤnſtig thaͤte lieben. Der liebe Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1493" type="textblock" ulx="1515" uly="1413">
        <line lrx="2478" lry="1493" ulx="1515" uly="1413">ger Chriſti Joannes in ſeiner erſten Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1560" type="textblock" ulx="1518" uly="1480">
        <line lrx="2421" lry="1560" ulx="1518" uly="1480">ſtel redet ſehr viel und kraͤfftig von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1830" type="textblock" ulx="1516" uly="1545">
        <line lrx="2431" lry="1625" ulx="1516" uly="1545">Liebe / und ſchlieſſet endlich ſeine Rede mit</line>
        <line lrx="2478" lry="1695" ulx="1517" uly="1618">dieſen Worten; ergo diligamus Deuw,.</line>
        <line lrx="2433" lry="1757" ulx="1554" uly="1669">uonism Deus prior dilexit nos, ſo laſt</line>
        <line lrx="2479" lry="1830" ulx="1517" uly="1740">uns dan Gott lieben / weilen er uns zu erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2019" type="textblock" ulx="1515" uly="1827">
        <line lrx="2417" lry="1893" ulx="1516" uly="1827">hat geliebbe.</line>
        <line lrx="2420" lry="1957" ulx="1583" uly="1873">Auff was Arth aber / Andaͤchtige hat</line>
        <line lrx="2287" lry="2019" ulx="1515" uly="1948">uns Gott und ſein goͤttlicher Sohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2087" type="textblock" ulx="1515" uly="2008">
        <line lrx="2450" lry="2087" ulx="1515" uly="2008">ſtus FJeſus zu erſt geliebet? geliebt hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2152" type="textblock" ulx="1514" uly="2073">
        <line lrx="2420" lry="2152" ulx="1514" uly="2073">uns / ehe daß wir ihn liebten / auff eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2351" type="textblock" ulx="1500" uly="2134">
        <line lrx="2451" lry="2218" ulx="1514" uly="2134">ſo hohe und wunderbarliche Weiß / daß</line>
        <line lrx="2445" lry="2285" ulx="1500" uly="2204">nichts hoͤhers noch wunderbahrligers</line>
        <line lrx="2419" lry="2351" ulx="1510" uly="2271">mag erdacht werden. Am letzten Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2417" type="textblock" ulx="1516" uly="2335">
        <line lrx="2419" lry="2417" ulx="1516" uly="2335">mahl ſprach Chriſtus zu ſeinen lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2482" type="textblock" ulx="1492" uly="2402">
        <line lrx="2420" lry="2482" ulx="1492" uly="2402">Apoſtelen Zoan.13. Majorem hac dile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2537" type="textblock" ulx="1519" uly="2469">
        <line lrx="2418" lry="2537" ulx="1519" uly="2469">ctionem nemo habet, ut animam ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2619" type="textblock" ulx="1495" uly="2531">
        <line lrx="2418" lry="2619" ulx="1495" uly="2531">ponat quis pro amicis ſuis, keine groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2679" type="textblock" ulx="1512" uly="2599">
        <line lrx="2422" lry="2679" ulx="1512" uly="2599">Liebe hat einer / als daß er ſein deben fuͤr i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2811" type="textblock" ulx="1499" uly="2667">
        <line lrx="2387" lry="2749" ulx="1499" uly="2667">ne Freund dargebe. Dieſen Spruch la</line>
        <line lrx="2457" lry="2811" ulx="1511" uly="2736">ich gelten bey den Menſchen / welche / ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2948" type="textblock" ulx="1510" uly="2789">
        <line lrx="2413" lry="2948" ulx="1510" uly="2789">Beduͤncké nach / ihr aͤufſerſt an wane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2007" type="textblock" ulx="2286" uly="1941">
        <line lrx="2432" lry="2007" ulx="2286" uly="1941">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="65" lry="449" ulx="0" uly="376">unt</line>
        <line lrx="66" lry="504" ulx="1" uly="446">tſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="127" lry="565" ulx="0" uly="504">eee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="68" lry="638" ulx="0" uly="580">W</line>
        <line lrx="70" lry="701" ulx="0" uly="652">t r</line>
        <line lrx="68" lry="838" ulx="0" uly="777">ſn</line>
        <line lrx="71" lry="906" ulx="5" uly="842">Gedus</line>
        <line lrx="71" lry="962" ulx="0" uly="909">ebohe</line>
        <line lrx="71" lry="1043" ulx="0" uly="972">poli</line>
        <line lrx="66" lry="1100" ulx="0" uly="1047">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="283" type="textblock" ulx="581" uly="179">
        <line lrx="1699" lry="283" ulx="581" uly="179">Aum erſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="382" type="textblock" ulx="208" uly="293">
        <line lrx="1124" lry="382" ulx="208" uly="293">fur ihre beſte Freund / fuͤr ihre Elteren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="447" type="textblock" ulx="208" uly="365">
        <line lrx="1247" lry="447" ulx="208" uly="365">Schweſter und Bruͤder Gut und Blut pfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="709" type="textblock" ulx="208" uly="434">
        <line lrx="1118" lry="513" ulx="208" uly="434">auffſetzen / und ſich in den Todt hinein⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="576" ulx="209" uly="500">wagen / damit es ihnen Zeitlich wohl</line>
        <line lrx="1119" lry="644" ulx="209" uly="565">ſeyn moͤge: aber von der Liebe Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="709" ulx="215" uly="634">ſti gegen uns elende Menſchen muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="840" type="textblock" ulx="211" uly="697">
        <line lrx="1154" lry="780" ulx="216" uly="697">anderſt reden; dan er nit fuͤr ſeine beſte</line>
        <line lrx="1148" lry="840" ulx="211" uly="765">Freund / ſonderen fuͤr ſeine und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1164" type="textblock" ulx="213" uly="829">
        <line lrx="1123" lry="901" ulx="217" uly="829">Vatters aͤrgſte Feind / das iſt / fuͤr uns</line>
        <line lrx="1125" lry="968" ulx="216" uly="895">ſuͤndhaffte und des ewigen Todts ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1036" ulx="216" uly="961">ge Menſchen / ſein Leben hat dargegeben:</line>
        <line lrx="1130" lry="1105" ulx="217" uly="1024">Es kan auch ein Freund / auß Liebe fuͤr</line>
        <line lrx="1130" lry="1164" ulx="213" uly="1089">den anderen ſein Leben auff vielerley Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1231" type="textblock" ulx="212" uly="1158">
        <line lrx="1153" lry="1231" ulx="212" uly="1158">dargeben und ſterben; ſintemahlen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1362" type="textblock" ulx="212" uly="1224">
        <line lrx="1127" lry="1304" ulx="213" uly="1224">Tode unterſchiedlich iſt; offt iſt er lind /</line>
        <line lrx="1124" lry="1362" ulx="212" uly="1292">geſchwind und ohn groſſe Schmertzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1428" type="textblock" ulx="187" uly="1359">
        <line lrx="1143" lry="1428" ulx="187" uly="1359">offt aber iſt er hart / langſam und wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1557" type="textblock" ulx="205" uly="1424">
        <line lrx="1123" lry="1508" ulx="205" uly="1424">der grauſamen Schmertzen ſchier uner⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1557" ulx="206" uly="1490">traͤglich; Es wird eine ſehr groſſe Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1688" type="textblock" ulx="167" uly="1552">
        <line lrx="1119" lry="1642" ulx="199" uly="1552">erfordert / damit ein Freund vor den an⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1688" ulx="167" uly="1621">deren ſich mit einem augenblicklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1883" type="textblock" ulx="207" uly="1688">
        <line lrx="1121" lry="1765" ulx="211" uly="1688">Schwerd⸗Streich laſſe toͤdten: aber un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1831" ulx="211" uly="1754">vergleichlich groͤſſer muß die Liebe ſeyn /</line>
        <line lrx="1129" lry="1883" ulx="207" uly="1817">damit einer vor den andern ſich von Glied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1951" type="textblock" ulx="212" uly="1883">
        <line lrx="1156" lry="1951" ulx="212" uly="1883">zu Glied zerſtucken oder zu Riemen ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2806" type="textblock" ulx="201" uly="1953">
        <line lrx="593" lry="2016" ulx="214" uly="1953">den laſſe.</line>
        <line lrx="1125" lry="2095" ulx="225" uly="2016">Was fuͤr eine Sterbens⸗Arth hat nun</line>
        <line lrx="1123" lry="2148" ulx="206" uly="2082">Chriſtus erwehlet / was fuͤr eiuen Todt</line>
        <line lrx="1119" lry="2215" ulx="204" uly="2149">hat er außgeſtanden / damit er ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1120" lry="2282" ulx="206" uly="2214">gegen uns erweiſen koͤnte? Er hat</line>
        <line lrx="1124" lry="2345" ulx="203" uly="2278">erwehleſt den allerſchmertzligſten? er hat</line>
        <line lrx="1130" lry="2410" ulx="207" uly="2343">außgeſtanden den allergrauſambſten Tod.</line>
        <line lrx="1124" lry="2477" ulx="210" uly="2409">Zum ewigen Gedenck⸗Zeichen einer ſo</line>
        <line lrx="1128" lry="2541" ulx="209" uly="2476">unerhoͤrten Liebe / hat Chriſtus die</line>
        <line lrx="1131" lry="2608" ulx="206" uly="2541">Wundmahlen an Haͤnden und Fuͤſſen /</line>
        <line lrx="1125" lry="2677" ulx="202" uly="2609">und ſonderlich nechſts beym Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2741" ulx="201" uly="2672">halten wollen / in Bedencken / daß die</line>
        <line lrx="1121" lry="2806" ulx="202" uly="2741">wahre Liebe ihre Wirckung mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2878" type="textblock" ulx="203" uly="2803">
        <line lrx="1124" lry="2878" ulx="203" uly="2803">Haͤnden und Fuͤſſen / und ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="253" type="textblock" ulx="2037" uly="183">
        <line lrx="2136" lry="253" ulx="2037" uly="183">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1017" type="textblock" ulx="1184" uly="284">
        <line lrx="2129" lry="358" ulx="1193" uly="284">mit dem Hertzen zu erkennen zu geben</line>
        <line lrx="2128" lry="493" ulx="1257" uly="414">Fragt dich dan ein Chriſt / warumb</line>
        <line lrx="2129" lry="559" ulx="1186" uly="484">Ehriſtns ſeine Wuudmahlen nach ſeiner</line>
        <line lrx="2129" lry="621" ulx="1184" uly="551">Urſtaͤndt behalten habe: ſo antworte ihm /</line>
        <line lrx="2131" lry="688" ulx="1188" uly="615">er hats gethan / damit er allen Chriſten</line>
        <line lrx="2131" lry="758" ulx="1186" uly="681">zu ewigen Zeiten zeigen koͤnte / wie hefftig</line>
        <line lrx="2130" lry="823" ulx="1189" uly="746">und inbruͤnſtig er ſie geliebet / als er fuͤr</line>
        <line lrx="2132" lry="889" ulx="1190" uly="814">ſie am Creutz auffgehenckt / und an ſei⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="950" ulx="1192" uly="877">nem Leib mit ſo groſſen Wunden behaff⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1017" ulx="1193" uly="964">tet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1081" type="textblock" ulx="1164" uly="998">
        <line lrx="2133" lry="1081" ulx="1164" uly="998">Drr Roͤmiſche Kaͤyſer Cajus Julius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1282" type="textblock" ulx="1191" uly="1078">
        <line lrx="2135" lry="1160" ulx="1197" uly="1078">wolte vorzeiten den Roͤmiſchen Raths⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1224" ulx="1193" uly="1147">Herren auff die krafftigſte Manier dar⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1282" ulx="1191" uly="1212">thun / daß er die Roͤmer auff beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1350" type="textblock" ulx="1165" uly="1275">
        <line lrx="2130" lry="1350" ulx="1165" uly="1275">Arth lieb habe und das Roͤmiſche Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1484" type="textblock" ulx="1187" uly="1343">
        <line lrx="2128" lry="1421" ulx="1191" uly="1343">in ſeinem Hertzen trage; da entblöſte er</line>
        <line lrx="2129" lry="1484" ulx="1187" uly="1410">ſeine Bruſt / und zeigte ihnen viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1548" type="textblock" ulx="1154" uly="1476">
        <line lrx="2129" lry="1548" ulx="1154" uly="1476">Wundmahlen, die er in vielen Kriegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2014" type="textblock" ulx="1184" uly="1541">
        <line lrx="2130" lry="1617" ulx="1184" uly="1541">wieder die Feind des Roͤmiſchen Nahmen</line>
        <line lrx="2127" lry="1684" ulx="1185" uly="1609">empfangen hatte. In ſolcher Meinung</line>
        <line lrx="2128" lry="1749" ulx="1187" uly="1673">behaͤlt Ehriſtus ſeine fuͤnff groͤſte und al⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1814" ulx="1189" uly="1743">lerheiligſte Wunden damit er jederman</line>
        <line lrx="2127" lry="1883" ulx="1194" uly="1807">erweiſen koͤnne / wie hefftig und gewal⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2014" ulx="1193" uly="1874">nig er uns armſelige Menſchen geliebt</line>
        <line lrx="1357" lry="2004" ulx="1224" uly="1961">abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2081" type="textblock" ulx="1172" uly="1976">
        <line lrx="2127" lry="2081" ulx="1172" uly="1976">Keiner muß ſich einbilden / als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2145" type="textblock" ulx="1188" uly="2072">
        <line lrx="2128" lry="2145" ulx="1188" uly="2072">Chriſtus/ nachdem er glorreich in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2211" type="textblock" ulx="1158" uly="2136">
        <line lrx="2142" lry="2211" ulx="1158" uly="2136">himmliſche Jeruſalem eingezogen iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2670" type="textblock" ulx="1184" uly="2204">
        <line lrx="2128" lry="2276" ulx="1184" uly="2204">unſer auff Erden gantz vergeſſen ſey / und</line>
        <line lrx="2127" lry="2344" ulx="1188" uly="2270">keine Liebe mehr gegen uns traͤge; das</line>
        <line lrx="2128" lry="2405" ulx="1195" uly="2334">waͤre mehr als groͤblich gefehlet: Dan</line>
        <line lrx="2128" lry="2472" ulx="1188" uly="2398">gleichwie er die glorreiche Wunden ſei⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2537" ulx="1193" uly="2462">ner Haͤnden ſtaͤts vor Augen hat / alſo</line>
        <line lrx="2130" lry="2602" ulx="1194" uly="2526">hat er uns ſtaͤts in ſeiner Gedaͤchtnuß /</line>
        <line lrx="2126" lry="2670" ulx="1194" uly="2599">Und erinnert ſich der ſtarcken Liebe / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2734" type="textblock" ulx="1172" uly="2658">
        <line lrx="2125" lry="2734" ulx="1172" uly="2658">ihn bewogen hat / fuͤr uns ſolche Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2929" type="textblock" ulx="1187" uly="2722">
        <line lrx="2127" lry="2805" ulx="1189" uly="2722">den zu empfangen. Hierauff ſchickt ſich</line>
        <line lrx="2128" lry="2871" ulx="1187" uly="2789">wohl der Spruch Chriſti bey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2929" ulx="1189" uly="2858">Aa z phe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="300" type="textblock" ulx="974" uly="188">
        <line lrx="2029" lry="300" ulx="974" uly="188">Am erſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2369" type="textblock" ulx="452" uly="207">
        <line lrx="677" lry="266" ulx="501" uly="207">188</line>
        <line lrx="1441" lry="373" ulx="494" uly="302">pheten Iſaias C. 49. Kan auch eine</line>
        <line lrx="1444" lry="442" ulx="494" uly="373">Mukter ihres Kunds vergeſſen / welches</line>
        <line lrx="1445" lry="507" ulx="495" uly="439">ſie mit groͤſtem Schmertzen gebohren</line>
        <line lrx="1451" lry="574" ulx="495" uly="506">hat? und wan ſchon eine Mutter ihres</line>
        <line lrx="1448" lry="638" ulx="493" uly="566">Kinds vergeſſen wuͤrde/ ego tamen tut</line>
        <line lrx="1448" lry="706" ulx="495" uly="637">non obliviſcar; eece in manibus meis de-</line>
        <line lrx="1448" lry="771" ulx="496" uly="703">ſcripſi te, ſo werd ich doch deiner nit ver⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="838" ulx="496" uly="772">geſſen / dan ſchau! in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1448" lry="905" ulx="496" uly="833">hab ich dich geſchrieben: mit welchem</line>
        <line lrx="1449" lry="974" ulx="497" uly="903">Dinten? mit meinem Blut: mit welcher</line>
        <line lrx="1450" lry="1041" ulx="497" uly="967">Feder? mit ſtumpffen Naͤgelen / mit</line>
        <line lrx="1449" lry="1108" ulx="498" uly="1037">welchen ich dir zu Lieb meine Haͤnd hab</line>
        <line lrx="1451" lry="1173" ulx="498" uly="1106">verwunden und durchbohren laſſen. Der</line>
        <line lrx="1449" lry="1240" ulx="497" uly="1171">H. Hieronymus ſpricht hieruͤber ü/ magnæ</line>
        <line lrx="1449" lry="1305" ulx="499" uly="1235">Literæ, warlich das ſeynd groſſe Buch⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1376" ulx="496" uly="1306">ſtaben / die ein jeder leicht kan leſen: quia</line>
        <line lrx="1450" lry="1441" ulx="496" uly="1367">in littetis magnus eſt ſenſus, weilen in de⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1506" ulx="497" uly="1436">nen groſſen Buchſtaben ein groſſer Sinn</line>
        <line lrx="1455" lry="1574" ulx="498" uly="1505">und Verſtand verborgen liegt / nemblich</line>
        <line lrx="1452" lry="1641" ulx="497" uly="1570">die unendlich groſſe Liebe / auß welcher</line>
        <line lrx="1450" lry="1706" ulx="499" uly="1635">Gottes Sohn / fuͤr uns / am Creutz hat</line>
        <line lrx="1082" lry="1777" ulx="499" uly="1706">ſterben wollen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1842" ulx="511" uly="1767">Weilen dan Chriſtus uns unwuͤrdige</line>
        <line lrx="1451" lry="1908" ulx="500" uly="1840">Menſchen nit allein zu erſt geliebt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1973" ulx="501" uly="1906">deren auch biß zum bitterſten Todt des</line>
        <line lrx="1456" lry="2039" ulx="502" uly="1975">Ereutzes geliebs / und zum ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2105" ulx="461" uly="2038">denck⸗Zeichen ſeiner unendlichen gegen</line>
        <line lrx="1459" lry="2173" ulx="499" uly="2104">uns tragende Liebe / die fuͤnff heilige</line>
        <line lrx="1457" lry="2238" ulx="502" uly="2168">Wundmahlen hat behalten wollen / ſo</line>
        <line lrx="1455" lry="2302" ulx="452" uly="2231">wr es ja ein erſchroͤckliges Ding / wor⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2369" ulx="499" uly="2297">yber Himmel und Erd erſtaunen ſol / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1306" type="textblock" ulx="1503" uly="308">
        <line lrx="2430" lry="371" ulx="1503" uly="308">wir einen ſoLieb⸗vollen Gott nit widerum</line>
        <line lrx="2431" lry="449" ulx="1507" uly="375">lieben wolten. Worin aber ſollen wir</line>
        <line lrx="2429" lry="510" ulx="1513" uly="441">unſere Liebe erweiſen? was fur Kennzei⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="576" ulx="1515" uly="510">chen deroſelben von uns geben Erſtens.</line>
        <line lrx="2428" lry="646" ulx="1518" uly="565">So offt wir die Wunden Chriſti an⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="705" ulx="1511" uly="640">ſchawen / ſollen wir uns mit Verwun⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="773" ulx="1515" uly="705">derulig der goͤttlichen Liebe erinneren / und</line>
        <line lrx="2428" lry="844" ulx="1516" uly="773">mit dem heiligen Thomas auffſchreien /</line>
        <line lrx="2431" lry="908" ulx="1515" uly="843">Dominus meus &amp; Deus meus! mein</line>
        <line lrx="2430" lry="972" ulx="1573" uly="904">erꝛ und mein Gott! wie haſt du mich</line>
        <line lrx="2431" lry="1038" ulx="1532" uly="974">chlechten Erdwurm ſo inbruͤnſtig lieben</line>
        <line lrx="2431" lry="1107" ulx="1514" uly="1035">koͤnnen? wormit hatte ich verdient / daß</line>
        <line lrx="2433" lry="1175" ulx="1515" uly="1104">du mir zu Lieb / deine allerheiligſte Haͤnd</line>
        <line lrx="2432" lry="1240" ulx="1511" uly="1170">und Fuͤß ſo ſchmertzlich verwunden lieſſeſt⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1306" ulx="1512" uly="1238">O mein HErr! und mein Gott ogid/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1372" type="textblock" ulx="1517" uly="1302">
        <line lrx="2459" lry="1372" ulx="1517" uly="1302">daß ich dich als meinen liebwuͤrdigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2306" type="textblock" ulx="1512" uly="1372">
        <line lrx="2435" lry="1445" ulx="1517" uly="1372">Gott forthin von gantzem Hertzen liebt /</line>
        <line lrx="2435" lry="1503" ulx="1517" uly="1438">und bir allein als meinem gebietenden</line>
        <line lrx="2433" lry="1576" ulx="1517" uly="1502">Herꝛn Tag und Nacht diene Zweitens</line>
        <line lrx="2435" lry="1637" ulx="1518" uly="1566">wollen wir durch keine newe Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="2434" lry="1702" ulx="1512" uly="1630">die Wunden Chriſti erneweren und noch</line>
        <line lrx="2432" lry="1774" ulx="1514" uly="1698">groͤſſer machen; dan das hieſſe nit Jeſum</line>
        <line lrx="2434" lry="1835" ulx="1517" uly="1765">lieben / ſondern ihn aͤrger / als die Ju⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1907" ulx="1520" uly="1834">den auffs new ereutzigen und ermorden.</line>
        <line lrx="2438" lry="1975" ulx="1523" uly="1896">Weit ſey dieſer Grewel von uns / An⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2038" ulx="1526" uly="1956">daͤchtige! an Jeſum wollen wir alle ſe⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2118" ulx="1526" uly="2021">ſtiglich glauben / auff Jeſum unſere Hof⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2173" ulx="1523" uly="2093">nung ſetzen / Jeſum von gantzem Her tzen</line>
        <line lrx="2373" lry="2239" ulx="1586" uly="2162">lieben und uns fuͤr alle Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="2233" lry="2306" ulx="1827" uly="2240">huten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2673" type="textblock" ulx="1351" uly="2508">
        <line lrx="1632" lry="2550" ulx="1351" uly="2508">AX X X X</line>
        <line lrx="1581" lry="2574" ulx="1390" uly="2543"> ℳ £ *</line>
        <line lrx="1551" lry="2615" ulx="1413" uly="2574">X X *</line>
        <line lrx="1523" lry="2648" ulx="1437" uly="2609"> *</line>
        <line lrx="1546" lry="2673" ulx="1471" uly="2646">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="613" type="textblock" ulx="2618" uly="574">
        <line lrx="2632" lry="613" ulx="2618" uly="574">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="64" lry="373" ulx="0" uly="319">Ptſ</line>
        <line lrx="67" lry="451" ulx="10" uly="387">n</line>
        <line lrx="67" lry="514" ulx="1" uly="456">n</line>
        <line lrx="70" lry="576" ulx="0" uly="521">ſEſn</line>
        <line lrx="70" lry="648" ulx="7" uly="585">G</line>
        <line lrx="72" lry="774" ulx="0" uly="726">lend</line>
        <line lrx="70" lry="852" ulx="0" uly="787">huſſei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="906" ulx="0" uly="861">eS N</line>
        <line lrx="75" lry="986" ulx="0" uly="924">K</line>
        <line lrx="76" lry="1052" ulx="1" uly="990">g</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1060">Ut</line>
        <line lrx="78" lry="1188" ulx="0" uly="1118">geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="124" lry="1312" ulx="0" uly="1262">HN</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="81" lry="1390" ulx="0" uly="1313">d</line>
        <line lrx="80" lry="1456" ulx="0" uly="1387">tnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1525" type="textblock" ulx="12" uly="1452">
        <line lrx="111" lry="1525" ulx="12" uly="1452">Rieea</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="82" lry="1587" ulx="0" uly="1521">zutn</line>
        <line lrx="82" lry="1654" ulx="0" uly="1584">un</line>
        <line lrx="79" lry="1717" ulx="0" uly="1655">WN</line>
        <line lrx="82" lry="1912" ulx="0" uly="1851">Cccn</line>
        <line lrx="82" lry="1964" ulx="0" uly="1881">GGI 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="104" lry="1855" ulx="0" uly="1793">NR⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="399" type="textblock" ulx="208" uly="314">
        <line lrx="312" lry="399" ulx="208" uly="314">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="310" type="textblock" ulx="881" uly="297">
        <line lrx="965" lry="310" ulx="881" uly="297">2 .MNẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="598" type="textblock" ulx="289" uly="436">
        <line lrx="646" lry="598" ulx="289" uly="436">Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="415" type="textblock" ulx="318" uly="206">
        <line lrx="2139" lry="315" ulx="326" uly="206">E6EE( 189 àQ  .˖.,..t.</line>
        <line lrx="2142" lry="415" ulx="318" uly="300"> e ast s6  Eegl S Nae. 4 Keg  Ae g 5 e  Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1120" type="textblock" ulx="727" uly="1011">
        <line lrx="1562" lry="1120" ulx="727" uly="1011">Cognoſco oves meas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1259" type="textblock" ulx="445" uly="1109">
        <line lrx="1836" lry="1259" ulx="445" uly="1109">Ich kenne meine Schaff. Joan. 10,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1779" type="textblock" ulx="276" uly="1443">
        <line lrx="1134" lry="1518" ulx="504" uly="1443">N OT allein / und kein</line>
        <line lrx="1138" lry="1580" ulx="313" uly="1512">°)) Menſch aufErden / weiſt /</line>
        <line lrx="1137" lry="1651" ulx="290" uly="1577">(wer ein außerwehltes</line>
        <line lrx="1150" lry="1720" ulx="402" uly="1641">O Schaͤfflein Chriſti ſey:in⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1779" ulx="276" uly="1706">Wmaſſen dieſe Wiſſenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2500" type="textblock" ulx="190" uly="1832">
        <line lrx="1149" lry="1903" ulx="228" uly="1832">ſtand und Klugheit viel zu hoch / und der</line>
        <line lrx="1150" lry="1970" ulx="227" uly="1899">goͤttlichen Weißheit allein zuſtaͤndig iſt⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2042" ulx="228" uly="1966">Gott allein kan ſagen / cognotco oves</line>
        <line lrx="1139" lry="2102" ulx="225" uly="2031">meas, ich kenne meine Außerwoͤhlte / wel⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2170" ulx="222" uly="2096">che an jenem Tag an meiner Rechte ſollen</line>
        <line lrx="1139" lry="2243" ulx="222" uly="2162">geſtellt werden. Wer ſolte nit gemeint ha⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2303" ulx="224" uly="2232">ben / daß der verraͤther Judas ein außer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2369" ulx="225" uly="2294">wehltes Schafflein waͤr; weilen er taͤalich</line>
        <line lrx="1140" lry="2436" ulx="230" uly="2361">mit dem guten Hirten an ſelbiger Taffel</line>
        <line lrx="1150" lry="2500" ulx="190" uly="2424">mueſſen und zu trincken pflegte? wer haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2567" type="textblock" ulx="172" uly="2491">
        <line lrx="1148" lry="2567" ulx="172" uly="2491">ihm unter die Boͤck zehlen doͤrffen / als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2899" type="textblock" ulx="228" uly="2556">
        <line lrx="1145" lry="2635" ulx="230" uly="2556">die Teuffel auß ben beſeſſenen Leiberen</line>
        <line lrx="1147" lry="2699" ulx="228" uly="2621">trieb / und viele groſſe Wunderze chen</line>
        <line lrx="1148" lry="2766" ulx="230" uly="2688">thaͤte? und dannoch war eben dieſer Ju⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2831" ulx="228" uly="2753">das kein außerwehltes Schaff / welches zu</line>
        <line lrx="1151" lry="2899" ulx="231" uly="2819">dem himmliſchen Schaffſtal gehoͤrte / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1446" type="textblock" ulx="429" uly="1327">
        <line lrx="1887" lry="1446" ulx="429" uly="1327">Kennzeichen der waͤhren Schaͤfflein Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1838" type="textblock" ulx="569" uly="1772">
        <line lrx="1175" lry="1838" ulx="569" uly="1772">allem menſchlichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2961" type="textblock" ulx="1199" uly="1442">
        <line lrx="2142" lry="1522" ulx="1199" uly="1442">dern ein ſtinckender Bock / welcher bald</line>
        <line lrx="2141" lry="1592" ulx="1201" uly="1515">dem Lucifer in die hoͤlliſche Kuch ſolte uͤber⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1656" ulx="1201" uly="1579">ſchickt werden. Es hatte Judas ein außer⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1717" ulx="1205" uly="1646">wehltes Schafflein ſeyn koͤnnen / wan er</line>
        <line lrx="2144" lry="1790" ulx="1211" uly="1710">gewolt haͤtte; damit er es aber woͤlte / hatte</line>
        <line lrx="2141" lry="1858" ulx="1210" uly="1779">ihn Chriſtus zu ſich und zum Apoſtolat</line>
        <line lrx="2140" lry="1921" ulx="1212" uly="1840">beruffen / auch ihm mehr als gnugfame</line>
        <line lrx="2143" lry="1990" ulx="1215" uly="1910">Gnaden darzu mitgetheilet: aber Judas</line>
        <line lrx="2142" lry="2055" ulx="1204" uly="1976">hat mehr vom Geitz angetrieben die Stim</line>
        <line lrx="2142" lry="2118" ulx="1205" uly="2041">des Satans / als die Einſprechungen des</line>
        <line lrx="1927" lry="2184" ulx="1205" uly="2105">B⸗Geiſtes anhoͤren wollen.</line>
        <line lrx="2141" lry="2252" ulx="1273" uly="2170">Als der H. Bruno zu Pariß dem ſtu⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2320" ulx="1206" uly="2239">dieren oblage / ſtarb dorten ein Doctor /</line>
        <line lrx="2145" lry="2389" ulx="1206" uly="2304">welcher / nach gemeinem Ruff / an Tu⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2445" ulx="1205" uly="2374">gend und Gelehrtheit ſeines gleichen nit</line>
        <line lrx="2147" lry="2517" ulx="1212" uly="2435">gehabrt haͤtte: von jederman ward er fuͤr</line>
        <line lrx="2149" lry="2582" ulx="1213" uly="2502">einen Heiligen außgeruffen / und keiner</line>
        <line lrx="2148" lry="2641" ulx="1212" uly="2570">truge den mindeſten Zweiffel / daß er ein</line>
        <line lrx="2150" lry="2710" ulx="1213" uly="2635">außerwehltes Schaff / und nunmehro</line>
        <line lrx="2149" lry="2778" ulx="1213" uly="2699">durch den zeitlichen Todt von der durren</line>
        <line lrx="2151" lry="2847" ulx="1217" uly="2764">Heide dieſer Weit in die ewig gruͤnende</line>
        <line lrx="2153" lry="2901" ulx="1219" uly="2830">Weiden des Himmels uberſetzet worden⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2961" ulx="1224" uly="2896">Aa 3 O„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="113" type="textblock" ulx="1269" uly="86">
        <line lrx="1392" lry="113" ulx="1269" uly="86">— wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1661" type="textblock" ulx="428" uly="247">
        <line lrx="633" lry="303" ulx="477" uly="247">190</line>
        <line lrx="1447" lry="389" ulx="505" uly="319">Owie weit ſeynd die Urtheil der Men⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="461" ulx="428" uly="387">ſchen von den Goͤttlichen entfernet! als</line>
        <line lrx="1450" lry="527" ulx="448" uly="454">mDan ihm mit groſſer Pracht die Leich⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="589" ulx="507" uly="519">Begaͤngnus hielt / richtete ſich der Todte</line>
        <line lrx="1452" lry="652" ulx="461" uly="586">in der Laden auff / und tieff uͤberlaut / daß</line>
        <line lrx="1454" lry="721" ulx="502" uly="654">er durch gerechtes Urtheil Gottes ewig</line>
        <line lrx="1454" lry="781" ulx="505" uly="719">verdambt worden. Welches dem H.</line>
        <line lrx="1461" lry="856" ulx="505" uly="787">Bruno ein ſo ſtarcke Forcht eingejagt hat/</line>
        <line lrx="1460" lry="920" ulx="506" uly="854">daß er die Welt verlaſſen / und ſich in die</line>
        <line lrx="1459" lry="989" ulx="506" uly="919">Eynoͤde begeben / um ſeinem ewigen Heil /</line>
        <line lrx="1458" lry="1054" ulx="484" uly="985">nach dem Rath des Apoſtels Petri / beſter</line>
        <line lrx="1457" lry="1123" ulx="510" uly="1057">Maſſen außzuwarten / Satagite, ut per</line>
        <line lrx="1455" lry="1187" ulx="508" uly="1122">bona opera certam veſtram vocationem</line>
        <line lrx="1459" lry="1250" ulx="508" uly="1187">&amp; electionem faciatis; Bemuͤhet euch /</line>
        <line lrx="1465" lry="1322" ulx="507" uly="1252">daß ihr durch gute Werck euren Beruff</line>
        <line lrx="1391" lry="1385" ulx="503" uly="1321">und Erwehlung ſicher machet.</line>
        <line lrx="1453" lry="1452" ulx="576" uly="1386">Wan einer auß uns zu der Zeit gelebt</line>
        <line lrx="1453" lry="1524" ulx="504" uly="1451">haͤtte / als Magdalena ein offentliche</line>
        <line lrx="1451" lry="1584" ulx="474" uly="1520">Suͤnderin genant wurd / und ein ſehr aͤr⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1661" ulx="492" uly="1587">gerliches Leben fuͤhrte; wuͤrde er villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1820" type="textblock" ulx="1284" uly="1720">
        <line lrx="1622" lry="1820" ulx="1284" uly="1720">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1902" type="textblock" ulx="472" uly="1808">
        <line lrx="1460" lry="1902" ulx="472" uly="1808">Dieſes Kennzeichen werd ich in gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1962" type="textblock" ulx="553" uly="1898">
        <line lrx="1511" lry="1962" ulx="553" uly="1898">waͤrtiger Predig vortragen / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2035" type="textblock" ulx="509" uly="1959">
        <line lrx="1460" lry="2035" ulx="509" uly="1959">nnſtens erklaͤren / wie man die Boͤck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="310" type="textblock" ulx="934" uly="213">
        <line lrx="2042" lry="310" ulx="934" uly="213">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="455" type="textblock" ulx="1496" uly="303">
        <line lrx="2427" lry="393" ulx="1496" uly="303">ſelbige zum Bockſtall des Teuffels / nicht</line>
        <line lrx="2446" lry="455" ulx="1516" uly="388">aber zum Schaffſtall Chriſti verwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="589" type="textblock" ulx="1516" uly="455">
        <line lrx="2426" lry="530" ulx="1516" uly="455">haben: und dannoch war Magdalena</line>
        <line lrx="2428" lry="589" ulx="1519" uly="518">eins auß den fuͤrnembſten Schaͤfflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="654" type="textblock" ulx="1519" uly="584">
        <line lrx="2445" lry="654" ulx="1519" uly="584">Chriſti / weilen ſie bald darauff ihr boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="854" type="textblock" ulx="1522" uly="652">
        <line lrx="2427" lry="732" ulx="1522" uly="652">Leben geaͤndert / und biß zum Todt be⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="793" ulx="1527" uly="719">ſtaͤndig in goͤttlicher Gnade verharrit.</line>
        <line lrx="2428" lry="854" ulx="1558" uly="781">Obſchon wir aber fuͤrgewiß nit wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1050" type="textblock" ulx="1524" uly="850">
        <line lrx="2441" lry="931" ulx="1528" uly="850">koͤnnen / ob einer ein Bock / oder aber</line>
        <line lrx="2454" lry="985" ulx="1524" uly="912">ein außerwehltes Schaff ſey / wie der H.</line>
        <line lrx="2428" lry="1050" ulx="1526" uly="985">Auguſtinus redet L. de ovibus, Ovem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1596" type="textblock" ulx="1516" uly="1049">
        <line lrx="2429" lry="1119" ulx="1526" uly="1049">te putas, hircum te fortè novit Deus, du</line>
        <line lrx="2431" lry="1185" ulx="1526" uly="1114">meinſt / du ſeyeſt ein Schaff / bey Gott</line>
        <line lrx="2428" lry="1249" ulx="1516" uly="1174">aber biſt du vielleicht ein Bock; ſo finde ich</line>
        <line lrx="2431" lry="1317" ulx="1525" uly="1244">doch bey den heiligen Vaͤtteren eid ſehr</line>
        <line lrx="2430" lry="1384" ulx="1522" uly="1307">glaubwuͤrdiges Kennzeichen / auß wel⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1450" ulx="1521" uly="1377">chem man die außerwoͤhlte Schaff von</line>
        <line lrx="2431" lry="1520" ulx="1518" uly="1437">den Boͤcken / und die Boͤck von den Schaf⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1596" ulx="1521" uly="1519">fen erkennen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1969" type="textblock" ulx="1545" uly="1804">
        <line lrx="2431" lry="1891" ulx="1545" uly="1804">Zweytens wie man die Schaͤfflein</line>
        <line lrx="2419" lry="1969" ulx="1594" uly="1893">Chriſti erkennen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2201" type="textblock" ulx="1017" uly="2087">
        <line lrx="1986" lry="2201" ulx="1017" uly="2087">Cognoſco oves meas &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2908" type="textblock" ulx="464" uly="2443">
        <line lrx="1455" lry="2563" ulx="505" uly="2443">Daß allerſicherſte Kennzeichen / durch</line>
        <line lrx="1454" lry="2575" ulx="504" uly="2512">WSwelches die verworffene Boͤck von</line>
        <line lrx="1462" lry="2643" ulx="509" uly="2576">den außerwehlten Schaffen moͤgen unter⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2713" ulx="505" uly="2643">ſchieden werden / gibt uns der hocher⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2773" ulx="464" uly="2707">leuchte Ludovicus Granatenſis, da er</line>
        <line lrx="1454" lry="2848" ulx="504" uly="2772">ſpricht/ wan ein Menſch gar leicht eine</line>
        <line lrx="1453" lry="2908" ulx="500" uly="2836">Todtſund begeht / und nachdem er ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2403" type="textblock" ulx="1224" uly="2266">
        <line lrx="1732" lry="2403" ulx="1224" uly="2266">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2946" type="textblock" ulx="1518" uly="2432">
        <line lrx="2431" lry="2510" ulx="1521" uly="2432">gangen hat / in ſeinem Gewiſſen keinen</line>
        <line lrx="2433" lry="2572" ulx="1523" uly="2497">nagenden Wurm ſpuͤhrt / und darumb</line>
        <line lrx="2434" lry="2641" ulx="1527" uly="2562">ſich wenig bearbeitet / daß er mit erſter</line>
        <line lrx="2431" lry="2707" ulx="1525" uly="2633">Gelegenheit durch wahre Buß ſich der</line>
        <line lrx="2433" lry="2769" ulx="1524" uly="2696">Todtſuͤnd wieder loß und ledig mache:</line>
        <line lrx="2431" lry="2840" ulx="1523" uly="2765">den kamſt du ſicher fuͤr einen Bock halten.</line>
        <line lrx="2432" lry="2945" ulx="1518" uly="2838">Reprobationis ſignum mihi certun vi-</line>
        <line lrx="2433" lry="2946" ulx="2352" uly="2907">etuxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1712" type="textblock" ulx="2596" uly="1660">
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="2596" uly="1660">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1806" type="textblock" ulx="2599" uly="1730">
        <line lrx="2632" lry="1806" ulx="2599" uly="1730">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2320" type="textblock" ulx="2590" uly="2059">
        <line lrx="2632" lry="2110" ulx="2610" uly="2059">1</line>
        <line lrx="2629" lry="2177" ulx="2600" uly="2126">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2247" ulx="2594" uly="2188">ſi</line>
        <line lrx="2632" lry="2320" ulx="2590" uly="2259">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2505" type="textblock" ulx="2594" uly="2387">
        <line lrx="2632" lry="2438" ulx="2594" uly="2387">e</line>
        <line lrx="2630" lry="2505" ulx="2595" uly="2453">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2779" type="textblock" ulx="2584" uly="2584">
        <line lrx="2631" lry="2646" ulx="2588" uly="2584">ſn,</line>
        <line lrx="2632" lry="2714" ulx="2584" uly="2662">lunn</line>
        <line lrx="2632" lry="2779" ulx="2586" uly="2728">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="76" lry="859" ulx="0" uly="787">tri</line>
        <line lrx="76" lry="925" ulx="0" uly="865">on</line>
        <line lrx="76" lry="981" ulx="0" uly="931">Mmeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="413" type="textblock" ulx="172" uly="156">
        <line lrx="1715" lry="268" ulx="439" uly="156">Ar0⁰fn zweyten Sontag nach Oern.</line>
        <line lrx="1155" lry="348" ulx="188" uly="265">detur facilitas peccandi lethaliter ſine</line>
        <line lrx="1122" lry="413" ulx="172" uly="343">doloris ſenſu, mich duͤnckt / es ſey ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="996" type="textblock" ulx="188" uly="408">
        <line lrx="1107" lry="483" ulx="189" uly="408">wiſſes Ziichen / daß derjenig kein außer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="549" ulx="190" uly="478">wehltes Schaff ſe / welcher um geringer</line>
        <line lrx="1105" lry="606" ulx="191" uly="540">Urſach willen alſobald fertig iſt ſeinen</line>
        <line lrx="1117" lry="679" ulx="192" uly="610">Gott groͤblich zu beleibigen.</line>
        <line lrx="1108" lry="738" ulx="210" uly="673">Dieſer hocherleuchte Mann xredet nit</line>
        <line lrx="1108" lry="806" ulx="188" uly="736">von denen Chriſten / welche auß ange⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="868" ulx="190" uly="802">bohrner menſchlichen Schwachheit / oder</line>
        <line lrx="1114" lry="941" ulx="188" uly="863">durch eine hefſtige Verſuchung des Sa⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="996" ulx="203" uly="934">tans uͤbermeiſtert / dan und wan in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1063" type="textblock" ulx="168" uly="998">
        <line lrx="1112" lry="1063" ulx="168" uly="998">Suͤnd / auch wohl in ein toͤdtliches La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1193" type="textblock" ulx="195" uly="1063">
        <line lrx="1119" lry="1140" ulx="195" uly="1063">ſter fallen: welche vorher der Verſuchung</line>
        <line lrx="1117" lry="1193" ulx="195" uly="1130">lang wies erſtanden / und endlich uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1256" type="textblock" ulx="196" uly="1195">
        <line lrx="1135" lry="1256" ulx="196" uly="1195">nommen worden: welche / ſo bald ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1323" type="textblock" ulx="195" uly="1260">
        <line lrx="1115" lry="1323" ulx="195" uly="1260">die Todtſund eingewllliget haben / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1389" type="textblock" ulx="198" uly="1323">
        <line lrx="1133" lry="1389" ulx="198" uly="1323">Ruh noch Raſt in ihrem Gewiſſen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1646" type="textblock" ulx="190" uly="1388">
        <line lrx="1121" lry="1452" ulx="193" uly="1388">ben / biß ſie voͤllig wiederum mit Gott</line>
        <line lrx="1115" lry="1520" ulx="191" uly="1455">ſeynd verſoͤhnt worden: welche immerzu</line>
        <line lrx="1113" lry="1585" ulx="192" uly="1520">mit dem Pfalmiſten David achtſen und</line>
        <line lrx="1110" lry="1646" ulx="190" uly="1585">ſeuffzen / Peccatum meum contra me eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1720" type="textblock" ulx="192" uly="1647">
        <line lrx="1108" lry="1720" ulx="192" uly="1647">ſemper; Ich hab keinen aͤuſſerlichen Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1784" type="textblock" ulx="192" uly="1715">
        <line lrx="1136" lry="1784" ulx="192" uly="1715">der mich beun uͤhiget / aber meine eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1917" type="textblock" ulx="194" uly="1778">
        <line lrx="1106" lry="1860" ulx="194" uly="1778">Suͤnd ſtreitet Tag und Nacht wieder</line>
        <line lrx="1107" lry="1917" ulx="194" uly="1845">mich: nein Andäachtige; von ſolchen re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1983" type="textblock" ulx="177" uly="1911">
        <line lrx="1103" lry="1983" ulx="177" uly="1911">det gemelter Lehrer nit; ſonder n diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2842" type="textblock" ulx="183" uly="1974">
        <line lrx="1109" lry="2050" ulx="199" uly="1974">allein haͤlt er ungezweiffelt fuͤr Boͤck / und</line>
        <line lrx="1109" lry="2124" ulx="198" uly="2035">nit fuͦr außerwehlte Schaff / welche ohn</line>
        <line lrx="1105" lry="2181" ulx="193" uly="2106">alle Schew bald hie bald dort toͤdtlich</line>
        <line lrx="1111" lry="2248" ulx="193" uly="2172">ſundigen / und wenig darauß machen/</line>
        <line lrx="1107" lry="2309" ulx="190" uly="2237">daß ſie ihren Gott groͤblich erzuͤrnt haben;</line>
        <line lrx="1110" lry="2373" ulx="190" uly="2303">Reprobationis ſignum mihi certum vi-</line>
        <line lrx="1111" lry="2443" ulx="193" uly="2368">detur facilitas peccandi lethaliter ſine</line>
        <line lrx="1101" lry="2512" ulx="193" uly="2428">doloris ſenſu.</line>
        <line lrx="1121" lry="2579" ulx="236" uly="2501">Ol wie groß iſt die Anzahl ſolcher Chri⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2641" ulx="191" uly="2565">ſten / welche ihr gewiſſen gar bald und</line>
        <line lrx="1116" lry="2707" ulx="189" uly="2633">um nich dan dem Nagel hencken / offt</line>
        <line lrx="1111" lry="2771" ulx="189" uly="2706">um ein geringen Gewinn / um ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2842" ulx="183" uly="2762">tes Gelt ihres Gott beleidigen! wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="535" type="textblock" ulx="1170" uly="158">
        <line lrx="2219" lry="251" ulx="2001" uly="158">I91</line>
        <line lrx="2120" lry="346" ulx="1170" uly="266">gibls heutges Tags / welche um einen</line>
        <line lrx="2164" lry="412" ulx="1177" uly="339">halben Thaler und um noch viel weniger /</line>
        <line lrx="2141" lry="479" ulx="1176" uly="403">ihr Gewiſſen mit vielen Lugen und falchen</line>
        <line lrx="2122" lry="535" ulx="1172" uly="461">Eyd⸗ſchwuͤhren beſudelen: und wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="602" type="textblock" ulx="1147" uly="533">
        <line lrx="2128" lry="602" ulx="1147" uly="533">ſolſches gethan haben / ſich noch daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1987" type="textblock" ulx="1171" uly="599">
        <line lrx="2152" lry="668" ulx="1171" uly="599">erfrewen / daß ihnen die Sach ſo wohl</line>
        <line lrx="2187" lry="731" ulx="1172" uly="666">gelungen / und ſo gluͤcklich von ſtatten</line>
        <line lrx="2140" lry="798" ulx="1175" uly="736">gangen.</line>
        <line lrx="2132" lry="863" ulx="1242" uly="794">Von dieſen redet der weiſeſte Koͤnig</line>
        <line lrx="2126" lry="929" ulx="1178" uly="863">Salomon in ſeinen Spruͤchwoͤrteren</line>
        <line lrx="2130" lry="995" ulx="1179" uly="931">6. 2. Lætantur, cum malefecerint, &amp; ex⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1062" ulx="1185" uly="995">ultant in rebns peſſimis; Sie erfrewen</line>
        <line lrx="2134" lry="1134" ulx="1186" uly="1059">ſich / wan ſie uͤbel g than / und frolocken /</line>
        <line lrx="2135" lry="1194" ulx="1183" uly="1124">wan ſie ihre Schelmſtuck nach Wunſch /</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="1180" uly="1194">vollzogen haben. HW</line>
        <line lrx="2179" lry="1333" ulx="1247" uly="1259">Wie viele Chriſten findet man / welche</line>
        <line lrx="2122" lry="1393" ulx="1183" uly="1324">bey luſtiger Gefeffſchafft nichts anders</line>
        <line lrx="2123" lry="1463" ulx="1183" uly="1393">thun / alsbald dieſen / bald jenen an ſei⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1526" ulx="1180" uly="1456">ner Ehr antaſten / und ſich alsdan fuͤr</line>
        <line lrx="2122" lry="1598" ulx="1182" uly="1524">ruhm⸗und lob⸗wuͤrdig halten / wan ſie</line>
        <line lrx="2123" lry="1664" ulx="1179" uly="1590">ihren Neben⸗Menſchen / mit einem allge⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1723" ulx="1177" uly="1658">meinem Gelaͤchter und Kurtzweil / um</line>
        <line lrx="2124" lry="1788" ulx="1176" uly="1722">Ehr und guten Nahmen gebracht haben.</line>
        <line lrx="2122" lry="1853" ulx="1178" uly="1787">Uber dieſe klagt der H. David P/. 13.</line>
        <line lrx="2124" lry="1917" ulx="1178" uly="1853">Non eſt timor Dei ante oculos eorum,</line>
        <line lrx="2160" lry="1987" ulx="1178" uly="1919">devorant plebem meam, ſicut eſcam pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2119" type="textblock" ulx="1133" uly="1982">
        <line lrx="2138" lry="2052" ulx="1133" uly="1982">nis; Es iſt keine Forcht Gottes bey ihnen</line>
        <line lrx="2126" lry="2119" ulx="1140" uly="2052">zu finden / darumb freſſen ſie durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2903" type="textblock" ulx="1174" uly="2117">
        <line lrx="2133" lry="2184" ulx="1176" uly="2117">Ehr⸗abſchneidende Zungen mein Volck /</line>
        <line lrx="2112" lry="2254" ulx="1174" uly="2182">wie eine Schnitt⸗Brod.</line>
        <line lrx="2125" lry="2316" ulx="1243" uly="2249">Noch viele andere Chriſten gibts / wel⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2382" ulx="1179" uly="2313">che ent weder in einem ewigen Haß wider</line>
        <line lrx="2125" lry="2445" ulx="1180" uly="2379">ihren Neben⸗Menſchen leben / und ſich</line>
        <line lrx="2127" lry="2515" ulx="1182" uly="2445">ſuchen zu raͤchen / wo ſie nur immer koͤn⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2577" ulx="1184" uly="2509">nen: oder welche biß uͤber die Ohren im</line>
        <line lrx="2125" lry="2642" ulx="1185" uly="2571">Koth der unreinen Liebe ſtecken / und ſich</line>
        <line lrx="2124" lry="2707" ulx="1175" uly="2639">arger als das Vieh / taͤglich in ihrem</line>
        <line lrx="2095" lry="2780" ulx="1181" uly="2705">Unflath umweltzen / vermeinende / es ſe</line>
        <line lrx="2128" lry="2847" ulx="1180" uly="2715">kein luſtigers und gluͤckſeligers Leben auff</line>
        <line lrx="2126" lry="2903" ulx="1949" uly="2838">Erden!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2075" lry="276" type="textblock" ulx="816" uly="147">
        <line lrx="2075" lry="276" ulx="816" uly="147">Alm zweyten Sontag nach Oſffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1343" type="textblock" ulx="439" uly="188">
        <line lrx="601" lry="253" ulx="439" uly="188">12</line>
        <line lrx="1448" lry="348" ulx="495" uly="277">Erden / als welches ſie fuͤhren; dahero</line>
        <line lrx="1445" lry="412" ulx="497" uly="344">auch nit gedencken / vor dem Todt/ ihrem</line>
        <line lrx="1447" lry="481" ulx="494" uly="411">Luder ein End zu machen. Alle dieſe/</line>
        <line lrx="1448" lry="550" ulx="496" uly="476">ſyricht Ludoyicus Granatenſis, tragen</line>
        <line lrx="1457" lry="614" ulx="496" uly="543">auff ihrer Stirn ein gewiſſes Kennzeichen /</line>
        <line lrx="1455" lry="678" ulx="478" uly="608">daß ſie keine Schaff Chriſti / ſonderen</line>
        <line lrx="1459" lry="743" ulx="501" uly="674">Boͤck des Satans ſeynd; Reprobatio-</line>
        <line lrx="1459" lry="806" ulx="502" uly="742">nis ſignum mihi certum videtur facilitas</line>
        <line lrx="1331" lry="874" ulx="502" uly="808">peccandi lethaliter ſine ſenſu.</line>
        <line lrx="1458" lry="943" ulx="572" uly="875">Die gemelte Suͤnder haben ohne dem</line>
        <line lrx="1461" lry="1013" ulx="504" uly="940">eine groſſe Gleichnus mit den Boͤcken;</line>
        <line lrx="1461" lry="1083" ulx="505" uly="1009">dan man ſiehts und erfahrts taglich / daß</line>
        <line lrx="1459" lry="1143" ulx="507" uly="1073">die Geiſtbock/ wofern ſie nit abgehalten</line>
        <line lrx="1461" lry="1212" ulx="506" uly="1142">werden / allenthalben den Baͤumen oder</line>
        <line lrx="1460" lry="1281" ulx="505" uly="1208">anderen Gaͤrten⸗Gewaͤchſen Schaden zu</line>
        <line lrx="1461" lry="1343" ulx="504" uly="1276">thun geneigt ſeynd; kommen ſie an eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1406" type="textblock" ulx="502" uly="1341">
        <line lrx="1478" lry="1406" ulx="502" uly="1341">kleine Grub / oder an einen niedrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1676" type="textblock" ulx="411" uly="1406">
        <line lrx="1458" lry="1484" ulx="505" uly="1406">Zaum? ſo huͤpffen ſie in ein Huy daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1544" ulx="411" uly="1473">ber / oder brechen mit Gewalt hindurch⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1609" ulx="451" uly="1541">nachmahlen aber verderben ſie mit ihrer</line>
        <line lrx="1459" lry="1676" ulx="508" uly="1607">leckenden Zung und Zaͤhnen / was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1740" type="textblock" ulx="453" uly="1672">
        <line lrx="1495" lry="1740" ulx="453" uly="1672">nur gutes antreffen / das grune Laub wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2735" type="textblock" ulx="493" uly="1741">
        <line lrx="1461" lry="1809" ulx="493" uly="1741">von ihnen abgenaget / die zarte Pflaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1880" ulx="512" uly="1808">lein abgefreſſen / die ſunge Baͤumlein be⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1943" ulx="514" uly="1875">ſchaͤdigt / nichts iſt ſo wohl verwahret /</line>
        <line lrx="1278" lry="2010" ulx="515" uly="1941">daran ſie ſich nit wagen doͤrffen.</line>
        <line lrx="1468" lry="2072" ulx="518" uly="2008">Von ſolcher Art und Natur ſeynd</line>
        <line lrx="1467" lry="2140" ulx="507" uly="2073">auch viele zu allem boͤſen nit allein geneig⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2209" ulx="515" uly="2140">te / ſondern auch abgerichtete Sunder:</line>
        <line lrx="1469" lry="2272" ulx="515" uly="2206">welche / wo ſie nur Gelegenheit finden/</line>
        <line lrx="1468" lry="2344" ulx="516" uly="2270">ihrem boͤſen Willen und Luſt ein Gnuͤgen</line>
        <line lrx="1470" lry="2405" ulx="518" uly="2340">zu thun / alſobald fertig ſeynd ſolches auß⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2477" ulx="513" uly="2405">zuuͤben. Komt ihnen ein guter Gedanck</line>
        <line lrx="1471" lry="2535" ulx="510" uly="2472">vor / welcher ſagt / Gott hats verbotten;</line>
        <line lrx="1471" lry="2607" ulx="512" uly="2534">ſe verwerffen ſie den Gedancken / und</line>
        <line lrx="1472" lry="2669" ulx="520" uly="2599">ſpringen in ein Huy uͤber das Gebott alles</line>
        <line lrx="1468" lry="2735" ulx="519" uly="2667">doͤrffen ſie wagen: und wan ſchon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2799" type="textblock" ulx="510" uly="2730">
        <line lrx="1482" lry="2799" ulx="510" uly="2730">Zaun des goͤttlichen Geſatzes / welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2870" type="textblock" ulx="518" uly="2792">
        <line lrx="1464" lry="2870" ulx="518" uly="2792">von der Suͤnd abhalten ſolte / noch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="423" type="textblock" ulx="1513" uly="286">
        <line lrx="2432" lry="366" ulx="1514" uly="286">hoch und ſtarck war / ſo brechen ſie dar⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="423" ulx="1513" uly="353">durch / oder ſpringen muthwillig wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="493" type="textblock" ulx="1512" uly="419">
        <line lrx="2468" lry="493" ulx="1512" uly="419">Geiß⸗Böoͤck / daruͤber. Der H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="821" type="textblock" ulx="1518" uly="488">
        <line lrx="2433" lry="561" ulx="1518" uly="488">redet von ſolchen Prov. /g, Sapiens timet</line>
        <line lrx="2433" lry="621" ulx="1518" uly="553">&amp; declinat à malo, ſtultus tranſilit &amp; con-</line>
        <line lrx="2432" lry="696" ulx="1522" uly="618">lidit,. Der Weiſe iſt forchtſam / und ent⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="764" ulx="1522" uly="684">halt ſich vom boͤſen / wie ein forchtſames</line>
        <line lrx="2431" lry="821" ulx="1523" uly="751">Schäͤfflein / welches vor dem Graben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="888" type="textblock" ulx="1525" uly="817">
        <line lrx="2446" lry="888" ulx="1525" uly="817">ſteht und nit darff daruͤber ſpringen: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1876" type="textblock" ulx="1524" uly="886">
        <line lrx="2433" lry="963" ulx="1526" uly="886">Unweiſe aber wagt es / und ſpringt keck</line>
        <line lrx="2432" lry="1026" ulx="1525" uly="952">hinuͤber. So iſt es dan kein Wunder /</line>
        <line lrx="2431" lry="1082" ulx="1527" uly="1018">daß die jenige / welche den Boͤcken an</line>
        <line lrx="2434" lry="1151" ulx="1527" uly="1083">ihrer boͤſen Natur / ſo gleich ſeynd / voñn</line>
        <line lrx="2434" lry="1219" ulx="1528" uly="1151">Ludovico Granatenſi unter die perdamtt</line>
        <line lrx="2414" lry="1288" ulx="1531" uly="1216">Boͤck gezehlt werden. 2</line>
        <line lrx="2438" lry="1352" ulx="1580" uly="1279">Der H. Iſidorus / und der H. Pabſt</line>
        <line lrx="2433" lry="1416" ulx="1527" uly="1349">Gregorius Magnus ſeynd von ſeibiger</line>
        <line lrx="2435" lry="1483" ulx="1525" uly="1413">Meinung / und halten die jenige Sunder</line>
        <line lrx="2432" lry="1548" ulx="1524" uly="1477">fuͤr verworffene Boͤck / welche wiſſen /</line>
        <line lrx="2435" lry="1624" ulx="1527" uly="1545">daß ſit im Stand der Todtſuͤnden und</line>
        <line lrx="2434" lry="1676" ulx="1525" uly="1607">der Ungnade Gottes ſeynd / und dannoch</line>
        <line lrx="2433" lry="1742" ulx="1525" uly="1677">auß Faulheit die Buß von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="2435" lry="1810" ulx="1526" uly="1742">auffſchieben/ Pigritia &amp; indies Pœniten-</line>
        <line lrx="2434" lry="1876" ulx="1527" uly="1808">tiam differre, ſignum manifeſtum repto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1946" type="textblock" ulx="1531" uly="1875">
        <line lrx="2458" lry="1946" ulx="1531" uly="1875">bationis eſt, Wan der Suͤnder in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2080" type="textblock" ulx="1534" uly="1939">
        <line lrx="2437" lry="2011" ulx="1536" uly="1939">Suͤnden unbußfertig verharret / wit ein</line>
        <line lrx="2437" lry="2080" ulx="1534" uly="2006">Faulentzer im weichen Beth / auß welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2143" type="textblock" ulx="1517" uly="2074">
        <line lrx="2438" lry="2143" ulx="1517" uly="2074">er gezwungen muß werden auffzuſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2545" type="textblock" ulx="1533" uly="2139">
        <line lrx="2438" lry="2210" ulx="1537" uly="2139">oder wie ein tkodter Lazarus in ſeinem</line>
        <line lrx="2437" lry="2278" ulx="1535" uly="2199">Grab / in welchen er ſchon anfangt zu fau⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2342" ulx="1534" uly="2263">len / ſo iſt es ein gewiſſes Zeichen / daß</line>
        <line lrx="2438" lry="2412" ulx="1534" uly="2332">ein ſolcher Menſch von Gott verworffen/</line>
        <line lrx="2439" lry="2545" ulx="1533" uly="2396">Bne im Regiſter der Boͤcken verzeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2604" type="textblock" ulx="1513" uly="2524">
        <line lrx="2449" lry="2604" ulx="1513" uly="2524">Ein ſolcher von Gott verworffener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2871" type="textblock" ulx="1528" uly="2601">
        <line lrx="2437" lry="2676" ulx="1531" uly="2601">Bock war jene falſche Prophetinn / von</line>
        <line lrx="2439" lry="2736" ulx="1534" uly="2663">welcher viele Chriſten verfuͤhrt wurden/</line>
        <line lrx="2439" lry="2806" ulx="1529" uly="2724">Apoc. 2. c. Dedi illi tempus, ſprach Chri⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2871" ulx="1528" uly="2796">ſtus / ut pœnitentism ageret, ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2910" type="textblock" ulx="2315" uly="2858">
        <line lrx="2440" lry="2910" ulx="2315" uly="2858">voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2706" type="textblock" ulx="2573" uly="2641">
        <line lrx="2632" lry="2706" ulx="2573" uly="2641">icch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2899" type="textblock" ulx="2575" uly="2829">
        <line lrx="2629" lry="2899" ulx="2575" uly="2829">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="293" type="textblock" ulx="515" uly="191">
        <line lrx="1638" lry="293" ulx="515" uly="191">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2806" type="textblock" ulx="147" uly="308">
        <line lrx="1106" lry="388" ulx="194" uly="308">voluit pertinere, Ich hab ihr Zeit gege⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="451" ulx="194" uly="373">ben / daß ſie ihre Suͤnden abbuͤſſen koͤnte;</line>
        <line lrx="1107" lry="518" ulx="196" uly="438">ſie hat aber nit gewolt / und bleibt biß zu</line>
        <line lrx="1109" lry="585" ulx="195" uly="502">jetziger Stund unbußfertig: wohlan / ſo</line>
        <line lrx="1107" lry="647" ulx="196" uly="576">iſt es mit ihr geſchehen: Ecce mittam eam</line>
        <line lrx="1107" lry="706" ulx="195" uly="633">intellectum, Sehet ich werd ſie ins Beth</line>
        <line lrx="1111" lry="777" ulx="192" uly="702">ſtoſſen / in was fuͤr ein Beth? der ehr⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="842" ulx="191" uly="768">wuͤrdige Beda antwortet am Platz</line>
        <line lrx="1113" lry="905" ulx="192" uly="835">Gottes / ich werd ſie in die Hoͤll und in</line>
        <line lrx="1115" lry="973" ulx="189" uly="897">ein feuriges Beth ſtoſſen. Andere Auß⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1038" ulx="193" uly="965">leger der H. Schrifft legen die Wort</line>
        <line lrx="1115" lry="1104" ulx="149" uly="1031">alſo auß / daß ſie ſoll geſtoſſen werden</line>
        <line lrx="1114" lry="1165" ulx="194" uly="1098">in lectum finalis impœnitentiæ, ins</line>
        <line lrx="1114" lry="1236" ulx="194" uly="1160">Beth der ewigen Unbußfertigkeit / auß</line>
        <line lrx="1115" lry="1300" ulx="193" uly="1226">welchem ſie niemahlen mehr aufferſtehen /</line>
        <line lrx="1113" lry="1365" ulx="196" uly="1291">ſonderen einen ewigen Schlaff ſchlaffen</line>
        <line lrx="1113" lry="1427" ulx="195" uly="1357">werde. Man lege nun den Spruch auß</line>
        <line lrx="1112" lry="1500" ulx="193" uly="1424">in dieſem oder jenem Sinn und Ver⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1562" ulx="189" uly="1493">ſtand / ſo bleibt doch wahr / daß es ein ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1627" ulx="190" uly="1557">wiſſes Kennzeichen der goͤttlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1697" ulx="189" uly="1625">werffung ſey / frey ſuͤndigen / und die</line>
        <line lrx="1096" lry="1757" ulx="190" uly="1692">Buß biß ins kuͤnfftig auffſchieben—</line>
        <line lrx="1101" lry="1821" ulx="262" uly="1758">Nun laſt uns auch den H. Gregorium</line>
        <line lrx="1105" lry="1891" ulx="194" uly="1821">Magnum anhoͤren: Er ſchreibt folgendes</line>
        <line lrx="1108" lry="1953" ulx="194" uly="1887">uͤber das fuͤnffte Capitel des H. Jobs:</line>
        <line lrx="1105" lry="2020" ulx="197" uly="1956">Reproborum proprium eſt, lemper prava</line>
        <line lrx="1103" lry="2086" ulx="193" uly="2017">agere, &amp; nunquam, quæ egerint, retra-</line>
        <line lrx="1103" lry="2163" ulx="147" uly="2086">Kare, Denen von GOtt verworffenen</line>
        <line lrx="1103" lry="2218" ulx="189" uly="2152">ſtehts eigentlich zu / daß ſie allzeit boͤß</line>
        <line lrx="1102" lry="2287" ulx="188" uly="2219">thun / und niemahlen / was ſie boͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2351" ulx="191" uly="2285">than haben / wiederruffen und mißbilli⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2417" ulx="190" uly="2350">gen: er will ſagen / wan du einen Men⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2482" ulx="190" uly="2413">ſchen antriffſt / welcher auß keiner Suͤnd</line>
        <line lrx="1105" lry="2548" ulx="188" uly="2480">etwas macht / ſonderen bey allen luͤſtig</line>
        <line lrx="1106" lry="2626" ulx="185" uly="2547">und froͤlich ſich zeigt / in Memung / es ſey</line>
        <line lrx="1106" lry="2676" ulx="184" uly="2613">noch fruͤh gnug / am End ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1104" lry="2741" ulx="186" uly="2676">und auff dem Todts⸗Beth Buß zu wir⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2806" ulx="188" uly="2741">cken / und ſich wiederum mit Gott zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2879" type="textblock" ulx="184" uly="2806">
        <line lrx="1126" lry="2879" ulx="184" uly="2806">ſoͤhnen / ſo ſey verſichert und vergewiſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2945" type="textblock" ulx="245" uly="2874">
        <line lrx="946" lry="2945" ulx="245" uly="2874">Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="274" type="textblock" ulx="2032" uly="215">
        <line lrx="2126" lry="274" ulx="2032" uly="215">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2927" type="textblock" ulx="1167" uly="291">
        <line lrx="2125" lry="365" ulx="1174" uly="291">daß ſolcher kein außerwehltes Schaff / ſon⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="426" ulx="1174" uly="361">dern ein verdamlicher Bock ſeye.</line>
        <line lrx="2117" lry="493" ulx="1187" uly="424">Die Urſach / warumb die H. Vaͤtter</line>
        <line lrx="2120" lry="567" ulx="1174" uly="492">alſo reden / iſt dieſe: weilen die Gunder/</line>
        <line lrx="2119" lry="628" ulx="1177" uly="558">welche beſagter Maſſen beſchaffen ſeynd /</line>
        <line lrx="2118" lry="690" ulx="1175" uly="624">mit Gott nicht handelen / wie ein Kind</line>
        <line lrx="2120" lry="760" ulx="1175" uly="689">mit ſeinem Vatter / ſondern wie ein Feind</line>
        <line lrx="2118" lry="823" ulx="1178" uly="756">mit ſeinem Feind / oder wieein Moͤrder</line>
        <line lrx="2160" lry="890" ulx="1178" uly="818">und Todtſchlaͤger mit einem unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="957" ulx="1180" uly="888">gen Wanderer. Dan / wie der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1021" ulx="1184" uly="951">nardus trefflich erweiſet / die Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="2120" lry="1087" ulx="1181" uly="1017">iſt ein Dolch / mit welchem der Suͤnder</line>
        <line lrx="2119" lry="1156" ulx="1180" uly="1085">ſeinen Gott / ſo viel er es kan / ſucht zu er⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1220" ulx="1180" uly="1153">morden und umbs Leben zu bringen. Und</line>
        <line lrx="2118" lry="1283" ulx="1177" uly="1218">wan der Suͤnder / nach geſchehener</line>
        <line lrx="2120" lry="1348" ulx="1180" uly="1284">Suͤnd / ſich noch darzu erfrewet / und</line>
        <line lrx="2119" lry="1415" ulx="1180" uly="1350">an keine Buß gedenckt / thut er ſo viel /</line>
        <line lrx="2117" lry="1481" ulx="1179" uly="1416">als wan er den bluͤtigen Dolchen noch in</line>
        <line lrx="2117" lry="1552" ulx="1177" uly="1482">Haͤnden truͤge / und allen zeigte / ſpre⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1618" ulx="1177" uly="1550">chend: ſchauet! ich hab meinen GOtt</line>
        <line lrx="2114" lry="1682" ulx="1171" uly="1614">ermordet. Ein ſolcher Suͤnder gibt ja</line>
        <line lrx="2114" lry="1747" ulx="1171" uly="1680">ein Sonnen⸗klares Zeichen von ſich / daß</line>
        <line lrx="2115" lry="1813" ulx="1170" uly="1746">er vielmehr den Teuffel als ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="2113" lry="1883" ulx="1170" uly="1811">fuͤr einen Vatter halte / daß er nicht ein</line>
        <line lrx="2113" lry="1947" ulx="1172" uly="1877">außerwehltes Schaff / ſonderen ein ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2012" ulx="1167" uly="1947">worfſner Bock ſeyg</line>
        <line lrx="2110" lry="2079" ulx="1230" uly="2005">Dieſe Warheit noch mehr zu befeſti⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2145" ulx="1169" uly="2074">gen / erweget mit mir ein wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2211" ulx="1168" uly="2139">liche Geſchicht / welche Diodorus Siculus</line>
        <line lrx="2112" lry="2277" ulx="1168" uly="2204">erzehlt L. 2. Ein Vatter hatte drey Soͤhn /</line>
        <line lrx="2125" lry="2341" ulx="1170" uly="2272">einen auß rechtmaͤſſiger Ehe / zweyen</line>
        <line lrx="2110" lry="2407" ulx="1168" uly="2333">aber auß dem Ehebruch gezeugt. Im</line>
        <line lrx="2114" lry="2469" ulx="1169" uly="2403">Teſtament deß Vatters wurden die zwey</line>
        <line lrx="2111" lry="2533" ulx="1171" uly="2464">unehrliche Kinder außgeſchloſſen / und</line>
        <line lrx="2110" lry="2602" ulx="1173" uly="2527">der eheliche Sohn allein zum Erben aller</line>
        <line lrx="2109" lry="2666" ulx="1172" uly="2598">vaͤtterlichen Guͤteren erklaͤrt und einge⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2735" ulx="1172" uly="2656">ſetzet: aber auff was Weiß ſoll der eheli⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2802" ulx="1169" uly="2722">che Sohn von den Unehrlichen unterſchie⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2864" ulx="1171" uly="2789">den werden? nachdem die Sach zu Ge⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2927" ulx="1237" uly="2855">Bb richt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="332" type="textblock" ulx="533" uly="200">
        <line lrx="2077" lry="332" ulx="533" uly="200">194 A“m zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2537" type="textblock" ulx="481" uly="332">
        <line lrx="1482" lry="399" ulx="530" uly="332">richt angebracht worden / hoͤret / was</line>
        <line lrx="1482" lry="469" ulx="531" uly="400">der kluge Richter gethan habe. Er hat</line>
        <line lrx="1483" lry="533" ulx="531" uly="468">den Todten Coͤrper des Vatters an ein</line>
        <line lrx="1485" lry="599" ulx="531" uly="527">Pfahl anbinden laſſen / und den dreyen</line>
        <line lrx="1485" lry="666" ulx="529" uly="596">Sohn Pfeil und Bogen in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1486" lry="733" ulx="531" uly="667">gegeben / ſprechend: wer auß euch das</line>
        <line lrx="1497" lry="802" ulx="531" uly="730">Bertz eures Vatters zu nechſt treffen</line>
        <line lrx="1488" lry="865" ulx="532" uly="799">wird / der ſol ſen der Erb aller vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1489" lry="932" ulx="532" uly="865">Guͤteren. Die zwey Huren⸗Kinder ſeynd</line>
        <line lrx="1486" lry="999" ulx="534" uly="931">alſobald fertig; ſpannen ihre Bogen/</line>
        <line lrx="1487" lry="1066" ulx="533" uly="998">und laſſen ihre Pfeil zu dem Hertzen ihres</line>
        <line lrx="1485" lry="1132" ulx="534" uly="1065">todten Vatters abfliegen / mit ſonderli⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1200" ulx="534" uly="1130">cher Freud / daß ſie ſelbiges ſchier getrof⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1262" ulx="533" uly="1197">fen haͤtten: aber der dritter und wahrer</line>
        <line lrx="1495" lry="1332" ulx="534" uly="1263">Sohn warff mit Unmuth Pfeil und Bo⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1397" ulx="536" uly="1330">gen von ſich / und konte keines Wegs ſo</line>
        <line lrx="1483" lry="1462" ulx="531" uly="1398">weit gebracht werden / daß er ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1530" ulx="532" uly="1463">liebſten Vatter / auch nach dem Todt /</line>
        <line lrx="1485" lry="1603" ulx="534" uly="1529">verletzen und verwunden thaͤte. Auß</line>
        <line lrx="1484" lry="1665" ulx="531" uly="1596">dieſer ruͤhmlichen That ſchloſſe der Rich⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1731" ulx="533" uly="1665">ter / daß die zwey vorige nur frembde und</line>
        <line lrx="1482" lry="1793" ulx="533" uly="1730">unehrliche Kinder / der dritte aber ein</line>
        <line lrx="1484" lry="1863" ulx="533" uly="1795">rechtmaͤßiger Sohn / und folglich der</line>
        <line lrx="1487" lry="1931" ulx="481" uly="1863">eintzige Erb aller vaͤtterlichen Guͤteren</line>
        <line lrx="1325" lry="1994" ulx="533" uly="1929">ſeyn muͤſſe. ðÿ</line>
        <line lrx="1483" lry="2068" ulx="600" uly="1995">Saget mir jetzt / Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="1493" lry="2129" ulx="533" uly="2059">thut der Suͤnder; welcher / nach gering⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2196" ulx="533" uly="2124">ſter Anfechtnng / alſobald fertig iſt / ſei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2262" ulx="533" uly="2193">nen Gott groͤblich zu erzuͤrnen? er nimt</line>
        <line lrx="1518" lry="2334" ulx="529" uly="2259">und ſpannt ſeinen Bogen / und laͤſt einen</line>
        <line lrx="1486" lry="2401" ulx="525" uly="2322">gifftigen Pfeil auff das Hertz ſeines</line>
        <line lrx="1483" lry="2472" ulx="530" uly="2390">himmliſchen Vatters abfliegen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1477" lry="2537" ulx="530" uly="2457">Gott ſelbſten hieruͤber bey den Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2701" type="textblock" ulx="1123" uly="2574">
        <line lrx="1506" lry="2701" ulx="1123" uly="2574">Ziuveyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="545" type="textblock" ulx="1549" uly="319">
        <line lrx="2454" lry="416" ulx="1549" uly="319">ten Malachias klagen e. z. Vos coaſegi⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="482" ulx="1550" uly="409">tis me, ihr gotiloſe Boͤßwichter! ihr</line>
        <line lrx="2453" lry="545" ulx="1552" uly="472">durchſchieſſet mich mit Pfeilen; ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="622" type="textblock" ulx="1553" uly="538">
        <line lrx="2486" lry="622" ulx="1553" uly="538">mir mein goͤttliches Bertz burchſtochen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="873" type="textblock" ulx="1551" uly="606">
        <line lrx="2437" lry="678" ulx="1551" uly="606">und lachet noch darzu.</line>
        <line lrx="2452" lry="747" ulx="1586" uly="671">Wer kan nun ſolche freche Suͤnder</line>
        <line lrx="2458" lry="811" ulx="1555" uly="735">fuͤr wahre und außerwehlte Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="873" ulx="1557" uly="805">tes / und fuͤr Schaͤfflein Chriſii und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="938" type="textblock" ulx="1558" uly="869">
        <line lrx="2469" lry="938" ulx="1558" uly="869">fuͤr Boͤck und Baſtarden anſehen: hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1188" type="textblock" ulx="1555" uly="933">
        <line lrx="2453" lry="1009" ulx="1555" uly="933">alſo Ludovicus Granaten ſis die Warheit</line>
        <line lrx="2451" lry="1072" ulx="1557" uly="1006">geredet: Reprobationis ſignum mihi cer-</line>
        <line lrx="2452" lry="1142" ulx="1558" uly="1072">tum videtur, facilitas peccandi lethaliter</line>
        <line lrx="2419" lry="1188" ulx="1556" uly="1135">ſine doloris ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1269" type="textblock" ulx="1624" uly="1183">
        <line lrx="2475" lry="1269" ulx="1624" uly="1183">Was Raths aber / wan villeichteiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1535" type="textblock" ulx="1550" uly="1267">
        <line lrx="2452" lry="1340" ulx="1553" uly="1267">hie gegenwaͤrtig war / welcher biß hiehin</line>
        <line lrx="2450" lry="1404" ulx="1552" uly="1332">gemeltes Kennzeichen an ſich gehabt haͤt⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1478" ulx="1552" uly="1402">te? ſoll derſelbig verzweifflen? ſoll er dar⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1535" ulx="1550" uly="1466">fuͤr halten / das nun mehro alle Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1602" type="textblock" ulx="1549" uly="1531">
        <line lrx="2458" lry="1602" ulx="1549" uly="1531">der ewigen Seeligkeit verſchwunden ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1668" type="textblock" ulx="1552" uly="1599">
        <line lrx="2452" lry="1668" ulx="1552" uly="1599">mit nichten nit. Was ſoll er dan thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1869" type="textblock" ulx="1551" uly="1665">
        <line lrx="2513" lry="1741" ulx="1551" uly="1665">er ſoll das verfluchte Kennzeichen in aller</line>
        <line lrx="2514" lry="1803" ulx="1554" uly="1732">Eyl von ſich werfſen / und allen Fleiß ane</line>
        <line lrx="2450" lry="1869" ulx="1552" uly="1796">wenden / daß er auß einem Bock wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1934" type="textblock" ulx="1553" uly="1857">
        <line lrx="2449" lry="1934" ulx="1553" uly="1857">derum ein Schaff / auß einem verworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1999" type="textblock" ulx="1550" uly="1932">
        <line lrx="2534" lry="1999" ulx="1550" uly="1932">fenen ein Außerwehlter werde. Si non es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2065" type="textblock" ulx="1550" uly="1992">
        <line lrx="2449" lry="2065" ulx="1550" uly="1992">prædeſtinatus, alſo redet S. Auguſtinus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2130" type="textblock" ulx="1549" uly="2063">
        <line lrx="2535" lry="2130" ulx="1549" uly="2063">fac ut prædeſtineris: novit Deus mutare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2531" type="textblock" ulx="1548" uly="2130">
        <line lrx="2456" lry="2201" ulx="1549" uly="2130">ſententiam, Si tu noris mutare delictum:</line>
        <line lrx="2444" lry="2272" ulx="1551" uly="2179">biſt du von G Ott nicht außerwehlt ſe</line>
        <line lrx="2453" lry="2331" ulx="1554" uly="2259">mach / daß du außerwehlt werdeſt: as⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2399" ulx="1554" uly="2323">dere mit der Buͤſſerinn Magdalena dein</line>
        <line lrx="2446" lry="2471" ulx="1551" uly="2389">ſuͤndhafftes Leben / ſo wird Gott auch ſein</line>
        <line lrx="2336" lry="2531" ulx="1548" uly="2462">uͤber dich gefehltes Urtheil aͤnderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2787" type="textblock" ulx="642" uly="2685">
        <line lrx="2446" lry="2787" ulx="642" uly="2685">Etzt wollen wir ſehen / ob wir auch Beyunterſchiedlichen H. Vaͤtteren nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2854" type="textblock" ulx="673" uly="2773">
        <line lrx="2507" lry="2854" ulx="673" uly="2773">ein gewiſſes Kennzeichen der wah⸗ ich hieruͤber unterſchiedliche Meinungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2971" type="textblock" ulx="526" uly="2839">
        <line lrx="2444" lry="2971" ulx="526" uly="2839">ren Schaͤfflein Chriſti ſinden moͤgen, das allerſicherſte Kennzeichen / dalc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3090" type="textblock" ulx="2039" uly="3065">
        <line lrx="2055" lry="3090" ulx="2039" uly="3065">5†</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="74" lry="419" ulx="0" uly="355">ont</line>
        <line lrx="76" lry="481" ulx="0" uly="421">Pricre</line>
        <line lrx="101" lry="549" ulx="0" uly="489">ſknskt</line>
        <line lrx="77" lry="621" ulx="0" uly="553">gntſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="78" lry="809" ulx="1" uly="754">K</line>
        <line lrx="80" lry="882" ulx="0" uly="820">Cenr</line>
        <line lrx="79" lry="951" ulx="0" uly="887">lſtel</line>
        <line lrx="82" lry="1009" ulx="0" uly="952">eD</line>
        <line lrx="82" lry="1072" ulx="0" uly="1018">ummiki</line>
        <line lrx="89" lry="1141" ulx="0" uly="1083">Pliec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="275" type="textblock" ulx="649" uly="180">
        <line lrx="1742" lry="275" ulx="649" uly="180">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="945" type="textblock" ulx="193" uly="283">
        <line lrx="1114" lry="353" ulx="200" uly="283">mich / daß ſeye ein beſtaͤndige Forcht und</line>
        <line lrx="1112" lry="417" ulx="198" uly="354">Abſcheuen von allen Suͤnsen und von</line>
        <line lrx="1103" lry="488" ulx="201" uly="417">allem Schatten der Todtſuͤnden. Dan</line>
        <line lrx="1106" lry="553" ulx="229" uly="483">leichwie die Schaff von Natur forcht⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="620" ulx="218" uly="548">am ſeynd / und nit allein den Wolff / ſon⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="689" ulx="199" uly="616">dern auch den bloſen Schatten des</line>
        <line lrx="1106" lry="757" ulx="199" uly="682">Wolffs / und was dem Wolff gleich</line>
        <line lrx="1106" lry="822" ulx="195" uly="745">ſcheint / zu foͤrchten pflegen; alſo auch die</line>
        <line lrx="1108" lry="889" ulx="195" uly="814">außerwehlte Kinder Gottes und die</line>
        <line lrx="1107" lry="945" ulx="193" uly="877">wahre Schaͤfflein Chriſti leben allzeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1012" type="textblock" ulx="176" uly="943">
        <line lrx="1110" lry="1012" ulx="176" uly="943">einer heiligen Forcht / und foͤrchten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1076" type="textblock" ulx="198" uly="1008">
        <line lrx="1110" lry="1076" ulx="198" uly="1008">nit allein ab der Suͤnd / ſonderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1140" type="textblock" ulx="183" uly="1072">
        <line lrx="922" lry="1140" ulx="183" uly="1072">ab allem Schatten der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1210" type="textblock" ulx="262" uly="1138">
        <line lrx="1110" lry="1210" ulx="262" uly="1138">Dorthin ziehlet der H. Geiſt Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1279" type="textblock" ulx="199" uly="1204">
        <line lrx="1111" lry="1279" ulx="199" uly="1204">28. Beatus homo, qui ſemper eſt pavi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1340" type="textblock" ulx="147" uly="1266">
        <line lrx="1111" lry="1340" ulx="147" uly="1266">dus, Stelig iſt der Menſch / welcher all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1864" type="textblock" ulx="192" uly="1333">
        <line lrx="1108" lry="1405" ulx="197" uly="1333">zeit forchtſam iſt / damit er G Ott ſeinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1467" ulx="197" uly="1398">Vatter nit beleidige / und Eecl. 27. Bea-</line>
        <line lrx="1102" lry="1529" ulx="195" uly="1466">tus homo, cui donatum eſt, habere ti-</line>
        <line lrx="1103" lry="1600" ulx="192" uly="1536">morem Dei, qui tenet eum, cui aſſimi-</line>
        <line lrx="1100" lry="1673" ulx="193" uly="1595">labitur? Seelig iſt der Menſch / welchem</line>
        <line lrx="1103" lry="1738" ulx="195" uly="1663">gegeben iſt worden / daß er die Forcht</line>
        <line lrx="1103" lry="1801" ulx="200" uly="1725">Gottes habe: wer dieſe behaͤlt / mit wem</line>
        <line lrx="1113" lry="1864" ulx="199" uly="1788">ſoll ſelbiger verglichen werden? ich weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1996" type="textblock" ulx="142" uly="1858">
        <line lrx="1105" lry="1936" ulx="142" uly="1858">es / mit wem: mit einem außerwehlten</line>
        <line lrx="1106" lry="1996" ulx="183" uly="1919">Kind Gottes / dem von Ewigkeit her /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2126" type="textblock" ulx="203" uly="1987">
        <line lrx="1103" lry="2060" ulx="204" uly="1987">der Himmel zum Erbtheil iſt vermacht</line>
        <line lrx="1103" lry="2126" ulx="203" uly="2059">worden: dan wer ſeinen GBtt kindlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2192" type="textblock" ulx="193" uly="2117">
        <line lrx="1134" lry="2192" ulx="193" uly="2117">foͤrchtet / der thut keine Suͤnd/ damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2526" type="textblock" ulx="196" uly="2185">
        <line lrx="1102" lry="2262" ulx="197" uly="2185">er ſeinen Gott und Vatter nit beleidige/</line>
        <line lrx="1100" lry="2332" ulx="198" uly="2257">wie gemelter Ecoleſiaſticus ſpricht: Timor</line>
        <line lrx="1100" lry="2395" ulx="198" uly="2320">Domini expellit peccatum: So zeigt</line>
        <line lrx="1104" lry="2463" ulx="196" uly="2389">dan ein ſolcher Forcht habender Menſch /</line>
        <line lrx="1106" lry="2526" ulx="197" uly="2454">daß er ein rechtſchaffenes Kind Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2652" type="textblock" ulx="162" uly="2516">
        <line lrx="1104" lry="2596" ulx="162" uly="2516">ſey. Ich weiß noch weiter / mit wem</line>
        <line lrx="1134" lry="2652" ulx="200" uly="2582">er ſol verglichen werden: nemblich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2874" type="textblock" ulx="200" uly="2647">
        <line lrx="1106" lry="2727" ulx="200" uly="2647">einem außerwehlten Schaͤfflein Chriſti /</line>
        <line lrx="1107" lry="2792" ulx="201" uly="2714">welches ſeinen Hirten nit weniger liebt</line>
        <line lrx="1100" lry="2874" ulx="202" uly="2780">und foͤrchtet / als es den Wolff / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1811" type="textblock" ulx="1167" uly="218">
        <line lrx="2119" lry="279" ulx="2022" uly="218">19 5</line>
        <line lrx="2111" lry="358" ulx="1182" uly="288">Teuffel und alle Suͤnd haſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="425" ulx="1177" uly="349">fluchet.</line>
        <line lrx="2106" lry="488" ulx="1230" uly="419">Ein ſo forchtſames Schaͤfflein war</line>
        <line lrx="2106" lry="552" ulx="1170" uly="486">die keuſche Suſanna / als ſie von den</line>
        <line lrx="2107" lry="622" ulx="1168" uly="551">zweyen alten Ehebrecheren mit dem Todt</line>
        <line lrx="2105" lry="689" ulx="1173" uly="619">betrohet wurd / wofern ſie nit in die</line>
        <line lrx="2104" lry="756" ulx="1173" uly="684">Suͤnd einwilligte: Dan ſie zeigte einen</line>
        <line lrx="2109" lry="816" ulx="1171" uly="749">groͤſſeren Schroͤcken und Abſcheuen von</line>
        <line lrx="2107" lry="885" ulx="1170" uly="816">der Suͤnd und von der Beleidigung</line>
        <line lrx="2105" lry="950" ulx="1169" uly="884">Gottes als von dem graufamſten Todt:</line>
        <line lrx="2115" lry="1018" ulx="1168" uly="948">Melius eſt mihi, ſprach ſie: abſque ope-</line>
        <line lrx="2109" lry="1082" ulx="1175" uly="1016">re incidere in manus veſtras, quàm pec-</line>
        <line lrx="2100" lry="1145" ulx="1176" uly="1080">care in conſpectu Domini. Dan. 132.</line>
        <line lrx="2104" lry="1217" ulx="1178" uly="1145">Beſſer iſt es mir / daß ich ohne Suͤnd in</line>
        <line lrx="2103" lry="1279" ulx="1175" uly="1213">eure moͤrderiſche Haͤnd falle / als daß ich</line>
        <line lrx="2103" lry="1347" ulx="1173" uly="1279">ein ſo groſſe Laſterthat begehe im Ange⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1413" ulx="1173" uly="1348">ſicht Gottes.</line>
        <line lrx="2100" lry="1480" ulx="1237" uly="1410">Ein ſo forchtſames Schaͤfflein war</line>
        <line lrx="2101" lry="1546" ulx="1169" uly="1479">der unſchuldige Joſeph in Aegypten /</line>
        <line lrx="2099" lry="1612" ulx="1167" uly="1544">welcher viel lieber gewolt in einen harten</line>
        <line lrx="2100" lry="1679" ulx="1168" uly="1611">Kercker verſtoſſen / und wie ein Leibeige⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1748" ulx="1169" uly="1677">ner Knecht mit Geiſſelſtreichen zerfieiſcht</line>
        <line lrx="2097" lry="1811" ulx="1169" uly="1746">werden / als in das unzimliche Begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1888" type="textblock" ulx="1162" uly="1809">
        <line lrx="2098" lry="1888" ulx="1162" uly="1809">der Putipharin einwilligen / und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2274" type="textblock" ulx="1168" uly="1872">
        <line lrx="1833" lry="1947" ulx="1173" uly="1872">Gott groͤblich beleidigen.</line>
        <line lrx="2096" lry="2008" ulx="1239" uly="1939">Ein ſo forchſames Schaͤfflein war der</line>
        <line lrx="2093" lry="2080" ulx="1170" uly="2006">heilige Anſelmus / welcher unvergleich⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2142" ulx="1170" uly="2074">lich mehr die Suͤnd / als alle Teuffel in</line>
        <line lrx="2095" lry="2208" ulx="1169" uly="2142">der gantzen Hoͤll gefoͤrchtet. Dahero</line>
        <line lrx="2095" lry="2274" ulx="1168" uly="2208">hat er offt dieſe Wort hoͤren laſſen: wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2337" type="textblock" ulx="1153" uly="2275">
        <line lrx="2097" lry="2337" ulx="1153" uly="2275">an einer Seith die Hoͤll ſambt allen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2805" type="textblock" ulx="1168" uly="2340">
        <line lrx="2095" lry="2403" ulx="1168" uly="2340">Tormenten offen ſtuͤnde / an der ande⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2474" ulx="1170" uly="2405">ren die Todtſuͤnd mit ihrem greulichen</line>
        <line lrx="2097" lry="2538" ulx="1171" uly="2470">Weſen ſich ſehen lieſſe: er aber eins von</line>
        <line lrx="2097" lry="2607" ulx="1170" uly="2535">beyden erwehlen muͤſte / ſo wolte er lieber</line>
        <line lrx="2095" lry="2676" ulx="1172" uly="2600">ſich in den Abgrund der Hoͤllen hinun⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2739" ulx="1172" uly="2664">ter ſtuͤtzen / als ſich zu der Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="2095" lry="2805" ulx="1172" uly="2731">wenden / und groͤblich ſeinen Gott belei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="625" lry="300" type="textblock" ulx="524" uly="229">
        <line lrx="625" lry="300" ulx="524" uly="229">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1390" type="textblock" ulx="483" uly="328">
        <line lrx="1459" lry="401" ulx="483" uly="328">Diieſe und viele andere / die ich Kurtze</line>
        <line lrx="1458" lry="464" ulx="518" uly="394">halben vorbey gehe / gaben grauſam zu</line>
        <line lrx="1463" lry="529" ulx="519" uly="458">erkennen durch ihre groſſe Forcht und</line>
        <line lrx="1463" lry="597" ulx="519" uly="526">Abſcheuen von der Suͤnd / daß ſie auß⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="659" ulx="515" uly="593">erwehlte Kinder Gottes / und ſolche</line>
        <line lrx="1462" lry="726" ulx="518" uly="659">Schäaͤfflein waͤren / welche zu den ewig</line>
        <line lrx="1460" lry="794" ulx="517" uly="722">gruͤnenden Himmels⸗Weiden außgeſe⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="855" ulx="487" uly="793">hen und außerkohren worden: Reatus</line>
        <line lrx="1462" lry="926" ulx="517" uly="860">homo qui ſemper eſt pavidus, Gleichwie</line>
        <line lrx="1461" lry="996" ulx="517" uly="924">der Menſch / welcher ſeinen Gott nicht</line>
        <line lrx="1462" lry="1060" ulx="521" uly="991">ſoͤrchtet / und ohn allen Scheu ſuͤndiget /</line>
        <line lrx="1458" lry="1124" ulx="519" uly="1058">ungluͤckſelig iſt / weilen er ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1457" lry="1193" ulx="516" uly="1124">Kennzeichen der ewigen Verwerffung an</line>
        <line lrx="1456" lry="1260" ulx="519" uly="1191">fich hat / alſo iſt im Gegentheil der jenig</line>
        <line lrx="1462" lry="1323" ulx="516" uly="1258">gluͤckſeelig / welcher ſeinen Gott foͤrchtet</line>
        <line lrx="1457" lry="1390" ulx="516" uly="1324">und ein Abſcheuen tragt von allen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1523" type="textblock" ulx="516" uly="1390">
        <line lrx="1467" lry="1458" ulx="516" uly="1390">den; weilen er ein gewiſſe Anzeigung</line>
        <line lrx="1464" lry="1523" ulx="516" uly="1456">von ſich gibt/ daß er von Gott zur ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2845" type="textblock" ulx="501" uly="1523">
        <line lrx="1255" lry="1589" ulx="518" uly="1523">Seeligkeit ſey erwehlet worden.</line>
        <line lrx="1460" lry="1655" ulx="540" uly="1588">Nun moͤgte ich von Hertzen wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1455" lry="1722" ulx="514" uly="1656">Andaͤchtige daß ich in eure Hertzen einen</line>
        <line lrx="1452" lry="1790" ulx="515" uly="1721">ſo groſſen Schroͤcken und ein ſo ſtarckes</line>
        <line lrx="1453" lry="1856" ulx="515" uly="1788">Abſcheuen von aller Todtſuͤnd koͤnte ein⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1924" ulx="515" uly="1854">gieſſen / als die vorbenante Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1456" lry="1989" ulx="515" uly="1919">und außerwehlte Kinder Gottes / der H.</line>
        <line lrx="1458" lry="2064" ulx="512" uly="1989">Anſelmus / der unſchuͤldige Joſeph / und</line>
        <line lrx="1458" lry="2121" ulx="506" uly="2056">die keuſche Suſanna gehabt haben! ſo</line>
        <line lrx="1454" lry="2196" ulx="521" uly="2121">waͤr ich verſichert / daß alle hie gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2252" ulx="510" uly="2187">tige ebenfals wahre Kinder Gottes und</line>
        <line lrx="1385" lry="2318" ulx="512" uly="2251">außerwehlte Schaͤfflein ſeyn wuͤrden.</line>
        <line lrx="1453" lry="2395" ulx="578" uly="2318">Ich moͤgte wuͤnſchen / daß ich meinen</line>
        <line lrx="1454" lry="2450" ulx="505" uly="2384">Worten ein ſolches Gewicht Krafft und</line>
        <line lrx="1453" lry="2518" ulx="508" uly="2451">Nachtruck geben koͤnte / wie die Frantzoͤ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2584" ulx="507" uly="2516">ſiſche Koͤnigin Blancka den ihrigen gege⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2648" ulx="514" uly="2582">ben hat / als ſie ihren jungen Sohn Lu⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2713" ulx="505" uly="2648">dowig mit einer ſo durchtringender</line>
        <line lrx="1443" lry="2787" ulx="502" uly="2710">Forcht und mit ſo unaußloͤſchlichem. Haß</line>
        <line lrx="1441" lry="2845" ulx="501" uly="2775">der Todtſuͤnden erfullet hat / daß er nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2931" type="textblock" ulx="611" uly="2921">
        <line lrx="638" lry="2931" ulx="611" uly="2921">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="303" type="textblock" ulx="907" uly="160">
        <line lrx="2060" lry="303" ulx="907" uly="160">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="589" type="textblock" ulx="1527" uly="322">
        <line lrx="2432" lry="389" ulx="1527" uly="322">mahlen den geringſten Schatten einer</line>
        <line lrx="2437" lry="457" ulx="1528" uly="389">Suͤnd geflohen / und lieber haͤtte tau⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="523" ulx="1528" uly="457">ſendinahl den Todt außſtehen wollen/</line>
        <line lrx="2274" lry="589" ulx="1528" uly="524">als eine Todt ſuͤnd begehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="722" type="textblock" ulx="1530" uly="561">
        <line lrx="2444" lry="664" ulx="1592" uly="561">Wenigfſtens moͤgte ich wuͤnſchen / daß</line>
        <line lrx="2444" lry="722" ulx="1530" uly="656">alle Chriſtliche Elteren mit ihren Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1123" type="textblock" ulx="1527" uly="724">
        <line lrx="2427" lry="789" ulx="1531" uly="724">ren ſich alſo verhielten / wie der alte To⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="857" ulx="1528" uly="787">bias mit ſeinem Sohn ſich verhalten hat /</line>
        <line lrx="2429" lry="923" ulx="1529" uly="855">ſo wuͤrde man in kurtzer Zeit ſehen / daß</line>
        <line lrx="2430" lry="992" ulx="1527" uly="920">die Zahl der außerwehlten Schaͤfflein</line>
        <line lrx="2433" lry="1123" ulx="1528" uly="986">Pe ſich auff ein merckliches vermehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1257" type="textblock" ulx="1533" uly="1085">
        <line lrx="2426" lry="1199" ulx="1600" uly="1085">Was der alte Vatter Tobjas ſeinemm</line>
        <line lrx="2424" lry="1257" ulx="1533" uly="1186">Sohn gethan habe / lehrt uns die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1323" type="textblock" ulx="1509" uly="1254">
        <line lrx="2427" lry="1323" ulx="1509" uly="1254">Schrifft / nemblich daß er ihn mat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1853" type="textblock" ulx="1520" uly="1322">
        <line lrx="2428" lry="1391" ulx="1526" uly="1322">Mutter⸗Milch die Forcht Gottes / und</line>
        <line lrx="2427" lry="1453" ulx="1524" uly="1384">ein Abſcheuen von aller Suͤnd einge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1520" ulx="1525" uly="1454">troͤpfflet habe: Ab infantia timere Deum</line>
        <line lrx="2424" lry="1583" ulx="1525" uly="1520">docuit, &amp; abſtinere ab omni peccato.</line>
        <line lrx="2425" lry="1650" ulx="1526" uly="1584">Zob. 1. Von erſter Kindheit an hat er ihn</line>
        <line lrx="2423" lry="1719" ulx="1521" uly="1651">gelehret / wie er Gott foͤrchten / und von</line>
        <line lrx="2425" lry="1784" ulx="1521" uly="1715">aller Suͤnd ſich enthalten muͤſſe: Zu</line>
        <line lrx="1765" lry="1853" ulx="1520" uly="1789">der Zeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2897" type="textblock" ulx="1510" uly="1913">
        <line lrx="2422" lry="1985" ulx="1526" uly="1913">keit anfuͤhrten; als ſie ſelbigen in fremb⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2055" ulx="1526" uly="1981">den Sprachen / Hoͤfflichkeiten und Com⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2122" ulx="1525" uly="2049">plementen unterrichten lieſſen; unter⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2186" ulx="1524" uly="2116">wieſe der alte Tobias ſeinen Sohn in</line>
        <line lrx="2417" lry="2256" ulx="1526" uly="2178">der Forcht Gottes / und lehrte ihn / alle</line>
        <line lrx="2420" lry="2323" ulx="1525" uly="2245">Suͤnden fliehen und meiden. Er hat</line>
        <line lrx="2420" lry="2387" ulx="1522" uly="2321">nit gewartet / biß ſein Sohn ein mann⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2450" ulx="1519" uly="2381">bahres Alter erreicht hatte / ſonderen</line>
        <line lrx="2421" lry="2518" ulx="1519" uly="2443">von erſter Kindheit an hat er ſeine Lehr</line>
        <line lrx="2415" lry="2580" ulx="1517" uly="2516">angefungen/ ab infantia timere Deum</line>
        <line lrx="2414" lry="2646" ulx="1516" uly="2582">docuit, &amp; abſtinere ab omni peccato.</line>
        <line lrx="2409" lry="2717" ulx="1512" uly="2642">Er wuſte vermuthlich / daß kein ſiche⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2785" ulx="1510" uly="2712">res Kennzeichen der außerwehlten Kin⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2897" ulx="1510" uly="2771">deren Gottes ſey / als Gott ſorchten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1917" type="textblock" ulx="1526" uly="1784">
        <line lrx="2460" lry="1855" ulx="1830" uly="1784">als andere Elteren ihre</line>
        <line lrx="2431" lry="1917" ulx="1526" uly="1851">Kinder zu allerhand weltlichen Uppig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="72" lry="395" ulx="0" uly="317">fetne</line>
        <line lrx="73" lry="446" ulx="0" uly="385">hinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="77" lry="657" ulx="0" uly="585">ſſſcen</line>
        <line lrx="77" lry="709" ulx="0" uly="654">hrnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="777" type="textblock" ulx="4" uly="719">
        <line lrx="102" lry="777" ulx="4" uly="719">Nera</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="79" lry="846" ulx="0" uly="787">ſhelun</line>
        <line lrx="80" lry="916" ulx="0" uly="856">Snf</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="132" lry="1057" ulx="0" uly="985">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="78" lry="1514" ulx="2" uly="1455">imer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1589" ulx="0" uly="1531">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2610" type="textblock" ulx="56" uly="2594">
        <line lrx="69" lry="2610" ulx="56" uly="2594">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="257" type="textblock" ulx="601" uly="155">
        <line lrx="1744" lry="257" ulx="601" uly="155">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="426" type="textblock" ulx="218" uly="271">
        <line lrx="1135" lry="349" ulx="218" uly="271">und von aller Suͤnd ein groſſes Ab⸗</line>
        <line lrx="780" lry="426" ulx="220" uly="362">ſcheuen tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="550" type="textblock" ulx="206" uly="405">
        <line lrx="1179" lry="494" ulx="277" uly="405">Weilen aber nit weniger der fromme</line>
        <line lrx="1136" lry="550" ulx="206" uly="480">Vatter Tobias / als die fromme Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="614" type="textblock" ulx="222" uly="542">
        <line lrx="1132" lry="614" ulx="222" uly="542">ter Blancha uns abgehet / ſo wil vonnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="682" type="textblock" ulx="218" uly="610">
        <line lrx="1145" lry="682" ulx="218" uly="610">then ſeyn / daß wir uns ſelber zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1588" type="textblock" ulx="212" uly="680">
        <line lrx="1125" lry="745" ulx="220" uly="680">Kindlicher Gottesforcht antreiben / und</line>
        <line lrx="1127" lry="814" ulx="215" uly="741">einen allerhefftigſten Haß wieder alle</line>
        <line lrx="1125" lry="875" ulx="215" uly="807">Todt⸗Suͤnden in uns zu erwecken</line>
        <line lrx="679" lry="939" ulx="218" uly="883">trachten. .</line>
        <line lrx="1126" lry="1012" ulx="286" uly="940">Die Kindliche Forcht wird bald in uns</line>
        <line lrx="1125" lry="1073" ulx="222" uly="1009">erwachſen/ wan wir reifflich bey uns er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1137" ulx="222" uly="1072">wegen / daß Gott unſer liebreichſter Vat⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1203" ulx="216" uly="1140">ter ſey / uns nit allein alles / was wir ha⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1280" ulx="214" uly="1203">ben  mit freygebigſter Hand und beſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1335" ulx="215" uly="1270">meinendem Hertzen vaͤtterlich gegeben</line>
        <line lrx="1129" lry="1413" ulx="213" uly="1337">ſonderen auch ins künfftig / wan wir ihn</line>
        <line lrx="1122" lry="1479" ulx="212" uly="1402">nit beleidigen / ewige und unendliche</line>
        <line lrx="1122" lry="1588" ulx="212" uly="1469">Bheer im Himmel zu geben verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1667" type="textblock" ulx="272" uly="1599">
        <line lrx="1124" lry="1667" ulx="272" uly="1599">Ein groſſes Abſcheuen von aller Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1734" type="textblock" ulx="168" uly="1664">
        <line lrx="1135" lry="1734" ulx="168" uly="1664">ſuͤnd wird bald erfolgen / wan wir offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1875" type="textblock" ulx="209" uly="1731">
        <line lrx="1126" lry="1808" ulx="209" uly="1731">bey uns bedencken/ daß Gott die Suͤnd</line>
        <line lrx="1126" lry="1875" ulx="212" uly="1792">mit einem ewigen undunendlichen Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1530" type="textblock" ulx="1187" uly="174">
        <line lrx="2124" lry="236" ulx="2023" uly="174">197</line>
        <line lrx="2134" lry="336" ulx="1200" uly="262">haſſe / daß er wegen der Suͤnd viele Mil⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="407" ulx="1199" uly="334">lionen der Engelen aus dem Himmel/</line>
        <line lrx="2141" lry="474" ulx="1197" uly="400">und uns alle aus dem Paradeyß verjaget:</line>
        <line lrx="2122" lry="539" ulx="1195" uly="466">daß die Todtſuͤnd ein ſo abſcheuliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="603" ulx="1193" uly="531">ſtalt habe / daß kein gifftige Krott ſo haͤß⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="667" ulx="1194" uly="598">lich ſeye anzuſehen / daß kein Drach ſo</line>
        <line lrx="2122" lry="738" ulx="1192" uly="664">groſſen Schroͤcken / und kein Miſtpfuhl</line>
        <line lrx="2124" lry="802" ulx="1193" uly="732">ſo greulichen Geſtanck von ſich gebe / als</line>
        <line lrx="2125" lry="867" ulx="1193" uly="798">eine Todtſund: ja daß alle Teuffel in der</line>
        <line lrx="2126" lry="933" ulx="1192" uly="863">Hoͤllen ſo haͤßlich und unflaͤthig nit auß⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1003" ulx="1193" uly="927">ſehen / als haͤßlich und unflaͤthig eine ein⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1069" ulx="1192" uly="1002">tzige Todtſund iſt.</line>
        <line lrx="2126" lry="1130" ulx="1258" uly="1054">Wan wir alle dieſe zwey Stuck offt</line>
        <line lrx="2138" lry="1197" ulx="1190" uly="1127">und fleiſſig behertzigen werden / wird ſich</line>
        <line lrx="2127" lry="1265" ulx="1191" uly="1196">nebſt einer Kindlichen Forcht Gottes / al⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1331" ulx="1187" uly="1262">gemach ein ſonderbahres Abſcheuen von</line>
        <line lrx="2127" lry="1400" ulx="1194" uly="1330">aller Todt ſuͤnd in uns hervor thun / und</line>
        <line lrx="2125" lry="1464" ulx="1194" uly="1393">alſo ein gewiſſes Kennzeichen ſpuͤhren</line>
        <line lrx="2129" lry="1530" ulx="1195" uly="1462">laſſen / daß wir alle Anßerwehlte Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1596" type="textblock" ulx="1170" uly="1523">
        <line lrx="2133" lry="1596" ulx="1170" uly="1523">Gottes / und wahre Schaͤfflein Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1810" type="textblock" ulx="1192" uly="1597">
        <line lrx="2132" lry="1677" ulx="1192" uly="1597">ſeynd / welchen zu ſeiner Zeit das gantze</line>
        <line lrx="2127" lry="1730" ulx="1255" uly="1659">Himmelreich wird eingeraumet</line>
        <line lrx="1912" lry="1810" ulx="1457" uly="1731">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2931" type="textblock" ulx="2039" uly="2849">
        <line lrx="2133" lry="2931" ulx="2039" uly="2849">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2379" lry="1395" type="textblock" ulx="491" uly="957">
        <line lrx="2367" lry="1055" ulx="673" uly="957">Gaudium veſtrum nemo tollet à vobis</line>
        <line lrx="2379" lry="1184" ulx="491" uly="1058">Eure Freud wird keiner von euch nemmen ! onn</line>
        <line lrx="2044" lry="1395" ulx="913" uly="1296">Eitelkeit der weltlichen Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1476" type="textblock" ulx="505" uly="1394">
        <line lrx="1449" lry="1476" ulx="505" uly="1394">(e O lang die Welt geſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2018" type="textblock" ulx="458" uly="1544">
        <line lrx="1443" lry="1611" ulx="703" uly="1544">Nauff Erden geweſen / von</line>
        <line lrx="1444" lry="1677" ulx="628" uly="1611">welcher man ſagen kan/</line>
        <line lrx="1438" lry="1747" ulx="664" uly="1679">daß ſie nit hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1808" ulx="666" uly="1746">mmen ſey worden. Dan</line>
        <line lrx="1444" lry="1882" ulx="494" uly="1812">alle irdiſche Freuden haben zwey Haubt⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1953" ulx="500" uly="1878">Maͤngel an ſich / welche nit bald werden</line>
        <line lrx="1445" lry="2018" ulx="458" uly="1948">gebeſſert werden/ nemblich den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2082" type="textblock" ulx="495" uly="2013">
        <line lrx="1466" lry="2082" ulx="495" uly="2013">trug und die Kuͤrtze. Betrieglich ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2353" type="textblock" ulx="465" uly="2082">
        <line lrx="1445" lry="2147" ulx="498" uly="2082">alle Welt Freuden / nit allein darumb/</line>
        <line lrx="1446" lry="2219" ulx="465" uly="2145">weilen ſie immerzu verfaͤlſchet und mit</line>
        <line lrx="1445" lry="2279" ulx="499" uly="2213">Bitterkeit vermiſchet / das menſchliche</line>
        <line lrx="1443" lry="2353" ulx="498" uly="2280">Hertz nit voͤllig erfreuen koͤnnen / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2485" type="textblock" ulx="499" uly="2344">
        <line lrx="1475" lry="2421" ulx="501" uly="2344">ren auch weilen ſie am Endt gemeinlich</line>
        <line lrx="1456" lry="2485" ulx="499" uly="2415">groſſen Verdruß und Unwillen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2742" type="textblock" ulx="497" uly="2478">
        <line lrx="1442" lry="2551" ulx="503" uly="2478">ſich ziehen / wordurch mehr Betruͤbnus</line>
        <line lrx="1083" lry="2613" ulx="497" uly="2545">als Luſt verurſacht wird.</line>
        <line lrx="1438" lry="2679" ulx="571" uly="2607">Der heilige Auguſtinus erklaͤrt den</line>
        <line lrx="1436" lry="2742" ulx="498" uly="2673">Betrug aller irdiſchen Freuden mit fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2877" type="textblock" ulx="499" uly="2737">
        <line lrx="1442" lry="2811" ulx="504" uly="2737">dender Gleichnuß L. de Agone Chriſtia.</line>
        <line lrx="1441" lry="2877" ulx="499" uly="2802">Der Fiſch im Waſſer / ſpricht er / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1545" type="textblock" ulx="593" uly="1477">
        <line lrx="1483" lry="1545" ulx="593" uly="1477">R hat / iſt noch keine Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2740" type="textblock" ulx="1503" uly="1404">
        <line lrx="2423" lry="1483" ulx="1511" uly="1404">frewt ſich / wan er des Fiſchers Aaß / mit</line>
        <line lrx="2422" lry="1543" ulx="1509" uly="1474">welchem die Angel bedeckt iſt / warnimbt /</line>
        <line lrx="2418" lry="1612" ulx="1509" uly="1538">und ſambt dem Angeleinſchlucket: aber</line>
        <line lrx="2420" lry="1679" ulx="1506" uly="1610">viel zu ſpath vermerckt er den Betrug /</line>
        <line lrx="2420" lry="1748" ulx="1505" uly="1676">wan er ſich in ſeinem Eingeweidt ver⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1815" ulx="1505" uly="1741">letzet und gefangen ſiehet: alsdan wird</line>
        <line lrx="2417" lry="1880" ulx="1512" uly="1809">ihm die kurtze Freud in groͤſtes Leid ver⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1941" ulx="1511" uly="1871">aͤndert. Sic ſunt omnes, qui de bonis</line>
        <line lrx="2420" lry="2015" ulx="1511" uly="1938">Temporalibus beatos ſe eſſe putant, ha-</line>
        <line lrx="2419" lry="2076" ulx="1515" uly="2003">mum devorayerunt, eben das widerfahrt</line>
        <line lrx="2417" lry="2146" ulx="1511" uly="2070">allen denen / welche ſich wegen der Zeitli⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2215" ulx="1510" uly="2137">chen Freuden und anderen Guͤteren fuͤr</line>
        <line lrx="2418" lry="2281" ulx="1511" uly="2204">gluckſelig achten: ſie haben den berriegli⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2345" ulx="1510" uly="2272">chen Angel eingeſchlucket: es wird aber</line>
        <line lrx="2428" lry="2413" ulx="1513" uly="2337">die Zeit kommen / daß ſie den Betrug.</line>
        <line lrx="2418" lry="2478" ulx="1509" uly="2409">viel zu ſpath mercken; und in ihrem inner⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2543" ulx="1505" uly="2470">ſten Gewiſſen fuhlen / was ſie fuͤr Pein</line>
        <line lrx="2385" lry="2610" ulx="1504" uly="2543">und Schmertzen eingeſchluckt haben.</line>
        <line lrx="2412" lry="2674" ulx="1530" uly="2598">Noch ein viel groͤſſerer Mangel iſt</line>
        <line lrx="2410" lry="2740" ulx="1503" uly="2670">aller irdiſchen Freuden die Kuͤrtze. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2872" type="textblock" ulx="1475" uly="2736">
        <line lrx="2412" lry="2813" ulx="1485" uly="2736">ehe ſie recht anfangen / ſeynd ſie ſchon</line>
        <line lrx="2411" lry="2872" ulx="1475" uly="2802">zum End gelanget. Hoc ſcio à Principio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2931" type="textblock" ulx="2331" uly="2879">
        <line lrx="2415" lry="2931" ulx="2331" uly="2879">quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1143" type="textblock" ulx="2372" uly="1079">
        <line lrx="2421" lry="1143" ulx="2372" uly="1079">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2244" type="textblock" ulx="2549" uly="2207">
        <line lrx="2560" lry="2244" ulx="2549" uly="2207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1008" type="textblock" ulx="2625" uly="899">
        <line lrx="2632" lry="1008" ulx="2625" uly="899">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1574" type="textblock" ulx="2613" uly="1513">
        <line lrx="2632" lry="1574" ulx="2613" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2917" type="textblock" ulx="2601" uly="2668">
        <line lrx="2618" lry="2913" ulx="2601" uly="2668">— =— =à</line>
        <line lrx="2631" lry="2917" ulx="2602" uly="2675">= = = =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="77" lry="1175" ulx="0" uly="1095">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1295" type="textblock" ulx="49" uly="1270">
        <line lrx="62" lry="1295" ulx="49" uly="1270">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="78" lry="1503" ulx="0" uly="1428">fe</line>
        <line lrx="75" lry="1628" ulx="0" uly="1568">cku</line>
        <line lrx="78" lry="1694" ulx="1" uly="1633">W</line>
        <line lrx="80" lry="1779" ulx="0" uly="1704">e/</line>
        <line lrx="75" lry="1811" ulx="53" uly="1770">N</line>
        <line lrx="77" lry="1911" ulx="0" uly="1836">ulr</line>
        <line lrx="78" lry="1979" ulx="0" uly="1898">GNh</line>
        <line lrx="80" lry="2036" ulx="17" uly="1961">Ct</line>
        <line lrx="81" lry="2096" ulx="0" uly="2025">nndepe</line>
        <line lrx="88" lry="2167" ulx="0" uly="2100">de.</line>
        <line lrx="78" lry="2241" ulx="0" uly="2176">Dnnm,</line>
        <line lrx="81" lry="2309" ulx="0" uly="2239">ke</line>
        <line lrx="85" lry="2437" ulx="0" uly="2365">4 Gon</line>
        <line lrx="77" lry="2648" ulx="0" uly="2580">hecd</line>
        <line lrx="73" lry="2715" ulx="4" uly="2646">e</line>
        <line lrx="73" lry="2763" ulx="6" uly="2719">te</line>
        <line lrx="76" lry="2845" ulx="1" uly="2726">i⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2910" ulx="3" uly="2839">Nyfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2884" type="textblock" ulx="44" uly="2857">
        <line lrx="51" lry="2884" ulx="44" uly="2857">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="344" type="textblock" ulx="655" uly="231">
        <line lrx="1770" lry="344" ulx="655" uly="231">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="503" type="textblock" ulx="238" uly="342">
        <line lrx="1156" lry="449" ulx="238" uly="342">quo poſitus eſt homo ſuper terram, alſo</line>
        <line lrx="1154" lry="503" ulx="239" uly="427">lauten die Wort des heiligen Jobs C./ 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="567" type="textblock" ulx="239" uly="502">
        <line lrx="1171" lry="567" ulx="239" uly="502">quèd gaudium hypocritæ adinſtat pun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1355" type="textblock" ulx="236" uly="566">
        <line lrx="1158" lry="634" ulx="241" uly="566">cti, das weiß ich von Anfang der Welt /</line>
        <line lrx="1153" lry="705" ulx="242" uly="628">daß die Freud der falſchen und gleißneri⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="767" ulx="239" uly="696">ſchen Welt nit laͤnger daure / als ein</line>
        <line lrx="1152" lry="825" ulx="236" uly="760">Minut / als ein Augenblick. Dieſes</line>
        <line lrx="1153" lry="898" ulx="237" uly="826">mercken wirnit / Andaͤchtige! ſo lang</line>
        <line lrx="1153" lry="957" ulx="238" uly="887">die Freud genoſſen wird; aber ſo bald ſie</line>
        <line lrx="1154" lry="1029" ulx="240" uly="954">voruͤber iſt / wuͤrde mancher einen Cyo⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1091" ulx="242" uly="1023">ſchwur thun / daß ſie keinen gantzen Au⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1153" ulx="241" uly="1090">genblick gedauret habe⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1225" ulx="306" uly="1153">So gehe dan hin / du betriegliche fal⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1287" ulx="240" uly="1220">ſcheund gleißneriſche Welt! mit allen</line>
        <line lrx="1158" lry="1355" ulx="243" uly="1285">deinen Freuden: wir wollen inskuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1975" type="textblock" ulx="265" uly="1571">
        <line lrx="1148" lry="1648" ulx="302" uly="1571">trachten / und jenen unſer Hertz nitan⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1711" ulx="303" uly="1634">kleben / werd ich im erſten Theil der</line>
        <line lrx="1148" lry="1773" ulx="306" uly="1697">Predig erweiſen / daß ſich in der Welt</line>
        <line lrx="1150" lry="1840" ulx="302" uly="1766">unzahlbahr viele Freud⸗Verderber be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1913" ulx="265" uly="1828">finden / welche nit zulaſſen / daß einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1975" ulx="304" uly="1895">ſich lange Zeit in einem irdiſchen Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1578" type="textblock" ulx="216" uly="1396">
        <line lrx="1374" lry="1491" ulx="216" uly="1396">Vortrag.</line>
        <line lrx="1242" lry="1578" ulx="231" uly="1504">Damit wir dieſen mit allem Ernſt nache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1298" type="textblock" ulx="1218" uly="278">
        <line lrx="2169" lry="337" ulx="2065" uly="278">199</line>
        <line lrx="2162" lry="433" ulx="1226" uly="358">unſere Hertzen zu ſolchen Freuden wen⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="502" ulx="1224" uly="427">den / welche ohn allen Mangel und Fehler/</line>
        <line lrx="2161" lry="568" ulx="1222" uly="491">welche ohn allen Betrug und Faſchheit/</line>
        <line lrx="2158" lry="630" ulx="1219" uly="558">uns in alle Ewigkeit erfreuen koͤnnen:</line>
        <line lrx="2160" lry="695" ulx="1221" uly="623">ſolchen Freuden wollen wir beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2160" lry="763" ulx="1222" uly="696">nachſtreben / die uns Chriſtus im heuti⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="830" ulx="1218" uly="760">gen Evangelio verſprochen hat / eur Hertz</line>
        <line lrx="2160" lry="894" ulx="1218" uly="828">wird ſich erfreuen und eure Freud wird</line>
        <line lrx="2157" lry="957" ulx="1218" uly="890">keiner von euch hinwegnemmen; nemo,</line>
        <line lrx="2160" lry="1029" ulx="1220" uly="958">nemo tollet à vobis, keiner / keiner nit</line>
        <line lrx="2163" lry="1095" ulx="1222" uly="1022">wird euch eure Freud in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="2161" lry="1156" ulx="1224" uly="1090">hinweg nemmen. Solche unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1226" ulx="1224" uly="1156">liche und ewige Freuden werden nirgent /</line>
        <line lrx="1925" lry="1298" ulx="1223" uly="1221">als im Himmelreich gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1982" type="textblock" ulx="1219" uly="1509">
        <line lrx="2157" lry="1594" ulx="1278" uly="1509">erfreuen koͤnne. Zweytens. Daß</line>
        <line lrx="2156" lry="1651" ulx="1282" uly="1581">im gantzen Himmel jetzunder kein ein⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1719" ulx="1280" uly="1649">tziger Freud⸗Verderber und Spiel⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1786" ulx="1219" uly="1713">Brecher zu finden ſeye; dahero wir</line>
        <line lrx="2154" lry="1849" ulx="1279" uly="1783">eintzig und allein um die ewige und be⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1918" ulx="1254" uly="1842">ſtaͤndige Himmels⸗Freuden uns be⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1982" ulx="1285" uly="1913">werben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2105" type="textblock" ulx="758" uly="2016">
        <line lrx="1604" lry="2105" ulx="758" uly="2016">Gaudium veſtrum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2286" type="textblock" ulx="717" uly="2145">
        <line lrx="1653" lry="2286" ulx="717" uly="2145">Erſter Thelll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2413" type="textblock" ulx="240" uly="2300">
        <line lrx="1144" lry="2413" ulx="240" uly="2300">Webald die irdiſche Freuden ein End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2910" type="textblock" ulx="235" uly="2384">
        <line lrx="1146" lry="2450" ulx="265" uly="2384">nemmen / und manchmahl / wan</line>
        <line lrx="1145" lry="2515" ulx="241" uly="2433">ſie auffs hoͤchſt kommen ſeynd / urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2585" ulx="236" uly="2497">lich verderbt und zerſtoͤrt werden / hat uns</line>
        <line lrx="1150" lry="2650" ulx="240" uly="2573">der allerfuͤrſichtigſte Gott in jenem gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2713" ulx="235" uly="2640">nen und luſtbahren Sommer⸗Haͤußlein</line>
        <line lrx="1152" lry="2778" ulx="236" uly="2704">des Propheten Jonas augenſcheinlich zu</line>
        <line lrx="1150" lry="2849" ulx="238" uly="2766">erkennen gegeben. Jonas / nachdem er</line>
        <line lrx="1151" lry="2910" ulx="241" uly="2832">in groͤſter Sonnen⸗Bitz in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2985" type="textblock" ulx="1005" uly="2966">
        <line lrx="1014" lry="2985" ulx="1005" uly="2966">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2461" type="textblock" ulx="1209" uly="2318">
        <line lrx="2149" lry="2395" ulx="1209" uly="2318">Ninive Buß und Paͤnitentz gepredigt</line>
        <line lrx="2149" lry="2461" ulx="1211" uly="2386">und ſich gantz ermuͤdet hatte / ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2527" type="textblock" ulx="1193" uly="2455">
        <line lrx="2145" lry="2527" ulx="1193" uly="2455">vor der Stadt im Schatten nieder / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2986" type="textblock" ulx="1214" uly="2516">
        <line lrx="2150" lry="2599" ulx="1214" uly="2516">zu erkuͤhlen und gußzuraſten. GVtt aber</line>
        <line lrx="2147" lry="2656" ulx="1215" uly="2586">war gegen ihm ſo guthertzig / daß er ein</line>
        <line lrx="2149" lry="2720" ulx="1219" uly="2646">Ephew in aller Eyl am ſelbigen Orth</line>
        <line lrx="2148" lry="2783" ulx="1217" uly="2715">auffwachſen laſſen / welches ſich an allen</line>
        <line lrx="2148" lry="2849" ulx="1216" uly="2778">Seithen außgebreitet / und den erhitzeten</line>
        <line lrx="2144" lry="2986" ulx="1215" uly="2832">Propheten umbgeben und auff waͤcas⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="127" type="textblock" ulx="1285" uly="110">
        <line lrx="1365" lry="127" ulx="1285" uly="110">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="190" type="textblock" ulx="598" uly="160">
        <line lrx="627" lry="190" ulx="598" uly="160">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="304" type="textblock" ulx="499" uly="257">
        <line lrx="619" lry="304" ulx="499" uly="257">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1865" type="textblock" ulx="470" uly="333">
        <line lrx="1453" lry="401" ulx="505" uly="333">liche Weiß gekuͤhlet hat. Wer war luͤ⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="471" ulx="506" uly="401">ſtiger und froͤlicher bey ſo geſtalten Sa⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="537" ulx="504" uly="468">chen / als der Jonas? iætatus eſt læti-</line>
        <line lrx="1455" lry="602" ulx="495" uly="533">tia magna, ſagt die Schrifft / Jonas</line>
        <line lrx="1457" lry="675" ulx="470" uly="599">konte ſich ſelbſten fuͤr Verwunderung nit</line>
        <line lrx="1455" lry="736" ulx="503" uly="665">faſſen  und erfrewte ſich uͤͤber alle</line>
        <line lrx="895" lry="807" ulx="495" uly="733">Maſſen.</line>
        <line lrx="1453" lry="864" ulx="474" uly="799">Abbbber wie viele Tag hat dieſes Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="933" ulx="502" uly="864">gen und dieſe ungewoͤhnliche Frewd ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="998" ulx="503" uly="932">wehret? frage nicht / wie viele Tag / ſon⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1068" ulx="502" uly="998">deren wie viele Stund / wie viele Au⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1134" ulx="503" uly="1065">genblick? kaum hatte Jonas angefan⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1201" ulx="503" uly="1131">gen die Luſtbahrkeit ſeines gruͤnen Som⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1264" ulx="503" uly="1199">mer⸗Haͤußlein zu genieſſen / da war die</line>
        <line lrx="1456" lry="1341" ulx="499" uly="1265">Freud ſchon auß: dan Gott befahle ei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1396" ulx="503" uly="1332">nem Wurm / daß er die Wurtzel des</line>
        <line lrx="1458" lry="1466" ulx="504" uly="1398">Ephew abnagen / und alſo die Freud des</line>
        <line lrx="1457" lry="1541" ulx="506" uly="1465">Jonas auff einmahl verderben ſolte. Da</line>
        <line lrx="1456" lry="1597" ulx="497" uly="1529">ward das gantze Luſt⸗Haͤußlein augen⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1668" ulx="496" uly="1597">blicklich durr / und brachte den ſo freu⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1732" ulx="501" uly="1664">denvollen Propheten in ſo groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1797" ulx="503" uly="1729">druß und Unwillen / daß er zu ſterben</line>
        <line lrx="1295" lry="1865" ulx="475" uly="1802">perlangte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1930" type="textblock" ulx="556" uly="1852">
        <line lrx="1464" lry="1930" ulx="556" uly="1852">Da habt ihr / Andaͤchtige! ein leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2921" type="textblock" ulx="489" uly="1931">
        <line lrx="1459" lry="1998" ulx="498" uly="1931">haffte Abbildung aller irdiſchen Freuden</line>
        <line lrx="1459" lry="2063" ulx="500" uly="1997">welche bald auß dieſer / bald auß jener</line>
        <line lrx="1459" lry="2128" ulx="503" uly="2062">Urſach zerſtoͤrt / und wie das gruͤne</line>
        <line lrx="1458" lry="2196" ulx="500" uly="2128">Ephew von einem Wurm unperſehens</line>
        <line lrx="1459" lry="2266" ulx="506" uly="2197">abgenagt werden: was iſt kleiner und</line>
        <line lrx="1459" lry="2332" ulx="501" uly="2261">peraͤchtlicher als ein Erd⸗Wuͤrmlein und</line>
        <line lrx="1456" lry="2399" ulx="498" uly="2328">dannsch hat ein ſo veraͤchtliches Thierlein</line>
        <line lrx="1455" lry="2462" ulx="496" uly="2395">dem Propheten Jonaͤ ſeine gantze Freud</line>
        <line lrx="1453" lry="2525" ulx="497" uly="2462">verderbt und hingenommen / ja in lauter</line>
        <line lrx="1451" lry="2596" ulx="489" uly="2526">Unluſt veraͤndert. Alſo kan ein kleiner</line>
        <line lrx="1445" lry="2662" ulx="497" uly="2589">Zufall / ein unverſehenes Ungluͤck auch</line>
        <line lrx="1447" lry="2725" ulx="498" uly="2653">die allergroͤſte Freud und Ergetzlichkeit</line>
        <line lrx="1445" lry="2785" ulx="496" uly="2717">nicht allein auffheben / ſondern in groͤſte</line>
        <line lrx="1442" lry="2860" ulx="496" uly="2783">Trawrigkeit verkehren. Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2921" ulx="494" uly="2847">Won weiſet uns auff die taͤgliche Erfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="321" type="textblock" ulx="939" uly="223">
        <line lrx="2021" lry="321" ulx="939" uly="223">Am dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1533" type="textblock" ulx="1516" uly="329">
        <line lrx="2431" lry="402" ulx="1521" uly="329">nuß / und ſpricht Prov. 14. Riſus dole-</line>
        <line lrx="2483" lry="467" ulx="1521" uly="397">re miſcebitur, &amp; extrema Gaudii lucéus</line>
        <line lrx="2439" lry="535" ulx="1519" uly="469">occupat; gib fleiſſig acht / du wirſt alle⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="601" ulx="1519" uly="535">zeit ſehen / daß Freud mit Leid vermiſcht</line>
        <line lrx="2425" lry="665" ulx="1520" uly="599">werde / und daß alles lachen und kurtz⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="732" ulx="1521" uly="667">weilen gemeinlich einen Verdruß nach</line>
        <line lrx="2400" lry="808" ulx="1517" uly="730">ſich ziehe. Mͤ</line>
        <line lrx="2426" lry="871" ulx="1590" uly="796">Nun bedarff keiner durch die Welt</line>
        <line lrx="2428" lry="935" ulx="1523" uly="867">lang herum zu gehen / um zu ſuchen die⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1004" ulx="1516" uly="927">jenige Spiel⸗Brecher und Freud⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1068" ulx="1520" uly="996">derber / welche verurſachen / daß alle ir⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1134" ulx="1522" uly="1062">diſche Freuden mit Bitterkeit am End</line>
        <line lrx="2422" lry="1199" ulx="1522" uly="1130">vermiſcht werden / und keinen langen</line>
        <line lrx="2478" lry="1263" ulx="1526" uly="1189">Beſtand nit haben koͤnnen: dan alles /</line>
        <line lrx="2428" lry="1333" ulx="1522" uly="1255">was auff der Weltiſt; auch die aller loth⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1397" ulx="1524" uly="1316">wendigſte und uns nutzlichſte Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2435" lry="1467" ulx="1523" uly="1387">Gottes ſeynd maͤchtig gnug ein groͤſtes</line>
        <line lrx="2426" lry="1533" ulx="1522" uly="1454">Jubel.⸗ Feſt zu ſtoͤren und mit Traurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1594" type="textblock" ulx="1520" uly="1522">
        <line lrx="2503" lry="1594" ulx="1520" uly="1522">alle unſere Ergetzlichkeiten zu verbitteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1659" type="textblock" ulx="1588" uly="1585">
        <line lrx="2422" lry="1659" ulx="1588" uly="1585">Was haben wir in dieſem Leben mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1795" type="textblock" ulx="1497" uly="1659">
        <line lrx="2424" lry="1724" ulx="1497" uly="1659">vonnoͤthen / als die vier Elementen /</line>
        <line lrx="2421" lry="1795" ulx="1501" uly="1719">Waſſer / Feur / Lufſt und Erd? Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2721" type="textblock" ulx="1507" uly="1786">
        <line lrx="2451" lry="1864" ulx="1517" uly="1786">Waſſer muß uns riinigen / erfriſchen</line>
        <line lrx="2423" lry="1925" ulx="1520" uly="1847">und den Durſt loͤlchen: das Feur muß</line>
        <line lrx="2419" lry="1991" ulx="1525" uly="1915">uns erwaͤrmen / die Speiß kochen und</line>
        <line lrx="2423" lry="2062" ulx="1526" uly="1977">tauſenderley Dienſt leiſten: die Lufft muß</line>
        <line lrx="2423" lry="2123" ulx="1522" uly="2051">uns den Athem geben / das Hertz kuͤhlen /</line>
        <line lrx="2420" lry="2195" ulx="1524" uly="2109">und beym Leben erhalten: die Erd muß</line>
        <line lrx="2451" lry="2254" ulx="1523" uly="2183">uns tragen / und aus ihrem Schooß die</line>
        <line lrx="2421" lry="2329" ulx="1527" uly="2256">taͤgliche Nahrung dargeben; und dane</line>
        <line lrx="2422" lry="2390" ulx="1525" uly="2314">noch ſeynd dieſe vier hoͤchſt noͤthige und</line>
        <line lrx="2419" lry="2460" ulx="1521" uly="2380">zu unſerem Dienſt von Gott erſchaffene</line>
        <line lrx="2419" lry="2523" ulx="1519" uly="2440">Elementen offt die allererſte und aͤrgſte</line>
        <line lrx="2442" lry="2592" ulx="1517" uly="2508">Freud⸗Verderber / die auff Erden moͤ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2659" ulx="1507" uly="2590">gen gefunden werden.</line>
        <line lrx="2414" lry="2721" ulx="1581" uly="2646">Wer kan in eine Zahl zuſammen brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2787" type="textblock" ulx="1478" uly="2716">
        <line lrx="2415" lry="2787" ulx="1478" uly="2716">gen/ damit ich in aller Kuͤrtze hiervon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2984" type="textblock" ulx="1505" uly="2775">
        <line lrx="2415" lry="2857" ulx="1507" uly="2775">rede / alle Ungluͤck und Schaden / ſambt</line>
        <line lrx="2415" lry="2922" ulx="1505" uly="2840">aben darauß erfolgten Betruͤbnuͤſſen und</line>
        <line lrx="2413" lry="2984" ulx="2212" uly="2910">Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1819" type="textblock" ulx="2585" uly="1693">
        <line lrx="2632" lry="1760" ulx="2585" uly="1693">hah</line>
        <line lrx="2632" lry="1819" ulx="2589" uly="1762">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2098" type="textblock" ulx="2580" uly="1960">
        <line lrx="2632" lry="2019" ulx="2580" uly="1960">den</line>
        <line lrx="2632" lry="2098" ulx="2584" uly="2030">rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2291" type="textblock" ulx="2571" uly="2168">
        <line lrx="2623" lry="2232" ulx="2571" uly="2168">f⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2291" ulx="2571" uly="2230">in;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="74" lry="395" ulx="5" uly="346">NoCe</line>
        <line lrx="76" lry="462" ulx="0" uly="414">nditte</line>
        <line lrx="75" lry="539" ulx="0" uly="485">Mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="89" lry="1487" ulx="0" uly="1415"> pe</line>
        <line lrx="90" lry="1545" ulx="0" uly="1483">Trun</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="131" lry="1609" ulx="0" uly="1548">berbidcdcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="89" lry="1687" ulx="0" uly="1615">Ceo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1745" ulx="0" uly="1684">Gr,</line>
        <line lrx="79" lry="1906" ulx="35" uly="1879">Gir</line>
        <line lrx="90" lry="2214" ulx="0" uly="2148">eE</line>
        <line lrx="89" lry="2284" ulx="0" uly="2214">Sdo</line>
        <line lrx="93" lry="2356" ulx="0" uly="2276">6 ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="293" type="textblock" ulx="685" uly="197">
        <line lrx="1732" lry="293" ulx="685" uly="197">Am dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1829" type="textblock" ulx="199" uly="308">
        <line lrx="1135" lry="377" ulx="210" uly="308">Schmjertzen / welche das Feur bald in</line>
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="208" uly="375">dieſer / bald in jener Stadt / Dorff und</line>
        <line lrx="1126" lry="521" ulx="213" uly="441">Flecken hat verurſachet? wie offt hat man</line>
        <line lrx="1127" lry="574" ulx="211" uly="508">gehoͤrt und mit Augen geſehen / daß ein</line>
        <line lrx="1128" lry="653" ulx="214" uly="571">ſchoͤnſtes Hauß / ein gantz newes Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="708" ulx="213" uly="636">taͤw / in welchem einer noch viele Jah⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="786" ulx="211" uly="703">ren mit Freuden zu wohnen gedachte /</line>
        <line lrx="1131" lry="834" ulx="208" uly="770">durch das Feur / in einer Stund / in die</line>
        <line lrx="1130" lry="903" ulx="202" uly="833">Aſchen gelegt worden: da ſtunde der</line>
        <line lrx="1130" lry="972" ulx="202" uly="900">Haußherꝛ mit naſſen Augen bey dem feu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1049" ulx="210" uly="966">rigen Kohlhauffen / und ſeufftzte / Ach! wo</line>
        <line lrx="1129" lry="1102" ulx="206" uly="1027">ſeynd jetzt meine eingebildete Freuden / die</line>
        <line lrx="1132" lry="1187" ulx="208" uly="1094">ich in dieſem Hauß genieſſen wolte: ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="1230" ulx="205" uly="1159">ſeynd im Rauch auffgangen; das wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1302" ulx="207" uly="1228">tende Feur hat ſie auff einmahl weggeho⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1357" ulx="213" uly="1290">let und verzehrt.</line>
        <line lrx="1126" lry="1433" ulx="273" uly="1358">Wie offt hat auch das Waſſer unſere</line>
        <line lrx="1123" lry="1496" ulx="203" uly="1420">Freud geſtuͤret und in Trawrigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1564" ulx="199" uly="1486">andert? die Felder ſtunden / durch goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1630" ulx="200" uly="1554">chen Segen / in gewuͤnſchtem Standt /</line>
        <line lrx="1119" lry="1699" ulx="202" uly="1623">und die liebe Frucht konte ohn ſonder⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1763" ulx="200" uly="1684">bahre Hertzens⸗Freud nit angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1829" ulx="203" uly="1752">den: der Ackersmannn verſprach ihm ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1893" type="textblock" ulx="200" uly="1815">
        <line lrx="1136" lry="1893" ulx="200" uly="1815">ber / weiß nicht was fuͤr eine reiche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2160" type="textblock" ulx="198" uly="1880">
        <line lrx="1125" lry="1953" ulx="199" uly="1880">uͤberfluͤſſige Erndt: die Gaͤrten und Wei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2026" ulx="200" uly="1950">den waren in beſter Bluͤh?trugen wohl⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2086" ulx="203" uly="2015">riechende Kraͤuter / Blumen / Erden⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2160" ulx="198" uly="2079">Gewaͤchs / und allerſchoͤnſtes Graß / wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2226" type="textblock" ulx="197" uly="2145">
        <line lrx="1146" lry="2226" ulx="197" uly="2145">rauff ſich Vieh und Menſchen erfrewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2753" type="textblock" ulx="195" uly="2214">
        <line lrx="1120" lry="2291" ulx="197" uly="2214">ten; ſchau! da kombt ein grauſamer</line>
        <line lrx="1119" lry="2358" ulx="198" uly="2277">Platz⸗Regen und Wolcken Bruch: da</line>
        <line lrx="1117" lry="2425" ulx="202" uly="2344">ergieſſet ſich ein auffgeſchwollene Bach</line>
        <line lrx="1116" lry="2485" ulx="204" uly="2409">oder Fluß / und uͤberſchwemmet alle</line>
        <line lrx="1121" lry="2557" ulx="201" uly="2472">Weiden / Gaͤrten und Felder :da gehet</line>
        <line lrx="1115" lry="2623" ulx="199" uly="2540">das ſchoͤne Graß verlohren / da geht die</line>
        <line lrx="1114" lry="2685" ulx="196" uly="2605">liebe Frucht verlohren / da geht alles ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2753" ulx="195" uly="2673">lohren / welches zuvor die Augen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2816" type="textblock" ulx="185" uly="2735">
        <line lrx="1052" lry="2816" ulx="185" uly="2735">Bertzen der Zuſchauer beluͤſtiget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2950" type="textblock" ulx="261" uly="2804">
        <line lrx="1120" lry="2893" ulx="261" uly="2804">Nit weniger iſt die Lufft manchmahl</line>
        <line lrx="938" lry="2950" ulx="306" uly="2876">Dominical. Dritter Theil.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="284" type="textblock" ulx="2048" uly="237">
        <line lrx="2152" lry="284" ulx="2048" uly="237">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1645" type="textblock" ulx="1186" uly="309">
        <line lrx="2149" lry="383" ulx="1202" uly="309">ein Spiel⸗Brecher und Freud Verder⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="453" ulx="1197" uly="376">ber. Dan ſie gebaͤhrt nit allein Peſti⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="519" ulx="1195" uly="441">lentziſche Daͤmpffund anſteckende Kranck⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="583" ulx="1194" uly="507">heiten / ſonderen auch erſchreckliche Un⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="651" ulx="1192" uly="575">gewitter / Sturmwinden / Hagelſchaur /</line>
        <line lrx="2144" lry="717" ulx="1203" uly="641">Blitz und Tonnerwetter / durch welche</line>
        <line lrx="2142" lry="784" ulx="1199" uly="707">an vielen Orthen unſaͤgliche Schaden</line>
        <line lrx="2145" lry="850" ulx="1196" uly="774">verurſacht werden. Offt geſchicht es/</line>
        <line lrx="2148" lry="918" ulx="1197" uly="839">daß gute Freund zu ihrem Meyerhoff</line>
        <line lrx="2142" lry="983" ulx="1196" uly="906">oder Luſthauß hinaußreiſen / ſich etliche</line>
        <line lrx="2143" lry="1046" ulx="1197" uly="970">Tag mit der Jagdt / Fiſcherey und aller⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1108" ulx="1197" uly="1037">hand Kurtzweilen zu divertiren; kaum</line>
        <line lrx="2139" lry="1178" ulx="1196" uly="1103">ader ſeynd ſie dorthin angelangt / da aͤn⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1248" ulx="1198" uly="1169">dert ſich Lufft und Wetter / da regnet es</line>
        <line lrx="2138" lry="1318" ulx="1193" uly="1236">unauffhoͤrlich; da kan man keinen Juß</line>
        <line lrx="2135" lry="1373" ulx="1191" uly="1305">vor das Thor ſetzen; da wird alle ver⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1454" ulx="1188" uly="1368">hoffte Luſt zu lauter Waſſer / und alle</line>
        <line lrx="2134" lry="1570" ulx="1186" uly="1430">aealichkeit von Wind und Wetter ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1557" ulx="1250" uly="1511">ret.</line>
        <line lrx="2130" lry="1645" ulx="1250" uly="1570">Man ſoll vermeinen / daß die Erd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1713" type="textblock" ulx="1162" uly="1633">
        <line lrx="2129" lry="1713" ulx="1162" uly="1633">ſere allgemeine Mutter gnaͤdiger / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2768" type="textblock" ulx="1178" uly="1702">
        <line lrx="2129" lry="1780" ulx="1186" uly="1702">das Fewr / Waſſer und Lufft / mit uns</line>
        <line lrx="2131" lry="1846" ulx="1185" uly="1773">umgehen / und unſere Freud ſo bald nit</line>
        <line lrx="2128" lry="1910" ulx="1190" uly="1837">verderben muͤſte; aber ſie machts den vo⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1979" ulx="1190" uly="1898">rigen gleich / und offt noch aͤrger. Sie</line>
        <line lrx="2125" lry="2054" ulx="1188" uly="1966">verurſacht Mißgewachs/ Unfruchtbahr⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2111" ulx="1184" uly="2030">keit / theure Zeiten / allgemeine Hun⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2183" ulx="1182" uly="2100">gers⸗Noth / und unzahlbahre andere</line>
        <line lrx="2123" lry="2242" ulx="1183" uly="2164">Ubel: offt fangt ſie an zu hefftig zu beben /</line>
        <line lrx="2129" lry="2312" ulx="1183" uly="2232">ſich zu bewegen und zu erſchuͤttelen/ daß</line>
        <line lrx="2124" lry="2378" ulx="1182" uly="2300">Menſchen und Viehuncer den einfallen⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2433" ulx="1186" uly="2363">den Haͤuſeren begraben werden.</line>
        <line lrx="2120" lry="2508" ulx="1253" uly="2431">Weilen dan die vier Elementen / ohn</line>
        <line lrx="2132" lry="2573" ulx="1185" uly="2498">welche wir nit leben koͤnnen / und welche</line>
        <line lrx="2130" lry="2638" ulx="1178" uly="2564">von Gott zu unſerem Dienſt und noͤthigen</line>
        <line lrx="2119" lry="2704" ulx="1182" uly="2627">Gebrauch ſeynd erſchaffen worden / an</line>
        <line lrx="2119" lry="2768" ulx="1182" uly="2698">uns / da wir es am wenigſten vermuthen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2834" type="textblock" ulx="1143" uly="2768">
        <line lrx="2117" lry="2834" ulx="1143" uly="2768">untreu werden / und unſere Freuden ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2970" type="textblock" ulx="1179" uly="2824">
        <line lrx="2119" lry="2901" ulx="1179" uly="2824">leicht verderben / zerſtoͤren / hinnnemmen</line>
        <line lrx="2132" lry="2970" ulx="1308" uly="2893">Ct und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="112" type="textblock" ulx="1260" uly="91">
        <line lrx="1432" lry="112" ulx="1260" uly="91">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="293" type="textblock" ulx="926" uly="177">
        <line lrx="1993" lry="293" ulx="926" uly="177">Am dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1908" type="textblock" ulx="481" uly="235">
        <line lrx="726" lry="286" ulx="481" uly="235">202</line>
        <line lrx="1439" lry="370" ulx="492" uly="302">und in Leid verkehren; ſo iſt bald zu erach⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="440" ulx="492" uly="371">ten / daß auff dieſer Welt die ſo gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="510" ulx="496" uly="438">ſelige Freud nit koͤnne gefunden werden /</line>
        <line lrx="1442" lry="572" ulx="496" uly="505">welche Chriſtus im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1440" lry="642" ulx="499" uly="573">ſeinen Juͤngeren verſpricht / Gaudium</line>
        <line lrx="1441" lry="708" ulx="497" uly="639">veſtrum nemo tollet à vobis, eure Freud</line>
        <line lrx="1197" lry="767" ulx="498" uly="705">wird keiner von euch nemmen.</line>
        <line lrx="1437" lry="841" ulx="530" uly="773">Ich wil nichts reden von den gantz</line>
        <line lrx="1439" lry="910" ulx="498" uly="838">wilden Thieren / als da ſeynd Baͤren /</line>
        <line lrx="1438" lry="974" ulx="499" uly="904">Tieger / Loͤwen / Woͤlff / Croeodilien /</line>
        <line lrx="1441" lry="1040" ulx="502" uly="973">Scorpionen / Drachen und andere grau⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1108" ulx="501" uly="1039">ſame Beſtien / welche von Anfang der</line>
        <line lrx="1446" lry="1170" ulx="501" uly="1106">Welt nichts anders ſcheinen gelernet zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1242" ulx="503" uly="1173">haben / als den Menſchen Schaden</line>
        <line lrx="1444" lry="1311" ulx="503" uly="1238">thun und auff allerley Weiß Unluſt und</line>
        <line lrx="1444" lry="1375" ulx="501" uly="1302">Pein zufuͤgen: ſehet nur an / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1438" ulx="500" uly="1371">tige! das zahme und uns dienſtbahre</line>
        <line lrx="1443" lry="1506" ulx="504" uly="1436">Vieh / wie offt es uns betruͤbe / und un⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1574" ulx="503" uly="1502">ſtig mache / wie offt / da wir Dienſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1642" ulx="505" uly="1572">und Freud von ihnen erwarteten / beyde</line>
        <line lrx="1328" lry="1709" ulx="505" uly="1641">uns verſaget oder genommen haben.</line>
        <line lrx="1443" lry="1771" ulx="572" uly="1704">Der Hund iſt zwar ein treues Thier /</line>
        <line lrx="1444" lry="1841" ulx="506" uly="1772">deſchutzet das Hauß vor Dieb und Feind:</line>
        <line lrx="1445" lry="1908" ulx="508" uly="1840">offt aber ſtihlt er ſelber / beiſſet die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1972" type="textblock" ulx="508" uly="1905">
        <line lrx="1459" lry="1972" ulx="508" uly="1905">der ſeines Herꝛn / und erfuͤllt das Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2905" type="textblock" ulx="498" uly="1974">
        <line lrx="1452" lry="2039" ulx="507" uly="1974">mit Zorn oder Wehklagen. Das</line>
        <line lrx="1451" lry="2107" ulx="503" uly="2038">Pferd iſt ein arbeitſames und zum Dienſt</line>
        <line lrx="1450" lry="2181" ulx="498" uly="2106">allezeit fertiges Thier und dannoch hats</line>
        <line lrx="1446" lry="2252" ulx="506" uly="2174">manchmahl ſeinen Reuter geſturtzet / und</line>
        <line lrx="1446" lry="2317" ulx="507" uly="2240">ihm den Halß gebrochen. Die Katzen</line>
        <line lrx="1448" lry="2378" ulx="506" uly="2307">ſeynd ein ſehr nutzliches und nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2440" ulx="506" uly="2371">ges Viehz; ſie fangen die ſchaͤdliche Maͤuß/</line>
        <line lrx="1447" lry="2504" ulx="507" uly="2440">und halten Keller/ Kuchen und Spei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2573" ulx="505" uly="2504">cher von dergleichen Ungezieffer rein: ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2639" ulx="507" uly="2569">urſachen aber auch manches Unheil im</line>
        <line lrx="1439" lry="2703" ulx="508" uly="2632">Hauß / mit rauben / kratzen und beiſ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2769" ulx="505" uly="2696">ſen. Wan dan ſchon weder die vier</line>
        <line lrx="1439" lry="2837" ulx="504" uly="2763">Elementen / weder die wilde Thier uns</line>
        <line lrx="1437" lry="2905" ulx="503" uly="2828">kein Leid zufuͤgten oder einige Betruͤbnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="439" type="textblock" ulx="1505" uly="287">
        <line lrx="2416" lry="371" ulx="1505" uly="287">verurſachen koͤnten; ſo geſtattet doch un⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="439" ulx="1507" uly="372">ſer eigenes Hauß Vieh nit / daß wir all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="506" type="textblock" ulx="1507" uly="437">
        <line lrx="2448" lry="506" ulx="1507" uly="437">hie auff Erden jemahlen die jenige Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="840" type="textblock" ulx="1505" uly="506">
        <line lrx="2416" lry="570" ulx="1505" uly="506">den verkoſten / von welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="2414" lry="640" ulx="1505" uly="573">ſpricht / Gaudium veſtrum nemo tollet à</line>
        <line lrx="2412" lry="704" ulx="1507" uly="641">vobis.</line>
        <line lrx="2413" lry="776" ulx="1574" uly="705">Was rede ich viel von den 4. lebloſen</line>
        <line lrx="2409" lry="840" ulx="1508" uly="774">Elementen / von den wilden und zahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="904" type="textblock" ulx="1487" uly="838">
        <line lrx="2413" lry="904" ulx="1487" uly="838">Thieren? ein Menſch iſt / leider! dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="973" type="textblock" ulx="1510" uly="905">
        <line lrx="2416" lry="973" ulx="1510" uly="905">anderen ſein Spiel⸗Brecher und Freud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1172" type="textblock" ulx="1509" uly="970">
        <line lrx="2448" lry="1037" ulx="1509" uly="970">Verderber: Bald muß der Ehr⸗Geitz</line>
        <line lrx="2430" lry="1104" ulx="1510" uly="1037">bald der Geld⸗Geiß / bald der Neid / bald</line>
        <line lrx="2429" lry="1172" ulx="1513" uly="1106">die Raach⸗Begierd / bald ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1304" type="textblock" ulx="1512" uly="1172">
        <line lrx="2421" lry="1244" ulx="1513" uly="1172">Laſter oder boͤſe Paſſion vorgeſpannt</line>
        <line lrx="2416" lry="1304" ulx="1512" uly="1236">werden / damit dieſem oder jenem eeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1374" type="textblock" ulx="1512" uly="1296">
        <line lrx="2433" lry="1374" ulx="1512" uly="1296">Concepten verruͤckt / ſeine Anſchlaͤg zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1503" type="textblock" ulx="1511" uly="1367">
        <line lrx="2417" lry="1445" ulx="1512" uly="1367">nichtet / ſeis gutes Vorhaben hintertrie⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1503" ulx="1511" uly="1432">ben / und alſo ihm die Ruh und Froͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1571" type="textblock" ulx="1510" uly="1502">
        <line lrx="2438" lry="1571" ulx="1510" uly="1502">lichkeit ſeines Hertzens geſtoͤrt werde: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1762" type="textblock" ulx="1510" uly="1565">
        <line lrx="2414" lry="1636" ulx="1510" uly="1565">daß mach wohl die allergroͤſte und klaͤg⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1706" ulx="1512" uly="1634">lichſte. Armſeeligkeit dieſes Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1762" ulx="1514" uly="1711">nennet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1841" type="textblock" ulx="1577" uly="1762">
        <line lrx="2433" lry="1841" ulx="1577" uly="1762">Trachteſt du nach einem anſehnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2037" type="textblock" ulx="1516" uly="1838">
        <line lrx="2418" lry="1909" ulx="1516" uly="1838">Ehren⸗Ambt? zehn anderen werden dir</line>
        <line lrx="2418" lry="1977" ulx="1517" uly="1897">im Weg ſtehen: und wan du es ſchon</line>
        <line lrx="2419" lry="2037" ulx="1517" uly="1968">erlangt haſt / dich ſuchen wiederumb aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2101" type="textblock" ulx="1515" uly="2028">
        <line lrx="2432" lry="2101" ulx="1515" uly="2028">dem Sattel zu heben. Iſt dir ein wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2436" type="textblock" ulx="1512" uly="2094">
        <line lrx="2414" lry="2170" ulx="1513" uly="2094">gelegenes Hauß fuͤr geringen Preiß feil</line>
        <line lrx="2414" lry="2239" ulx="1512" uly="2158">gebotten / undbildeſt dir ein: du habeſt</line>
        <line lrx="2415" lry="2304" ulx="1514" uly="2227">ſolches ſchon in Haͤnden: erfreue dich</line>
        <line lrx="2415" lry="2375" ulx="1517" uly="2301">nit zu ſtarck: deine Feind werden den</line>
        <line lrx="2418" lry="2436" ulx="1516" uly="2363">Kauff verhinderen / und direin bekruͤbtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2505" type="textblock" ulx="1514" uly="2432">
        <line lrx="2432" lry="2505" ulx="1514" uly="2432">Hertz uͤberlaſſen. Wohneſt du an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2628" type="textblock" ulx="1509" uly="2493">
        <line lrx="2417" lry="2579" ulx="1509" uly="2493">bequaͤmen Orth / und machſt groſſen</line>
        <line lrx="2416" lry="2628" ulx="1511" uly="2567">Gewinn? trau dem Gluͤck nicht; deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2700" type="textblock" ulx="1508" uly="2624">
        <line lrx="2427" lry="2700" ulx="1508" uly="2624">eigene Nachtbahren und Zunfft⸗Genoſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2767" type="textblock" ulx="1508" uly="2694">
        <line lrx="2413" lry="2767" ulx="1508" uly="2694">ſene werden es dir nicht goͤnnen. Biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2834" type="textblock" ulx="1507" uly="2766">
        <line lrx="2434" lry="2834" ulx="1507" uly="2766">in einem Teſtament wohl bedacht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2901" type="textblock" ulx="1505" uly="2825">
        <line lrx="2412" lry="2901" ulx="1505" uly="2825">den? frolocke nit vor der Zeit; das Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1264" type="textblock" ulx="2529" uly="1218">
        <line lrx="2537" lry="1264" ulx="2529" uly="1218">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="72" lry="357" ulx="2" uly="295">hecn</line>
        <line lrx="73" lry="425" ulx="5" uly="364">Ar</line>
        <line lrx="73" lry="494" ulx="1" uly="432">id⸗</line>
        <line lrx="74" lry="560" ulx="1" uly="497"> h</line>
        <line lrx="75" lry="615" ulx="0" uly="564">Erane</line>
        <line lrx="74" lry="829" ulx="5" uly="770">Ued</line>
        <line lrx="73" lry="890" ulx="0" uly="839">6Oer</line>
        <line lrx="76" lry="963" ulx="0" uly="900">noc⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1030" ulx="7" uly="969">Gye</line>
        <line lrx="76" lry="1093" ulx="2" uly="1036">Pidt</line>
        <line lrx="77" lry="1159" ulx="4" uly="1108">mMoun</line>
        <line lrx="77" lry="1239" ulx="0" uly="1170">lftnn</line>
        <line lrx="78" lry="1293" ulx="0" uly="1239">ne</line>
        <line lrx="77" lry="1368" ulx="0" uly="1298">ſht</line>
        <line lrx="77" lry="1435" ulx="0" uly="1373">nmm</line>
        <line lrx="72" lry="1499" ulx="3" uly="1428">ohe</line>
        <line lrx="75" lry="1572" ulx="0" uly="1501">ede</line>
        <line lrx="72" lry="1632" ulx="0" uly="1567">unt</line>
        <line lrx="72" lry="1698" ulx="0" uly="1639">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="102" lry="1844" ulx="0" uly="1750">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="71" lry="1901" ulx="0" uly="1835">rel</line>
        <line lrx="74" lry="1968" ulx="1" uly="1899">1/</line>
        <line lrx="74" lry="2045" ulx="0" uly="1972">uuhe</line>
        <line lrx="68" lry="2107" ulx="0" uly="2045">rtint.</line>
        <line lrx="67" lry="2177" ulx="12" uly="2113">P</line>
        <line lrx="67" lry="2314" ulx="0" uly="2237">en</line>
        <line lrx="69" lry="2348" ulx="53" uly="2301">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2459" type="textblock" ulx="37" uly="2369">
        <line lrx="68" lry="2459" ulx="62" uly="2437">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2506" type="textblock" ulx="52" uly="2311">
        <line lrx="67" lry="2506" ulx="52" uly="2311">☛ ˙ = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="271" type="textblock" ulx="607" uly="168">
        <line lrx="1729" lry="271" ulx="607" uly="168">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1221" type="textblock" ulx="220" uly="298">
        <line lrx="1151" lry="373" ulx="229" uly="298">ſtament kan von deinen Feinden diſpu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="438" ulx="229" uly="364">tiert und umgeſtoſſen werden. Haſt du ei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="509" ulx="230" uly="432">ne Tochter wohl verheyrathet? O wie</line>
        <line lrx="1141" lry="573" ulx="231" uly="499">bald kan ſich deine Freud in Leid veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="631" ulx="233" uly="562">rene vielleicht kan ſie in erſten Kinds⸗Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="705" ulx="229" uly="628">then ihren Geiſt auffgeben: haſt du durch</line>
        <line lrx="1148" lry="761" ulx="228" uly="695">ein ruͤhmliches Werck offentliches Lob</line>
        <line lrx="1149" lry="833" ulx="228" uly="762">und Ehr⸗Beweiſung verdient? ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="894" ulx="220" uly="827">den ſich alſobald viele hervor thun / welche</line>
        <line lrx="1150" lry="955" ulx="221" uly="896">dein Lob verkleineren / und deinen guten</line>
        <line lrx="1151" lry="1026" ulx="223" uly="959">Nahmen ſchwartz machen werden. Auß</line>
        <line lrx="1152" lry="1092" ulx="228" uly="1024">allen dieſen Begebenheiten erhellet: daß</line>
        <line lrx="1151" lry="1158" ulx="229" uly="1090">alles menſchliche Gluͤck / alle Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1221" ulx="226" uly="1156">heit des Gemuͤths / alle Freud und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1353" type="textblock" ulx="224" uly="1218">
        <line lrx="1149" lry="1353" ulx="224" uly="1218">Lunen dieſes Lebens auff ſehr ſchwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1948" type="textblock" ulx="216" uly="1286">
        <line lrx="1148" lry="1354" ulx="247" uly="1286">Juͤſſen ſtehe / und ſchier alle Augenblick</line>
        <line lrx="1145" lry="1426" ulx="231" uly="1350">konne zu Boden geworffen werden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1491" ulx="228" uly="1415">Folglich wird nit bald auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="1143" lry="1551" ulx="234" uly="1482">eine Freud anzutreffen ſeyn / von welcher</line>
        <line lrx="1141" lry="1614" ulx="216" uly="1546">Chriſtus ſagen koͤnne / Saudium veſtrum</line>
        <line lrx="778" lry="1673" ulx="234" uly="1615">Remo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="1141" lry="1751" ulx="297" uly="1679">Ja der Menſch ſelber iſt offt ſein eige⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1816" ulx="233" uly="1745">ner Freud⸗Verderber / und verurſachet /</line>
        <line lrx="1140" lry="1880" ulx="230" uly="1812">daß er / nach kurtz genoſſener Luſtbarkeit /</line>
        <line lrx="1139" lry="1948" ulx="229" uly="1878">lang⸗und groſſen Verdruß außſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2012" type="textblock" ulx="199" uly="1941">
        <line lrx="1140" lry="2012" ulx="199" uly="1941">muͤſſe. Von groſſen Ungluͤcken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2881" type="textblock" ulx="211" uly="2011">
        <line lrx="1138" lry="2084" ulx="219" uly="2011">traurigen Zufaͤllen / welche der Menſch</line>
        <line lrx="1137" lry="2151" ulx="221" uly="2075">ihm ſelber zuweilen verurſacht / iſt unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2217" ulx="219" uly="2143">thig zu reden: erweget nur / was fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2282" ulx="218" uly="2209">gemeine Freud mancher Menſch bey luͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2346" ulx="222" uly="2272">ſtiger Geſellſchafft ſpuͤhren laͤſt / wo man</line>
        <line lrx="1143" lry="2412" ulx="225" uly="2337">ſingt / iſſet / trincket / dantzet / lachet</line>
        <line lrx="1142" lry="2476" ulx="225" uly="2400">und kurtzweilet: er gibt ſolche Freuden⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2545" ulx="226" uly="2467">Zeichen von ſich / als waͤr er mit Leib</line>
        <line lrx="1144" lry="2603" ulx="224" uly="2534">und Seel in einem irdiſchen Himmel:</line>
        <line lrx="1142" lry="2670" ulx="221" uly="2602">aber des anderen Tags erkennt er erſt den</line>
        <line lrx="1144" lry="2737" ulx="216" uly="2668">Betrug der gehabten Freuden / indem</line>
        <line lrx="1141" lry="2804" ulx="218" uly="2731">er groſſe Haupt⸗Schmertzen / Bauch⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2881" ulx="211" uly="2799">und Magen⸗Weh / Matt⸗und Muͤdig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1482" type="textblock" ulx="1212" uly="208">
        <line lrx="2167" lry="271" ulx="2066" uly="208">203</line>
        <line lrx="2158" lry="358" ulx="1220" uly="289">keit der Fuͤſſen / groſſen Durſt und Duͤr⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="426" ulx="1217" uly="358">re im Halß und Schlund außſtehen muß</line>
        <line lrx="2152" lry="489" ulx="1215" uly="425">da muß er erfahren / was Seneca Epaſt</line>
        <line lrx="2155" lry="555" ulx="1220" uly="488">11. ſchreibt / das offt ein unſinnige Freud /</line>
        <line lrx="2155" lry="625" ulx="1215" uly="558">ſo beym Zechen / nur drey ad vier Stund</line>
        <line lrx="2153" lry="687" ulx="1216" uly="621">gedaurt hat / mit drey oder viertaͤgigem</line>
        <line lrx="2152" lry="755" ulx="1215" uly="689">Unluſt / Kranckheit und Schmertzen be⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="822" ulx="1213" uly="754">zahlet werde. Warlich / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2149" lry="887" ulx="1214" uly="822">dieſe bey der Welt / heutiges Tags / faſt</line>
        <line lrx="2154" lry="954" ulx="1214" uly="888">gemeine Freud iſt bey weitem diejenige</line>
        <line lrx="2150" lry="1019" ulx="1218" uly="953">nit / von welcher Chriſtus ſpricht / Gau⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1071" ulx="1219" uly="1020">dium veſtrum nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="2154" lry="1152" ulx="1277" uly="1085">Zu allen vorigen Freud⸗Verderberen</line>
        <line lrx="2153" lry="1217" ulx="1217" uly="1152">kombt zuweilen noch hinzu der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2154" lry="1284" ulx="1217" uly="1219">Wuͤterich / welcher ent weder durch ſich</line>
        <line lrx="2154" lry="1350" ulx="1214" uly="1285">ſelbſten / oder durch boͤſe Leuth / unſer</line>
        <line lrx="2153" lry="1417" ulx="1212" uly="1351">Hertz außf einmahl in den Abgrund der</line>
        <line lrx="2152" lry="1482" ulx="1213" uly="1418">Traurigkeit verſencket. Der geduͤltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1551" type="textblock" ulx="1196" uly="1483">
        <line lrx="2152" lry="1551" ulx="1196" uly="1483">Job kan es bezeugen. Dan nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2944" type="textblock" ulx="1203" uly="1550">
        <line lrx="2151" lry="1617" ulx="1209" uly="1550">dieſer fromme Mann von Gott in beſtem</line>
        <line lrx="2152" lry="1683" ulx="1210" uly="1617">Gluͤck und Freuden⸗Stand geſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1748" ulx="1203" uly="1685">den / und alles hatte / was ein menſchli⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1817" ulx="1204" uly="1749">ches Hertz auff Erden wuͤnſchen und be⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1879" ulx="1203" uly="1815">gehren mach / tratte endlich der neidige</line>
        <line lrx="2151" lry="1943" ulx="1205" uly="1881">Satan in das Spiel / und hat Gluͤck</line>
        <line lrx="2147" lry="2015" ulx="1204" uly="1946">und Freud zumahlen verderbt und zer⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2080" ulx="1206" uly="2012">ſtoͤret / wie ſolches weitlaͤuffig in heiliger</line>
        <line lrx="1865" lry="2146" ulx="1205" uly="2082">Schrifft kan geleſen werden.</line>
        <line lrx="2144" lry="2211" ulx="1274" uly="2148">So iſt und bleibts dan wahr / An⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2279" ulx="1206" uly="2214">daͤchtige! daß auff dieſer Welt und in un⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2343" ulx="1205" uly="2280">ſerem ſterblichen Leben / keine wahre / be⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2409" ulx="1208" uly="2346">ſtaͤndige / daurhaffte / und mit keinem</line>
        <line lrx="2147" lry="2480" ulx="1209" uly="2411">Leid vermengte Freuden koͤnnen gefun⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2542" ulx="1211" uly="2475">den werden / von welchem man ſage /</line>
        <line lrx="2111" lry="2595" ulx="1209" uly="2541">Gaudium veſtrum nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="2144" lry="2678" ulx="1278" uly="2604">Nun ſey es gleichwohl / was doch</line>
        <line lrx="2143" lry="2742" ulx="1209" uly="2669">nimmer mehr ſeyn kan oder ſeyn</line>
        <line lrx="2146" lry="2816" ulx="1208" uly="2737">wird / daß ein Menſch auff Erden gefun⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2875" ulx="1211" uly="2803">den worden / welcher mit Warheit hat</line>
        <line lrx="2174" lry="2944" ulx="1361" uly="2870">Cc 2 ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2127" lry="273" type="textblock" ulx="874" uly="154">
        <line lrx="2127" lry="273" ulx="874" uly="154">Anm dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2487" type="textblock" ulx="476" uly="188">
        <line lrx="607" lry="248" ulx="484" uly="188">204</line>
        <line lrx="1450" lry="344" ulx="490" uly="263">ſagen koͤnnen / daß ihn kein Teuffel je⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="409" ulx="486" uly="339">mahlen geplaget / kein boͤſer Nachtbahr</line>
        <line lrx="1452" lry="471" ulx="491" uly="401">beſchaͤdiget / kein Mißgonner beunru⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="547" ulx="486" uly="469">higet / kein Ungluͤck betruͤbet / kein Feur</line>
        <line lrx="1452" lry="611" ulx="485" uly="534">kein Waſſer / kein Menſch / kein Vieh /</line>
        <line lrx="1449" lry="680" ulx="490" uly="603">mit einem Wort / kein Creatur auff Er⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="745" ulx="489" uly="670">den jemahlen ſeinen Gluͤckſtand geſtoͤret</line>
        <line lrx="1446" lry="806" ulx="492" uly="737">oder ſeine Frewd verderbt und in Trau⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="880" ulx="492" uly="802">rigkeit verandert habe: ſo iſt zwar dieſer</line>
        <line lrx="1449" lry="944" ulx="488" uly="868">gluͤckſeligſter Menſch viel ſeltzamer und</line>
        <line lrx="1449" lry="1016" ulx="494" uly="938">wunderwuͤrdiger als eine ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1079" ulx="495" uly="1004">Raab / oder als ein Vogel Phaͤnix auß</line>
        <line lrx="1456" lry="1147" ulx="494" uly="1072">Arabien / oder aber eben derſelbige Menſch</line>
        <line lrx="1457" lry="1209" ulx="494" uly="1139">wird nicht deſtoweniger geſtehen und be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1280" ulx="487" uly="1202">kennen muͤſſen / daß ihm endlich ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1347" ulx="485" uly="1273">tzer Wohlſtand / Gluͤck und Frewd von</line>
        <line lrx="1458" lry="1414" ulx="484" uly="1341">dem Todt ſeynd voͤllig hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1466" ulx="494" uly="1416">men worden.</line>
        <line lrx="1457" lry="1549" ulx="559" uly="1473">Alſo iſt dieſe Sach beſchaffen / An⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1618" ulx="484" uly="1537">daͤchtige! und nit anderſt: der Todt iſt</line>
        <line lrx="1454" lry="1685" ulx="493" uly="1610">der allerletzter und allgemeiner Freud⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1751" ulx="499" uly="1674">Verderber / bey weſſen Ankunfft / alle</line>
        <line lrx="1454" lry="1817" ulx="496" uly="1743">irdiſche Wolluͤſten und Ergetzlichkeit alſo</line>
        <line lrx="1456" lry="1887" ulx="486" uly="1812">vergehen und zerſchmeltzen muͤſſen / wie</line>
        <line lrx="1456" lry="1953" ulx="484" uly="1878">der Schnee bey Ankunfft der hitzigen</line>
        <line lrx="1134" lry="2011" ulx="494" uly="1941">Sonn.</line>
        <line lrx="1449" lry="2084" ulx="494" uly="2010">Man findet zuweilen im ſpathen Herbſt</line>
        <line lrx="1447" lry="2149" ulx="490" uly="2076">einen goldgelben Apffel auff einem</line>
        <line lrx="1448" lry="2217" ulx="486" uly="2142">Baum / welchen da alle andere Aepffel</line>
        <line lrx="1446" lry="2278" ulx="483" uly="2211">entweder in der Bluth verdorben/ oder</line>
        <line lrx="1443" lry="2343" ulx="476" uly="2274">fruͤhzeitig abgefallen / oder mit Steinen</line>
        <line lrx="1446" lry="2416" ulx="484" uly="2345">oder vom Wind abgeſchlagen worden;</line>
        <line lrx="1442" lry="2487" ulx="482" uly="2411">gantz allein gluͤcklich biß zu der Zeit auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="565" type="textblock" ulx="1511" uly="287">
        <line lrx="2435" lry="362" ulx="1517" uly="287">gehalten hat: aber endlich kombt ein</line>
        <line lrx="2433" lry="434" ulx="1511" uly="352">Raup oder Wurn / welcher den Stihl</line>
        <line lrx="2437" lry="500" ulx="1522" uly="426">abnaget: da muß der ſo gluͤckliche Apffel /</line>
        <line lrx="2433" lry="565" ulx="1518" uly="487">gleich allen anderen / hinunter fallen / ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="632" type="textblock" ulx="1505" uly="554">
        <line lrx="2435" lry="632" ulx="1505" uly="554">che Bewantnuß hats mit allen irdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="698" type="textblock" ulx="1516" uly="619">
        <line lrx="2431" lry="698" ulx="1516" uly="619">Freuden auff dieſer Welt: wan ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="764" type="textblock" ulx="1517" uly="690">
        <line lrx="2466" lry="764" ulx="1517" uly="690">noch ungekrenckt und ungeſtoͤrt ſeynd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1156" type="textblock" ulx="1513" uly="755">
        <line lrx="2431" lry="828" ulx="1513" uly="755">blieben / ſo kombt doch endlich der Todt /</line>
        <line lrx="2433" lry="897" ulx="1515" uly="822">und macht ihnen / in einem Augenblick</line>
        <line lrx="2307" lry="953" ulx="1515" uly="889">den Garauß.</line>
        <line lrx="2435" lry="1027" ulx="1593" uly="955">Dieſes wiſſet ihr / O eitele und unbe⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1093" ulx="1525" uly="1021">ſonnene Welt⸗Kinder! ihr glaubt es /</line>
        <line lrx="2436" lry="1156" ulx="1524" uly="1088">ihr geſtehet es / ihr erfahrt es / und koͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1228" type="textblock" ulx="1525" uly="1156">
        <line lrx="2438" lry="1228" ulx="1525" uly="1156">es unmoͤglich nit laugnen; und dannoch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1558" type="textblock" ulx="1518" uly="1220">
        <line lrx="2436" lry="1298" ulx="1518" uly="1220">O unſinnige Blindheit! O blindel ſin⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1356" ulx="1519" uly="1288">nigkeit! und dannoch ſtrebet ihr mit allen</line>
        <line lrx="2435" lry="1428" ulx="1526" uly="1356">Gedancken und Begierden nach den ir⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1489" ulx="1525" uly="1422">diſchen Freuden / welche balder als der</line>
        <line lrx="2431" lry="1558" ulx="1525" uly="1489">Schnee vergehen / und euch alle Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1618" type="textblock" ulx="1521" uly="1553">
        <line lrx="2485" lry="1618" ulx="1521" uly="1553">blick ſchier von allen Creaturen koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2099" type="textblock" ulx="1508" uly="1621">
        <line lrx="2429" lry="1697" ulx="1519" uly="1621">hinweg genommen werden. Wolt ihr</line>
        <line lrx="2430" lry="1758" ulx="1518" uly="1686">vernunfſtig und geſcheidt handelen? ſo</line>
        <line lrx="2429" lry="1825" ulx="1518" uly="1754">wuͤnſchet und verlanget nach denjenigen</line>
        <line lrx="2429" lry="1892" ulx="1519" uly="1822">wahren Freuden / die euch Chriſtus</line>
        <line lrx="2430" lry="1958" ulx="1517" uly="1890">Jeſus verſprochen hat / gaude bit cor ve-</line>
        <line lrx="2431" lry="2021" ulx="1519" uly="1958">ſtrum, &amp; gaudium veſtrum nemo tollet</line>
        <line lrx="2426" lry="2099" ulx="1508" uly="2022">à vobis, ewer Hertz wird ſich erfrewen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2160" type="textblock" ulx="1512" uly="2085">
        <line lrx="2463" lry="2160" ulx="1512" uly="2085">und keiner wird euch ewre Frewd jemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2427" type="textblock" ulx="1509" uly="2153">
        <line lrx="2423" lry="2227" ulx="1514" uly="2153">len hinweg nemmen. Solche Frew⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2301" ulx="1510" uly="2221">den ſeynd nicht auff dieſer elenden Weit /</line>
        <line lrx="2425" lry="2359" ulx="1509" uly="2290">ſonderen droben im Himmel und im</line>
        <line lrx="2076" lry="2427" ulx="1509" uly="2356">Hauß Gottes zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2942" type="textblock" ulx="480" uly="2539">
        <line lrx="1791" lry="2659" ulx="520" uly="2539">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="2416" lry="2775" ulx="486" uly="2659">D droben i m Himmel keine ande⸗ uns warten; mach auß dem erwieſen wer⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2823" ulx="636" uly="2732">re / als beſtand ge/ unzerſtoͤrliche den / daß alle himmliſche Guͤter / auß</line>
        <line lrx="2415" lry="2942" ulx="480" uly="2800">und ewige Guͤter vorhanden, die auff welchen die himmliſche Freuden nne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="80" lry="1252" ulx="0" uly="1191">hne</line>
        <line lrx="81" lry="1382" ulx="2" uly="1317">rwpre</line>
        <line lrx="80" lry="1451" ulx="0" uly="1388">h</line>
        <line lrx="79" lry="1512" ulx="0" uly="1451">Hibut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="301" type="textblock" ulx="523" uly="196">
        <line lrx="1705" lry="301" ulx="523" uly="196">Au0 dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2633" type="textblock" ulx="200" uly="311">
        <line lrx="1137" lry="383" ulx="207" uly="311">Wolluͤſten entſpringen und herruͤhren /</line>
        <line lrx="1136" lry="458" ulx="214" uly="383">nie mahlen koͤnnen hernemuen und auff⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="516" ulx="214" uly="446">hoͤren/ ſonderen in alle Ewigkeit ſeyn</line>
        <line lrx="1135" lry="581" ulx="216" uly="515">und bleiben werden. Dan gleichwie /</line>
        <line lrx="1133" lry="647" ulx="217" uly="579">wan die Sonn niemahlen unterging/</line>
        <line lrx="1128" lry="716" ulx="217" uly="641">ſonderen beſtaͤndig beh uns blieb / noth⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="779" ulx="216" uly="711">wendig ein ewiger Tag / und niemahlen</line>
        <line lrx="1128" lry="844" ulx="212" uly="774">eine Nacht ſeyn wuͤrde: alſo auch wei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="913" ulx="210" uly="841">len Gott ein ewiges Gut iſt / und alles</line>
        <line lrx="1136" lry="977" ulx="209" uly="909">das / was Gott um ſeine Außerwehlte</line>
        <line lrx="1137" lry="1041" ulx="210" uly="969">zu erfreuen im Himmel zubereitet hat /</line>
        <line lrx="1138" lry="1105" ulx="213" uly="1035">niemahlen kan abnemmen / dahero wer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1176" ulx="213" uly="1105">den auch die himmliſche Freuden nie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1244" ulx="205" uly="1169">mahlen ein End nemmen / oder von je⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1306" ulx="214" uly="1237">mand zerſtoͤhrt werden. Da heiſcht es/</line>
        <line lrx="1134" lry="1372" ulx="217" uly="1298">Gaudebit cor veſitum, &amp; gaudium ve-</line>
        <line lrx="926" lry="1437" ulx="213" uly="1363">ſtrum nemo tollet à vobis,</line>
        <line lrx="1134" lry="1506" ulx="277" uly="1431">Neben dem iſt im Himmel kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1568" ulx="200" uly="1500">ger aus allen denen Freud⸗Verderberen /</line>
        <line lrx="1130" lry="1635" ulx="216" uly="1562">mit welchen / wie oben gemeldet / die</line>
        <line lrx="1126" lry="1704" ulx="220" uly="1629">gantze Welt erfuͤlt iſt / zu finden oder zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1772" ulx="220" uly="1686">foͤrchten. FJuͤr Waſſer und Feur hat</line>
        <line lrx="1122" lry="1836" ulx="220" uly="1754">man ſich im Himmel nit zu beſorgen / ſin⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1906" ulx="220" uly="1824">temahlen im Himmel kein anderes Feur</line>
        <line lrx="1122" lry="1968" ulx="217" uly="1887">gefunden wird / als das unaußloͤſchliche</line>
        <line lrx="1117" lry="2035" ulx="220" uly="1952">Feur der Liebe / mit welchem Gott gegen</line>
        <line lrx="1114" lry="2100" ulx="220" uly="2019">ſeine Außerwehlte / und dieſe gegen Gott</line>
        <line lrx="1113" lry="2159" ulx="216" uly="2087">in alle Ewigkeit brinnen werden⸗ kein</line>
        <line lrx="1122" lry="2236" ulx="203" uly="2155">anderer Waſſerſtrohm iſt im Himmel zu</line>
        <line lrx="1121" lry="2299" ulx="209" uly="2215">ſehen / als von welchem der H. David</line>
        <line lrx="1121" lry="2352" ulx="207" uly="2282">ſoricht Pſ. g . Inebrfabuntur ab ubertate</line>
        <line lrx="1121" lry="2435" ulx="200" uly="2351">domus tuæ, &amp; torrente voluptatis tuæ</line>
        <line lrx="1119" lry="2489" ulx="204" uly="2416">potabis eos, ſie werden truncken werden</line>
        <line lrx="1123" lry="2566" ulx="208" uly="2484">von der Fruchtbarkeit deines Hauſes / und</line>
        <line lrx="1124" lry="2633" ulx="209" uly="2551">du wirſt mit der gantzen Bach deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2679" type="textblock" ulx="192" uly="2613">
        <line lrx="607" lry="2679" ulx="192" uly="2613">Woluſt trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2898" type="textblock" ulx="205" uly="2680">
        <line lrx="1119" lry="2759" ulx="270" uly="2680">Kein Sturmwind kan allda wuͤten</line>
        <line lrx="1115" lry="2825" ulx="207" uly="2752">und einige Unruh verurſachen / weilen</line>
        <line lrx="1114" lry="2898" ulx="205" uly="2813">der Himmel das Land der Ruh und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2973" type="textblock" ulx="1180" uly="240">
        <line lrx="2149" lry="299" ulx="2042" uly="240">205</line>
        <line lrx="2145" lry="399" ulx="1200" uly="320">ewigen Friedens iſt: weilen der Himmel</line>
        <line lrx="2145" lry="462" ulx="1200" uly="387">ein ewig gruͤnenoes Paradeiß iſt welches</line>
        <line lrx="2144" lry="519" ulx="1199" uly="454">unauffhoͤrlich von dem Sud⸗Wind des</line>
        <line lrx="2141" lry="589" ulx="1190" uly="518">H. Geiſtes durchblaſen / und mit unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="660" ulx="1195" uly="582">lich ſuſſen Geruch / welcher aus dem Leib</line>
        <line lrx="2138" lry="721" ulx="1196" uly="651">Chriſti und anderer Heiligen ſtaͤts hervor</line>
        <line lrx="2110" lry="786" ulx="1189" uly="716">geht / erfuͤllet wird.</line>
        <line lrx="2139" lry="852" ulx="1262" uly="786">Keine Wölff / Baͤren oder andere</line>
        <line lrx="2138" lry="921" ulx="1199" uly="849">ſchaͤdliche Thier finden da einigen Platz;</line>
        <line lrx="2143" lry="986" ulx="1190" uly="918">wohl aber das gebenedeyte Lamb Gottes /</line>
        <line lrx="2140" lry="1060" ulx="1200" uly="985">welches die Sund der Welt hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1119" ulx="1206" uly="1054">nommen; von einer unzahlbahren</line>
        <line lrx="2139" lry="1186" ulx="1205" uly="1113">Schaar der keuſchen ungfrauen und</line>
        <line lrx="2138" lry="1250" ulx="1205" uly="1181">reinſten Engelen umgeden und begleitet:</line>
        <line lrx="2131" lry="1319" ulx="1200" uly="1243">deren Geſellſchafft und Beywohnung</line>
        <line lrx="2133" lry="1443" ulx="1198" uly="1312">in allerſuͤſte Freud nothwendig mit ſich</line>
        <line lrx="2131" lry="1432" ulx="1219" uly="1380">uͤhret.</line>
        <line lrx="2129" lry="1520" ulx="1262" uly="1444">Biel weniger hat man ſich im Him⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1586" ulx="1196" uly="1512">mel zu foͤrchten vom boͤſen / neidigen / un⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1653" ulx="1192" uly="1576">ruͤhigen und unfriedſamen Freud⸗ſtoͤre⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1717" ulx="1190" uly="1648">ren / dan dieſe zur Hoͤllen verwieſen wer⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1786" ulx="1187" uly="1710">den: Alle Himmels⸗Buͤrger haben einen</line>
        <line lrx="2129" lry="1850" ulx="1186" uly="1774">Willen / einen Sinn / ein Hertz und</line>
        <line lrx="2126" lry="1914" ulx="1189" uly="1841">Seel / was ſoll oder kan die Freuden im</line>
        <line lrx="2182" lry="1980" ulx="1186" uly="1910">Himmel ſchwaͤchen oder verſtoͤren? vil⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2049" ulx="1185" uly="1978">leicht der leidige Satan oder der allge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2117" ulx="1184" uly="2045">meine Spiel⸗Brecher der Todt? keiner</line>
        <line lrx="2090" lry="2187" ulx="1180" uly="2111">von beyden. ü</line>
        <line lrx="2123" lry="2249" ulx="1254" uly="2174">Die Teuffel / nachdem ſie einmahl</line>
        <line lrx="2122" lry="2315" ulx="1181" uly="2245">aus dem Himmel verjagt / und mit feu⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2380" ulx="1184" uly="2309">rigen Ketten im hoͤlliſchen Kercker ange⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2446" ulx="1182" uly="2376">bunden worden / koͤnnen zwar wie die ra⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2506" ulx="1186" uly="2440">ſende Hund den Mond anbellen / und</line>
        <line lrx="2122" lry="2576" ulx="1186" uly="2508">vergeblich heulen / niemahln aber wie⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2641" ulx="1185" uly="2574">derum in den Himmel kommen. Eben</line>
        <line lrx="2123" lry="2714" ulx="1185" uly="2636">ſo wenig weiſt man im Himmel / das iſt /</line>
        <line lrx="2125" lry="2774" ulx="1186" uly="2704">im Land der Lebendigen / wo die Unſterb⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2847" ulx="1184" uly="2764">lichkeit herſchet / von dem Todt / und ſei⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2907" ulx="1182" uly="2835">nen Vorbottẽ/ Schmertzen und Kranek⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2973" ulx="1245" uly="2899">Cc 3 heiten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="281" type="textblock" ulx="947" uly="160">
        <line lrx="2091" lry="281" ulx="947" uly="160">Am dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="262" type="textblock" ulx="515" uly="204">
        <line lrx="622" lry="262" ulx="515" uly="204">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2892" type="textblock" ulx="485" uly="296">
        <line lrx="1491" lry="364" ulx="510" uly="296">heiten. So ſeynd dan alle himmliſche</line>
        <line lrx="1488" lry="431" ulx="485" uly="359">Freuden nicht allein an ſich ſelbſten ewig</line>
        <line lrx="1471" lry="494" ulx="508" uly="430">und unauffhoͤrlich / wie Gott ſelber ewig</line>
        <line lrx="1468" lry="561" ulx="511" uly="493">und unauffhoͤrlich iſt / ſonderen koͤnnen</line>
        <line lrx="1469" lry="625" ulx="510" uly="561">auch von einem aͤuſſerlichen Ding im we⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="696" ulx="512" uly="625">nigſten nicht gekranckt oder vermindert</line>
        <line lrx="1431" lry="764" ulx="510" uly="700">werden. B</line>
        <line lrx="1471" lry="825" ulx="579" uly="758">An dem ſo gluͤckſeeligen Ort /im Him⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="892" ulx="515" uly="826">mel / ſag ich / Andaͤchtige! werdet ihr euch</line>
        <line lrx="1472" lry="961" ulx="511" uly="894">ewiglich erfreuen / &amp; gaudium veſtrum</line>
        <line lrx="1474" lry="1026" ulx="518" uly="961">nemo tollet à vobis. Wer uns deſſen</line>
        <line lrx="1474" lry="1096" ulx="514" uly="1027">verſichert / iſt Chriſtus Jeſus die ewige</line>
        <line lrx="1472" lry="1170" ulx="510" uly="1094">Warheit / der uns nit kan beliegen noch</line>
        <line lrx="1247" lry="1234" ulx="506" uly="1160">betriegen.</line>
        <line lrx="1469" lry="1349" ulx="533" uly="1221">Ich bin gegt dit geſinnet alle und jede</line>
        <line lrx="1463" lry="1359" ulx="507" uly="1293">Himmels Freuden in beſonder vor Au⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1429" ulx="505" uly="1360">gen zu ſtellen / inmaſſen hierzu der gantze</line>
        <line lrx="1462" lry="1491" ulx="508" uly="1424">Tag im wenigſten nit klecken wuͤrd: ſon⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1557" ulx="510" uly="1493">deren will nur obenhin und mit wenig</line>
        <line lrx="1462" lry="1625" ulx="509" uly="1558">Worlen den groſſen Unterſcheid zwiſchen</line>
        <line lrx="1462" lry="1692" ulx="510" uly="1626">den irdiſchen und himmliſchen Frewden</line>
        <line lrx="1464" lry="1758" ulx="508" uly="1692">andenten / damit ihr ins kuͤnfftig zu die⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1830" ulx="509" uly="1760">ſen / und nit zu jeuen / ewer gantzes Hertz</line>
        <line lrx="1440" lry="1901" ulx="507" uly="1821">jencket.</line>
        <line lrx="1467" lry="1959" ulx="494" uly="1893">Unſcre irdiſche und armſelige Freuden</line>
        <line lrx="1465" lry="2027" ulx="511" uly="1961">ſeynd alſo beſchaffen / daß wir alle nicht</line>
        <line lrx="1464" lry="2092" ulx="508" uly="2026">auffeinmahl und zugleich genieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2158" ulx="492" uly="2093">nen; ſondern eine muß zuvor auffhoͤren /</line>
        <line lrx="1460" lry="2223" ulx="507" uly="2160">damit die andere herbey komme / und</line>
        <line lrx="1460" lry="2293" ulx="506" uly="2227">Platz finde / wilt einer Frrud ſuchen im</line>
        <line lrx="1461" lry="2360" ulx="508" uly="2293">trincken? ſo muß er ablaſſen vom eſſen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2428" ulx="507" uly="2359">wilt einer relken / ſpielen oder dantzen? ſo</line>
        <line lrx="1461" lry="2495" ulx="508" uly="2425">muß er abſtehen von der Freud / ſo er hat</line>
        <line lrx="1462" lry="2561" ulx="505" uly="2493">im fiſchen und jagen: alle dieſe unterſchied</line>
        <line lrx="1458" lry="2628" ulx="500" uly="2560">liche Freuden im eſſen / in trincken / in rei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2691" ulx="495" uly="2626">ten / in ſpielen / in dantzen / in fiſchen / in</line>
        <line lrx="1462" lry="2755" ulx="504" uly="2690">jagen und anderen erfreulichen Sachen</line>
        <line lrx="1464" lry="2817" ulx="499" uly="2754">kan kein Menſch zugleich und auffeinmahl</line>
        <line lrx="1459" lry="2892" ulx="501" uly="2820">genieſſen / ſonderten wie S. Augauinus re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3045" type="textblock" ulx="1154" uly="3015">
        <line lrx="1184" lry="3045" ulx="1154" uly="3015">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="219" type="textblock" ulx="2317" uly="200">
        <line lrx="2375" lry="219" ulx="2317" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1428" type="textblock" ulx="1531" uly="299">
        <line lrx="2437" lry="370" ulx="1531" uly="299">det 4. Confeſ. 11. Eine Freud muß war⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="432" ulx="1534" uly="367">ten / biß die andere auff hort / glelchwie</line>
        <line lrx="2435" lry="501" ulx="1535" uly="433">in einem Geſpraͤch oder Muſic eine</line>
        <line lrx="2415" lry="560" ulx="1533" uly="500">Stimm die andere / und ein Wort da</line>
        <line lrx="2402" lry="628" ulx="1536" uly="565">andere abloͤſet. .</line>
        <line lrx="2436" lry="698" ulx="1605" uly="631">Gantz anderſt ſeynd die ewige Him⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="765" ulx="1538" uly="699">mels⸗frewden beſchaffen: dan keine hin⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="832" ulx="1540" uly="764">dert die andere / keine bedarff auffzuho⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="897" ulx="1541" uly="832">ren wan die andere anfangt / ſonderen</line>
        <line lrx="2438" lry="964" ulx="1543" uly="895">alle / wiewohl unzahlbahre Freuden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1034" ulx="1541" uly="963">nen zugleich miteinander von einem jed⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1098" ulx="1540" uly="1031">wederen genoſſen und verkoſtet werden.</line>
        <line lrx="2436" lry="1163" ulx="1539" uly="1093">Die Ur ſach iſt dieſe / weilen alle himmliſche</line>
        <line lrx="2470" lry="1235" ulx="1538" uly="1163">Freuden in GOtt / wie alle Linien des⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1296" ulx="1534" uly="1232">Circkels in ihrem Mittel⸗Punct vereini⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1360" ulx="1532" uly="1294">get werden. Wer dan im Himmel /</line>
        <line lrx="2435" lry="1428" ulx="1534" uly="1361">durch das Licht der Glorie geholffen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1492" type="textblock" ulx="1529" uly="1429">
        <line lrx="2479" lry="1492" ulx="1529" uly="1429">unendlichen Gott klar anſchauet; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2830" type="textblock" ulx="1521" uly="1494">
        <line lrx="2436" lry="1566" ulx="1528" uly="1494">ſiehet und genieſſet in Gott alles / was</line>
        <line lrx="2434" lry="1626" ulx="1530" uly="1555">ihn im Himmel mag erfreuen. Das iſt</line>
        <line lrx="2435" lry="1692" ulx="1521" uly="1618">es / Andaͤchtige! das iſt / worzu euch</line>
        <line lrx="2436" lry="1758" ulx="1529" uly="1694">Chriſtus ermonteren wolte / ſprechend⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1826" ulx="1533" uly="1764">Gaudebit cor veſtrom, &amp; gaudium ve-</line>
        <line lrx="2397" lry="1880" ulx="1535" uly="1830">ſtrum nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="2433" lry="1965" ulx="1557" uly="1890">Zumanderen. Alle irdiſche Freuden</line>
        <line lrx="2435" lry="2027" ulx="1532" uly="1956">haben die Eigenſchafft / daß die kleinere</line>
        <line lrx="2434" lry="2099" ulx="1524" uly="2022">von den groͤſſeren alſo untertruckt wer⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2161" ulx="1526" uly="2087">den / daß die kleinere Freuden mit mehr</line>
        <line lrx="2467" lry="2228" ulx="1524" uly="2159">empfunden werden in Gegenwart der</line>
        <line lrx="2432" lry="2299" ulx="1528" uly="2217">groͤſſeren / gleichwie die Sternen nicht</line>
        <line lrx="2321" lry="2369" ulx="1528" uly="2293">ſcheinen in Gegenwart der Sonne.</line>
        <line lrx="2434" lry="2429" ulx="1599" uly="2353">Nemmet ein Exempel: ein fuͤrnehme</line>
        <line lrx="2433" lry="2495" ulx="1527" uly="2417">Mutter iſt in luſtiger Geſellſchafft: haͤlt</line>
        <line lrx="2432" lry="2563" ulx="1524" uly="2480">bald ein erfreuliches Geſpraͤch; bald trinckt</line>
        <line lrx="2431" lry="2628" ulx="1522" uly="2556">ſie ein Glaͤßlein Weins; ſpielet mit der</line>
        <line lrx="2432" lry="2693" ulx="1522" uly="2617">Kart / iſt gluͤcklich / gewinnet viel Gelts /</line>
        <line lrx="2428" lry="2760" ulx="1527" uly="2683">und iſt deßwegen luͤſtig und froͤlich. Da</line>
        <line lrx="2430" lry="2830" ulx="1521" uly="2749">komt die unverhoffte Zeitung / daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2959" type="textblock" ulx="1518" uly="2820">
        <line lrx="2430" lry="2893" ulx="1518" uly="2820">eintziger Sohn / welcher lang in der</line>
        <line lrx="2435" lry="2959" ulx="2069" uly="2836">4 Frembd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="429" type="textblock" ulx="2579" uly="367">
        <line lrx="2632" lry="429" ulx="2579" uly="367">ſirt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="72" lry="356" ulx="0" uly="297">I</line>
        <line lrx="73" lry="425" ulx="0" uly="364">tl</line>
        <line lrx="72" lry="554" ulx="4" uly="496">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="74" lry="693" ulx="0" uly="627">tne⸗</line>
        <line lrx="73" lry="770" ulx="6" uly="698">rſe</line>
        <line lrx="74" lry="838" ulx="0" uly="764">hnſs</line>
        <line lrx="76" lry="966" ulx="0" uly="902">Geon</line>
        <line lrx="75" lry="1023" ulx="0" uly="966">ntce</line>
        <line lrx="76" lry="1102" ulx="0" uly="1033">hſtm</line>
        <line lrx="75" lry="1157" ulx="0" uly="1101">in</line>
        <line lrx="77" lry="1225" ulx="0" uly="1164">lchint</line>
        <line lrx="76" lry="1299" ulx="0" uly="1236">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="79" lry="1435" ulx="0" uly="1363">Hoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="75" lry="1500" ulx="0" uly="1437">Guid</line>
        <line lrx="75" lry="1558" ulx="0" uly="1500">NℳN</line>
        <line lrx="74" lry="1641" ulx="0" uly="1563">d</line>
        <line lrx="73" lry="1696" ulx="0" uly="1640">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1842" type="textblock" ulx="3" uly="1770">
        <line lrx="74" lry="1842" ulx="3" uly="1770">lu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="258" type="textblock" ulx="596" uly="131">
        <line lrx="1673" lry="258" ulx="596" uly="131">Am dritten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1858" type="textblock" ulx="134" uly="278">
        <line lrx="1094" lry="356" ulx="179" uly="278">Frembde geweſen / und ſchon etlichmahl</line>
        <line lrx="1106" lry="420" ulx="176" uly="347">fuͤr todt gehalten worden / friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="487" ulx="178" uly="412">ſund zu Hauß ankommen ſey. Was</line>
        <line lrx="1095" lry="554" ulx="177" uly="476">thut dieſe Mutter? ſie ſpringt auff fuͤr</line>
        <line lrx="1092" lry="618" ulx="180" uly="543">Freuden; wirfft die Karten von ſich ;laͤſt</line>
        <line lrx="1089" lry="677" ulx="180" uly="610">das gewonnene Gelt auff dem Tiſch lie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="740" ulx="176" uly="674">gen; eilet nacher Hauß / vergiſt der luͤſti⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="812" ulx="174" uly="741">gen Geſellſchafft / und gedenckt an nichts</line>
        <line lrx="1099" lry="880" ulx="173" uly="808">anders / als an die gluͤckliche Wieder⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="943" ulx="173" uly="870">kunfft ihres Sohns. Da ſehet ihr AA.</line>
        <line lrx="1102" lry="1003" ulx="159" uly="938">wie daß die kleinere Freuden / ſo die Mut⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1072" ulx="178" uly="1003">ter vorher bey luͤſtigen Geſpraͤch / beym</line>
        <line lrx="1106" lry="1133" ulx="179" uly="1067">eſſen / trincken und ſpielen genoſſen haͤtte /</line>
        <line lrx="1106" lry="1201" ulx="134" uly="1136">a auffeinmahl verſchwunden / und von der</line>
        <line lrx="1102" lry="1266" ulx="178" uly="1201">groſſey Freud / welche ſie von der Wie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1330" ulx="180" uly="1267">derkunfft ihres Sohns / in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1400" ulx="178" uly="1332">tzen empfunden / gleichfals verſchluekt ſey</line>
        <line lrx="1038" lry="1465" ulx="176" uly="1404">wo den. =</line>
        <line lrx="1100" lry="1529" ulx="239" uly="1461">Nit alſo / Andaͤchtige! nit alſo gehts</line>
        <line lrx="1094" lry="1597" ulx="174" uly="1530">droben mit den ewigen Himmels⸗Freu⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1662" ulx="174" uly="1595">den: da werdet ihr euch erfreuen / und</line>
        <line lrx="1089" lry="1728" ulx="175" uly="1657">die allergroͤſte Freud wird euch diel klei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1790" ulx="178" uly="1722">nere keines Wegs nit benemmen. Die</line>
        <line lrx="1092" lry="1858" ulx="179" uly="1789">allergroͤſte Freud des Himmels komt her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1923" type="textblock" ulx="177" uly="1855">
        <line lrx="1116" lry="1923" ulx="177" uly="1855">von der klaren Auſchauung Gottes: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1991" type="textblock" ulx="179" uly="1920">
        <line lrx="1097" lry="1991" ulx="179" uly="1920">dieſe iſt eine Ereud uͤber alle Freuden/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2058" type="textblock" ulx="177" uly="1982">
        <line lrx="1121" lry="2058" ulx="177" uly="1982">begreifft in ſich die ewige Gluͤckſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2843" type="textblock" ulx="172" uly="2054">
        <line lrx="1098" lry="2124" ulx="176" uly="2054">aller Außerwehlten ſo wohl Engelen als</line>
        <line lrx="758" lry="2190" ulx="176" uly="2120">Menſchern.</line>
        <line lrx="1094" lry="2261" ulx="208" uly="2184">Neben dieſer allergroͤſten Freud aber</line>
        <line lrx="1091" lry="2325" ulx="176" uly="2253">gibts noch unendlich viele andere / doch</line>
        <line lrx="1093" lry="2398" ulx="177" uly="2314">kleinere Freuden:ſintemahlen alle unſere</line>
        <line lrx="1091" lry="2458" ulx="178" uly="2378">fuͤnff Sinn / das Geſicht / das Gehoͤr /</line>
        <line lrx="1091" lry="2523" ulx="179" uly="2446">das Gefuͤhl / der Geruch und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2589" ulx="178" uly="2512">ſchmack / wie dan auch alle andere Leibs⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2655" ulx="175" uly="2579">und Seelen⸗Kraͤfften werden ihre beſon⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2714" ulx="175" uly="2646">dere Freud im Himmel haben. Alle diefe</line>
        <line lrx="1095" lry="2784" ulx="172" uly="2711">unzahlbahre Freuden / ſo wohl die aller⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2843" ulx="173" uly="2777">groͤſte / als die kleinere/ werden wir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="242" type="textblock" ulx="1992" uly="182">
        <line lrx="2102" lry="242" ulx="1992" uly="182">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2914" type="textblock" ulx="1155" uly="272">
        <line lrx="2100" lry="340" ulx="1165" uly="272">Himmel zugleich genieſſen / und keine</line>
        <line lrx="2095" lry="408" ulx="1163" uly="340">wird von der anderen verhindert wer⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="462" ulx="1163" uly="415">den. J</line>
        <line lrx="2098" lry="538" ulx="1228" uly="469">Fragt einer / aus was Weiß dieſes</line>
        <line lrx="2098" lry="604" ulx="1159" uly="539">geſchehen koͤnne? dem geb ich zur Ant⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="672" ulx="1162" uly="606">wort / Gott wird durch ein ewiges Wun⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="736" ulx="1161" uly="673">derwerck die Hertzen ſeiner Außerwehlten</line>
        <line lrx="2119" lry="802" ulx="1162" uly="736">ſtaͤrcken und faͤhig machen / daß ſie alle</line>
        <line lrx="2096" lry="870" ulx="1161" uly="804">him mliſche Freuden zugleich und mitein⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="937" ulx="1168" uly="870">ander genieſſen koͤnnen: Gott wird auch</line>
        <line lrx="2102" lry="999" ulx="1170" uly="936">das unendliche Meer der himmliſchen</line>
        <line lrx="2101" lry="1068" ulx="1173" uly="1003">Freuden durch ſeine Allmacht dergeſtalt</line>
        <line lrx="2100" lry="1137" ulx="1172" uly="1067">im Stand halten / daß es niemahln ab⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1204" ulx="1172" uly="1134">nemmen / oder ein eintziges Troͤpfflein</line>
        <line lrx="2096" lry="1265" ulx="1169" uly="1196">verlieren koͤnne. Alsdan / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2097" lry="1336" ulx="1168" uly="1265">wird ſich euer Hertz erfreuen / &amp; gaudi⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1396" ulx="1166" uly="1337">um veſtrum nemo tollet à vobis, und</line>
        <line lrx="2101" lry="1469" ulx="1164" uly="1395">keiner / keiner nit auch Gott ſelber nit /</line>
        <line lrx="2099" lry="1534" ulx="1163" uly="1467">auch die lange Ewigkeit nit wird euch eu⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1604" ulx="1161" uly="1533">re Freud hinweg nemmen.</line>
        <line lrx="2097" lry="1667" ulx="1227" uly="1595">Seind wir dan nit recht thorrechte</line>
        <line lrx="2101" lry="1732" ulx="1158" uly="1665">Menſchen / indem wir den undbe ſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1802" ulx="1157" uly="1732">gen und fluͤchtigen Freuden dieſer Welt /</line>
        <line lrx="2132" lry="1864" ulx="1161" uly="1799">wie die Kinder einer lehren Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1930" ulx="1160" uly="1863">Blaß nachjagen / und die ewige verab⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2001" ulx="1162" uly="1932">ſaumen? was nutzen uns jetzt die bißhin</line>
        <line lrx="2098" lry="2066" ulx="1159" uly="1997">gehabte irdiſche Freuden:; wo ſeynd ſie</line>
        <line lrx="2100" lry="2131" ulx="1161" uly="2065">jetzt? ach! fie ſeynd verſchwunden / und</line>
        <line lrx="2098" lry="2200" ulx="1162" uly="2132">hahen nicht allein keinen Nutzen / ſondern</line>
        <line lrx="2098" lry="2265" ulx="1160" uly="2197">villeicht ſehr groſſen Schaden in der</line>
        <line lrx="2100" lry="2330" ulx="1155" uly="2263">Seel hinterlaſſen. Denſelbigen Außgang</line>
        <line lrx="2032" lry="2399" ulx="1155" uly="2331">werden auch die zukuͤnfftige nemmen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2461" ulx="1226" uly="2395">So erkennet doch endlich Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2100" lry="2531" ulx="1160" uly="2462">euren Unwitz und groben Fehler; ſuchet</line>
        <line lrx="2096" lry="2592" ulx="1162" uly="2526">nit mehr ſolche Freuden / die euch / wieder</line>
        <line lrx="2094" lry="2660" ulx="1160" uly="2589">euren Willen / von jeder man koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2728" ulx="1164" uly="2659">nommen werden: ſuchet beſtaͤndige / ſu⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2789" ulx="1164" uly="2721">chet unverfaͤlſchte / ſuchet ewige Freuden:</line>
        <line lrx="2097" lry="2859" ulx="1164" uly="2787">ſuchet ſie nit allhie aufſ der Welt / wo ſie</line>
        <line lrx="2104" lry="2914" ulx="2038" uly="2859">nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="403" type="textblock" ulx="484" uly="327">
        <line lrx="1447" lry="403" ulx="484" uly="327">im Himmel und in dem ewig gluͤckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="467" type="textblock" ulx="487" uly="388">
        <line lrx="1473" lry="467" ulx="487" uly="388">Hauß Gottes: da koͤnnen eure Freunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="602" type="textblock" ulx="467" uly="460">
        <line lrx="1447" lry="543" ulx="467" uly="460">niemahlen geſtoͤrt / niemahln geendiget</line>
        <line lrx="1448" lry="602" ulx="483" uly="527">werden. Da werden nit allein eure Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="779" type="textblock" ulx="530" uly="730">
        <line lrx="628" lry="746" ulx="530" uly="730">⸗</line>
        <line lrx="646" lry="779" ulx="630" uly="768">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1624" type="textblock" ulx="903" uly="1470">
        <line lrx="2017" lry="1624" ulx="903" uly="1470">Wo geheſt du hin: Joan. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1796" type="textblock" ulx="573" uly="1680">
        <line lrx="2364" lry="1796" ulx="573" uly="1680">Wir gehen zur gluͤcklichen oder ungluͤcklichen Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1930" type="textblock" ulx="620" uly="1791">
        <line lrx="1444" lry="1866" ulx="620" uly="1791">Se Ichts ſteht beſtaͤndig auff</line>
        <line lrx="1438" lry="1930" ulx="811" uly="1858"> der Welt; alles iſtim Gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2864" type="textblock" ulx="475" uly="2056">
        <line lrx="1431" lry="2135" ulx="669" uly="2056">2Vallen Sternen ſtehen nie⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2192" ulx="805" uly="2124">mahl ſtil / ſondern lauffen</line>
        <line lrx="1435" lry="2256" ulx="481" uly="2190">Tag und Nacht am Firmament herum /</line>
        <line lrx="1433" lry="2327" ulx="479" uly="2255">biß ſie ihren Lauff vollenden. Alle Fluͤß und</line>
        <line lrx="1435" lry="2395" ulx="480" uly="2323">Waſſerſtroͤm bewegé ſich unauffhoͤrlich /</line>
        <line lrx="1434" lry="2460" ulx="478" uly="2392">rennen im mer fort biß ſie ſich in das weite</line>
        <line lrx="1435" lry="2530" ulx="481" uly="2458">Meer ergieſſen. Sommer und Winter/</line>
        <line lrx="1431" lry="2593" ulx="478" uly="2525">Herbſt und Fruͤhling / alle Taͤg und Zeiten</line>
        <line lrx="1430" lry="2661" ulx="477" uly="2593">des Jahrs wechſelen um: kombt der Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2725" ulx="477" uly="2659">ling? ſo fliehet der Winter; laͤſt ſich der</line>
        <line lrx="1427" lry="2788" ulx="476" uly="2725">Herbſt ſebene ſo weicht der Sommerꝛalles</line>
        <line lrx="1423" lry="2864" ulx="475" uly="2791">auff der Welt geht und vergeht mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2062" type="textblock" ulx="546" uly="1919">
        <line lrx="1486" lry="1997" ulx="653" uly="1919">Weund ſtaͤter Bewegung</line>
        <line lrx="1464" lry="2062" ulx="546" uly="1979">y Sonn und Mond ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="338" type="textblock" ulx="484" uly="131">
        <line lrx="2052" lry="262" ulx="915" uly="131">An dritten Sontag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1454" lry="338" ulx="484" uly="259">nit gefunden werden / ſondern ſuchet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="358" type="textblock" ulx="1509" uly="273">
        <line lrx="2431" lry="358" ulx="1509" uly="273">tzen / ſondern Leib und Seel ſich in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="422" type="textblock" ulx="1511" uly="345">
        <line lrx="2437" lry="422" ulx="1511" uly="345">Ewigkeit erfrewen / &amp; gaudium veſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="621" type="textblock" ulx="1508" uly="417">
        <line lrx="2428" lry="491" ulx="1512" uly="417">nemo tollet à vobis, und eure Freud</line>
        <line lrx="2426" lry="563" ulx="1509" uly="484">wirdeuch von keinem hinweg genommen</line>
        <line lrx="2245" lry="621" ulx="1508" uly="551">werden. Amen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="698" type="textblock" ulx="485" uly="618">
        <line lrx="2442" lry="698" ulx="485" uly="618">.òẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1935" type="textblock" ulx="1502" uly="1800">
        <line lrx="2415" lry="1874" ulx="1507" uly="1800">Welt; Præterit enim figura hujus mun-</line>
        <line lrx="2376" lry="1935" ulx="1502" uly="1869">di, ſpricht S. Paulus 1. Cor. N7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2071" type="textblock" ulx="1500" uly="1930">
        <line lrx="2449" lry="2010" ulx="1539" uly="1930">So muß ſich dan der Menſch nit ein⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2071" ulx="1500" uly="2001">bilden / daß er allein auff der Welt ſtehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2204" type="textblock" ulx="1502" uly="2067">
        <line lrx="2413" lry="2142" ulx="1503" uly="2067">und nit immerzu fort wandere. So frag</line>
        <line lrx="2412" lry="2204" ulx="1502" uly="2131">ich dan / werther Zuhoͤrer! quò vadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2271" type="textblock" ulx="1502" uly="2202">
        <line lrx="2446" lry="2271" ulx="1502" uly="2202">wo geheſt du hin? wo iſt dein vorgeſteck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2472" type="textblock" ulx="1502" uly="2268">
        <line lrx="2416" lry="2351" ulx="1502" uly="2268">tes Ziel und End: ein Pilger biſt du auff</line>
        <line lrx="2411" lry="2405" ulx="1502" uly="2333">Erden: wo geht aber deine Reiß hinauß?</line>
        <line lrx="2414" lry="2472" ulx="1503" uly="2404">wo wirſt du endlich nach deiner Wander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2538" type="textblock" ulx="1500" uly="2467">
        <line lrx="2448" lry="2538" ulx="1500" uly="2467">ſchafft deine Ruh nemmen / und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2737" type="textblock" ulx="1495" uly="2534">
        <line lrx="2407" lry="2614" ulx="1497" uly="2534">Zelten auffſchlagen? der H. Geiſt gibt</line>
        <line lrx="2403" lry="2673" ulx="1498" uly="2599">die Antwort Ecel. 12. und ſpricht: lbit</line>
        <line lrx="2402" lry="2737" ulx="1495" uly="2665">homo in domum æternitatis ſuæ, ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2805" type="textblock" ulx="1491" uly="2733">
        <line lrx="2412" lry="2805" ulx="1491" uly="2733">der Menſch gebohren iſt / fangt er an zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2878" type="textblock" ulx="1492" uly="2795">
        <line lrx="2429" lry="2878" ulx="1492" uly="2795">Hauß ſeiner Ewigkeit zu wanderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2933" type="textblock" ulx="2253" uly="2865">
        <line lrx="2453" lry="2933" ulx="2253" uly="2865">Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="632" type="textblock" ulx="2590" uly="512">
        <line lrx="2632" lry="584" ulx="2590" uly="512">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="974" type="textblock" ulx="2585" uly="912">
        <line lrx="2632" lry="974" ulx="2585" uly="912">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2973" type="textblock" ulx="2595" uly="2765">
        <line lrx="2632" lry="2973" ulx="2595" uly="2765">—,SSRS)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="66" lry="366" ulx="0" uly="301">Aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="559" type="textblock" ulx="36" uly="461">
        <line lrx="45" lry="559" ulx="36" uly="518">E</line>
        <line lrx="69" lry="559" ulx="45" uly="461">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="68" lry="573" ulx="0" uly="516">gole</line>
        <line lrx="71" lry="717" ulx="0" uly="663">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1296" type="textblock" ulx="60" uly="1270">
        <line lrx="72" lry="1296" ulx="60" uly="1270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="71" lry="1815" ulx="0" uly="1726">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="94" lry="1902" ulx="0" uly="1843">hurd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="80" lry="2052" ulx="0" uly="1973">ſet⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2110" ulx="0" uly="2041">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="135" lry="503" ulx="0" uly="437">No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="302" type="textblock" ulx="618" uly="166">
        <line lrx="1729" lry="302" ulx="618" uly="166">An vierdten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="515" type="textblock" ulx="219" uly="293">
        <line lrx="1139" lry="441" ulx="281" uly="293">Gleichwie aber die E gtert wehſach</line>
        <line lrx="1138" lry="456" ulx="219" uly="380">iſt / nemblich die gluͤckſelige und die un⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="515" ulx="219" uly="438">gluckſelge / al ſo wohnet ſie in zweyen Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="643" type="textblock" ulx="181" uly="512">
        <line lrx="1152" lry="586" ulx="220" uly="512">ſeren / deren eins ewig gluͤckſelig / das</line>
        <line lrx="1141" lry="643" ulx="181" uly="579">andere ewig ungluͤckſelig iſt. Das ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1169" type="textblock" ulx="216" uly="643">
        <line lrx="1141" lry="719" ulx="221" uly="643">gluͤckſelige Hauß der Ewigkeit liegt in der</line>
        <line lrx="1141" lry="775" ulx="222" uly="704">Hoͤhe / auff den H. Bergen der Him⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="838" ulx="220" uly="775">melen: Fundamenta ejus in montibus</line>
        <line lrx="1144" lry="917" ulx="218" uly="841">ſanctis Pſ. 86. GOtt ſelber wohnet in</line>
        <line lrx="1144" lry="972" ulx="216" uly="906">dieſem Hauß / und alle erdenckliche Reich⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1052" ulx="219" uly="973">thumben und Wolluͤſten ſeynd dorten</line>
        <line lrx="1148" lry="1105" ulx="222" uly="1037">beyeinander. Das ewig ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1148" lry="1169" ulx="225" uly="1104">liegt in der Tieffe / im tieffſten Abgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1237" type="textblock" ulx="136" uly="1170">
        <line lrx="1150" lry="1237" ulx="136" uly="1170">„ der Hoͤllen. In dieſem Hauß wohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2031" type="textblock" ulx="224" uly="1236">
        <line lrx="1149" lry="1300" ulx="226" uly="1236">der garſtige Teuffel Lucifer mit allen ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1367" ulx="229" uly="1302">dambten Engelen und Menſchen: alle er⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1440" ulx="230" uly="1365">denckliche Peinen und Schmertzen ſeynd</line>
        <line lrx="1109" lry="1497" ulx="226" uly="1433">an dieſem Orth verſamblet.</line>
        <line lrx="1147" lry="1566" ulx="292" uly="1498">Sag mir jetzt / Chriſtlicher Wande⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1634" ulx="224" uly="1566">rer! wo geheſt du hin? zu der gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1700" ulx="231" uly="1633">gen / oder aber zur ungluͤckſeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1767" ulx="233" uly="1692">keit: warlich wer an dieſe zwo Ewigkei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1832" ulx="236" uly="1758">ten offt gedenckt / wie iſt es moͤglich / daß</line>
        <line lrx="1155" lry="1902" ulx="236" uly="1824">er die Welt liebe / und ſein Hertz an den</line>
        <line lrx="1157" lry="1956" ulx="237" uly="1889">irdiſchen Guͤteren kleben koͤnne? Als die</line>
        <line lrx="1157" lry="2031" ulx="241" uly="1956">H. Thereſia noch ein weltliches Maͤgdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="512" type="textblock" ulx="1209" uly="238">
        <line lrx="2157" lry="296" ulx="2046" uly="238">209</line>
        <line lrx="2147" lry="391" ulx="1209" uly="310">war / und das zukuͤnfftige Leben betrach⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="446" ulx="1211" uly="378">teie / ward ſie einſt vom H. Geiſt ange⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="512" ulx="1210" uly="444">trietben/ und rieffe dreymahl uͤber laut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="579" type="textblock" ulx="1189" uly="509">
        <line lrx="2142" lry="579" ulx="1189" uly="509">O Ewigkeit / O Ewigkeit / O Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1909" type="textblock" ulx="1205" uly="575">
        <line lrx="2147" lry="647" ulx="1205" uly="575">darnach ergriffe ſie ihr kleines Bruͤderlein</line>
        <line lrx="2145" lry="716" ulx="1206" uly="642">bey der Hand / und ſprach / O liebes</line>
        <line lrx="2145" lry="784" ulx="1206" uly="708">Kind! im Hauß der gluͤckſeeligen oder</line>
        <line lrx="2149" lry="849" ulx="1208" uly="774">ungluͤckſeligen Ewigkeit haben wir ewig⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="914" ulx="1209" uly="841">lich zu wohnen.</line>
        <line lrx="2151" lry="977" ulx="1276" uly="906">Biele auß uns ſcheinen wenig ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1044" ulx="1212" uly="972">tig zu ſeyn fur das Hauß / in welchem ſie</line>
        <line lrx="2151" lry="1109" ulx="1216" uly="1039">nach dieſem Leben zu wohnen gedencken.</line>
        <line lrx="2152" lry="1180" ulx="1217" uly="1104">Sie bauen Staͤll vor ihre Pferd und an⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1246" ulx="1216" uly="1172">deres Vieh / Keller vor ihren Wein /</line>
        <line lrx="2154" lry="1309" ulx="1216" uly="1236">Speicher vor ihr Korn / Haͤuſer vor ihre</line>
        <line lrx="2153" lry="1380" ulx="1212" uly="1305">Kinder / Zimmer und Saletten fur</line>
        <line lrx="2149" lry="1444" ulx="1212" uly="1369">frembde Anſprachen / und gedencken doch</line>
        <line lrx="2155" lry="1512" ulx="1211" uly="1438">ſelten an das Ort / wo ſie in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="2155" lry="1580" ulx="1210" uly="1503">gluͤcklich oder ungluͤcklich wohnen wer⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1643" ulx="1213" uly="1572">den. Dieſer Fehler duͤnckt mich ruͤhret</line>
        <line lrx="2158" lry="1710" ulx="1215" uly="1639">daher / weilen wir den groſſen Unterſcheid</line>
        <line lrx="2159" lry="1772" ulx="1217" uly="1704">zwiſchen denen zweyen Haͤuſeren der</line>
        <line lrx="2163" lry="1840" ulx="1220" uly="1769">gluͤckſeligen und ungluͤckſeligen Ewigkeit</line>
        <line lrx="2163" lry="1909" ulx="1221" uly="1836">entweder nit wiſſen / oder gar nit zu Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1966" type="textblock" ulx="1225" uly="1906">
        <line lrx="1826" lry="1966" ulx="1225" uly="1906">tzen nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2184" type="textblock" ulx="1000" uly="2063">
        <line lrx="1392" lry="2184" ulx="1000" uly="2063">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2269" type="textblock" ulx="235" uly="2178">
        <line lrx="1155" lry="2269" ulx="235" uly="2178">Dem ſo groſſen Ubel abzuhelffen / werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2333" type="textblock" ulx="222" uly="2259">
        <line lrx="1157" lry="2333" ulx="222" uly="2259">ichh im erſten Theil der Predig beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2401" type="textblock" ulx="295" uly="2323">
        <line lrx="1161" lry="2401" ulx="295" uly="2323">Haͤuſer der Ewigkeit miteinander ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2407" type="textblock" ulx="1221" uly="2180">
        <line lrx="2163" lry="2280" ulx="1221" uly="2180">gleichen. Im zweyten Theil wollen wir</line>
        <line lrx="2166" lry="2342" ulx="1224" uly="2269">ſehen / zu welchem Hauß auß beyden wir</line>
        <line lrx="1979" lry="2407" ulx="1228" uly="2340">wanderen / und wanderen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2735" type="textblock" ulx="454" uly="2424">
        <line lrx="1981" lry="2597" ulx="454" uly="2424">Quèò vadis? Wo geheſt du hin 2 Joan. 16.</line>
        <line lrx="1544" lry="2735" ulx="482" uly="2605">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2952" type="textblock" ulx="251" uly="2696">
        <line lrx="2176" lry="2828" ulx="361" uly="2696">Ch fange an vom Ober⸗Hauß der ſtens. In dieſem unvergleichlichen Hauß</line>
        <line lrx="2181" lry="2952" ulx="251" uly="2739">B gluͤckſeeligen Ewigkeit / und ſage er⸗ woher ter unendlich maͤcht ge/ ſheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2948" type="textblock" ulx="312" uly="2877">
        <line lrx="983" lry="2948" ulx="312" uly="2877">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="2871" type="textblock" ulx="430" uly="196">
        <line lrx="589" lry="239" ulx="486" uly="196">210</line>
        <line lrx="1433" lry="348" ulx="482" uly="277">und vollkommenſte Gott: da hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1431" lry="413" ulx="484" uly="345">Sitz und Thron auffgerichtet: da zeigt er</line>
        <line lrx="1430" lry="480" ulx="483" uly="410">ſeinen Freunden und Außerwehlten die</line>
        <line lrx="1434" lry="542" ulx="482" uly="477">Unendliche Schaͤtz ſeiner Reichthumben/</line>
        <line lrx="1431" lry="612" ulx="480" uly="543">ſeiner Majeſtaͤt / Glorie und Herlichkeit /</line>
        <line lrx="1433" lry="676" ulx="482" uly="609">die ſonſt / wie Paulus redet / kein Aug</line>
        <line lrx="1432" lry="744" ulx="481" uly="676">geſehen / kein Ohr gehoͤret / kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="809" ulx="487" uly="741">licher Verſtand und Hertz hat begreif⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="877" ulx="481" uly="807">fen / und der Gebuͤhr nach ſchaͤtzen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1009" ulx="547" uly="941">In dieſem Hauß belohnet Goktt ſeinen</line>
        <line lrx="1434" lry="1073" ulx="481" uly="1008">treuen Dieneren die augenblickliche Muͤh</line>
        <line lrx="1431" lry="1145" ulx="481" uly="1075">mit ewigen Guͤteren und Freuden: er kroͤ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1208" ulx="481" uly="1141">net ſie mit guͤldnen Ehren⸗Cronen und</line>
        <line lrx="1430" lry="1279" ulx="478" uly="1208">unverwelcklichen Lorber⸗Zweigen. Der</line>
        <line lrx="1427" lry="1342" ulx="480" uly="1276">geringſte Einwohner in dieſem uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1408" ulx="477" uly="1341">benedeyten Hauß iſt hochwuͤrdiger / maͤch⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1478" ulx="478" uly="1409">tiger / reicher / praͤchtiger und majeſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1542" ulx="475" uly="1474">ſcher als alle Paͤbſt / Kaͤyſer / Koͤnig und</line>
        <line lrx="1372" lry="1610" ulx="478" uly="1542">Fuͤrſten auff der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1422" lry="1674" ulx="541" uly="1608">Der auff Erden geweſte arme Bettler</line>
        <line lrx="1428" lry="1741" ulx="472" uly="1674">Lazarus lebt jetz in dieſem Hauß viel praͤch⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1807" ulx="476" uly="1741">tiger / als der Roͤmiſche und Tuͤrckiſche</line>
        <line lrx="1423" lry="1879" ulx="468" uly="1808">Kaͤyſer auff Erden. Der unter den Stie⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1942" ulx="472" uly="1875">gen ſeines Vatters veraͤchtlich gelegene</line>
        <line lrx="1425" lry="2006" ulx="472" uly="1943">H. Alexius lebt jetz im Hauß Gottes nit</line>
        <line lrx="1423" lry="2070" ulx="448" uly="2007">allein herꝛlicher als ſeine liebe Eltern und</line>
        <line lrx="1421" lry="2135" ulx="467" uly="2072">alle hohe Verwandten/ ſondern als alle</line>
        <line lrx="1421" lry="2201" ulx="468" uly="2136">hohe Haͤupter dieſer Welt in ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2269" ulx="467" uly="2203">ſeren gewohnt haben. Der einfaͤltige und</line>
        <line lrx="1418" lry="2336" ulx="466" uly="2268">fromme Baur S. Iſidorus; der zu Con⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2402" ulx="466" uly="2336">ſtantinopel verwuͤrfflicher / aber im Him⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2469" ulx="466" uly="2404">mel hoch angeſehener Schuſter LZacharias,</line>
        <line lrx="1422" lry="2536" ulx="466" uly="2469">der bey gemeinen Leuthen wenig aͤſtimirte</line>
        <line lrx="1420" lry="2600" ulx="464" uly="2534">Schneider Homo bonus, und dergleiche</line>
        <line lrx="1410" lry="2674" ulx="461" uly="2599">ſehr viele bey der Welt verachtete H.</line>
        <line lrx="1408" lry="2731" ulx="457" uly="2665">keuth wohnen jetzt im ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1407" lry="2802" ulx="456" uly="2730">Hauß Gottes / und verlangen / daß wir</line>
        <line lrx="1279" lry="2871" ulx="430" uly="2794">ihnen bald zugeſellet moͤgen werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="265" type="textblock" ulx="955" uly="163">
        <line lrx="2032" lry="265" ulx="955" uly="163">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="606" type="textblock" ulx="1498" uly="277">
        <line lrx="2406" lry="345" ulx="1567" uly="277">Chriſtus ſelber wartet in hoher Perſon</line>
        <line lrx="2405" lry="410" ulx="1498" uly="343">im Himmel ſeinen Gaͤſten und Freunden</line>
        <line lrx="2406" lry="476" ulx="1499" uly="409">auff / wie er ſolches ihnen verſprochen hat</line>
        <line lrx="2409" lry="542" ulx="1499" uly="478">Luc. I2. Faciet illos diſcumbere, &amp; tran-</line>
        <line lrx="2409" lry="606" ulx="1502" uly="541">ſiens miniſtrabit illis, Er wird ihnen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="675" type="textblock" ulx="1502" uly="608">
        <line lrx="2427" lry="675" ulx="1502" uly="608">ein Knecht zu Tiſch dienen und auffwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1014" type="textblock" ulx="1502" uly="675">
        <line lrx="2408" lry="740" ulx="1502" uly="675">ten / einem jeglichen auß allen Außerwehl⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="806" ulx="1502" uly="743">ten Gottes wird geſagt werden; Intra in</line>
        <line lrx="2409" lry="873" ulx="1507" uly="810">gaudium Domini tui, Gehe hinein in die</line>
        <line lrx="2410" lry="943" ulx="1505" uly="875">Freud deines Herꝛen; was deinen Her⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1014" ulx="1505" uly="941">ren erfreuet / ſol dich auch in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1472" type="textblock" ulx="1496" uly="1008">
        <line lrx="1702" lry="1075" ulx="1501" uly="1008">erfreuen. W</line>
        <line lrx="2410" lry="1141" ulx="1573" uly="1072">Auff eine erſchroͤcklich andere Weiß</line>
        <line lrx="2407" lry="1208" ulx="1499" uly="1141">lebt man im Hauß der ewigen Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1276" ulx="1496" uly="1207">ſeligkeit. In dieſem Hauß herſche der</line>
        <line lrx="2408" lry="1339" ulx="1501" uly="1274">ſtinckende und grauſamſte Teuffel Luci⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1411" ulx="1499" uly="1340">fer / der Obriſt unter den Teuffelen Beelze-</line>
        <line lrx="2408" lry="1472" ulx="1498" uly="1407">bub, und der unzuͤchtige Bock Almodæus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1538" type="textblock" ulx="1497" uly="1471">
        <line lrx="2416" lry="1538" ulx="1497" uly="1471">in dieſem erbaͤrmlichen Hauß iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1940" type="textblock" ulx="1490" uly="1540">
        <line lrx="2403" lry="1609" ulx="1491" uly="1540">Schaubuͤhn aller teuffliſchen Grauſam⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1677" ulx="1490" uly="1605">keiten / in dieſem Hauß iſt der Sitz aller</line>
        <line lrx="2403" lry="1738" ulx="1496" uly="1673">unerhoͤrten Peinen und Tormenten / und</line>
        <line lrx="2402" lry="1816" ulx="1492" uly="1739">halten ſich dorten auff alle verdambte En⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1874" ulx="1490" uly="1804">gel und Menſchen / alle abgoͤttiſche Kayſer</line>
        <line lrx="2401" lry="1940" ulx="1492" uly="1875">und Koͤnigen / alle raſende Ketzer und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2070" type="textblock" ulx="1492" uly="1937">
        <line lrx="2437" lry="2013" ulx="1492" uly="1937">glaubige Völcker / und was des ggeliſters</line>
        <line lrx="2428" lry="2070" ulx="1493" uly="2008">mehr ſeyn mag: hie wohnet der neidige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2271" type="textblock" ulx="1488" uly="2069">
        <line lrx="2403" lry="2137" ulx="1489" uly="2069">Bruder Moͤrder Cain / der hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="2398" lry="2211" ulx="1488" uly="2135">Nabuchodonoſor / der Holofernes</line>
        <line lrx="2400" lry="2271" ulx="1488" uly="2197">der verfluchtee Verꝛaͤther Judas / und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2339" type="textblock" ulx="1490" uly="2266">
        <line lrx="2406" lry="2339" ulx="1490" uly="2266">vom himmliſchen Feur verzehrte Sodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2538" type="textblock" ulx="1492" uly="2339">
        <line lrx="2399" lry="2406" ulx="1493" uly="2339">miten. O! was fuͤr ein elende und ver⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2471" ulx="1492" uly="2403">maledeyte Geſellſchafft iſt dieſe!</line>
        <line lrx="2397" lry="2538" ulx="1555" uly="2466">Es wohnen aber allhie die verdambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2607" type="textblock" ulx="1473" uly="2535">
        <line lrx="2420" lry="2607" ulx="1473" uly="2535">heidniſche Kaͤyſer und Koͤnig gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2933" type="textblock" ulx="1470" uly="2599">
        <line lrx="2393" lry="2669" ulx="1484" uly="2599">derſt / als ſie auff Erden gewohnet ha⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2735" ulx="1475" uly="2663">ben. Am Platz der guͤldnen Cronen</line>
        <line lrx="2387" lry="2805" ulx="1474" uly="2725">ſeynd ſie mit gluͤeꝛnden Kohlen geeroͤnet:</line>
        <line lrx="2384" lry="2933" ulx="1470" uly="2788">gm Platz des Purpurs ſeynd ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1902" type="textblock" ulx="2453" uly="794">
        <line lrx="2632" lry="842" ulx="2585" uly="794">600</line>
        <line lrx="2632" lry="915" ulx="2585" uly="854">ett</line>
        <line lrx="2632" lry="983" ulx="2586" uly="918">l</line>
        <line lrx="2632" lry="1172" ulx="2596" uly="1127">hel</line>
        <line lrx="2630" lry="1238" ulx="2453" uly="1181">6  tort</line>
        <line lrx="2632" lry="1370" ulx="2602" uly="1316">n</line>
        <line lrx="2632" lry="1435" ulx="2594" uly="1383">den</line>
        <line lrx="2632" lry="1510" ulx="2584" uly="1460">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1585" ulx="2579" uly="1519">uc̃</line>
        <line lrx="2632" lry="1648" ulx="2576" uly="1579">bion</line>
        <line lrx="2629" lry="1704" ulx="2582" uly="1644">ſene</line>
        <line lrx="2632" lry="1776" ulx="2586" uly="1710">F</line>
        <line lrx="2632" lry="1841" ulx="2591" uly="1789">Uen</line>
        <line lrx="2628" lry="1902" ulx="2589" uly="1851">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2845" type="textblock" ulx="2542" uly="1976">
        <line lrx="2632" lry="2037" ulx="2595" uly="1976">G</line>
        <line lrx="2632" lry="2105" ulx="2586" uly="2048">i⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2175" ulx="2576" uly="2108">in</line>
        <line lrx="2632" lry="2243" ulx="2572" uly="2178">lnd</line>
        <line lrx="2632" lry="2306" ulx="2572" uly="2247">dn</line>
        <line lrx="2632" lry="2370" ulx="2579" uly="2315">in</line>
        <line lrx="2631" lry="2435" ulx="2583" uly="2376">bite</line>
        <line lrx="2632" lry="2503" ulx="2583" uly="2439">S</line>
        <line lrx="2632" lry="2566" ulx="2542" uly="2516">nej,</line>
        <line lrx="2629" lry="2641" ulx="2572" uly="2571">pde</line>
        <line lrx="2632" lry="2716" ulx="2570" uly="2648">Unr</line>
        <line lrx="2623" lry="2774" ulx="2572" uly="2715">Uin</line>
        <line lrx="2624" lry="2845" ulx="2572" uly="2778">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="887" type="textblock" ulx="2" uly="813">
        <line lrx="113" lry="887" ulx="2" uly="813">inettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="78" lry="949" ulx="1" uly="886">Neinen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1017" ulx="0" uly="952">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="80" lry="1147" ulx="0" uly="1085">cer</line>
        <line lrx="79" lry="1290" ulx="0" uly="1225">etr</line>
        <line lrx="81" lry="1356" ulx="0" uly="1290">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="83" lry="1430" ulx="0" uly="1354">ſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="80" lry="1573" ulx="0" uly="1492">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="128" lry="1620" ulx="0" uly="1566">1E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="288" type="textblock" ulx="687" uly="173">
        <line lrx="1737" lry="288" ulx="687" uly="173">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2549" type="textblock" ulx="201" uly="313">
        <line lrx="1146" lry="386" ulx="222" uly="313">Pech und Schweffel⸗Flammen bekleidet /</line>
        <line lrx="1141" lry="452" ulx="223" uly="378">am Platz der Hoff⸗Heren und Edel⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="519" ulx="219" uly="447">knaben werden ſie von erſchraͤcklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="588" ulx="220" uly="515">ſpenſteren umbgeben / gepeiniget und ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="648" ulx="222" uly="577">quaͤlet: am Platz gehabter Ergetzlichkei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="714" ulx="221" uly="645">ten werden ſie mit eiſenen Ruthen / mit</line>
        <line lrx="1131" lry="776" ulx="213" uly="714">gluͤenden Ketten und Sceorpionen Tag</line>
        <line lrx="1130" lry="844" ulx="212" uly="778">und Nacht / aͤrger als raſende Hund / ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="909" ulx="212" uly="843">peitſchet und gegeiſſelet. Je groͤſſer und</line>
        <line lrx="1136" lry="981" ulx="216" uly="909">maͤchtiger ſie auff Erden geweſen ſeynd /</line>
        <line lrx="1137" lry="1041" ulx="211" uly="972">deſto groͤſſere Pein und Quall muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1138" lry="1109" ulx="212" uly="1039">jetzt in alle Ewigkeit leypen; wie Salo⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1173" ulx="214" uly="1110">mon andeutet Sap. 6. Potentes potenter</line>
        <line lrx="1131" lry="1240" ulx="213" uly="1170">tormenta patientur „ &amp; fortioribus for-</line>
        <line lrx="1128" lry="1301" ulx="214" uly="1237">tior enſtat cruciatus; Die auff Erden</line>
        <line lrx="1125" lry="1371" ulx="208" uly="1301">maͤchtiger als andere geweſen / werden in</line>
        <line lrx="1123" lry="1434" ulx="214" uly="1368">der Hoͤllen maͤchtiger als andere gepeini⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1505" ulx="210" uly="1436">get werden; und die ſtaͤrckere werden</line>
        <line lrx="1120" lry="1566" ulx="210" uly="1501">auch groͤſſere Peinen leyden muͤſſen. Alſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1642" ulx="207" uly="1567">belohnet der Teuffel in ſeinem Hauß /</line>
        <line lrx="1120" lry="1700" ulx="210" uly="1631">ſeine Diener: alſo careßiret er ſeine</line>
        <line lrx="1119" lry="1774" ulx="210" uly="1696">Freund: keinen anderen Lohn gibt er ih⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1831" ulx="213" uly="1763">nen / als ewiges Feur / ewiges brennen</line>
        <line lrx="719" lry="1897" ulx="213" uly="1828">Und braten.</line>
        <line lrx="1117" lry="1970" ulx="276" uly="1896">Zweytens. Das Hauß der ewigen</line>
        <line lrx="1122" lry="2030" ulx="214" uly="1957">Gluͤckſeligkeit iſt magnific und ſtattlich</line>
        <line lrx="1117" lry="2098" ulx="210" uly="2024">gebaut / es ſchleuſt in ſich alle Kunſt / allen</line>
        <line lrx="1119" lry="2161" ulx="208" uly="2089">Zierath / alle Pracht/ alle Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1119" lry="2233" ulx="206" uly="2156">allen Werth und Vollkommenheit / die</line>
        <line lrx="1119" lry="2289" ulx="201" uly="2227">von einem menſchlichen Verſtand kan</line>
        <line lrx="1122" lry="2359" ulx="202" uly="2289">erdacht werden. Es hat auch unſaͤglich</line>
        <line lrx="1125" lry="2425" ulx="208" uly="2352">viele herꝛliche Wohnungen / von welchen</line>
        <line lrx="1126" lry="2486" ulx="209" uly="2415">Ehriſtus ſpricht /oan.i/4. In domoPatris</line>
        <line lrx="1128" lry="2549" ulx="205" uly="2484">mei manſiones mulcæ. Die außerwehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2621" type="textblock" ulx="204" uly="2548">
        <line lrx="1150" lry="2621" ulx="204" uly="2548">Kinder Gottes werden nit getrungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2817" type="textblock" ulx="202" uly="2616">
        <line lrx="1120" lry="2687" ulx="202" uly="2616">gepreſt auffeinander im Himmel woh⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2754" ulx="205" uly="2684">nen / ſondern ein jeglicher aus ihnen</line>
        <line lrx="1117" lry="2817" ulx="202" uly="2750">wird mehr Platz und Raum beſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2890" type="textblock" ulx="159" uly="2812">
        <line lrx="1116" lry="2890" ulx="159" uly="2812">im Hauß Gottes / als wan er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2621" type="textblock" ulx="1183" uly="223">
        <line lrx="2152" lry="270" ulx="2056" uly="223">211</line>
        <line lrx="2144" lry="378" ulx="1211" uly="307">gantze Welt im voͤlligem Beſitz haͤtte.</line>
        <line lrx="2142" lry="441" ulx="1278" uly="374">Als der Prophet Baruch dieſes Hauß</line>
        <line lrx="2141" lry="508" ulx="1209" uly="441">der gluͤckſeligen Ewigkeit angeſchauet</line>
        <line lrx="2139" lry="573" ulx="1202" uly="508">hatte / ſchrie mit Verwunderung auff.</line>
        <line lrx="2136" lry="640" ulx="1201" uly="574">O Iſrael! quàm magna eſt domus Dei!</line>
        <line lrx="2136" lry="709" ulx="1200" uly="640">&amp; ingens eſt locus poſſeſſionis ejus mag-</line>
        <line lrx="2167" lry="773" ulx="1199" uly="707">nus eſt, &amp; non habet finem, Alle Ge⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="839" ulx="1197" uly="773">baͤu der Welt / wan ſie mit dem Haus</line>
        <line lrx="2179" lry="907" ulx="1198" uly="840">Gottes verglichen werden; verlieren ihren</line>
        <line lrx="2152" lry="970" ulx="1200" uly="905">Werth und Schoͤnheit. Der guͤldne</line>
        <line lrx="2134" lry="1038" ulx="1200" uly="972">Pallaſt des Kayſers Nero zu Rom; das</line>
        <line lrx="2130" lry="1104" ulx="1203" uly="1039">Konigliche Eſcurial in Spanien / welches</line>
        <line lrx="2133" lry="1172" ulx="1200" uly="1105">Philippus der zweyte mit dreißig millio⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1235" ulx="1198" uly="1168">nen Golts erbauet hat; das Koͤnigliche</line>
        <line lrx="2130" lry="1303" ulx="1196" uly="1237">Louver zu Pariß von Ludovicus den 14.</line>
        <line lrx="2129" lry="1368" ulx="1193" uly="1303">mit unglaublichen Unkoͤſten vollendet /</line>
        <line lrx="2131" lry="1435" ulx="1189" uly="1367">ſeynd mit dem Hauß der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2125" lry="1500" ulx="1190" uly="1435">Ewigkeit verglichen / wan ich mit dem</line>
        <line lrx="2126" lry="1572" ulx="1189" uly="1446">H. Ehrſoſtomno reden darff in cap. 7.</line>
        <line lrx="2125" lry="1632" ulx="1187" uly="1569">Aatt. nichts anders / als kleine Bauren</line>
        <line lrx="2124" lry="1701" ulx="1186" uly="1634">Huͤttlein / nichts anders / als Schnecken⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1767" ulx="1186" uly="1700">Häaͤuſel/ nichts anders als Schwalben⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1830" ulx="1184" uly="1766">Neſter und Mauß⸗Loͤcher / ludrica pue-</line>
        <line lrx="2122" lry="1894" ulx="1187" uly="1831">rorum ædificiola, im Sand oder Schnee</line>
        <line lrx="2069" lry="1965" ulx="1184" uly="1897">gebaute Kinder⸗Haͤußlein.</line>
        <line lrx="2121" lry="2029" ulx="1251" uly="1963">Der H. Apoſtel Joannes beſchreibt</line>
        <line lrx="2115" lry="2095" ulx="1183" uly="2031">uns dieſes Hauß Apoc. c. 21. mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2162" ulx="1184" uly="2097">chen anreitzenden Worten / daß es fuͤr ein</line>
        <line lrx="2114" lry="2230" ulx="1185" uly="2163">ſteineres Hertz zu halten ſey welches keine</line>
        <line lrx="2114" lry="2294" ulx="1188" uly="2229">Luſt und Liebe zu ſo gluͤckſeligem Hauß</line>
        <line lrx="2111" lry="2361" ulx="1189" uly="2295">kan gewinnen. Ich hab das heillge Je⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2434" ulx="1191" uly="2362">ruſalem geſehen / ſpricht Joannes / wie</line>
        <line lrx="2112" lry="2492" ulx="1190" uly="2424">eine ſchoͤne und praͤchtig gezierte Braut /</line>
        <line lrx="2110" lry="2561" ulx="1192" uly="2490">welche ſchimmeret von Diamanten und</line>
        <line lrx="2109" lry="2621" ulx="1191" uly="2555">Perlen. Es iſt ein vieraͤckige Stadt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2689" type="textblock" ulx="1163" uly="2622">
        <line lrx="2109" lry="2689" ulx="1163" uly="2622">hat 12. Pforten / und ein jegliche Pfort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2954" type="textblock" ulx="1181" uly="2687">
        <line lrx="2106" lry="2753" ulx="1186" uly="2687">iſt aus einem koͤlichſten Edelgeſtein ge⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2829" ulx="1181" uly="2751">geſchnitten: die Mauren ſeynd aus feinem</line>
        <line lrx="2100" lry="2892" ulx="1182" uly="2820">Golt / gantz durchleuchtig wie ein durch⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2954" ulx="1248" uly="2885">Do 2 ſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="273" type="textblock" ulx="934" uly="160">
        <line lrx="2031" lry="273" ulx="934" uly="160">Am vierten Sontag nach Sſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="247" type="textblock" ulx="478" uly="196">
        <line lrx="574" lry="247" ulx="478" uly="196">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2427" type="textblock" ulx="426" uly="285">
        <line lrx="1437" lry="354" ulx="480" uly="285">ſcheinendes Glaß oder klarer Cryſtall:</line>
        <line lrx="1436" lry="423" ulx="481" uly="354">der Grund und die Fundamenten der</line>
        <line lrx="1435" lry="487" ulx="482" uly="420">Mauren ſeynd gelegt auff den allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="555" ulx="483" uly="486">lichſten Steinen / als da ſeynd Smaragd/</line>
        <line lrx="1444" lry="619" ulx="485" uly="552">Carbunckel / Saphyr / Achat / Rubinen</line>
        <line lrx="1445" lry="689" ulx="483" uly="621">und andere Gattungen / zwoͤlff an der</line>
        <line lrx="1443" lry="752" ulx="485" uly="687">Zahl: weder Sonn / weder Mond / we⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="825" ulx="487" uly="753">der einige Latern ſcheint in dieſem groſſen</line>
        <line lrx="1445" lry="896" ulx="488" uly="819">Hauß Bottes; dan es wird von der Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="957" ulx="493" uly="886">lichkeit und Majeſtaͤt Gottes erleuchtet:</line>
        <line lrx="1449" lry="1025" ulx="492" uly="952">die Pforten werden niemahln geſchloſſen /</line>
        <line lrx="1449" lry="1093" ulx="492" uly="1023">und kan man von allen vier Enden der</line>
        <line lrx="1448" lry="1155" ulx="492" uly="1089">Welt unverhindert hineingehen: die al⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1225" ulx="492" uly="1155">lein / welche unrein und befleckt ſeynd / wer⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1288" ulx="494" uly="1221">den außgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1449" lry="1357" ulx="560" uly="1289">Mit dieſem unvergleichlich ſchoͤnem</line>
        <line lrx="1450" lry="1422" ulx="487" uly="1354">und praͤchtigem Hauß Gottes laſt uns</line>
        <line lrx="1447" lry="1486" ulx="493" uly="1422">aber mahl das Hauß des Satans und der</line>
        <line lrx="1447" lry="1555" ulx="494" uly="1487">uUngluͤckſeligen Ewigkeit vergleichen. Die</line>
        <line lrx="1449" lry="1628" ulx="497" uly="1555">Hoͤll / in welcher die verdambte Teuffel</line>
        <line lrx="1445" lry="1689" ulx="497" uly="1622">wohnen / iſt ein ſolches Ort / in welchem</line>
        <line lrx="1453" lry="1759" ulx="500" uly="1687">alles gefunden wird / was peiniget; nicht</line>
        <line lrx="1453" lry="1824" ulx="500" uly="1755">das geringſte / was erfreuet: ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1454" lry="1892" ulx="502" uly="1825">Orth / in welches aller Unflath der gantzen</line>
        <line lrx="1457" lry="1957" ulx="505" uly="1891">Welt zuſam men flieſſet / und mit unlei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2023" ulx="499" uly="1958">dentlichem Geſtanck erfuͤllet iſt. Die Hoͤll</line>
        <line lrx="1452" lry="2088" ulx="504" uly="2023">iſt ein ſo garſtiges / und zu dem / ein ſo</line>
        <line lrx="1452" lry="2155" ulx="504" uly="2089">enges Loch / wan man anſiehet die unge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2223" ulx="426" uly="2156">he;ure Zahl der Inwoͤhneren / daß / wan</line>
        <line lrx="1456" lry="2289" ulx="505" uly="2223">ſo viel raſende Hund / als Verdambte/</line>
        <line lrx="1453" lry="2355" ulx="506" uly="2289">darinnen muͤſten beherbergt werden / un⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2427" ulx="508" uly="2358">woͤglich ſeyn wuͤrde / alle einzuſchlief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2884" type="textblock" ulx="509" uly="2489">
        <line lrx="1458" lry="2558" ulx="509" uly="2489">Gleichwie in einem feurigen Ziegel⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2622" ulx="512" uly="2555">Ofen die Stein quffeinander liegen / alſo /</line>
        <line lrx="1457" lry="2688" ulx="514" uly="2621">daß nichts zwiſchen ihnen mittele / als</line>
        <line lrx="1454" lry="2755" ulx="512" uly="2685">Feur und Flamm: oder gleichwie die</line>
        <line lrx="1453" lry="2827" ulx="514" uly="2750">Haͤring in einer Tonn zuſammen gepackt</line>
        <line lrx="1453" lry="2884" ulx="514" uly="2818">werden / und nichts zwiſchen ihnen lieget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="432" type="textblock" ulx="1503" uly="291">
        <line lrx="2416" lry="370" ulx="1506" uly="291">als nur Saltz und ein ſcharffer Pickel /</line>
        <line lrx="2418" lry="432" ulx="1503" uly="358">alſo werden die verdambte Leiber auffein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="496" type="textblock" ulx="1505" uly="427">
        <line lrx="2445" lry="496" ulx="1505" uly="427">ander liegen / daß nichts zwiſchen ihnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="825" type="textblock" ulx="1510" uly="491">
        <line lrx="2421" lry="568" ulx="1512" uly="491">als Feur und ein feuriger Pickel verſpuͤhrt</line>
        <line lrx="2422" lry="703" ulx="1560" uly="624">Wer dieſes fuͤr ein lehres Gedicht haͤlt /</line>
        <line lrx="2424" lry="760" ulx="1510" uly="691">der hoͤre die erſchroͤckliche Wort der ewi⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="825" ulx="1512" uly="760">gen Warheit Marci 9. c. Vermis eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="907" type="textblock" ulx="1514" uly="824">
        <line lrx="2429" lry="907" ulx="1514" uly="824">non moritur, ſpricht Chriſtus / &amp; ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1491" type="textblock" ulx="1515" uly="894">
        <line lrx="2427" lry="960" ulx="1515" uly="894">non extinguitur, omnis enim igne ſalie-</line>
        <line lrx="2427" lry="1025" ulx="1518" uly="956">tur. Der nagende Wurm der Verdamb⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1095" ulx="1517" uly="1027">ten wird niemahln ſterben / das Feur me⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1167" ulx="1519" uly="1092">mahln außgeloͤſcht / die Leiber niemahln</line>
        <line lrx="2425" lry="1227" ulx="1518" uly="1160">verzehrt werden / weilen ſie mit Feur / wie</line>
        <line lrx="2427" lry="1293" ulx="1521" uly="1225">mit einem Saltz ſeynd eingeſaltzen und</line>
        <line lrx="2422" lry="1358" ulx="1522" uly="1293">verpickelt worden. O! wie eine er⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1427" ulx="1517" uly="1358">baͤrmliche und erſchroͤckliche Wohnung</line>
        <line lrx="2394" lry="1491" ulx="1517" uly="1426">iſt dieſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1561" type="textblock" ulx="1544" uly="1458">
        <line lrx="2446" lry="1561" ulx="1544" uly="1458">Mezentius ein allergrauſambſter Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1624" type="textblock" ulx="1513" uly="1555">
        <line lrx="2427" lry="1624" ulx="1513" uly="1555">der Tyrrhener brauchte niemahlen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1757" type="textblock" ulx="1520" uly="1620">
        <line lrx="2461" lry="1697" ulx="1521" uly="1620">Schwerd / Rad oder Galgen / die Dieb</line>
        <line lrx="2429" lry="1757" ulx="1520" uly="1684">und Moͤrder zu toͤdten / ſondern er lieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2222" type="textblock" ulx="1518" uly="1750">
        <line lrx="2429" lry="1824" ulx="1521" uly="1750">die lebendige Leiber auff die Todten⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1896" ulx="1521" uly="1825">per binden / damit einer mit dem anderen</line>
        <line lrx="2426" lry="1958" ulx="1523" uly="1884">langſam verfaulte / und vor Geſtanck ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2021" ulx="1523" uly="1956">be. Alſo liegen die Leiber der Verdamten</line>
        <line lrx="2427" lry="2095" ulx="1521" uly="2020">mit feurigen Ketten zuſammen gebun⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2157" ulx="1518" uly="2085">den / ſpricht ein H. Vatter; Dieb mit</line>
        <line lrx="2423" lry="2222" ulx="1519" uly="2152">Dieben / Ehebrecher mit Ehebrecheren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2290" type="textblock" ulx="1504" uly="2214">
        <line lrx="2423" lry="2290" ulx="1504" uly="2214">Fluͤcher und Gotts⸗Laͤſterer mit Fluͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2751" type="textblock" ulx="1520" uly="2282">
        <line lrx="2426" lry="2365" ulx="1524" uly="2282">ren und Gotts⸗Laͤſterer: doch mit dieſem</line>
        <line lrx="2425" lry="2424" ulx="1526" uly="2346">groſſen Unterſcheid / daß ſie in ihren Pei⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2487" ulx="1529" uly="2409">nen niemahln ſterben koͤnnen;: Mors fu⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2563" ulx="1526" uly="2476">giet ab eis. Apoc. 9. Weh! weh alken</line>
        <line lrx="2425" lry="2623" ulx="1525" uly="2553">denen / welche nach dem Todt in einem</line>
        <line lrx="2422" lry="2688" ulx="1522" uly="2615">ſolchen Hauß ihre erſte Nachts⸗Herberg</line>
        <line lrx="1926" lry="2751" ulx="1520" uly="2686">nemmen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2820" type="textblock" ulx="1581" uly="2729">
        <line lrx="2447" lry="2820" ulx="1581" uly="2729">Drittens. Im Hauß der gluͤckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2897" type="textblock" ulx="1517" uly="2815">
        <line lrx="2423" lry="2897" ulx="1517" uly="2815">Ewigkeit iſt weder Kranckheit / weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2946" type="textblock" ulx="2205" uly="2880">
        <line lrx="2429" lry="2946" ulx="2205" uly="2880">Schmert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="68" lry="367" ulx="0" uly="299">rſe</line>
        <line lrx="71" lry="432" ulx="0" uly="372">berue</line>
        <line lrx="72" lry="499" ulx="0" uly="437">hſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="567" type="textblock" ulx="1" uly="504">
        <line lrx="100" lry="567" ulx="1" uly="504">elungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="76" lry="822" ulx="0" uly="776">etnite</line>
        <line lrx="74" lry="971" ulx="0" uly="907">higrel</line>
        <line lrx="80" lry="1031" ulx="0" uly="974">Vr</line>
        <line lrx="76" lry="1106" ulx="0" uly="1038">he</line>
        <line lrx="80" lry="1163" ulx="0" uly="1109"> Nen</line>
        <line lrx="80" lry="1240" ulx="0" uly="1174">Fgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1364" type="textblock" ulx="1" uly="1314">
        <line lrx="77" lry="1364" ulx="1" uly="1314">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="79" lry="1438" ulx="0" uly="1373">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="79" lry="1570" ulx="0" uly="1501">Ut</line>
        <line lrx="78" lry="1641" ulx="0" uly="1572">nie</line>
        <line lrx="79" lry="1702" ulx="0" uly="1633">9/</line>
        <line lrx="77" lry="1768" ulx="0" uly="1710">wnt!</line>
        <line lrx="78" lry="1905" ulx="0" uly="1838">Min,</line>
        <line lrx="76" lry="1979" ulx="0" uly="1899">Gfn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2112" ulx="0" uly="2048">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="269" type="textblock" ulx="657" uly="173">
        <line lrx="2150" lry="269" ulx="657" uly="173">Am vierten Sontag nach Oſtern. 21;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="426" type="textblock" ulx="215" uly="288">
        <line lrx="1138" lry="369" ulx="217" uly="288">Schmertz / weder Krieg / weder Armuth /</line>
        <line lrx="1137" lry="426" ulx="215" uly="358">weder Traurigkeit / noch einiges anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="494" type="textblock" ulx="207" uly="420">
        <line lrx="1136" lry="494" ulx="207" uly="420">uͤbel zu finden / ſondern ein Uberfluß aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="624" type="textblock" ulx="219" uly="488">
        <line lrx="1126" lry="564" ulx="219" uly="488">erdencklichen und unerdencklichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="624" ulx="223" uly="553">ren / von welchen die Inwoͤhner des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="692" type="textblock" ulx="202" uly="623">
        <line lrx="1135" lry="692" ulx="202" uly="623">mels dermaſſen ergetzet / eingenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="952" type="textblock" ulx="218" uly="685">
        <line lrx="1136" lry="758" ulx="223" uly="685">Und erfuͤllet werden / daß ihnen tauſend</line>
        <line lrx="1138" lry="828" ulx="221" uly="752">Jahr wie ein Tag / vorkommen. Dan</line>
        <line lrx="1138" lry="895" ulx="218" uly="820">wan ein irdiſche Freud / ſo etwan von ei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="952" ulx="218" uly="880">ner luſtigen Comaͤdie / oder von einer fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1020" type="textblock" ulx="209" uly="951">
        <line lrx="1139" lry="1020" ulx="209" uly="951">trefflichen Muſick verurſacht wird / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1746" type="textblock" ulx="216" uly="1016">
        <line lrx="1128" lry="1085" ulx="223" uly="1016">Hertz eines ſterblich? Menſchens ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1135" lry="1149" ulx="223" uly="1082">kan einnemmen und zu ſich ziehen / daß er</line>
        <line lrx="1136" lry="1213" ulx="227" uly="1151">ohn allen Verdruß / viele Stunden lang</line>
        <line lrx="1134" lry="1282" ulx="224" uly="1216">gans unbeweglich da ſtehe und zuhoͤre;</line>
        <line lrx="1135" lry="1343" ulx="227" uly="1281">was werden dan die unendliche und ewi⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1415" ulx="226" uly="1346">ge Himmels⸗Freuden nit vermoͤgenemit</line>
        <line lrx="1136" lry="1478" ulx="221" uly="1411">welcher Suͤſſigkeit und Verwunderung</line>
        <line lrx="1137" lry="1544" ulx="219" uly="1478">werden die Gemuͤther der Seeligen von</line>
        <line lrx="1135" lry="1610" ulx="222" uly="1544">den himmliſchen Schawſpielen und von</line>
        <line lrx="1136" lry="1678" ulx="216" uly="1608">der fuͤrtrefflichſten Muſick ſo vieler ſin⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1746" ulx="225" uly="1674">genden Engelen / eingenommen und gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1809" type="textblock" ulx="227" uly="1737">
        <line lrx="1163" lry="1809" ulx="227" uly="1737">überfallen werden: O allerfreygebigſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2865" type="textblock" ulx="227" uly="1807">
        <line lrx="1137" lry="1874" ulx="227" uly="1807">Gott gegen deinẽ Haußgenoſſenen! mehr</line>
        <line lrx="1140" lry="1939" ulx="231" uly="1871">als wahr iſt / was dein Prophet in ſeinen</line>
        <line lrx="1141" lry="2006" ulx="228" uly="1935">Pſalmen geſungen hat: beati, qui habi-</line>
        <line lrx="1136" lry="2063" ulx="233" uly="2006">tant in domo tua, Domine! in Sæcula</line>
        <line lrx="1136" lry="2141" ulx="229" uly="2065">ſæculorum laudabunt te, ſelig ſeynd die /</line>
        <line lrx="1135" lry="2205" ulx="228" uly="2135">O Ber:! welche in deinem Hauß woh⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2272" ulx="227" uly="2202">nen: Sie werden dich in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1135" lry="2324" ulx="228" uly="2269">loben. Und wiederum. Melior eſt dies</line>
        <line lrx="1133" lry="2411" ulx="232" uly="2325">una in attiis tuis ſuper millia, beſſer und</line>
        <line lrx="1132" lry="2471" ulx="233" uly="2394">luͤſtiger iſt ein eintziger Tag in deinen</line>
        <line lrx="1132" lry="2546" ulx="232" uly="2456">Vorhoͤfen/ als viele tauſend Jahr und</line>
        <line lrx="1138" lry="2608" ulx="231" uly="2527">Taͤg in den Haͤuſeren der irdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2672" ulx="230" uly="2598">nigen. Wan ſchon der Menſch / alſo</line>
        <line lrx="1140" lry="2736" ulx="233" uly="2665">redet der heilige Auguſtinus L. 3. de Lib.</line>
        <line lrx="1142" lry="2808" ulx="233" uly="2728">erb. C. 11. Wan ſchon der Menſch nit</line>
        <line lrx="1143" lry="2865" ulx="231" uly="2794">laͤnger als ein eintziges Stuͤndlein im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2933" type="textblock" ulx="1193" uly="279">
        <line lrx="2143" lry="355" ulx="1204" uly="279">Himmel zu wohnen und ſich zu erfreuen</line>
        <line lrx="2142" lry="421" ulx="1204" uly="348">haͤtte / ſo waͤr es doch der Muͤh wohl</line>
        <line lrx="2144" lry="485" ulx="1204" uly="416">werth / daß man ſich ungahlbahre Jahr</line>
        <line lrx="2145" lry="553" ulx="1201" uly="483">darumb bearbeite. Ein ſo Freudenvol⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="620" ulx="1193" uly="550">les und unbeſchreibliches Orth iſt das</line>
        <line lrx="1959" lry="685" ulx="1203" uly="619">Hauß der gluͤckſeligen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2144" lry="753" ulx="1211" uly="682">Iſt aber das Hauß der ewig Ver⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="818" ulx="1203" uly="748">dambten auch alſo beſchaffen: im wenig⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="893" ulx="1206" uly="816">ſten nit. Ewige Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="954" ulx="1205" uly="884">tzen / ewiger Hunger und Durſt / ewige</line>
        <line lrx="2145" lry="1021" ulx="1206" uly="950">Hitze und Kaͤlte / ewiges Haderen und</line>
        <line lrx="2146" lry="1084" ulx="1204" uly="1017">Zancken / ewiges heulen und zaͤhnklappe⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1153" ulx="1204" uly="1086">ren / mit einem Wort / nichts als ewiges</line>
        <line lrx="2142" lry="1222" ulx="1202" uly="1150">Weh / Weh / wird im Hauß der ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1286" ulx="1197" uly="1214">ſeligen Ewigkeit gefunden. Dieſes kombt⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1351" ulx="1200" uly="1283">daher / weilen ſie ſehen / daß ihnen alle</line>
        <line lrx="2143" lry="1418" ulx="1203" uly="1347">Hoffnung abgeſchnitten ſey Gott an⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1486" ulx="1198" uly="1416">zuſchauen und von ihren unleidentlichen</line>
        <line lrx="2140" lry="1548" ulx="1202" uly="1482">Peinen errettet zu werden. Aus dieſem</line>
        <line lrx="2141" lry="1615" ulx="1203" uly="1548">aber entſtehet in ihrem Gemuͤth aus allen</line>
        <line lrx="2141" lry="1683" ulx="1197" uly="1614">Peinen die groͤſte / nemblich die raſende</line>
        <line lrx="2132" lry="1751" ulx="1200" uly="1678">Verzweiffelung / Krafft welcher ſie ſich</line>
        <line lrx="2141" lry="1816" ulx="1199" uly="1750">untereinander in tauſend Stuͤck zerreiſſen</line>
        <line lrx="2140" lry="1884" ulx="1205" uly="1816">wurden / wan der Todt bey ihnen Plats</line>
        <line lrx="2138" lry="1949" ulx="1208" uly="1878">haͤtte. Dahero entſtehen unter ihnen die</line>
        <line lrx="2140" lry="2016" ulx="1206" uly="1946">allergreulichſte Fluͤch / Gottslaͤſtrungen</line>
        <line lrx="2140" lry="2083" ulx="1204" uly="2011">und Vermaledeyungen: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="2140" lry="2152" ulx="1203" uly="2083">und vermaledeyen die Stund / in welcher</line>
        <line lrx="2138" lry="2223" ulx="1202" uly="2141">ſie gebohren. Die Elteren / von welchen</line>
        <line lrx="2141" lry="2281" ulx="1201" uly="2212">ſie erzogen / die Lehrmeiſter von weichen</line>
        <line lrx="2138" lry="2345" ulx="1200" uly="2275">ſie unterwieſen worden: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="2137" lry="2416" ulx="1198" uly="2345">uud vermaledeyen die Tauff und alle hei⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2479" ulx="1198" uly="2410">lige Sacramenten / ſambt ihrem Glau⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2555" ulx="1197" uly="2476">ben und alle gute Werck / die ſie jemah⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2612" ulx="1205" uly="2543">ten geuͤbet haben: ſie verfluchen das</line>
        <line lrx="2147" lry="2677" ulx="1264" uly="2603">auß / darin ſie gewohnet / das Orth/</line>
        <line lrx="2145" lry="2746" ulx="1210" uly="2671">wo ſie geſuͤndiget / die boͤſe Geſellen /</line>
        <line lrx="2143" lry="2809" ulx="1210" uly="2738">mit welchen ſie umgangen: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="2144" lry="2879" ulx="1210" uly="2802">und vermaledeyen die Zeit / da ſie gelebt /</line>
        <line lrx="2144" lry="2933" ulx="1274" uly="2868">Dd 3 . vynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2045" lry="291" type="textblock" ulx="428" uly="173">
        <line lrx="2045" lry="291" ulx="428" uly="173">„214 Au“m vierten Sontag nach Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="572" type="textblock" ulx="477" uly="308">
        <line lrx="1449" lry="374" ulx="496" uly="308">und die Stund / da ſie unbußfertig ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="507" ulx="477" uly="372">Karden kurtzlich / ſie ver fluchen ſich</line>
        <line lrx="1451" lry="509" ulx="517" uly="441">elbſten / ſie verfluchen Gott / ſie verflu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="572" ulx="499" uly="506">chen die Hoͤll/ den Himmel und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="639" type="textblock" ulx="496" uly="575">
        <line lrx="1485" lry="639" ulx="496" uly="575">was Gutes im Himmel und boͤſes in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2246" type="textblock" ulx="487" uly="640">
        <line lrx="1451" lry="707" ulx="495" uly="640">HPoͤllen iſt. Das iſt die luſtige Muſick /</line>
        <line lrx="1450" lry="772" ulx="487" uly="708">mit welchen ſich die Verdambten unter⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="839" ulx="495" uly="774">einander erfreuen und erluͤſtigen.</line>
        <line lrx="1447" lry="906" ulx="530" uly="840">Bißbero hab ich das Hauß der ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="974" ulx="495" uly="907">ſeligen Ewigkeit mit dem Hauß der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1040" ulx="497" uly="974">ſeligen Ewigkeit verglichen / obſchon nit</line>
        <line lrx="1450" lry="1107" ulx="496" uly="1042">die geringfte Gleichnuß unter beyden kan</line>
        <line lrx="1452" lry="1176" ulx="492" uly="1109">gefunden werden: dannoch muß ich be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1242" ulx="498" uly="1174">kennen / daß ſie beyde in einem gleich</line>
        <line lrx="1452" lry="1306" ulx="497" uly="1241">ſeynd: nemblich in der Ewigkeit / weilen</line>
        <line lrx="1451" lry="1374" ulx="496" uly="1308">das Hauß der Verdambten nit weniger</line>
        <line lrx="1453" lry="1440" ulx="491" uly="1376">ewig / als das Hauß der Außerwehlten /</line>
        <line lrx="1451" lry="1509" ulx="491" uly="1441">ſeyn wird. Aber eben dieſes iſt es / wel⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1572" ulx="490" uly="1508">ches den allererſchroͤcklichſten Unterſcheid</line>
        <line lrx="1447" lry="1640" ulx="490" uly="1573">macht zwiſchen dieſen beyden Hauſeren:</line>
        <line lrx="1447" lry="1708" ulx="489" uly="1640">hoͤret / und zitteret / Andaͤchtige! das</line>
        <line lrx="1445" lry="1774" ulx="489" uly="1708">Hauß der Außerwehlten iſt ewig / und</line>
        <line lrx="1441" lry="1840" ulx="488" uly="1775">werden die Außerwehlten in dieſem ewi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1910" ulx="488" uly="1842">gen Hauß ewige Guͤter und Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1974" ulx="491" uly="1908">nieſſen: das Hauß der Verdambten iſt</line>
        <line lrx="1447" lry="2037" ulx="487" uly="1976">ewig / und werden die verdambte in dieſem</line>
        <line lrx="1443" lry="2107" ulx="488" uly="2040">ewigen Hauß / ewige Qual und Peinen lei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2170" ulx="489" uly="2105">den. Wer kan diſes faſſen / wan er es hoͤrt⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2246" ulx="491" uly="2171">Wer verſteht dieſes / wan er es redet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2414" type="textblock" ulx="491" uly="2406">
        <line lrx="512" lry="2414" ulx="491" uly="2406">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2832" type="textblock" ulx="486" uly="2430">
        <line lrx="1438" lry="2536" ulx="490" uly="2430">O Un frag ich / mein Chriſt! quò va-</line>
        <line lrx="1435" lry="2564" ulx="640" uly="2497">dis? wo geheſt du hin: zum Him⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2629" ulx="489" uly="2560">mel oder zur Hoͤllen? in welchem Hauß</line>
        <line lrx="1436" lry="2701" ulx="486" uly="2618">gedenckſt du zu wohnen; im Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2768" ulx="489" uly="2693">tes / bey den ewig Gluͤckſeligen / oder</line>
        <line lrx="1436" lry="2832" ulx="489" uly="2758">aber im Hauß des Lucifers / bey den ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="448" type="textblock" ulx="1518" uly="312">
        <line lrx="2424" lry="390" ulx="1542" uly="312">Wan alle tauſend Jahr aus dem him⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="448" ulx="1518" uly="380">liſchen Paradeiß ein Voͤglein auf die Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="510" type="textblock" ulx="1517" uly="446">
        <line lrx="2432" lry="510" ulx="1517" uly="446">hinunter kaͤme / und aus dem Meer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1109" type="textblock" ulx="1516" uly="514">
        <line lrx="2423" lry="591" ulx="1517" uly="514">eintziges Tropfflein Waſſers trincken</line>
        <line lrx="2424" lry="647" ulx="1519" uly="579">thaͤte / wuͤrde das Meer doch endlich ab⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="713" ulx="1518" uly="648">nemmen und gar außgetruncken werden:</line>
        <line lrx="2420" lry="779" ulx="1517" uly="714">aber alsdan wuͤrden doch die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2424" lry="846" ulx="1516" uly="781">Peinen noch kein End nemmen: und</line>
        <line lrx="2428" lry="917" ulx="1518" uly="847">wan alle tauſend Jahren eine Muck auff</line>
        <line lrx="2423" lry="978" ulx="1519" uly="913">dieſe Welt kaͤme / und mit ihren zarten</line>
        <line lrx="2424" lry="1046" ulx="1519" uly="979">Zaͤhnlein / einen eintzigen Biß in ein Blat</line>
        <line lrx="2422" lry="1109" ulx="1520" uly="1046">eines Baums thaͤte / wie viele tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1179" type="textblock" ulx="1519" uly="1114">
        <line lrx="2436" lry="1179" ulx="1519" uly="1114">Millionen der Jahren muͤſten vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1247" type="textblock" ulx="1520" uly="1178">
        <line lrx="2425" lry="1247" ulx="1520" uly="1178">gehen / ehe daß ein eintziges Blat / wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1312" type="textblock" ulx="1522" uly="1243">
        <line lrx="2435" lry="1312" ulx="1522" uly="1243">nit ſagen / ehe daß alle Blatter un alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1440" type="textblock" ulx="1522" uly="1309">
        <line lrx="2422" lry="1385" ulx="1522" uly="1309">Laub von dieſer Muck auffgegeſſen ſeyn</line>
        <line lrx="2423" lry="1440" ulx="1522" uly="1379">wuͤrde? aber alsdan werden doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1513" type="textblock" ulx="1521" uly="1445">
        <line lrx="2484" lry="1513" ulx="1521" uly="1445">himmliſche Freuden noch kein End nem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1577" type="textblock" ulx="1520" uly="1509">
        <line lrx="2421" lry="1577" ulx="1520" uly="1509">men / ſondern auffs new wieder anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1644" type="textblock" ulx="1517" uly="1576">
        <line lrx="2438" lry="1644" ulx="1517" uly="1576">gen. So lang der Himmel ſtehen wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2249" type="textblock" ulx="1509" uly="1642">
        <line lrx="2419" lry="1712" ulx="1516" uly="1642">und der unſterbliche Gott im Himmel le⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1782" ulx="1514" uly="1709">ben wird / ſo lang auch die Hoͤll ſtehen</line>
        <line lrx="2421" lry="1841" ulx="1513" uly="1775">wird / und die Goͤttliche Raach noch nit</line>
        <line lrx="2418" lry="1917" ulx="1509" uly="1840">erſaͤttiget iſt / ſo lang werden die Außer⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1977" ulx="1511" uly="1905">wehlte im Hauß Gottes ſich auff unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2043" ulx="1516" uly="1973">liche Weiß erfreuen / die Verdambte</line>
        <line lrx="2417" lry="2113" ulx="1516" uly="2041">aber im Hauß der Teuffelen die allergrau⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2177" ulx="1510" uly="2103">ſambſte Peinen und Tormenten auß⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2249" ulx="1513" uly="2176">ſtehen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2415" type="textblock" ulx="1045" uly="2293">
        <line lrx="1794" lry="2415" ulx="1045" uly="2293">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2503" type="textblock" ulx="1508" uly="2404">
        <line lrx="2417" lry="2503" ulx="1508" uly="2404">Verdambten? Gott und die gluͤckſelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2839" type="textblock" ulx="1503" uly="2499">
        <line lrx="2413" lry="2576" ulx="1508" uly="2499">Ewigkeit ſeynd dein letztes Ziehl / zu wel⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2643" ulx="1507" uly="2567">chem du biſt erſchaffen worden: ſolteſt du</line>
        <line lrx="2409" lry="2702" ulx="1506" uly="2636">dieſes Ziehl nicht erreichen / ſo koͤnte man</line>
        <line lrx="2407" lry="2767" ulx="1503" uly="2702">von dir ſagen / was Ehriſtus von dem</line>
        <line lrx="2408" lry="2839" ulx="1505" uly="2766">Verraͤther Judas geſprochen / bonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2881" type="textblock" ulx="2329" uly="2844">
        <line lrx="2407" lry="2881" ulx="2329" uly="2844">exat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1914" type="textblock" ulx="2582" uly="1664">
        <line lrx="2632" lry="1715" ulx="2582" uly="1664">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1785" ulx="2586" uly="1724">Ge</line>
        <line lrx="2632" lry="1845" ulx="2591" uly="1800">nt</line>
        <line lrx="2632" lry="1914" ulx="2590" uly="1864">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2521" type="textblock" ulx="2570" uly="1994">
        <line lrx="2632" lry="2041" ulx="2596" uly="1994">li</line>
        <line lrx="2632" lry="2109" ulx="2592" uly="2055">nia</line>
        <line lrx="2632" lry="2189" ulx="2585" uly="2116">D</line>
        <line lrx="2632" lry="2248" ulx="2582" uly="2193">Piea</line>
        <line lrx="2626" lry="2315" ulx="2585" uly="2253">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2383" ulx="2581" uly="2315">Ge</line>
        <line lrx="2632" lry="2455" ulx="2574" uly="2383">Nege</line>
        <line lrx="2632" lry="2521" ulx="2570" uly="2458">Unbc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2643" type="textblock" ulx="2575" uly="2568">
        <line lrx="2632" lry="2643" ulx="2575" uly="2568">ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="77" lry="377" ulx="0" uly="326">t</line>
        <line lrx="77" lry="455" ulx="0" uly="392">enenft</line>
        <line lrx="79" lry="516" ulx="4" uly="460">Nocl</line>
        <line lrx="79" lry="590" ulx="0" uly="527">ſſri</line>
        <line lrx="81" lry="653" ulx="0" uly="594">ochete</line>
        <line lrx="81" lry="730" ulx="0" uly="660">drre</line>
        <line lrx="82" lry="792" ulx="0" uly="728">d</line>
        <line lrx="82" lry="852" ulx="0" uly="806">mne.!</line>
        <line lrx="83" lry="918" ulx="0" uly="859">ſeut</line>
        <line lrx="85" lry="1001" ulx="0" uly="932">frnp</line>
        <line lrx="84" lry="1064" ulx="0" uly="993">Fbend</line>
        <line lrx="84" lry="1118" ulx="8" uly="1066">Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="88" lry="1332" ulx="0" uly="1257">ud</line>
        <line lrx="87" lry="1399" ulx="0" uly="1329">tufen</line>
        <line lrx="86" lry="1531" ulx="0" uly="1465">itk⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1593" ulx="0" uly="1532">Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="87" lry="1667" ulx="0" uly="1589">ſtr</line>
        <line lrx="85" lry="1731" ulx="1" uly="1661">nhin</line>
        <line lrx="86" lry="1867" ulx="0" uly="1795">urute</line>
        <line lrx="85" lry="1944" ulx="0" uly="1865">unre</line>
        <line lrx="85" lry="2063" ulx="0" uly="1945">e,</line>
        <line lrx="83" lry="2132" ulx="0" uly="2068">NANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="81" lry="2203" ulx="0" uly="2139">oh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1580" type="textblock" ulx="57" uly="1541">
        <line lrx="64" lry="1580" ulx="57" uly="1541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2121" type="textblock" ulx="64" uly="2070">
        <line lrx="78" lry="2121" ulx="64" uly="2070">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="82" lry="2535" ulx="0" uly="2453">goe</line>
        <line lrx="79" lry="2607" ulx="0" uly="2532">fee</line>
        <line lrx="78" lry="2665" ulx="0" uly="2600">ſ</line>
        <line lrx="75" lry="2745" ulx="0" uly="2658">bt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="244" type="textblock" ulx="525" uly="142">
        <line lrx="1611" lry="244" ulx="525" uly="142">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="335" type="textblock" ulx="183" uly="259">
        <line lrx="1109" lry="335" ulx="183" uly="259">erat ei, ſi natus non fuiſſet homo ille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1188" type="textblock" ulx="180" uly="329">
        <line lrx="1108" lry="403" ulx="183" uly="329">beſſer waͤr es dir / daß du nie gebohren</line>
        <line lrx="1068" lry="466" ulx="182" uly="403">waͤrſt worden. B</line>
        <line lrx="1106" lry="532" ulx="248" uly="457">Ohn allen Zweiffel gedenckſt du nach</line>
        <line lrx="1106" lry="593" ulx="185" uly="527">vollendter Wanderſchafft dieſes Lebens</line>
        <line lrx="1102" lry="663" ulx="188" uly="592">ins Hauß der gluckſeeligen Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1104" lry="728" ulx="186" uly="657">gelangen: aber ſag mir / haſt du auch</line>
        <line lrx="1105" lry="794" ulx="185" uly="725">bißhero den rechten Weg / welcher dort⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="860" ulx="181" uly="791">hin fuͤhrt / gehalten? biſt du auch von</line>
        <line lrx="1115" lry="927" ulx="181" uly="855">der Himmels⸗Straß abgewichen? wie</line>
        <line lrx="1119" lry="990" ulx="180" uly="917">weit biſt du ſchon fortgewandert: auff</line>
        <line lrx="1115" lry="1055" ulx="182" uly="987">welchem Weg befindeſt dich jetzunder?</line>
        <line lrx="1114" lry="1126" ulx="184" uly="1054">villeicht ſteheſt du ſchon wuͤrcklich vor dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1188" ulx="188" uly="1119">Thor der Ewigkeit / und wartet der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1268" type="textblock" ulx="139" uly="1180">
        <line lrx="1108" lry="1268" ulx="139" uly="1180">* nur auſ Befelch / daß er dich hineinfuͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2442" type="textblock" ulx="176" uly="1251">
        <line lrx="1108" lry="1320" ulx="188" uly="1251">was giot dir nun dein Gewiſſen / wan</line>
        <line lrx="1105" lry="1385" ulx="186" uly="1316">du in dieſem Augenblick ſtuͤrbeſt / in wel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1450" ulx="182" uly="1382">cher auß beyden ſo ungleichen Ewigkeiten</line>
        <line lrx="1104" lry="1513" ulx="179" uly="1449">wurde deine Seel ihre Einkehr nemmen?⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1580" ulx="179" uly="1515">Ach! das iſt es / woran du am wenig⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1651" ulx="180" uly="1578">ſten gedenckeſt / und doch unauffhoͤrlich</line>
        <line lrx="1098" lry="1722" ulx="184" uly="1645">gedencken ſolteſt: dan dieſes iſt dein ein⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1787" ulx="183" uly="1711">tziges und groͤſtes Geſchefft / an welchem</line>
        <line lrx="1100" lry="1844" ulx="184" uly="1780">entweder dein ewiges Gluͤck oder dein ewi⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1906" ulx="183" uly="1843">ges Ungluͤck gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1972" ulx="180" uly="1908">Es geht / leider! dir / und vielen heil⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2048" ulx="184" uly="1975">und ſorgloſen Chriſten / wie es jenem Cy⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2111" ulx="185" uly="2043">nieo ergangen / welcher / als er auff dem</line>
        <line lrx="1095" lry="2177" ulx="182" uly="2105">Weg gefragt wurd / wo er hinreite? ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2248" ulx="180" uly="2175">antwortet hat / wohin mein Pferd wil:</line>
        <line lrx="1099" lry="2316" ulx="184" uly="2238">dieſes wird mich ſchon irgentwo in eine</line>
        <line lrx="1101" lry="2370" ulx="180" uly="2300">Herberg bringen. Was waͤr es Wun⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2442" ulx="176" uly="2371">der geweſen / Andaͤchtige! wan der ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2506" type="textblock" ulx="175" uly="2436">
        <line lrx="1139" lry="2506" ulx="175" uly="2436">unbeſonnene Reuter entweder groöblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2833" type="textblock" ulx="157" uly="2496">
        <line lrx="1098" lry="2576" ulx="171" uly="2496">des Wegs verſehlet / oder / was noch</line>
        <line lrx="1097" lry="2643" ulx="157" uly="2571">arger / wan das Pferd ſich ſambt dem</line>
        <line lrx="1095" lry="2704" ulx="177" uly="2630">Reuter in ein tiefſes Loch oder von einem</line>
        <line lrx="1095" lry="2773" ulx="176" uly="2691">Felſen hinunter geſtuͤrtzet / und beyden</line>
        <line lrx="794" lry="2833" ulx="177" uly="2760">den Halß gebrochen haͤtte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="216" type="textblock" ulx="2022" uly="150">
        <line lrx="2116" lry="216" ulx="2022" uly="150">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="980" type="textblock" ulx="1170" uly="244">
        <line lrx="2113" lry="322" ulx="1244" uly="244">Unſer Leib iſt ein muthwilliges Pferd/</line>
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1176" uly="317">unſere Vernunfft oder die Seel iſt der</line>
        <line lrx="2114" lry="450" ulx="1173" uly="382">Reuter / welcher das Pferd wohl regie⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="518" ulx="1173" uly="448">ren ſoll / damit es nur dapffer auff dem</line>
        <line lrx="2110" lry="584" ulx="1174" uly="513">Weg der ewigen Seeligkeit fortgehe:</line>
        <line lrx="2111" lry="649" ulx="1171" uly="579">was geſchicht aber? offt folgt der Reu⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="714" ulx="1171" uly="649">ter dem muthwilligen Pferd: und nit das</line>
        <line lrx="2114" lry="784" ulx="1170" uly="715">Pferd dem Reuter. Man frage ein up⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="851" ulx="1172" uly="779">piges Venus⸗Kind / què vadis? Wo⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="916" ulx="1176" uly="849">hin geht die Reiß / ſo wird er antworten /</line>
        <line lrx="2135" lry="980" ulx="1178" uly="914">wohin mein Pferd wil; wohin mein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1047" type="textblock" ulx="1159" uly="980">
        <line lrx="2167" lry="1047" ulx="1159" uly="980">maͤchlicher Leib / wohin mein muthwilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2906" type="textblock" ulx="1164" uly="1044">
        <line lrx="2116" lry="1114" ulx="1209" uly="1044">es Fleiſch / wohin meine außgelaſſene</line>
        <line lrx="2118" lry="1182" ulx="1178" uly="1061">ſunf Sinn / wohin meine viehiſche</line>
        <line lrx="2115" lry="1244" ulx="1178" uly="1179">Geluͤſten und Begierden mich fuͤhren.</line>
        <line lrx="2113" lry="1316" ulx="1174" uly="1242">O ungluͤckſeeligſter Reuter! dieſe werden</line>
        <line lrx="2118" lry="1385" ulx="1173" uly="1309">dich nicht zum Hauß Gottes und zu der</line>
        <line lrx="2114" lry="1455" ulx="1169" uly="1377">gluͤckſeligen Ewigkeit / ſonderen zum</line>
        <line lrx="2113" lry="1520" ulx="1166" uly="1446">Hauß des vermaledeyten Lueifers und zu</line>
        <line lrx="2036" lry="1579" ulx="1168" uly="1509">der ewigen Ungluckſeeligkeit bringen.</line>
        <line lrx="2116" lry="1648" ulx="1233" uly="1574">Gedenck / was Salomon ſpricht</line>
        <line lrx="2120" lry="1712" ulx="1167" uly="1643">Prov. 16. Eſt via, quæ videtut homini</line>
        <line lrx="2119" lry="1782" ulx="1168" uly="1710">recta, &amp; noviſſima ejus ducunt ad mor-</line>
        <line lrx="2116" lry="1852" ulx="1169" uly="1776">tem, es iſt ein Weg / welcher anfaͤnglich</line>
        <line lrx="2117" lry="1917" ulx="1165" uly="1843">ſcheint recht gut zu ſeyn / aber das End</line>
        <line lrx="1988" lry="1984" ulx="1165" uly="1914">fuͤhrt zum ewigen Todt.</line>
        <line lrx="2113" lry="2050" ulx="1230" uly="1970">Auff dieſem Weg wanderte der Evan⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2115" ulx="1165" uly="2043">geliſche reiche Mann und Praſſer / wel⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2182" ulx="1164" uly="2113">cher im Purpur und zartem Leinwath/</line>
        <line lrx="2115" lry="2249" ulx="1165" uly="2176">wie ein Köͤnig / gekleidet gieng / und alle</line>
        <line lrx="2112" lry="2312" ulx="1167" uly="2246">Tag herꝛliche Mahlzeit hielte und ban⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2380" ulx="1170" uly="2307">ckettierte: aber wohin hat ihn ſein Pferd</line>
        <line lrx="2115" lry="2446" ulx="1168" uly="2372">gefuͤhrt: wo hat er ſeine Nacht⸗Herberg</line>
        <line lrx="2114" lry="2512" ulx="1167" uly="2442">genommen; ſepuleus eſt in inferno, er</line>
        <line lrx="2115" lry="2574" ulx="1169" uly="2504">iſt in der Hoͤll begraben worden, Eſt via.</line>
        <line lrx="2116" lry="2642" ulx="1165" uly="2571">quæ videtur homini recta, &amp; noviſſima</line>
        <line lrx="1711" lry="2707" ulx="1168" uly="2640">ejns dicunt ad mortem-</line>
        <line lrx="2110" lry="2778" ulx="1174" uly="2704">Der abtrinnige Muͤnch Lutherus wan⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2840" ulx="1167" uly="2772">derte auff dieſem Weg:; und ob er ſchon</line>
        <line lrx="2113" lry="2906" ulx="1999" uly="2851">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2827" type="textblock" ulx="439" uly="178">
        <line lrx="603" lry="236" ulx="439" uly="178">216</line>
        <line lrx="1453" lry="354" ulx="498" uly="274">von ſeinem muthwilligem Pferd ſich be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="418" ulx="499" uly="343">herſchen lieſſe / war er doch ſeiner und ſei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="501" uly="411">nes ewigen Heyls nit alſo vergeſſen / daß</line>
        <line lrx="1459" lry="549" ulx="496" uly="479">er nit ban und wan zu ſich ſelber alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="613" ulx="499" uly="545">redet: nunc quidem bene, quid autem</line>
        <line lrx="1463" lry="684" ulx="499" uly="611">poſtea? Luther! Luther! jetzt geht alles</line>
        <line lrx="1463" lry="742" ulx="496" uly="678">wie du es verlangſt was wird aber</line>
        <line lrx="1463" lry="809" ulx="504" uly="744">nach dieſem Leben darauß werden? dei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="883" ulx="507" uly="810">nem Pferd / deinem Fleiſch geſtatteſt du</line>
        <line lrx="1465" lry="942" ulx="505" uly="879">alles / was es verlangt / wo wird es aber</line>
        <line lrx="1466" lry="1019" ulx="506" uly="943">dich hinfuͤhren: nunc quidem bene, quid</line>
        <line lrx="1463" lry="1083" ulx="505" uly="1012">autem poſtea? jetz lebeſt du guͤldne Taͤg:</line>
        <line lrx="1460" lry="1158" ulx="504" uly="1078">biſt bey Groſſen und Kleinen hoch an⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1221" ulx="502" uly="1146">geſehen: allezeit bey luͤſtiger Geſellſchafft;</line>
        <line lrx="1472" lry="1283" ulx="508" uly="1212">allezeit in Freuden und Ergetzlichkeiten/</line>
        <line lrx="1470" lry="1352" ulx="503" uly="1281">niemahlen ohn den beſten Wein und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1423" ulx="504" uly="1347">lichen Speiſen; quid autem poſtea? wie</line>
        <line lrx="1462" lry="1485" ulx="505" uly="1416">wirds hernacher gehen / wan dieſes Leben</line>
        <line lrx="1465" lry="1554" ulx="504" uly="1483">ſein End roird erreicht haben? alſo diſcu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1626" ulx="504" uly="1552">rierte mit ſich ſelbſten der ſonſt ſelten gantz</line>
        <line lrx="1261" lry="1690" ulx="506" uly="1618">nuͤchtere Ketzermeiſter Lutherus.</line>
        <line lrx="1464" lry="1758" ulx="578" uly="1686">Wir Andaͤchtige! nachdem wir heut</line>
        <line lrx="1466" lry="1821" ulx="510" uly="1755">den ſo erſchroͤcklich groſſen Unterſcheid der</line>
        <line lrx="1469" lry="1889" ulx="511" uly="1822">unglückſeligen und gluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1957" ulx="511" uly="1891">keit verſtanden haben / ſollen dieſes noch</line>
        <line lrx="1475" lry="2023" ulx="512" uly="1957">viel mehr zu Hertzen faſſen / und wan wir</line>
        <line lrx="1475" lry="2089" ulx="511" uly="2023">ficher zum Himmel zu kommen gedencken /</line>
        <line lrx="1472" lry="2153" ulx="513" uly="2089">nicht den Weg / ſo zur Hoͤllen fuͤhrt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2219" ulx="510" uly="2154">deren ſo gerad zum Himmel leitet / einge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2288" ulx="512" uly="2219">hen und beſtaͤndig biß zum Todt hal⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2352" ulx="513" uly="2287">ten. Wir ſollen in allem unſeren Thun</line>
        <line lrx="1465" lry="2423" ulx="514" uly="2353">und Laſſen allezeit mit ſtarrenden Augen</line>
        <line lrx="1466" lry="2489" ulx="517" uly="2421">die gluͤckſeelige Ewigkeit anſchauen / und</line>
        <line lrx="1464" lry="2556" ulx="518" uly="2487">alle unſere Wort / Wercken und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2622" ulx="518" uly="2553">cken zu keinem anderen / als zu dieſem</line>
        <line lrx="1324" lry="2695" ulx="519" uly="2619">Ziel einrichten und abfliegen laſſen.</line>
        <line lrx="1470" lry="2752" ulx="586" uly="2682">D m Welt beruͤmbten Mahler Apel-</line>
        <line lrx="1462" lry="2827" ulx="516" uly="2750">les ſollen wir nachfolgen / welcher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="279" type="textblock" ulx="870" uly="167">
        <line lrx="2014" lry="279" ulx="870" uly="167">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1159" type="textblock" ulx="1522" uly="285">
        <line lrx="2446" lry="369" ulx="1523" uly="285">fragt / warumb er jeden Strich mit ſeinet</line>
        <line lrx="2445" lry="431" ulx="1522" uly="354">Penſel / ſo ſorgfaͤltig und langſam verrich⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="499" ulx="1523" uly="427">tete? geantwortet hat / Kternitati pin-</line>
        <line lrx="2444" lry="565" ulx="1528" uly="494">8g0, verwundert euch nit / werthe Freund</line>
        <line lrx="2444" lry="627" ulx="1529" uly="556">ich mahle fuͤr die Ewigkeit. Wenigſtens</line>
        <line lrx="2444" lry="697" ulx="1529" uly="622">ſollen wir glaubige Chriſten groͤſſeren</line>
        <line lrx="2442" lry="766" ulx="1529" uly="687">Fleiß und Sorg an wenden / als dieſer</line>
        <line lrx="2443" lry="824" ulx="1531" uly="757">unglaubige Heid / daß es uns in der lan⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="893" ulx="1531" uly="822">gen Ewigkeit wohl gehe.</line>
        <line lrx="2443" lry="958" ulx="1608" uly="888">Fragt mich dan einer / warumb ich</line>
        <line lrx="2442" lry="1029" ulx="1532" uly="956">meine taͤgliche Werck ſo ſorgfaͤltig und</line>
        <line lrx="2439" lry="1094" ulx="1531" uly="1023">mit beſter Intention verrichte ? ſo ant⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1159" ulx="1535" uly="1091">worte ich / ich thue es fur die gluͤckſelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1226" type="textblock" ulx="1535" uly="1157">
        <line lrx="2479" lry="1226" ulx="1535" uly="1157">Ewigkeit / Eternitati pingo. Warumb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2024" type="textblock" ulx="1529" uly="1225">
        <line lrx="2447" lry="1301" ulx="1536" uly="1225">enthalts dich von allen liederlichen Grſtl⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1366" ulx="1538" uly="1288">ſchafften und unziehmlichen Geſpraͤchen?⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1432" ulx="1536" uly="1357">warumb beliegſt und betriegſtu keinen</line>
        <line lrx="2442" lry="1496" ulx="1529" uly="1425">Menſchen? warumb thueſt du keinem</line>
        <line lrx="2465" lry="1563" ulx="1531" uly="1490">unrecht und gibſt einem Jeden / was ſein</line>
        <line lrx="2445" lry="1633" ulx="1533" uly="1557">iſt: ich thue es fuͤr die gluͤckſelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1692" ulx="1533" uly="1617">keit / «ternitati pingo. Warumb haͤlſt</line>
        <line lrx="2447" lry="1763" ulx="1534" uly="1691">du die gebottene Feſt⸗Taͤg ſo ſtreng und</line>
        <line lrx="2447" lry="1830" ulx="1537" uly="1752">ſcharff? warumd geheſt du ſo offt zur</line>
        <line lrx="2446" lry="1892" ulx="1544" uly="1823">Beicht und Communionewarumb quaͤ⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1964" ulx="1542" uly="1887">leſt du deinen Leib mit ſtrengen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2024" ulx="1542" uly="1952">cken: warumb ſcheueſt du den geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2093" type="textblock" ulx="1540" uly="2023">
        <line lrx="2497" lry="2093" ulx="1540" uly="2023">Schatten nit allein der groſſen ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2427" type="textblock" ulx="1533" uly="2084">
        <line lrx="2449" lry="2221" ulx="1541" uly="2084">duich leine Snden ich thue es fuͤr die</line>
        <line lrx="2422" lry="2234" ulx="1534" uly="2159">gluͤckſelige Ewigkeit? aternitati pingo.</line>
        <line lrx="2449" lry="2294" ulx="1604" uly="2215">Recht alſo mein / Chriſtliche Seel!</line>
        <line lrx="2451" lry="2366" ulx="1535" uly="2282">alſo fahre in Gottes Nahmen fort: ich</line>
        <line lrx="2449" lry="2427" ulx="1533" uly="2351">verſichere dich; wan du auff dieſem Weg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2492" type="textblock" ulx="1532" uly="2417">
        <line lrx="2489" lry="2492" ulx="1532" uly="2417">biß zum End deines ſterblichendeben fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2820" type="textblock" ulx="1533" uly="2490">
        <line lrx="2448" lry="2559" ulx="1533" uly="2490">wandereſt / daß du endlich in das ewig</line>
        <line lrx="2449" lry="2623" ulx="1536" uly="2551">gluͤckſelige Hauß Gottes ankommen und</line>
        <line lrx="2393" lry="2698" ulx="1552" uly="2620">mitl allen Außerwehlten dich allda</line>
        <line lrx="2286" lry="2756" ulx="1676" uly="2689">ewiglich erfrewen werdeſt.</line>
        <line lrx="2072" lry="2820" ulx="1912" uly="2761">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="2174" lry="381" ulx="0" uly="290">ðͤ</line>
        <line lrx="2154" lry="562" ulx="0" uly="428">õ</line>
        <line lrx="2187" lry="1237" ulx="144" uly="1130">Si quid petieritis Patrem, dabit vobis.</line>
        <line lrx="2098" lry="1380" ulx="0" uly="1233">WVWan ihr etwas Lom Vatter begehren werdet ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1489" ulx="1" uly="1358">iiiiiynder es euch geben. Joan. öů.</line>
        <line lrx="2103" lry="1581" ulx="0" uly="1487">,u r Inhalt.</line>
        <line lrx="2065" lry="1702" ulx="226" uly="1582">Begehren/ und nichts begehren / geziehmet ſich nit.</line>
        <line lrx="2144" lry="1781" ulx="0" uly="1702">We .(1)  An ein armer Tagloͤh⸗ ſchen Hoff / dey dem maͤchtigen Herꝛu</line>
        <line lrx="2139" lry="1850" ulx="0" uly="1761">btt. WOLer oder Handwer⸗ Himmels und der Erden:unſere taͤgliche</line>
        <line lrx="2141" lry="1914" ulx="0" uly="1832">uehn cker/ ein abgedanck⸗ Geberter ſeynd die Bittſchrifften und</line>
        <line lrx="2138" lry="1983" ulx="0" uly="1898">0Ger N  ter Kriegsmann oder demuͤthige Supplicken / mit welchen</line>
        <line lrx="2138" lry="2050" ulx="0" uly="1964">pre M◻RO Officirer ſeinen ruck⸗ wir alle Tag bey Gott klaglich und fuß⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2113" ulx="0" uly="2030">e ſtändigen Sold oder ſaͤllig einkommen; und dannoch werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="2137" lry="2184" ulx="0" uly="2083">itt verdienten Liedſohn zu erlangen gedenckt / wir nit erhoͤrt! wo mangelts / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2255" ulx="0" uly="2152">„ nnuß er zuvor ein bewegliche Bittſchrifft tige! wo iſt der Fehler / warumb wer⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2320" ulx="0" uly="2223">KE und wohl ſiyliſierte Supplick an ſeinen den unſere Biktſchrifften verworffen? iſt</line>
        <line lrx="2137" lry="2383" ulx="0" uly="2280">ſe Herꝛn auffſetzen laſſen / und ihm demuͤ⸗ vielleicht die Schatzkamme im Himmel</line>
        <line lrx="2138" lry="2454" ulx="0" uly="2349">enn tig einhandigen: und wan dieſes ge⸗ erſchoͤpfft und gantz außgelaͤhret? oder</line>
        <line lrx="2136" lry="2517" ulx="0" uly="2408">lee ſchehen iſt / ſo erfolgt doch manchmahl kei⸗ ſeynd der Supplicanten ſo viel / daß ſie</line>
        <line lrx="2139" lry="2601" ulx="214" uly="2476">ne Zohlung/ weilen die Geld⸗Caſſa er⸗ alle auff einmahl von Gott nit koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2678" ulx="0" uly="2544">tmn⸗ horſet iſt, und alle Supplicanten holffen werden? wer darff ſolches reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="2142" lry="2716" ulx="0" uly="2571">w. au einmahl nit koͤnnen geholffen wer⸗ oder gedencken? gantz anderſt redet der</line>
        <line lrx="2177" lry="2787" ulx="211" uly="2680">den. H. Apoſtel Paulus Kom. 10. GOtt/</line>
        <line lrx="2148" lry="2841" ulx="280" uly="2748">Wir Andaͤchtige! ſupplicieren alle ſpricht er / iſt ein unendlich reicher Herꝛ:</line>
        <line lrx="2107" lry="2915" ulx="214" uly="2812">Tag mie diearmſte Bettler/ am himmli: Ilves in omngs, qui in ocau illum s</line>
        <line lrx="1793" lry="2980" ulx="59" uly="2885">Deoeonjnical. Dritter Theil Ee HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2978" type="textblock" ulx="2065" uly="2914">
        <line lrx="2138" lry="2978" ulx="2065" uly="2914">Erx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2525" lry="490" type="textblock" ulx="464" uly="171">
        <line lrx="2077" lry="267" ulx="464" uly="171">218 Aumfuͤnfften Sontag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="2451" lry="363" ulx="1512" uly="286">Wolcken ſteigen und in das Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="427" ulx="1512" uly="354">tes hineingehen; da werdet ihr ſehen un⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="490" ulx="1510" uly="420">endlich viele himmliſche und wahre Gu⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="425" type="textblock" ulx="487" uly="283">
        <line lrx="1445" lry="361" ulx="492" uly="283">Er hat Reichthumben und Guͤter gnug</line>
        <line lrx="1434" lry="425" ulx="487" uly="354">fuͤr alle Menſchen und Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="486" type="textblock" ulx="569" uly="412">
        <line lrx="1467" lry="486" ulx="569" uly="412">Meines Erachtens ſeynd gemeinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1894" type="textblock" ulx="486" uly="487">
        <line lrx="1442" lry="553" ulx="498" uly="487">unſere Bittſchrifften mit einem groben</line>
        <line lrx="1444" lry="624" ulx="498" uly="554">Fehler behafftet / und ſo liederlich ein⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="688" ulx="498" uly="619">gerichtet / als wan ſie nit einem unſterb⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="754" ulx="499" uly="685">lichen Gott und Himmels Koͤnig ſon⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="820" ulx="498" uly="754">deren einem ſchlechten Heren dieſer</line>
        <line lrx="1443" lry="887" ulx="497" uly="821">Welt ſolten in die Haͤnd kommen.</line>
        <line lrx="1445" lry="954" ulx="488" uly="887">Chriſtus hat dieſen Fehler ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1445" lry="1017" ulx="494" uly="955">vermerckt / als er uns Mare. 6. die rech⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1090" ulx="495" uly="1024">te Weiß zu betten und zu ſupplicieren ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1157" ulx="493" uly="1090">lehrt hat; ſprechend / alſo ſolt ihr detten /</line>
        <line lrx="1445" lry="1224" ulx="492" uly="1155">Pater noſter, qui es in Cælis, Vatter</line>
        <line lrx="1333" lry="1292" ulx="492" uly="1222">unſer / der du biſt in denHimmelen.</line>
        <line lrx="1440" lry="1358" ulx="560" uly="1287">Ein ſeltzamer Anfang des Gebetts</line>
        <line lrx="1440" lry="1423" ulx="493" uly="1356">waͤr es nit beſſer: daß wir alſo anfiengen /</line>
        <line lrx="1458" lry="1490" ulx="486" uly="1420">Catter unſer der du biſt / bey uns auff</line>
        <line lrx="1435" lry="1556" ulx="489" uly="1488">Erden / in dem Himmel und an allen</line>
        <line lrx="1432" lry="1635" ulx="490" uly="1553">Orthen? nein / ſpricht Chriſtus: ſon⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1690" ulx="489" uly="1620">deren wan ihr anfangt zu betten / muͤſſet</line>
        <line lrx="1428" lry="1756" ulx="487" uly="1686">ihr euer Gemuͤth von der Erden / in die</line>
        <line lrx="1431" lry="1827" ulx="487" uly="1755">Hoͤbe / zum Himmel erſchwingen / ihr</line>
        <line lrx="1434" lry="1894" ulx="488" uly="1821">Muͤſſet mit euren Begierden / uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2369" type="textblock" ulx="460" uly="2021">
        <line lrx="1432" lry="2098" ulx="484" uly="2021">Da nit dieſes forthin geſchehe / werd ich</line>
        <line lrx="1433" lry="2169" ulx="460" uly="2089">zwvey Stuͤck erweiſen. 1. Daß es</line>
        <line lrx="1441" lry="2230" ulx="548" uly="2154">uns Chriſten ſehr ſchimpfflich ſey:</line>
        <line lrx="1436" lry="2305" ulx="547" uly="2224">wan wir bey G Ott um ſolche Guͤter</line>
        <line lrx="1439" lry="2369" ulx="499" uly="2292">Anhalten / die bey ihm fuͤr nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="554" type="textblock" ulx="1516" uly="487">
        <line lrx="2440" lry="554" ulx="1516" uly="487">ter / wan ihr dieſe begehret und verlanget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="635" type="textblock" ulx="1511" uly="549">
        <line lrx="2494" lry="635" ulx="1511" uly="549">werden fie euch alſobald und uͤberfluͤſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="685" type="textblock" ulx="1512" uly="619">
        <line lrx="2344" lry="685" ulx="1512" uly="619">mitgetheilt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="753" type="textblock" ulx="1581" uly="670">
        <line lrx="2451" lry="753" ulx="1581" uly="670">Alle irdiſche und zergaͤngliche Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1026" type="textblock" ulx="1512" uly="753">
        <line lrx="2424" lry="819" ulx="1512" uly="753">ſeynd bey Gott lauter Lappalieen/ Kin⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="889" ulx="1514" uly="820">derſpiel / alt Geruͤmpel / Poppen Werck /</line>
        <line lrx="2425" lry="952" ulx="1514" uly="887">und ſauber nichts: wan ihr umd ſolche</line>
        <line lrx="2424" lry="1026" ulx="1515" uly="952">ſchlechte Ding bey Gott ſupplicieret / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1087" type="textblock" ulx="1513" uly="1020">
        <line lrx="2479" lry="1087" ulx="1513" uly="1020">iſt es Wunder / daß eure Supplicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1154" type="textblock" ulx="1512" uly="1081">
        <line lrx="2420" lry="1154" ulx="1512" uly="1081">fruchtloß ablauffen / und verworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1218" type="textblock" ulx="1513" uly="1154">
        <line lrx="2467" lry="1218" ulx="1513" uly="1154">werden? GOtt himmliſcher Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1423" type="textblock" ulx="1507" uly="1219">
        <line lrx="2419" lry="1287" ulx="1512" uly="1219">ſchaͤmbt ſich vor allen Engelen was ihr</line>
        <line lrx="2424" lry="1358" ulx="1512" uly="1286">ihn um ſo verwuͤrffliche und nichts nuͤtzi⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1423" ulx="1507" uly="1351">ge Ding anrufet. Darum wan ihr bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1547" type="textblock" ulx="1508" uly="1394">
        <line lrx="2522" lry="1547" ulx="1508" uly="1394">tet / ſolt ihr alſo anfingen⸗ Vatter unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1616" type="textblock" ulx="1504" uly="1486">
        <line lrx="2425" lry="1556" ulx="1504" uly="1486">der du biſt in den Himmelen: damit ihr</line>
        <line lrx="2419" lry="1616" ulx="1506" uly="1547">kuch erinneret / daß ihr him mliſche / groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1772" type="textblock" ulx="1486" uly="1615">
        <line lrx="2448" lry="1698" ulx="1486" uly="1615">ſe und wahre / nit aber irdiſche ſchlechte</line>
        <line lrx="2417" lry="1772" ulx="1496" uly="1682">und falſche Guͤter von ihm begehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1819" type="textblock" ulx="1496" uly="1751">
        <line lrx="1631" lry="1819" ulx="1496" uly="1751">ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2005" type="textblock" ulx="1320" uly="1879">
        <line lrx="2156" lry="2005" ulx="1320" uly="1879">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2301" type="textblock" ulx="1560" uly="2017">
        <line lrx="2414" lry="2097" ulx="1560" uly="2017">halten werden. 2. Daß dieſes GOtt</line>
        <line lrx="2417" lry="2159" ulx="1562" uly="2086">ſelbſten zu groͤſtem Schimpff gereiche /</line>
        <line lrx="2385" lry="2231" ulx="1570" uly="2154">und darumb kein Wunder ſey / da</line>
        <line lrx="2432" lry="2301" ulx="1570" uly="2226">GBtt unſer Gebett gar offt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2485" type="textblock" ulx="924" uly="2377">
        <line lrx="1993" lry="2485" ulx="924" uly="2377">Si quid petieritis Patrem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2625" type="textblock" ulx="1200" uly="2494">
        <line lrx="1720" lry="2625" ulx="1200" uly="2494">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2751" type="textblock" ulx="461" uly="2600">
        <line lrx="2415" lry="2751" ulx="461" uly="2600">DVss einm Chrifken atel anſtche/ keines Beweigekumbs vonngehen: dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2769" type="textblock" ulx="624" uly="2702">
        <line lrx="1416" lry="2769" ulx="624" uly="2702">viel betten und umb nichts betten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2774" type="textblock" ulx="1486" uly="2699">
        <line lrx="2412" lry="2774" ulx="1486" uly="2699">ſolches betten iſt gantz unvernuͤnfftig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2975" type="textblock" ulx="467" uly="2764">
        <line lrx="2422" lry="2850" ulx="467" uly="2764">oͤſſt ein langes Gebett zu GOtt ſchicken / Kindiſch:; wieder welches der heilige</line>
        <line lrx="2406" lry="2975" ulx="468" uly="2829">mnd dar durch nichts erhalten wohen / hat Baulug zu den erſten hriſten geſchrieden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="71" lry="1013" ulx="1" uly="963">bren</line>
        <line lrx="68" lry="1151" ulx="0" uly="1096">tnf</line>
        <line lrx="67" lry="1300" ulx="0" uly="1220">nt</line>
        <line lrx="68" lry="1359" ulx="0" uly="1293">H</line>
        <line lrx="68" lry="1428" ulx="0" uly="1359">Gdpe</line>
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="0" uly="1433">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1561" type="textblock" ulx="12" uly="1488">
        <line lrx="100" lry="1561" ulx="12" uly="1488">ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="78" lry="1689" ulx="0" uly="1626">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="289" type="textblock" ulx="565" uly="173">
        <line lrx="1720" lry="289" ulx="565" uly="173">Am fuͤnfften Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1158" type="textblock" ulx="164" uly="296">
        <line lrx="1126" lry="369" ulx="210" uly="296">hat 1. Cxr. 14. Fratres! nolſte pueri effi-</line>
        <line lrx="1124" lry="440" ulx="209" uly="358">ci ſenſibus, Bruͤder! werdet doch nit</line>
        <line lrx="1121" lry="503" ulx="210" uly="430">wie die unwitzige Kinder / welche einen</line>
        <line lrx="1128" lry="578" ulx="164" uly="492">außwendig ſchoͤnen Apffel dem allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="977" lry="631" ulx="192" uly="566">lichſten Diemant vorziehen.</line>
        <line lrx="1128" lry="697" ulx="222" uly="627">Daß wirofft auff Kindiſche Arth um</line>
        <line lrx="1128" lry="763" ulx="172" uly="696">nichts betten / gibt Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="1130" lry="833" ulx="219" uly="761">Evangelio zu erkennen / da er ſpricht/</line>
        <line lrx="1130" lry="898" ulx="217" uly="827">uſque modò non petiſtis quidquam, biß</line>
        <line lrx="1131" lry="962" ulx="217" uly="894">hiehin habt ihr nichts von mir begehrt /</line>
        <line lrx="1132" lry="1027" ulx="218" uly="960">merckt es wohl / nichts habt ihr von mir</line>
        <line lrx="1137" lry="1096" ulx="219" uly="1027">begehrt. Herꝛ! du biſt zwar die ewige</line>
        <line lrx="1139" lry="1158" ulx="222" uly="1092">Warheit / und haſt in deinem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1224" type="textblock" ulx="139" uly="1158">
        <line lrx="1140" lry="1224" ulx="139" uly="1158">„ die Wort des ewigen Lebens / aber wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1357" type="textblock" ulx="224" uly="1222">
        <line lrx="1141" lry="1303" ulx="224" uly="1222">kan dieſes wahr ſein ? haben nit deine</line>
        <line lrx="1142" lry="1357" ulx="226" uly="1291">Juͤnger und Apoſtel bißhero viele und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1423" type="textblock" ulx="227" uly="1358">
        <line lrx="1169" lry="1423" ulx="227" uly="1358">terſchiedliche Ding von dir begehret? hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1818" type="textblock" ulx="202" uly="1424">
        <line lrx="1142" lry="1499" ulx="223" uly="1424">nicht Petrus auff dem Berg Thabor bey</line>
        <line lrx="1143" lry="1561" ulx="219" uly="1489">dir um Erlaubnuß angehalten allda drey</line>
        <line lrx="1142" lry="1631" ulx="220" uly="1555">Tabernackel zu bauen / eins fuͤr dich /</line>
        <line lrx="1126" lry="1692" ulx="202" uly="1622">Die andere zwey fuͤr Moyſes und Elias?</line>
        <line lrx="1141" lry="1756" ulx="224" uly="1688">alles andere zu geſchweigen / haden nicht</line>
        <line lrx="1139" lry="1818" ulx="227" uly="1754">Jacobus und Joannes dich bittlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1885" type="textblock" ulx="229" uly="1818">
        <line lrx="1163" lry="1885" ulx="229" uly="1818">ſucht / daß du ihnen die hohe Gnad er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2895" type="textblock" ulx="195" uly="1883">
        <line lrx="1144" lry="1960" ulx="230" uly="1883">theilen moͤgteſt / daß einer auß ihnen / in</line>
        <line lrx="1147" lry="2017" ulx="233" uly="1949">deinem Reich / an deiner rechten / der</line>
        <line lrx="1147" lry="2093" ulx="235" uly="2018">ander an deiner lincken zu ſitzen kaͤme?</line>
        <line lrx="1143" lry="2161" ulx="230" uly="2081">Herꝛ! heiſcht das / nichts begehren? wer</line>
        <line lrx="1144" lry="2226" ulx="226" uly="2150">an einem Koͤniglichen Hoff der erſte oder</line>
        <line lrx="1146" lry="2293" ulx="225" uly="2218">zweite nach dem Koͤnig zu ſeyn begehret /</line>
        <line lrx="1147" lry="2352" ulx="195" uly="2284">begehret nit allein etwas / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1149" lry="2421" ulx="233" uly="2349">etwas groſſes und herꝛliches / nemblich</line>
        <line lrx="1153" lry="2485" ulx="268" uly="2411">roſſe Ehren uud Reichthumben: wie</line>
        <line lrx="1154" lry="2555" ulx="234" uly="2484">kan es dan wahr ſeyn / was du ſprichſt /</line>
        <line lrx="1152" lry="2626" ulx="231" uly="2544">uſque modò non petiſtis quidquam, biß⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2691" ulx="228" uly="2613">hero habt ihr nichts von mir begehret.</line>
        <line lrx="1152" lry="2755" ulx="295" uly="2679">Ehe dieſer Zweiffel auffgeloͤſet wird/</line>
        <line lrx="1152" lry="2822" ulx="227" uly="2746">wollen wir uns deſſen erinneren / was ſich</line>
        <line lrx="1155" lry="2895" ulx="229" uly="2811">mit dem Koͤnig Aſſuerus und mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1489" type="textblock" ulx="1191" uly="201">
        <line lrx="2160" lry="259" ulx="2035" uly="201">219</line>
        <line lrx="2130" lry="353" ulx="1197" uly="288">Mardochaͤus vorzeiten hat zugetragen.</line>
        <line lrx="2140" lry="419" ulx="1191" uly="351">Mardochaͤus hatte ein erſchroͤckliche Ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="487" ulx="1198" uly="416">raͤtherey zweyer Koͤniglichen Hoͤfflingen</line>
        <line lrx="2138" lry="555" ulx="1196" uly="485">entdecket welche den Koͤnig Aſſuerus ha⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="617" ulx="1197" uly="549">ben um das Leben bringen wollen: Fuͤr</line>
        <line lrx="2141" lry="686" ulx="1195" uly="617">dieſen treuen Dienſt hat der Koͤnig dem</line>
        <line lrx="2140" lry="752" ulx="1194" uly="686">Mardochaͤo die groſſe Gnad gethan/</line>
        <line lrx="2142" lry="822" ulx="1193" uly="751">daß er ſich bey Hoff auffhalten und die</line>
        <line lrx="2142" lry="886" ulx="1196" uly="818">Tafel genieſſen mogte: neben dem hat ihn</line>
        <line lrx="2143" lry="956" ulx="1199" uly="885">mit Koͤniglichen Schanckgaben / nach</line>
        <line lrx="2137" lry="1022" ulx="1198" uly="952">ſeinem Verdienſt beſchencken laſſen.</line>
        <line lrx="2201" lry="1084" ulx="1217" uly="1018">Nach der Zeit / lage der Koͤnig im</line>
        <line lrx="2148" lry="1152" ulx="1205" uly="1083">Beth / und weilen er nit ſchlaffen konter⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1220" ulx="1205" uly="1152">ließ er ſich das Buch der Jahr Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1287" ulx="1206" uly="1218">ten ſeines Hoffs vorleſen. Und als der</line>
        <line lrx="2141" lry="1355" ulx="1207" uly="1284">Leſer biß an die Verraͤcherey / welche</line>
        <line lrx="2142" lry="1422" ulx="1204" uly="1352">Mardochaͤus entdeckt hatte: kommen</line>
        <line lrx="2150" lry="1489" ulx="1205" uly="1418">war / fragte der Koͤnig / was fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1689" type="textblock" ulx="1187" uly="1486">
        <line lrx="2143" lry="1568" ulx="1187" uly="1486">Lohn dieſer getreue Mann empfangen</line>
        <line lrx="2144" lry="1631" ulx="1190" uly="1554">haͤtte? die Antwort war / nihil omnine</line>
        <line lrx="2146" lry="1689" ulx="1191" uly="1618">mercedis accepit, gar nichts hat er fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2754" type="textblock" ulx="1201" uly="1687">
        <line lrx="2146" lry="1755" ulx="1203" uly="1687">ſeinen Lohn bekommen. Jedermann</line>
        <line lrx="2147" lry="1824" ulx="1205" uly="1753">bey Hoff wuſte / daß Mardochaͤus ein</line>
        <line lrx="2149" lry="1888" ulx="1208" uly="1822">Jud und ein Frembdling / wegen ent⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1954" ulx="1210" uly="1887">deckter Vrrraͤtherey / ſehr groſſe Gaben</line>
        <line lrx="2151" lry="2022" ulx="1201" uly="1954">und Gnaden empfangen haͤtte / und dan⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2088" ulx="1212" uly="2019">noch ſpricht der Geſchicht⸗Leſer / nihil</line>
        <line lrx="2151" lry="2156" ulx="1208" uly="2088">omnino merce dis accepit, gar nichts hat</line>
        <line lrx="2155" lry="2222" ulx="1209" uly="2154">Mardochaͤus fuͤr ſeinen Lohn bekommen.</line>
        <line lrx="2152" lry="2290" ulx="1209" uly="2222">Er wolte mit dieſer Redens⸗Arth andeu⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2354" ulx="1212" uly="2289">ten / daß dasjenig / welches Mardo⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2419" ulx="1214" uly="2353">chaͤus fuͤr ſeinen Lohn bekommen hatte /</line>
        <line lrx="2160" lry="2482" ulx="1218" uly="2419">wan es mit dem / was Mardochaͤus dem</line>
        <line lrx="2202" lry="2551" ulx="1220" uly="2485">Koͤnig guts gethan / verglichen wurde /</line>
        <line lrx="2168" lry="2618" ulx="1220" uly="2552">gar fan nichts muͤſte geſchetzet werden /</line>
        <line lrx="2161" lry="2692" ulx="1221" uly="2612">in Bedencken / daß das erhaltene Leben</line>
        <line lrx="2173" lry="2754" ulx="1220" uly="2678">des Koͤnigs ein unvergleichlich groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2950" type="textblock" ulx="1218" uly="2752">
        <line lrx="2161" lry="2816" ulx="1218" uly="2752">Gut ſeye.</line>
        <line lrx="2167" lry="2889" ulx="1284" uly="2808">Jetzt werdet ihr bald verſtehen / An⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2950" ulx="1319" uly="2879">Ee 2ꝛ daͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="225" type="textblock" ulx="412" uly="144">
        <line lrx="601" lry="225" ulx="412" uly="144">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2075" type="textblock" ulx="416" uly="258">
        <line lrx="1441" lry="338" ulx="488" uly="258">daͤchtige! in welchem Sinn und Ver⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="398" ulx="487" uly="326">ſtand Chriſtus ſeine Wort verſtanden</line>
        <line lrx="1441" lry="464" ulx="487" uly="395">habe / als er ſprach / ulque modòè non</line>
        <line lrx="1442" lry="534" ulx="487" uly="461">petiſtis quidqnam, nichts habt ihr bißhe⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="602" ulx="480" uly="530">ro begehret / weilen dasjenig / was ſie</line>
        <line lrx="1443" lry="667" ulx="488" uly="595">biß dahin begehrt. hatten / ſo ſchlecht / ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="739" ulx="436" uly="664">ring / und veraͤchtlich war / daß / wan</line>
        <line lrx="1443" lry="801" ulx="488" uly="730">es mit dem / was ſie haͤtten begeh⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="862" ulx="487" uly="797">ven ſollen und leicht erhalten koͤnnen / ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="937" ulx="487" uly="863">glichen wuͤrde / ſelbiges fuͤr gar nichts</line>
        <line lrx="1442" lry="1002" ulx="431" uly="929">muͤſte gehalten werden. Deßwegen der</line>
        <line lrx="1439" lry="1072" ulx="486" uly="996">H. Auguſtinus in T7act. 103. in Joan.</line>
        <line lrx="1443" lry="1136" ulx="487" uly="1066">wohl ſpricht / das Gold / Silber / Per⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1202" ulx="486" uly="1132">len / Koͤnigliche Scepter und Cronen</line>
        <line lrx="1440" lry="1273" ulx="485" uly="1197">auff dieſer Erden/ in Vergleichung der</line>
        <line lrx="1438" lry="1341" ulx="483" uly="1266">ewigen Guͤteren des Himmels gantz und</line>
        <line lrx="1435" lry="1403" ulx="484" uly="1334">gar nichts ſeynd / und daß derjenig / wel⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1472" ulx="483" uly="1400">cher etwas anders begehrt / als was him⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1536" ulx="483" uly="1466">liſch und ewig iſt / nichts bette und begeh⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1606" ulx="416" uly="1536">re; quidquid aliud petitur, nihil pe-</line>
        <line lrx="1438" lry="1742" ulx="449" uly="1670">Auuß dieſem folgt / daß / wan wir</line>
        <line lrx="1438" lry="1805" ulx="484" uly="1737">Chriſten / welche glauben das Chriſtus</line>
        <line lrx="1439" lry="1874" ulx="468" uly="1806">im Himmel wohne / und bereit ſeye himm⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1943" ulx="482" uly="1874">liſche und ewige Guͤter / wan wir dgrumb</line>
        <line lrx="1441" lry="2010" ulx="472" uly="1943">anhalten / uns reichlich mitzutheilen;</line>
        <line lrx="1438" lry="2075" ulx="480" uly="2006">daß / ſag ich / wan wir / deſſen ungeach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2141" type="textblock" ulx="398" uly="2075">
        <line lrx="1435" lry="2141" ulx="398" uly="2075">tet / nur ſchlechte und irdiſche Ding be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2210" type="textblock" ulx="478" uly="2139">
        <line lrx="1438" lry="2210" ulx="478" uly="2139">gehren / gar zu unverſtaͤndig handelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2276" type="textblock" ulx="481" uly="2210">
        <line lrx="1464" lry="2276" ulx="481" uly="2210">und uns alſo im Gebett verhalten / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2808" type="textblock" ulx="470" uly="2277">
        <line lrx="1439" lry="2343" ulx="478" uly="2277">wan wir unwitzige Kinder / Thoren /</line>
        <line lrx="1437" lry="2413" ulx="479" uly="2342">Heiden / ja ein unvernuͤnfftiges Vieh</line>
        <line lrx="1310" lry="2479" ulx="470" uly="2403">waͤren.</line>
        <line lrx="1438" lry="2544" ulx="545" uly="2478">Wan ein kleines Kind am Plats eines</line>
        <line lrx="1425" lry="2609" ulx="475" uly="2542">Diemants ein Stuck Zuckers / oder am</line>
        <line lrx="1424" lry="2681" ulx="474" uly="2610">Plats einer guldnen Ducat / einen in⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2743" ulx="475" uly="2675">wendig wurmſtichigen / außwendig gold⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2808" ulx="473" uly="2741">gelben Apffel begehret; das kan entſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2939" type="textblock" ulx="472" uly="2802">
        <line lrx="2415" lry="2939" ulx="472" uly="2802">diget werden; dan es iſt noch ein Kind / himmliſchen Vatter um/ wan wirbtten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="257" type="textblock" ulx="912" uly="137">
        <line lrx="2032" lry="257" ulx="912" uly="137">Am vierten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="350" type="textblock" ulx="1508" uly="257">
        <line lrx="2426" lry="350" ulx="1508" uly="257">welches zwiſchen Gut und Boͤſes keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="407" type="textblock" ulx="1509" uly="339">
        <line lrx="2462" lry="407" ulx="1509" uly="339">Unterſcheid weiſt zumachen. Wer kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="678" type="textblock" ulx="1506" uly="405">
        <line lrx="2425" lry="480" ulx="1510" uly="405">aber einen mit Vernunfft begabten und</line>
        <line lrx="2425" lry="546" ulx="1507" uly="473">im Glauben wohl unterwieſenen Chriſten</line>
        <line lrx="2425" lry="612" ulx="1506" uly="538">entſchuͤldigen / wan er am Platz deß himm⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="678" ulx="1511" uly="603">liſchen / ein irdiſch; und am Paltz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="738" type="textblock" ulx="1508" uly="672">
        <line lrx="2442" lry="738" ulx="1508" uly="672">ewigen ein zeitliches Gut von GOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="877" type="textblock" ulx="1510" uly="737">
        <line lrx="2424" lry="811" ulx="1510" uly="737">gehrt: es weiſt der Chriſt / daß alle Eh⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="877" ulx="1510" uly="806">ren und Wolluſten dieſer Welt aͤuſſerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1075" type="textblock" ulx="1508" uly="871">
        <line lrx="2520" lry="944" ulx="1508" uly="871">zwar ſchoͤne und goldgelbe / inwendig aber</line>
        <line lrx="2455" lry="1008" ulx="1512" uly="940">wurmſtichige Aepfſel ſeynd / welche bald</line>
        <line lrx="2449" lry="1075" ulx="1515" uly="1005">abfallen / und einen nagenden Wurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1274" type="textblock" ulx="1506" uly="1073">
        <line lrx="2425" lry="1150" ulx="1513" uly="1073">im Gewiſſen zu ernehren pflegen⸗ es</line>
        <line lrx="2426" lry="1209" ulx="1512" uly="1140">weiſt der Chriſt / daß alle irdiſche Reich⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1274" ulx="1506" uly="1206">thumben ein ſuͤſſer Zucker ſeynd / atz wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1342" type="textblock" ulx="1483" uly="1273">
        <line lrx="2463" lry="1342" ulx="1483" uly="1273">chem die begierige Welt⸗Kinder immerzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1675" type="textblock" ulx="1497" uly="1339">
        <line lrx="2427" lry="1408" ulx="1502" uly="1339">lecken wollen: aber der Zucker ſchmeltzet</line>
        <line lrx="2422" lry="1474" ulx="1500" uly="1406">bald / und wan erzu begierig genoſſen</line>
        <line lrx="2426" lry="1541" ulx="1499" uly="1473">wird / pflegt er ein groſſes Bauch⸗und</line>
        <line lrx="2424" lry="1607" ulx="1497" uly="1540">Magenweh zu verurſachen:Divitias, quas</line>
        <line lrx="2377" lry="1675" ulx="1510" uly="1607">de voravit, evomet, weiſſaget der H. IJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1740" type="textblock" ulx="1508" uly="1673">
        <line lrx="2449" lry="1740" ulx="1508" uly="1673">C. 2z0. Wer die Reichthumben viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1811" type="textblock" ulx="1506" uly="1737">
        <line lrx="2427" lry="1811" ulx="1506" uly="1737">geſchwind und unmaͤſſig eingeſchluckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1876" type="textblock" ulx="1508" uly="1804">
        <line lrx="2459" lry="1876" ulx="1508" uly="1804">hat / wird ſich auff dem Todts⸗Beth uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2210" type="textblock" ulx="1506" uly="1870">
        <line lrx="2420" lry="1952" ulx="1508" uly="1870">geben / und die Reichthumben mit groſſen</line>
        <line lrx="2422" lry="2010" ulx="1509" uly="1939">Schmertzen wiederum außſpeien muͤſſen.</line>
        <line lrx="2422" lry="2079" ulx="1508" uly="2009">Wan wir dan unſere Bittſchrifften und</line>
        <line lrx="2420" lry="2140" ulx="1506" uly="2076">taͤgliches Gebett mit dergleichen Kinder⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2210" ulx="1507" uly="2141">Werck und nichtsnutzigem Begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2280" type="textblock" ulx="1507" uly="2204">
        <line lrx="2477" lry="2280" ulx="1507" uly="2204">immerzu anfuͤllen / ſo verdienen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2345" type="textblock" ulx="1503" uly="2278">
        <line lrx="2417" lry="2345" ulx="1503" uly="2278">ja von GHtt und von ſeinem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2411" type="textblock" ulx="1503" uly="2339">
        <line lrx="2452" lry="2411" ulx="1503" uly="2339">himmliſchen Hoff / wie die Kinder / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2611" type="textblock" ulx="1493" uly="2408">
        <line lrx="2418" lry="2477" ulx="1505" uly="2408">nit wiſſen / was ſie begehren / verlacht und</line>
        <line lrx="2414" lry="2554" ulx="1500" uly="2471">verſpottet zu werden : Fratres! nolite</line>
        <line lrx="2415" lry="2611" ulx="1493" uly="2543">Pueri effci ſenſibus, ſijebe Chriſten! mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2683" type="textblock" ulx="1492" uly="2605">
        <line lrx="2407" lry="2683" ulx="1492" uly="2605">ne Bruͤder! werdet doch nit / wie die un ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2815" type="textblock" ulx="1490" uly="2677">
        <line lrx="2188" lry="2740" ulx="1490" uly="2677">witzige Kinder.</line>
        <line lrx="2411" lry="2815" ulx="1533" uly="2732">Nit allein gehen wir offt mit Gott dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="58" lry="363" ulx="0" uly="296">e</line>
        <line lrx="61" lry="423" ulx="13" uly="367">W</line>
        <line lrx="75" lry="496" ulx="0" uly="437">Mon</line>
        <line lrx="64" lry="560" ulx="0" uly="499">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="299" type="textblock" ulx="594" uly="168">
        <line lrx="1757" lry="299" ulx="594" uly="168">Arn ſfuͤnfften Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="440" type="textblock" ulx="206" uly="299">
        <line lrx="1126" lry="384" ulx="206" uly="299">wie die unwitzige Kinder / ſondern auch</line>
        <line lrx="1124" lry="440" ulx="207" uly="371">wie die unweiſe Thoren. Ein Narꝛ iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="507" type="textblock" ulx="208" uly="437">
        <line lrx="1147" lry="507" ulx="208" uly="437">derjenig / ſpricht der Antiocheniſche Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="846" type="textblock" ulx="201" uly="506">
        <line lrx="1124" lry="586" ulx="211" uly="506">ſchoff Chryſoſtomus / welcher / wan er</line>
        <line lrx="1121" lry="650" ulx="212" uly="571">die Wahl hat / ſchlechtes Bley fuͤr koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="707" ulx="212" uly="637">liches Gold erwehlet; welcher die India⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="787" ulx="209" uly="702">niſche Perlen verachtet und verwirfft / he⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="846" ulx="201" uly="771">rentgegen die laͤhre Moſchelen mit groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="903" type="textblock" ulx="203" uly="834">
        <line lrx="1153" lry="903" ulx="203" uly="834">ſem Ernſt verſamblet; welcher d. 8 aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="969" type="textblock" ulx="204" uly="903">
        <line lrx="1126" lry="969" ulx="204" uly="903">delicatiſte Obſt / Citronen / Pomer an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1037" type="textblock" ulx="161" uly="968">
        <line lrx="1124" lry="1037" ulx="161" uly="968">tzzzen/ Malketons / Aepfſelſina und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1367" type="textblock" ulx="208" uly="1034">
        <line lrx="1127" lry="1106" ulx="209" uly="1034">gleiche genieſſen kan / ſich aber mit ſauren</line>
        <line lrx="1130" lry="1175" ulx="211" uly="1095">Schlehen und wilden Hag⸗Aepffelen be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1246" ulx="208" uly="1163">friediget. SH .</line>
        <line lrx="1131" lry="1304" ulx="238" uly="1232">Je Summa ein Narꝛ: iſt derjenig /</line>
        <line lrx="1126" lry="1367" ulx="209" uly="1298">welcher / was ihm das allernuͦtzlichſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1438" type="textblock" ulx="215" uly="1364">
        <line lrx="1139" lry="1438" ulx="215" uly="1364">nothwendigſte iſt / und gar leicht haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2097" type="textblock" ulx="197" uly="1428">
        <line lrx="1131" lry="1505" ulx="202" uly="1428">kan / dannoch ſelbiges weder verlangt</line>
        <line lrx="1110" lry="1560" ulx="205" uly="1498">weder begehret.</line>
        <line lrx="1128" lry="1636" ulx="253" uly="1562">In dieſem Narren Regiſter verdienen</line>
        <line lrx="1129" lry="1699" ulx="203" uly="1627">wir ſo offt eingeſchrieben zu werden / als</line>
        <line lrx="1130" lry="1769" ulx="206" uly="1689">offt wir von Gott etwas irdiſch und zer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1828" ulx="206" uly="1756">gaͤngliches begehren / welches uns an un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1898" ulx="207" uly="1824">ſerem ewigen Heil / daran alles gelegen/</line>
        <line lrx="1131" lry="1964" ulx="209" uly="1890">nicht allein nit nutzlich/ viel weniger noth⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2032" ulx="197" uly="1958">wendig / ſonderen offt ſehr nachtheilich</line>
        <line lrx="1120" lry="2097" ulx="205" uly="2022">und ſchaͤdlich iſt: Nutzliche und zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2165" type="textblock" ulx="204" uly="2087">
        <line lrx="1138" lry="2165" ulx="204" uly="2087">ſerein ewigen Heyl hoͤchſt norhwen dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2901" type="textblock" ulx="194" uly="2152">
        <line lrx="1109" lry="2236" ulx="202" uly="2152">Guͤter ſeynd / ernſtliche Beſſerung un⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2297" ulx="201" uly="2219">ſeres Lebhens; beſtaͤndiger Haß aller</line>
        <line lrx="1110" lry="2363" ulx="203" uly="2285">Suͤnden / Uberwinnung aller boͤſen An⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2432" ulx="204" uly="2351">mutha gen / Wachsthumb in Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2499" ulx="205" uly="2409">lichen Tugenden/ Gedult in Wieder⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2567" ulx="202" uly="2482">wartigkeit / Liebe der Feinden / Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2629" ulx="203" uly="2554">rung der Göttlichen Gnaden / Beharꝛ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2690" ulx="229" uly="2614">chkeit im Guten / und alle übernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2757" ulx="195" uly="2679">che Gaben des H. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1116" lry="2830" ulx="245" uly="2749">Gokt im hohen Himmel ſieht immerzu</line>
        <line lrx="1112" lry="2901" ulx="194" uly="2817">Mit vollen Haͤnden / und iſt bereit alle jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="111" type="textblock" ulx="1757" uly="97">
        <line lrx="1800" lry="111" ulx="1757" uly="97">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="285" type="textblock" ulx="2038" uly="225">
        <line lrx="2133" lry="285" ulx="2038" uly="225">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2974" type="textblock" ulx="1178" uly="302">
        <line lrx="2208" lry="375" ulx="1194" uly="302">gemelte Guͤter uns in uͤberfluß mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="444" ulx="1192" uly="377">len / wan wir nur ſelbige durch ein eiffri⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="507" ulx="1190" uly="444">ges Gebett von ihm begehren: was thun</line>
        <line lrx="2135" lry="576" ulx="1191" uly="504">wir aber? alle himmliſche und uͤberna⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="643" ulx="1190" uly="574">tuͤrliche Guͤter laſſen wir fahren / und hal⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="711" ulx="1190" uly="644">ten uns im Gebett bey denen Irꝛdiſchen:</line>
        <line lrx="2129" lry="781" ulx="1190" uly="707">GVit bietet uns an das feinſte Golt des</line>
        <line lrx="2131" lry="847" ulx="1186" uly="773">Himmels; wir aber betten um ſchlechtes</line>
        <line lrx="2143" lry="918" ulx="1190" uly="843">Bley der Erden: G Ott zeigt uns die</line>
        <line lrx="2131" lry="976" ulx="1187" uly="911">glantzende Perlen ſeiner uͤbernatuͤrnchen</line>
        <line lrx="2130" lry="1050" ulx="1190" uly="976">Gaben und Gnaden; wir aber halten</line>
        <line lrx="2129" lry="1109" ulx="1193" uly="1042">an / und ſeynd zufrieden mit lehren Mo⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1178" ulx="1194" uly="1107">ſchelen eines kleinen irꝛdiſchen Gewins.</line>
        <line lrx="2137" lry="1260" ulx="1241" uly="1177">Goltt wolte uns gern ſchmecken laſſen /</line>
        <line lrx="2125" lry="1312" ulx="1192" uly="1248">wan wir es nur von ihm verlangten / die</line>
        <line lrx="2127" lry="1380" ulx="1194" uly="1307">ſuͤſſeſte Fruͤchten des H Geiſtes / von wel⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1457" ulx="1193" uly="1375">chen Paulus ſchreibt zu den Galatern c. 5</line>
        <line lrx="2128" lry="1516" ulx="1194" uly="1440">Die Fruͤchten des H. Geiſtes ſeynd Liebe/</line>
        <line lrx="2149" lry="1590" ulx="1193" uly="1502">Freud, Fried / Sanffmuth / Treu / Zucht /</line>
        <line lrx="2127" lry="1651" ulx="1197" uly="1577">Eingezogenheit und Keuſchheit? dieſe</line>
        <line lrx="2122" lry="1712" ulx="1194" uly="1642">Fruͤchten aber ſchmecken uns nit; darum</line>
        <line lrx="2120" lry="1784" ulx="1185" uly="1711">bitten und begehren wir ſelbige nit / ſon⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1846" ulx="1193" uly="1778">dern befriedigen uns mit duͤrren Blaͤtte⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1915" ulx="1196" uly="1843">ren eines unbeſtandigen Gluͤcks / einer</line>
        <line lrx="2121" lry="1979" ulx="1197" uly="1907">eitelen Ehr / eines kleinen Gewinns / oder</line>
        <line lrx="2120" lry="2047" ulx="1194" uly="1975">eines anderen / welches den Nahmen ei⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2118" ulx="1187" uly="2044">nes Guts nit verdienet / und uns weder</line>
        <line lrx="2120" lry="2186" ulx="1184" uly="2109">in dieſem weder im anderen Leben kan be⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2255" ulx="1178" uly="2174">gluͤckſeligen. O recht kindiſche Anſchlaͤg!</line>
        <line lrx="2121" lry="2317" ulx="1179" uly="2244">Othorrechtes bitten und betten! O naͤr⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2387" ulx="1180" uly="2309">riſche Supplicanten! von welchen ſteht</line>
        <line lrx="2120" lry="2445" ulx="1179" uly="2378">geſchrieben P/. 2. Qui habitat in cælis,</line>
        <line lrx="2121" lry="2519" ulx="1183" uly="2443">irridebit eos, GOtt / welcher im Him⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2585" ulx="1183" uly="2508">mel wohnt/ muß freylich unſer / und</line>
        <line lrx="2121" lry="2651" ulx="1181" uly="2574">unſer unweiſen Bittſchrifften manch⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2717" ulx="1184" uly="2642">mahl lachen / oder uͤber ſelbige ſich erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2759" ulx="1185" uly="2719">nen.</line>
        <line lrx="2121" lry="2843" ulx="1179" uly="2772">Was noch mehr iſt/ unſer Gebett</line>
        <line lrx="2131" lry="2915" ulx="1180" uly="2835">ſchmackt manchmahl mehrn. eh. em Hri⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2974" ulx="1331" uly="2905">Ee 3 den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="1117" type="textblock" ulx="497" uly="315">
        <line lrx="1432" lry="382" ulx="498" uly="315">denthum als Chriſtlichen Glauben / wei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="443" ulx="497" uly="385">len wir um nichts anders betten / als was</line>
        <line lrx="1460" lry="516" ulx="500" uly="451">die blinde Heiden zu bitten und zu betten</line>
        <line lrx="1450" lry="587" ulx="498" uly="515">pflegen. Chriſtus redete hiervon Matr.6.</line>
        <line lrx="1453" lry="653" ulx="498" uly="581">und ſprach: Nolite ſolliciti eſſe, dicentes,</line>
        <line lrx="1454" lry="718" ulx="498" uly="650">quid manducabimus: aut quid bibimus?</line>
        <line lrx="1452" lry="782" ulx="499" uly="717">aut quo operiemur: Seyet nicht viel zu</line>
        <line lrx="1454" lry="853" ulx="499" uly="783">forgfaͤltig / und ſaget nit / was ſollen wir</line>
        <line lrx="1454" lry="916" ulx="502" uly="848">eſſen? was ſollen wir trincken? wormit</line>
        <line lrx="1460" lry="982" ulx="503" uly="916">ſollen wir uns bekleiden / hæc enim omnia</line>
        <line lrx="1457" lry="1055" ulx="502" uly="987">gentes inquirunt, ban alles dieſes pflegen</line>
        <line lrx="1456" lry="1117" ulx="504" uly="1051">die blinde Heiden zu ſuchen. Wolt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1188" type="textblock" ulx="408" uly="1120">
        <line lrx="1458" lry="1188" ulx="408" uly="1120">euuch von dieſen unterſcheiden / ſo ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1793" type="textblock" ulx="473" uly="1186">
        <line lrx="1455" lry="1253" ulx="504" uly="1186">vor allen Dingen das Reich Gottes / und</line>
        <line lrx="1456" lry="1318" ulx="473" uly="1254">das uͤhrige all wird euch von Gott umb⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1392" ulx="503" uly="1322">ſon ſt hinzu geworffen werden,</line>
        <line lrx="1448" lry="1451" ulx="518" uly="1387">Was thun die Kaufſ⸗Leuth und Craͤ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1524" ulx="506" uly="1455">Mer / welche mit ſehr koͤſtlichen Wahren</line>
        <line lrx="1452" lry="1595" ulx="480" uly="1522">handelen? damit ſie den Nahmen nit be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1657" ulx="504" uly="1590">kommen / daß ſie mit der Maaß oder mit</line>
        <line lrx="1457" lry="1726" ulx="506" uly="1657">der Waag viel zu ſcharff umgehen / geben</line>
        <line lrx="1458" lry="1793" ulx="510" uly="1724">ſie dan und wan einen Zuſatz; und werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1913" type="textblock" ulx="510" uly="1792">
        <line lrx="1495" lry="1913" ulx="510" uly="1792">ſen freygebig u den koͤſtlichen Wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2925" type="textblock" ulx="488" uly="1858">
        <line lrx="1464" lry="1925" ulx="510" uly="1858">noch et was ſchlechts hinzu. Alſo macht</line>
        <line lrx="1464" lry="1993" ulx="509" uly="1928">es Gott mit uns/ wan wir von ihm ſehr</line>
        <line lrx="1464" lry="2061" ulx="509" uly="1993">koͤſtliche / uhernatuͤrliche und unſere See⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2123" ulx="509" uly="2061">len bhetreffende Guͤler im Gebett begeh⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2202" ulx="508" uly="2126">ren / ſo gibt er uns dieſe: die nakuͤrliche</line>
        <line lrx="1462" lry="2269" ulx="508" uly="2192">Guͤter aber / ſo unſerem Leib angehen/</line>
        <line lrx="1461" lry="2327" ulx="505" uly="2246">wirfft er freygebig und umbſonſt darzu /</line>
        <line lrx="1392" lry="2401" ulx="504" uly="2322">wan er ſchon darum nit gebetten wird.</line>
        <line lrx="1460" lry="2467" ulx="573" uly="2390">Damit du dieſes wahr zu ſeyn erken⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2529" ulx="507" uly="2454">neſt / ſo ſchau in deinem Hauß die Stuͤhl</line>
        <line lrx="1458" lry="2593" ulx="506" uly="2518">und Baͤnck / auff welchem du ſitzeſt / den</line>
        <line lrx="1457" lry="2660" ulx="508" uly="2587">Tiſch / an welchem du ſpeiſeſt / die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2731" ulx="488" uly="2655">ſel und Teller / von wel chen du eſſeſt / die</line>
        <line lrx="1458" lry="2795" ulx="504" uly="2720">Kruͤg und Glaͤſer / auß welchen du trin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2851" ulx="506" uly="2786">ckeſt? und alſo weiter: ſag mir aber / ob</line>
        <line lrx="1460" lry="2925" ulx="504" uly="2853">du dieſen Hauß⸗Rath von Gott durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="303" type="textblock" ulx="914" uly="200">
        <line lrx="2082" lry="303" ulx="914" uly="200">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="525" type="textblock" ulx="1486" uly="389">
        <line lrx="2423" lry="468" ulx="1495" uly="389">antworten / du habeſt niemahlen deinen</line>
        <line lrx="2460" lry="525" ulx="1486" uly="453">Gott um Stuͤhl und Baͤnck um Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="787" type="textblock" ulx="1488" uly="722">
        <line lrx="2520" lry="787" ulx="1488" uly="722">ſo muß du bekennen / daß dir Gott ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1588" type="textblock" ulx="1490" uly="1517">
        <line lrx="2430" lry="1588" ulx="1490" uly="1517">wan dein Pferd reden oder betten koͤnte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2457" type="textblock" ulx="1504" uly="2381">
        <line lrx="2451" lry="2457" ulx="1504" uly="2381">dieſen Pferden / Ochſen und Hunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3005" type="textblock" ulx="1505" uly="2844">
        <line lrx="2442" lry="2929" ulx="1505" uly="2844">trincken habeſt/ und ſo bald nit zum Grab</line>
        <line lrx="2446" lry="3005" ulx="2306" uly="2920">geira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="406" type="textblock" ulx="1505" uly="298">
        <line lrx="2529" lry="406" ulx="1505" uly="298">das Gebett erhalten habeſt? du wirſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="722" type="textblock" ulx="1514" uly="520">
        <line lrx="2428" lry="593" ulx="1514" uly="520">ſel und Teller / um Kruͤg und Glaͤſerge⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="661" ulx="1516" uly="590">betten. Weilen du dan alles / was du be⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="722" ulx="1520" uly="654">ſitzeſt / von Gottes Hand empfangen haſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1255" type="textblock" ulx="1522" uly="788">
        <line lrx="2427" lry="853" ulx="1522" uly="788">ſchlechte Ding umbſonſt und ungebetten</line>
        <line lrx="2425" lry="924" ulx="1523" uly="856">verliehen habe. Das heiſcht / ſuchet vor</line>
        <line lrx="2454" lry="986" ulx="1525" uly="922">allem das Reich Gottes / und das uͤbrige</line>
        <line lrx="2427" lry="1060" ulx="1525" uly="988">wird euch alsdan hinzu geworffen wer⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1113" ulx="1525" uly="1060">den.</line>
        <line lrx="2438" lry="1189" ulx="1592" uly="1117">Noch eins muß ich hinzufuͤgen / wel⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1255" ulx="1523" uly="1185">ches manchem Chriſten zu ſeiner groͤſten *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1321" type="textblock" ulx="1524" uly="1249">
        <line lrx="2464" lry="1321" ulx="1524" uly="1249">Contfuſion gereicht; daß er nemblſch nitt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1523" type="textblock" ulx="1520" uly="1320">
        <line lrx="2429" lry="1401" ulx="1522" uly="1320">viel beſſer zu betten pflege / als ein unver⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1463" ulx="1521" uly="1386">nuͤnfftiges Vieh betten wuͤrde / wan es</line>
        <line lrx="2460" lry="1523" ulx="1520" uly="1452">betten koͤnte. Sag mir / lieber Freund /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2393" type="textblock" ulx="1520" uly="1585">
        <line lrx="2443" lry="1658" ulx="1520" uly="1585">was wuͤrd er bitten und begehren: nichts</line>
        <line lrx="2430" lry="1725" ulx="1522" uly="1653">anders / als daß die Haber wohl gerathe/</line>
        <line lrx="2433" lry="1790" ulx="1525" uly="1716">als daß gut Graß wachſe / als daß es</line>
        <line lrx="2433" lry="1857" ulx="1528" uly="1782">lang ſtarck und geſund bleibe / und ſo</line>
        <line lrx="2454" lry="1928" ulx="1529" uly="1850">bald nit auff die Schinds⸗Kaul komme;</line>
        <line lrx="2433" lry="1990" ulx="1532" uly="1916">wan dein Ochs im Stall betten koͤnte /</line>
        <line lrx="2469" lry="2056" ulx="1532" uly="1987">was wuͤrd er betten? daß er ein gute</line>
        <line lrx="2430" lry="2124" ulx="1528" uly="2047">Weide finden / und feiſt werden moͤge.</line>
        <line lrx="2450" lry="2193" ulx="1527" uly="2114">Was wuͤrd dein Hund betten: daßer</line>
        <line lrx="2535" lry="2262" ulx="1526" uly="2181">ſeinen Herꝛen gefalle / und manchen</line>
        <line lrx="2437" lry="2323" ulx="1529" uly="2248">Schmauß von ihm erlange. Deine Ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2393" ulx="1527" uly="2310">better / mein Chriſt! ſeynd wanchmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2857" type="textblock" ulx="1520" uly="2453">
        <line lrx="2493" lry="2526" ulx="1529" uly="2453">Gebetteren ſo gleich / wie ein Ey dem an⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2590" ulx="1526" uly="2515">deren. Dan du begehreſt von Gott nichts</line>
        <line lrx="2437" lry="2657" ulx="1526" uly="2582">anders / als daß deine Fruͤchten auff dem</line>
        <line lrx="2438" lry="2726" ulx="1525" uly="2642">Feld wohl wachſen /nichts anders / als daß</line>
        <line lrx="2440" lry="2793" ulx="1520" uly="2712">du viel Gerſt / Haber und Roggen ein⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2857" ulx="1526" uly="2781">ernden moͤgeſt / als daß du gut eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="480" type="textblock" ulx="2584" uly="362">
        <line lrx="2627" lry="411" ulx="2584" uly="362">denm</line>
        <line lrx="2632" lry="480" ulx="2587" uly="425">Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="747" type="textblock" ulx="2595" uly="623">
        <line lrx="2632" lry="671" ulx="2597" uly="623">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="2131" lry="254" ulx="630" uly="157">Am fuͤnfften Sontag nach Oſteen. 2;</line>
        <line lrx="2133" lry="352" ulx="63" uly="265">Zetragen werdeſt. Mich duͤnckt, wan und Anpoͤrung des goͤttlichen Worts/</line>
        <line lrx="2128" lry="413" ulx="0" uly="322">nitt dem all maͤchtigen ein ſo verwuͤrffliches andaͤchtige Buͤcher / gute Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="483" ulx="40" uly="401">Gebett zu Ohren kombt/ daß er vom ho⸗, gen / und was desgleichen mehr iſt / haſt</line>
        <line lrx="2128" lry="540" ulx="0" uly="456">eune hen Himmel zu ſolchen bettenden Chriſten du nun um dieſes Geelen⸗Brod gebet⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="608" ulx="204" uly="535">rufſe: Ach i nolite fieri, ſicut equus &amp; ten? ſo iſt alles gut / ſo biſt du lobwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="675" ulx="1" uly="595">lmn mulus, quibus non cſt intellectus; Bet⸗ dig: haſt du aber niemahln an ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="2128" lry="741" ulx="0" uly="656">f tet doch nit wie die Roß / wie die Maul⸗ Ding geracht / ſondern allezeit nur gebet⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="809" ulx="2" uly="728">D thier / wie die Ochſen und Hund / welche ten / daß dir Gott das tagliche Brod ge⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="878" ulx="0" uly="793">e eeinen Verſtand nit haben. be / mit welchem dein fauler Maven⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="942" ulx="0" uly="862">e Was iſt es dan wunder/ Andaͤchtige! Gack taͤglich geſpeiſet und ernehret wer⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1005" ulx="0" uly="925">e doaß Gott ſo ſelten unſer Gebett erhoͤre? de; ſo haſt du ja gebetten wie die Kinder</line>
        <line lrx="2125" lry="1073" ulx="0" uly="1001">Nfun wir betten ja offt / wie die unwitzige Kin⸗ und Thoren; wie die Heiden und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="2059" lry="1150" ulx="8" uly="1068">Ddeer; offt wie die unweiſe Narren/ offt das Viech.</line>
        <line lrx="2121" lry="1218" ulx="0" uly="1131">n, „wie die unglaubige Heiden / offt / wie das Zweytens. Geſetzet / daß wir auch fuͤr</line>
        <line lrx="2120" lry="1290" ulx="0" uly="1189">nſ unvemuͤnfſtige Vieh betten wuͤrde: wir unſere Leiber das taͤgliche Brod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="2120" lry="1347" ulx="0" uly="1254">ci halten an nur um eſſen und trincken  um Nahrung von Goet begehren ſolen; ſo</line>
        <line lrx="2119" lry="1405" ulx="0" uly="1333">NE ein irdiſches Ding das iſt umb nichts, muß doch allzeit die Intention und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="2116" lry="1489" ulx="3" uly="1387">ni woruber wir uns billig vor allen Engelen Meinung/ mit wilcher ſolches Gebett ge⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1545" ulx="0" uly="1462">ere ſchamen ſollen— ſchhkhchicht / wohl inacht genom men werden.</line>
        <line lrx="2115" lry="1615" ulx="0" uly="1525">dne Wie ? ſpricht einer / hatuns Chriſtus Betteſt du um das taͤgliche Brod und</line>
        <line lrx="2113" lry="1684" ulx="0" uly="1595">tntt ſelher nit gelehrt / daß wir um das taͤg⸗ Nahrung / damit dein Leib beym Leben</line>
        <line lrx="2115" lry="1745" ulx="0" uly="1662">le liche Brod betten ſollen? iſt die Creutz⸗ und bey Kraͤfften bleibe / und du deſts</line>
        <line lrx="2114" lry="1812" ulx="197" uly="1728">und Bett⸗Woch nit dorthin angeſehen/ befſer mit Leib und Seel dem groſſen</line>
        <line lrx="2114" lry="1888" ulx="0" uly="1795">vaß GOtt durch unſer Gebett bewegt/ Gott dienen koͤnneſt / ſo thueſt du ein hei⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1946" ulx="0" uly="1861">mg di liebe Frucht auff dem Feld ſegnen liges Gebett / und begehreſt nit ein irdi⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2013" ulx="7" uly="1926">Ge wolle: —ſchwcwhhes/ ſondern ein hemmliſches Gut.</line>
        <line lrx="2113" lry="2078" ulx="0" uly="1994">6,0 Antwort: ſch erfreue mich / daß ich Begehreſt du von Gott die leibliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2151" ulx="0" uly="2061">em dieſen Einwurff wiederlegen kan / weilen ſundheit/ damit du dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="2110" lry="2213" ulx="0" uly="2134">en er mir gute Anlaß gibt / dich im betten kanſt beſſer beywohnen; damit du die</line>
        <line lrx="2111" lry="2299" ulx="2" uly="2191">a wohl zu unterweiſen. Faſt⸗ und Quater temper Taͤg genau hal⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2343" ulx="0" uly="2260">Ne Erſtens dan ſolſt du wiſſen / daß der ten moͤgeſt ſo thueſt du abermahl ein hei⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2450" ulx="191" uly="2321">deit Ambroſius und ſehr viele andere liges Gebett / und was du begehreſt / iſt</line>
        <line lrx="2112" lry="2482" ulx="216" uly="2383">eilige Vaͤtter / durch das taͤgliche Brod kein natuͤrliches und irdiſches / ſonderen</line>
        <line lrx="2111" lry="2546" ulx="0" uly="2458">nuit verſtehen das jenige Brod / mit wel⸗ ein uͤbernatuͤrliches und himliſches Gut.</line>
        <line lrx="2111" lry="2662" ulx="0" uly="2518">G⸗ den egch ueſets deher⸗ ſonderen un⸗ Begehreſt du von GHtt / daß er deine</line>
        <line lrx="460" lry="2649" ulx="427" uly="2611">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="2110" lry="2728" ulx="2" uly="2592">e erxe Selen mmaſſn geſpeiſt Felder und Scheuten ſegnen / und mit</line>
        <line lrx="2111" lry="2745" ulx="0" uly="2657">ℳO woerden ſolches Seelen⸗ Brod ſtynd die Getrait anfuͤlle / damit du fuͤr die Armen</line>
        <line lrx="2108" lry="2816" ulx="0" uly="2715">* Nieſſung der heiligen Sacramenten / das manches Brod backen laſſen / und reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="2108" lry="2944" ulx="0" uly="2782"> heſtige Meß⸗Oyffer / geiſtliche Geſprach Almoſen geben mogeſt: ſo iſt adermhenl</line>
        <line lrx="2107" lry="2935" ulx="194" uly="2883">.M dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="749" type="textblock" ulx="498" uly="191">
        <line lrx="649" lry="258" ulx="498" uly="191">224</line>
        <line lrx="1458" lry="350" ulx="501" uly="272">dein Gebett heilig / du bitteſt um ewige</line>
        <line lrx="1461" lry="407" ulx="503" uly="340">Guͤter. Hingegen aber / wan du nur</line>
        <line lrx="1450" lry="483" ulx="502" uly="408">obenhin / und wie die Wort lauten/ ohn</line>
        <line lrx="1451" lry="548" ulx="504" uly="473">beſagte Meinung Gott um ein zeitlichts</line>
        <line lrx="1450" lry="617" ulx="503" uly="541">Gut anruffeſt / ſo betteſt du ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="683" ulx="505" uly="607">feit wie die Kinder / wie die Thoren / wie</line>
        <line lrx="1453" lry="749" ulx="503" uly="674">die Heiden / und verdienſt mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="283" type="textblock" ulx="927" uly="153">
        <line lrx="2044" lry="283" ulx="927" uly="153">Am fuͤnfften Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="360" type="textblock" ulx="1528" uly="280">
        <line lrx="2456" lry="360" ulx="1528" uly="280">Gebett / von GOtt verlacht und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="765" type="textblock" ulx="1483" uly="355">
        <line lrx="2432" lry="433" ulx="1522" uly="355">ſchimpfft zu werden. Nun fahre ich wei⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="496" ulx="1483" uly="422">Xter fort zum zweyten Theil / und erweiſe /</line>
        <line lrx="2431" lry="569" ulx="1519" uly="491">daß es dem allmaͤchtigen Gott ſelbſten zu</line>
        <line lrx="2432" lry="626" ulx="1519" uly="556">groöͤſtem Schimpff gedeye / wan wir in</line>
        <line lrx="2431" lry="700" ulx="1520" uly="624">unſerem Gedett ſchlechte und verwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="765" ulx="1521" uly="691">liche Sachen von ihm begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="929" type="textblock" ulx="1162" uly="795">
        <line lrx="1851" lry="929" ulx="1162" uly="795">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1623" type="textblock" ulx="476" uly="938">
        <line lrx="1458" lry="1049" ulx="512" uly="938">Ole Alexander Koͤnig in Macedonien</line>
        <line lrx="1458" lry="1081" ulx="514" uly="996">VReinſt zu dem Ort kommen war / wo</line>
        <line lrx="1459" lry="1146" ulx="512" uly="1076">der weltweiſe / oder viel mehr Welt⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1210" ulx="515" uly="1141">Spoͤttler Diogenes nit in einem groſſen</line>
        <line lrx="1463" lry="1279" ulx="514" uly="1208">Hauß / ſondern in einem hoͤltzenen Faß</line>
        <line lrx="1465" lry="1345" ulx="476" uly="1276">wohnete / verwunderte ſich der Koͤnig/ daß</line>
        <line lrx="1464" lry="1475" ulx="515" uly="1341">ein ſo gelehrter c ſoigunige Mann</line>
        <line lrx="1463" lry="1483" ulx="511" uly="1411">in ſo groſſer Armuth lebte. gehre et⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1553" ulx="517" uly="1479">was von mir / ſprach Alexander zu dem</line>
        <line lrx="1462" lry="1623" ulx="509" uly="1545">Diogenes; alſobald will jch es dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2882" type="textblock" ulx="498" uly="1616">
        <line lrx="1107" lry="1674" ulx="505" uly="1616">bpen.</line>
        <line lrx="1470" lry="1747" ulx="498" uly="1679">Wer ſolte nit vermeint haben / daß</line>
        <line lrx="1470" lry="1817" ulx="516" uly="1747">Diogenes / nach ſo groſſer Gnad / ein</line>
        <line lrx="1473" lry="1882" ulx="523" uly="1816">ſehr groſſes Gut von einem ſo groſſen</line>
        <line lrx="1469" lry="1952" ulx="515" uly="1883">und maͤchtigen Koͤnig wuͤrde begehrt ha⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2019" ulx="523" uly="1952">ben: entweder ein ſtattliches Hauß / oder</line>
        <line lrx="1468" lry="2085" ulx="522" uly="2018">etliche Talent Golts / oder ein hohes Eh⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2149" ulx="522" uly="2082">ren Ambt / oder etwas anderes / durch</line>
        <line lrx="1469" lry="2224" ulx="527" uly="2150">welches er ſeine groſſe Armuth haͤtte lin⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2287" ulx="525" uly="2216">deren koͤnnen. Was thut und begehrt</line>
        <line lrx="1472" lry="2356" ulx="502" uly="2285">dan Diogenes? er gib zu verſtehen / daß er</line>
        <line lrx="1474" lry="2424" ulx="528" uly="2351">reich ſey als der Koͤnig / und daß er der</line>
        <line lrx="1474" lry="2487" ulx="523" uly="2420">Koͤniglichen Schanck⸗Gaben nit von⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2551" ulx="526" uly="2487">noͤthen habe. Wan ihm gleichwohl</line>
        <line lrx="1472" lry="2621" ulx="526" uly="2551">Alexander eine Gnad thun wolte / moͤgte</line>
        <line lrx="1472" lry="2683" ulx="525" uly="2618">er ſo gut ſeyn / und ein wenig von dem</line>
        <line lrx="1473" lry="2752" ulx="525" uly="2680">Spont⸗Loch abweichen / damit die liebe</line>
        <line lrx="1471" lry="2822" ulx="526" uly="2747">Sonm beſſer in das Faß hinein ſcheinen</line>
        <line lrx="1474" lry="2882" ulx="527" uly="2811">koͤnte. Das war ein ſehr ſchimpffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1216" type="textblock" ulx="1525" uly="949">
        <line lrx="2435" lry="1016" ulx="1526" uly="949">Bitt / undein ſpoͤttiſcher Bettler / welcher</line>
        <line lrx="2434" lry="1088" ulx="1527" uly="1017">mit ſeinem Begehren den groſſen Koͤnig</line>
        <line lrx="2436" lry="1153" ulx="1525" uly="1084">Alexander nur außgelacht und be⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1216" ulx="1528" uly="1150">ſchimpfft hat. Als ein beruͤmbter Bettler/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1285" type="textblock" ulx="1531" uly="1216">
        <line lrx="2489" lry="1285" ulx="1531" uly="1216">mit Nahmen Traſillus / von bem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1485" type="textblock" ulx="1499" uly="1282">
        <line lrx="2435" lry="1362" ulx="1532" uly="1282">Antigonus/ welcher unvergleichlich reich</line>
        <line lrx="2436" lry="1427" ulx="1499" uly="1351">war / nur einen eintzigen Heller fuͤr ein</line>
        <line lrx="2439" lry="1485" ulx="1533" uly="1419">Allmoſen begehrte / erzuͤrnte ſich Antigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1551" type="textblock" ulx="1533" uly="1484">
        <line lrx="2484" lry="1551" ulx="1533" uly="1484">nus uno ſprach: Pere munus Rege di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1621" type="textblock" ulx="1531" uly="1546">
        <line lrx="2439" lry="1621" ulx="1531" uly="1546">gnum, begehre elwas / welches einem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1686" type="textblock" ulx="1534" uly="1617">
        <line lrx="2445" lry="1686" ulx="1534" uly="1617">nig geziemet zu geben: er wolte ſagen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1752" type="textblock" ulx="1534" uly="1682">
        <line lrx="2478" lry="1752" ulx="1534" uly="1682">ſo lumpes und verwuͤrffliches Ding / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2086" type="textblock" ulx="1537" uly="1749">
        <line lrx="2440" lry="1823" ulx="1538" uly="1749">ein Heller iſt / muß ich mich ſchaͤmen dir</line>
        <line lrx="2438" lry="1955" ulx="1590" uly="1886">Solche Bettler ſeynd wir nur gar zu</line>
        <line lrx="2440" lry="2023" ulx="1538" uly="1948">offt Andaͤchtige! wan wir bon dem aller⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2086" ulx="1537" uly="2015">maͤchtigſten und reichſten Koͤnig Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2144" type="textblock" ulx="1536" uly="2081">
        <line lrx="2456" lry="2144" ulx="1536" uly="2081">mels und der Erden / der uns die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2220" type="textblock" ulx="1535" uly="2149">
        <line lrx="2438" lry="2220" ulx="1535" uly="2149">groͤſte Guͤter des Himmels geben kan und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2287" type="textblock" ulx="1540" uly="2214">
        <line lrx="2456" lry="2287" ulx="1540" uly="2214">geben will / petite, &amp; accipietis, begehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2685" type="textblock" ulx="1540" uly="2285">
        <line lrx="2442" lry="2361" ulx="1541" uly="2285">ſie / und ihr werdet ſie empfangen / nur</line>
        <line lrx="2442" lry="2425" ulx="1542" uly="2351">die ſchlechte und verwuͤrffliche Guͤter der</line>
        <line lrx="2444" lry="2490" ulx="1541" uly="2414">Erden begehren. Dan gleichwie wir uns</line>
        <line lrx="2442" lry="2555" ulx="1540" uly="2480">ſchaͤme muͤſſen ſolche Lappalien von Golt</line>
        <line lrx="2444" lry="2621" ulx="1540" uly="2549">zu begehren / wie oben gemeldet worden /</line>
        <line lrx="2442" lry="2685" ulx="1542" uly="2612">alſo muß ſich Gott ſchaͤmen / daß er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2750" type="textblock" ulx="1540" uly="2680">
        <line lrx="2501" lry="2750" ulx="1540" uly="2680">unſer Bitt gemaͤß nichts beſſeres und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2818" type="textblock" ulx="1540" uly="2744">
        <line lrx="2444" lry="2818" ulx="1540" uly="2744">groͤſſeres geben koͤnue: alsdan ſpricht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2943" type="textblock" ulx="1538" uly="2802">
        <line lrx="2491" lry="2943" ulx="1538" uly="2802">mit Zorn zu uns / wie Koͤnig Autigonu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="109" lry="362" ulx="0" uly="294">ee.</line>
        <line lrx="75" lry="431" ulx="2" uly="366">ſhoite</line>
        <line lrx="77" lry="490" ulx="0" uly="435">ucent</line>
        <line lrx="78" lry="566" ulx="0" uly="501">Nſe</line>
        <line lrx="125" lry="691" ulx="0" uly="642">oKe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="369" type="textblock" ulx="174" uly="175">
        <line lrx="1957" lry="288" ulx="199" uly="175">Auim vierten Sontag nach Oſter.</line>
        <line lrx="1161" lry="369" ulx="174" uly="292">zu dem ſpoͤttiſchen Bettler Traſillus / pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="835" type="textblock" ulx="223" uly="369">
        <line lrx="1158" lry="436" ulx="227" uly="369">munus Deo dignum, begehre eine Gab / die</line>
        <line lrx="1107" lry="501" ulx="223" uly="434">wuͤrdig iſt von Gott gegeben zu werden.</line>
        <line lrx="1148" lry="569" ulx="298" uly="501">Dieſes muß ich noch deutlicher durch</line>
        <line lrx="1147" lry="636" ulx="231" uly="569">eine Fabel vor Augen ſtellen. Es war</line>
        <line lrx="1149" lry="704" ulx="231" uly="618">tin arme Baurſn / welche zu dem groſſen</line>
        <line lrx="1160" lry="769" ulx="233" uly="700">Welt⸗Liecht / das iſt / zu der Sonne /</line>
        <line lrx="1151" lry="835" ulx="229" uly="765">folgendes Gebett verrichtet. Nebſt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="902" type="textblock" ulx="193" uly="833">
        <line lrx="1150" lry="902" ulx="193" uly="833">ſeynd wir dir alles ſchuͤldig / O guͤldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="913" type="textblock" ulx="243" uly="899">
        <line lrx="279" lry="913" ulx="243" uly="899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1035" type="textblock" ulx="224" uly="902">
        <line lrx="1150" lry="983" ulx="225" uly="902">Sonn! du bringſt hervor / und ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1035" ulx="224" uly="965">reſt alles in Garten / Waͤlderen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1367" type="textblock" ulx="197" uly="1030">
        <line lrx="1151" lry="1103" ulx="197" uly="1030">Felderen: ich bitte dich / mach doch / daß</line>
        <line lrx="1150" lry="1167" ulx="210" uly="1098">es waͤrmer werde / ſonſten werden die</line>
        <line lrx="1147" lry="1236" ulx="215" uly="1163">junge Froͤſch und die noch zarte Raupen</line>
        <line lrx="1147" lry="1302" ulx="207" uly="1233">gankerfrieren; die kleine Flieglein und</line>
        <line lrx="1145" lry="1367" ulx="229" uly="1295">Schhnacken muͤſſen alle fuͤr Kaͤlte ſterben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1902" type="textblock" ulx="219" uly="1363">
        <line lrx="1143" lry="1438" ulx="223" uly="1363">erhalte ſie / bitt ich / beym Leben: zu dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1503" ulx="223" uly="1430">erweiche und erwaͤrme das Erdreich / daß</line>
        <line lrx="1185" lry="1576" ulx="222" uly="1496">die kaum gebohrne Schnecklein aus der</line>
        <line lrx="1140" lry="1636" ulx="223" uly="1561">Erden hervor kriechen; daß die Viehdi⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1705" ulx="225" uly="1626">ſtel und Ginſteren beſſer wachſen moͤgen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1773" ulx="227" uly="1691">Erhoͤre mein Gebett / Oguͤldne Sonn!</line>
        <line lrx="1146" lry="1836" ulx="227" uly="1759">ſo will ich dir ſchuldigen Danck abſtatten.</line>
        <line lrx="1157" lry="1902" ulx="219" uly="1824">Was iſt das? ſprach die Sonn: bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2031" type="textblock" ulx="192" uly="1891">
        <line lrx="1142" lry="1972" ulx="192" uly="1891">dan auff der Welt in ſo ſchlechtem anſe⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2031" ulx="206" uly="1956">hen und aͤſtim? was bertet man mich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2100" type="textblock" ulx="230" uly="2023">
        <line lrx="1139" lry="2100" ulx="230" uly="2023">ſo verwuͤrffliche Gaben: kan ich dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2174" type="textblock" ulx="188" uly="2089">
        <line lrx="1141" lry="2174" ulx="188" uly="2089">nichts beſſers als junge Froͤſch / R aupen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2372" type="textblock" ulx="218" uly="2156">
        <line lrx="1141" lry="2244" ulx="221" uly="2156">Schnacken / Fliegen / Saw⸗Diſtel / und</line>
        <line lrx="1137" lry="2306" ulx="219" uly="2229">was desgleichen iſt / hervorbringen? ich</line>
        <line lrx="1139" lry="2372" ulx="218" uly="2289">verfertige und koche in den Berg⸗Ade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2437" type="textblock" ulx="194" uly="2360">
        <line lrx="1138" lry="2437" ulx="194" uly="2360">ren das feinſte Golt: ich gebaͤhre in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2582" type="textblock" ulx="221" uly="2415">
        <line lrx="1140" lry="2513" ulx="221" uly="2415">Meer⸗Moſchelen die koͤſtlichſte Perlen:</line>
        <line lrx="1141" lry="2582" ulx="222" uly="2492">in den Gaͤrten die ſchoͤnſte Blumen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2639" type="textblock" ulx="201" uly="2555">
        <line lrx="1138" lry="2639" ulx="201" uly="2555">wohlriechenſte Kraͤuter / auff den Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2837" type="textblock" ulx="213" uly="2629">
        <line lrx="1138" lry="2708" ulx="214" uly="2629">wen das delicaͤtſte Obſt / an den Wein⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2772" ulx="215" uly="2686">ſtoͤcken die ſuͤſſeſte Trauden ‚auff den</line>
        <line lrx="1174" lry="2837" ulx="213" uly="2754">Felderen den edelen Weitzen und anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2906" type="textblock" ulx="204" uly="2824">
        <line lrx="1138" lry="2906" ulx="204" uly="2824">Getrait,. Dieſe arme Troͤpffin aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2978" type="textblock" ulx="341" uly="2896">
        <line lrx="980" lry="2978" ulx="341" uly="2896">Dominical, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="435" type="textblock" ulx="1222" uly="294">
        <line lrx="2174" lry="377" ulx="1227" uly="294">ruffet mich an um junge Froͤſch und der⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="435" ulx="1222" uly="366">gleiche Ungezeiffer der Erden. Es ſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="499" type="textblock" ulx="1169" uly="436">
        <line lrx="2168" lry="499" ulx="1169" uly="436">daß ſie mit ihrer Bitt meiner nur ſpotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2380" type="textblock" ulx="1203" uly="501">
        <line lrx="2169" lry="578" ulx="1215" uly="501">woͤlle. Doch werd ich ihre Bitt erhoͤren/</line>
        <line lrx="2168" lry="639" ulx="1213" uly="569">aber zu ihrem hoͤchſten Schaden: Froͤſch/</line>
        <line lrx="2165" lry="707" ulx="1214" uly="635">Schnecken und Raupen wird ſie im uͤber⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="771" ulx="1211" uly="704">fluß haben; dieſe werden ihr alles / was</line>
        <line lrx="2094" lry="835" ulx="1212" uly="770">gruͤn iſt / abnagen und hin weg freſſen.</line>
        <line lrx="2159" lry="905" ulx="1240" uly="837">Die Außlegung dieſer Fabel / AA.</line>
        <line lrx="2161" lry="974" ulx="1212" uly="902">iſt bald gemacht / und wird uns dardurch</line>
        <line lrx="2161" lry="1035" ulx="1215" uly="972">angedeutet / daß wir in unſerem Gebett</line>
        <line lrx="2204" lry="1104" ulx="1217" uly="1038">den allerfreygebigſten Gott / gleichfals</line>
        <line lrx="2161" lry="1172" ulx="1215" uly="1104">verlachen und beſchimpffen / wan wir am</line>
        <line lrx="2161" lry="1237" ulx="1216" uly="1171">Platz der groſſen uͤbernatuͤrlichen / him⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1304" ulx="1213" uly="1238">liſchen / ewigen Guͤteren allein kleine/</line>
        <line lrx="2161" lry="1372" ulx="1214" uly="1306">ſchiechte / natuͤrliche / irdiſche Ding / ſo</line>
        <line lrx="2158" lry="1438" ulx="1212" uly="1371">fuͤr eitel nichts gehalten werden / von ihm</line>
        <line lrx="2157" lry="1514" ulx="1209" uly="1441">begehren und verlangen. Wie kan uns</line>
        <line lrx="2155" lry="1579" ulx="1210" uly="1508">Gott erhoͤren / wan wir eitel nichts von</line>
        <line lrx="2156" lry="1666" ulx="1209" uly="1571">ihm begehren? wie kan er uns frhoͤren⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1706" ulx="1209" uly="1644">wan wir ihn wie die Kinder / wie die</line>
        <line lrx="2158" lry="1775" ulx="1207" uly="1709">Greken / wie die Heiden in unſerem Ge⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1843" ulx="1208" uly="1777">beit anruffen? wie kan er uns erhoͤren /</line>
        <line lrx="2155" lry="1913" ulx="1211" uly="1844">wan unſer Gebett alſo beſchaffen iſt / daß</line>
        <line lrx="2166" lry="1977" ulx="1212" uly="1910">wir uns offt uber ſelbiges ſchaͤmen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2043" ulx="1209" uly="1975">ſen: wie kan er uns erhoͤren / wan wir</line>
        <line lrx="2165" lry="2112" ulx="1207" uly="2045">durch unſere kindiſche und unverſtaͤndige</line>
        <line lrx="2155" lry="2185" ulx="1207" uly="2111">Bitt ihn mehr zum Un willen und Zorn /</line>
        <line lrx="2174" lry="2247" ulx="1206" uly="2181">als zur Wohlgewogenheit und zur frey⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2313" ulx="1203" uly="2247">gebigen Handanreitzen und bewegen?</line>
        <line lrx="2155" lry="2380" ulx="1271" uly="2313">Allem dieſem Ubel auffeinmahl abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2445" type="textblock" ulx="1184" uly="2376">
        <line lrx="2156" lry="2445" ulx="1184" uly="2376">helffen / laſſet uns niemahl von Gott be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2977" type="textblock" ulx="1193" uly="2445">
        <line lrx="2150" lry="2512" ulx="1205" uly="2445">gehren / was bey ihm nichts iſt: Si quid</line>
        <line lrx="2151" lry="2581" ulx="1202" uly="2512">petieritis Patrem, dabit vobis, wan ihr</line>
        <line lrx="2154" lry="2644" ulx="1205" uly="2579">von meinem Vatter begehren werdet et⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2713" ulx="1206" uly="2643">was / ſo werdet ihrsempfangen. Laſſet uns</line>
        <line lrx="2155" lry="2777" ulx="1204" uly="2710">allzeit um ſolche Ding bitten / daran Gott</line>
        <line lrx="2150" lry="2845" ulx="1193" uly="2776">eine Ehr / Freud und Begierd hat ſelbige</line>
        <line lrx="2148" lry="2913" ulx="1218" uly="2848">uns zu geben. Amen⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2977" ulx="1269" uly="2909">Iſ Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2985" type="textblock" ulx="466" uly="284">
        <line lrx="2437" lry="366" ulx="685" uly="284">P , S  . 3 26 3  2 2e. 2 26 2  2 2 ,  .</line>
        <line lrx="2632" lry="423" ulx="502" uly="292">ꝗẽ</line>
        <line lrx="2632" lry="632" ulx="608" uly="464">.l</line>
        <line lrx="2630" lry="921" ulx="680" uly="836">S —RM * 1 . M</line>
        <line lrx="2629" lry="1224" ulx="1115" uly="1107">F H E M A. u</line>
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="488" uly="1193">Venit hora, ut, qui interficit vos, arbitretur obſequaun E</line>
        <line lrx="2632" lry="1426" ulx="1175" uly="1302">ſe præſtare Deo. .</line>
        <line lrx="2366" lry="1471" ulx="925" uly="1405">õ 2 * .dCe</line>
        <line lrx="2632" lry="1561" ulx="487" uly="1419">Es kombt die Stund / daß / wer euch toͤdtet / darfur in</line>
        <line lrx="2632" lry="1676" ulx="552" uly="1548">halte/ er thue Gott einen Olenſt daran Joan. 6. i</line>
        <line lrx="2626" lry="1896" ulx="546" uly="1768">Boͤß iſt der unmaͤßige Eyfer vieler Elteren in Abſtraffung 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1984" ulx="558" uly="1871">M ihrer Kinder. —</line>
        <line lrx="2632" lry="2064" ulx="621" uly="1965">e Je traurige Stund / von Moyſis zu Hand haben und zu verthaͤti⸗ Nn</line>
        <line lrx="2632" lry="2131" ulx="612" uly="2050">welcher Chriſtus ſeinen gen/ den Nahmen Chriſti aber gar von n</line>
        <line lrx="2632" lry="2195" ulx="634" uly="2110">9) ) Apoſtelen im heutigen E⸗ dem Erdboden zu vertilgen entzuͤndet /</line>
        <line lrx="2632" lry="2258" ulx="737" uly="2172">6vangelis geweiſſaget hat / und vermeinten / fie thaͤten recht daran/ Ne⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2332" ulx="711" uly="2237">) iſt nit lang nach ſeinem und erweiſeten dem allmaͤchtigen Gott G⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2402" ulx="466" uly="2317">DKFKFKoeodt außgeblieben. Dan einen groſſen Dienſt; wan ſie je fruͤher /</line>
        <line lrx="2416" lry="2471" ulx="477" uly="2381">ſo bald die H. Apoſtel nunmehro von dem beſſer alle Apoſtel toͤdten und umbs Leben</line>
        <line lrx="2293" lry="2531" ulx="477" uly="2456">H. Geiſt erfuͤllt auff dem H. Pfingſtag bringen koͤnten.</line>
        <line lrx="2632" lry="2594" ulx="477" uly="2501">ungefangen das Evangelium Jeſu Chri⸗ Dammit aber das gemeine Volck uſt V</line>
        <line lrx="2632" lry="2668" ulx="477" uly="2584">ſti auff allen Gaſſen zu Jeruſalem zu pre⸗ auffruͤhriſch wuͤrde; fiengen ſie den Han⸗ 4</line>
        <line lrx="2630" lry="2736" ulx="474" uly="2644">digen; da war bey den neidigen Phariſaͤe⸗ del gelind an / und lieſſen ihnen verbieten 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2805" ulx="473" uly="2713">ren / Schrifftgelehrten und Hohen Prie⸗ unter ſchwaͤrer Straff / daß ſie zum Volck</line>
        <line lrx="2632" lry="2872" ulx="472" uly="2782">ſteren Feur im Tach: da wuͤrden ſie von von Jeſu dem Gecreutzigten keine Mel⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2985" ulx="468" uly="2855">einem unmaͤßigen Eyſſer das Geſaͤt dung mehr thun ſolten: und als die e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="1338" type="textblock" ulx="208" uly="276">
        <line lrx="1141" lry="364" ulx="212" uly="276">Kel dieſen Gebott nit gehorchet / ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1139" lry="424" ulx="209" uly="343">gefaͤnglich angehalten / mit Ruthen gegeiſ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="488" ulx="213" uly="414">ſelt / und der Stadt verwieſen worden.</line>
        <line lrx="1129" lry="548" ulx="275" uly="476">In allem dieſen verfeinten die hart⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="612" ulx="214" uly="541">naͤckige Juden / daß ſie ihrem Gott einen</line>
        <line lrx="1127" lry="682" ulx="217" uly="607">groſſen Dienſt thaͤten / da doch ihre grau⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="744" ulx="220" uly="673">fame Anſchlaͤg nit aus einem loͤblichen</line>
        <line lrx="1126" lry="819" ulx="218" uly="741">Eyfer der Ehren Gottes / ſondern aus</line>
        <line lrx="1125" lry="880" ulx="215" uly="807">Hoffart und Neid ihren Urſprung haͤtte.</line>
        <line lrx="1138" lry="944" ulx="231" uly="875">Bal) darauff hat man die Apoſtel aus</line>
        <line lrx="1125" lry="1010" ulx="208" uly="941">einer Stadt biß in die andere verfolget/</line>
        <line lrx="1127" lry="1076" ulx="214" uly="1006">Und ſie zu toͤdten getrachtet. Der erſte /</line>
        <line lrx="1126" lry="1145" ulx="214" uly="1076">welcher fuͤr die andere die Zech hat bezah⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1210" ulx="212" uly="1143">len muͤſſen / war der H. Apoſtel Jacobus</line>
        <line lrx="1122" lry="1275" ulx="217" uly="1207">ein Bruder des H. Joannis / welchen</line>
        <line lrx="1122" lry="1338" ulx="217" uly="1272">Herodes mit dem Schwerd hat hinrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1475" type="textblock" ulx="215" uly="1338">
        <line lrx="1155" lry="1414" ulx="219" uly="1338">ſen laſſen: und weilen dieſe Mordthat</line>
        <line lrx="1131" lry="1475" ulx="215" uly="1404">den Juden uüͤber alle Maſſen wohl gefiel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1540" type="textblock" ulx="214" uly="1468">
        <line lrx="1131" lry="1540" ulx="214" uly="1468">haͤtte der Apoſtel Petrus gleichen Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1607" type="textblock" ulx="180" uly="1536">
        <line lrx="1141" lry="1607" ulx="180" uly="1536">ſterben muͤſſen / wofern ihn der Engel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1672" type="textblock" ulx="210" uly="1603">
        <line lrx="1131" lry="1672" ulx="210" uly="1603">Herꝛn nit aus dem Kercker gefuͤhrt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1741" type="textblock" ulx="184" uly="1669">
        <line lrx="1139" lry="1741" ulx="184" uly="1669">Das war eigentlich die Stund / auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2144" type="textblock" ulx="213" uly="1736">
        <line lrx="1134" lry="1804" ulx="214" uly="1736">welche Chriſtus gedeutet hatte / ſprechend:</line>
        <line lrx="1137" lry="1868" ulx="213" uly="1803">Venit hora, ut, qui interficit vos, arbi-</line>
        <line lrx="1138" lry="1936" ulx="213" uly="1869">tretur obſequium ſe præſtare Deo. Es</line>
        <line lrx="1134" lry="2005" ulx="217" uly="1936">haben ſich aber die Juden in ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2080" ulx="220" uly="2004">nung gewaltig betrogen: ſintemahlen der</line>
        <line lrx="1130" lry="2144" ulx="216" uly="2068">unſaͤglich groſſe Eyffer / den ſie hatten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2208" type="textblock" ulx="191" uly="2135">
        <line lrx="1127" lry="2208" ulx="191" uly="2135">die Apoſtel zu todten / und das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2275" type="textblock" ulx="207" uly="2201">
        <line lrx="1128" lry="2275" ulx="207" uly="2201">Chriſtenthum mit Kraut und Stengel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="265" type="textblock" ulx="622" uly="118">
        <line lrx="1778" lry="265" ulx="622" uly="118">Am ſechſten Sonutag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="243" type="textblock" ulx="2055" uly="183">
        <line lrx="2162" lry="243" ulx="2055" uly="183">2 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="738" type="textblock" ulx="1188" uly="273">
        <line lrx="2159" lry="341" ulx="1205" uly="273">außzureuten / war nit ein heiliger / ſon⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="408" ulx="1205" uly="342">deren ein heylloſer Eyffer / nit ein Dienſt</line>
        <line lrx="2157" lry="473" ulx="1201" uly="408">Gottes / ſonderen ein Dienſt des Teuf⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="541" ulx="1198" uly="473">fels; nit eine Begierd / das Geſaͤtz Moy⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="609" ulx="1196" uly="536">ſis und die Ehr Gottes zu befuͤrderen /</line>
        <line lrx="2154" lry="674" ulx="1193" uly="606">ſonderen ein hitziges Verlangen ihren ei⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="738" ulx="1188" uly="672">genen Nutzen zu befuͤrderen/ und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="806" type="textblock" ulx="1185" uly="738">
        <line lrx="2150" lry="806" ulx="1185" uly="738">grauſamen Neid deſto beſſer zu verbergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2284" type="textblock" ulx="1187" uly="805">
        <line lrx="2151" lry="875" ulx="1192" uly="805">Viele Chriſten gibts noch heutiges</line>
        <line lrx="2148" lry="937" ulx="1192" uly="871">Tags / welche mit ſolchem boͤſen und</line>
        <line lrx="2151" lry="1009" ulx="1188" uly="939">ſtraͤfflichem Eyfer den Juden nichts nach⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1073" ulx="1190" uly="1008">geben wollen: unter anderen gibts etliche</line>
        <line lrx="2150" lry="1141" ulx="1190" uly="1073">Hauß⸗Vaͤtter und Hauß⸗Muͤtter / welche</line>
        <line lrx="2162" lry="1206" ulx="1189" uly="1140">in Abſtraffung ihrer Kinder und anderen</line>
        <line lrx="2153" lry="1274" ulx="1188" uly="1205">Haußgenoſſenen manchmahl ſich einbil⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1339" ulx="1189" uly="1272">den / daß ſie vom heiligen Geiſt und von</line>
        <line lrx="2148" lry="1409" ulx="1187" uly="1340">einem gantz goͤttlichein Eyfer enzuͤndet</line>
        <line lrx="2148" lry="1484" ulx="1192" uly="1407">und angetrieben werden aber weit gefeh⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1541" ulx="1192" uly="1473">let: ein unbaͤndige Paßion iſts / welche</line>
        <line lrx="2150" lry="1610" ulx="1192" uly="1542">über ſie herſchet / und zu tauſend Schelt⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1676" ulx="1196" uly="1609">Wort / Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch anſpoͤh⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1744" ulx="1197" uly="1676">ret: ſie wuͤten fuͤr Ungedult / und brin⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1820" ulx="1195" uly="1743">nen vom Zorn; und vermeinen gleich⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1877" ulx="1199" uly="1808">wohl! daß ſie ihrem Gott mit ſo unmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1944" ulx="1201" uly="1878">gem und verdamblichen Eyfer einen ſon⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2011" ulx="1201" uly="1944">derbahren Dienſt leiſten wollen. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2083" ulx="1197" uly="2010">ſen ſollen dieſe / daß ſie durch eine ſo</line>
        <line lrx="2147" lry="2146" ulx="1194" uly="2079">wilde und unchriſtliche Kinder⸗Zucht/</line>
        <line lrx="2146" lry="2223" ulx="1193" uly="2146">bey Gott nit allein keinen Lohn / ſondern</line>
        <line lrx="2150" lry="2284" ulx="1190" uly="2213">auch die hoͤlliſche Peinen verdienen koͤnnẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2425" type="textblock" ulx="985" uly="2320">
        <line lrx="1284" lry="2425" ulx="985" uly="2320">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2814" type="textblock" ulx="1254" uly="2472">
        <line lrx="2146" lry="2550" ulx="1254" uly="2472">ein groſſes Gefallen und Dienſt / nicht</line>
        <line lrx="2145" lry="2608" ulx="1256" uly="2540">einen groſſen Zorn und Unwillen:</line>
        <line lrx="2147" lry="2675" ulx="1259" uly="2601">ihnen ſelbſten aber einen groſſen Lohn</line>
        <line lrx="2158" lry="2753" ulx="1268" uly="2668">im Himmel / und nit eine groſſe Straff</line>
        <line lrx="2082" lry="2814" ulx="1264" uly="2742">in der Hoͤllen verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2609" type="textblock" ulx="212" uly="2433">
        <line lrx="1124" lry="2548" ulx="212" uly="2433">Werd derohalben in jetziger Predig vor⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2609" ulx="279" uly="2536">tragen und zeigen/ wie der Eyffer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2669" type="textblock" ulx="231" uly="2594">
        <line lrx="1170" lry="2669" ulx="231" uly="2594">Elteren gegen ihre liebe Kinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2823" type="textblock" ulx="271" uly="2661">
        <line lrx="1132" lry="2742" ulx="271" uly="2661">Haußgenoſſenen beſchaffen ſeyn muͤſſe /</line>
        <line lrx="1131" lry="2823" ulx="273" uly="2730">damit ſelbige dem allmachtigen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2923" type="textblock" ulx="1948" uly="2838">
        <line lrx="2163" lry="2923" ulx="1948" uly="2838">Veait</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="258" type="textblock" ulx="474" uly="184">
        <line lrx="577" lry="258" ulx="474" uly="184">228⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="296" type="textblock" ulx="881" uly="120">
        <line lrx="2050" lry="296" ulx="881" uly="120">Ann ſechſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="411" type="textblock" ulx="641" uly="313">
        <line lrx="2283" lry="411" ulx="641" uly="313">Venit hora, ut, qui interficit vos, arbitretur &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1314" type="textblock" ulx="476" uly="445">
        <line lrx="1443" lry="568" ulx="480" uly="445">Wan ich von einem recht Chriſtl chen</line>
        <line lrx="1445" lry="580" ulx="632" uly="513">und heiligen Eyfer rede / muß ? iner</line>
        <line lrx="1445" lry="648" ulx="481" uly="581">mich verſtehen von dem gaͤhmuͤthigen</line>
        <line lrx="1447" lry="720" ulx="480" uly="649">Zorn und Ungedult / welche bey viel n /</line>
        <line lrx="1443" lry="783" ulx="482" uly="711">leyder! mit dem Nahmen des Eyſers ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="848" ulx="480" uly="783">nennet werden; ſondern muß ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="919" ulx="480" uly="847">dancken wenden auff das ü/ was der H.</line>
        <line lrx="1445" lry="987" ulx="480" uly="917">Thomas von Aquin lehret p. 1. q. 28.</line>
        <line lrx="1447" lry="1052" ulx="480" uly="985">daß nemblich der wahre Eyfer / durch</line>
        <line lrx="1448" lry="1117" ulx="481" uly="1048">welchen Gott ein Dienſt geſchicht / ſey ein</line>
        <line lrx="1447" lry="1186" ulx="476" uly="1117">ſtareke und hitzige Liebe / Krafft welcher der</line>
        <line lrx="1448" lry="1248" ulx="480" uly="1184">Menſch angeflammt wird / um alles uͤbel/</line>
        <line lrx="1442" lry="1314" ulx="478" uly="1250">welches entweder der Ehr Gottes / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1385" type="textblock" ulx="476" uly="1312">
        <line lrx="1467" lry="1385" ulx="476" uly="1312">dem Heil unſeres Neben⸗Menſchens wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2056" type="textblock" ulx="450" uly="1384">
        <line lrx="1439" lry="1456" ulx="450" uly="1384">dDerſtrebet / gaͤntzlich abzuwenden; hin⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1522" ulx="475" uly="1452">gegen aber alles guts / mit allem Fleiß</line>
        <line lrx="1436" lry="1588" ulx="472" uly="1517">und Ernſt zu verſchaffen. Auff gleſchen</line>
        <line lrx="1431" lry="1656" ulx="476" uly="1584">Schlag redet der hoͤnig⸗fliefſende Abt</line>
        <line lrx="1434" lry="1726" ulx="474" uly="1656">Hom. 15. in cantica, Und will/ daß der</line>
        <line lrx="1432" lry="1792" ulx="474" uly="1718">wahre und Chriſtliche Eyfer nichts an⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1860" ulx="473" uly="1787">ders ſey / als ein ſtarcker Antrieb der Liebe /</line>
        <line lrx="1434" lry="1925" ulx="472" uly="1855">dburch welche der Menſch die Ehr Gottes /</line>
        <line lrx="1434" lry="1993" ulx="471" uly="1923">und nit weniger ſeiner als anderer Seelen</line>
        <line lrx="1049" lry="2056" ulx="472" uly="1985">Heyl ſucht zu befuͤrderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2129" type="textblock" ulx="543" uly="2039">
        <line lrx="1468" lry="2129" ulx="543" uly="2039">Wan der Eyfer in ſolchem Sinn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2858" type="textblock" ulx="464" uly="2121">
        <line lrx="1426" lry="2194" ulx="471" uly="2121">Verſtand außgelegt wird; ſo kan keiner</line>
        <line lrx="1423" lry="2266" ulx="466" uly="2188">in Abred ſtehen / daß die Elteren gegen</line>
        <line lrx="1422" lry="2330" ulx="467" uly="2251">ihre Kinder einen ungemein groſſen Eyf⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2402" ulx="469" uly="2323">ſer tragen koͤnnen und ſollen. Dan der</line>
        <line lrx="1425" lry="2460" ulx="466" uly="2387">furnehmſte Zweck des heiligen Eheſtand</line>
        <line lrx="1426" lry="2527" ulx="468" uly="2455">iſt / nit allein Soͤhn und Toͤchter zur</line>
        <line lrx="1427" lry="2600" ulx="469" uly="2521">Weit bringen / ſonderen auch zu aller Tu⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2662" ulx="464" uly="2585">gent anfuͤhren / und der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1420" lry="2730" ulx="466" uly="2651">faͤhig machen / worzu ein ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1306" lry="2799" ulx="465" uly="2717">Eyfer erfordert wird.</line>
        <line lrx="1419" lry="2858" ulx="532" uly="2780">Einen ſo heiligen und ſonderbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="521" type="textblock" ulx="1512" uly="437">
        <line lrx="2487" lry="521" ulx="1512" uly="437">Eyfer truge die Mutter des H. Edmundi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="591" type="textblock" ulx="1494" uly="521">
        <line lrx="2422" lry="591" ulx="1494" uly="521">welchem ſie ein ſo groſſe Liebe zur Tugent /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="722" type="textblock" ulx="1486" uly="585">
        <line lrx="2439" lry="663" ulx="1486" uly="585">und einen ſo hefftigen Haß der Suͤnden</line>
        <line lrx="2449" lry="722" ulx="1515" uly="652">von erſter Kindheit an in das Hertz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="855" type="textblock" ulx="1517" uly="721">
        <line lrx="2429" lry="794" ulx="1517" uly="721">pflantzet hat / daß Edmundus nachmahls</line>
        <line lrx="2439" lry="855" ulx="1518" uly="786">ſich ſehr verwundert/ daß ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="929" type="textblock" ulx="1516" uly="855">
        <line lrx="2479" lry="929" ulx="1516" uly="855">ſeinen Gott mit einer Todt⸗Suͤnd belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="987" type="textblock" ulx="1516" uly="920">
        <line lrx="1803" lry="987" ulx="1516" uly="920">digen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1063" type="textblock" ulx="1558" uly="951">
        <line lrx="2510" lry="1063" ulx="1558" uly="951">Einen ſo heiligen und ſonderbaͤhten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1124" type="textblock" ulx="1516" uly="1052">
        <line lrx="2426" lry="1124" ulx="1516" uly="1052">Eyfer truge auch der H. Abt Innocentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1193" type="textblock" ulx="1514" uly="1121">
        <line lrx="2457" lry="1193" ulx="1514" uly="1121">gegen ſeinen leiblichen Sohm/ den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1390" type="textblock" ulx="1510" uly="1189">
        <line lrx="2430" lry="1267" ulx="1516" uly="1189">nach Abſterben der Mutter mit ſich  die</line>
        <line lrx="2431" lry="1331" ulx="1511" uly="1219">Einoͤde gefuͤhrt hatte. Dan als deeſtt</line>
        <line lrx="2427" lry="1390" ulx="1510" uly="1318">heilige Alt⸗Vatter vermerckt / daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1454" type="textblock" ulx="1510" uly="1386">
        <line lrx="2444" lry="1454" ulx="1510" uly="1386">Sohn zu einer abſcheulichen Suͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1719" type="textblock" ulx="1497" uly="1454">
        <line lrx="2423" lry="1523" ulx="1507" uly="1454">Schand⸗That ſich geruͤſtet haͤtte / die er</line>
        <line lrx="2425" lry="1591" ulx="1503" uly="1521">keines Wegs verhinderen konte / hat er/</line>
        <line lrx="2427" lry="1659" ulx="1498" uly="1588">wie im Leben der Alt⸗Vstter 1. 8. gemel⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1719" ulx="1497" uly="1651">det wird / zu Gott gebetken / daß er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1789" type="textblock" ulx="1498" uly="1719">
        <line lrx="2448" lry="1789" ulx="1498" uly="1719">zugeben wolle / daß dir Leib ſeines Sobns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1854" type="textblock" ulx="1496" uly="1788">
        <line lrx="2417" lry="1854" ulx="1496" uly="1788">vom Teuffel beſeſſen wuͤrde / damit deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1934" type="textblock" ulx="1475" uly="1853">
        <line lrx="2422" lry="1934" ulx="1475" uly="1853">Seel von einem ſo häͤßlichen Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2128" type="textblock" ulx="1494" uly="1920">
        <line lrx="2328" lry="1995" ulx="1500" uly="1920">befreyet bliebe. .</line>
        <line lrx="2422" lry="2062" ulx="1564" uly="1987">Hoͤret wunder! alſobald ward der</line>
        <line lrx="2422" lry="2128" ulx="1494" uly="2053">Juͤngling vom boͤſen Geiſt beleſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1210" type="textblock" ulx="2457" uly="1182">
        <line lrx="2474" lry="1210" ulx="2457" uly="1182">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2192" type="textblock" ulx="1492" uly="2124">
        <line lrx="2454" lry="2192" ulx="1492" uly="2124">ſienge an ſo grauſamlich zu wuͤten und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2326" type="textblock" ulx="1479" uly="2188">
        <line lrx="2447" lry="2268" ulx="1491" uly="2188">toben / daß er mit Ketten hat muͤſſen an⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2326" ulx="1479" uly="2259">gebunden werden. Da erfreute ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2462" type="textblock" ulx="1492" uly="2321">
        <line lrx="2418" lry="2449" ulx="1492" uly="2321">H. Vatter Annorentius daß auff dieſt</line>
        <line lrx="2416" lry="2462" ulx="1492" uly="2392">Arth die Suͤnd ſeines Sohns und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2935" type="textblock" ulx="1483" uly="2457">
        <line lrx="2418" lry="2528" ulx="1493" uly="2457">grobe Beleidigung Gottes verhindert</line>
        <line lrx="2415" lry="2600" ulx="1492" uly="2524">wuͤrde. Dieſer Eyfer war heilig / und</line>
        <line lrx="2413" lry="2665" ulx="1493" uly="2591">ruͤhrte her nit aus gaͤhen Zorn / nit aus</line>
        <line lrx="2415" lry="2733" ulx="1491" uly="2658">Ungedult / Haß oder Raach⸗Begierd /</line>
        <line lrx="2468" lry="2797" ulx="1492" uly="2720">ſonderen aus einer hitzigen Liebe. welche</line>
        <line lrx="2414" lry="2872" ulx="1488" uly="2792">der Alt⸗Vatter zu ſeinem Sohn und</line>
        <line lrx="2088" lry="2935" ulx="1483" uly="2859">deſſen ewigem Heyl truge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2926" type="textblock" ulx="2282" uly="2858">
        <line lrx="2412" lry="2926" ulx="2282" uly="2858">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2033" type="textblock" ulx="2517" uly="1972">
        <line lrx="2632" lry="2033" ulx="2517" uly="1972">Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="567" type="textblock" ulx="2548" uly="439">
        <line lrx="2632" lry="500" ulx="2551" uly="439">tü</line>
        <line lrx="2630" lry="567" ulx="2548" uly="514">Wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="624" type="textblock" ulx="2486" uly="564">
        <line lrx="2632" lry="624" ulx="2486" uly="564">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1089" type="textblock" ulx="2566" uly="634">
        <line lrx="2632" lry="684" ulx="2566" uly="634">W</line>
        <line lrx="2631" lry="760" ulx="2579" uly="700">gehen</line>
        <line lrx="2632" lry="818" ulx="2580" uly="772">wet</line>
        <line lrx="2632" lry="960" ulx="2583" uly="898">ſnt.</line>
        <line lrx="2632" lry="1089" ulx="2569" uly="1031">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1164" type="textblock" ulx="2513" uly="1099">
        <line lrx="2632" lry="1164" ulx="2513" uly="1099">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1226" type="textblock" ulx="2532" uly="1162">
        <line lrx="2630" lry="1226" ulx="2532" uly="1162"> Mron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1354" type="textblock" ulx="2551" uly="1303">
        <line lrx="2632" lry="1354" ulx="2551" uly="1303">ſe dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1492" type="textblock" ulx="2498" uly="1360">
        <line lrx="2632" lry="1436" ulx="2498" uly="1360">Sinde</line>
        <line lrx="2632" lry="1492" ulx="2510" uly="1428">iteti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1558" type="textblock" ulx="2548" uly="1495">
        <line lrx="2632" lry="1558" ulx="2548" uly="1495">Dlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1629" type="textblock" ulx="2485" uly="1565">
        <line lrx="2632" lry="1629" ulx="2485" uly="1565">ffalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1964" type="textblock" ulx="2553" uly="1632">
        <line lrx="2632" lry="1696" ulx="2579" uly="1632">Pli</line>
        <line lrx="2620" lry="1749" ulx="2553" uly="1699">lellus</line>
        <line lrx="2632" lry="1830" ulx="2559" uly="1769">tgeſt</line>
        <line lrx="2632" lry="1903" ulx="2563" uly="1829">Mu⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1964" ulx="2562" uly="1902">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2241" type="textblock" ulx="2571" uly="2027">
        <line lrx="2630" lry="2093" ulx="2575" uly="2027">Fer</line>
        <line lrx="2632" lry="2160" ulx="2577" uly="2106">le</line>
        <line lrx="2632" lry="2241" ulx="2571" uly="2173">inn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2375" type="textblock" ulx="2497" uly="2306">
        <line lrx="2632" lry="2375" ulx="2497" uly="2306">Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="146" lry="413" ulx="0" uly="346">ur Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="121" lry="540" ulx="0" uly="478">mhr</line>
        <line lrx="122" lry="607" ulx="0" uly="542">ſehience</line>
        <line lrx="124" lry="674" ulx="0" uly="609">1rO</line>
        <line lrx="125" lry="742" ulx="0" uly="677">i N N</line>
        <line lrx="126" lry="803" ulx="0" uly="746">Hldnsſutet</line>
        <line lrx="127" lry="878" ulx="4" uly="813">a en Ne</line>
        <line lrx="126" lry="940" ulx="0" uly="880">Nt Clpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="124" lry="1080" ulx="0" uly="1014">ſdſondens</line>
        <line lrx="128" lry="1152" ulx="0" uly="1084">Ptcunnen</line>
        <line lrx="127" lry="1214" ulx="0" uly="1153">Shho,</line>
        <line lrx="126" lry="1413" ulx="0" uly="1351">ert W</line>
        <line lrx="126" lry="1485" ulx="2" uly="1413">ſcenint</line>
        <line lrx="127" lry="1555" ulx="0" uly="1484">lric,N</line>
        <line lrx="125" lry="1622" ulx="0" uly="1551">rtae</line>
        <line lrx="125" lry="1687" ulx="0" uly="1624">r1</line>
        <line lrx="125" lry="1773" ulx="0" uly="1686">en Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1197" type="textblock" ulx="103" uly="1158">
        <line lrx="114" lry="1197" ulx="103" uly="1158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1238" type="textblock" ulx="103" uly="1227">
        <line lrx="158" lry="1238" ulx="103" uly="1227">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="309" type="textblock" ulx="662" uly="187">
        <line lrx="1812" lry="309" ulx="662" uly="187">Am ſechſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1367" type="textblock" ulx="213" uly="314">
        <line lrx="1163" lry="381" ulx="297" uly="314">Wan die Chriſtliche Elteren auff ſolche</line>
        <line lrx="1159" lry="452" ulx="230" uly="380">Weiß einen Eyfer gegen ihre Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="518" ulx="223" uly="443">weiſen; ſo thun ſie nit allein ihrem Ambt</line>
        <line lrx="1150" lry="582" ulx="221" uly="507">gnus / welches ſie hart und ſtreng verbin⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="646" ulx="220" uly="573">det / allen moͤglichen Fleiß anzuwenden /</line>
        <line lrx="1148" lry="718" ulx="225" uly="639">damit ihre Kinder von allen Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="774" ulx="227" uly="705">gehalten / und zu aller Tugend angefuͤhrt</line>
        <line lrx="1148" lry="839" ulx="228" uly="772">werden: ſondern ſie werden auch der gan⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="906" ulx="230" uly="838">tzen heiligſten Drepfaltigkeit einen groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="981" ulx="230" uly="905">ſeren Dienſt thun/ als ſie mit ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1038" ulx="225" uly="969">ſtand degreiffen koͤnnen. Dan weilen die</line>
        <line lrx="1148" lry="1101" ulx="221" uly="1038">Setlen ihrer Kinder mit der Bildnus des</line>
        <line lrx="1142" lry="1170" ulx="217" uly="1105">himmiiſchen Vatters ſeynd geziert und</line>
        <line lrx="1141" lry="1239" ulx="216" uly="1172">bezeichnet worden / wer dieſelbige von</line>
        <line lrx="1153" lry="1306" ulx="214" uly="1236">der Pulen und voin ewigen Feurerrettet;</line>
        <line lrx="1137" lry="1367" ulx="213" uly="1302">wie dan derjenig thut / welcher ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1435" type="textblock" ulx="158" uly="1365">
        <line lrx="1135" lry="1435" ulx="158" uly="1365">Suͤnden abhaͤlt / und zu allem guten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1500" type="textblock" ulx="210" uly="1435">
        <line lrx="1132" lry="1500" ulx="210" uly="1435">leitet / muß nothwendig dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1606" type="textblock" ulx="172" uly="1493">
        <line lrx="1131" lry="1606" ulx="172" uly="1493">Vatter eine veſondere Freud und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2907" type="textblock" ulx="192" uly="1562">
        <line lrx="1074" lry="1641" ulx="209" uly="1562">gefallen verurſachen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1698" ulx="220" uly="1632">Plinius erzehlt L 7, C. 47. Das Me-</line>
        <line lrx="1132" lry="1771" ulx="211" uly="1699">tellus ein heidniſcher Gotzen⸗Pfaff⸗ als</line>
        <line lrx="1130" lry="1835" ulx="210" uly="1764">er geſehen daß die Bildnuß der Goͤttin</line>
        <line lrx="1128" lry="1902" ulx="211" uly="1830">Pallas / bey entſtandenem Brand in</line>
        <line lrx="1128" lry="1969" ulx="208" uly="1900">Gefahr gerathen / vom Feur verzehret zu</line>
        <line lrx="1125" lry="2039" ulx="212" uly="1966">werden / ſich mit oroͤſtem Eyfer in das</line>
        <line lrx="1120" lry="2106" ulx="212" uly="2029">Feur hineingewagt und die Bildnuß er⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2169" ulx="212" uly="2100">reitet habe. Dieſer Eyfer iſt den Ro⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2240" ulx="209" uly="2164">meren ſo ruhmwuͤrdig und wunderbahr</line>
        <line lrx="1123" lry="2305" ulx="208" uly="2227">vorkommen / daß ſie ihm die groſſe Gnad</line>
        <line lrx="1123" lry="2374" ulx="202" uly="2300">gethan und erlaubet / daß er ſich zum Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2439" ulx="198" uly="2364">miſchen Rath⸗Hauß konte fahren laſſen/</line>
        <line lrx="1125" lry="2498" ulx="195" uly="2432">welches doch keinem anderen war erlau⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2573" ulx="193" uly="2496">bet. Was fur hohe Gnaden und Gut⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2639" ulx="193" uly="2564">thaten wird dan Gotthimmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1125" lry="2703" ulx="192" uly="2630">denen Elteren erweiſen/ welche ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2771" ulx="197" uly="2695">der, die lebendige Bildnuͤſſen Gottes /</line>
        <line lrx="1127" lry="2844" ulx="197" uly="2761">durch gute Zucht und Aufferziehung von</line>
        <line lrx="1128" lry="2907" ulx="195" uly="2827">den ewigen Flamwen ſuchen zuerretten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="134" type="textblock" ulx="1476" uly="122">
        <line lrx="1490" lry="134" ulx="1476" uly="122">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1440" type="textblock" ulx="1203" uly="224">
        <line lrx="2168" lry="292" ulx="2071" uly="224">229</line>
        <line lrx="2164" lry="381" ulx="1284" uly="310">Keinen geringeren Dienſt thun ſie</line>
        <line lrx="2163" lry="448" ulx="1223" uly="380">Gott dem Sohn / und Gott dem heili⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="514" ulx="1221" uly="446">gen Geiſt. Dan die Seeien der Kinder</line>
        <line lrx="2165" lry="580" ulx="1216" uly="507">ſeynd zarte Schaͤfflein / welche der gure</line>
        <line lrx="2182" lry="645" ulx="1217" uly="576">Hirt Chriſtus Jeſas durch ſeinen bitte⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="714" ulx="1216" uly="643">ren Todt aus dem Rachen der hoͤliſchen</line>
        <line lrx="2163" lry="775" ulx="1205" uly="706">Woͤlfſen hat erloͤſet: ſie ſeynd die aller⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="838" ulx="1215" uly="773">liebſte Geſponß des H. Geiſtes / mit wel⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="914" ulx="1215" uly="838">chen er ſich durch einen ewigen Band der</line>
        <line lrx="2163" lry="974" ulx="1214" uly="905">Liebe hat verknupfft und vermaͤhlet. Wer</line>
        <line lrx="2162" lry="1042" ulx="1214" uly="973">dan eyfrig ſich bemuͤhet / damit die ſo</line>
        <line lrx="2188" lry="1110" ulx="1211" uly="1032">werthe Schaͤfflein durch keine Suͤndden</line>
        <line lrx="2162" lry="1175" ulx="1210" uly="1103">Woͤlffen wiederum in den Rachen lauf⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1239" ulx="1206" uly="1165">fen; wer allen Fleiß anwendet / damit</line>
        <line lrx="2166" lry="1311" ulx="1205" uly="1240">die ſo werthe Geſpoß des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1377" ulx="1206" uly="1304">ſtes je laͤnger je mehr mit Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1440" ulx="1203" uly="1373">genden geziert und geſchmuckt werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1511" type="textblock" ulx="1182" uly="1438">
        <line lrx="2153" lry="1511" ulx="1182" uly="1438">der wird ohn allen Zweiſſel ſo wohl bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2251" type="textblock" ulx="1191" uly="1507">
        <line lrx="2152" lry="1582" ulx="1201" uly="1507">Gott dem Sohn/ als bey Gott dem</line>
        <line lrx="2152" lry="1642" ulx="1198" uly="1566">heiligen Geiſt groſſe Gunſt und Danck</line>
        <line lrx="2130" lry="1710" ulx="1200" uly="1639">einlegen⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1776" ulx="1265" uly="1706">Weilen aber die Elteren ihre Kinder</line>
        <line lrx="2149" lry="1842" ulx="1202" uly="1772">nit allezeit ohne ſcharffe Troh⸗Wort und</line>
        <line lrx="2163" lry="1909" ulx="1199" uly="1839">Streich zum Guten koͤnnen anhalten/</line>
        <line lrx="2150" lry="1977" ulx="1194" uly="1906">und vom boͤſen abwenden; dahero iſt es</line>
        <line lrx="2149" lry="2042" ulx="1193" uly="1972">dem Chriſtlichen Eyfer und der Vaͤtterti⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2112" ulx="1192" uly="2039">chen Liehe nit zuwieder/ daß ſie ſich dan und</line>
        <line lrx="2146" lry="2179" ulx="1191" uly="2108">wan auch der Schaͤrffe bedienen ü/ und</line>
        <line lrx="2144" lry="2251" ulx="1191" uly="2176">darein ſchlagen. Von dieſem ofſt noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2318" type="textblock" ulx="1175" uly="2241">
        <line lrx="2142" lry="2318" ulx="1175" uly="2241">wendigen Eyſer ſpricht Salomon Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2977" type="textblock" ulx="1190" uly="2313">
        <line lrx="2142" lry="2381" ulx="1198" uly="2313">15. qui parcit virgæ; Odit filium ſuum</line>
        <line lrx="2172" lry="2448" ulx="1190" uly="2375">wer die Ruth ſpahret / haſſet ſein Sohn:</line>
        <line lrx="2141" lry="2514" ulx="1206" uly="2443">ipercuflerisenm Virgà, non morietur;</line>
        <line lrx="2151" lry="2582" ulx="1193" uly="2510">wan du ihn mit der Ruth zuͤchtigeſt / vird</line>
        <line lrx="2143" lry="2650" ulx="1192" uly="2572">er darvon nit ſterben virga percaties cum;</line>
        <line lrx="2140" lry="2715" ulx="1195" uly="2643">. animam ejus de inferno liberabis, du</line>
        <line lrx="2140" lry="2781" ulx="1194" uly="2707">ſolſt dein Kind/ nach ſeinem Verdienſt/</line>
        <line lrx="2139" lry="2850" ulx="1196" uly="2768">mit Ruthen gelſſelen / und alſo ſeine</line>
        <line lrx="1884" lry="2977" ulx="1194" uly="2836">S S der Hoͤllen befreyen.</line>
        <line lrx="1505" lry="2975" ulx="1264" uly="2925">Ff ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2989" type="textblock" ulx="2032" uly="2913">
        <line lrx="2137" lry="2989" ulx="2032" uly="2913">Auß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="111" type="textblock" ulx="1276" uly="93">
        <line lrx="1395" lry="111" ulx="1276" uly="93">” 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="303" type="textblock" ulx="879" uly="201">
        <line lrx="2053" lry="303" ulx="879" uly="201">An ſechſten Sontag nach Bſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="456" type="textblock" ulx="462" uly="320">
        <line lrx="1430" lry="397" ulx="533" uly="320">Aus di ſen Sepruchen erſcheint / daß /</line>
        <line lrx="1426" lry="456" ulx="462" uly="389">wan ein Chriſtlicher Batter oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="523" type="textblock" ulx="465" uly="453">
        <line lrx="1464" lry="523" ulx="465" uly="453">Chriſtliche Mutter mit den Kinderen im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="519" type="textblock" ulx="565" uly="512">
        <line lrx="574" lry="519" ulx="565" uly="512">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1256" type="textblock" ulx="431" uly="518">
        <line lrx="1429" lry="588" ulx="467" uly="518">merzu durch die Finger ſichet / und ihre</line>
        <line lrx="1432" lry="650" ulx="465" uly="583">Berbrechen ungeſtrafſt vorbeygehen laͤſt/</line>
        <line lrx="1427" lry="716" ulx="466" uly="650">nit allein bey Gott ſchlechten Danck und</line>
        <line lrx="1427" lry="788" ulx="470" uly="717">Ungnad verdiene / ſendern auch/ wie</line>
        <line lrx="1429" lry="852" ulx="470" uly="782">der gelehrte Grigenes angemerckt hat/</line>
        <line lrx="1426" lry="918" ulx="470" uly="850">L. z. in Job/ ſich aller Guͤnden und</line>
        <line lrx="1427" lry="986" ulx="470" uly="918">Laſteren ihrer Kinder ſchuldig mache / und</line>
        <line lrx="1427" lry="1056" ulx="470" uly="985">nit weniger / als die Kinder / verdiene</line>
        <line lrx="1146" lry="1123" ulx="431" uly="1052">von Gottgeſtrafſt zu werden.</line>
        <line lrx="1427" lry="1185" ulx="519" uly="1119">Klare Zeugnuß und den Augenſchein</line>
        <line lrx="1428" lry="1256" ulx="466" uly="1187">haben wir in heiliger Schrifft. Dan was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1323" type="textblock" ulx="363" uly="1243">
        <line lrx="1429" lry="1323" ulx="363" uly="1243">was die Urſach / daß Gott dem Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2877" type="textblock" ulx="405" uly="1320">
        <line lrx="1419" lry="1389" ulx="466" uly="1320">befohlen / daß er nit allein ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1427" lry="1462" ulx="405" uly="1389">Ifmael / ſonderen auch deſſen Mutter</line>
        <line lrx="1422" lry="1526" ulx="465" uly="1457">Agar / aus dem Hauß verjagen ſolle?</line>
        <line lrx="1420" lry="1592" ulx="466" uly="1523">keine andere / als daß der Iſmael ein auß⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1661" ulx="470" uly="1590">gelaſſener Bub / und die Mutter ihn nit</line>
        <line lrx="1424" lry="1733" ulx="467" uly="1659">nach der Gebühr gezuͤchtiget hatte.</line>
        <line lrx="1317" lry="1795" ulx="467" uly="1733">Gen. 2 1. . .</line>
        <line lrx="1433" lry="1864" ulx="542" uly="1793">Was war die Urſach / daß Gott den</line>
        <line lrx="1434" lry="1934" ulx="466" uly="1863">hohen Prieſter Heli mit der Blindheit ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1999" ulx="413" uly="1931">ſchlagen / daß er das hohe Prieſter⸗Ambt</line>
        <line lrx="1437" lry="2064" ulx="467" uly="1999">von ſeinem Geſchlecht hinweg genommen /</line>
        <line lrx="1433" lry="2131" ulx="471" uly="2064">daß er ſeine zween Soͤhn aufeinen Tag</line>
        <line lrx="1433" lry="2198" ulx="467" uly="2132">vom Feind erſchlagen laſſen / das Heli ſel⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2269" ulx="467" uly="2199">ber / als ihm dieſe Zeitung zu Ohren kom⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2332" ulx="472" uly="2266">men / von ſeinem Stuhl gefallen und</line>
        <line lrx="1431" lry="2403" ulx="471" uly="2335">den Halß gebrochen / daß kein eintziger</line>
        <line lrx="1434" lry="2468" ulx="466" uly="2403">aus ſeiner Familie einhohes Alter erreicht /</line>
        <line lrx="1432" lry="2545" ulx="472" uly="2468">ſondern alle fruͤhzeitig geſtorben / was /</line>
        <line lrx="1434" lry="2605" ulx="469" uly="2536">ſag ich / war die Urſach aller dieſen entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2668" ulx="468" uly="2599">chen Ubelen: keine andere/ als daß der</line>
        <line lrx="1429" lry="2735" ulx="469" uly="2667">Hoheprieſter Heli ſeine zween boͤſe Soͤhn /</line>
        <line lrx="1426" lry="2804" ulx="467" uly="2732">als dieſe beyde dem Opffer im Tempel</line>
        <line lrx="1428" lry="2877" ulx="428" uly="2801">dem Volck groſſe Aergernuß gaben/ nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="777" type="textblock" ulx="1486" uly="315">
        <line lrx="2402" lry="387" ulx="1488" uly="315">geſtrafft und ſcharff gnug hergenommen</line>
        <line lrx="2361" lry="447" ulx="1487" uly="384">hakte / wie zu leſen /. KReg. .¶ka</line>
        <line lrx="2404" lry="512" ulx="1562" uly="447">Was noch mehr iſt/ im Lesen ver</line>
        <line lrx="2398" lry="581" ulx="1487" uly="504">ſeligen Maria Ogniacenſis wird erzehlet</line>
        <line lrx="2412" lry="649" ulx="1489" uly="573">daß ſie ihre eigene Mutter in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="2406" lry="716" ulx="1486" uly="640">geſehen / mit Pech/ und Schwefel Blam⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="777" ulx="1496" uly="712">men umbgeben und ewig verdambt / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="848" type="textblock" ulx="1488" uly="775">
        <line lrx="2463" lry="848" ulx="1488" uly="775">len ſie die Laſter ihrer Haußgenoſſenen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="981" type="textblock" ulx="1488" uly="844">
        <line lrx="2404" lry="919" ulx="1497" uly="844">nit eiffrig gnug / wie ſie ſchuldig war/</line>
        <line lrx="2405" lry="981" ulx="1488" uly="906">geſtrafft oder verhuͤtet hatte. So muͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1046" type="textblock" ulx="1487" uly="973">
        <line lrx="2435" lry="1046" ulx="1487" uly="973">ſen dan die Chriſtliche Elteren / wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1720" type="textblock" ulx="1479" uly="1042">
        <line lrx="2407" lry="1114" ulx="1490" uly="1042">ihrein Ambt gnug / und dem allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1183" ulx="1492" uly="1110">gen Gott einen Dienſt thun wollen / nit</line>
        <line lrx="2408" lry="1251" ulx="1491" uly="1178">allein mit linden Ermahnungen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1318" ulx="1489" uly="1239">ren auch mit ſcharffen Beſtraffungen ih⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1386" ulx="1491" uly="1307">ren Chriſtlichen Eyfer und wahre Liebe</line>
        <line lrx="2095" lry="1452" ulx="1479" uly="1385">gegen ihre Kinder erzeigen.</line>
        <line lrx="2408" lry="1523" ulx="1551" uly="1441">Diß allein iſt zu verhuͤten / daß der</line>
        <line lrx="2409" lry="1592" ulx="1483" uly="1513">Eyfer nit unmaͤſſig / nit ungeſcheidt / nit</line>
        <line lrx="2418" lry="1656" ulx="1487" uly="1576">unvernuͤnfftig / nit wild Und beſtigliſch</line>
        <line lrx="2410" lry="1720" ulx="1493" uly="1649">ſeye. O: wie grob und ſchaͤndlich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1924" type="textblock" ulx="1491" uly="1716">
        <line lrx="2435" lry="1794" ulx="1491" uly="1716">in dieſem Stuͤck ſo wohl von den Elteren/</line>
        <line lrx="2411" lry="1856" ulx="1492" uly="1784">als von den Eheleuthen / und von ande⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1924" ulx="1500" uly="1849">ren Herꝛſchafften manchmahl gefehlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2125" type="textblock" ulx="1495" uly="1918">
        <line lrx="2413" lry="1990" ulx="1495" uly="1918">geſuͤndiget! welche / ſo bald ſie einen</line>
        <line lrx="2414" lry="2065" ulx="1500" uly="1986">Mangel oder Fehler ihrer Haußgenoſſen</line>
        <line lrx="2413" lry="2125" ulx="1498" uly="2054">vermerckt haben / ſich dergeſtalt von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2330" type="textblock" ulx="1496" uly="2119">
        <line lrx="2431" lry="2203" ulx="1499" uly="2119">rem Zorn laſſen einnehmen / und ſo</line>
        <line lrx="2447" lry="2265" ulx="1496" uly="2194">greulige Fluͤch / mit Blitz und Tonner</line>
        <line lrx="2415" lry="2330" ulx="1498" uly="2255">vermiſcht / uͤber Weib und Kinder auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2466" type="textblock" ulx="1493" uly="2329">
        <line lrx="2415" lry="2404" ulx="1495" uly="2329">gieſſen / daß die Balcken ſich zerſpalten</line>
        <line lrx="2418" lry="2466" ulx="1493" uly="2395">und das gantze Hauß daruͤber zieteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2599" type="textblock" ulx="1493" uly="2464">
        <line lrx="2439" lry="2543" ulx="1495" uly="2464">moͤgte. Oihr Chriſten! was thut ihr?</line>
        <line lrx="2455" lry="2599" ulx="1493" uly="2531">ihr ſeyt eyfrig / und ſtraffet die Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2734" type="textblock" ulx="1492" uly="2600">
        <line lrx="2418" lry="2680" ulx="1494" uly="2600">gel der eurigen: aber euer Eyfer iſt nn⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2734" ulx="1492" uly="2665">maͤſſig / er iſt nicht geſcheidt / nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2875" type="textblock" ulx="1494" uly="2797">
        <line lrx="2397" lry="2875" ulx="1494" uly="2797">liſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1161" type="textblock" ulx="2484" uly="1076">
        <line lrx="2626" lry="1161" ulx="2484" uly="1076">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1292" type="textblock" ulx="2505" uly="1159">
        <line lrx="2632" lry="1221" ulx="2505" uly="1159">c</line>
        <line lrx="2626" lry="1292" ulx="2529" uly="1225">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1493" type="textblock" ulx="2572" uly="1425">
        <line lrx="2630" lry="1493" ulx="2572" uly="1425">lehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2812" type="textblock" ulx="1489" uly="2732">
        <line lrx="2465" lry="2812" ulx="1489" uly="2732">nuͤnfftig / ſondern Viehiſch und Beſtia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="493" type="textblock" ulx="2573" uly="295">
        <line lrx="2632" lry="424" ulx="2575" uly="363">Na</line>
        <line lrx="2632" lry="493" ulx="2573" uly="430">Bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="954" type="textblock" ulx="2571" uly="562">
        <line lrx="2614" lry="623" ulx="2572" uly="562">m</line>
        <line lrx="2632" lry="685" ulx="2571" uly="632">aln</line>
        <line lrx="2621" lry="758" ulx="2585" uly="700">n</line>
        <line lrx="2632" lry="892" ulx="2573" uly="828">ltin</line>
        <line lrx="2632" lry="954" ulx="2573" uly="895">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1087" type="textblock" ulx="2584" uly="1039">
        <line lrx="2632" lry="1087" ulx="2584" uly="1039">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1568" type="textblock" ulx="2571" uly="1295">
        <line lrx="2632" lry="1352" ulx="2590" uly="1295">lhe</line>
        <line lrx="2632" lry="1425" ulx="2613" uly="1370">4</line>
        <line lrx="2632" lry="1568" ulx="2571" uly="1475">lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1688" type="textblock" ulx="2573" uly="1572">
        <line lrx="2632" lry="1624" ulx="2573" uly="1572">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1688" ulx="2575" uly="1638">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2238" type="textblock" ulx="2579" uly="2096">
        <line lrx="2632" lry="2170" ulx="2585" uly="2096">ſn</line>
        <line lrx="2631" lry="2238" ulx="2579" uly="2174">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2516" type="textblock" ulx="2570" uly="2326">
        <line lrx="2632" lry="2369" ulx="2603" uly="2326">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2434" ulx="2571" uly="2373">Pſen</line>
        <line lrx="2630" lry="2516" ulx="2570" uly="2428">lont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2920" type="textblock" ulx="2574" uly="2842">
        <line lrx="2632" lry="2920" ulx="2574" uly="2842">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="979" type="textblock" ulx="32" uly="916">
        <line lrx="117" lry="979" ulx="32" uly="916">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="80" lry="1040" ulx="0" uly="969">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="0" uly="1050">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="81" lry="1323" ulx="0" uly="1245">neet</line>
        <line lrx="82" lry="1381" ulx="0" uly="1319">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1491" type="textblock" ulx="75" uly="1460">
        <line lrx="81" lry="1473" ulx="77" uly="1460">4</line>
        <line lrx="80" lry="1481" ulx="75" uly="1471">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="85" lry="1521" ulx="0" uly="1448">n NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="118" lry="1599" ulx="0" uly="1523">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="78" lry="1868" ulx="0" uly="1794">pun</line>
        <line lrx="77" lry="1952" ulx="2" uly="1858">ſt</line>
        <line lrx="80" lry="2072" ulx="0" uly="2008">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="90" lry="2138" ulx="0" uly="2071"> M.</line>
        <line lrx="88" lry="2205" ulx="0" uly="2136">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="78" lry="2279" ulx="0" uly="2211">d</line>
        <line lrx="78" lry="2366" ulx="1" uly="2277">Ginn</line>
        <line lrx="74" lry="2488" ulx="0" uly="2427">er e</line>
        <line lrx="72" lry="2555" ulx="0" uly="2492">the</line>
        <line lrx="65" lry="2769" ulx="0" uly="2647">1,</line>
        <line lrx="69" lry="2835" ulx="0" uly="2763">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2950" type="textblock" ulx="40" uly="2884">
        <line lrx="66" lry="2950" ulx="40" uly="2884">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1797" type="textblock" ulx="1" uly="1729">
        <line lrx="130" lry="1797" ulx="1" uly="1729">ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="422" type="textblock" ulx="198" uly="350">
        <line lrx="1158" lry="422" ulx="198" uly="350">gel auff dem Lopff in ſeinem guͤldonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="558" type="textblock" ulx="196" uly="414">
        <line lrx="1132" lry="494" ulx="198" uly="414">Buchlein von der Nachfolgung Chriſti</line>
        <line lrx="1128" lry="558" ulx="196" uly="482">L. 1. G. 5: bd er ſpricht / Paſſione inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="688" type="textblock" ulx="165" uly="555">
        <line lrx="1127" lry="621" ulx="193" uly="555">dum movemur &amp; Zelum putamus: par-</line>
        <line lrx="1124" lry="688" ulx="165" uly="617">rva in aliis reprehendimus, &amp; noſtta ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="755" type="textblock" ulx="200" uly="674">
        <line lrx="1126" lry="755" ulx="200" uly="674">jota pertfanſimus; biß weilen Uberfaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="819" type="textblock" ulx="95" uly="749">
        <line lrx="1126" lry="819" ulx="95" uly="749">uns die Paſſion des Zorns / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1020" type="textblock" ulx="195" uly="819">
        <line lrx="1127" lry="898" ulx="196" uly="819">bringt uns gar in den Harniſch; da ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="954" ulx="195" uly="882">duͤnckt uns daß wir einen heiligen Eyfer</line>
        <line lrx="1127" lry="1020" ulx="198" uly="948">haben/ und vom Geiſt Gottes bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1081" type="textblock" ulx="200" uly="1014">
        <line lrx="1149" lry="1081" ulx="200" uly="1014">werden: daß aber dem nit alſo ſey / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2419" type="textblock" ulx="182" uly="1079">
        <line lrx="1129" lry="1150" ulx="201" uly="1079">mehr als Sonnen klar; weilen wir die</line>
        <line lrx="1128" lry="1219" ulx="199" uly="1141">kleine Gebrechen an anderen ſcharff ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1287" ulx="197" uly="1213">ſen/ aber unſere eigene grobe Maͤngel</line>
        <line lrx="1102" lry="1352" ulx="197" uly="1279">Uber ſehen und frey paſſiren laſſen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1415" ulx="235" uly="1346">Kommet mit mir / Andaͤchtige! in</line>
        <line lrx="1121" lry="1481" ulx="192" uly="1415">die heilige Schrifft; da wallen wir den</line>
        <line lrx="1118" lry="1553" ulx="191" uly="1468">Unterſcheid zwiſchen einem vernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1115" lry="1615" ulx="191" uly="1550">und unvernuͤnfftigen / zwiſchen einem</line>
        <line lrx="1120" lry="1686" ulx="191" uly="1610">unmaͤſſigen / und maͤſſigen Eyfer erler⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1749" ulx="192" uly="1678">nen. Im alten Teſtament befahle Gott</line>
        <line lrx="1117" lry="1820" ulx="193" uly="1745">dem Kriegsfurſien Jehu / wie geleſen</line>
        <line lrx="1117" lry="1888" ulx="194" uly="1810">wird 4. Reg. 9: &amp; ſeq. Daß er das gan⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1954" ulx="197" uly="1876">tze Koͤnigliche Hauß des Achab vertilgen</line>
        <line lrx="1117" lry="2019" ulx="196" uly="1942">ſolte. Dieſer Ach b haͤtte den unſchul⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2087" ulx="194" uly="2008">digen Naboth faͤlſchlich anklagen und ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2149" ulx="193" uly="2076">ſteinigen laſſen; und weilen er der Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2216" ulx="190" uly="2148">rerey zugethan war / befahl er / daß alle</line>
        <line lrx="1065" lry="2293" ulx="189" uly="2206">Propheten des Herꝛn getoͤdtet wuͤrden⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2354" ulx="250" uly="2274">Der Kriegsfuͤrſt Jehu gehorchet mit</line>
        <line lrx="1107" lry="2419" ulx="182" uly="2333">groſſem Eyfſer / dem goͤttlichen Befelch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2484" type="textblock" ulx="171" uly="2408">
        <line lrx="1111" lry="2484" ulx="171" uly="2408">kombt mit gewapffneter Hand in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2891" type="textblock" ulx="180" uly="2475">
        <line lrx="1110" lry="2552" ulx="184" uly="2475">Koͤniglichen Pallaſt / wo ihm die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2624" ulx="188" uly="2542">liche Printeſſen Jetzabel begegnete / um</line>
        <line lrx="1111" lry="2691" ulx="182" uly="2604">ihren Gruß und Dienſt abzulegen: Alſo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2752" ulx="184" uly="2675">bald befilcht Jehn ihren eigenen Diene⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2822" ulx="181" uly="2742">ren / daß ſie das gottloſe Stuck Fleiſch</line>
        <line lrx="1109" lry="2891" ulx="180" uly="2806">zum Fenſter hinaußwerſſen ſolten: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="279" type="textblock" ulx="566" uly="125">
        <line lrx="2135" lry="279" ulx="566" uly="125">Anm ſechſten Sontag nach Bſtern. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="354" type="textblock" ulx="265" uly="251">
        <line lrx="2157" lry="354" ulx="265" uly="251">Chomas von Kempen ſchlagt den Na⸗ ſes geſchake: und war keiner ſo kuͤhn / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1615" type="textblock" ulx="1184" uly="339">
        <line lrx="2152" lry="411" ulx="1204" uly="339">er die Princeſſen begraben doͤrffte: ſon⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="478" ulx="1203" uly="406">dern ſie blieb offentlich auff der Straffen</line>
        <line lrx="2150" lry="543" ulx="1199" uly="474">liegen / biß die Hund ihr Blut und Fleiſch</line>
        <line lrx="2149" lry="613" ulx="1196" uly="540">ſchier gantz verzehrt hatten. Nachdem/</line>
        <line lrx="2149" lry="676" ulx="1194" uly="610">als der Kriegs⸗Fuüͤrſt Jehn verſtanden/</line>
        <line lrx="2174" lry="743" ulx="1193" uly="669">daß Koͤnig Achab 70⸗Koͤnigliche Printzen</line>
        <line lrx="2156" lry="810" ulx="1192" uly="741">hinterlaſſen haͤtke / hat er fie alle ermorden</line>
        <line lrx="2147" lry="877" ulx="1192" uly="809">laſſen: ihre abgeſchlagene Haͤubter aber/</line>
        <line lrx="2149" lry="949" ulx="1193" uly="877">hat man nacher Hoff bringen muͤſſen / wo</line>
        <line lrx="2145" lry="1011" ulx="1193" uly="939">ſie dem Jehu und den Seinigen den gan⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1080" ulx="1196" uly="1003">tzen Tag zu einem luſtigen Speetackel</line>
        <line lrx="2144" lry="1143" ulx="1197" uly="1076">gedient haben. Noch weiter: Jehu ſtel⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1209" ulx="1195" uly="1142">let ſich / als woͤlle er dem Abgott Baal ein</line>
        <line lrx="2140" lry="1279" ulx="1193" uly="1203">groſſes Opffer verrichten: und hat zu</line>
        <line lrx="2140" lry="1345" ulx="1189" uly="1271">diefem End argliſtig alle Gotzen Pfaffen</line>
        <line lrx="2140" lry="1413" ulx="1185" uly="1343">zuſammen bringen lafſen; ſo bald aber</line>
        <line lrx="2135" lry="1481" ulx="1187" uly="1409">dieſe ihr Opffer verrichtet hatten / ſchickt</line>
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="1184" uly="1479">Jehu ſeine Soldaten in den Tempel/</line>
        <line lrx="2136" lry="1615" ulx="1188" uly="1544">welche alle Pfaffen in ihren Prieſterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1683" type="textblock" ulx="1160" uly="1611">
        <line lrx="2139" lry="1683" ulx="1160" uly="1611">chen Kleidern erſtochen und um das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1884" type="textblock" ulx="1182" uly="1679">
        <line lrx="2129" lry="1764" ulx="1184" uly="1679">gebracht haben. .</line>
        <line lrx="2137" lry="1823" ulx="1249" uly="1743">In dieſer That hat der Fuͤrſt Jehn</line>
        <line lrx="2139" lry="1884" ulx="1182" uly="1816">bald einen guten/ bald einen boͤſen und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1954" type="textblock" ulx="1166" uly="1876">
        <line lrx="2135" lry="1954" ulx="1166" uly="1876">maͤſſigen Eyfer erwieſen. Loͤblich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2950" type="textblock" ulx="1173" uly="1952">
        <line lrx="2192" lry="2023" ulx="1181" uly="1952">gut war ſein Eyfer in dem / daß er as</line>
        <line lrx="2133" lry="2086" ulx="1184" uly="2017">Gottes Befelch die Koͤnigliche Princeſ⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2154" ulx="1174" uly="2085">ſinn Jetzabel getoͤdtet: daß er aber ſelbige</line>
        <line lrx="2130" lry="2218" ulx="1177" uly="2153">von ihren eigenen Knechten / wie ein</line>
        <line lrx="2130" lry="2286" ulx="1173" uly="2216">Vieh / aus der Fenſter hat werſſen / und</line>
        <line lrx="2138" lry="2351" ulx="1173" uly="2279">von den Hunden freffen laſſen / konte fuͤr</line>
        <line lrx="2131" lry="2415" ulx="1174" uly="2345">eine Grauſamkeit und Brutalitaͤt ange⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2482" ulx="1176" uly="2416">ſehen werden. Loͤblich und gut war ſein</line>
        <line lrx="2176" lry="2551" ulx="1177" uly="2479">Cyfer / daß er die 70⸗Koͤnigliche Prin⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2616" ulx="1183" uly="2550">tzen aus dieſer in die andere Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2683" ulx="1179" uly="2617">ſchickt: daß er aber den gantzen Tag mit</line>
        <line lrx="2129" lry="2749" ulx="1181" uly="2681">ihren abgeſchlagenen Haͤubteren das Ge⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2823" ulx="1179" uly="2749">ſpoͤlt getrieben / und mit Anſchauung</line>
        <line lrx="2124" lry="2950" ulx="1178" uly="2816">derſelben ſeine Augen beluͤſtiget; wrnden</line>
        <line lrx="2125" lry="2943" ulx="2036" uly="2897">ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="91" type="textblock" ulx="1339" uly="74">
        <line lrx="1397" lry="85" ulx="1379" uly="74">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2888" type="textblock" ulx="420" uly="264">
        <line lrx="1453" lry="334" ulx="499" uly="264">ohn Zweiffel / viele nit fuͤr einen heiligen</line>
        <line lrx="1455" lry="402" ulx="469" uly="333">Ecfer der Ehren Gottes / ſondern fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="471" ulx="500" uly="400">ne Raach⸗Begird und Wilmuth ange⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="536" ulx="470" uly="465">ſehen haben. Loͤblich und gut war ſein</line>
        <line lrx="1459" lry="601" ulx="495" uly="533">Eyfer / als er alle Goͤtzen⸗Pfaffen um</line>
        <line lrx="1460" lry="670" ulx="499" uly="599">das Leben gebracht / dan dieſes hatte Gott</line>
        <line lrx="1457" lry="731" ulx="497" uly="667">ihm beſohlen: daß er aber unter dem</line>
        <line lrx="1458" lry="802" ulx="477" uly="733">Schein der Andacht und gantz falſchher⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="869" ulx="498" uly="802">zig ſein Vorhaben außgerichtet / war ein</line>
        <line lrx="1458" lry="934" ulx="498" uly="868">Eyhyffer / ſo nit konte gebilliget werden.</line>
        <line lrx="1458" lry="1003" ulx="496" uly="936">Da ſehet ihr / Andaͤchtige! wie daß ein</line>
        <line lrx="1459" lry="1072" ulx="462" uly="1002">gulter und maͤſſiger Eyfer offt gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1137" ulx="499" uly="1070">Derbt/ und in eine voͤſe Paſſion des</line>
        <line lrx="1467" lry="1212" ulx="496" uly="1136">Zorns oder Raach⸗Begierd verkehret</line>
        <line lrx="1400" lry="1266" ulx="468" uly="1208">werde⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1338" ulx="533" uly="1270">Im neuen Teſtament werdet ihr es</line>
        <line lrx="1460" lry="1407" ulx="477" uly="1336">noch tlaͤrer ſeben. Ehriſtus ſchickte vor</line>
        <line lrx="1458" lry="1476" ulx="497" uly="1404">ſich her zwey Vorbotten / den heiligen</line>
        <line lrx="1460" lry="1542" ulx="498" uly="1472">acodus und ſeinen Bruder Joannes/</line>
        <line lrx="1458" lry="1611" ulx="479" uly="1522">daß ſie in der Stadt Samaria fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1461" lry="1677" ulx="500" uly="1607">und ihren Lehrmeiſter die Herberg beſtel⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1746" ulx="420" uly="1674">ken ſolten. Als ſie aber ankommen / ſchloſſe</line>
        <line lrx="1463" lry="1813" ulx="471" uly="1743">man ihnen das Stadt⸗Thoöor vor der</line>
        <line lrx="1464" lry="1876" ulx="502" uly="1811">Maſen zu. Die Urſach war / weilen die</line>
        <line lrx="1466" lry="1946" ulx="505" uly="1878">Samaritaner gehoͤrt hatten / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2014" ulx="493" uly="1945">ſtus die außgetriebene Teuffel in eine groſ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2081" ulx="504" uly="2011">ſe Heerde Schwein hat fahren laſſen/</line>
        <line lrx="1467" lry="2148" ulx="508" uly="2078">dieſe aber ſich alle ins Waſſer geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1468" lry="2218" ulx="475" uly="2144">underſaͤufft. Golche Ungluͤck zu verhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2281" ulx="505" uly="2213">ten / wolten die Buͤrger Chriſtum in</line>
        <line lrx="1162" lry="2348" ulx="506" uly="2279">ihre Stadt nit hineinlaſſen.</line>
        <line lrx="1470" lry="2418" ulx="575" uly="2348">Was thaten aber die vorauß geſandte</line>
        <line lrx="1470" lry="2484" ulx="506" uly="2414">Botten Jacobus und Joannes? ſie er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2550" ulx="503" uly="2478">grimmeten ſich uͤber alle Maſſen / und</line>
        <line lrx="1462" lry="2613" ulx="507" uly="2544">gantz entzuͤndet vom Zorn kommen</line>
        <line lrx="1464" lry="2679" ulx="507" uly="2608">ſie zu Chriſto / und erzehlen ihm den</line>
        <line lrx="1463" lry="2748" ulx="451" uly="2672">Schimpff / welcher ihnen wiederfahren</line>
        <line lrx="1464" lry="2816" ulx="509" uly="2740">war. Berꝛ! ſprachen ſie / die Stadt</line>
        <line lrx="1461" lry="2888" ulx="460" uly="2808">HSamaria iſt nit werth / das ſie auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="488" type="textblock" ulx="1324" uly="159">
        <line lrx="2275" lry="260" ulx="1324" uly="159">Sontag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="2444" lry="352" ulx="1513" uly="278">Erobodem ſtehe⸗ erlaube uns/ daß wir</line>
        <line lrx="2514" lry="423" ulx="1520" uly="342">das Feur vom Himmel hinunter rufen,</line>
        <line lrx="2477" lry="488" ulx="1520" uly="412">damit es die Stadt ſambt allen Einwoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1150" type="textblock" ulx="1523" uly="480">
        <line lrx="2353" lry="551" ulx="1523" uly="480">neren verzehre. M</line>
        <line lrx="2432" lry="619" ulx="1597" uly="544">Was antwortet ihnen Chriſtus: Fuy</line>
        <line lrx="2457" lry="685" ulx="1526" uly="608">ſchaͤmbt euch liebe Junger! nelciutis, cu-</line>
        <line lrx="2431" lry="748" ulx="1526" uly="677">jus ſpiritũs ſitis, ihr wiſſet nit / von wel⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="815" ulx="1524" uly="743">chem Geiſt ihr getrieben werdet: habt</line>
        <line lrx="2433" lry="884" ulx="1527" uly="812">ihr dan dieſe Raach⸗Begierd von mirer⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="948" ulx="1524" uly="880">lernet? wo hab ich euch gelehrt / daß ihr</line>
        <line lrx="2433" lry="1015" ulx="1528" uly="946">das Feur vom Himmel rufen und Staͤdt</line>
        <line lrx="2434" lry="1083" ulx="1527" uly="1013">ſambt ihren Einwoͤhneren verderben ſol⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1150" ulx="1525" uly="1081">let? nit der Geiſt meines himliſchen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1215" type="textblock" ulx="1517" uly="1149">
        <line lrx="2469" lry="1215" ulx="1517" uly="1149">ters / ſonderen ein hölliſcher Geiſt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1484" type="textblock" ulx="1526" uly="1216">
        <line lrx="2434" lry="1284" ulx="1529" uly="1216">euch mit ſo hitzigem Eyſer entandet.</line>
        <line lrx="2435" lry="1350" ulx="1532" uly="1282">Da hoͤrt und ſehet ihr / Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="2435" lry="1426" ulx="1527" uly="1349">die unmaͤſſig erhitzte und eifſrige zween</line>
        <line lrx="2435" lry="1484" ulx="1526" uly="1416">Apoſtel viel mehr ihrer eigenen Paſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1633" type="textblock" ulx="1507" uly="1477">
        <line lrx="2435" lry="1561" ulx="1507" uly="1477">und gaͤhem Zorn / als ihrem goͤttlichen</line>
        <line lrx="2482" lry="1633" ulx="1527" uly="1548">Lehrmeiſter ein Vergnuͤgen und Dient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1818" type="textblock" ulx="1527" uly="1616">
        <line lrx="2292" lry="1683" ulx="1527" uly="1616">geleiſtet haben.</line>
        <line lrx="2435" lry="1755" ulx="1596" uly="1684">Alſo machen es auch viele Elteren und</line>
        <line lrx="2437" lry="1818" ulx="1529" uly="1749">Herꝛſchafften / welche ihren Kinderen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1888" type="textblock" ulx="1503" uly="1818">
        <line lrx="2435" lry="1888" ulx="1503" uly="1818">Dienſtbotten / um ein ſchlechtes Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1958" type="textblock" ulx="1530" uly="1884">
        <line lrx="2436" lry="1958" ulx="1530" uly="1884">brechen / nicht allein den gehen Todt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2018" type="textblock" ulx="1532" uly="1952">
        <line lrx="2488" lry="2018" ulx="1532" uly="1952">andere ſchwehre Ubel / ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2489" type="textblock" ulx="1531" uly="2021">
        <line lrx="2437" lry="2086" ulx="1531" uly="2021">gantze Hoͤll mit allen Teuffelen uber den</line>
        <line lrx="2439" lry="2154" ulx="1532" uly="2086">Halß wuͤnſchen. Neſcitis, cujus ſpui⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2221" ulx="1534" uly="2150">tus ſitis, O) ihr liebe Elteren! ihr wiſſet</line>
        <line lrx="2440" lry="2288" ulx="1535" uly="2222">nit / ven welchem Geiſt ihr getrieben wer⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2356" ulx="1535" uly="2291">det: O ihr BGerꝛſchafften! von wem</line>
        <line lrx="2437" lry="2423" ulx="1531" uly="2359">habt ihr gelernet / von Gott / oder von</line>
        <line lrx="2438" lry="2489" ulx="1531" uly="2418">dem boͤſen Feind / taͤgliche Fehler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2557" type="textblock" ulx="1533" uly="2482">
        <line lrx="2487" lry="2557" ulx="1533" uly="2482">Mangel mit ſo erſchroͤcklichen Schelt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2756" type="textblock" ulx="1525" uly="2551">
        <line lrx="2440" lry="2624" ulx="1538" uly="2551">Worten / mit ſoerſchroͤcklichen Fluchen</line>
        <line lrx="2441" lry="2697" ulx="1535" uly="2615">und boͤſen Wuͤnſchen zu raͤchen und ab⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2756" ulx="1525" uly="2690">zuſtraffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2829" type="textblock" ulx="1560" uly="2735">
        <line lrx="2473" lry="2829" ulx="1560" uly="2735">Wan Vatter und Mutter ſich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2953" type="textblock" ulx="1529" uly="2811">
        <line lrx="2444" lry="2953" ulx="1529" uly="2811">ihre boͤſe Kinder erzurnen / nit ausheſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1949" type="textblock" ulx="2615" uly="1690">
        <line lrx="2632" lry="1949" ulx="2615" uly="1690">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="70" lry="351" ulx="0" uly="293">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="426" type="textblock" ulx="2" uly="367">
        <line lrx="82" lry="426" ulx="2" uly="367">nun D</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="888" type="textblock" ulx="1" uly="837">
        <line lrx="81" lry="888" ulx="1" uly="837">Ppont</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="79" lry="1019" ulx="0" uly="968">urd</line>
        <line lrx="79" lry="1087" ulx="2" uly="1033">Pherkat</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="80" lry="1163" ulx="0" uly="1093">ſtnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="78" lry="1292" ulx="0" uly="1234">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="71" lry="2106" ulx="0" uly="2051"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="276" type="textblock" ulx="679" uly="136">
        <line lrx="2161" lry="276" ulx="679" uly="136">Am ſechſten Sontag nach Oſtern. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="950" type="textblock" ulx="223" uly="284">
        <line lrx="1151" lry="359" ulx="225" uly="284">ger Paſſion, ſonderen auß ſtarcker Be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="429" ulx="223" uly="353">Zierb zu verhinderen / daß Gott nit be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="494" ulx="225" uly="417">leidiget / und die Kinder zu ſtraffen nit</line>
        <line lrx="1153" lry="556" ulx="224" uly="485">veranlafſet werde. So iſt ihr Zorn zu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="625" ulx="229" uly="549">laͤſſig / gut und heilig. Solchen heili⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="688" ulx="230" uly="617">gen Zorn und Eyffer zeigte Chriſtus im</line>
        <line lrx="1152" lry="759" ulx="229" uly="682">Tempel / als er die Kaͤuffer und Ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="817" ulx="228" uly="745">kauffer hinauß gepeitſchet und die Wech⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="892" ulx="223" uly="814">ſel⸗Baͤnck uͤber einen Hauffen geworffen/</line>
        <line lrx="1152" lry="950" ulx="224" uly="879">ſprechend / mein Hauß ſoll ein Betthauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1020" type="textblock" ulx="226" uly="946">
        <line lrx="1182" lry="1020" ulx="226" uly="946">genennet werden / ihr aber hats zur Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1151" type="textblock" ulx="228" uly="1017">
        <line lrx="1128" lry="1087" ulx="228" uly="1017">dergruben gemacht/ Matt. 21.</line>
        <line lrx="1152" lry="1151" ulx="296" uly="1078">Uber alle Maſſen loͤblich war auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1216" type="textblock" ulx="212" uly="1145">
        <line lrx="1156" lry="1216" ulx="212" uly="1145">Zorn und Eyffer / welchen Mathathias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1344" type="textblock" ulx="231" uly="1212">
        <line lrx="1153" lry="1286" ulx="231" uly="1212">ein fürnemmer Jud gezeigt / als der heid⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1344" ulx="239" uly="1279">niſche Wuͤterich Antiochus in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1412" type="textblock" ulx="215" uly="1344">
        <line lrx="1156" lry="1412" ulx="215" uly="1344">Modin / den Juden gebotten hatte / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1481" type="textblock" ulx="233" uly="1409">
        <line lrx="1153" lry="1481" ulx="233" uly="1409">ſie den Goͤtteren opfferen und verbottenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1547" type="textblock" ulx="177" uly="1477">
        <line lrx="1152" lry="1547" ulx="177" uly="1477">Fleiſch eſſen ſolten: Dan ſo bald Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2012" type="textblock" ulx="231" uly="1546">
        <line lrx="1151" lry="1614" ulx="231" uly="1546">thathias geſehen / daß viele Juden vom</line>
        <line lrx="1155" lry="1684" ulx="234" uly="1610">Geſatz Moyſis / auß Forcht des Todts /</line>
        <line lrx="1156" lry="1751" ulx="239" uly="1674">abfielen / zerriſſe er auß heiligem Unmuth</line>
        <line lrx="1159" lry="1811" ulx="237" uly="1740">und Zorn ſeine Kleider / und ſprach / wan</line>
        <line lrx="1163" lry="1876" ulx="233" uly="1804">ſchon alle Voͤlcker dem Koͤnig Antiocho</line>
        <line lrx="1165" lry="1941" ulx="239" uly="1871">gehorſamen / ſo werd ich es nit thun. Da</line>
        <line lrx="1163" lry="2012" ulx="245" uly="1935">er ſolches noch redete / ſahe er einen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2144" type="textblock" ulx="224" uly="2004">
        <line lrx="1156" lry="2079" ulx="242" uly="2004">den / welcher den Goͤtteren offentlich opf⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2144" ulx="224" uly="2066">ferte; darob der gottsfoͤrchtige Matha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2213" type="textblock" ulx="238" uly="2134">
        <line lrx="1161" lry="2213" ulx="238" uly="2134">thias mit ſolchem Zorn / Schmertzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2346" type="textblock" ulx="189" uly="2201">
        <line lrx="1166" lry="2278" ulx="189" uly="2201">Eyffer uͤberfallen worden / daß er eilends</line>
        <line lrx="1162" lry="2346" ulx="226" uly="2267">hinzugeloffen / auff den Altar geſprun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2474" type="textblock" ulx="239" uly="2338">
        <line lrx="1168" lry="2410" ulx="239" uly="2338">gen / den Juden ermordet / und ſich auff</line>
        <line lrx="1162" lry="2474" ulx="242" uly="2396">die Flucht begeben / uͤber laut ruffend /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2545" type="textblock" ulx="219" uly="2464">
        <line lrx="1165" lry="2545" ulx="219" uly="2464">qui habet Zelum legis, exeat poſt me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2675" type="textblock" ulx="245" uly="2530">
        <line lrx="1167" lry="2611" ulx="245" uly="2530">wer einen Eyffer hat fuͤr das goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2675" ulx="246" uly="2594">ſatz / der folge mir nach 1. Mach. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2746" type="textblock" ulx="210" uly="2661">
        <line lrx="1169" lry="2746" ulx="210" uly="2661">Dieſer Zorn und Eyſſer des Mathathias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2806" type="textblock" ulx="241" uly="2727">
        <line lrx="1170" lry="2806" ulx="241" uly="2727">iſt ewiger Gedaͤchtnuß wuͤrdig / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2876" type="textblock" ulx="206" uly="2797">
        <line lrx="1170" lry="2876" ulx="206" uly="2797">er nicht auß boͤſer unmaͤßiger Paßion her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2945" type="textblock" ulx="303" uly="2867">
        <line lrx="1036" lry="2945" ulx="303" uly="2867">Doyminical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1077" type="textblock" ulx="1215" uly="277">
        <line lrx="2165" lry="344" ulx="1220" uly="277">ruͤhrte / ſonbern auß heiligem Verbdruß</line>
        <line lrx="2164" lry="410" ulx="1216" uly="346">und Schmertzen / daß G Ottes Gebolt</line>
        <line lrx="2163" lry="477" ulx="1216" uly="411">verachtet und mit Fuͤſſen getrotten</line>
        <line lrx="2059" lry="546" ulx="1216" uly="480">wurde. r</line>
        <line lrx="2164" lry="609" ulx="1283" uly="543">Wan auß gleicher Urſach die Elteren</line>
        <line lrx="2164" lry="677" ulx="1215" uly="609">uͤber ihre Kinder erzuͤrnen / iſt ihr Zorn</line>
        <line lrx="2164" lry="745" ulx="1217" uly="677">ebenfals lobwuͤrdig. Jedoch muß dieſe</line>
        <line lrx="2167" lry="809" ulx="1219" uly="744">Beſcheidenheit von ihnen gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="877" ulx="1220" uly="810">den / daß ſie nicht allezeit um einen jeden</line>
        <line lrx="2183" lry="946" ulx="1221" uly="876">Fehler ſich erzuͤrnen / die Kinder ſchlagen /</line>
        <line lrx="2180" lry="1010" ulx="1221" uly="945">ſchelten / verwuͤnſchen und verfluchen /</line>
        <line lrx="2168" lry="1077" ulx="1220" uly="1013">dan durch ſolche Regierungs⸗Arth die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1144" type="textblock" ulx="1204" uly="1070">
        <line lrx="2176" lry="1144" ulx="1204" uly="1070">Kinder gemeinlich boͤſer und hartnaͤckiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2963" type="textblock" ulx="1216" uly="1145">
        <line lrx="2174" lry="1212" ulx="1220" uly="1145">werden / ſonderen ihren Zorn mit gezie⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1279" ulx="1217" uly="1209">mender Guͤtigkeit / alſo abwechſelen / daß</line>
        <line lrx="2167" lry="1347" ulx="1217" uly="1279">bald dieſe / bald jener ſich im Hauß ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1414" ulx="1219" uly="1345">ſpuͤhren laſſe. Darumb nit unrecht da⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1487" ulx="1218" uly="1413">ran war / welcher geſprochen / daß ein</line>
        <line lrx="2168" lry="1549" ulx="1216" uly="1479">jedes Hauß der Chriſtlichen Elteren der</line>
        <line lrx="2215" lry="1622" ulx="1222" uly="1546">Arck des Bunds gleich ſeyn muͤſſe. In</line>
        <line lrx="2197" lry="1684" ulx="1221" uly="1614">dieſer Arck war zu ſehen die Ruth Moy⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1750" ulx="1222" uly="1681">ſis / aber nicht allein: es war darin zu ſe⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1822" ulx="1223" uly="1748">hen das ſuͤſſe Himmel⸗Brod / aber auch</line>
        <line lrx="2173" lry="1885" ulx="1227" uly="1813">nicht allein / ſondern beyde zuſammen / die</line>
        <line lrx="2173" lry="1952" ulx="1229" uly="1877">Ruth Moyſis bey dem ſuͤſſen Himmel⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2020" ulx="1229" uly="1945">Brod / und das ſuͤſſe Himmel⸗Brod</line>
        <line lrx="2174" lry="2088" ulx="1226" uly="2013">bey der Ruth Moyſis. Virga diſtrictio-</line>
        <line lrx="2171" lry="2153" ulx="1227" uly="2083">nis, Manna dulcedinis ſpricht der H.</line>
        <line lrx="2173" lry="2221" ulx="1229" uly="2150">Gregorius Magnus 2. Paſtori 11. Die</line>
        <line lrx="2177" lry="2292" ulx="1229" uly="2212">Ruth der ſcharffen Zucht und Diſeiplin /</line>
        <line lrx="2176" lry="2360" ulx="1225" uly="2281">das Him melbrod der Freundlichkeit und</line>
        <line lrx="2175" lry="2423" ulx="1227" uly="2345">hoͤfflicher Gebaͤrden. Alſo ſollen die El⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2494" ulx="1230" uly="2418">tern nit allezeit uͤber ihre Kinder polderen</line>
        <line lrx="2183" lry="2559" ulx="1232" uly="2481">und ihnen ein zoͤrniges Angeſicht zeigen /</line>
        <line lrx="2178" lry="2628" ulx="1234" uly="2547">nit allezeit ſchlagen und ſtoſſen / ſondern</line>
        <line lrx="2189" lry="2691" ulx="1234" uly="2607">ſich auch liebreich und guͤtig zuweilen</line>
        <line lrx="2177" lry="2750" ulx="1233" uly="2677">erweiſen. 8s</line>
        <line lrx="2179" lry="2824" ulx="1307" uly="2747">Mich duͤnckt / ich hoͤre allhie einen</line>
        <line lrx="2202" lry="2887" ulx="1233" uly="2813">Vatter oder Muͤtter / wan ſie von einem</line>
        <line lrx="2184" lry="2963" ulx="1298" uly="2883">Gg Pre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="1215" type="textblock" ulx="410" uly="176">
        <line lrx="629" lry="243" ulx="471" uly="176">23</line>
        <line lrx="1418" lry="350" ulx="410" uly="268">Prediger oder Beichtvatter ihres Flu⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="409" ulx="474" uly="338">chens vor Zuͤrnens halben ermahnet und</line>
        <line lrx="1425" lry="483" ulx="474" uly="405">geſtrafft werden / alſo antworten: mein</line>
        <line lrx="1428" lry="546" ulx="473" uly="476">geiſtlicher Vakter! fie wiſſen nicht / wie</line>
        <line lrx="1428" lry="610" ulx="475" uly="541">uns unſere Kinder ſo uͤberlaͤſtig und un⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="681" ulx="475" uly="610">gehorſam ſeynd: wan wir ſchon tauſend⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="746" ulx="436" uly="676">mahl uͤber ſie fluchen / ſo hoͤren ſie doch nit.</line>
        <line lrx="1436" lry="818" ulx="478" uly="745">Es muß auch keiner vermeinen / wan wir</line>
        <line lrx="1440" lry="880" ulx="475" uly="812">ſchon noch ſo ſtarck fluchen und wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1440" lry="949" ulx="478" uly="879">daß uns ſolche Fluͤch und Wuͤnſch zu Her⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1014" ulx="479" uly="948">tzen gehen.</line>
        <line lrx="1441" lry="1083" ulx="549" uly="1013">Antwort; ich muß geſtehen / daß viele</line>
        <line lrx="1438" lry="1149" ulx="462" uly="1082">Kinder ihren Elteren gar ungehorſam</line>
        <line lrx="1440" lry="1215" ulx="480" uly="1146">und uͤbel erzogen ſeynd: aber wer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1281" type="textblock" ulx="483" uly="1214">
        <line lrx="1469" lry="1281" ulx="483" uly="1214">mehr Schuld daran / als die Elteren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2425" type="textblock" ulx="442" uly="1283">
        <line lrx="1440" lry="1352" ulx="483" uly="1283">und wan ſie ſchon keine Schuld daran</line>
        <line lrx="1436" lry="1416" ulx="483" uly="1351">haͤtten / auff was Weiß koͤnnen die viel⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1486" ulx="481" uly="1418">faͤltige Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch die Kin⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1552" ulx="484" uly="1486">der zum Gehorſam bringen / oder zu ih⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1619" ulx="484" uly="1553">rer guter Aufferziehung dienen: vielmehr</line>
        <line lrx="1444" lry="1689" ulx="485" uly="1620">aͤrgeren ſich die Kinder an dem Fluchen</line>
        <line lrx="1443" lry="1753" ulx="442" uly="1686">und wuͤnſchen der Elteren / iſt auch zu</line>
        <line lrx="1445" lry="1824" ulx="488" uly="1754">ſoͤrchten / daß die Kinder zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1447" lry="1889" ulx="485" uly="1820">dieſelbige Fluͤch und Wuͤnſch / welche</line>
        <line lrx="1448" lry="1958" ulx="464" uly="1888">ſie von den Elteren taͤglich gehoͤrt und er⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2023" ulx="490" uly="1956">lernet haben / endlich uͤber ihre Elteren</line>
        <line lrx="1344" lry="2091" ulx="461" uly="2023">ſelbſten außgieſſen.</line>
        <line lrx="1449" lry="2155" ulx="462" uly="2090">Daß aber eine paſſionirte Mutter / wel⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2222" ulx="491" uly="2156">che alle Augenblick ſchier fluchet und laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2287" ulx="492" uly="2223">ret / ſagen woͤlle / daß ihr die greulige</line>
        <line lrx="1443" lry="2359" ulx="489" uly="2288">Fluͤch gar nicht zu Hertzen gehen / ſolches</line>
        <line lrx="1257" lry="2425" ulx="482" uly="2356">laͤſt ſich beſſer ſagen / als glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2491" type="textblock" ulx="558" uly="2401">
        <line lrx="1456" lry="2491" ulx="558" uly="2401">Dan auß welchen Kennzeichen / liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2558" type="textblock" ulx="491" uly="2488">
        <line lrx="1448" lry="2558" ulx="491" uly="2488">Mutter ! ſoll ich erachten / daß dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2629" type="textblock" ulx="493" uly="2554">
        <line lrx="1475" lry="2629" ulx="493" uly="2554">Fluͤch nicht zu Hertzen gehen? du redeſt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2896" type="textblock" ulx="358" uly="2622">
        <line lrx="1447" lry="2694" ulx="492" uly="2622">zu deinem Kind nicht anderſt und mit kei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2756" ulx="495" uly="2688">nem anderen Angeſicht / Zorn und</line>
        <line lrx="1439" lry="2823" ulx="460" uly="2757">Stimm / als wan du deinen argſten</line>
        <line lrx="1443" lry="2896" ulx="358" uly="2821">eind vor dir haͤtteſt / dem du mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="258" type="textblock" ulx="883" uly="145">
        <line lrx="2108" lry="258" ulx="883" uly="145">Am ſechſten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="347" type="textblock" ulx="1480" uly="267">
        <line lrx="2477" lry="347" ulx="1480" uly="267">Ernſt alles Ungluͤck uͤber den Halß wuͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="482" type="textblock" ulx="1492" uly="344">
        <line lrx="2414" lry="424" ulx="1492" uly="344">ſcheſt: wie darffit du dan ſagen / daßes</line>
        <line lrx="2412" lry="482" ulx="1494" uly="416">dir nicht Ernſt ſeye: Man liſt von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="548" type="textblock" ulx="1483" uly="478">
        <line lrx="2415" lry="548" ulx="1483" uly="478">Mutter / welche in der Nacht / als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="817" type="textblock" ulx="1497" uly="549">
        <line lrx="2437" lry="613" ulx="1499" uly="549">Kind alle Augenblick trincken wolte / end⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="682" ulx="1497" uly="614">lich in dieſe zoͤrnige Wort hinauß gebro⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="754" ulx="1499" uly="681">chen; ich wolt / daß du den Teuffel in</line>
        <line lrx="2416" lry="817" ulx="1502" uly="749">deinen Leib truͤnckeſt. Dieſes ſchoͤne Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="884" type="textblock" ulx="1507" uly="814">
        <line lrx="2538" lry="884" ulx="1507" uly="814">bett der Mutter ward augenblicklicher:—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1150" type="textblock" ulx="1505" uly="883">
        <line lrx="2435" lry="955" ulx="1507" uly="883">hoͤret / und das Kind mit dem Teuffel be⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1017" ulx="1506" uly="948">ſeſſen. Jetzt ſaget mir / ihr Chriſtliche</line>
        <line lrx="2440" lry="1083" ulx="1505" uly="1017">Elteren! ob es dieſer uͤbel wuͤnſchenden</line>
        <line lrx="2417" lry="1150" ulx="1508" uly="1083">Mutter ernſt geweſen ſey oder nicht: ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1229" type="textblock" ulx="1509" uly="1152">
        <line lrx="2523" lry="1229" ulx="1509" uly="1152">ihr der boͤſe Fluch recht zu Hertzen gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1419" type="textblock" ulx="1506" uly="1214">
        <line lrx="2445" lry="1284" ulx="1507" uly="1214">ſey oder nicht: ohn allen Zweiffel hat ſie</line>
        <line lrx="2447" lry="1351" ulx="1506" uly="1283">alſobald ihren boͤſen Wunſch bereuet</line>
        <line lrx="2423" lry="1419" ulx="1507" uly="1345">und von Hertzen wiederruffen ;aber auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1486" type="textblock" ulx="1495" uly="1411">
        <line lrx="2423" lry="1486" ulx="1495" uly="1411">dem folgt nicht / daß ihr zuvor der boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2691" type="textblock" ulx="1502" uly="1477">
        <line lrx="2424" lry="1559" ulx="1514" uly="1477">Wunſch nicht ernſt geweſen? dan ſonſt</line>
        <line lrx="2423" lry="1619" ulx="1513" uly="1549">waͤr ſie nit von Gott ſo erſchroͤcklich dar⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1694" ulx="1516" uly="1617">uͤber geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="2438" lry="1762" ulx="1582" uly="1680">Meines Erachtens thaͤten die Elteren</line>
        <line lrx="2424" lry="1828" ulx="1512" uly="1751">viel verſtaͤndiger / wan ſie je ſich erzuͤrnen</line>
        <line lrx="2424" lry="1895" ulx="1516" uly="1818">wollen / daß ſie erſtlich uͤber ihre eigene</line>
        <line lrx="2421" lry="1953" ulx="1514" uly="1880">viel groͤbere Maͤngel und Suͤnden / be⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2026" ulx="1516" uly="1947">nantlich / uͤber ihren eigenen Zorn/ und</line>
        <line lrx="2427" lry="2084" ulx="1516" uly="2017">Ungedult ſich zu allem Gnuͤgen erzuͤrnten /</line>
        <line lrx="2422" lry="2153" ulx="1512" uly="2075">und alsdan / wan ſie ſich ſelbſten geſtrafft</line>
        <line lrx="2418" lry="2220" ulx="1511" uly="2140">und gebeſſert haben / ihren Eyffer auch</line>
        <line lrx="2423" lry="2284" ulx="1512" uly="2214">zu ihren Kinderen wendeten. Dieſen gu⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2350" ulx="1502" uly="2281">ten Rath gibt ihnen Thomas von Kem⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2420" ulx="1511" uly="2346">pen L. 2. C. 32. Habe Zelum primò ſuper</line>
        <line lrx="2422" lry="2488" ulx="1515" uly="2415">te iplum, tunc juſtè zelare poteris &amp;</line>
        <line lrx="2470" lry="2557" ulx="1512" uly="2473">proximum tuum; wilſt du deinen Eyffer</line>
        <line lrx="2424" lry="2630" ulx="1513" uly="2545">uͤben: uͤbe ihn erſtlich gegen dich ſelbſten;</line>
        <line lrx="2468" lry="2691" ulx="1504" uly="2609">alsdan uͤbe ihn auch gegen deinen Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2821" type="textblock" ulx="1482" uly="2675">
        <line lrx="2532" lry="2764" ulx="1482" uly="2675">benmenſchen: biſt du begierig / duch</line>
        <line lrx="2424" lry="2821" ulx="1507" uly="2748">Abſtraffung der Suͤnden und Maͤngelen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2949" type="textblock" ulx="1508" uly="2808">
        <line lrx="2423" lry="2890" ulx="1508" uly="2808">deinem Gott einen Dienſt zu thun? ſo</line>
        <line lrx="2427" lry="2949" ulx="1603" uly="2880">. fſange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="353" type="textblock" ulx="2" uly="284">
        <line lrx="141" lry="353" ulx="2" uly="284">hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="80" lry="423" ulx="0" uly="356">ſgen</line>
        <line lrx="84" lry="499" ulx="0" uly="427">ſfmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="101" lry="616" ulx="0" uly="565">uoare</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="88" lry="704" ulx="8" uly="628">Pur</line>
        <line lrx="88" lry="775" ulx="0" uly="693">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="829" type="textblock" ulx="13" uly="765">
        <line lrx="63" lry="829" ulx="13" uly="765">ſiſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="89" lry="918" ulx="0" uly="806">glitr</line>
        <line lrx="90" lry="971" ulx="0" uly="896">dnduf</line>
        <line lrx="89" lry="1030" ulx="0" uly="969"> e</line>
        <line lrx="89" lry="1098" ulx="2" uly="1033">ſnuſtt</line>
        <line lrx="89" lry="1162" ulx="0" uly="1099">Wrne</line>
        <line lrx="88" lry="1238" ulx="0" uly="1174">—</line>
        <line lrx="169" lry="1301" ulx="2" uly="1190">n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="940" type="textblock" ulx="223" uly="309">
        <line lrx="1165" lry="400" ulx="230" uly="309">lange von dir ſelber an; ſtraffe dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="451" ulx="230" uly="378">ſten; beſſere deine eigene Maͤngel; be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="530" ulx="223" uly="446">zwinge deine eigene boſe Paſſionen;</line>
        <line lrx="1165" lry="585" ulx="235" uly="515">maͤſſige deinen eigenen Zorn und Unge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="644" ulx="235" uly="574">dult / und wan du alles dieſes gluͤcklich</line>
        <line lrx="1162" lry="716" ulx="235" uly="643">vollbracht haſt / ſo gibt dich mit allem Eyf⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="835" ulx="233" uly="707">fer an deine Kinder und Daulgeneſſene⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="851" ulx="228" uly="775">ermahne und ſtraffe ſie / doch ohne Flu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="940" ulx="223" uly="843">chen/ ſchelten und wuͤnſchen; wende von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1064" type="textblock" ulx="230" uly="938">
        <line lrx="1513" lry="1064" ulx="230" uly="938">Sctectee: AetXι aa  det cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="299" type="textblock" ulx="696" uly="167">
        <line lrx="2187" lry="299" ulx="696" uly="167">Am ſechſten Sontag nach Oſterr. 33zy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="847" type="textblock" ulx="1229" uly="278">
        <line lrx="2178" lry="385" ulx="1234" uly="278">ihnen ab alle Gelegenheiten zu ſandigen: 5</line>
        <line lrx="2174" lry="445" ulx="1233" uly="378">befuͤrdere bey ihnen die Ehr Gottes:</line>
        <line lrx="2225" lry="515" ulx="1230" uly="446">pflantze ihnen ein die Liebe zur Tugend</line>
        <line lrx="2242" lry="582" ulx="1232" uly="515">und einen Haß aller Suͤnden; ſo wirſt</line>
        <line lrx="2196" lry="646" ulx="1229" uly="581">du bey Gott einen ewigen Lohn verdies⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="713" ulx="1296" uly="648">nen / und dich ſambt deinen lieben</line>
        <line lrx="2107" lry="781" ulx="1373" uly="711">Kinderen zum Himmelreich</line>
        <line lrx="2095" lry="847" ulx="1507" uly="778">fuͤhren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1034" type="textblock" ulx="1526" uly="903">
        <line lrx="2183" lry="1034" ulx="1526" uly="903">d Ae e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1187" type="textblock" ulx="232" uly="1017">
        <line lrx="2178" lry="1077" ulx="232" uly="1017">õcä</line>
        <line lrx="2181" lry="1187" ulx="242" uly="1041"> Peprmefrper Pr PieT Y  Srree ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1425" type="textblock" ulx="1702" uly="1201">
        <line lrx="2175" lry="1425" ulx="1702" uly="1201">ontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1749" type="textblock" ulx="335" uly="1506">
        <line lrx="2127" lry="1713" ulx="335" uly="1506">Paraclitus Spiritus ſanctus, quem mittet Patet in</line>
        <line lrx="1449" lry="1749" ulx="904" uly="1699">nomine meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2073" type="textblock" ulx="148" uly="1705">
        <line lrx="2182" lry="1936" ulx="148" uly="1705">Der Troͤſier der heilige Geiſt / den der Batter ſeuden</line>
        <line lrx="2054" lry="2073" ulx="464" uly="1917">wird in meinem Nahmen. Joan .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2151" type="textblock" ulx="1059" uly="2074">
        <line lrx="1278" lry="2151" ulx="1059" uly="2074">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2311" type="textblock" ulx="236" uly="2099">
        <line lrx="1197" lry="2311" ulx="236" uly="2099">Gutthaͤie iſt der H. Geiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2710" type="textblock" ulx="438" uly="2312">
        <line lrx="1166" lry="2382" ulx="573" uly="2312"> Anich bey mir reifflich</line>
        <line lrx="1170" lry="2445" ulx="438" uly="2383">erwege / was maſſen /</line>
        <line lrx="1170" lry="2508" ulx="676" uly="2447">als GOttes Sohn</line>
        <line lrx="1171" lry="2582" ulx="641" uly="2510">Chriſtus Jeſus im</line>
        <line lrx="1175" lry="2656" ulx="641" uly="2567">Fluß Jordan getaufft</line>
        <line lrx="1179" lry="2710" ulx="673" uly="2649">worden / Gott der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2781" type="textblock" ulx="244" uly="2657">
        <line lrx="1205" lry="2781" ulx="244" uly="2657">lige Geiſt in Geſtalt einer ſchoͤ/nen Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2915" type="textblock" ulx="240" uly="2768">
        <line lrx="1212" lry="2845" ulx="240" uly="2768">be vom Himmel hinunter geſtiegen</line>
        <line lrx="1174" lry="2915" ulx="243" uly="2837">und ſich auff den Schulteren Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2273" type="textblock" ulx="1238" uly="2109">
        <line lrx="2136" lry="2273" ulx="1238" uly="2109">boͤß der Geiſt dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2848" type="textblock" ulx="1230" uly="2294">
        <line lrx="2184" lry="2434" ulx="1234" uly="2294">Rleſchan niedergeetzet und geruhet ha⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2447" ulx="1234" uly="2379">be; wie ſolches Joannes der Tauffer</line>
        <line lrx="2209" lry="2512" ulx="1237" uly="2447">mit Augen geſehen hat / ſprechend / vilge</line>
        <line lrx="2185" lry="2576" ulx="1239" uly="2513">Spiritum deſcendentem de cælo quaſi</line>
        <line lrx="2202" lry="2660" ulx="1242" uly="2575">Columbam &amp; manſit ſuper eum, ich ſahe/</line>
        <line lrx="2185" lry="2710" ulx="1242" uly="2644">daß der Geiſt wie ein Daube / vom</line>
        <line lrx="2187" lry="2775" ulx="1243" uly="2708">Himmel kame / und auff ihm verbliebe?</line>
        <line lrx="2187" lry="2848" ulx="1230" uly="2774">ſo duͤnckt mich / daß die ſinnreiche Fabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2909" type="textblock" ulx="1226" uly="2840">
        <line lrx="2239" lry="2909" ulx="1226" uly="2840">von dem Streit der Voͤgelen um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2975" type="textblock" ulx="1293" uly="2909">
        <line lrx="2192" lry="2975" ulx="1293" uly="2909">Gg 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="500" type="textblock" ulx="431" uly="191">
        <line lrx="1303" lry="285" ulx="462" uly="191">236 Am H.</line>
        <line lrx="1437" lry="378" ulx="462" uly="300">Vorzug ein wahre Geſchicht ſey worden.</line>
        <line lrx="1439" lry="435" ulx="431" uly="366">Es hatten die fuͤrnembſte Voͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="500" ulx="459" uly="436">mels einen Landtag außgeſchrieben / um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="568" type="textblock" ulx="460" uly="502">
        <line lrx="1491" lry="568" ulx="460" uly="502">einen Koͤnig zu erwehlen / damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="968" type="textblock" ulx="461" uly="568">
        <line lrx="1441" lry="635" ulx="461" uly="568">weniger / als andere Thier / von einem</line>
        <line lrx="1148" lry="701" ulx="482" uly="635">Haupt beherſchet wurden.</line>
        <line lrx="1442" lry="773" ulx="550" uly="702">Am beſtimbten Tag erſcheint eine un⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="837" ulx="484" uly="766">Kagliche Menge des gefluͤgelten Feder⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="904" ulx="484" uly="834">Volcks unter welchem ſich viele Praͤten⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="968" ulx="486" uly="903">denten und Bewerber der Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1035" type="textblock" ulx="459" uly="969">
        <line lrx="1440" lry="1035" ulx="459" uly="969">Cron hervorthaten. Der Vogel Phoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1103" type="textblock" ulx="460" uly="1033">
        <line lrx="1450" lry="1103" ulx="460" uly="1033">niyx wolte durchauß Koͤnig ſeyn theils we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1169" type="textblock" ulx="491" uly="1102">
        <line lrx="1481" lry="1169" ulx="491" uly="1102">gen ſeines hohen Alters / welches er biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2574" type="textblock" ulx="424" uly="1168">
        <line lrx="1444" lry="1238" ulx="488" uly="1168">auff die ſechs hundert Jahr erſtreckt hatte /</line>
        <line lrx="1443" lry="1306" ulx="486" uly="1237">theils weilen er eintzig und allein in der</line>
        <line lrx="1262" lry="1374" ulx="470" uly="1302">Welt ſeines Gleichen nit hatte.</line>
        <line lrx="1441" lry="1434" ulx="493" uly="1368">Der Vogel Greiff vermeinte / ihm</line>
        <line lrx="1440" lry="1501" ulx="485" uly="1435">gebuͤhre der Koͤnigliche Scepter wegen</line>
        <line lrx="1441" lry="1570" ulx="487" uly="1504">ſeiner verwunderlichen Staͤrcke / krafft</line>
        <line lrx="1441" lry="1642" ulx="485" uly="1571">dero er einen geharniſchten Reuter mit</line>
        <line lrx="1441" lry="1705" ulx="487" uly="1637">ſeinem Pferd von der Erden in die Lufft</line>
        <line lrx="1183" lry="1771" ulx="486" uly="1705">erheben koͤnte. s</line>
        <line lrx="1442" lry="1837" ulx="555" uly="1768">Der Vogel Strauß hielte dafuͤr / in</line>
        <line lrx="1445" lry="1910" ulx="456" uly="1837">Anſehung ſeines Feder⸗Buſch und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1973" ulx="487" uly="1906">niglicher Plumage / daß man ihm die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2041" ulx="494" uly="1974">nigliche Cron muͤſſe auffſetzen. Die ſtoltze</line>
        <line lrx="1438" lry="2106" ulx="484" uly="2039">Pfaw prangte mit ihrem viel augigem</line>
        <line lrx="1439" lry="2172" ulx="424" uly="2103">Schhweifſ; die Nachtigal mit ihrer</line>
        <line lrx="1448" lry="2243" ulx="482" uly="2171">Stimm / die Schwan mit ihren Schnee⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2306" ulx="484" uly="2238">weiſſen Fluͤgelen. Aber die mehriſte</line>
        <line lrx="1442" lry="2374" ulx="447" uly="2306">Stimmen giengen dahin / daß derj nig</line>
        <line lrx="1439" lry="2439" ulx="443" uly="2372">tber alle Voͤgel des Himmels Koͤnig ſeyn</line>
        <line lrx="1436" lry="2512" ulx="453" uly="2439">ſfolle / welcher alle andere mit fliegen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2574" ulx="481" uly="2509">winnen wurde. Da hat ſich endlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2912" type="textblock" ulx="441" uly="2572">
        <line lrx="1444" lry="2644" ulx="441" uly="2572">zeigt/ daß es keiner dem groſſen Adler</line>
        <line lrx="1476" lry="2712" ulx="484" uly="2640">mit ſeinen weit außgeſpanten Fluͤgelen</line>
        <line lrx="1457" lry="2777" ulx="441" uly="2706">hevor thun konte. Dan dieſer fioge ſo</line>
        <line lrx="1431" lry="2845" ulx="442" uly="2769">doch in den Himmel hinauff / daß er nit</line>
        <line lrx="1434" lry="2912" ulx="458" uly="2835">mehr konte geſehen werden. Aber guff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="290" type="textblock" ulx="1328" uly="157">
        <line lrx="1914" lry="290" ulx="1328" uly="157">Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="770" type="textblock" ulx="1491" uly="300">
        <line lrx="2415" lry="372" ulx="1491" uly="300">des Adlers Fluͤgelen hat ſich ein klein und</line>
        <line lrx="2416" lry="437" ulx="1503" uly="368">ſchoͤnes Voͤglein geſetzet / welches mit</line>
        <line lrx="2418" lry="506" ulx="1509" uly="436">dem groſſen Adler zugleich in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="2247" lry="568" ulx="1507" uly="502">geflogen. “Y</line>
        <line lrx="2425" lry="640" ulx="1574" uly="566">Dieß iſt die Fabel / nun hoͤret die Auß⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="705" ulx="1510" uly="635">legung. Durch die Voͤgel des Himmels</line>
        <line lrx="2419" lry="770" ulx="1510" uly="706">werden alle gerechte Seelen verſtanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="836" type="textblock" ulx="1512" uly="768">
        <line lrx="2420" lry="836" ulx="1512" uly="768">welche / wie der H. Paulus redet / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1303" type="textblock" ulx="1499" uly="835">
        <line lrx="2420" lry="906" ulx="1513" uly="835">ſtaͤts in der Hoͤhe und in himmliſchen</line>
        <line lrx="2420" lry="975" ulx="1516" uly="902">Sachen auffhalten: der groſſe Adler</line>
        <line lrx="2421" lry="1045" ulx="1499" uly="971">aber / welcher es allen bevor thut / und</line>
        <line lrx="2421" lry="1105" ulx="1514" uly="1037">ſei nes gleichen nicht hat / iſt die allerheilig⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1169" ulx="1516" uly="1100">ſte Menſchheit Chriſti / ſpricht der H.</line>
        <line lrx="2422" lry="1239" ulx="1504" uly="1170">Biſchoff Maximus. Das ſchoͤne Voͤg⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1303" ulx="1509" uly="1233">lein / welches allezeit auff dieſes gooſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1382" type="textblock" ulx="1482" uly="1303">
        <line lrx="2509" lry="1382" ulx="1482" uly="1303">Adlers Schultern und Fluͤgelen geruhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1571" type="textblock" ulx="1493" uly="1362">
        <line lrx="2421" lry="1444" ulx="1509" uly="1362">hat / iſt der H. Geiſt / wie ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="2422" lry="1505" ulx="1493" uly="1434">geweiſſaget hatte der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="2421" lry="1571" ulx="1506" uly="1502">C. 2. Requieſcet ſuper eum Spiritus De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1644" type="textblock" ulx="1510" uly="1558">
        <line lrx="2426" lry="1644" ulx="1510" uly="1558">mini, der Geiſt des Herꝛen wird auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1702" type="textblock" ulx="1479" uly="1636">
        <line lrx="1770" lry="1702" ulx="1479" uly="1636">ihm ruhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1842" type="textblock" ulx="1510" uly="1694">
        <line lrx="2421" lry="1776" ulx="1574" uly="1694">Nun iſt der hochfliegende Adler Chri⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1842" ulx="1510" uly="1763">ſtus Jeſus vor zehn Tagen / dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1903" type="textblock" ulx="1500" uly="1834">
        <line lrx="2439" lry="1903" ulx="1500" uly="1834">mel zugeflogen / allda mit der wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2036" type="textblock" ulx="1511" uly="1901">
        <line lrx="2422" lry="1980" ulx="1512" uly="1901">dienten Cron der ewigen Glorie geer t</line>
        <line lrx="2423" lry="2036" ulx="1511" uly="1968">zu werden. Aber am heutigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2239" type="textblock" ulx="1474" uly="2026">
        <line lrx="2493" lry="2116" ulx="1474" uly="2026">kombt das ſchoͤne Voͤglein der H. Geiſit</line>
        <line lrx="2421" lry="2180" ulx="1504" uly="2103">von des Adlers Fluͤgelen wieder hinunter⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2239" ulx="1484" uly="2167">kombt vom Himmel zu uns / wil au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2370" type="textblock" ulx="1509" uly="2229">
        <line lrx="2419" lry="2314" ulx="1510" uly="2229">Erden bey uns wohnen / und / wan ich</line>
        <line lrx="2421" lry="2370" ulx="1509" uly="2297">alſo reden darff / iſt geſinnet in unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2443" type="textblock" ulx="1475" uly="2357">
        <line lrx="2419" lry="2443" ulx="1475" uly="2357">Hertzen ſein Neſt und Wohnung zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2709" type="textblock" ulx="1502" uly="2427">
        <line lrx="2423" lry="2505" ulx="1506" uly="2427">chen. O! wan ihr wuͤſtet / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2579" ulx="1502" uly="2498">tige! was fuͤr koͤſtliche Guͤter / das ſchnee⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2641" ulx="1506" uly="2556">weiſſe Taͤublein der heilige Geiſt auß</line>
        <line lrx="2412" lry="2709" ulx="1502" uly="2628">dem himmliſchen Paradeiß mitgebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2960" type="textblock" ulx="1462" uly="2700">
        <line lrx="2410" lry="2783" ulx="1472" uly="2700">habe / ſo wurdet ihr alle mit Frewden</line>
        <line lrx="2416" lry="2846" ulx="1463" uly="2762">ſingen und wuͤnſchen / veni, dalcis hol-</line>
        <line lrx="2429" lry="2960" ulx="1462" uly="2837">pes animæ! komm! komm hinein 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="70" lry="357" ulx="0" uly="296">tkee</line>
        <line lrx="72" lry="444" ulx="10" uly="370">ct</line>
        <line lrx="73" lry="498" ulx="10" uly="442">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="76" lry="631" ulx="1" uly="567">atte</line>
        <line lrx="77" lry="700" ulx="0" uly="636">h</line>
        <line lrx="75" lry="766" ulx="2" uly="703">gbee</line>
        <line lrx="61" lry="827" ulx="0" uly="778">SN</line>
        <line lrx="76" lry="904" ulx="0" uly="837">ion</line>
        <line lrx="79" lry="974" ulx="3" uly="904">gſen</line>
        <line lrx="78" lry="1038" ulx="0" uly="978">thaf</line>
        <line lrx="78" lry="1100" ulx="0" uly="1040">lenk</line>
        <line lrx="78" lry="1177" ulx="0" uly="1109">ſtenr</line>
        <line lrx="80" lry="1305" ulx="0" uly="1241">p</line>
        <line lrx="78" lry="1378" ulx="0" uly="1304">Gnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="287" type="textblock" ulx="792" uly="182">
        <line lrx="1641" lry="287" ulx="792" uly="182">Am H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="768" type="textblock" ulx="147" uly="302">
        <line lrx="1133" lry="380" ulx="147" uly="302">O ſuͤſſeſter Gaſt unſerer Seelen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="446" ulx="182" uly="369">Al/s der Patriarch Noe zur Zeit des</line>
        <line lrx="1132" lry="512" ulx="206" uly="434">allgemeinen Suͤnd fluſſes eine Taube auß</line>
        <line lrx="1131" lry="580" ulx="207" uly="502">der Arck geſchickt hatte / kam dieſe bald</line>
        <line lrx="1130" lry="644" ulx="155" uly="569">zuruͤck / und brachte mit ſich einen gruͤnen</line>
        <line lrx="1131" lry="712" ulx="208" uly="638">Oelzweig / zum Zeichen / das Gott wie⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="768" ulx="207" uly="701">derumb mit den Menſchen Frieden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="569" type="textblock" ulx="1196" uly="300">
        <line lrx="2145" lry="375" ulx="1202" uly="300">macht hatte. Heut komt ebenfals der H.</line>
        <line lrx="2154" lry="438" ulx="1201" uly="366">Geiſt auß dem himmliſchen Paradeiß /</line>
        <line lrx="2156" lry="506" ulx="1199" uly="436">und bringt mit ſich einen gruͤnen Oel⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="569" ulx="1196" uly="500">zweig / das iſt: wie es der H. Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="638" type="textblock" ulx="1176" uly="568">
        <line lrx="2154" lry="638" ulx="1176" uly="568">cont. Lucif. qaußlegt / den lieben Frieden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="700" type="textblock" ulx="1194" uly="633">
        <line lrx="1862" lry="700" ulx="1194" uly="633">und mit dem Frieden alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="759" type="textblock" ulx="1199" uly="639">
        <line lrx="2155" lry="705" ulx="1896" uly="639">himmliſche</line>
        <line lrx="2005" lry="759" ulx="1199" uly="698">Gaaben und Gnaden. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="908" type="textblock" ulx="1010" uly="795">
        <line lrx="1331" lry="908" ulx="1010" uly="795">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1296" type="textblock" ulx="142" uly="962">
        <line lrx="1132" lry="1040" ulx="196" uly="962">Dieſe fuͤrtrefflichſte Gaaben und Gut⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1096" ulx="268" uly="1031">thaten des H. Geiſtes werd ich in heu⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1163" ulx="152" uly="1097">tilger Predigerſtens vortragen / alsdan</line>
        <line lrx="1129" lry="1227" ulx="142" uly="1162">. erweiſen / daß der boͤſe Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="1136" lry="1296" ulx="270" uly="1227">Welt nichts gutes an ſich habe:zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1233" type="textblock" ulx="1193" uly="960">
        <line lrx="2151" lry="1029" ulx="1194" uly="960">Ziehl / damit wir den boͤſen Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="2150" lry="1103" ulx="1198" uly="1029">Welt auß unſeren Hertzen gaͤntzlich ver⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1174" ulx="1193" uly="1100">jagen / und den H. Geiſt mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="1910" lry="1233" ulx="1196" uly="1164">Gaaben darin auffnemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1476" type="textblock" ulx="711" uly="1371">
        <line lrx="1693" lry="1476" ulx="711" uly="1371">Paraclitus Spiritus S. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1656" type="textblock" ulx="832" uly="1509">
        <line lrx="1444" lry="1656" ulx="832" uly="1509">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2890" type="textblock" ulx="144" uly="1687">
        <line lrx="1134" lry="1763" ulx="309" uly="1687">Er gruͤne Oelzweig iſt zu jeder Zeit</line>
        <line lrx="1132" lry="1830" ulx="331" uly="1758">und von allen Voͤlckeren fuͤr ein</line>
        <line lrx="1131" lry="1894" ulx="196" uly="1825">Zeichen und Sinn⸗Bild des geendigten</line>
        <line lrx="1130" lry="1961" ulx="144" uly="1892">Griegs und des anfangenden Friedens</line>
        <line lrx="1126" lry="2021" ulx="193" uly="1961">gehalten worden. Dahers ward die</line>
        <line lrx="1123" lry="2093" ulx="195" uly="2025">Goͤttinn der freyen Kuͤnſten Minerva</line>
        <line lrx="1125" lry="2156" ulx="168" uly="2093">bey den alten Griechen und Roͤmeren mit</line>
        <line lrx="1118" lry="2224" ulx="180" uly="2157">einem gruͤnen Oelzweig in der Hand ab⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2295" ulx="195" uly="2223">gebildet / anzudeuten / daß alle freye</line>
        <line lrx="1121" lry="2360" ulx="196" uly="2285">Kuͤnſten zur Zeit des Friedens zu floriren</line>
        <line lrx="1125" lry="2418" ulx="170" uly="2349">undzu gruͤnen pflegen. Dahero war es</line>
        <line lrx="1124" lry="2487" ulx="194" uly="2415">bey ihnen der Brauch / wan ein feindli⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2556" ulx="207" uly="2480">ches Lager dem anderen etwas anzeigen</line>
        <line lrx="1125" lry="2620" ulx="203" uly="2548">oder vortragen wolle / daß ſolches durch</line>
        <line lrx="1125" lry="2685" ulx="175" uly="2612">abgeordnete und gruͤne Oelzweig in ihren</line>
        <line lrx="1125" lry="2756" ulx="188" uly="2679">Haͤnden tragende Maͤnner geſchehen</line>
        <line lrx="1120" lry="2814" ulx="168" uly="2742">muͤſte. Dieſes mag auch villeicht die Ur⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2890" ulx="155" uly="2808">ſach geweſen ſeyn / warumb das gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2437" type="textblock" ulx="1189" uly="1695">
        <line lrx="2146" lry="1768" ulx="1202" uly="1695">Volck / als Chriſtus wie ein Koͤnig des</line>
        <line lrx="2145" lry="1838" ulx="1200" uly="1762">Friedens ſeinen Einzug in die Statt Je⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1899" ulx="1201" uly="1832">ruſalem hielte / ihm zu Ehren gruͤne Jel⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1971" ulx="1196" uly="1899">zweig auff dem Weg geſtreuet habe;</line>
        <line lrx="2206" lry="2033" ulx="1195" uly="1966">weilen nemblich Chriſtus derjenig war ,</line>
        <line lrx="2144" lry="2099" ulx="1196" uly="2032">welcher mit ſeinem allerheiligſten Blut/</line>
        <line lrx="2144" lry="2169" ulx="1193" uly="2100">das langwierige Kriegs⸗Feur zwiſchen</line>
        <line lrx="2142" lry="2234" ulx="1190" uly="2167">Gott und den Menſchen außloͤſchen ſolte;</line>
        <line lrx="2141" lry="2303" ulx="1189" uly="2232">wie der H. Paulus an die Coloſſenſer</line>
        <line lrx="2141" lry="2371" ulx="1189" uly="2300">ſchreibt C. 1. Pacificans per ſanguinem</line>
        <line lrx="2142" lry="2437" ulx="1192" uly="2365">ſuum ſive quæ in tertis, ſive quæ in cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2572" type="textblock" ulx="1172" uly="2431">
        <line lrx="2142" lry="2506" ulx="1172" uly="2431">lis. Chriſtus hat durch Vergieſſung ſei⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2572" ulx="1192" uly="2501">nes koſtbahren Blut Frieden gemacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2963" type="textblock" ulx="1188" uly="2564">
        <line lrx="2145" lry="2633" ulx="1192" uly="2564">zwiſchen Himmel und Erden / zwiſchen</line>
        <line lrx="2147" lry="2702" ulx="1193" uly="2630">Gott und den Menſchen. Zu Urkund</line>
        <line lrx="2142" lry="2766" ulx="1192" uly="2693">deſſen hat Chriſtus am heutigen Tag den</line>
        <line lrx="2136" lry="2833" ulx="1191" uly="2760">H. Geiſt vom Himmel geſand / als ei⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2903" ulx="1188" uly="2834">nen getreuen Bott ſchaffter / welcher den</line>
        <line lrx="2135" lry="2963" ulx="1253" uly="2893">Gg ; im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="102" type="textblock" ulx="1288" uly="78">
        <line lrx="1392" lry="93" ulx="1288" uly="78">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="258" type="textblock" ulx="509" uly="167">
        <line lrx="599" lry="258" ulx="509" uly="167">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="823" type="textblock" ulx="508" uly="284">
        <line lrx="1477" lry="359" ulx="509" uly="284">im Himmel gemachten Frieden allhie auff</line>
        <line lrx="1470" lry="415" ulx="508" uly="350">Erden verkuͤndigen / und unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="489" ulx="513" uly="419">ſchen allerhand himmliſche Gaaben auß⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="555" ulx="511" uly="486">theilen ſolte, Fidus ille nuncius, alſo redet</line>
        <line lrx="1476" lry="621" ulx="513" uly="552">der H. Chri ſoſtomus in gen. von dem H.</line>
        <line lrx="1475" lry="682" ulx="508" uly="621">Geiſt; Bonas attulit litteras ex oliva ſur-</line>
        <line lrx="1477" lry="754" ulx="516" uly="686">culum reportans, Der himmliſche Bott⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="823" ulx="512" uly="754">ſchaffter hat gute Brieff und angenehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="889" type="textblock" ulx="514" uly="823">
        <line lrx="1513" lry="889" ulx="514" uly="823">Zeitungen hinunter gebracht / indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2897" type="textblock" ulx="472" uly="888">
        <line lrx="1480" lry="965" ulx="490" uly="888">den gruͤnen Oelzweig tragt / und den Frie⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1019" ulx="510" uly="955">den verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1479" lry="1094" ulx="583" uly="1022">Frag mich aber jemand / auß was fuͤr</line>
        <line lrx="1476" lry="1158" ulx="517" uly="1091">Urſachen der H. Geiſt in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1474" lry="1228" ulx="518" uly="1156">unſchuͤldigen / friedſamen und guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1292" ulx="519" uly="1223">gen Daube ſich zu allererſt auff Erden</line>
        <line lrx="1471" lry="1362" ulx="518" uly="1292">habe ſehen laſſen? ſo gib ich ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1426" ulx="517" uly="1358">wort / es ſeye geſchehen / um zu zeigen/</line>
        <line lrx="1477" lry="1493" ulx="518" uly="1426">daß er ein Urheber des Friedens / der</line>
        <line lrx="1477" lry="1565" ulx="517" uly="1492">Unſchuld und aller himmliſchen Gnaden</line>
        <line lrx="1478" lry="1631" ulx="520" uly="1561">ſey / die er guthertzig und mit bereiteſtem</line>
        <line lrx="1370" lry="1696" ulx="518" uly="1628">Willen außtheilen wolte.</line>
        <line lrx="1479" lry="1761" ulx="562" uly="1695">Dan gleichwie der hoͤlliſche Geiſt in</line>
        <line lrx="1480" lry="1829" ulx="524" uly="1760">Geſtalt eines allerboßhaffteſt n und</line>
        <line lrx="1481" lry="1898" ulx="523" uly="1828">ſchadlichſten Thiers / nemlich in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1964" ulx="527" uly="1895">ner giſſtigen Schlangen/ oder wie der H.</line>
        <line lrx="1485" lry="2028" ulx="472" uly="1964">Bonaventura dafur haͤlt / in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2100" ulx="502" uly="2032">nes ungeheuren Drachens / ſich zu erſt</line>
        <line lrx="1486" lry="2160" ulx="503" uly="2095">auff Erden hat ſehen laſſen / damjit die</line>
        <line lrx="1485" lry="2232" ulx="529" uly="2161">Welt von Anfang lernete / daß ſie vom</line>
        <line lrx="1486" lry="2298" ulx="522" uly="2227">Teuffel nichts anders als den Todt / ewi⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2367" ulx="522" uly="2295">gen Krieg und alle erdenckliche Ubel zu ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2436" ulx="523" uly="2360">warten haͤtte: alſo hat der H. Geiſt in</line>
        <line lrx="1481" lry="2504" ulx="524" uly="2429">einem friedſambſten und guthertzigſten</line>
        <line lrx="1481" lry="2565" ulx="526" uly="2498">Thier zu erſt der Welt erſcheinen wollen /</line>
        <line lrx="1481" lry="2630" ulx="526" uly="2565">damit er zeigte / daß er ein Urheber des</line>
        <line lrx="1482" lry="2698" ulx="526" uly="2631">Friedens und aller himmliſchen Guͤteren</line>
        <line lrx="1481" lry="2764" ulx="523" uly="2698">ſey / von welchem wir das ewige Leben zu</line>
        <line lrx="1320" lry="2837" ulx="522" uly="2765">verhoffen haben.</line>
        <line lrx="1475" lry="2897" ulx="593" uly="2826">Wunderwuͤrdig iſt es / daß der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="275" type="textblock" ulx="1056" uly="165">
        <line lrx="1899" lry="275" ulx="1056" uly="165">Am H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="709" type="textblock" ulx="1524" uly="633">
        <line lrx="2490" lry="709" ulx="1524" uly="633">Franckreich / von dem H Biſchoff Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1841" type="textblock" ulx="1526" uly="1771">
        <line lrx="2453" lry="1841" ulx="1526" uly="1771">ſchiene eine Taube uͤber ſeinem Haupt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="644" type="textblock" ulx="1534" uly="297">
        <line lrx="2490" lry="378" ulx="1534" uly="297">Geiſt nit allein einmahl / ſonderen oͤffte s /</line>
        <line lrx="2441" lry="443" ulx="1536" uly="364">auß ſelbiger Urſach in Geſtait einer Daube</line>
        <line lrx="2442" lry="512" ulx="1540" uly="432">ſich habe ſehen laſſen. Dan viele andere</line>
        <line lrx="2467" lry="578" ulx="1543" uly="500">Begebenheiten zu geſchweigen / als Clo⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="644" ulx="1544" uly="569">dovaͤus der erſte Chriſtliche Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1169" type="textblock" ulx="1545" uly="702">
        <line lrx="2443" lry="775" ulx="1545" uly="702">migius war getaufft worden / und kein</line>
        <line lrx="2515" lry="843" ulx="1546" uly="768">heiliger Chryſam vorhanden war / kan</line>
        <line lrx="2450" lry="909" ulx="1546" uly="835">ein Schnee⸗weiſſe Taub heran gefliegen/</line>
        <line lrx="2442" lry="976" ulx="1546" uly="904">welche ein Glaß⸗voll des Chryſams her⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1043" ulx="1549" uly="970">bey truge; mit welchem noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="2447" lry="1109" ulx="1548" uly="1037">die Koͤnigen von Franckreich bey ihrer</line>
        <line lrx="2476" lry="1169" ulx="1548" uly="1102">Croͤnung geſalbt werden. Da konte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1240" type="textblock" ulx="1534" uly="1171">
        <line lrx="2585" lry="1240" ulx="1534" uly="1171">mit dem H. Pfalmiſten David ſagen:: N ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1771" type="textblock" ulx="1541" uly="1236">
        <line lrx="2449" lry="1306" ulx="1541" uly="1236">Spiritus tuus bonus, O GOtt“ dein</line>
        <line lrx="2462" lry="1375" ulx="1543" uly="1303">Geiſt iſt gut / guthertzig und gutthaͤtig:</line>
        <line lrx="2450" lry="1447" ulx="1546" uly="1373">wo ein Menſch getaufft wird / findet ſich</line>
        <line lrx="2450" lry="1506" ulx="1547" uly="1437">der H. Geiſt ein / bringt den Glauben</line>
        <line lrx="2451" lry="1574" ulx="1548" uly="1502">mit ſich / und zieret den getaufften mit vie⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1647" ulx="1547" uly="1570">len himmliſchen Gaaben. ⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1708" ulx="1614" uly="1637">Als der H. Chryſoſtomus zum Bi⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1771" ulx="1547" uly="1701">ſchoff geweihet und conſecrirt wurd; er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2701" type="textblock" ulx="1546" uly="1838">
        <line lrx="2455" lry="1907" ulx="1553" uly="1838">anzudeuten / daß der H. Geiſt allda ge⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1974" ulx="1552" uly="1901">genwaͤrtig ſey / und dem neuen Biſchoff /</line>
        <line lrx="2459" lry="2040" ulx="1555" uly="1971">zu Verrichtung ſeiner hohen Aembteren /</line>
        <line lrx="2516" lry="2109" ulx="1547" uly="2036">ſeinen goͤttligen Seegen mittheile.</line>
        <line lrx="2453" lry="2174" ulx="1617" uly="2100">Der H. Philippus Nerius ſaſſe einſt im</line>
        <line lrx="2464" lry="2241" ulx="1552" uly="2165">Beicht ſtuhl/ und ſprache die Suͤnder loß</line>
        <line lrx="2456" lry="2309" ulx="1548" uly="2234">von ihren Suͤnden; als offt dieſes geſcha⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2379" ulx="1551" uly="2296">he / ſahe man eine Daube dem Beichſtuhl</line>
        <line lrx="2457" lry="2435" ulx="1552" uly="2369">vorbey fliegen. Was konte dieſes an⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="2507" ulx="1546" uly="2434">ders bedeuten / als daß der buͤſſende Sun⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2576" ulx="1550" uly="2495">der den H. Geiſt bekommen / welcher deſ ⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2641" ulx="1548" uly="2566">ſen Seel reiniget / heilig macht / und mit</line>
        <line lrx="2339" lry="2701" ulx="1551" uly="2632">ſeiner Gnad erfuͤllet. èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2956" type="textblock" ulx="1509" uly="2676">
        <line lrx="2456" lry="2775" ulx="1571" uly="2676">Der H. Biſchoff Duntanus ſtunde</line>
        <line lrx="2520" lry="2845" ulx="1543" uly="2763">am Altar / und laſe Meß / da ſahe das</line>
        <line lrx="2459" lry="2956" ulx="1509" uly="2817">Volck mit Verwunderung rlichemah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="946" type="textblock" ulx="2582" uly="289">
        <line lrx="2632" lry="345" ulx="2587" uly="289">int</line>
        <line lrx="2632" lry="423" ulx="2588" uly="357">ſie</line>
        <line lrx="2630" lry="478" ulx="2590" uly="437">hen</line>
        <line lrx="2632" lry="555" ulx="2592" uly="493">0U</line>
        <line lrx="2632" lry="619" ulx="2596" uly="558">han</line>
        <line lrx="2632" lry="677" ulx="2599" uly="636">v</line>
        <line lrx="2632" lry="876" ulx="2583" uly="822">u</line>
        <line lrx="2632" lry="946" ulx="2589" uly="885">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1076" type="textblock" ulx="2593" uly="953">
        <line lrx="2627" lry="1076" ulx="2593" uly="1030">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1483" type="textblock" ulx="2583" uly="1362">
        <line lrx="2632" lry="1415" ulx="2590" uly="1362">uc</line>
        <line lrx="2632" lry="1483" ulx="2583" uly="1415">ſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="348" type="textblock" ulx="67" uly="317">
        <line lrx="75" lry="348" ulx="67" uly="317">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="49" lry="365" ulx="0" uly="309">the</line>
        <line lrx="77" lry="506" ulx="0" uly="447">Nrnt</line>
        <line lrx="47" lry="581" ulx="0" uly="518">ron</line>
        <line lrx="81" lry="649" ulx="0" uly="584">ſgeſ</line>
        <line lrx="80" lry="776" ulx="2" uly="727">cn,</line>
        <line lrx="62" lry="841" ulx="0" uly="795">fmnn</line>
        <line lrx="53" lry="929" ulx="6" uly="859">Pne</line>
        <line lrx="83" lry="999" ulx="0" uly="925">Cnſn</line>
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="0" uly="992">euct</line>
        <line lrx="81" lry="1117" ulx="0" uly="1057">ſſ,</line>
        <line lrx="84" lry="1181" ulx="0" uly="1122">Vluei</line>
        <line lrx="74" lry="1252" ulx="0" uly="1188">Me⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1316" ulx="5" uly="1250">60½</line>
        <line lrx="83" lry="1389" ulx="1" uly="1323">t</line>
        <line lrx="82" lry="1526" ulx="0" uly="1459">1NR</line>
        <line lrx="83" lry="1596" ulx="0" uly="1527">ſnon</line>
        <line lrx="81" lry="1791" ulx="0" uly="1729">Gem</line>
        <line lrx="80" lry="1836" ulx="0" uly="1790">eEN</line>
        <line lrx="67" lry="1868" ulx="0" uly="1811">nu</line>
        <line lrx="80" lry="1926" ulx="0" uly="1858">Get</line>
        <line lrx="81" lry="1991" ulx="0" uly="1928">enc</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="368" type="textblock" ulx="50" uly="326">
        <line lrx="62" lry="368" ulx="50" uly="326">☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="443" type="textblock" ulx="49" uly="385">
        <line lrx="57" lry="433" ulx="49" uly="396">SS</line>
        <line lrx="73" lry="443" ulx="58" uly="385">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="433" type="textblock" ulx="68" uly="404">
        <line lrx="76" lry="423" ulx="68" uly="404">8</line>
        <line lrx="76" lry="433" ulx="74" uly="423">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="502" type="textblock" ulx="54" uly="455">
        <line lrx="67" lry="502" ulx="54" uly="455">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="711" type="textblock" ulx="58" uly="533">
        <line lrx="78" lry="711" ulx="58" uly="533">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="837" type="textblock" ulx="58" uly="729">
        <line lrx="75" lry="837" ulx="58" uly="729">= =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="904" type="textblock" ulx="61" uly="854">
        <line lrx="75" lry="904" ulx="61" uly="854">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="971" type="textblock" ulx="60" uly="935">
        <line lrx="75" lry="971" ulx="60" uly="935">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1248" type="textblock" ulx="65" uly="1198">
        <line lrx="85" lry="1248" ulx="65" uly="1198">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1440" type="textblock" ulx="63" uly="1395">
        <line lrx="82" lry="1422" ulx="63" uly="1395">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1439" type="textblock" ulx="59" uly="1403">
        <line lrx="66" lry="1439" ulx="59" uly="1403">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="82" lry="2056" ulx="0" uly="1992">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="276" type="textblock" ulx="519" uly="170">
        <line lrx="1614" lry="276" ulx="519" uly="170">Ar“n heiligen Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="677" type="textblock" ulx="164" uly="286">
        <line lrx="1121" lry="363" ulx="185" uly="286">eine Taubt uͤber das Haupt des Biſchoffs</line>
        <line lrx="1117" lry="435" ulx="164" uly="356">fliegen. Gott wolte dardurch zu erken⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="499" ulx="190" uly="419">nen geben / daß beym heiligen Meß⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="557" ulx="189" uly="489">Opffer die Gaaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1117" lry="623" ulx="189" uly="553">hauffig uͤber die Anweſende außgegeſſen</line>
        <line lrx="371" lry="677" ulx="194" uly="632">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="757" type="textblock" ulx="256" uly="657">
        <line lrx="1133" lry="757" ulx="256" uly="657">Die H. Ida ſolte ihren Begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="886" type="textblock" ulx="187" uly="754">
        <line lrx="1117" lry="833" ulx="187" uly="754">nach / das hochwuͤrdige Gut empfangen;</line>
        <line lrx="1119" lry="886" ulx="187" uly="820">aber es war keine conſecrirte Hoſtie vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="953" type="textblock" ulx="189" uly="885">
        <line lrx="1158" lry="953" ulx="189" uly="885">handen; da kame eine ſchnee⸗weiſſe Taube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1018" type="textblock" ulx="194" uly="952">
        <line lrx="1118" lry="1018" ulx="194" uly="952">herbey fliegen/ welche eine Hoſtie in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1083" type="textblock" ulx="144" uly="1019">
        <line lrx="1120" lry="1083" ulx="144" uly="1019">rem Schnabel truge: da hoͤren wir / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1150" type="textblock" ulx="192" uly="1083">
        <line lrx="1120" lry="1150" ulx="192" uly="1083">daͤchtige! daß der H. Geiſt nit allein bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1272" type="textblock" ulx="145" uly="1144">
        <line lrx="1119" lry="1272" ulx="145" uly="1144">„ der Tauff / bey der Prieſer⸗Weihungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1804" type="textblock" ulx="185" uly="1213">
        <line lrx="1117" lry="1282" ulx="185" uly="1213">bey den Sacrament der Buß und beym</line>
        <line lrx="1117" lry="1349" ulx="195" uly="1279">hohen Ambt der H. Meſſe / ſonderen</line>
        <line lrx="1117" lry="1415" ulx="191" uly="1346">auch am Tiſch des Herꝛn / bey der Nieſ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1482" ulx="188" uly="1411">ſung des hochwuͤrdigen Guts ſich ein finde</line>
        <line lrx="1114" lry="1546" ulx="187" uly="1480">und allenthalben ſeine Gutthaten / ſeine</line>
        <line lrx="1115" lry="1616" ulx="188" uly="1544">Gaaben und Gnaden reichlich außſpende.</line>
        <line lrx="1116" lry="1682" ulx="187" uly="1610">Spiritus tuus bonus, O Gott! dein Geiſt</line>
        <line lrx="1118" lry="1749" ulx="195" uly="1673">iſt gut / guthertzig und gutthaͤtig gegen</line>
        <line lrx="1095" lry="1804" ulx="194" uly="1743">uns arme Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1879" type="textblock" ulx="259" uly="1807">
        <line lrx="1135" lry="1879" ulx="259" uly="1807">Als der H. Petrus von Aleantara auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2874" type="textblock" ulx="153" uly="1871">
        <line lrx="1121" lry="1943" ulx="186" uly="1871">der Cantzel das Wort Gottes und das H.</line>
        <line lrx="1119" lry="2009" ulx="191" uly="1938">Evan gelium verkuͤndigte / da flohe eine</line>
        <line lrx="1117" lry="2075" ulx="193" uly="2003">Taub ringsum ſein Haupt herum / nit</line>
        <line lrx="1121" lry="2146" ulx="188" uly="2070">anderſt / als wolte ſie ihm die Wort auff</line>
        <line lrx="1118" lry="2212" ulx="153" uly="2136">die Zung legen. Da wurd die Schrifft</line>
        <line lrx="1113" lry="2278" ulx="181" uly="2199">trfullt. Mate. 10. Non vos eſtis, qui lo-</line>
        <line lrx="1113" lry="2345" ulx="201" uly="2265">quimini, ſed Spiritus Patris veſtri, qui</line>
        <line lrx="1117" lry="2411" ulx="177" uly="2332">loquitur in vobis; Ihr ſelber redet nicht /</line>
        <line lrx="1115" lry="2477" ulx="192" uly="2394">ſonderen der H. Geiſt / der Geiſt eures</line>
        <line lrx="1113" lry="2586" ulx="192" uly="2454">hlmmnſiſchen Vatters iſt es / der in euch</line>
        <line lrx="1113" lry="2678" ulx="252" uly="2596">Glaubwuͤrdig wird von dem groſſen</line>
        <line lrx="1112" lry="2742" ulx="187" uly="2659">Padſt Gregorius erzehlt / daß / als er ſeine</line>
        <line lrx="1115" lry="2808" ulx="187" uly="2727">geiſtreiche Buͤcher geſchrieben / offt eine</line>
        <line lrx="1115" lry="2874" ulx="186" uly="2793">Taube auff ſeinen Schulteren / oder viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1291" type="textblock" ulx="1182" uly="210">
        <line lrx="2142" lry="272" ulx="2047" uly="210">239</line>
        <line lrx="2141" lry="366" ulx="1188" uly="289">beffer zu reden / der H. Geiſt in Geſtalt</line>
        <line lrx="2140" lry="426" ulx="1184" uly="358">der Taube geſehen ſey worden / welcher</line>
        <line lrx="2159" lry="493" ulx="1184" uly="420">ihm alles in die Feder dietieret hat / was</line>
        <line lrx="2010" lry="563" ulx="1184" uly="490">er ſchreiben ſolte.</line>
        <line lrx="2139" lry="630" ulx="1253" uly="556">Als der H. Abt Wilfredus toͤdtlich</line>
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="1182" uly="618">kranck zu Beth lage / floge eine Taube</line>
        <line lrx="2205" lry="760" ulx="1182" uly="690">etlichmahl creutz⸗weiß uͤber ſein Angeſicht /</line>
        <line lrx="2138" lry="835" ulx="1183" uly="758">und augenblicklich wurd der Krancke wie⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="889" ulx="1187" uly="824">derum geſund. H</line>
        <line lrx="2137" lry="959" ulx="1252" uly="888">Die H. Jungfraw und Marterinn</line>
        <line lrx="2137" lry="1022" ulx="1188" uly="952">Leucadia war kaum von den Henckeren</line>
        <line lrx="2136" lry="1092" ulx="1187" uly="1020">ins Feur geworffen worden / da ſahe man</line>
        <line lrx="2136" lry="1157" ulx="1185" uly="1089">eine wunder ſchoͤne Taub herankommen/</line>
        <line lrx="2135" lry="1223" ulx="1183" uly="1156">welche eine gulone Cron truge. Was</line>
        <line lrx="2137" lry="1291" ulx="1183" uly="1222">hat alles dieſes heiſchen ſollen / Andaͤchtigel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1426" type="textblock" ulx="1160" uly="1287">
        <line lrx="2133" lry="1360" ulx="1165" uly="1287">als der H. Geiſt ſey Spiritus bonus ein</line>
        <line lrx="2132" lry="1426" ulx="1160" uly="1357">gulter / guthertziger und gutthaͤtiger Geiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2356" type="textblock" ulx="1175" uly="1422">
        <line lrx="2128" lry="1496" ulx="1185" uly="1422">welcher allen Menſchen ſo wohl in Ge⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1559" ulx="1175" uly="1489">ſundheit als in Kranckheit / ſo wohl im</line>
        <line lrx="2129" lry="1629" ulx="1179" uly="1554">Leben als im Todt / ſo wohl auffoͤffentli⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1692" ulx="1181" uly="1620">cher Cantzel als in der geheimen Studier⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1762" ulx="1186" uly="1686">Siture ſuche gutes zu thun / und ſeine Ga⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1816" ulx="1185" uly="1752">ben zu ſchencken.</line>
        <line lrx="2128" lry="1888" ulx="1254" uly="1819">Der H. Apoſtel Jacobus hat alles die⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1961" ulx="1186" uly="1880">ſes kuͤrtzlich und mit wenig Worten zu⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2023" ulx="1185" uly="1949">ſam men gefaſſet / da er ſpricht c. . Omne</line>
        <line lrx="2126" lry="2097" ulx="1181" uly="2018">datum optimum, &amp; omne donum perfe-</line>
        <line lrx="2124" lry="2149" ulx="1175" uly="2085">ctum deſurſum eſt, deſcendens à Patre</line>
        <line lrx="2161" lry="2222" ulx="1185" uly="2151">luminum; Alle gute Gaab und alle voll⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2295" ulx="1182" uly="2215">kommene Gaag ſieigt vom Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2356" ulx="1181" uly="2290">Uunter / und kombt her vom Vatter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2424" type="textblock" ulx="1159" uly="2351">
        <line lrx="2125" lry="2424" ulx="1159" uly="2351">Lichter. Wer iſt doch dieſer Vatter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2948" type="textblock" ulx="1177" uly="2417">
        <line lrx="2124" lry="2491" ulx="1182" uly="2417">Lichter / von welchem alle Gaaben und</line>
        <line lrx="2128" lry="2555" ulx="1181" uly="2484">Gnaden / keine außgenommen / herruͤh⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2622" ulx="1177" uly="2555">ren / und uns mitgetheilt werden: Es iſt</line>
        <line lrx="2128" lry="2686" ulx="1179" uly="2614">der H. Geiſt / welchen wir alle unſere</line>
        <line lrx="2130" lry="2755" ulx="1179" uly="2684">gute Gedaneken / alle H. Einſprechungen /</line>
        <line lrx="2124" lry="2819" ulx="1181" uly="2747">alle unſere Erleuchtungen / alle unſere ge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2948" ulx="1179" uly="2812">uͤbte Anbachten / alle unſere Verdlenſten</line>
        <line lrx="2126" lry="2947" ulx="2051" uly="2901">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="242" type="textblock" ulx="446" uly="179">
        <line lrx="616" lry="242" ulx="446" uly="179">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2279" type="textblock" ulx="452" uly="269">
        <line lrx="1456" lry="342" ulx="492" uly="269">alle gute Werck und Tugendten zu dan⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="407" ulx="503" uly="339">cken haben. Der H. Apoſtel Paulus be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="478" ulx="502" uly="403">kraͤfftiget dieſe Warheit 1. Cor. 12. ſpre⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="536" ulx="503" uly="472">chend: Nemo pateſt dicere Dominus le-</line>
        <line lrx="1458" lry="611" ulx="506" uly="538">ſus, niſi in Spiritu ſan o; Kein Menſch</line>
        <line lrx="1462" lry="678" ulx="506" uly="605">kan andachtig den ſuſſen Nahmen Jeſus</line>
        <line lrx="1460" lry="741" ulx="505" uly="671">nennen / woſern er nu geholſſen wird von</line>
        <line lrx="1461" lry="811" ulx="512" uly="738">dem H. Geiſt. Auß welchem dan erfolgt/</line>
        <line lrx="1463" lry="872" ulx="512" uly="805">daß wir dem H. Geiſt ewigen Danck</line>
        <line lrx="1461" lry="942" ulx="510" uly="872">ſchuͤldig ſeynd / und billige Urſach haben</line>
        <line lrx="1461" lry="1010" ulx="511" uly="938">unaufft oͤrlich mit dem H. David zu bet⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1074" ulx="515" uly="1009">ten Pſ. 50. Ne projicias me à facie tua,</line>
        <line lrx="1466" lry="1138" ulx="517" uly="1077">&amp; Spiritum Sanctum tuum ne auferas à</line>
        <line lrx="1469" lry="1209" ulx="513" uly="1139">me. O Her: ꝛc. Dan in ſelbigem Au⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1275" ulx="452" uly="1206">genbl c(k / da wir den H. Geiſt verlieren /</line>
        <line lrx="1472" lry="1340" ulx="511" uly="1275">werden unſere uUnſterbliche Seelen die</line>
        <line lrx="1467" lry="1415" ulx="513" uly="1341">allerelendigſte Creaturen/ und gerathen</line>
        <line lrx="1471" lry="1474" ulx="513" uly="1408">in einen viel armſeligeren Stand / als un⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1544" ulx="513" uly="1475">ſere ſterbliche Leiber / wan die leben dig</line>
        <line lrx="1476" lry="1612" ulx="516" uly="1542">machende Seel außweicht und hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1672" ulx="518" uly="1610">nommen wird.</line>
        <line lrx="1473" lry="1746" ulx="590" uly="1678">Dieſes wohl zu begreiffen / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1469" lry="1810" ulx="520" uly="1745">gehet mit euren Gedancken zuruͤck / unmd</line>
        <line lrx="1473" lry="1880" ulx="521" uly="1813">erweget / wie eine Seel beſchaffen iſt / wan</line>
        <line lrx="1476" lry="1948" ulx="523" uly="1881">ſie noch nicht durch die heilige Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2016" ulx="523" uly="1947">reiniget / und von dem H. Geiſt heimge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2080" ulx="529" uly="2013">ſucht worden. Ein ſolche Seel iſt todt</line>
        <line lrx="1480" lry="2148" ulx="523" uly="2078">wegen der Erbſuͤnd / und ein Greuel vor</line>
        <line lrx="1481" lry="2258" ulx="521" uly="2143">den Augen Gottes: ſi iſt wie Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2279" ulx="522" uly="2211">mus ſpricht / Sacrificium indignationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2345" type="textblock" ulx="522" uly="2275">
        <line lrx="1508" lry="2345" ulx="522" uly="2275">Divinæ, ein Opffer des goͤttlichen Zorns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2548" type="textblock" ulx="523" uly="2343">
        <line lrx="1480" lry="2420" ulx="523" uly="2343">und wie ein Vieh / welches der Raach</line>
        <line lrx="1484" lry="2482" ulx="523" uly="2411">Gottes ſoll geſchlachtet werden. Eramus</line>
        <line lrx="1485" lry="2548" ulx="523" uly="2477">filii iræ, ſagt S. Paulus vor der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2612" type="textblock" ulx="523" uly="2543">
        <line lrx="1490" lry="2612" ulx="523" uly="2543">Tauff / waren wir Kinder des Zorns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2882" type="textblock" ulx="485" uly="2606">
        <line lrx="1476" lry="2684" ulx="485" uly="2606">und nicht Kinder Gottes. Dan obſchon</line>
        <line lrx="1481" lry="2747" ulx="522" uly="2671">Gott unendlich guͤtig und barmhertzig iſt/</line>
        <line lrx="1478" lry="2813" ulx="521" uly="2736">ſo koͤnte er doch mit ſeinen goͤttlichen Au⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2882" ulx="515" uly="2802">gen uns nit als liebe Kinder anſehen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="266" type="textblock" ulx="795" uly="118">
        <line lrx="1903" lry="266" ulx="795" uly="118">Aum H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1158" type="textblock" ulx="1509" uly="288">
        <line lrx="2429" lry="365" ulx="1522" uly="288">deren ward von ſeiner Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="430" ulx="1521" uly="357">zwungen / uns als ſeine Feind miteinem</line>
        <line lrx="2435" lry="555" ulx="1523" uly="415">kernlichen Haß zu haſſen und zu ver⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="553" ulx="1544" uly="498">olgen.</line>
        <line lrx="2434" lry="628" ulx="1596" uly="551">Der H. Auguſtinus ſetzet hinzu/ daß</line>
        <line lrx="2428" lry="696" ulx="1531" uly="623">zu der allerungluckſeligſten Zeit / als wir</line>
        <line lrx="2430" lry="762" ulx="1531" uly="688">die heilige Tauff und den H. Geiſt noch</line>
        <line lrx="2430" lry="826" ulx="1530" uly="755">nicht empfangen hatten / alle vier Elemen⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="890" ulx="1531" uly="820">ten ſich wider uns auffgelehnet / und</line>
        <line lrx="2480" lry="959" ulx="1528" uly="891">gern uns wiederum auß der Welt gejagt</line>
        <line lrx="2432" lry="1030" ulx="1531" uly="952">haͤtten. Komm! O du Leibeigener des</line>
        <line lrx="2432" lry="1091" ulx="1509" uly="1021">Satans! ich will dich verbrennen / alſo</line>
        <line lrx="2472" lry="1158" ulx="1535" uly="1089">redete das Feur: komm du Feind Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1235" type="textblock" ulx="1537" uly="1154">
        <line lrx="2574" lry="1235" ulx="1537" uly="1154">tes! ich will dich erſaͤuffen / ſprach das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1953" type="textblock" ulx="1499" uly="1220">
        <line lrx="2441" lry="1293" ulx="1539" uly="1220">Waſſer! komm du Hoͤllen⸗Brond ich</line>
        <line lrx="2435" lry="1364" ulx="1539" uly="1286">wil dich erſticken / prach die Lufft. Komm</line>
        <line lrx="2478" lry="1430" ulx="1541" uly="1352">du Todts ſchuͤldiger Boͤßwicht! ichwil</line>
        <line lrx="2439" lry="1497" ulx="1541" uly="1419">dich lebendig verſchluͤcken / ſprach die</line>
        <line lrx="2478" lry="1563" ulx="1541" uly="1486">Erd. Alſo fuͤhrt gemelter Lehrer die vier</line>
        <line lrx="2441" lry="1619" ulx="1541" uly="1552">Elementen redend ein / und wil anzeigen /</line>
        <line lrx="2440" lry="1696" ulx="1529" uly="1618">daß unſere Seelen vor der H. Tauff und</line>
        <line lrx="2436" lry="1752" ulx="1513" uly="1685">vor der Ankunfft des H. Geiſtes in einem</line>
        <line lrx="2482" lry="1820" ulx="1499" uly="1750">betruͤbſten und erſchroͤcklichſten Stand</line>
        <line lrx="2374" lry="1884" ulx="1539" uly="1818">ſich befunden haben.</line>
        <line lrx="2439" lry="1953" ulx="1573" uly="1881">Was iſt aber geſchehen / als das H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2020" type="textblock" ulx="1550" uly="1949">
        <line lrx="2561" lry="2020" ulx="1550" uly="1949">Tauff⸗Waſſer uͤber uns iſt außgegofſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2222" type="textblock" ulx="1526" uly="2019">
        <line lrx="2442" lry="2092" ulx="1549" uly="2019">worden? Der Apoſtel Paulus antwortet</line>
        <line lrx="2442" lry="2158" ulx="1526" uly="2083">KRom. 5. Charitas Dei diffuſa eſt in cordi-</line>
        <line lrx="2448" lry="2222" ulx="1549" uly="2153">bus noſtris per Spiritum ſanctum, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2289" type="textblock" ulx="1549" uly="2208">
        <line lrx="2443" lry="2289" ulx="1549" uly="2208">datus eſt nobis; In ſelbigem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2488" type="textblock" ulx="1530" uly="2407">
        <line lrx="2444" lry="2488" ulx="1530" uly="2407">gegeben worden: im ſelbigen Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2425" type="textblock" ulx="1548" uly="2280">
        <line lrx="2507" lry="2361" ulx="1549" uly="2280">ergoſſe ſich die Liebe Gottes in unſere Her·</line>
        <line lrx="2526" lry="2425" ulx="1548" uly="2342">tzen durch den H. Geiſt / welcher uns iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2554" type="textblock" ulx="1525" uly="2476">
        <line lrx="2507" lry="2554" ulx="1525" uly="2476">ſeynd wir vom H. Geiſt mit der heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2612" type="textblock" ulx="1505" uly="2545">
        <line lrx="2445" lry="2612" ulx="1505" uly="2545">machenden Gnad Gottes und mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2715" type="textblock" ulx="1523" uly="2604">
        <line lrx="2505" lry="2715" ulx="1523" uly="2604">ſieben Gaaben bereicht und begluckſeliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2932" type="textblock" ulx="1496" uly="2684">
        <line lrx="2398" lry="2750" ulx="1496" uly="2684">Wworden.</line>
        <line lrx="2445" lry="2820" ulx="1496" uly="2737">Diieſe Gnad des H. Geiſtes hat unſere</line>
        <line lrx="2459" lry="2932" ulx="1504" uly="2810">Stelen von den Todten aufferweckt / md</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="845" type="textblock" ulx="2525" uly="786">
        <line lrx="2632" lry="845" ulx="2525" uly="786">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="773" type="textblock" ulx="2593" uly="718">
        <line lrx="2631" lry="773" ulx="2593" uly="718">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="864" type="textblock" ulx="2612" uly="851">
        <line lrx="2616" lry="864" ulx="2612" uly="851">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1243" type="textblock" ulx="2591" uly="861">
        <line lrx="2632" lry="906" ulx="2591" uly="861">W</line>
        <line lrx="2631" lry="986" ulx="2595" uly="916">in</line>
        <line lrx="2627" lry="1038" ulx="2591" uly="984">Nr</line>
        <line lrx="2632" lry="1172" ulx="2598" uly="1117">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1243" ulx="2600" uly="1180">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1444" type="textblock" ulx="2601" uly="1247">
        <line lrx="2618" lry="1433" ulx="2601" uly="1247">— =</line>
        <line lrx="2632" lry="1444" ulx="2611" uly="1260">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1704" type="textblock" ulx="2584" uly="1517">
        <line lrx="2632" lry="1584" ulx="2585" uly="1517">enn</line>
        <line lrx="2632" lry="1645" ulx="2584" uly="1578">Gi</line>
        <line lrx="2632" lry="1704" ulx="2590" uly="1645">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1835" type="textblock" ulx="2600" uly="1782">
        <line lrx="2632" lry="1835" ulx="2600" uly="1782">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2443" type="textblock" ulx="2589" uly="2375">
        <line lrx="2626" lry="2443" ulx="2589" uly="2375">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="163" type="textblock" ulx="194" uly="99">
        <line lrx="527" lry="134" ulx="519" uly="120">6</line>
        <line lrx="569" lry="150" ulx="446" uly="134">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="81" lry="710" ulx="0" uly="639">1N</line>
        <line lrx="82" lry="829" ulx="0" uly="776">lerirt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="905" ulx="0" uly="842">epe</line>
        <line lrx="86" lry="967" ulx="0" uly="906">W</line>
        <line lrx="85" lry="1044" ulx="7" uly="976">litr</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="115" lry="1099" ulx="0" uly="1050">Crepneg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="87" lry="1184" ulx="0" uly="1104">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="100" lry="1373" ulx="0" uly="1308">eCiſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="87" lry="1446" ulx="0" uly="1375">Fot⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1508" ulx="0" uly="1443">/6ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="139" lry="1573" ulx="0" uly="1509">huhrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="87" lry="1642" ulx="0" uly="1577">Pnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="86" lry="1844" ulx="0" uly="1778">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="313" type="textblock" ulx="745" uly="172">
        <line lrx="1624" lry="313" ulx="745" uly="172">Aum H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="718" type="textblock" ulx="231" uly="321">
        <line lrx="1156" lry="399" ulx="235" uly="321">mit dem Leben begabet: dieſe Gnad des</line>
        <line lrx="1156" lry="465" ulx="231" uly="387">H. Geiſtes hat uns geheiliget / und die</line>
        <line lrx="1156" lry="519" ulx="235" uly="453">Teuſſel weit von uns vertrieben: dieſe</line>
        <line lrx="1153" lry="585" ulx="231" uly="519">Gnad des H. Geiſtes hat uns zu Kinder</line>
        <line lrx="1156" lry="651" ulx="236" uly="586">Gottes gemacht / und auffs neu geboh⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="718" ulx="234" uly="650">ren: Dieſe Gnad des H. Geiſtes iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="784" type="textblock" ulx="230" uly="712">
        <line lrx="1181" lry="784" ulx="230" uly="712">Anfang geweſen aller uͤbernatuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="978" type="textblock" ulx="232" uly="779">
        <line lrx="1159" lry="849" ulx="232" uly="779">Guͤteren / welche uns Gott biß auff gegen⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="914" ulx="233" uly="843">waͤrtige Stund verliehen hat / und in alle</line>
        <line lrx="1156" lry="978" ulx="234" uly="909">Ewigkeit verleyyen will. So komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1108" type="textblock" ulx="212" uly="975">
        <line lrx="1156" lry="1045" ulx="212" uly="975">dan O H. Geiſt! O Vatter aller Liechte⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1108" ulx="218" uly="1043">ren! O Urheber aller Gaaben und Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1576" type="textblock" ulx="235" uly="1109">
        <line lrx="1160" lry="1182" ulx="238" uly="1109">den O) gröoͤſter Gutthater! komm/</line>
        <line lrx="1155" lry="1250" ulx="238" uly="1171">ſprich ich / und nimm unſere Hertzen voͤl⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1311" ulx="240" uly="1237">lig ie Beſitz: jage hinauß was dir darin⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1380" ulx="245" uly="1303">nen mißfallig iſt: du allein ſolſt ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1440" ulx="243" uly="1371">kig in uns wohnen und herſchen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1515" ulx="256" uly="1433">Was ſol ich aber von dir ſagen / O</line>
        <line lrx="1154" lry="1576" ulx="235" uly="1498">armſeliger Suͤnder! wie offt hat der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1642" type="textblock" ulx="221" uly="1563">
        <line lrx="1154" lry="1642" ulx="221" uly="1563">Geiſtes an das Thor deines Hertzens an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1844" type="textblock" ulx="237" uly="1628">
        <line lrx="1151" lry="1713" ulx="237" uly="1628">geklopfft / und du haſt ihn nit hinein laſ⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1774" ulx="241" uly="1692">ſen wollen? du biſt einer auß denen / von</line>
        <line lrx="1163" lry="1844" ulx="243" uly="1756">welchen geſagt wird At. 7. Vos ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="792" type="textblock" ulx="1215" uly="326">
        <line lrx="2164" lry="399" ulx="1222" uly="326">Spiritui Sancto reſiſtitis, Ohr widerſetzet</line>
        <line lrx="2162" lry="467" ulx="1217" uly="393">euch allezeit dem H. Geiſt / du wilſt ſei⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="528" ulx="1217" uly="458">nen heiligen Einſprechungen kein Gehoͤr</line>
        <line lrx="2163" lry="596" ulx="1218" uly="523">geben; du biſt ein Kind des Zorns / und</line>
        <line lrx="2166" lry="661" ulx="1218" uly="587">lebſt in Unfrieden mit Gott. O elender!</line>
        <line lrx="2164" lry="727" ulx="1219" uly="655">wie lang gedenckſt du in einem ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="792" ulx="1215" uly="720">lichen Stand zu verharren: das goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="862" type="textblock" ulx="1204" uly="785">
        <line lrx="2161" lry="862" ulx="1204" uly="785">Taͤublein hat ſich manchmahl mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1794" type="textblock" ulx="1215" uly="854">
        <line lrx="2162" lry="926" ulx="1221" uly="854">Oelzweig des Friedens auff deinen</line>
        <line lrx="2161" lry="989" ulx="1215" uly="919">Schulteren geſetzet / in Hoſſnung / du</line>
        <line lrx="2164" lry="1058" ulx="1224" uly="984">wuͤrdeſt ein Fenſterlein deines Hertzens</line>
        <line lrx="2217" lry="1117" ulx="1218" uly="1050">eroͤffnen / damit es hinein kaͤme; aber du</line>
        <line lrx="2163" lry="1188" ulx="1220" uly="1118">haſt nicht gewolt: den ſchwartzen Raub⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1254" ulx="1225" uly="1185">Vogel auß der Hoͤllen haſt du hineinge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1320" ulx="1220" uly="1250">laſſen; ach ! gib acht / und ſehe / wie er</line>
        <line lrx="2161" lry="1390" ulx="1221" uly="1318">deine Seel bekoͤthiget und mit ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1462" ulx="1219" uly="1383">flath befudlet habe: ich bitte dich / thue</line>
        <line lrx="2161" lry="1521" ulx="1222" uly="1450">endlich in dieſen heiligen Pfingſt⸗Tagen</line>
        <line lrx="2163" lry="1587" ulx="1222" uly="1516">Buß und Poͤnitentz / damit der garſtige</line>
        <line lrx="2166" lry="1652" ulx="1218" uly="1580">Hoͤllen⸗Vogel hinaußgejagt / und das</line>
        <line lrx="2188" lry="1724" ulx="1222" uly="1647">ſchnee⸗weiſſe Taͤublein / der H. Geiſt /</line>
        <line lrx="2165" lry="1794" ulx="1225" uly="1716">mit allen ſeinen Gaaben hineingelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1837" type="textblock" ulx="1215" uly="1783">
        <line lrx="1670" lry="1837" ulx="1215" uly="1783">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2019" type="textblock" ulx="794" uly="1872">
        <line lrx="1496" lry="2019" ulx="794" uly="1872">Ziveyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2129" type="textblock" ulx="244" uly="1994">
        <line lrx="1161" lry="2129" ulx="244" uly="1994">Bůbhero hab ich von dem H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2222" type="textblock" ulx="179" uly="2083">
        <line lrx="1157" lry="2165" ulx="223" uly="2083">D und ſeinen vielfaͤltigen Gutthaten</line>
        <line lrx="1156" lry="2222" ulx="179" uly="2150">geredet / jetzt iſt es Zeit / auch etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2488" type="textblock" ulx="242" uly="2213">
        <line lrx="1157" lry="2296" ulx="244" uly="2213">dem Geiſt dieſer Welt zu reden. Daß</line>
        <line lrx="1159" lry="2361" ulx="246" uly="2277">der H. Geiſt ein geſchworner Feind ſey /</line>
        <line lrx="1156" lry="2422" ulx="243" uly="2344">und ſich unmoͤglich nicht mit dem Geiſt</line>
        <line lrx="1158" lry="2488" ulx="242" uly="2407">dieſer Welt vereinbahren koͤnne / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2553" type="textblock" ulx="196" uly="2475">
        <line lrx="1156" lry="2553" ulx="196" uly="2475">Uns Chriſtus gnugſam zu verſtehen gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2744" type="textblock" ulx="244" uly="2537">
        <line lrx="1155" lry="2631" ulx="244" uly="2537">ben. Dan Joan. 14. ſprach er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1157" lry="2687" ulx="248" uly="2611">Jungeren / daß die Welt nit faͤhig ſey/</line>
        <line lrx="1161" lry="2744" ulx="248" uly="2666">den D. Geiſt zu empfangen. Warumb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2819" type="textblock" ulx="194" uly="2731">
        <line lrx="1162" lry="2819" ulx="194" uly="2731">weilen die Welt vom Luͤgen⸗geiſt beher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2952" type="textblock" ulx="248" uly="2794">
        <line lrx="1163" lry="2893" ulx="248" uly="2794">ſchet wird / der H. Geiſt aber iſt ein Geiſt</line>
        <line lrx="1011" lry="2952" ulx="377" uly="2868">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2823" type="textblock" ulx="1219" uly="2033">
        <line lrx="2164" lry="2104" ulx="1224" uly="2033">der Worheit/ dabit vobis Spiritum VYe-</line>
        <line lrx="2173" lry="2172" ulx="1223" uly="2101">ritatis, quem mundus non poteſt acci-</line>
        <line lrx="2165" lry="2240" ulx="1221" uly="2167">pere; Luͤgen und Warheit koͤnnen zu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2300" ulx="1223" uly="2232">ſammen nit beſthen.</line>
        <line lrx="2222" lry="2370" ulx="1291" uly="2298">Es ſchreibt auch der Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="2160" lry="2436" ulx="1224" uly="2363">zu den erſten Chriſten 1. Cor. 2. Nos non</line>
        <line lrx="2162" lry="2502" ulx="1222" uly="2430">Spiritum hujus mundi accepimus, ſed</line>
        <line lrx="2167" lry="2563" ulx="1222" uly="2495">Spiritum, qui ex Deo eſt, wir haben nicht</line>
        <line lrx="2167" lry="2628" ulx="1219" uly="2558">empfangen den Geiſt dieſer Welt / ſondern</line>
        <line lrx="2169" lry="2694" ulx="1225" uly="2625">den Geiſt / welcher auß GOtt iſt. Auß</line>
        <line lrx="2165" lry="2766" ulx="1228" uly="2690">welchen Worten klarlich zu ſchlieſſen / daß</line>
        <line lrx="2176" lry="2823" ulx="1228" uly="2755">der Geiſt Gottes / und der Geiſt dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2954" type="textblock" ulx="1230" uly="2816">
        <line lrx="2166" lry="2954" ulx="1230" uly="2816">Wei zwey gantz unterſchieden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2951" type="textblock" ulx="1290" uly="2884">
        <line lrx="2165" lry="2951" ulx="1290" uly="2884">5 wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="89" type="textblock" ulx="1259" uly="86">
        <line lrx="1261" lry="89" ulx="1259" uly="86">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2895" type="textblock" ulx="442" uly="237">
        <line lrx="600" lry="297" ulx="489" uly="237">242</line>
        <line lrx="1440" lry="380" ulx="474" uly="308">widereinander ſireitende Geiſter ſeynd.</line>
        <line lrx="1438" lry="447" ulx="492" uly="373">Der Unterſcheid beſteht in folgendem / daß</line>
        <line lrx="1435" lry="515" ulx="492" uly="440">der H. Geiſt ein guter und gutthaͤtiger/</line>
        <line lrx="1440" lry="580" ulx="490" uly="510">ein auffrichtiger und die Warheit lieben⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="644" ulx="491" uly="574">der Geiſt; aber der Geiſt dieſer Welt ein</line>
        <line lrx="1434" lry="712" ulx="489" uly="636">boͤſer / ein falſch⸗hertziger und luͤgenhaff⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="777" ulx="491" uly="714">ter Geiſt ſeye.</line>
        <line lrx="1439" lry="847" ulx="529" uly="772">Erſtens iſt der Geiſt dieſer Welt</line>
        <line lrx="1437" lry="911" ulx="486" uly="842">boͤß / weilen er keinen Menſchen gut und</line>
        <line lrx="1438" lry="980" ulx="489" uly="904">fromd / ſonderen viele boͤß und laſterhafft</line>
        <line lrx="1437" lry="1045" ulx="488" uly="975">zu machen pflegt. Dan er treibt uns an</line>
        <line lrx="1437" lry="1110" ulx="486" uly="1037">zum Ehrgeitz und Hoffart / daß wir kei⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1175" ulx="487" uly="1108">nem Menſchen etwas nachgeben oder</line>
        <line lrx="1437" lry="1241" ulx="460" uly="1172">weichen / ſonderen ſo viel es moͤglich iſt/</line>
        <line lrx="1433" lry="1308" ulx="484" uly="1241">allen vorziehen ſollen. Er treibt uns an</line>
        <line lrx="1431" lry="1376" ulx="442" uly="1304">zur Eiteikeit und unmaͤßigem Pracht in</line>
        <line lrx="1429" lry="1439" ulx="485" uly="1370">Kleidungen / und zwar ſo hefftig und</line>
        <line lrx="1429" lry="1508" ulx="484" uly="1436">ſtarck / daß mancher viel lieber zu Hauß</line>
        <line lrx="1429" lry="1573" ulx="481" uly="1503">Armuth und Hunger leyden / als offent⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1640" ulx="482" uly="1571">lich auff den Gaſſen und in Kirchen nit</line>
        <line lrx="1428" lry="1708" ulx="480" uly="1637">praͤchtig und koͤſtlich gekleidet gehen wol⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1773" ulx="483" uly="1704">le. Der Geiſt dieſer Welt treibt uns an zur</line>
        <line lrx="1428" lry="1839" ulx="479" uly="1769">Uneinigkeit / zum haderen und zancken /</line>
        <line lrx="1425" lry="1906" ulx="477" uly="1838">zu Proceſſen und Streit Haͤndel / derge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1970" ulx="477" uly="1903">ſtalten / daß / wan einer / der ein wenig</line>
        <line lrx="1424" lry="2033" ulx="476" uly="1968">bemittelt iſt / nur obenhin von ſeinem Ne⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2109" ulx="473" uly="2035">bden⸗Menſchen auff den Fuß getrotten/</line>
        <line lrx="1427" lry="2164" ulx="475" uly="2101">oder mit einem durch die Lufft fliegendem</line>
        <line lrx="1424" lry="2238" ulx="476" uly="2167">Wort verletzet worden / alſobald mit ei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2301" ulx="474" uly="2232">nem Injurie⸗Proteß fertig ſey / und ſich</line>
        <line lrx="1433" lry="2367" ulx="477" uly="2298">auff alle Weiß / wan es ſchon all ſein Haab</line>
        <line lrx="1430" lry="2432" ulx="475" uly="2365">und Gut koſten ſolte / ſich an ſeinem Geg⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2499" ulx="476" uly="2430">ner zu raͤchen ſuche. Der Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="1427" lry="2560" ulx="474" uly="2495">Weit treibt uns an / daß wir alle unſere</line>
        <line lrx="1424" lry="2628" ulx="472" uly="2562">Sinn dahin richten / daß wir den Men⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2696" ulx="471" uly="2625">ſchen gefallen / zu hohen Ehren gelangen</line>
        <line lrx="1420" lry="2759" ulx="469" uly="2689">und ꝛeitliche Reichthumben verſamblen</line>
        <line lrx="1429" lry="2828" ulx="468" uly="2753">moͤgen. Mit einem Wert / er treibt</line>
        <line lrx="1415" lry="2895" ulx="464" uly="2817">uns zu keinem guten / ſonderen zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="291" type="textblock" ulx="1127" uly="181">
        <line lrx="2095" lry="291" ulx="1127" uly="181">Am H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="437" type="textblock" ulx="1504" uly="290">
        <line lrx="2416" lry="378" ulx="1509" uly="290">Suͤnden und Laſteren / mit welchen die</line>
        <line lrx="2388" lry="437" ulx="1504" uly="363">Welt gantz erfuͤlt und uͤberſchwemet iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="500" type="textblock" ulx="1529" uly="430">
        <line lrx="2454" lry="500" ulx="1529" uly="430">Thut das auch der H. Geiſt Gottes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="766" type="textblock" ulx="1502" uly="494">
        <line lrx="2414" lry="569" ulx="1503" uly="494">wo mit / ſo iſt der Geiſt der Welt ein boͤſer</line>
        <line lrx="2415" lry="636" ulx="1506" uly="562">und gottloſer Geiſt. Das heilige Evan⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="703" ulx="1503" uly="625">gelium Chriſti / worauff die gantze Sach</line>
        <line lrx="2414" lry="766" ulx="1502" uly="694">beruhet / gibt uns wieder die boͤſe Wilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="967" type="textblock" ulx="1503" uly="761">
        <line lrx="2434" lry="845" ulx="1503" uly="761">und ihre Satzungen gantz wiedrigen Un⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="908" ulx="1505" uly="823">terricht; als nemblich / daß der Menſch/</line>
        <line lrx="2460" lry="967" ulx="1506" uly="897">wo er nur kan / ſich verdemuͤthigen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1031" type="textblock" ulx="1507" uly="961">
        <line lrx="2425" lry="1031" ulx="1507" uly="961">allen anderen nachſetzen ſogen / weilen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1101" type="textblock" ulx="1505" uly="1030">
        <line lrx="2541" lry="1101" ulx="1505" uly="1030">jenig / der ſich auff Erden ernidriget/ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1428" type="textblock" ulx="1499" uly="1093">
        <line lrx="2416" lry="1168" ulx="1506" uly="1093">Himmel ſol erhoͤhet werden. Noch viel</line>
        <line lrx="2415" lry="1232" ulx="1505" uly="1160">weniger lehrt uns der H. Geiſt / als ein</line>
        <line lrx="2422" lry="1300" ulx="1504" uly="1231">Geiſt des Friedens / daß wir haderetound</line>
        <line lrx="2412" lry="1365" ulx="1500" uly="1292">zancken ſollen. Ihr ſeyet / ſpricht er / Glie⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1428" ulx="1499" uly="1357">der eines Leibs / weſſen Haupt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1499" type="textblock" ulx="1497" uly="1423">
        <line lrx="2413" lry="1499" ulx="1497" uly="1423">eſus iſt: wie darff dan das Haupt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1693" type="textblock" ulx="1498" uly="1491">
        <line lrx="2412" lry="1562" ulx="1498" uly="1491">den Juͤſſen und die Juͤß mit ihrem Daupt</line>
        <line lrx="2409" lry="1629" ulx="1499" uly="1552">in Uneinigkeit leben? folglich iſt der Geiſt</line>
        <line lrx="2408" lry="1693" ulx="1498" uly="1620">der Weit / boß / laſterhafſt / und thut kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1758" type="textblock" ulx="1498" uly="1687">
        <line lrx="2457" lry="1758" ulx="1498" uly="1687">nem etwas gutes. Wie iſt es dan moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1827" type="textblock" ulx="1494" uly="1753">
        <line lrx="2406" lry="1827" ulx="1494" uly="1753">lich / daß ein vernuͤnfftiger Menſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1894" type="textblock" ulx="1493" uly="1818">
        <line lrx="2465" lry="1894" ulx="1493" uly="1818">dieſem boͤſen Geiſt der Welt ſich alſo koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2948" type="textblock" ulx="1482" uly="1888">
        <line lrx="2420" lry="1961" ulx="1494" uly="1888">bethoͤren laſſen / daß er ihm mehr / als dem</line>
        <line lrx="2406" lry="2031" ulx="1494" uly="1951">guthertzigen und gutthaͤtigem Genſi Got⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2097" ulx="1495" uly="2025">tes anhange und ſolge. *</line>
        <line lrx="2404" lry="2162" ulx="1498" uly="2076">Zweytens. Der Geiſt dieſer Welt iſt</line>
        <line lrx="2415" lry="2228" ulx="1489" uly="2147">ein ſchalckhafftet und betrieglicher Geiſt/</line>
        <line lrx="2404" lry="2295" ulx="1497" uly="2222">weicher gantz anders redet / und gantz an⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2358" ulx="1497" uly="2281">derſt dencket: ins Angeſicht einen lobet</line>
        <line lrx="2404" lry="2428" ulx="1498" uly="2344">und preyſet; hinterrucks aber ſchmaͤhet /</line>
        <line lrx="2399" lry="2494" ulx="1491" uly="2412">ſchaͤndet und verachtet. Diß iſt / Leider!</line>
        <line lrx="2397" lry="2560" ulx="1489" uly="2486">das taͤgliche Brod / welches bey ſetzigen</line>
        <line lrx="2415" lry="2621" ulx="1491" uly="2549">Mahlzeiten und Zuſammenkunfften taͤg⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2687" ulx="1488" uly="2608">lich vorgeſetzet / und mit Freuden gegeſ⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2753" ulx="1487" uly="2681">ſen wird. Dan der jetzige Welt Braue</line>
        <line lrx="2392" lry="2829" ulx="1482" uly="2738">iſt / wie ſie von dem gottloſeſten Machia⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2948" ulx="1483" uly="2811">vellus iſt unterwieſen worden / daß ſc,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="73" lry="351" ulx="1" uly="289">1 ite</line>
        <line lrx="74" lry="424" ulx="1" uly="356">ſhuiit</line>
        <line lrx="78" lry="564" ulx="0" uly="491">Man</line>
        <line lrx="80" lry="625" ulx="5" uly="562">ſelgen</line>
        <line lrx="81" lry="691" ulx="0" uly="622">tond</line>
        <line lrx="82" lry="819" ulx="0" uly="760">ſrge</line>
        <line lrx="84" lry="891" ulx="0" uly="822">de</line>
        <line lrx="85" lry="961" ulx="0" uly="900">on</line>
        <line lrx="83" lry="1020" ulx="0" uly="962">/peiet</line>
        <line lrx="83" lry="1090" ulx="0" uly="1031">brigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="95" lry="1173" ulx="0" uly="1093">Nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="773" type="textblock" ulx="163" uly="704">
        <line lrx="1091" lry="773" ulx="163" uly="704">ſteht ſonberlich in dem / daß man / au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="707" type="textblock" ulx="213" uly="301">
        <line lrx="1129" lry="386" ulx="216" uly="301">ſich aller Menſchen Frtund aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1127" lry="449" ulx="213" uly="371">zeige / indeſſen aber den Haß und diege⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="514" ulx="215" uly="434">faſte Raach⸗Begierd alſo heimblich und</line>
        <line lrx="1123" lry="579" ulx="214" uly="501">eingeſchloſſen halte / daß kein Menſch es</line>
        <line lrx="900" lry="646" ulx="216" uly="585">gewahr werde. J .</line>
        <line lrx="1123" lry="707" ulx="278" uly="631">Der Bekrug des Geiſtes dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="841" type="textblock" ulx="208" uly="767">
        <line lrx="1125" lry="841" ulx="208" uly="767">alte Phariſaiſche Arth / ſich wiſſe bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="906" type="textblock" ulx="196" uly="832">
        <line lrx="1127" lry="906" ulx="196" uly="832">Leuthen gottsfoͤrchtig / andaͤchtig / fromb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1169" type="textblock" ulx="209" uly="901">
        <line lrx="1126" lry="971" ulx="209" uly="901">gerecht / keuſch und gantz tugentſam zu er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1035" ulx="214" uly="964">weiſen / da man doch innerlich und im</line>
        <line lrx="1129" lry="1102" ulx="216" uly="1034">Hertzen keinen geringſten Schatten von</line>
        <line lrx="1127" lry="1169" ulx="218" uly="1100">allen dieſen Tugenden beſitzet. Gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1234" type="textblock" ulx="191" uly="1165">
        <line lrx="1130" lry="1234" ulx="191" uly="1165">derſt iſt der H. Geiſt beſchaffen / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1697" type="textblock" ulx="213" uly="1223">
        <line lrx="1124" lry="1310" ulx="213" uly="1223">uns Hie Chriſtliche Einfalt und Auffrich⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1375" ulx="219" uly="1295">tigkeit tehret / nit liegen noch betriegen/</line>
        <line lrx="1120" lry="1432" ulx="220" uly="1363">nit Hoͤnig im Mund / Gall im Hertzen</line>
        <line lrx="1119" lry="1509" ulx="219" uly="1431">tragen / ſondern alſo uns verhalten in den</line>
        <line lrx="1116" lry="1572" ulx="220" uly="1497">aͤuſſerlichen Geberden / daß / gleichwie der</line>
        <line lrx="1114" lry="1642" ulx="219" uly="1562">Zeiger am Uhr⸗Werck mit dem Klocken⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1697" ulx="219" uly="1628">Klanck uberein ſtimmen muß / alſo unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1758" type="textblock" ulx="217" uly="1693">
        <line lrx="1130" lry="1758" ulx="217" uly="1693">aͤuſſerlicher Wandel mit dem / was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2908" type="textblock" ulx="199" uly="1760">
        <line lrx="1109" lry="1837" ulx="217" uly="1760">Hertz gedenckt / vollkommentlich uͤberein⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1893" ulx="217" uly="1824">ſtimlmmee. .</line>
        <line lrx="1111" lry="1971" ulx="244" uly="1894">Drittens. Der Geiſt dieſer Welt iſt</line>
        <line lrx="1108" lry="2024" ulx="219" uly="1959">ein Luͤgen⸗Geſſt / der keine Warheit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2101" ulx="221" uly="2027">dern lauter Falſchheiten lehret / was lehrt</line>
        <line lrx="1109" lry="2177" ulx="215" uly="2088">dan dieſer Geiſt? liegen und betriegen/</line>
        <line lrx="1109" lry="2238" ulx="212" uly="2157">Gleißnerey treiben / warm und kalt auß</line>
        <line lrx="1112" lry="2296" ulx="199" uly="2225">demſelbigen Mund blaſen / den Mantel</line>
        <line lrx="1112" lry="2372" ulx="201" uly="2292">nach dem Wind hencken / und dem</line>
        <line lrx="1107" lry="2439" ulx="211" uly="2354">Teuffel zuwe len ein Kertzlein anzuͤnden /</line>
        <line lrx="1108" lry="2500" ulx="200" uly="2422">damit er nit ſchade. Was lehrt dieſer</line>
        <line lrx="1109" lry="2570" ulx="203" uly="2489">Geiſt? er lehrt/ wie man ſich in allen</line>
        <line lrx="1113" lry="2635" ulx="199" uly="2554">Formen und Geſtalten verſtellen / und ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2698" ulx="202" uly="2626">nem jeden nach dem Maul / und wie er es</line>
        <line lrx="1111" lry="2768" ulx="200" uly="2686">gern hoͤrt / ſchwetzen ſolle: er lehrt / daß</line>
        <line lrx="1120" lry="2836" ulx="201" uly="2755">man alſo ſeinem Gott dienen muß / daß</line>
        <line lrx="1116" lry="2908" ulx="200" uly="2823">man den Menſchen nit mißfalle / er lehrt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="117" type="textblock" ulx="1693" uly="95">
        <line lrx="1899" lry="117" ulx="1693" uly="95">èè —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="279" type="textblock" ulx="725" uly="174">
        <line lrx="1695" lry="279" ulx="725" uly="174">Am H. Pfingſt⸗Sontag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="694" type="textblock" ulx="1182" uly="191">
        <line lrx="2187" lry="254" ulx="2031" uly="191">243</line>
        <line lrx="2132" lry="360" ulx="1198" uly="285">daß kein gluͤckſeliger Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="2129" lry="426" ulx="1199" uly="353">iſt / als welcher in kurtzer Zeit viel Gelts</line>
        <line lrx="2129" lry="495" ulx="1193" uly="419">zuſammen bringt / wan ſchon das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="559" ulx="1191" uly="491">ſen am Nagel hangen bleibt.</line>
        <line lrx="2128" lry="623" ulx="1253" uly="547">O du boͤſer / argliſtiger / falſcher und</line>
        <line lrx="2128" lry="694" ulx="1182" uly="615">gottloſer Lugen⸗Geiſt wie iſt es moͤglich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="762" type="textblock" ulx="1094" uly="682">
        <line lrx="2129" lry="762" ulx="1094" uly="682">ſſ daß ein Men ch gefunden werde / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2957" type="textblock" ulx="1169" uly="750">
        <line lrx="2124" lry="826" ulx="1189" uly="750">der glaube und traue? falſch / irrig und</line>
        <line lrx="2124" lry="890" ulx="1190" uly="814">verdamlich ſeynd alle deine Lehren / mit</line>
        <line lrx="2127" lry="958" ulx="1191" uly="886">welchen du die Hertzen der unbeſonnenen</line>
        <line lrx="2128" lry="1024" ulx="1190" uly="951">Menſcheneinnimbſt / und zum Verder⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1093" ulx="1193" uly="1019">ben fuͤhreſt / ſo gehe dan hin du ver fluchter</line>
        <line lrx="2124" lry="1158" ulx="1190" uly="1083">Geiſt / du wirſt ins kuͤnfftig uns nit mehr</line>
        <line lrx="2118" lry="1226" ulx="1192" uly="1149">bethoͤren und hinter das Licht fuͤhren:</line>
        <line lrx="2121" lry="1293" ulx="1186" uly="1216">gehe hin du vermaledeyter zur Hoͤllen/</line>
        <line lrx="2119" lry="1356" ulx="1183" uly="1285">wohin du gehoͤreſt / und nimm mit dir</line>
        <line lrx="2143" lry="1421" ulx="1185" uly="1353">alle Suͤnd und Laſter / zu welchen du uns</line>
        <line lrx="2128" lry="1498" ulx="1183" uly="1418">haſt angetrieben: nimm mit dir deinen</line>
        <line lrx="2118" lry="1561" ulx="1179" uly="1486">gantzen Luͤgen⸗Kram / alle Faſchheiten</line>
        <line lrx="2120" lry="1628" ulx="1179" uly="1552">und zum ewigen Verderben leitende Irꝛ⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1693" ulx="1177" uly="1619">Lehren / damit ſie uns keinen Schaden</line>
        <line lrx="1607" lry="1758" ulx="1178" uly="1694">mehr thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="2119" lry="1825" ulx="1243" uly="1753">Gott der H. Geiſt / welcher ein Geiſt der</line>
        <line lrx="2181" lry="1892" ulx="1175" uly="1820">Warheit und der auffrichtigen Liebe iſt /</line>
        <line lrx="2120" lry="1955" ulx="1171" uly="1888">welcher keinem etwas boͤſes / ſondern allen</line>
        <line lrx="2115" lry="2027" ulx="1173" uly="1954">alles gutes thut und lehret / ſol forthin</line>
        <line lrx="2115" lry="2093" ulx="1170" uly="2020">allein unſer Fuͤhrer und Lehrmeiſter ſeyn:</line>
        <line lrx="2111" lry="2154" ulx="1173" uly="2092">dem allein wollè wir glauben und trauen:</line>
        <line lrx="2114" lry="2226" ulx="1170" uly="2156">dem allein wollen wir folgen und gehor⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2296" ulx="1169" uly="2223">ſamen / biß wir zum ewigen Vatterland</line>
        <line lrx="2113" lry="2360" ulx="1180" uly="2287">gelangen. So komm dan / O H. Geiſt!</line>
        <line lrx="2117" lry="2425" ulx="1169" uly="2354">und erfuͤlle unſere Hertzen mit deinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2490" ulx="1189" uly="2418">ichen Gaben: mache in uns eine ewige</line>
        <line lrx="2113" lry="2555" ulx="1175" uly="2484">Wohnung / und weiche niemahlen von</line>
        <line lrx="2143" lry="2616" ulx="1175" uly="2548">uns / damit wir von dir recht unterwieſen</line>
        <line lrx="2115" lry="2686" ulx="1178" uly="2614">und geſtaͤrckt / den boͤſen Geiſt dieſer Welt</line>
        <line lrx="2117" lry="2754" ulx="1177" uly="2683">beſtaͤndig haſſen und fliehen / dich aber und</line>
        <line lrx="2113" lry="2826" ulx="1179" uly="2749">den himliſchen Vatter mit ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="2119" lry="2886" ulx="1182" uly="2813">Sohn in der Zeit und in alle Ewigkeit lie⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2957" ulx="1179" uly="2885">ben moͤgen. Amen. Hh 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="1246" type="textblock" ulx="307" uly="1239">
        <line lrx="332" lry="1246" ulx="307" uly="1239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="106" type="textblock" ulx="1331" uly="84">
        <line lrx="1365" lry="106" ulx="1331" uly="96">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="436" type="textblock" ulx="1272" uly="172">
        <line lrx="1540" lry="246" ulx="1380" uly="172">(244</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1052" type="textblock" ulx="840" uly="341">
        <line lrx="2417" lry="979" ulx="840" uly="341">S Se der allerh el</line>
        <line lrx="2309" lry="1052" ulx="953" uly="805">Breyfaltigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1282" type="textblock" ulx="703" uly="1077">
        <line lrx="2358" lry="1150" ulx="1166" uly="1077">T H E M A.</line>
        <line lrx="2332" lry="1282" ulx="703" uly="1133">In nomine Patris &amp; Filii &amp; Spiritũs Sancti. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1466" type="textblock" ulx="525" uly="1160">
        <line lrx="2473" lry="1466" ulx="525" uly="1160">Im Nahmen des Vatters und des Setasn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1618" type="textblock" ulx="976" uly="1393">
        <line lrx="1991" lry="1583" ulx="976" uly="1393">des 5 Geiſtes. MWatt. 25.</line>
        <line lrx="1516" lry="1618" ulx="1267" uly="1537">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1744" type="textblock" ulx="490" uly="1542">
        <line lrx="2425" lry="1744" ulx="490" uly="1542">Unſer Verſtand/ Wil ll und Gedaͤchtnus ſolen der allrhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1869" type="textblock" ulx="707" uly="1722">
        <line lrx="2353" lry="1869" ulx="707" uly="1722">ligſten Oreyfaltigkeit auffgeopffert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2445" type="textblock" ulx="494" uly="1825">
        <line lrx="1441" lry="1911" ulx="707" uly="1825">N. Nter allen Geheimnuͤſſen</line>
        <line lrx="1445" lry="1977" ulx="681" uly="1910">des Chriſtenthums, welche</line>
        <line lrx="1443" lry="2043" ulx="836" uly="1978">der allerfuͤrſichtigſte Gott</line>
        <line lrx="1435" lry="2109" ulx="831" uly="2045">durch ſeinen Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2177" ulx="871" uly="2110">um Jeſum der Welt</line>
        <line lrx="1442" lry="2241" ulx="854" uly="2177">und gemacht / und ſeinem</line>
        <line lrx="1444" lry="2309" ulx="494" uly="2201">außerwehlten Volck zu glauben anb efoh⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2391" ulx="495" uly="2309">len hat / iſt keines ſo uner forſchlich / ſo dun⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2445" ulx="497" uly="2378">ckel und mit ſo dicken Finſternuſſen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2510" type="textblock" ulx="493" uly="2444">
        <line lrx="1446" lry="2510" ulx="493" uly="2444">gewicklet und umbgeben / als das Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2643" type="textblock" ulx="489" uly="2511">
        <line lrx="1443" lry="2576" ulx="495" uly="2511">nus der unzertrenten Dreyfaltigkeit / dero</line>
        <line lrx="1441" lry="2643" ulx="489" uly="2576">hochſeyrlichen Feſt⸗Tag wir anheut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2713" type="textblock" ulx="491" uly="2640">
        <line lrx="1451" lry="2713" ulx="491" uly="2640">gehen und celebriren. Dan ſonberlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2839" type="textblock" ulx="487" uly="2694">
        <line lrx="1442" lry="2772" ulx="488" uly="2694">dieſem allerverborgenſten Geheimnus</line>
        <line lrx="1446" lry="2839" ulx="487" uly="2772">verſtehen die H. Vaͤtter die Wort das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2943" type="textblock" ulx="478" uly="2830">
        <line lrx="1471" lry="2943" ulx="478" uly="2830">croͤnten Pfalmiſten Pſ. 17. koluit in tene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1975" type="textblock" ulx="1508" uly="1829">
        <line lrx="2420" lry="1918" ulx="1508" uly="1829">bris latibulum ſuum, Gott hat ſich und</line>
        <line lrx="2419" lry="1975" ulx="1510" uly="1896">ſein goͤttliches Weſen in den Finſternuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2115" type="textblock" ulx="1500" uly="1964">
        <line lrx="2487" lry="2058" ulx="1500" uly="1964">ſen verborgen / und PEſ. 96. Nubes &amp; cali-</line>
        <line lrx="2490" lry="2115" ulx="1510" uly="2031">go in circuitu ejus „Wolcken und Dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2174" type="textblock" ulx="1512" uly="2095">
        <line lrx="2420" lry="2174" ulx="1512" uly="2095">ckelheit ſeynd in ſeinem Umkreiß / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2308" type="textblock" ulx="1485" uly="2155">
        <line lrx="2425" lry="2236" ulx="1513" uly="2155">er von keinem ſterblichen Aug alſo moͤge</line>
        <line lrx="2417" lry="2308" ulx="1485" uly="2232">geſehen und erkant werden / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2767" type="textblock" ulx="1501" uly="2295">
        <line lrx="2420" lry="2373" ulx="1515" uly="2295">Menſch verſtehe / auff was Weiſe Gott</line>
        <line lrx="2417" lry="2439" ulx="1512" uly="2364">einig in der Natur / und dreyfach in den</line>
        <line lrx="2000" lry="2517" ulx="1514" uly="2438">Perſonen ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="2415" lry="2568" ulx="1574" uly="2493">Dieſes verborgene Geheimnus iſt der</line>
        <line lrx="2415" lry="2639" ulx="1501" uly="2556">gefaͤhr iche Stein der Aergernus / an wel⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2752" ulx="1507" uly="2622">chem viele hochgelehrte und ſpiefinige</line>
        <line lrx="2412" lry="2767" ulx="1501" uly="2699">Maͤnner / welche mit ihrem Verſtandzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2837" type="textblock" ulx="1489" uly="2763">
        <line lrx="2436" lry="2837" ulx="1489" uly="2763">hoch gingen / ihre Koͤpff jaͤmmerlich zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2952" type="textblock" ulx="1503" uly="2810">
        <line lrx="2417" lry="2952" ulx="1503" uly="2810">ſtoſſen haben. Dahero der H. Panlut lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="964" type="textblock" ulx="2601" uly="322">
        <line lrx="2632" lry="964" ulx="2601" uly="322">.Wf’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2905" type="textblock" ulx="2580" uly="2822">
        <line lrx="2628" lry="2905" ulx="2580" uly="2822">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="326" type="textblock" ulx="523" uly="206">
        <line lrx="1851" lry="326" ulx="523" uly="206">Am Feſt der allerheiligſten Vreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="738" type="textblock" ulx="212" uly="334">
        <line lrx="1133" lry="404" ulx="214" uly="334">Kom. 11. uns treuhertzig ermahnt und</line>
        <line lrx="1131" lry="478" ulx="214" uly="400">warnet: Noli altum ſapere ſed time,</line>
        <line lrx="1132" lry="544" ulx="212" uly="464">ſey nit zu verſtaͤndig / nit zu naß witzig /</line>
        <line lrx="1133" lry="610" ulx="213" uly="526">ſo dern ſteh in Forcht / damit du in keine</line>
        <line lrx="1132" lry="677" ulx="212" uly="592">Irthumd falleſt. Dan gleichwie derje⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="738" ulx="213" uly="661">nige/ welcher zu viel des ſuͤſſen Hoͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="798" type="textblock" ulx="211" uly="727">
        <line lrx="1141" lry="798" ulx="211" uly="727">gegeſſen hat / ſeinen Luſt mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1063" type="textblock" ulx="214" uly="791">
        <line lrx="1122" lry="867" ulx="214" uly="791">ſchmertzlichen Magen⸗Weh theur gnug</line>
        <line lrx="1126" lry="933" ulx="219" uly="860">bezahlen muß / ſic qui ſcrutator eſt Maje-</line>
        <line lrx="1125" lry="1004" ulx="219" uly="921">ſtatis, oppfi metut à gloria ſpricht Sa⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1063" ulx="216" uly="988">lomon Prov. 25. Alſo auch wer die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1198" type="textblock" ulx="162" uly="1056">
        <line lrx="1123" lry="1130" ulx="166" uly="1056">begreiffliche Majeſtat Gottes viel zu viel</line>
        <line lrx="1137" lry="1198" ulx="162" uly="1121">durchforſchen wil / wird von der Herꝛlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1665" type="textblock" ulx="211" uly="1181">
        <line lrx="786" lry="1259" ulx="211" uly="1181">keit untertruckt werden.</line>
        <line lrx="1118" lry="1330" ulx="228" uly="1244">Was mag aber die Urſach ſeyn / An⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1392" ulx="219" uly="1317">daͤchtige / daß uns Gott ein ſo dunckeles</line>
        <line lrx="1118" lry="1462" ulx="218" uly="1386">und unerforſchliches Geheimbnuß der</line>
        <line lrx="1118" lry="1528" ulx="219" uly="1451">allerheiligſten Dreyfaltigkeit zu glauben</line>
        <line lrx="1117" lry="1595" ulx="217" uly="1515">befohlen habe? ich getraue mich zwar nit</line>
        <line lrx="1120" lry="1665" ulx="216" uly="1585">mit meinem bloͤden Verſtand in die Tiefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1670" type="textblock" ulx="1179" uly="248">
        <line lrx="2142" lry="316" ulx="2032" uly="248">24 5</line>
        <line lrx="2146" lry="412" ulx="1201" uly="336">dieſes ſo erſchroͤcklichen Abgrunds hinun⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="473" ulx="1200" uly="402">ter zu laſſen / in welchem ich weiß / baß viele</line>
        <line lrx="2143" lry="540" ulx="1199" uly="466">fuͤrwitzige Nachgruͤber ſich ſelbſten ver⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="610" ulx="1197" uly="534">lohren und keinen Grund gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="676" ulx="1197" uly="597">ben / dannoch / wan ich gedencke / daß der</line>
        <line lrx="2138" lry="742" ulx="1193" uly="663">Menſch die Bildnuß des dreyeinigen</line>
        <line lrx="2139" lry="812" ulx="1193" uly="732">Gottes in ſeiner Geel eingetruckt trage/</line>
        <line lrx="2138" lry="879" ulx="1192" uly="797">und mit ſeiner Gedaͤchtnuß Gott him⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="935" ulx="1191" uly="863">liſchen Vatter / mit ſeinem Verſtand/</line>
        <line lrx="2140" lry="1003" ulx="1191" uly="930">Gott dem Sohn / und mit ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1066" ulx="1191" uly="999">len Gott den heiligen Geiſt vorbilde /</line>
        <line lrx="2136" lry="1155" ulx="1189" uly="1061">duͤnckt mich es ſey darumb geſchehen /</line>
        <line lrx="2137" lry="1203" ulx="1187" uly="1121">damit / wan wir uns den dreyen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1274" ulx="1189" uly="1196">chen Perſonen erinneren / zugleich an ein</line>
        <line lrx="2135" lry="1336" ulx="1188" uly="1264">dreyfaches Schlacht⸗Opfſer gedencken /</line>
        <line lrx="2131" lry="1408" ulx="1186" uly="1333">welches ſie billig alle Tag von uns erfor⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1476" ulx="1184" uly="1402">deren / nemblich daß wir unſeren Ver⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1536" ulx="1183" uly="1461">ſtand / unſeren Willen und Gedaͤchtnuß /</line>
        <line lrx="2130" lry="1606" ulx="1183" uly="1531">ihnen zu Ehren / alle Tag ſchlachten und</line>
        <line lrx="1809" lry="1670" ulx="1179" uly="1596">auffopfferen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1934" type="textblock" ulx="214" uly="1754">
        <line lrx="1108" lry="1870" ulx="214" uly="1754">Daß dieſe Urſach vernuͤnfftig ſey / und</line>
        <line lrx="1119" lry="1934" ulx="277" uly="1855">wie dieſes Schlacht⸗Opffer muͤſſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1947" type="textblock" ulx="1242" uly="1797">
        <line lrx="2132" lry="1874" ulx="1242" uly="1797">richtet werden / werd ich jetzt mit meh⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1947" ulx="1256" uly="1875">rerem vortragen / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2157" type="textblock" ulx="285" uly="1948">
        <line lrx="2121" lry="2060" ulx="285" uly="1948">In nomine Patris &amp; Filii &amp; Spiritùs ſancti, Im Nah⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2157" ulx="977" uly="2045">men des ꝛc. Ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2284" type="textblock" ulx="559" uly="2115">
        <line lrx="2103" lry="2284" ulx="559" uly="2115">Erſter THeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2821" type="textblock" ulx="201" uly="2288">
        <line lrx="1121" lry="2360" ulx="316" uly="2288">As erſte Schlacht⸗Opffer / welches</line>
        <line lrx="1122" lry="2436" ulx="336" uly="2356">wir zu Chren der allerheiligſten</line>
        <line lrx="1130" lry="2494" ulx="211" uly="2418">Dreyfaltigkeit zu verrichten haben / muß</line>
        <line lrx="1127" lry="2562" ulx="208" uly="2483">ſeyn unſer Verſtand mit allen ſeinen na⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2630" ulx="203" uly="2551">tuͤrliche Erkantnuͤſſen und Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2695" ulx="204" uly="2621">ten / dan obſchon unſer natuͤrlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2759" ulx="203" uly="2681">ſtand ein ſo hochfliegende und durchtrin⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2821" ulx="201" uly="2751">gende Krafft hat/ daß er alle Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2915" type="textblock" ulx="189" uly="2815">
        <line lrx="1117" lry="2915" ulx="189" uly="2815">durchtringe / daß er Sonn/ Mond / Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2966" type="textblock" ulx="1184" uly="2302">
        <line lrx="2129" lry="2385" ulx="1189" uly="2302">nen und alle Himmels⸗Kugel mit ſeinen</line>
        <line lrx="2139" lry="2442" ulx="1192" uly="2369">Gedancken und Schluß⸗Reden leicht ich</line>
        <line lrx="2188" lry="2506" ulx="1187" uly="2434">uͤberſteige / daß er auch alle Abgrund des</line>
        <line lrx="2129" lry="2574" ulx="1194" uly="2499">tieffſten Meers und alle Kluͤfften der Er⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2643" ulx="1192" uly="2568">de und alles / was Gotterſchaffen hat / zu</line>
        <line lrx="2151" lry="2703" ulx="1188" uly="2632">durchforſchen / zu ergruͤnden und außzu⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2777" ulx="1189" uly="2698">legen ſich unterſtehen doͤrffe; ſo kan er</line>
        <line lrx="2128" lry="2843" ulx="1187" uly="2764">doch im wenigſten nit erreichen / nit erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2904" ulx="1184" uly="2832">xen/ nit verſtehen / daß Gott in der Na⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2966" ulx="1246" uly="2896">Oh; r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="308" type="textblock" ulx="497" uly="200">
        <line lrx="1505" lry="308" ulx="497" uly="200">246 Aumnm Feſt der allerheili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2261" type="textblock" ulx="452" uly="323">
        <line lrx="1444" lry="393" ulx="452" uly="323">tur einfaͤltig / in den Perſonen dreyfaͤltig</line>
        <line lrx="1251" lry="469" ulx="493" uly="396">ſeyn koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="528" ulx="542" uly="456">Hie muß ſich der natuͤrliche Verſtand</line>
        <line lrx="1442" lry="597" ulx="497" uly="527">auff Gnad und Ungnad / wit man zu re⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="661" ulx="495" uly="591">den pflegt / gefangen geben; hie muß er</line>
        <line lrx="1445" lry="731" ulx="498" uly="657">ſich binden und anfeßten laſſen / und of⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="796" ulx="452" uly="725">fentlich bekennen / daß er ein gefangener</line>
        <line lrx="1448" lry="863" ulx="500" uly="793">des Glaubens ſey / wie S. Paulus re⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="925" ulx="502" uly="858">det u. Cor. 10. In Captivitatem redigen-</line>
        <line lrx="1449" lry="991" ulx="503" uly="926">tes omnem intellectum in obſequium fi-</line>
        <line lrx="1449" lry="1060" ulx="504" uly="991">dei, mit unſeren Wehr und Wapffen</line>
        <line lrx="1453" lry="1127" ulx="505" uly="1061">nemmen wir den Verſtand gefangen</line>
        <line lrx="1296" lry="1201" ulx="501" uly="1126">zum Dienſt des Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1257" ulx="572" uly="1192">Was thut dan der uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1453" lry="1327" ulx="458" uly="1260">Glaub / wan er den natuͤrlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1452" lry="1397" ulx="497" uly="1326">gefangen und uͤbermeiſtert hat? er ſticht</line>
        <line lrx="1451" lry="1462" ulx="502" uly="1393">ihm die Gurgel ab; er toͤdtet und ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1537" ulx="475" uly="1459">tet ihn; er opfferet und ſacrificiret ihn</line>
        <line lrx="1452" lry="1597" ulx="504" uly="1528">dem allmaͤchtigen Gott als ein wohlge⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1672" ulx="498" uly="1595">faͤlliges Opffer.</line>
        <line lrx="1453" lry="1726" ulx="576" uly="1662">Der H. Antonſus von Padua leget</line>
        <line lrx="1477" lry="1798" ulx="508" uly="1730">auß die Wort des Salomons Prov. 9.</line>
        <line lrx="1453" lry="1868" ulx="507" uly="1797">Sapientia ædiſcavit ſibi domum, propo-</line>
        <line lrx="1459" lry="1925" ulx="507" uly="1859">ſuit menſam, &amp; immolavit victimas, die</line>
        <line lrx="1461" lry="2005" ulx="509" uly="1929">Weißheit Gottes hat ein Hauß fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1462" lry="2067" ulx="507" uly="1998">gebauet / hat einen Altar oder Wey Tiſch</line>
        <line lrx="1461" lry="2128" ulx="506" uly="2065">darinnen auffgerichtet / und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2199" ulx="507" uly="2130">Opffer auffgeopffert. Und ſpricht /</line>
        <line lrx="1460" lry="2261" ulx="508" uly="2196">daß die angezogene Wort von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2329" type="textblock" ulx="505" uly="2261">
        <line lrx="1492" lry="2329" ulx="505" uly="2261">Geheimbnuß der allerheiligſten Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2933" type="textblock" ulx="499" uly="2328">
        <line lrx="1463" lry="2404" ulx="501" uly="2328">faltigkeit verſtanden werden. Dan das</line>
        <line lrx="1461" lry="2468" ulx="505" uly="2391">Hauß / welches der breyeinige Gott fuͤr</line>
        <line lrx="1460" lry="2538" ulx="505" uly="2462">ſich erbaut / und in welchem er ein Altar</line>
        <line lrx="1456" lry="2595" ulx="507" uly="2528">oder Weytiſch auffgerichtet hat / iſt die</line>
        <line lrx="1452" lry="2661" ulx="509" uly="2594">menſchliche Seel. Das Opffer / wel⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2782" ulx="500" uly="2659">ſhee ſo lauffgeopffert werden / iſt aller</line>
        <line lrx="1456" lry="2792" ulx="526" uly="2721">natuͤrlicher Witz und Vernunfft / ſambt</line>
        <line lrx="1462" lry="2863" ulx="505" uly="2786">allen natuͤrlichen Erkantnuſſen: der opf⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2933" ulx="499" uly="2852">ferende Prieſter iſt der uͤbernatuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="318" type="textblock" ulx="1495" uly="210">
        <line lrx="2157" lry="318" ulx="1495" uly="210">igſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="392" type="textblock" ulx="1510" uly="314">
        <line lrx="2404" lry="392" ulx="1510" uly="314">Glaͤub: Das Schecht⸗oder Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="461" type="textblock" ulx="1511" uly="392">
        <line lrx="2497" lry="461" ulx="1511" uly="392">Meſſer / weſſen ſich unſer Glaub bedie ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="659" type="textblock" ulx="1512" uly="460">
        <line lrx="2407" lry="537" ulx="1512" uly="460">net / iſt GOttes Wort / von welchem</line>
        <line lrx="2408" lry="592" ulx="1514" uly="526">geſchrieben ſteht Hebr. 4. Vvus eſt ſer-</line>
        <line lrx="2410" lry="659" ulx="1516" uly="592">mo Dei &amp; eſſicax, &amp; penetrabilior omai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="726" type="textblock" ulx="1516" uly="658">
        <line lrx="2475" lry="726" ulx="1516" uly="658">Gladio ancipiti, Gottes Wort iſt leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="794" type="textblock" ulx="1515" uly="723">
        <line lrx="2409" lry="794" ulx="1515" uly="723">hafft und kraͤfftig / es tringt beſſer durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="924" type="textblock" ulx="1515" uly="792">
        <line lrx="2433" lry="862" ulx="1516" uly="792">als ein beyder Seiths ſchneidendes—</line>
        <line lrx="2443" lry="924" ulx="1515" uly="856">Schwerdt. Wan der Chriſtliche Glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1126" type="textblock" ulx="1515" uly="924">
        <line lrx="2411" lry="995" ulx="1515" uly="924">ſich mit dieſem Schwerdt bewapffnet /</line>
        <line lrx="2421" lry="1065" ulx="1520" uly="989">muß ſich ihm alles gefangen geben; alle</line>
        <line lrx="2414" lry="1126" ulx="1519" uly="1055">natuͤrliche Kuͤnſten / Wiſſenſchaſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1194" type="textblock" ulx="1519" uly="1117">
        <line lrx="2429" lry="1194" ulx="1519" uly="1117">und Erkantnuͤſſen / muſſen ſich unterthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1265" type="textblock" ulx="1519" uly="1192">
        <line lrx="2411" lry="1265" ulx="1519" uly="1192">nig erweiſen oder die Flucht nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1390" type="textblock" ulx="1519" uly="1249">
        <line lrx="2433" lry="1333" ulx="1586" uly="1249">Daß ein Gott ſty / welcher Himmel</line>
        <line lrx="2442" lry="1390" ulx="1519" uly="1315">und Erden und alles was darinnen iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1463" type="textblock" ulx="1519" uly="1380">
        <line lrx="2416" lry="1463" ulx="1519" uly="1380">auß nichts erſchaffen habe / und alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1594" type="textblock" ulx="1516" uly="1457">
        <line lrx="2427" lry="1533" ulx="1518" uly="1457">regiere und beherſche / kan von einem nag⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1594" ulx="1516" uly="1518">tuͤrlichem Verſtand begrifſen und erkla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1656" type="textblock" ulx="1517" uly="1584">
        <line lrx="2420" lry="1656" ulx="1517" uly="1584">ret werden: dan viele Heyden / haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1805" type="textblock" ulx="1516" uly="1647">
        <line lrx="2431" lry="1730" ulx="1516" uly="1647">auß dem natuͤrlichen Liecht der Vernunfft</line>
        <line lrx="2515" lry="1805" ulx="1518" uly="1713">erleuchtet einen unſterblichen und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1862" type="textblock" ulx="1521" uly="1792">
        <line lrx="2182" lry="1862" ulx="1521" uly="1792">regierenden Gott erkennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1995" type="textblock" ulx="1528" uly="1850">
        <line lrx="2535" lry="1927" ulx="1553" uly="1850">Der weltweiſe Anaxagores, wie von</line>
        <line lrx="2510" lry="1995" ulx="1528" uly="1912">ihm der weltwei ſe Ariſtoteles 1. Moetaph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2123" type="textblock" ulx="1527" uly="1986">
        <line lrx="2421" lry="2062" ulx="1527" uly="1986">4. erzehlk./ als er taͤglich betrachtete den</line>
        <line lrx="2420" lry="2123" ulx="1528" uly="2052">wunderbahren Glantz der Sternen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2198" type="textblock" ulx="1526" uly="2117">
        <line lrx="2458" lry="2198" ulx="1526" uly="2117">ſo kunſtreichen Lauff des Monds / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2329" type="textblock" ulx="1522" uly="2175">
        <line lrx="2420" lry="2262" ulx="1528" uly="2175">Sonnen und anderen Planeten / hal al⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2329" ulx="1522" uly="2238">ſobald hierauß bey ſich beſchloſſen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2392" type="textblock" ulx="1526" uly="2311">
        <line lrx="2428" lry="2392" ulx="1526" uly="2311">ein all maͤchtiger und allwiſſender Golt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2464" type="textblock" ulx="1522" uly="2379">
        <line lrx="2423" lry="2464" ulx="1522" uly="2379">ſeyn muͤſſe / welcher die ſo hellglantzende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2524" type="textblock" ulx="1524" uly="2446">
        <line lrx="2498" lry="2524" ulx="1524" uly="2446">und groſſe Coͤrper erſchaffen habe; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2591" type="textblock" ulx="1523" uly="2512">
        <line lrx="2420" lry="2591" ulx="1523" uly="2512">ſelbige in ſo beſtaͤndigem und kunſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2658" type="textblock" ulx="1515" uly="2575">
        <line lrx="2474" lry="2658" ulx="1515" uly="2575">Lauff / ſo viele tauſend Jahr erhalte. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2790" type="textblock" ulx="1517" uly="2648">
        <line lrx="2419" lry="2729" ulx="1518" uly="2648">das iſt es / was der H. David . 18⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2790" ulx="1517" uly="2716">andeuten wilt / COæli enatrant gloriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2868" type="textblock" ulx="1518" uly="2771">
        <line lrx="2443" lry="2868" ulx="1518" uly="2771">Dei, die lebloſe Himmel ſelbſt verkundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2925" type="textblock" ulx="1515" uly="2853">
        <line lrx="2403" lry="2925" ulx="1515" uly="2853">gen die Glorie eines Gottes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="77" lry="461" ulx="0" uly="407">Grrr</line>
        <line lrx="79" lry="589" ulx="7" uly="535">Vad</line>
        <line lrx="82" lry="657" ulx="3" uly="609">Uabliae</line>
        <line lrx="82" lry="734" ulx="0" uly="669">Wnf</line>
        <line lrx="85" lry="873" ulx="0" uly="809">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="87" lry="946" ulx="0" uly="873">Fſihee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="126" lry="1008" ulx="0" uly="947">ereft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="88" lry="1076" ulx="2" uly="1014">, gbin!</line>
        <line lrx="95" lry="1143" ulx="0" uly="1074">ſnche</line>
        <line lrx="89" lry="1213" ulx="0" uly="1140">ſchinmn</line>
        <line lrx="75" lry="1281" ulx="5" uly="1219">vnne⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1338" ulx="42" uly="1276">Ne</line>
        <line lrx="87" lry="1404" ulx="0" uly="1343">Dwrn</line>
        <line lrx="92" lry="1471" ulx="0" uly="1405">ele</line>
        <line lrx="96" lry="1546" ulx="0" uly="1479">diit</line>
        <line lrx="90" lry="1653" ulx="0" uly="1548">undt</line>
        <line lrx="87" lry="1671" ulx="17" uly="1621">Den</line>
        <line lrx="89" lry="1744" ulx="1" uly="1635">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="36" lry="1822" ulx="3" uly="1758">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="272" type="textblock" ulx="481" uly="126">
        <line lrx="1809" lry="272" ulx="481" uly="126">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1201" type="textblock" ulx="180" uly="287">
        <line lrx="1111" lry="360" ulx="188" uly="287">Andere ſehr gelehrte Heyden / als ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="426" ulx="189" uly="350">erkant / daß der ungeheur groſſe Welt⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="487" ulx="188" uly="422">Klotz / auff welchem wir wohnen / gantz</line>
        <line lrx="1105" lry="556" ulx="189" uly="481">frey mitten in der Lufft hange / ohn alle</line>
        <line lrx="1103" lry="618" ulx="188" uly="551">Ketten: ohn allen Unterſtutzungen: datßz</line>
        <line lrx="1102" lry="680" ulx="189" uly="614">alle Fluͤß ſo viele hundert und tauſend</line>
        <line lrx="1103" lry="745" ulx="184" uly="675">Jahr in das Meer hinunter geloffen/ und</line>
        <line lrx="1103" lry="811" ulx="182" uly="745">doch nit auffhoͤren hinunter zu lauffen:</line>
        <line lrx="1107" lry="876" ulx="181" uly="807">daß der Fruͤhling den Wimer außſtoſſe /</line>
        <line lrx="1109" lry="941" ulx="180" uly="876">und der Herbſt dem Sommer die Schuh</line>
        <line lrx="1108" lry="1008" ulx="184" uly="941">außtrette / und alles dieſes beſtaͤndig/ als</line>
        <line lrx="1107" lry="1070" ulx="191" uly="1006">wär es nach gewiſſer Maaß / Zahl und</line>
        <line lrx="1103" lry="1138" ulx="186" uly="1068">Zeit genaw außgerechnet / ſeynd von ih⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1201" ulx="186" uly="1137">rem eigenen natuͤrlichen Verſtand uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1267" type="textblock" ulx="151" uly="1193">
        <line lrx="1101" lry="1267" ulx="151" uly="1193">*zeugt tor den / daß ein allerweiſeſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1794" type="textblock" ulx="172" uly="1267">
        <line lrx="1098" lry="1332" ulx="184" uly="1267">allmachtiger Gott ſeyn muͤſſe / welcher</line>
        <line lrx="1097" lry="1397" ulx="183" uly="1330">alles in ſo beſtandiger Ordnung halte/</line>
        <line lrx="877" lry="1460" ulx="178" uly="1398">und ullen Irthumb verhindere.</line>
        <line lrx="1103" lry="1530" ulx="203" uly="1461">Dahero ſtrafft der heilige Paulus viele</line>
        <line lrx="1089" lry="1597" ulx="174" uly="1526">auß der gelehrten Heydenſchafft / und</line>
        <line lrx="1084" lry="1663" ulx="173" uly="1588">ſpricht / daß ſie von Gott billig ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1728" ulx="172" uly="1659">dambt worden / weilen ſie ihren natur⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1794" ulx="174" uly="1719">lichen Verſtand zur Erkantnuß Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1850" type="textblock" ulx="136" uly="1783">
        <line lrx="1089" lry="1850" ulx="136" uly="1783">nicht haben brauchen wollen: invilibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2054" type="textblock" ulx="171" uly="1852">
        <line lrx="1089" lry="1920" ulx="171" uly="1852">Dei aiſo lauten die Wort des Apoſtels</line>
        <line lrx="1085" lry="1981" ulx="173" uly="1919">Rom. 1. Per ea, quæ facta ſunt, intel-</line>
        <line lrx="1086" lry="2054" ulx="176" uly="1980">lecta conſpiciuntur, ſempiterna quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2109" type="textblock" ulx="141" uly="2050">
        <line lrx="1079" lry="2109" ulx="141" uly="2050">ejus virtus &amp; divinitas, ita ut ſint inex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2251" type="textblock" ulx="168" uly="2105">
        <line lrx="1082" lry="2192" ulx="168" uly="2105">culabiles, der unſichthahre GOtt / wird</line>
        <line lrx="1081" lry="2251" ulx="168" uly="2179">gar leicht durch die ſichtbahre Ding / ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2310" type="textblock" ulx="172" uly="2241">
        <line lrx="1099" lry="2310" ulx="172" uly="2241">erſchaffen hat / ſo hell und klar erkant /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2848" type="textblock" ulx="156" uly="2306">
        <line lrx="1073" lry="2384" ulx="168" uly="2306">als wan er mit Augen geſehen wurde/</line>
        <line lrx="1073" lry="2450" ulx="167" uly="2372">darumb iſt ihre Unwiſſenheit unverant⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2517" ulx="162" uly="2441">wortlich und kan micht entſchuldiget</line>
        <line lrx="1079" lry="2644" ulx="275" uly="2576">ber daß ein Gott ſey / welcher alles</line>
        <line lrx="1076" lry="2712" ulx="161" uly="2633">erſchaffen hat und beherſchet / und neben</line>
        <line lrx="1074" lry="2779" ulx="159" uly="2701">dem/ Einfach in der Natur / und drey⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2848" ulx="156" uly="2764">fach in Per ſonen ſey: daß der himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="253" type="textblock" ulx="2004" uly="191">
        <line lrx="2116" lry="253" ulx="2004" uly="191">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="933" type="textblock" ulx="1167" uly="272">
        <line lrx="2111" lry="341" ulx="1183" uly="272">Vatter ein wahrer Gott / daß ſein ewi⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="407" ulx="1175" uly="339">ger Sohn ein wahrer GOit / daß der</line>
        <line lrx="2111" lry="473" ulx="1174" uly="409">heilige Geiſt ein wahrer Gott / und doch</line>
        <line lrx="2119" lry="539" ulx="1173" uly="475">nicht drey Goͤtter / ſonderen nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="605" ulx="1170" uly="537">ger GOtt ſey / das iſt es / was kein</line>
        <line lrx="2109" lry="672" ulx="1169" uly="604">menſchlicher Verſtand aufſ Erden hat je⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="734" ulx="1169" uly="670">mahlen begreiffen und faſſen koͤnnen. In</line>
        <line lrx="2106" lry="800" ulx="1168" uly="736">dieſem Geheimnuß wird unſer Verſtand</line>
        <line lrx="2113" lry="868" ulx="1167" uly="802">gantz blind / wie ein Nachteul und kan</line>
        <line lrx="2106" lry="933" ulx="1170" uly="867">nichts ſehen: In dieſem Geheimnuß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="997" type="textblock" ulx="1144" uly="934">
        <line lrx="2104" lry="997" ulx="1144" uly="934">Das Liecht unſer natuͤrlicher, Vernunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1529" type="textblock" ulx="1156" uly="1000">
        <line lrx="2101" lry="1065" ulx="1170" uly="1000">lauter Finſternuß: In dieſem Geheimb⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1133" ulx="1162" uly="1067">nuß iſt die Welt Weißheit ſiumm / und</line>
        <line lrx="2096" lry="1196" ulx="1167" uly="1132">die Rechenkunſt verliehrt all ihr Lob / wei⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1263" ulx="1165" uly="1199">lei ſie weder faſſen oder außlegen kan/</line>
        <line lrx="2093" lry="1330" ulx="1164" uly="1264">daß ein ſey drey / und daß drey nur ſeynd</line>
        <line lrx="2094" lry="1396" ulx="1158" uly="1331">ein: daß ein eintziger Gott ſey drey unter⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1465" ulx="1156" uly="1397">ſchiedliche Perſohnen.</line>
        <line lrx="2091" lry="1529" ulx="1166" uly="1461">In dieſem Geheimnuß muͤſſen wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1596" type="textblock" ulx="1138" uly="1529">
        <line lrx="2089" lry="1596" ulx="1138" uly="1529">dem heiligen Propheten Job rund auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2126" type="textblock" ulx="1149" uly="1595">
        <line lrx="2088" lry="1662" ulx="1152" uly="1595">bekennen C. 36. Deus magnus vincens</line>
        <line lrx="2087" lry="1728" ulx="1151" uly="1665">leientiam noſtram, Gott iſt groß / und</line>
        <line lrx="2088" lry="1794" ulx="1151" uly="1727">uͤbertrifft unſeren kleinen Verſtand: wir</line>
        <line lrx="2086" lry="1862" ulx="1156" uly="1792">muͤſſen bekennen mit dem Propheten</line>
        <line lrx="2084" lry="1920" ulx="1155" uly="1859">IJeremias C. 1. Aaa! Domine! neſcio</line>
        <line lrx="2088" lry="1998" ulx="1154" uly="1923">loqui Herz! Herꝛ! Here! hie weiß ich</line>
        <line lrx="2085" lry="2064" ulx="1150" uly="1990">nichts zu reden. Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="2082" lry="2126" ulx="1149" uly="2055">iſt allmachtig / Gottes Sohn iſt allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2192" type="textblock" ulx="1127" uly="2124">
        <line lrx="2084" lry="2192" ulx="1127" uly="2124">tig / Gtt heiliger Geiſt iſt allmaͤchtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2916" type="textblock" ulx="1140" uly="2191">
        <line lrx="2080" lry="2259" ulx="1145" uly="2191">und ſeynd doch nit drey allmaͤchtige / ſon⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2323" ulx="1144" uly="2258">deren nur ein eintziger: Gott der Vatter</line>
        <line lrx="2078" lry="2390" ulx="1141" uly="2321">iſt von Ewigkeit / Gottes Sohn iſt von</line>
        <line lrx="2078" lry="2456" ulx="1144" uly="2385">Ewigkeit/ Gott der heilige Geiſt iſt von</line>
        <line lrx="2079" lry="2524" ulx="1145" uly="2452">Ewigkeit / und ſeynd doch nit drey Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2585" ulx="1148" uly="2516">ter von E wigkeit / ſonderen nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2652" ulx="1147" uly="2585">ger. Wer verſtehet dieſes/ wer kans</line>
        <line lrx="2080" lry="2712" ulx="1143" uly="2647">begreifſen? A. A. A. Domine, neſcio</line>
        <line lrx="2080" lry="2787" ulx="1144" uly="2710">loqui, Herꝛ! Herꝛ! Herz! hie bin ich</line>
        <line lrx="2075" lry="2847" ulx="1140" uly="2778">ein Ab c Knab / und kan nit reden</line>
        <line lrx="2080" lry="2916" ulx="1958" uly="2840">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="277" type="textblock" ulx="463" uly="138">
        <line lrx="2182" lry="277" ulx="463" uly="138">248 Anm Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1819" type="textblock" ulx="460" uly="278">
        <line lrx="1456" lry="346" ulx="535" uly="278">Daß nun dieſe Sacrificierung und</line>
        <line lrx="1459" lry="411" ulx="492" uly="345">Schlachtung unſeres natuͤrlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="479" ulx="510" uly="412">ſtands dem allmaͤchtigen Gott zur hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="546" ulx="513" uly="480">ſten Ehr und Glorie gereiche / erhellet auß</line>
        <line lrx="1465" lry="615" ulx="460" uly="544">derim / daß wir auff ſothane Weiß offent⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="680" ulx="519" uly="613">lich bekennen / daß Gott / wan er ſchon</line>
        <line lrx="1465" lry="748" ulx="519" uly="676">Unbegreiffliche Ding redet / welche allen</line>
        <line lrx="1470" lry="817" ulx="522" uly="744">menſchlichen Verſtand weit uͤberſteigen /</line>
        <line lrx="1470" lry="877" ulx="524" uly="811">dem unangeſehen / allerdings wuͤrdig</line>
        <line lrx="1472" lry="945" ulx="524" uly="878">ſeye / daß ihm geglaubt werde. Sol⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1011" ulx="529" uly="946">chen Glauben und ein ſo hohe Aeſtim und</line>
        <line lrx="1481" lry="1080" ulx="530" uly="1010">Hochſchatzung erfordert von uns die un⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1143" ulx="529" uly="1076">endliche Weiß und Warheit Gottes;</line>
        <line lrx="1486" lry="1209" ulx="471" uly="1144">gls welche niemahlen fehlen kan im reden/</line>
        <line lrx="1360" lry="1275" ulx="532" uly="1208">noch auch betrogen werden.</line>
        <line lrx="1483" lry="1343" ulx="601" uly="1278">Damit aber Gott dieſe ihm gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1410" ulx="531" uly="1342">de Hochſchaͤtzung deſto leichter don uus er⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1480" ulx="533" uly="1409">halten moͤgte; hat er uns das groͤſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1545" ulx="536" uly="1477">heimnuß der heiligſten Dreyfaltigkeit zu</line>
        <line lrx="1486" lry="1613" ulx="535" uly="1543">glauben anbefohlen / auff das unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1689" ulx="539" uly="1611">ſtand gezwungen wuͤrde einem ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1754" ulx="538" uly="1678">greifflichen Geheimnuß ſich zu unterge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1819" ulx="539" uly="1746">ben und zu ſacrificieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="889" type="textblock" ulx="1523" uly="287">
        <line lrx="2425" lry="366" ulx="1593" uly="287">So lang die Welt geſtanden / hat</line>
        <line lrx="2427" lry="435" ulx="1523" uly="353">ſich kein Tyran jemahlen herporgethan/</line>
        <line lrx="2426" lry="500" ulx="1530" uly="420">welcher dem Verſtand ſeiner Unterthanen</line>
        <line lrx="2430" lry="563" ulx="1530" uly="488">gebotten haͤtte / etwas zu glauben oder</line>
        <line lrx="2433" lry="632" ulx="1533" uly="553">nicht zu glauben. Dieſes Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="696" ulx="1533" uly="620">ſer gebuͤhrt keinem Menſchen / ſonderen</line>
        <line lrx="2435" lry="763" ulx="1534" uly="687">iſt dem unſterblichen Gott allein zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="829" ulx="1536" uly="755">dig / und darumb duͤnckt mich / daß Gott</line>
        <line lrx="2437" lry="889" ulx="1538" uly="821">am heutigen Tag auff einem beſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1021" type="textblock" ulx="1543" uly="884">
        <line lrx="2467" lry="963" ulx="1543" uly="884">Ehren⸗ Thron ſitze / wie ihn der Prophet</line>
        <line lrx="2491" lry="1021" ulx="1548" uly="953">Fſaias geſehen hat C. 6. mit Seraphi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1623" type="textblock" ulx="1547" uly="1020">
        <line lrx="2437" lry="1092" ulx="1550" uly="1020">nen umbgeben / welche mit bedeckten</line>
        <line lrx="2440" lry="1162" ulx="1550" uly="1085">Angeſichteren und zugeſchloſſen Augen</line>
        <line lrx="2465" lry="1229" ulx="1547" uly="1150">unauffhoͤriich ruffen / heilig / heilig / heilig:</line>
        <line lrx="2446" lry="1295" ulx="1549" uly="1219">heilig iſt der Vatter / heilig iſt der Sohn</line>
        <line lrx="2447" lry="1356" ulx="1550" uly="1286">heilig iſt der heilige Geiſt: unter dieſem</line>
        <line lrx="2444" lry="1417" ulx="1550" uly="1351">Lobgeſchrey dunck mich / daß ſich unſer</line>
        <line lrx="2443" lry="1491" ulx="1553" uly="1417">Verſtand und alle natuͤrliche Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1557" ulx="1550" uly="1483">ſchafften vor dem Thron Gottes nieder⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1623" ulx="1551" uly="1548">werffen; ſich dem uͤbernatuͤrlichen Glar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1683" type="textblock" ulx="1551" uly="1612">
        <line lrx="2477" lry="1683" ulx="1551" uly="1612">ben mit zugeſchloſſenen Augen voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1825" type="textblock" ulx="1553" uly="1680">
        <line lrx="2451" lry="1758" ulx="1553" uly="1680">uͤbergeben / und dem dreyeinigen Goit</line>
        <line lrx="2430" lry="1825" ulx="1555" uly="1742">ſich ſacrificieren und auffopfferen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1992" type="textblock" ulx="1191" uly="1832">
        <line lrx="1909" lry="1992" ulx="1191" uly="1832">Zweyter Thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2726" type="textblock" ulx="450" uly="1997">
        <line lrx="1495" lry="2113" ulx="542" uly="1997">7S dieſem erſten Opffer iſt der drey⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2133" ulx="553" uly="2067">4 einige Gott nit zufrieden / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2201" ulx="549" uly="2131">ren wil / daß neben dem Verſtand auch</line>
        <line lrx="1498" lry="2273" ulx="450" uly="2196">unnſere Gedaͤchtnuß ihm geſchlachtet und</line>
        <line lrx="1501" lry="2335" ulx="511" uly="2263">geopffert werde. Auff was Weiſe die⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2405" ulx="500" uly="2330">ſes Bpffer muͤſſe vollzogen werden / lehrt</line>
        <line lrx="1501" lry="2468" ulx="552" uly="2397">uns der Koͤnig David FPſ. 49. Immola</line>
        <line lrx="1502" lry="2530" ulx="556" uly="2464">Deo ſacrificium laudis, mach deinem</line>
        <line lrx="1506" lry="2598" ulx="560" uly="2530">Gott ein Opffer mit Lob und Danckſa⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2662" ulx="557" uly="2595">gung. Alsdan machen wir unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2726" ulx="559" uly="2661">daͤchtnuß zu einem Opffer der heiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2793" type="textblock" ulx="561" uly="2723">
        <line lrx="1525" lry="2793" ulx="561" uly="2723">Dreyfaltigkeit / wan wir uns ſtaͤts erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2881" type="textblock" ulx="556" uly="2786">
        <line lrx="1505" lry="2881" ulx="556" uly="2786">neren / und unſere Gedaͤchtnuß beſchaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2266" type="textblock" ulx="1558" uly="1999">
        <line lrx="2455" lry="2077" ulx="1558" uly="1999">tigen mit den unzahlbahren Gutthaten/</line>
        <line lrx="2456" lry="2134" ulx="1561" uly="2068">welche uns von allen dreyen goͤttlichen</line>
        <line lrx="2415" lry="2205" ulx="1560" uly="2137">Perſohnen ſeynd erwieſen worden.</line>
        <line lrx="2458" lry="2266" ulx="1573" uly="2196">In Erwegung aller dieſer Gutthaten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2332" type="textblock" ulx="1548" uly="2257">
        <line lrx="2502" lry="2332" ulx="1548" uly="2257">und der unbegreifflichen Weißheit / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2730" type="textblock" ulx="1562" uly="2321">
        <line lrx="2458" lry="2398" ulx="1562" uly="2321">welcher Gott ſeine Schaͤtz und Reich⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2471" ulx="1563" uly="2385">thumben uns mitgetheilt hat / und noch</line>
        <line lrx="2461" lry="2537" ulx="1563" uly="2460">mittheilet / moͤgen wir billig mit dem</line>
        <line lrx="2461" lry="2597" ulx="1566" uly="2518">Apoſtel auffſchreien Kom. 11. O altitudo</line>
        <line lrx="2465" lry="2665" ulx="1565" uly="2582">divitiarũ ſapientiæ &amp; ſcientiæ Dei! quàm</line>
        <line lrx="2398" lry="2730" ulx="1569" uly="2660">incomprehenſibilia ſunt judicia ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2794" type="textblock" ulx="1568" uly="2704">
        <line lrx="2525" lry="2794" ulx="1568" uly="2704">unermeſſene Reichthumben der Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2904" type="textblock" ulx="1569" uly="2788">
        <line lrx="2474" lry="2904" ulx="1569" uly="2788">heit und Wiſſenſchafft Gortes wie i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="434" type="textblock" ulx="2591" uly="368">
        <line lrx="2632" lry="434" ulx="2591" uly="368">ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="830" type="textblock" ulx="2578" uly="508">
        <line lrx="2632" lry="555" ulx="2591" uly="508">ler⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="621" ulx="2595" uly="579">tn</line>
        <line lrx="2632" lry="687" ulx="2592" uly="647">y</line>
        <line lrx="2632" lry="830" ulx="2578" uly="766">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1273" type="textblock" ulx="2564" uly="912">
        <line lrx="2632" lry="954" ulx="2580" uly="912">Reo</line>
        <line lrx="2632" lry="1029" ulx="2586" uly="966">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1088" ulx="2594" uly="1034">ſi</line>
        <line lrx="2632" lry="1221" ulx="2564" uly="1179">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="17" lry="251" ulx="0" uly="188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="78" lry="362" ulx="0" uly="297">farr,</line>
        <line lrx="81" lry="432" ulx="1" uly="369">hfeghe</line>
        <line lrx="82" lry="490" ulx="0" uly="437">helete</line>
        <line lrx="82" lry="564" ulx="0" uly="502">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="105" lry="698" ulx="0" uly="635">gheneſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="85" lry="779" ulx="0" uly="702">1glint</line>
        <line lrx="85" lry="833" ulx="0" uly="767">ſchſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="112" lry="900" ulx="0" uly="835">nn be</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="88" lry="981" ulx="1" uly="902">udrhe</line>
        <line lrx="89" lry="1026" ulx="6" uly="975">C</line>
        <line lrx="89" lry="1091" ulx="6" uly="1030">/ K</line>
        <line lrx="90" lry="1169" ulx="0" uly="1099">eſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="97" lry="1237" ulx="0" uly="1165">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="87" lry="1304" ulx="0" uly="1217">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="296" type="textblock" ulx="475" uly="153">
        <line lrx="2184" lry="296" ulx="475" uly="153">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit. 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1025" type="textblock" ulx="208" uly="294">
        <line lrx="1128" lry="366" ulx="208" uly="294">begreifflich ſeynd ſeine Urtheil / und uner⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="435" ulx="210" uly="367">forſchlich ſeine Weg; Gott war von</line>
        <line lrx="1128" lry="498" ulx="210" uly="428">Ewigkeit her mit ſeinen unendlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="564" ulx="210" uly="497">teren / das iſt mit ſich ſelbſten und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="632" ulx="213" uly="561">nen unendlichen Vollkommenheiten auf</line>
        <line lrx="1125" lry="696" ulx="209" uly="630">unendliche Weiß vergnuͤgt / befriediget /</line>
        <line lrx="1127" lry="761" ulx="209" uly="686">und begluͤckſeliget / alſo daß er keines aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="828" ulx="208" uly="762">ſerlichen Guts im wenigſten nit vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="895" ulx="214" uly="828">then haͤtte: dannoch hat er es / nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="960" ulx="210" uly="894">ner unendlichen Weißheit fuͤr gut ange⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1025" ulx="212" uly="961">ſehen / in der Zeit Himmel und Erd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1158" type="textblock" ulx="154" uly="1026">
        <line lrx="1130" lry="1104" ulx="195" uly="1026">alles / was darinnen iſt / zu erſchaffen;</line>
        <line lrx="1129" lry="1158" ulx="154" uly="1093">und ſeine Reichthumben ſeinen Creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1553" type="textblock" ulx="211" uly="1160">
        <line lrx="969" lry="1222" ulx="215" uly="1160">ren mitzutheilen. —</line>
        <line lrx="1131" lry="1289" ulx="282" uly="1225">Nun weiß ich wohl / nach Lehr der ho⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1358" ulx="219" uly="1287">hen Schuhlen / daß nit allein Gott him⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1426" ulx="216" uly="1355">liſcher Vatter / ſonderen auch der Sohn</line>
        <line lrx="1125" lry="1497" ulx="213" uly="1422">und heilige Geiſt die Welt erſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1553" ulx="211" uly="1488">ben; jedoch ſcheint es / als wan alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1623" type="textblock" ulx="196" uly="1554">
        <line lrx="1133" lry="1623" ulx="196" uly="1554">drey goͤttliche Perſohnen auff eine beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1691" type="textblock" ulx="209" uly="1618">
        <line lrx="1125" lry="1691" ulx="209" uly="1618">dere Weiß einen Antheil an der Erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1751" type="textblock" ulx="152" uly="1683">
        <line lrx="1126" lry="1751" ulx="152" uly="1683">fung des Menſchen haben woͤlten / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1941" type="textblock" ulx="211" uly="1750">
        <line lrx="1129" lry="1819" ulx="215" uly="1750">mit ſie nemblich alle drey von dem Men⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1941" ulx="211" uly="1811">ſcen auff beſondere Weiß geehret wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2548" type="textblock" ulx="218" uly="1948">
        <line lrx="1133" lry="2015" ulx="279" uly="1948">Faciamus hominem laſſet uns ma⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2087" ulx="223" uly="2012">chen einen Menſchen / alſo unterredeten</line>
        <line lrx="1129" lry="2154" ulx="221" uly="2078">fich die drey goͤttliche Perſonen/ laſſtt uns</line>
        <line lrx="1127" lry="2218" ulx="218" uly="2148">machen einen Menſchen nach unſerem</line>
        <line lrx="1126" lry="2293" ulx="219" uly="2212">Ebenbild und Gleichnuß: als haͤtten ſie</line>
        <line lrx="1130" lry="2354" ulx="220" uly="2276">ſagen wollen wir haben das Firmament /</line>
        <line lrx="1129" lry="2421" ulx="226" uly="2342">Sonn / Mond und Sternen erſchaffen:</line>
        <line lrx="1132" lry="2485" ulx="223" uly="2413">wir haben das gantze Erdreich / die Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2548" ulx="221" uly="2478">der / die Felder / alles zahme und wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2620" type="textblock" ulx="187" uly="2542">
        <line lrx="1132" lry="2620" ulx="187" uly="2542">Viche das Meer und all⸗Fluͤß mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2822" type="textblock" ulx="224" uly="2613">
        <line lrx="1137" lry="2684" ulx="224" uly="2613">Unzahlbahren Fiſchen; die Lufſt mit ihren</line>
        <line lrx="1140" lry="2750" ulx="227" uly="2676">unzahlbahren Voͤgelen / und alles andere</line>
        <line lrx="1140" lry="2822" ulx="233" uly="2739">auß nichts hervorgebracht unddargeſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2891" type="textblock" ulx="153" uly="2806">
        <line lrx="1142" lry="2891" ulx="153" uly="2806">let: aber aus allen dieſen Geſchoͤpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2955" type="textblock" ulx="233" uly="2875">
        <line lrx="945" lry="2955" ulx="233" uly="2875">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="827" type="textblock" ulx="1189" uly="296">
        <line lrx="2137" lry="363" ulx="1195" uly="296">iſt keins mit Verſtand und Vernunfft</line>
        <line lrx="2169" lry="431" ulx="1195" uly="364">begabet / welches uns fuͤr unſere Guttha⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="496" ulx="1194" uly="431">ten Danck ſagen wird: ſo laſſet uns dan</line>
        <line lrx="2138" lry="564" ulx="1189" uly="494">geſambter Hand/ einen mit Vernunfft</line>
        <line lrx="2139" lry="630" ulx="1189" uly="563">begabten Menſchen erſchaffen / welcher</line>
        <line lrx="2176" lry="697" ulx="1194" uly="628">ſich offt koͤnne erinneren / daß er ſey ein</line>
        <line lrx="2137" lry="761" ulx="1195" uly="694">Geſchoͤpff und Werck unſerer Haͤnden /</line>
        <line lrx="2140" lry="827" ulx="1193" uly="761">und dardurch zu einer ewigen Danckſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="903" type="textblock" ulx="1173" uly="829">
        <line lrx="2146" lry="903" ulx="1173" uly="829">gung gegen uns angefriſcht uud ermon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1092" type="textblock" ulx="1192" uly="901">
        <line lrx="1470" lry="964" ulx="1192" uly="901">tert werde.</line>
        <line lrx="2135" lry="1037" ulx="1256" uly="960">Dieſes iſt geſchehen / Andaͤchtige:</line>
        <line lrx="2141" lry="1092" ulx="1194" uly="1017">und hat Gott himmliſcher Vatter ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1160" type="textblock" ulx="1170" uly="1093">
        <line lrx="2138" lry="1160" ulx="1170" uly="1093">lich zu dieſem Werck ſeine Allmacht; Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2960" type="textblock" ulx="1190" uly="1162">
        <line lrx="2139" lry="1227" ulx="1196" uly="1162">der Sohn ſeine unendliche Weißheit?:</line>
        <line lrx="2137" lry="1295" ulx="1194" uly="1229">Gott der heilige Geiſt ſeine uner meſſene</line>
        <line lrx="2131" lry="1365" ulx="1195" uly="1295">Liebe contribuiret und angewendet. Auß</line>
        <line lrx="2131" lry="1428" ulx="1192" uly="1362">welchem erfolgt / daß wir Menſchen der</line>
        <line lrx="2135" lry="1496" ulx="1191" uly="1429">gantzen heiligſten Dreyfaltigkeit ewiges</line>
        <line lrx="2137" lry="1566" ulx="1191" uly="1496">Lob und Danck ſchuldig ſeynd / und ih⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1628" ulx="1190" uly="1563">ro unſere Gedaͤchtnuß mit dieſen Guttha⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1698" ulx="1190" uly="1630">ten angefuͤllt alle Tag auffopfferen und</line>
        <line lrx="2153" lry="1762" ulx="1190" uly="1697">gleichfals ſchlachten ſolten.</line>
        <line lrx="2170" lry="1825" ulx="1223" uly="1764">Aber von dieſen natuͤrlichen Gutthaten /</line>
        <line lrx="2138" lry="1894" ulx="1196" uly="1829">wil ich jetz nichts mehr reden:erinnert euch</line>
        <line lrx="2136" lry="1958" ulx="1201" uly="1893">allein Andaͤchtige! deren uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2028" ulx="1200" uly="1961">chen Gutthaten der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2097" ulx="1199" uly="2027">faltigkeit / ſo wird man einem jeden zuruf⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2161" ulx="1194" uly="2093">fen koͤnnen / immola Deo ſacr ficium lau-</line>
        <line lrx="2134" lry="2233" ulx="1194" uly="2162">gis ſchlachte deinem Gott ein Opfſer mit</line>
        <line lrx="1731" lry="2294" ulx="1194" uly="2230">Lob und Danckſagung.</line>
        <line lrx="2139" lry="2366" ulx="1229" uly="2296">Trres ſunt in cælo, ſpricht der Apoſtel</line>
        <line lrx="2138" lry="2430" ulx="1201" uly="2361">Joannes prima C. 5. qui Teſtimonium</line>
        <line lrx="2141" lry="2499" ulx="1202" uly="2429">dant in cælo, Pater, verbum &amp; Spiritus</line>
        <line lrx="2141" lry="2563" ulx="1199" uly="2493">ſanctus: Es ſeynd ihrer di / welche</line>
        <line lrx="2147" lry="2628" ulx="1199" uly="2560">Zeugnuß geben im Himmel / der Vat⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2693" ulx="1200" uly="2630">ter / das ewige Wort des Vatters / und</line>
        <line lrx="2183" lry="2758" ulx="1205" uly="2694">der heilige Geiſt. Was zeugen dieſe</line>
        <line lrx="2143" lry="2825" ulx="1206" uly="2760">drey im Himmeli? ſie zeugen / daß Goet</line>
        <line lrx="2145" lry="2902" ulx="1208" uly="2824">Vatter von Ewigkeit her ſeinen goͤt tlichẽ</line>
        <line lrx="2178" lry="2960" ulx="1272" uly="2891">Ji Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="888" type="textblock" ulx="481" uly="182">
        <line lrx="1299" lry="278" ulx="485" uly="182">27/ Am Feſt der all</line>
        <line lrx="1426" lry="353" ulx="485" uly="284">Sohn gebohren habe / und dieſer doch</line>
        <line lrx="1427" lry="422" ulx="487" uly="350">nit juͤnger oder weniger ſey als der Vat⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="489" ulx="488" uly="416">ter: ſie dezeugen / daß der heilige Geiſt/</line>
        <line lrx="1434" lry="552" ulx="481" uly="486">vom Vatter und Sohn hergehe / und doch</line>
        <line lrx="1434" lry="621" ulx="483" uly="553">mit ihnen nur ein und derſelbige Gott ſey.</line>
        <line lrx="1436" lry="688" ulx="484" uly="622">Was bezeugen ſie aber auff Erden bey uns</line>
        <line lrx="1433" lry="754" ulx="482" uly="688">unwuͤrdigen Menſchene eine unzahlbahre</line>
        <line lrx="1432" lry="820" ulx="484" uly="755">Menge der uͤbernaturlichen Gaaben und</line>
        <line lrx="1431" lry="888" ulx="486" uly="825">Gutthaten / welche uns von allen dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="958" type="textblock" ulx="485" uly="890">
        <line lrx="1452" lry="958" ulx="485" uly="890">heiligſten Perſonen ſeynd erwiſen wordé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1157" type="textblock" ulx="491" uly="957">
        <line lrx="1432" lry="1032" ulx="550" uly="957">Ich / mein Chriſtliche Seel ! alſo zeugt</line>
        <line lrx="1434" lry="1102" ulx="491" uly="1024">Gott himliſcher Vatter / hab dich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1157" ulx="491" uly="1092">ner ewigen Liebe geliebet / und meinen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1224" type="textblock" ulx="487" uly="1158">
        <line lrx="1466" lry="1224" ulx="487" uly="1158">gebohrnen Sohn dargegeben / damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2898" type="textblock" ulx="484" uly="1227">
        <line lrx="1436" lry="1291" ulx="488" uly="1227">dich vom ewigen Todt und von der</line>
        <line lrx="1436" lry="1359" ulx="487" uly="1292">Dienſtbahrkeit der Hoͤllen erloͤſen ſolle:</line>
        <line lrx="1432" lry="1426" ulx="488" uly="1359">du biſt meine allerliebſte Tochter / dich</line>
        <line lrx="1436" lry="1494" ulx="488" uly="1426">hab ich faͤhig gemacht / meiner Glorie im</line>
        <line lrx="1440" lry="1562" ulx="487" uly="1494">Himmel theilhafftig zu werden.</line>
        <line lrx="1430" lry="1634" ulx="499" uly="1561">Ich! OChriſtliche Seel! bin dir zu</line>
        <line lrx="1437" lry="1698" ulx="487" uly="1628">Liebe vom Himmel auff die Erd kommen /</line>
        <line lrx="1435" lry="1763" ulx="491" uly="1697">alſo zeuget G Ott der Sohn; hab die</line>
        <line lrx="1433" lry="1831" ulx="490" uly="1763">menſchliche Natur angenommen / die hei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1900" ulx="489" uly="1832">lige Sacramenten fuͤr dich eingeſetzet/</line>
        <line lrx="1440" lry="1967" ulx="491" uly="1899">mein allerheiligſtes Fleiſch und Blut dir</line>
        <line lrx="1440" lry="2032" ulx="489" uly="1966">zur Speiſe und Tranck dargeben; den</line>
        <line lrx="1440" lry="2109" ulx="490" uly="2033">Weg des Himmels dir gezeigt / wo du</line>
        <line lrx="1441" lry="2175" ulx="489" uly="2099">mit mir in Ewigkeit herſchen und das An⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2244" ulx="486" uly="2165">geſicht meines Vatters mit ewig gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2309" ulx="488" uly="2232">ligen Augen wirſt anſchauen koͤnnnn.</line>
        <line lrx="1437" lry="2376" ulx="567" uly="2298">Ich / O Chriſtliche Seel! alſs</line>
        <line lrx="1436" lry="2445" ulx="488" uly="2367">zeuget der heilige Geiſt / hab dich mit</line>
        <line lrx="1438" lry="2498" ulx="489" uly="2436">meiner heiligmachenden Gnad geheili⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2570" ulx="484" uly="2503">get / und mir zu einer ewigen Braut auß⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2633" ulx="486" uly="2565">erwehlet: meine ſieben Gaben hab ich dir</line>
        <line lrx="1437" lry="2700" ulx="486" uly="2630">freygebigſt mitgetheilet: beſiehe nur dich</line>
        <line lrx="1436" lry="2766" ulx="487" uly="2695">ſelbſten / deine uͤbernatuͤrliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2840" ulx="486" uly="2762">heit / deine Verdienſten und gute Werck /</line>
        <line lrx="1432" lry="2898" ulx="484" uly="2827">deine heilige Gedancken und Begierden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2960" type="textblock" ulx="954" uly="2929">
        <line lrx="965" lry="2960" ulx="954" uly="2929">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="275" type="textblock" ulx="1303" uly="137">
        <line lrx="2168" lry="275" ulx="1303" uly="137">erheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="357" type="textblock" ulx="1498" uly="283">
        <line lrx="2459" lry="357" ulx="1498" uly="283">alles / alles haſt du meiner unendlichen ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="418" type="textblock" ulx="1499" uly="352">
        <line lrx="2195" lry="418" ulx="1499" uly="352">be behzumeſſen und zu dancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="485" type="textblock" ulx="1502" uly="395">
        <line lrx="2425" lry="485" ulx="1502" uly="395">Was zeugen aber alle drey goͤtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="621" type="textblock" ulx="1500" uly="483">
        <line lrx="2415" lry="557" ulx="1500" uly="483">Perſonen zuſammen? folgendes: in un⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="621" ulx="1503" uly="550">ſerem Nahmen / O Menſch! biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="753" type="textblock" ulx="1502" uly="620">
        <line lrx="2425" lry="694" ulx="1502" uly="620">getaufft / und auß einem Heyden ein—</line>
        <line lrx="2472" lry="753" ulx="1502" uly="678">Chriſt / und auß einem Feind ein liebſies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="821" type="textblock" ulx="1501" uly="752">
        <line lrx="2411" lry="821" ulx="1501" uly="752">Kind Gottes worden: ſo bald man uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="955" type="textblock" ulx="1500" uly="818">
        <line lrx="2465" lry="892" ulx="1503" uly="818">dich das Tauff vaſſer außgegoſſen / und</line>
        <line lrx="2425" lry="955" ulx="1500" uly="884">geſprochen; ich tauffe dich im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1153" type="textblock" ulx="1501" uly="948">
        <line lrx="2414" lry="1029" ulx="1501" uly="948">des Vatters / und des Sohns / und des</line>
        <line lrx="2414" lry="1096" ulx="1503" uly="1019">H. Geiſtes; iſt deine Seel / welche zubor</line>
        <line lrx="2416" lry="1153" ulx="1504" uly="1086">eine Mördergrub war / und ein Sitz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1222" type="textblock" ulx="1503" uly="1152">
        <line lrx="2460" lry="1222" ulx="1503" uly="1152">Teuffelen; in eine heilige Wohnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1288" type="textblock" ulx="1503" uly="1219">
        <line lrx="2415" lry="1288" ulx="1503" uly="1219">geandert worden / in welcher wir / noſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1355" type="textblock" ulx="1480" uly="1285">
        <line lrx="2413" lry="1355" ulx="1480" uly="1285">du uns nit hinauß jageſt / in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1488" type="textblock" ulx="1502" uly="1359">
        <line lrx="2321" lry="1430" ulx="1502" uly="1359">keit zu wohnen verlangen.</line>
        <line lrx="2412" lry="1488" ulx="1554" uly="1414">Glaubet ihr dieſen goͤttlichen Zeugnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1557" type="textblock" ulx="1501" uly="1483">
        <line lrx="2467" lry="1557" ulx="1501" uly="1483">ſen? Andaͤchtige! ihr glaubet ihnen oha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1823" type="textblock" ulx="1498" uly="1545">
        <line lrx="2413" lry="1625" ulx="1498" uly="1545">allen Zweifſel. So ſehet ihr dan / daß⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1690" ulx="1507" uly="1611">ſo bald ihr euch der dreyen goͤttlichen Per⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1763" ulx="1505" uly="1684">ſonen erinneret / unzahlbahre groſſe Gut⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1823" ulx="1504" uly="1750">thaten euch in eure Gedaͤchtnuß kommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1900" type="textblock" ulx="1509" uly="1815">
        <line lrx="2524" lry="1900" ulx="1509" uly="1815">welche ihr von den dreyen goͤttlichen Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2163" type="textblock" ulx="1506" uly="1885">
        <line lrx="2412" lry="1961" ulx="1509" uly="1885">ſonen empfangen habt. Wohl an: was</line>
        <line lrx="2419" lry="2032" ulx="1508" uly="1950">koͤnnen wir weniger thun / als daß wir</line>
        <line lrx="2409" lry="2093" ulx="1506" uly="2020">dieſe unſere Gedaͤchtnuß dem dreyeinigen</line>
        <line lrx="2414" lry="2163" ulx="1509" uly="2069">Gott fuͤr ſeine unendliche Gutthaten auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2298" type="textblock" ulx="1501" uly="2144">
        <line lrx="2474" lry="2232" ulx="1501" uly="2144">opfferene immola Deo (actificium laaudis</line>
        <line lrx="2457" lry="2298" ulx="1511" uly="2211">ſchlachte deinem Gott ein Opffer mit Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2493" type="textblock" ulx="1506" uly="2278">
        <line lrx="2418" lry="2360" ulx="1506" uly="2278">und Danckſagung: ſage alle Stund und</line>
        <line lrx="2409" lry="2428" ulx="1507" uly="2348">Augenblick mit Mund und Hertz / Glo⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2493" ulx="1507" uly="2411">ria Patri &amp; filio &amp; Spiritui ſancto, Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2559" type="textblock" ulx="1507" uly="2483">
        <line lrx="2435" lry="2559" ulx="1507" uly="2483">und Glorie ſey dem Vatter und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2627" type="textblock" ulx="1505" uly="2551">
        <line lrx="2409" lry="2627" ulx="1505" uly="2551">Sohn / und dem heiligen Geiſt: dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2705" type="textblock" ulx="1505" uly="2613">
        <line lrx="2423" lry="2705" ulx="1505" uly="2613">Vatter daß er uns erſchaffen / dem Sohn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2942" type="textblock" ulx="1501" uly="2678">
        <line lrx="2410" lry="2765" ulx="1504" uly="2678">daß er uns erloͤſet / dem heiligen Geiſt /</line>
        <line lrx="2410" lry="2837" ulx="1501" uly="2753">daß er uns geheiliget: der gantzen unzer⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2942" ulx="1501" uly="2806">trenten Dreyfaltigkeit / daß ſie msmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2965" type="textblock" ulx="2213" uly="2949">
        <line lrx="2228" lry="2965" ulx="2213" uly="2949">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3002" type="textblock" ulx="2292" uly="2979">
        <line lrx="2322" lry="3002" ulx="2292" uly="2979">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="524" type="textblock" ulx="2506" uly="346">
        <line lrx="2632" lry="406" ulx="2506" uly="346">i</line>
        <line lrx="2632" lry="456" ulx="2507" uly="401">dbe</line>
        <line lrx="2632" lry="524" ulx="2592" uly="478">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1057" type="textblock" ulx="2525" uly="861">
        <line lrx="2632" lry="922" ulx="2577" uly="861">c</line>
        <line lrx="2632" lry="980" ulx="2525" uly="929">El</line>
        <line lrx="2632" lry="1057" ulx="2587" uly="1001">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2396" type="textblock" ulx="2593" uly="2257">
        <line lrx="2632" lry="2322" ulx="2593" uly="2257">ſ</line>
        <line lrx="2630" lry="2396" ulx="2596" uly="2334">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2866" type="textblock" ulx="2567" uly="2592">
        <line lrx="2632" lry="2676" ulx="2569" uly="2592">fu</line>
        <line lrx="2632" lry="2733" ulx="2567" uly="2662">ſher</line>
        <line lrx="2607" lry="2811" ulx="2571" uly="2732">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2866" ulx="2573" uly="2804">Ulſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="76" lry="347" ulx="0" uly="280">nrhft</line>
        <line lrx="39" lry="401" ulx="0" uly="348">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="127" lry="480" ulx="0" uly="417">Nr NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="81" lry="554" ulx="0" uly="491">Ue</line>
        <line lrx="90" lry="614" ulx="0" uly="553">eGh</line>
        <line lrx="84" lry="683" ulx="0" uly="620">1 D</line>
        <line lrx="84" lry="742" ulx="0" uly="688">SDert</line>
        <line lrx="84" lry="820" ulx="1" uly="754">hin</line>
        <line lrx="87" lry="889" ulx="0" uly="822">fent</line>
        <line lrx="87" lry="1024" ulx="0" uly="959">ls/N</line>
        <line lrx="87" lry="1102" ulx="8" uly="1023">leltee</line>
        <line lrx="89" lry="1223" ulx="0" uly="1160">Wl</line>
        <line lrx="87" lry="1287" ulx="0" uly="1232">A</line>
        <line lrx="88" lry="1354" ulx="0" uly="1289">Arbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="296" type="textblock" ulx="515" uly="160">
        <line lrx="1806" lry="296" ulx="515" uly="160">Anm Feſt der allerheiliften Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="531" type="textblock" ulx="219" uly="309">
        <line lrx="1138" lry="397" ulx="219" uly="309">unzahlbahren ſo wohl natuͤrlichen als</line>
        <line lrx="1135" lry="467" ulx="219" uly="386">uͤbernatuͤrlichen Gutthaten / Gnaden</line>
        <line lrx="1134" lry="531" ulx="219" uly="451">und Gaben bereichet und uͤberhaͤuffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="275" type="textblock" ulx="2044" uly="214">
        <line lrx="2176" lry="275" ulx="2044" uly="214">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="513" type="textblock" ulx="1202" uly="308">
        <line lrx="2139" lry="385" ulx="1205" uly="308">habe. Dieſe ſollen ſtaͤts in unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="444" ulx="1204" uly="376">daͤchtnuß verbleiben / und niemahlen in</line>
        <line lrx="2081" lry="513" ulx="1202" uly="447">Vergeß geſtelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="693" type="textblock" ulx="791" uly="561">
        <line lrx="1426" lry="693" ulx="791" uly="561">ODritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="908" type="textblock" ulx="214" uly="694">
        <line lrx="1136" lry="793" ulx="217" uly="694">Etzt iſt das dritte und allerbeſte Oyf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="850" ulx="305" uly="769">9 fer des Willens noch uͤbrig / nach</line>
        <line lrx="1132" lry="908" ulx="214" uly="835">welchem der dreyeinige Gott ſein groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="975" type="textblock" ulx="180" uly="903">
        <line lrx="1133" lry="975" ulx="180" uly="903">Verlangen hat / und ohn welches die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2831" type="textblock" ulx="200" uly="969">
        <line lrx="1132" lry="1045" ulx="215" uly="969">zwey vorige ihm wenig gefallen. Dan ob⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1111" ulx="214" uly="1036">ſchon Gott billig von uns erfordert / daß</line>
        <line lrx="1131" lry="1175" ulx="217" uly="1102">wir an ſeine uns erwieſene Gutthaten im⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1236" ulx="217" uly="1170">mer zu danckbahrlich gedencken / und alles</line>
        <line lrx="1129" lry="1305" ulx="220" uly="1240">das ſur wahr halten / was er uns redet</line>
        <line lrx="1125" lry="1371" ulx="223" uly="1303">und offenbahret: und ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1124" lry="1438" ulx="222" uly="1370">unſeren Verſtand und Gedaͤchtnuß ihm</line>
        <line lrx="1140" lry="1514" ulx="222" uly="1435">ſchlachten und auffopfferen; dannoch</line>
        <line lrx="1124" lry="1570" ulx="217" uly="1502">gleichwie der Will die fuͤrnembſte Krafft</line>
        <line lrx="1121" lry="1637" ulx="213" uly="1569">unſer Seelen iſt / alſo wil und verlangt</line>
        <line lrx="1121" lry="1709" ulx="222" uly="1636">Gott auch am allermeiſten / daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1770" ulx="222" uly="1701">ſeren Willen und unſer gantzes Hertz mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1833" ulx="220" uly="1768">aller moglichen Liebe ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="1901" ulx="218" uly="1833">Majeſtaͤt ſchencken und auffopfſeren ſol⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1964" ulx="222" uly="1901">len. Das war die Haubt Urſach / war⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2044" ulx="220" uly="1966">umb er uns die Erkantnuß ſeiner dreyen</line>
        <line lrx="1115" lry="2102" ulx="215" uly="2033">goͤttlichen Perſonen hat zukommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2177" ulx="212" uly="2100">ſen: weilen nemblich alle drey goͤttliche</line>
        <line lrx="1116" lry="2237" ulx="207" uly="2167">Perſonen nit allein von unſerem Ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2307" ulx="214" uly="2232">ſtand geglaubt / und von unſer Gedaͤcht</line>
        <line lrx="1128" lry="2370" ulx="216" uly="2301">nuß geehret / ſondern auch von unſerem</line>
        <line lrx="1122" lry="2434" ulx="212" uly="2368">gantzen Hertzen und Willen ſuchten gelie⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2501" ulx="206" uly="2434">bet und uͤber alles geſchetzet zu werden.</line>
        <line lrx="1120" lry="2570" ulx="272" uly="2501">Die Crfahrnuß lehrt uns / daß ein</line>
        <line lrx="1121" lry="2635" ulx="201" uly="2566">Freund dem anderen ſeine Liebe auff keine</line>
        <line lrx="1121" lry="2700" ulx="200" uly="2634">leichtere Weiß koͤnne zu erkennen geben /</line>
        <line lrx="1136" lry="2777" ulx="201" uly="2701">als wan er ihm die verborgene Geheim⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2831" ulx="205" uly="2765">uuͤſſen ſeines Hertzens vertraͤulich offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2925" type="textblock" ulx="177" uly="2830">
        <line lrx="1131" lry="2925" ulx="177" uly="2830">bahret / und gleichfals ſein gantzes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="898" type="textblock" ulx="1197" uly="670">
        <line lrx="2156" lry="761" ulx="1200" uly="670">in des anderen Schoß außgieſſet. Durch</line>
        <line lrx="2135" lry="833" ulx="1197" uly="760">dieſe vertraͤuliche Offenhertzigkeit wird</line>
        <line lrx="2133" lry="898" ulx="1197" uly="828">der andere Freund wiederum mit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="975" type="textblock" ulx="1177" uly="894">
        <line lrx="2133" lry="975" ulx="1177" uly="894">Llebe entzundet / und ihm gleichfals das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1635" type="textblock" ulx="1185" uly="968">
        <line lrx="1641" lry="1034" ulx="1194" uly="968">Hertz abgewonnen.</line>
        <line lrx="2133" lry="1098" ulx="1209" uly="1026">Chriſtus ſelber hat ſich dieſes Mittels</line>
        <line lrx="2147" lry="1162" ulx="1194" uly="1094">bedient / wie zu leſen bey dem Evangeli⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1234" ulx="1196" uly="1161">ſten Joannes C. 15. Dan alſs ſprach</line>
        <line lrx="2127" lry="1300" ulx="1192" uly="1228">er zu ſeinen Juͤngeren am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1366" ulx="1193" uly="1294">mahl: ich nenne euch nit meine Knecht /</line>
        <line lrx="2129" lry="1429" ulx="1190" uly="1360">dan ein Knecht weiſt nit / was ſein Herꝛ</line>
        <line lrx="2128" lry="1501" ulx="1189" uly="1427">thue; ſonderen ich nenne euch meine</line>
        <line lrx="2126" lry="1570" ulx="1185" uly="1496">Freund / quia omnia, quæcunque audi-</line>
        <line lrx="2125" lry="1635" ulx="1187" uly="1562">vi à patre meo, nota feci vobis, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1701" type="textblock" ulx="1180" uly="1628">
        <line lrx="2124" lry="1701" ulx="1180" uly="1628">ich alle Geheimnuͤſſen / die ich von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2965" type="textblock" ulx="1182" uly="1694">
        <line lrx="2124" lry="1773" ulx="1187" uly="1694">nem Vatter gehoͤrt / euch vertraͤulich of⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1840" ulx="1186" uly="1761">fenbahret hab: durch dieſe vertraͤuliche</line>
        <line lrx="2129" lry="1906" ulx="1186" uly="1827">Offenbahrung hat Chriſtus die Hertzen</line>
        <line lrx="2125" lry="1970" ulx="1186" uly="1892">ſeiner Apoſtelen / wie ein ſtarckziehender</line>
        <line lrx="2123" lry="2037" ulx="1185" uly="1960">Magnetſtein zu ſich gezogen / und ihren</line>
        <line lrx="2125" lry="2109" ulx="1185" uly="2028">Willen mit dem ſeinen gantz vereinbah⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2168" ulx="1184" uly="2096">ret und hefftig verknuͤpfft. Sð</line>
        <line lrx="2122" lry="2241" ulx="1212" uly="2158">Weilen dan Gokt das allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="2126" lry="2297" ulx="1184" uly="2229">und verborgenſte Geheimnuß der heilig⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2368" ulx="1184" uly="2294">ſten Dreyfaltigkeit uns offenbahret / und</line>
        <line lrx="2125" lry="2434" ulx="1188" uly="2361">ſein goͤttliches Hertz gleichfals in unſeren</line>
        <line lrx="2168" lry="2496" ulx="1188" uly="2428">Schooß außgegoſſen hat / um zu zeigen /</line>
        <line lrx="2125" lry="2562" ulx="1182" uly="2494">daß er unſer Freund ſeye / daß er uns</line>
        <line lrx="2128" lry="2627" ulx="1187" uly="2560">liebe / daß er unſeren Willen mit dem</line>
        <line lrx="2129" lry="2694" ulx="1187" uly="2624">ſeinen gern vereinigen woͤlle / daß er uns</line>
        <line lrx="2127" lry="2761" ulx="1189" uly="2689">unſer Hertz ſuche abzugewinnen / und</line>
        <line lrx="2128" lry="2829" ulx="1189" uly="2750">wiederum von uns verlange geliebet zu</line>
        <line lrx="2131" lry="2903" ulx="1193" uly="2816">werden; ſo muͤſſen wir freylich ſehr un⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2965" ulx="1326" uly="2882">Ji 2 danck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="302" type="textblock" ulx="454" uly="153">
        <line lrx="2147" lry="302" ulx="454" uly="153">22 An Jeſt der alle heiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1787" type="textblock" ulx="446" uly="310">
        <line lrx="1439" lry="376" ulx="478" uly="310">bahre oder gantz harte und unempfindli⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="441" ulx="446" uly="375">che Menſchen ſeyn / wan wir ihm unſe⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="510" ulx="480" uly="443">ren Willen / unſer Hertz und Liebe ver⸗</line>
        <line lrx="816" lry="576" ulx="496" uly="509">ſagen wolten.</line>
        <line lrx="1448" lry="645" ulx="548" uly="576">Alsdan ſchlachten und opfferen wir</line>
        <line lrx="1451" lry="711" ulx="507" uly="645">dem dreyeinigen Gott unſeren Willen /</line>
        <line lrx="1450" lry="777" ulx="510" uly="711">wan wir nichts wollen / als was Gott</line>
        <line lrx="1451" lry="840" ulx="491" uly="779">wilt; wan wir unſeren Willen / welcher</line>
        <line lrx="1452" lry="913" ulx="511" uly="844">manchmaͤhl verfuͤhet und boͤß iſt / able⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="980" ulx="513" uly="913">gen / und den goͤttlichen Willen fuͤr eine</line>
        <line lrx="1456" lry="1048" ulx="513" uly="980">Richtſchnur alles unſeres Thuns und</line>
        <line lrx="1459" lry="1115" ulx="506" uly="1049">Laſſens annemmen: alsdan ſchlachten</line>
        <line lrx="1458" lry="1183" ulx="516" uly="1115">und opfferen wir unſer Hertz mit aller</line>
        <line lrx="1458" lry="1253" ulx="490" uly="1183">darinnen befindlichen Liebe; wan wir</line>
        <line lrx="1459" lry="1317" ulx="485" uly="1249">ſelbiges von allen Creaturen abziehen /</line>
        <line lrx="1456" lry="1384" ulx="518" uly="1318">und dieſe nit anderſt als in⸗und wegen</line>
        <line lrx="1460" lry="1453" ulx="506" uly="1383">Gott; Gott aber uͤber alles und mit</line>
        <line lrx="1416" lry="1519" ulx="511" uly="1452">gantzem Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1461" lry="1590" ulx="588" uly="1515">Dieſes / Andaͤchtige! dieſes zu thun</line>
        <line lrx="1463" lry="1655" ulx="484" uly="1586">wollen wir in dieſem Augenblick uns ent⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1722" ulx="510" uly="1653">ſchlieſſen: und weilen wir in der langen</line>
        <line lrx="1463" lry="1787" ulx="510" uly="1720">gluͤckſeligen Ewigkeit nicht anderſt thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1869" type="textblock" ulx="524" uly="1787">
        <line lrx="1577" lry="1869" ulx="524" uly="1787">werden / als die allerheiligſte Dreyfaltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="101" type="textblock" ulx="1645" uly="87">
        <line lrx="1661" lry="101" ulx="1645" uly="87">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="441" type="textblock" ulx="1502" uly="305">
        <line lrx="2408" lry="387" ulx="1502" uly="305">keit mit unſerem Verſtand klaͤrlich ſehen</line>
        <line lrx="2408" lry="441" ulx="1506" uly="374">und verſtehen; mit unſer Gedaͤchtnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="510" type="textblock" ulx="1513" uly="444">
        <line lrx="2439" lry="510" ulx="1513" uly="444">loben und preiſen / mit unſerem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="576" type="textblock" ulx="1515" uly="509">
        <line lrx="2433" lry="576" ulx="1515" uly="509">und Hertzen auff das allerhefftigſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1042" type="textblock" ulx="1507" uly="575">
        <line lrx="2409" lry="644" ulx="1518" uly="575">aus allen Kräaͤfften lieben / ſo wollen wir</line>
        <line lrx="2411" lry="714" ulx="1507" uly="643">ſchon jetzt einen gluckſeligen Anfang dar⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="777" ulx="1508" uly="709">zu machen / und dem odreyeinigen Gott</line>
        <line lrx="2414" lry="847" ulx="1520" uly="777">unſeren Verſtand / Willen und Ge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="914" ulx="1521" uly="841">daͤchtnuß ſchencken und auffopfferen.</line>
        <line lrx="2417" lry="978" ulx="1523" uly="908">So ſprich ich dan im Nahmen aller</line>
        <line lrx="2418" lry="1042" ulx="1521" uly="974">Anweſenden / O dreyeiniger Gott / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1114" type="textblock" ulx="1522" uly="1042">
        <line lrx="2470" lry="1114" ulx="1522" uly="1042">dein groſſer Diener und Liebhaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1183" type="textblock" ulx="1526" uly="1107">
        <line lrx="2420" lry="1183" ulx="1526" uly="1107">Ignatius von Lojola zu dir zu ſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1250" type="textblock" ulx="1524" uly="1172">
        <line lrx="2443" lry="1250" ulx="1524" uly="1172">pflegte / ſuſcipe, Domine! univerſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1785" type="textblock" ulx="1527" uly="1233">
        <line lrx="2419" lry="1311" ulx="1527" uly="1233">meam libertatem, accipe memotiam,</line>
        <line lrx="2420" lry="1382" ulx="1528" uly="1309">intellectum ac voluntatem: nimm an/</line>
        <line lrx="2420" lry="1452" ulx="1528" uly="1378">O Herꝛ! meine gantze Freyheit / nimm</line>
        <line lrx="2422" lry="1520" ulx="1528" uly="1438">an meine Gedaͤchtnuß / meinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1583" ulx="1528" uly="1508">ſtand und Willen: alles habich von dir</line>
        <line lrx="2421" lry="1649" ulx="1527" uly="1577">bekommen/ alles geb ich dir wieder⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1724" ulx="1594" uly="1641">ſchencke mir nur deine Liebe / ſo bin</line>
        <line lrx="2417" lry="1785" ulx="1728" uly="1717">ich reich gnug. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="93" lry="1347" ulx="0" uly="1251">e nerhi</line>
        <line lrx="94" lry="1414" ulx="46" uly="1338">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="377" type="textblock" ulx="871" uly="181">
        <line lrx="1526" lry="377" ulx="871" uly="181">ace⸗ 5 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1109" type="textblock" ulx="869" uly="1038">
        <line lrx="1474" lry="1109" ulx="869" uly="1038">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1010" type="textblock" ulx="1236" uly="776">
        <line lrx="1724" lry="1010" ulx="1236" uly="776">zingfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1569" type="textblock" ulx="217" uly="1120">
        <line lrx="2025" lry="1242" ulx="335" uly="1120">Ne &amp; ipſi veniant in hunc locum tormentorum.</line>
        <line lrx="2151" lry="1408" ulx="217" uly="1238">Daͤmit ſie auch micht kommen in dieſes Orth der</line>
        <line lrx="1495" lry="1474" ulx="849" uly="1363">Peinen. Luc. 6.</line>
        <line lrx="1361" lry="1569" ulx="1088" uly="1492">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2101" type="textblock" ulx="270" uly="1694">
        <line lrx="1142" lry="1773" ulx="481" uly="1694">As heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1142" lry="1835" ulx="535" uly="1772">eſliellet uns vor Augen den</line>
        <line lrx="1142" lry="1904" ulx="270" uly="1839">—)yewig ungluͤckſeligen und</line>
        <line lrx="1143" lry="1971" ulx="292" uly="1906">Da) . verdambten reichen Praſ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2034" ulx="566" uly="1971">ſer / und gibt mir nit allein</line>
        <line lrx="1140" lry="2101" ulx="497" uly="2037">eine Anlaß ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2171" type="textblock" ulx="218" uly="2100">
        <line lrx="1174" lry="2171" ulx="218" uly="2100">zwingt mich ſchier am heutigen Tag von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2304" type="textblock" ulx="230" uly="2169">
        <line lrx="1141" lry="2238" ulx="230" uly="2169">der Hoͤllen zu predigen. Ich foͤrchte aber /</line>
        <line lrx="1139" lry="2304" ulx="231" uly="2209">daß mich etliche / welche ungern von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2370" type="textblock" ulx="232" uly="2298">
        <line lrx="1175" lry="2370" ulx="232" uly="2298">hoͤlliſchen Peinen jemand teden hoͤren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2833" type="textblock" ulx="229" uly="2359">
        <line lrx="1143" lry="2467" ulx="235" uly="2359">Kraffen werden / und jenen Spruch des</line>
        <line lrx="1146" lry="2505" ulx="233" uly="2431">D. Jobs mir vorwerſſen: Nunquid</line>
        <line lrx="1153" lry="2569" ulx="231" uly="2501">apertæ tibi ſunt portæ mortis, &amp; oſtia te-</line>
        <line lrx="1143" lry="2634" ulx="229" uly="2567">nebroſa vigiſti? Was wilſt du uns viel</line>
        <line lrx="1145" lry="2706" ulx="229" uly="2634">von der Hoͤll predigen? biſt du da geweſt /</line>
        <line lrx="798" lry="2767" ulx="229" uly="2699">und haſt fie geſehen?</line>
        <line lrx="1150" lry="2833" ulx="296" uly="2761">Auff der Cantzel ſagt man uns viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2967" type="textblock" ulx="176" uly="2813">
        <line lrx="1156" lry="2967" ulx="176" uly="2813">von der Aſcheuſccheit der Teußtelen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1685" type="textblock" ulx="341" uly="1485">
        <line lrx="2017" lry="1685" ulx="341" uly="1485">Mehr als eſcrocnch ſeynd die Peinen der Hoͤl llen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1838" type="textblock" ulx="1207" uly="1685">
        <line lrx="2149" lry="1783" ulx="1207" uly="1685">dem er ſchroͤcklichen Geheul der Verdam⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1838" ulx="1207" uly="1764">ten / von dem ewigen Pech und Schwef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1906" type="textblock" ulx="1183" uly="1834">
        <line lrx="2150" lry="1906" ulx="1183" uly="1834">fel Feur / vom unleidentlichen Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2370" type="textblock" ulx="1206" uly="1901">
        <line lrx="2152" lry="1971" ulx="1207" uly="1901">und Durſt / Hitze und Kaͤlte / und an⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2037" ulx="1209" uly="1967">deren unzahlbahren Peinen und Tor⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2099" ulx="1210" uly="2030">menten: aber wer kan uns ſagen / daß</line>
        <line lrx="2150" lry="2169" ulx="1207" uly="2104">alles dieſes wahr ſey Nunquid apertæ</line>
        <line lrx="2149" lry="2240" ulx="1208" uly="2171">tibi ſunt portæ mortis, &amp; oſtia tenebro-</line>
        <line lrx="2149" lry="2303" ulx="1208" uly="2236">ſa vidiſti? Seynd die Pforten des ewi⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2370" ulx="1206" uly="2303">gen Todts jemahlen eroͤffnet worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2449" type="textblock" ulx="1204" uly="2368">
        <line lrx="2157" lry="2449" ulx="1204" uly="2368">haſt du das Thor der ewigen Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2969" type="textblock" ulx="1208" uly="2435">
        <line lrx="2016" lry="2504" ulx="1219" uly="2435">nuͤſſen jemahlen offen geſehen?:</line>
        <line lrx="2154" lry="2571" ulx="1291" uly="2499">Es ſpricht ja der H. Chryſoſtomus /</line>
        <line lrx="2153" lry="2636" ulx="1208" uly="2567">gleichwie kein Aug jemahten geſehen /</line>
        <line lrx="2157" lry="2708" ulx="1212" uly="2631">kein Ohr gehoͤrt / kein menſchliches Hertz</line>
        <line lrx="2153" lry="2768" ulx="1214" uly="2696">gefaſſet hat / was Gott droben im Him⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2831" ulx="1218" uly="2765">mel ſeinen Außerwehlten zubereitet hat 3</line>
        <line lrx="2153" lry="2911" ulx="1220" uly="2831">alſo hats kein Menſch geſehen oder ge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2969" ulx="1267" uly="2895">Ji 35 hoͤrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="1122" type="textblock" ulx="442" uly="234">
        <line lrx="604" lry="296" ulx="489" uly="234">2  4½</line>
        <line lrx="1450" lry="395" ulx="488" uly="304">haͤrt / wit es darunten in der Hoͤll mit den</line>
        <line lrx="1441" lry="453" ulx="485" uly="383">WBerhambten gehe. Was wilſt du dan</line>
        <line lrx="1286" lry="520" ulx="493" uly="451">vei von der Hoͤll predigen? .</line>
        <line lrx="1443" lry="600" ulx="557" uly="517">Ich muß geſtehen/ AA. ſolches kan</line>
        <line lrx="1462" lry="650" ulx="496" uly="583">mir vorgerupfft werdem darum wuͤnſchte</line>
        <line lrx="1446" lry="723" ulx="455" uly="653">ich / daß heut der verdambte Praſſer mit</line>
        <line lrx="1447" lry="789" ulx="499" uly="715">Feur und Flamm umbgeben / mit gantz</line>
        <line lrx="1453" lry="855" ulx="501" uly="786">gluͤendem Leib / mit bluͤtigen und feuri⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="921" ulx="483" uly="854">gen Zaͤhren uͤbergoſſen / mit Rauch und</line>
        <line lrx="1450" lry="987" ulx="442" uly="920">Danmpff ſpeiendem feurigen Maul / auß</line>
        <line lrx="1452" lry="1055" ulx="504" uly="985">der Hoͤll herauß kaͤme / und allhie mein</line>
        <line lrx="1453" lry="1122" ulx="501" uly="1055">Platz vertretten thaͤte: O! was fuͤr ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1194" type="textblock" ulx="504" uly="1123">
        <line lrx="1476" lry="1194" ulx="504" uly="1123">ſetzliche und nie erhoͤrte Ding wuͤrde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1478" type="textblock" ulx="496" uly="1189">
        <line lrx="1450" lry="1270" ulx="496" uly="1189">erzehlen? was fuͤr einen heilſamen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1322" ulx="501" uly="1256">cken wuͤrde er allen Suͤnderen einſagen!</line>
        <line lrx="1449" lry="1386" ulx="576" uly="1321">Weilen aber aus der Hoͤll keine Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1478" ulx="503" uly="1388">fung iſt; ſo wolte ich lieber ſehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1528" type="textblock" ulx="500" uly="1456">
        <line lrx="1468" lry="1528" ulx="500" uly="1456">zener Engliſche Edelman / von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2097" type="textblock" ulx="500" uly="1524">
        <line lrx="1447" lry="1588" ulx="502" uly="1524">der Ehrwuͤrdige Beda?. 7. . 13. erzeh⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1668" ulx="503" uly="1591">let / in heutiger Predig meine Stell ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1723" ulx="503" uly="1658">trettete. Dieſer Edelman / nachdem er</line>
        <line lrx="1453" lry="1792" ulx="507" uly="1725">biß in die Hoͤll / wie S. Paulus biß in den</line>
        <line lrx="1455" lry="1862" ulx="507" uly="1793">Himmel verzuckt geweſen / und wiederum</line>
        <line lrx="1457" lry="1932" ulx="507" uly="1860">zu ſich ſelbſten kommen / hat ſich der gan⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2033" ulx="507" uly="1876">keen Welt abgethan / und ein ſtrengſtes</line>
        <line lrx="1086" lry="2097" ulx="500" uly="1991">Buß⸗Leben angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="308" type="textblock" ulx="840" uly="141">
        <line lrx="2080" lry="308" ulx="840" uly="141">Am zweyten Sontag nach h Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="392" type="textblock" ulx="1579" uly="277">
        <line lrx="2412" lry="392" ulx="1579" uly="277">Waner von ſeinen Freunden ermahnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="459" type="textblock" ulx="1510" uly="388">
        <line lrx="2452" lry="459" ulx="1510" uly="388">und gebetten wurd / daß er feinem zarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="651" type="textblock" ulx="1477" uly="453">
        <line lrx="2483" lry="522" ulx="1511" uly="453">Leib verſchoͤnen / und ſein Fieiſch aufftine</line>
        <line lrx="2426" lry="586" ulx="1477" uly="520">ſo Tyranniſche Weiß nit peinigen wolte;</line>
        <line lrx="2434" lry="651" ulx="1507" uly="588">gab er zur Antwort: acerbiora vidi, Iqſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="724" type="textblock" ulx="1511" uly="621">
        <line lrx="2413" lry="724" ulx="1511" uly="621">ſet mich ungehindert/ ich hab erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="802" type="textblock" ulx="1507" uly="718">
        <line lrx="2466" lry="802" ulx="1507" uly="718">lichere Peinen geſehen redet mir nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="855" type="textblock" ulx="1508" uly="787">
        <line lrx="2449" lry="855" ulx="1508" uly="787">Hunger und Durſt / von Hitz und Kaͤlte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1054" type="textblock" ulx="1521" uly="853">
        <line lrx="2416" lry="919" ulx="1522" uly="853">von ſcharfſen Buß⸗Kleideren und bluͤti⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="987" ulx="1521" uly="922">gen Geiſſel⸗Streichen / die ich gern und</line>
        <line lrx="2419" lry="1054" ulx="1522" uly="988">mit Freuden außſtehe: acerbiora vidi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1123" type="textblock" ulx="1496" uly="1053">
        <line lrx="2417" lry="1123" ulx="1496" uly="1053">groͤſſere Peinen und Schmertzen habich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1187" type="textblock" ulx="1522" uly="1095">
        <line lrx="2421" lry="1187" ulx="1522" uly="1095">geſehen. Grauſam iſt es / was die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1318" type="textblock" ulx="1482" uly="1188">
        <line lrx="2429" lry="1253" ulx="1522" uly="1188">Martyrer von dem Blat⸗ du ſtigen</line>
        <line lrx="2423" lry="1318" ulx="1482" uly="1251">Nero und Diocletianus haben außſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1518" type="textblock" ulx="1517" uly="1319">
        <line lrx="2424" lry="1388" ulx="1519" uly="1319">muͤſſen / aber glaubet es mir / es iſt kein</line>
        <line lrx="2426" lry="1455" ulx="1530" uly="1386">Schatten gegen dem / was ich geſehen</line>
        <line lrx="2424" lry="1518" ulx="1517" uly="1452">hab/ acerbiora vidi. Es iſt mir kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1655" type="textblock" ulx="1515" uly="1518">
        <line lrx="2460" lry="1588" ulx="1515" uly="1518">Zweiffel / Andaͤchtige! wan dieſer Edel⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1655" ulx="1516" uly="1588">mann oder der reiche Praſſer nur ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1722" type="textblock" ulx="1521" uly="1652">
        <line lrx="2484" lry="1722" ulx="1521" uly="1652">tzigesmahl von der Hoͤllen allhie predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1785" type="textblock" ulx="1520" uly="1722">
        <line lrx="2424" lry="1785" ulx="1520" uly="1722">ten / daß alle Guͤnder / keinen außgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1868" type="textblock" ulx="1524" uly="1783">
        <line lrx="2583" lry="1868" ulx="1524" uly="1783">men / wuͤrden zu einem ſcharffen Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1964" type="textblock" ulx="1523" uly="1851">
        <line lrx="2128" lry="1964" ulx="1523" uly="1851">Leben angetr ieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2166" type="textblock" ulx="1301" uly="2023">
        <line lrx="1627" lry="2166" ulx="1301" uly="2023">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2665" type="textblock" ulx="458" uly="2130">
        <line lrx="1467" lry="2223" ulx="458" uly="2130">Weilen aber dieſes nit ſeyn mag / wirds</line>
        <line lrx="1462" lry="2287" ulx="570" uly="2216">eure Liebe und Andacht mir nit veruͤb⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2350" ulx="522" uly="2286">ſen / wan ich heut ſelber mein Ambt</line>
        <line lrx="1462" lry="2422" ulx="506" uly="2324">chue/ und / ſo gut / als ich es kan von</line>
        <line lrx="1462" lry="2486" ulx="577" uly="2418">der Hoͤll predige / ſolt es aber auch ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2551" ulx="516" uly="2486">ſchehen / daß ich keine Ordnung hielte /</line>
        <line lrx="1462" lry="2665" ulx="507" uly="2551">Honderen alles durcheinander miſchte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2973" type="textblock" ulx="433" uly="2612">
        <line lrx="1463" lry="2821" ulx="493" uly="2612">4 S Bvon ich den Anfang machen ſoll /</line>
        <line lrx="1459" lry="2852" ulx="517" uly="2779">weiß ich nicht / ſo erſchrockt und ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2973" ulx="433" uly="2848">wirret bin ich in meinen Gedancken. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2286" type="textblock" ulx="1601" uly="2089">
        <line lrx="2430" lry="2234" ulx="1603" uly="2089">ſo gedencket daß ich von neinem ſolchen</line>
        <line lrx="2428" lry="2286" ulx="1601" uly="2208">Ort predige / von welchem Job ſpricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2357" type="textblock" ulx="1594" uly="2274">
        <line lrx="2462" lry="2357" ulx="1594" uly="2274">ubi nullus ordo, ſed ſe empiternush kor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2417" type="textblock" ulx="1594" uly="2338">
        <line lrx="2505" lry="2417" ulx="1594" uly="2338">tor inhabitat, baß allda keine Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2554" type="textblock" ulx="1588" uly="2403">
        <line lrx="2426" lry="2482" ulx="1593" uly="2403">nung / ſondern ein ewiger Schroͤcke</line>
        <line lrx="2317" lry="2554" ulx="1588" uly="2476">und Ver wirrung ſich auffhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2708" type="textblock" ulx="906" uly="2622">
        <line lrx="2029" lry="2708" ulx="906" uly="2622">Ne &amp; ipſi veniant in hunc &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2925" type="textblock" ulx="1519" uly="2669">
        <line lrx="2428" lry="2791" ulx="1525" uly="2669">wan die allerheiligſte und ſtandhaſtigfte</line>
        <line lrx="2427" lry="2907" ulx="1523" uly="2782">Maͤnner an Leib und Seel gejteeret ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2925" ulx="1519" uly="2849">ben / wan ſie nur obenhin an die hoͤlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="733" type="textblock" ulx="2576" uly="277">
        <line lrx="2632" lry="341" ulx="2581" uly="277">Ni</line>
        <line lrx="2632" lry="403" ulx="2577" uly="349">Me⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="465" ulx="2576" uly="418">Uen.</line>
        <line lrx="2632" lry="590" ulx="2583" uly="563">ucn</line>
        <line lrx="2632" lry="673" ulx="2588" uly="610">l</line>
        <line lrx="2630" lry="733" ulx="2588" uly="680">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="804" type="textblock" ulx="2589" uly="743">
        <line lrx="2630" lry="804" ulx="2589" uly="743">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="870" type="textblock" ulx="2545" uly="821">
        <line lrx="2632" lry="870" ulx="2545" uly="821">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1126" type="textblock" ulx="2523" uly="948">
        <line lrx="2630" lry="998" ulx="2533" uly="948">(lie</line>
        <line lrx="2632" lry="1059" ulx="2523" uly="1018">“</line>
        <line lrx="2632" lry="1126" ulx="2533" uly="1081">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="75" lry="413" ulx="1" uly="341">Ut</line>
        <line lrx="79" lry="602" ulx="3" uly="539">Pirt</line>
        <line lrx="82" lry="652" ulx="1" uly="607">bionnd</line>
        <line lrx="82" lry="740" ulx="0" uly="671">leet</line>
        <line lrx="83" lry="796" ulx="1" uly="739">tnprnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="879" type="textblock" ulx="4" uly="805">
        <line lrx="123" lry="879" ulx="4" uly="805">GPuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="913" type="textblock" ulx="71" uly="872">
        <line lrx="79" lry="913" ulx="71" uly="872">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="87" lry="931" ulx="0" uly="876">rre</line>
        <line lrx="88" lry="1003" ulx="1" uly="943">dichern</line>
        <line lrx="88" lry="1061" ulx="2" uly="1005">Krhſtt</line>
        <line lrx="87" lry="1146" ulx="0" uly="1073">nr</line>
        <line lrx="91" lry="1214" ulx="0" uly="1146">W N</line>
        <line lrx="90" lry="1336" ulx="0" uly="1280">Gorcugft</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1266" type="textblock" ulx="10" uly="1231">
        <line lrx="17" lry="1266" ulx="10" uly="1231">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1536" type="textblock" ulx="18" uly="1419">
        <line lrx="71" lry="1483" ulx="18" uly="1419">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1484">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="132" lry="1412" ulx="0" uly="1337"> E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1475" type="textblock" ulx="42" uly="1413">
        <line lrx="100" lry="1475" ulx="42" uly="1413">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1519" type="textblock" ulx="87" uly="1436">
        <line lrx="91" lry="1504" ulx="87" uly="1485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="256" type="textblock" ulx="518" uly="154">
        <line lrx="1790" lry="256" ulx="518" uly="154">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1139" type="textblock" ulx="159" uly="276">
        <line lrx="1125" lry="349" ulx="196" uly="276">Peinen gedacht; was kan ich ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1121" lry="412" ulx="195" uly="344">Menſch anderſt thun / als daß ich mit</line>
        <line lrx="1119" lry="478" ulx="196" uly="408">dem Koͤnig David meine Forcht offent⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="545" ulx="195" uly="473">lich dekenne und ſage: Dolores inferni</line>
        <line lrx="1123" lry="610" ulx="198" uly="542">circumdederunt me, die Schmertzen der</line>
        <line lrx="1121" lry="679" ulx="200" uly="608">Hoͤllen haben mich umogeben. Mein</line>
        <line lrx="1122" lry="743" ulx="200" uly="676">Troſt iſt / daß ich es nit allein din; indem</line>
        <line lrx="1121" lry="810" ulx="201" uly="743">ich den Seraphiſchen Vatter Bonaven-</line>
        <line lrx="1127" lry="876" ulx="198" uly="806">turam gantz mit Forcht angefuͤllt ſehe /</line>
        <line lrx="1123" lry="941" ulx="195" uly="878">und alſo redend hoͤre: Cujus eor non con-</line>
        <line lrx="1127" lry="1007" ulx="196" uly="941">ceutiatur, D non eonſiderat inferni pœnas,</line>
        <line lrx="1127" lry="1070" ulx="202" uly="1005">non lolum intolerabiles acerbitate, ſed</line>
        <line lrx="1128" lry="1139" ulx="159" uly="1072">etiam interminabiles æternitate? Weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1526" type="textblock" ulx="195" uly="1306">
        <line lrx="1115" lry="1441" ulx="195" uly="1306">VBelangend dit unertrgliche Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1470" ulx="244" uly="1394"> ſe der Peinen / fraget ihr mich / An⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1526" ulx="200" uly="1458">daͤchtige! was es doch ſey / wodurch ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1593" type="textblock" ulx="191" uly="1526">
        <line lrx="1136" lry="1593" ulx="191" uly="1526">unertraglich ſcharff gemacht werden? hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1722" type="textblock" ulx="174" uly="1590">
        <line lrx="1113" lry="1668" ulx="174" uly="1590">auffſ weiß ich nichts zu antworten / als</line>
        <line lrx="1115" lry="1722" ulx="196" uly="1657">daß die gantze Hoͤll / und alles was darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1866" type="textblock" ulx="49" uly="1722">
        <line lrx="1115" lry="1801" ulx="49" uly="1722">„“ en iſt / unertraglich ſcharff ſey: uner⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1866" ulx="54" uly="1788">räglich das Feurz unertraͤglich der Rauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2513" type="textblock" ulx="189" uly="1854">
        <line lrx="1120" lry="1930" ulx="201" uly="1854">und Geſtanck / unertraͤglich bie Hitze und</line>
        <line lrx="1121" lry="1994" ulx="203" uly="1919">Kaͤlte; unertraͤglich der unaugloſchli he</line>
        <line lrx="1117" lry="2055" ulx="205" uly="1980">Durſt und Hunger; unertraͤglich das</line>
        <line lrx="1112" lry="2130" ulx="200" uly="2053">heuten und weinen; unertraͤglich das</line>
        <line lrx="1110" lry="2192" ulx="195" uly="2119">ewige Weh; unertraͤglich die greuliche</line>
        <line lrx="1109" lry="2263" ulx="198" uly="2183">Geſichter der Teuffelen; unertraͤglich die</line>
        <line lrx="1105" lry="2326" ulx="196" uly="2242">harte Streich und Schlaͤg; unertraͤglich</line>
        <line lrx="1108" lry="2399" ulx="194" uly="2309">die feurige Teich / und gefrohrne Gee/</line>
        <line lrx="1115" lry="2513" ulx="189" uly="2380">ni Orthund die Hoͤll ſelbſt iſt unertraͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2656" type="textblock" ulx="161" uly="2508">
        <line lrx="1110" lry="2596" ulx="161" uly="2508">Fragt mich einer noch weiter / was</line>
        <line lrx="1112" lry="2656" ulx="188" uly="2581">dan die Hoͤll eey? ſo erſtumme ich / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2810" type="textblock" ulx="183" uly="2647">
        <line lrx="1148" lry="2733" ulx="187" uly="2647">weife ihn ſtillſchweigend zu Gottes Wort</line>
        <line lrx="1147" lry="2810" ulx="183" uly="2716">und heiliger Schrißſt / da wird er wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="403" type="textblock" ulx="1190" uly="257">
        <line lrx="2144" lry="338" ulx="1190" uly="257">Hertz ſtehet ſo faͤſt / und iſt ſo unbeweglich/</line>
        <line lrx="2140" lry="403" ulx="1191" uly="338">daß es ſich nit erſchuͤttle / wan es an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="468" type="textblock" ulx="1188" uly="401">
        <line lrx="2240" lry="468" ulx="1188" uly="401">hoͤlliſche Tormenten gedenckt / weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1067" type="textblock" ulx="1181" uly="465">
        <line lrx="2141" lry="533" ulx="1188" uly="465">nicht allein wegen ihrer Bitterkeſt und</line>
        <line lrx="2141" lry="600" ulx="1185" uly="534">Schaͤrffe ſeynd unertraͤglich / ſonderen</line>
        <line lrx="2138" lry="666" ulx="1187" uly="600">auch wegen ihrer Langwirigkeit unend⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="734" ulx="1186" uly="665">lich. Durch dieſe Wort zeigt uns der H.</line>
        <line lrx="2140" lry="804" ulx="1187" uly="733">Lehrer an die zwey allergroͤſte und grau⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="871" ulx="1189" uly="799">ſambſte Udel / welche in der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="936" ulx="1189" uly="864">funden werden; nemblich die unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1002" ulx="1190" uly="930">liche: Schaͤrffe und die unendliche Ewig⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1067" ulx="1181" uly="999">keit der hoͤlliſchen Peinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2057" type="textblock" ulx="1179" uly="1314">
        <line lrx="2133" lry="1394" ulx="1184" uly="1314">ſtens einen ſchlechten Entwurff und</line>
        <line lrx="2102" lry="1462" ulx="1182" uly="1389">Schatten der Hoͤllen finden⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1521" ulx="1246" uly="1453">Der H. Matthaͤus ſpricht ec. 12. daß</line>
        <line lrx="2131" lry="1590" ulx="1184" uly="1521">die Hoͤll ſey ein Orth der aͤuſſerſten Fin⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1658" ulx="1181" uly="1591">ſternuͤſſen / in welches mit gebundenen</line>
        <line lrx="2130" lry="1724" ulx="1179" uly="1658">Häaͤnden und Fuͤſſen alle die hinein ge⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1797" ulx="1180" uly="1724">worffen werden / welche das hochzeitliche</line>
        <line lrx="2127" lry="1861" ulx="1182" uly="1791">Kleid der heilig⸗machenden Gnad ver⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1919" ulx="1186" uly="1856">lohren haben: und weilen ſie niemahlen</line>
        <line lrx="2148" lry="1990" ulx="1187" uly="1926">Gottes Angeſicht ſehen werden / worzu</line>
        <line lrx="2128" lry="2057" ulx="1183" uly="1985">ſie doch ſeynd erſchaffen worden / ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2125" type="textblock" ulx="1146" uly="2056">
        <line lrx="2124" lry="2125" ulx="1146" uly="2056">ſie alle raſend fuͤr Zorn und heulen wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2792" type="textblock" ulx="1171" uly="2124">
        <line lrx="2127" lry="2193" ulx="1174" uly="2124">dolle Hund. Ibi erit Hetus &amp; ſtridor den-</line>
        <line lrx="2126" lry="2256" ulx="1174" uly="2187">tium, Es iſt allda ewiges weinen und</line>
        <line lrx="2127" lry="2325" ulx="1171" uly="2258">Jaͤhn⸗ klapperen. O guͤtigſter Gott! wer</line>
        <line lrx="2122" lry="2392" ulx="1175" uly="2322">ſolte an einem ſo betruübsten Orth nit wei⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2460" ulx="1171" uly="2386">nen / und fuͤr Verzweiſſelung die Zaͤhn</line>
        <line lrx="2122" lry="2523" ulx="1174" uly="2454">auffeinander beiſſen und grißgrammen?</line>
        <line lrx="2127" lry="2592" ulx="1244" uly="2519">Der H. Joannes in ſeiner Offendah⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2656" ulx="1179" uly="2587">rung c. 19. nennet die Hoͤll das Kelter⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2725" ulx="1187" uly="2652">Hauß der goͤttlichen Raach / in welchem</line>
        <line lrx="2124" lry="2792" ulx="1183" uly="2718">der erzuͤrite Gott ſeine Feind / die ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="251" type="textblock" ulx="496" uly="141">
        <line lrx="2174" lry="251" ulx="496" uly="141">25y6 Aum zibehten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="345" type="textblock" ulx="498" uly="241">
        <line lrx="2402" lry="345" ulx="498" uly="241">widerſpaͤnſtig geweſen / und nit haben g⸗ Der Prophet Oſeas nennet die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="727" type="textblock" ulx="498" uly="318">
        <line lrx="1447" lry="396" ulx="498" uly="318">horſamen wollen unter ſeinen Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="454" ulx="505" uly="390">tritt und zerknirſcht / wie die Wein⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="522" ulx="503" uly="457">Trauben unter dem ſchwaren Kelter⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="596" ulx="503" uly="524">Baum pflegen gepreſſet und zerknirſcht</line>
        <line lrx="1329" lry="660" ulx="498" uly="598">zu werden. èM</line>
        <line lrx="1452" lry="727" ulx="579" uly="659">Sanct Lucas im heutigen Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="792" type="textblock" ulx="494" uly="725">
        <line lrx="1496" lry="792" ulx="494" uly="725">nennet die Hoͤll das Orth der Tormen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2607" type="textblock" ulx="456" uly="795">
        <line lrx="1455" lry="861" ulx="517" uly="795">ten / in welchem nichts vorhanden iſt/</line>
        <line lrx="1457" lry="932" ulx="517" uly="858">was erfriuet; alles / was quaͤlt und pei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1063" ulx="588" uly="993">Der Pſalmiſt David ſpricht / daß die</line>
        <line lrx="1459" lry="1130" ulx="513" uly="1056">Hoͤll ſey der Platz / wo der erzuͤrnte Gott</line>
        <line lrx="1460" lry="1195" ulx="520" uly="1130">die verdambte Sunder mit eiſenen Ru⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1268" ulx="521" uly="1194">then ſchlaͤgt; wo es feurige Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="1464" lry="1338" ulx="456" uly="1264">giht; wo aller Unflath aus der gantzen</line>
        <line lrx="1466" lry="1400" ulx="508" uly="1329">Welt zuſammen fleuſt; wo kein Ruh/</line>
        <line lrx="1118" lry="1470" ulx="520" uly="1396">kein Fried zu verhoffen iſt.</line>
        <line lrx="1463" lry="1535" ulx="587" uly="1464">Der gedultige Job ſpricht c. 10. die</line>
        <line lrx="1461" lry="1600" ulx="521" uly="1531">Hoͤll ſey das Land / wo kein Gluck noch</line>
        <line lrx="1462" lry="1667" ulx="522" uly="1598">Stern zu finden iſt / ein Land unter dem</line>
        <line lrx="1464" lry="1731" ulx="473" uly="1667">Schhatten des Todts gelegen/ wo die</line>
        <line lrx="1472" lry="1805" ulx="527" uly="1733">ewige Finſternus anzutreffen: wo ewiger</line>
        <line lrx="1475" lry="1873" ulx="519" uly="1800">Schroͤcken / Unordnung / Verwirrung</line>
        <line lrx="1348" lry="1941" ulx="527" uly="1870">und Greuel wohnen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2005" ulx="519" uly="1936">Der Propher Amos ſpricht / die Hoͤll</line>
        <line lrx="1477" lry="2076" ulx="528" uly="2002">ſey das Hauß der Teuffelen/ welche mit</line>
        <line lrx="1476" lry="2142" ulx="478" uly="2068">ihrem hoffaͤrtigen Furſten Lucifer aus</line>
        <line lrx="1472" lry="2206" ulx="527" uly="2135">dem Himmel geſtoſſen worden; aber ein</line>
        <line lrx="1476" lry="2272" ulx="527" uly="2200">gantz fruriges Und in vollem Brand</line>
        <line lrx="1475" lry="2348" ulx="532" uly="2269">ſtehendes Hauß / welches allein fuͤr die</line>
        <line lrx="1478" lry="2410" ulx="528" uly="2336">wieder ſpaͤnſtige Engel und ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2471" ulx="529" uly="2403">Hang iſt erbaut worden.</line>
        <line lrx="1481" lry="2536" ulx="600" uly="2470">Der Prophet Ezechiel nennet die</line>
        <line lrx="1484" lry="2607" ulx="532" uly="2535">Höoͤll einen feurigen Schmeltz Ofen voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2672" type="textblock" ulx="533" uly="2600">
        <line lrx="1499" lry="2672" ulx="533" uly="2600">von geſchmoltzenem Bley / yſen / Pech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2872" type="textblock" ulx="512" uly="2668">
        <line lrx="1478" lry="2744" ulx="515" uly="2668">und Schweffel/ in welchem ſich die</line>
        <line lrx="1475" lry="2811" ulx="512" uly="2734">WMerdumbte zu ihrer Ergetzlichkeit wer⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2872" ulx="530" uly="2799">den baden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1476" type="textblock" ulx="1509" uly="330">
        <line lrx="2468" lry="408" ulx="1509" uly="330">ein Rauch⸗Hauß des ewigen Feurs/ in</line>
        <line lrx="2415" lry="473" ulx="1514" uly="399">welchem die Verdamte an ihren Augen</line>
        <line lrx="2407" lry="541" ulx="1511" uly="465">erſchroͤckliche Schmertzen leiden / und</line>
        <line lrx="2383" lry="605" ulx="1516" uly="533">bluͤtige Thraͤnen vergieſſen werden.</line>
        <line lrx="2410" lry="675" ulx="1540" uly="601">Der Prophet Iſaias nenmet die Hoͤll</line>
        <line lrx="2411" lry="741" ulx="1514" uly="669">das Folter⸗Hauß der goͤttlichen Raach /</line>
        <line lrx="2432" lry="808" ulx="1520" uly="737">wo die Suͤnder / wo die F ind Gottes</line>
        <line lrx="2411" lry="872" ulx="1520" uly="805">der maſſen ſollen geſtreckt werden / daß</line>
        <line lrx="2431" lry="944" ulx="1525" uly="869">man ihr ſuͤndiges Hertz durch Haut und</line>
        <line lrx="2470" lry="1011" ulx="1522" uly="939">Rippen wird ſehen koͤnnen. In ſeinen</line>
        <line lrx="2417" lry="1077" ulx="1533" uly="1008">33. Cap. redet er uns alle mit folgenden</line>
        <line lrx="2420" lry="1142" ulx="1525" uly="1072">erſchroͤcklichen Worten an: Quis pote⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1210" ulx="1530" uly="1142">rit habitare de vobis cum igne devoraa-.</line>
        <line lrx="2426" lry="1273" ulx="1531" uly="1207">te? quis habitabit ex vobis cum aodoti-</line>
        <line lrx="2474" lry="1341" ulx="1530" uly="1274">bus ſempiternis? Wer auß euch wird</line>
        <line lrx="2507" lry="1407" ulx="1529" uly="1341">wohnen koͤnnen mit einem freſſenden</line>
        <line lrx="2423" lry="1476" ulx="1528" uly="1408">Feur? wer auß euch wird wohnen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1546" type="textblock" ulx="1511" uly="1475">
        <line lrx="2424" lry="1546" ulx="1511" uly="1475">ewigen Flammen / in ewiger Glut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1806" type="textblock" ulx="1525" uly="1543">
        <line lrx="2408" lry="1611" ulx="1525" uly="1543">brinnendem Schweffel ? .—</line>
        <line lrx="2453" lry="1678" ulx="1597" uly="1608">Jetzt wiſſet ihr / Andachtige! aber nur</line>
        <line lrx="2428" lry="1748" ulx="1529" uly="1672">auff dunckele Weiß und im Schatien /</line>
        <line lrx="2429" lry="1806" ulx="1532" uly="1740">was die Hoͤll ſey: dan was wir mit unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1879" type="textblock" ulx="1537" uly="1794">
        <line lrx="2523" lry="1879" ulx="1537" uly="1794">ren Zungen von der Hoͤll und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2338" type="textblock" ulx="1537" uly="1873">
        <line lrx="2429" lry="1949" ulx="1540" uly="1873">hoͤlliſchen Peinen reden / oder mit unſe⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2011" ulx="1544" uly="1942">rem Verſtand gedencken / iſt nicht die</line>
        <line lrx="2475" lry="2077" ulx="1541" uly="2005">wahre Hoͤll / und die wahre hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2433" lry="2145" ulx="1539" uly="2065">Pein / ſondern allein ein bloſſer Schat⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2212" ulx="1537" uly="2138">ten der wahren Hoͤll/ und der wahren hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2279" ulx="1538" uly="2210">liſchen Peinen. Warumb? eben dar⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2338" ulx="1540" uly="2278">umb / weilen wir darvon reden und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2410" type="textblock" ulx="1517" uly="2333">
        <line lrx="2435" lry="2410" ulx="1517" uly="2333">dencken; ſintemahlen die wahre Hoͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2933" type="textblock" ulx="1536" uly="2406">
        <line lrx="2452" lry="2478" ulx="1542" uly="2406">weder von uns mit Worten außgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2546" ulx="1546" uly="2475">chen / weder mit unſerem Verſtand in</line>
        <line lrx="2429" lry="2611" ulx="1544" uly="2544">dieſem Leben kan begriffen werden.</line>
        <line lrx="2436" lry="2678" ulx="1565" uly="2599">Mercket / Andaͤchtige! wie ſchwach /</line>
        <line lrx="2515" lry="2743" ulx="1541" uly="2669">bloͤd und unvermoͤgen allhie unſer Vere⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2812" ulx="1536" uly="2734">ſtand ſey. Wan wiruns gantz  bhafftis</line>
        <line lrx="2442" lry="2933" ulx="1540" uly="2800">die hölliſche Peinen vorſtellen zmelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3056" type="textblock" ulx="2327" uly="3047">
        <line lrx="2347" lry="3056" ulx="2327" uly="3047">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="74" lry="345" ulx="0" uly="284">tt</line>
        <line lrx="69" lry="418" ulx="1" uly="352">Ugen</line>
        <line lrx="78" lry="478" ulx="1" uly="426">a</line>
        <line lrx="80" lry="542" ulx="0" uly="490">le</line>
        <line lrx="75" lry="610" ulx="0" uly="567"> wen.</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="622">femad</line>
        <line lrx="83" lry="754" ulx="2" uly="690">ſcherdt</line>
        <line lrx="86" lry="881" ulx="0" uly="836">WNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="90" lry="1027" ulx="0" uly="959">1 i</line>
        <line lrx="90" lry="1092" ulx="6" uly="1029">iſohe</line>
        <line lrx="91" lry="1237" ulx="0" uly="1167">gelenn</line>
        <line lrx="92" lry="1283" ulx="0" uly="1238">SNN</line>
        <line lrx="89" lry="1362" ulx="0" uly="1294">ut</line>
        <line lrx="91" lry="1429" ulx="0" uly="1361">hin ſeft</line>
        <line lrx="86" lry="1493" ulx="0" uly="1434">Npo</line>
        <line lrx="90" lry="1573" ulx="0" uly="1500">Gr0</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="90" lry="1710" ulx="0" uly="1630">giclte</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1769" type="textblock" ulx="1" uly="1702">
        <line lrx="141" lry="1769" ulx="1" uly="1702">idn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="90" lry="1839" ulx="0" uly="1764">Eatr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="88" lry="958" ulx="0" uly="894">Gchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="281" type="textblock" ulx="599" uly="172">
        <line lrx="1748" lry="281" ulx="599" uly="172">Aum ziveyten Sontag nach Pfingſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="362" type="textblock" ulx="163" uly="297">
        <line lrx="1148" lry="362" ulx="163" uly="297">bilden wir uns ein / und bringen in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="692" type="textblock" ulx="213" uly="364">
        <line lrx="1148" lry="430" ulx="226" uly="364">rem Gemuͤth zuſammen die allergrau⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="495" ulx="223" uly="430">ſamſte Werckzeug / mit welchen jemahl ein</line>
        <line lrx="1149" lry="563" ulx="213" uly="493">doͤrniger Menſch den anderen hat gequaͤlt</line>
        <line lrx="1143" lry="634" ulx="224" uly="562">und gepeiniget: wir bilden uns vor gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="692" ulx="213" uly="630">ende Zangen und Hacken / mit welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="828" type="textblock" ulx="161" uly="695">
        <line lrx="1168" lry="772" ulx="216" uly="695">das Gleiſch gezwickt und zerriſſen wird:</line>
        <line lrx="1165" lry="828" ulx="161" uly="760">feurige Platten und Brat⸗fannen / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="960" type="textblock" ulx="226" uly="829">
        <line lrx="1151" lry="905" ulx="226" uly="829">welchen die Leiber der H. Martyrer ſeynd</line>
        <line lrx="1153" lry="960" ulx="229" uly="893">gebraten und gequaͤlt worden: vergifftete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1029" type="textblock" ulx="171" uly="958">
        <line lrx="1154" lry="1029" ulx="171" uly="958">Schlangen / Krotten/Egdeſſen / Drachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1158" type="textblock" ulx="220" uly="1020">
        <line lrx="1155" lry="1097" ulx="227" uly="1020">und was der granſamen Beſtien mehr</line>
        <line lrx="1152" lry="1158" ulx="220" uly="1090">ſeyn mag / durch welche die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1290" type="textblock" ulx="165" uly="1155">
        <line lrx="1181" lry="1223" ulx="219" uly="1155">koͤnnen beſchaͤdiget und getoͤdtet werden:</line>
        <line lrx="1147" lry="1290" ulx="165" uly="1222">Ite heyſene Ruthen / Scorpionen / Dol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1693" type="textblock" ulx="215" uly="1290">
        <line lrx="1148" lry="1357" ulx="226" uly="1290">chen / Schwerdter / Scheiterhauffen /</line>
        <line lrx="1147" lry="1433" ulx="215" uly="1355">Galgen und Raͤder; und andere peinliche</line>
        <line lrx="1144" lry="1488" ulx="229" uly="1420">Werckzeug / welche jemahlen von dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1561" ulx="219" uly="1489">menſchlichen Zorn und Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1149" lry="1620" ulx="223" uly="1552">ſeynd gefunden worden. “</line>
        <line lrx="1138" lry="1693" ulx="292" uly="1619">Nachdem wir alles dieſes lebhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1758" type="textblock" ulx="178" uly="1689">
        <line lrx="1139" lry="1758" ulx="178" uly="1689">Uns mit unſeren Gedancken vorgebil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1818" type="textblock" ulx="218" uly="1751">
        <line lrx="1139" lry="1818" ulx="218" uly="1751">det; duͤnckt uns / daß wir uns die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1890" type="textblock" ulx="209" uly="1818">
        <line lrx="1146" lry="1890" ulx="209" uly="1818">vor Augen geſtelt haben. Aber weit gefeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2226" type="textblock" ulx="226" uly="1882">
        <line lrx="1142" lry="1955" ulx="227" uly="1882">let: die wahre Hoͤll aͤſt ſich von keinem</line>
        <line lrx="1153" lry="2027" ulx="232" uly="1944">ſterblichen Menſchen / wie ſie warhafftig</line>
        <line lrx="1137" lry="2091" ulx="234" uly="2011">beſchaffen iſt / abbilden und vorſtellen.</line>
        <line lrx="1142" lry="2158" ulx="226" uly="2077">Dan gleichwie der Him mel und die ewige</line>
        <line lrx="1144" lry="2226" ulx="228" uly="2145">Himmels Freuden weit unſeren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2287" type="textblock" ulx="206" uly="2209">
        <line lrx="1141" lry="2287" ulx="206" uly="2209">ſtand überſteigen / und deswegen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2808" type="textblock" ulx="227" uly="2277">
        <line lrx="1140" lry="2358" ulx="235" uly="2277">wir ſchoͤnes / luͤſtiges/ koͤſtliches / praͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2425" ulx="236" uly="2344">und herꝛliches von dem Himmel den⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2491" ulx="228" uly="2408">cken / nit der Himmel ſelbſt / ſondern nur</line>
        <line lrx="1139" lry="2560" ulx="227" uly="2477">ein Schatten des Himmels iſt / alſo laſſen</line>
        <line lrx="1139" lry="2625" ulx="229" uly="2541">ſich auch die Peinen der Hoͤllen von kei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2691" ulx="227" uly="2613">nem Gedancken abbilden / weilen ſie al⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2808" ulx="228" uly="2671">lem enſchlichen Verſtand weit uͤberſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2961" type="textblock" ulx="277" uly="2773">
        <line lrx="1151" lry="2891" ulx="297" uly="2773">Fragt mich einer / wie weit die Hoͤll</line>
        <line lrx="991" lry="2961" ulx="277" uly="2877">Daominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="3066" type="textblock" ulx="610" uly="3051">
        <line lrx="623" lry="3066" ulx="610" uly="3051">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="961" type="textblock" ulx="1205" uly="295">
        <line lrx="2160" lry="363" ulx="1216" uly="295">und die hoͤlliſche Peinen unſeren Verſtand</line>
        <line lrx="2181" lry="434" ulx="1218" uly="363">uͤberſteigen? ſo antworte ich / ſo weit /</line>
        <line lrx="2158" lry="493" ulx="1221" uly="430">und noch unendlich weiter / als Gottes</line>
        <line lrx="2160" lry="567" ulx="1211" uly="493">Zorn den Zorn der Menſchen / als Got⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="626" ulx="1205" uly="561">tes Allmacht und Weißheit / die Macht</line>
        <line lrx="2158" lry="694" ulx="1210" uly="627">und Weißheit der Menſchen uͤberſteigt</line>
        <line lrx="2154" lry="763" ulx="1208" uly="692">und uͤbertrifft: wer dan wiſſen wil / wie</line>
        <line lrx="2160" lry="826" ulx="1211" uly="759">die Hoͤll beſchaffen / und wie groß ihre</line>
        <line lrx="2157" lry="893" ulx="1216" uly="826">Peinen ſeynd / der muß zuvor verſtehen /</line>
        <line lrx="2184" lry="961" ulx="1218" uly="893">wie groß der Zorn Gottes wieder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1026" type="textblock" ulx="1189" uly="958">
        <line lrx="2159" lry="1026" ulx="1189" uly="958">Verdambten ſey / weilen der Zorn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1560" type="textblock" ulx="1206" uly="1028">
        <line lrx="2157" lry="1092" ulx="1219" uly="1028">tes der Maßſtab iſt / nach welchem die</line>
        <line lrx="2150" lry="1168" ulx="1217" uly="1091">Hoͤll und die hoͤlliſche Peinen muſſen ab⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1229" ulx="1214" uly="1160">gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="2154" lry="1294" ulx="1276" uly="1225">Du fragſt mich weiter / wie groß dan</line>
        <line lrx="2154" lry="1360" ulx="1210" uly="1294">der Zorn Gottes wieder die Verdambten</line>
        <line lrx="2151" lry="1427" ulx="1211" uly="1360">in der Hoͤllen ſey? ich antworte auß H.</line>
        <line lrx="2151" lry="1495" ulx="1206" uly="1426">Schrifft / der Zorn und die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1560" ulx="1210" uly="1493">tes iſt wider einen verdamten Suͤnder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1628" type="textblock" ulx="1188" uly="1560">
        <line lrx="2194" lry="1628" ulx="1188" uly="1560">der Hoͤll ſo groß / als Gottes Barinher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1829" type="textblock" ulx="1203" uly="1627">
        <line lrx="2205" lry="1702" ulx="1205" uly="1627">tzigkeit gegen ihm auff Erden groß gewe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1759" ulx="1203" uly="1693">ſen iſt: Effundens iram ſecundum miſe-</line>
        <line lrx="2153" lry="1829" ulx="1204" uly="1757">ricordiam ſuam Ecc. 16. GOtt ſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1898" type="textblock" ulx="1199" uly="1825">
        <line lrx="2166" lry="1898" ulx="1199" uly="1825">und gieſſet ſeinen Zorn auß / nach Maaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2025" type="textblock" ulx="1207" uly="1889">
        <line lrx="2158" lry="1966" ulx="1207" uly="1889">ſeiner Barmhertzigkeit. Ein ſeltzamer</line>
        <line lrx="2153" lry="2025" ulx="1207" uly="1958">Spruch! Secundùm miſericordiam ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2098" type="textblock" ulx="1192" uly="2025">
        <line lrx="2146" lry="2098" ulx="1192" uly="2025">am, warumb nach Maaß ſeiner Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2757" type="textblock" ulx="1206" uly="2093">
        <line lrx="2151" lry="2163" ulx="1210" uly="2093">hertzigkeit; warumb nit nach Maaß ſeine</line>
        <line lrx="2151" lry="2231" ulx="1209" uly="2163">Gerechtigkeit? Zorn / Straff und Pein</line>
        <line lrx="2152" lry="2297" ulx="1206" uly="2228">ſeynd ja keine Wirckung oder Zeichen</line>
        <line lrx="2150" lry="2364" ulx="1207" uly="2297">der Barmhertzigkeit / ſonderen der</line>
        <line lrx="2153" lry="2425" ulx="1211" uly="2361">ſchar ffen Juſtitz und Gerechtigkeit. Was</line>
        <line lrx="2152" lry="2494" ulx="1206" uly="2426">wilt dan dan der H. Geiſt andeuten / da er</line>
        <line lrx="2182" lry="2555" ulx="1206" uly="2492">ſpricht / daß Gott uͤber die Suͤnder ſeinen</line>
        <line lrx="2153" lry="2627" ulx="1209" uly="2558">Zorn außgieſſe nach Maaß ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2691" ulx="1206" uly="2622">hertzigkeit?</line>
        <line lrx="2162" lry="2757" ulx="1281" uly="2691">Meines Erachtens hat uns der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2824" type="textblock" ulx="1165" uly="2754">
        <line lrx="2150" lry="2824" ulx="1165" uly="2754">Geiſt auff das allerkraͤfftigſt wollen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2967" type="textblock" ulx="1209" uly="2825">
        <line lrx="2154" lry="2894" ulx="1209" uly="2825">deuten / daß / obſchon der Zorn Gottes/</line>
        <line lrx="2153" lry="2967" ulx="1283" uly="2887">KK5 22-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="285" type="textblock" ulx="858" uly="180">
        <line lrx="2165" lry="285" ulx="858" uly="180">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="973" type="textblock" ulx="498" uly="215">
        <line lrx="593" lry="288" ulx="498" uly="215">258</line>
        <line lrx="1450" lry="371" ulx="498" uly="304">und folglich nach dem Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1452" lry="437" ulx="501" uly="371">abgemeſſene Peinen der Hoͤllen gantz un⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="504" ulx="502" uly="437">endlich ſeynd / und von uns nit koͤnnen</line>
        <line lrx="1452" lry="576" ulx="500" uly="505">begriffen werden; wan wir gleichwohl</line>
        <line lrx="1449" lry="637" ulx="500" uly="571">acht geben auff die unend liche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="708" ulx="504" uly="637">tzigkeit / die uns Gott taͤglich erweiſet /</line>
        <line lrx="1454" lry="772" ulx="501" uly="704">Und die wir gleichfals mit Haͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="840" ulx="503" uly="772">greiffen / daß ſag ich / wir auch etlicher</line>
        <line lrx="1455" lry="906" ulx="503" uly="840">Maſſen den unendlichen Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1452" lry="973" ulx="504" uly="906">wieder die Verdambten begreiffen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2654" type="textblock" ulx="441" uly="988">
        <line lrx="1258" lry="1033" ulx="505" uly="988">nen.</line>
        <line lrx="1453" lry="1106" ulx="575" uly="1040">Der Glaub lehrt uns zwar / daß die</line>
        <line lrx="1454" lry="1180" ulx="506" uly="1107">Barmhertzigkeit Gottes weder kleiner</line>
        <line lrx="1449" lry="1243" ulx="507" uly="1174">weder groͤſſer ſey als die goͤttliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1306" ulx="504" uly="1242">tigkeit; dan beyde ſeynd unendlich dan⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1373" ulx="500" uly="1309">noch haben wir ſuͤndige Menſchen einige</line>
        <line lrx="1444" lry="1440" ulx="505" uly="1376">Urſach zu urtheilen / daß die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1509" ulx="506" uly="1441">tzigkeit unvergleichlich groͤſſer ſey als die</line>
        <line lrx="1447" lry="1575" ulx="499" uly="1509">Gerechtigkeit Gottes: weilen Gott gar</line>
        <line lrx="1448" lry="1648" ulx="507" uly="1576">ſelten gegen uns ſeine ſcharffe Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1709" ulx="509" uly="1642">keit; viel tauſendmahl aber ſeine ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1449" lry="1780" ulx="509" uly="1711">Barmhertzigkeit übet. Dahero auch der</line>
        <line lrx="1453" lry="1845" ulx="441" uly="1777">H. David ſinget Pſ. 3 2. Miſericordia</line>
        <line lrx="1455" lry="1913" ulx="509" uly="1845">Domini plena eſt terta, das gantze Erd⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1980" ulx="512" uly="1913">reich iſt voll der Barmhertzigkeit Gottes /</line>
        <line lrx="1456" lry="2045" ulx="511" uly="1980">und Pſ. 144. Miſerationes ejus ſuper</line>
        <line lrx="1459" lry="2122" ulx="512" uly="2041">omnia opera ejus, Goktes Erbarmnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2181" ulx="511" uly="2114">ſen gehen uͤber alle ſeine Werck.</line>
        <line lrx="1458" lry="2246" ulx="511" uly="2179">Nun gehe in dich ſelbſten / mein ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2314" ulx="490" uly="2244">diger Chriſt! und erwege / was fuͤr groſſe</line>
        <line lrx="1456" lry="2380" ulx="513" uly="2314">und vielfaͤltige Erbarmnuͤſſen die der</line>
        <line lrx="1455" lry="2448" ulx="512" uly="2383">grofſe Gott / nit allein in der Zeit deines</line>
        <line lrx="1456" lry="2515" ulx="512" uly="2447">Lebens / ſondern auch von aller Ewigkeit</line>
        <line lrx="1457" lry="2582" ulx="512" uly="2515">her erwieſen habe: wie er dich auß lauter</line>
        <line lrx="1454" lry="2654" ulx="511" uly="2579">Barmhertzigkeit zu dem Gluͤck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2709" type="textblock" ulx="513" uly="2646">
        <line lrx="1469" lry="2709" ulx="513" uly="2646">Stand außerſehen und erwehlet / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2921" type="textblock" ulx="505" uly="2709">
        <line lrx="1454" lry="2784" ulx="513" uly="2709">chem dich jetzt befindeſt: wie er dich / ehe</line>
        <line lrx="1453" lry="2850" ulx="510" uly="2775">du gebohren wareſt / ſo barmhertziglich</line>
        <line lrx="1459" lry="2921" ulx="505" uly="2842">im Leben erhalten / und ohne O. Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="703" type="textblock" ulx="1516" uly="299">
        <line lrx="2413" lry="370" ulx="1520" uly="299">nit hat ſterben laſſen: wie er dich in der tr⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="437" ulx="1520" uly="368">ſten Kindheit fuͤr tauſenderley Ungluck</line>
        <line lrx="2412" lry="505" ulx="1516" uly="433">bewahret: wie der dich durch ſeinen ein⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="573" ulx="1518" uly="500">gebohrnen Sohn von der Hoͤleen erloͤſet:</line>
        <line lrx="2416" lry="640" ulx="1521" uly="568">wie er dich durch ſeinen H. Geiſt gehei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="703" ulx="1531" uly="637">liget / und fuͤr ſein liebſtes Kind angt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="768" type="textblock" ulx="1521" uly="701">
        <line lrx="2444" lry="768" ulx="1521" uly="701">nommen: wie er deine Seel ſo offt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1306" type="textblock" ulx="1520" uly="772">
        <line lrx="2414" lry="840" ulx="1523" uly="772">ihren Suͤnden gereiniget / und vom</line>
        <line lrx="2030" lry="904" ulx="1523" uly="841">ewigen Todt errettet.</line>
        <line lrx="2417" lry="967" ulx="1590" uly="898">Wan du dieſe und dergleiche groſſe</line>
        <line lrx="2418" lry="1038" ulx="1522" uly="969">Erbarmnuͤſſen / die dir Gott ohn deine</line>
        <line lrx="2419" lry="1101" ulx="1522" uly="1029">Verdienſt/ und auß pur lauter Gnad viel</line>
        <line lrx="2419" lry="1171" ulx="1522" uly="1095">tauſendmahl erwieſen hat / bey dir wirſt</line>
        <line lrx="2421" lry="1239" ulx="1521" uly="1169">erwogen haben; ſo gedenck und mach bey</line>
        <line lrx="2422" lry="1306" ulx="1520" uly="1231">dir dieſen Schluß ſo gut / gnaͤdige mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1372" type="textblock" ulx="1516" uly="1299">
        <line lrx="2450" lry="1372" ulx="1516" uly="1299">reich und barmpertzig mi Gott biß hiehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1440" type="textblock" ulx="1515" uly="1361">
        <line lrx="2422" lry="1440" ulx="1515" uly="1361">geweſen/ und mir biß ans End meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1505" type="textblock" ulx="1515" uly="1426">
        <line lrx="2476" lry="1505" ulx="1515" uly="1426">Lebens noch ſeyn wird / ſo boͤß / ſo ungnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1572" type="textblock" ulx="1515" uly="1499">
        <line lrx="2421" lry="1572" ulx="1515" uly="1499">dig / hart / ſcharff / gerecht und grauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1637" type="textblock" ulx="1512" uly="1568">
        <line lrx="2419" lry="1637" ulx="1512" uly="1568">wird Gott gegen mich in der Hoͤllen / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1706" type="textblock" ulx="1516" uly="1628">
        <line lrx="2419" lry="1706" ulx="1516" uly="1628">ich dorthin kame / ſich erweiſen und erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1848" type="textblock" ulx="1516" uly="1685">
        <line lrx="2522" lry="1777" ulx="1516" uly="1685">gen. Das heiſcht/ Gott wird uͤber die</line>
        <line lrx="2532" lry="1848" ulx="1519" uly="1764">Verdambte ſeinen Zorn außgieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1904" type="textblock" ulx="1523" uly="1838">
        <line lrx="2409" lry="1904" ulx="1523" uly="1838">ſecundùm miſericordiam ſuam, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1977" type="textblock" ulx="1524" uly="1903">
        <line lrx="2277" lry="1977" ulx="1524" uly="1903">Maaß ſeiner Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2040" type="textblock" ulx="1530" uly="1951">
        <line lrx="2461" lry="2040" ulx="1530" uly="1951">Auß dieſem folget / daß die Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2176" type="textblock" ulx="1525" uly="2029">
        <line lrx="2419" lry="2112" ulx="1525" uly="2029">der Hoͤllen / die wir jetzt mit unſerem Ver⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2176" ulx="1525" uly="2094">ſtand nit begreiffen koͤnnen / mit weniger /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2242" type="textblock" ulx="1525" uly="2166">
        <line lrx="2435" lry="2242" ulx="1525" uly="2166">als die goͤttliche Barmhertzigkeit / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2577" type="textblock" ulx="1523" uly="2225">
        <line lrx="2419" lry="2310" ulx="1523" uly="2225">endlich groß ſeyn muͤſſen. Auß dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2380" ulx="1523" uly="2295">ſach ſchrieb der H. Paulus zu den erſten</line>
        <line lrx="2419" lry="2442" ulx="1524" uly="2366">Chriſten Hebr. 10. Horrendum eſt inci.</line>
        <line lrx="2418" lry="2505" ulx="1524" uly="2425">dere in manus Dei viventis, erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2416" lry="2577" ulx="1524" uly="2493">iſt es / einem jetzt zwar barmhertzigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2641" type="textblock" ulx="1522" uly="2568">
        <line lrx="2464" lry="2641" ulx="1522" uly="2568">aber hernacher erzuͤrnten und ergrimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2777" type="textblock" ulx="1521" uly="2641">
        <line lrx="2396" lry="2710" ulx="1521" uly="2641">ten Gott in die Haͤnd fallen.</line>
        <line lrx="2414" lry="2777" ulx="1589" uly="2693">Bey den unauß ſprechlich groſſen Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2929" type="textblock" ulx="1515" uly="2761">
        <line lrx="2501" lry="2839" ulx="1520" uly="2761">nen der Hoͤllen kompt noch ein Ubel hinzu /</line>
        <line lrx="2488" lry="2929" ulx="1515" uly="2837">welches viel groͤſſer und ſchmertzicher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="404" type="textblock" ulx="226" uly="325">
        <line lrx="1157" lry="404" ulx="226" uly="325">die Peinen ſelbſten. Dieſes uͤbel beſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="661" type="textblock" ulx="225" uly="393">
        <line lrx="1143" lry="464" ulx="225" uly="393">in dem / daß / wan ſchon die Verdambte</line>
        <line lrx="1142" lry="535" ulx="227" uly="462">mit den allergroͤſten Peinen geplagt und</line>
        <line lrx="1140" lry="601" ulx="225" uly="526">Bepeiniget werden / mit ihnen doch kein</line>
        <line lrx="1139" lry="661" ulx="227" uly="590">Menſch/ kein Engel / kein Gott / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="751" type="textblock" ulx="219" uly="654">
        <line lrx="1152" lry="751" ulx="219" uly="654">Teuffel in alle Ewigkeit nit das geringſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="926" type="textblock" ulx="217" uly="729">
        <line lrx="973" lry="804" ulx="220" uly="729">Mitleiden erweiſen wird.</line>
        <line lrx="1141" lry="868" ulx="286" uly="789">Wan ein Menſch in den bitterſten</line>
        <line lrx="1142" lry="926" ulx="217" uly="861">Schmertzen des Podagrams liegt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="992" type="textblock" ulx="204" uly="925">
        <line lrx="1162" lry="992" ulx="204" uly="925">hoͤrt / daß die anweſende Freund mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1125" type="textblock" ulx="219" uly="989">
        <line lrx="1139" lry="1067" ulx="219" uly="989">ein hertzliches Mitleiden tragen / ſo troͤſt</line>
        <line lrx="1139" lry="1125" ulx="220" uly="1058">er ſich / und em pfindet nit ſo ſtarck ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1190" type="textblock" ulx="219" uly="1122">
        <line lrx="1159" lry="1190" ulx="219" uly="1122">ſonſt unleidentlche Schmertzen: iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1913" type="textblock" ulx="210" uly="1191">
        <line lrx="1136" lry="1255" ulx="218" uly="1191">zuvox reicher Mann in die aͤuſſerſte Ar⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1323" ulx="211" uly="1258">muth gerathen / und hat jetzt nichts mehr</line>
        <line lrx="1134" lry="1388" ulx="219" uly="1323">zu nagen und zu Leiſſen / ſo iſt er zwar in</line>
        <line lrx="1131" lry="1452" ulx="217" uly="1389">einem allerarmſeligſten Stand: wan er</line>
        <line lrx="1130" lry="1520" ulx="211" uly="1455">doch ungefehr vernimmt / daß er von die⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1588" ulx="210" uly="1520">ſen oder jenen guten Nachbahren beklagt</line>
        <line lrx="1129" lry="1654" ulx="210" uly="1587">und bejammeret werde; erfreuet er ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1719" ulx="211" uly="1652">daruͤber in ſeinem Hertzen / und wird ihm/</line>
        <line lrx="1132" lry="1782" ulx="211" uly="1716">ſeiner Einbildung nach / die Armuth viel</line>
        <line lrx="1132" lry="1848" ulx="211" uly="1784">leichter und ertraͤglicher. Hingegen aber</line>
        <line lrx="1131" lry="1913" ulx="214" uly="1847">wan ein Menſch in der auſſerſten Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1977" type="textblock" ulx="188" uly="1913">
        <line lrx="1134" lry="1977" ulx="188" uly="1913">muth und in unertraͤglichen Peinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2777" type="textblock" ulx="204" uly="1978">
        <line lrx="1132" lry="2047" ulx="219" uly="1978">Schmertzen ſich befinden thaͤte / anbey</line>
        <line lrx="1127" lry="2120" ulx="217" uly="2046">hoͤrte / daß keiner mit ihm das gerinſte</line>
        <line lrx="1125" lry="2179" ulx="213" uly="2113">Mitleyden trage / ſondern daß alle Men⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2255" ulx="211" uly="2178">ſchen ihm ſeine Armuth goͤnnen / und</line>
        <line lrx="1121" lry="2317" ulx="214" uly="2245">über ſeine Schmertzen ſich hertzlich er⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2387" ulx="212" uly="2307">freuen und frolocken; ſo wuͤrde ihm dirſe</line>
        <line lrx="1123" lry="2453" ulx="213" uly="2375">Zeitung eine viel tieſſere Wund in das</line>
        <line lrx="1124" lry="2522" ulx="211" uly="2442">Hertz ſchneiden / und ſeinen Stand viel</line>
        <line lrx="1125" lry="2578" ulx="204" uly="2512">Unertraͤglicher machen als die Armuth</line>
        <line lrx="1052" lry="2645" ulx="205" uly="2576">und die Pein ſelbſt. ”MVZMB</line>
        <line lrx="1127" lry="2711" ulx="272" uly="2642">In einem ſolchen Zuſtand / Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2777" ulx="207" uly="2707">ge! befinden ſich alle und jede verdambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2842" type="textblock" ulx="184" uly="2772">
        <line lrx="1126" lry="2842" ulx="184" uly="2772">Seelen in der Hoͤllen: ſie leben in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2919" type="textblock" ulx="201" uly="2838">
        <line lrx="1128" lry="2919" ulx="201" uly="2838">Allerbitterſten und unertraͤglichen Peinen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="326" type="textblock" ulx="498" uly="176">
        <line lrx="1786" lry="326" ulx="498" uly="176">2 Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="918" type="textblock" ulx="1203" uly="222">
        <line lrx="2157" lry="283" ulx="2046" uly="222">299</line>
        <line lrx="2145" lry="452" ulx="1212" uly="306">und wird doch keiter in Nerganie Erſee⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="454" ulx="1207" uly="381">keit ſich hervor thuen / welcher ſie beklage</line>
        <line lrx="2147" lry="519" ulx="1207" uly="451">oder einiges Mitleiden mit ihnen trage⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="585" ulx="1207" uly="515">Gott ſelber / welcher ſie erſchaffen / und</line>
        <line lrx="2144" lry="660" ulx="1204" uly="583">zuvor hertzlich geliebt hat / wird ihrer la⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="726" ulx="1203" uly="646">chenzund wan ſie als die hungerige Woͤlff</line>
        <line lrx="2153" lry="788" ulx="1203" uly="716">heulen werden / wird ſich nit allein nit</line>
        <line lrx="2208" lry="854" ulx="1203" uly="782">mitleydig erweiſen / ſondern ſie noch darzu</line>
        <line lrx="2144" lry="918" ulx="1203" uly="849">verhohnen und verſpotten. Deus irridebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="987" type="textblock" ulx="1181" uly="917">
        <line lrx="2148" lry="987" ulx="1181" uly="917">eos Sap. 4. Gott wird ſie außlachen / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1585" type="textblock" ulx="1194" uly="982">
        <line lrx="2140" lry="1055" ulx="1204" uly="982">ſie fuͤr Schmertzen mit den Zaͤhnen kir⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1116" ulx="1205" uly="1050">ren und grießgrammen werden. Plau-</line>
        <line lrx="2138" lry="1185" ulx="1203" uly="1116">dam manu ad manum ſpricht Gott ſelber</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="1201" uly="1185">Exech. 12. &amp; complebo indignationem</line>
        <line lrx="2146" lry="1319" ulx="1204" uly="1249">meam, Ich werd fuͤr Freuden meine</line>
        <line lrx="2134" lry="1385" ulx="1198" uly="1317">Haͤnd zuſammen ſchlagen / und meinen</line>
        <line lrx="2186" lry="1450" ulx="1197" uly="1382">unertraͤglichen Zorn wieder ſie erfuͤlen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1520" ulx="1261" uly="1451">Als der verdambte Praſſer ſeine Augen</line>
        <line lrx="2133" lry="1585" ulx="1194" uly="1518">auß der Hoͤllen zum Himmel ſchlug / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1652" type="textblock" ulx="1194" uly="1584">
        <line lrx="2226" lry="1652" ulx="1194" uly="1584">den armen Lazarum / wie dan auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2581" type="textblock" ulx="1190" uly="1651">
        <line lrx="2134" lry="1719" ulx="1196" uly="1651">Abraham anſahe / als er ſeine feurige</line>
        <line lrx="2133" lry="1784" ulx="1195" uly="1714">Zung außſtache / und ſelbige zu kuͤhlen</line>
        <line lrx="2139" lry="1850" ulx="1197" uly="1782">nur ein eintziges Troͤpfflein Waſſers be⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1917" ulx="1198" uly="1848">gehrte / hat er irgentwo einigen Troſt / oder</line>
        <line lrx="2196" lry="1981" ulx="1197" uly="1915">ein Zeichen des Mitleidens verſpuͤhrt?</line>
        <line lrx="2127" lry="2048" ulx="1199" uly="1982">nein / Andaͤchtige! ſondern es ward ihm</line>
        <line lrx="2125" lry="2120" ulx="1196" uly="2049">ſein gemaͤchliches und wolluftbahres Le⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2184" ulx="1192" uly="2116">ben ſchimpfflich vorgeruͤpfft und unter die</line>
        <line lrx="2130" lry="2249" ulx="1190" uly="2185">Naſe gerieben: hoͤr du / ſprach Abraham;</line>
        <line lrx="2129" lry="2316" ulx="1191" uly="2250">du haſt gute Taͤg im Leben genoſſen; nun</line>
        <line lrx="2126" lry="2387" ulx="1191" uly="2318">ſolſt du gepeiniget werden: im Leben haſt</line>
        <line lrx="2129" lry="2448" ulx="1190" uly="2384">du deine Zung mit dem allerbeſten Wein</line>
        <line lrx="2126" lry="2515" ulx="1191" uly="2450">gelabet / jetzt wird ſie mit zerlaſſenem</line>
        <line lrx="2127" lry="2581" ulx="1190" uly="2516">Pech und Schweffel getraͤnckt: im Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2645" type="textblock" ulx="1182" uly="2584">
        <line lrx="2128" lry="2645" ulx="1182" uly="2584">gieng dein Leib mit koͤniglichem Purpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2981" type="textblock" ulx="1191" uly="2646">
        <line lrx="2124" lry="2714" ulx="1191" uly="2646">und Arten Leinwaeth gekleidet / jetzt iſt er</line>
        <line lrx="2124" lry="2780" ulx="1194" uly="2712">mit Feur⸗Flammen umgeben: im Leben</line>
        <line lrx="2143" lry="2847" ulx="1193" uly="2778">haſt du auff einem zarten Feder⸗Beth ge⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2981" ulx="1194" uly="2838">tuhe jetzt ligſt du auff gluͤenden Kohlen:</line>
        <line lrx="1400" lry="2963" ulx="1366" uly="2931">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2922" type="textblock" ulx="2041" uly="2908">
        <line lrx="2078" lry="2922" ulx="2041" uly="2908">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="284" type="textblock" ulx="471" uly="209">
        <line lrx="579" lry="284" ulx="471" uly="209">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="469" type="textblock" ulx="472" uly="312">
        <line lrx="1426" lry="405" ulx="472" uly="312">im Leben haſt du gar kein Mitleiden mit</line>
        <line lrx="1426" lry="469" ulx="472" uly="400">dem armen Lazarus geiragen; ſetzt tragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="601" type="textblock" ulx="470" uly="464">
        <line lrx="1425" lry="532" ulx="471" uly="464">keiner das geringſte Mitleyden mit dir.</line>
        <line lrx="1425" lry="601" ulx="470" uly="533">Darum fahre nur fort zu brinnen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="670" type="textblock" ulx="433" uly="599">
        <line lrx="1459" lry="670" ulx="433" uly="599">braten / fahre num fort zu weinen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1002" type="textblock" ulx="472" uly="667">
        <line lrx="1429" lry="736" ulx="472" uly="667">heulen; ſtrecke deine feurige Zung Ehlen</line>
        <line lrx="1430" lry="802" ulx="476" uly="734">lang auß / ſo wirſt du doch in deinen un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="870" ulx="476" uly="800">ertraͤglichen Peinen nicht den geringſten</line>
        <line lrx="1432" lry="938" ulx="476" uly="869">Troſt und Linderung zu verhoffen haben.</line>
        <line lrx="1434" lry="1002" ulx="476" uly="936">Nun verſamblet ewre Gemuͤther / AA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1073" type="textblock" ulx="385" uly="1006">
        <line lrx="1432" lry="1073" ulx="385" uly="1006">uUund erweget / ob nit der Seraphiſche Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1347" type="textblock" ulx="475" uly="1071">
        <line lrx="1434" lry="1138" ulx="475" uly="1071">ter Bonaventura / wie wir oben gehoͤret /</line>
        <line lrx="1428" lry="1206" ulx="477" uly="1137">mit groͤſtem Recht geſprochen habe:</line>
        <line lrx="1430" lry="1267" ulx="478" uly="1208">Cujus cor non concutiatur, ſi conſideret</line>
        <line lrx="1429" lry="1347" ulx="475" uly="1269">inferni pœnas non ſolum intolerabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="320" type="textblock" ulx="806" uly="168">
        <line lrx="2340" lry="320" ulx="806" uly="168">Am zweyten Sontag nach Pfingſten. ðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="107" type="textblock" ulx="1764" uly="99">
        <line lrx="1779" lry="107" ulx="1764" uly="99">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="390" type="textblock" ulx="1496" uly="330">
        <line lrx="2507" lry="390" ulx="1496" uly="330">acerbitate, ſed etiam interminabiles æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="469" type="textblock" ulx="1497" uly="391">
        <line lrx="2508" lry="469" ulx="1497" uly="391">rernitate: Weſſen Hertz ſolte nicht frr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="668" type="textblock" ulx="1495" uly="467">
        <line lrx="2407" lry="545" ulx="1495" uly="467">Forcht zitteren und beben? wan er an die</line>
        <line lrx="2409" lry="617" ulx="1498" uly="536">hoͤlliſche Pein gedenckt / welche nit allein</line>
        <line lrx="2410" lry="668" ulx="1497" uly="603">wegen ihrer Bitterkeit und Schaͤrffe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="737" type="textblock" ulx="1497" uly="666">
        <line lrx="2453" lry="737" ulx="1497" uly="666">ertraͤglich ſeynd / ſondern auch in alle E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="870" type="textblock" ulx="1500" uly="734">
        <line lrx="2422" lry="812" ulx="1500" uly="734">wigkeit kein End nemmen werden. Den</line>
        <line lrx="2416" lry="870" ulx="1502" uly="802">erſten Theil dieſes Spruchs hab ich jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="938" type="textblock" ulx="1504" uly="867">
        <line lrx="2416" lry="938" ulx="1504" uly="867">ſo gut ich es gekoͤnt / erklaͤret: nun laſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1005" type="textblock" ulx="1504" uly="937">
        <line lrx="2414" lry="1005" ulx="1504" uly="937">auch den zweyten eroͤrteren / und alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1073" type="textblock" ulx="1505" uly="994">
        <line lrx="2428" lry="1073" ulx="1505" uly="994">ſehen / ob es nit eine unſinnige Thorheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1277" type="textblock" ulx="1499" uly="1068">
        <line lrx="2421" lry="1152" ulx="1500" uly="1068">ſey / daß einer wegen ein verwuͤrfflichts</line>
        <line lrx="2416" lry="1206" ulx="1499" uly="1138">Ding / ihm ſelber die unertraͤgliche und</line>
        <line lrx="2330" lry="1277" ulx="1499" uly="1202">hoͤlliſche Peinen auff den Hals ladd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1355" type="textblock" ulx="2006" uly="1337">
        <line lrx="2018" lry="1355" ulx="2006" uly="1337">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1517" type="textblock" ulx="1059" uly="1371">
        <line lrx="1991" lry="1517" ulx="1059" uly="1371">Zweyter Thell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2075" type="textblock" ulx="462" uly="1530">
        <line lrx="1433" lry="1603" ulx="478" uly="1530">OQ Wo erſchroͤckliche Ewigkeiten befin⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1736" ulx="479" uly="1664">wan einer der Gebuͤhr nach reden muͤſte /</line>
        <line lrx="1429" lry="1806" ulx="462" uly="1739">haͤtte er wohl eine gantze Ewigkeit darzu</line>
        <line lrx="1434" lry="1873" ulx="478" uly="1806">vonnoͤthen. Die erſte beſteht in dem /</line>
        <line lrx="1435" lry="1940" ulx="479" uly="1875">daß ein Verdambter und von Gottes An⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2006" ulx="485" uly="1940">geſicht verworffener Suͤnder / niemahlen</line>
        <line lrx="1435" lry="2075" ulx="482" uly="2007">mehr zur Freundſchafft und Anſchawung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2143" type="textblock" ulx="479" uly="2075">
        <line lrx="1459" lry="2143" ulx="479" uly="2075">des goͤttlichen Angeſichts gelangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2611" type="textblock" ulx="424" uly="2141">
        <line lrx="1453" lry="2207" ulx="472" uly="2141">Die zweyte beſtehet in dem / daß die Pei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2272" ulx="483" uly="2207">nen eines verdambten Suͤnders ſo wohl</line>
        <line lrx="1430" lry="2340" ulx="482" uly="2275">des Leibs als der Seelen niemahlen ein</line>
        <line lrx="1432" lry="2407" ulx="424" uly="2340">End nemmen werden. Benyde dieſe</line>
        <line lrx="1432" lry="2475" ulx="486" uly="2408">Ewigkeiten ſeynd mehr als greulich und</line>
        <line lrx="1444" lry="2551" ulx="486" uly="2476">unertraͤglich; und dannoch werden die</line>
        <line lrx="1431" lry="2611" ulx="483" uly="2542">Verdambte ſie beyde uͤbertragen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2945" type="textblock" ulx="473" uly="2628">
        <line lrx="568" lry="2668" ulx="524" uly="2628">Ul.⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2751" ulx="554" uly="2675">Als die alte Elteren des juͤngeren To⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2812" ulx="485" uly="2745">bias unter geleitſchafft des Ertz⸗Engels</line>
        <line lrx="1430" lry="2876" ulx="485" uly="2807">Raphael ihren Sohn in die Frembde ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2945" ulx="473" uly="2875">ſchickt hatten; und dieſer langer / als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1672" type="textblock" ulx="571" uly="1603">
        <line lrx="1466" lry="1672" ulx="571" uly="1603">den ſich in der Hoͤll / von welchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1596" type="textblock" ulx="1503" uly="1503">
        <line lrx="2416" lry="1596" ulx="1503" uly="1503">vermeint hatten / außbliebe / war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1733" type="textblock" ulx="1470" uly="1590">
        <line lrx="2463" lry="1672" ulx="1501" uly="1590">fromme Mutter / wegen ſo langwieriger</line>
        <line lrx="2467" lry="1733" ulx="1470" uly="1653">Abweſenheit ihres Sohns nit zu troͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1803" type="textblock" ulx="1498" uly="1721">
        <line lrx="2442" lry="1803" ulx="1498" uly="1721">und ſprach mit Thraͤnen gantz uͤbergoſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1855" type="textblock" ulx="1501" uly="1799">
        <line lrx="2439" lry="1855" ulx="1501" uly="1799">Omnia ſimul in te uno habentes, te non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1922" type="textblock" ulx="1513" uly="1858">
        <line lrx="2414" lry="1922" ulx="1513" uly="1858">debuimus dimittere à nobis. Tob. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2002" type="textblock" ulx="1496" uly="1928">
        <line lrx="2469" lry="2002" ulx="1496" uly="1928">Weilen wir alles / was wir verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2063" type="textblock" ulx="1507" uly="1990">
        <line lrx="2417" lry="2063" ulx="1507" uly="1990">k—oͤnten / an dir allein / mein Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2136" type="textblock" ulx="1501" uly="2054">
        <line lrx="2500" lry="2136" ulx="1501" uly="2054">beyeinander hatten / haͤtten wir dich ni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2219" type="textblock" ulx="1498" uly="2126">
        <line lrx="2444" lry="2219" ulx="1498" uly="2126">um ein ſchlechtes Gelt einzumahnen/ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2338" type="textblock" ulx="1474" uly="2203">
        <line lrx="2442" lry="2272" ulx="1474" uly="2203">uns laſſen ſollen.</line>
        <line lrx="2522" lry="2338" ulx="1531" uly="2253">Nun weiß ich wohl / daß weder Wiͤ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2402" type="textblock" ulx="1499" uly="2325">
        <line lrx="2425" lry="2402" ulx="1499" uly="2325">weder Verſtand bey den Verdambten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2605" type="textblock" ulx="1472" uly="2389">
        <line lrx="2522" lry="2476" ulx="1502" uly="2389">finden ſey/ wie Ece. 9. geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="2434" lry="2544" ulx="1493" uly="2453">jedoch / wan ſie noch etwas Verſtands</line>
        <line lrx="2417" lry="2605" ulx="1472" uly="2524">uͤbrig haben / ſo duͤnckt mich / daß ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2872" type="textblock" ulx="1495" uly="2594">
        <line lrx="2417" lry="2675" ulx="1500" uly="2594">groben Fehler / mit ſelbigen Worten zu</line>
        <line lrx="2407" lry="2741" ulx="1500" uly="2647">verſtehen geben muͤſſen: O ewiger Gott!</line>
        <line lrx="2415" lry="2807" ulx="1495" uly="2719">an dir haͤtten wir alles haben koͤnnen / was</line>
        <line lrx="2415" lry="2872" ulx="1498" uly="2783">ein menſchliches Hertz kan verlangen dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3008" type="textblock" ulx="1501" uly="2857">
        <line lrx="2418" lry="2931" ulx="1758" uly="2857">eine Gnad haben wir fahren</line>
        <line lrx="2449" lry="3008" ulx="1501" uly="2872">e aunit Enohatn e diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="73" lry="399" ulx="0" uly="343">dentent</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="94" lry="478" ulx="0" uly="413">ſirett</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="74" lry="535" ulx="2" uly="489">ute</line>
        <line lrx="77" lry="611" ulx="0" uly="552">llchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="79" lry="755" ulx="0" uly="686">hei</line>
        <line lrx="81" lry="809" ulx="0" uly="755">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="870" type="textblock" ulx="175" uly="812">
        <line lrx="394" lry="870" ulx="175" uly="812">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="326" type="textblock" ulx="362" uly="197">
        <line lrx="1818" lry="326" ulx="362" uly="197">Aunm ziveyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="405" type="textblock" ulx="219" uly="332">
        <line lrx="1144" lry="405" ulx="219" uly="332">laſſen / und zwar um ein nichts werthes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="473" type="textblock" ulx="172" uly="399">
        <line lrx="1141" lry="473" ulx="172" uly="399">Guls jetz werden wir dich und deine Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="606" type="textblock" ulx="217" uly="466">
        <line lrx="1139" lry="543" ulx="219" uly="466">in Ewigkeit nit wiederum erlangen kon⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="606" ulx="217" uly="536">nen: Was fuͤr ein grimmiger Schmertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="670" type="textblock" ulx="220" uly="603">
        <line lrx="1169" lry="670" ulx="220" uly="603">und Raſerey hierautz bey den Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="814" type="textblock" ulx="215" uly="665">
        <line lrx="1137" lry="745" ulx="218" uly="665">ten nothwendig entſtehen muͤſſe/ kan mit</line>
        <line lrx="1135" lry="814" ulx="215" uly="736">keinen Worten gnugſam ausgeſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="936" type="textblock" ulx="283" uly="852">
        <line lrx="1136" lry="936" ulx="283" uly="852">Wie ſchmertzet es einem Burger/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1065" type="textblock" ulx="215" uly="934">
        <line lrx="1165" lry="1002" ulx="215" uly="934">wan er des Lands verwieſen wird / und</line>
        <line lrx="1166" lry="1065" ulx="220" uly="999">muß Weib / Kinder / Hauß und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1332" type="textblock" ulx="210" uly="1066">
        <line lrx="1130" lry="1135" ulx="216" uly="1066">verlaſſen: wie ſchmertzet es die Ehelen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1200" ulx="215" uly="1131">the / welche ſich hefftig lieben / wan ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="1264" ulx="214" uly="1196">der Dodt voneinander ſcheidet / und ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1332" ulx="210" uly="1265">urſacht / daß einer den anderen memah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1396" type="textblock" ulx="121" uly="1321">
        <line lrx="1131" lry="1396" ulx="121" uly="1321">len mehr ſehen koͤnne? wie weh thuts ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1798" type="textblock" ulx="201" uly="1398">
        <line lrx="1133" lry="1462" ulx="209" uly="1398">nem Gefangenen / wan er in einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1531" ulx="204" uly="1465">gen Kercker liegt / und weder einigen</line>
        <line lrx="1138" lry="1599" ulx="203" uly="1524">Freund / weder Sonn und Mond zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1664" ulx="204" uly="1596">hen keine Hoffnung mehr hat? wie weh</line>
        <line lrx="1135" lry="1730" ulx="204" uly="1662">thuts einem Fremblding / wan er zur</line>
        <line lrx="1132" lry="1798" ulx="201" uly="1724">Peſt⸗Zeit in die Statt nit eingelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1926" type="textblock" ulx="165" uly="1792">
        <line lrx="1133" lry="1869" ulx="165" uly="1792">wird / ſondern lange Zeit vor den Pſor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1926" ulx="202" uly="1859">ten bleiben / und endlich ſeine Ruͤckkehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2122" type="textblock" ulx="201" uly="1926">
        <line lrx="1130" lry="2005" ulx="204" uly="1926">nemmen muß? wie weh thnts einem</line>
        <line lrx="1130" lry="2072" ulx="204" uly="1988">Chriſten / wan er in die geiſtliche Acht</line>
        <line lrx="1131" lry="2122" ulx="201" uly="2057">erklaͤret / excommuniciert / von dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2318" type="textblock" ulx="185" uly="2125">
        <line lrx="1126" lry="2200" ulx="185" uly="2125">der Kirchen wie ein faules Glied abge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2264" ulx="185" uly="2186">ſchnitten/ und von aller Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1173" lry="2318" ulx="207" uly="2252">der Chriſtglaubigen iſt abgeſoͤndert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2926" type="textblock" ulx="194" uly="2318">
        <line lrx="1121" lry="2389" ulx="207" uly="2318">den? alles dieſes und allen darauß entſte⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2453" ulx="194" uly="2380">henden Schmertzen koͤnnen wir leichtlich</line>
        <line lrx="1135" lry="2520" ulx="210" uly="2442">verſtehen / weilen das Ubel / auß welchem</line>
        <line lrx="1135" lry="2588" ulx="209" uly="2515">der gantze Schmertz herruͤhret / kein un⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2654" ulx="208" uly="2581">endliches Ubel iſt.</line>
        <line lrx="1130" lry="2721" ulx="227" uly="2646">Aber / daß ein Menſch / welchen zum</line>
        <line lrx="1128" lry="2787" ulx="208" uly="2707">Himmel er ſchaffen war / auß dem Him⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2858" ulx="209" uly="2778">mel ewig außgeſchloſſen / von Gott und</line>
        <line lrx="1128" lry="2926" ulx="203" uly="2846">von der Gemeinſchafft aller Heiligen ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="402" type="textblock" ulx="1209" uly="93">
        <line lrx="2183" lry="298" ulx="2028" uly="236">261</line>
        <line lrx="2153" lry="402" ulx="1209" uly="328">adgeſoͤndert / in einem feurigen Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="538" type="textblock" ulx="1207" uly="397">
        <line lrx="2162" lry="483" ulx="1207" uly="397">zwiſchen den Teuffelen in alle Ewigkei f</line>
        <line lrx="2151" lry="538" ulx="1208" uly="468">liegen und braten muß / ohn einige Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="669" type="textblock" ulx="1173" uly="534">
        <line lrx="2203" lry="615" ulx="1173" uly="534">nung / ſo lang Gott im Himmel levbt /</line>
        <line lrx="2153" lry="669" ulx="1186" uly="605">widerum zu Gottes Angeſicht und Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1942" type="textblock" ulx="1197" uly="672">
        <line lrx="2151" lry="738" ulx="1202" uly="672">zu gelangen / das iſt eine Sach / uͤber</line>
        <line lrx="2153" lry="804" ulx="1205" uly="738">welche uns das Blut in den Aberen fuͤr</line>
        <line lrx="2146" lry="874" ulx="1202" uly="801">Forcht und Schroͤcken erfrieren moͤgte:</line>
        <line lrx="2153" lry="938" ulx="1203" uly="871">dieſes Udel iſt ein unendiches Ubel / und</line>
        <line lrx="2153" lry="1006" ulx="1202" uly="936">verurſacht billig in den Gemuͤtheren der</line>
        <line lrx="2213" lry="1070" ulx="1202" uly="1004">Verdambten einen unendliche Schmer⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1137" ulx="1203" uly="1068">tzen / welcher von unſerem Verſtand nit</line>
        <line lrx="2083" lry="1206" ulx="1202" uly="1136">mag begriſſen werden.</line>
        <line lrx="2148" lry="1270" ulx="1234" uly="1199">Zu dieſer erſten erſchroͤcklichen Ewigkeit</line>
        <line lrx="2203" lry="1333" ulx="1197" uly="1272">kombt noch die andere / nemblich die</line>
        <line lrx="2144" lry="1404" ulx="1200" uly="1333">Ewigkeit aller hoͤlliſchen Peinen / welche</line>
        <line lrx="2069" lry="1471" ulx="1202" uly="1406">niemahlen ein End werden nemmen.</line>
        <line lrx="2182" lry="1544" ulx="1220" uly="1467">Zetzt wende ich meine Redzu dir! O</line>
        <line lrx="2143" lry="1606" ulx="1202" uly="1538">ſuͤndiger Chriſt! und ſage dir mit wenig</line>
        <line lrx="2143" lry="1667" ulx="1202" uly="1603">Worten unendlich viel: wan du wegen</line>
        <line lrx="2141" lry="1736" ulx="1198" uly="1665">deiner Sunden und Unbußfertigkeit ſol⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1800" ulx="1199" uly="1736">teſt verdambt werden / welches Gott von</line>
        <line lrx="2165" lry="1867" ulx="1199" uly="1798">dir gnaͤdigſt abwenden woͤlle / ſo wirſt</line>
        <line lrx="2142" lry="1942" ulx="1200" uly="1867">du die Qual des Fewrs außſtehen muſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2001" type="textblock" ulx="1186" uly="1936">
        <line lrx="2173" lry="2001" ulx="1186" uly="1936">welches der Zorn Gottes angezuͤndet hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2065" type="textblock" ulx="1199" uly="2002">
        <line lrx="2139" lry="2065" ulx="1199" uly="2002">und immerzu anblaſen wird / damit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2134" type="textblock" ulx="1186" uly="2068">
        <line lrx="2195" lry="2134" ulx="1186" uly="2068">niemahlen auffhoͤre dich zu brennen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2994" type="textblock" ulx="1193" uly="2133">
        <line lrx="2136" lry="2202" ulx="1193" uly="2133">zu peinigen Ignis fuccenſus eſt in furore</line>
        <line lrx="2137" lry="2271" ulx="1198" uly="2200">meo, ſupet vos ardebit, huͤtet euch / ihr</line>
        <line lrx="2139" lry="2335" ulx="1198" uly="2269">unbußfertige Suͤnder! damit ihr mit kei⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2408" ulx="1205" uly="2336">nem zoͤrnigen Gott zu ſchaffen bekomet;</line>
        <line lrx="2176" lry="2474" ulx="1208" uly="2402">mein Zorn hat ſchon das Fewr angezun⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2533" ulx="1200" uly="2467">det / welches euch brennen wird / ſpricht</line>
        <line lrx="2188" lry="2606" ulx="1202" uly="2529">Gott bey dem Propheten Jeremias 1 y·</line>
        <line lrx="2143" lry="2667" ulx="1213" uly="2597">Ich erforſche allhie nicht / wie ſcharff</line>
        <line lrx="2141" lry="2737" ulx="1199" uly="2667">und grauſamlich dieſes Feur wider Leib</line>
        <line lrx="2136" lry="2793" ulx="1196" uly="2731">und Seel der Verdambten wuͤten wer⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2868" ulx="1195" uly="2798">de / aber wie lang / Ach! wie lang wirſt</line>
        <line lrx="2132" lry="2933" ulx="1193" uly="2863">du / O Suͤnder! in dieſem Fewr liegen</line>
        <line lrx="2136" lry="2994" ulx="1254" uly="2928">Kk 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="2809" type="textblock" ulx="443" uly="225">
        <line lrx="609" lry="286" ulx="507" uly="225">262</line>
        <line lrx="1448" lry="389" ulx="505" uly="320">und brinnen muͤſſen? Ach! ewig! Ach!</line>
        <line lrx="1452" lry="455" ulx="490" uly="389">ewig. Ich weiß wohl / du kanſt keine</line>
        <line lrx="1457" lry="524" ulx="489" uly="456">zwey Minuten lang die Flamm einer</line>
        <line lrx="1457" lry="594" ulx="509" uly="523">brennenden Ampel an deiner Hand auß⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="659" ulx="509" uly="589">ſtehen: ich weiß / du darffſt keine gluͤende</line>
        <line lrx="1459" lry="724" ulx="509" uly="656">Kohl mit deinem kleineſten Finger be⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="790" ulx="508" uly="724">ruͤhren; wie wirſt du dan hunder kauſend</line>
        <line lrx="1461" lry="859" ulx="496" uly="789">Jahr im hoͤlliſchen Fewrliegen / und die</line>
        <line lrx="1462" lry="924" ulx="508" uly="858">Uunertraͤgliche Qual des Fewrs an Leib</line>
        <line lrx="1460" lry="990" ulx="508" uly="918">und Seel außſtehen koͤnnen: was rede</line>
        <line lrx="1459" lry="1065" ulx="443" uly="993">ich von hundert tauſend Jahren? wie</line>
        <line lrx="1457" lry="1127" ulx="506" uly="1059">wirſt du deinen jetzt ſo gemaͤchtigen</line>
        <line lrx="1457" lry="1192" ulx="505" uly="1127">Und zarten Leib / welcher nichts leiden</line>
        <line lrx="1458" lry="1261" ulx="503" uly="1191">kan / nichts leiden will / den ewigen</line>
        <line lrx="1459" lry="1328" ulx="500" uly="1260">Feur⸗Flammen uͤberliefferen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1454" lry="1397" ulx="500" uly="1327">welche dich in alle Ewigkeit ſengen und</line>
        <line lrx="1003" lry="1461" ulx="488" uly="1395">brennen werden?</line>
        <line lrx="1454" lry="1529" ulx="569" uly="1461">Wan dich dieſes ewige Feur / und</line>
        <line lrx="1452" lry="1595" ulx="499" uly="1529">die gantze fewrige Ewigkeit von den</line>
        <line lrx="1457" lry="1665" ulx="494" uly="1595">Suͤnden nit abſchroͤckt und zur baldigen</line>
        <line lrx="1454" lry="1733" ulx="443" uly="1664">Buß nit antreibt / ſo iſt dein Hertz viel</line>
        <line lrx="1454" lry="1801" ulx="495" uly="1730">haͤrter / als Eyſen und Stahl / welches</line>
        <line lrx="1236" lry="1870" ulx="494" uly="1798">ſich vom Fewr bezwingen laͤſt.</line>
        <line lrx="1449" lry="1931" ulx="470" uly="1864">Wohl ſagt der heilige Auguſtinus /</line>
        <line lrx="1445" lry="2000" ulx="494" uly="1933">quod non ſanat ferrum, lanat ignis, quod</line>
        <line lrx="1444" lry="2066" ulx="491" uly="2000">non ſanat ignis, eſt inſanabile. Wan</line>
        <line lrx="1440" lry="2131" ulx="490" uly="2065">es mit einer faulen Wund ſo weit kom⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2201" ulx="490" uly="2132">men iſt / das kein ſchneiden mehr daran</line>
        <line lrx="1438" lry="2265" ulx="489" uly="2198">hilfft / ſo muß ſie mit Feur und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2334" ulx="489" uly="2266">nem gluͤender Eyſen gebrennt und alſo</line>
        <line lrx="1438" lry="2399" ulx="485" uly="2333">Beheilet werden: wan aber auch das</line>
        <line lrx="1438" lry="2472" ulx="484" uly="2400">Feur und das brennen nit hilfft / ſo iſt das</line>
        <line lrx="1435" lry="2534" ulx="485" uly="2468">Leben verzweiffelt / und der Menſch kan</line>
        <line lrx="1437" lry="2602" ulx="487" uly="2534">nit mehr geholffen werden: er wil ſagen;</line>
        <line lrx="1437" lry="2665" ulx="484" uly="2600">wan der Suͤnder durch keine Betrohung</line>
        <line lrx="1434" lry="2742" ulx="481" uly="2667">des Todts und des letzten Gerichts von</line>
        <line lrx="1435" lry="2809" ulx="480" uly="2732">Guͤnden ſich abhalten loſt / muß zu jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="318" type="textblock" ulx="892" uly="171">
        <line lrx="2228" lry="318" ulx="892" uly="171">Am zweyten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="398" type="textblock" ulx="1517" uly="312">
        <line lrx="2412" lry="398" ulx="1517" uly="312">das hoͤlliſche ewige Feur zu Huͤlff geru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="464" type="textblock" ulx="1520" uly="394">
        <line lrx="2483" lry="464" ulx="1520" uly="394">fen werden; wan aber auch dieſes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="669" type="textblock" ulx="1523" uly="461">
        <line lrx="2409" lry="540" ulx="1523" uly="461">hilfft / ſo iſt es mit dem Suͤnder verzweif⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="598" ulx="1524" uly="530">felt / und kan er nit mehr zu recht gebracht</line>
        <line lrx="2390" lry="669" ulx="1526" uly="591">werden. ”ͦ”ÿMƷMBG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="732" type="textblock" ulx="1595" uly="648">
        <line lrx="2485" lry="732" ulx="1595" uly="648">Woher kombts dan / Andaͤchtigt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1064" type="textblock" ulx="1520" uly="730">
        <line lrx="2407" lry="801" ulx="1520" uly="730">daß man ſo offt / und von ſo vielen Can⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="863" ulx="1529" uly="796">tzelen von dem unertraͤglichem und ewi⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="933" ulx="1527" uly="864">gem hoͤlliſchen Fewr predige und dan⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1001" ulx="1528" uly="929">noch ſo wenige Chriſten durch das hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1064" ulx="1527" uly="999">liſche Fewr zur Buß bewegt / und vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1262" type="textblock" ulx="1512" uly="1063">
        <line lrx="2523" lry="1136" ulx="1512" uly="1063">ihren Suͤnden geheilet werden? wo fehlt</line>
        <line lrx="2426" lry="1207" ulx="1524" uly="1131">es? wo mangelt es? es fehlt und man⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1262" ulx="1523" uly="1193">gelt am Glauben: dan wan ein Chriſt“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1463" type="textblock" ulx="1521" uly="1262">
        <line lrx="2416" lry="1336" ulx="1523" uly="1262">feſt⸗und lebhafft glaubte / daß warhafftig</line>
        <line lrx="2411" lry="1398" ulx="1523" uly="1330">eine Hoͤll und ein ewiges Fewr ſey / mit</line>
        <line lrx="2410" lry="1463" ulx="1521" uly="1396">welchem die Todtſund nach dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1529" type="textblock" ulx="1493" uly="1458">
        <line lrx="2437" lry="1529" ulx="1493" uly="1458">von dem erzuͤrnten Gott in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1597" type="textblock" ulx="1523" uly="1527">
        <line lrx="2408" lry="1597" ulx="1523" uly="1527">abgeſtrafft wird / ſo muͤſte er alle Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1665" type="textblock" ulx="1520" uly="1589">
        <line lrx="2515" lry="1665" ulx="1520" uly="1589">nunfft verlohren haben / und ein unſinni ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2063" type="textblock" ulx="1512" uly="1659">
        <line lrx="2410" lry="1734" ulx="1518" uly="1659">ger Thor worden ſeyn / wan er ſo leicht /</line>
        <line lrx="2411" lry="1802" ulx="1518" uly="1729">und um eine augenblickliche Freudeine</line>
        <line lrx="2408" lry="1867" ulx="1520" uly="1798">Todtſuͤnd begehen / und ſich des ewigen</line>
        <line lrx="2368" lry="1936" ulx="1518" uly="1865">Feurs ſchuldig machen ſolle</line>
        <line lrx="2410" lry="1997" ulx="1580" uly="1922">Wir /Andaͤchtige! glauben feſtiglich</line>
        <line lrx="2409" lry="2063" ulx="1512" uly="1990">an die Hoͤll und ein ewiges Feur; wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2127" type="textblock" ulx="1470" uly="2059">
        <line lrx="2409" lry="2127" ulx="1470" uly="2059">len uns dardurch von aller Todtfſuͤnd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2335" type="textblock" ulx="1506" uly="2124">
        <line lrx="2407" lry="2198" ulx="1506" uly="2124">ſtaͤndig abſchroͤcken laſſen / auff daß wir</line>
        <line lrx="2406" lry="2264" ulx="1506" uly="2191">von dem betruͤbten und ſchroͤckbahren</line>
        <line lrx="2408" lry="2335" ulx="1506" uly="2258">Orth der Tormenten / wo der verdambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2403" type="textblock" ulx="1492" uly="2325">
        <line lrx="2417" lry="2403" ulx="1492" uly="2325">Praſſer begraben ligt / und ewiglich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2740" type="textblock" ulx="1503" uly="2388">
        <line lrx="2412" lry="2467" ulx="1503" uly="2388">gepeiniget werden / weit ent ernet ſblei⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2537" ulx="1505" uly="2460">ben / und dermahlen einſt mit dem from⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2599" ulx="1507" uly="2528">men Lazarus in den ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2374" lry="2667" ulx="1536" uly="2594">Abrahams Schooß von den Engelen</line>
        <line lrx="2239" lry="2740" ulx="1636" uly="2667">moͤgen getragen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="697" type="textblock" ulx="2577" uly="76">
        <line lrx="2632" lry="697" ulx="2577" uly="76">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2930" type="textblock" ulx="2316" uly="2849">
        <line lrx="2423" lry="2930" ulx="2316" uly="2849">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1925" type="textblock" ulx="2602" uly="1586">
        <line lrx="2632" lry="1925" ulx="2602" uly="1586">—  ———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2639" type="textblock" ulx="2583" uly="2445">
        <line lrx="2632" lry="2639" ulx="2583" uly="2445">à =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2498" type="textblock" ulx="2575" uly="2178">
        <line lrx="2614" lry="2498" ulx="2575" uly="2178">=S — — = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2707" type="textblock" ulx="2593" uly="2660">
        <line lrx="2606" lry="2707" ulx="2593" uly="2660">—,l,F</line>
        <line lrx="2616" lry="2694" ulx="2607" uly="2663">=</line>
        <line lrx="2630" lry="2698" ulx="2618" uly="2668">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="75" lry="412" ulx="0" uly="344">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="129" lry="479" ulx="0" uly="417">chdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="77" lry="558" ulx="0" uly="484">nkn</line>
        <line lrx="81" lry="617" ulx="0" uly="551">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="85" lry="815" ulx="0" uly="748">hen</line>
        <line lrx="87" lry="884" ulx="1" uly="824">ſhenvmn</line>
        <line lrx="89" lry="952" ulx="0" uly="891">Ne!</line>
        <line lrx="91" lry="1016" ulx="0" uly="955">ichoe,</line>
        <line lrx="91" lry="1088" ulx="1" uly="1021">G</line>
        <line lrx="91" lry="1150" ulx="0" uly="1087">dnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1123" type="textblock" ulx="80" uly="1094">
        <line lrx="91" lry="1123" ulx="80" uly="1094">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1228" type="textblock" ulx="4" uly="1161">
        <line lrx="93" lry="1228" ulx="4" uly="1161">Kumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="89" lry="1288" ulx="0" uly="1220">vmnad</line>
        <line lrx="90" lry="1413" ulx="26" uly="1364">uſe</line>
        <line lrx="90" lry="1495" ulx="0" uly="1419">gaſet</line>
        <line lrx="90" lry="1626" ulx="0" uly="1557">utci</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="117" lry="1755" ulx="0" uly="1692">aee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="77" lry="2712" ulx="0" uly="2631">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="322" type="textblock" ulx="207" uly="250">
        <line lrx="2156" lry="322" ulx="207" uly="250">S : tàXHuſP— scâatαι⅜KfacktaXattcNαvwzeacscXzHn τHιHͦ ‚bDCMe:cAHANt AkNects</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="386" type="textblock" ulx="204" uly="324">
        <line lrx="1156" lry="386" ulx="204" uly="324">AE E  E A: e  E  e P 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="441" type="textblock" ulx="202" uly="366">
        <line lrx="2155" lry="441" ulx="202" uly="366">PPPEEcYeYEYEYYEP PEYYXYPTY PAYeY Y Y  Y A E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="963" type="textblock" ulx="152" uly="470">
        <line lrx="556" lry="706" ulx="221" uly="470">Am</line>
        <line lrx="882" lry="963" ulx="152" uly="724">tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1044" type="textblock" ulx="877" uly="943">
        <line lrx="2116" lry="1044" ulx="877" uly="943">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1172" type="textblock" ulx="210" uly="1040">
        <line lrx="2144" lry="1172" ulx="210" uly="1040">Homo quidam fecit cnain m agnam &amp; vocavit multos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1311" type="textblock" ulx="214" uly="1165">
        <line lrx="2147" lry="1311" ulx="214" uly="1165">Ein Menſch machte ein groſſes Abendmahl / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1397" type="textblock" ulx="830" uly="1291">
        <line lrx="1493" lry="1397" ulx="830" uly="1291">lude viele Luc⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1575" type="textblock" ulx="473" uly="1469">
        <line lrx="1373" lry="1575" ulx="473" uly="1469">Offt ſol man zum Liſch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2322" type="textblock" ulx="163" uly="1582">
        <line lrx="1124" lry="1651" ulx="397" uly="1582">Ben die ſchoͤne Parabel des</line>
        <line lrx="1121" lry="1719" ulx="455" uly="1651"> heutigen Evangelii finde</line>
        <line lrx="1122" lry="1787" ulx="341" uly="1715">NNDich bey zween heiligen</line>
        <line lrx="1129" lry="1852" ulx="312" uly="1778">α Vaͤttern zwo unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1914" ulx="358" uly="1847"> liche Außlegungen. Der</line>
        <line lrx="1130" lry="1984" ulx="249" uly="1915">=ð Thoͤmas von Aquin ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2046" ulx="219" uly="1968">ſteht durch das groſſe Abendmahl den</line>
        <line lrx="1129" lry="2122" ulx="221" uly="2040">Himmel und die ewige Seeligkeit/ zu</line>
        <line lrx="1125" lry="2180" ulx="216" uly="2110">welcher nit allein viele / ſondern alle Men⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2248" ulx="163" uly="2173">ſchen ſeynd beruffen und eingeladen wor⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2322" ulx="216" uly="2241">den / jedoch nit fruͤher kan genoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2384" type="textblock" ulx="179" uly="2307">
        <line lrx="1154" lry="2384" ulx="179" uly="2307">den / als wan der Tas des ſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2922" type="textblock" ulx="207" uly="2369">
        <line lrx="1124" lry="2446" ulx="212" uly="2369">Lebens ſich geendiget / und der Abend</line>
        <line lrx="934" lry="2514" ulx="207" uly="2439">des Tods ſich hervorgethan hat.</line>
        <line lrx="1133" lry="2585" ulx="275" uly="2503">Ein groſſes Adendmahl iſt die ewige</line>
        <line lrx="1134" lry="2648" ulx="218" uly="2565">Seeligkeit / ſpricht gemelter Lehrer;</line>
        <line lrx="1133" lry="2715" ulx="213" uly="2639">propter ferenlorum copioſitatem, wegen</line>
        <line lrx="1131" lry="2782" ulx="214" uly="2691">Vielheit und Uberflutz der koͤſtlichſten</line>
        <line lrx="1129" lry="2853" ulx="222" uly="2757">Speiſen; ſintemahlen die Außerwehlte</line>
        <line lrx="1128" lry="2922" ulx="221" uly="2831">Goles im Himel/ all erdenckliche Iren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2254" type="textblock" ulx="1186" uly="1471">
        <line lrx="1856" lry="1566" ulx="1403" uly="1471">Herren gehen.</line>
        <line lrx="2146" lry="1663" ulx="1188" uly="1573">den / Wolluͤſten und Ergetzlichkeiten ſo</line>
        <line lrx="2143" lry="1727" ulx="1188" uly="1653">wohl des Leibs als der Seelen ohn einigen</line>
        <line lrx="2144" lry="1796" ulx="1186" uly="1715">Eckel und Verdruß genieſſen und verkoſté⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1857" ulx="1213" uly="1785">Es hat vorzeiten der Roͤmiſche Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2137" lry="1927" ulx="1200" uly="1851">Earolus der funffte dem zu Madrit ze⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1989" ulx="1198" uly="1918">fangenem Koͤnig von Franckrich Fran⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2063" ulx="1198" uly="1982">eiſeo dem erſten ein unerhört koͤſtliches</line>
        <line lrx="2140" lry="2128" ulx="1197" uly="2051">Gaſtmahl auff folgende Weiß angeſtel⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2195" ulx="1192" uly="2122">let: die erſte Aufftrag geſchahe mit hun⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2254" ulx="1196" uly="2189">dert ſilbernen Schuͤſſelen / welche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2323" type="textblock" ulx="1166" uly="2258">
        <line lrx="2136" lry="2323" ulx="1166" uly="2258">nichts anders / als mit dem Gehbirn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2980" type="textblock" ulx="1197" uly="2321">
        <line lrx="2138" lry="2388" ulx="1197" uly="2321">rareſten und außlandiſchen oͤgelen er⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2461" ulx="1197" uly="2383">fullet waren: nach dieſen folgten hundert</line>
        <line lrx="2137" lry="2519" ulx="1199" uly="2449">guͤlt ne Schuͤſſel / welche mit dem Fleiſch</line>
        <line lrx="2137" lry="2596" ulx="1201" uly="2518">gemelter koͤſtlichſten Voͤgelen/ geſotten</line>
        <line lrx="2139" lry="2662" ulx="1203" uly="2588">und gebraten belegt und außgezieret waͤ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2731" ulx="1202" uly="2650">ren. Letztlich kamen auff dem Tiſch hun⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2791" ulx="1202" uly="2716">dert auß fein ſtem Porcellein in ſt In⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2861" ulx="1200" uly="2780">dien gemachte und uͤber alles Gold koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2980" ulx="1197" uly="2831">che Schuͤſſel / in welchen alle Deltegteſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="2423" type="textblock" ulx="415" uly="166">
        <line lrx="606" lry="242" ulx="490" uly="166">264</line>
        <line lrx="1442" lry="343" ulx="453" uly="267">war en / ſo in gantz Europa konten ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="405" ulx="415" uly="335">funren werden.</line>
        <line lrx="1449" lry="474" ulx="436" uly="402">Ein groſſes Gaſtmahl war dieſes;</line>
        <line lrx="1447" lry="536" ulx="497" uly="469">welches der Käyſer ſeine Macht und</line>
        <line lrx="1449" lry="604" ulx="474" uly="536">Reichthumben zu zeigen angeſtellt hat⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="672" ulx="501" uly="605">te: aber bey allen dieſen Speiſen war</line>
        <line lrx="1452" lry="740" ulx="504" uly="669">der gefangen Koͤnig noch nicht dergnuͤgt</line>
        <line lrx="1452" lry="804" ulx="504" uly="737">noch er ſaͤttiget/ ſonderen es huͤngerte</line>
        <line lrx="1452" lry="877" ulx="504" uly="804">und duͤrſtete ihn nach ſeiner vorigen Frey⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="940" ulx="504" uly="873">heit und liebem Franckreich. Und ob⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1013" ulx="503" uly="940">er ſchon nach vollendter Mahlzeit durch</line>
        <line lrx="1456" lry="1076" ulx="509" uly="1006">12. Königliche Zimmer gefuhret wuͤrde/</line>
        <line lrx="1457" lry="1144" ulx="504" uly="1075">weiche mit den vielfarbigen Federen der</line>
        <line lrx="1458" lry="1210" ulx="492" uly="1140">vorher nie geſchenen Voͤgelen ſchoͤnſt auß⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1282" ulx="498" uly="1209">geziert waren / ſo blieb er doch im Eckel und</line>
        <line lrx="1446" lry="1343" ulx="497" uly="1275">WVerdruß / den er vorher geſchopfft hat.</line>
        <line lrx="1455" lry="1414" ulx="554" uly="1344">Unvergleichlich groͤſſer und koͤſtlicher iſt</line>
        <line lrx="1453" lry="1478" ulx="503" uly="1410">das himliſche Abendmahl proprer fereu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1545" ulx="503" uly="1477">lorum cop oſicatem wegen Velheit und</line>
        <line lrx="1453" lry="1615" ulx="422" uly="1546">Uerfluß der himmliſchen Speiſen / von</line>
        <line lrx="1453" lry="1685" ulx="477" uly="1614">welchen die geladene Gaͤſt alſo voͤllig ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1749" ulx="506" uly="1680">gnuͤgt und er ſaͤttiget werdẽ / daß ſie nichts</line>
        <line lrx="1458" lry="1820" ulx="485" uly="1749">anders verlangen und wuͤnſchen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1460" lry="1892" ulx="479" uly="1814">kein Cckel / kein Verdruß wird bey ihnen</line>
        <line lrx="1232" lry="1949" ulx="510" uly="1883">nit verſpuͤhrt werden. W</line>
        <line lrx="1460" lry="2021" ulx="538" uly="1950">2. Iſt die ewige Seligkeit ein groſſes</line>
        <line lrx="1455" lry="2085" ulx="505" uly="2020">Abendmahl propter accumbentium fre-</line>
        <line lrx="1453" lry="2155" ulx="509" uly="2087">quentiam, wegen Vielheit deren zu</line>
        <line lrx="1453" lry="2220" ulx="507" uly="2150">Ciſch ſitzenden Gaͤſten: dan wer kan die</line>
        <line lrx="1456" lry="2283" ulx="505" uly="2217">außerwehlte Kinder Gottes im Himmel</line>
        <line lrx="1457" lry="2357" ulx="502" uly="2287">zehlen und mit einer Zahl außſprechen?</line>
        <line lrx="1460" lry="2423" ulx="506" uly="2353">Der Koͤnig David als er zum Koͤnig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2487" type="textblock" ulx="506" uly="2421">
        <line lrx="1468" lry="2487" ulx="506" uly="2421">croͤnt worden / hat uͤber vierte halb hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2558" type="textblock" ulx="492" uly="2489">
        <line lrx="1465" lry="2558" ulx="492" uly="2489">dert tauſent ſtreibahre Maͤnner drey Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2623" type="textblock" ulx="393" uly="2558">
        <line lrx="1462" lry="2623" ulx="393" uly="2558">lang tractieret / wie zu leſen iſt 1. Para. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2710" type="textblock" ulx="521" uly="2622">
        <line lrx="1462" lry="2710" ulx="521" uly="2622">Die Anzahl aber der ewig gluckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2789" type="textblock" ulx="1451" uly="2759">
        <line lrx="1542" lry="2789" ulx="1451" uly="2759">.X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="265" type="textblock" ulx="923" uly="158">
        <line lrx="2123" lry="265" ulx="923" uly="158">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="361" type="textblock" ulx="1503" uly="265">
        <line lrx="2415" lry="361" ulx="1503" uly="265">Gaͤſten / welche im Reich Goters zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="424" type="textblock" ulx="1510" uly="348">
        <line lrx="2474" lry="424" ulx="1510" uly="348">Tiſch ſitzen / iſt ſo groß / daß der O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="625" type="textblock" ulx="1512" uly="416">
        <line lrx="2417" lry="495" ulx="1512" uly="416">Joannes / welcher ſie nur obenhin geſt⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="561" ulx="1515" uly="483">hen hat / fuͤr unzahlbahr gehalten: Mir</line>
        <line lrx="2417" lry="625" ulx="1518" uly="549">iſt kein Ziweiffel / A“! daß alle / ſo hie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="753" type="textblock" ulx="1475" uly="616">
        <line lrx="2427" lry="695" ulx="1475" uly="616">genwaͤrtig ſeynd / die groͤſte Begierd</line>
        <line lrx="2417" lry="753" ulx="1498" uly="686">haben / mit ſo vielen ewig gluͤckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="818" type="textblock" ulx="1520" uly="749">
        <line lrx="2419" lry="818" ulx="1520" uly="749">Gaͤſten das himmliſche Abendmahl im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="889" type="textblock" ulx="1520" uly="817">
        <line lrx="2499" lry="889" ulx="1520" uly="817">Himmel zu genieſſen: aber eben dieſe iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1083" type="textblock" ulx="1505" uly="885">
        <line lrx="2419" lry="961" ulx="1505" uly="885">die Urſach / warumb ich fur unnoͤthig hal⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1028" ulx="1523" uly="953">te / von dieſem himmliſchen Abentmahl</line>
        <line lrx="2156" lry="1083" ulx="1522" uly="1019">weitlaͤuffiger zu handelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1153" type="textblock" ulx="1542" uly="1082">
        <line lrx="2444" lry="1153" ulx="1542" uly="1082">Der heilige Cyrillus verſteht durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1287" type="textblock" ulx="1516" uly="1153">
        <line lrx="2425" lry="1232" ulx="1516" uly="1153">groſſe Abendmahl die heilige Communion</line>
        <line lrx="2423" lry="1287" ulx="1524" uly="1220">und das Sacrament des allexheisgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1418" type="textblock" ulx="1520" uly="1284">
        <line lrx="2524" lry="1366" ulx="1521" uly="1284">Fronleichnambs Jeſu Chriſti. Warlich</line>
        <line lrx="2441" lry="1418" ulx="1520" uly="1355">ein groſſes und verwunderliches Abent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1487" type="textblock" ulx="1522" uly="1421">
        <line lrx="2426" lry="1487" ulx="1522" uly="1421">mahl / nicht allein wegen der Koſibahrkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1624" type="textblock" ulx="1507" uly="1487">
        <line lrx="2437" lry="1565" ulx="1507" uly="1487">der Trachten / welche keine andere ſeynd /</line>
        <line lrx="2425" lry="1624" ulx="1517" uly="1553">als das Fleiſch und Blut JEſu Chriſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1690" type="textblock" ulx="1518" uly="1619">
        <line lrx="2462" lry="1690" ulx="1518" uly="1619">ſondern auch wegen Vielheit der Gaͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1954" type="textblock" ulx="1522" uly="1685">
        <line lrx="2426" lry="1756" ulx="1522" uly="1685">welche ſich auff viele Mill onen der glau⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1826" ulx="1525" uly="1755">bigen Chriſten in aller Welt außſtrecket,</line>
        <line lrx="2425" lry="1893" ulx="1593" uly="1824">Und dannoch findet man etliche lawe</line>
        <line lrx="2425" lry="1954" ulx="1529" uly="1888">und traͤge Chriſten / welche zu dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2092" type="textblock" ulx="1519" uly="1946">
        <line lrx="2527" lry="2033" ulx="1522" uly="1946">groſſen und koſtbahren At endmaßl wedrr</line>
        <line lrx="2425" lry="2092" ulx="1519" uly="2022">einigen Luſt / weyer Appetit zeigen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2217" type="textblock" ulx="1517" uly="2088">
        <line lrx="2426" lry="2159" ulx="1517" uly="2088">deren ſchier darzu muſſen gezwungen wer⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2217" ulx="1518" uly="2153">den. Was waͤr es wunder / wan Golt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2291" type="textblock" ulx="1521" uly="2219">
        <line lrx="2472" lry="2291" ulx="1521" uly="2219">mit ihnen ſo ſcharff verfahren thaͤte / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2357" type="textblock" ulx="1522" uly="2286">
        <line lrx="2429" lry="2357" ulx="1522" uly="2286">der Haußvatter mit denen undanckbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2433" type="textblock" ulx="1525" uly="2355">
        <line lrx="2456" lry="2433" ulx="1525" uly="2355">ren Gaͤſten / welche ſich entſchuldigten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2696" type="textblock" ulx="1527" uly="2421">
        <line lrx="2425" lry="2486" ulx="1529" uly="2421">nit kommen wolten: nemo virorum iſto-</line>
        <line lrx="2432" lry="2558" ulx="1530" uly="2480">rum guſtabit cœnam meam, keiner auß</line>
        <line lrx="2108" lry="2621" ulx="1529" uly="2559">dieſen Maͤnneren wird</line>
        <line lrx="2108" lry="2696" ulx="1527" uly="2625">Abendmahl ſchmecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2638" type="textblock" ulx="2139" uly="2551">
        <line lrx="2489" lry="2638" ulx="2139" uly="2551">forthin mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2952" type="textblock" ulx="2290" uly="2868">
        <line lrx="2455" lry="2952" ulx="2290" uly="2868">Dore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1908" type="textblock" ulx="2522" uly="1446">
        <line lrx="2632" lry="1512" ulx="2578" uly="1446">ſis</line>
        <line lrx="2632" lry="1580" ulx="2576" uly="1527">Nem!</line>
        <line lrx="2625" lry="1642" ulx="2522" uly="1594">em</line>
        <line lrx="2632" lry="1718" ulx="2579" uly="1648">ſef</line>
        <line lrx="2632" lry="1775" ulx="2581" uly="1720">der.</line>
        <line lrx="2629" lry="1842" ulx="2583" uly="1794">Und</line>
        <line lrx="2632" lry="1908" ulx="2581" uly="1849">bert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="830" type="textblock" ulx="11" uly="809">
        <line lrx="79" lry="830" ulx="11" uly="809">AWIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1036" type="textblock" ulx="2" uly="978">
        <line lrx="91" lry="1036" ulx="2" uly="978">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="94" lry="1175" ulx="0" uly="1107">ſceeot</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="144" lry="1244" ulx="0" uly="1180">CLore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="300" type="textblock" ulx="575" uly="158">
        <line lrx="1776" lry="300" ulx="575" uly="158">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="286" type="textblock" ulx="2045" uly="206">
        <line lrx="2146" lry="286" ulx="2045" uly="206">26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="470" type="textblock" ulx="875" uly="354">
        <line lrx="1296" lry="470" ulx="875" uly="354">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="878" type="textblock" ulx="204" uly="540">
        <line lrx="1139" lry="611" ulx="204" uly="540">Damit ich dan allen Anweſenden einen</line>
        <line lrx="1139" lry="676" ulx="280" uly="606">neuen Appetit und Begierde zur hei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="743" ulx="276" uly="672">ligen Communion und zum Abend⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="816" ulx="277" uly="738">mahl des Herꝛen verſchaffen moͤge /</line>
        <line lrx="1142" lry="878" ulx="277" uly="805">werd ich in heutiger Predig die aler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="813" type="textblock" ulx="1235" uly="525">
        <line lrx="2151" lry="604" ulx="1274" uly="525">kraͤfftigſte Urſachen ſuchen bey ubrin⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="666" ulx="1271" uly="591">gen / nit zweiffelend / daß Gott mei⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="734" ulx="1273" uly="659">ner einladenden Stimm Krafft und</line>
        <line lrx="2149" lry="813" ulx="1235" uly="731">Nachdruck geben werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1042" type="textblock" ulx="742" uly="931">
        <line lrx="1677" lry="1042" ulx="742" uly="931">Homo quidem fecit &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1226" type="textblock" ulx="223" uly="1107">
        <line lrx="1151" lry="1226" ulx="223" uly="1107">DAs erſie / welches in uns allen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1257" type="textblock" ulx="313" uly="1176">
        <line lrx="1186" lry="1257" ulx="313" uly="1176">1, hefftige Begierde zur heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2103" type="textblock" ulx="217" uly="1241">
        <line lrx="1153" lry="1311" ulx="225" uly="1241">Comimunion / und zu oͤffterer Nieſſung</line>
        <line lrx="1154" lry="1375" ulx="225" uly="1308">des hochwuͤrdigen Guts erwecken ſol / iſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1442" ulx="221" uly="1376">das hitzigſte Verlangen / welches Chri⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1510" ulx="220" uly="1439">ſtus hat / uns armſelige Menſchen an ſei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1575" ulx="217" uly="1508">nem heiligen Tiſch zu ſehen / uns mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1650" ulx="222" uly="1577">nem allerheiligſten Fleiſch und Blut zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1705" ulx="222" uly="1640">ſpeiſen. Dan wie haͤtte er ein ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1773" ulx="226" uly="1707">der un Lieb⸗volles Gaſimahl uns eintzig /</line>
        <line lrx="1162" lry="1839" ulx="233" uly="1774">und allein zum Nutzen anſiellen und zu⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1904" ulx="227" uly="1837">bereiten koͤnnen / wan er nir gern und mit</line>
        <line lrx="1168" lry="1974" ulx="230" uly="1902">Freuden ſehen thaͤte / daß wir offt und</line>
        <line lrx="1172" lry="2037" ulx="234" uly="1970">mit groſſer Begierd hinzugehen und uns</line>
        <line lrx="840" lry="2103" ulx="235" uly="2040">von ihm tractieren laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2169" type="textblock" ulx="216" uly="2096">
        <line lrx="1169" lry="2169" ulx="216" uly="2096">Schon laͤngſt und bey erſter Einſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2638" type="textblock" ulx="235" uly="2170">
        <line lrx="1174" lry="2244" ulx="239" uly="2170">des hochwuͤrdigen Sacraments hat</line>
        <line lrx="1177" lry="2304" ulx="245" uly="2233">Chriſtus ſolches zu erkennen gegeben / da</line>
        <line lrx="1174" lry="2373" ulx="244" uly="2301">er zu ſeinen Juͤngeren ſprach Lac. 22. De-</line>
        <line lrx="1179" lry="2433" ulx="235" uly="2365">ſiderio deſideravi hoc Paſcha manducare</line>
        <line lrx="1179" lry="2509" ulx="249" uly="2434">vobiſcum, mit Schmertzen hab ich ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2571" ulx="258" uly="2495">langt / liebſte Junger! dieſes Oſterlamb</line>
        <line lrx="1187" lry="2638" ulx="254" uly="2563">mit euch zueſſen; warumb obe juſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2704" type="textblock" ulx="197" uly="2628">
        <line lrx="1183" lry="2704" ulx="197" uly="2628">OVſierlamb? haſt du ja/ liebſter Heyland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2974" type="textblock" ulx="255" uly="2694">
        <line lrx="1184" lry="2772" ulx="257" uly="2694">vorhin oͤffters das Oſterlamb geſſen? wa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2838" ulx="258" uly="2761">rumb zeigſt du dan jetzt ein ſo groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2909" ulx="255" uly="2830">gierd dieſes Oſterlamb / welches das</line>
        <line lrx="1042" lry="2974" ulx="322" uly="2897">Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1770" type="textblock" ulx="1214" uly="1095">
        <line lrx="2162" lry="1174" ulx="1214" uly="1095">letzte dei nes Lebens iſt / mit deinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1243" ulx="1215" uly="1173">gern zu eſſen: ”</line>
        <line lrx="2159" lry="1308" ulx="1262" uly="1231">Eben darumb / antwortet Chriſtus /</line>
        <line lrx="2158" lry="1377" ulx="1217" uly="1299">weilen es das letzte iſt: dan jetz in dieſer</line>
        <line lrx="2161" lry="1437" ulx="1218" uly="1367">Stund werdet ihr eſſen diejenige Speiß⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1504" ulx="1217" uly="1435">welche durch das Oſterlamb iſt vorbedeu⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1575" ulx="1218" uly="1501">tet worden / nemlich mein allerheilig⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1640" ulx="1220" uly="1566">ſtes Fleiſch und Blut / welches ich euch</line>
        <line lrx="2166" lry="1700" ulx="1224" uly="1636">alſobald darreichen werd: dieſes wahre</line>
        <line lrx="2195" lry="1770" ulx="1226" uly="1700">Oſterlamb mit euch zu eſſen hab ich biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1835" type="textblock" ulx="1213" uly="1771">
        <line lrx="2190" lry="1835" ulx="1213" uly="1771">hiehin ſchmertzlich verlangt und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2904" type="textblock" ulx="1226" uly="1832">
        <line lrx="2173" lry="1895" ulx="1233" uly="1832">wunſcht / Deſiderio deſideravi hoc Paſ-=</line>
        <line lrx="2151" lry="1963" ulx="1237" uly="1902">cha manducare vobiſenum.</line>
        <line lrx="2154" lry="2032" ulx="1301" uly="1968">Dieſe Begierd und ſtarckes Verlan</line>
        <line lrx="2208" lry="2109" ulx="1226" uly="2035">gen iſt im Hertzen Chriſti noch nit erlo⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2169" ulx="1235" uly="2052">Prn dan auß keiner anderen Urſach</line>
        <line lrx="2183" lry="2234" ulx="1240" uly="2169">Eleibi Chriſtus in allen Kuchen und Got⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2303" ulx="1241" uly="2237">tes⸗Haͤuſtren bey uns gegenwaͤrtig / als</line>
        <line lrx="2187" lry="2367" ulx="1243" uly="2301">daß er alle Tag Gelegenheit habe / ſich</line>
        <line lrx="2191" lry="2436" ulx="1243" uly="2368">ſelbſten unter den Geſtalten Brods und</line>
        <line lrx="2192" lry="2501" ulx="1248" uly="2433">Weins uns mitzutheilen: ja er ladet uns</line>
        <line lrx="2192" lry="2567" ulx="1250" uly="2500">darzu taͤglich ein mit jenen Worten</line>
        <line lrx="2196" lry="2632" ulx="1253" uly="2572">Prov. 3. Venite, comedite panem meum</line>
        <line lrx="2194" lry="2700" ulx="1254" uly="2584">&amp; bibite vinum, quod mikrni vobis re-</line>
        <line lrx="2199" lry="2766" ulx="1253" uly="2696">linquite infantiam &amp; vivite, kommet/</line>
        <line lrx="2199" lry="2834" ulx="1258" uly="2762">genieſſet die Speiß und den Tranck / wel⸗.</line>
        <line lrx="2203" lry="2904" ulx="1262" uly="2826">che ich euch unter den Geſtalten des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1038" type="textblock" ulx="472" uly="212">
        <line lrx="592" lry="271" ulx="490" uly="212">266</line>
        <line lrx="1436" lry="367" ulx="487" uly="300">Brods und Weins liebreichſt zubereitet</line>
        <line lrx="1436" lry="434" ulx="490" uly="366">hab / damit ihr groß werden / wachſen</line>
        <line lrx="1437" lry="501" ulx="488" uly="433">Und leben moͤget. Gar zu unhoͤfflich und</line>
        <line lrx="1437" lry="574" ulx="521" uly="501">rob waͤr es / Andaͤchtige! wan wir der</line>
        <line lrx="1433" lry="637" ulx="503" uly="567">o groſſen Begierd Chriſti / und einer ſo</line>
        <line lrx="1434" lry="758" ulx="483" uly="624">boͤft ichen Einladung gar nicht wilfahren</line>
        <line lrx="1300" lry="758" ulx="483" uly="711">wWolten. ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="840" ulx="553" uly="768">Bey angezogenem Spruch iſt ſehr</line>
        <line lrx="1432" lry="902" ulx="484" uly="836">merckn uͤrdig / daß Chriſtus das allerhei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="970" ulx="472" uly="903">ligſte Sacrament unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="1435" lry="1038" ulx="483" uly="972">Brodts und Weins eingeſetzet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1107" type="textblock" ulx="483" uly="1038">
        <line lrx="1463" lry="1107" ulx="483" uly="1038">Dan / allem Anſehen nach / haͤtte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1508" type="textblock" ulx="469" uly="1104">
        <line lrx="1436" lry="1172" ulx="481" uly="1104">ſich mehr geziehmet / daß dieſe aller koͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1246" ulx="479" uly="1172">ſte Speiß unter den Geſtalten der aller⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1314" ulx="469" uly="1237">koͤſtlichſten Sachen / ſo auff Erden gefun⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1374" ulx="479" uly="1307">den werden / als da ſeynd Gold / Per⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1440" ulx="477" uly="1371">len und dergleiche Koͤſtlichkeiten / verbor⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1508" ulx="477" uly="1444">gen und uns mitgerheilt wurde. Es haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1577" type="textblock" ulx="478" uly="1505">
        <line lrx="1460" lry="1577" ulx="478" uly="1505">te ja Chriſtus das feinſte Gold zerſchmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2113" type="textblock" ulx="469" uly="1576">
        <line lrx="1303" lry="1643" ulx="477" uly="1576">tzen und trinckbahr machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1710" ulx="489" uly="1642">Man weiſt / daß die Koͤniginn Cleo⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1786" ulx="476" uly="1710">patra eine Perl / welche ein gantzes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1845" ulx="476" uly="1778">nigreich werth war / in Eſſig zerlaſſen und</line>
        <line lrx="1427" lry="1912" ulx="475" uly="1844">auß unſinniger Liobe / dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1424" lry="1980" ulx="473" uly="1910">Feldherren Marco Antonio zu trincken</line>
        <line lrx="1422" lry="2053" ulx="470" uly="1979">gegeben: auff ſolche Arth haͤtte Chriſtus</line>
        <line lrx="1420" lry="2113" ulx="469" uly="2042">bey Einſetzung des hochwuͤrdigen Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2179" type="textblock" ulx="465" uly="2114">
        <line lrx="1452" lry="2179" ulx="465" uly="2114">ments/ den Apoſtelen und allen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2927" type="textblock" ulx="421" uly="2175">
        <line lrx="1417" lry="2252" ulx="421" uly="2175">folgenden Prieſteren befehlen ſollen / daß</line>
        <line lrx="1424" lry="2311" ulx="462" uly="2242">ſie die heilige Wort nicht uͤber gemeines</line>
        <line lrx="1409" lry="2379" ulx="463" uly="2311">Brod und Wein,/ ſonderen uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2447" ulx="454" uly="2377">ſchmoltzene Perlen / oder uͤber trinckbah⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2515" ulx="463" uly="2447">res Gold / oder uͤber anderen koſtbahr⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2595" ulx="460" uly="2507">ſten Specereyen ſprechen ſolten; dan ſol⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2651" ulx="452" uly="2578">ches wuͤrde Chriſto zu groͤfferer Ehr / und</line>
        <line lrx="1412" lry="2716" ulx="460" uly="2645">dem heiligem Sacrament ſelbſten zu meh⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2781" ulx="430" uly="2706">rerer Hochſchatzung gedient haben.</line>
        <line lrx="1409" lry="2853" ulx="454" uly="2774">Ich muß bekennen / Andaͤchtige alles</line>
        <line lrx="1403" lry="2927" ulx="447" uly="2837">dieſes hatte Chriſtus thun koͤnnen; gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="288" type="textblock" ulx="885" uly="190">
        <line lrx="2116" lry="288" ulx="885" uly="190">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="438" type="textblock" ulx="1502" uly="281">
        <line lrx="2422" lry="378" ulx="1503" uly="281">ſein hitziges Verlangen und ſeine unſhg.</line>
        <line lrx="2407" lry="438" ulx="1502" uly="367">lich groſſe Begierd / die er dazumahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="502" type="textblock" ulx="1505" uly="436">
        <line lrx="2440" lry="502" ulx="1505" uly="436">hatte / und noch hat / uns offt des aller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="635" type="textblock" ulx="1504" uly="501">
        <line lrx="2415" lry="577" ulx="1505" uly="501">heilgſten Sacraments theilhafftig zu</line>
        <line lrx="2430" lry="635" ulx="1504" uly="572">machen hat ſolches verhindert / und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="705" type="textblock" ulx="1502" uly="636">
        <line lrx="2479" lry="705" ulx="1502" uly="636">Sach gantz anderſt angeor net. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1172" type="textblock" ulx="1502" uly="705">
        <line lrx="2404" lry="770" ulx="1502" uly="705">wan zur Genieſſung der heiligen Commu⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="838" ulx="1502" uly="768">nion Gold und Perlen zuvor hatten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="905" ulx="1505" uly="839">ſen geſchmoltzen werden / O wie wenige</line>
        <line lrx="2418" lry="971" ulx="1504" uly="904">Gaͤſt wuͤrden ſich an dem hochheiligen</line>
        <line lrx="2406" lry="1043" ulx="1504" uly="971">Tiſch Chriſti eing funden habemdie Ar⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1105" ulx="1506" uly="1035">me haͤtten ſich zu dieſem Tiſch keine Hofſ⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1172" ulx="1504" uly="1102">nung machen koͤnnen: die Reiche waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1161" type="textblock" ulx="2617" uly="1117">
        <line lrx="2632" lry="1161" ulx="2617" uly="1117">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1243" type="textblock" ulx="1503" uly="1170">
        <line lrx="2632" lry="1243" ulx="1503" uly="1170">auß Geitz darvon abgeblieven. Alle mit⸗ ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1383" type="textblock" ulx="1499" uly="1227">
        <line lrx="2473" lry="1314" ulx="1499" uly="1227">einander wurden ſich ab einer ſo thluren .M</line>
        <line lrx="2525" lry="1383" ulx="1499" uly="1300">Mahlzeit entſchuldiget haben: gar ſelten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2047" type="textblock" ulx="1489" uly="1365">
        <line lrx="2427" lry="1438" ulx="1498" uly="1365">und vielleicht niemahlen wuͤrde Chriſtus</line>
        <line lrx="2410" lry="1519" ulx="1496" uly="1424">das Gluͤck gehabt haben / daß er einen Gaſt</line>
        <line lrx="2426" lry="1581" ulx="1493" uly="1498">an ſeinem goͤttlichen Tiſch haͤtte ſpeiſen</line>
        <line lrx="2403" lry="1648" ulx="1489" uly="1569">koͤnnen. Damit aber Chriſtus ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1713" ulx="1489" uly="1631">genen Begierd ein Gnuͤgen thaͤte / und</line>
        <line lrx="2404" lry="1776" ulx="1496" uly="1700">alle Chriſten / ſo wohl die Arme als die</line>
        <line lrx="2435" lry="1845" ulx="1495" uly="1762">Reiche mit ſeinem allerheiligſten Fleiſch</line>
        <line lrx="2400" lry="1910" ulx="1491" uly="1831">und Blut gar leicht und ohne Koͤſten</line>
        <line lrx="2401" lry="1982" ulx="1491" uly="1890">ſpeiſen moͤchte / hat er das allerheiligſte</line>
        <line lrx="2400" lry="2047" ulx="1491" uly="1965">Sacrament unter den Geſtalten Brods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2111" type="textblock" ulx="1487" uly="2032">
        <line lrx="2528" lry="2111" ulx="1487" uly="2032">und Weins eingeſetzet / und alle darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2378" type="textblock" ulx="1481" uly="2100">
        <line lrx="2403" lry="2178" ulx="1484" uly="2100">eingeladen / venite &amp; emite abſque ar-</line>
        <line lrx="2411" lry="2249" ulx="1486" uly="2165">gento, kombt zu meinem Tiſch / kommet</line>
        <line lrx="2411" lry="2315" ulx="1481" uly="2232">offt: je oͤffter je lieber: die Mahlzeik</line>
        <line lrx="2404" lry="2378" ulx="1485" uly="2300">wird euch keinen Heller koſten. Ein ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2457" type="textblock" ulx="1477" uly="2361">
        <line lrx="2499" lry="2457" ulx="1477" uly="2361">liches Gemuͤth / Andaͤchtige! muß wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2842" type="textblock" ulx="1474" uly="2430">
        <line lrx="2414" lry="2513" ulx="1484" uly="2430">kommen; und kan ſich nit lang ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2588" ulx="1476" uly="2512">reicher Einladung widerſetzen.</line>
        <line lrx="2407" lry="2651" ulx="1550" uly="2563">Der H. Biſchoff Ambroſius L. I. de</line>
        <line lrx="2386" lry="2711" ulx="1481" uly="2632">Sacram. C. 4. ſpricht; Chriſtus habt</line>
        <line lrx="2388" lry="2782" ulx="1476" uly="2695">deßwegen das allerheiligſte Sacrament</line>
        <line lrx="2388" lry="2842" ulx="1474" uly="2765">unter den Geſtalten Brods und Weins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2920" type="textblock" ulx="1462" uly="2831">
        <line lrx="2393" lry="2920" ulx="1462" uly="2831">eingeſetzet / damit er der gantzen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2975" type="textblock" ulx="2275" uly="2897">
        <line lrx="2407" lry="2975" ulx="2275" uly="2897">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1360" type="textblock" ulx="2605" uly="1258">
        <line lrx="2632" lry="1360" ulx="2611" uly="1311">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1828" type="textblock" ulx="2602" uly="1375">
        <line lrx="2632" lry="1828" ulx="2620" uly="1785">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="84" lry="775" ulx="1" uly="712">lgence</line>
        <line lrx="86" lry="832" ulx="0" uly="786">hatd</line>
        <line lrx="88" lry="906" ulx="2" uly="849">Owen</line>
        <line lrx="88" lry="975" ulx="0" uly="913">,ughnt</line>
        <line lrx="89" lry="1042" ulx="1" uly="976">erhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="153" lry="1110" ulx="0" uly="1042">kire</line>
        <line lrx="104" lry="1180" ulx="0" uly="1117">Dren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="88" lry="1239" ulx="0" uly="1180">. Vr</line>
        <line lrx="88" lry="1313" ulx="0" uly="1236">,</line>
        <line lrx="86" lry="1381" ulx="0" uly="1310">Vf</line>
        <line lrx="87" lry="1450" ulx="2" uly="1383">Gde⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1522" ulx="0" uly="1450">ſktnmt</line>
        <line lrx="85" lry="1585" ulx="11" uly="1515">ine</line>
        <line lrx="84" lry="1657" ulx="0" uly="1583">lu u</line>
        <line lrx="92" lry="1717" ulx="7" uly="1654">hen i</line>
        <line lrx="86" lry="1786" ulx="0" uly="1713">Nuntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="81" lry="1993" ulx="5" uly="1914">Aatee</line>
        <line lrx="82" lry="2057" ulx="0" uly="1972">d</line>
        <line lrx="46" lry="2123" ulx="0" uly="2059">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2185" type="textblock" ulx="6" uly="2121">
        <line lrx="94" lry="2185" ulx="6" uly="2121">lget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="81" lry="2265" ulx="17" uly="2185">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="268" type="textblock" ulx="612" uly="150">
        <line lrx="1858" lry="268" ulx="612" uly="150">Am dritten Sontag nach Pfingſiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="368" type="textblock" ulx="233" uly="289">
        <line lrx="1158" lry="368" ulx="233" uly="289">kund maͤchte / daß unſere Seelen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="505" type="textblock" ulx="168" uly="355">
        <line lrx="1157" lry="440" ulx="223" uly="355">weniger des heiligen Abendmahls/ als</line>
        <line lrx="1157" lry="505" ulx="168" uly="421">unſſereLeiber des taͤglichen Brods beduͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="955" type="textblock" ulx="232" uly="492">
        <line lrx="1154" lry="570" ulx="237" uly="492">tig ſeynd. Dahero gleichwie du das</line>
        <line lrx="1153" lry="636" ulx="238" uly="554">taͤgliche Brob nit nur einmahl im Jahr /</line>
        <line lrx="1151" lry="696" ulx="236" uly="622">nemblich auff Oſtern oder Pfingſten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="764" ulx="234" uly="687">deren oͤffters zu dir nimbts / alſo ſolſt du</line>
        <line lrx="1150" lry="832" ulx="233" uly="756">auch nit allein einmahl im Jahr / ſondern</line>
        <line lrx="1151" lry="900" ulx="232" uly="823">oͤffters zum Tiſch des Herꝛn gehen;</line>
        <line lrx="1152" lry="955" ulx="234" uly="887">weilen deine Seel nit weniger / als dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1035" type="textblock" ulx="236" uly="950">
        <line lrx="1183" lry="1035" ulx="236" uly="950">Leib / der taͤglichen Nahrung bedurfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1154" type="textblock" ulx="241" uly="1019">
        <line lrx="1153" lry="1095" ulx="241" uly="1019">iſt. Si quotidianus eſt panis, alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1154" ulx="243" uly="1086">ten die Wort des H. Ambroſil / cur poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1298" type="textblock" ulx="198" uly="1152">
        <line lrx="1154" lry="1219" ulx="198" uly="1152">annumillum ſumis?ſume quotidie, quod</line>
        <line lrx="1154" lry="1298" ulx="223" uly="1214">quofidie tibi proſit, wan das hochwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1356" type="textblock" ulx="241" uly="1286">
        <line lrx="1151" lry="1356" ulx="241" uly="1286">dige Gut ein taͤgliches Brod iſt / warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1551" type="textblock" ulx="202" uly="1351">
        <line lrx="1179" lry="1424" ulx="202" uly="1351">wilſt du ſelbiges erſt uͤber ein Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1488" ulx="227" uly="1417">nieſſen? genieſſe es vielmehr taͤglich: da⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1551" ulx="222" uly="1486">mit du taͤglich darvon ernehret werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1618" type="textblock" ulx="248" uly="1550">
        <line lrx="1151" lry="1618" ulx="248" uly="1550">Alſo verla: Vt es Chriſtus Jeſus / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1749" type="textblock" ulx="202" uly="1617">
        <line lrx="1151" lry="1694" ulx="224" uly="1617">cher Tag und Nacht in allen Kirchen ſei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1749" ulx="202" uly="1684">nen CTiſch bereit haͤlt / damit du offt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1814" type="textblock" ulx="243" uly="1750">
        <line lrx="1108" lry="1814" ulx="243" uly="1750">ungehindert hinzutretten moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1948" type="textblock" ulx="189" uly="1806">
        <line lrx="1159" lry="1892" ulx="299" uly="1806">Solten wir nun / deſſen ungeachtet /</line>
        <line lrx="1161" lry="1948" ulx="189" uly="1879">ſelten zum Tiſch des Herꝛn gehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2147" type="textblock" ulx="244" uly="1947">
        <line lrx="1160" lry="2023" ulx="251" uly="1947">die heilige Communion auß Traͤg⸗ und</line>
        <line lrx="1155" lry="2089" ulx="249" uly="2013">Faulheit von einem Feſt zum anderen</line>
        <line lrx="1151" lry="2147" ulx="244" uly="2081">auffſchieben; ſo haͤtte Chriſtus viel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2280" type="textblock" ulx="215" uly="2145">
        <line lrx="1178" lry="2225" ulx="215" uly="2145">rechtere Urſach ſich uͤher uns / als der</line>
        <line lrx="1152" lry="2280" ulx="244" uly="2214">heutige Haußvatter uͤber ſeine vergeblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2414" type="textblock" ulx="236" uly="2280">
        <line lrx="1152" lry="2360" ulx="246" uly="2280">eingeladene Gaſt / groͤblich zu erzuͤrnen /</line>
        <line lrx="1152" lry="2414" ulx="236" uly="2345">und ſolches fuͤr eine ſchimpffliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2487" type="textblock" ulx="226" uly="2411">
        <line lrx="1154" lry="2487" ulx="226" uly="2411">achtung ſeiner gegen uns tragenden Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2623" type="textblock" ulx="240" uly="2480">
        <line lrx="1043" lry="2555" ulx="240" uly="2480">außzudeuten.</line>
        <line lrx="1156" lry="2623" ulx="304" uly="2543">Ein jeglicher gehe in ſich ſelbſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2680" type="textblock" ulx="224" uly="2613">
        <line lrx="1155" lry="2680" ulx="224" uly="2613">erwege/ wie hefftig es ihm mißfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2877" type="textblock" ulx="240" uly="2676">
        <line lrx="1156" lry="2754" ulx="241" uly="2676">wuͤrde/ wan er mit ſonderbahre Liebe</line>
        <line lrx="1157" lry="2817" ulx="240" uly="2741">und Sorgfaͤltigkeit fuͤr ſeine Freund und</line>
        <line lrx="1157" lry="2877" ulx="240" uly="2806">Nachbahren ein koſtbahres Gaſtmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="251" type="textblock" ulx="1997" uly="158">
        <line lrx="2190" lry="251" ulx="1997" uly="158">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="813" type="textblock" ulx="1216" uly="277">
        <line lrx="2160" lry="350" ulx="1223" uly="277">zugeruͤſtet haͤtte; dieſe aber ent weder aus</line>
        <line lrx="2159" lry="413" ulx="1227" uly="342">Berdruß und Faulheit / oder weilen ſie</line>
        <line lrx="2162" lry="481" ulx="1218" uly="408">die Muͤh ſchewen / ſich beſſer zu kleiden</line>
        <line lrx="2158" lry="547" ulx="1221" uly="474">und aus dem Hauß zu gehen / ſich fuͤr</line>
        <line lrx="2158" lry="614" ulx="1222" uly="544">diß mahl ent ſchuldigen lieſſen / mit der Zu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="682" ulx="1221" uly="611">ſage / fie woͤlten auff ein andermahl / wan</line>
        <line lrx="2157" lry="746" ulx="1219" uly="675">es ihnen gelegener und gemaͤchlicher ſeyn</line>
        <line lrx="2061" lry="813" ulx="1216" uly="742">wird / ſich in ſeinem Hauß einfinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="951" type="textblock" ulx="1205" uly="803">
        <line lrx="2157" lry="890" ulx="1205" uly="803">Wie muß es dan nit unſerem allerlieb⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="951" ulx="1205" uly="875">wuͤrgigſten Heyland mißfallen / und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1079" type="textblock" ulx="1210" uly="942">
        <line lrx="2158" lry="1016" ulx="1210" uly="942">fuͤr einen hefftigen Zorn muß er nit wie⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1079" ulx="1217" uly="1007">der uns faſſen / daß wir uns ſo offt ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1148" type="textblock" ulx="1195" uly="1074">
        <line lrx="2156" lry="1148" ulx="1195" uly="1074">Urſach entſchuldigen / und kanm ein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1745" type="textblock" ulx="1210" uly="1140">
        <line lrx="2162" lry="1216" ulx="1214" uly="1140">zweymahl im Jahr uns wuͤrdigen zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1278" ulx="1218" uly="1207">nem heiligen Tiſch zu kommen? gewiß</line>
        <line lrx="2156" lry="1346" ulx="1216" uly="1274">und ungezweiffelt iſt es / ſpricht Lauren⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1414" ulx="1214" uly="1342">tius Juſtinianus / daß der jenig / welcher</line>
        <line lrx="2157" lry="1480" ulx="1214" uly="1408">Chriſtum kan beſitzen oder ſeiner lieben</line>
        <line lrx="2155" lry="1547" ulx="1210" uly="1476">Gegenwart kan genieſſen / wil es aber</line>
        <line lrx="2154" lry="1614" ulx="1217" uly="1543">nit thun / gnug zu verſtehen gebe / daß er</line>
        <line lrx="2153" lry="1681" ulx="1216" uly="1610">Chriſium und ſeine Gegenwart wenig</line>
        <line lrx="2156" lry="1745" ulx="1218" uly="1675">achte: ich ſage / gewiß und ungezweiffelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1811" type="textblock" ulx="1170" uly="1743">
        <line lrx="2155" lry="1811" ulx="1170" uly="1743">iſt es / daß wer Chriſti Fleiſch und Bluͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2541" type="textblock" ulx="1209" uly="1809">
        <line lrx="2156" lry="1878" ulx="1209" uly="1809">offt kan genieſſen / ſolches aber nit thut/</line>
        <line lrx="2155" lry="1944" ulx="1223" uly="1877">klar an Tag gebe / daß er das Fleiſch und</line>
        <line lrx="2154" lry="2022" ulx="1227" uly="1942">Blut Chriſti wenig achte; worauß ich</line>
        <line lrx="2158" lry="2078" ulx="1222" uly="2010">ſchlieſſe / daß das ſelten communicie⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2153" ulx="1220" uly="2077">ren zu einer ſonderbahren Verachtung</line>
        <line lrx="2159" lry="2218" ulx="1216" uly="2143">des Sohns Gottes und des allerheilig⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2284" ulx="1218" uly="2209">ſten Sacraments außgedeutet werde.</line>
        <line lrx="2160" lry="2344" ulx="1220" uly="2274">Wie hefftig hats mit dem Koͤnig Aſ⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2412" ulx="1218" uly="2340">ſuerus verdroſſen / daß die Koͤniginn</line>
        <line lrx="2168" lry="2477" ulx="1218" uly="2404">Vaſthi von der Koͤniglichen Tafel / darzu</line>
        <line lrx="2162" lry="2541" ulx="1222" uly="2468">ſie eingeladen war / nur ein eintzigesmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2607" type="textblock" ulx="1193" uly="2534">
        <line lrx="2163" lry="2607" ulx="1193" uly="2534">abgeblieben? Aſſuerus hielte dieſes fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2929" type="textblock" ulx="1221" uly="2601">
        <line lrx="2170" lry="2673" ulx="1222" uly="2601">eine Verachtung ſeiner hohen Perſon/</line>
        <line lrx="2202" lry="2742" ulx="1223" uly="2664">und hat deßwegen die Koͤnigin Vaſthi</line>
        <line lrx="2169" lry="2806" ulx="1221" uly="2732">verworffen/ von Hoff verſtoſſen / und</line>
        <line lrx="2186" lry="2875" ulx="1223" uly="2798">unter die gemeine Dienſtmaͤgd verwieſen.</line>
        <line lrx="2171" lry="2929" ulx="1915" uly="2876">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2929" type="textblock" ulx="1362" uly="2875">
        <line lrx="1951" lry="2929" ulx="1362" uly="2875">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="2910" type="textblock" ulx="468" uly="189">
        <line lrx="577" lry="247" ulx="475" uly="189">268</line>
        <line lrx="1425" lry="356" ulx="470" uly="287">Wan dan Chriſtus Jeſus durch den Aſ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="419" ulx="476" uly="355">fuerus verſtanden wird / wie S. Tho⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="488" ulx="479" uly="423">mas von Aquin lehret / ſo kan auch leicht</line>
        <line lrx="1428" lry="558" ulx="478" uly="489">verſtanden werden / wie billig und heff⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="628" ulx="480" uly="556">tig Chriſtus fich erzuͤrne/ wan er einen</line>
        <line lrx="1432" lry="694" ulx="480" uly="623">Chriſten oͤfſters im Jahr zu ſeinem Tiſch</line>
        <line lrx="1432" lry="760" ulx="480" uly="692">einladet / und allda nit mit etwan Kalb⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="827" ulx="482" uly="757">oder Ochſen Fleiſch / wie Aſſuerus ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="902" ulx="482" uly="824">than hat / ſonderen mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1440" lry="969" ulx="481" uly="891">allerheiligſten Fleiſch und Blut ihn zu</line>
        <line lrx="1441" lry="1032" ulx="479" uly="960">ſpeiſen begierig iſt; gleichwohl ſehen muß /</line>
        <line lrx="1446" lry="1097" ulx="482" uly="1026">daß der Chriſt außbleibt / und die zuberei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1165" ulx="486" uly="1096">tete Tractaienten verſchmaͤhe? Auff ſo</line>
        <line lrx="1437" lry="1229" ulx="484" uly="1160">ſchimpffliche Verachtung Chriſti und des</line>
        <line lrx="1438" lry="1301" ulx="479" uly="1230">allerheiligſten Sacraments folgt billig</line>
        <line lrx="1438" lry="1364" ulx="479" uly="1294">jene Straff / welche von dem zoͤrnigen</line>
        <line lrx="1439" lry="1429" ulx="485" uly="1364">Haußvatter im Evangelio angetrohet</line>
        <line lrx="1439" lry="1498" ulx="478" uly="1432">iſt worden / nemo virorum iſtorum guſta-</line>
        <line lrx="1436" lry="1564" ulx="481" uly="1499">bit cænam meam, keiner auß dieſen</line>
        <line lrx="1434" lry="1635" ulx="480" uly="1566">Maͤnnern wird forthin jemahlen mehr</line>
        <line lrx="1434" lry="1700" ulx="479" uly="1635">die Ehr und Gnad haben / daß er mein</line>
        <line lrx="974" lry="1764" ulx="480" uly="1701">Abendmahl verkoſte.</line>
        <line lrx="1439" lry="1842" ulx="478" uly="1767">Es weiſt Chriſtus nur gar zu wohl /</line>
        <line lrx="1441" lry="1903" ulx="483" uly="1836">baß die heilige Communion nit allein ſey</line>
        <line lrx="1442" lry="1972" ulx="479" uly="1904">eine Speiß fuͤr unſere Seelen / ohn wel⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2040" ulx="480" uly="1971">che ſie allgemach verſchmachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2107" ulx="474" uly="2037">huͤngeren muͤſſen / ſonderen auch eine</line>
        <line lrx="1436" lry="2174" ulx="473" uly="2104">nothwendige Artzeney wieder alle ihre</line>
        <line lrx="1434" lry="2232" ulx="471" uly="2166">Kranckheiten / wie uns Cyrillus Alexan⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2305" ulx="483" uly="2235">drinus L. 4 'n ſoan. Mit dreyen Wor⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2369" ulx="468" uly="2302">ten lehret/ Morbos omnes depellit die H.</line>
        <line lrx="1437" lry="2441" ulx="483" uly="2368">Communion vertreibt alle Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2507" ulx="483" uly="2434">ten der Seelen: Iſt alſo bey Einſetzung</line>
        <line lrx="1438" lry="2577" ulx="486" uly="2500">des H. Sacraments das Abſehen und</line>
        <line lrx="1438" lry="2643" ulx="473" uly="2566">Vorhaben Chriſti nit allein geweſen / daß</line>
        <line lrx="1439" lry="2702" ulx="485" uly="2632">er in ſeiner Kirchen eine offentliche Taffel /</line>
        <line lrx="1438" lry="2778" ulx="495" uly="2696">an welcher alle Seelen der Menſchen /</line>
        <line lrx="1438" lry="2835" ulx="475" uly="2762">nach ihrem Wuͤnſch / moͤgten geſpeiſet /</line>
        <line lrx="1435" lry="2910" ulx="491" uly="2830">und ernehret werden / ſonderen auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="277" type="textblock" ulx="872" uly="172">
        <line lrx="2031" lry="277" ulx="872" uly="172">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="763" type="textblock" ulx="1490" uly="293">
        <line lrx="2403" lry="373" ulx="1490" uly="293">Apotheck auffrichtete / auß welcher die</line>
        <line lrx="2405" lry="429" ulx="1492" uly="360">allerkraͤfftigſte Artzeney fuͤr alle und jede</line>
        <line lrx="2405" lry="505" ulx="1497" uly="425">Kranckheiten der Seelen genommen</line>
        <line lrx="2409" lry="570" ulx="1498" uly="496">wuͤrden. Worauß erfolgt / daß / wan</line>
        <line lrx="2407" lry="634" ulx="1500" uly="560">ein Chriſt gar ſelten und nur gezwunge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="696" ulx="1499" uly="629">ner Weiß zum Tiſch des Herꝛn dehe/</line>
        <line lrx="2408" lry="763" ulx="1499" uly="695">Chriſtus noch einmahl ſo grofſe Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="830" type="textblock" ulx="1501" uly="763">
        <line lrx="2420" lry="830" ulx="1501" uly="763">habe / ſeinen gerechten Zorn uͤber ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1032" type="textblock" ulx="1497" uly="829">
        <line lrx="2360" lry="907" ulx="1497" uly="829">ſorgloſen Chriſten außzugieſſen.</line>
        <line lrx="2413" lry="963" ulx="1577" uly="896">Ich erklaͤr die Sach in einer Gleich⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1032" ulx="1497" uly="964">nuß. Wan ein maͤchtiger Fuͤrſt aus Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1097" type="textblock" ulx="1513" uly="1032">
        <line lrx="2419" lry="1097" ulx="1513" uly="1032">leiden und Liebe zu ſeinem krancken Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2165" type="textblock" ulx="1503" uly="1098">
        <line lrx="2415" lry="1165" ulx="1515" uly="1098">ner / ihm eine Artzeney ließ machen / welche</line>
        <line lrx="2414" lry="1241" ulx="1506" uly="1166">auff tauſend Gulden geſchetzet wurde; der</line>
        <line lrx="2416" lry="1297" ulx="1507" uly="1225">Diener aber dieſelbe / wan ſie ſchon ſuͤß</line>
        <line lrx="2417" lry="1363" ulx="1508" uly="1293">und angenehm waͤr / nit einnehmen woͤl⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1426" ulx="1508" uly="1363">te / unter dem Vorwandt / daß er heut</line>
        <line lrx="2416" lry="1497" ulx="1507" uly="1428">und Morgen verhindert ſey; die Artz⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1565" ulx="1504" uly="1495">ney aber am zukuͤnfftigem Oſter⸗oder</line>
        <line lrx="2414" lry="1635" ulx="1503" uly="1564">Pfingſtag unfehlbarlich gebrauchen wer⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1702" ulx="1505" uly="1629">de: haͤtte nit ein ſo guthertziger Fuͤrſt gute</line>
        <line lrx="2413" lry="1764" ulx="1504" uly="1696">Urſach / von ſolchem krancken Diener die</line>
        <line lrx="2413" lry="1833" ulx="1509" uly="1760">Hand abzuziehen / und ihn ſterben und</line>
        <line lrx="2414" lry="1900" ulx="1510" uly="1827">verderben zu laſſen? wer darff anderſt re⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1965" ulx="1511" uly="1903">den oder gedencken:</line>
        <line lrx="2414" lry="2039" ulx="1578" uly="1957">Solche undanckbahre und des Lebens</line>
        <line lrx="2414" lry="2101" ulx="1507" uly="2032">unwuͤrdige Chriſten ſeynd all die jenige</line>
        <line lrx="2413" lry="2165" ulx="1503" uly="2093">welche zwar an ihren Seelen unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2235" type="textblock" ulx="1493" uly="2154">
        <line lrx="2410" lry="2235" ulx="1493" uly="2154">liche Kranckheiten haben und ſelbige durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2956" type="textblock" ulx="1502" uly="2222">
        <line lrx="2413" lry="2305" ulx="1502" uly="2222">die H. Communison gar leichtlich heilen</line>
        <line lrx="2413" lry="2367" ulx="1502" uly="2290">koͤnten; dannoch ſolches aus liederlichen</line>
        <line lrx="2412" lry="2441" ulx="1505" uly="2356">Urſachen verabſaumen / undehender fuͦr</line>
        <line lrx="2409" lry="2503" ulx="1503" uly="2429">eine geringe Kranckheit desLeibs aus der</line>
        <line lrx="2409" lry="2572" ulx="1504" uly="2494">Apotheck ein Pflaſter oder andere Medi⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2635" ulx="1503" uly="2556">cin / als fuͤr einen ſchwehren Zuſtand ih⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2699" ulx="1502" uly="2623">rer armen Seelen die noͤthige Artzney bet</line>
        <line lrx="2409" lry="2769" ulx="1502" uly="2691">der heiligen Communion einhohlen.</line>
        <line lrx="2422" lry="2846" ulx="1502" uly="2756">Was waͤr es Wunder / daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2418" lry="2956" ulx="1503" uly="2819">obſchon ein alerliebreichſter Selen At,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="82" lry="436" ulx="0" uly="383">rin</line>
        <line lrx="83" lry="511" ulx="0" uly="450">n Pr</line>
        <line lrx="85" lry="580" ulx="2" uly="515">ELN</line>
        <line lrx="89" lry="644" ulx="8" uly="595">Uorgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="103" lry="714" ulx="0" uly="649">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="89" lry="790" ulx="0" uly="717">bphrßt</line>
        <line lrx="91" lry="846" ulx="0" uly="792">en l</line>
        <line lrx="58" lry="919" ulx="0" uly="855">eſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="127" type="textblock" ulx="592" uly="118">
        <line lrx="623" lry="127" ulx="592" uly="118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="524" type="textblock" ulx="198" uly="322">
        <line lrx="1133" lry="403" ulx="198" uly="322">von dergleichen Sorg⸗und heiloſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="465" ulx="204" uly="390">ſten ſeine goͤttliche Hand abzoͤge und ſie in</line>
        <line lrx="1127" lry="524" ulx="205" uly="457">ihren Kranckheiten ſterben und verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="593" type="textblock" ulx="169" uly="523">
        <line lrx="1127" lry="593" ulx="169" uly="523">lieſſe. Dieſe Gefahr zu entgehen / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="976" type="textblock" ulx="1" uly="918">
        <line lrx="148" lry="976" ulx="1" uly="918">Neiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="984">Etus</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="116" lry="1114" ulx="0" uly="1049">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="94" lry="1191" ulx="0" uly="1124">zlakre</line>
        <line lrx="93" lry="1259" ulx="0" uly="1189">Pfee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1323" type="textblock" ulx="1" uly="1249">
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="1" uly="1249"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="94" lry="1397" ulx="0" uly="1326">hniſn</line>
        <line lrx="93" lry="1465" ulx="0" uly="1394">IN</line>
        <line lrx="94" lry="1535" ulx="0" uly="1465">hi</line>
        <line lrx="92" lry="1736" ulx="0" uly="1668">ggecſei</line>
        <line lrx="94" lry="1874" ulx="3" uly="1799">lnt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1934" ulx="0" uly="1848">Gret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2589" type="textblock" ulx="199" uly="588">
        <line lrx="1127" lry="657" ulx="211" uly="588">dachtige! iſt nichts nothwendigerers als</line>
        <line lrx="1137" lry="735" ulx="211" uly="659">daß wir offt zum Tiſch des Herꝛn gehen /</line>
        <line lrx="1126" lry="798" ulx="212" uly="727">alda nit allein die noͤthige Speiſe / ſon⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="862" ulx="210" uly="791">dern auch die Artzeney fuͤr unſere Seelen</line>
        <line lrx="1011" lry="932" ulx="211" uly="855">einzuhohlen. ”M</line>
        <line lrx="1132" lry="991" ulx="272" uly="922">Ich bin allhie nit geſinnet / die unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1058" ulx="205" uly="991">lich groſſe und vielfaͤltige Nutzbahrkei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1122" ulx="207" uly="1060">ten / die unzahlbahre Gaben und Gnaden /</line>
        <line lrx="1126" lry="1192" ulx="208" uly="1122">ſo wir in der Nieſſung der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1257" ulx="212" uly="1189">munion empfangen / weltlaͤuffig vorzu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1324" ulx="211" uly="1258">tragen / dardurch alle Anweſenden zum</line>
        <line lrx="1123" lry="1394" ulx="215" uly="1317">offtermahligen Zugang zu dieſem hoch⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1455" ulx="213" uly="1383">heiligen Sacrament anzuſporen/ dan</line>
        <line lrx="1125" lry="1519" ulx="213" uly="1451">weilen wir im ſelbigen den Urheber aller</line>
        <line lrx="1125" lry="1593" ulx="210" uly="1516">Gaben und Gnaden ſelbſten empfangen /</line>
        <line lrx="1121" lry="1660" ulx="209" uly="1580">ſo iſt nit zu zweiffelen / daß Gott himmli⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1725" ulx="210" uly="1646">ſcher Vatter / wie S. Paulus redet Kom.</line>
        <line lrx="1124" lry="1791" ulx="213" uly="1716">3. indem er uns ſeinen goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1123" lry="1857" ulx="199" uly="1785">gibt / mit ſelbigem uns alles andere leicht⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1913" ulx="208" uly="1852">lich geben werde.</line>
        <line lrx="1127" lry="1986" ulx="277" uly="1915">Nur eine eintzige Nutzbarkeit kan ich</line>
        <line lrx="1124" lry="2053" ulx="214" uly="1980">nit ungemeldet laſſen / weilen ſie allge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2118" ulx="204" uly="2051">mein iſt und die gantze Kirch Chriſti und</line>
        <line lrx="1119" lry="2187" ulx="210" uly="2119">dero Wohlſtand betrifft / nemblich / daß</line>
        <line lrx="1121" lry="2251" ulx="206" uly="2186">kein kraͤfftigeres Mittel ſey / alle Suͤnd</line>
        <line lrx="1120" lry="2319" ulx="210" uly="2253">und Laſter auß einer Chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2390" ulx="211" uly="2320">de zu verbannen und hinauß zu jagem hin⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2459" ulx="209" uly="2385">gegen aber alle Chriſtliche Tugenden an</line>
        <line lrx="1120" lry="2523" ulx="208" uly="2453">deren Platz hineinzufuͤhren / als die off⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2589" ulx="205" uly="2520">termahlige Nieſſung der heiligen Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2655" type="textblock" ulx="145" uly="2587">
        <line lrx="1121" lry="2655" ulx="145" uly="2587">munion. Dieſe Red mögte vieleicht die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2720" type="textblock" ulx="205" uly="2650">
        <line lrx="1123" lry="2720" ulx="205" uly="2650">ſem oder jenem unglaublich vorkommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2786" type="textblock" ulx="98" uly="2713">
        <line lrx="1123" lry="2786" ulx="98" uly="2713">iiſt aber ſelbige zu erweiſen nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2852" type="textblock" ulx="149" uly="2784">
        <line lrx="1129" lry="2852" ulx="149" uly="2784">nothwendig / als daß ich unſere laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2935" type="textblock" ulx="206" uly="2847">
        <line lrx="1133" lry="2935" ulx="206" uly="2847">haffte Zeiten mit den heiligen Zeiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="318" type="textblock" ulx="621" uly="212">
        <line lrx="1820" lry="318" ulx="621" uly="212">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="314" type="textblock" ulx="2037" uly="239">
        <line lrx="2179" lry="314" ulx="2037" uly="239">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="864" type="textblock" ulx="1192" uly="329">
        <line lrx="2140" lry="399" ulx="1199" uly="329">erſten Chriſten vergleiche / und ihre Sit⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="468" ulx="1199" uly="402">ten den unſeren entgegen ſetzen.</line>
        <line lrx="2139" lry="533" ulx="1259" uly="461">Tertullianus ſchreibt / daß die erſte</line>
        <line lrx="2140" lry="601" ulx="1193" uly="527">Chriſten ein ſo groſſes Abſcheuen von</line>
        <line lrx="2140" lry="669" ulx="1194" uly="596">aller Unehrbarkeit gehabt haben / daß ſie</line>
        <line lrx="2139" lry="732" ulx="1192" uly="666">viel lieber mit einem grimmigen Loͤwen/</line>
        <line lrx="2139" lry="805" ulx="1195" uly="731">als mit einen unzuͤchtigen Menſchen ſich</line>
        <line lrx="2141" lry="864" ulx="1192" uly="799">an einem Ort auffhalten wollen. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="935" type="textblock" ulx="1167" uly="864">
        <line lrx="2140" lry="935" ulx="1167" uly="864">ſchahe es aber / daß einer durch Eingebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2993" type="textblock" ulx="1184" uly="934">
        <line lrx="2139" lry="1001" ulx="1197" uly="934">des Satans in einer Uuzucht oder Ehe⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1068" ulx="1197" uly="999">bruch ertapfſt wuͤrde / muͤſte er gantze</line>
        <line lrx="2178" lry="1133" ulx="1195" uly="1064">fuͤnffzehn Jahr offentlich an der Kirch⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1201" ulx="1194" uly="1132">Thuͤr von allen anderen Verzeyhung ſei⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1276" ulx="1194" uly="1199">ner Miſſethat begehren / zu Hauß aber</line>
        <line lrx="2137" lry="1336" ulx="1192" uly="1261">ſich taͤglich in gewiſſen ſtrengen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1399" ulx="1192" uly="1330">cken uͤben. So verhaſt war bey ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1472" ulx="1192" uly="1397">alle Hurereh. So gar der bloſſe Nahm</line>
        <line lrx="2135" lry="1535" ulx="1223" uly="1464">ieſes Laſters war ihnen verbotten / nach</line>
        <line lrx="2002" lry="1599" ulx="1188" uly="1533">Zeugnus des Apoſtels Paui.</line>
        <line lrx="2138" lry="1672" ulx="1257" uly="1598">Joſephus der Judiſche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1736" ulx="1190" uly="1662">Schreiber meldet von ihnen L. 2. c. 7.</line>
        <line lrx="2133" lry="1800" ulx="1190" uly="1731">Daß man niemahlen einen Chriſten habe</line>
        <line lrx="2137" lry="1873" ulx="1191" uly="1796">hoͤren ſchꝛwoͤhren / geſchweige / einen fal⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1937" ulx="1191" uly="1862">ſchen Ayd thun. Der H. Martyr Juſti⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2002" ulx="1193" uly="1931">nus gibt den erſten Ehriſten folgendes</line>
        <line lrx="2134" lry="2066" ulx="1192" uly="1994">Lob / daß ſie viel lieber unter den Haͤnden</line>
        <line lrx="2135" lry="2137" ulx="1189" uly="2060">der Peinigern haben ſterben wollen / als</line>
        <line lrx="2166" lry="2203" ulx="1185" uly="2130">durch Betrug oder durch eine Lug ſich</line>
        <line lrx="1932" lry="2255" ulx="1184" uly="2199">von dem Todt erretten.</line>
        <line lrx="2138" lry="2331" ulx="1252" uly="2262">Nicephorus erzehlet von den erſten</line>
        <line lrx="2140" lry="2400" ulx="1191" uly="2328">Chriſten / daß / als ihnen auff Quater⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2465" ulx="1190" uly="2395">Temper und anderen Faſt⸗Taͤgen erlau⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2533" ulx="1188" uly="2459">bet worden / daß ſie mit gewiſſen Be⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2599" ulx="1187" uly="2527">dingnuſſen Fleiſch konten ſpeiſen / ſich</line>
        <line lrx="2156" lry="2662" ulx="1189" uly="2591">kein eintziger gefunden habe / welcher die⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2727" ulx="1188" uly="2659">ſer Erlaubnus ſich gebraucht haͤtte: ſo</line>
        <line lrx="2138" lry="2792" ulx="1190" uly="2727">genau und ſcharff hielten die erſte Chri⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2870" ulx="1193" uly="2790">ſtan die gebottene Feſtag.</line>
        <line lrx="2137" lry="2929" ulx="1195" uly="2856">Was iſt aber die Urſach eines ſo groſſen</line>
        <line lrx="2142" lry="2993" ulx="1266" uly="2924">il Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="107" type="textblock" ulx="1242" uly="95">
        <line lrx="1272" lry="107" ulx="1242" uly="95">DRü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="122" type="textblock" ulx="1245" uly="108">
        <line lrx="1299" lry="122" ulx="1245" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="304" type="textblock" ulx="532" uly="184">
        <line lrx="2119" lry="304" ulx="532" uly="184">2 % Aumdritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2196" type="textblock" ulx="471" uly="316">
        <line lrx="1482" lry="389" ulx="533" uly="316">Unterſchieds zwiſchen uns und den erſten</line>
        <line lrx="1483" lry="454" ulx="506" uly="385">Chriſten⸗ zwiſchen ihren und unſeren Zei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="519" ulx="532" uly="453">ten? zwiſchen unſeren vielfaͤltigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="589" ulx="527" uly="520">den und ihren groſſen Tugenden? Die</line>
        <line lrx="1484" lry="655" ulx="535" uly="586">Urſach iſt bekant: die erſte Chriſten gien⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="725" ulx="538" uly="654">gen alle Tag zum Tiſch des Herꝛn / und</line>
        <line lrx="1488" lry="791" ulx="537" uly="720">ſtaͤrckten ihre Seelen mit der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1486" lry="857" ulx="539" uly="788">Speiß wieder alle Verſuchungen des</line>
        <line lrx="1486" lry="924" ulx="505" uly="855">Satans: viele aber aus den jetzigen</line>
        <line lrx="1486" lry="990" ulx="527" uly="921">Chriſten laſſen ſich duncken / daß ſie ein</line>
        <line lrx="1487" lry="1059" ulx="540" uly="989">groſſes thun / wan ſie ein und andermahl</line>
        <line lrx="1487" lry="1126" ulx="540" uly="1055">im Jahr das Seelen Brod genieſſen.</line>
        <line lrx="1485" lry="1190" ulx="541" uly="1123">Was iſt es dan wunder / daß die erſte</line>
        <line lrx="1484" lry="1256" ulx="501" uly="1188">Chriſten in allen Verſuchungen ſtand⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1322" ulx="534" uly="1256">hafftig / in allen Tugenden geuͤbet und</line>
        <line lrx="1486" lry="1391" ulx="498" uly="1323">gantz heilig / wir aber ſchwach / nachlaͤßig</line>
        <line lrx="1440" lry="1455" ulx="508" uly="1391">und allerhand Suͤnden unterworffen?</line>
        <line lrx="1489" lry="1527" ulx="614" uly="1458">In Oſt⸗Indien gibts ein gewiſſe Arth</line>
        <line lrx="1488" lry="1590" ulx="526" uly="1523">der Voͤgelen / welche ſich taͤglich mit wohl⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1658" ulx="498" uly="1591">Liechenden Blumen und Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1486" lry="1725" ulx="529" uly="1657">koͤſtlichen Gewuͤrtz⸗Baͤumen ernehren /</line>
        <line lrx="1485" lry="1789" ulx="536" uly="1727">und deßwegen nach ihrem Todt nit ver⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1861" ulx="539" uly="1793">faulen / ſondern unverletzt bleiben. Solche</line>
        <line lrx="1487" lry="1925" ulx="541" uly="1859">Voͤgel waren die erſte Chriſten: ſie er⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1992" ulx="540" uly="1926">nehrten ſich taͤgiich mit der allerkoͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2061" ulx="532" uly="1994">ſten Blum und Frucht / welche von der</line>
        <line lrx="1480" lry="2132" ulx="530" uly="2061">Wartzel und Stammen FJeſſe entſproſ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2196" ulx="471" uly="2128">ſern / das iſt / ſie ernehrten ſich taͤglich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2260" type="textblock" ulx="538" uly="2194">
        <line lrx="1494" lry="2260" ulx="538" uly="2194">dem allerheiliaſten und unſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2926" type="textblock" ulx="473" uly="2262">
        <line lrx="1489" lry="2331" ulx="499" uly="2262">Fieiſch und Blut Chriſti Jeſu/ erant per-</line>
        <line lrx="1485" lry="2394" ulx="532" uly="2331">ſeverantes, ſpricht S. Lucas Acl. 2. in com-</line>
        <line lrx="1488" lry="2464" ulx="536" uly="2396">municatione fractionis panis, ſie verhar⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2533" ulx="502" uly="2459">reten in taͤglicher Nieſſung des Brods</line>
        <line lrx="1487" lry="2596" ulx="537" uly="2526">des ewigen Lebens / darumb blieben ſie in</line>
        <line lrx="1488" lry="2660" ulx="536" uly="2591">ihrem frommen MWandel gantz unverwe⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2724" ulx="535" uly="2658">ſen / und von aller Faule der Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2791" ulx="531" uly="2723">den befreyet: ja was mehr iſt / ſie kamen</line>
        <line lrx="1484" lry="2855" ulx="485" uly="2788">vom Kiſch des Heren / in allem guten</line>
        <line lrx="1484" lry="2926" ulx="473" uly="2855">Hermaſſen geſtaͤrckt und unerſchrocken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3005" type="textblock" ulx="1545" uly="324">
        <line lrx="2632" lry="398" ulx="1548" uly="324">daß ſie den Teuffelen ſelbſten einen Schtd⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="464" ulx="1547" uly="393">cken einjagten: Lanquam leones ignem n</line>
        <line lrx="2632" lry="532" ulx="1550" uly="461">ſpirantes, alſo redet der H. Chryſoſtomus, emd</line>
        <line lrx="2632" lry="601" ulx="1552" uly="521">ſie kamen vom Tiſch des Hermn / wie ſen</line>
        <line lrx="2632" lry="662" ulx="1553" uly="594">Feur⸗ſpeiende Loͤwen / vor welchen das Aoß</line>
        <line lrx="2632" lry="730" ulx="1554" uly="656">hoͤlliſche Vieh fliehen muſſe. .</line>
        <line lrx="2632" lry="798" ulx="1623" uly="728">Dieſe Gewonheit taͤglich zu communi⸗ Wh⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="866" ulx="1554" uly="795">eiren hat ekliche hundert Jahr in der Wn</line>
        <line lrx="2630" lry="926" ulx="1552" uly="860">Chriſtlichen Kirchen gedauret. Zur Zeit de</line>
        <line lrx="2632" lry="993" ulx="1551" uly="915">des H. Hieronymi giengen die Chriſten den</line>
        <line lrx="2632" lry="1064" ulx="1554" uly="985">noch taͤglich zur H. Communion inn e</line>
        <line lrx="2632" lry="1135" ulx="1555" uly="1057">Welſchland und in Spanien: Ander⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1211" ulx="1553" uly="1113">waͤrtig war ſchon der erſte Eifferzimlich iloi</line>
        <line lrx="2609" lry="1269" ulx="1552" uly="1177">erkaltet. Als der H. Biſchoff Baſilius</line>
        <line lrx="2632" lry="1331" ulx="1552" uly="1249">noch im Leben war / pflegten die Chriſten N</line>
        <line lrx="2630" lry="1398" ulx="1552" uly="1310">viermahl in einer jeden Wochen / als N)</line>
        <line lrx="2632" lry="1468" ulx="1554" uly="1375">nemblich am Sontag / Mitwochen, ſem</line>
        <line lrx="2632" lry="1545" ulx="1553" uly="1441">Freytag und Sambſtag ſich mit dem Sum</line>
        <line lrx="2632" lry="1599" ulx="1558" uly="1514">Grod der Engelen zu ſpeiſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1662" ulx="1619" uly="1579">Zu den Zeiten des 5. Auguſtini war Ulng</line>
        <line lrx="2632" lry="1724" ulx="1552" uly="1639">die Sach ſchon ſo weit kommen / daß ale wet</line>
        <line lrx="2631" lry="1798" ulx="1550" uly="1706">Chriſten des Sontags / aber nit oͤffter / Mi.</line>
        <line lrx="2632" lry="1859" ulx="1556" uly="1770">ſich am Tiſch des Berꝛn ſehen lieſſen. Enti</line>
        <line lrx="2632" lry="1927" ulx="1557" uly="1843">Der H. Lehrer ſchreibt hiervon folgende Nt</line>
        <line lrx="2632" lry="1995" ulx="1556" uly="1904">dencklvuͤrdige Wort de Eccl. dogm.  ſ. ſin</line>
        <line lrx="2632" lry="2059" ulx="1554" uly="1970">Quotidie Com mun ionem pet cipere nec e</line>
        <line lrx="2631" lry="2124" ulx="1553" uly="2044">laudo nec reprehendo: omnibus tamen uuſt</line>
        <line lrx="2632" lry="2177" ulx="1545" uly="2107">dominicis diebus communicandum ſua- M</line>
        <line lrx="2625" lry="2273" ulx="1549" uly="2164">dee &amp; hortor; Daß einer alle Taͤg com⸗ Eee</line>
        <line lrx="2622" lry="2333" ulx="1559" uly="2234">municiere / wil ich nit loben / auch nit ver ⸗ Fr</line>
        <line lrx="2517" lry="2399" ulx="1560" uly="2315">achten: daß man aber alle Sontaͤg daas</line>
        <line lrx="2632" lry="2466" ulx="1557" uly="2379">hochwuͤrdige Sacrament geni ſſe / ds ͤhl</line>
        <line lrx="2513" lry="2534" ulx="1554" uly="2454">rathe ich; darzu ermahne ich. Nit we⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2597" ulx="1552" uly="2516">niger der allgemeine Kirchen Rath u Ee</line>
        <line lrx="2627" lry="2684" ulx="1552" uly="2576">Trient Sef. 22. c. 6. wuͤnſchet und be⸗ a</line>
        <line lrx="2576" lry="2728" ulx="1546" uly="2645">gehret/ daß das Chriftliche Bolck / als</line>
        <line lrx="2627" lry="2822" ulx="1547" uly="2710">offt es dem hochheiligen Meß⸗Opfſer Phtr</line>
        <line lrx="2632" lry="2863" ulx="1545" uly="2775">beywohnet / in ſolchem Stand der Set ⸗ iſn⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2933" ulx="1546" uly="2834">len waͤre / daß es die H. Commumidn. ift</line>
        <line lrx="2630" lry="3005" ulx="1545" uly="2915">einpfangen koͤnte. Wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="125" lry="391" ulx="0" uly="327">ſerirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="93" lry="460" ulx="1" uly="398">tankru</line>
        <line lrx="91" lry="594" ulx="0" uly="535">das</line>
        <line lrx="97" lry="660" ulx="0" uly="599">or o</line>
        <line lrx="51" lry="729" ulx="0" uly="670">uſte</line>
        <line lrx="98" lry="801" ulx="0" uly="736">gichſete</line>
        <line lrx="98" lry="867" ulx="1" uly="801">derc</line>
        <line lrx="99" lry="943" ulx="0" uly="865">daunt,</line>
        <line lrx="101" lry="1006" ulx="0" uly="944">gen e⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1068" ulx="9" uly="1009">Congpnn</line>
        <line lrx="80" lry="1145" ulx="0" uly="1080">enen:</line>
        <line lrx="102" lry="1204" ulx="2" uly="1139">Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1209" type="textblock" ulx="93" uly="1195">
        <line lrx="99" lry="1209" ulx="93" uly="1195">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="116" lry="1274" ulx="0" uly="1204">Dſtg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="101" lry="1344" ulx="0" uly="1277">HukeR</line>
        <line lrx="97" lry="1403" ulx="0" uly="1337">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="98" lry="1673" ulx="0" uly="1551">iun</line>
        <line lrx="98" lry="1741" ulx="0" uly="1672">umn,</line>
        <line lrx="97" lry="1816" ulx="0" uly="1741">D</line>
        <line lrx="96" lry="1871" ulx="0" uly="1825"> ,</line>
        <line lrx="98" lry="1947" ulx="0" uly="1865">Pginnte</line>
        <line lrx="98" lry="2006" ulx="0" uly="1938"> lale</line>
        <line lrx="95" lry="2080" ulx="3" uly="2007">en ech⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2139" ulx="6" uly="2075">omnibe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2206" ulx="0" uly="2138">oniens</line>
        <line lrx="94" lry="2286" ulx="3" uly="2210">GrN</line>
        <line lrx="95" lry="2348" ulx="0" uly="2272">nwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="90" lry="2416" ulx="27" uly="2340">Hont</line>
        <line lrx="89" lry="2482" ulx="0" uly="2400">ſgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1872" type="textblock" ulx="47" uly="1805">
        <line lrx="78" lry="1872" ulx="47" uly="1805">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2913" type="textblock" ulx="131" uly="2803">
        <line lrx="368" lry="2913" ulx="131" uly="2803">ſhafft zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="286" type="textblock" ulx="512" uly="155">
        <line lrx="1725" lry="286" ulx="512" uly="155">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1172" type="textblock" ulx="152" uly="311">
        <line lrx="1109" lry="382" ulx="261" uly="311">Worauß dan leicht zu erachten iſt/</line>
        <line lrx="1104" lry="448" ulx="183" uly="381">warumdb die erſte Chriſten in allen Tu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="510" ulx="178" uly="447">gendten ſo fuͤrtrefflich geweſen; warumb</line>
        <line lrx="1101" lry="575" ulx="182" uly="511">ſie von allen Sunden und Laſteren ein ſo</line>
        <line lrx="1103" lry="642" ulx="183" uly="581">groſſes Aoſcheuen getragen / warumb</line>
        <line lrx="1105" lry="708" ulx="160" uly="642">ihre Sitten ſo rein und Engliſch; war⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="773" ulx="180" uly="710">umb ihr gantzes Leben ſo aufferbaͤulich</line>
        <line lrx="1103" lry="839" ulx="152" uly="775">und unſtraͤffuch geweſen; wir aber biß</line>
        <line lrx="1101" lry="907" ulx="175" uly="840">uͤber die Ohren im Unflath der Suͤnden</line>
        <line lrx="1103" lry="975" ulx="177" uly="904">ſtecken bleiben: weilen ſie gar offt und faſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1040" ulx="181" uly="969">taͤglich / wir aber gar ſelten und noch dar⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1104" ulx="180" uly="1037">zu gezwungener Weiß / oder auß menſch⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1172" ulx="182" uly="1101">lichem Reſpect zum Tiſch des Herren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1829" type="textblock" ulx="150" uly="1226">
        <line lrx="1100" lry="1301" ulx="243" uly="1226">Nuß frag ich euch / Andaͤchtige! ob</line>
        <line lrx="1097" lry="1369" ulx="176" uly="1296">alle dieſe Urſachen nicht maͤchtig gnug</line>
        <line lrx="1093" lry="1434" ulx="173" uly="1362">ſeynd/ uns zu Nieſſung des allerheiligſten</line>
        <line lrx="1089" lry="1500" ulx="170" uly="1428">Sacraments zu ermonteren und anzu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1569" ulx="150" uly="1496">treiben Gottes Sohn Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1085" lry="1633" ulx="166" uly="1561">verlangt es; er ladet uns ſelber darzu: es</line>
        <line lrx="1084" lry="1701" ulx="167" uly="1625">koſtet uns weder Gelt / weder ſonderbahre</line>
        <line lrx="1084" lry="1766" ulx="168" uly="1691">Muͤh: er trohet uns groſſes Ungluͤck / wo⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1829" ulx="170" uly="1755">fern wir nicht kommen: er verſpricht uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1899" type="textblock" ulx="169" uly="1823">
        <line lrx="1104" lry="1899" ulx="169" uly="1823">die groͤſte Gutthaten / wan wir offt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2562" type="textblock" ulx="158" uly="1888">
        <line lrx="1086" lry="1961" ulx="168" uly="1888">ſeinem Tiſch erſcheinen⸗Es iſt unſer taͤg⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2025" ulx="177" uly="1952">liches Brod / ohn welches unſere Seelen</line>
        <line lrx="1081" lry="2098" ulx="171" uly="2017">verſchmachten muͤſſen:es iſt die allerkraͤff⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2158" ulx="170" uly="2082">tigſte Artzeney wider alle Kranckheiten der</line>
        <line lrx="1077" lry="2229" ulx="167" uly="2148">Seelen / und das beſte Werckzeug alle</line>
        <line lrx="1073" lry="2299" ulx="168" uly="2214">Sund und Laſter zu meiden / und auß</line>
        <line lrx="1081" lry="2364" ulx="167" uly="2280">allen Orthen zu verjagen: ſo iſt es ja mehr</line>
        <line lrx="1080" lry="2436" ulx="168" uly="2345">als billig / daß wir gar offt und mit hitzi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2497" ulx="160" uly="2412">ger Begierd zu der H. Communion / wie</line>
        <line lrx="1070" lry="2562" ulx="158" uly="2480">bie unſchuldige Kinder zu den Bruͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2766" type="textblock" ulx="105" uly="2546">
        <line lrx="1070" lry="2666" ulx="123" uly="2546">und zu der Milch der Mutter / hinzuei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2766" ulx="105" uly="2661">Urnſere erſte Mutter Cva / unerachtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2895" type="textblock" ulx="158" uly="2742">
        <line lrx="1071" lry="2835" ulx="158" uly="2742">daß ihr von dem Baum der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2895" ulx="401" uly="2815">eſſen gußtruͤcklich verbotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="277" type="textblock" ulx="1971" uly="200">
        <line lrx="2112" lry="277" ulx="1971" uly="200">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2978" type="textblock" ulx="1136" uly="309">
        <line lrx="2119" lry="377" ulx="1176" uly="309">war / unerachtet / daß ſie gefoͤrchtet / ſie</line>
        <line lrx="2119" lry="448" ulx="1162" uly="379">moͤchte vielleicht mit der Frucht den Todt</line>
        <line lrx="2153" lry="512" ulx="1169" uly="446">einfreſſen: unerachtet / daß ſie von einer</line>
        <line lrx="2148" lry="578" ulx="1166" uly="511"> ſtigen Schlang darzu angereitzet wurde /</line>
        <line lrx="2116" lry="646" ulx="1167" uly="579">hat gleichwohl / als ſie geſehen / daß die</line>
        <line lrx="2131" lry="708" ulx="1167" uly="643">Frucht ſchon / annehmlich / und zum eſſen</line>
        <line lrx="2130" lry="773" ulx="1163" uly="710">ſehr tauglich waͤr nit laͤnger ihre Begier⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="841" ulx="1167" uly="775">de einhalten koͤnnen / ſondern gantz begie⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="912" ulx="1169" uly="841">rig die Frucht ergriffen und gegeſſen.</line>
        <line lrx="2168" lry="975" ulx="1231" uly="907">Umd wie veel begieriger / und mit wie</line>
        <line lrx="2105" lry="1039" ulx="1168" uly="974">viel groͤſſerem Eyffer ſollen wir / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1108" ulx="1169" uly="1041">tige! oöffters zum H. Sacrament / als</line>
        <line lrx="2103" lry="1175" ulx="1165" uly="1110">zu dem Baum des ewigen Lebens uns</line>
        <line lrx="2099" lry="1240" ulx="1166" uly="1176">verfuͤgen / umb deſſen ſchoͤnſte und viel⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1308" ulx="1166" uly="1239">faͤltige Fruͤchten / welche uns von Gott</line>
        <line lrx="2102" lry="1373" ulx="1146" uly="1310">nicht allein nicht verbotten / ſondern von</line>
        <line lrx="2103" lry="1439" ulx="1158" uly="1375">Chriſto ſelber mit liebreichſter Hand taͤg⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1504" ulx="1155" uly="1443">lich dargebotten werden; nit / damit wir</line>
        <line lrx="2096" lry="1572" ulx="1154" uly="1507">ſterben und verderben / ſondern damit</line>
        <line lrx="2090" lry="1640" ulx="1150" uly="1575">wir ewiglich leben / nicht / damit wie</line>
        <line lrx="2092" lry="1708" ulx="1152" uly="1639">in Suͤnden gerathen / ſondern damit wir</line>
        <line lrx="2089" lry="1775" ulx="1151" uly="1707">von allen Suͤnden befreyet / den ewigen</line>
        <line lrx="2088" lry="1840" ulx="1153" uly="1775">Todt nit ſchmecken; umb wie viel begie⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1907" ulx="1152" uly="1836">riger / ſag ich / ſollen wir uns oͤffters zum</line>
        <line lrx="2092" lry="1974" ulx="1152" uly="1905">Baum des ewigen Lebens verfuͤgentumb</line>
        <line lrx="2144" lry="2046" ulx="1150" uly="1971">deſſen ſchoͤnſte und vieffaͤltige Frucht ge⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2104" ulx="1147" uly="2039">nieſſen zu koͤnnen? .</line>
        <line lrx="2082" lry="2232" ulx="1208" uly="2100">Ich weiß wohl / was viele kalte und in</line>
        <line lrx="2084" lry="2241" ulx="1141" uly="2175">der Liebe Chriſti halb erfrohrne Chriſten</line>
        <line lrx="2081" lry="2310" ulx="1138" uly="2241">zu ihrer Entſchuͤlidigung pflegen vorzu⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2371" ulx="1139" uly="2307">bringen / nemblich das Domine non ſum</line>
        <line lrx="2082" lry="2443" ulx="1140" uly="2373">dignus, Herꝛ ich bin nicht wuͤrdig: aber</line>
        <line lrx="2080" lry="2509" ulx="1138" uly="2440">glaubet mir es / Andaͤchtige! daß unter</line>
        <line lrx="2080" lry="2577" ulx="1139" uly="2507">dieſen Deck⸗Mantel der Demuth ein ſehr</line>
        <line lrx="2080" lry="2645" ulx="1143" uly="2572">ſchaͤdlicher Betrug des neidigen Satans</line>
        <line lrx="1721" lry="2703" ulx="1138" uly="2640">verborgen liege.</line>
        <line lrx="2079" lry="2779" ulx="1143" uly="2705">Der hoͤlliſche Feind verſteht wohl / daß</line>
        <line lrx="2080" lry="2841" ulx="1138" uly="2770">ihm durch keine Sache ſo groſſer Abbruch</line>
        <line lrx="2076" lry="2915" ulx="1136" uly="2836">geſcheht / uns aber ſo groſfer Nutzen zu⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2978" ulx="2007" uly="2921">Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="76" type="textblock" ulx="1345" uly="53">
        <line lrx="1358" lry="76" ulx="1345" uly="53">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="278" type="textblock" ulx="869" uly="146">
        <line lrx="2266" lry="278" ulx="869" uly="146">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="887" type="textblock" ulx="475" uly="191">
        <line lrx="600" lry="253" ulx="493" uly="191">272</line>
        <line lrx="1443" lry="353" ulx="497" uly="281">Hefuͤhrt werde / als durch die H. Com⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="420" ulx="503" uly="349">anion: deßhalben unterſteht er ſich auff</line>
        <line lrx="1452" lry="489" ulx="479" uly="415">alle erbenckliche Weiß von der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="548" ulx="475" uly="485">munion uns abzuhalten.</line>
        <line lrx="1457" lry="615" ulx="574" uly="549">Er verhaltet ſich in dieſem Stuͤck / wie</line>
        <line lrx="1459" lry="690" ulx="507" uly="615">der argliſtige Kriegs⸗Fuͤrſt Holofernes/</line>
        <line lrx="1460" lry="756" ulx="511" uly="682">welcher / als er die Judiſche Stadt Be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="824" ulx="510" uly="748">thulia belagert hatte / ihnen den Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="887" ulx="510" uly="819">Brunnen / wovon ſie leben muſten / ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="958" type="textblock" ulx="510" uly="885">
        <line lrx="1493" lry="958" ulx="510" uly="885">gr ſchnitten / und hinweg genommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1423" type="textblock" ulx="512" uly="950">
        <line lrx="1462" lry="1031" ulx="513" uly="950">an die H. Sacramenten ſeynd die</line>
        <line lrx="1464" lry="1087" ulx="526" uly="1018">Waſſer⸗Brunnen des ewigen Lebens/</line>
        <line lrx="1463" lry="1160" ulx="512" uly="1085">dtvorab das Saerament des Frohnleich⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1225" ulx="513" uly="1153">namto Jeſu Chriſti; ohn daſſelbe kan kei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1291" ulx="513" uly="1220">ge Chriſtliche Seel lang bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1359" ulx="517" uly="1287">undheit erhalten werden / ſondern muß</line>
        <line lrx="1461" lry="1423" ulx="514" uly="1353">vor Durſt verſchmachten und außduͤrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1493" type="textblock" ulx="514" uly="1422">
        <line lrx="1485" lry="1493" ulx="514" uly="1422">Vor dieſem hoͤlliſchen und ſehr ſchaͤdli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2904" type="textblock" ulx="454" uly="1490">
        <line lrx="1465" lry="1560" ulx="515" uly="1490">chen Betrug muſſen wir uns alle fleißig</line>
        <line lrx="1466" lry="1623" ulx="454" uly="1557">huͤten / und unendlich mehr der Liebe des</line>
        <line lrx="1467" lry="1694" ulx="515" uly="1624">Uns einladenden Jeſu / als dem Neid des</line>
        <line lrx="1470" lry="1762" ulx="518" uly="1693">uns abhaltenden Teufſels nachgeben und</line>
        <line lrx="1389" lry="1836" ulx="524" uly="1757">folgen.</line>
        <line lrx="1470" lry="1895" ulx="590" uly="1827">Zu dem / wer ſich unter dem Schein</line>
        <line lrx="1470" lry="1965" ulx="517" uly="1892">und Praͤtext / daß er ſich zur heiligen</line>
        <line lrx="1471" lry="2031" ulx="503" uly="1963">Communion beſſer bereiten wilt / lange</line>
        <line lrx="1473" lry="2094" ulx="520" uly="2029">Zeit vom Tiſch des Herren abbleibt / der</line>
        <line lrx="1474" lry="2168" ulx="520" uly="2093">verfuͤhrt ſich ſelbſten. Dan gleichwie ein</line>
        <line lrx="1476" lry="2233" ulx="519" uly="2161">Menſch / welcher uͤber die Zeit unmaͤßig</line>
        <line lrx="1477" lry="2309" ulx="509" uly="2226">gefaſtet hat / je laͤnger er fortfahrt zu fa⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2366" ulx="520" uly="2295">ſten / je mehr er ſeinen Magen beſchaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2441" ulx="520" uly="2361">get: biß er endlich allen Appetit zu eſſen</line>
        <line lrx="1477" lry="2505" ulx="521" uly="2432">verlieret / und gleichwie ein warmes Ey⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2565" ulx="521" uly="2498">ſen / welches ſoll geſchmiedet werden /</line>
        <line lrx="1476" lry="2635" ulx="502" uly="2564">je laͤnger s vom Feur abbleibt / je kaͤlter</line>
        <line lrx="1476" lry="2702" ulx="521" uly="2634">es wird / biß es endlich gantz untauglich</line>
        <line lrx="1478" lry="2767" ulx="519" uly="2700">wird geſchmiedet zu werden; alſo auch</line>
        <line lrx="1480" lry="2828" ulx="517" uly="2765">wer lang vom Tiſch des Herꝛn abbleibt/</line>
        <line lrx="1477" lry="2904" ulx="518" uly="2831">verliehrt allgemach alle Begierde dorthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1513" type="textblock" ulx="1508" uly="1434">
        <line lrx="2501" lry="1513" ulx="1508" uly="1434">Forcht / daß er ſelbiges zu verrichten nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2708" type="textblock" ulx="1511" uly="2626">
        <line lrx="2446" lry="2708" ulx="1511" uly="2626">gene Seelen ſeynd / ſo lieb laſt uns auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="509" type="textblock" ulx="1515" uly="300">
        <line lrx="2516" lry="372" ulx="1515" uly="300">zu gehen: und weilen er eines ſehr kalten</line>
        <line lrx="2426" lry="446" ulx="1519" uly="363">Hertzens iſt / wird er niemahln warm und</line>
        <line lrx="2498" lry="509" ulx="1521" uly="432">hitzig werden / ſo lang er vom feurigen L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="638" type="textblock" ulx="1512" uly="565">
        <line lrx="2565" lry="638" ulx="1512" uly="565">heiligen Communjon ſich abgeſoͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1437" type="textblock" ulx="1526" uly="630">
        <line lrx="2561" lry="714" ulx="1573" uly="630">Im Leben des H. Abts Macarius</line>
        <line lrx="2528" lry="772" ulx="1526" uly="701">erzehlt Palladius / daß er ein vom koͤeen</line>
        <line lrx="2580" lry="896" ulx="1526" uly="766">Fend beſeſſenes Weib erloͤſet / und gts ⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="913" ulx="1549" uly="835">agt habe / daß ihr dieſes erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2518" lry="981" ulx="1529" uly="902">Ubel zugeſtoſſen ſey / weilen ſie fuͤnff Wo⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1042" ulx="1530" uly="970">chen / unter dem falſchen Schein ſich beſſri</line>
        <line lrx="2524" lry="1111" ulx="1530" uly="1037">darzu zu bereiten / vom Tiſch des Herren</line>
        <line lrx="2202" lry="1180" ulx="1527" uly="1104">abgebli⸗ben.</line>
        <line lrx="2525" lry="1255" ulx="1593" uly="1170">Der Seraphiſche Vatter Vogaven⸗  .</line>
        <line lrx="2523" lry="1313" ulx="1527" uly="1238">tura ſchreibt von ſich ſelber/ 2. de profe:·</line>
        <line lrx="2568" lry="1380" ulx="1527" uly="1305">ctu Kelig. daß er ſich einſt lange Zeit vom—</line>
        <line lrx="2582" lry="1437" ulx="1530" uly="1368">H. Meß⸗BOpffer enthalten habe / au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2641" type="textblock" ulx="1530" uly="1501">
        <line lrx="2568" lry="1580" ulx="1533" uly="1501">wuͤrdig gnug ſeye: als er dan die Meb,</line>
        <line lrx="2570" lry="1645" ulx="1530" uly="1571">eines anderen Prieſters hoͤrete; und dii⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1708" ulx="1534" uly="1635">ſer Prieſter die heilige Communion em⸗·⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1780" ulx="1530" uly="1702">pfienge / ſpuͤhrete der H. Bonaventur/</line>
        <line lrx="2520" lry="1841" ulx="1535" uly="1768">daß ihm eine kleine Parrickel der conſecrir⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1915" ulx="1539" uly="1836">ten Hoſtie in den Mund kaͤme/ under⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1980" ulx="1538" uly="1897">kante alſobald / von Gott innerlich erleuch⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2042" ulx="1548" uly="1971">tet / daß er demallmaͤchtigen Gott einn (</line>
        <line lrx="2627" lry="2115" ulx="1540" uly="2030">viel groͤſſeren Dienſt thaͤte / wan er aus</line>
        <line lrx="2627" lry="2183" ulx="1542" uly="2099">Liebe oͤffters Meß leſete / und die MH.</line>
        <line lrx="2632" lry="2239" ulx="1545" uly="2174">Communion empfienge / alswan  g</line>
        <line lrx="2442" lry="2313" ulx="1541" uly="2240">auß Forcht lange Zeit darvondannen</line>
        <line lrx="2530" lry="2452" ulx="1612" uly="2364">Derohalben Andaͤchtige! ſo lieb unit</line>
        <line lrx="2510" lry="2521" ulx="1544" uly="2437">Chriſtus Jeſus iſt / der das hochwuͤrdigte</line>
        <line lrx="2448" lry="2579" ulx="1548" uly="2499">Sacrament auß unendlicher Liebe zu uns e</line>
        <line lrx="2579" lry="2641" ulx="1544" uly="2572">eingeſetzet hat; ſo lieb uns auch unſere ei·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2912" type="textblock" ulx="1548" uly="2683">
        <line lrx="2632" lry="2789" ulx="1549" uly="2683">ſeyn die offtermahlige Nieſſung der H R d</line>
        <line lrx="2627" lry="2912" ulx="1549" uly="2756">Communion. Wir onil rinſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2908" ulx="1548" uly="2841">tig nit mehr ſagen / zu Pfinſten obe u a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="85" lry="374" ulx="0" uly="312">fſtttt</line>
        <line lrx="86" lry="443" ulx="0" uly="384">hahteee</line>
        <line lrx="88" lry="511" ulx="9" uly="448">1rhafr</line>
        <line lrx="87" lry="582" ulx="2" uly="517">therhi</line>
        <line lrx="91" lry="646" ulx="3" uly="586">aote</line>
        <line lrx="90" lry="707" ulx="0" uly="652">Ps N</line>
        <line lrx="106" lry="772" ulx="5" uly="723">eiges</line>
        <line lrx="92" lry="850" ulx="0" uly="788">loſete</line>
        <line lrx="95" lry="930" ulx="2" uly="852">ſöfet</line>
        <line lrx="96" lry="986" ulx="0" uly="926">erſtſuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="159" lry="1051" ulx="0" uly="986">Geſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="95" lry="1317" ulx="0" uly="1265">14</line>
        <line lrx="95" lry="1392" ulx="0" uly="1325">nN</line>
        <line lrx="87" lry="1456" ulx="0" uly="1398">lun ſtt</line>
        <line lrx="94" lry="1602" ulx="0" uly="1534">aN.</line>
        <line lrx="98" lry="1670" ulx="0" uly="1594">Horms.</line>
        <line lrx="94" lry="1734" ulx="0" uly="1671">ommnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1760" type="textblock" ulx="24" uly="1733">
        <line lrx="92" lry="1760" ulx="24" uly="1733">Nen ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="135" lry="1863" ulx="0" uly="1788">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="93" lry="1933" ulx="1" uly="1857">Pame</line>
        <line lrx="94" lry="2006" ulx="0" uly="1930">teie</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="132" lry="2070" ulx="0" uly="2002">,HE.</line>
        <line lrx="149" lry="2129" ulx="1" uly="2070">ttnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1138" type="textblock" ulx="209" uly="988">
        <line lrx="869" lry="1138" ulx="209" uly="988">Arn vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="220" type="textblock" ulx="405" uly="212">
        <line lrx="428" lry="220" ulx="405" uly="212">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="602" type="textblock" ulx="224" uly="322">
        <line lrx="1168" lry="425" ulx="254" uly="322">Oſteren werd ich mich zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1167" lry="494" ulx="249" uly="417">BErꝛn bequaͤmen / ſondern uns bey</line>
        <line lrx="1164" lry="602" ulx="224" uly="485">dem Spruch des heiligen Chrpſoſtomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="749" type="textblock" ulx="219" uly="680">
        <line lrx="1165" lry="749" ulx="219" uly="680">Alle Sonntag iſt es Oſteren / alle Soñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="329" type="textblock" ulx="565" uly="218">
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="565" uly="218">Am vierten Sonnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1143" type="textblock" ulx="217" uly="551">
        <line lrx="1165" lry="621" ulx="237" uly="551">halten: Semper eſt Paſcha, cùm adeſt</line>
        <line lrx="2260" lry="676" ulx="224" uly="618">cordis munditia, Hom. f. in 7 ad T im.</line>
        <line lrx="2168" lry="758" ulx="302" uly="682">lle Sonntag iſt es Q le Son⸗ Schaden und Schmertzen verurſachen.</line>
        <line lrx="2199" lry="845" ulx="217" uly="743">tag iſt es Pfingſten/ wann dein Hertz JYU</line>
        <line lrx="2186" lry="984" ulx="1110" uly="857">S AKD A A A</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="906" uly="1002">Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="684" type="textblock" ulx="1211" uly="248">
        <line lrx="2180" lry="353" ulx="1211" uly="248">ag nach Pfingſten. 273</line>
        <line lrx="2175" lry="421" ulx="1236" uly="352">von Suͤnden rein iſt, ſolcher Geſtal⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="491" ulx="1236" uly="419">ten werden wir dem allerliebſten GOtt</line>
        <line lrx="2175" lry="559" ulx="1231" uly="485">eine beſondere Freud / uns einen uͤber⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="626" ulx="1229" uly="548">auß groſſen Nutzen / dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2169" lry="684" ulx="1229" uly="617">Feind aber einen unvergleichlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1520" type="textblock" ulx="405" uly="1384">
        <line lrx="1979" lry="1520" ulx="405" uly="1384">Diaeaeſer nimbt die Sünder auff. LTur. ö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2052" type="textblock" ulx="224" uly="1824">
        <line lrx="1160" lry="1921" ulx="224" uly="1824">) Weyerley Suͤnder melden ſich an</line>
        <line lrx="1161" lry="1992" ulx="242" uly="1910">Maim heutigen Evangelio: einer</line>
        <line lrx="1163" lry="2052" ulx="366" uly="1977">Seiths ſtehen die demuͤthige Zoͤll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2116" type="textblock" ulx="244" uly="2042">
        <line lrx="1197" lry="2116" ulx="244" uly="2042">ner und Publicanen: anderer Seiths die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2185" type="textblock" ulx="217" uly="2105">
        <line lrx="1179" lry="2185" ulx="217" uly="2105">hochmuͤthige Phariſäer und Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2379" type="textblock" ulx="211" uly="2172">
        <line lrx="1152" lry="2254" ulx="217" uly="2172">gelehrte; dieſe werden von unſerem Hey⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2319" ulx="211" uly="2238">land mit ungnadigen Augen angeſehen,</line>
        <line lrx="1152" lry="2379" ulx="236" uly="2305">gehaſſet / verſtoſſen und mit Zorn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2447" type="textblock" ulx="237" uly="2373">
        <line lrx="1168" lry="2447" ulx="237" uly="2373">worffen; jene werden geliebt / geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2514" type="textblock" ulx="221" uly="2439">
        <line lrx="1162" lry="2514" ulx="221" uly="2439">und mit Freuden auffgenommen; auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2576" type="textblock" ulx="220" uly="2502">
        <line lrx="1174" lry="2576" ulx="220" uly="2502">dieſe gieng der Spruch Chriſti Matrz. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2968" type="textblock" ulx="217" uly="2568">
        <line lrx="1155" lry="2642" ulx="232" uly="2568">Publicani præcedent vos in regno Dei,</line>
        <line lrx="1154" lry="2709" ulx="217" uly="2631">Die offentliche Suͤnder werden euch</line>
        <line lrx="1155" lry="2774" ulx="220" uly="2697">vorgehen im Reich GOttes / obſchon</line>
        <line lrx="1153" lry="2840" ulx="235" uly="2760">ihr jetz allen Menſchen wollet vorgehen;</line>
        <line lrx="1156" lry="2915" ulx="219" uly="2825">guff jene geht der erſchroͤckliche Donner⸗</line>
        <line lrx="870" lry="2968" ulx="272" uly="2895">Loemin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1815" type="textblock" ulx="643" uly="1704">
        <line lrx="2124" lry="1815" ulx="643" uly="1704">ahre Güͤtigkeit Chriſt gegen den Sündern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1993" type="textblock" ulx="1204" uly="1848">
        <line lrx="2161" lry="1930" ulx="1205" uly="1848">Knall Chriſti oan. . Quæretis me &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2159" lry="1993" ulx="1204" uly="1926">non invenietis, in peccato veſtro morie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2057" type="textblock" ulx="1209" uly="1986">
        <line lrx="2161" lry="2057" ulx="1209" uly="1986">mini, Ihr werdet mich ſuchen und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2123" type="textblock" ulx="1204" uly="2055">
        <line lrx="2161" lry="2123" ulx="1204" uly="2055">finden; in euer Suͤnd werdet ihr ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2256" type="textblock" ulx="1207" uly="2122">
        <line lrx="2163" lry="2198" ulx="1285" uly="2122">Aber wie? Sol dann der unendlich⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2256" ulx="1207" uly="2189">guͤtige und barmhertzige GOtt / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2323" type="textblock" ulx="1217" uly="2252">
        <line lrx="2160" lry="2323" ulx="1217" uly="2252">allen Suͤnderen zu liebe vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2391" type="textblock" ulx="1193" uly="2317">
        <line lrx="2160" lry="2391" ulx="1193" uly="2317">auff die Welt kommen iſt / ſich dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2451" type="textblock" ulx="1206" uly="2384">
        <line lrx="2163" lry="2451" ulx="1206" uly="2384">uͤber einen Suͤnder erzürnen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2582" type="textblock" ulx="1194" uly="2447">
        <line lrx="2164" lry="2523" ulx="1194" uly="2447">grimmen koͤnnen, daß Er ihn gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2163" lry="2582" ulx="1212" uly="2514">verwerffe, und nicht mehr anſehen wolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2974" type="textblock" ulx="1217" uly="2580">
        <line lrx="2161" lry="2650" ulx="1220" uly="2580">Steht ja bey dem Propheten Habacae</line>
        <line lrx="2161" lry="2711" ulx="1218" uly="2646">c.3. geſchrieben: Cùm iratus fueris, miſe-</line>
        <line lrx="2159" lry="2779" ulx="1217" uly="2710">ricordiæ recordaberis, In deinem Zorn</line>
        <line lrx="2159" lry="2847" ulx="1220" uly="2777">weiß Du dich deiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2161" lry="2911" ulx="1218" uly="2844">zu erinneren; wie kan das unermeſſene</line>
        <line lrx="2160" lry="2974" ulx="1626" uly="2912">M m und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2447" lry="1214" type="textblock" ulx="412" uly="230">
        <line lrx="2141" lry="344" ulx="459" uly="230">274 Anm vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2447" lry="417" ulx="492" uly="335">und ungruͤndliche Meer der Goͤttlichen euren Suͤnden werdet ihr unbußfertig</line>
        <line lrx="2390" lry="492" ulx="490" uly="398">Barmhertzigkeit / in welchem ſonſten alle ſterben und ewig verderbeon.</line>
        <line lrx="2426" lry="555" ulx="490" uly="467">Suͤnd der Welt verſenckt werden / ſih. Im uͤbrigen ſol kein Suͤnder / wann</line>
        <line lrx="2414" lry="622" ulx="490" uly="531">alſo erſchoͤpffen und gußlaͤren laſſen / daß er ſchon aller Welt Suͤnden begangen</line>
        <line lrx="2440" lry="691" ulx="412" uly="600">kein Gnaden⸗Tröoͤpfflein fuͤr einen haͤtte / den Muth ſincken laſſen / viel we⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="763" ulx="469" uly="668">Suͤnder mehr uͤbrig bleibe? iniger / als ein Cain / an ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="2413" lry="822" ulx="562" uly="736">Alles dieſes iſt wahr / Andaͤchtige! Heyl verzweiffelen / ſondern ein kind⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="891" ulx="492" uly="800">aber gleichwie GOtt ſich gegen denen liches Vertrauen ſetzen auff Chriſtum</line>
        <line lrx="2363" lry="955" ulx="489" uly="866">ſehr liebreich / gnaͤdig und barmhertzig JEſum / von welchem im heutigen</line>
        <line lrx="2440" lry="1014" ulx="492" uly="875">erzeigt / welche eines guten Willens Evangelio geſchrieben ſteht  Dicſr</line>
        <line lrx="2416" lry="1088" ulx="484" uly="1000">ſeynd, und ſich durch wuͤrdige Buß mit nimbt die Suͤnder auff; Er iſſet und</line>
        <line lrx="2419" lry="1157" ulx="490" uly="1067">GOtt wiederum verſoͤhnen wollen; alſo trinckt mit ihnen / Er handelt und wan⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1214" ulx="494" uly="1132">erweiſet ſich GOtt hart und unbarm⸗ delt mit ihnen, als waͤr Er ihr beſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1282" type="textblock" ulx="493" uly="1200">
        <line lrx="2420" lry="1282" ulx="493" uly="1200">hertzig gegen denen / welche nunmehro Freund; er ſol ſeine Zuflucht nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2019" type="textblock" ulx="484" uly="1263">
        <line lrx="2416" lry="1349" ulx="495" uly="1263">in ihren Sunden verbaͤint keine Hoff⸗ zu dem, von welchem der Prophet</line>
        <line lrx="2417" lry="1414" ulx="484" uly="1335">nung mehr von ſich geben / daß ſie ſich Iſalas ſpricht C. 57. Derelinquat im-</line>
        <line lrx="2421" lry="1484" ulx="488" uly="1394">zu GOtt bekehren werden. pius viam ſuam, &amp; revertatur àd Domi-</line>
        <line lrx="2414" lry="1546" ulx="561" uly="1465">Solche gantz verſtockte / und in ihren num, &amp; miſerebitur ejus, Wann der</line>
        <line lrx="2420" lry="1621" ulx="487" uly="1533">Suͤnden verbainte Suͤnder waren die Gottloſe ſeinen Weg verlaſſet / und zu</line>
        <line lrx="2416" lry="1690" ulx="485" uly="1586">auffgeblaſene Phariſaͤer und Schrifft⸗ ſeinem HEren durch Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1752" ulx="487" uly="1661">gelehrte: Chriſtus hatte ſie durch ſeine tkentz zuruͤck kehret / ſo wird ſich GOtt</line>
        <line lrx="2416" lry="1816" ulx="484" uly="1728">Predigen und Wunderwerck lang ge⸗ uͤber ihn erbarmen; Er wird ihm ent⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1883" ulx="487" uly="1798">nug geſucht, ſie wolten ſich aber von gegen gehen / ihn mit beyden Armen</line>
        <line lrx="2433" lry="1953" ulx="485" uly="1854">Ihm keines Wegs finden laſſen / deß⸗ empfangen / und als ein Gnaden⸗Kind</line>
        <line lrx="2316" lry="2019" ulx="489" uly="1936">wegen in peccato veſtro moriemini, in liebreichſt auff⸗ und annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2446" type="textblock" ulx="479" uly="2140">
        <line lrx="2419" lry="2242" ulx="479" uly="2140">Dieſe wunderbahre Guͤte und mehr als ſtellen; auff daß ich allen Bertz und</line>
        <line lrx="2412" lry="2315" ulx="512" uly="2208">vaͤtterliche Barmhertzigkeit GOttes Muth mache / und ſie ungezweiffelt</line>
        <line lrx="2412" lry="2382" ulx="513" uly="2280">gegen den Suͤnderen werd ich mit dafuͤr halten / daß GOtt der jenig ſey/</line>
        <line lrx="2401" lry="2446" ulx="519" uly="2354">Goͤttlicher Gnad in dieſer Predig vor⸗ von welchem heut geſagt wird;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2570" type="textblock" ulx="480" uly="2457">
        <line lrx="2406" lry="2570" ulx="480" uly="2457">Hic peccatores recipit, Dieſer nimt die Suͤnder auff. Lae .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2716" type="textblock" ulx="477" uly="2545">
        <line lrx="2527" lry="2716" ulx="477" uly="2545">Muincher Menſch / wann er ſich ſeiner de; wann er ſiehet / daß ihm Wind und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2740" type="textblock" ulx="623" uly="2635">
        <line lrx="2410" lry="2740" ulx="623" uly="2635">vielfaͤltigen Suͤnden erinneret ,/ Wetter zuwider; daß ihm ein Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2797" type="textblock" ulx="476" uly="2705">
        <line lrx="2407" lry="2797" ulx="476" uly="2705">und taͤglich ſiehet / daß er je laͤnger je nach dem andern auff den Halß falle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2863" type="textblock" ulx="476" uly="2765">
        <line lrx="2407" lry="2863" ulx="476" uly="2765">mehr von G Ott mit allerhand Ungluͤck daß ihm kein Geſchaͤfft mehr gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2978" type="textblock" ulx="472" uly="2844">
        <line lrx="2410" lry="2978" ulx="472" uly="2844">und Trubſeligkeſten heimgefucht wer⸗ von ſtatten gehen wolle; ſo fange n ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="960" type="textblock" ulx="2573" uly="643">
        <line lrx="2632" lry="688" ulx="2594" uly="643">hol</line>
        <line lrx="2632" lry="763" ulx="2584" uly="698">/</line>
        <line lrx="2625" lry="827" ulx="2577" uly="765">ſo</line>
        <line lrx="2632" lry="895" ulx="2573" uly="831">un⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="960" ulx="2577" uly="898">d!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="136" type="textblock" ulx="1719" uly="120">
        <line lrx="1779" lry="136" ulx="1719" uly="120">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="48" lry="470" ulx="0" uly="419">ben</line>
        <line lrx="87" lry="621" ulx="0" uly="551">detke⸗</line>
        <line lrx="99" lry="688" ulx="0" uly="619">laſtnd.</line>
        <line lrx="89" lry="750" ulx="0" uly="690">ſelnt</line>
        <line lrx="89" lry="821" ulx="0" uly="752">Deng in:</line>
        <line lrx="90" lry="886" ulx="9" uly="818">ufe</line>
        <line lrx="92" lry="952" ulx="0" uly="887"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="92" lry="1094" ulx="0" uly="1025">GK</line>
        <line lrx="93" lry="1152" ulx="0" uly="1091">ſcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="94" lry="1286" ulx="0" uly="1226">Guc N</line>
        <line lrx="93" lry="1350" ulx="52" uly="1285">N</line>
        <line lrx="92" lry="1418" ulx="0" uly="1359">heelngen</line>
        <line lrx="91" lry="1494" ulx="0" uly="1419">nunh</line>
        <line lrx="93" lry="1552" ulx="0" uly="1491">, W</line>
        <line lrx="94" lry="1627" ulx="0" uly="1554">ſſee</line>
        <line lrx="100" lry="1693" ulx="0" uly="1625">d,</line>
        <line lrx="92" lry="1759" ulx="0" uly="1684">oe</line>
        <line lrx="100" lry="1899" ulx="0" uly="1833">den,</line>
        <line lrx="92" lry="1961" ulx="0" uly="1888">Gpruß</line>
        <line lrx="62" lry="2038" ulx="0" uly="1971">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="352" type="textblock" ulx="563" uly="223">
        <line lrx="1821" lry="352" ulx="563" uly="223">Am vierten Sonutag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1217" type="textblock" ulx="219" uly="363">
        <line lrx="1158" lry="440" ulx="232" uly="363">kleinhertzig zu werden / und fuͤr unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="505" ulx="234" uly="429">ſiger Traurigkeit an ſeiner Seeligkeit</line>
        <line lrx="1155" lry="570" ulx="235" uly="495">ſchier zu verzweiffelen; weilen er ſich</line>
        <line lrx="1156" lry="636" ulx="235" uly="561">faͤlſchlich einbildet / daß er nunmehro</line>
        <line lrx="1153" lry="702" ulx="232" uly="625">von GBtt gantz verlaſſen ſey / wie waͤr</line>
        <line lrx="1153" lry="768" ulx="228" uly="692">es ſonſt moͤglich / ſpricht er / wann GOtt</line>
        <line lrx="1151" lry="832" ulx="226" uly="759">noch einige Liebe und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1147" lry="894" ulx="219" uly="823">zu mir truͤge / daß Er mit mir ſo ſtreng</line>
        <line lrx="1042" lry="958" ulx="225" uly="887">und ſcharff verfahren koͤnte?</line>
        <line lrx="1146" lry="1019" ulx="292" uly="953">O kleinglaubiger Suͤnder! wer du</line>
        <line lrx="1147" lry="1094" ulx="232" uly="1018">immer biſt; du irreſt groͤblich in deinen</line>
        <line lrx="1148" lry="1158" ulx="229" uly="1085">falſchen Einbildungen;daß eben dieſes iſt</line>
        <line lrx="1151" lry="1217" ulx="230" uly="1149">es / auß wem du ſchlieſſen ſolſt / daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1348" type="textblock" ulx="167" uly="1216">
        <line lrx="1149" lry="1293" ulx="167" uly="1216">ein ghadiger Vatter ſey / und ſein vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1348" ulx="222" uly="1282">terliches Hertz von dir noch nicht abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1612" type="textblock" ulx="234" uly="1348">
        <line lrx="1157" lry="1412" ulx="234" uly="1348">wendet habe. So lang dich GOtt in</line>
        <line lrx="1156" lry="1481" ulx="236" uly="1415">dieſem Leben ſtrafft / und durch viele Un⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1547" ulx="236" uly="1478">glück dich deiner Suͤnden erinnert / ver⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1612" ulx="237" uly="1546">haͤlt Er ſich mit dir / wie ein Lieb⸗voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1742" type="textblock" ulx="234" uly="1610">
        <line lrx="1164" lry="1688" ulx="234" uly="1610">Vatter mit ſeinem ungerathenen ſohn/</line>
        <line lrx="1163" lry="1742" ulx="235" uly="1674">den er ſucht durch die Zuͤchtigung zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1877" type="textblock" ulx="231" uly="1741">
        <line lrx="1018" lry="1806" ulx="231" uly="1741">nem beſſeren Wandel zu bringen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1877" ulx="244" uly="1803">Auß eigener Erfahrnuͤs redet der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2071" type="textblock" ulx="228" uly="1872">
        <line lrx="1165" lry="1941" ulx="228" uly="1872">nig David Pſ. 02. Quomodo miſeretur</line>
        <line lrx="1160" lry="2014" ulx="229" uly="1930">patet filiorum, miſertus eſt Dominus ti-</line>
        <line lrx="1172" lry="2071" ulx="233" uly="2002">mentibus ſe, wie ein Vatter ſich uͤber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2602" type="textblock" ulx="225" uly="2068">
        <line lrx="1150" lry="2135" ulx="229" uly="2068">ne Kinder erbarmet / alſo hat ſich GOtt</line>
        <line lrx="1144" lry="2204" ulx="228" uly="2135">uͤber die erbarmet / welche Ihn foͤrchten.</line>
        <line lrx="1142" lry="2276" ulx="228" uly="2202">Er wil ſagen: ſo lang der Menſch noch</line>
        <line lrx="1155" lry="2340" ulx="231" uly="2267">einige Forcht G Ottes hat / und endlich</line>
        <line lrx="1156" lry="2406" ulx="230" uly="2333">von Sunden abzuſtehen gedenckt / laͤſt</line>
        <line lrx="1154" lry="2473" ulx="230" uly="2399">GOtt als ein barmhertziger Vatter nit</line>
        <line lrx="1154" lry="2541" ulx="228" uly="2464">nach / ihm die Zucht⸗Ruth zu zeigen / und</line>
        <line lrx="1148" lry="2602" ulx="225" uly="2532">bald dieſen, bald jenen unverhoften ſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2664" type="textblock" ulx="227" uly="2598">
        <line lrx="1181" lry="2664" ulx="227" uly="2598">den ins Hauß zu ſchicken / damit er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2939" type="textblock" ulx="226" uly="2664">
        <line lrx="1080" lry="2741" ulx="226" uly="2664">deſto geſchwinder ſein Leben beſſere.</line>
        <line lrx="1155" lry="2805" ulx="271" uly="2730">Ein Vatter bleibt ein Vatter / und</line>
        <line lrx="1150" lry="2872" ulx="228" uly="2797">wird darumb der Liebe nicht unwuͤrdig/</line>
        <line lrx="1152" lry="2939" ulx="228" uly="2863">wann er ſeinem Kind zerſtuͤcktes Glaß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2677" type="textblock" ulx="1206" uly="265">
        <line lrx="2171" lry="367" ulx="2018" uly="265">275</line>
        <line lrx="2169" lry="434" ulx="1223" uly="356">Meſſer / Degen und andere ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="2167" lry="493" ulx="1221" uly="423">Dinge auß Handen nimmt / damit ihm</line>
        <line lrx="2170" lry="566" ulx="1220" uly="489">dardurch kein Schaden zugefuͤgt werde;</line>
        <line lrx="2167" lry="632" ulx="1216" uly="557">alſo iſt und bleibt GOtt ein allerguͤtig⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="698" ulx="1216" uly="620">ſter und barmhertzigſter GOtt / O ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="761" ulx="1214" uly="689">derl wañ Er dir ſchon die zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="2161" lry="827" ulx="1215" uly="753">auß Handen nimmt / welche du bißhers</line>
        <line lrx="2161" lry="893" ulx="1212" uly="818">zum groͤſten Schaden deiner Seel miß⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="954" ulx="1212" uly="883">braucht haſt/ oder noch inskuͤnfftig miß⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1020" ulx="1212" uly="954">brauchen wuͤrdeſt. Proſperitas ſtultorum</line>
        <line lrx="2161" lry="1089" ulx="1211" uly="1018">perder illos, Prov.7. Zeitliches Gluͤck und</line>
        <line lrx="2161" lry="1158" ulx="1211" uly="1084">Wohlſtand iſt nicht allzeit gut / ſondern</line>
        <line lrx="2113" lry="1226" ulx="1212" uly="1150">manchmahl verderbet es die Unweiſe.</line>
        <line lrx="2158" lry="1294" ulx="1222" uly="1214">Wllſt du recht verſtehen / mein Chriſt!</line>
        <line lrx="2158" lry="1358" ulx="1212" uly="1283">auff was Weiſe der fuͤrſichtigſte GOtt /</line>
        <line lrx="2157" lry="1417" ulx="1212" uly="1349">wanñ Er einen noch nit gantz verzweiffel⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1491" ulx="1216" uly="1415">ten Sünder ſtrafft / in der ſtraff ſelbſten</line>
        <line lrx="2157" lry="1557" ulx="1217" uly="1482">eine wunderbahre Liebe und Barmher⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1620" ulx="1218" uly="1548">tzigkeit erweiſe, ſo erwege mit mir folgen⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1689" ulx="1217" uly="1613">den Spruch/ welchen GOtt durch den</line>
        <line lrx="2158" lry="1750" ulx="1214" uly="1677">Mund des Propheten Oſeas c. v. gere⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1822" ulx="1214" uly="1742">de t hat:Super eos effundam quaſi aquam.</line>
        <line lrx="2155" lry="1887" ulx="1214" uly="1815">iram meam, Ich werde uͤber die Suͤnder</line>
        <line lrx="2158" lry="1952" ulx="1214" uly="1879">meinen Zorn wie Waſſer außgieſſen. An</line>
        <line lrx="2159" lry="2019" ulx="1211" uly="1948">einem andern Orth ſpricht Er: Ich wil</line>
        <line lrx="2156" lry="2089" ulx="1213" uly="2014">meinen Zorn uͤber ſie regnen laſſen.</line>
        <line lrx="2158" lry="2150" ulx="1213" uly="2077">Was heiſſen dieſe ſeltzame Droͤh⸗worte</line>
        <line lrx="2156" lry="2217" ulx="1209" uly="2143">Warumb wil GHtt ſeinen Zorn uͤber</line>
        <line lrx="2159" lry="2282" ulx="1208" uly="2210">die Suͤnder wie ein Waſſer / und wie ei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2352" ulx="1208" uly="2278">nen Platzregen außgieſſen? Sol es viel⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2417" ulx="1206" uly="2341">leicht wiederum viertzig Tag undviertzig</line>
        <line lrx="2165" lry="2479" ulx="1208" uly="2406">Nacht regnen / wie zur Zeit des Noẽ ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2550" ulx="1209" uly="2473">ſchehen / damit die Suͤnder im Waſſer</line>
        <line lrx="2159" lry="2617" ulx="1206" uly="2538">umkommen / und erſauffen? Gar nicht /</line>
        <line lrx="2160" lry="2677" ulx="1211" uly="2604">Andaͤchtige! eine gantz andere Außle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2743" type="textblock" ulx="1192" uly="2672">
        <line lrx="2166" lry="2743" ulx="1192" uly="2672">gung gibtuns der fuͤrtreffliche Abt Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3001" type="textblock" ulx="1215" uly="2737">
        <line lrx="2165" lry="2808" ulx="1215" uly="2737">pertus / da er ſpricht: Magnam in ipla ira</line>
        <line lrx="2160" lry="2875" ulx="1218" uly="2801">ſonat miſcricordiæ memoriam, GOtt</line>
        <line lrx="2165" lry="2938" ulx="1218" uly="2869">erinnert uns/ daß Er in ſeinem Zorn uns</line>
        <line lrx="2164" lry="3001" ulx="1574" uly="2936">Mm2 Barm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="479" type="textblock" ulx="468" uly="247">
        <line lrx="624" lry="340" ulx="470" uly="247">276</line>
        <line lrx="1426" lry="421" ulx="468" uly="342">Barmhertzigkeit zu erweiſen pflege. Dañ</line>
        <line lrx="1424" lry="479" ulx="471" uly="414">wann das Regen⸗Waſſer vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="549" type="textblock" ulx="471" uly="478">
        <line lrx="1437" lry="549" ulx="471" uly="478">mel faͤllt / werden die Straſſen gereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="614" type="textblock" ulx="469" uly="546">
        <line lrx="1424" lry="614" ulx="469" uly="546">get / und der Koth abgeſpuͤhlet: das dür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="687" type="textblock" ulx="461" uly="611">
        <line lrx="1433" lry="687" ulx="461" uly="611">re Erdreich wird befeuchtet und frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1684" type="textblock" ulx="448" uly="678">
        <line lrx="1425" lry="748" ulx="468" uly="678">bahr / daß es ſeinen jaͤhrlichen Zinß</line>
        <line lrx="1309" lry="816" ulx="471" uly="746">beſſer abſtatten koͤnne.</line>
        <line lrx="1427" lry="882" ulx="539" uly="813">Eben dieſes iſt das Vorhaben GOt⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="956" ulx="473" uly="879">tes / wann Er einen Suͤnder auff dieſer</line>
        <line lrx="1426" lry="1019" ulx="472" uly="948">Welt ſtrafft / und mit Trangſalen heim⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1085" ulx="470" uly="1013">ſuchet; Er wil die unreine Seel von ih⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1146" ulx="470" uly="1081">rem Wuſt reinigen / und allen Unflath</line>
        <line lrx="1428" lry="1213" ulx="470" uly="1145">der Suͤnden abſpuͤhlen: Er wil das duͤr⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1282" ulx="472" uly="1212">re und unfruchtbahre Hertz befeuchten</line>
        <line lrx="1423" lry="1351" ulx="468" uly="1278">und fruchtbahr machen/ damit es deſto</line>
        <line lrx="1425" lry="1415" ulx="469" uly="1347">baͤlder die lang gewuͤnſchte Frucht der</line>
        <line lrx="1423" lry="1484" ulx="467" uly="1413">Buß und Poͤnitentz hervor bringe: Su-</line>
        <line lrx="1417" lry="1552" ulx="463" uly="1481">per eos effundam, quaſi aquam, iram</line>
        <line lrx="1428" lry="1620" ulx="466" uly="1544">meam, Meinen Zorn wil ich uͤber ſie wie</line>
        <line lrx="1427" lry="1684" ulx="448" uly="1610">ein Waſſer außgieſſen; Ich wil ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2088" type="textblock" ulx="453" uly="1675">
        <line lrx="1429" lry="1747" ulx="461" uly="1675">perderben / nicht erſaͤuffen / ſondern reini⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1822" ulx="464" uly="1742">gen und von ihren Suͤnden abwaſchen.</line>
        <line lrx="1444" lry="1883" ulx="529" uly="1811">Erinnere dich / O Suͤnder! der ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1957" ulx="460" uly="1875">floſſenen Zeit / als du anfiengeſt deinen</line>
        <line lrx="1433" lry="2023" ulx="453" uly="1945">G Ott mit groben ſuͤnden zu beleidigen;</line>
        <line lrx="1428" lry="2088" ulx="463" uly="2012">da fienge GOtt auch an mit kleinen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2426" type="textblock" ulx="424" uly="2084">
        <line lrx="1425" lry="2153" ulx="424" uly="2084">gluͤcken dich heimzuſuchen: es waren nur</line>
        <line lrx="1419" lry="2220" ulx="425" uly="2146">kleine Regen⸗troͤpfflein / an welchen dich</line>
        <line lrx="1418" lry="2290" ulx="452" uly="2213">wenig ſtoͤhreteſt / ſondern fuhreſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2359" ulx="463" uly="2282">nen Suͤnden dapffer fort / wie du ange⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2426" ulx="461" uly="2350">fangen hatteſt. Da ward endlich GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2489" type="textblock" ulx="456" uly="2417">
        <line lrx="1429" lry="2489" ulx="456" uly="2417">von ſeiner vaͤtterlichen Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2687" type="textblock" ulx="453" uly="2485">
        <line lrx="1419" lry="2562" ulx="457" uly="2485">gezwungen / einen gantzen Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="1414" lry="2627" ulx="456" uly="2550">ſeines Zorns uͤber dich außzugieſſen / dich</line>
        <line lrx="1419" lry="2687" ulx="453" uly="2614">mit groͤſſeren Widerwaͤrtigkeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2755" type="textblock" ulx="453" uly="2679">
        <line lrx="1427" lry="2755" ulx="453" uly="2679">viel ſchaͤrffer zu zucht igen; damit deinun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2878" type="textblock" ulx="453" uly="2743">
        <line lrx="1373" lry="2820" ulx="453" uly="2743">reines Hertz von Suͤnden rein wuͤrde.</line>
        <line lrx="1409" lry="2878" ulx="504" uly="2811">Uber die Sodomiter/ als verzweiffelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2974" type="textblock" ulx="450" uly="2875">
        <line lrx="1408" lry="2974" ulx="450" uly="2875">ſunder / hat GOtt ſeinen Zorn nicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="423" type="textblock" ulx="817" uly="234">
        <line lrx="2095" lry="336" ulx="817" uly="234">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2439" lry="423" ulx="1489" uly="345">Waſſer / ſondern wie Feur außgegoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="555" type="textblock" ulx="1488" uly="411">
        <line lrx="2411" lry="489" ulx="1488" uly="411">und hat ſie zeitlich und ewiglich durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="555" ulx="1490" uly="476">nen feurigen Zorn verderbet: über dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="621" type="textblock" ulx="1489" uly="541">
        <line lrx="2456" lry="621" ulx="1489" uly="541">aber hat Er ſeinen Zorn bißhero wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1019" type="textblock" ulx="1490" uly="606">
        <line lrx="2397" lry="683" ulx="1490" uly="606">Waſſer außgegoſſen / zum Zeichen / daß</line>
        <line lrx="2397" lry="763" ulx="1490" uly="616">Er dich nichtveretbeſ ſonbenn von i</line>
        <line lrx="2398" lry="819" ulx="1494" uly="744">nen Suͤnden reinigen wolle. Dahers</line>
        <line lrx="2400" lry="889" ulx="1494" uly="811">verzage nicht / ſondern vielmehr lobe die</line>
        <line lrx="2402" lry="952" ulx="1492" uly="875">goͤttliche Barmhertzigkeit / und ruffe auff</line>
        <line lrx="2398" lry="1019" ulx="1494" uly="945">mit dem Propheten Jeremias TZr. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1082" type="textblock" ulx="1494" uly="1010">
        <line lrx="2415" lry="1082" ulx="1494" uly="1010">Milſerieordia Domini, quia non ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1153" type="textblock" ulx="1492" uly="1076">
        <line lrx="2431" lry="1153" ulx="1492" uly="1076">conſumpti, G Ottes unendlicher Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2145" type="textblock" ulx="1476" uly="1143">
        <line lrx="2403" lry="1222" ulx="1493" uly="1143">hertzigkeit hab ich es zu dancken / daß ich</line>
        <line lrx="2407" lry="1285" ulx="1492" uly="1211">noch nicht gantz verlohren gangen bin.</line>
        <line lrx="2404" lry="1350" ulx="1556" uly="1275">Damit du aber lerneſt/ worinnen biß⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1420" ulx="1518" uly="1343">ero GOtt ſeine vaͤtterliche Liebe und</line>
        <line lrx="2403" lry="1539" ulx="1553" uly="1410">olgi tet gegen dir erwieſen ha⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1541" ulx="1486" uly="1475">be / ſo wiſſe</line>
        <line lrx="2401" lry="1617" ulx="1548" uly="1539">Erſtens:; Daß GOtt auß vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1681" ulx="1481" uly="1605">lichem Mitleiben ſich hertlich betruͤbe / ſ</line>
        <line lrx="2404" lry="1741" ulx="1476" uly="1667">lang der Suͤnder in dem erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="2404" lry="1814" ulx="1480" uly="1732">Stand der Todten ſich befindet. Dann</line>
        <line lrx="2399" lry="1879" ulx="1478" uly="1803">wann der guthertzige Vatter Jacob / als</line>
        <line lrx="2402" lry="1948" ulx="1481" uly="1868">er ſeinen lieben Sohn Zoſeph nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2023" ulx="1482" uly="1936">ner Einbildung verlohren hatte und ge⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2145" ulx="1484" uly="2003">Prer daß er von einem wilden Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2143" type="textblock" ulx="1502" uly="2073">
        <line lrx="2435" lry="2143" ulx="1502" uly="2073">ol gefreſſen ſeyn worden / Fera peſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2280" type="textblock" ulx="1482" uly="2139">
        <line lrx="2402" lry="2211" ulx="1487" uly="2139">devoravit Joſeph, Gen. 32. ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="2401" lry="2280" ulx="1482" uly="2208">betruͤbt hat / und ſo tieff in Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2349" type="textblock" ulx="1484" uly="2274">
        <line lrx="2464" lry="2349" ulx="1484" uly="2274">verſencken laſſen / daß er nicht mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2478" type="textblock" ulx="1481" uly="2338">
        <line lrx="2401" lry="2422" ulx="1483" uly="2338">troͤſten geweſen: wie tieff muß dann dem</line>
        <line lrx="2402" lry="2478" ulx="1481" uly="2406">Lieb⸗vollen GOtt zu hertzen gehen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2543" type="textblock" ulx="1466" uly="2471">
        <line lrx="2389" lry="2543" ulx="1466" uly="2471">ein eingebildeter / ſondern ein warhaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2681" type="textblock" ulx="1480" uly="2540">
        <line lrx="2391" lry="2620" ulx="1480" uly="2540">tod des ſuͤnders / welcher zwar nicht nach</line>
        <line lrx="2396" lry="2681" ulx="1481" uly="2605">dem Leib, ſondern was unvergleichlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2747" type="textblock" ulx="1480" uly="2653">
        <line lrx="2507" lry="2747" ulx="1480" uly="2653">aͤrger iſt/ nach der Seelen geſtorben iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3007" type="textblock" ulx="1473" uly="2737">
        <line lrx="2392" lry="2810" ulx="1477" uly="2737">und in einem lebendigen Leib ſeine todte</line>
        <line lrx="2370" lry="2889" ulx="1473" uly="2807">Seel allenthalben herumtraͤt</line>
        <line lrx="2394" lry="3007" ulx="1528" uly="2862">O Suͤnder! wann du es wuͤſteſ ,nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="816" type="textblock" ulx="2612" uly="362">
        <line lrx="2632" lry="816" ulx="2612" uly="362">— -ẽ „ U—w——6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1148" type="textblock" ulx="2599" uly="830">
        <line lrx="2617" lry="1021" ulx="2599" uly="830">— = —</line>
        <line lrx="2632" lry="1148" ulx="2610" uly="837">— –==  =ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2066" type="textblock" ulx="2611" uly="1309">
        <line lrx="2632" lry="2066" ulx="2611" uly="1309">— rW M D ⸗ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2401" type="textblock" ulx="2606" uly="2085">
        <line lrx="2619" lry="2333" ulx="2606" uly="2232">— —,</line>
        <line lrx="2632" lry="2401" ulx="2610" uly="2085">—  ——NU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="136" type="textblock" ulx="1693" uly="120">
        <line lrx="1822" lry="136" ulx="1693" uly="120">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="121" lry="1303" ulx="0" uly="1229">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="0" uly="1293">Cne</line>
        <line lrx="85" lry="1443" ulx="0" uly="1368">her</line>
        <line lrx="87" lry="1497" ulx="0" uly="1426">rnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="105" lry="1701" ulx="0" uly="1636">Gini</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="87" lry="1763" ulx="0" uly="1697">Kirp</line>
        <line lrx="86" lry="1905" ulx="0" uly="1833">gig</line>
        <line lrx="85" lry="1977" ulx="0" uly="1892">Snt</line>
        <line lrx="88" lry="2102" ulx="0" uly="2046">Nee</line>
        <line lrx="84" lry="2168" ulx="0" uly="2094">fenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2186" type="textblock" ulx="78" uly="2167">
        <line lrx="84" lry="2186" ulx="78" uly="2167">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="83" lry="2248" ulx="0" uly="2170">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="81" lry="2306" ulx="0" uly="2240">ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="497" type="textblock" ulx="247" uly="364">
        <line lrx="1160" lry="440" ulx="279" uly="364">ch alle Engel im Himmel mit ihrem</line>
        <line lrx="1162" lry="497" ulx="247" uly="365">e und HErꝛn ſo hefftig betruͤbt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="562" type="textblock" ulx="208" uly="494">
        <line lrx="1162" lry="562" ulx="208" uly="494">ben / als du zum erſtenmahl groͤblich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="954" type="textblock" ulx="244" uly="559">
        <line lrx="1163" lry="634" ulx="250" uly="559">ſuͤndiget / und deine koͤſtliche Seel von</line>
        <line lrx="1162" lry="703" ulx="251" uly="627">dem grauſamen wilden Thier / nemlich</line>
        <line lrx="1160" lry="765" ulx="249" uly="691">von der erſten Todt⸗Suͤnd muthwillig</line>
        <line lrx="1160" lry="833" ulx="248" uly="757">haſt toͤdten, und um das Leben bringen</line>
        <line lrx="1169" lry="897" ulx="244" uly="823">laſſen; ſo bin verſichert / du wuͤrdeſt we⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="954" ulx="245" uly="888">der Tag weder Nacht keine Ruh gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1020" type="textblock" ulx="248" uly="954">
        <line lrx="1214" lry="1020" ulx="248" uly="954">haben / biß dich auß einem ſo ungluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1215" type="textblock" ulx="250" uly="1017">
        <line lrx="1161" lry="1094" ulx="250" uly="1017">chem und bluͤtiger Thraͤnen wuͤrdigem</line>
        <line lrx="1164" lry="1155" ulx="254" uly="1084">Stand wiederum außgeriſſen und er⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1215" ulx="253" uly="1151">rettet haͤtteſft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1282" type="textblock" ulx="266" uly="1182">
        <line lrx="1179" lry="1282" ulx="266" uly="1182"> wie offt hat dir Gttes Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2266" type="textblock" ulx="243" uly="1274">
        <line lrx="1165" lry="1351" ulx="260" uly="1274">Chriſtus Eſus / von welchem im heut.</line>
        <line lrx="1160" lry="1414" ulx="258" uly="1345">Evangelio geſchrieben ſtehet: Hic pecca-</line>
        <line lrx="1161" lry="1476" ulx="253" uly="1410">tores recipit, Dieſer nimmt die Suͤnder</line>
        <line lrx="1162" lry="1542" ulx="256" uly="1475">auff / dir zugeruffen mit jenen Worten /</line>
        <line lrx="1156" lry="1653" ulx="256" uly="1515">erem. 7 Revertere ad me, revertere,</line>
        <line lrx="1166" lry="1676" ulx="258" uly="1606">&amp; ego fuſcipiam te, Kehre zurück / O</line>
        <line lrx="1165" lry="1742" ulx="251" uly="1671">Suͤnder! komm zu mir / ich wil dich in</line>
        <line lrx="1166" lry="1809" ulx="254" uly="1737">Gnaden auffeund annemmen: wañ dich</line>
        <line lrx="1163" lry="1874" ulx="243" uly="1803">vielleicht vor meinem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1944" ulx="257" uly="1866">ter foͤrchteſt / darzu du doch keine Urſach</line>
        <line lrx="1169" lry="2011" ulx="260" uly="1933">haſt / dann er iſt ein Vatter der Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2075" ulx="262" uly="1997">nuſſen/ ſo komme zu mir, dann ich bin</line>
        <line lrx="1165" lry="2141" ulx="257" uly="2065">derjenig / der die Sunder auff⸗und an⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2206" ulx="254" uly="2132">nimmt: Revertere ad me, &amp; ego ſulci-</line>
        <line lrx="1164" lry="2266" ulx="251" uly="2199">piam te, Komm zu mir / aber mit reumuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2334" type="textblock" ulx="227" uly="2262">
        <line lrx="1167" lry="2334" ulx="227" uly="2262">thigem und zerknirſchtem Hertzen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2865" type="textblock" ulx="247" uly="2325">
        <line lrx="1008" lry="2402" ulx="255" uly="2325">ich wil dich auffnemmen.</line>
        <line lrx="1171" lry="2472" ulx="309" uly="2391">So gutig / gnaͤdig und barmhertzig</line>
        <line lrx="1171" lry="2534" ulx="255" uly="2455">iſt Git gegen dem Suͤnder / wann er</line>
        <line lrx="1168" lry="2599" ulx="249" uly="2528">noch im Stand der Todſuͤnden iſt: was</line>
        <line lrx="1165" lry="2666" ulx="247" uly="2591">thut er aber / wann der Suͤnder ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2736" ulx="247" uly="2657">derum zum Stand der Gnaden begibte</line>
        <line lrx="1165" lry="2800" ulx="284" uly="2720">Zweytens. So groß die Betruͤbnuß</line>
        <line lrx="1163" lry="2865" ulx="252" uly="2786">Gottes und aller Engeln zuvor geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2938" type="textblock" ulx="245" uly="2852">
        <line lrx="1164" lry="2938" ulx="245" uly="2852">ſſt / ſo groß / und noch wel groͤſſer iſt ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="346" type="textblock" ulx="550" uly="210">
        <line lrx="1813" lry="346" ulx="550" uly="210">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3011" type="textblock" ulx="1223" uly="268">
        <line lrx="2167" lry="349" ulx="2018" uly="268">277</line>
        <line lrx="2174" lry="431" ulx="1226" uly="360">Freud und Frolockung über die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="492" ulx="1228" uly="427">rung eines Sunders: es iſt auch kein</line>
        <line lrx="2172" lry="558" ulx="1229" uly="491">Wunder; dann dieſer iſt / der die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="623" ulx="1229" uly="557">der mit Freuden auffnimmt.</line>
        <line lrx="2175" lry="696" ulx="1257" uly="618">Im alten Teſtament hatte Gott gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="755" ulx="1224" uly="687">ſe Taͤg beſtimmet, an welchen das Volck</line>
        <line lrx="2174" lry="825" ulx="1225" uly="752">gewiſſes Opffer verrichten muſte / dar⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="889" ulx="1226" uly="820">durch von Suͤnden gereiniget zu werden:</line>
        <line lrx="2179" lry="960" ulx="1227" uly="883">dieſe Taͤg nennete GOtt ſeine Feſt⸗ und</line>
        <line lrx="2174" lry="1028" ulx="1226" uly="947">Freuden⸗Taͤg / wie Tob. 2. zu leſen iſt;</line>
        <line lrx="2177" lry="1091" ulx="1228" uly="1019">aber der uhralte Kirchen⸗Vatter Orige⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1157" ulx="1228" uly="1084">nes / obſchon er ſich hieruͤber nit gnugſam</line>
        <line lrx="2177" lry="1226" ulx="1227" uly="1150">kan verwundern/ ſchlieſſet doch endlich</line>
        <line lrx="2175" lry="1278" ulx="1230" uly="1216">mit dieſen Worten / Han, 22. in Num.</line>
        <line lrx="2174" lry="1349" ulx="1227" uly="1282">Per ſingulos, qui convertuntur ad Domi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1419" ulx="1228" uly="1350">num, feſtivitas oritur Domini, So offt</line>
        <line lrx="2176" lry="1493" ulx="1227" uly="1414">als ſich ein Suͤnder zu Gott bekehrt / und</line>
        <line lrx="2173" lry="1557" ulx="1225" uly="1479">von Suͤnden abſtehet / erhebt ſich im</line>
        <line lrx="2173" lry="1621" ulx="1228" uly="1538">Himmel ein Freuden⸗Feſt des HErꝛn.</line>
        <line lrx="2177" lry="1689" ulx="1223" uly="1609">Verzeyheſt du auf Erden deinem argſten</line>
        <line lrx="2172" lry="1754" ulx="1224" uly="1677">Feind? Feſtivitas oritur Domini, ſo wird</line>
        <line lrx="2174" lry="1820" ulx="1224" uly="1744">ein Freuden⸗Feſt des HErꝛn gehalten⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1885" ulx="1224" uly="1811">gibſt du auff Erden das geſtohlene Gut</line>
        <line lrx="2172" lry="1945" ulx="1223" uly="1880">wiederum? Feſtivitas oritur Domini,</line>
        <line lrx="2177" lry="2020" ulx="1226" uly="1944">So machſt du im Himmelein Freuden⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2087" ulx="1225" uly="2008">Feſt des HErꝛn. Beweineſt du deine</line>
        <line lrx="2172" lry="2156" ulx="1228" uly="2077">Suͤnd mit bittern Buß⸗Zaͤhren? Feſti-</line>
        <line lrx="2170" lry="2220" ulx="1228" uly="2150">vitas oritur Domini, So machſt du im</line>
        <line lrx="2175" lry="2288" ulx="1227" uly="2210">Himmel ein Freuden⸗Feſt des HErꝛn.</line>
        <line lrx="2173" lry="2351" ulx="1231" uly="2276">Eines moͤgte ich gern wiſſen / warum</line>
        <line lrx="2173" lry="2419" ulx="1234" uly="2340">ein ſolcher Tag mehr ein Feſt⸗ und Freu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2484" ulx="1235" uly="2409">den⸗Tag GBttes/ als des Suͤnders</line>
        <line lrx="2177" lry="2554" ulx="1232" uly="2471">ſelbſten benamſet werde? Ich weiß aber</line>
        <line lrx="2224" lry="2679" ulx="1232" uly="2539">deſſen keine genere lſach als dieſe / daß</line>
        <line lrx="2173" lry="2677" ulx="1231" uly="2606">GOtt viel hefftiger ſich erfreue uͤber die</line>
        <line lrx="2181" lry="2749" ulx="1228" uly="2670">Bekehrung des Suͤnders/als der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2812" ulx="1230" uly="2739">der ſelber.</line>
        <line lrx="2176" lry="2884" ulx="1292" uly="2805">Welches ich auß der Parabel Chriſti</line>
        <line lrx="2172" lry="2944" ulx="1225" uly="2872">von dem verlohrnen Schaͤfflein / Luc. 15.</line>
        <line lrx="2174" lry="3011" ulx="1607" uly="2940">Mm 3 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2098" lry="363" type="textblock" ulx="460" uly="225">
        <line lrx="2098" lry="363" ulx="460" uly="225">278 Am viertten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2568" type="textblock" ulx="415" uly="365">
        <line lrx="1410" lry="444" ulx="458" uly="365">bekraͤfftige. Dann als der gute Hirt ſein</line>
        <line lrx="1408" lry="505" ulx="456" uly="437">verlohrnes Schäfflein wiedergefunden</line>
        <line lrx="1412" lry="579" ulx="455" uly="502">hatte/ ſprach er nicht, wie der H. Grego-</line>
        <line lrx="1409" lry="649" ulx="454" uly="572">rius M. anmerckt: wuͤnſchet meinem</line>
        <line lrx="1410" lry="703" ulx="419" uly="634">Schhaͤfflein Gluͤck / daß es wiedergefun⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="777" ulx="454" uly="703">den ſey; ſondern wuͤnſchet mir Gluͤck,</line>
        <line lrx="1408" lry="839" ulx="453" uly="767">dañ ich hab mein Schaͤfflein wiederge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="911" ulx="453" uly="834">funden; Congratulamini mihi, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1405" lry="977" ulx="450" uly="902">mir Gluck. Als mein Schaͤfflein durch</line>
        <line lrx="1403" lry="1047" ulx="451" uly="970">die Todt⸗Suͤnd von mir abgewichen</line>
        <line lrx="1404" lry="1112" ulx="415" uly="1037">war / haͤtte ich fuͤr ſelbiges gern noch ein⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1180" ulx="453" uly="1103">mahl mein Leben aufffetzen wollen; aber/</line>
        <line lrx="1404" lry="1240" ulx="448" uly="1170">jetzt hab ich es wiedergefunden/ darumb</line>
        <line lrx="1402" lry="1313" ulx="449" uly="1237">wuͤnſchet mir Gluͤck, Congratulatnini</line>
        <line lrx="1411" lry="1378" ulx="448" uly="1305">mihi, mit Freuden nehme ich ſelbiges</line>
        <line lrx="1399" lry="1451" ulx="448" uly="1367">auff meine Schulter / und trag es dem</line>
        <line lrx="1401" lry="1507" ulx="446" uly="1436">Schaff⸗Stall zu. So guͤtig / ſo gnaͤdig /</line>
        <line lrx="1399" lry="1582" ulx="448" uly="1504">ſo barmhertzig iſt GOTCT gegen den</line>
        <line lrx="1396" lry="1639" ulx="447" uly="1572">Suͤnderen. Hic peccatores recipit, Die⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="450" uly="1638">ſer nimmt die Guͤnder auf.</line>
        <line lrx="1395" lry="1771" ulx="515" uly="1704">Drittens. Nicht allein betruͤbt ſich</line>
        <line lrx="1400" lry="1848" ulx="452" uly="1769">G Htt / wann ein Suͤnder toͤdtlich ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1909" ulx="451" uly="1839">diget / und ſeine eigene Seel muthwillig</line>
        <line lrx="1401" lry="1974" ulx="449" uly="1904">umbs Leben bringt; auch nicht allein er⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2042" ulx="449" uly="1972">freuet ſich GOtt / wañ der Suͤnder / wie</line>
        <line lrx="1406" lry="2104" ulx="449" uly="2038">ein irrendes Schaaf zuruͤck kehret / da Er</line>
        <line lrx="1403" lry="2174" ulx="448" uly="2103">ſelbiges haͤtte verſtoſſen koͤnnen; ſondern</line>
        <line lrx="1404" lry="2243" ulx="447" uly="2171">ſeine Liebe iſt ſo groß und ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2308" ulx="445" uly="2234">hertzigkeit ſo uͤberſchwencklich / daß Er</line>
        <line lrx="1397" lry="2378" ulx="447" uly="2302">offt / auff menſchliche Redens⸗Arth/ dem</line>
        <line lrx="1400" lry="2448" ulx="448" uly="2366">fluͤchtigen Suͤnder nachlauffe / ihn ruffe /</line>
        <line lrx="1400" lry="2510" ulx="447" uly="2432">ihn bekte / ihn einlade / daß er doch zuruͤck</line>
        <line lrx="1400" lry="2568" ulx="448" uly="2502">kommen / und ſich mit beyden Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2893" type="textblock" ulx="394" uly="2568">
        <line lrx="1400" lry="2646" ulx="394" uly="2568">wolle empfangen laſſen. Der H. Grego-</line>
        <line lrx="1400" lry="2710" ulx="447" uly="2633">rius Magnus, nicht ich / hat dieſe Wort</line>
        <line lrx="1422" lry="2776" ulx="447" uly="2700">geredet bom 24. in Evang. Ecce adhuc</line>
        <line lrx="1398" lry="2843" ulx="448" uly="2767">poſt tergum ſequitur: contemptus eſt,</line>
        <line lrx="1399" lry="2893" ulx="411" uly="2829">&amp; tamen nos vocare adhuc non ceſſat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2974" type="textblock" ulx="447" uly="2896">
        <line lrx="1401" lry="2974" ulx="447" uly="2896">Schau Wunder! der Menſch beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="772" type="textblock" ulx="1472" uly="372">
        <line lrx="2380" lry="445" ulx="1475" uly="372">get ſeinen G Ott / und gibt ſich auff die</line>
        <line lrx="2381" lry="517" ulx="1475" uly="436">Flucht; G Ott aber eylet ihm nach durch</line>
        <line lrx="2380" lry="573" ulx="1473" uly="505">ſeine heylſame Einſprechungen; und ob</line>
        <line lrx="2379" lry="647" ulx="1474" uly="568">Er ſchon verachtet worden iſt, ſo hoͤrt</line>
        <line lrx="2385" lry="713" ulx="1472" uly="638">Er doch nicht auff / ihn zur Buß und</line>
        <line lrx="2267" lry="772" ulx="1475" uly="699">Poͤnitentz zu ruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="840" type="textblock" ulx="1537" uly="735">
        <line lrx="2423" lry="840" ulx="1537" uly="735">Es geſchicht zuweilen / daß ein außge⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1101" type="textblock" ulx="1467" uly="835">
        <line lrx="2386" lry="909" ulx="1471" uly="835">laſſener Lehrjuͤnger / wann er ſol geſtrafft</line>
        <line lrx="2385" lry="974" ulx="1469" uly="903">werden / auß der Schuhl fluͤchtig wird⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1045" ulx="1470" uly="966">und ſich der Zucht⸗Ruth entziehet. Der</line>
        <line lrx="2383" lry="1101" ulx="1467" uly="1034">Lehrmeiſter hieruͤber gar nicht entruͤſtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1171" type="textblock" ulx="1469" uly="1102">
        <line lrx="2393" lry="1171" ulx="1469" uly="1102">denckt als dañ bey ſich ſelber: geh nurhin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1567" type="textblock" ulx="1464" uly="1164">
        <line lrx="2382" lry="1242" ulx="1468" uly="1164">wo hin du wilſt: lang wirſt du warten/</line>
        <line lrx="2380" lry="1312" ulx="1467" uly="1229">ehe daß ich dich zuruͤck ruffe. Nicht ulſo</line>
        <line lrx="2381" lry="1376" ulx="1464" uly="1298">verhaͤlt ſich der grundguͤtigſte Gott mit</line>
        <line lrx="2380" lry="1445" ulx="1465" uly="1363">einem Suͤnder / welcher durch eine grobe</line>
        <line lrx="2380" lry="1505" ulx="1464" uly="1433">Suͤnd von ihm iſt fluͤchtig worden; dan</line>
        <line lrx="2379" lry="1567" ulx="1465" uly="1495">GHtt folgt dem Flüchtling auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1632" type="textblock" ulx="1461" uly="1560">
        <line lrx="2410" lry="1632" ulx="1461" uly="1560">Fuß nach / wie ein guter Hirt ſeinem ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1764" type="textblock" ulx="1458" uly="1628">
        <line lrx="2380" lry="1700" ulx="1458" uly="1628">renden Schaaf: polſt tergum ſequitur,</line>
        <line lrx="2382" lry="1764" ulx="1461" uly="1696">Er ruffet und ſchreyet ihm zu / revertere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1828" type="textblock" ulx="1461" uly="1757">
        <line lrx="2390" lry="1828" ulx="1461" uly="1757">kom zuruͤck / es wird dir nichts leyds wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1897" type="textblock" ulx="1464" uly="1826">
        <line lrx="2380" lry="1897" ulx="1464" uly="1826">derfahren; und wann ſchon der Sünder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1967" type="textblock" ulx="1467" uly="1890">
        <line lrx="2395" lry="1967" ulx="1467" uly="1890">die Stim des ruffenden Gottes verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2031" type="textblock" ulx="1470" uly="1954">
        <line lrx="2380" lry="2031" ulx="1470" uly="1954">tet / ſo laͤſt doch G Ott nicht nach durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2097" type="textblock" ulx="1470" uly="2026">
        <line lrx="2388" lry="2097" ulx="1470" uly="2026">innerliche Gnaden ihn zu bitten und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2225" type="textblock" ulx="1466" uly="2097">
        <line lrx="2380" lry="2165" ulx="1467" uly="2097">betten / daß er wiederkehre: contemptus</line>
        <line lrx="2379" lry="2225" ulx="1466" uly="2149">eſt, &amp; tamen nos vocare adhuc non ceſſat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2295" type="textblock" ulx="1532" uly="2217">
        <line lrx="2381" lry="2295" ulx="1532" uly="2217">Der H. Dionyſius Areopagita darff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2362" type="textblock" ulx="1464" uly="2283">
        <line lrx="2400" lry="2362" ulx="1464" uly="2283">die Liebe Chriſti zu einer ſuͤndigen Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2696" type="textblock" ulx="1462" uly="2353">
        <line lrx="2380" lry="2426" ulx="1462" uly="2353">vergleichen mit der Liebe / welche ein welt⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2495" ulx="1465" uly="2413">licher Freyer trage zu ſeiner außerwehl⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2559" ulx="1464" uly="2487">ten Braut. Dann Epiſt s. ad Demophilam</line>
        <line lrx="2376" lry="2627" ulx="1462" uly="2549">ſchreibt er: Amatoriè adhæret his, qui ſe</line>
        <line lrx="2377" lry="2696" ulx="1463" uly="2621">deſerunt, rogatque, ne indignus habeatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2822" type="textblock" ulx="1464" uly="2679">
        <line lrx="2502" lry="2761" ulx="1464" uly="2679">amore, Auff liebhaberiſche Arth hange</line>
        <line lrx="2381" lry="2822" ulx="1464" uly="2751">Chriſtus dem an / von welchem Er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3011" type="textblock" ulx="1462" uly="2810">
        <line lrx="2377" lry="2903" ulx="1464" uly="2810">laſſen wird / und Er bettet ſie / daß ſie doch</line>
        <line lrx="2376" lry="3011" ulx="1462" uly="2877">ſeine Liebe nicht verſchmaͤhen woll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="7" lry="349" ulx="0" uly="328">.</line>
        <line lrx="86" lry="510" ulx="1" uly="446">hnrur</line>
        <line lrx="88" lry="582" ulx="0" uly="514">nuenu</line>
        <line lrx="90" lry="713" ulx="8" uly="646">eV</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="96" lry="1181" ulx="1" uly="1101">Chort</line>
        <line lrx="98" lry="1241" ulx="0" uly="1177">futoue</line>
        <line lrx="95" lry="1371" ulx="1" uly="1316">eeorte</line>
        <line lrx="95" lry="1447" ulx="0" uly="1329">u⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1511" ulx="0" uly="1442">todert</line>
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="2" uly="1507">nut</line>
        <line lrx="96" lry="1649" ulx="0" uly="1583">pniß</line>
        <line lrx="93" lry="1725" ulx="0" uly="1646">n D</line>
        <line lrx="94" lry="1777" ulx="0" uly="1718">Ulten</line>
        <line lrx="81" lry="1963" ulx="22" uly="1916">ſ</line>
        <line lrx="93" lry="2047" ulx="0" uly="1930">un</line>
        <line lrx="93" lry="2113" ulx="0" uly="2042">e</line>
        <line lrx="93" lry="2183" ulx="11" uly="2111">Dl</line>
        <line lrx="91" lry="2240" ulx="0" uly="2179">. on “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="334" type="textblock" ulx="560" uly="232">
        <line lrx="2184" lry="334" ulx="560" uly="232">Am vierten Sonntag nach Pfingſten. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="411" type="textblock" ulx="323" uly="339">
        <line lrx="1183" lry="411" ulx="323" uly="339">Was thut und leydet nicht ein welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="539" type="textblock" ulx="237" uly="400">
        <line lrx="1184" lry="484" ulx="237" uly="400">licher Liebhaber, damit er ſeiner Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="539" ulx="242" uly="473">ten das Hertz abgewinnen moͤge?e Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="606" type="textblock" ulx="258" uly="539">
        <line lrx="1180" lry="606" ulx="258" uly="539">thut ihr / weiß nicht was fuͤr herꝛliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="738" type="textblock" ulx="242" uly="604">
        <line lrx="1177" lry="685" ulx="242" uly="604">Verſprechungen: er ruͤhmet ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1178" lry="738" ulx="245" uly="670">Reichthumben und guten Herkomens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2323" type="textblock" ulx="248" uly="734">
        <line lrx="1183" lry="801" ulx="260" uly="734">er gibt ihr die beſte Wort, die er kan er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="869" ulx="260" uly="801">dencken: manchmahl ſteht er des Nachts</line>
        <line lrx="1183" lry="933" ulx="260" uly="868">vor dem Thor / klopffet an / und verlangt</line>
        <line lrx="1189" lry="1003" ulx="261" uly="932">eingelaſſen zu werden. Und wañ er ſchon</line>
        <line lrx="1184" lry="1066" ulx="264" uly="996">von ſeiner Geliebten ein⸗und andermahl</line>
        <line lrx="1183" lry="1137" ulx="267" uly="1060">den Korb bekombt / ſo laͤſſt er doch nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1201" ulx="265" uly="1125">hach ſelbige zu lieben und zu careſſieren.</line>
        <line lrx="1183" lry="1269" ulx="284" uly="1193">Alſo verhalt ſich der verliebte GHitt</line>
        <line lrx="1186" lry="1330" ulx="257" uly="1252">mit der ſuͤndigen Seel: Amatoriè ad-</line>
        <line lrx="1181" lry="1399" ulx="268" uly="1321">hæret, Er bewerbet ſich um ſelbige / wie</line>
        <line lrx="1182" lry="1467" ulx="254" uly="1389">ein Freyer um ſeine Braut:Er verſpricht</line>
        <line lrx="1181" lry="1534" ulx="267" uly="1452">ihr den Himmel und alle himliſche Freu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1599" ulx="268" uly="1521">den / wann ſie wiederkehren wil: Er ſteht</line>
        <line lrx="1177" lry="1663" ulx="258" uly="1585">Tag und Nacht an der Thur des Her⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1731" ulx="267" uly="1653">tzens und begehrt eingelaſſen zu werden⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1797" ulx="256" uly="1716">Er ruhmet ſich ſeiner Macht / ſeiner Guͦ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1862" ulx="254" uly="1781">tigkeit / und unendlicher Liebe: Er zeiget.</line>
        <line lrx="1174" lry="1927" ulx="266" uly="1851">ſeine Wunden / die Exr fuͤr ſie gelitten:</line>
        <line lrx="1173" lry="1995" ulx="265" uly="1912">ſein allerheiligſtes Blut / welches Er fuͤr</line>
        <line lrx="1175" lry="2061" ulx="266" uly="1979">ſie hat vergoſſen: Er ſpannt auß beyde</line>
        <line lrx="1175" lry="2129" ulx="253" uly="2047">Armen / ſie mit einem Kuß des Friedens</line>
        <line lrx="1177" lry="2190" ulx="248" uly="2113">zu empfangen⸗ und wañ er ſchon ein⸗ und</line>
        <line lrx="1181" lry="2258" ulx="252" uly="2181">andermahi den Korb bekomt und abge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2323" ulx="253" uly="2244">wieſen wird / ſo laͤſt er doch nicht nach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2721" type="textblock" ulx="249" uly="2376">
        <line lrx="1178" lry="2455" ulx="249" uly="2376">ruffen / zu ermahnen / daß ſie durch Buß</line>
        <line lrx="1175" lry="2519" ulx="254" uly="2443">und Pomientz zu Ihm zuruͤck kehren</line>
        <line lrx="1179" lry="2588" ulx="250" uly="2510">wolle. O) wie groß und wunderbahr iſt</line>
        <line lrx="1174" lry="2654" ulx="251" uly="2577">die Liebe Chriſti gegen einer ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1172" lry="2721" ulx="255" uly="2643">Seel! warlich/ Er iſt der jenig / qui pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2841" type="textblock" ulx="221" uly="2712">
        <line lrx="1171" lry="2789" ulx="241" uly="2712">catores recipit, welcher die Suͤnder auff⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2841" ulx="221" uly="2776">und anmnmimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2928" type="textblock" ulx="299" uly="2814">
        <line lrx="1172" lry="2928" ulx="299" uly="2814">Gemelter Kirchen⸗Vatter Dionyſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="476" type="textblock" ulx="1249" uly="341">
        <line lrx="2190" lry="420" ulx="1250" uly="341">unterſteht ſich das unergruͤndliche Meer</line>
        <line lrx="2194" lry="476" ulx="1249" uly="406">der Goͤttlichen Barmhertzigkeit zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="609" type="textblock" ulx="1222" uly="472">
        <line lrx="2193" lry="543" ulx="1226" uly="472">gruͤnden und erforſcht L. De Div. Nom.</line>
        <line lrx="2197" lry="609" ulx="1222" uly="540">C.  Was doch den barmhertzigen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1670" type="textblock" ulx="1240" uly="606">
        <line lrx="2192" lry="673" ulx="1244" uly="606">antreibe und darzu bewege, daß Er die</line>
        <line lrx="2192" lry="740" ulx="1245" uly="668">Suͤnder ſo inbruͤnſtig liebe? Zwo Ur⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="807" ulx="1243" uly="737">ſachen / ſpricht er / pſlegen uns Menſchen</line>
        <line lrx="2248" lry="877" ulx="1243" uly="803">dorthin zu vermoͤgen / daß wir eine Sach</line>
        <line lrx="2196" lry="941" ulx="1242" uly="868">hefftig lieben und eiffrig uns um ſelbe</line>
        <line lrx="2195" lry="1003" ulx="1245" uly="936">bewerben; keine aber auß beyden kan den</line>
        <line lrx="2194" lry="1068" ulx="1247" uly="1002">allmachtigen GOtt antreiben / einen</line>
        <line lrx="2037" lry="1137" ulx="1246" uly="1067">Suͤnder zu lieben und zu ſuchen.</line>
        <line lrx="2194" lry="1201" ulx="1281" uly="1137">Die erſte Urſach iſt: wann wir die</line>
        <line lrx="2195" lry="1272" ulx="1245" uly="1200">Sach ſehr vonnoͤthen haben. Alſo liebt</line>
        <line lrx="2189" lry="1330" ulx="1245" uly="1271">man das Brod/ das Geld und die</line>
        <line lrx="2193" lry="1405" ulx="1246" uly="1333">Gunſt groſſer Herren / weilen wir dieſe</line>
        <line lrx="2186" lry="1469" ulx="1240" uly="1399">Ding alle Tag ſchier vonnoͤthen haben/</line>
        <line lrx="2191" lry="1532" ulx="1242" uly="1465">und ohn ſelb ige kaum leben koͤnnen. Die⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1600" ulx="1242" uly="1533">ſe Urſach hat bey GOTT gar keinen</line>
        <line lrx="2191" lry="1670" ulx="1241" uly="1599">Platz dann wie wolte GOtt unſer von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1734" type="textblock" ulx="1230" uly="1662">
        <line lrx="2188" lry="1734" ulx="1230" uly="1662">noͤthen haben? Deus meus es ta, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2002" type="textblock" ulx="1237" uly="1729">
        <line lrx="2189" lry="1803" ulx="1238" uly="1729">der Pfalmiſt in aller Menſchen Nah⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1862" ulx="1237" uly="1802">men/ quoniam bonorum meorum non</line>
        <line lrx="2189" lry="1931" ulx="1238" uly="1865">eges, Pſ. 25. Du biſt mein GOtt und</line>
        <line lrx="2189" lry="2002" ulx="1240" uly="1930">meiner im wenigſten nicht beduͤrfftig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2068" type="textblock" ulx="1231" uly="1997">
        <line lrx="2189" lry="2068" ulx="1231" uly="1997">von aller Ewigkeit her biſt Du ohnm uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2269" type="textblock" ulx="1233" uly="2064">
        <line lrx="2188" lry="2133" ulx="1240" uly="2064">geweſen nicht weniger gluͤckſelig / als du</line>
        <line lrx="2186" lry="2259" ulx="1233" uly="2125">ſe biſt: du wirſt auch durch unſere gute</line>
        <line lrx="2186" lry="2269" ulx="1327" uly="2198">erck / wann ſchon ihre Zahl noch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2387" type="textblock" ulx="255" uly="2261">
        <line lrx="2185" lry="2333" ulx="284" uly="2261">dieſenwi groß waͤr / nicht verbeſſert; und wann ein</line>
        <line lrx="1307" lry="2387" ulx="255" uly="2310">ſuͤndige Seel zu careſſiren / zu bitten / u S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2535" type="textblock" ulx="1242" uly="2328">
        <line lrx="2186" lry="2405" ulx="1309" uly="2328">under eine gantze Bach der Buß⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2468" ulx="1242" uly="2392">Thraͤnen dir ſchenckte / iſt es doch viel we⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2535" ulx="1242" uly="2460">niger / als wann ein Troͤpfflein Waſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2597" type="textblock" ulx="1231" uly="2526">
        <line lrx="2194" lry="2597" ulx="1231" uly="2526">dem weit ergoſſenem Meer zugeſchuͤttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3000" type="textblock" ulx="1236" uly="2587">
        <line lrx="2184" lry="2662" ulx="1239" uly="2587">wuͤrde: Quid prodeſt Deo, ſi juſtus fueris,</line>
        <line lrx="2185" lry="2729" ulx="1237" uly="2659">Was fuͤr Nutzen hat GOtt darvon /</line>
        <line lrx="2159" lry="2795" ulx="1238" uly="2726">wann du gerecht biſt? Fragt Job Q⸗2z.</line>
        <line lrx="2183" lry="2866" ulx="1302" uly="2793">Dem unangeſehen bewerbet ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="3000" ulx="1236" uly="2854">GOtt ſo inbruͤnſtig und hitzig mnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="818" type="textblock" ulx="449" uly="242">
        <line lrx="634" lry="326" ulx="456" uly="242">280</line>
        <line lrx="1423" lry="409" ulx="479" uly="342">Hertz eines Suͤnders / als wann er ohn</line>
        <line lrx="1422" lry="475" ulx="454" uly="410">ſelbiges nicht leben koͤnte: als wann ſein</line>
        <line lrx="1424" lry="554" ulx="449" uly="475">gantzes Heyl und die Ehr ſeiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="607" ulx="475" uly="540">chen Majeſtaͤt daran gelegen waͤre: als</line>
        <line lrx="1425" lry="712" ulx="458" uly="598">wann er ſelber ſterben müſſe / woſern der</line>
        <line lrx="1162" lry="742" ulx="473" uly="676">Suͤnder nicht lebe.</line>
        <line lrx="1426" lry="818" ulx="540" uly="710">Es frage dann einer / warum der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="880" type="textblock" ulx="471" uly="807">
        <line lrx="1447" lry="880" ulx="471" uly="807">Ewigkeit allergluͤckſeeligſte und keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1016" type="textblock" ulx="471" uly="871">
        <line lrx="1424" lry="954" ulx="471" uly="871">Creatur bedurfftige Gott ſeinen himm⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1016" ulx="471" uly="941">liſchen Pallaſt verlaſſen / auff die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1081" type="textblock" ulx="470" uly="1008">
        <line lrx="1475" lry="1081" ulx="470" uly="1008">hinunter geſtiegen / den Sack menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1415" type="textblock" ulx="435" uly="1079">
        <line lrx="1423" lry="1180" ulx="441" uly="1079">cher Sterblichkeit angelegt / die Geſtalt</line>
        <line lrx="1419" lry="1213" ulx="450" uly="1144">eines Suͤnders angenommen /; z. Ighr</line>
        <line lrx="1416" lry="1282" ulx="467" uly="1196">in auſſerſter Armuth und Verfolgung</line>
        <line lrx="1419" lry="1360" ulx="466" uly="1277">gelebt / biß er endlich am ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1414" lry="1415" ulx="435" uly="1343">Holtz des Creutzes fuͤr die Suͤnder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1483" type="textblock" ulx="465" uly="1412">
        <line lrx="1475" lry="1483" ulx="465" uly="1412">allerkoͤſtlichſtes Leben dargegeben; dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2552" type="textblock" ulx="433" uly="1474">
        <line lrx="1416" lry="1546" ulx="465" uly="1474">frage einer / ſprich ich / ſo wird zwar der</line>
        <line lrx="1419" lry="1625" ulx="449" uly="1541">BH. Paulus/ Tim 1, die Antwort ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1679" ulx="449" uly="1614">ben: Chriſtus Eſus venit in hunc mun-</line>
        <line lrx="1415" lry="1747" ulx="448" uly="1678">dum peccatares ſalvos facere, Chriſtus</line>
        <line lrx="1414" lry="1815" ulx="468" uly="1744">Eſus iſt auff dieſe Welt kommen/ und</line>
        <line lrx="1414" lry="1878" ulx="465" uly="1810">hat alles obige gethan und gelitten auß</line>
        <line lrx="1417" lry="1949" ulx="433" uly="1877">hitziger Begierd die Suͤnder ewig ſelig</line>
        <line lrx="1418" lry="2014" ulx="442" uly="1944">zu machen: aber dieſe Antwort erklecket</line>
        <line lrx="1416" lry="2079" ulx="456" uly="2014">nicht; dann ich frage weiter / warum hat</line>
        <line lrx="1416" lry="2145" ulx="448" uly="2077">ſich Gott dermaſſen in die Sunder ver⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2208" ulx="449" uly="2139">liebt? Und was hat ihn dorthin vermoͤgt/</line>
        <line lrx="1417" lry="2275" ulx="459" uly="2208">daß er den Suͤndern zu Liebe / vom Him⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2344" ulx="461" uly="2277">mel in dieſes Jammerthal hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2410" ulx="461" uly="2344">ſtiegen? Hat ihn vielleicht die Noth und</line>
        <line lrx="1418" lry="2473" ulx="462" uly="2411">Beduͤrfftigkeit darzu angetrieben?e Kon⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2552" ulx="465" uly="2475">te Chriſtus nicht ſelig ſeyn / wofern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2637" type="textblock" ulx="464" uly="2540">
        <line lrx="1425" lry="2637" ulx="464" uly="2540">Suͤnder nicht ſelig wuͤrden? Wer darff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2938" type="textblock" ulx="446" uly="2610">
        <line lrx="1042" lry="2698" ulx="463" uly="2610">ſolches gedencken?.</line>
        <line lrx="1414" lry="2736" ulx="527" uly="2671">Wir elende Suͤnder haben Gott alle</line>
        <line lrx="1413" lry="2805" ulx="464" uly="2735">Augenblick vonnoͤthen / und koͤnnen ohn</line>
        <line lrx="1415" lry="2867" ulx="464" uly="2804">ihn nicht leben; und dannoch wann wir</line>
        <line lrx="1415" lry="2938" ulx="446" uly="2868">Durch die Suͤnd von ihm weit abgewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="825" type="textblock" ulx="1442" uly="411">
        <line lrx="2231" lry="490" ulx="1475" uly="411">bleiben/leyderl offt Jahr und Ta</line>
        <line lrx="2406" lry="568" ulx="1489" uly="419">elenden Stand der goͤttlichen diocnade ?</line>
        <line lrx="2423" lry="620" ulx="1473" uly="542">Himmel⸗weit von GOtt entfernet / wie</line>
        <line lrx="2375" lry="695" ulx="1443" uly="613">der H. David redet: Longè à peccatori-</line>
        <line lrx="2435" lry="810" ulx="1442" uly="637">bus lalus, Eſ. ic. Dietenger an b</line>
        <line lrx="2224" lry="825" ulx="1491" uly="746">dißfals einige Urſach haben / dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1873" type="textblock" ulx="1460" uly="1608">
        <line lrx="2401" lry="1677" ulx="1464" uly="1608">ſelbſten ſehr gut und liebwürdig iſt. So</line>
        <line lrx="2402" lry="1752" ulx="1468" uly="1659">ſag mir dann / O Chriſte JEſu! was</line>
        <line lrx="2250" lry="1805" ulx="1465" uly="1739">ein armer Suͤnder ſehr gutes un</line>
        <line lrx="2391" lry="1873" ulx="1460" uly="1797">wuͤrdiges an ſich habe / daß du ihn mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2555" type="textblock" ulx="1463" uly="2410">
        <line lrx="2410" lry="2470" ulx="1485" uly="2410">eſt homo,</line>
        <line lrx="2386" lry="2555" ulx="1463" uly="2451">iſt doch der Menſch / daß du ſeimr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="348" type="textblock" ulx="812" uly="146">
        <line lrx="2228" lry="348" ulx="812" uly="146">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="417" type="textblock" ulx="1489" uly="346">
        <line lrx="2194" lry="417" ulx="1489" uly="346">chen ſeynd / ſuchen wir ihn nicht / ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="893" type="textblock" ulx="1490" uly="754">
        <line lrx="2394" lry="893" ulx="1490" uly="754">deren er keines Wegs beduͤrfftig tunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="979" type="textblock" ulx="1476" uly="875">
        <line lrx="2436" lry="979" ulx="1476" uly="875">einer ſo groſſen und hefftigen Liebe und H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1154" type="textblock" ulx="1486" uly="946">
        <line lrx="2060" lry="1016" ulx="1489" uly="946">unſer Heyl befuͤrdere.</line>
        <line lrx="2401" lry="1089" ulx="1556" uly="977">Was bewegt dich dann / O groſſer</line>
        <line lrx="2346" lry="1154" ulx="1486" uly="1080">GOtt! O inbruͤnſtiger Lebhaber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1378" type="textblock" ulx="1442" uly="1121">
        <line lrx="2407" lry="1217" ulx="1442" uly="1121">Sunderen! daß du dich der Guͤnderen</line>
        <line lrx="2393" lry="1287" ulx="1467" uly="1209">ſo ſtarck annimmſt / und den Nalanen</line>
        <line lrx="2425" lry="1378" ulx="1482" uly="1270">haben wilſt: Hic peccatores recipir, Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1413" type="textblock" ulx="1483" uly="1336">
        <line lrx="2228" lry="1413" ulx="1483" uly="1336">ſer nummt die Sunder auff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1481" type="textblock" ulx="1515" uly="1381">
        <line lrx="2402" lry="1481" ulx="1515" uly="1381">Die zweyte Urſach / warum man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1612" type="textblock" ulx="1480" uly="1469">
        <line lrx="2394" lry="1552" ulx="1480" uly="1469">einer Sachen hitzig nachtrachte / ſpricht</line>
        <line lrx="2393" lry="1612" ulx="1484" uly="1532">Dionyſius / iſt / wann die Sach an ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1790" type="textblock" ulx="2299" uly="1726">
        <line lrx="2402" lry="1790" ulx="2299" uly="1726">liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1939" type="textblock" ulx="1483" uly="1857">
        <line lrx="2397" lry="1939" ulx="1483" uly="1857">als Vaͤtterlich liebeſt und ſucheſt? An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2008" type="textblock" ulx="1475" uly="1934">
        <line lrx="2402" lry="2008" ulx="1475" uly="1934">ſchlechte Ding pflegt man kaum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2073" type="textblock" ulx="1482" uly="2001">
        <line lrx="2404" lry="2073" ulx="1482" uly="2001">dencken / viel weniger ſelbige zu lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2139" type="textblock" ulx="1482" uly="2064">
        <line lrx="2455" lry="2139" ulx="1482" uly="2064">und zu ſuchen: was iſt aber bey dir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2273" type="textblock" ulx="1482" uly="2124">
        <line lrx="2390" lry="2206" ulx="1482" uly="2124">allen Engelen ſchlechter und verwuͤrffli⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2273" ulx="1482" uly="2196">cher / als ein mit ſchweren Suͤnden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2340" type="textblock" ulx="1483" uly="2261">
        <line lrx="2435" lry="2340" ulx="1483" uly="2261">ladener Menſch; dahero der H. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2425" type="textblock" ulx="1485" uly="2326">
        <line lrx="2404" lry="2425" ulx="1485" uly="2326">billig zu GOtt alſo redet/ Pſ. 5. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2470" type="textblock" ulx="1744" uly="2405">
        <line lrx="2295" lry="2470" ulx="1744" uly="2405">quòd memor es ejus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2981" type="textblock" ulx="1475" uly="2533">
        <line lrx="1873" lry="2600" ulx="1480" uly="2533">dencken koͤnneſt?</line>
        <line lrx="2384" lry="2677" ulx="1524" uly="2556">Dem deib nach / ſeynd wir der Faule</line>
        <line lrx="2389" lry="2732" ulx="1479" uly="2658">nechſt anverwandt; Maden und Wurm</line>
        <line lrx="2388" lry="2805" ulx="1480" uly="2724">ſeynd unſere Bruͤder und Schweſter:</line>
        <line lrx="2393" lry="2867" ulx="1479" uly="2789">dem Leib nach ſeynd wir ein mit weiſſem</line>
        <line lrx="2387" lry="2981" ulx="1475" uly="2855">Schnee bedeckter Miſthauffen; tit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2926" type="textblock" ulx="2579" uly="2866">
        <line lrx="2631" lry="2926" ulx="2579" uly="2866">Dg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="287" type="textblock" ulx="560" uly="189">
        <line lrx="1774" lry="287" ulx="560" uly="189">Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1036" type="textblock" ulx="207" uly="310">
        <line lrx="1137" lry="388" ulx="211" uly="310">bendiges Spithal aller Schwach⸗und</line>
        <line lrx="1135" lry="455" ulx="211" uly="377">Kranckheiten; ein elendiges Baͤinhaͤuß⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="518" ulx="213" uly="443">lein mit Koth und Wuſt angefuͤllen;</line>
        <line lrx="1131" lry="585" ulx="211" uly="509">treiben villeicht dieſe hohe Ehren⸗Titel</line>
        <line lrx="1130" lry="650" ulx="214" uly="575">den hoͤchſten Gott an / daß er ſich in uns</line>
        <line lrx="1130" lry="706" ulx="210" uly="640">verliebe / und ſo hefftig unſer ewiges Heil</line>
        <line lrx="1130" lry="774" ulx="209" uly="710">ſuche / als wan er ohn uns nit leben oder</line>
        <line lrx="1132" lry="840" ulx="208" uly="773">ſeelig ſeyn koͤnte? dignum ducis, fragt</line>
        <line lrx="1129" lry="907" ulx="207" uly="841">Job c. 14. ſuper hujuſcemodi aperire</line>
        <line lrx="1130" lry="972" ulx="210" uly="905">eculostues? Iſt es dan die Muͤh wohl</line>
        <line lrx="1129" lry="1036" ulx="212" uly="973">werth / O Herꝛ! daß dn deine goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1104" type="textblock" ulx="213" uly="1037">
        <line lrx="1140" lry="1104" ulx="213" uly="1037">Augen eroͤffneſt / und dieſen Unflath an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1240" type="textblock" ulx="216" uly="1102">
        <line lrx="984" lry="1166" ulx="216" uly="1102">ſieheſt?</line>
        <line lrx="1128" lry="1240" ulx="282" uly="1169">TDer Seelen nach iſt der Suͤnder vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1369" type="textblock" ulx="213" uly="1230">
        <line lrx="1161" lry="1302" ulx="213" uly="1230">boͤſen Anmuͤthungen und Zuneigungen</line>
        <line lrx="1141" lry="1369" ulx="219" uly="1301">Unterworffen: er iſt eilfertig zum boͤſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1439" type="textblock" ulx="220" uly="1364">
        <line lrx="1129" lry="1439" ulx="220" uly="1364">traͤs und langſam zum guten: er iſt taub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1568" type="textblock" ulx="168" uly="1432">
        <line lrx="1145" lry="1511" ulx="168" uly="1432">und harthoͤrig zu den goͤttlichen Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1568" ulx="219" uly="1495">chungen: widerſpenſtig dem innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1633" type="textblock" ulx="220" uly="1560">
        <line lrx="1121" lry="1633" ulx="220" uly="1560">Ermahnungen des heiligen Geiſtes: un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1704" type="textblock" ulx="221" uly="1630">
        <line lrx="1145" lry="1704" ulx="221" uly="1630">trew und betrieglich in ſeinem Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2566" type="textblock" ulx="216" uly="1693">
        <line lrx="1126" lry="1769" ulx="222" uly="1693">chen: im Creutz und leiden ungedultig:</line>
        <line lrx="1130" lry="1836" ulx="222" uly="1758">In allen Suten und Gebaͤrden außgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1897" ulx="223" uly="1825">ſen und ungebunden: dem Zorn / der</line>
        <line lrx="1132" lry="1974" ulx="224" uly="1890">Hoffart und vielen anderen Laſteren gantz</line>
        <line lrx="1130" lry="2026" ulx="224" uly="1960">ergeben. Was kan doch auß allem die⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2103" ulx="223" uly="2021">ſem dem goͤttlichen Hertzen ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1124" lry="2161" ulx="220" uly="2089">Gewalt anthun / daß er den Sunder lie⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2228" ulx="216" uly="2156">be / ihn ſuche und zu ſich ziehe?</line>
        <line lrx="1122" lry="2300" ulx="288" uly="2223">Petrus Bleſenſis ſpricht hom. 14. daß</line>
        <line lrx="1122" lry="2369" ulx="224" uly="2284">der Sunder / wan er toͤdlich ſuͤndiget / in</line>
        <line lrx="1123" lry="2434" ulx="224" uly="2361">ein unvernuͤnfftiges Vieh verkehret wer⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2494" ulx="221" uly="2419">de: der Hochmuͤthige nemme an die Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2566" ulx="219" uly="2482">ſtalt eines hochmuͤthigen Pferdts: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2628" type="textblock" ulx="185" uly="2551">
        <line lrx="1127" lry="2628" ulx="185" uly="2551">Geitzige eines Raub⸗Vogels; der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2694" type="textblock" ulx="214" uly="2616">
        <line lrx="1136" lry="2694" ulx="214" uly="2616">zuchtige eines geilen Schweins; der nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2763" type="textblock" ulx="199" uly="2687">
        <line lrx="1136" lry="2763" ulx="199" uly="2687">dige eines Hunds; der Gefraſſige eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2964" type="textblock" ulx="214" uly="2748">
        <line lrx="1135" lry="2840" ulx="214" uly="2748">Wolffs; der Boͤrnige eines Bars; der</line>
        <line lrx="1136" lry="2896" ulx="216" uly="2815">Traͤge eines Eſels. Gefalt vieleicht die</line>
        <line lrx="1039" lry="2964" ulx="230" uly="2884">Deonminical. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="269" type="textblock" ulx="2040" uly="207">
        <line lrx="2135" lry="269" ulx="2040" uly="207">281</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1106" type="textblock" ulx="1188" uly="307">
        <line lrx="2139" lry="373" ulx="1204" uly="307">abſcheuliche Geſtalt dieſer wilden Thieren</line>
        <line lrx="2140" lry="440" ulx="1202" uly="375">dermaſſen den Augen Gottes / daß / wan</line>
        <line lrx="2138" lry="508" ulx="1197" uly="442">er einen Suͤnder mit einer ſo abſcheuligen</line>
        <line lrx="2200" lry="574" ulx="1199" uly="508">Geſtalt bekleidet anſchauet / gezwungen</line>
        <line lrx="2136" lry="640" ulx="1196" uly="575">werde denſelbigen zu lieben und zu careſſi⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="704" ulx="1197" uly="641">ren? hinweg mit ſo frembden Gedancken.</line>
        <line lrx="2134" lry="771" ulx="1198" uly="706">Seinem Leben nac / iſt der Suͤnder</line>
        <line lrx="2137" lry="835" ulx="1193" uly="773">ein leibeigener des Satans / ein Moͤrder</line>
        <line lrx="2136" lry="904" ulx="1194" uly="839">ſeiner Seel / ein Grewel des Himmels /</line>
        <line lrx="2135" lry="972" ulx="1188" uly="905">ein Mißgeburth der Erden / ein Soldat</line>
        <line lrx="2133" lry="1043" ulx="1193" uly="973">des Lucifers / welcher wieder Gort ge⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1106" ulx="1193" uly="1038">fochten / und ſich des hoͤlliſchen Fewrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1168" type="textblock" ulx="1141" uly="1105">
        <line lrx="2131" lry="1168" ulx="1141" uly="1105">ſcheildig gemacht hat: was hat doch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2771" type="textblock" ulx="1184" uly="1171">
        <line lrx="2130" lry="1238" ulx="1196" uly="1171">ſolcher Boͤßwicht liebwuͤrdiges an ſich /</line>
        <line lrx="2128" lry="1306" ulx="1194" uly="1238">daß ein allmaͤchtiger Gott ſein Hertz und</line>
        <line lrx="2130" lry="1371" ulx="1191" uly="1304">Liebe auff ihn ſchlagen koͤnne? vielmehr</line>
        <line lrx="2131" lry="1437" ulx="1191" uly="1371">iſt zu verwunderen / daß Gott mit ſeinen</line>
        <line lrx="2130" lry="1504" ulx="1191" uly="1438">allerreinſten Augen ſich wuͤrdige ihn an⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1575" ulx="1186" uly="1506">zuſchauen/ &amp; dignum ducis ſuper hujut-</line>
        <line lrx="1848" lry="1637" ulx="1184" uly="1574">cemodi aperire oculos tuos?</line>
        <line lrx="2133" lry="1705" ulx="1260" uly="1637">Wahr iſt alles dieſes / Andaͤchtige:</line>
        <line lrx="2129" lry="1771" ulx="1193" uly="1706">Gott iſt der Suͤnderen nit beduͤrfftig?</line>
        <line lrx="2134" lry="1841" ulx="1192" uly="1772">die Suͤnder haben auch nichts ſonderli⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1907" ulx="1194" uly="1836">ches an ſich / warumb ſie wuͤrdig ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1968" ulx="1197" uly="1903">liebet zu werden / und dannoch liebet</line>
        <line lrx="2128" lry="2037" ulx="1197" uly="1971">Gott die Suͤnder: er betruͤbt ſich / wan</line>
        <line lrx="2131" lry="2102" ulx="1193" uly="2038">der Suͤnder eine grobe Miſſethat begeht;</line>
        <line lrx="2130" lry="2169" ulx="1191" uly="2103">er erfrewer ſich / und ſtelt im Himmel ein</line>
        <line lrx="2132" lry="2237" ulx="1190" uly="2170">Jubel⸗Feſt an / wan der Suͤnder ſich be⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2309" ulx="1189" uly="2234">kehret; er eilet ihm auff dem Fuß nach /</line>
        <line lrx="2129" lry="2371" ulx="1193" uly="2305">wan er fliehet er bettet ihn / daß er zu⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2438" ulx="1194" uly="2367">ruͤck kehre: er iſt und bleibt der ſuͤndigen</line>
        <line lrx="2131" lry="2502" ulx="1197" uly="2435">Seel mit ſolcher Affection und Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2567" ulx="1195" uly="2502">gethan / wie kein weltlicher Liebhaber</line>
        <line lrx="2135" lry="2630" ulx="1196" uly="2565">ſeiner werthiſten Braut: was iſt dan</line>
        <line lrx="2136" lry="2697" ulx="1201" uly="2630">endlich die Urſach einer ſo unerhoͤrten Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2771" ulx="1204" uly="2701">te / und einer ſo unermeſſenen Liebe Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2972" type="textblock" ulx="1204" uly="2761">
        <line lrx="2107" lry="2839" ulx="1204" uly="2761">ſti gegen den Suͤnderen?</line>
        <line lrx="2144" lry="2900" ulx="1245" uly="2830">Es iſt meines Beduͤnckens keine ande⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2972" ulx="1303" uly="2896">NB 1s/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="1586" type="textblock" ulx="425" uly="200">
        <line lrx="560" lry="262" ulx="460" uly="200">282</line>
        <line lrx="1421" lry="370" ulx="425" uly="301">te / als welche der H. Chryſoſtomus orat.</line>
        <line lrx="1420" lry="441" ulx="461" uly="371">de ſancto Philogonio gibt / die zu aller er⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="509" ulx="462" uly="442">dencklichen Barmhertzigkeit von ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="581" ulx="464" uly="508">ſten geneigte Natur Gottes. Dau es die</line>
        <line lrx="1417" lry="646" ulx="465" uly="576">groͤſte Freud Gottes iſt / wan er Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="710" ulx="467" uly="643">heit hat ſich zu erbarmen: Exſpeckat Do-</line>
        <line lrx="1418" lry="776" ulx="470" uly="709">minus, ut miſereatur veſtri. Iſai. 3 0. Gokt</line>
        <line lrx="1419" lry="849" ulx="469" uly="777">wartet auff euch / und iſt hoͤchſt begierig /</line>
        <line lrx="1405" lry="919" ulx="470" uly="843">daß er ſich uͤber euch erbarmen koͤnne.</line>
        <line lrx="1420" lry="982" ulx="541" uly="909">Der H. Chryſoſtomus erklaͤrt dieſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1044" ulx="447" uly="979">Warheit mit einer Gleichnuß / und</line>
        <line lrx="1427" lry="1118" ulx="471" uly="1048">ſpricht; quemadmodum parturiens cupit</line>
        <line lrx="1427" lry="1182" ulx="474" uly="1113">emitti fœtum ſuum, ita ille cupit effun-</line>
        <line lrx="1429" lry="1248" ulx="475" uly="1179">dere miſeticordiam ſuam, gleichwie eine</line>
        <line lrx="1430" lry="1315" ulx="474" uly="1249">Kinds⸗Mutter nichts hefftiger wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1429" lry="1384" ulx="472" uly="1314">und verlanget / als daß ſie iere Frucht</line>
        <line lrx="1430" lry="1455" ulx="478" uly="1385">an des Tags Liecht bringen moͤge; alſo</line>
        <line lrx="1439" lry="1521" ulx="478" uly="1450">erfrewet ſich Gott / wan er Gelegenheit</line>
        <line lrx="1431" lry="1586" ulx="479" uly="1516">bekombt ſich nit allein uͤber einen / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1669" type="textblock" ulx="481" uly="1584">
        <line lrx="1452" lry="1669" ulx="481" uly="1584">ren uͤber alle Sunder ſeine Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2390" type="textblock" ulx="462" uly="1652">
        <line lrx="895" lry="1720" ulx="465" uly="1652">keit außzugieſſen.⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1791" ulx="488" uly="1713">Was warten wir dan lang / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1857" ulx="488" uly="1786">tige! warumb eilen wir nit zu dem / wel⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1922" ulx="462" uly="1850">cher die Suͤnder mit Freuden ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1991" ulx="486" uly="1920">tzens auff und annimbt? hic Peccatores</line>
        <line lrx="1437" lry="2059" ulx="486" uly="1986">recipit, dieſer liebet die Sunder; und</line>
        <line lrx="1436" lry="2122" ulx="481" uly="2052">obſchon ſie wegen ihrer ſelbſten nit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2190" ulx="482" uly="2120">dig ſeynd weder geliebet / weder in Gna⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2259" ulx="486" uly="2187">den auffgenommen zu werden / ſo lieb er</line>
        <line lrx="1318" lry="2320" ulx="489" uly="2250">doch die Suͤuder und nimb ſie auff.</line>
        <line lrx="1439" lry="2390" ulx="556" uly="2320">Adeam us ergo alſo ermuntert uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2459" type="textblock" ulx="491" uly="2389">
        <line lrx="1468" lry="2459" ulx="491" uly="2389">H. Paulus Hebr. 4. ad Thronum gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2522" type="textblock" ulx="490" uly="2453">
        <line lrx="1441" lry="2522" ulx="490" uly="2453">tiæ, ut miſericordiam conſequamur, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2593" type="textblock" ulx="394" uly="2521">
        <line lrx="1442" lry="2593" ulx="394" uly="2521">laſt uns dan zum Thron der Gnaden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2924" type="textblock" ulx="435" uly="2589">
        <line lrx="1441" lry="2666" ulx="492" uly="2589">groſſem Vertrawen hinzugehen / damit</line>
        <line lrx="1437" lry="2720" ulx="488" uly="2654">wir Barmhertzigkeit von Gotterwerben.</line>
        <line lrx="1437" lry="2791" ulx="435" uly="2719">Kein Guͤnder / wer er immer iſt / werde</line>
        <line lrx="1435" lry="2858" ulx="494" uly="2783">ein Indas / oder ein verzweiffelter Cain:</line>
        <line lrx="1437" lry="2924" ulx="493" uly="2850">ſintemahlen Gottes Barmhertzigkeit viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="287" type="textblock" ulx="851" uly="180">
        <line lrx="2107" lry="287" ulx="851" uly="180">Am vierten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="439" type="textblock" ulx="1472" uly="298">
        <line lrx="2387" lry="383" ulx="1472" uly="298">groͤſſer iſt / als alle Boßheit der Welt.</line>
        <line lrx="2383" lry="439" ulx="1490" uly="373">Dieß allein behalte wohl mein Suͤnder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="508" type="textblock" ulx="1475" uly="439">
        <line lrx="2403" lry="508" ulx="1475" uly="439">daß jetz noch / ſo lang wir allhie leben / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1112" type="textblock" ulx="1475" uly="503">
        <line lrx="2391" lry="615" ulx="1475" uly="503">Jortliche Barmhertzigkei herſche und das</line>
        <line lrx="2394" lry="646" ulx="1483" uly="573">Regiment fuͤhre: hernacher wird die Ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="714" ulx="1483" uly="639">rechtigkeit den Stab in die Hand nemmd/</line>
        <line lrx="2392" lry="774" ulx="1483" uly="706">und uns nach aller Schaͤrffe richten und</line>
        <line lrx="2393" lry="843" ulx="1486" uly="769">urtheilen. Darumb ergib dich / O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="910" ulx="1489" uly="839">der! und wirff dich in den Schooß der</line>
        <line lrx="2397" lry="976" ulx="1488" uly="905">unendlichen Barmhertzigkeit Gottes thue</line>
        <line lrx="2400" lry="1043" ulx="1491" uly="971">Buß / und beweine deine Suͤnd; Gott</line>
        <line lrx="2399" lry="1112" ulx="1494" uly="1035">wird ſich unfehlbarlich uͤber dich erbarmè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1176" type="textblock" ulx="1548" uly="1100">
        <line lrx="2414" lry="1176" ulx="1548" uly="1100">Wan du aber jetzt allen heilſamen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1245" type="textblock" ulx="1496" uly="1173">
        <line lrx="2401" lry="1245" ulx="1496" uly="1173">mahnungen des heiligen Geiſtes waber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1314" type="textblock" ulx="1497" uly="1229">
        <line lrx="2459" lry="1314" ulx="1497" uly="1229">ſteheſt; und die uberſchwenckliche Varmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1452" type="textblock" ulx="1497" uly="1301">
        <line lrx="2401" lry="1384" ulx="1498" uly="1301">hertzigkeit Gottes verachteſt / was wird</line>
        <line lrx="2402" lry="1452" ulx="1497" uly="1371">geſchehen; du wirſt denſelbigen jetz barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1516" type="textblock" ulx="1499" uly="1441">
        <line lrx="2461" lry="1516" ulx="1499" uly="1441">hertzigen Gott / nachmahlen als einen ere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1583" type="textblock" ulx="1496" uly="1500">
        <line lrx="2415" lry="1583" ulx="1496" uly="1500">grimbten und grauſamen Scharffrichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1651" type="textblock" ulx="1497" uly="1579">
        <line lrx="1863" lry="1651" ulx="1497" uly="1579">erfahren muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1784" type="textblock" ulx="1498" uly="1699">
        <line lrx="2401" lry="1784" ulx="1498" uly="1699">zucken / und ſich alsdan ſo wild / ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1851" type="textblock" ulx="1501" uly="1767">
        <line lrx="2506" lry="1851" ulx="1501" uly="1767">gnaͤdig / ſo unvarmhertzig wider dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1711" type="textblock" ulx="1498" uly="1566">
        <line lrx="2424" lry="1645" ulx="1897" uly="1566">Rer wird das greuliche</line>
        <line lrx="2504" lry="1711" ulx="1498" uly="1630">Schwerdt ſeiner ſtrengen Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1920" type="textblock" ulx="1502" uly="1832">
        <line lrx="2423" lry="1920" ulx="1502" uly="1832">zeigen / als er vorher liebreich/ guͤtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2316" type="textblock" ulx="1503" uly="1901">
        <line lrx="2401" lry="1986" ulx="1503" uly="1901">gnaͤdig mit dir umbgangen iſt / wer jeß die</line>
        <line lrx="2401" lry="2054" ulx="1506" uly="1964">bußfertige Suͤnder auffnimbt / und ſelig</line>
        <line lrx="2401" lry="2119" ulx="1504" uly="2040">zu machen verlangt / derſelbig wird an ſe⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2183" ulx="1507" uly="2100">nem erſchroͤcklichen Tag die unbußfertige</line>
        <line lrx="2401" lry="2253" ulx="1509" uly="2163">Suͤnder verdammen / von ſich ſtoſſen</line>
        <line lrx="2403" lry="2316" ulx="1511" uly="2225">und dem ewigen Feur uͤberliefſeren. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2386" type="textblock" ulx="1508" uly="2294">
        <line lrx="2416" lry="2386" ulx="1508" uly="2294">barmhertzigſter Gott! nit alſo / hoffe ich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2453" type="textblock" ulx="1507" uly="2355">
        <line lrx="2401" lry="2453" ulx="1507" uly="2355">wirſt du mit uns verfahren: bißhero bif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2575" type="textblock" ulx="1507" uly="2435">
        <line lrx="2477" lry="2575" ulx="1507" uly="2435">du mit uns unganger wie ein guͤtigſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2585" type="textblock" ulx="1508" uly="2493">
        <line lrx="2401" lry="2585" ulx="1508" uly="2493">Vatter mit ſeinen Kindern: inskuͤnfftis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2926" type="textblock" ulx="1502" uly="2562">
        <line lrx="2401" lry="2649" ulx="1505" uly="2562">wollen wir dich lieben / wie gehorſame</line>
        <line lrx="2402" lry="2716" ulx="1502" uly="2637">Kinder ihren liebwuͤrdigſten Vatter ver⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2788" ulx="1505" uly="2691">flucht und verdambt ſenen ale unſere</line>
        <line lrx="2401" lry="2861" ulx="1507" uly="2761">Sunden / mit welchen wir dich jemahlen</line>
        <line lrx="2325" lry="2926" ulx="1657" uly="2844">beleidiget haben. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="83" lry="1057" ulx="5" uly="994">Sn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1122" ulx="0" uly="1058">Nene</line>
        <line lrx="86" lry="1234" ulx="0" uly="1129">len</line>
        <line lrx="86" lry="1260" ulx="0" uly="1198">Beſten</line>
        <line lrx="85" lry="1396" ulx="0" uly="1330">Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="361" type="textblock" ulx="970" uly="289">
        <line lrx="2237" lry="361" ulx="970" uly="289">.êẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="669" type="textblock" ulx="1431" uly="399">
        <line lrx="2165" lry="669" ulx="1431" uly="399">Bontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="967" type="textblock" ulx="885" uly="883">
        <line lrx="1505" lry="967" ulx="885" uly="883">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1084" type="textblock" ulx="741" uly="986">
        <line lrx="1765" lry="1084" ulx="741" uly="986">Dimittite &amp; dimittemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1228" type="textblock" ulx="143" uly="1074">
        <line lrx="2174" lry="1228" ulx="143" uly="1074">Vergebet/ und es wird euch vergeben werden Lacés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1382" type="textblock" ulx="311" uly="1210">
        <line lrx="2119" lry="1292" ulx="955" uly="1210">Inhaſt.</line>
        <line lrx="2117" lry="1382" ulx="311" uly="1284">Man muß anderen verzeihen / damit uns Gott verzeihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1930" type="textblock" ulx="201" uly="1404">
        <line lrx="1158" lry="1474" ulx="454" uly="1404">EE In halbes Abentheur iſt es /</line>
        <line lrx="1160" lry="1540" ulx="573" uly="1471"> Andaͤchtige! daß ſo viele</line>
        <line lrx="1158" lry="1607" ulx="571" uly="1539">audere Geſchoͤpff Gottes /</line>
        <line lrx="1163" lry="1671" ulx="570" uly="1607">welche einander zuwider</line>
        <line lrx="1166" lry="1740" ulx="570" uly="1673">und ſpinnen Feind ſeynd /</line>
        <line lrx="1165" lry="1806" ulx="201" uly="1737">J”M gleichwohl durch Kuͤnſt</line>
        <line lrx="1175" lry="1874" ulx="213" uly="1799">oder Gewalt koͤnnen zur Einigkeit und</line>
        <line lrx="1180" lry="1930" ulx="243" uly="1865">Frieden gebracht werden: die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1997" type="textblock" ulx="249" uly="1931">
        <line lrx="1204" lry="1997" ulx="249" uly="1931">aber / nachdem einmahl zwiſchen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2461" type="textblock" ulx="222" uly="1996">
        <line lrx="1176" lry="2065" ulx="250" uly="1996">das Band der Chriſtlichen Liebe zertren⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2131" ulx="250" uly="2065">net worden; ſo beſchwerlich ſich wiederum</line>
        <line lrx="1173" lry="2200" ulx="245" uly="2130">vereinigen und befriedigen laſſen Feur</line>
        <line lrx="1170" lry="2269" ulx="248" uly="2195">und Waſſer ſeynd einander gantz zuwi⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2330" ulx="248" uly="2261">der; und dannoch hat man offt geſehen /</line>
        <line lrx="1171" lry="2398" ulx="222" uly="2326">daß das Feur mit dem Waſſer Frieden</line>
        <line lrx="1173" lry="2461" ulx="252" uly="2393">gemacht / und durch die Kunſt mitten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2661" type="textblock" ulx="248" uly="2456">
        <line lrx="1190" lry="2535" ulx="251" uly="2456">Waſſer gebronnen habe. Der Wolff und</line>
        <line lrx="1209" lry="2600" ulx="248" uly="2524">das Lamd / der Leopard und das Rheboͤck⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2661" ulx="248" uly="2591">lein / der Baͤr und das Kalb ſeynd einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2922" type="textblock" ulx="252" uly="2656">
        <line lrx="1180" lry="2725" ulx="252" uly="2656">der ſpinnenfeind / und dannoch als ſie in</line>
        <line lrx="1183" lry="2790" ulx="257" uly="2719">der Arck Nor zuſammen eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="2861" ulx="257" uly="2787">waren / lebten ſie miteinander in groͤſter</line>
        <line lrx="1138" lry="2922" ulx="255" uly="2850">Einigkeit und Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="3025" type="textblock" ulx="406" uly="3009">
        <line lrx="416" lry="3025" ulx="406" uly="3009">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2850" type="textblock" ulx="1225" uly="1392">
        <line lrx="2235" lry="1467" ulx="1272" uly="1392">Aber was fuͤr unſaͤglihe Muͤh und Be⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1535" ulx="1225" uly="1465">ſchwaͤrnuß braucht es / damit etwan zween</line>
        <line lrx="2174" lry="1599" ulx="1226" uly="1526">auß Neid zertrente Bruͤder / zwo durch</line>
        <line lrx="2177" lry="1672" ulx="1226" uly="1595">Mißverſtand entzweiete Schweſteren /</line>
        <line lrx="2178" lry="1735" ulx="1226" uly="1663">zwey durch boͤſen Argwohn gantz uneinige</line>
        <line lrx="2177" lry="1805" ulx="1235" uly="1728">Eheleuth wiederum in einen Stall ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1872" ulx="1237" uly="1793">bragt werden? wie viele Beichtvaͤtter</line>
        <line lrx="2179" lry="1929" ulx="1240" uly="1860">plagen ſich in den Beichtſtuͤhlemwie viele</line>
        <line lrx="2195" lry="1995" ulx="1240" uly="1925">Prediger ſchreien ſich haͤiſerich auff den</line>
        <line lrx="2178" lry="2064" ulx="1244" uly="1992">Cantzelen; und koͤnnen doch die vergallte</line>
        <line lrx="2181" lry="2127" ulx="1243" uly="2060">Gemuͤther nit verſuͤſſen / die zertrennte</line>
        <line lrx="2089" lry="2196" ulx="1241" uly="2130">Hertzen nit vereinigen.</line>
        <line lrx="2180" lry="2265" ulx="1303" uly="2193">Gottes Sohn ſelber hat ſolches zwar</line>
        <line lrx="2186" lry="2327" ulx="1238" uly="2259">an den Phariſaͤeren / welche ſeine aͤraſte</line>
        <line lrx="2182" lry="2398" ulx="1235" uly="2326">Feind waren / offtermahls verſucht aber</line>
        <line lrx="2182" lry="2457" ulx="1240" uly="2390">niemahlen koͤnnen zu wegen bringen. Die</line>
        <line lrx="2252" lry="2523" ulx="1243" uly="2456">offentliche Suͤnderinn Magdalenam hakt</line>
        <line lrx="2187" lry="2594" ulx="1240" uly="2524">er durch ein eintzige Predig bekehret; den</line>
        <line lrx="2209" lry="2657" ulx="1245" uly="2588">Mammoniſt Zachaͤum durch eine eintzige</line>
        <line lrx="2189" lry="2727" ulx="1247" uly="2650">Anſprach; den ungerechten Zoͤlner Mat⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2783" ulx="1250" uly="2714">thaͤum durch drey Wort / den ſuͤndhaffté</line>
        <line lrx="2187" lry="2850" ulx="1249" uly="2783">Petrum durch das Anſehen und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2916" type="textblock" ulx="1228" uly="2845">
        <line lrx="2188" lry="2916" ulx="1228" uly="2845">eintzigen Augenwinck;: aber die feindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2977" type="textblock" ulx="1318" uly="2917">
        <line lrx="2188" lry="2977" ulx="1318" uly="2917">Nu 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="385" type="textblock" ulx="491" uly="177">
        <line lrx="2464" lry="304" ulx="491" uly="177">284 Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2632" lry="385" ulx="500" uly="304">und Zorn⸗volle Gemuͤther der Schrifft⸗ mich in dieſer Predig unterſtehen werd, dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="591" type="textblock" ulx="467" uly="376">
        <line lrx="2631" lry="462" ulx="501" uly="376">gelehrten und Phariſaͤer konte Ehriſtus die unfriedſome wiederum zu beftiedgen ſi</line>
        <line lrx="2632" lry="530" ulx="467" uly="446">weder mit ſeinen Predigen / weder durch die uneinige zu verein igen; und die Fꝛnd i</line>
        <line lrx="2632" lry="591" ulx="500" uly="508">ſeine Wunderwerck von ihrem Haß ab⸗ wiederum miteinander zu verſohnem aber n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="993" type="textblock" ulx="492" uly="578">
        <line lrx="2632" lry="657" ulx="499" uly="578">bringen und beſaͤnfftigen. So tieff trin⸗ ich troͤſte mich mit dem / daß ich allhie nt / (i</line>
        <line lrx="2632" lry="723" ulx="498" uly="646">gen die Feindſchafften / der Haß und wie Chriſtus / mit hartnaͤckigen und in NI</line>
        <line lrx="2632" lry="794" ulx="500" uly="710">Raachbegierd in die menſchliche Hertzen ihrer Boßheit verſtockten und verzweiele.. N</line>
        <line lrx="2632" lry="853" ulx="499" uly="780">hinein / nachdem ſie einmahl die uͤberhand ten Juden / ſonderen mit getaufften .</line>
        <line lrx="2632" lry="927" ulx="492" uly="850">genommen haben. . Chriſten / deren Hertzen von dem Bluut .</line>
        <line lrx="2629" lry="993" ulx="571" uly="913">Dieſem Zufolg / wird man mich heut Chriſti noch warm und weich ſeynd / a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1055" type="textblock" ulx="499" uly="976">
        <line lrx="2148" lry="1055" ulx="499" uly="976">fuͤr keck und vermeſſen halten / wan ich ſchafſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1570" type="textblock" ulx="441" uly="1048">
        <line lrx="2482" lry="1155" ulx="638" uly="1048">e . Vortrag.</line>
        <line lrx="2492" lry="1218" ulx="502" uly="1136">Von dieſer Hoffnung auffgemontert , Hertzen verzeihe / und zwar ein kleines .</line>
        <line lrx="2631" lry="1305" ulx="516" uly="1206">werd ich mich bemuͤhen zu erweiſen, wan er wilt / daß ihm ein erzernter</line>
        <line lrx="2632" lry="1346" ulx="527" uly="1260">daß es mehr als billig und aller Ver⸗ Gott ein groſſes verzeihe. Wird alſo</line>
        <line lrx="2629" lry="1427" ulx="570" uly="1340">nunfft gemaͤß ſey / daß ein ſuͤndiger die heutige Predig in dieſen zwehen</line>
        <line lrx="2618" lry="1491" ulx="566" uly="1405">Menſch dem anderen gern und von Worten beſtehen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1570" ulx="441" uly="1470">Dimittite &amp; dimittemint, vergebet / und es wird euch m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1960" type="textblock" ulx="456" uly="1575">
        <line lrx="2631" lry="1688" ulx="1213" uly="1575">vergeben werden. OWG 3</line>
        <line lrx="2627" lry="1779" ulx="498" uly="1651">£S wird euch vergeben werden / ſpricht ren: iſt das nit ein erſchroͤckliche Miſſe⸗ 4</line>
        <line lrx="2414" lry="1802" ulx="616" uly="1734">Chriſtus / dimittemini. Von wem? that? du biſt ja nicht weniger / als dein</line>
        <line lrx="2632" lry="1892" ulx="500" uly="1788">was? und wan ? es wird euch vergeben Gegner M/ ein ſchlechter Erdwurm und i</line>
        <line lrx="2631" lry="1960" ulx="456" uly="1857">woerden von dem allimaͤchtigen offt groͤb⸗ ihr werdet beyde endlich von den Wuͤre— n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2473" type="textblock" ulx="373" uly="1925">
        <line lrx="2632" lry="2028" ulx="469" uly="1925">lich beleidigten Gott / alles / was ihr wider men gefreſſen werden. Was hat ſich mehr</line>
        <line lrx="2632" lry="2092" ulx="456" uly="1988">ihn boͤſes verwirckt habt / alle ewre Suͤnd zugetragen / als dein Nebenmenſch dich</line>
        <line lrx="2632" lry="2152" ulx="497" uly="2063">und Laſter / mit welchen ihr den zeitlichen hat beleidiget? eine Omeiß hat der and e</line>
        <line lrx="2632" lry="2229" ulx="373" uly="2123">und ewigen Todt ſambt allen hoͤlliſchen ren unverſehens auff den Fuß getrotten. ſis</line>
        <line lrx="2632" lry="2274" ulx="428" uly="2192">Peinen verdienet habt / werden euch verge⸗ Ein erſchroͤckliche Beleidigung iſt dieſe:</line>
        <line lrx="2617" lry="2361" ulx="452" uly="2260">ben und nachgelaſſen werden. Wan wird veeleicht wirds uͤber wen g Tag geſchehen/ al</line>
        <line lrx="2629" lry="2428" ulx="499" uly="2326">dieſes geſchehen? es wird geſchehen / alſo daß die Omeiſen uͤber dein Grab hin und W</line>
        <line lrx="2473" lry="2473" ulx="497" uly="2393">verſpricht es die ewige Warheit / wan her lauffen; vieleicht auch in derſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2694" type="textblock" ulx="496" uly="2461">
        <line lrx="2632" lry="2562" ulx="499" uly="2461">du deinem Nebenmenſchen von Hertzen Erd: worunter du begraben wirſtiegen g</line>
        <line lrx="2631" lry="2628" ulx="496" uly="2526">verzeiheſt. Laſſet uns dieſes etwas mehr ihr Neſt machen werden. Was geſcha⸗ hen</line>
        <line lrx="2632" lry="2694" ulx="497" uly="2592">eroͤrteren. ee mehr / als dein Nebenmenſch dich bes “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2984" type="textblock" ulx="490" uly="2656">
        <line lrx="2614" lry="2753" ulx="561" uly="2656">Sag an / mein Chriſt / weiſt du auch / leidigte 1 hoͤret wunder / und entſetz</line>
        <line lrx="2632" lry="2806" ulx="496" uly="2717">was ſich zutrage / wan dein Feind oder euch uüͤber die grauſame Miſſethat; ein</line>
        <line lrx="2441" lry="2877" ulx="493" uly="2794">Verfolger dich erzuͤrnet: iſt es nit wahr / Schnecker⸗ Haͤuſel hat das andere uͤber</line>
        <line lrx="2632" lry="2984" ulx="490" uly="2841">alsdan erzuͤrnet ein Erdwurm den ande⸗ einen Hauffen geworffen. Was 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="84" lry="383" ulx="0" uly="321">eſten</line>
        <line lrx="85" lry="453" ulx="0" uly="390">np</line>
        <line lrx="85" lry="520" ulx="2" uly="457">ne</line>
        <line lrx="87" lry="590" ulx="6" uly="524">Atgter</line>
        <line lrx="87" lry="655" ulx="0" uly="593">ſdſtt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="723" ulx="0" uly="661">thichort</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="126" lry="787" ulx="0" uly="738">nltteet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="89" lry="856" ulx="0" uly="797">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="98" lry="933" ulx="0" uly="857">tari</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="994" type="textblock" ulx="1" uly="929">
        <line lrx="88" lry="994" ulx="1" uly="929">leßft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="300" type="textblock" ulx="576" uly="156">
        <line lrx="1811" lry="300" ulx="576" uly="156">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="509" type="textblock" ulx="217" uly="308">
        <line lrx="1143" lry="385" ulx="224" uly="308">du anderſt mein Chriſt / wan du dein un⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="454" ulx="218" uly="375">flatiges Leben bedencken wilſt / als ein koͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="509" ulx="217" uly="441">thige uͤber der Erden kriechende Schneck;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="573" type="textblock" ulx="215" uly="505">
        <line lrx="1152" lry="573" ulx="215" uly="505">welcher ein groſſe Gnad geſchicht / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="638" type="textblock" ulx="213" uly="574">
        <line lrx="1134" lry="638" ulx="213" uly="574">ſie nit alle Augenblick von Gott unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="705" type="textblock" ulx="177" uly="640">
        <line lrx="1133" lry="705" ulx="177" uly="640">Fuͤſſen gerknirſcht / und als ein unnutzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="969" type="textblock" ulx="212" uly="705">
        <line lrx="1014" lry="775" ulx="216" uly="705">Ungezieffer zertrotten wird.</line>
        <line lrx="1140" lry="835" ulx="286" uly="773">Wan du dan vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="1137" lry="904" ulx="213" uly="835">ein ſo verwuͤrffliche Creatur biſt; ſo muß</line>
        <line lrx="1137" lry="969" ulx="212" uly="903">auch die Unbill / ſo dir widerfahren iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1036" type="textblock" ulx="192" uly="964">
        <line lrx="1135" lry="1036" ulx="192" uly="964">fuͤr klein / ſchlecht und verwuͤrfflich ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1102" type="textblock" ulx="208" uly="1032">
        <line lrx="1132" lry="1102" ulx="208" uly="1032">ſehen und gehalten werden. Folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1169" type="textblock" ulx="177" uly="1099">
        <line lrx="1131" lry="1169" ulx="177" uly="1099">wan du ſchon deinem Feind und Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1297" type="textblock" ulx="206" uly="1166">
        <line lrx="1130" lry="1236" ulx="209" uly="1166">ger von Hertzen verzeiheſt; ſo thuſt du</line>
        <line lrx="1130" lry="1297" ulx="206" uly="1220">doch dein groͤſſeres Werck / alswan eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1429" type="textblock" ulx="167" uly="1291">
        <line lrx="1127" lry="1378" ulx="167" uly="1291">Schnec der anderen / ein Erdwurm dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1429" ulx="197" uly="1367">anderen/ ein Omeiß der anderen die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1553" type="textblock" ulx="216" uly="1428">
        <line lrx="1126" lry="1501" ulx="216" uly="1428">gethane Schmach thaͤte vergeben und</line>
        <line lrx="505" lry="1553" ulx="216" uly="1494">verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1632" type="textblock" ulx="176" uly="1542">
        <line lrx="1124" lry="1632" ulx="176" uly="1542">Nun mag dich herbey erzuͤrnter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1698" type="textblock" ulx="223" uly="1624">
        <line lrx="1123" lry="1698" ulx="223" uly="1624">raachieriger Chriſt! vergleiche / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1763" type="textblock" ulx="183" uly="1689">
        <line lrx="1124" lry="1763" ulx="183" uly="1689">du darffſt / deine verwuͤrffliche Perſon mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1824" type="textblock" ulx="209" uly="1758">
        <line lrx="1126" lry="1824" ulx="209" uly="1758">der unendlichen Majeſtaͤt Gottes; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1959" type="textblock" ulx="182" uly="1819">
        <line lrx="1153" lry="1899" ulx="188" uly="1819">kleine Unbill  welche dir dein Neben⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1959" ulx="182" uly="1887">Menſch zugefuͤgt hat / ſetze dem greuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2620" type="textblock" ulx="199" uly="1950">
        <line lrx="1123" lry="2018" ulx="210" uly="1950">chen Spott entgegen / welche du dem</line>
        <line lrx="1122" lry="2087" ulx="207" uly="2015">hoͤchſten Monarchen des Himmels und</line>
        <line lrx="1125" lry="2154" ulx="203" uly="2080">der Erden / nicht nur einmahl / ſondern</line>
        <line lrx="1119" lry="2217" ulx="200" uly="2148">ſehr offt mit deinen groben Suͤnden an⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2289" ulx="199" uly="2214">gethan haſt; ſo wirſt du bekennen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2357" ulx="199" uly="2280">ſen / daß / was dein Neben⸗Menſch der</line>
        <line lrx="1117" lry="2419" ulx="200" uly="2343">boͤſes gethan hat / kaum fuͤr eine Muͤck</line>
        <line lrx="1109" lry="2480" ulx="205" uly="2407">oder kleinſtes Sandkoͤrnlein / was aber</line>
        <line lrx="1111" lry="2551" ulx="205" uly="2475">GOtt von dir gelitten / fuͤr einen Ele⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2620" ulx="199" uly="2545">phanten und groͤſten Berg billig angeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2681" type="textblock" ulx="173" uly="2608">
        <line lrx="1114" lry="2681" ulx="173" uly="2608">hen werde. Und dannoch iſt der unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2813" type="textblock" ulx="192" uly="2672">
        <line lrx="1117" lry="2754" ulx="201" uly="2672">lich groſſe Gott gegen dir ſo guthertzig /</line>
        <line lrx="1119" lry="2813" ulx="192" uly="2739">mild und gnaͤdig / daß er dir all dein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2897" type="textblock" ulx="197" uly="2805">
        <line lrx="1119" lry="2897" ulx="197" uly="2805">brechen / und allen von dir erlittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="281" type="textblock" ulx="2048" uly="209">
        <line lrx="2151" lry="281" ulx="2048" uly="209">28 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1441" type="textblock" ulx="1196" uly="309">
        <line lrx="2156" lry="378" ulx="1214" uly="309">Spokt auffeinmahl nachſehen und ver⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="437" ulx="1205" uly="376">zeihen woͤlle/ wan du deinem Neben⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="507" ulx="1206" uly="441">Menſchen die kleine Unbill von Bertzen</line>
        <line lrx="2146" lry="576" ulx="1205" uly="508">verzelheſt. Dimittite &amp; dimittemini,</line>
        <line lrx="2146" lry="697" ulx="1200" uly="567">bergebet⸗ und es wird ꝛuch vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="692" ulx="1229" uly="650">en.</line>
        <line lrx="2143" lry="779" ulx="1272" uly="705">Uber gemelte Wort gloßiret der H.</line>
        <line lrx="2144" lry="840" ulx="1204" uly="773">Auguſtinus in Pſ. 145. auff folgende</line>
        <line lrx="2141" lry="904" ulx="1201" uly="839">Weiß: Du ſprichſt / O Menſch! alle</line>
        <line lrx="2142" lry="970" ulx="1202" uly="906">Tag zu Gott / Herꝛ! verzeihe mir: Gott</line>
        <line lrx="2144" lry="1045" ulx="1197" uly="970">ſpricht alle Tag zu dir / verzeihe deinem</line>
        <line lrx="2139" lry="1105" ulx="1197" uly="1037">Nechſten: du haſt etwas wieder ihn; ich</line>
        <line lrx="2136" lry="1171" ulx="1197" uly="1106">hab etwas wider dich: dimitte &amp; dimitte,</line>
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="1197" uly="1171">verzeihe / ſo verzeihe ich auch: verzeihe du</line>
        <line lrx="2132" lry="1306" ulx="1197" uly="1237">ihm / ſo verzeihe ich dir: Aliquid petis à</line>
        <line lrx="2148" lry="1373" ulx="1198" uly="1305">me; ſaliquid peto à te; Du begehreſt et⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1441" ulx="1196" uly="1373">was von mirz; ich begehre widerum etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1506" type="textblock" ulx="1163" uly="1439">
        <line lrx="2133" lry="1506" ulx="1163" uly="1439">von dir: verzeihe du ein kleines / ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1641" type="textblock" ulx="1189" uly="1504">
        <line lrx="2190" lry="1573" ulx="1189" uly="1504">zeihe ich dir ein groſſes. Mir biſt du zehn</line>
        <line lrx="2129" lry="1641" ulx="1192" uly="1569">tauſend Pfund Gold ſchuͤldig; dein Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1836" type="textblock" ulx="1162" uly="1635">
        <line lrx="2132" lry="1706" ulx="1167" uly="1635">ben⸗Menſch iſt dir einen Heller ſchuͤldig⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1770" ulx="1162" uly="1700">ſchenck ihm den Heller / ſo ſchenck ich dir</line>
        <line lrx="2129" lry="1836" ulx="1193" uly="1767">die zehn tauſend Pfund Golts: wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2436" type="textblock" ulx="1178" uly="1832">
        <line lrx="2127" lry="1905" ulx="1196" uly="1832">dich gegen ihm / alſo werd ich mich gegen</line>
        <line lrx="2003" lry="1959" ulx="1193" uly="1896">dir verhalten. HM</line>
        <line lrx="2157" lry="2040" ulx="1257" uly="1963">Kan wohl etwas mehr guͤnſtig und</line>
        <line lrx="2127" lry="2105" ulx="1190" uly="2032">gnaͤdig erdacht werden / als dieſe Beding⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2172" ulx="1188" uly="2097">nuß / welche ein allmaͤchtiger Gott mit</line>
        <line lrx="2120" lry="2238" ulx="1183" uly="2164">einem verwuͤrfflichen Suͤnder eingehet?</line>
        <line lrx="2121" lry="2304" ulx="1183" uly="2227">kan hingegen auch etwas unvernunffti⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2370" ulx="1178" uly="2300">gers und unſinnigers ſeyn; alswan ein</line>
        <line lrx="2120" lry="2436" ulx="1182" uly="2363">ver wuͤrfflicher Menſch ein ſo guͤnſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2565" type="textblock" ulx="1152" uly="2431">
        <line lrx="2121" lry="2507" ulx="1152" uly="2431">und gnaͤdige Bedingnuß mit Gott nit</line>
        <line lrx="1496" lry="2565" ulx="1170" uly="2497">eingehen wil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2961" type="textblock" ulx="1178" uly="2558">
        <line lrx="2120" lry="2636" ulx="1178" uly="2558">Was wuͤrde man ſagen voneinem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2699" ulx="1183" uly="2629">nig / welcher / obſchon von ſeinem Diener</line>
        <line lrx="2119" lry="2763" ulx="1185" uly="2689">ſehr groͤblich beleidiget worden / dannoch</line>
        <line lrx="2117" lry="2838" ulx="1188" uly="2756">mit ihm folgenden Contract eingienge?</line>
        <line lrx="2119" lry="2900" ulx="1187" uly="2817">hoͤr du ungerathener Boͤßwicht! Aroͤblich</line>
        <line lrx="2120" lry="2961" ulx="1255" uly="2886">Rn 3 daaſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="249" type="textblock" ulx="513" uly="190">
        <line lrx="618" lry="249" ulx="513" uly="190">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2098" type="textblock" ulx="473" uly="284">
        <line lrx="1469" lry="358" ulx="515" uly="284">haſt dich wider mich / wie du weiſt / verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="422" ulx="517" uly="353">diget: du haſt das Leben verwirckt / und</line>
        <line lrx="1466" lry="492" ulx="516" uly="421">verdient dem Hencker uͤberlieffert zu wer⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="557" ulx="473" uly="488">den: wan du ſolteſt der Gebuͤhr nach ab⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="623" ulx="518" uly="553">geſtrafft werden / ſo erklecken keine Gal⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="695" ulx="521" uly="620">gen und Raͤder: mit gluͤenden Zangen</line>
        <line lrx="1475" lry="759" ulx="521" uly="689">ſol man dich am gantzen Leib zwicken und</line>
        <line lrx="1473" lry="836" ulx="502" uly="758">peinigen; darnach mit vier Pferden zer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="904" ulx="524" uly="822">reiſſen und viertheilen. Dem unangeſe⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="969" ulx="524" uly="888">hen / bin ich bereit all dieſe Straff / Mar⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1032" ulx="489" uly="956">ter und Pein dir in Gnaden nachzulaſſen;</line>
        <line lrx="1477" lry="1096" ulx="524" uly="1025">und nit allein dieſes / ſondern ich werde</line>
        <line lrx="1480" lry="1159" ulx="524" uly="1089">dich auch zu einem hohen Ehren⸗Ambt</line>
        <line lrx="1475" lry="1227" ulx="521" uly="1157">befuͤrderen / wan du mir zu Lieb / deinem</line>
        <line lrx="1479" lry="1302" ulx="524" uly="1225">Mit⸗Knecht ſein kleines Verbrechen</line>
        <line lrx="1201" lry="1363" ulx="526" uly="1290">nachſieheſt und verzeiheſt.</line>
        <line lrx="1477" lry="1436" ulx="592" uly="1357">Muͤſte nit der Todts⸗ſchuͤldige Knecht</line>
        <line lrx="1475" lry="1510" ulx="523" uly="1424">ſeinem Herꝛen und Koͤnig demuͤthigſt zu</line>
        <line lrx="1476" lry="1563" ulx="523" uly="1492">Fuͤſſen fallen / und fuͤr ein ſo hohe unver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1633" ulx="524" uly="1561">diente Gnad allermoͤglichſten Danck ab⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1696" ulx="524" uly="1626">ſtatten; muͤſte er nit / wofern er nit alle</line>
        <line lrx="1477" lry="1765" ulx="527" uly="1695">Witz und Ehrbarkeit verlohren haͤtte /</line>
        <line lrx="1474" lry="1837" ulx="527" uly="1760">ſeinen Koͤnig alſo anreden; O gnadig⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1903" ulx="529" uly="1828">ſter Herꝛ! gern und von Hertzen verzeihe</line>
        <line lrx="1477" lry="1968" ulx="530" uly="1896">ich meinem Mitknecht ſein Verbrechen /</line>
        <line lrx="1474" lry="2038" ulx="531" uly="1964">wan es ſchon noch tauſendmahl ſo groß</line>
        <line lrx="1484" lry="2098" ulx="527" uly="2028">waͤr; dan was er mir gethan hat / iſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2165" type="textblock" ulx="523" uly="2097">
        <line lrx="1510" lry="2165" ulx="523" uly="2097">nichts zu halten / und kaum des Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2899" type="textblock" ulx="504" uly="2162">
        <line lrx="1481" lry="2235" ulx="529" uly="2162">einer Beleidigung wuͤrdig: die Boßheit</line>
        <line lrx="1481" lry="2303" ulx="528" uly="2229">aber / ſo ich wider Ihro Majeſtaͤt veruͤ⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2370" ulx="529" uly="2295">bet hab / kan mit keinem Straffen gnug⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2443" ulx="530" uly="2362">ſam abgeſtrafft werden / dahero werd ich</line>
        <line lrx="1484" lry="2503" ulx="516" uly="2429">mich ſuͤr eine ſo hohe koͤnigliche Gnad</line>
        <line lrx="1141" lry="2570" ulx="507" uly="2499">ewig verpflichtet erkennen.</line>
        <line lrx="1484" lry="2636" ulx="600" uly="2566">Dieſer ſo miltreiche und guthertzige</line>
        <line lrx="1483" lry="2701" ulx="533" uly="2631">Koͤnig iſt Chriſtus Jeſus: wir ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="1482" lry="2763" ulx="530" uly="2696">boͤſe Diener / welche ihn beleidiget / und</line>
        <line lrx="1483" lry="2836" ulx="504" uly="2761">alle Pein und Marter von ihm zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2899" ulx="513" uly="2829">ten haben: und dannoch ſpricht er zu uns/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="291" type="textblock" ulx="832" uly="175">
        <line lrx="2114" lry="291" ulx="832" uly="175">Aum fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="651" type="textblock" ulx="1531" uly="303">
        <line lrx="2437" lry="391" ulx="1532" uly="303">dimittite &amp; dimittemini, vergebet / 0</line>
        <line lrx="2413" lry="453" ulx="1531" uly="372">wird euch vergeben werden, vergebet ein</line>
        <line lrx="2417" lry="519" ulx="1532" uly="434">kleines / ſo wird euch ein groſſes vergeben</line>
        <line lrx="2418" lry="583" ulx="1533" uly="510">werden: wie ihr es macht mit euren Be⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="651" ulx="1533" uly="570">leidigeren / alſo werd ich es mit euch ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="721" type="textblock" ulx="1482" uly="638">
        <line lrx="2418" lry="721" ulx="1482" uly="638">chen: ihr habt die Hoͤll / und die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2844" type="textblock" ulx="1537" uly="706">
        <line lrx="2416" lry="784" ulx="1537" uly="706">Peinen verſchuldet wegen euer Guͤnden:</line>
        <line lrx="2420" lry="852" ulx="1539" uly="773">dieſe werd ich euch aufſeinmahl nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="920" ulx="1540" uly="841">ſen/ und noch darzu eine groſſen Lohn und</line>
        <line lrx="2422" lry="983" ulx="1540" uly="907">Ehr im Himmel mittheilen / wan ihr</line>
        <line lrx="2424" lry="1053" ulx="1543" uly="975">ebenfals von Hertzen verzeihet. Wir</line>
        <line lrx="2426" lry="1128" ulx="1545" uly="1043">muͤſten ja aller Sinnen und Vernunfft</line>
        <line lrx="2427" lry="1182" ulx="1542" uly="1109">beraubt ſeyn / Andaͤchtige! wan wir ei⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1248" ulx="1544" uly="1176">nen ſo favorabelen Contract nut dem</line>
        <line lrx="2406" lry="1326" ulx="1545" uly="1244">miltreichſten Gott nit woͤlten eingehen.</line>
        <line lrx="2429" lry="1375" ulx="1587" uly="1310">Der H. Abt Bernardus kan uns in</line>
        <line lrx="2430" lry="1451" ulx="1543" uly="1378">dieſem Stuͤck mit ſeinem heiligen Bey⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1522" ulx="1542" uly="1444">ſpiel den Weg zeigen und vorangehen.</line>
        <line lrx="2430" lry="1597" ulx="1540" uly="1511">Dan als er von einem veichen Herzen /</line>
        <line lrx="2431" lry="1653" ulx="1542" uly="1579">darumb / daß er ihn in ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="2433" lry="1725" ulx="1543" uly="1645">Orden nit wolte auff⸗und annemmen /</line>
        <line lrx="2432" lry="1786" ulx="1544" uly="1710">offentlich einen ſo harten Backenſtreich</line>
        <line lrx="2434" lry="1848" ulx="1546" uly="1778">empfangen hatte / daß ſich das gantze An⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1928" ulx="1539" uly="1844">geſicht darpon entfaͤrbt und auffgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1985" ulx="1543" uly="1915">len / und nunmehro die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="2435" lry="2046" ulx="1554" uly="1980">Ordens Bruͤder ſich um Stecken und</line>
        <line lrx="2434" lry="2124" ulx="1549" uly="2043">Pruͤgel umſahen / um den groben Flegel</line>
        <line lrx="2433" lry="2181" ulx="1552" uly="2111">mit bahrer Muntz zu bezahlen; da hielte</line>
        <line lrx="2434" lry="2254" ulx="1546" uly="2176">ſie der heilige Mann von ſo boͤſem Be⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2314" ulx="1546" uly="2245">ginnen ab / mit dieſen guldnen Worten/</line>
        <line lrx="2434" lry="2389" ulx="1546" uly="2310">welche win dig ſeynd in Silber und Golt</line>
        <line lrx="2434" lry="2449" ulx="1547" uly="2380">eingefaſt zu werden: Oportet eum aliis</line>
        <line lrx="2434" lry="2518" ulx="1552" uly="2442">ignoſcere, cni toties ignoſcit Dens; Es</line>
        <line lrx="2441" lry="2583" ulx="1555" uly="2512">muß derjenig anderen vetzeihen / welchem</line>
        <line lrx="2375" lry="2658" ulx="1549" uly="2582">von Gott ſo offt verziehen wird.</line>
        <line lrx="2434" lry="2715" ulx="1612" uly="2645">Er wolte ſagen; ach! liebſte Bruͤder!</line>
        <line lrx="2454" lry="2789" ulx="1549" uly="2711">ihr und ich / ich und ihr waͤren ſchon lang</line>
        <line lrx="2436" lry="2844" ulx="1552" uly="2775">in der Hoͤllen begraben worden / und wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2977" type="textblock" ulx="1550" uly="2835">
        <line lrx="2438" lry="2908" ulx="1550" uly="2835">den die ewi ,und Schweffel⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2977" ulx="1843" uly="2847">ge Pech⸗ un Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2154" type="textblock" ulx="2555" uly="302">
        <line lrx="2632" lry="371" ulx="2575" uly="302">S</line>
        <line lrx="2632" lry="427" ulx="2577" uly="377">it</line>
        <line lrx="2632" lry="506" ulx="2577" uly="443">Hiere</line>
        <line lrx="2632" lry="571" ulx="2579" uly="507">ſchn</line>
        <line lrx="2632" lry="637" ulx="2582" uly="576">Unſe</line>
        <line lrx="2630" lry="705" ulx="2575" uly="641">Neſu</line>
        <line lrx="2632" lry="770" ulx="2567" uly="714">tt</line>
        <line lrx="2632" lry="839" ulx="2565" uly="783">Uing</line>
        <line lrx="2632" lry="901" ulx="2562" uly="841">ſchet</line>
        <line lrx="2632" lry="963" ulx="2564" uly="916">Ruan</line>
        <line lrx="2632" lry="1031" ulx="2572" uly="971">W</line>
        <line lrx="2632" lry="1160" ulx="2588" uly="1107">Ne⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1237" ulx="2555" uly="1176">gllh</line>
        <line lrx="2632" lry="1304" ulx="2581" uly="1242">di</line>
        <line lrx="2631" lry="1368" ulx="2578" uly="1305">hahe</line>
        <line lrx="2632" lry="1432" ulx="2571" uly="1379">m</line>
        <line lrx="2632" lry="1492" ulx="2567" uly="1450">let eln</line>
        <line lrx="2627" lry="1560" ulx="2567" uly="1505">cinlt</line>
        <line lrx="2632" lry="1634" ulx="2596" uly="1576">G</line>
        <line lrx="2631" lry="1712" ulx="2571" uly="1641">ſald</line>
        <line lrx="2632" lry="1766" ulx="2575" uly="1712">ſnen</line>
        <line lrx="2632" lry="1832" ulx="2574" uly="1764">rt</line>
        <line lrx="2632" lry="1905" ulx="2577" uly="1844">dac</line>
        <line lrx="2632" lry="1971" ulx="2580" uly="1911">W</line>
        <line lrx="2632" lry="2025" ulx="2595" uly="1971">G</line>
        <line lrx="2632" lry="2094" ulx="2597" uly="2036">R</line>
        <line lrx="2623" lry="2154" ulx="2589" uly="2112">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2766" type="textblock" ulx="2574" uly="2709">
        <line lrx="2632" lry="2766" ulx="2574" uly="2709">od</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="27" lry="389" ulx="0" uly="329">i</line>
        <line lrx="79" lry="461" ulx="0" uly="404">in</line>
        <line lrx="80" lry="543" ulx="0" uly="469">Pſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="83" lry="598" ulx="0" uly="528">ntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="94" lry="665" ulx="0" uly="604">hignt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="84" lry="726" ulx="0" uly="672">Puo</line>
        <line lrx="85" lry="798" ulx="0" uly="738">naur</line>
        <line lrx="87" lry="866" ulx="0" uly="809">enn</line>
        <line lrx="88" lry="938" ulx="0" uly="874">Gſee</line>
        <line lrx="87" lry="996" ulx="0" uly="943">/</line>
        <line lrx="89" lry="1074" ulx="0" uly="1008">eie!</line>
        <line lrx="89" lry="1145" ulx="0" uly="1075">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="107" lry="1215" ulx="0" uly="1154">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="89" lry="1285" ulx="0" uly="1215">nn</line>
        <line lrx="91" lry="1336" ulx="0" uly="1281">Etigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="129" lry="1415" ulx="0" uly="1343">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="89" lry="1478" ulx="0" uly="1406">heipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="116" lry="1549" ulx="0" uly="1485">1 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="89" lry="1619" ulx="0" uly="1550">ihent</line>
        <line lrx="87" lry="1683" ulx="0" uly="1618">ſſton:</line>
        <line lrx="86" lry="1744" ulx="0" uly="1687">hndanet</line>
        <line lrx="88" lry="1886" ulx="1" uly="1820">Gnn</line>
        <line lrx="88" lry="1957" ulx="0" uly="1876">ore</line>
        <line lrx="86" lry="2090" ulx="24" uly="2013">Sn</line>
        <line lrx="86" lry="2199" ulx="0" uly="2089">ſgn⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2219" ulx="7" uly="2153">r N.</line>
        <line lrx="85" lry="2351" ulx="0" uly="2282">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="139" lry="2425" ulx="0" uly="2342">tete</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="77" lry="2564" ulx="0" uly="2492">N 5</line>
        <line lrx="76" lry="2639" ulx="0" uly="2564">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="74" lry="2870" ulx="0" uly="2757">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="313" type="textblock" ulx="487" uly="182">
        <line lrx="1769" lry="313" ulx="487" uly="182">Au fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="386" type="textblock" ulx="161" uly="311">
        <line lrx="1112" lry="386" ulx="161" uly="311">Flanimen außſtehen muͤſſen / wan Gotk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="452" type="textblock" ulx="191" uly="385">
        <line lrx="1109" lry="452" ulx="191" uly="385">mit uns ſo ſcharff und ungnaͤdig um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="518" type="textblock" ulx="191" uly="450">
        <line lrx="1152" lry="518" ulx="191" uly="450">gienge / als ihr mit dieſem Menſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="918" type="textblock" ulx="190" uly="517">
        <line lrx="1111" lry="585" ulx="192" uly="517">fahren wollekt. Wie offt haben wir mit</line>
        <line lrx="1111" lry="655" ulx="195" uly="584">unſer unverſchaͤmbten Zung dem Herꝛen</line>
        <line lrx="1112" lry="720" ulx="193" uly="648">Jeſu harte Backenſtreich ins Angeſicht</line>
        <line lrx="1112" lry="784" ulx="191" uly="716">gegeben: wieofft ſeinen heiligſten Nah⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="850" ulx="191" uly="781">men gelaͤſtert? wie offt ſeine Majeſtaͤt ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="918" ulx="190" uly="847">achtet und verſpottet? wie offt ihn auffs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="981" type="textblock" ulx="179" uly="915">
        <line lrx="1115" lry="981" ulx="179" uly="915">neu ans Creutz geſchlagen ? er aber / liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1050" type="textblock" ulx="195" uly="977">
        <line lrx="1114" lry="1050" ulx="195" uly="977">Bruͤder ! hat uns alles dieſes gnaͤdiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1117" type="textblock" ulx="188" uly="1047">
        <line lrx="1114" lry="1117" ulx="188" uly="1047">vergeben: iſt auch bereit ins kuͤnfftig uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1311" type="textblock" ulx="200" uly="1111">
        <line lrx="1117" lry="1187" ulx="204" uly="1111">alle unſere Suͤnden zu vergeben ſo iſt ja</line>
        <line lrx="1118" lry="1311" ulx="200" uly="1177">auch hillig / haf wir dieſem Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1315" type="textblock" ulx="199" uly="1241">
        <line lrx="1141" lry="1315" ulx="199" uly="1241">welcher auß hefftiger Paßion und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1454" type="textblock" ulx="198" uly="1306">
        <line lrx="1115" lry="1391" ulx="199" uly="1306">gaͤhen Zorn uͤbereilet / mich beleidiget hat /</line>
        <line lrx="1114" lry="1454" ulx="198" uly="1376">um Gottes Willen gern verzeihen. Opor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1520" type="textblock" ulx="197" uly="1442">
        <line lrx="1137" lry="1520" ulx="197" uly="1442">tet eum aliis ignoſcere, cui toties igneſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1782" type="textblock" ulx="197" uly="1505">
        <line lrx="1089" lry="1577" ulx="197" uly="1505">citut à Deo. J</line>
        <line lrx="1117" lry="1652" ulx="263" uly="1572">Gleicher Meinung war der H.Cardi⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1722" ulx="201" uly="1638">nal Carolus Bortomæus. Dieſer bekame</line>
        <line lrx="1120" lry="1782" ulx="200" uly="1708">einen Brieff / im welchen die Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1846" type="textblock" ulx="182" uly="1765">
        <line lrx="1120" lry="1846" ulx="182" uly="1765">ſeineraͤrgſten Feinden und Verratheren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2120" type="textblock" ulx="201" uly="1838">
        <line lrx="1126" lry="1911" ulx="202" uly="1838">welche ihm nach dem Leben trachteten /</line>
        <line lrx="1133" lry="1980" ulx="201" uly="1900">verzeichnet waremer aber warff den Brieff</line>
        <line lrx="1126" lry="2046" ulx="209" uly="1965">alſobald ins Feur / und ſprach / dieſes</line>
        <line lrx="1122" lry="2120" ulx="209" uly="2031">Brand⸗Opffer ſey dem Herꝛen geopffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2179" type="textblock" ulx="187" uly="2097">
        <line lrx="1122" lry="2179" ulx="187" uly="2097">ret: kommet / laſſet uns zum Ambt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2312" type="textblock" ulx="204" uly="2158">
        <line lrx="1122" lry="2248" ulx="204" uly="2158">H. Meß gehen / und dem hoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1122" lry="2312" ulx="206" uly="2228">dafur dancken. Auffein andermahl als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2448" type="textblock" ulx="165" uly="2295">
        <line lrx="1119" lry="2377" ulx="165" uly="2295">er in ſeiner Hauß⸗Capell vor einem Cru⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2448" ulx="166" uly="2361">cifix⸗Bild ſein Gebett verrichtete / Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2648" type="textblock" ulx="203" uly="2431">
        <line lrx="1121" lry="2519" ulx="204" uly="2431">einer auß gemelten Moͤrderen ein Feur⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2579" ulx="205" uly="2492">Rohr auff den H. Mann loßbrennete /</line>
        <line lrx="1126" lry="2648" ulx="203" uly="2569">wiewohl ohne Schaden; inmaſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2712" type="textblock" ulx="180" uly="2629">
        <line lrx="1129" lry="2712" ulx="180" uly="2629">der Kugel / durch Gottes Anwaltung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2781" type="textblock" ulx="192" uly="2696">
        <line lrx="1129" lry="2781" ulx="192" uly="2696">vor den Fuͤſſen Caroli gehorſambſt nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2844" type="textblock" ulx="207" uly="2758">
        <line lrx="1129" lry="2844" ulx="207" uly="2758">dergelegt hat: entſtunde hieruͤber ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2914" type="textblock" ulx="189" uly="2821">
        <line lrx="1132" lry="2914" ulx="189" uly="2821">ſer Allarm im Haub: Carolus aber befahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="659" type="textblock" ulx="1176" uly="221">
        <line lrx="2121" lry="298" ulx="2019" uly="221">297</line>
        <line lrx="2147" lry="393" ulx="1177" uly="320">ſeinen Knechten / daß keiner vor das Thor</line>
        <line lrx="2123" lry="457" ulx="1176" uly="385">hinaußgehen / und dem Thaͤter nachſpuh⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="525" ulx="1179" uly="450">ren / viel weniger ſich an ihm raͤchen ſolte.</line>
        <line lrx="2122" lry="590" ulx="1180" uly="520">Was bewegte dieſem H. Cardinal zu ſo</line>
        <line lrx="2123" lry="659" ulx="1178" uly="585">groſſer Sanffmuth und Guͤtigkeit? er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="723" type="textblock" ulx="1165" uly="655">
        <line lrx="2125" lry="723" ulx="1165" uly="655">wehnter Spruch/ dimittite, &amp; dimit=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="787" type="textblock" ulx="1181" uly="723">
        <line lrx="2123" lry="787" ulx="1181" uly="723">temini, vergebet / ſo wird euch vergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="854" type="textblock" ulx="1162" uly="787">
        <line lrx="2123" lry="854" ulx="1162" uly="787">werden: es muß der jenig gegen anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2972" type="textblock" ulx="1179" uly="855">
        <line lrx="2123" lry="921" ulx="1179" uly="855">barmhertzig ſeyn / welcher gedenckt von</line>
        <line lrx="2102" lry="989" ulx="1181" uly="918">Gott Barmhertzigkeit zu erlangen.</line>
        <line lrx="2123" lry="1054" ulx="1203" uly="984">Dapmit ſich aber keiner mit dem ent⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1122" ulx="1181" uly="1054">ſchuldige / daß die zwey jetz angezogene</line>
        <line lrx="2126" lry="1187" ulx="1181" uly="1117">Maͤnner groſſe Heiligen Gottes geweſen /</line>
        <line lrx="2125" lry="1254" ulx="1181" uly="1185">deren Tugenten nit ein jeder kan nachfol⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1322" ulx="1182" uly="1254">gen: ſo ſetze ich ihnen zwey weltliche Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1389" ulx="1182" uly="1320">ſten an der Seithen / welche ebenfals fuͤr</line>
        <line lrx="2123" lry="1459" ulx="1180" uly="1385">unchriſtlich und unvernuͤnfftig gehalten /</line>
        <line lrx="2124" lry="1525" ulx="1179" uly="1456">Gott umb Verzeihung bitten / und ſeinem</line>
        <line lrx="2119" lry="1592" ulx="1182" uly="1518">Neben⸗Menſchen nit wollen verzeihen.</line>
        <line lrx="2125" lry="1660" ulx="1212" uly="1585">Der erſte iſt Henricus der 4te Koͤnig</line>
        <line lrx="2123" lry="1725" ulx="1185" uly="1652">von Caſtilien. Dieſer hatte einen Edel⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1788" ulx="1189" uly="1718">mann / dem er von Jugend an groſſe</line>
        <line lrx="2126" lry="1858" ulx="1187" uly="1786">Gnaden erwieſen / und endlich das koͤ⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1916" ulx="1190" uly="1850">nigliche Schloß zu Madrit als LCommen⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1989" ulx="1194" uly="1918">danten anvertrauet. Aber der undanck⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2052" ulx="1191" uly="1981">bahre Edelman / aller Gnad / Treu und</line>
        <line lrx="2127" lry="2121" ulx="1189" uly="2050">Pflicht vergeſſen / kombt ſo weit in ſeiner</line>
        <line lrx="2128" lry="2193" ulx="1190" uly="2118">Boßheit / daß er in einer allgemeinen</line>
        <line lrx="2129" lry="2252" ulx="1188" uly="2185">Auffruhr / als der Koͤnig in groͤſter Noth</line>
        <line lrx="2130" lry="2319" ulx="1186" uly="2250">zu ſeinem Schloß fliehen woite / das Thoͤr</line>
        <line lrx="1941" lry="2389" ulx="1190" uly="2316">ihm vor der Naſen zugeſchloſſen.</line>
        <line lrx="2131" lry="2453" ulx="1254" uly="2380">Das war ungezweiffelt ein ſolche Miſ⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2519" ulx="1192" uly="2449">ſethat / welche mit Feur und Schwerd</line>
        <line lrx="2133" lry="2585" ulx="1195" uly="2515">nit gnugſam konte abgeſtrafft und gero⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2649" ulx="1195" uly="2580">chen werden. Der König aber braucht</line>
        <line lrx="2171" lry="2715" ulx="1197" uly="2645">Gewalt / laͤſt das Schloß beſtuͤrmen /</line>
        <line lrx="2136" lry="2786" ulx="1189" uly="2710">und bringt den meineidigen Verraͤther</line>
        <line lrx="2136" lry="2847" ulx="1201" uly="2776">in ſeine Gewalt. Jetz hoͤret / was fuͤr eine</line>
        <line lrx="2135" lry="2972" ulx="1200" uly="2827">Rach der hoͤchſt beleidigte Konig. genam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="2919" type="textblock" ulx="453" uly="299">
        <line lrx="1452" lry="365" ulx="505" uly="299">men habe. Kaum hatte der Edelman</line>
        <line lrx="1457" lry="437" ulx="506" uly="367">ſich zu den Fuͤſſen des Koͤnigs geworffen /</line>
        <line lrx="1469" lry="501" ulx="506" uly="434">und ein ſehr demuͤthige Abbitt gethan / da</line>
        <line lrx="1397" lry="570" ulx="506" uly="502">hat ihn der Koͤnig alles vergeben</line>
        <line lrx="1455" lry="635" ulx="579" uly="567">Hieruͤber erhebte ſich unter allen an⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="704" ulx="507" uly="636">weſenden ein groſſes murren und klagen;</line>
        <line lrx="1457" lry="770" ulx="508" uly="700">man ſolte ein ſo undanckbahre Beſtie am</line>
        <line lrx="1457" lry="834" ulx="512" uly="769">hoͤchſten Galgen auffheneken/ und den</line>
        <line lrx="1457" lry="905" ulx="512" uly="837">Raub⸗Voͤgelen zur Speiſe dargehen.</line>
        <line lrx="1459" lry="969" ulx="510" uly="903">Der Koͤnig aber beſaͤnfftete die verbitterte</line>
        <line lrx="1459" lry="1037" ulx="511" uly="973">Gemuͤther / und ſprach; wan der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1110" ulx="511" uly="1039">ther Judas dem Sohn Gottes waͤr zu</line>
        <line lrx="1458" lry="1178" ulx="511" uly="1108">Fuͤſſen gefallen / und um Verzeihung ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1241" ulx="510" uly="1173">betten haͤtte / wuͤrde er unfehlbarlich von</line>
        <line lrx="1454" lry="1307" ulx="510" uly="1243">Chriſto Verzeihung erlangt haben: um</line>
        <line lrx="1454" lry="1372" ulx="512" uly="1310">wie vielmehr ſol dieſer Menſch von mir</line>
        <line lrx="1472" lry="1445" ulx="510" uly="1376">Mergebung erhalten / der ich nit ſo groͤb⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1512" ulx="510" uly="1441">lich von ihm / als Chriſtus von dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1575" ulx="509" uly="1511">das / bin beleidiget worden: zu dem groͤber</line>
        <line lrx="1456" lry="1646" ulx="505" uly="1577">hab ich meinen Gott / als dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1455" lry="1709" ulx="511" uly="1645">mich / offt beleidiget: mit welcher Stirn</line>
        <line lrx="1461" lry="1778" ulx="511" uly="1712">wuͤrde ich dan bey Gott um Verzeihung</line>
        <line lrx="1457" lry="1850" ulx="512" uly="1778">anhalten doͤrffen / wan ich nicht dieſem</line>
        <line lrx="1460" lry="1915" ulx="511" uly="1848">Menſchen zuvor verzeyhen wolte? das</line>
        <line lrx="1460" lry="1983" ulx="509" uly="1916">heiſcht dimittite, &amp; dimittemini, verge⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2050" ulx="507" uly="1983">bet / und es wird euch vergeben werden.</line>
        <line lrx="1464" lry="2113" ulx="580" uly="2049">Der zweite iſt einer aus den alten Grie⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2178" ulx="510" uly="2115">chiſchen Kaͤyſeren / von welchem die Hi⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2250" ulx="513" uly="2180">ſtorie meldet / daß er von ſeinen auffruͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2311" ulx="509" uly="2248">riſchen Unterthanen gezwungen worden</line>
        <line lrx="1458" lry="2381" ulx="512" uly="2313">aus der Kaͤyſerlichen Reſidentz⸗Stadt</line>
        <line lrx="1459" lry="2446" ulx="512" uly="2381">Conſtantinopel fluͤchtig zu werden. Als</line>
        <line lrx="1458" lry="2516" ulx="490" uly="2446">unun der Kaͤyſer vor der Stadt⸗Pforten</line>
        <line lrx="1458" lry="2578" ulx="512" uly="2515">kommen / rieff ihm einer aus den Rebellen</line>
        <line lrx="1459" lry="2647" ulx="466" uly="2582">oben von den Ringmauren alſo zu: gehe/</line>
        <line lrx="1496" lry="2714" ulx="453" uly="2646">daß du Hals und Baͤin zerbrecheſt! gehe /</line>
        <line lrx="1381" lry="2778" ulx="507" uly="2713">daß du niemahlen mehr zuruck kehreſt.</line>
        <line lrx="1456" lry="2846" ulx="507" uly="2778">Nicht lang darnach komt der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1456" lry="2919" ulx="505" uly="2845">zuruck / erobert mit Gewalt die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="446" type="textblock" ulx="1519" uly="376">
        <line lrx="2407" lry="446" ulx="1519" uly="376">verſchaͤmte und des grauſamſten Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="584" type="textblock" ulx="1518" uly="438">
        <line lrx="2492" lry="522" ulx="1518" uly="438">ſchuldige Schreier und Spoͤttler vorgt⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="584" ulx="1521" uly="512">ſtellet. Wie hat ſich aber der hoͤchſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="714" type="textblock" ulx="1522" uly="577">
        <line lrx="2440" lry="658" ulx="1522" uly="577">leidigte Kayſer an dieſem Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="714" ulx="1524" uly="645">rochen? iſt er lebendig geſchunden? geraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="846" type="textblock" ulx="1523" uly="713">
        <line lrx="2488" lry="790" ulx="1524" uly="713">dert? mit langſamen Feur gebraten? mit</line>
        <line lrx="2419" lry="846" ulx="1523" uly="777">vier Pferden in ſtuek zerriſſen? oder glied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="913" type="textblock" ulx="1526" uly="847">
        <line lrx="2418" lry="913" ulx="1526" uly="847">weiß zerſchnitten worden? nichts weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="992" type="textblock" ulx="1525" uly="912">
        <line lrx="2484" lry="992" ulx="1525" uly="912">ger / als alles dieſes; der Kayſer hat ihmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1048" type="textblock" ulx="1526" uly="977">
        <line lrx="2417" lry="1048" ulx="1526" uly="977">alles vergeben / mit beygefuͤgten Spruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1115" type="textblock" ulx="1526" uly="1047">
        <line lrx="2443" lry="1115" ulx="1526" uly="1047">Graviter in me peccãâſti, &amp; ego gravius ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1181" type="textblock" ulx="1525" uly="1116">
        <line lrx="2505" lry="1181" ulx="1525" uly="1116">Deum; Groͤblich haft du wieder mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1255" type="textblock" ulx="1524" uly="1182">
        <line lrx="2414" lry="1255" ulx="1524" uly="1182">ſuͤndiget; aber ich viel groͤber pieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1314" type="textblock" ulx="1527" uly="1243">
        <line lrx="2415" lry="1314" ulx="1527" uly="1243">Gott / dir verzeihe ich / und verhoffe/ Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1381" type="textblock" ulx="1526" uly="1318">
        <line lrx="2101" lry="1381" ulx="1526" uly="1318">wird mir auch verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1519" type="textblock" ulx="1523" uly="1355">
        <line lrx="2467" lry="1452" ulx="1593" uly="1355">Dieſe zwey weltliche Fuͤrſten / watrk</line>
        <line lrx="2425" lry="1519" ulx="1523" uly="1447">keine Heilige Gottes / kein H. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1646" type="textblock" ulx="1523" uly="1510">
        <line lrx="2438" lry="1594" ulx="1523" uly="1510">und Carolus Borromæus; ſondern vie⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1646" ulx="1524" uly="1579">len boͤſen Anmuͤthungen und Sunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1781" type="textblock" ulx="1523" uly="1641">
        <line lrx="2450" lry="1726" ulx="1524" uly="1641">unterworffene Menſchen / wie wir: ih⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1781" ulx="1523" uly="1709">nen war eine unvergleichlich groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1854" type="textblock" ulx="1524" uly="1778">
        <line lrx="2413" lry="1854" ulx="1524" uly="1778">Schmach und Unbill ange han / als uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2113" type="textblock" ulx="1525" uly="1842">
        <line lrx="2464" lry="1918" ulx="1525" uly="1842">kan von einem Menſchen angethan wer⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1990" ulx="1526" uly="1912">den: Gott hatte ihnen das Schwerd in</line>
        <line lrx="2480" lry="2058" ulx="1531" uly="1971">Hand gegeben / daß ſie ihre Vetraͤther</line>
        <line lrx="2424" lry="2113" ulx="1534" uly="2041">und andere Mißthaͤter der Gebuͤhr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2452" type="textblock" ulx="1526" uly="2111">
        <line lrx="2413" lry="2182" ulx="1531" uly="2111">ſtraffen konten; uns aber iſt ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2245" ulx="1529" uly="2174">walt nit ertheilt worden: und dannoch</line>
        <line lrx="2412" lry="2322" ulx="1529" uly="2241">haben ſie ihren Zorn uͤbermeiſtert; alle</line>
        <line lrx="2412" lry="2392" ulx="1527" uly="2309">Straffund Raach eingehallen / und ih⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2452" ulx="1526" uly="2378">ren Beleidigern von gantzem Hertzen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2518" type="textblock" ulx="1523" uly="2444">
        <line lrx="2485" lry="2518" ulx="1523" uly="2444">Miſſethaten verziehen. Was hat ſie dar ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2580" type="textblock" ulx="1523" uly="2510">
        <line lrx="2411" lry="2580" ulx="1523" uly="2510">zu angetrieben? das dimittite, &amp; dimit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2665" type="textblock" ulx="1525" uly="2580">
        <line lrx="2430" lry="2665" ulx="1525" uly="2580">temini, vergebet / und es wird euch vergt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2705" type="textblock" ulx="1525" uly="2651">
        <line lrx="2225" lry="2705" ulx="1525" uly="2651">ben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2790" type="textblock" ulx="1591" uly="2686">
        <line lrx="2436" lry="2790" ulx="1591" uly="2686">Eben daſſelbige / ſol auch dich / gehaͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2934" type="textblock" ulx="1521" uly="2778">
        <line lrx="2409" lry="2853" ulx="1524" uly="2778">ſiger und raachgieriger Chriſt/ dahin be⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2934" ulx="1521" uly="2844">wegen / daß du deinem Feind und Vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2984" type="textblock" ulx="2306" uly="2906">
        <line lrx="2497" lry="2984" ulx="2306" uly="2906">folger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="295" type="textblock" ulx="890" uly="156">
        <line lrx="2493" lry="295" ulx="890" uly="156">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="389" type="textblock" ulx="1519" uly="293">
        <line lrx="2425" lry="389" ulx="1519" uly="293">Conſtantinopel; und wird ihm der uun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="399" type="textblock" ulx="2491" uly="326">
        <line lrx="2632" lry="399" ulx="2491" uly="326">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1056" type="textblock" ulx="2563" uly="401">
        <line lrx="2632" lry="463" ulx="2573" uly="401">aßt</line>
        <line lrx="2630" lry="526" ulx="2574" uly="465">ſhen</line>
        <line lrx="2632" lry="591" ulx="2575" uly="531">c</line>
        <line lrx="2632" lry="657" ulx="2581" uly="596">ſeſe</line>
        <line lrx="2632" lry="724" ulx="2579" uly="661">tuf</line>
        <line lrx="2632" lry="848" ulx="2569" uly="794">ben</line>
        <line lrx="2632" lry="915" ulx="2565" uly="865">Node</line>
        <line lrx="2632" lry="988" ulx="2563" uly="927">wiſd</line>
        <line lrx="2632" lry="1056" ulx="2569" uly="991">Hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2694" type="textblock" ulx="2556" uly="2456">
        <line lrx="2632" lry="2571" ulx="2567" uly="2507">Nunte</line>
        <line lrx="2632" lry="2636" ulx="2556" uly="2563">hune</line>
        <line lrx="2632" lry="2694" ulx="2563" uly="2636">Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2510" type="textblock" ulx="2568" uly="2436">
        <line lrx="2629" lry="2510" ulx="2568" uly="2436">ſigh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2897" type="textblock" ulx="2570" uly="2829">
        <line lrx="2632" lry="2897" ulx="2570" uly="2829">Nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="85" lry="638" ulx="0" uly="584">nNn</line>
        <line lrx="82" lry="782" ulx="0" uly="723">rgcr</line>
        <line lrx="86" lry="851" ulx="0" uly="789">iſſrter</line>
        <line lrx="89" lry="983" ulx="0" uly="921">Kſ</line>
        <line lrx="88" lry="1056" ulx="0" uly="985">ſhed</line>
        <line lrx="88" lry="1129" ulx="0" uly="1067">gnten</line>
        <line lrx="87" lry="1191" ulx="0" uly="1130">lNarme</line>
        <line lrx="86" lry="1257" ulx="0" uly="1192">ghat</line>
        <line lrx="89" lry="1318" ulx="0" uly="1253">ntefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="0" uly="1589">und</line>
        <line lrx="82" lry="1726" ulx="0" uly="1668">/</line>
        <line lrx="82" lry="1801" ulx="2" uly="1729">che/</line>
        <line lrx="82" lry="1940" ulx="1" uly="1861">ſunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="292" type="textblock" ulx="543" uly="181">
        <line lrx="1785" lry="292" ulx="543" uly="181">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="391" type="textblock" ulx="216" uly="314">
        <line lrx="1142" lry="391" ulx="216" uly="314">folger von Hertzen verzeiheſt. Gehe nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="455" type="textblock" ulx="200" uly="381">
        <line lrx="1138" lry="455" ulx="200" uly="381">Jahr und Tag mit Haß und Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1237" type="textblock" ulx="211" uly="445">
        <line lrx="1137" lry="521" ulx="213" uly="445">ſchwanger wie ein großleibiges Weib/</line>
        <line lrx="1135" lry="580" ulx="213" uly="508">welches nit gebaͤhren kan / und in der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="647" ulx="213" uly="576">ſerſter Gefahr des Todts ſteckt; ſondern</line>
        <line lrx="1136" lry="716" ulx="216" uly="639">werffe den ſchwaͤren Laſt von deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="780" ulx="217" uly="709">tzen hinweg / vergib / auff daß dir verge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="838" ulx="212" uly="771">ben werde: thue / was Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1135" lry="910" ulx="212" uly="834">und dein ewiges Heyl von dir begehret / ſo</line>
        <line lrx="1134" lry="979" ulx="211" uly="901">wirſt du von Gott Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1133" lry="1040" ulx="212" uly="969">gnaͤdige Nachlaß aller deiner Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1110" ulx="214" uly="1043">gewarten haben. .</line>
        <line lrx="1137" lry="1166" ulx="266" uly="1099">Du antworteſt / dieſe Lehr falle dir zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1237" ulx="216" uly="1167">part: du koͤnneſt nit wohl verzeihen: wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1299" type="textblock" ulx="179" uly="1230">
        <line lrx="1133" lry="1299" ulx="179" uly="1230">rums; weilen ich viel zu hart bin beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2927" type="textblock" ulx="201" uly="1297">
        <line lrx="1132" lry="1361" ulx="221" uly="1297">diget worden. Was iſt dir dan geſchehen:</line>
        <line lrx="1133" lry="1427" ulx="225" uly="1361">hat dir jemand / ohn alle gegebene Urſach /</line>
        <line lrx="1128" lry="1492" ulx="222" uly="1426">einen grauſamen Backenſtreich oͤffentlich</line>
        <line lrx="1127" lry="1559" ulx="258" uly="1492">egeben / davon deine Wangen auffge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1622" ulx="211" uly="1556">ſchwollen und blut⸗roth worden ſeynd:</line>
        <line lrx="1130" lry="1686" ulx="223" uly="1623">wie dem H. Bernardo widerfahren? oder</line>
        <line lrx="1135" lry="1754" ulx="204" uly="1687">hat dir jemand nach demdeben getrachtet /</line>
        <line lrx="1137" lry="1817" ulx="211" uly="1751">und ſeine Flint auff dich abgeſchoſſen /</line>
        <line lrx="1139" lry="1873" ulx="215" uly="1816">wie dem H. Cardinal Carolo Borromæo</line>
        <line lrx="1141" lry="1948" ulx="208" uly="1882">geſchehen? oder biſt du von deinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2011" ulx="220" uly="1948">den auß deinem eigenem Hauß verjagt</line>
        <line lrx="1138" lry="2075" ulx="220" uly="2014">und vertrieben worden: wie dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1135" lry="2142" ulx="208" uly="2079">Henrico 4Ato und anderen wiederfahren:</line>
        <line lrx="1133" lry="2213" ulx="214" uly="2144">du ſagſt / nein: was iſt dir dan fuͤr eine</line>
        <line lrx="1134" lry="2274" ulx="219" uly="2212">Schmach angethan worden / daß du ſo</line>
        <line lrx="1138" lry="2341" ulx="215" uly="2275">geraume Zeit einen ſo ſchwaͤren Haß un⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2409" ulx="216" uly="2341">ter deinem Hertzen trag:ſt? meine Ehr /</line>
        <line lrx="1137" lry="2473" ulx="211" uly="2406">ſprichſt du / hat mein Feind mit Stichre⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2540" ulx="207" uly="2472">den verletzetzer hat heimlich auff mein her⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2602" ulx="201" uly="2536">kommen geſchimpfft: er hat mir mein</line>
        <line lrx="952" lry="2662" ulx="215" uly="2604">Gluͤck verhindert / und ſo weiter.</line>
        <line lrx="1137" lry="2730" ulx="215" uly="2662">Oduunchriſtlicher Chriſt! ſeynd daß</line>
        <line lrx="1143" lry="2802" ulx="212" uly="2730">die grobe Beleidungen / um derentwillen</line>
        <line lrx="1142" lry="2869" ulx="218" uly="2792">du dich mit deinen eigenen zornmuͤthigen</line>
        <line lrx="981" lry="2927" ulx="344" uly="2858">Dominical. Dritter Theiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="272" type="textblock" ulx="2033" uly="203">
        <line lrx="2134" lry="272" ulx="2033" uly="203">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1094" type="textblock" ulx="1199" uly="304">
        <line lrx="2138" lry="382" ulx="1208" uly="304">und raachgierigen Gedancken ſo lang</line>
        <line lrx="2139" lry="443" ulx="1206" uly="373">plagſt und peinigeſt? es ſey im alſo: ich</line>
        <line lrx="2144" lry="512" ulx="1205" uly="437">gib dir zu / du habeſt das groͤſte Recht von</line>
        <line lrx="2153" lry="578" ulx="1204" uly="504">der Welt / dich an dieſen deinen Feind zu</line>
        <line lrx="2149" lry="635" ulx="1203" uly="567">raͤchen / und ihm alles Leids zuzufuͤgen /</line>
        <line lrx="2173" lry="700" ulx="1202" uly="632">was du kanſt und wilſt: aber wan ich dir</line>
        <line lrx="2148" lry="773" ulx="1201" uly="701">dieſes zugebe / wie du verlangſt / und</line>
        <line lrx="2150" lry="831" ulx="1201" uly="765">meineſt recht zu ſeyn; ſo geſtatteſt du dei⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="897" ulx="1201" uly="831">nen Gott / ſo erlaubeſt du deinem Gott /</line>
        <line lrx="2146" lry="969" ulx="1199" uly="896">ſo bitteſt du deinen Gott / und zwar alle</line>
        <line lrx="2144" lry="1032" ulx="1208" uly="962">Tag im heiligen Vatter unſer / daß er</line>
        <line lrx="2146" lry="1094" ulx="1205" uly="1027">dich mit Blitz und Donner⸗ſchlagen daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1160" type="textblock" ulx="1186" uly="1093">
        <line lrx="2144" lry="1160" ulx="1186" uly="1093">er dein Hauß mit Feur und Flammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2916" type="textblock" ulx="1194" uly="1159">
        <line lrx="2143" lry="1223" ulx="1203" uly="1159">verzehren / daß er dein Weib und Kinder /</line>
        <line lrx="2142" lry="1294" ulx="1201" uly="1223">Verwandten und Bekandten dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1365" ulx="1199" uly="1290">fel uͤbergeben woͤlle. Dan alles dieſes/</line>
        <line lrx="2140" lry="1425" ulx="1199" uly="1353">wan dich der Zorn uͤbernimt / wuͤnſcheſt</line>
        <line lrx="2142" lry="1488" ulx="1196" uly="1421">du deinem Feind / ſeinem Weib / Kinde⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1556" ulx="1195" uly="1486">xen und Angehoͤrigen. Weilen du dan alle</line>
        <line lrx="2141" lry="1625" ulx="1194" uly="1553">Tag / und ſo offt / als du das heilige Vatter</line>
        <line lrx="2140" lry="1684" ulx="1196" uly="1618">unſer betteſt / ſprichſt / Here! vergib uns</line>
        <line lrx="2139" lry="1749" ulx="1202" uly="1684">unſere Schuld / gleichwie wir(denck es</line>
        <line lrx="2139" lry="1814" ulx="1204" uly="1749">wohl / raachgieriger Chriſt) gleichwie wir</line>
        <line lrx="2140" lry="1890" ulx="1203" uly="1816">unſeren Schuldigeren vergeben / ſo bet⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1949" ulx="1212" uly="1881">teſt du ja um nichts anders / als daß dir</line>
        <line lrx="2149" lry="2012" ulx="1211" uly="1945">Gott Blitz und Donner, Peſt und glle</line>
        <line lrx="2137" lry="2079" ulx="1205" uly="2012">Ubel uͤber den Hals ſchicke; gleichwie du</line>
        <line lrx="2137" lry="2148" ulx="1203" uly="2078">deinem Feind ſolche anwuͤnſcheſt: iſt das</line>
        <line lrx="2139" lry="2208" ulx="1197" uly="2144">Chriſtlich? iſt das vernuͤnfftig / und nit</line>
        <line lrx="2104" lry="2275" ulx="1201" uly="2209">gantz naͤrriſch und unſinnig gehandelt?</line>
        <line lrx="2139" lry="2338" ulx="1270" uly="2273">Wan du aber alſo fortfahreſt mein</line>
        <line lrx="2141" lry="2401" ulx="1204" uly="2338">Chriſt / ſo ſey ver ſichert / es wird dir Gott</line>
        <line lrx="2142" lry="2467" ulx="1206" uly="2404">mit ſelbiger. Maaß wiederumb einmeſſen /</line>
        <line lrx="2142" lry="2533" ulx="1206" uly="2468">mit welcher du außgemeſſen haſt. Wan</line>
        <line lrx="2143" lry="2596" ulx="1204" uly="2530">du mir nit glaubſt / ſo hoͤre / was Chriſtus</line>
        <line lrx="2141" lry="2661" ulx="1203" uly="2597">die ewige Warheit geſprochen Matt. 6.</line>
        <line lrx="2140" lry="2725" ulx="1204" uly="2662">o. Si non dimiſeritis hominibus, nec pa</line>
        <line lrx="2138" lry="2785" ulx="1206" uly="2723">ter veſter dimittet vobis, wan ihr euren</line>
        <line lrx="2138" lry="2856" ulx="1203" uly="2786">Neben⸗Menſchen nit verzeihet / ſo wied</line>
        <line lrx="2139" lry="2916" ulx="1273" uly="2849">Oe cuch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="937" type="textblock" ulx="473" uly="176">
        <line lrx="1228" lry="263" ulx="521" uly="176">299 Am fuͤr</line>
        <line lrx="1461" lry="341" ulx="521" uly="276">euch ewer himliſcher Vatter auch nit ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="406" ulx="522" uly="343">zeihen. Weh aber dem ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1466" lry="477" ulx="473" uly="409">Menſchen / welchem Gott nit wilt ver⸗</line>
        <line lrx="949" lry="543" ulx="517" uly="471">zeihen.</line>
        <line lrx="1470" lry="604" ulx="533" uly="539">Ich leſe von dem Saracener Koͤnig</line>
        <line lrx="1468" lry="670" ulx="521" uly="606">Bajacethes / daß er nach verlohrner Felt⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="737" ulx="522" uly="671">Schlacht von dem Tartariſchen Kayſer</line>
        <line lrx="1461" lry="803" ulx="521" uly="737">Tamerlanes gefangen und in eine eiſene</line>
        <line lrx="1467" lry="869" ulx="522" uly="803">Kefig ſey geſperret worden. In dieſem</line>
        <line lrx="1472" lry="937" ulx="519" uly="867">ſpoͤttlichen Vogelchauß ward Bajacet hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1000" type="textblock" ulx="522" uly="934">
        <line lrx="1474" lry="1000" ulx="522" uly="934">durch alle Laͤnder und Staͤdt ſchimpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1197" type="textblock" ulx="522" uly="997">
        <line lrx="1469" lry="1078" ulx="523" uly="997">lich herum gefuͤhrt: muſte aber / wan der</line>
        <line lrx="1467" lry="1144" ulx="524" uly="1067">Kayſer auffs Pferd ſteigen wolte / ihm</line>
        <line lrx="1470" lry="1197" ulx="522" uly="1133">fuͤr ein Fuß⸗ Schemmel dienen. Die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1335" type="textblock" ulx="521" uly="1187">
        <line lrx="2404" lry="1269" ulx="521" uly="1187">ſach eines ſo harten und ſpoͤttlichen ver⸗ B</line>
        <line lrx="2426" lry="1335" ulx="1517" uly="1267">kunfftig unſerem Neben⸗Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2384" type="textblock" ulx="474" uly="1264">
        <line lrx="1468" lry="1328" ulx="521" uly="1264">fahrens war dieſe / als der gefangene Ba⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1397" ulx="519" uly="1331">jacethes dem Obſieger vorgefuͤhrt ward /</line>
        <line lrx="1462" lry="1464" ulx="519" uly="1395">fragte dieſer gar hoͤfflich und ſprach; ſag/</line>
        <line lrx="1461" lry="1527" ulx="519" uly="1463">Bajacethes! wan du mich gefangen be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1595" ulx="493" uly="1527">kommen haͤtteſt / wie ich dich jetz ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1659" ulx="540" uly="1594">angen hab / was wuͤrdeſt mit mir ange⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1733" ulx="518" uly="1594">farhenhaben  ich haͤtte dich / antwortete</line>
        <line lrx="1453" lry="1794" ulx="520" uly="1726">der trutzige Bajacethes / in einer eiſenen</line>
        <line lrx="1464" lry="1859" ulx="521" uly="1792">Kefig eingeſchloſſen / und als einen ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1923" ulx="521" uly="1859">men Vogel durch mein gantzes Land her⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1989" ulx="521" uly="1923">um gefuͤhrt: du haͤtteſt mir deinen Ru⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2055" ulx="523" uly="1990">cken darbieten muͤſſen / ſo offt ich auffs</line>
        <line lrx="1463" lry="2122" ulx="514" uly="2055">Pferd ſteigen wolte. Wohlan / ſprach der</line>
        <line lrx="1465" lry="2190" ulx="517" uly="2121">Obſieger Eamerlams: wie du mit mir / al⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2251" ulx="515" uly="2187">ſo werd ich mit dir umgehen. Was duͤnckt</line>
        <line lrx="1464" lry="2318" ulx="518" uly="2251">euch / Andaͤchtigel iſt dieſem raachgierigen</line>
        <line lrx="1465" lry="2384" ulx="474" uly="2319">Tiegerthier / dem Bajacethi recht oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2451" type="textblock" ulx="421" uly="2384">
        <line lrx="1463" lry="2451" ulx="421" uly="2384">unrecht geſchehen? es iſt im recht geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2850" type="textblock" ulx="514" uly="2451">
        <line lrx="1462" lry="2518" ulx="518" uly="2451">hen / ſagt ihr: dan mit ſelbiger Maaß / mit</line>
        <line lrx="1457" lry="2584" ulx="519" uly="2515">welcher er auß meſſen wolte / iſt ihm einge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2646" ulx="518" uly="2583">meſſen worden.</line>
        <line lrx="1456" lry="2711" ulx="585" uly="2643">Auff was fuͤr Weiß wird dan Gokt /</line>
        <line lrx="1451" lry="2786" ulx="518" uly="2709">den wir ſo offt und vielfaͤltig beleidigt ha⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2850" ulx="514" uly="2774">ben / mit uns verfahren / wan wir unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="267" type="textblock" ulx="1254" uly="171">
        <line lrx="2125" lry="267" ulx="1254" uly="171">fften Sontag nach Pfingſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="809" type="textblock" ulx="1524" uly="76">
        <line lrx="2411" lry="134" ulx="2123" uly="76">=ð</line>
        <line lrx="2458" lry="350" ulx="1524" uly="280">ren Feinden nit von gantzem Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="414" ulx="1533" uly="347">zeihen das Urtheil iſt ſchon uͤber uns ge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="474" ulx="1536" uly="412">fellet; Si non dimiſeritis hominibus, nec</line>
        <line lrx="2418" lry="545" ulx="1536" uly="479">pater veſter dimittet vobis. Uber welche</line>
        <line lrx="2417" lry="610" ulx="1538" uly="542">Wort der H. Biſchoff Auguſtiaus alſo</line>
        <line lrx="2417" lry="677" ulx="1537" uly="607">ſchreibt: Ad tam magnum tonitru qui</line>
        <line lrx="2417" lry="739" ulx="1538" uly="675">non expergiſcitur, non dormit ſed mot-</line>
        <line lrx="2416" lry="809" ulx="1530" uly="739">tuus eſt. Wer von ſo hartem Donnerkr al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="877" type="textblock" ulx="1513" uly="807">
        <line lrx="2422" lry="877" ulx="1513" uly="807">nit erwachet / der ſchlafft nit / ſondern iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1077" type="textblock" ulx="1537" uly="872">
        <line lrx="2417" lry="946" ulx="1542" uly="872">ſchon todt. Wir / Andaͤchtige! die wir</line>
        <line lrx="2419" lry="1012" ulx="1538" uly="937">hoffentlich noch nit todt ſeynd / wellen</line>
        <line lrx="2428" lry="1077" ulx="1537" uly="1004">uns von dieſem Donnerknall laſſen auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1137" type="textblock" ulx="1533" uly="1069">
        <line lrx="2489" lry="1137" ulx="1533" uly="1069">wecken; und gleichwie wir von GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1266" type="textblock" ulx="1533" uly="1135">
        <line lrx="2456" lry="1212" ulx="1536" uly="1135">Barmhertzigkeit und Nachlaß unſer,</line>
        <line lrx="2422" lry="1266" ulx="1533" uly="1201">Sunden verhoffen / alſo auch zetz usd ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2517" type="textblock" ulx="1520" uly="1333">
        <line lrx="2446" lry="1406" ulx="1534" uly="1333">Barmhertzigkeit ertheilen / und was ir</line>
        <line lrx="2420" lry="1466" ulx="1530" uly="1398">wider uns geſuͤndiget hat / ihm zantz gern</line>
        <line lrx="2351" lry="1530" ulx="1529" uly="1466">und von Hertzen verzeihen.</line>
        <line lrx="2420" lry="1595" ulx="1572" uly="1527">Damit wir aber dieſes deſto baͤlder und</line>
        <line lrx="2418" lry="1664" ulx="1525" uly="1591">leichter ins Werck richten / mut ich noch</line>
        <line lrx="2430" lry="1728" ulx="1520" uly="1658">kuͤrtzlich vortragen / was ſich ſeltzames</line>
        <line lrx="2417" lry="1795" ulx="1534" uly="1727">mit Chriſto in dem Beichſtuhl zutrage/</line>
        <line lrx="2447" lry="1863" ulx="1535" uly="1785">ſo offt als ein Suͤnder / welcher wider ſel⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1937" ulx="1535" uly="1849">nen Neben⸗Menſchen uͤbel gefinnet iſt /</line>
        <line lrx="2418" lry="1989" ulx="1535" uly="1922">ſeine Sunden beichtet. Mercket / An⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2059" ulx="1532" uly="1988">daͤchtige! der Suͤnder wird beichten / und</line>
        <line lrx="2402" lry="2120" ulx="1531" uly="2056">Chriſtus wird ihm antworten.</line>
        <line lrx="2436" lry="2194" ulx="1600" uly="2113">Herꝛ ich bin ein groſſer Suͤnder; hab</line>
        <line lrx="2417" lry="2260" ulx="1533" uly="2183">aber Reu und Leyd uͤber ſelbige: ich bin</line>
        <line lrx="2433" lry="2321" ulx="1532" uly="2249">hoffaͤrtig geweſen / und hab meinen Ne⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2390" ulx="1531" uly="2318">ben⸗Menſchen verachtet und verkleinert;</line>
        <line lrx="2463" lry="2453" ulx="1531" uly="2382">Her:! verzeih es mir: gern / ſpricht Chri⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2517" ulx="1530" uly="2444">ſtus. Der Suͤnder fahrt fort; Heit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2582" type="textblock" ulx="1503" uly="2516">
        <line lrx="2407" lry="2582" ulx="1503" uly="2516">ich hab aber tauſendmahl geflucht / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2906" type="textblock" ulx="2135" uly="2576">
        <line lrx="2407" lry="2650" ulx="2135" uly="2576">nen geläſtert/</line>
        <line lrx="2404" lry="2779" ulx="2202" uly="2643">kniue</line>
        <line lrx="2455" lry="2774" ulx="2228" uly="2713">eihe mir:</line>
        <line lrx="2407" lry="2906" ulx="2253" uly="2836">Poch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2920" type="textblock" ulx="2305" uly="2907">
        <line lrx="2329" lry="2920" ulx="2305" uly="2907">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2852" type="textblock" ulx="1515" uly="2584">
        <line lrx="2183" lry="2653" ulx="1524" uly="2584">ſchworen / deinen H. N xhme</line>
        <line lrx="2191" lry="2721" ulx="1515" uly="2652">üd andern Ubel gewuͤnſchet / es</line>
        <line lrx="2214" lry="2792" ulx="1520" uly="2715">von Hertzen leyd; ich bitte / ver</line>
        <line lrx="2215" lry="2852" ulx="1517" uly="2784">gern verzeihe ich dir / antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2855" type="textblock" ulx="2225" uly="2844">
        <line lrx="2246" lry="2855" ulx="2225" uly="2844">1„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="39" lry="269" ulx="0" uly="187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="84" lry="472" ulx="0" uly="427">honre</line>
        <line lrx="85" lry="546" ulx="3" uly="494">Cbe ge</line>
        <line lrx="86" lry="622" ulx="0" uly="560">lecte</line>
        <line lrx="87" lry="673" ulx="4" uly="645">hun donnn</line>
        <line lrx="89" lry="742" ulx="0" uly="692">CAm</line>
        <line lrx="91" lry="818" ulx="0" uly="760">en dr</line>
        <line lrx="93" lry="886" ulx="0" uly="828">nrſen</line>
        <line lrx="93" lry="955" ulx="0" uly="895">ihe</line>
        <line lrx="91" lry="1025" ulx="0" uly="963">ſoe</line>
        <line lrx="92" lry="1093" ulx="0" uly="1025">l hf</line>
        <line lrx="94" lry="1148" ulx="2" uly="1099">Kde</line>
        <line lrx="94" lry="1295" ulx="0" uly="1226">Algien</line>
        <line lrx="94" lry="1350" ulx="0" uly="1292"> W.</line>
        <line lrx="92" lry="1416" ulx="0" uly="1363">W</line>
        <line lrx="92" lry="1490" ulx="0" uly="1428">foßnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="93" lry="1626" ulx="0" uly="1553">ſptckr</line>
        <line lrx="91" lry="1688" ulx="0" uly="1620">ſ elge</line>
        <line lrx="91" lry="2158" ulx="0" uly="2104">lti .</line>
        <line lrx="89" lry="2358" ulx="0" uly="2286">dbmen</line>
        <line lrx="87" lry="2424" ulx="0" uly="2351">rme</line>
        <line lrx="88" lry="2493" ulx="2" uly="2418">ſnct.</line>
        <line lrx="90" lry="2545" ulx="28" uly="2487">11</line>
        <line lrx="79" lry="2631" ulx="8" uly="2550">gie</line>
        <line lrx="41" lry="2899" ulx="0" uly="2841">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1303" type="textblock" ulx="207" uly="327">
        <line lrx="1131" lry="400" ulx="213" uly="327">Noch etwas / ich hab wucher getrieben /</line>
        <line lrx="1128" lry="468" ulx="212" uly="391">und frembdes Gut mit unrecht und Be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="530" ulx="212" uly="461">trug erworben / Herꝛ! verzeih mir es:</line>
        <line lrx="1129" lry="597" ulx="209" uly="520">gern verzeihe ich dir / ſpricht Chriſtus /</line>
        <line lrx="1118" lry="660" ulx="207" uly="586">iſt noch etwas mehr? ja freylich Her⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="728" ulx="211" uly="651">aber ich ſchaͤme mich ſelbiges zu offenbah⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="788" ulx="213" uly="716">ren: mehr als zehnmahl hab ich in fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="853" ulx="216" uly="781">liche Begierden eingewilliget / hab auch</line>
        <line lrx="1121" lry="918" ulx="215" uly="850">was mich am meiſten ſchmertzen / drey</line>
        <line lrx="1121" lry="985" ulx="213" uly="912">Ehebruͤch begangen / O Herꝛ! ich ſchlag</line>
        <line lrx="1123" lry="1048" ulx="216" uly="977">auff meine ſuͤndige Bruſt / und bitte dich /</line>
        <line lrx="1124" lry="1110" ulx="215" uly="1043">verzeih: auch dieſes / ſpricht Chriſtus / ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1180" ulx="215" uly="1110">zeihe ich dir / weilen du mich darum ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1249" ulx="209" uly="1174">betten haſt. Nun verzeihe du auch / und</line>
        <line lrx="1120" lry="1303" ulx="211" uly="1240">verſoͤhne dich mit deinem Neben⸗Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1371" type="textblock" ulx="180" uly="1303">
        <line lrx="1122" lry="1371" ulx="180" uly="1303">ſchen: fliehe nit mehr ſeine Geſellſchafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1436" type="textblock" ulx="214" uly="1370">
        <line lrx="1118" lry="1436" ulx="214" uly="1370">ſondern gruͤſſe ihn / wan er dir begegnet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1501" type="textblock" ulx="194" uly="1434">
        <line lrx="1123" lry="1501" ulx="194" uly="1434">gehe zu ihm in ſein Hauß / und erneuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1627" type="textblock" ulx="216" uly="1500">
        <line lrx="1123" lry="1571" ulx="216" uly="1500">die Freundſchafft die ihr vorher miteinan⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1627" ulx="219" uly="1566">der geflogen habt. Sey du der erſte / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1822" type="textblock" ulx="218" uly="1628">
        <line lrx="1134" lry="1698" ulx="218" uly="1628">cher ſich ſuche zu verſoͤhnen: ich bin auch</line>
        <line lrx="1136" lry="1767" ulx="219" uly="1693">der erſte geweſen / welcher ſich mit euch</line>
        <line lrx="1151" lry="1822" ulx="219" uly="1759">Menſchen hatr ſuchen zu verſoͤhnen: um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2605" type="textblock" ulx="205" uly="1824">
        <line lrx="1120" lry="1888" ulx="217" uly="1824">dieſer meine Liebe willen thue / was du</line>
        <line lrx="1127" lry="1957" ulx="206" uly="1887">ſonſt nit thun wuͤrdeſt: ſorcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1128" lry="2082" ulx="218" uly="1953">ſnn du mir einen groſſen Dienſt erwei⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2071" ulx="233" uly="2032">en.</line>
        <line lrx="1121" lry="2149" ulx="280" uly="2084">Das iſt der Verlauff deſſen / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2214" ulx="213" uly="2150">tige! was ſich nit zwar allzeit mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2279" ulx="211" uly="2215">ten ſondern mit der That ſelbſten zutraͤgt /</line>
        <line lrx="1118" lry="2342" ulx="214" uly="2279">ſo offt ein Suͤnder / welcher im Streit</line>
        <line lrx="1117" lry="2410" ulx="213" uly="2347">mit ſeinem Neben⸗Menſchen lebt / ſeine</line>
        <line lrx="1122" lry="2478" ulx="207" uly="2412">begangene Suͤnden beichtet. Waͤr es</line>
        <line lrx="1118" lry="2546" ulx="205" uly="2479">aber nit eine unleidentliche Sach / und ein</line>
        <line lrx="1124" lry="2605" ulx="206" uly="2545">Greuel vor Gott und allen Engelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2674" type="textblock" ulx="199" uly="2608">
        <line lrx="1124" lry="2674" ulx="199" uly="2608">wan ein ſuͤndiger Menſch dem Heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2888" type="textblock" ulx="207" uly="2671">
        <line lrx="1125" lry="2746" ulx="207" uly="2671">Chriſto ſeine Bitt wuͤrde abſchlagen / und</line>
        <line lrx="1124" lry="2813" ulx="209" uly="2736">ihm zu Lieb ſeinem Feind nit wolte ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2888" ulx="207" uly="2801">zeihen? was ſol Chriſtus mehr thun / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="313" type="textblock" ulx="575" uly="171">
        <line lrx="1769" lry="313" ulx="575" uly="171">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2867" type="textblock" ulx="1155" uly="2796">
        <line lrx="1594" lry="2867" ulx="1155" uly="2796">dein eiſenes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="90" type="textblock" ulx="1544" uly="13">
        <line lrx="1547" lry="29" ulx="1544" uly="21">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="121" type="textblock" ulx="1621" uly="103">
        <line lrx="1690" lry="121" ulx="1621" uly="103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1692" type="textblock" ulx="1183" uly="236">
        <line lrx="2129" lry="294" ulx="2032" uly="236">291</line>
        <line lrx="2133" lry="388" ulx="1198" uly="320">ſuͤndiger Menſch! um dein Hertz zu er⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="452" ulx="1195" uly="385">weichen / damit du von aller Feindſchafft</line>
        <line lrx="2133" lry="521" ulx="1197" uly="451">abſteheſt? ſol er wiederum vom Himmel</line>
        <line lrx="2132" lry="580" ulx="1194" uly="515">hinunter kommen / und dir zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2138" lry="646" ulx="1193" uly="582">fallen; alsdan dich bitterlich erſuchen/</line>
        <line lrx="2128" lry="716" ulx="1190" uly="648">daß du dich bereden laſſeſt: gern wird er</line>
        <line lrx="2130" lry="774" ulx="1187" uly="713">es thun / wan du es verlangſt; wie er vor⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="845" ulx="1184" uly="776">zeiten zu den Fuͤſſen des Verraͤthers Ju⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="907" ulx="1186" uly="842">das am letzten Abendmahl gelegen hat.</line>
        <line lrx="2128" lry="980" ulx="1214" uly="905">SSol aber ein ſo groſſe Muͤh vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2125" lry="1037" ulx="1186" uly="974">ſeyn / umeinen Erdwurm dahin zu ver⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1102" ulx="1189" uly="1038">moͤgen / daß er ſeinen gefaſten Zorn und</line>
        <line lrx="2123" lry="1168" ulx="1189" uly="1103">Grollen fallen! ſol dan Chriſtus noch</line>
        <line lrx="2124" lry="1232" ulx="1189" uly="1169">einmahl vom Himmel kommen / und ei⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1298" ulx="1187" uly="1233">nem verwuͤrfflichem Menſchen zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2120" lry="1365" ulx="1187" uly="1299">fallen muͤſſen? einem verwuͤrfflichem</line>
        <line lrx="2140" lry="1434" ulx="1189" uly="1365">Menſchen / ſag ich / welcher ſich ſelber viel</line>
        <line lrx="2122" lry="1494" ulx="1189" uly="1428">tauſendmahl wieder Gott verſuͤndiget/</line>
        <line lrx="2119" lry="1562" ulx="1188" uly="1497">und die Hoͤll verdient hat? einem ver⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1627" ulx="1187" uly="1562">wuͤrfflichen Menſchen / welcher ſchon</line>
        <line lrx="2119" lry="1692" ulx="1183" uly="1628">wuͤrcklich in dem hoͤlliſchen Feur brinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1756" type="textblock" ulx="1181" uly="1691">
        <line lrx="2119" lry="1756" ulx="1181" uly="1691">wurde / wofern ihn nit die Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2867" type="textblock" ulx="1184" uly="1758">
        <line lrx="2118" lry="1820" ulx="1184" uly="1758">keit Gottes bewahret haͤtte? einem ſolchen</line>
        <line lrx="2118" lry="1894" ulx="1184" uly="1821">Menſchen / ſprich ich noch einmal / ſol</line>
        <line lrx="2120" lry="1957" ulx="1193" uly="1888">Chriſtus Jeſus zu Fuͤſſen fallen und bit⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2018" ulx="1192" uly="1954">ten / daß er ſeinem Neben⸗Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2083" ulx="1187" uly="2019">zeihen woͤlle? O du harter Kieſel! O du</line>
        <line lrx="2119" lry="2150" ulx="1186" uly="2085">unbewegliche Steinklippe: O du wilde</line>
        <line lrx="2119" lry="2213" ulx="1185" uly="2148">Tieger; O bu unbarmhertzige Beſtie!</line>
        <line lrx="2119" lry="2279" ulx="1186" uly="2212">ſoll dan Chriſtus Jeſus dir zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2122" lry="2346" ulx="1186" uly="2267">fallen / und vergeblich bitten / daß du dei⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2410" ulx="1186" uly="2343">nen Feinden vergeben woͤlleſt? iſt doch</line>
        <line lrx="2122" lry="2472" ulx="1184" uly="2407">ſein H. Evangelium gnug / um dein Hertz</line>
        <line lrx="2121" lry="2537" ulx="1186" uly="2473">zu erweichen / und dich zur Nachlaß aller</line>
        <line lrx="2079" lry="2600" ulx="1187" uly="2541">Beleidigungen zu vermoͤgen.</line>
        <line lrx="2122" lry="2666" ulx="1256" uly="2604">Wan die Wort Chriſti / dimittite, &amp;</line>
        <line lrx="2123" lry="2734" ulx="1192" uly="2665">dimittemini, vergebet / und es wird euch</line>
        <line lrx="2123" lry="2867" ulx="1191" uly="2728">vergeben werden: mutche gnſynd⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2862" ulx="1625" uly="2800">zu brechen / ſo ſeynds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2970" type="textblock" ulx="1376" uly="2956">
        <line lrx="1393" lry="2970" ulx="1376" uly="2956">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2235" lry="286" type="textblock" ulx="493" uly="190">
        <line lrx="2235" lry="286" ulx="493" uly="190">292 Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="577" type="textblock" ulx="492" uly="309">
        <line lrx="1433" lry="377" ulx="493" uly="309">doch dieſe: Si non dimiferitis homini-</line>
        <line lrx="1327" lry="455" ulx="493" uly="373">bus, nec pater veſter dimittet vobis.</line>
        <line lrx="1440" lry="510" ulx="561" uly="435">Drey finde ich in gantzer H. Schrifft /</line>
        <line lrx="1444" lry="577" ulx="492" uly="508">welche am End ihres Lebens von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="641" type="textblock" ulx="493" uly="572">
        <line lrx="1467" lry="641" ulx="493" uly="572">Barmhertzigkeit begehret / und doch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1171" type="textblock" ulx="490" uly="638">
        <line lrx="1444" lry="707" ulx="492" uly="638">erlangt haben. Der erſte iſt der wilde</line>
        <line lrx="1439" lry="775" ulx="495" uly="705">Eſau / welcher von Jugend auff ſeinen</line>
        <line lrx="1440" lry="840" ulx="493" uly="772">Bruder Jacob gehaſſet hatte / und am</line>
        <line lrx="1440" lry="903" ulx="494" uly="837">End vergeblich um Gnad angehalten</line>
        <line lrx="1438" lry="986" ulx="490" uly="901">hat / wie S. Paulus bezeu Zt Hebr. I12. Non</line>
        <line lrx="1439" lry="1037" ulx="495" uly="975">invenit locum pœnitentiæ, quanquam</line>
        <line lrx="1446" lry="1102" ulx="494" uly="1035">cum lacry mis inquifiſſet illam. Der zwei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1171" ulx="498" uly="1100">te iſt der von Gott verworffene Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1293" type="textblock" ulx="497" uly="1177">
        <line lrx="1329" lry="1293" ulx="497" uly="1177">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="396" type="textblock" ulx="1498" uly="274">
        <line lrx="2401" lry="396" ulx="1498" uly="274">Saul 1. Reg. 2 9. Der dritte der gottloft ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="457" type="textblock" ulx="1502" uly="349">
        <line lrx="2398" lry="457" ulx="1502" uly="349">Koͤnig Antkiochus 2. Mach. 9 Orabat lce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="972" type="textblock" ulx="1507" uly="440">
        <line lrx="2410" lry="504" ulx="1507" uly="440">leſtus Dominum, à quo non erat mile-</line>
        <line lrx="2403" lry="571" ulx="1511" uly="505">ricordiam conſecuturus. Warumb die⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="636" ulx="1510" uly="570">ſes? weilen dieſe drey ſo lang ſie friſch</line>
        <line lrx="2405" lry="702" ulx="1511" uly="637">und geſund waren / ihren gefaſten Haß</line>
        <line lrx="2408" lry="768" ulx="1511" uly="700">und Zorn nit wolten fahren laſſen. Wiſſt</line>
        <line lrx="2410" lry="834" ulx="1513" uly="767">du mein Chriſt dieſen dreyen in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="900" ulx="1511" uly="834">len nit beygeſellet werden; ſo verzeihe jetzt</line>
        <line lrx="2410" lry="972" ulx="1507" uly="893">und ſey gnaͤdig allen deinen Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1031" type="textblock" ulx="1509" uly="963">
        <line lrx="2464" lry="1031" ulx="1509" uly="963">Mißgoͤnneren und Verfolgeren / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1167" type="textblock" ulx="1513" uly="1023">
        <line lrx="2412" lry="1125" ulx="1513" uly="1023">dir Jeſus am End deines Lebens gnädig</line>
        <line lrx="1880" lry="1167" ulx="1514" uly="1102">ſeye. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1299" type="textblock" ulx="1288" uly="1143">
        <line lrx="2434" lry="1299" ulx="1288" uly="1143">ð reAEY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1734" type="textblock" ulx="1823" uly="1285">
        <line lrx="2425" lry="1734" ulx="1823" uly="1285">onnte 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1973" type="textblock" ulx="566" uly="1802">
        <line lrx="2332" lry="1973" ulx="566" uly="1802">Duci in altum, Elarae retia veſtra in capturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2270" type="textblock" ulx="502" uly="1898">
        <line lrx="2414" lry="2190" ulx="502" uly="1898">Fahre auff dre Hohe und werffet eute Neter auß</line>
        <line lrx="2024" lry="2270" ulx="842" uly="2095">um Fang Luc. YX5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2426" type="textblock" ulx="500" uly="2173">
        <line lrx="1533" lry="2283" ulx="1373" uly="2207">Inha</line>
        <line lrx="2415" lry="2426" ulx="500" uly="2173">Auf dem Meer der Truͤbſeli een fiſchet man die beſeperten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2968" type="textblock" ulx="498" uly="2390">
        <line lrx="1455" lry="2458" ulx="705" uly="2390">—Ls viele Menſchen ſich auff</line>
        <line lrx="1447" lry="2531" ulx="574" uly="2456">Erden befinden / ſo viele Fi⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2588" ulx="558" uly="2521">N  cher gibts welche taͤglich</line>
        <line lrx="1449" lry="2666" ulx="666" uly="2583"> ihr Netz auß werffen / mit</line>
        <line lrx="1448" lry="2719" ulx="738" uly="2649">y groͤſter Begierd etwas zu</line>
        <line lrx="1446" lry="2780" ulx="838" uly="2714">fangen. Etliche ſeynd eite⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2853" ulx="500" uly="2718">le Luft⸗ Fiſcher: welche nach nichts an⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2968" ulx="498" uly="2841">ders trachten / als hach Ehren und Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2522" type="textblock" ulx="1514" uly="2370">
        <line lrx="2488" lry="2453" ulx="1517" uly="2370">digkeiten dieſer Welt: und wan ſie dieſe</line>
        <line lrx="2414" lry="2522" ulx="1514" uly="2435">erſchnapft haben / frolocken ſie / alswan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2783" type="textblock" ulx="1513" uly="2509">
        <line lrx="2412" lry="2586" ulx="1515" uly="2509">weiß nit was fuͤr einen groſſen Hecht ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2662" ulx="1514" uly="2585">fangen haͤtten.</line>
        <line lrx="2409" lry="2719" ulx="1580" uly="2631">Dieſen Fiſcherey iſt uͤber alle Maſſen</line>
        <line lrx="2410" lry="2783" ulx="1513" uly="2699">gefaͤhrlich / wegen der vielfaͤltigen Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2880" type="textblock" ulx="1512" uly="2769">
        <line lrx="2510" lry="2880" ulx="1512" uly="2769">witteren und Sturm winde welcheman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2984" type="textblock" ulx="1504" uly="2829">
        <line lrx="2410" lry="2960" ulx="1510" uly="2829">chen hoch trabenden Ehren⸗ Fiſcher d er</line>
        <line lrx="1853" lry="2984" ulx="1504" uly="2912">Bord werffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="483" type="textblock" ulx="2589" uly="303">
        <line lrx="2632" lry="417" ulx="2592" uly="368">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="635" type="textblock" ulx="2584" uly="497">
        <line lrx="2632" lry="560" ulx="2585" uly="497">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1530" type="textblock" ulx="2528" uly="689">
        <line lrx="2631" lry="742" ulx="2597" uly="689">de</line>
        <line lrx="2632" lry="947" ulx="2575" uly="883">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1014" ulx="2528" uly="950">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1082" ulx="2543" uly="1016">P</line>
        <line lrx="2631" lry="1133" ulx="2583" uly="1081">rcl</line>
        <line lrx="2631" lry="1201" ulx="2594" uly="1159">en</line>
        <line lrx="2628" lry="1265" ulx="2557" uly="1191">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1399" ulx="2602" uly="1346">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1605" type="textblock" ulx="2614" uly="1539">
        <line lrx="2632" lry="1605" ulx="2614" uly="1539">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2185" lry="275" type="textblock" ulx="657" uly="158">
        <line lrx="2185" lry="275" ulx="657" uly="158">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="357" type="textblock" ulx="239" uly="278">
        <line lrx="2144" lry="357" ulx="239" uly="278">Der auffgeblaſene Aman / Nabucho⸗ Weyer zu ſiſchen / welche im zweyten Zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="424" type="textblock" ulx="50" uly="320">
        <line lrx="2143" lry="424" ulx="50" uly="320">. doneror / Balthaſſak / Abſolon und viele ein erſchroͤckliches Abentheur mit feurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="2142" lry="492" ulx="0" uly="377">i andere aus heiliger Schrifft bekante Eh⸗ Augen ans Land gezogen: dieſes aber ſey</line>
        <line lrx="2141" lry="566" ulx="17" uly="474">N ren Fiſcher haben es mit groͤſtem Scha⸗ alſobald wiederum ins Waſſer geſprun⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="637" ulx="0" uly="542"> den ihrer Seelen erfahren. gen / und habe darinnen ein ſo greuliches</line>
        <line lrx="2142" lry="704" ulx="0" uly="601">1lſn. Andere Fiſcher ſuchen Gold und Sil⸗ Ungewitter erwecket/ daß die Fiſcher ver⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="764" ulx="0" uly="672">nlnn ber und andere irdiſche Guͤter in ihr Netz meinet/ Himmel und Erd wurde zut</line>
        <line lrx="2155" lry="843" ulx="0" uly="736">Ndn zbringen. Und wan ſie ſehen / daß ih⸗ Grund gehen. Dieſer ungeheure Fiſch</line>
        <line lrx="2141" lry="906" ulx="1" uly="796">D nen ſolche Fiſcherey wohl gelinge/ fullen war ungezweiffelt der leidige Teuffel⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="970" ulx="0" uly="870">ngt ſie ihr Schifflein dermaſſen mit dieſen Solchen Fiſch fangen alle leicht fertitze</line>
        <line lrx="2142" lry="1039" ulx="0" uly="935">ſeen/ Fiſchen an / daß ſie zu grund gehen / wie und geile Menſchen / von welchen der H.</line>
        <line lrx="2138" lry="1099" ulx="0" uly="996">krigie S. Paulus bezeugt. 1. Tim. 6. Qui vo- Job propheceit C. 36. Morietur in tem-=</line>
        <line lrx="2139" lry="1185" ulx="2" uly="1064">eo lunt divites fieri, incidunt in tentatio- Peſtaradr eer am, &amp; vita inter effæ-</line>
        <line lrx="2138" lry="1210" ulx="70" uly="1126">„„ nem &amp; in Laqueum Diaboli &amp; Deſidetia minatos, ihre Seel wird im Ungewitter</line>
        <line lrx="2138" lry="1274" ulx="0" uly="1192">6 multe, quæ mergunt hominem ad inte- ſterben / und ihr Leben wird ſich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2252" type="textblock" ulx="162" uly="1262">
        <line lrx="1128" lry="1330" ulx="162" uly="1262">ritum, welche reich wollen werden / die fal⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1397" ulx="227" uly="1330">len in Verſuchung / und in die Strick des</line>
        <line lrx="1126" lry="1461" ulx="230" uly="1397">Satans / und in viele Begierden / von</line>
        <line lrx="1124" lry="1527" ulx="230" uly="1463">welchen der Menſch ins Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1595" ulx="231" uly="1524">ſtuͤrtzet und verſenckt wird.</line>
        <line lrx="1126" lry="1660" ulx="294" uly="1591">Noch andere Fiſcher gibts / welche nach</line>
        <line lrx="1126" lry="1725" ulx="230" uly="1658">todten und faulen Fiſchen trachten / nemb⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1797" ulx="232" uly="1714">lich die / welche den Viehiſchen Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1858" ulx="233" uly="1786">ſten nachjagen. Dieſe Fiſcher bringen</line>
        <line lrx="1123" lry="1924" ulx="231" uly="1854">ſo gar den Teuſſel in ihr Netz / und fan⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1987" ulx="229" uly="1919">gen die Hoͤll ſambt ihren ewigen Peynen.</line>
        <line lrx="1124" lry="2056" ulx="291" uly="1986">CEratherus erzehlt L. 9. hiſt-polon. Daß</line>
        <line lrx="1125" lry="2121" ulx="226" uly="2049">ttliche gantz kecke Fiſcher ſich getrauet ha⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2187" ulx="222" uly="2115">ben auf einem beh Cracaw gelegenem und</line>
        <line lrx="1125" lry="2252" ulx="220" uly="2183">von hoͤlliſchen Geſpenſtern beunruͤhigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1595" type="textblock" ulx="1190" uly="1267">
        <line lrx="1982" lry="1336" ulx="1201" uly="1267">Verzagtenendigen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1398" ulx="1261" uly="1327">Mit ſolchen Fiſcheren und Fiſchereyen</line>
        <line lrx="2185" lry="1464" ulx="1190" uly="1396">haben wir / Andaͤchtige! gar nichts zu</line>
        <line lrx="2143" lry="1532" ulx="1191" uly="1461">ſchaffen. Auff dem Indianiſchen Meer</line>
        <line lrx="2135" lry="1595" ulx="1193" uly="1523">iſt eine Meer⸗Kuͤſten / Ora piſcaria, Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1662" type="textblock" ulx="1180" uly="1585">
        <line lrx="2136" lry="1662" ulx="1180" uly="1585">ſcher⸗Orth genant / allwo die allerkoͤſtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1789" type="textblock" ulx="1188" uly="1661">
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="1192" uly="1661">ſte Perlen gefiſcht und gefangen werden.</line>
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="1188" uly="1724">Wan wir dan auff dem Meer dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1922" type="textblock" ulx="1153" uly="1789">
        <line lrx="2137" lry="1857" ulx="1153" uly="1789">Welt / aus Gottes Beſelch / fiſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1922" ulx="1184" uly="1853">len / ſo duͤnckt mich rathſam zu ſeyn / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2243" type="textblock" ulx="1193" uly="1921">
        <line lrx="2137" lry="1988" ulx="1193" uly="1921">wir uns mit allem Ernſt auff die Perlen⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2115" ulx="1204" uly="1982">Fiſcherey begeben / und ſolchen Sener</line>
        <line lrx="2136" lry="2117" ulx="1195" uly="2054">nachſtreben/ mit welchen unſere Cronen</line>
        <line lrx="2135" lry="2187" ulx="1195" uly="2119">im Himmel moͤgen beſetzet und außgezie⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2243" ulx="1194" uly="2197">ret werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="2060" lry="2339" ulx="553" uly="2255">Vortrag</line>
        <line lrx="2134" lry="2411" ulx="2" uly="2307">6 Aber was ſeynd dieſe fuͤr Perlen? auff ten / und alle Anweſende ermonteren /</line>
        <line lrx="2166" lry="2479" ulx="0" uly="2405">erf welchem Waſſer oder Meer werden daß ſie mit Luſt und Freud ſich auff je⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2547" ulx="274" uly="2469">ſie gefiſcht und gefangen? dieſes wird nes Meer begeben / auff welchem die ſo</line>
        <line lrx="1986" lry="2621" ulx="0" uly="2534">fr die gegenwartige Predig beantwor⸗ koͤſtliche Perlen gefiſcht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2691" type="textblock" ulx="674" uly="2605">
        <line lrx="1640" lry="2691" ulx="674" uly="2605">Educ in altum &amp; laxate &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2685" type="textblock" ulx="62" uly="2649">
        <line lrx="64" lry="2656" ulx="62" uly="2649">1</line>
        <line lrx="328" lry="2685" ulx="276" uly="2670">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="2176" lry="2808" ulx="0" uly="2697">D Perlen⸗Fiſcherey in Indien ko⸗ ſchwernuß / ſondern auch Unkoͤſten und</line>
        <line lrx="2143" lry="2893" ulx="339" uly="2760">ſiet nit allein groſſe Muͤh und Be⸗ Geſahr des Lebens / wird aber alle Jahr</line>
        <line lrx="1536" lry="2897" ulx="454" uly="2844">o 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2897" type="textblock" ulx="2054" uly="2827">
        <line lrx="2150" lry="2897" ulx="2054" uly="2827">auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2075" lry="308" type="textblock" ulx="1183" uly="161">
        <line lrx="2075" lry="308" ulx="1183" uly="161">en Sontag nach Pfingſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2612" type="textblock" ulx="441" uly="194">
        <line lrx="1136" lry="285" ulx="493" uly="194">294 Am ſech</line>
        <line lrx="1448" lry="371" ulx="504" uly="298">aufffolgende Weiß angeſtelt. Am rpten</line>
        <line lrx="1449" lry="433" ulx="506" uly="367">Tag des Mertz verſamblen ſich am Ufer</line>
        <line lrx="1446" lry="496" ulx="487" uly="433">des Meers / zwey / auch wohl drey tau⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="566" ulx="495" uly="499">ſend groſſe und kleine Schiff / auff wel⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="628" ulx="509" uly="563">chen ſich ungefehr 150. tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="697" ulx="506" uly="629">ſchen einfinden. Auff einem jeden Schiff</line>
        <line lrx="1453" lry="762" ulx="504" uly="696">ſeynd 20. Schwimmer und Waſſertaͤu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="831" ulx="472" uly="763">cher vorhanden welche/ nachdem man</line>
        <line lrx="1451" lry="896" ulx="482" uly="829">ihnen einen ſchwehren Stein am Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="958" ulx="510" uly="895">bunden / mit einem langen Seil hinunter</line>
        <line lrx="1454" lry="1027" ulx="507" uly="960">in die Tieffe gelaſſen werben. Auſſ dem</line>
        <line lrx="1456" lry="1090" ulx="485" uly="1027">Boden des Meer und an denen herum⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1159" ulx="509" uly="1091">liegenden Felſen zeigen ſich in groſſer</line>
        <line lrx="1455" lry="1225" ulx="509" uly="1157">Menge die Muſchelen / in welche die</line>
        <line lrx="1453" lry="1289" ulx="509" uly="1223">koͤſtliche Perlen / aus dem Himmelthaw</line>
        <line lrx="1455" lry="1356" ulx="505" uly="1291">empfangen / gebohren und ernehret wer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1424" ulx="510" uly="1355">den. Dieſe Muſchelen verſamblen die</line>
        <line lrx="1453" lry="1485" ulx="496" uly="1421">Waſſertaͤucher in ihr am Halß hangen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1555" ulx="509" uly="1487">des Netz / und wan ſelbiges voll iſt / geben</line>
        <line lrx="1448" lry="1622" ulx="509" uly="1553">ſie mit dem Seil ein Zeichen / und wer⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1681" ulx="505" uly="1619">den von ihren Mitgeſellen wiederum aus</line>
        <line lrx="1328" lry="1749" ulx="508" uly="1684">dem MWaſſer in das Schiff gezogen.</line>
        <line lrx="1449" lry="1820" ulx="577" uly="1752">Wan nun / erwehnter Maſſen dieſe</line>
        <line lrx="1448" lry="1884" ulx="507" uly="1816">ſo koſtbahre Fiſcherey / biß in die drey</line>
        <line lrx="1449" lry="1947" ulx="505" uly="1886">Monathen verzogen worden; werden alle</line>
        <line lrx="1450" lry="2017" ulx="441" uly="1951">Muſchelen in unterſchiedliche Hauffen</line>
        <line lrx="1451" lry="2080" ulx="502" uly="2016">abgetheilet / und ſo lang in der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2152" ulx="502" uly="2080">Bitz / Wind und Wetter liegend gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2215" ulx="503" uly="2146">ſen / biß ſie endlich gezwungen werden ſich</line>
        <line lrx="1445" lry="2280" ulx="503" uly="2208">zu eroͤffnen / und ihren Schatz jedermenn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2349" ulx="492" uly="2277">lich vor Augen zu legen. Von dieſen In⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2411" ulx="499" uly="2342">Dianiſchen Perlen bereichet ſich nachmals</line>
        <line lrx="1446" lry="2480" ulx="502" uly="2409">die gantze Welt / und ſeynd der koͤſtlichſte</line>
        <line lrx="1445" lry="2540" ulx="502" uly="2477">Schatz / mit welchen die Cronen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2612" ulx="500" uly="2540">nigen und Kaͤyſeren zu prangen pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2679" type="textblock" ulx="575" uly="2604">
        <line lrx="1485" lry="2679" ulx="575" uly="2604">Viel ſchoͤner undedler ſeynd die Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2878" type="textblock" ulx="496" uly="2668">
        <line lrx="1444" lry="2737" ulx="502" uly="2668">len / welche zu fiſchen wir alle von Gott</line>
        <line lrx="1439" lry="2806" ulx="496" uly="2734">ſetnd beordert worden. Ich rede nit von</line>
        <line lrx="1441" lry="2878" ulx="496" uly="2799">lolchen Perlen / mit welchen unſere ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="398" type="textblock" ulx="1516" uly="296">
        <line lrx="2440" lry="398" ulx="1516" uly="296">liche Leiber / ſonderen unſere nach denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="587" type="textblock" ulx="1513" uly="372">
        <line lrx="2398" lry="461" ulx="1517" uly="372">Ebenbild erſchaffene unſterbliche Seelen</line>
        <line lrx="2399" lry="523" ulx="1513" uly="447">gar ſtattlich und praͤchtig ſollen außge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="587" ulx="1515" uly="518">ziert und geſchmuckt werden: Es ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="652" type="textblock" ulx="1517" uly="577">
        <line lrx="2431" lry="652" ulx="1517" uly="577">keine andere Perlen / als von welchen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="724" type="textblock" ulx="1518" uly="643">
        <line lrx="2400" lry="724" ulx="1518" uly="643">ſtus Martt. 13. geſprochen hat; ſimileet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="850" type="textblock" ulx="1519" uly="715">
        <line lrx="2419" lry="786" ulx="1519" uly="715">regnum cælorum homini negotiatori,</line>
        <line lrx="2410" lry="850" ulx="1519" uly="779">quærenti bonas Margaritas, das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1041" type="textblock" ulx="1519" uly="841">
        <line lrx="2403" lry="919" ulx="1519" uly="841">melreich iſt gleich eimm Kauffmann / wel⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="988" ulx="1519" uly="910">cher gute Perlen ſucht / deren ein eintzige</line>
        <line lrx="2405" lry="1041" ulx="1521" uly="973">ſo koͤſtlich iſt / daß ſie verdiene mit aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1109" type="textblock" ulx="1523" uly="1041">
        <line lrx="2456" lry="1109" ulx="1523" uly="1041">Welt Guͤteren eingekaufft zu werden: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1173" type="textblock" ulx="1523" uly="1108">
        <line lrx="2401" lry="1173" ulx="1523" uly="1108">ſeynd keine andere Perlen / als welche an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1292" type="textblock" ulx="1522" uly="1173">
        <line lrx="2423" lry="1280" ulx="1522" uly="1173">den Cronen der Außerwehlten im Him.</line>
        <line lrx="2418" lry="1292" ulx="2323" uly="1253">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1368" type="textblock" ulx="1522" uly="1235">
        <line lrx="2318" lry="1312" ulx="1522" uly="1235">mel ewig ſcheinen und leuchten werd</line>
        <line lrx="2405" lry="1368" ulx="1589" uly="1304">Ich erklaͤre meine Wort: groſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1565" type="textblock" ulx="1517" uly="1368">
        <line lrx="2435" lry="1446" ulx="1522" uly="1368">ſchoͤne Tugenden / groſſe und maͤchtige</line>
        <line lrx="2404" lry="1501" ulx="1521" uly="1433">Verdienſten bey Gott / groſſe und reiche</line>
        <line lrx="2436" lry="1565" ulx="1517" uly="1500">Belohnungen im Himmeli / groſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1634" type="textblock" ulx="1516" uly="1563">
        <line lrx="2402" lry="1634" ulx="1516" uly="1563">koͤſtliche Schaͤtz der heiligmachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1698" type="textblock" ulx="1512" uly="1630">
        <line lrx="2408" lry="1698" ulx="1512" uly="1630">Gnade Gottes nenne ich groſſe und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1829" type="textblock" ulx="1512" uly="1696">
        <line lrx="2403" lry="1769" ulx="1512" uly="1696">vergleichliche Perlen / nach welchen wir</line>
        <line lrx="2402" lry="1829" ulx="1514" uly="1762">Tag und Nacht fiſchen und trachten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1895" type="textblock" ulx="1514" uly="1805">
        <line lrx="2513" lry="1895" ulx="1514" uly="1805">len. Dieſe edele Perlen wachſen in kei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2940" type="textblock" ulx="1503" uly="1890">
        <line lrx="2399" lry="1960" ulx="1515" uly="1890">nen Indianiſchen Meer⸗Muſchelen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2029" ulx="1516" uly="1963">deren in unſeren eigenen Hertzen / und</line>
        <line lrx="2401" lry="2093" ulx="1515" uly="2027">haben ihren Urſprung vom Himmelthaw</line>
        <line lrx="2403" lry="2168" ulx="1514" uly="2086">des heiligen Geiſt s. Der allerweiſeſte</line>
        <line lrx="2399" lry="2232" ulx="1513" uly="2157">unter den Koͤnigen Salomon gibt dieſen</line>
        <line lrx="2400" lry="2291" ulx="1513" uly="2222">Perlen folgen es Lob Sap. 7. Iufinitus</line>
        <line lrx="2401" lry="2355" ulx="1514" uly="2281">Theſaurus eſt hominibus, quo qui uſi</line>
        <line lrx="2398" lry="2427" ulx="1509" uly="2353">ſunt, partic pes facti ſunt amicitiæ Dei,</line>
        <line lrx="2397" lry="2488" ulx="1504" uly="2415">es iſt ein Schatz / welcher unendlich iſt/</line>
        <line lrx="2397" lry="2554" ulx="1516" uly="2481">und diet / welche ihn beſitzen / ſeynd alle</line>
        <line lrx="2169" lry="2624" ulx="1514" uly="2555">Freund und Kinder Gottes.</line>
        <line lrx="2396" lry="2691" ulx="1581" uly="2612">Ihr verlanget aber zu wiſſen / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2758" ulx="1510" uly="2680">tige! wo und auff welchem Meer dir ſo</line>
        <line lrx="2394" lry="2830" ulx="1508" uly="2747">koſtbahre Perlen am allermeiſten gefiſchet</line>
        <line lrx="2395" lry="2940" ulx="1503" uly="2809">und gefangen werden⸗ hierauffantwon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="998" type="textblock" ulx="2512" uly="930">
        <line lrx="2632" lry="998" ulx="2512" uly="930">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1341" type="textblock" ulx="2507" uly="1319">
        <line lrx="2524" lry="1341" ulx="2507" uly="1319">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="866" type="textblock" ulx="2560" uly="364">
        <line lrx="2632" lry="407" ulx="2586" uly="364">Un</line>
        <line lrx="2632" lry="472" ulx="2585" uly="425">den</line>
        <line lrx="2632" lry="538" ulx="2585" uly="489">fla</line>
        <line lrx="2631" lry="614" ulx="2584" uly="552">beſte</line>
        <line lrx="2632" lry="670" ulx="2578" uly="619">16/6</line>
        <line lrx="2630" lry="744" ulx="2570" uly="697">a 1</line>
        <line lrx="2632" lry="807" ulx="2564" uly="746">Cnie</line>
        <line lrx="2632" lry="866" ulx="2560" uly="815">Mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1512" type="textblock" ulx="2549" uly="1006">
        <line lrx="2632" lry="1073" ulx="2570" uly="1006">T</line>
        <line lrx="2632" lry="1132" ulx="2574" uly="1070">hr</line>
        <line lrx="2632" lry="1218" ulx="2549" uly="1135">Don</line>
        <line lrx="2632" lry="1263" ulx="2576" uly="1202">ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1321" ulx="2586" uly="1266">N</line>
        <line lrx="2632" lry="1382" ulx="2595" uly="1329">G</line>
        <line lrx="2628" lry="1446" ulx="2594" uly="1395">is</line>
        <line lrx="2632" lry="1512" ulx="2595" uly="1464">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="91" lry="800" ulx="3" uly="740">ini begtt</line>
        <line lrx="93" lry="856" ulx="1" uly="801">tas, i</line>
        <line lrx="104" lry="1056" ulx="0" uly="1006">Dene nt.</line>
        <line lrx="94" lry="1135" ulx="0" uly="1072">frimen</line>
        <line lrx="95" lry="1193" ulx="0" uly="1130">tni</line>
        <line lrx="96" lry="1268" ulx="0" uly="1194">hgtneß</line>
        <line lrx="98" lry="1330" ulx="0" uly="1269">Ncſerten</line>
        <line lrx="102" lry="1469" ulx="0" uly="1389">6 onek</line>
        <line lrx="99" lry="1536" ulx="0" uly="1465">ſttn</line>
        <line lrx="99" lry="1593" ulx="0" uly="1533">6/ℳ</line>
        <line lrx="97" lry="1664" ulx="0" uly="1593">eloterpe</line>
        <line lrx="96" lry="1736" ulx="0" uly="1663">hlcku</line>
        <line lrx="97" lry="1799" ulx="2" uly="1727">ſchnet</line>
        <line lrx="98" lry="1860" ulx="11" uly="1795">Uhrung</line>
        <line lrx="82" lry="2061" ulx="0" uly="2002">4,</line>
        <line lrx="98" lry="2125" ulx="0" uly="2052">pnnmte</line>
        <line lrx="99" lry="2200" ulx="0" uly="2124">rdem</line>
        <line lrx="100" lry="2259" ulx="0" uly="2190">ngf</line>
        <line lrx="95" lry="2326" ulx="0" uly="2258">I</line>
        <line lrx="97" lry="2397" ulx="37" uly="2330">gloß⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2457" ulx="0" uly="2402">ili</line>
        <line lrx="91" lry="2523" ulx="18" uly="2453">nnd</line>
        <line lrx="89" lry="2608" ulx="1" uly="2527">Uole</line>
        <line lrx="85" lry="2670" ulx="2" uly="2610">t.</line>
        <line lrx="94" lry="2740" ulx="3" uly="2658">viſt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2799" ulx="0" uly="2734">en.</line>
        <line lrx="85" lry="2868" ulx="0" uly="2797">geſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2868" type="textblock" ulx="78" uly="2858">
        <line lrx="81" lry="2868" ulx="78" uly="2858">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="80" lry="2936" ulx="0" uly="2869">Anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="990" type="textblock" ulx="7" uly="936">
        <line lrx="139" lry="990" ulx="7" uly="936">erele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="293" type="textblock" ulx="607" uly="181">
        <line lrx="2141" lry="293" ulx="607" uly="181">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="619" type="textblock" ulx="209" uly="293">
        <line lrx="1130" lry="363" ulx="213" uly="293">ich / es iſt das Meer der Truͤbſeligkeiten</line>
        <line lrx="1130" lry="425" ulx="211" uly="360">und Verfolgungen / das Meer des Lei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="492" ulx="211" uly="426">dens / der Peinen und Schmertzen von</line>
        <line lrx="1129" lry="555" ulx="209" uly="487">welchen un ſer eben kaum einen Tag gantz</line>
        <line lrx="1129" lry="619" ulx="211" uly="552">befreit kan bleiben: hie gilt es; hie heiſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="678" type="textblock" ulx="208" uly="621">
        <line lrx="1126" lry="678" ulx="208" uly="621">esS, duc in altum, &amp; laxate tetia veſtra in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="747" type="textblock" ulx="205" uly="683">
        <line lrx="1142" lry="747" ulx="205" uly="683">capturam, fahre auff die Hoöͤhe mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1140" type="textblock" ulx="202" uly="747">
        <line lrx="1125" lry="817" ulx="203" uly="747">Chriſt! und wirff dein Netz auß / damit</line>
        <line lrx="793" lry="878" ulx="204" uly="812">du einen guten Zug thueſt.</line>
        <line lrx="1121" lry="946" ulx="267" uly="879">Keiner ſchröͤcke ſich / wan er nennen</line>
        <line lrx="1120" lry="1009" ulx="202" uly="941">hoͤrt das Meer der Tranckſalen und</line>
        <line lrx="1120" lry="1076" ulx="205" uly="1007">Trudſeligkeiten / in bedencken / daß alle</line>
        <line lrx="1117" lry="1140" ulx="203" uly="1070">Außerwohlte Gottes auff dieſem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1203" type="textblock" ulx="206" uly="1136">
        <line lrx="1131" lry="1203" ulx="206" uly="1136">haben ſchiffen und fiſchen wollen; weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1395" type="textblock" ulx="199" uly="1199">
        <line lrx="1116" lry="1277" ulx="208" uly="1199">auff der gantzen Welt kein Perl reicheres</line>
        <line lrx="1115" lry="1336" ulx="199" uly="1265">Gewäaͤſſer zu finden iſt / wo mit groͤſſerem</line>
        <line lrx="1116" lry="1395" ulx="214" uly="1328">Gewinn der Seelen kan gefiſchet werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1458" type="textblock" ulx="183" uly="1391">
        <line lrx="1116" lry="1458" ulx="183" uly="1391">als das Meer der Trubſeligkeiten. Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1789" type="textblock" ulx="206" uly="1456">
        <line lrx="1115" lry="1528" ulx="215" uly="1456">der⸗ſchoͤn ſeynd hieruͤber die Wort des</line>
        <line lrx="1111" lry="1592" ulx="213" uly="1521">Geiſt⸗vollen Thomas von Kempen L. 1.</line>
        <line lrx="1109" lry="1655" ulx="211" uly="1589">C. 11. Si quidem aliquid utilius ſaluti</line>
        <line lrx="1110" lry="1717" ulx="206" uly="1650">hominum, quâm pati, fuiſſet, Chriſtus</line>
        <line lrx="1111" lry="1789" ulx="209" uly="1719">utique verbo &amp; exemplo oſtendilſet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1856" type="textblock" ulx="208" uly="1781">
        <line lrx="1134" lry="1856" ulx="208" uly="1781">ſo viel geredet; wan irgentwo der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1921" type="textblock" ulx="210" uly="1848">
        <line lrx="1112" lry="1921" ulx="210" uly="1848">mit groͤſſerem Gewinn ſeiner Seelen ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1985" type="textblock" ulx="189" uly="1910">
        <line lrx="1112" lry="1985" ulx="189" uly="1910">ſchen / und ſein ewiges Heyl beſſer befuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2638" type="textblock" ulx="195" uly="1976">
        <line lrx="1108" lry="2049" ulx="210" uly="1976">deren koͤnte / als auff dem gantz bitteren</line>
        <line lrx="1106" lry="2119" ulx="209" uly="2045">und geſaltzenen Meer der Verfolgungen</line>
        <line lrx="1104" lry="2183" ulx="204" uly="2108">und Teuͤbſeligkeiten / ſo wuͤrde Chriſtus</line>
        <line lrx="1101" lry="2248" ulx="202" uly="2172">mit Worten und Exempelen ſolches an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2301" ulx="208" uly="2240">gezeigt haben.</line>
        <line lrx="1103" lry="2383" ulx="267" uly="2300">Man frage die gemeine Fiſcher / wan</line>
        <line lrx="1102" lry="2447" ulx="201" uly="2368">und wo es gut ſey zu fiſchen: ſo werden</line>
        <line lrx="1105" lry="2508" ulx="200" uly="2437">fie mit einhelliger Stimm antworten /</line>
        <line lrx="1102" lry="2574" ulx="195" uly="2499">im truͤben Waſſer iſt es gut fiſchen: wan</line>
        <line lrx="1105" lry="2638" ulx="196" uly="2560">die Sonn verdunckelt und der haͤitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2705" type="textblock" ulx="196" uly="2623">
        <line lrx="1106" lry="2705" ulx="196" uly="2623">Himmel mit Wolcken uberzogen iſt / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2839" type="textblock" ulx="154" uly="2690">
        <line lrx="1115" lry="2774" ulx="196" uly="2690">die gantze Lufft truͤd und mit Ungewitte⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2839" ulx="154" uly="2754">ven beladen / wan das Waffer gelb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="647" type="textblock" ulx="1194" uly="297">
        <line lrx="2138" lry="367" ulx="1199" uly="297">vom eingemiſchtem Leim unklar und koͤ⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="427" ulx="1200" uly="363">thig gemacht worden / alsdan iſt die beſte</line>
        <line lrx="2139" lry="499" ulx="1194" uly="427">Zeit zu fiſchen. Man frage auch Chri⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="563" ulx="1196" uly="493">ſtum Jeſum und ſeine hochwerthe Mut⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="647" ulx="1196" uly="560">ter / wo und wan es gut ſey / die gröſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="636" type="textblock" ulx="1724" uly="629">
        <line lrx="1739" lry="636" ulx="1724" uly="629">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2904" type="textblock" ulx="1170" uly="624">
        <line lrx="2129" lry="687" ulx="1197" uly="624">Gnaden⸗Schatz einzuſamblen / die groͤſte</line>
        <line lrx="2163" lry="754" ulx="1192" uly="687">und ſchoͤnſte Perlen der Verdienſten all⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="824" ulx="1187" uly="752">hie auff Erden / und der ewigen Glorie</line>
        <line lrx="2166" lry="886" ulx="1190" uly="819">im Himmel zu ſiſchen und zu fangen? ſo</line>
        <line lrx="2125" lry="946" ulx="1189" uly="883">werden ſie beyde auß einem Mund ant⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1015" ulx="1188" uly="952">worten/ im trunden Waſſer iſt gut fiſchen;</line>
        <line lrx="2146" lry="1082" ulx="1185" uly="1015">und wer ſein Nitz auff dem Meer der</line>
        <line lrx="2124" lry="1148" ulx="1185" uly="1080">Truͤbſeligkeit wohl weiſt außzuwerſſen /</line>
        <line lrx="2130" lry="1212" ulx="1183" uly="1146">der wird allezeit einen ſehr reichen und</line>
        <line lrx="2106" lry="1277" ulx="1182" uly="1209">haͤuffigen Zug thun.</line>
        <line lrx="2116" lry="1342" ulx="1182" uly="1277">Du erſchroͤckſt avermahl / ſehe ich / mein</line>
        <line lrx="2115" lry="1404" ulx="1182" uly="1342">Chriſt! wan du das ungeſtuͤmme Meer</line>
        <line lrx="2115" lry="1479" ulx="1181" uly="1405">der Truͤbſeligkeiten und Tranckſalen nen⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1545" ulx="1179" uly="1472">nen hoͤreſt; aber wie? hat nit dein kige⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1613" ulx="1180" uly="1537">nei Herꝛ und Lehrmeiſter Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="2113" lry="1672" ulx="1176" uly="1604">ſelber auff dieſem ungeſtuͤmen Meer ſein</line>
        <line lrx="2124" lry="1738" ulx="1177" uly="1672">gantzes Leben zubringen und fiſchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1806" ulx="1178" uly="1734">ſemꝛ iſt er nit unaufſhoͤrlich in Peinen und</line>
        <line lrx="2110" lry="1870" ulx="1179" uly="1799">Schmertzen biß an den Halß verſenckt ge⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1933" ulx="1179" uly="1864">weſen? iſter nit ſtaͤts von den Gturm⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2003" ulx="1180" uly="1931">winden der irdiſchen Verfolgungen auff</line>
        <line lrx="2104" lry="2068" ulx="1176" uly="1995">dieſem truͤben Waſſer herumgetrieben</line>
        <line lrx="2167" lry="2115" ulx="1172" uly="2069">worden?</line>
        <line lrx="2161" lry="2199" ulx="1237" uly="2129">Keiner muß ſich einbilden/ als wan</line>
        <line lrx="2101" lry="2265" ulx="1171" uly="2196">das bittere Leyden Chriſti nur drey Tag</line>
        <line lrx="2100" lry="2327" ulx="1170" uly="2259">gewaͤhrt haͤtte; es hat drey und dreyſſig</line>
        <line lrx="2161" lry="2392" ulx="1171" uly="2323">gantze Jahr / das iſt / von Anfang itk</line>
        <line lrx="2098" lry="2453" ulx="1171" uly="2387">zum End ſeines Lebens gedauret: Nec</line>
        <line lrx="2109" lry="2517" ulx="1171" uly="2450">enim Chriſtus Dominus und horâ ſine</line>
        <line lrx="2169" lry="2581" ulx="1173" uly="2518">dolore paſſionis fuit, ſpricht gemelter</line>
        <line lrx="2129" lry="2651" ulx="1173" uly="2580">Thomas von Kempen L. 2. C. 12. Keine</line>
        <line lrx="2195" lry="2713" ulx="1175" uly="2644">Stund iſt der Here Chriſtus ohn Lehyy</line>
        <line lrx="1985" lry="2781" ulx="1174" uly="2709">und Schmertzen geweſen. ”M</line>
        <line lrx="2101" lry="2904" ulx="1226" uly="2763">Dan alle grauſame Tormenten / en⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2898" ulx="2014" uly="2853">Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="309" type="textblock" ulx="922" uly="154">
        <line lrx="2160" lry="309" ulx="922" uly="154">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="718" type="textblock" ulx="471" uly="321">
        <line lrx="1453" lry="389" ulx="471" uly="321">nen und Schmertzen / die er die drey letz⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="459" ulx="506" uly="387">te Taͤg ſeines Lebens hat leiden muͤſſen /</line>
        <line lrx="1453" lry="518" ulx="506" uly="455">hat er Bom erſten Anbeginn ſeinesLebens</line>
        <line lrx="1460" lry="591" ulx="473" uly="520">außgeſtanden / nit zwar wuͤrcklich und mit</line>
        <line lrx="1454" lry="651" ulx="507" uly="574">der That ſelbſten an ſeinem Leib / ſon⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="718" ulx="508" uly="648">dern an ſeiner Seel und durch die lebhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="785" type="textblock" ulx="511" uly="718">
        <line lrx="1484" lry="785" ulx="511" uly="718">te Einbildung alles deſſen / wan ihmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1514" type="textblock" ulx="511" uly="783">
        <line lrx="1456" lry="850" ulx="511" uly="783">End ſeines Lebens begegnen wurde; ſin⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="921" ulx="512" uly="852">temahten die Forcht eines gewiß bevor⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="987" ulx="512" uly="917">ſtehenden Ubels offt einen mehr peiniget /</line>
        <line lrx="1461" lry="1051" ulx="512" uly="984">als das gegenwaͤrtige Ubel ſelbſt. In ſum-</line>
        <line lrx="1464" lry="1122" ulx="511" uly="1050">ma, der eingebohrne Sohn Gottes ſo</line>
        <line lrx="1464" lry="1186" ulx="514" uly="1116">lang er gelebt / hat im Truͤben ſiſchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1250" ulx="512" uly="1182">ſen. Nonne hæc oportuit pati Chriſtum?</line>
        <line lrx="1350" lry="1320" ulx="514" uly="1248">hat nit Chriſtus alſo leiden muͤſſen?</line>
        <line lrx="1464" lry="1381" ulx="579" uly="1316">Was hat aber Chriſtus in denen drey</line>
        <line lrx="1463" lry="1454" ulx="513" uly="1379">und dreyſſig Jahren / die er auff dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1514" ulx="515" uly="1448">Meer der Truͤbſeligkeiten zugebracht hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1648" type="textblock" ulx="401" uly="1509">
        <line lrx="1467" lry="1588" ulx="401" uly="1509">geeſiſcht und gefangen: er hat gefiſcht</line>
        <line lrx="1478" lry="1648" ulx="515" uly="1580">Uund gefangen eine ſolche Glorie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1851" type="textblock" ulx="511" uly="1644">
        <line lrx="1468" lry="1718" ulx="517" uly="1644">Herzlichkeit im Himmel / an der Rechten</line>
        <line lrx="1469" lry="1793" ulx="511" uly="1713">feines himmliſchen Vatters/ die kein</line>
        <line lrx="1471" lry="1851" ulx="520" uly="1780">menſchlicher Verſtand kan faſſen / keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1917" type="textblock" ulx="519" uly="1842">
        <line lrx="1478" lry="1917" ulx="519" uly="1842">Engliſche Zung kan außſprechen: auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2896" type="textblock" ulx="403" uly="1912">
        <line lrx="1470" lry="1985" ulx="519" uly="1912">Erden aber einen ſolchen Nahmen / vor</line>
        <line lrx="1466" lry="2046" ulx="518" uly="1976">wwelchem alle Menſchen und Engel die</line>
        <line lrx="1465" lry="2112" ulx="517" uly="2044">Knie biegen / und alle Teuffel zitteren und</line>
        <line lrx="1464" lry="2185" ulx="520" uly="2105">fliehen muͤſſen. Im truͤben Waſſer iſt</line>
        <line lrx="1323" lry="2246" ulx="521" uly="2176">gut fiſchen. U</line>
        <line lrx="1468" lry="2312" ulx="523" uly="2237">Die allerheiligſte ungfrau Maria hat</line>
        <line lrx="1468" lry="2373" ulx="522" uly="2305">nicht weniger / als ihr Sohn Chriſtus /</line>
        <line lrx="1471" lry="2445" ulx="520" uly="2372">dieſer betruͤbten Fiſcherey obliege muͤſſen.</line>
        <line lrx="1471" lry="2507" ulx="517" uly="2440">Dan nit unrecht werden ihr zugeeignet</line>
        <line lrx="1472" lry="2576" ulx="522" uly="2504">die Weort des Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="1469" lry="2634" ulx="524" uly="2573">Thren. 2. Magna eſt, velut Mare, contritie</line>
        <line lrx="1470" lry="2706" ulx="521" uly="2634">tua dein Schmertz und Leid iſt unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2767" ulx="521" uly="2700">ſen / wie das Meer. Was hat ſie aber durch</line>
        <line lrx="1470" lry="2838" ulx="403" uly="2764">ihhr vielfaͤltiges Leiden und heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="1469" lry="2896" ulx="423" uly="2827">HGedult verdient ? was hat ſie auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1772" type="textblock" ulx="1518" uly="318">
        <line lrx="2395" lry="390" ulx="1518" uly="318">Meer der Tranckſalen / Peinen und</line>
        <line lrx="2398" lry="454" ulx="1521" uly="386">Schmertzen gefiſcht und gefangen? ſo</line>
        <line lrx="2400" lry="521" ulx="1523" uly="453">groſſe Perlen der heiligmachenden Gna⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="584" ulx="1523" uly="515">den; ſo groſſe Schãatz der uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="2404" lry="648" ulx="1522" uly="583">Verdienſten / ſolche Reichthumben der</line>
        <line lrx="2404" lry="715" ulx="1523" uly="649">hummliſchen Glorie / daß weder Engel wi⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="781" ulx="1523" uly="710">der Menſch in dieſen Stucken mit ihr kan</line>
        <line lrx="2407" lry="848" ulx="1526" uly="779">verglichen werden: Mulrtæ filiæ congre-</line>
        <line lrx="2451" lry="919" ulx="1524" uly="843">gaverunt divitias, tu ſupergreſſa es uni-</line>
        <line lrx="2406" lry="986" ulx="1520" uly="903">verſas ſingt von Maria die heilige R irch/</line>
        <line lrx="2409" lry="1047" ulx="1529" uly="973">viele Toͤchter / das iſt viele fromme Set⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1113" ulx="1531" uly="1034">len haben durch Creutz und Leiden groſſe</line>
        <line lrx="2408" lry="1182" ulx="1529" uly="1099">Reichthumben verſamblet; du aber O</line>
        <line lrx="2442" lry="1247" ulx="1530" uly="1172">gebenedeyte Jungfraw! haſt ſte allg uͤber⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1315" ulx="1531" uly="1248">troffen. .</line>
        <line lrx="2445" lry="1378" ulx="1598" uly="1298">Wer wolte dan auß uns / Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1444" ulx="1530" uly="1368">ge ! ſich noch lang weigeren dem Sohn</line>
        <line lrx="2434" lry="1508" ulx="1531" uly="1426">Gottes und ſeiner wertiſten Mtter auff</line>
        <line lrx="2415" lry="1575" ulx="1531" uly="1491">dem Meer der Truͤbſeligkeit Geſellſchafft</line>
        <line lrx="2415" lry="1644" ulx="1532" uly="1568">zu leiſten / ſie beyde ermonteren uns / und</line>
        <line lrx="2425" lry="1709" ulx="1532" uly="1640">ſprechen / duc in altum &amp; laxare retla ve-</line>
        <line lrx="2414" lry="1772" ulx="1534" uly="1692">ſtra in capturam, fahret nur ohne Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1844" type="textblock" ulx="1508" uly="1763">
        <line lrx="2413" lry="1844" ulx="1508" uly="1763">auff das hohe Meer / und werffet ewir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2569" type="textblock" ulx="1529" uly="1821">
        <line lrx="2418" lry="1907" ulx="1537" uly="1821">Netz auß zum Fiſchzug: im truͤben Waß</line>
        <line lrx="2390" lry="1976" ulx="1536" uly="1906">ſer iſt gut fiſche.</line>
        <line lrx="2417" lry="2036" ulx="1535" uly="1957">Der ſelige Juniperus hat ſich in dit⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2105" ulx="1529" uly="2023">ſer Perlen Fiſcherey trefflich wohl geuͤbit⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2171" ulx="1530" uly="2089">dan er hielte dafuͤr/ daß die Gedult in</line>
        <line lrx="2429" lry="2236" ulx="1530" uly="2153">Widerwaͤrtigkeit ſey das feinſte Gold/</line>
        <line lrx="2455" lry="2302" ulx="1536" uly="2221">auß welchem die ewige Cronen im Han⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2371" ulx="1537" uly="2278">mel geſchmiedet werden. Als er einſt mit</line>
        <line lrx="2415" lry="2433" ulx="1535" uly="2351">allerhand Schmach und Schelt⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2501" ulx="1536" uly="2420">ten von einem ergrimten Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2569" ulx="1537" uly="2470">getaſtet wurd / ſchwiege er nit allein ſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2632" type="textblock" ulx="1506" uly="2544">
        <line lrx="2416" lry="2632" ulx="1506" uly="2544">und zeigte ein frewden⸗volles Angeſichl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2940" type="textblock" ulx="1537" uly="2607">
        <line lrx="2415" lry="2704" ulx="1538" uly="2607">ſondern nam ſein Kleyd mit beyden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2761" ulx="1537" uly="2674">den / un⸗ ſpannte es auß / wie die Fiſcher</line>
        <line lrx="2296" lry="2833" ulx="1538" uly="2761">ihr Netz pflegen außzuſpannen.</line>
        <line lrx="2421" lry="2940" ulx="1603" uly="2806">Als er deſſen Urlach gefragt Prac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="33" lry="289" ulx="0" uly="232">n</line>
        <line lrx="83" lry="396" ulx="0" uly="327">4Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="86" lry="459" ulx="0" uly="395">dgſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="112" lry="531" ulx="0" uly="462">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="90" lry="583" ulx="0" uly="528">ibntt</line>
        <line lrx="90" lry="657" ulx="0" uly="595">Nechieen</line>
        <line lrx="92" lry="728" ulx="0" uly="661">gwente</line>
        <line lrx="93" lry="793" ulx="0" uly="726">itnens</line>
        <line lrx="94" lry="928" ulx="0" uly="795">e⸗</line>
        <line lrx="94" lry="935" ulx="0" uly="873">pentla</line>
        <line lrx="95" lry="1008" ulx="0" uly="923">nte</line>
        <line lrx="93" lry="1070" ulx="2" uly="996">ſeſtn</line>
        <line lrx="91" lry="1122" ulx="3" uly="1064">hir</line>
        <line lrx="94" lry="1190" ulx="0" uly="1126">: N</line>
        <line lrx="92" lry="1266" ulx="0" uly="1191">Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="94" lry="1399" ulx="0" uly="1323">GN</line>
        <line lrx="93" lry="1469" ulx="1" uly="1395">Pr e</line>
        <line lrx="94" lry="1603" ulx="0" uly="1513">,Nes</line>
        <line lrx="93" lry="1659" ulx="0" uly="1590">una</line>
        <line lrx="88" lry="1727" ulx="0" uly="1667">ehuus</line>
        <line lrx="84" lry="1796" ulx="4" uly="1742">GurE</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1760" type="textblock" ulx="62" uly="1724">
        <line lrx="87" lry="1733" ulx="84" uly="1724">J</line>
        <line lrx="108" lry="1760" ulx="62" uly="1732">e..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="281" type="textblock" ulx="518" uly="121">
        <line lrx="1763" lry="281" ulx="518" uly="121">Am ſechſien Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="441" type="textblock" ulx="152" uly="291">
        <line lrx="1132" lry="380" ulx="175" uly="291">ſprach er / alle Schmach und Schelt⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="441" ulx="152" uly="361">Wort halte ich/ nach dem Beyſpiel mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="507" type="textblock" ulx="210" uly="427">
        <line lrx="1130" lry="507" ulx="210" uly="427">nes goͤttlichen Lehrmeiſters / fuͤr lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="573" type="textblock" ulx="163" uly="490">
        <line lrx="1130" lry="573" ulx="163" uly="490">bimmliſche Perlen / damit dieſe nit auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1827" type="textblock" ulx="209" uly="561">
        <line lrx="1128" lry="642" ulx="210" uly="561">Erd fallen und verlohren gehen / ſpanne</line>
        <line lrx="1130" lry="706" ulx="209" uly="628">ich mein Kleid auß ſelbige auffzufangen.</line>
        <line lrx="1129" lry="772" ulx="210" uly="692">O gluͤckſeliger Juniperus! O kluger</line>
        <line lrx="1131" lry="841" ulx="212" uly="761">Perlen Fiſcher! O wohl getriebener</line>
        <line lrx="1132" lry="906" ulx="216" uly="823">Schiffmann auff dem truͤben Waſſer</line>
        <line lrx="1133" lry="969" ulx="216" uly="896">der Trangſalen und Verfolgungen! wan</line>
        <line lrx="1134" lry="1037" ulx="221" uly="956">wir all unſer Ereutz und Leyden alle unſe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1102" ulx="216" uly="1026">re Peinen und Schmertzen / und was</line>
        <line lrx="1130" lry="1167" ulx="220" uly="1090">uns von boͤſen und neidigen Menſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="1248" ulx="217" uly="1156">unbiſliges zugefugt wird / mit ſolchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1311" ulx="218" uly="1229">Augen / wie du / thaͤten anſehen; wan</line>
        <line lrx="1132" lry="1377" ulx="222" uly="1286">wir alle Wiederwaͤrtigkeiten mit ſo froͤ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1437" ulx="218" uly="1356">lichem Gemuͤth und unuͤberwindlichen</line>
        <line lrx="1132" lry="1510" ulx="216" uly="1420">Gedult / wie du / außſtuͤnden und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1566" ulx="215" uly="1487">truͤgen / O! wie bald wuͤrden unſere</line>
        <line lrx="1132" lry="1643" ulx="216" uly="1554">Seelen ſchatzreich werden: in wie kurtzer</line>
        <line lrx="1131" lry="1706" ulx="218" uly="1622">Zeit wuͤrden wir ein grofſe Maͤnge der</line>
        <line lrx="1138" lry="1771" ulx="219" uly="1682">koͤſtlichſten Perlen zuſammen gebracht</line>
        <line lrx="1135" lry="1827" ulx="220" uly="1753">haben? im truͤben Waſſer iſt gut fiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1889" type="textblock" ulx="201" uly="1817">
        <line lrx="1142" lry="1889" ulx="201" uly="1817">Der heilige Apoſtel Paulus / wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2947" type="textblock" ulx="223" uly="1879">
        <line lrx="1152" lry="1956" ulx="225" uly="1879">wiſſend / was fur groſſe Reichthumben</line>
        <line lrx="1142" lry="2033" ulx="229" uly="1949">auff dem Meer der Trangſalen in kur⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2087" ulx="227" uly="2021">tzer Zeit koͤnnen verſamblet werden/</line>
        <line lrx="1142" lry="2152" ulx="229" uly="2080">macht ſeinen erſten Chriſten hierzu Luſt</line>
        <line lrx="1135" lry="2224" ulx="227" uly="2154">und Muth mit dieſen Worten; nemo</line>
        <line lrx="1137" lry="2293" ulx="224" uly="2208">moveatur in tribulationibus iſtis; ipſi</line>
        <line lrx="1138" lry="2353" ulx="227" uly="2286">enim ſcitis, quòd in hoc poſiti ſumus 1.</line>
        <line lrx="1142" lry="2432" ulx="234" uly="2344">Theſz. 3. Keiner ſtöͤre und betruͤbe ſich</line>
        <line lrx="1148" lry="2496" ulx="232" uly="2411">uͤber die Wiederwaͤrtigkeiten / die er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2549" ulx="234" uly="2477">lich von den Heiden leiden und auß ſtehen</line>
        <line lrx="1150" lry="2616" ulx="233" uly="2543">muſt; dan ihr ſelber wiſſet es / daß wir</line>
        <line lrx="1151" lry="2692" ulx="232" uly="2615">Chriſten allhie auff Erden / nach dem</line>
        <line lrx="1153" lry="2753" ulx="223" uly="2677">Exempel des gecreutzigten Jeſu / nichts</line>
        <line lrx="1153" lry="2812" ulx="236" uly="2747">anders als Creutz und Leid zu gewarten</line>
        <line lrx="1158" lry="2887" ulx="235" uly="2807">haben; dan derehrjuͤnger iſt nit beſſer als</line>
        <line lrx="941" lry="2947" ulx="300" uly="2880">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="241" type="textblock" ulx="2030" uly="182">
        <line lrx="2135" lry="241" ulx="2030" uly="182">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2932" type="textblock" ulx="1173" uly="260">
        <line lrx="2132" lry="352" ulx="1200" uly="260">ſein Meiſter: aber im Himmel leuchten</line>
        <line lrx="2134" lry="417" ulx="1198" uly="336">ſchon die mit Perlen beſetzte guldene Cro⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="480" ulx="1198" uly="403">nen / mit welchen wir gecroͤnt und ewig</line>
        <line lrx="2135" lry="546" ulx="1196" uly="471">belohnt ſollen werden. Darumb nemo</line>
        <line lrx="2138" lry="611" ulx="1194" uly="535">moveatur in tribulationibns iſtis, keiner</line>
        <line lrx="2139" lry="681" ulx="1196" uly="604">laſſe Hertz und Muth ſincken / ſonderen</line>
        <line lrx="2138" lry="748" ulx="1198" uly="668">erfrewe ſich in den Widerwartigkeiten;:</line>
        <line lrx="2236" lry="815" ulx="1198" uly="739">in hoc poſiti ſumus, auß keiner anderen—</line>
        <line lrx="2185" lry="881" ulx="1195" uly="805">Urſach hat uns Gott auff dem Meer der</line>
        <line lrx="2174" lry="946" ulx="1198" uly="869">Truͤbſeeligkeiten geſetzet / als daß wir un⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1014" ulx="1197" uly="935">ſere Verdienſten durch die Gedult ver⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1077" ulx="1200" uly="1000">mehren / und alſo die koſtbahrſte Perlen</line>
        <line lrx="2135" lry="1148" ulx="1197" uly="1065">fiſchen moͤchten. Im truͤben Waſſer iſt</line>
        <line lrx="1940" lry="1214" ulx="1196" uly="1142">gut fiſchen.</line>
        <line lrx="2135" lry="1277" ulx="1247" uly="1199">Der im Geiſt hoch erleuchte Mann Lu⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1342" ulx="1199" uly="1267">dovicus Bloſius iſt der Meinung / daß /</line>
        <line lrx="2184" lry="1405" ulx="1200" uly="1333">wan Gott einen auß ſeinen Außerwehlten</line>
        <line lrx="2136" lry="1485" ulx="1199" uly="1398">im Himmel auff beſondere Weiß hoch</line>
        <line lrx="2137" lry="1548" ulx="1198" uly="1467">erheben wil / denſelbigen auch ſehr weit</line>
        <line lrx="2140" lry="1613" ulx="1196" uly="1527">auff das hohe Meer der Trangſalen alhie</line>
        <line lrx="2135" lry="1681" ulx="1197" uly="1594">auff Erden zu fuͤhren pflege⸗ weilen</line>
        <line lrx="2140" lry="1747" ulx="1200" uly="1665">nemblich kein leichteres Mittel iſt zu ſehr</line>
        <line lrx="2140" lry="1820" ulx="1173" uly="1725">fuͤrtrefflichen und hohen ubernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="2140" lry="1892" ulx="1175" uly="1800">Gaaben und Gnaden/ welche der Saa⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1941" ulx="1181" uly="1867">men ſeynd der ewigen Glorie / zu gelan⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2010" ulx="1186" uly="1933">gen / als wan der Menſch in den Wie⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2070" ulx="1208" uly="1999">derwaͤrtigkeité lang und viel geuͤbet wird.</line>
        <line lrx="2144" lry="2139" ulx="1211" uly="2067">Quem Deus donis prioribus exornare</line>
        <line lrx="2146" lry="2193" ulx="1206" uly="2132">decrevit, eum non blandè &amp; molliter la-</line>
        <line lrx="2147" lry="2266" ulx="1206" uly="2199">vare, ſed totum in maae amaritudinis im-</line>
        <line lrx="2146" lry="2325" ulx="1211" uly="2264">mit ters conſuevit, wem Gott mit ſon⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2399" ulx="1211" uly="2330">derbahren Gaben zu zieren beſchloſſen hat /</line>
        <line lrx="2193" lry="2469" ulx="1215" uly="2394">den pflegt er nit lind / und nur obenhin</line>
        <line lrx="2149" lry="2535" ulx="1218" uly="2458">durch Creutz und Leiden zu reinigen und</line>
        <line lrx="2212" lry="2602" ulx="1221" uly="2524">abzuwaſchen / ſonderen er wirff ihn gantz</line>
        <line lrx="2152" lry="2665" ulx="1217" uly="2586">und ſo groß / als er iſt / mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="2149" lry="2730" ulx="1219" uly="2653">in das tieffe Meer der Truͤbſeligkeiten3</line>
        <line lrx="2153" lry="2796" ulx="1223" uly="2721">damit er von allen Seiten geplagt und</line>
        <line lrx="2155" lry="2863" ulx="1222" uly="2773">beunruͤhiget / deſto groͤſſere und vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2932" ulx="1291" uly="2859">Pp gere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2518" lry="285" type="textblock" ulx="521" uly="155">
        <line lrx="2518" lry="285" ulx="521" uly="155">298 Am ſechſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2244" type="textblock" ulx="498" uly="301">
        <line lrx="2632" lry="382" ulx="523" uly="301">gere Gelegenheit habe in der Gedult zu einen Eckel ab allem Zeitlichen bekommtn/ auf</line>
        <line lrx="2629" lry="445" ulx="523" uly="365">wachſen und ſeine verdienſte zu vermehreé. und ſich dermaſſen auff alle Chriſtliche (</line>
        <line lrx="2632" lry="512" ulx="592" uly="433">Auff dieſe Weiß iſt Gott mit einem Tugenten begeben hat / daß er endlich ſein or</line>
        <line lrx="2630" lry="574" ulx="522" uly="500">ſehr reichen Kauffmann / welcher dem truͤbſeliges Leben / durch einen gluͤckſeli⸗ Dei⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="641" ulx="520" uly="566">reformirten Carmeliter Orden ſehr zuge⸗ gen Todt mit den ewigen Freuden ver⸗. An</line>
        <line lrx="2632" lry="710" ulx="526" uly="633">than war / verfahren / wie im Leben der wechſelt. Quem Deus donis potiotibu</line>
        <line lrx="2632" lry="775" ulx="525" uly="702">Seraphiſchen Mutter Thereſia erzehlte exornare decrevit, cum totum in matre tct,</line>
        <line lrx="2632" lry="843" ulx="524" uly="768">wird. Dieſer Kauffman hatte ſich durch amaritudinis dimittere conſuevit; das hin⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="908" ulx="522" uly="836">Brieff in das Gebett der heiligen There⸗ iſt / im truͤben Waſſer iſt gut fiſchen: die Erd</line>
        <line lrx="2630" lry="979" ulx="525" uly="901">ſia eiffrigſt anbefohlen. Was thut There⸗ beſte Perlen werden auff dem Meer dir EGft</line>
        <line lrx="2630" lry="1042" ulx="528" uly="970">ſia: in Anſehung ſo vieler von ihm em⸗ Truͤbſeligkeiten verſamblet. e</line>
        <line lrx="2632" lry="1109" ulx="524" uly="1036">pfangenen Gutthaten und Allmoſen Was die heilige Thereſia dem ober⸗ Nd</line>
        <line lrx="2632" lry="1174" ulx="527" uly="1102">ſchickt ſie zum Himmel ein langes und hi⸗ wehnten Kauffmann vorgeſagt hat / hat Anke</line>
        <line lrx="2632" lry="1259" ulx="530" uly="1170">tziges Gebett / und erkennet auß goͤttlicher ſie ſelber / auß Verhengnuß Gottes er⸗⸗ ſit</line>
        <line lrx="2632" lry="1313" ulx="528" uly="1235">Offenbahrung / daß jetzt der Nahm des fahren muͤſſen. Die unzahlbahre Trang⸗ W</line>
        <line lrx="2632" lry="1379" ulx="526" uly="1304">gemelten Kauffmans im Buch des Lebens ſalen / Verfolgungen / Kranckheiten / De</line>
        <line lrx="2632" lry="1447" ulx="527" uly="1371">eingeſchrieben waͤre. Verleumbdungen / Ungemach / Peinen Mn</line>
        <line lrx="2632" lry="1508" ulx="597" uly="1437">Dieſe froͤliche Bottſchafft hat ihm die und Schmertzen / welche dieſe beilige noſnu</line>
        <line lrx="2632" lry="1585" ulx="528" uly="1501">Seraphiſche Mutter kund gethan mit Jungfraw die Tag ihres Lebens hat auße ſer</line>
        <line lrx="2632" lry="1648" ulx="524" uly="1571">folgenden Worten : ich verſichere dir / daß ſtehen muͤſſen / ſeynd nit bald zu beſchrei⸗ ſu e</line>
        <line lrx="2632" lry="1711" ulx="512" uly="1638">ich deinen Nahmen im Buch der Außer⸗ ben. O barmhertziger Gott! wie lang daß</line>
        <line lrx="2632" lry="1783" ulx="525" uly="1697">wehlten geſehen habe; zum Zeichen aber / hat dieſe dir hoͤchſtgefaͤllige und gantz hei⸗ mnn</line>
        <line lrx="2631" lry="1854" ulx="523" uly="1763">daß ich dir die Warheit ſchreibe / wirſt lige Seel auff dem truͤben und betruͤbten Lide</line>
        <line lrx="2632" lry="1983" ulx="524" uly="1838">du von dem Ausenblick an / ba dieſen pchrnendchd miſſen, herum 2</line>
        <line lrx="2632" lry="1989" ulx="524" uly="1896">meinen Brieff wirſt geleſen haben / weder ſchwimtmen und fiſchen muͤſſen geiſtlicht Rrt</line>
        <line lrx="2632" lry="2046" ulx="498" uly="1971">in deiner Kauffmannſchafft / weder und welkliche Obrigkeiten waren ihr zu⸗ ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2114" ulx="519" uly="2036">in anderem Geſchaͤfft / nit das geringſte wider: ihre eigene Mitſchweſter / ihri⸗ G</line>
        <line lrx="2632" lry="2179" ulx="521" uly="2102">Gluͤck noch Stern mehr haben: Wind gener Beichtvatter und Vorſteher hielten e</line>
        <line lrx="2631" lry="2244" ulx="518" uly="2167">und Wetter werden dir zuwieder ſeyn: ſie fuͤr eine vom boͤſen Geiſt angefuͤhrte ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2450" type="textblock" ulx="511" uly="2237">
        <line lrx="2632" lry="2321" ulx="516" uly="2237">in allem / was du wirſt anfangen / wirſt Perſon: andere gelehrte Leuth achten ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="2386" ulx="515" uly="2304">du Schaden leiden; biß du gar zum armeé auß mit ihren falſchen Offenbahrungen: G</line>
        <line lrx="2632" lry="2450" ulx="511" uly="2372">Mann werdeſt: ſey aber verg wiſſet / daß andere wolten ſie als eine Ketzerinn beym un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2969" type="textblock" ulx="493" uly="2429">
        <line lrx="2631" lry="2514" ulx="512" uly="2429">dich Gott durch dieſes truͤbe Waſſer zum Biſchoff verklagen: Gott ſelber ljeſſe ſi ni</line>
        <line lrx="2632" lry="2585" ulx="513" uly="2499">Geſtatt der ewigen ſeligkeit fuͤhren werde. achtzehn gantze Jahr in Scrupulen und  imn</line>
        <line lrx="2632" lry="2651" ulx="581" uly="2570">Alles dieſes iſt Haar klein erfuͤlltwor⸗ Aenſtigkeiten des Gewiſſens / in Durre</line>
        <line lrx="2632" lry="2717" ulx="510" uly="2634">den: dan nach erlittenem Schiffbruch des Gemuͤths ohn allen Troſt ſtecken/ t</line>
        <line lrx="2632" lry="2780" ulx="506" uly="2703">und vielfaltigen Banckerotts iſt der zuvor alſo daß ſie mit Koͤnig David / /. 6⸗ E</line>
        <line lrx="2632" lry="2847" ulx="509" uly="2771">allerreichſte Kauffmann allgemach in die guffſchreyen konte / veni in altitudinem</line>
        <line lrx="2632" lry="2969" ulx="493" uly="2831">groͤſte Armuth gerathen. Deßwegen er maris, &amp; tempeſtas demerſit me, che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2997" type="textblock" ulx="1399" uly="2987">
        <line lrx="1414" lry="2997" ulx="1399" uly="2987">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="26" lry="270" ulx="0" uly="216">.</line>
        <line lrx="87" lry="372" ulx="0" uly="310">ſichee</line>
        <line lrx="92" lry="576" ulx="0" uly="515">chtnne</line>
        <line lrx="91" lry="654" ulx="2" uly="581">en hen</line>
        <line lrx="89" lry="712" ulx="0" uly="653">nis</line>
        <line lrx="94" lry="767" ulx="0" uly="717">m rrni</line>
        <line lrx="95" lry="836" ulx="0" uly="782">oorlient</line>
        <line lrx="97" lry="915" ulx="0" uly="849">ficctſſtn</line>
        <line lrx="98" lry="987" ulx="2" uly="917">Nine</line>
        <line lrx="55" lry="1045" ulx="0" uly="994">tl.</line>
        <line lrx="94" lry="1120" ulx="0" uly="1054">TherſeN.</line>
        <line lrx="95" lry="1200" ulx="0" uly="1118">ſen</line>
        <line lrx="94" lry="1267" ulx="0" uly="1194">uße</line>
        <line lrx="98" lry="1328" ulx="1" uly="1257">penned</line>
        <line lrx="98" lry="1390" ulx="0" uly="1314">ech</line>
        <line lrx="83" lry="1461" ulx="0" uly="1388">gendh</line>
        <line lrx="92" lry="1523" ulx="0" uly="1460">vſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="95" lry="1672" ulx="0" uly="1593">tic⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1733" ulx="0" uly="1670">GoN</line>
        <line lrx="94" lry="1799" ulx="0" uly="1729">lele</line>
        <line lrx="89" lry="2069" ulx="0" uly="1999">nn</line>
        <line lrx="87" lry="2142" ulx="1" uly="2062">ſhrer</line>
        <line lrx="86" lry="2202" ulx="1" uly="2131">Voſce</line>
        <line lrx="83" lry="2476" ulx="0" uly="2408">Gtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="139" lry="2546" ulx="0" uly="2469">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2817" type="textblock" ulx="1" uly="2545">
        <line lrx="79" lry="2612" ulx="10" uly="2545">Sn,</line>
        <line lrx="74" lry="2737" ulx="23" uly="2680">N</line>
        <line lrx="69" lry="2817" ulx="1" uly="2747">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2885" type="textblock" ulx="10" uly="2835">
        <line lrx="106" lry="2885" ulx="10" uly="2835">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="76" lry="2948" ulx="0" uly="2886">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="286" type="textblock" ulx="563" uly="117">
        <line lrx="1763" lry="286" ulx="563" uly="117">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1228" type="textblock" ulx="188" uly="306">
        <line lrx="1132" lry="380" ulx="189" uly="306">auff das hohe Merr des Leidens und</line>
        <line lrx="1124" lry="441" ulx="188" uly="373">Creutzes kommen: und das Ungewitter</line>
        <line lrx="1125" lry="507" ulx="193" uly="434">hat mich gar verſenckt: Salvum me fac</line>
        <line lrx="1126" lry="571" ulx="189" uly="506">Deus, quoniam intraverunt aquæ uſque</line>
        <line lrx="1127" lry="630" ulx="199" uly="567">ad animam meam, O Gott! komm mir</line>
        <line lrx="1129" lry="704" ulx="197" uly="634">zu Huͤlff; dan die Waͤſſer der Wider⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="769" ulx="198" uly="700">waͤrtigkeiten ſeynd biß auff das hoͤchſte</line>
        <line lrx="729" lry="840" ulx="197" uly="765">geſtiegen.</line>
        <line lrx="1129" lry="904" ulx="269" uly="830">Endlich erſchiene ihr in holdſeligſter</line>
        <line lrx="1129" lry="966" ulx="200" uly="899">Geſtalt Chriſtus Jeſus / und ſprach;</line>
        <line lrx="1128" lry="1030" ulx="203" uly="964">ſey getroͤſtet / liebſie Tocher! und wiſſe /</line>
        <line lrx="1131" lry="1102" ulx="208" uly="1030">daß diejenige / welche in dieſem Leben mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1161" ulx="212" uly="1098">allerhand Ungemach am meiſten deimge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1228" ulx="211" uly="1162">ſucht werden / die allerliebſte Kinder ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1291" type="textblock" ulx="216" uly="1217">
        <line lrx="1163" lry="1291" ulx="216" uly="1217">weins himliſchen Vatters. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2147" type="textblock" ulx="217" uly="1294">
        <line lrx="1140" lry="1356" ulx="219" uly="1294">Thereſia dieſe troſtreiche Wort aus dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1423" ulx="218" uly="1359">goͤttlichen Mund ihres Braͤutigams ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1493" ulx="218" uly="1425">nommen hatte / iſt ſie mit dermaſſen heff⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1556" ulx="217" uly="1491">tiger Liebe und Begierd mehr und mehr</line>
        <line lrx="1142" lry="1630" ulx="218" uly="1557">fuͤr Gott leiden angeflammet worden /</line>
        <line lrx="1141" lry="1690" ulx="225" uly="1622">daß ſie zu ſagen pflegte / aut pati, aut moti,</line>
        <line lrx="1142" lry="1756" ulx="228" uly="1689">entweder wil ich leiden oder ſterben; ohn</line>
        <line lrx="923" lry="1817" ulx="230" uly="1753">Leiden verlange ich nit zu leben.</line>
        <line lrx="1150" lry="1884" ulx="299" uly="1817">Da hat ſie erſt recht erkant / was ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="1947" ulx="234" uly="1885">vorher nur im dunckelen Schatten ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2016" ulx="242" uly="1949">ſtanden hatte / daß alle mit Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1154" lry="2083" ulx="241" uly="2013">Gedult außgeſtandene Ubel / lauter Per⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2147" ulx="239" uly="2081">len ſeynd eines unvergleichlichen Werths:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2216" type="textblock" ulx="239" uly="2147">
        <line lrx="1160" lry="2216" ulx="239" uly="2147">welche an unſer Ehren Cron im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2878" type="textblock" ulx="244" uly="2214">
        <line lrx="1160" lry="2285" ulx="244" uly="2214">ewiglich leuchten werden: Derohalben</line>
        <line lrx="1163" lry="2354" ulx="252" uly="2275">O Gott! ſtoß mein Schifflein vomLand /</line>
        <line lrx="1162" lry="2419" ulx="253" uly="2340">und fuͤhre es auff das hohe Meer: ich</line>
        <line lrx="1163" lry="2485" ulx="252" uly="2408">wil mich nit mehr ſchroͤcken; eine Fiſche⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2547" ulx="251" uly="2476">rinn wil ich abgeben; in dieſem truͤben</line>
        <line lrx="1170" lry="2615" ulx="252" uly="2540">Waſſer werd ich die jenige Perlen fiſchen /</line>
        <line lrx="1171" lry="2681" ulx="256" uly="2608">mit welchen mein getreuſter Gott meine</line>
        <line lrx="1175" lry="2744" ulx="259" uly="2670">Cron im Himmel wird außzieren. Alſo</line>
        <line lrx="1176" lry="2813" ulx="263" uly="2737">redete / alſo thate die H. Thereſia / und</line>
        <line lrx="1184" lry="2878" ulx="263" uly="2799">hielte dafuͤr / daß nirgent beſſer / als im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1091" type="textblock" ulx="1188" uly="208">
        <line lrx="2131" lry="272" ulx="2026" uly="208">299</line>
        <line lrx="2132" lry="364" ulx="1198" uly="297">truͤben Waſſer / das fiſchen ſeye.</line>
        <line lrx="2134" lry="432" ulx="1263" uly="365">Zu Feruſalem war vorzeiten ein</line>
        <line lrx="2135" lry="502" ulx="1196" uly="430">Schwenteich / wie Joan. 5. geleſen wird /</line>
        <line lrx="2185" lry="567" ulx="1193" uly="495">in welchem das unreine Vieh / ehe es</line>
        <line lrx="2138" lry="628" ulx="1192" uly="562">im Tempel geſchlachtet wurd / muſte ab⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="696" ulx="1189" uly="628">gewaſchen werden. Bey dieſem unflaͤti⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="761" ulx="1189" uly="694">gen / ſehr truͤben und uͤbel ſchmeckenden</line>
        <line lrx="2138" lry="828" ulx="1189" uly="761">Waſſer lage zur gewiſſen Zeit eine groſſe</line>
        <line lrx="2137" lry="892" ulx="1188" uly="825">Maͤnge von allerhand Krancken: ſo bald</line>
        <line lrx="2139" lry="959" ulx="1190" uly="892">aber der Engel des Heren hineingeſtie⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1026" ulx="1194" uly="957">gen / das Waſſer bewegt und noch</line>
        <line lrx="2138" lry="1091" ulx="1196" uly="1025">truͤber gemacht hatte; ward derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1158" type="textblock" ulx="1189" uly="1090">
        <line lrx="2140" lry="1158" ulx="1189" uly="1090">Menſch geſund / welcher zu aller Erſt hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2938" type="textblock" ulx="1200" uly="1158">
        <line lrx="1567" lry="1224" ulx="1200" uly="1158">tinſteigen konte.</line>
        <line lrx="2140" lry="1286" ulx="1266" uly="1221">Was bedeutet doch dieſes / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1355" ulx="1203" uly="1289">tige: waren dan nit in der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2141" lry="1423" ulx="1207" uly="1354">Stadt Jeruſalem etliche Spiegel⸗reine</line>
        <line lrx="2142" lry="1488" ulx="1207" uly="1420">Bronnen; etliche Chryſtall⸗klare Fluͤß</line>
        <line lrx="2143" lry="1556" ulx="1206" uly="1487">oder Weyer / deren ſich Gott zur Ge⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1622" ulx="1206" uly="1553">ſundmachung der Krancken haͤtte bedie⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1682" ulx="1205" uly="1620">nen koͤnnen: warum dan hat das truͤbe</line>
        <line lrx="2148" lry="1754" ulx="1206" uly="1686">und koͤthige Waſſer des Schwemteichs</line>
        <line lrx="2148" lry="1822" ulx="1209" uly="1754">darzu dienen muͤſſen: was wil und be⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1884" ulx="1213" uly="1819">deutet dieſes? nichts anders / als daß das</line>
        <line lrx="2152" lry="1949" ulx="1218" uly="1884">truͤbe Waſſer der Wiederwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="2153" lry="2019" ulx="1220" uly="1951">nicht allein zur Geſundmachung der Lei⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2084" ulx="1219" uly="2017">beren / ſonderen auch der Seelen ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2154" ulx="1222" uly="2086">ſprießlich ſeeey.</line>
        <line lrx="2158" lry="2216" ulx="1289" uly="2150">Viele Chriſten ſeynd ſo gemaͤchlich / ſo</line>
        <line lrx="2160" lry="2283" ulx="1224" uly="2217">faul und traͤg im Gottesdienſt / ſo lang⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2349" ulx="1227" uly="2282">ſam zu allem guten / ſo ſchlaͤfferig in ihren</line>
        <line lrx="2161" lry="2416" ulx="1228" uly="2350">Andachts⸗Ubungen / daß man vermei⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2483" ulx="1232" uly="2413">nen moͤgte / ſie ſeyen gantz lahm / con⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2545" ulx="1232" uly="2477">traet und mit einem Schlag⸗Fluß getrof⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2609" ulx="1238" uly="2542">fen worden: der Urſprung ſolcher uͤbelen</line>
        <line lrx="2172" lry="2670" ulx="1240" uly="2608">iſt manchmahl das zu gute und guͤnſtige</line>
        <line lrx="2173" lry="2740" ulx="1241" uly="2673">Gluͤck; der beſtaͤndige Wohlſtand / in</line>
        <line lrx="2176" lry="2814" ulx="1240" uly="2739">welchem alles nach Wuͤnſch und Begeh⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2884" ulx="1250" uly="2802">ren zuflieſſet: was thut aber der liebreiche</line>
        <line lrx="2184" lry="2938" ulx="1367" uly="2872">Pp ꝛ Goltt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2116" lry="1257" type="textblock" ulx="483" uly="200">
        <line lrx="2116" lry="310" ulx="483" uly="200">300 Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1430" lry="385" ulx="490" uly="318">Gott / damit er die ſo faule / langſame /</line>
        <line lrx="1432" lry="455" ulx="487" uly="384">ſchlaͤfferige und lahme Chriſten wieder</line>
        <line lrx="1436" lry="521" ulx="491" uly="450">auff die Bein helffe / damit er ſie geſund /</line>
        <line lrx="1434" lry="592" ulx="490" uly="518">hurtig und ſchnell lauffend mache? er</line>
        <line lrx="1438" lry="654" ulx="490" uly="587">wirfft Leim in das das klare Waſſer und</line>
        <line lrx="1440" lry="717" ulx="491" uly="653">macht es truͤb:er ſchickt einem ein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1442" lry="787" ulx="492" uly="720">nach dem anderen uͤber den Halß: er</line>
        <line lrx="1444" lry="855" ulx="492" uly="788">wirfft ihn / mit einem Wort / in das</line>
        <line lrx="1442" lry="923" ulx="491" uly="854">tieffe Meer der Verfolgungen / der</line>
        <line lrx="1443" lry="985" ulx="492" uly="921">Schwach⸗und Kranckheiten / und anbe⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1060" ulx="484" uly="987">rer Verdrießlichkeiten / Krafft welcher er</line>
        <line lrx="1440" lry="1124" ulx="487" uly="1056">genoͤthiget wird zu Gott ſeine Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1440" lry="1191" ulx="492" uly="1124">nemmen / und wiederum / wie vorhin /</line>
        <line lrx="1441" lry="1257" ulx="490" uly="1189">auff dem Weg der goͤttlichen Gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1325" type="textblock" ulx="488" uly="1257">
        <line lrx="993" lry="1325" ulx="488" uly="1257">ſchnell fort zu lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2656" type="textblock" ulx="445" uly="1324">
        <line lrx="1441" lry="1391" ulx="522" uly="1324">Der Pfalmiſt David gibt ſolches deut⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1460" ulx="490" uly="1392">lich zu erkennen Pſ.I5. Maltiplicatæ ſunt</line>
        <line lrx="1441" lry="1526" ulx="492" uly="1460">infirmitates eorum, poſtea accelerave-</line>
        <line lrx="1441" lry="1592" ulx="448" uly="1527">runt, ihre Schwach⸗und Kranckheiten / ihr</line>
        <line lrx="1456" lry="1660" ulx="489" uly="1592">Creutz und Leyden haben uͤberhand ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1727" ulx="486" uly="1659">nommen; darnach ſeynd ſie huͤrtig und</line>
        <line lrx="1437" lry="1794" ulx="487" uly="1726">ſchnell worden; huͤrtig zur Kirchen und</line>
        <line lrx="1438" lry="1862" ulx="487" uly="1794">zum Gottes⸗Dienſt; huͤrtig zur Beicht</line>
        <line lrx="1433" lry="1926" ulx="487" uly="1862">und heiliger Communion; hurtig zum</line>
        <line lrx="1437" lry="1993" ulx="472" uly="1928">Gebett und Andacht / hurtig und ſchnell</line>
        <line lrx="1437" lry="2062" ulx="483" uly="1993">zu allem Guten. Und das iſt vielleicht die</line>
        <line lrx="1435" lry="2125" ulx="486" uly="2059">eintzige Urſach / warumb viele auß denen /</line>
        <line lrx="1434" lry="2188" ulx="467" uly="2123">die wir wohl kennen, offt bettlaͤgerig/</line>
        <line lrx="1435" lry="2259" ulx="445" uly="2190">ſchwach und kranck / offt mit Armuth /</line>
        <line lrx="1434" lry="2326" ulx="485" uly="2257">Hunger und Kummer geplagt / offt in</line>
        <line lrx="1437" lry="2391" ulx="468" uly="2323">der allergroͤſten Noth ſich beſinden: wei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2459" ulx="486" uly="2392">len Gott ihnen die Faul⸗und Traͤgheit /</line>
        <line lrx="1442" lry="2525" ulx="485" uly="2459">die ſie in Erwerbung ihres ewigen Heyls /</line>
        <line lrx="1440" lry="2593" ulx="485" uly="2525">ſpuͤhren laſſen / außtreibet / und zur. Hur⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2656" ulx="485" uly="2590">tigkeit im Gottes⸗Dienſt auffs neu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2714" type="textblock" ulx="483" uly="2664">
        <line lrx="714" lry="2714" ulx="483" uly="2664">monteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2786" type="textblock" ulx="570" uly="2714">
        <line lrx="1442" lry="2786" ulx="570" uly="2714">Man ſagt / daß etliche ſpaniſche Wein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2854" type="textblock" ulx="482" uly="2759">
        <line lrx="1420" lry="2854" ulx="482" uly="2759">obſchon ſie Hitz und Feur in ſich haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="447" type="textblock" ulx="1502" uly="311">
        <line lrx="2396" lry="394" ulx="1505" uly="311">quem ſtynd zu trincken. Darumb ſie</line>
        <line lrx="2396" lry="447" ulx="1502" uly="383">uͤber das Meer in unſere Lander gefuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="514" type="textblock" ulx="1504" uly="449">
        <line lrx="2457" lry="514" ulx="1504" uly="449">werden / weilen die Erfahrnus lehret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="582" type="textblock" ulx="1509" uly="516">
        <line lrx="2398" lry="582" ulx="1509" uly="516">daß gemelte Wein / wan ſie von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="647" type="textblock" ulx="1509" uly="579">
        <line lrx="2418" lry="647" ulx="1509" uly="579">Sturmwinden und ungeſtumen Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1054" type="textblock" ulx="1510" uly="644">
        <line lrx="2398" lry="718" ulx="1510" uly="644">ſer⸗waͤllen vielfaͤltig bewegt und geſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="781" ulx="1512" uly="714">telt werden / allgemach ihre Rauigkeir und</line>
        <line lrx="2398" lry="850" ulx="1513" uly="777">Haͤrte verliehren / und alſo zu einem ſchr</line>
        <line lrx="2370" lry="919" ulx="1515" uly="851">ſuͤſſen und koͤſtlichen Wein werden.</line>
        <line lrx="2401" lry="983" ulx="1583" uly="908">Alſo macht es Gott mit vielen ſonſt</line>
        <line lrx="2402" lry="1054" ulx="1511" uly="978">frommen und eiffrigen Chriſten / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1187" type="textblock" ulx="1509" uly="1041">
        <line lrx="2441" lry="1129" ulx="1509" uly="1041">zwar mit unkerſchiedlichen Tugenten be⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1187" ulx="1510" uly="1112">gabt ſeynd / dannoch in ihrem auſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1454" type="textblock" ulx="1509" uly="1178">
        <line lrx="2403" lry="1254" ulx="1513" uly="1178">Handel und Wandel ſich noch gwas</line>
        <line lrx="2403" lry="1319" ulx="1509" uly="1247">rau / hart / herb / und mit vielen Maͤnge⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1385" ulx="1514" uly="1309">len behafftet erzeigen: ſolche Menſchen</line>
        <line lrx="2401" lry="1454" ulx="1511" uly="1374">fuͤhret GHtt auff das hohe Meer vitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1586" type="textblock" ulx="1476" uly="1439">
        <line lrx="2401" lry="1519" ulx="1476" uly="1439">Verdrießlichkeiten / die ſie bald hie / bald</line>
        <line lrx="2441" lry="1586" ulx="1510" uly="1507">dort empfinden und einſchlucken muſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1855" type="textblock" ulx="1502" uly="1571">
        <line lrx="2401" lry="1654" ulx="1505" uly="1571">er laͤſt zu / daß ſie / obſchon gantz unſchul⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1723" ulx="1504" uly="1640">dig / in ein boͤſes Geſchwetz und Ver⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1786" ulx="1503" uly="1715">lembdung gerathen / daß ſie einen un⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1855" ulx="1502" uly="1775">vorſehenen Schaden leiden / und alſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1923" type="textblock" ulx="1504" uly="1843">
        <line lrx="2424" lry="1923" ulx="1504" uly="1843">ein Fiſcher⸗Nachen von dem Stirm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2117" type="textblock" ulx="1505" uly="1911">
        <line lrx="2399" lry="1991" ulx="1505" uly="1911">Winden hin und her getrieben werden;</line>
        <line lrx="2401" lry="2054" ulx="1505" uly="1976">biß ſie endlich gnugſam von Gott gede⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2117" ulx="1506" uly="2036">muͤthiget / zur Erkantnus kommen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2187" type="textblock" ulx="1482" uly="2115">
        <line lrx="2244" lry="2187" ulx="1482" uly="2115">ihre Maͤngel und Fehler beſſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2388" type="textblock" ulx="1502" uly="2168">
        <line lrx="2398" lry="2258" ulx="1569" uly="2168">Wan dieſem alſo iſt / Andaͤchtigt ſo</line>
        <line lrx="2399" lry="2325" ulx="1502" uly="2238">hab ich Urſach allen betrangten Chriſten</line>
        <line lrx="2398" lry="2388" ulx="1505" uly="2301">von Hertzen Gluͤck zu wuͤnſchen / und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2457" type="textblock" ulx="1506" uly="2371">
        <line lrx="2448" lry="2457" ulx="1506" uly="2371">zur Freud zu ermonteren mit jenen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2849" type="textblock" ulx="1502" uly="2449">
        <line lrx="2394" lry="2520" ulx="1508" uly="2449">ten des Apoſtels Jacobi c. 1. Omne gau-</line>
        <line lrx="2392" lry="2583" ulx="1509" uly="2513">dium exiſtimate fratres mei! ſi in tenta-</line>
        <line lrx="2392" lry="2658" ulx="1507" uly="2570">tiones varias incideritis; Liebſte Bruͤder!</line>
        <line lrx="2392" lry="2720" ulx="1507" uly="2634">erfreuet euch / und haltet es fuͤr ein groſſes</line>
        <line lrx="2392" lry="2785" ulx="1507" uly="2701">Gluck und Jubel⸗Feſt / wan ihr vielfaͤltig</line>
        <line lrx="2390" lry="2849" ulx="1502" uly="2773">verſucht und angefochten werdet: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2962" type="textblock" ulx="476" uly="2836">
        <line lrx="2392" lry="2962" ulx="476" uly="2836">darnoch anfaͤnglich gantz rau und unbe⸗ ſolcher Geſtalten ſchiffet ihraufdem  d,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="19" lry="283" ulx="0" uly="229">6</line>
        <line lrx="78" lry="383" ulx="0" uly="324">D</line>
        <line lrx="80" lry="453" ulx="0" uly="391">Wers</line>
        <line lrx="82" lry="597" ulx="16" uly="527">nſet</line>
        <line lrx="83" lry="664" ulx="0" uly="592">ſiir</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="671">tunet</line>
        <line lrx="83" lry="797" ulx="0" uly="727">up</line>
        <line lrx="84" lry="862" ulx="0" uly="802">AM</line>
        <line lrx="82" lry="929" ulx="0" uly="869">Mnra</line>
        <line lrx="89" lry="989" ulx="7" uly="923">Utar</line>
        <line lrx="89" lry="1065" ulx="0" uly="1000">PenN</line>
        <line lrx="89" lry="1128" ulx="0" uly="1072">Then</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="107" lry="1201" ulx="0" uly="1128">iuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="88" lry="1266" ulx="0" uly="1200"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="28" lry="1323" ulx="9" uly="1287">N</line>
        <line lrx="89" lry="1408" ulx="0" uly="1334">odr.</line>
        <line lrx="90" lry="1470" ulx="0" uly="1401">N Me</line>
        <line lrx="90" lry="1545" ulx="0" uly="1468">dft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="90" lry="1614" ulx="0" uly="1534">enn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1376" type="textblock" ulx="4" uly="1262">
        <line lrx="100" lry="1332" ulx="4" uly="1262">Nerdnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="285" type="textblock" ulx="578" uly="114">
        <line lrx="1791" lry="285" ulx="578" uly="114">Am ſechſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="369" type="textblock" ulx="214" uly="286">
        <line lrx="1151" lry="369" ulx="214" uly="286">truͤben / aber Perl⸗reichen Meer / auff wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="505" type="textblock" ulx="185" uly="353">
        <line lrx="1149" lry="440" ulx="204" uly="353">chem alle Heilige Gottes / j Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1141" lry="505" ulx="185" uly="415">ſelber gantze drey und 30. Jahr hat ſchif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1025" type="textblock" ulx="206" uly="480">
        <line lrx="1140" lry="573" ulx="213" uly="480">fen und allerhand Ungewitter außſtehen</line>
        <line lrx="1141" lry="633" ulx="215" uly="554">muͤſſen: Was kan aber troͤſtlichers und</line>
        <line lrx="1142" lry="697" ulx="212" uly="620">erfreulichers erdacht werden / als Jeſum/</line>
        <line lrx="1140" lry="760" ulx="210" uly="684">Mariam und alle Außerwehlte Gottes in</line>
        <line lrx="1136" lry="830" ulx="206" uly="750">derſelbigen Fiſcherey zu Geſellen und An⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="899" ulx="207" uly="817">fuͤhreren haben / ſie haben gefiſcht / ſo lang</line>
        <line lrx="1136" lry="963" ulx="207" uly="884">ſie gelebt / auff dem Meer der Truͤbſtlig⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1025" ulx="208" uly="949">keiten die allerkoͤſtlichſte Perlen / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1095" type="textblock" ulx="212" uly="1015">
        <line lrx="1164" lry="1095" ulx="212" uly="1015">chen jetzt ihre Cronen im Hmmel beſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1549" type="textblock" ulx="206" uly="1087">
        <line lrx="1140" lry="1159" ulx="213" uly="1087">ſeynd / und in alle Ewigkeit glantzen wer⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1221" ulx="213" uly="1147">den: auch ihr werdet dergleiche Perlen in</line>
        <line lrx="1141" lry="1290" ulx="214" uly="1213">groſſer Menge fiſchen und fangen; un⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1358" ulx="214" uly="1283">ſaͤglich groſſe Verdienſte n und Gnaden</line>
        <line lrx="1142" lry="1415" ulx="215" uly="1346">Gottes werdet ihr allhie auff Erden / im</line>
        <line lrx="1144" lry="1486" ulx="210" uly="1411">Himmel aber eine unendliche Ehr / Glorle</line>
        <line lrx="1145" lry="1549" ulx="206" uly="1480">und Herꝛlichkeit / ſambt ewigen Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="244" type="textblock" ulx="2050" uly="142">
        <line lrx="2191" lry="244" ulx="2050" uly="142">301</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1543" type="textblock" ulx="1203" uly="263">
        <line lrx="2164" lry="351" ulx="1220" uly="263">und Wolluſten / durch eure Gedult euch</line>
        <line lrx="2157" lry="415" ulx="1218" uly="337">ſelbſten zuwegen bringen. So ſorechet</line>
        <line lrx="2152" lry="483" ulx="1209" uly="402">dan mit Hertz und Mund / wie die H.</line>
        <line lrx="2153" lry="549" ulx="1210" uly="469">Mutter Thereſia / Herꝛl wan es dir alſo</line>
        <line lrx="2154" lry="610" ulx="1208" uly="534">beliebig iſt / daß ich leiden ſol / wohlan /</line>
        <line lrx="2153" lry="682" ulx="1209" uly="600">ſo geſchehe es; Duc in altum, fuhre mich</line>
        <line lrx="2152" lry="744" ulx="1208" uly="667">auff die Hoͤhe des Meers; in deinem</line>
        <line lrx="2152" lry="810" ulx="1206" uly="734">Nahmen wil ich mein Netz außwerſſen /</line>
        <line lrx="2152" lry="876" ulx="1206" uly="804">mit der getroͤſter Hoffnung / daß ich einen</line>
        <line lrx="2152" lry="941" ulx="1203" uly="869">Gewinn⸗reich Zug / welcher mir in der</line>
        <line lrx="2154" lry="1009" ulx="1203" uly="936">Ewigkeit wohl zu ſtatten kommen wird /</line>
        <line lrx="2154" lry="1076" ulx="1205" uly="1001">thun werde. Nit mehr wil ich die Wie⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1146" ulx="1206" uly="1067">derwaͤrtigkeiten / als groſſe Ubel / ſcheuen</line>
        <line lrx="2152" lry="1208" ulx="1209" uly="1132">und ſi ehen / ſonderen als groſſe und koſt⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1279" ulx="1207" uly="1199">bahre Perlen / lieben und ſuchen. Du /</line>
        <line lrx="2152" lry="1344" ulx="1210" uly="1264">O Herꝛ! gib meinem Wuͤnſch und</line>
        <line lrx="2151" lry="1407" ulx="1210" uly="1332">Worten Krafft; ſo wird meine Fiſcherey</line>
        <line lrx="2150" lry="1475" ulx="1208" uly="1400">im truͤben Waſſer gluͤcklich von ſtatten</line>
        <line lrx="2074" lry="1543" ulx="1205" uly="1478">gehen. Amen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2226" type="textblock" ulx="1007" uly="2158">
        <line lrx="1555" lry="2226" ulx="1007" uly="2158">H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2550" type="textblock" ulx="215" uly="2248">
        <line lrx="2158" lry="2333" ulx="215" uly="2248">Vade, prius reconciliari fratri tuo. &amp; tunc veniens offeres munus tuum.</line>
        <line lrx="2086" lry="2419" ulx="282" uly="2326">Gꝛehe hin / verſoͤhne dich erſt mit deinem Bruder / alsdan komm /</line>
        <line lrx="1706" lry="2495" ulx="327" uly="2403">uunnd opffere deine Gab. Matt. ÿ5.</line>
        <line lrx="1795" lry="2550" ulx="365" uly="2475">J Inhalt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2870" type="textblock" ulx="214" uly="2765">
        <line lrx="1151" lry="2870" ulx="214" uly="2765">SBS heiligen Forcht darauß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2773" type="textblock" ulx="238" uly="2547">
        <line lrx="2096" lry="2657" ulx="269" uly="2547">Man muß verzeihen / ſonſt ſeynd alle gute Werck umſonſt.</line>
        <line lrx="2160" lry="2726" ulx="238" uly="2629">Dien O bald das heutige Evangelium ſtanden / was fuͤr eine hohe und vollkom⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2773" ulx="390" uly="2698">durchleſen hab / und mit einer mene Liebe unſeres Neben⸗Menſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2858" type="textblock" ulx="1219" uly="2756">
        <line lrx="2161" lry="2858" ulx="1219" uly="2756">von uns Chriſten erfordert werde / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2885" type="textblock" ulx="2132" uly="2870">
        <line lrx="2140" lry="2885" ulx="2132" uly="2870">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="830" type="textblock" ulx="456" uly="209">
        <line lrx="558" lry="273" ulx="456" uly="209">392</line>
        <line lrx="1415" lry="359" ulx="457" uly="289">wit haͤfftig Chriſtus wieder den Haß und</line>
        <line lrx="1419" lry="435" ulx="461" uly="359">Zorn geprediget habe: gedachte ich alſo⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="499" ulx="462" uly="424">hald bey mir ſelber / daß es meine ſchuͤldige</line>
        <line lrx="1422" lry="564" ulx="482" uly="491">Pflicht ſeye / ebenfals wiede gemelte La⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="622" ulx="508" uly="558">er meine Stimm zu erheben / und alle</line>
        <line lrx="1427" lry="691" ulx="473" uly="625">anweſende zur beſtaͤndigen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1431" lry="761" ulx="473" uly="693">Liebe / und zur Verhuͤtung aller Feind⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="830" ulx="478" uly="757">ſchafften eiffrigſt zu ermonteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="891" type="textblock" ulx="484" uly="827">
        <line lrx="1486" lry="891" ulx="484" uly="827">Und dieſes zwar um deſto mehr / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2166" type="textblock" ulx="483" uly="893">
        <line lrx="1436" lry="960" ulx="484" uly="893">len viele Chriſten ſich dermaſſen von ih⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1027" ulx="485" uly="962">rem Zorn und Haß einnemmen und</line>
        <line lrx="1445" lry="1094" ulx="488" uly="1028">Übermeiſteren laſſen / daß ſie viel lieber</line>
        <line lrx="1445" lry="1165" ulx="490" uly="1095">ſterben / und ihren gefaſten Grollen mit</line>
        <line lrx="1447" lry="1234" ulx="483" uly="1164">ſich ins Grab tragen / als ihren Neben⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1299" ulx="492" uly="1232">Menſchen verzeyhen wollen. Dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1365" ulx="483" uly="1297">ſtockte Boßheit hat keinen anderen Ur⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1434" ulx="495" uly="1362">ſprung / als die ſtinckende Hoffart / in dem</line>
        <line lrx="1456" lry="1495" ulx="494" uly="1432">Feiner dem anderen etwas nachgeben oder</line>
        <line lrx="1457" lry="1568" ulx="503" uly="1498">weichen wilt / und alſo beyde ihrem Haß</line>
        <line lrx="1456" lry="1634" ulx="504" uly="1563">Zeit und Weil geben / tiefſe Wuͤrtzel zu</line>
        <line lrx="1459" lry="1703" ulx="508" uly="1630">ſetzen / die ſich ohn groſſe Beſchwaͤrnus</line>
        <line lrx="1277" lry="1769" ulx="513" uly="1695">nit mehr außreiſſen laſſen. P</line>
        <line lrx="1462" lry="1836" ulx="580" uly="1766">Gleichwie / ſpricht S. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1465" lry="1909" ulx="515" uly="1831">Hom. 51. wan du einen Arm verſtaucht</line>
        <line lrx="1467" lry="1967" ulx="516" uly="1898">oder außeinandor gefallen biſt / je laͤnger</line>
        <line lrx="1474" lry="2030" ulx="515" uly="1967">die aus ihrem Orth verruckte Gebein von⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2095" ulx="518" uly="2030">einander abgeſoͤndert bleiben / je groͤſſer</line>
        <line lrx="1469" lry="2166" ulx="520" uly="2096">der Schmertz iſt / und je beſchwaͤrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="281" type="textblock" ulx="823" uly="169">
        <line lrx="2113" lry="281" ulx="823" uly="169">Au3 ſiebenden Sontag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="825" type="textblock" ulx="1483" uly="291">
        <line lrx="2382" lry="366" ulx="1483" uly="291">der Schaden kan geheilet werden; alſo</line>
        <line lrx="2383" lry="433" ulx="1485" uly="359">auch wan zwey Gemuͤther ihren gefaſten</line>
        <line lrx="2385" lry="504" ulx="1487" uly="428">Grollen nit bald ablegen / und die liebe</line>
        <line lrx="2386" lry="572" ulx="1496" uly="494">Sonn niit nur einmahl / ſonderen oͤffters</line>
        <line lrx="2389" lry="630" ulx="1494" uly="562">uͤder ihren Zorn laſſen untergehen; ſo faͤlt</line>
        <line lrx="2389" lry="704" ulx="1496" uly="628">es ſehr hart ſolche entzweiete Gemuͤther</line>
        <line lrx="2391" lry="765" ulx="1498" uly="695">wiederum zuſammen zu bringen / und</line>
        <line lrx="2336" lry="825" ulx="1504" uly="760">voͤllig außzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="894" type="textblock" ulx="1570" uly="815">
        <line lrx="2413" lry="894" ulx="1570" uly="815">Der H. Auguſtinus Hom. 49. ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1492" type="textblock" ulx="1504" uly="894">
        <line lrx="2397" lry="959" ulx="1504" uly="894">vom Zorn;: Ira feſtuca eſt, ſed feſtucam</line>
        <line lrx="2400" lry="1027" ulx="1511" uly="961">ſi nutrias, trabs erit; ſi evellas &amp; proji-</line>
        <line lrx="2398" lry="1095" ulx="1511" uly="1026">cias, nihil erir: Der Zorn iſt anfaͤnglich</line>
        <line lrx="2403" lry="1162" ulx="1513" uly="1095">ein kleiner Splitter; reiſſe ſelbigen alſo⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1234" ulx="1513" uly="1160">bald auß / und werffe ihn von dir / ſo wird</line>
        <line lrx="2406" lry="1293" ulx="1519" uly="1219">er dir nit mehr ſchaden: wan du aber die⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1364" ulx="1519" uly="1293">ſen kleinen Splitter in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="2408" lry="1432" ulx="1521" uly="1354">wachſen laſſeſt / wan du ihn ernehreſt</line>
        <line lrx="2412" lry="1492" ulx="1522" uly="1422">und durch Langwierigkeit der Zeit ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1560" type="textblock" ulx="1522" uly="1487">
        <line lrx="2468" lry="1560" ulx="1522" uly="1487">ckeſt / ſo wird ein groſſer Balck darauß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1825" type="textblock" ulx="1524" uly="1558">
        <line lrx="2413" lry="1626" ulx="1524" uly="1558">aus dem kleinen Sproͤßlein wird ein un⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1694" ulx="1524" uly="1622">geheurer Baum / welcher ohn greſſe Gi⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1764" ulx="1526" uly="1692">walt nit kan zu Baden gelegt werden.</line>
        <line lrx="2415" lry="1825" ulx="1531" uly="1754">O ihr glaubige Chriſten! O ihr Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1895" type="textblock" ulx="1500" uly="1820">
        <line lrx="2420" lry="1895" ulx="1500" uly="1820">des allerhoͤchſten! Oihr uneinige Glitder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2163" type="textblock" ulx="1517" uly="1887">
        <line lrx="2420" lry="1970" ulx="1529" uly="1887">Chriſti! was kan und ſoll ich doch in dit⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2029" ulx="1541" uly="1944">ſer Predig kraͤfftiges vorbringen / euch</line>
        <line lrx="2423" lry="2094" ulx="1517" uly="2019">miteinander zu vereinigen / und bey der</line>
        <line lrx="2133" lry="2163" ulx="1536" uly="2096">ſeitigen Haß auffzuheben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2275" type="textblock" ulx="1336" uly="2186">
        <line lrx="1638" lry="2275" ulx="1336" uly="2186">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2354" type="textblock" ulx="512" uly="2277">
        <line lrx="1480" lry="2354" ulx="512" uly="2277">Chriſtus gibt mir die Wort auff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2342" type="textblock" ulx="1613" uly="2256">
        <line lrx="2429" lry="2342" ulx="1613" uly="2256">gefallen koͤnne / ſolang das menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2558" type="textblock" ulx="546" uly="2345">
        <line lrx="1484" lry="2411" ulx="546" uly="2345">Zungen / welche ich reden ſoll; nemb⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2487" ulx="602" uly="2412">lich daß ihm kein Opffer / oder anderes</line>
        <line lrx="1489" lry="2558" ulx="604" uly="2476">ſonſt gutes und wohlgefalliges Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2791" type="textblock" ulx="549" uly="2577">
        <line lrx="2398" lry="2672" ulx="1061" uly="2577">Vade prius reconciliari &amp;c.</line>
        <line lrx="2437" lry="2791" ulx="549" uly="2647">EArum der allmochtige Gott keine an ſch ſelbſten noch ſo gutund fartrefſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2409" type="textblock" ulx="1615" uly="2321">
        <line lrx="2426" lry="2409" ulx="1615" uly="2321">Hertz mit Haß und Zorn befangen iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2810" type="textblock" ulx="700" uly="2719">
        <line lrx="2492" lry="2810" ulx="700" uly="2719">Freud und Wohlgefallen habe an waͤren ſo lang wir mit unſerem Nechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2911" type="textblock" ulx="475" uly="2780">
        <line lrx="2439" lry="2911" ulx="475" uly="2780">unſexren guten Wercken / wan ſie ſchon in Streit und Unfrieden leben / kanag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2480" type="textblock" ulx="1616" uly="2395">
        <line lrx="2427" lry="2480" ulx="1616" uly="2395">Dieß iſt der gantze Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="374" type="textblock" ulx="2586" uly="321">
        <line lrx="2631" lry="374" ulx="2586" uly="321">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1433" type="textblock" ulx="2540" uly="453">
        <line lrx="2632" lry="505" ulx="2575" uly="453">660</line>
        <line lrx="2632" lry="580" ulx="2574" uly="518">ſorde</line>
        <line lrx="2632" lry="635" ulx="2582" uly="596">ern</line>
        <line lrx="2632" lry="711" ulx="2589" uly="649">9</line>
        <line lrx="2623" lry="762" ulx="2592" uly="719">elt.</line>
        <line lrx="2632" lry="836" ulx="2590" uly="784">tbl</line>
        <line lrx="2625" lry="901" ulx="2591" uly="857">hor</line>
        <line lrx="2632" lry="977" ulx="2593" uly="916">ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1039" ulx="2591" uly="981">P</line>
        <line lrx="2632" lry="1111" ulx="2588" uly="1053">l</line>
        <line lrx="2632" lry="1172" ulx="2581" uly="1115">M</line>
        <line lrx="2632" lry="1255" ulx="2540" uly="1184">* e</line>
        <line lrx="2632" lry="1302" ulx="2580" uly="1257">NW</line>
        <line lrx="2632" lry="1368" ulx="2585" uly="1313">M</line>
        <line lrx="2632" lry="1433" ulx="2579" uly="1378">Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2569" type="textblock" ulx="2561" uly="1449">
        <line lrx="2632" lry="1510" ulx="2572" uly="1449">9</line>
        <line lrx="2624" lry="1579" ulx="2561" uly="1507">Pn</line>
        <line lrx="2632" lry="1638" ulx="2561" uly="1582">Wc</line>
        <line lrx="2632" lry="1711" ulx="2566" uly="1648">oſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1771" ulx="2573" uly="1716">uns!</line>
        <line lrx="2632" lry="1831" ulx="2575" uly="1782">nde</line>
        <line lrx="2632" lry="1906" ulx="2579" uly="1840">he</line>
        <line lrx="2632" lry="1963" ulx="2583" uly="1913">Wo</line>
        <line lrx="2632" lry="2045" ulx="2592" uly="1977">it</line>
        <line lrx="2632" lry="2092" ulx="2590" uly="2050">60</line>
        <line lrx="2630" lry="2164" ulx="2578" uly="2046">6</line>
        <line lrx="2630" lry="2231" ulx="2573" uly="2168">ſole</line>
        <line lrx="2632" lry="2299" ulx="2580" uly="2252">e</line>
        <line lrx="2624" lry="2434" ulx="2574" uly="2371">n/</line>
        <line lrx="2632" lry="2509" ulx="2564" uly="2437">lu</line>
        <line lrx="2632" lry="2569" ulx="2562" uly="2502">at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2640" type="textblock" ulx="2508" uly="2567">
        <line lrx="2632" lry="2640" ulx="2508" uly="2567">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2707" type="textblock" ulx="2562" uly="2632">
        <line lrx="2631" lry="2707" ulx="2562" uly="2632">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="565" type="textblock" ulx="41" uly="315">
        <line lrx="62" lry="502" ulx="41" uly="462">S</line>
        <line lrx="69" lry="496" ulx="57" uly="394">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="559" type="textblock" ulx="55" uly="527">
        <line lrx="92" lry="559" ulx="55" uly="527">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="780" type="textblock" ulx="3" uly="654">
        <line lrx="21" lry="774" ulx="3" uly="664">E=E S=</line>
        <line lrx="29" lry="704" ulx="22" uly="667">=</line>
        <line lrx="42" lry="773" ulx="31" uly="654">=— =</line>
        <line lrx="55" lry="771" ulx="42" uly="659">= S=</line>
        <line lrx="83" lry="780" ulx="60" uly="659"> Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="96" lry="1038" ulx="0" uly="987">etelul</line>
        <line lrx="100" lry="1125" ulx="0" uly="1052">ſtufe</line>
        <line lrx="101" lry="1190" ulx="0" uly="1123">ſſeſben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1248" type="textblock" ulx="1" uly="1193">
        <line lrx="113" lry="1248" ulx="1" uly="1193">Dhoyeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="97" lry="1313" ulx="7" uly="1246">Uantvt</line>
        <line lrx="98" lry="1382" ulx="0" uly="1313">jWen</line>
        <line lrx="101" lry="1455" ulx="5" uly="1385">NU</line>
        <line lrx="102" lry="1516" ulx="0" uly="1451">kunp</line>
        <line lrx="98" lry="1655" ulx="1" uly="1588">e win⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1733" ulx="0" uly="1662">erchag</line>
        <line lrx="97" lry="1793" ulx="0" uly="1726">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1802" type="textblock" ulx="65" uly="1781">
        <line lrx="98" lry="1802" ulx="65" uly="1781">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="305" type="textblock" ulx="573" uly="203">
        <line lrx="1818" lry="305" ulx="573" uly="203">Am ſiebenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2964" type="textblock" ulx="200" uly="326">
        <line lrx="1169" lry="394" ulx="243" uly="326">dem bald erachtet werden / daß Gott / laut</line>
        <line lrx="1167" lry="459" ulx="242" uly="394">HB. Schrifft / nit allein ſey Deus pacis,</line>
        <line lrx="1163" lry="528" ulx="237" uly="457">ein Gott des Friebens und der Ein agkeit /</line>
        <line lrx="1158" lry="588" ulx="236" uly="525">ſonderen auch der Urheber aller vollkom⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="655" ulx="240" uly="590">menen Liebe / ja die Liebe ſelbſt / wie der</line>
        <line lrx="1160" lry="721" ulx="241" uly="655">H. Apoſtel Foannes redet / Deus charitas</line>
        <line lrx="1158" lry="786" ulx="243" uly="721">eſt. 1. ZPean. 4. folglich daß er diejenige /</line>
        <line lrx="1159" lry="853" ulx="240" uly="786">welche weder Liebe weder Frieden haben /</line>
        <line lrx="1158" lry="919" ulx="239" uly="852">vor ſeinen goͤttlichen Angen nicht ſehen</line>
        <line lrx="1158" lry="986" ulx="241" uly="917">moͤge / ſonderen als ſeine Gegner und</line>
        <line lrx="1159" lry="1050" ulx="240" uly="982">Wiederſager haſſe und verfolge. Daß</line>
        <line lrx="1161" lry="1116" ulx="238" uly="1050">er alſo gegen ſie geſinnet ſey / gibt er durch</line>
        <line lrx="1157" lry="1184" ulx="235" uly="1117">den Mund ſeines goͤttlichen Sohns ſon⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1252" ulx="232" uly="1180">nen klar zu erkennen / da er ſpricht / daß</line>
        <line lrx="1154" lry="1313" ulx="233" uly="1245">er von einem gehaͤßigen und Zorn⸗vollen</line>
        <line lrx="1152" lry="1383" ulx="233" uly="1312">Menſchen kein Opffer oder einige ſchenck⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1444" ulx="234" uly="1377">Gab annemmen woͤlle.</line>
        <line lrx="1148" lry="1515" ulx="244" uly="1443">Zu verwunderen iſt es / ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1145" lry="1576" ulx="223" uly="1507">Padſt Gregorius l. 4. Dial. daß Gott/</line>
        <line lrx="1148" lry="1643" ulx="223" uly="1575">welcher ſonſt an unſeren Opfferen ein</line>
        <line lrx="1145" lry="1717" ulx="223" uly="1639">groſſes Belieben traͤgt / und / wan er von</line>
        <line lrx="1147" lry="1778" ulx="226" uly="1702">uns iſt erzurnt worden / durch Allmoſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1846" ulx="226" uly="1770">und Schanck⸗Gaben ſich wiederum ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1910" ulx="227" uly="1835">ſohnen laͤſt; unſere Opffer und Allmoſen</line>
        <line lrx="1144" lry="1976" ulx="227" uly="1902">verwirfft / und gleichſam unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1146" lry="2040" ulx="229" uly="1967">tritt / ſo lang wir mit unſerem Nechſten</line>
        <line lrx="1139" lry="2102" ulx="227" uly="2033">in Streit und Feindſchafft leben / Pen-</line>
        <line lrx="1144" lry="2173" ulx="243" uly="2099">andum eſt, cùm omnis culpa munere</line>
        <line lrx="1145" lry="2238" ulx="218" uly="2161">folvat ur, quàm gravis t culpa diſcordiæ,</line>
        <line lrx="1133" lry="2304" ulx="220" uly="2236">pro qua nec munus accipirur; Es ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2375" ulx="219" uly="2298">dient wohl bedacht und behertzigt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2439" ulx="216" uly="2363">den / daß / obſchon alle andere Suͤnden</line>
        <line lrx="1139" lry="2510" ulx="211" uly="2427">durch Opffer nachgelaſſen werden / bey</line>
        <line lrx="1129" lry="2572" ulx="209" uly="2494">Gott gleichwohl die Sund der Zwey⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2639" ulx="207" uly="2560">tracht ſo groß gehalten werde / daß er fuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="2702" ulx="207" uly="2623">ſelbige kein Ooffer annemmen woͤlle⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2768" ulx="253" uly="2690">Wan ein koͤſtliche Speiß in einer un⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2834" ulx="205" uly="2758">reinen und ubel riechenden Schuſſel auff⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2901" ulx="200" uly="2826">getragen wird / verliert ſie bey jederman</line>
        <line lrx="1143" lry="2964" ulx="200" uly="2887">ihren Werth und Geſchmack/ ſie erweckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2382" type="textblock" ulx="1202" uly="225">
        <line lrx="2180" lry="295" ulx="2049" uly="225">303</line>
        <line lrx="2174" lry="398" ulx="1244" uly="314">nit eine Begierd / ſonderen einen Eckel</line>
        <line lrx="2175" lry="457" ulx="1236" uly="385">und groſſ⸗s Abſchewen. Wan detr fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="523" ulx="1234" uly="451">trefflichſte Malvaſier⸗Wein auß einer</line>
        <line lrx="2173" lry="590" ulx="1225" uly="519">faulen Oel⸗Krug eingeſchenckt wuͤrde /</line>
        <line lrx="2171" lry="653" ulx="1224" uly="585">wuͤrd kein ehrlicher Menſch ſich wuͤrdigen</line>
        <line lrx="2170" lry="720" ulx="1225" uly="654">den Mund daran zu ſetzen / und felbigen zu</line>
        <line lrx="2168" lry="791" ulx="1226" uly="717">trincken. Alſo auch / wan ein Gpffer / wan</line>
        <line lrx="2166" lry="857" ulx="1222" uly="787">ein Allmoſe / wan ein Gebett / wan ein</line>
        <line lrx="2170" lry="920" ulx="1224" uly="850">ſtrenges Faſten oder ein anderes gutes</line>
        <line lrx="2171" lry="985" ulx="1224" uly="918">Werck anß einem mit Haß und Grollen</line>
        <line lrx="2170" lry="1057" ulx="1223" uly="983">erfuͤllten Hertzen herruͤhret / und dem all⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1120" ulx="1225" uly="1051">maͤchtigen Gott praͤſentirt wird / kan es</line>
        <line lrx="2169" lry="1187" ulx="1226" uly="1116">ihm unmoͤglich gefallen, ſonderen erweckt</line>
        <line lrx="2164" lry="1253" ulx="1221" uly="1182">bey ihm Unluſt Eckel und Widerwillen.</line>
        <line lrx="2165" lry="1318" ulx="1285" uly="1246">Dieſen Unwillen hat Gott mercklich</line>
        <line lrx="2164" lry="1389" ulx="1217" uly="1318">gezeigt / als die zwey ungleiche Bruͤder</line>
        <line lrx="2159" lry="1451" ulx="1217" uly="1379">Cain und Abel ihr Opffer verrichtet ha⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1520" ulx="1215" uly="1452">ben. Dan Gott hat das Opffer des from⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1584" ulx="1214" uly="1517">men und friedſamen Abels mit gnaͤdigen</line>
        <line lrx="2158" lry="1655" ulx="1212" uly="1578">Augen angeſehen / und durch ein himllſch</line>
        <line lrx="2160" lry="1721" ulx="1211" uly="1650">Zeichen angedeutet / daß ihm ſeine Gab</line>
        <line lrx="2158" lry="1786" ulx="1207" uly="1717">lieb und angenehm ſey: hingegen aber hat</line>
        <line lrx="2157" lry="1854" ulx="1209" uly="1781">Gott des Cains Opffer als unwuͤrdig</line>
        <line lrx="2184" lry="1923" ulx="1210" uly="1850">verworffen / und wie die Schrifft meldet /</line>
        <line lrx="2155" lry="1984" ulx="1213" uly="1916">ihm die Ehr nit gethan / daß er es anſehen</line>
        <line lrx="2148" lry="2050" ulx="1212" uly="1980">thate; Ad Cain &amp; ad munera ejus non</line>
        <line lrx="2152" lry="2119" ulx="1209" uly="2050">teſpexit. Was war die Urſach eines ſo</line>
        <line lrx="2151" lry="2184" ulx="1205" uly="2109">groſſen Unterſcheids? kein andere / als daß</line>
        <line lrx="2149" lry="2254" ulx="1206" uly="2181">Abel ſein Opffer mit einem Lieb⸗vollen</line>
        <line lrx="2150" lry="2315" ulx="1202" uly="2248">und gegen Gott und den Menſchen wohl</line>
        <line lrx="2148" lry="2382" ulx="1202" uly="2312">gefinntem Hertzen verrichtet / darumb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2449" type="textblock" ulx="1175" uly="2380">
        <line lrx="2146" lry="2449" ulx="1175" uly="2380">aguch das beſte / was er in ſeiner Heerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2579" type="textblock" ulx="1194" uly="2445">
        <line lrx="2145" lry="2524" ulx="1200" uly="2445">hatte /dem Herren geſchlachtet und auff⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2579" ulx="1194" uly="2510">geopfferet: Cain aber war ein neidiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2651" type="textblock" ulx="1181" uly="2576">
        <line lrx="2147" lry="2651" ulx="1181" uly="2576">und gegen ſeinen unſchuldigen Bruder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2969" type="textblock" ulx="1202" uly="2643">
        <line lrx="2146" lry="2713" ulx="1202" uly="2643">von langer Zeit her / einen Haß und</line>
        <line lrx="2145" lry="2779" ulx="1202" uly="2704">Grollen tragender Menſch / darum woͤlte</line>
        <line lrx="2142" lry="2844" ulx="1209" uly="2768">ſein Opffet dem allmaͤcktigen Gott gar</line>
        <line lrx="2076" lry="2907" ulx="1211" uly="2834">nit gefallen.</line>
        <line lrx="2109" lry="2969" ulx="2034" uly="2905">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="92" type="textblock" ulx="1324" uly="81">
        <line lrx="1391" lry="92" ulx="1324" uly="81">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="539" type="textblock" ulx="488" uly="244">
        <line lrx="602" lry="319" ulx="488" uly="244">304.</line>
        <line lrx="1437" lry="404" ulx="565" uly="328">Es iſt mir kein Zweiffel / als dieſer</line>
        <line lrx="1438" lry="475" ulx="492" uly="395">boͤſe Menſch ſich zu opfferen fertig machte /</line>
        <line lrx="1438" lry="539" ulx="496" uly="462">daß ihm Gott alſo ins Hertz geredet habe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="602" type="textblock" ulx="498" uly="529">
        <line lrx="1458" lry="602" ulx="498" uly="529">Cain! was wiiſt du mir ein Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1417" type="textblock" ulx="459" uly="595">
        <line lrx="1442" lry="668" ulx="498" uly="595">Opffer verrichten: mir? dein Hertz brin⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="737" ulx="489" uly="663">net ja ſchon von Zorn und Neid gegen</line>
        <line lrx="1446" lry="798" ulx="500" uly="731">deinem Bruder Abel; und wird dein</line>
        <line lrx="1448" lry="871" ulx="502" uly="797">f. indliches Hertz ſchon vom Feur inner⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="931" ulx="501" uly="861">lich verz hret: wilſt du mir gefaͤlliglich</line>
        <line lrx="1446" lry="1001" ulx="503" uly="931">opfferen? ſo opffere mir dein Hertz / von</line>
        <line lrx="1443" lry="1067" ulx="504" uly="995">welchem alles Opfſer und alle Schanck⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1143" ulx="505" uly="1067">Gaben ihren Preiß und Werth nemmen</line>
        <line lrx="1445" lry="1205" ulx="507" uly="1131">muͤſſen: jetz aber verlang ich dein Hertz</line>
        <line lrx="1449" lry="1269" ulx="504" uly="1199">nit vielmehr verfluche ich ſelbiges / weilen</line>
        <line lrx="1453" lry="1338" ulx="459" uly="1264">es mit Haß / Grollen und Feindſchafft</line>
        <line lrx="1452" lry="1417" ulx="502" uly="1331">gegen deinen Bruder Abel exfuͤllt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1469" type="textblock" ulx="498" uly="1401">
        <line lrx="1483" lry="1469" ulx="498" uly="1401">Uberhaͤufft iſt. Deßwegen gehe hin / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2735" type="textblock" ulx="425" uly="1469">
        <line lrx="1453" lry="1535" ulx="504" uly="1469">verſoͤhne dich mit deinem Bruder / &amp; tune</line>
        <line lrx="1395" lry="1599" ulx="509" uly="1533">veniens offeres munus tuum</line>
        <line lrx="1457" lry="1671" ulx="565" uly="1600">Eben dieſes duͤnckt mich / daß GOtt</line>
        <line lrx="1457" lry="1738" ulx="512" uly="1667">noch biß auff dieſen Tag / manchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1807" ulx="511" uly="1734">ſten ins Hertz rede: was bildeſt dir ein?</line>
        <line lrx="1459" lry="1872" ulx="513" uly="1803">was bedeut es / daß du mir und meinen</line>
        <line lrx="1462" lry="1944" ulx="514" uly="1870">Heiligen bald vor dieſem / bald vor jenem</line>
        <line lrx="1463" lry="2008" ulx="425" uly="1936">Bild / eine Kertz anzuͤndeſt? was haſt du</line>
        <line lrx="1463" lry="2067" ulx="476" uly="2003">im Sinn / wan du in unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1465" lry="2137" ulx="514" uly="2066">Kloͤſter eine Allmoſen ſchickſt / auff daß</line>
        <line lrx="1467" lry="2206" ulx="515" uly="2133">die Geiſtliche durch ihr andaͤchtiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2269" ulx="516" uly="2198">bett dein Vorhaben befuͤrderen ſollen?</line>
        <line lrx="1463" lry="2337" ulx="517" uly="2264">wie? darffſt du mir mit deinen Allmoſen</line>
        <line lrx="1462" lry="2401" ulx="517" uly="2329">und Gebett unter die Augen tretten / ſo</line>
        <line lrx="1463" lry="2472" ulx="516" uly="2397">lang du dich mit deinem Feind noch nit</line>
        <line lrx="1464" lry="2536" ulx="508" uly="2463">verſehnet haſte pack dich hinweg von mei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2604" ulx="519" uly="2530">nem Angeſicht! gehe erſt hin und verglei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2673" ulx="513" uly="2602">che dich mit deinem Gegner / &amp; tunc ve⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2735" ulx="520" uly="2670">niens ofleres munus tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2797" type="textblock" ulx="591" uly="2729">
        <line lrx="1494" lry="2797" ulx="591" uly="2729">Das vierte Concilium oder Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2946" type="textblock" ulx="517" uly="2796">
        <line lrx="1466" lry="2872" ulx="517" uly="2796">Rath in der Stadt Carthago gehalten/</line>
        <line lrx="1465" lry="2946" ulx="517" uly="2861">hat deßwegen gar recht geſchloſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="322" type="textblock" ulx="818" uly="203">
        <line lrx="2105" lry="322" ulx="818" uly="203">Am ſiebenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="399" type="textblock" ulx="1500" uly="312">
        <line lrx="2434" lry="399" ulx="1500" uly="312">gebotten / daß man in der Kirchen keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="466" type="textblock" ulx="1503" uly="397">
        <line lrx="2452" lry="466" ulx="1503" uly="397">Schanck⸗Gaben / oder tiniges Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="929" type="textblock" ulx="1500" uly="466">
        <line lrx="2437" lry="532" ulx="1503" uly="466">ſoll annemmen von ſothanen Leuchen /</line>
        <line lrx="2435" lry="600" ulx="1500" uly="529">welche mit ihrem Nechſten in Uneinigkeit</line>
        <line lrx="2436" lry="665" ulx="1503" uly="598">und Streit leben / weilen dergleiche</line>
        <line lrx="2438" lry="732" ulx="1509" uly="666">Schanck⸗Gaben / der Kirchen Gottes</line>
        <line lrx="2439" lry="800" ulx="1510" uly="730">mehr Schadens als Nutzens zufuͤgen.</line>
        <line lrx="2440" lry="867" ulx="1512" uly="798">Dieſem nach wan einer ſein Hab und</line>
        <line lrx="2441" lry="929" ulx="1513" uly="864">Gut den Kirchen und Kloͤſteren verma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1066" type="textblock" ulx="1513" uly="929">
        <line lrx="2459" lry="1012" ulx="1513" uly="929">chen oder ſchencken wuͤrde / ſo lang er ſich</line>
        <line lrx="2495" lry="1066" ulx="1514" uly="997">mit ſeinem Feind nit vergleicht und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1332" type="textblock" ulx="1509" uly="1062">
        <line lrx="2442" lry="1138" ulx="1509" uly="1062">ſoͤhnet / iſt alles umbſonſt: keinen Verdienſt</line>
        <line lrx="2448" lry="1200" ulx="1512" uly="1128">hat er bey Gott / keinen himmliſchenLohn</line>
        <line lrx="2324" lry="1272" ulx="1515" uly="1197">hat er dafur zu verhoffen. .</line>
        <line lrx="2445" lry="1332" ulx="1580" uly="1260">Welches auch von den taͤglichen All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1466" type="textblock" ulx="1502" uly="1329">
        <line lrx="2475" lry="1405" ulx="1502" uly="1329">moſen muß verſtanden werden / ſinte⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1466" ulx="1517" uly="1396">mahlen ſo lang der Geber und Außſpender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1729" type="textblock" ulx="1517" uly="1462">
        <line lrx="2447" lry="1532" ulx="1517" uly="1462">dem allmaͤchtigen Gott mißfaͤllig / kan</line>
        <line lrx="2450" lry="1602" ulx="1520" uly="1528">die Gaab keinen Gefallen verurſachen.</line>
        <line lrx="2451" lry="1673" ulx="1521" uly="1595">Laſſet uns den H. Apoſtel Paulum hier⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1729" ulx="1522" uly="1662">Uber reden hoͤren 1. Cor. 13. Si diſtribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1859" type="textblock" ulx="1526" uly="1728">
        <line lrx="2475" lry="1798" ulx="1526" uly="1728">erxe in eibos pauperum omnes facultates</line>
        <line lrx="2487" lry="1859" ulx="1529" uly="1795">meas, caritatem autem non habuero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1936" type="textblock" ulx="1528" uly="1860">
        <line lrx="2547" lry="1936" ulx="1528" uly="1860">vihil mihi prodeſt; Wan ich ſchon alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2003" type="textblock" ulx="1530" uly="1931">
        <line lrx="2450" lry="2003" ulx="1530" uly="1931">meine Guͤter zur Nahrung der Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2135" type="textblock" ulx="1503" uly="1995">
        <line lrx="2447" lry="2075" ulx="1503" uly="1995">ſolte verwenden und außtheilen; ſo wird</line>
        <line lrx="2472" lry="2135" ulx="1535" uly="2064">mir ſolches ohne die Liebe nichts nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2330" type="textblock" ulx="1530" uly="2129">
        <line lrx="2455" lry="2204" ulx="1534" uly="2129">Wie kan aber allda einige Liebe Gottes</line>
        <line lrx="2457" lry="2270" ulx="1534" uly="2192">ſich auffhalten / wo das Hertz mit Haß</line>
        <line lrx="2459" lry="2330" ulx="1530" uly="2262">und Grollen angefuͤllt iſt ? Feur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2400" type="textblock" ulx="1504" uly="2327">
        <line lrx="2459" lry="2400" ulx="1504" uly="2327">Waſſer / Hitze und Kaͤlte ſeynd ſich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2525" type="textblock" ulx="1528" uly="2395">
        <line lrx="2458" lry="2525" ulx="1529" uly="2395">der nit ſo ſtarck zuwieder / als Haß und</line>
        <line lrx="1913" lry="2525" ulx="1528" uly="2479">Liebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2666" type="textblock" ulx="1495" uly="2511">
        <line lrx="2487" lry="2607" ulx="1593" uly="2511">Darumb wan ſchon die Arme / wegen</line>
        <line lrx="2461" lry="2666" ulx="1495" uly="2595">der vielfaͤltigen Gutthaten / dich ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2862" type="textblock" ulx="1530" uly="2662">
        <line lrx="2461" lry="2740" ulx="1534" uly="2662">Vatter oder ihre Mutter nennen; wan</line>
        <line lrx="2459" lry="2805" ulx="1530" uly="2727">ſie dich ſchon mit ihren Lobſpruͤchen biß in</line>
        <line lrx="2464" lry="2862" ulx="1531" uly="2795">den Himmel und uͤber alle Wolcken er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2989" type="textblock" ulx="1533" uly="2851">
        <line lrx="2468" lry="2989" ulx="1533" uly="2851">heben / und dich gar beilig irechen / ſaſſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="43" lry="362" ulx="0" uly="306">khe</line>
        <line lrx="47" lry="511" ulx="3" uly="447">len</line>
        <line lrx="87" lry="575" ulx="0" uly="511">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="636" type="textblock" ulx="27" uly="580">
        <line lrx="43" lry="636" ulx="27" uly="580">S-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="50" lry="637" ulx="0" uly="580">e</line>
        <line lrx="51" lry="697" ulx="0" uly="647">oltg⸗</line>
        <line lrx="52" lry="772" ulx="0" uly="711">lge</line>
        <line lrx="53" lry="831" ulx="0" uly="783">u</line>
        <line lrx="55" lry="899" ulx="0" uly="856">me</line>
        <line lrx="56" lry="975" ulx="0" uly="911">ſh</line>
        <line lrx="55" lry="1030" ulx="0" uly="988">her⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1107" ulx="1" uly="1043">henf</line>
        <line lrx="51" lry="1172" ulx="0" uly="1113">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="52" lry="1303" ulx="0" uly="1243">W</line>
        <line lrx="54" lry="1378" ulx="1" uly="1316">ſo</line>
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="0" uly="1386">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1175" type="textblock" ulx="25" uly="1114">
        <line lrx="37" lry="1175" ulx="25" uly="1114">S-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1499" type="textblock" ulx="28" uly="1462">
        <line lrx="42" lry="1499" ulx="28" uly="1462">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="53" lry="1646" ulx="0" uly="1583">dhſen</line>
        <line lrx="49" lry="1700" ulx="0" uly="1650">ub⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1765" ulx="0" uly="1721">s</line>
        <line lrx="43" lry="1834" ulx="0" uly="1799">elo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1964" type="textblock" ulx="24" uly="1847">
        <line lrx="45" lry="1964" ulx="24" uly="1847">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2041" type="textblock" ulx="3" uly="1986">
        <line lrx="90" lry="2041" ulx="3" uly="1986">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="48" lry="2115" ulx="0" uly="2059">n</line>
        <line lrx="47" lry="2174" ulx="0" uly="2116">Ntts</line>
        <line lrx="47" lry="2248" ulx="0" uly="2178">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="48" lry="2386" ulx="0" uly="2319">Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2435" type="textblock" ulx="28" uly="2387">
        <line lrx="36" lry="2435" ulx="28" uly="2396">=</line>
        <line lrx="45" lry="2432" ulx="38" uly="2387">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="70" lry="1578" ulx="0" uly="1515">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="387" type="textblock" ulx="162" uly="189">
        <line lrx="1803" lry="307" ulx="273" uly="189">DWZ mn ſiebenden Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1121" lry="387" ulx="162" uly="311">doch alles dieſes nur ein laͤhrer Schatten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1183" type="textblock" ulx="186" uly="383">
        <line lrx="1115" lry="454" ulx="192" uly="383">es iſt eitel nichts / ſo lang es dir an der</line>
        <line lrx="1113" lry="521" ulx="192" uly="451">Liebe mangelt; ſo lang du gegen den ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="588" ulx="189" uly="511">ringſten Menſchen auff Erden einen Habß</line>
        <line lrx="1111" lry="655" ulx="191" uly="580">und Feindſchafft tragſt. Wilſt du ein</line>
        <line lrx="1106" lry="720" ulx="188" uly="644">ſehr gutes und verdenſtliches Werck der</line>
        <line lrx="1106" lry="787" ulx="189" uly="713">Chriſtlichen Barmhertzigkeit uben:</line>
        <line lrx="1108" lry="854" ulx="186" uly="781">ſpricht der H. Auguſtinus Enchir. C. 33.</line>
        <line lrx="1110" lry="920" ulx="189" uly="848">ſo verzeyhe von Hertzen deinem Gegner</line>
        <line lrx="1109" lry="988" ulx="190" uly="913">oder Verfolger; eà Eleemolſynãà nihil eſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1051" ulx="196" uly="985">majus, quàâ ex toto corde dimittimus,</line>
        <line lrx="1160" lry="1119" ulx="197" uly="1044">quod in nos quiſque peccavit, kein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1183" ulx="198" uly="1117">ſeres Allmoſen kan erdacht werden / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1252" type="textblock" ulx="56" uly="1182">
        <line lrx="1109" lry="1252" ulx="56" uly="1182"> wan wan von gantzem Hertzen alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1327" type="textblock" ulx="190" uly="1246">
        <line lrx="1108" lry="1327" ulx="190" uly="1246">eihet / was uns von anderen boͤſes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1384" type="textblock" ulx="137" uly="1320">
        <line lrx="827" lry="1384" ulx="137" uly="1320">unbilliges zugefuͤgt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1448" type="textblock" ulx="195" uly="1381">
        <line lrx="1104" lry="1448" ulx="195" uly="1381">Gleiche Bewandnuß hats mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1519" type="textblock" ulx="127" uly="1449">
        <line lrx="1108" lry="1519" ulx="127" uly="1449">ſtrengen Faſten und anderen Bußwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1584" type="textblock" ulx="184" uly="1518">
        <line lrx="1105" lry="1584" ulx="184" uly="1518">cken. Es fragten vorzeiten die IJuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1718" type="textblock" ulx="142" uly="1585">
        <line lrx="1109" lry="1658" ulx="142" uly="1585">von Gott / bey dem Propheten Jlaias</line>
        <line lrx="1152" lry="1718" ulx="148" uly="1650">C. 538. Warums ihr langwieriges und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2253" type="textblock" ulx="185" uly="1714">
        <line lrx="1109" lry="1781" ulx="190" uly="1714">ſcharffes Faſten von ihm verworffen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1847" ulx="185" uly="1783">be? quare jejunavimus? &amp; non aſpexiſti?</line>
        <line lrx="1116" lry="1918" ulx="189" uly="1846">warumb haben wir gefaſtet / daß wir</line>
        <line lrx="1118" lry="1983" ulx="189" uly="1918">gantz gleich im Angeſicht darvon wurden /</line>
        <line lrx="1115" lry="2049" ulx="192" uly="1985">und du haſt uns nit anſehen wollen? die</line>
        <line lrx="1111" lry="2111" ulx="192" uly="2047">Antwort war; Ad lites &amp; contentiones</line>
        <line lrx="1110" lry="2196" ulx="188" uly="2117">jejunaris, ihr vermiſchet ewer Faſten mit</line>
        <line lrx="1110" lry="2253" ulx="191" uly="2183">taͤglichem Haß / mit Zweytrachten / Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2320" type="textblock" ulx="123" uly="2248">
        <line lrx="1116" lry="2320" ulx="123" uly="2248">der und Zanck; darumd erhaltet ihr nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2986" type="textblock" ulx="184" uly="2317">
        <line lrx="1109" lry="2388" ulx="191" uly="2317">durch eures Faſten⸗ſchauet euren Neben⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2462" ulx="189" uly="2386">Menſchen nit mehr mit neidigen und ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2518" ulx="186" uly="2450">haͤßzigen Augen an / ſo wird auch Gott</line>
        <line lrx="1107" lry="2586" ulx="184" uly="2519">eures Faſten mit gnaͤgdigen Augen anſe⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2653" ulx="184" uly="2584">hen / und euch ewer Biti gewehren.</line>
        <line lrx="1111" lry="2716" ulx="255" uly="2654">Was ſollen wir nun halten und ur⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2784" ulx="188" uly="2718">theilen von dem ſonſt 8Ott gefaͤlligem</line>
        <line lrx="1118" lry="2848" ulx="187" uly="2784">Und alles vermoͤgendem Gebett? wird es</line>
        <line lrx="1123" lry="2922" ulx="189" uly="2851">in Gnaden angeſehen / und von Gott be⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2986" ulx="318" uly="2919">Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2379" type="textblock" ulx="1173" uly="213">
        <line lrx="2128" lry="280" ulx="2028" uly="213">305</line>
        <line lrx="2134" lry="372" ulx="1190" uly="295">lohnet werden / ſo lang der Menſch Zorn</line>
        <line lrx="2176" lry="438" ulx="1187" uly="369">und Haß wieder ſeinen Nichſten im Her⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="510" ulx="1185" uly="438">tzen tragt?“ im wenigſten nit: dan das</line>
        <line lrx="2119" lry="576" ulx="1176" uly="506">Gegentheil lehrt uns S. Pauſus t. Tim. 2.</line>
        <line lrx="2124" lry="638" ulx="1175" uly="572">alſo ſchreibend; Volo viros orare levantes</line>
        <line lrx="2120" lry="708" ulx="1173" uly="635">puras manus ſine ira &amp; diſceptatione: ich</line>
        <line lrx="2122" lry="770" ulx="1174" uly="704">wil / daß die Maͤnner betten ſollen mit</line>
        <line lrx="2119" lry="835" ulx="1173" uly="772">reinen und zu Gott erhebten Haͤnden / ohn</line>
        <line lrx="2119" lry="905" ulx="1174" uly="838">allen Zorn und Feindſchafft. Gott ſelber</line>
        <line lrx="2121" lry="973" ulx="1175" uly="906">ſpricht durch den Mund des Propheten</line>
        <line lrx="2119" lry="1039" ulx="1174" uly="971">Iſaiæ. I. c. Avertam oculos meos à vobis,</line>
        <line lrx="2120" lry="1102" ulx="1173" uly="1041">&amp; cum multiplicaveritis orationem, non</line>
        <line lrx="2115" lry="1175" ulx="1174" uly="1108">exaudiam; Ich werd meine Augen von</line>
        <line lrx="2115" lry="1243" ulx="1177" uly="1173">euch abwenden / und wan ihr ſchon noch</line>
        <line lrx="2111" lry="1311" ulx="1173" uly="1240">ſo lang und ſtarck betten werdet / wil euch</line>
        <line lrx="2113" lry="1376" ulx="1174" uly="1308">doch nit erhoͤren; mercket die Urſach / ma⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1441" ulx="1175" uly="1376">nus enim veſtræ ſanguine plenæ ſune.</line>
        <line lrx="2066" lry="1511" ulx="1173" uly="1443">Dan ewre Haͤnd ſeynd voll von Blut.</line>
        <line lrx="2170" lry="1582" ulx="1240" uly="1510">Iſt ſo viel geredet; ihr ſeyd raachgie⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1644" ulx="1174" uly="1580">rige Leuth: einer ſucht den anderen unter</line>
        <line lrx="2114" lry="1721" ulx="1177" uly="1642">die Fuͤß zu bringen / und / wo es moͤglich</line>
        <line lrx="2117" lry="1777" ulx="1178" uly="1712">waͤr / gar auß dem Weg zu raumen: ihr</line>
        <line lrx="2117" lry="1843" ulx="1178" uly="1776">haderet und katzbaiget miteinander un⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1910" ulx="1182" uly="1843">auffnoͤrlich / eure Feindſchafften nemmen</line>
        <line lrx="2164" lry="1980" ulx="1183" uly="1909">kein End; wie doͤrfft ihr dan eure Haͤnd</line>
        <line lrx="2119" lry="2044" ulx="1178" uly="1978">zum Himmel erheben / eure Augen und</line>
        <line lrx="2118" lry="2116" ulx="1178" uly="2046">Hertzen im Gebett zu mir wenden: eure</line>
        <line lrx="2115" lry="2178" ulx="1176" uly="2111">Augen / ſag ich / welche ſtaͤts von Zorn</line>
        <line lrx="2114" lry="2243" ulx="1180" uly="2180">und Neid brennen? eure Hand / welche ſo</line>
        <line lrx="2118" lry="2312" ulx="1180" uly="2248">manchmahl ſich an ihrem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2379" ulx="1179" uly="2313">ſchen zu raͤchen / und in ſeinem Blut ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2443" type="textblock" ulx="1163" uly="2376">
        <line lrx="2118" lry="2443" ulx="1163" uly="2376">zu wachſen getrachtet haben? wie kan ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2972" type="textblock" ulx="1174" uly="2434">
        <line lrx="2117" lry="2513" ulx="1180" uly="2434">ches geſchehen? ſeyd verſichert / ich werd</line>
        <line lrx="2117" lry="2569" ulx="1179" uly="2508">meine Augen von euch abwenden; und</line>
        <line lrx="1734" lry="2631" ulx="1174" uly="2576">ewer Gebett nit erhoͤren.</line>
        <line lrx="2118" lry="2703" ulx="1227" uly="2641">Was kan auß allem dieſen anders ge⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2772" ulx="1181" uly="2707">ſchloſſen werden / als daß diejenige / welche</line>
        <line lrx="2127" lry="2839" ulx="1184" uly="2772">in ihren Hertzen Haß und Feindſchaſſt</line>
        <line lrx="2121" lry="2914" ulx="1187" uly="2838">hegen; welche ſich mit ihren Beleidigeren</line>
        <line lrx="2174" lry="2972" ulx="1201" uly="2903">OQ4 keines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="339" type="textblock" ulx="471" uly="200">
        <line lrx="2099" lry="339" ulx="471" uly="200">306 Anmſiebenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="750" type="textblock" ulx="1459" uly="340">
        <line lrx="2442" lry="416" ulx="1481" uly="340">Vatters nennen? wo iſt euer kindlicher</line>
        <line lrx="2453" lry="488" ulx="1485" uly="415">Gehorſam? hat euch Gott nit deutlich</line>
        <line lrx="2456" lry="551" ulx="1459" uly="482">gebolten / liebet ewre Feind / thuet denen</line>
        <line lrx="2509" lry="618" ulx="1487" uly="550">guts / die euch boͤß thun; auff daß irgg</line>
        <line lrx="2485" lry="689" ulx="1493" uly="616">(gebet acht) auff daß ihr Kinder eueres</line>
        <line lrx="2459" lry="750" ulx="1491" uly="683">himmliſchen Vatters ſeyet? ihr thut das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="476" type="textblock" ulx="471" uly="334">
        <line lrx="1413" lry="415" ulx="471" uly="334">keines Wegs wollen verſohnen laſſen /</line>
        <line lrx="1419" lry="476" ulx="473" uly="408">von Gort fuͤr halb verzweiffelte Leuth ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="543" type="textblock" ulx="473" uly="474">
        <line lrx="1448" lry="543" ulx="473" uly="474">halten werden; als welchen weder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="611" type="textblock" ulx="471" uly="544">
        <line lrx="1419" lry="611" ulx="471" uly="544">Allmoſen und Barmhertzigkeit gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="679" type="textblock" ulx="474" uly="610">
        <line lrx="1440" lry="679" ulx="474" uly="610">Armen / weder durch Faſten und ſtrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1962" type="textblock" ulx="469" uly="677">
        <line lrx="1425" lry="746" ulx="473" uly="677">Bußwerck / weder durch Opffer und</line>
        <line lrx="1428" lry="813" ulx="473" uly="746">Schenck⸗Gaben / weder durch einiges</line>
        <line lrx="1429" lry="882" ulx="475" uly="811">Gebett / einige Huͤlff / Verdienſt und</line>
        <line lrx="1429" lry="947" ulx="469" uly="880">Gewinn mag beygebracht werden; in⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1015" ulx="478" uly="948">maſſen Gott alles dieſes verwirfft und</line>
        <line lrx="1428" lry="1082" ulx="479" uly="1016">nit anſehen wil / ſo lang der Menſch in</line>
        <line lrx="1393" lry="1152" ulx="476" uly="1082">Zorn / Haß und Feindſchafft verharret.</line>
        <line lrx="1428" lry="1216" ulx="545" uly="1152">Unter allen Gebetteren / ſo jemahlen</line>
        <line lrx="1427" lry="1283" ulx="475" uly="1219">ſeynd gemacht worden / iſt kein heiligeres</line>
        <line lrx="1427" lry="1353" ulx="475" uly="1285">und kraͤfftigers / als das zeilige Vateer</line>
        <line lrx="1425" lry="1421" ulx="474" uly="1353">un ſer / wie wir alle wiſſen: und dan⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1488" ulx="478" uly="1421">noch wan dieſes von einem raachgierigen</line>
        <line lrx="1422" lry="1554" ulx="477" uly="1488">und Haß⸗tragenden Menſchen geſpro⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1622" ulx="474" uly="1556">chen wird / verliehrt ſelbiges alſobald ſeine</line>
        <line lrx="1420" lry="1690" ulx="479" uly="1623">Krafft und Heiligkeit: ja was noch arger</line>
        <line lrx="1422" lry="1755" ulx="480" uly="1692">iſt / es wird in lauter Schwenck⸗Wort/</line>
        <line lrx="1424" lry="1827" ulx="483" uly="1754">Spott⸗und Luͤgen⸗Red veraͤndert; alſo</line>
        <line lrx="1437" lry="1893" ulx="480" uly="1826">zwar / daß allhie wahr werden die Wort</line>
        <line lrx="1438" lry="1962" ulx="479" uly="1896">des hundert achten PſalmensOratio ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2028" type="textblock" ulx="480" uly="1961">
        <line lrx="1441" lry="2028" ulx="480" uly="1961">ſiat in peccatum, ſein Gebett gertiche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2162" type="textblock" ulx="477" uly="2029">
        <line lrx="1429" lry="2107" ulx="477" uly="2029">zur Suͤnd. Keiner ſtutze hieruͤber / An⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2162" ulx="479" uly="2095">daͤchtige! biß er die Prob deſſen / was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2228" type="textblock" ulx="478" uly="2162">
        <line lrx="1451" lry="2228" ulx="478" uly="2162">geſagt hab / wird voͤllig vernommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2285" type="textblock" ulx="479" uly="2232">
        <line lrx="577" lry="2285" ulx="479" uly="2232">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2559" type="textblock" ulx="470" uly="2363">
        <line lrx="1425" lry="2441" ulx="470" uly="2363">raachgierige / und eures Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2508" ulx="475" uly="2429">ſchens gehaͤßige Chriſten! kommet herbey /</line>
        <line lrx="1429" lry="2559" ulx="479" uly="2499">und nemmet wahr / wie ihr in eurem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2629" type="textblock" ulx="476" uly="2562">
        <line lrx="1448" lry="2629" ulx="476" uly="2562">bett mit Gott euer Geſpoͤkt treibet / ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2826" type="textblock" ulx="476" uly="2630">
        <line lrx="1428" lry="2699" ulx="478" uly="2630">an / wie bettet ihr? Amwort: wir ſchla⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2762" ulx="476" uly="2693">gen die Haͤnd zuſammen / und ſprechen</line>
        <line lrx="1425" lry="2826" ulx="477" uly="2760">Vatter unſer der du biſt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2895" type="textblock" ulx="477" uly="2826">
        <line lrx="1456" lry="2895" ulx="477" uly="2826">SHimmelen / wie  iſt Gott ewer Vatter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2979" type="textblock" ulx="414" uly="2893">
        <line lrx="1423" lry="2979" ulx="414" uly="2893">Aorfſſt ihr euch Kinder des himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3148" type="textblock" ulx="1311" uly="3127">
        <line lrx="1322" lry="3148" ulx="1311" uly="3127">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2361" type="textblock" ulx="537" uly="2272">
        <line lrx="1463" lry="2361" ulx="537" uly="2272">Kommet herbey ihr unfriedſame! ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="887" type="textblock" ulx="1496" uly="751">
        <line lrx="2425" lry="823" ulx="1496" uly="751">gerade Wiederſpiel; ihr haſſet ewere</line>
        <line lrx="2424" lry="887" ulx="1497" uly="815">Feind / und ſuchet boͤß mit boͤſem zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="953" type="textblock" ulx="1498" uly="882">
        <line lrx="2451" lry="953" ulx="1498" uly="882">gelten: ihr thut nit was Goit / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1086" type="textblock" ulx="1495" uly="951">
        <line lrx="2427" lry="1028" ulx="1499" uly="951">was der Satan euch einrathet; ſo ſeyd</line>
        <line lrx="2426" lry="1086" ulx="1495" uly="1016">ihr dan keine Kinder Goktes / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1218" type="textblock" ulx="1495" uly="1084">
        <line lrx="2441" lry="1162" ulx="1495" uly="1084">vielmehr Kinder des Satans / und muſ⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1218" ulx="1497" uly="1153">ſet / wan ihr nit liegen oder ſpotten wolt  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1287" type="textblock" ulx="1496" uly="1220">
        <line lrx="2426" lry="1287" ulx="1496" uly="1220">nit ſagen / Vatter unſer / der du eſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1421" type="textblock" ulx="1466" uly="1285">
        <line lrx="2450" lry="1352" ulx="1466" uly="1285">Himmel, ſonderen der du biſt in der</line>
        <line lrx="2410" lry="1421" ulx="1469" uly="1348">Hoͤllen. OUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1554" type="textblock" ulx="1489" uly="1415">
        <line lrx="2434" lry="1493" ulx="1558" uly="1415">Der H. Joannes gibt uns ein unfehl⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1554" ulx="1489" uly="1486">bahres Zeichen / auß welchem man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1755" type="textblock" ulx="1487" uly="1553">
        <line lrx="2492" lry="1632" ulx="1487" uly="1553">Kinder Gottes von den Kinderen des</line>
        <line lrx="2434" lry="1695" ulx="1488" uly="1611">Teuffels kan entſcheiden und erkennen</line>
        <line lrx="2441" lry="1755" ulx="1497" uly="1685">1. Zoan. 3. In hoc manifeſti ſunt filii Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1818" type="textblock" ulx="1490" uly="1750">
        <line lrx="2433" lry="1818" ulx="1490" uly="1750">&amp; filii Diaboli: non eſt ex Deo, qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1889" type="textblock" ulx="1504" uly="1820">
        <line lrx="2427" lry="1889" ulx="1504" uly="1820">diligit fratrem ſuum; Es iſt ſicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2022" type="textblock" ulx="1496" uly="1880">
        <line lrx="2446" lry="1964" ulx="1502" uly="1880">ungezweiſſelt / daß / wer ſeinen Bruder nit</line>
        <line lrx="2476" lry="2022" ulx="1496" uly="1958">liebt / ein Kind des Satans / und nit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2090" type="textblock" ulx="1485" uly="2021">
        <line lrx="2427" lry="2090" ulx="1485" uly="2021">Kind Gottes ſey. Wer dan ſeinen Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2158" type="textblock" ulx="1497" uly="2087">
        <line lrx="2448" lry="2158" ulx="1497" uly="2087">der haſſet und verfolgt / leugt und ſpotket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2494" type="textblock" ulx="1495" uly="2152">
        <line lrx="2424" lry="2227" ulx="1496" uly="2152">ſeinen Gott / wan er ihn ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="2420" lry="2292" ulx="1495" uly="2222">nennet. Es muſte ſich auch Gott himm⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2363" ulx="1495" uly="2292">liſcher Batter ſchaͤmen vor ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="2425" lry="2428" ulx="1496" uly="2357">himmliſchen. Heer / wan er die raachgierige</line>
        <line lrx="2422" lry="2494" ulx="1496" uly="2424">und ſtaͤts in Hader und Zanck letende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2562" type="textblock" ulx="1497" uly="2490">
        <line lrx="2441" lry="2562" ulx="1497" uly="2490">Menſchen fuͤr ſeine liebe Kinder anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2896" type="textblock" ulx="1490" uly="2563">
        <line lrx="2378" lry="2630" ulx="1496" uly="2563">und halten wuͤrde.</line>
        <line lrx="2422" lry="2694" ulx="1562" uly="2618">Jetzt fahret fort⸗ wie bettet ihr weiter?</line>
        <line lrx="2420" lry="2760" ulx="1497" uly="2691">wir betten / ſprechen ſie / Geheiliget</line>
        <line lrx="2419" lry="2829" ulx="1496" uly="2757">werde dein Nahm. Ich ſage / ihr</line>
        <line lrx="2421" lry="2896" ulx="1490" uly="2821">ſeyd Spoͤttler und Luͤgner/ wan ihr dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3029" type="textblock" ulx="1487" uly="2892">
        <line lrx="2420" lry="2971" ulx="1487" uly="2892">bettit: dan ewre Zung ſpricht zwar / ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3029" ulx="2177" uly="2959">deili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="901" type="textblock" ulx="2615" uly="497">
        <line lrx="2632" lry="901" ulx="2615" uly="497">— —  f —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1024" type="textblock" ulx="2624" uly="927">
        <line lrx="2632" lry="1024" ulx="2624" uly="927">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="291" type="textblock" ulx="513" uly="162">
        <line lrx="1444" lry="291" ulx="513" uly="162">Am ſiebenden Sontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="366" type="textblock" ulx="219" uly="295">
        <line lrx="1159" lry="366" ulx="219" uly="295">heiliget werde dein Nahm / aber ewer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="432" type="textblock" ulx="220" uly="366">
        <line lrx="1179" lry="432" ulx="220" uly="366">Hertz und eure Werck ſorechen / geſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="566" type="textblock" ulx="214" uly="434">
        <line lrx="1154" lry="510" ulx="218" uly="434">det werde dein Nahm. Dieß erweiſe ich/</line>
        <line lrx="1149" lry="566" ulx="214" uly="499">wan euch im Nahmen des Roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="628" type="textblock" ulx="186" uly="564">
        <line lrx="1147" lry="628" ulx="186" uly="564">Kaͤyſers gebotten wurde unter Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1431" type="textblock" ulx="202" uly="631">
        <line lrx="1147" lry="710" ulx="211" uly="631">Lebens Straff / daß ſich alle innerhalb</line>
        <line lrx="1145" lry="766" ulx="212" uly="700">dreyen Tagen / mit ihren Mißgoͤnneren</line>
        <line lrx="1142" lry="832" ulx="215" uly="764">Verfolgeren und Feinden verſoͤhnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="914" ulx="218" uly="830">ten; ſo bin verſichert / daß dieſes Gebott</line>
        <line lrx="1144" lry="980" ulx="216" uly="897">und der Nahm des gebietenden Kaͤyſers /</line>
        <line lrx="1143" lry="1034" ulx="220" uly="963">abſonderlieh / wan allhie etliche kayſerliche</line>
        <line lrx="1144" lry="1101" ulx="220" uly="1027">Regimenter gegenwaͤrtig waͤren / ſo viel</line>
        <line lrx="1143" lry="1168" ulx="220" uly="1095">gelten wuͤrde / daß ſich ein jedweder mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1242" ulx="216" uly="1166">nem Gegner ſo gut er es koͤnte / wuͤrde</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="215" uly="1226">ſuchen zu verſoͤhnen / dardurch wuͤrde der</line>
        <line lrx="1132" lry="1372" ulx="202" uly="1292">Nahm des Kaͤyſers auff eine fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1132" lry="1431" ulx="217" uly="1356">Weiß geehret und hoch geachtet werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1500" type="textblock" ulx="215" uly="1423">
        <line lrx="1163" lry="1500" ulx="215" uly="1423">ſolte aber einer dem kayſerlichen Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1571" type="textblock" ulx="211" uly="1491">
        <line lrx="1138" lry="1571" ulx="211" uly="1491">nit gehorchen / und ſich muthwillig in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1772" type="textblock" ulx="165" uly="1555">
        <line lrx="1139" lry="1638" ulx="166" uly="1555">kapſerliche Ungnad hinein ſtuͤrtzen wol⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1703" ulx="165" uly="1623">len / ein ſolcher waͤr nicht ein Verehrer</line>
        <line lrx="1139" lry="1772" ulx="175" uly="1694">und Hochachter / ſonderen ein Verletzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2032" type="textblock" ulx="206" uly="1761">
        <line lrx="1140" lry="1838" ulx="206" uly="1761">und Schaͤnder des Kayſerlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1968" ulx="243" uly="1892">Jetzt frage ich / wie offt euch im Nah⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2032" ulx="208" uly="1962">men des allerhoͤchſten Gottes / und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2105" type="textblock" ulx="174" uly="2024">
        <line lrx="1142" lry="2105" ulx="174" uly="2024">Sttraff der ewigen Verdamnus ſty ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2167" type="textblock" ulx="203" uly="2091">
        <line lrx="1140" lry="2167" ulx="203" uly="2091">botten worden / daß ihr nit allein ewren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2239" type="textblock" ulx="195" uly="2158">
        <line lrx="1139" lry="2239" ulx="195" uly="2158">Feinden von Hertzen verzeihen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2631" type="textblock" ulx="205" uly="2224">
        <line lrx="1139" lry="2306" ulx="207" uly="2224">dieſelbige auch lieben ſollet? Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1141" lry="2381" ulx="211" uly="2289">ſelber hat euch dieſes Gebott mit ſeinem</line>
        <line lrx="1145" lry="2442" ulx="208" uly="2352">Mund unterſchiedlichemahl verkuͤndiget /</line>
        <line lrx="1145" lry="2497" ulx="205" uly="2427">Und geſprochen: Ego autem dico vobis,</line>
        <line lrx="1143" lry="2574" ulx="205" uly="2490">diligite inimicos veſtros, Matt. 5. und</line>
        <line lrx="1141" lry="2631" ulx="205" uly="2560">wiederum / hæc mando vobis, ut di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2706" type="textblock" ulx="165" uly="2624">
        <line lrx="1147" lry="2706" ulx="165" uly="2624">ligatis invicem Joan 15. Was hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2857" type="textblock" ulx="206" uly="2694">
        <line lrx="1146" lry="2773" ulx="207" uly="2694">aber der im Nahmen Gottes euch ver⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2857" ulx="206" uly="2751">kundigte Befelch gefruchtet? ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2191" type="textblock" ulx="1197" uly="191">
        <line lrx="2168" lry="311" ulx="1461" uly="191">Pfingſten. 307</line>
        <line lrx="2169" lry="380" ulx="1230" uly="304">nichts: ihr ſeyd und bleibt mit Zorn/</line>
        <line lrx="2171" lry="448" ulx="1225" uly="372">Haß / Raach / und Feindſeligkeit behaffte</line>
        <line lrx="2167" lry="517" ulx="1213" uly="438">boſe Chriſten / das heiſcht den Nahmen</line>
        <line lrx="2180" lry="590" ulx="1210" uly="504">Gottes nicht heiligen / ſondern ſchaͤnden /</line>
        <line lrx="2202" lry="646" ulx="1209" uly="572">und ſich der verletzten goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2166" lry="710" ulx="1211" uly="637">ſchuͤldig machen; folglich / wan ihr bettet</line>
        <line lrx="2199" lry="780" ulx="1210" uly="706">O Gott! geheiliget werde dein Nahm;:</line>
        <line lrx="2165" lry="848" ulx="1208" uly="772">verſpottet ihr euren Gokt / welilen ihr</line>
        <line lrx="2167" lry="917" ulx="1210" uly="839">nichts weniger thut / als ſein Nahmen</line>
        <line lrx="1837" lry="984" ulx="1207" uly="907">heiligen und beehren.</line>
        <line lrx="2164" lry="1048" ulx="1278" uly="974">Ihr ſahret fort zu betten; Zukomme</line>
        <line lrx="2163" lry="1115" ulx="1208" uly="1042">uns dein Reich. Wie darff doch ein</line>
        <line lrx="2161" lry="1187" ulx="1207" uly="1108">Haß⸗tragender Menſch um das Reich</line>
        <line lrx="2160" lry="1250" ulx="1205" uly="1177">Gottes betten und anhalten: ſeynd ihm</line>
        <line lrx="2163" lry="1319" ulx="1197" uly="1243">ja klar die Wort des heiligen Pauli Gal.</line>
        <line lrx="2161" lry="1387" ulx="1201" uly="1311">5. Feindſchafft / Hader / Neid / Zorn/</line>
        <line lrx="2158" lry="1450" ulx="1206" uly="1379">Zanck / Zweytracht und Uneinigkeit / von</line>
        <line lrx="2159" lry="1520" ulx="1205" uly="1447">welchen ich euch ſage / und offt geſagt hab /</line>
        <line lrx="2201" lry="1590" ulx="1206" uly="1514">daß / welche ſolche Laſter thun / das Reich</line>
        <line lrx="2157" lry="1653" ulx="1204" uly="1581">Gottes nicht werden beſitzen. Noch viel</line>
        <line lrx="2162" lry="1726" ulx="1205" uly="1645">weniger kan ein Haß⸗tragender Menſch⸗/</line>
        <line lrx="2161" lry="1782" ulx="1205" uly="1712">welcher ſeinem Neben⸗Menſchen nit will</line>
        <line lrx="2163" lry="1855" ulx="1208" uly="1778">von Hertzen verzeihen / ohn Verſpottung</line>
        <line lrx="2164" lry="1921" ulx="1208" uly="1846">Gottes betten / dein heiliger Wi ge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1987" ulx="1208" uly="1911">ſchehe. Dan Gott wilt / daß der</line>
        <line lrx="2159" lry="2056" ulx="1214" uly="1977">Menſch die angethane Unbill verzeihe;</line>
        <line lrx="2162" lry="2119" ulx="1211" uly="2047">der Menſch aber antwortet; ich wil nit</line>
        <line lrx="2160" lry="2191" ulx="1207" uly="2114">verzeihen. So iſt er dan ein Verſpotter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2254" type="textblock" ulx="1193" uly="2183">
        <line lrx="2161" lry="2254" ulx="1193" uly="2183">Gottes / wan er bettet / Her:! dein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2456" type="textblock" ulx="1208" uly="2248">
        <line lrx="2161" lry="2338" ulx="1208" uly="2248">liger Will geſchehe. Auß dieſem erhellet</line>
        <line lrx="2161" lry="2388" ulx="1210" uly="2315">gnugſam / ohn weitere Prob / daß ein</line>
        <line lrx="2163" lry="2456" ulx="1213" uly="2380">Haß⸗tragender Menſch das heilige Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2521" type="textblock" ulx="1186" uly="2448">
        <line lrx="2162" lry="2521" ulx="1186" uly="2448">ter unſer / ohne Spott und Verletzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2587" type="textblock" ulx="1206" uly="2510">
        <line lrx="2163" lry="2587" ulx="1206" uly="2510">der goͤttlichen Majeſtaͤt / auch ohn eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2647" type="textblock" ulx="1178" uly="2577">
        <line lrx="2057" lry="2647" ulx="1178" uly="2577">groͤſten Schaden nit betten koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2927" type="textblock" ulx="1217" uly="2644">
        <line lrx="2164" lry="2720" ulx="1279" uly="2644">So bleibt es dan wahr / was anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2783" ulx="1217" uly="2707">lich gemeldet hab / daß der Menſch von</line>
        <line lrx="2159" lry="2852" ulx="1218" uly="2776">allen ſeinen guten Wercken / ſo lang er im</line>
        <line lrx="2163" lry="2927" ulx="1266" uly="2843">Qgq 2 Haß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="317" type="textblock" ulx="486" uly="203">
        <line lrx="2131" lry="317" ulx="486" uly="203">328 Am ſiebenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="459" type="textblock" ulx="483" uly="314">
        <line lrx="1477" lry="395" ulx="483" uly="314">Haß und Zorn verbleibt / von Gott kei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="459" ulx="488" uly="389">nen Lohn im Himmeli zu erwarten habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="528" type="textblock" ulx="487" uly="453">
        <line lrx="1435" lry="528" ulx="487" uly="453">thut er ein Opffer? Gott verwirfft das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="598" type="textblock" ulx="485" uly="522">
        <line lrx="1463" lry="598" ulx="485" uly="522">Bpffer: bringt er Schanck⸗ Gaaben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1198" type="textblock" ulx="471" uly="587">
        <line lrx="1438" lry="657" ulx="486" uly="587">Gott verlangt ſie nit: gibt er Allmoſen:</line>
        <line lrx="1436" lry="729" ulx="484" uly="656">Gott ſieher ſie nicht an: faſtet er? es ge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="797" ulx="471" uly="723">ſchicht vergeblich: bettet er? GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="860" ulx="485" uly="789">hoͤrt ihn nit: kan wohl ein armſeligerer</line>
        <line lrx="1432" lry="999" ulx="485" uly="856">Srnnd erdacht werden / als eben die⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="987" ulx="523" uly="940">r2</line>
        <line lrx="1431" lry="1066" ulx="553" uly="988">Ich ſage noch ein mehres: wan ſchon</line>
        <line lrx="1429" lry="1133" ulx="486" uly="1059">ein Menſch um des Glaubens willen</line>
        <line lrx="1430" lry="1198" ulx="485" uly="1125">ſein Blut vergieſſen / und alle Pein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1261" type="textblock" ulx="485" uly="1191">
        <line lrx="1531" lry="1261" ulx="485" uly="1191">Marter ausſtehen wuͤrde / ſo wird er ſei⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2937" type="textblock" ulx="424" uly="1260">
        <line lrx="1433" lry="1334" ulx="484" uly="1260">nem Gott dardurch keinen Gefallen thun/</line>
        <line lrx="1429" lry="1401" ulx="485" uly="1329">ſo lang er Haß und Widerwillen gegen</line>
        <line lrx="1429" lry="1468" ulx="485" uly="1392">ſeinem Nechſten im Hertzen traͤgt. Die⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1535" ulx="478" uly="1460">ſes lehrt uns der H. Paulus 1. Cor. 13. Si</line>
        <line lrx="1432" lry="1601" ulx="472" uly="1528">tradidero corpus meum, ità ut ardeam,</line>
        <line lrx="1434" lry="1655" ulx="482" uly="1594">caritatem autem non habuero, nihil mihi</line>
        <line lrx="1436" lry="1742" ulx="443" uly="1661">prodeſt: Wan ich fuͤr den Glauben mei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1809" ulx="486" uly="1733">nen Leib den Henckers⸗Knechten dar⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1873" ulx="485" uly="1799">ſtellete / daß er mit langſamen Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1936" ulx="482" uly="1865">braten werde / hab ich die Liebe nicht /</line>
        <line lrx="1433" lry="2006" ulx="482" uly="1931">ſo leide ich umbſonſt und ohn allen Na⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2077" ulx="424" uly="1998">tzen. Von welcher Liebe redet allhie der A⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2138" ulx="480" uly="2064">poſtel? nicht allein von der Liebe Goktes /</line>
        <line lrx="1427" lry="2204" ulx="478" uly="2126">ſondern auch von der Liebe des Nechſten /</line>
        <line lrx="1423" lry="2271" ulx="465" uly="2191">weilen es ein unmoͤgliches Ding iſt / ſei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2329" ulx="478" uly="2258">nen Gott lieben / und ſeinen Nechſten</line>
        <line lrx="1426" lry="2413" ulx="468" uly="2330">zaſſen / wie der H. Joannes bezeugt 1.</line>
        <line lrx="1426" lry="2465" ulx="509" uly="2395">can 4. Si quis dixerit, quoniam diligo</line>
        <line lrx="1424" lry="2526" ulx="476" uly="2466">Deum, &amp; fratrem ſuum oderit, men-</line>
        <line lrx="1423" lry="2599" ulx="476" uly="2529">dax eſt, Wan einer ſagen wird / ich liebe</line>
        <line lrx="1421" lry="2668" ulx="473" uly="2595">Gott / wan er ſeinen Bruder haſſet / ſo</line>
        <line lrx="1420" lry="2736" ulx="473" uly="2662">iſt er ein Luͤgmlner: dan wer ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="1418" lry="2804" ulx="472" uly="2728">warhafftig liebt / der liebt auch ſeinen</line>
        <line lrx="1418" lry="2876" ulx="424" uly="2793">Bruder; und wer dieſen nit liebt / der liebt</line>
        <line lrx="1350" lry="2937" ulx="468" uly="2866">guch ſeinen Gott nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="447" type="textblock" ulx="1500" uly="310">
        <line lrx="2485" lry="379" ulx="1566" uly="310">Wan dan ſchon ein Me nſch / ſeinem</line>
        <line lrx="2471" lry="447" ulx="1500" uly="380">Vorgeben nach / auß Liebe Gottes / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1119" type="textblock" ulx="1498" uly="448">
        <line lrx="2435" lry="515" ulx="1503" uly="448">den Tyrannen darſtellete / und die Mar⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="584" ulx="1500" uly="513">ter außzuſtehen begierig waͤre / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="2437" lry="651" ulx="1503" uly="579">doch dieſe Marter dem hoͤchſten Gott nit</line>
        <line lrx="2438" lry="719" ulx="1505" uly="646">gefallen / wan der Menſch ſich zuvor mit</line>
        <line lrx="2432" lry="785" ulx="1505" uly="714">ſeinem Neben⸗Menſchen nicht verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="848" ulx="1505" uly="781">net: Si tradidero corpus menm, ità ue</line>
        <line lrx="2438" lry="914" ulx="1501" uly="847">ardeam, nihil mihi prodeſt, Nichts/</line>
        <line lrx="2442" lry="981" ulx="1501" uly="911">nichts wird es mir nutzen / vielmehr iſt zu</line>
        <line lrx="2439" lry="1053" ulx="1498" uly="978">foͤrchten / daß Gott allgemach ſeine Hand</line>
        <line lrx="2439" lry="1119" ulx="1498" uly="1045">von ſolchem Menſchen wuͤrde gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1187" type="textblock" ulx="1500" uly="1112">
        <line lrx="2530" lry="1187" ulx="1500" uly="1112">abziehen / und ihn in ſeinem Haß laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1725" type="textblock" ulx="1492" uly="1185">
        <line lrx="2326" lry="1255" ulx="1534" uly="1185">erben und verderben⸗ .</line>
        <line lrx="2441" lry="1322" ulx="1568" uly="1240">Dieſes hat / leider! erfahren muͤſſen</line>
        <line lrx="2438" lry="1388" ulx="1498" uly="1309">jener ewig ungluͤckſelige Prieſter Sapri⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1449" ulx="1500" uly="1374">tius/ von welchem im Leben des H.⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1518" ulx="1492" uly="1448">Martyrs Nicephorus Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1591" ulx="1500" uly="1509">ſchicht. Dieſer war mit jetz gemeltem Ni⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1657" ulx="1502" uly="1576">(ephorus in Uneinigkeit gerathen / welche</line>
        <line lrx="2436" lry="1725" ulx="1504" uly="1645">zwar anfaͤnglich klein / wie ein Splitter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1790" type="textblock" ulx="1506" uly="1713">
        <line lrx="2444" lry="1790" ulx="1506" uly="1713">allgemacht aber ein groſſer Balck worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2190" type="textblock" ulx="1494" uly="1771">
        <line lrx="2432" lry="1860" ulx="1505" uly="1771">iſt. Indeſſen ward der Prieſter Sapritius</line>
        <line lrx="2431" lry="1920" ulx="1502" uly="1842">von dem heidniſchen Wuͤterich Vale⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1983" ulx="1503" uly="1920">rianus in Verhafft gezogen / gepeini⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2056" ulx="1497" uly="1980">get / zerfleiſcht / geſtreckt und grauſam⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2120" ulx="1495" uly="2040">lich gefoltert / alles dieſes hat er ritterlich</line>
        <line lrx="2434" lry="2190" ulx="1494" uly="2104">außgeſtanden / und durch ſtine Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2250" type="textblock" ulx="1472" uly="2174">
        <line lrx="2486" lry="2250" ulx="1472" uly="2174">den Tyrannen obſieget. Als aber Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2522" type="textblock" ulx="1494" uly="2246">
        <line lrx="2429" lry="2322" ulx="1494" uly="2246">cephorus / von welchem er beleidiget war /</line>
        <line lrx="2427" lry="2381" ulx="1496" uly="2306">in den Kercker zu ihm kam / und fußfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2455" ulx="1495" uly="2377">lig bate / daß er ihm ſein Verbrechen</line>
        <line lrx="2421" lry="2522" ulx="1495" uly="2442">nachſehen und auß Liebe Chriſti verzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2586" type="textblock" ulx="1492" uly="2508">
        <line lrx="2450" lry="2586" ulx="1492" uly="2508">hen wolte; koͤnte das nunmehro durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2854" type="textblock" ulx="1484" uly="2578">
        <line lrx="2417" lry="2655" ulx="1490" uly="2578">langwierigen Haß verſtockte Hertz zu</line>
        <line lrx="2416" lry="2717" ulx="1484" uly="2643">keiner Barmhertzigkeit erweicht und be⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2797" ulx="1484" uly="2721">wegt werden.</line>
        <line lrx="2413" lry="2854" ulx="1550" uly="2776">Oungluͤckſeliger Prieſter Sapritius!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="16" lry="1356" ulx="0" uly="1294">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="16" lry="1964" ulx="0" uly="1511">S — —  — — — —,</line>
        <line lrx="32" lry="1887" ulx="9" uly="1371">o ee ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2027" type="textblock" ulx="13" uly="1994">
        <line lrx="22" lry="2027" ulx="13" uly="1994">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="16" lry="2166" ulx="0" uly="2048"> —</line>
        <line lrx="26" lry="2163" ulx="16" uly="2041">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="16" lry="1302" ulx="0" uly="1239">=</line>
        <line lrx="30" lry="1290" ulx="18" uly="1247">=</line>
        <line lrx="67" lry="1217" ulx="54" uly="1205">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1347" type="textblock" ulx="182" uly="277">
        <line lrx="1139" lry="357" ulx="182" uly="277">gedencke doch an die Lehr deines Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="421" ulx="213" uly="345">ſters / weſſen glorreiches Angeſicht du</line>
        <line lrx="1135" lry="485" ulx="211" uly="412">bald im Himmel anſchauen wirſt / ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="555" ulx="194" uly="480">gib / und es wird dir vergeben werden:</line>
        <line lrx="1135" lry="619" ulx="210" uly="543">gedencke an den Spruch des groſſen Kir⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="692" ulx="212" uly="611">chen⸗ Fürſtens Panli. Si trad dero Cor-</line>
        <line lrx="1130" lry="754" ulx="211" uly="675">pus meumita ut ardeam ; wan ich ſchon</line>
        <line lrx="1132" lry="817" ulx="211" uly="745">fuͤr meinen Glauben mich zu Staub und</line>
        <line lrx="1133" lry="882" ulx="206" uly="811">Aſchen verbrennen laſſeu wuͤrde / wan ich</line>
        <line lrx="1130" lry="946" ulx="202" uly="878">die Liebe nit had / iſt alles umbſonſt; da⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1015" ulx="199" uly="943">rumb verzeihe dem vor deinen Fuͤſſen lie⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1083" ulx="198" uly="1014">genden Nicephoro ;zund gleichwie du den</line>
        <line lrx="1128" lry="1150" ulx="200" uly="1082">Tyrannen ſambt allen ſeinen Tormenten</line>
        <line lrx="1126" lry="1213" ulx="195" uly="1144">uberwunden haſt / alſo uͤberwinne auch</line>
        <line lrx="1126" lry="1284" ulx="192" uly="1209">dich ſabſten / und verzeyhe. Dieſe Wort</line>
        <line lrx="1121" lry="1347" ulx="185" uly="1277">fielen auff einen harten Felſen. Was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1414" type="textblock" ulx="148" uly="1346">
        <line lrx="1121" lry="1414" ulx="148" uly="1346">ſchicht dan weiter? Sapritius viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1546" type="textblock" ulx="187" uly="1409">
        <line lrx="1119" lry="1481" ulx="187" uly="1409">von innerlichem Haß als von eyſenen Ket⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1546" ulx="189" uly="1481">ten beſchwehrt / wird zum Gericht⸗Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1614" type="textblock" ulx="166" uly="1548">
        <line lrx="1116" lry="1614" ulx="166" uly="1548">hinaußgefuͤhrt / mit der Marter⸗Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1881" type="textblock" ulx="192" uly="1616">
        <line lrx="1114" lry="1678" ulx="226" uly="1616">ecroͤnt zu werden: er kniet nieder / den</line>
        <line lrx="1113" lry="1758" ulx="226" uly="1681">tzten Schwerd⸗Streich zu empfangen;</line>
        <line lrx="1107" lry="1826" ulx="193" uly="1740">ſoring aber eilfertig wiederum auff ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1881" ulx="192" uly="1808">laͤugnet Chriſtum / und iſt bereit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1960" type="textblock" ulx="189" uly="1879">
        <line lrx="1140" lry="1960" ulx="189" uly="1879">falſchen Goͤtteren Weyrauch zu opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2817" type="textblock" ulx="176" uly="1944">
        <line lrx="652" lry="2010" ulx="195" uly="1944">feren.</line>
        <line lrx="1107" lry="2095" ulx="256" uly="2009">BGingegen Nicephorus bekennet ſich</line>
        <line lrx="1106" lry="2158" ulx="193" uly="2077">ofſentlich fuͤr einen Chriſten / wird am</line>
        <line lrx="1108" lry="2226" ulx="188" uly="2147">Watz des Sapritii enthauptet / und ſtirbt</line>
        <line lrx="1107" lry="2292" ulx="185" uly="2216">wie ein heiliger Blut⸗Zeug Chriſti. So</line>
        <line lrx="1106" lry="2360" ulx="184" uly="2281">viel iſt daran gelegen / Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1109" lry="2427" ulx="178" uly="2348">man ſeinen Haß / ſo bald es geſchehen</line>
        <line lrx="1108" lry="2490" ulx="181" uly="2414">mach / in ſeinem Hertzen erſticke / und</line>
        <line lrx="869" lry="2558" ulx="179" uly="2479">keine tieffe Wurtzel ſetzen laſſe.</line>
        <line lrx="1105" lry="2615" ulx="244" uly="2547">Nun frag ich euch abermahl / ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2692" ulx="178" uly="2613">haͤſſige und unverſoͤhnliche Chriſten!</line>
        <line lrx="1109" lry="2752" ulx="176" uly="2683">wem ihr auß dieſen beyden folgen wollet?</line>
        <line lrx="1107" lry="2817" ulx="177" uly="2748">dem H. Nicephoro zum Himmel / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2903" type="textblock" ulx="132" uly="2815">
        <line lrx="1110" lry="2903" ulx="132" uly="2815">dem verſuchten Sapritio zur Hoͤllen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="266" type="textblock" ulx="512" uly="130">
        <line lrx="2160" lry="266" ulx="512" uly="130">AAnm ſiebenden Sontag nach Pfingſten. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1001" type="textblock" ulx="1196" uly="258">
        <line lrx="2207" lry="336" ulx="1211" uly="258">Sapritius hatte ſchier die Marter⸗Cron</line>
        <line lrx="2155" lry="402" ulx="1210" uly="327">in ſeinen Haͤnden; jetzt aber brinnet er im</line>
        <line lrx="2154" lry="471" ulx="1205" uly="393">ewigen Fewr bey den Teuffelen: Nice⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="536" ulx="1201" uly="459">phorus gedachte an nichts weniger / als</line>
        <line lrx="2151" lry="598" ulx="1202" uly="527">an die Marter Cron; jetzt aber leuchtet</line>
        <line lrx="2148" lry="668" ulx="1201" uly="593">er mit dem Marter⸗Paim gecroͤnt unter</line>
        <line lrx="1731" lry="732" ulx="1200" uly="671">den Engelen. . .</line>
        <line lrx="2147" lry="802" ulx="1264" uly="726">Sapritius als ein Prieſter hatte viele</line>
        <line lrx="2146" lry="869" ulx="1196" uly="796">gute Werck verrichtet / in der Kirchen</line>
        <line lrx="2147" lry="937" ulx="1197" uly="862">ſich in vielen Andachten geuͤbet; offt am</line>
        <line lrx="2146" lry="1001" ulx="1196" uly="927">Altar das goͤttliche Laͤmblein auffgeopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1072" type="textblock" ulx="1173" uly="998">
        <line lrx="2145" lry="1072" ulx="1173" uly="998">fert / offt die heilige Sacramenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2876" type="textblock" ulx="1177" uly="1063">
        <line lrx="2145" lry="1138" ulx="1196" uly="1063">genoſſen / offt und viel Gottes⸗Lob</line>
        <line lrx="2142" lry="1205" ulx="1193" uly="1129">abgeſungen / offt die Prieſterliche Tag⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1272" ulx="1189" uly="1195">Zeiten gebetten / offt gefaſtet; offt eine</line>
        <line lrx="2138" lry="1339" ulx="1190" uly="1270">Allmoß gegeben; und in anderen guten</line>
        <line lrx="2138" lry="1402" ulx="1189" uly="1330">Wercken biß zur Marter und Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1473" ulx="1187" uly="1400">ſung ſeines Bluts ſich fuͤrtrefflich erwie⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1544" ulx="1185" uly="1463">ſen: und dannoch iſt endlich mit allen ſei⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1608" ulx="1187" uly="1535">nen guten Wercken zur Hoͤllen und zum</line>
        <line lrx="2044" lry="1676" ulx="1183" uly="1609">Teuffel gefahren.</line>
        <line lrx="2133" lry="1747" ulx="1213" uly="1665">Hingegen Nicephorus als ein Welt⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1808" ulx="1178" uly="1736">Menſch hatte vermuthlig ſich in gemelten</line>
        <line lrx="2133" lry="1872" ulx="1179" uly="1803">Wercken wenig geubet / und iſt doch glor⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1941" ulx="1179" uly="1871">reich in das Himmeireich hineingangen.</line>
        <line lrx="2133" lry="2011" ulx="1180" uly="1933">Was war die Urſach:? keine andere / als</line>
        <line lrx="2131" lry="2079" ulx="1179" uly="2003">daß Sapritius viel zu lang in ſeine Zorn</line>
        <line lrx="2130" lry="2147" ulx="1177" uly="2070">und Haß verharret / und deßwegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2214" ulx="1178" uly="2137">nem Feind hernacher entweder nit wolte</line>
        <line lrx="2129" lry="2283" ulx="1177" uly="2207">oder nicht konte von Hertzen verzeyhen.</line>
        <line lrx="2156" lry="2343" ulx="1179" uly="2270">Nicephorus aber hat ſeinem Feind nit al⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2412" ulx="1179" uly="2336">lein von Hertzen verziehen / ſondern iſt</line>
        <line lrx="2127" lry="2474" ulx="1178" uly="2403">auch der erſte geweſen / welcher ſich mit</line>
        <line lrx="2126" lry="2542" ulx="1177" uly="2471">ſeinem Gegner hat ſuchen zu verſoͤhnen.</line>
        <line lrx="2127" lry="2609" ulx="1177" uly="2532">In Summa / kein gutes Werck / auch</line>
        <line lrx="2125" lry="2672" ulx="1177" uly="2602">die gewuͤnſchte Marter ſelbſt kombt einem</line>
        <line lrx="2127" lry="2739" ulx="1178" uly="2659">Chriſten nicht zu Nutzen / ſo lang er ſich</line>
        <line lrx="2100" lry="2812" ulx="1179" uly="2733">mit ſelnem Feind nicht wilt verſoͤhnen⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2876" ulx="1248" uly="2806">Damit ich dan endlich zum S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2939" type="textblock" ulx="1242" uly="2798">
        <line lrx="2095" lry="2858" ulx="2006" uly="2798">chlu</line>
        <line lrx="2173" lry="2939" ulx="1242" uly="2863">Q 3 kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3057" type="textblock" ulx="2020" uly="3033">
        <line lrx="2032" lry="3057" ulx="2020" uly="3033">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2481" lry="368" type="textblock" ulx="460" uly="162">
        <line lrx="2121" lry="278" ulx="460" uly="162">310 Am ſiebenden Sonntag tiach Pfingſien.</line>
        <line lrx="2481" lry="368" ulx="1466" uly="284">dem widerfahre alles das / was er wuͤnſcht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1087" type="textblock" ulx="476" uly="280">
        <line lrx="1419" lry="352" ulx="476" uly="280">komme / und bey dem auffhoͤren / von</line>
        <line lrx="1421" lry="417" ulx="477" uly="348">wem ich angefangen hab / bin der Mey⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="481" ulx="478" uly="416">nung / daß wan ein Haß⸗tragender Chriſt</line>
        <line lrx="1426" lry="554" ulx="482" uly="484">in die Kirch kommt / und ſich dem Al⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="620" ulx="481" uly="551">tar zunahet / Chriſtus ihm auß dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="686" ulx="481" uly="618">bernackel oder auß der Monſtrantz zuru⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="753" ulx="484" uly="684">fe; vade prius reconciliari fratri tuo,</line>
        <line lrx="1434" lry="820" ulx="484" uly="751">gehe hin / und verſoͤhne dich erſt mit dei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="880" ulx="484" uly="821">nem Bruder/ und alsdan komme und</line>
        <line lrx="1440" lry="954" ulx="484" uly="888">opffere mir deine Gaab. Dieſes thue mir</line>
        <line lrx="1440" lry="1023" ulx="485" uly="950">zu Lieb; dan ich habs gebotten: thue es</line>
        <line lrx="1442" lry="1087" ulx="489" uly="1023">meinem himmliſchen Vatter zu Lieb / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1154" type="textblock" ulx="490" uly="1089">
        <line lrx="1452" lry="1154" ulx="490" uly="1089">mit du ein wahres Kind meines himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2044" type="textblock" ulx="448" uly="1158">
        <line lrx="1439" lry="1221" ulx="488" uly="1158">liſchen Vatter ſeyeſt: thue es deinem</line>
        <line lrx="1440" lry="1296" ulx="490" uly="1225">Feind zu Lieb / damit du ſein Hertz und</line>
        <line lrx="1440" lry="1361" ulx="493" uly="1292">Liebe gewinneſt: thue es dir ſelbſt zu Lieb /</line>
        <line lrx="1438" lry="1425" ulx="489" uly="1357">daiit nit alle deine gute Werck / dein</line>
        <line lrx="1438" lry="1492" ulx="491" uly="1426">Betten / dein Faſten; dein Allmoſen</line>
        <line lrx="1437" lry="1560" ulx="489" uly="1493">und alles andere fruchtloß und ohn allen</line>
        <line lrx="1440" lry="1628" ulx="492" uly="1557">Gewinn deiner Seel ablauffe: thue es /</line>
        <line lrx="1438" lry="1696" ulx="492" uly="1628">ich bitte dich / damit dir Gott ein Glei⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1766" ulx="448" uly="1694">ches thue / und dir deine viel groͤſſere Ver⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1830" ulx="474" uly="1764">prechen verzeihe.</line>
        <line lrx="1450" lry="1898" ulx="562" uly="1830">Solte nun dieſes bitten und betten</line>
        <line lrx="1450" lry="1966" ulx="493" uly="1897">Chriſti einen hie gegenwaͤrtigen Men⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2044" ulx="495" uly="1966">ſchen nit zur Barmhertzigkeit bewegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="434" type="textblock" ulx="1487" uly="355">
        <line lrx="2425" lry="434" ulx="1487" uly="355">daß ſeinem Nechſten ſoll wiederfahren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="496" type="textblock" ulx="1492" uly="422">
        <line lrx="2507" lry="496" ulx="1492" uly="422">diſpereat de texra memoria ejus, pro eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1169" type="textblock" ulx="1492" uly="490">
        <line lrx="2427" lry="557" ulx="1493" uly="490">quòd non eſt recordatus facere miſeri-</line>
        <line lrx="2477" lry="633" ulx="1492" uly="559">cordiam Pſ. 108.Nit allein er ſelber/ ſon⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="696" ulx="1496" uly="627">deren auch ſein Gedaͤchtuuß ſoll von der</line>
        <line lrx="2427" lry="767" ulx="1501" uly="691">Erden vertilget werden / darumb daß er</line>
        <line lrx="2423" lry="833" ulx="1503" uly="761">nit gedacht hat einige Barmhertzigkeit zu</line>
        <line lrx="2428" lry="893" ulx="1504" uly="826">erweiſen. Judicium ſine miſericordia</line>
        <line lrx="2430" lry="960" ulx="1506" uly="892">fiet illi, qui non fecit miſericordiam, dem</line>
        <line lrx="2434" lry="1041" ulx="1507" uly="959">woͤlle Gott keine Suͤnd verzeihen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1104" ulx="1508" uly="1030">dern ein ungnaͤdiges Gericht widerfah⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1169" ulx="1507" uly="1095">ren laſſen / welcher ſeinem Naͤchſten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1254" type="textblock" ulx="1506" uly="1162">
        <line lrx="2525" lry="1254" ulx="1506" uly="1162">ungnädig erzeigt / und ihm nit hat wol⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1292" type="textblock" ulx="1507" uly="1230">
        <line lrx="1821" lry="1292" ulx="1507" uly="1230">len verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1375" type="textblock" ulx="1572" uly="1269">
        <line lrx="2437" lry="1375" ulx="1572" uly="1269">Damit aber dieſe erſchroͤckliche Fluͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1570" type="textblock" ulx="1503" uly="1360">
        <line lrx="2437" lry="1442" ulx="1506" uly="1360">nicht uͤber uns allen / Andaͤchtige laſſet</line>
        <line lrx="2437" lry="1508" ulx="1505" uly="1428">uns allen Unfrieden / Zanck und Feind⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1570" ulx="1503" uly="1493">ſchafft / ſo viel es moͤglich iſt / verhuͤten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1643" type="textblock" ulx="1505" uly="1562">
        <line lrx="2496" lry="1643" ulx="1505" uly="1562">ſolte es aber inskuͤnfftig geſchehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1983" type="textblock" ulx="1503" uly="1630">
        <line lrx="2433" lry="1706" ulx="1503" uly="1630">tiniger Streit unter uns entſtuͤnde / ſo</line>
        <line lrx="2436" lry="1775" ulx="1505" uly="1697">ſol derſelbe alſobald abgelegt / und das zer⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1843" ulx="1547" uly="1766">trennte Band der Chriſtlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1907" ulx="1658" uly="1832">be wiederum ergaͤntzet wer⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1983" ulx="1735" uly="1904">den / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3094" type="textblock" ulx="2409" uly="3035">
        <line lrx="2454" lry="3094" ulx="2409" uly="3035">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2223" type="textblock" ulx="2618" uly="2076">
        <line lrx="2632" lry="2223" ulx="2618" uly="2076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2361" type="textblock" ulx="2622" uly="2240">
        <line lrx="2632" lry="2361" ulx="2622" uly="2240">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2634" type="textblock" ulx="2612" uly="2386">
        <line lrx="2632" lry="2634" ulx="2612" uly="2386"> 2—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2975" type="textblock" ulx="2610" uly="2660">
        <line lrx="2632" lry="2975" ulx="2610" uly="2660">— — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="141" type="textblock" ulx="1391" uly="119">
        <line lrx="1471" lry="141" ulx="1391" uly="119">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="313" type="textblock" ulx="925" uly="233">
        <line lrx="1552" lry="313" ulx="925" uly="233"> (zrI) S5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="371" type="textblock" ulx="216" uly="286">
        <line lrx="2175" lry="371" ulx="216" uly="286">HB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="433" type="textblock" ulx="343" uly="363">
        <line lrx="2140" lry="411" ulx="343" uly="363">. . l G ed e  e  e, e e eEre. e ts, t. Le.  e, e n n e. .</line>
        <line lrx="2180" lry="433" ulx="427" uly="367">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="505" type="textblock" ulx="215" uly="427">
        <line lrx="2173" lry="505" ulx="215" uly="427">PSe E. Per Ter  TeYa. T. Te XD Y Ye Yae r) EcYeY: Yse Pö Y cES V. 2  KNT e 2 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="557" type="textblock" ulx="254" uly="532">
        <line lrx="387" lry="557" ulx="254" uly="532">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1111" type="textblock" ulx="488" uly="1017">
        <line lrx="1479" lry="1111" ulx="488" uly="1017">“ T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1240" type="textblock" ulx="748" uly="1131">
        <line lrx="1590" lry="1240" ulx="748" uly="1131">Miſereor ſuper turbam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1456" type="textblock" ulx="276" uly="1250">
        <line lrx="1904" lry="1380" ulx="276" uly="1250">Kich jammert des Volcks. Marc. 8.</line>
        <line lrx="1608" lry="1456" ulx="416" uly="1369">ͦUM—qͤ Iuhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1560" type="textblock" ulx="464" uly="1551">
        <line lrx="523" lry="1560" ulx="464" uly="1551">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1893" type="textblock" ulx="462" uly="1628">
        <line lrx="1125" lry="1699" ulx="462" uly="1628">*ſen / Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1124" lry="1762" ulx="599" uly="1695">vier tauſent Menſchen</line>
        <line lrx="1122" lry="1822" ulx="625" uly="1761">) von ſieben Brod und</line>
        <line lrx="1122" lry="1893" ulx="486" uly="1822">P) zween Fiſchlein haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2029" type="textblock" ulx="192" uly="1885">
        <line lrx="1144" lry="1974" ulx="283" uly="1885">HWr koͤnnen abgeſpeiſet üd</line>
        <line lrx="1120" lry="2029" ulx="192" uly="1948">voͤllig erſaͤttiget werden / wofern nit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2094" type="textblock" ulx="189" uly="2015">
        <line lrx="1120" lry="2094" ulx="189" uly="2015">ſtus die geringe Speiſe kraͤfftig geſegnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2165" type="textblock" ulx="186" uly="2085">
        <line lrx="1133" lry="2165" ulx="186" uly="2085">und in den Haͤnden der Apoſtelen vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2228" type="textblock" ulx="187" uly="2152">
        <line lrx="1117" lry="2228" ulx="187" uly="2152">ret haͤttedan es waren mehrentheils arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2298" type="textblock" ulx="172" uly="2214">
        <line lrx="1115" lry="2298" ulx="172" uly="2214">Leuth / ſchlechte Buͤrger/ gemeine Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2637" type="textblock" ulx="181" uly="2285">
        <line lrx="1113" lry="2370" ulx="188" uly="2285">wercker / welche gemeinlich guten A ppetit</line>
        <line lrx="1113" lry="2432" ulx="183" uly="2351">und Hunger mit ſich zur Tafel bringen.</line>
        <line lrx="1115" lry="2500" ulx="182" uly="2414">Neben dem hatten ſie ſchon drey Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2570" ulx="182" uly="2479">faſtet / und ihren Hunger auff eine gute</line>
        <line lrx="1113" lry="2637" ulx="181" uly="2548">Mahlzeit geſchaͤrffet / alſo/ daß nit nur ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2694" type="textblock" ulx="119" uly="2615">
        <line lrx="1112" lry="2694" ulx="119" uly="2615">bern / ſonderen wohl ſiebenhundert Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2830" type="textblock" ulx="176" uly="2683">
        <line lrx="1110" lry="2765" ulx="179" uly="2683">waͤren vonnoͤthen geweſen / um eine ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="2830" ulx="176" uly="2751">groſſe Maͤnge der hungerigen Leuthen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2978" type="textblock" ulx="173" uly="2816">
        <line lrx="1139" lry="2910" ulx="174" uly="2816">ſoeiſen. Sie ſeynd aber alle mit ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2978" ulx="173" uly="2881">ſem Uberfluß und Erſaͤttigung geſpeiſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1629" type="textblock" ulx="594" uly="1558">
        <line lrx="1148" lry="1629" ulx="594" uly="1558">Je iſt es moͤglich gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1558" type="textblock" ulx="331" uly="1439">
        <line lrx="1898" lry="1558" ulx="331" uly="1439">Allmoſen geben iſt die gewinnreichſte Kunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3040" type="textblock" ulx="1176" uly="1571">
        <line lrx="2145" lry="1654" ulx="1191" uly="1571">worden / daß von den ſieben Brodten noch</line>
        <line lrx="2147" lry="1708" ulx="1190" uly="1638">ſieben gantze Koͤrb Stuͤcklein ubergebliebẽ.</line>
        <line lrx="2145" lry="1788" ulx="1258" uly="1706">Alſo ſegnet und vermehret der freyge⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1854" ulx="1191" uly="1771">bigſte Gott dasjenige Brod und die jeni⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1910" ulx="1190" uly="1838">ge Speiſen / welche auß Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2102" lry="1989" ulx="1191" uly="1906">den armen Leuthen mitgetheilt werden.</line>
        <line lrx="2139" lry="2044" ulx="1257" uly="1970">Bey dieſer Evangeliſcher Hiſtorie lehrt</line>
        <line lrx="2136" lry="2123" ulx="1188" uly="2037">uns Chriſtus mit Worten und Exempel /</line>
        <line lrx="2134" lry="2192" ulx="1185" uly="2105">auff was Weiſe wir die Chriſtliche</line>
        <line lrx="2133" lry="2247" ulx="1186" uly="2173">Barmhertzigkeit gegen alle Beduͤrfftige</line>
        <line lrx="2131" lry="2314" ulx="1183" uly="2244">und Mangelleidende uͤben ſollen/ gantz</line>
        <line lrx="2132" lry="2394" ulx="1181" uly="2306">verſichert / daß wir von Gott himmiiſchen</line>
        <line lrx="2130" lry="2448" ulx="1181" uly="2372">Vatter deßwegen haͤuffig werden geſeg⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2522" ulx="1182" uly="2443">net und begluͤckſeliget werden.</line>
        <line lrx="2129" lry="2583" ulx="1215" uly="2505">Dieſedehr und herꝛliches Exempel Chri⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2650" ulx="1182" uly="2568">ſti hat ſo viel bey dem Roͤmiſchen Pabſt</line>
        <line lrx="2127" lry="2722" ulx="1179" uly="2635">Alexander dem fuͤnfften dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="2162" lry="2781" ulx="1178" uly="2704">vermoͤgt / daß er alle Paͤoſtliche Schaͤtz</line>
        <line lrx="2125" lry="2852" ulx="1176" uly="2773">unter die Armen außgetheilet / und ſelber</line>
        <line lrx="2122" lry="2922" ulx="1176" uly="2836">ſchier ein Bettler worden. Darumb</line>
        <line lrx="2121" lry="3040" ulx="1179" uly="2902">pflegte er im Schertz zu ſagen / ſo lang ieͤ</line>
        <line lrx="2123" lry="3036" ulx="2073" uly="2992">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="127" type="textblock" ulx="1372" uly="85">
        <line lrx="1487" lry="127" ulx="1372" uly="85">”õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="381" type="textblock" ulx="453" uly="253">
        <line lrx="1978" lry="381" ulx="453" uly="253">312 Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="925" type="textblock" ulx="467" uly="374">
        <line lrx="1416" lry="459" ulx="469" uly="374">pen Biſchoͤfflichen Stab gefuͤhrt / hatte</line>
        <line lrx="1419" lry="515" ulx="472" uly="440">ich Gelds gnug: als mir aber der Cardi⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="584" ulx="473" uly="506">nals⸗Hut auffgeſetzet worden / fieng ich</line>
        <line lrx="1421" lry="649" ulx="477" uly="573">an arm zu werden: jetzt im Pabſtthumb</line>
        <line lrx="1423" lry="715" ulx="467" uly="642">werd ich gar zum Bettler / weilen er</line>
        <line lrx="1355" lry="783" ulx="478" uly="711">nRemblich alles den Armen gabe.</line>
        <line lrx="1428" lry="848" ulx="584" uly="772">zleichen Sinns war der Engellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="925" ulx="481" uly="839">ſche Koͤnig Oſwaldus / welcher / nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="984" type="textblock" ulx="481" uly="908">
        <line lrx="1484" lry="984" ulx="481" uly="908">dem alle Gelder unter die Armen außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1128" type="textblock" ulx="481" uly="975">
        <line lrx="1430" lry="1057" ulx="481" uly="975">theilt hatte / alle ſeine guldne und ſilberne</line>
        <line lrx="1431" lry="1128" ulx="483" uly="1045">Tafel⸗Geſchier zu ſtucken ſchneiden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1184" type="textblock" ulx="483" uly="1110">
        <line lrx="1470" lry="1184" ulx="483" uly="1110">unter die Weduͤrfftige außtrheilen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1324" type="textblock" ulx="479" uly="1179">
        <line lrx="1435" lry="1255" ulx="485" uly="1179">G Ott hat dieſe Freygebigkeit mit einem</line>
        <line lrx="1435" lry="1324" ulx="479" uly="1242">Wunderwerck gezieret; inmaſſen die ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1400" type="textblock" ulx="487" uly="1309">
        <line lrx="1474" lry="1400" ulx="487" uly="1309">freygebige Hand nach vielen Jahren im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2140" type="textblock" ulx="488" uly="1376">
        <line lrx="1435" lry="1459" ulx="488" uly="1376">Grab noch friſch und lebhafft gefunden</line>
        <line lrx="1436" lry="1524" ulx="489" uly="1444">worden /obſchon vom uͤbrigen Leib nichts</line>
        <line lrx="1367" lry="1599" ulx="491" uly="1499">als Staub und Aſch zu ſehen geweſen.</line>
        <line lrx="1436" lry="1661" ulx="562" uly="1573">Nun ſehe ich wohl vor / daß etliche al⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1739" ulx="492" uly="1628">hie Gegenwaͤrtige /wan ich ſie zur Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1799" ulx="495" uly="1720">lichen Barmhertzigkeit gegen den Armen</line>
        <line lrx="1449" lry="1869" ulx="498" uly="1784">anſpohren werde / mir aiſobald antworten</line>
        <line lrx="1453" lry="1932" ulx="499" uly="1846">worden: daß ſie weder im Brod ſchanck /</line>
        <line lrx="1452" lry="2004" ulx="500" uly="1914">weder in der Kiſten etwas haben / weiches</line>
        <line lrx="1450" lry="2067" ulx="500" uly="1987">den Armen moͤge mitgetheilet werden;</line>
        <line lrx="1448" lry="2140" ulx="501" uly="2046">aber dieſe ſollen acht geben auff den Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2710" type="textblock" ulx="480" uly="2219">
        <line lrx="1442" lry="2308" ulx="503" uly="2219">Damit ſich dan keiner entſchuͤldige / ſon⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2372" ulx="480" uly="2252">Doern alle zur ſtandmaͤſſigen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2450" ulx="570" uly="2353">tzigkeit gegen den Armen ermontert</line>
        <line lrx="1443" lry="2506" ulx="569" uly="2419">und angetrieben werden / werd ich in</line>
        <line lrx="1441" lry="2574" ulx="570" uly="2473">dieſer Predig erweiſen / daß das All⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2641" ulx="570" uly="2545">moſen geb n die gewinnreichſte und</line>
        <line lrx="1446" lry="2710" ulx="570" uly="2600">allerbeſte Kunſt ſey in kurtzer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2211" type="textblock" ulx="1335" uly="2131">
        <line lrx="1634" lry="2211" ulx="1335" uly="2131">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2276" type="textblock" ulx="1569" uly="2185">
        <line lrx="2440" lry="2276" ulx="1569" uly="2185">reich zu werden; und daß auff keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="765" type="textblock" ulx="1493" uly="699">
        <line lrx="2429" lry="765" ulx="1493" uly="699">und eine groſſe Begierd den Armen Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="900" type="textblock" ulx="1495" uly="754">
        <line lrx="2528" lry="843" ulx="1495" uly="754">zu thun eingeſchloſſen hat / deſſen Hand ẽ</line>
        <line lrx="2506" lry="900" ulx="1495" uly="831">kan allezeit reichliche Allmoſen außtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1035" type="textblock" ulx="1500" uly="895">
        <line lrx="2445" lry="979" ulx="1567" uly="895">Jenes arme Weiblein im Evangelis/</line>
        <line lrx="2431" lry="1035" ulx="1500" uly="965">welches fuͤr die Armen nur zwey Heller in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1103" type="textblock" ulx="1500" uly="1029">
        <line lrx="2482" lry="1103" ulx="1500" uly="1029">den Opffer⸗Stock geworſſen; hat nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1172" type="textblock" ulx="1502" uly="1098">
        <line lrx="2470" lry="1172" ulx="1502" uly="1098">Zeugnuß Chriſti / ein ſthr reiche Allmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1235" type="textblock" ulx="1502" uly="1164">
        <line lrx="2489" lry="1235" ulx="1502" uly="1164">ſen gegeben. Ja einem durſtigen Bett⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1503" type="textblock" ulx="1493" uly="1226">
        <line lrx="2430" lry="1296" ulx="1493" uly="1226">ler einen kalten Trunck Waͤſſers daͤrbie⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1373" ulx="1499" uly="1295">ten / heiſt bey vBott ſo viel / als eine groſſe</line>
        <line lrx="2427" lry="1438" ulx="1504" uly="1365">Allmoß außſpenden. Ich ſag noch meh⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1503" ulx="1503" uly="1429">res / wer einem Armen ein gutes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1572" type="textblock" ulx="1503" uly="1497">
        <line lrx="2480" lry="1572" ulx="1503" uly="1497">gibt und ein mitleidiges Hertz erzeigt / gibbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1830" type="textblock" ulx="1506" uly="1565">
        <line lrx="2437" lry="1636" ulx="1506" uly="1565">ihm eine Allmnoß / nach Lehr jenes heiligen</line>
        <line lrx="2444" lry="1699" ulx="1508" uly="1631">Vatters welcher ſpricht / ſi potes dare,</line>
        <line lrx="2437" lry="1770" ulx="1510" uly="1696">da; ſi non potes, affabilem te fac kanſt</line>
        <line lrx="2432" lry="1830" ulx="1513" uly="1764">du einem Armen etwas geben? ſo thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1902" type="textblock" ulx="1517" uly="1813">
        <line lrx="2510" lry="1902" ulx="1517" uly="1813">es; kanſt du es nicht? ſo zeige ein freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2098" type="textblock" ulx="1514" uly="1897">
        <line lrx="2432" lry="1970" ulx="1514" uly="1897">liches Angeſicht / und gibt ein troͤſtliches</line>
        <line lrx="2437" lry="2040" ulx="1517" uly="1966">Wort; ſo biſt du ſchon freygebig gegen</line>
        <line lrx="2359" lry="2098" ulx="1515" uly="2041">den Armen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2477" type="textblock" ulx="1571" uly="2272">
        <line lrx="2442" lry="2349" ulx="1577" uly="2272">leichtere Welß Gluͤck und Segen in</line>
        <line lrx="2475" lry="2411" ulx="1571" uly="2344">unſere Behauſung koͤnne gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2477" ulx="1575" uly="2408">den / als wan wir uns nach unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2544" type="textblock" ulx="1574" uly="2467">
        <line lrx="2521" lry="2544" ulx="1574" uly="2467">Vermsgen / barmhertzig und guttha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2616" type="textblock" ulx="1573" uly="2544">
        <line lrx="2320" lry="2616" ulx="1573" uly="2544">tig allen Beduͤrfftigen erweiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2801" type="textblock" ulx="896" uly="2700">
        <line lrx="1884" lry="2801" ulx="896" uly="2700">Mierior ſuper turbam &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2903" type="textblock" ulx="522" uly="2819">
        <line lrx="1449" lry="2903" ulx="522" uly="2819"> S hat nit allein der Geitz / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2979" type="textblock" ulx="463" uly="2892">
        <line lrx="1466" lry="2979" ulx="463" uly="2892">☛W auch die menſchliche Klugheit unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3027" type="textblock" ulx="1513" uly="2805">
        <line lrx="2443" lry="2890" ulx="1516" uly="2805">ſchiedliche Kuͤnſten erfunden / Krafft wel⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="3022" ulx="1513" uly="2878">cher man gar bald und leicht zu Vec</line>
        <line lrx="2444" lry="3027" ulx="2228" uly="2964">Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="700" type="textblock" ulx="1475" uly="328">
        <line lrx="2578" lry="432" ulx="1483" uly="328">vollen Soruch des H. Auguftini bomn.—</line>
        <line lrx="2495" lry="503" ulx="1475" uly="429">ſuper Zoan. Ante oculos Dei nunquam cſt</line>
        <line lrx="2420" lry="553" ulx="1490" uly="496">manus vacua à muncre, ſi arca Cordis</line>
        <line lrx="2451" lry="635" ulx="1490" uly="563">plena eſt bena voluntate, wexr in der Ki⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="700" ulx="1491" uly="624">ſten ſeines Hertzens einen guten Willen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="34" lry="1679" ulx="0" uly="1635">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="24" lry="1950" ulx="0" uly="1897">4</line>
        <line lrx="33" lry="2036" ulx="0" uly="1972">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="522" type="textblock" ulx="177" uly="257">
        <line lrx="1116" lry="330" ulx="184" uly="257">Reichthumben kan gelangen: aber der</line>
        <line lrx="1112" lry="396" ulx="177" uly="327">H. Chryſoſtomus irret nit Tom. 1. bom.</line>
        <line lrx="1111" lry="464" ulx="184" uly="391">33. ſprechend / Ars omnium quæſtuo-</line>
        <line lrx="1110" lry="522" ulx="177" uly="455">ſiſſima eſt eleẽmoſynam erogare, auß al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="589" type="textblock" ulx="175" uly="518">
        <line lrx="1150" lry="589" ulx="175" uly="518">len Kuͤnſten iſt keine / welche groͤſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1577" type="textblock" ulx="149" uly="585">
        <line lrx="1107" lry="652" ulx="176" uly="585">Gewinn einbringet / als Allmoſen geben.</line>
        <line lrx="1107" lry="720" ulx="195" uly="652">Die Urſach iſt dieſe: weilen das All⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="785" ulx="176" uly="714">moſen geben laut heiliger Schrifft / das⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="850" ulx="178" uly="784">jenige Mittel iſt / welches Gott außgeſe⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="914" ulx="182" uly="851">hen und angeordnet hat / allen zeitlichen</line>
        <line lrx="1104" lry="980" ulx="183" uly="916">und himliſchen Segen uns mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1050" ulx="188" uly="982">Date &amp; dabitur vobis ſpricht Chriſtus</line>
        <line lrx="1101" lry="1114" ulx="185" uly="1049">Luc 6. Gebet / und es wird euch gege⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1178" ulx="180" uly="1114">ben werden. Qui dat Pauperi, non in-</line>
        <line lrx="1099" lry="1243" ulx="149" uly="1179">digebis ſpricht Salomon Prov. 28. Wer</line>
        <line lrx="1096" lry="1309" ulx="171" uly="1242">einem Armen etwas gibt / wird niemah⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1379" ulx="172" uly="1308">len arm werden. Und Prov. 22. Qui</line>
        <line lrx="1090" lry="1441" ulx="172" uly="1376">pronus eſt ad miſericordiam, benedice-</line>
        <line lrx="1096" lry="1508" ulx="173" uly="1442">tur; wer zur Barmhertzigkeit geneigt iſt /</line>
        <line lrx="1096" lry="1577" ulx="175" uly="1506">wird von Gott geſegnet werden. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1641" type="textblock" ulx="109" uly="1572">
        <line lrx="1098" lry="1641" ulx="109" uly="1572">welchen Stucken aber ein Allmoſengeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2896" type="textblock" ulx="165" uly="1637">
        <line lrx="1096" lry="1707" ulx="176" uly="1637">den Segen Gottes zu erfahren habe/er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1773" ulx="179" uly="1699">kläͤrt Salomon Pov. 3. De primitiis</line>
        <line lrx="1099" lry="1836" ulx="174" uly="1770">omnium fragum tuarum da pauperibus,</line>
        <line lrx="1102" lry="1898" ulx="170" uly="1835">&amp;ilimplebuntur horrea tuas ſaturitate &amp;</line>
        <line lrx="1101" lry="1957" ulx="173" uly="1901">vino Torcularia redundabunt, von den</line>
        <line lrx="1100" lry="2031" ulx="171" uly="1963">Erſtlingen aller deiner Fruͤchten gib den</line>
        <line lrx="1097" lry="2096" ulx="168" uly="2030">Armen/ und deine Scheuren werden</line>
        <line lrx="1095" lry="2161" ulx="165" uly="2094">mit Getraͤtt / und deine Keller mit Wein</line>
        <line lrx="1093" lry="2236" ulx="170" uly="2162">angefuͤllt werden. Auß dieſen Spruͤchen</line>
        <line lrx="1095" lry="2298" ulx="175" uly="2223">iſt etlicher Maſſen zu erſehen / daß die</line>
        <line lrx="1096" lry="2363" ulx="174" uly="2294">Kunſt durch freygebiges Allmoſen reich</line>
        <line lrx="1100" lry="2431" ulx="171" uly="2364">zu werden die allerſicherſte und gewinn⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2496" ulx="169" uly="2426">reichſte ſey auß allen Kuͤnſten.</line>
        <line lrx="1100" lry="2562" ulx="231" uly="2493">Gewinnreich iſt die Kunſt Kauffman⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2626" ulx="171" uly="2557">ſchafft zu treiben; dan man ſiehet / daß</line>
        <line lrx="1105" lry="2692" ulx="169" uly="2623">viele zuvor gemeine Leuth / in Krafft die⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2765" ulx="173" uly="2690">ſer Kunſt / und durch ihren Fleiß / in</line>
        <line lrx="1110" lry="2833" ulx="173" uly="2751">kurtzer Zeit groſſe Reichthumben erwer⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2896" ulx="292" uly="2823">Dom. Drſtter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="141" type="textblock" ulx="1392" uly="105">
        <line lrx="1485" lry="117" ulx="1452" uly="105">–</line>
        <line lrx="1480" lry="141" ulx="1392" uly="124">=SSLñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="269" type="textblock" ulx="603" uly="132">
        <line lrx="2125" lry="269" ulx="603" uly="132">Am achten Sontag nach Pfingſten. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="393" type="textblock" ulx="1182" uly="261">
        <line lrx="2124" lry="326" ulx="1182" uly="261">ben: dannoch ſehet man auch / daß viele /</line>
        <line lrx="2126" lry="393" ulx="1182" uly="328">was ſie mit groſſem Fleiß erworben hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="460" type="textblock" ulx="1155" uly="394">
        <line lrx="2127" lry="460" ulx="1155" uly="394">ten / wegen vielen erlittenen Banguerot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2839" type="textblock" ulx="1158" uly="458">
        <line lrx="2121" lry="526" ulx="1175" uly="458">ten / wiederumb verliehren / und in den</line>
        <line lrx="2123" lry="591" ulx="1176" uly="521">Haͤnden ihrer Schuldneren verlaſſen</line>
        <line lrx="1933" lry="648" ulx="1172" uly="584">muſſen. B HM</line>
        <line lrx="2119" lry="723" ulx="1233" uly="653">Sehr gewinnreich iſt die Artzeney⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="787" ulx="1170" uly="719">Kunſt / laut des Welt bekanten ſpruchs/</line>
        <line lrx="2115" lry="853" ulx="1168" uly="786">dat Galenus opes. Ludovicus Koͤnig in</line>
        <line lrx="2114" lry="918" ulx="1169" uly="850">Franckreich / der eilffte dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="2117" lry="987" ulx="1168" uly="916">zahlte Monatlich ſeinen Leib⸗Artzen zehn</line>
        <line lrx="2115" lry="1056" ulx="1164" uly="984">tauſend Ducaten. Wer ſolte auff ſol⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1114" ulx="1164" uly="1049">che Manier nit bald reich werden?</line>
        <line lrx="2112" lry="1184" ulx="1229" uly="1115">Nit weniger gewinnreich iſt der Feld⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1254" ulx="1164" uly="1182">und Acker⸗Baus weilen offt ein eintziges</line>
        <line lrx="2109" lry="1316" ulx="1164" uly="1246">Körnlein hundert andere hervorbringt.</line>
        <line lrx="2109" lry="1381" ulx="1162" uly="1314">Auß welcher Urſach die alte Roͤmer ihre</line>
        <line lrx="2110" lry="1453" ulx="1159" uly="1379">groͤſte Reichthumben in den Feld⸗Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1513" ulx="1158" uly="1448">ten geſetzet haben.</line>
        <line lrx="2106" lry="1580" ulx="1228" uly="1514">Allen rorigen wird die Alchimie / oder</line>
        <line lrx="2107" lry="1650" ulx="1160" uly="1579">die Kunſt Gold zu machen vorgezogen.</line>
        <line lrx="2108" lry="1716" ulx="1165" uly="1646">Aber wie offt ſchlagt auch dieſe Kunſt</line>
        <line lrx="2107" lry="1783" ulx="1163" uly="1711">fehl? und wird der Betrug nit fruͤher</line>
        <line lrx="2111" lry="1846" ulx="1163" uly="1774">erkant / biß man groſſen Schaden er⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1895" ulx="1167" uly="1843">litten?</line>
        <line lrx="2110" lry="1979" ulx="1231" uly="1905">Der Geld⸗Wechſel und Wucher iſt</line>
        <line lrx="2110" lry="2043" ulx="1167" uly="1973">auch ein gewinnreiche Kunſt / geſtalten</line>
        <line lrx="2109" lry="2110" ulx="1163" uly="2037">dieſe / ohn einige Muͤh / manchmahl den</line>
        <line lrx="2109" lry="2181" ulx="1164" uly="2104">ſchlaffenden viele Tauſenden in die Caſſa</line>
        <line lrx="2113" lry="2247" ulx="1158" uly="2169">einfuhret⸗aber nichts geht uͤber die kunſt /</line>
        <line lrx="2109" lry="2312" ulx="1162" uly="2241">welche / wie S. Chryſoſtomus dafuͤr</line>
        <line lrx="2112" lry="2378" ulx="1165" uly="2303">haͤlt/ durch freygebiges Allmoſen Schatz⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2443" ulx="1167" uly="2370">reiche Leuth macht / Ars omnium quæi-</line>
        <line lrx="2115" lry="2505" ulx="1167" uly="2435">tuoſiſſima eſt, Elemoſynam erogare.</line>
        <line lrx="2116" lry="2570" ulx="1161" uly="2498">Dieſe Kunſt iſt ein allgemeine und freye</line>
        <line lrx="2116" lry="2634" ulx="1172" uly="2565">Kunſt / welche ihre Werckſtatt im Him⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2696" ulx="1172" uly="2631">mel hat / und nit von einem Menſchen/</line>
        <line lrx="2162" lry="2767" ulx="1176" uly="2693">ſondern von Gott ſelbſten herruͤhret und</line>
        <line lrx="2136" lry="2839" ulx="1174" uly="2758">erfunden worden iſt. .—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="1116" type="textblock" ulx="500" uly="185">
        <line lrx="1507" lry="260" ulx="514" uly="185">3*W½ Am achten Sont</line>
        <line lrx="1469" lry="327" ulx="554" uly="255">Dieſe Kunſt mag eine himliſche Kauff⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="394" ulx="522" uly="323">manſchafft benambſet werden / weilen /</line>
        <line lrx="1468" lry="459" ulx="526" uly="391">was auff Erden unter die Armen außge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="520" ulx="527" uly="456">ſpendet wird / im Himmel hunderrfaͤltti⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="588" ulx="525" uly="521">gen Gewinn ſchaffet. Omiferi homines,</line>
        <line lrx="1485" lry="653" ulx="514" uly="585">ſagt der H. Biſchoff Paulinus Epiſt. 32.</line>
        <line lrx="1463" lry="722" ulx="514" uly="652">Largirines aliquid credimus  negotia</line>
        <line lrx="1489" lry="787" ulx="526" uly="719">mur; armſeelige Leuth ſeynd wir: wan</line>
        <line lrx="1491" lry="849" ulx="500" uly="784">wir eine Allmoß geben / duͤnckt es uns /</line>
        <line lrx="1491" lry="918" ulx="536" uly="851">als wan wir etwas außgebenn aber dem</line>
        <line lrx="1491" lry="993" ulx="537" uly="916">iſt nit alſo 5 wir ſeynd Kauffleuth / wel⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1051" ulx="540" uly="983">che vielmehn auff das acht geben ſollen/</line>
        <line lrx="1499" lry="1116" ulx="541" uly="1050">was wir gewinnen / als was wir auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1186" type="textblock" ulx="538" uly="1119">
        <line lrx="1517" lry="1186" ulx="538" uly="1119">geben,/ ars omnium quæſtuoſiffma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2842" type="textblock" ulx="491" uly="1182">
        <line lrx="1473" lry="1246" ulx="532" uly="1182">eſt, 8Sc.</line>
        <line lrx="1494" lry="1312" ulx="569" uly="1247">Das Allmoſen geben iſt eine uͤbernatuͤr</line>
        <line lrx="1495" lry="1379" ulx="538" uly="1313">liche Artzeney Kunſt weilen es alle Leibs</line>
        <line lrx="1498" lry="1446" ulx="538" uly="1381">und Seelen Kranckheiten vertreibt und</line>
        <line lrx="1497" lry="1511" ulx="540" uly="1447">heilek. Das erſte hat erfahren der alte</line>
        <line lrx="1500" lry="1583" ulx="542" uly="1514">Tobias welcher wegen gegebenen Almo⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1647" ulx="542" uly="1580">ſen von ſeiner erbaͤrmligen Blindheit des</line>
        <line lrx="1497" lry="1714" ulx="542" uly="1647">Leibs iſt befreyet worden  vom zweyten</line>
        <line lrx="1498" lry="1781" ulx="545" uly="1714">ſprach der Engel zu Tobias / Ele emoſyna</line>
        <line lrx="1505" lry="1850" ulx="545" uly="1779">à morte liberar, &amp; ipſa eſt, quæ purgat</line>
        <line lrx="1500" lry="1915" ulx="546" uly="1848">peccata, &amp; facit invenire vitam æternam</line>
        <line lrx="1504" lry="1979" ulx="540" uly="1913">Allmoſen geben iſt beffer / als Gold und</line>
        <line lrx="1502" lry="2050" ulx="543" uly="1981">Silber verſamblen; dam es erloͤſet vom</line>
        <line lrx="1499" lry="2109" ulx="545" uly="2045">Todt / reiniget von Suͤnden / und thut</line>
        <line lrx="1401" lry="2183" ulx="537" uly="2113">ſindendas ewige Leben.</line>
        <line lrx="1494" lry="2247" ulx="613" uly="2176">Allmoſen geben iſt auch ein gewinn⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2306" ulx="491" uly="2241">reicher Ackerbau/ nach Lehr des heiligen</line>
        <line lrx="1487" lry="2381" ulx="503" uly="2306">Auguſtini Serm 2 5. de verbis Dom. Pæ-</line>
        <line lrx="1493" lry="2445" ulx="546" uly="2369">zundus eſt ager pa perum? cirè reddit</line>
        <line lrx="1491" lry="2508" ulx="544" uly="2434">donantibus fructum, ſehr fruchtbahr iſt</line>
        <line lrx="1492" lry="2588" ulx="546" uly="2501">der Acker der Armen / wer ihnen etwas</line>
        <line lrx="1490" lry="2642" ulx="545" uly="2563">gibt / der erndet wohl ein / ſo wohl in</line>
        <line lrx="1488" lry="2707" ulx="546" uly="2631">dieſem als in jenem Leben. So bald ein</line>
        <line lrx="1491" lry="2780" ulx="544" uly="2693">reicher Rathsherr in Burgundien / mi</line>
        <line lrx="1488" lry="2842" ulx="540" uly="2764">Nahmen Ecdicius / in einer allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="326" type="textblock" ulx="1508" uly="187">
        <line lrx="2071" lry="326" ulx="1508" uly="187">ag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="661" type="textblock" ulx="1533" uly="264">
        <line lrx="2519" lry="334" ulx="1588" uly="264">ungersnoth angefangen hatte taͤglich</line>
        <line lrx="2460" lry="399" ulx="1533" uly="331">vier tauſend Armen mit Brod zu ſpeiſen /</line>
        <line lrx="2464" lry="461" ulx="1534" uly="396">erſchiene ihm Chriſtus / wie in hoſtoria</line>
        <line lrx="2466" lry="532" ulx="1541" uly="464">Franciæ zu leſen/ und ſprach: weilen du</line>
        <line lrx="2467" lry="600" ulx="1539" uly="529">gegen mir uñ den Meinigen ſo barmher⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="661" ulx="1547" uly="594">tzig biſt / verſprech ich dir daß dein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="726" type="textblock" ulx="1506" uly="662">
        <line lrx="2468" lry="726" ulx="1506" uly="662">und Geſchlecht / biß zum End der Weit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2047" type="textblock" ulx="1542" uly="725">
        <line lrx="2511" lry="793" ulx="1550" uly="725">keinen Manget leyden werde. Fæcundus</line>
        <line lrx="2469" lry="859" ulx="1554" uly="793">eſt ager pauperum, das Allmoſé iſt gleich</line>
        <line lrx="2470" lry="926" ulx="1553" uly="859">dem Saamen / welchen der Patriarch</line>
        <line lrx="2469" lry="991" ulx="1554" uly="923">Iſaace außgeſaͤet has Gen. 26 fuͤr eins</line>
        <line lrx="2442" lry="1053" ulx="1558" uly="993">gibt er hundert und noch ein mehrers.</line>
        <line lrx="2475" lry="1123" ulx="1603" uly="1057">Der  Gregorius Ny(enus gibt dem</line>
        <line lrx="2474" lry="1189" ulx="1557" uly="1124">Allmoſen den Titel einer wunderſamen</line>
        <line lrx="2491" lry="1253" ulx="1557" uly="1190">Alchimie oder Gole⸗Kunſt / undeſpricht</line>
        <line lrx="2476" lry="1320" ulx="1556" uly="1258">Orat. 6. in Pater noſter: Elcémoſyna ars</line>
        <line lrx="2475" lry="1386" ulx="1557" uly="1320">eſt, quâ omnes facultates in aurum con-</line>
        <line lrx="2483" lry="1449" ulx="1558" uly="1389">vertimus, &amp; æternas manſiones ex puro</line>
        <line lrx="2479" lry="1515" ulx="1559" uly="1451">auro conficimus; das Allmoſen iſt eine</line>
        <line lrx="2483" lry="1583" ulx="1560" uly="1517">Kunſt / Kraſſt welcher wir all das unſe⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="1649" ulx="1561" uly="1583">rige in fein Gold veraͤnderen / und im</line>
        <line lrx="2512" lry="1717" ulx="1559" uly="1650">Himmelauß feinem Gold ewige Woh⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1782" ulx="1560" uly="1718">nungen erbauen: er wilt ſagen / wer</line>
        <line lrx="2480" lry="1847" ulx="1571" uly="1782">die Werck der Chriſtlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1920" ulx="1562" uly="1851">beit ubet / der aybeitet in kauterem Gold;</line>
        <line lrx="2478" lry="1982" ulx="1556" uly="1915">er verſchaffet und kan ſicher verhoffen ei⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2047" ulx="1542" uly="1982">nen gubnen Todt; ein guͤldnes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2107" type="textblock" ulx="1551" uly="2043">
        <line lrx="2533" lry="2107" ulx="1551" uly="2043">richt Goktes / einen guldnen Lohn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2776" type="textblock" ulx="1546" uly="2111">
        <line lrx="2477" lry="2171" ulx="1553" uly="2111">Hinnuel/ ein guldne Eron der Glorie/</line>
        <line lrx="2489" lry="2244" ulx="1546" uly="2174">ein guͤldnes Hauß und einen gantz guld⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2304" ulx="1550" uly="2243">nen Himmel. “</line>
        <line lrx="2479" lry="2374" ulx="1619" uly="2304">Dieſes zu erklaͤren muß ich allhie et⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2438" ulx="1555" uly="2375">was ſeltzames anziehen / was im Leben</line>
        <line lrx="2483" lry="2512" ulx="1554" uly="2441">des H. Joannis / mit dem Zunahmen</line>
        <line lrx="2481" lry="2575" ulx="1553" uly="2505">des Allmoſengebers beſchrieben wird.</line>
        <line lrx="2482" lry="2643" ulx="1552" uly="2571">Dieſer heilige Mann war Patriarch in</line>
        <line lrx="2480" lry="2708" ulx="1548" uly="2639">der Statt Alexandria / und ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2776" ulx="1548" uly="2699">ner Batter der Armen Bey ihm wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2851" type="textblock" ulx="1544" uly="2768">
        <line lrx="2484" lry="2851" ulx="1544" uly="2768">te ein Biſchoff / mit Nahmen Troilus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1971" type="textblock" ulx="2616" uly="1919">
        <line lrx="2632" lry="1971" ulx="2616" uly="1919">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2238" type="textblock" ulx="2618" uly="1989">
        <line lrx="2632" lry="2238" ulx="2618" uly="1989">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2839" type="textblock" ulx="2612" uly="2312">
        <line lrx="2632" lry="2839" ulx="2612" uly="2312">— — –m —  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1504" type="textblock" ulx="2624" uly="1335">
        <line lrx="2632" lry="1504" ulx="2624" uly="1335">— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1904" type="textblock" ulx="2620" uly="1787">
        <line lrx="2632" lry="1904" ulx="2620" uly="1787">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="2132" lry="275" ulx="609" uly="180">Am achten Sontag nach Pfingſten. xz</line>
        <line lrx="2126" lry="343" ulx="0" uly="254">8 ein Kuͤſſenpfenning und karriger Fitß im ſich bald geandert: dan er ſahe einen ſohr</line>
        <line lrx="2124" lry="404" ulx="193" uly="318">hoͤchſten Grad. Dieſen f uͤhrte der Pa⸗ ehrtvuͤrdigen Mann/wel ch er die gemel⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="474" ulx="0" uly="386">hi triarch mit ſich in ein Spitahl / und te Uberſchrifft von der Pforten hinweg</line>
        <line lrx="2122" lry="540" ulx="0" uly="452">ſprach: lieber Troile! dieſe arme Bruͤ⸗ geriſſen / und folgende an dero Platz ge⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="604" ulx="4" uly="520">P der Chriſti werden von dir heut unge⸗ ſetzet / dieſe guͤldne Behauſung iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="2085" lry="656" ulx="17" uly="585">4 weiffelt ein gute Mahlzeit zuer warten ewige Ruhſtatt des Patriarchen Roar</line>
        <line lrx="2122" lry="737" ulx="183" uly="598">gauelte⸗ Was wolte der Schabenhalß nis / welcher ſelbige e aechen Fonn⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="799" ulx="0" uly="715">n thun: Ehrenthalben muſte er den Beu⸗ gekaufft hat. Dieſes Geſicht hat den</line>
        <line lrx="2118" lry="868" ulx="0" uly="781">4 tel ziehen / und geben / was er hatte. Es Geitzhalß dermaſſen erſchroͤckt und ge⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="935" ulx="0" uly="849">waren z0. Goldgulden. ͤngſtiget / daß er vom Schlaff erwacht/</line>
        <line lrx="2120" lry="1001" ulx="0" uly="910">6 So bald er nacher Hauß kommen/hat eylends zum H. Patriarchen g eloffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="2089" lry="1057" ulx="1" uly="975">ihn die abgezwungne Außgab dermaſſen ihm den gantzen Verlauff erze hlet / um</line>
        <line lrx="2119" lry="1141" ulx="0" uly="989">ſd geſchmertzet / daß ihn ein Fieber angeſtoſ⸗ auß einem karrigen ugfi kaevergi⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1194" ulx="0" uly="1111">n ſen und ins Krancken⸗Beth niederge⸗ ger Vatter der Armen worden. Elle-</line>
        <line lrx="2112" lry="1254" ulx="0" uly="1177">„ worffen. Der H. Patriarch Joannes moſyna ars eſt, quâ æternas manlſiones</line>
        <line lrx="1772" lry="1321" ulx="0" uly="1242">n hievon benachrichtiget komt zu ihm / und en puro auro eonficimus.</line>
        <line lrx="2112" lry="1398" ulx="2" uly="1309"> ſpricht mit lächlendem Mund: mein Daß das Allmoſen nit allein ein hei⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1464" ulx="0" uly="1373"> Troile.du ſolſt dir nit einbilden / daß ich liger / ſondern auch ein gewinnreichſter</line>
        <line lrx="2111" lry="1531" ulx="0" uly="1438">4ins Spitahl mit dir kommen bin / da⸗ Wucher / und darumb den Geitzigen</line>
        <line lrx="2109" lry="1596" ulx="0" uly="1505">mnmit du fur mich zahlen moͤgteſt: nein; dieſer Welt nichts nuͤtzlichens einzura⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1671" ulx="1" uly="1574">e ich hab die zo. Goldgulden von dir nur then ſey / als das Almoſen geben / kan ich</line>
        <line lrx="2136" lry="1730" ulx="182" uly="1641">lehnen wollen / weilen ich eben dazumah⸗ viel leichter / als alles vorige erweiſen.</line>
        <line lrx="2309" lry="1787" ulx="183" uly="1706">len kein Geld bey mir hatte: ſchau! da Dan wo kan einer ſein Geld oder anderes</line>
        <line lrx="2376" lry="1852" ulx="181" uly="1771">haſt du deine z0. Goldgulden. So ſicherer und nuͤtzlicher auff Rhenten le⸗ —</line>
        <line lrx="2110" lry="1926" ulx="178" uly="1834">bald der krancke Schaber das Geld er⸗ gen / als bey dem allerreichſten und ge⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1995" ulx="0" uly="1899">4 blickt / ward er augenblicklich geſund: treuſten Gott 2 das thut ein Allmoſen⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2053" ulx="174" uly="1967">Gott aber / welcher dieſen karrigen Bi⸗ geber / wie Koͤnig Salomon ſpricht Prov</line>
        <line lrx="2112" lry="2121" ulx="0" uly="2031">ne ſchoff nit laͤnger wolte im verdamblichen 19, Funeratur Domino, qui miſeretur</line>
        <line lrx="2108" lry="2187" ulx="175" uly="2098">Geitz ſtecken laſſen / zeigte ihm im pauperis; bey Gott legt derjenige ſein</line>
        <line lrx="2109" lry="2259" ulx="0" uly="2167">% Schlaff folgendes Geſicht. Geld auff wucher / welcher einem Armen</line>
        <line lrx="2111" lry="2324" ulx="223" uly="2231">Troilus ſahe im Himmel einen auß etwas um Gotts willen gibt. Wie nu tz⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2382" ulx="15" uly="2295">16 feinſtem Gold kunſtreichſt außgearbeite⸗ lich aber dieſer bey Gott angelegter Wu⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2452" ulx="0" uly="2365">ken Pallaſt von unglaublich ſchoͤnem cher ſey / lehrt uns der H. Petrus Ehry⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2518" ulx="0" uly="2425">ſe Glantz: oben der Pforten laſe er folgen⸗ ſologus mit folgendem Spruch Serm.</line>
        <line lrx="2111" lry="2581" ulx="174" uly="2497">de Wort: dieſe guͤldne Wohnung iſt 29. Uſura mundi eſt, centum accipere,</line>
        <line lrx="2110" lry="2643" ulx="176" uly="2563">die ewige Bleibſtatt des Biſchoffs Troi⸗ &amp; unum pro cenſu reddere, Deus unum</line>
        <line lrx="2111" lry="2707" ulx="14" uly="2627">. li. Dieſe Wohnung ſambt der Uber⸗ accipit, &amp; centum reddit. Der Wu⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2786" ulx="8" uly="2695">4 ſchrifft brachte dem Troilo eine unge⸗ cher dieſer Welt ſteht in dem / daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2896" ulx="8" uly="2758">woͤhnliche Freud:aber das Blaͤttlein hat nien haler gebe und hundert zuvor ein⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2914" ulx="1372" uly="2845">2 neh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="261" type="textblock" ulx="554" uly="161">
        <line lrx="2083" lry="261" ulx="554" uly="161">16 Am achten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2840" type="textblock" ulx="463" uly="206">
        <line lrx="1470" lry="326" ulx="516" uly="206">Zeyme Goͤkt aber emx fangt einen / und</line>
        <line lrx="1270" lry="393" ulx="529" uly="322">gibt hundert fuͤr Intereſſe.</line>
        <line lrx="1474" lry="457" ulx="596" uly="385">Iſt es gefaͤllig / Andachtige! daß ich</line>
        <line lrx="1474" lry="523" ulx="531" uly="455">auß heiliger Schrifft einen Mann her⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="590" ulx="518" uly="521">vorziehe / welcher mit Allmoſen geben</line>
        <line lrx="1479" lry="653" ulx="527" uly="588">einen gluͤckſeligſten Wucher bey Gott</line>
        <line lrx="1481" lry="722" ulx="530" uly="654">getrieben hat? ein ſolcher Mann war der</line>
        <line lrx="1480" lry="788" ulx="527" uly="720">H. Prophet Job / welcher / neben ande⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="852" ulx="529" uly="785">ren ſehr groſſen Guͤteren hatte 500. Eſe⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="918" ulx="527" uly="854">linnen / 500. Joch⸗ Ochſen / 3000.</line>
        <line lrx="1480" lry="984" ulx="528" uly="918">Cameelthier / und 7. tauſent Schaff.</line>
        <line lrx="1481" lry="1050" ulx="529" uly="987">Nun war Job / wie der Text meldet /</line>
        <line lrx="1482" lry="1119" ulx="517" uly="1050">ein frommer und einfaͤltiger Mann / erat</line>
        <line lrx="1479" lry="1179" ulx="529" uly="1118">vir ille ſimplex &amp; rectus; wie iſt er dan</line>
        <line lrx="1480" lry="1253" ulx="528" uly="1179">zu ſo groſſen Reichthumben gelanget?</line>
        <line lrx="1476" lry="1318" ulx="527" uly="1248">der Sathan / welcher ſchon laͤngſt ſeine</line>
        <line lrx="1474" lry="1382" ulx="528" uly="1315">neidige Augen auff den Job geworffen</line>
        <line lrx="1472" lry="1452" ulx="526" uly="1378">hatte / gibt uns die Weiß zu erkennen in</line>
        <line lrx="1472" lry="1516" ulx="527" uly="1447">einem Geſpraͤch / ſo er mit Gott gehalten /</line>
        <line lrx="1470" lry="1586" ulx="530" uly="1515">operibus manuum ejus benedi xiſti. Zob.</line>
        <line lrx="1472" lry="1650" ulx="537" uly="1580">1. Du haſt den Job geſegnet wegen der</line>
        <line lrx="1474" lry="1717" ulx="534" uly="1647">Werck ſeiner Haͤnden. Was waren</line>
        <line lrx="1476" lry="1789" ulx="463" uly="1714">dieſe fuͤr Werck? hat vielleicht der Job</line>
        <line lrx="1477" lry="1851" ulx="533" uly="1779">mit Handarbeit / wie ein Tagloͤhner /</line>
        <line lrx="1478" lry="1919" ulx="499" uly="1844">ſeine Nahrung verdienen muͤſſen hat er</line>
        <line lrx="1481" lry="1984" ulx="529" uly="1915">geſchmiedet? geſchuſtert oder geſchnei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2055" ulx="518" uly="1980">dert? im wenigſten nit: Job war ein</line>
        <line lrx="1477" lry="2121" ulx="524" uly="2046">maͤchtiger Fuͤrſt / welcher in gantz Orient</line>
        <line lrx="1471" lry="2180" ulx="529" uly="2107">ſeines gleiche nit hatte: was ſeynds dan</line>
        <line lrx="1473" lry="2246" ulx="523" uly="2175">fuͤr Werck der Haͤnden geweſen / um de⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2308" ulx="521" uly="2239">rentwillen IJsb von Gott ſo reichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2380" ulx="520" uly="2304">ſegnet worden? es waren die Werck der</line>
        <line lrx="1469" lry="2440" ulx="522" uly="2373">Baͤrmhertzigkeit und die vielfaͤltige All⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2510" ulx="520" uly="2437">moſen / die er mit ſeinen Haͤnden unter</line>
        <line lrx="1096" lry="2573" ulx="519" uly="2505">die Armen gaußgetheilet.</line>
        <line lrx="1460" lry="2639" ulx="583" uly="2571">Laſt uns ihn ſelber reden hoͤren; ocu-</line>
        <line lrx="1462" lry="2707" ulx="515" uly="2644">lus fui Cæco, pes Claudo, Pater eram</line>
        <line lrx="1458" lry="2772" ulx="510" uly="2707">Panperum: ab infantia crevit mecum</line>
        <line lrx="1454" lry="2840" ulx="508" uly="2770">miſeratio, &amp; de utero matris meæ egreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1188" type="textblock" ulx="1538" uly="257">
        <line lrx="2480" lry="330" ulx="1538" uly="257">ſa eſt wecum, dem Blinden bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="396" ulx="1542" uly="325">weſen ein Aug / dem Lahmen ein Fuß/</line>
        <line lrx="2462" lry="459" ulx="1538" uly="391">und ein Vatter aller Armen ? keiner ver⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="526" ulx="1541" uly="457">wundere ſich / daß meine Guͤter und</line>
        <line lrx="2462" lry="593" ulx="1545" uly="522">Reichthumben mit meinen Jahrée zuge⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="661" ulx="1548" uly="591">nohmen und gewachſen ſeynd / dan auch</line>
        <line lrx="2461" lry="719" ulx="1548" uly="655">meine Gutthaͤtigkeit gegen die Armen/</line>
        <line lrx="2461" lry="793" ulx="1548" uly="721">iſt mit mir auffgewachſen / und je laͤnger</line>
        <line lrx="2457" lry="856" ulx="1548" uly="783">je groͤſſer worden; Gott hat keines wegs</line>
        <line lrx="2457" lry="916" ulx="1548" uly="855">von mir wollen uͤberwonnen werden;</line>
        <line lrx="2457" lry="991" ulx="1548" uly="919">hat nit drey / vier oder funff pro Cento</line>
        <line lrx="2460" lry="1054" ulx="1551" uly="986">wie bey der Welt bräaͤuchlich / ſondern</line>
        <line lrx="2478" lry="1116" ulx="1550" uly="1053">hundert vor eines wieder gegeben.</line>
        <line lrx="2460" lry="1188" ulx="1614" uly="1118">Alſo iſt ihm in der That / Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1251" type="textblock" ulx="1548" uly="1185">
        <line lrx="2482" lry="1251" ulx="1548" uly="1185">ge! fæneratur Domino, qui miſeretur“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1318" type="textblock" ulx="1543" uly="1247">
        <line lrx="2520" lry="1318" ulx="1543" uly="1247">Pauperis, was man den Armen gibt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2910" type="textblock" ulx="1523" uly="1314">
        <line lrx="2461" lry="1384" ulx="1543" uly="1314">wird bey Gott auff Rhenten gelegt / und</line>
        <line lrx="2459" lry="1451" ulx="1540" uly="1382">thut hundert vor eines. Job hatte zehn</line>
        <line lrx="2462" lry="1516" ulx="1538" uly="1448">lebendige Kinder / nemblich ſieben Soͤhn</line>
        <line lrx="2462" lry="1581" ulx="1537" uly="1514">und drey Toͤchter: darbey viele Bedien⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1646" ulx="1540" uly="1578">te / viele Knecht und Maͤgd / welche dem</line>
        <line lrx="2485" lry="1715" ulx="1542" uly="1643">haͤuffigen Vieh auffwarten muſten / alle</line>
        <line lrx="2460" lry="1781" ulx="1541" uly="1713">dieſe hat er reichlich ernehret / und noch</line>
        <line lrx="2459" lry="1848" ulx="1544" uly="1778">ſo viel uͤbrig behalten / daß er alle Tag</line>
        <line lrx="2462" lry="1913" ulx="1546" uly="1846">viele Arme geſpeiſet und bekleydet.</line>
        <line lrx="2460" lry="1981" ulx="1555" uly="1914">Was iſt aber geſchehen / nachdem</line>
        <line lrx="2467" lry="2046" ulx="1544" uly="1975">Job durch Anſtifftung des Satans / auff</line>
        <line lrx="2459" lry="2109" ulx="1541" uly="2044">einmahl Blut arm worden der hatte ein</line>
        <line lrx="2459" lry="2177" ulx="1537" uly="2108">geitziges und unbarmhertziges Eheweib /</line>
        <line lrx="2459" lry="2243" ulx="1541" uly="2175">welches ihm ſeine gegen die Armen viel</line>
        <line lrx="2462" lry="2306" ulx="1540" uly="2238">zu groſſe Freygebigkeit manchmahl ver⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2376" ulx="1538" uly="2307">weißlig vorgerupfft hatte:als dieſe ihren</line>
        <line lrx="2463" lry="2442" ulx="1535" uly="2373">Mann nunmehro nackend und bloß auff</line>
        <line lrx="2504" lry="2507" ulx="1536" uly="2439">einem Miſthauffen ſitzend geſehen / kam</line>
        <line lrx="2456" lry="2572" ulx="1534" uly="2506">ſie mit hoͤniſchen Gebaͤrden zu ihm / und</line>
        <line lrx="2477" lry="2639" ulx="1533" uly="2573">ſtieß folgende Spottreden auß: adhue</line>
        <line lrx="2453" lry="2706" ulx="1529" uly="2641">tu permanes in ſimplicitate tua? ſieheſtu</line>
        <line lrx="2482" lry="2772" ulx="1523" uly="2705">jetzt / du ein faͤttiger Tropff ! was dir die</line>
        <line lrx="2451" lry="2841" ulx="1524" uly="2771">Allmoſen nutzen? du haſt freylich deine</line>
        <line lrx="2465" lry="2910" ulx="1741" uly="2843">. Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="995" type="textblock" ulx="2623" uly="736">
        <line lrx="2632" lry="995" ulx="2623" uly="736">— — — –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="28" lry="611" ulx="0" uly="545">.</line>
        <line lrx="26" lry="719" ulx="0" uly="678">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="33" lry="1055" ulx="0" uly="1005">N</line>
        <line lrx="38" lry="1324" ulx="0" uly="1264">l</line>
        <line lrx="38" lry="1580" ulx="0" uly="1528">dir</line>
        <line lrx="35" lry="1649" ulx="0" uly="1601">e</line>
        <line lrx="32" lry="1854" ulx="0" uly="1797">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1887" type="textblock" ulx="148" uly="245">
        <line lrx="1106" lry="317" ulx="246" uly="245">ach klug eingerichtet: Benedic Deo &amp;</line>
        <line lrx="1107" lry="383" ulx="178" uly="257">Sechkin Lobe deinen Gott / und ſtirb</line>
        <line lrx="1102" lry="447" ulx="180" uly="375">von Hunger: haͤtteſt du bey Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="519" ulx="182" uly="445">ſparet / und nit ſo viel den Armen gege⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="582" ulx="182" uly="500">ben / ſo haͤtteſt du jetzt in der Noth gnug⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="649" ulx="180" uly="578">ſame Lebens⸗Mitel,</line>
        <line lrx="1106" lry="708" ulx="244" uly="631">Was Raths allhie dem armen Job?</line>
        <line lrx="1103" lry="774" ulx="181" uly="704">wohin ſoll er ſich wenden? wo einige</line>
        <line lrx="1108" lry="840" ulx="177" uly="769">Huͤlff finden: die Schaff ſeynd verlohren;</line>
        <line lrx="1102" lry="906" ulx="178" uly="833">die Rinder ſeynd verlohren / die Ochſen /</line>
        <line lrx="1101" lry="965" ulx="177" uly="902">die Cameelthier / die Eſelinnen / die Kin⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1032" ulx="179" uly="967">der / das Hauß und Hoff / und alles/</line>
        <line lrx="1099" lry="1101" ulx="184" uly="1033">was er kurtz zuvor gehabt / iſt verlohren</line>
        <line lrx="1099" lry="1165" ulx="184" uly="1096">und ihm genohmen worden. Ich fehle</line>
        <line lrx="1100" lry="1241" ulx="148" uly="1160">⸗Andaͤctige! es iſt dem frommen Job</line>
        <line lrx="1107" lry="1297" ulx="168" uly="1232">noch nit alles genohmen worden; er hat</line>
        <line lrx="1100" lry="1363" ulx="181" uly="1295">noch etliche außſtehende Gelber uñ groſſe</line>
        <line lrx="1096" lry="1432" ulx="156" uly="1355">Capitalien / die er auff Renthen gelegt:</line>
        <line lrx="1095" lry="1493" ulx="177" uly="1424">an dieſen wilt er ſich jetzt in der Noth er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1561" ulx="177" uly="1493">hohlen. Die jenige Gelder / welche er</line>
        <line lrx="1095" lry="1629" ulx="175" uly="1559">den armen außgetheilt / das jenige Fieiſch</line>
        <line lrx="1098" lry="1694" ulx="168" uly="1624">Brod und Tranck, mit welchen er tag⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1756" ulx="165" uly="1688">lich viele Nothleydende ernehret hatte /</line>
        <line lrx="1098" lry="1820" ulx="177" uly="1756">waren noch nit verlohren/ ſondern la⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1887" ulx="163" uly="1820">gen bey Gott auff Wucher und inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2746" type="textblock" ulx="163" uly="1887">
        <line lrx="899" lry="1954" ulx="170" uly="1887">eſſe,</line>
        <line lrx="1107" lry="2017" ulx="234" uly="1943">Darumb hat ſich Job endlich bey</line>
        <line lrx="1105" lry="2083" ulx="174" uly="2015">Gott als ſeinem Schulbner angemeldet</line>
        <line lrx="1099" lry="2146" ulx="173" uly="2078">mit dieſen Worten: Si comedi buecel-</line>
        <line lrx="1094" lry="2217" ulx="169" uly="2150">lam meam ſolus, &amp; non comedit pupil-</line>
        <line lrx="1093" lry="2284" ulx="172" uly="2214">lus ex ea? Herꝛ! du weiſt es; hab ich</line>
        <line lrx="1095" lry="2350" ulx="170" uly="2280">wohl einmahl mein Brod allein geſſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="2413" ulx="165" uly="2346">daf. nit ein armes Waißlein ſein Theil</line>
        <line lrx="1093" lry="2480" ulx="166" uly="2409">mit darvon bekommen? Si deſpexi pere-</line>
        <line lrx="1092" lry="2547" ulx="167" uly="2475">untem &amp; abs que indumento pauperem?</line>
        <line lrx="1097" lry="2607" ulx="165" uly="2542">Hadb ich wohl jemahlen einen nackenden</line>
        <line lrx="1095" lry="2683" ulx="165" uly="2607">Berktler auff der Straſſen geſehen / den</line>
        <line lrx="1095" lry="2746" ulx="163" uly="2673">ich nit bekleydet hab? Foris non manſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="306" type="textblock" ulx="1174" uly="154">
        <line lrx="2119" lry="258" ulx="1386" uly="154">Pfingſten. 317</line>
        <line lrx="2117" lry="306" ulx="1174" uly="238">peregrinus, oſtium meum viatori patuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="369" type="textblock" ulx="1172" uly="301">
        <line lrx="2115" lry="369" ulx="1172" uly="301">Dir zu Lieb/ O Her! hab ich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="436" type="textblock" ulx="1147" uly="369">
        <line lrx="2116" lry="436" ulx="1147" uly="369">Frembdbling beherberget / und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2021" type="textblock" ulx="1163" uly="428">
        <line lrx="2113" lry="502" ulx="1167" uly="428">Haußthuͤr hat allzeit fuͤr die arme Wan⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="570" ulx="1167" uly="503">ders Leuth auffgeſtanden. Was rede ich</line>
        <line lrx="2011" lry="637" ulx="1167" uly="567">viel zu dir / O Gott ! du weiſt alles.</line>
        <line lrx="2117" lry="702" ulx="1217" uly="635">Alſo redete der arme Job zu Gott /</line>
        <line lrx="2115" lry="765" ulx="1171" uly="696">welcher bald verſtanden hat / was dieſe</line>
        <line lrx="2114" lry="830" ulx="1170" uly="758">Klag⸗Rede heiſſen ſoll: Es wolte Job</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="1173" uly="829">ſagen / Herꝛl du biſt mein Schuldner:</line>
        <line lrx="2114" lry="961" ulx="1166" uly="896">zahle jetzt / was mir ſchuͤldig biſt: meine</line>
        <line lrx="2114" lry="1030" ulx="1164" uly="956">auſſerſte Noth iſt dir bekant; halte jetzt</line>
        <line lrx="2114" lry="1093" ulx="1166" uly="1030">dein Wort / und ſtatke ab / was du den</line>
        <line lrx="2112" lry="1165" ulx="1167" uly="1093">Allmoſen⸗Gebern ſo theur und heilig</line>
        <line lrx="2113" lry="1226" ulx="1168" uly="1159">verſprochen haſt. Was khut der aller⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1295" ulx="1167" uly="1225">freygebigſte Gott / nachdem er von dem</line>
        <line lrx="2111" lry="1361" ulx="1164" uly="1293">Job ſo hoͤfflich gemahnt worden ? alſo⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1425" ulx="1164" uly="1359">bald zahlt er ihm / und zwar mit groſſem</line>
        <line lrx="2109" lry="1494" ulx="1164" uly="1426">Gewinn und Wucher. Fuͤnff hundert</line>
        <line lrx="2110" lry="1560" ulx="1163" uly="1494">Eſelinnen hatte Job verlohren / Gott</line>
        <line lrx="2113" lry="1690" ulx="1163" uly="1559">gibt ihm 1600. een. Wauſen ſe</line>
        <line lrx="2111" lry="1689" ulx="1165" uly="1625">hatte Job verlohren: dieſe gibt ihm</line>
        <line lrx="2111" lry="1756" ulx="1168" uly="1690">Gott zuruck / und noch tauſent darzu.</line>
        <line lrx="2115" lry="1821" ulx="1167" uly="1750">Drey tauſent Camelthier hatte Job ver⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1887" ulx="1171" uly="1817">lohren / Gott hat ihm ſechs tauſent dar⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1954" ulx="1174" uly="1884">fuͤr gegeben. Job hatte 70060. Schaff</line>
        <line lrx="2116" lry="2021" ulx="1174" uly="1953">verlohren / er hat ſie alle in kurtzer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2086" type="textblock" ulx="1146" uly="2017">
        <line lrx="2115" lry="2086" ulx="1146" uly="2017">wieder bekommen / und noch 7000. dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2807" type="textblock" ulx="1163" uly="2085">
        <line lrx="2116" lry="2151" ulx="1167" uly="2085">bey; Dominus benedixit noviſſimis ob</line>
        <line lrx="2115" lry="2218" ulx="1165" uly="2153">magis quàm principio ejus, Gott hat</line>
        <line lrx="2116" lry="2288" ulx="1163" uly="2218">den Job mehr am End / als im Anfang</line>
        <line lrx="1420" lry="2347" ulx="1164" uly="2286">geſegnet.</line>
        <line lrx="2115" lry="2420" ulx="1175" uly="2343">So hat dan der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="2118" lry="2482" ulx="1166" uly="2403">die War heit getedet: Ars omnium quæ-</line>
        <line lrx="2118" lry="2547" ulx="1166" uly="2474">ſtuoſiſſima eſt, eleemoſynam erogare,</line>
        <line lrx="2124" lry="2611" ulx="1166" uly="2541">Allmoſen geben iſt die gewinnreichſte</line>
        <line lrx="2117" lry="2682" ulx="1165" uly="2606">Kunſt auß allen: ſie übertrifft an Ge⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2743" ulx="1166" uly="2673">winn / Gluͤck und Segen / alle Kauff⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2807" ulx="1233" uly="2738">Rr 3 man⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="259" type="textblock" ulx="970" uly="132">
        <line lrx="1783" lry="259" ulx="970" uly="132">Am achten Sontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2785" type="textblock" ulx="472" uly="202">
        <line lrx="1485" lry="332" ulx="536" uly="202">anſchaft alle Artzney⸗Kunſt / allen</line>
        <line lrx="1491" lry="397" ulx="541" uly="323">Feld⸗und Weingarts⸗Bay / alle Aichi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="461" ulx="539" uly="387">mie und Gelt⸗Kunſt / allen GeltWech⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="532" ulx="542" uly="454">ſel und Wucherz daß der H. David wohl</line>
        <line lrx="1499" lry="593" ulx="543" uly="522">hat ſagen koͤnnen: Beatus, qui intelligit</line>
        <line lrx="1498" lry="726" ulx="472" uly="652">lig iſt der Menſch / welcher ſich wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="792" ulx="546" uly="720">ſteht auff die Kunſt / den Armen und</line>
        <line lrx="1500" lry="857" ulx="551" uly="789">Bedurfftigen gutes zu thun; dan er</line>
        <line lrx="1500" lry="928" ulx="542" uly="852">macht ihm Gott zum Schuldner / welcher</line>
        <line lrx="1499" lry="996" ulx="547" uly="919">allhie auff Erden fuͤr eines hundert gidt /</line>
        <line lrx="1497" lry="1059" ulx="544" uly="985">hernacher aber das ewige Leben und ei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1123" ulx="542" uly="1049">nen unendlichen Schatz im Himmel.</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="523" uly="1118">Gleichwie nun der Prophet Job dem</line>
        <line lrx="1494" lry="1257" ulx="524" uly="1184">maͤnnlichen Geſchlecht fuͤr einen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1326" ulx="544" uly="1248">Meiſter dienen kan / um zu zeigen / daß</line>
        <line lrx="1494" lry="1390" ulx="539" uly="1315">das Allmoſen geben nit arm / ſondern</line>
        <line lrx="1495" lry="1458" ulx="545" uly="1381">reich und wohlhaͤbig mache / alſo muß</line>
        <line lrx="1494" lry="1528" ulx="546" uly="1448">ich auch fur das weibliche Geſchlecht auß</line>
        <line lrx="1488" lry="1592" ulx="547" uly="1512">heiliger Schrifft eine allhie anufuͤhren /</line>
        <line lrx="1489" lry="1659" ulx="547" uly="1579">welche vor aller Welt zeugen kan / daß /</line>
        <line lrx="1489" lry="1723" ulx="525" uly="1640">wer Gott zu Lieb eine Allmoſen gibt / fur</line>
        <line lrx="1490" lry="1790" ulx="546" uly="1714">eines / hundert empfangen / und keinen</line>
        <line lrx="1450" lry="1860" ulx="545" uly="1784">Mangel jemahlen leyden werde.</line>
        <line lrx="1495" lry="1925" ulx="602" uly="1846">Dieſe Lehrmeiſterin iſt ein arme Wit⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1994" ulx="546" uly="1915">tib in der Stadt Sarepta wonhafft / zu</line>
        <line lrx="1492" lry="2056" ulx="544" uly="1977">welcher der Prophet Elias / in der groͤſter</line>
        <line lrx="1488" lry="2124" ulx="513" uly="2045">Hungers⸗Noth / von Goltt ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2187" ulx="538" uly="2113">ſchickt worden / von ihr ernehret zu wer⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2250" ulx="538" uly="2177">den / wie beſchrieben ſteht 3. Keg. 17.</line>
        <line lrx="1483" lry="2312" ulx="538" uly="2235">Kaum war Elias vor der Stadt⸗Pfor⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2381" ulx="536" uly="2308">ten gantz muͤd und matt ankommen / da</line>
        <line lrx="1481" lry="2451" ulx="526" uly="2373">ſiehet er gemeltes arme Weiblein / von</line>
        <line lrx="1481" lry="2511" ulx="539" uly="2436">welchem er ein kuͤhlen Trunck Waſſers</line>
        <line lrx="1486" lry="2582" ulx="536" uly="2504">begehrt / ſeinen Durſt zu loͤſchen. Alſo⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2648" ulx="535" uly="2573">bald geht das barmhertzige Weiblein zur</line>
        <line lrx="1482" lry="2714" ulx="538" uly="2634">Stadt hinein ein Geſchirr mit Waſſer</line>
        <line lrx="1484" lry="2785" ulx="536" uly="2704">zu hohlen: Eliasaber / welcher nit weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="661" type="textblock" ulx="540" uly="581">
        <line lrx="1510" lry="661" ulx="540" uly="581">ſuper egenum &amp; pauperem Pſ. 40. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="267" type="textblock" ulx="1875" uly="182">
        <line lrx="2076" lry="267" ulx="1875" uly="182">fingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="334" type="textblock" ulx="1531" uly="252">
        <line lrx="2472" lry="334" ulx="1531" uly="252">ger vom Hunger als vom Durſt geplagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="465" type="textblock" ulx="1548" uly="324">
        <line lrx="2474" lry="390" ulx="1548" uly="324">ward / ruffet ihr nach / Ker mini, obſe⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="465" ulx="1553" uly="393">cro &amp; buccellam panis in manutua. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="528" type="textblock" ulx="1553" uly="455">
        <line lrx="2510" lry="528" ulx="1553" uly="455">bitte / bring mir auch ein Handvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="594" type="textblock" ulx="1561" uly="522">
        <line lrx="2479" lry="594" ulx="1561" uly="522">Brods / ſo wahr als Gott lebt antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="662" type="textblock" ulx="1555" uly="587">
        <line lrx="2530" lry="662" ulx="1555" uly="587">tet ſie / ich hab kein Brod / nur iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1186" type="textblock" ulx="1546" uly="654">
        <line lrx="2477" lry="726" ulx="1557" uly="654">ubrig ein Handvoll Meel in der Meel⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="797" ulx="1563" uly="720">Kaſten / und etliche Troͤpfflein Oels in</line>
        <line lrx="2475" lry="861" ulx="1560" uly="787">der Oel⸗Krug: jetzt hab ich etliche ſtuck⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="927" ulx="1561" uly="851">lein Holtz verſamblet / um fuͤr mich und</line>
        <line lrx="2478" lry="998" ulx="1546" uly="914">fuͤr mein Kind das letzte Kuͤchlein zu ba⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1058" ulx="1565" uly="986">ckenz nach dieſem werden wir fuͤr Hun⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1126" ulx="1553" uly="1051">ger verſchmachten muͤſſen. Nit alſo wird</line>
        <line lrx="2483" lry="1186" ulx="1554" uly="1116">es geſchehen / ſpricht Eltas, Gott wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1256" type="textblock" ulx="1554" uly="1183">
        <line lrx="2494" lry="1256" ulx="1554" uly="1183">ſchon Vorſehung thun / darumd gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1655" type="textblock" ulx="1547" uly="1249">
        <line lrx="2476" lry="1318" ulx="1553" uly="1249">hin / und backe mir einen Kuchen / mei⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1387" ulx="1555" uly="1317">nen Hunger zu ſtillen.</line>
        <line lrx="2477" lry="1451" ulx="1599" uly="1381">Das arme Muͤtterlein / von Natur</line>
        <line lrx="2475" lry="1521" ulx="1554" uly="1443">ſehr mitleidig und barmhertzig / laͤſt ſich</line>
        <line lrx="2475" lry="1588" ulx="1547" uly="1513">uͤberreden; fuͤhret den hungerigen und</line>
        <line lrx="2474" lry="1655" ulx="1551" uly="1579">durſtigen Propheten mit ſich ins Hauß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1723" type="textblock" ulx="1549" uly="1644">
        <line lrx="2533" lry="1723" ulx="1549" uly="1644">greifft mit groſſem Vertrauen auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1847" type="textblock" ulx="1552" uly="1710">
        <line lrx="2474" lry="1787" ulx="1552" uly="1710">goͤttliche FJuͤrſichtigkeit in ihren Meelka⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1847" ulx="1556" uly="1780">ſten; geuſt Oel darzu / backt einen Ku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1915" type="textblock" ulx="1557" uly="1845">
        <line lrx="2509" lry="1915" ulx="1557" uly="1845">chen / ſetzt ſich mit dem Elias und ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2052" type="textblock" ulx="1550" uly="1913">
        <line lrx="2472" lry="1986" ulx="1562" uly="1913">Sohn zu Tiſchs und ſehe wunder! von</line>
        <line lrx="2473" lry="2052" ulx="1550" uly="1976">der Zeit an / iſt der Meel⸗Kaſten allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2114" type="textblock" ulx="1546" uly="2040">
        <line lrx="2554" lry="2114" ulx="1546" uly="2040">eben ſo voll geblieben / und die Oel⸗ Krug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2241" type="textblock" ulx="1545" uly="2106">
        <line lrx="2462" lry="2181" ulx="1545" uly="2106">niemahlen ledig worden.</line>
        <line lrx="2470" lry="2241" ulx="1584" uly="2170">Bep dieſer Geſchicht iſt wunderwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2312" type="textblock" ulx="1545" uly="2234">
        <line lrx="2531" lry="2312" ulx="1545" uly="2234">dig / daß Gott ſeinen Propheten nit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2829" type="textblock" ulx="1544" uly="2309">
        <line lrx="2468" lry="2381" ulx="1548" uly="2309">einem reichen Heren / ſondern zu einer ſo</line>
        <line lrx="2466" lry="2447" ulx="1544" uly="2374">armen wittib geſchickt habe / von ſelbiger</line>
        <line lrx="2467" lry="2514" ulx="1548" uly="2439">ernaͤhrt zu werden: ſie hatte ſelber keine</line>
        <line lrx="2467" lry="2576" ulx="1550" uly="2502">Lebens⸗Mittel als nur ein Handvoll</line>
        <line lrx="2469" lry="2646" ulx="1551" uly="2567">Meel und etliche Tropffen Oels / welche</line>
        <line lrx="2465" lry="2712" ulx="1551" uly="2632">kaum fuͤr die Nahrung eines Tags er⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2829" ulx="1545" uly="2698">kleckten; wie ſolte ſie dan den Eiiggin</line>
        <line lrx="2461" lry="2827" ulx="2423" uly="2784">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="928" type="textblock" ulx="2614" uly="457">
        <line lrx="2632" lry="928" ulx="2614" uly="457">— —— Sb———— M M —eDW· W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1389" type="textblock" ulx="2608" uly="954">
        <line lrx="2632" lry="1389" ulx="2608" uly="954"> — — — =2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="29" lry="379" ulx="0" uly="334">Ne</line>
        <line lrx="32" lry="468" ulx="0" uly="400">4</line>
        <line lrx="36" lry="521" ulx="0" uly="468">Mo</line>
        <line lrx="37" lry="588" ulx="0" uly="543">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="661" ulx="0" uly="599">n</line>
        <line lrx="33" lry="788" ulx="0" uly="731">el</line>
        <line lrx="41" lry="1062" ulx="0" uly="1010">691</line>
        <line lrx="42" lry="1133" ulx="0" uly="1064">6nl</line>
        <line lrx="44" lry="1186" ulx="0" uly="1132">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="276" type="textblock" ulx="635" uly="180">
        <line lrx="1755" lry="276" ulx="635" uly="180">Am achten Sontag nach Pfingſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="339" type="textblock" ulx="168" uly="268">
        <line lrx="1093" lry="339" ulx="168" uly="268">der langwierigen Hungers⸗Noth mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="408" type="textblock" ulx="166" uly="338">
        <line lrx="1113" lry="408" ulx="166" uly="338">Brod ſpeiſen / und beym Leben erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2308" type="textblock" ulx="143" uly="404">
        <line lrx="1097" lry="471" ulx="166" uly="404">koͤnnen? Gotk wuſte alles dieſes / und</line>
        <line lrx="1089" lry="534" ulx="163" uly="466">dannoch wird Elias zu einer aͤufferſt ar⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="602" ulx="162" uly="532">men Wittib geſchickt / anzudeuten / daß</line>
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="162" uly="598">auch einarmer Bettler eine Gokt gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="736" ulx="162" uly="664">ge Allmoſen geben koͤnmne: inmaſſen Gott</line>
        <line lrx="1094" lry="799" ulx="164" uly="733">nicht ſo ſehr acht gibt auff das / was ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="871" ulx="143" uly="797">geben wird / ob es viel oder wenig ſey / als</line>
        <line lrx="1094" lry="931" ulx="162" uly="864">auff das gute und wohl geneigte Hertz/</line>
        <line lrx="1091" lry="995" ulx="161" uly="929">mit welchem ein Allnoſen gegeben wird.</line>
        <line lrx="1094" lry="1064" ulx="163" uly="995">Wenig war es / was gemellte Wittib</line>
        <line lrx="1091" lry="1131" ulx="168" uly="1062">geben konte / Gott aber hat ihr barmher⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1191" ulx="169" uly="1128">tziges Hertz angeſehen / und ihre kleine</line>
        <line lrx="1087" lry="1256" ulx="151" uly="1191">WGab nc allein hundent faͤttig vergolten /</line>
        <line lrx="1087" lry="1327" ulx="161" uly="1258">ſonderen auch mit einem ſehr herichen</line>
        <line lrx="1084" lry="1390" ulx="158" uly="1325">und langwierigem Wunderwerck glor⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1455" ulx="158" uly="1392">reich gemacht und gezieret.</line>
        <line lrx="1082" lry="1523" ulx="219" uly="1453">Wam nun dem alſo iſt / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1073" lry="1590" ulx="167" uly="1519">wan das Allmoſen geben die gewinn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1657" ulx="168" uly="1587">reichſte Kunſt iſt auß allen Kuͤnſten/</line>
        <line lrx="1081" lry="1722" ulx="165" uly="1652">durch welche wir in kurtzer Zeit gantz</line>
        <line lrx="1085" lry="1787" ulx="163" uly="1717">wohlhaͤbig und reich werden koͤnnen;</line>
        <line lrx="1083" lry="1854" ulx="162" uly="1783">wan wir fuͤr das wenige / welches wir</line>
        <line lrx="1083" lry="1917" ulx="162" uly="1849">Gott zu Lieb den AN men geben / hundert⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1982" ulx="156" uly="1911">fa tiges auff Erden / und einen ewigen</line>
        <line lrx="1082" lry="2052" ulx="160" uly="1981">Lohn im Himmel zu erwarten haben ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="2111" ulx="157" uly="2045">laſſet uns alle bey Gott umb ein barm⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2182" ulx="157" uly="2112">hertziges / und gegen allen Beduͤrfftigen</line>
        <line lrx="1080" lry="2250" ulx="159" uly="2179">gutthaͤtiges Hertz anhalten. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1080" lry="2308" ulx="159" uly="2243">folgen dem Rath welchen der alte Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2401" type="textblock" ulx="134" uly="2312">
        <line lrx="1082" lry="2401" ulx="134" uly="2312">ter Tobias ſeinem Sohn gegeben hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2551" type="textblock" ulx="968" uly="2505">
        <line lrx="1112" lry="2551" ulx="968" uly="2505">„*  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="42" type="textblock" ulx="1352" uly="4">
        <line lrx="1354" lry="12" ulx="1352" uly="4">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2307" type="textblock" ulx="1140" uly="196">
        <line lrx="2103" lry="256" ulx="2013" uly="196">3¹⁹</line>
        <line lrx="2098" lry="331" ulx="1163" uly="256">Zob. 4. Quomodo poreris, taà eſto miſe-</line>
        <line lrx="2103" lry="398" ulx="1160" uly="323">ricors; Wie es in deinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="2103" lry="464" ulx="1162" uly="388">iſt / alſo ſey barmhertzig: haſt du viel / ſo</line>
        <line lrx="2101" lry="528" ulx="1191" uly="458">ib viel: haſt du wenig / ſo gib wenig:</line>
        <line lrx="2104" lry="596" ulx="1158" uly="479">hat du nichts / ſo gib gute Work / und</line>
        <line lrx="2095" lry="659" ulx="1159" uly="590">zeige ein mitleydiges Hertz / ſo wird dir</line>
        <line lrx="2101" lry="722" ulx="1156" uly="658">Gott deinen guten Willen belohnen.</line>
        <line lrx="2096" lry="787" ulx="1155" uly="725">Noii avertere faciem tuam ab ullo pau-</line>
        <line lrx="2093" lry="859" ulx="1155" uly="791">pere, ut nec à te avertatur facies Do-</line>
        <line lrx="2098" lry="925" ulx="1154" uly="851">mini?; Von keinem Armen wende dein</line>
        <line lrx="2098" lry="989" ulx="1155" uly="918">Angeſicht: werde nit ungeduͤltig / wan</line>
        <line lrx="2095" lry="1055" ulx="1157" uly="987">ſie in groſſer Menge an deiner Thuͤr</line>
        <line lrx="2097" lry="1121" ulx="1156" uly="1052">kommen: ſchmaͤhe und ſchekte ſie nit:</line>
        <line lrx="2092" lry="1189" ulx="1153" uly="1121">tr eibe ſie nik mit Gewalt hinweg: nenne</line>
        <line lrx="2090" lry="1257" ulx="1151" uly="1188">ſie nit muͤßige Leuth / welche mit ihrer</line>
        <line lrx="2095" lry="1321" ulx="1148" uly="1255">Hand⸗Arbeit noch wohl ihre Koſt ver⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1387" ulx="1146" uly="1321">dienen koͤnten: ſag nit? gehet euer Weg /</line>
        <line lrx="2092" lry="1455" ulx="1145" uly="1386">man kan euch Faulentzeren nit allezeit</line>
        <line lrx="2093" lry="1525" ulx="1140" uly="1455">etwas geben; ſondert erbarme dich uͤber</line>
        <line lrx="2092" lry="1593" ulx="1143" uly="1523">alle / ſo gut als du es kanſt: wende dein</line>
        <line lrx="2094" lry="1656" ulx="1141" uly="1590">Ange ſicht von ihnen nit ab / ar nec à te</line>
        <line lrx="2090" lry="1718" ulx="1142" uly="1655">avertatur facies Domini; Damit ſich</line>
        <line lrx="2094" lry="1786" ulx="1144" uly="1719">Gott auch uͤber dich erbarme / und ſein</line>
        <line lrx="2093" lry="1851" ulx="1144" uly="1786">Angeſicht von dir nit abwende. Die⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1919" ulx="1143" uly="1847">ſem heylfamen Rath wollen wir folgen /</line>
        <line lrx="2092" lry="1983" ulx="1141" uly="1917">An daͤchtigeldamit wir bey Gott Barm⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2052" ulx="1140" uly="1985">hertzigkeit erkangen / und ſo wohl mit</line>
        <line lrx="2056" lry="2121" ulx="1181" uly="2050">zeitlichem als ewigem Seegen von</line>
        <line lrx="1983" lry="2186" ulx="1258" uly="2119">ihm in Gnaden angeſehen und</line>
        <line lrx="1848" lry="2251" ulx="1378" uly="2181">Uberhaufſt werden.</line>
        <line lrx="1706" lry="2307" ulx="1537" uly="2251">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2543" type="textblock" ulx="1147" uly="2485">
        <line lrx="1302" lry="2543" ulx="1147" uly="2485">*½ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2673" type="textblock" ulx="1057" uly="2543">
        <line lrx="1215" lry="2611" ulx="1057" uly="2543">*£ 1. XV</line>
        <line lrx="1142" lry="2673" ulx="1104" uly="2642">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2644" type="textblock" ulx="997" uly="2551">
        <line lrx="1090" lry="2610" ulx="997" uly="2551">*</line>
        <line lrx="1096" lry="2644" ulx="1068" uly="2612">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="105" type="textblock" ulx="1464" uly="67">
        <line lrx="1486" lry="105" ulx="1464" uly="67">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="441" type="textblock" ulx="544" uly="299">
        <line lrx="2181" lry="385" ulx="547" uly="299">x, W, T, V, W, Ne No Ta T, V, T, X. s L X T, Nye T, T, N</line>
        <line lrx="2467" lry="441" ulx="544" uly="326">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="443" type="textblock" ulx="1358" uly="384">
        <line lrx="1746" lry="443" ulx="1358" uly="384"> PEP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="972" type="textblock" ulx="1311" uly="885">
        <line lrx="1762" lry="972" ulx="1311" uly="885">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1102" type="textblock" ulx="556" uly="1004">
        <line lrx="2518" lry="1102" ulx="556" uly="1004">Omnis arbor, quæ non facit fructum bonum, excidetur &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1198" type="textblock" ulx="1280" uly="1107">
        <line lrx="1772" lry="1198" ulx="1280" uly="1107">ignem mittetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1468" type="textblock" ulx="552" uly="1231">
        <line lrx="2470" lry="1379" ulx="552" uly="1231">Ein jeglicher Baum / welcher keine gute Frucht bringt/ ſoll</line>
        <line lrx="2441" lry="1468" ulx="654" uly="1367">außgehauen und ins Feur geworffen werden, Matt. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1506" type="textblock" ulx="2277" uly="1487">
        <line lrx="2294" lry="1506" ulx="2277" uly="1487">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1745" type="textblock" ulx="632" uly="1615">
        <line lrx="2400" lry="1745" ulx="632" uly="1615">Gott ſtrafft eine augenblickliche Suͤnd mit ewigem Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2834" type="textblock" ulx="500" uly="1768">
        <line lrx="1486" lry="1841" ulx="571" uly="1768">Aß ein gemeiner Baum / wel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1908" ulx="583" uly="1841">cher an einem ſchlechten Orth</line>
        <line lrx="1495" lry="2001" ulx="574" uly="1909">W gepflantzet ſteht / keine Frucht</line>
        <line lrx="1485" lry="2040" ulx="626" uly="1977">= traae / und darumb außgeha⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2113" ulx="540" uly="2041">wen und ins Feur geworffen werde / iſt</line>
        <line lrx="1481" lry="2177" ulx="500" uly="2104">eine Sach von keiner Wichtigkeit / in⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2240" ulx="538" uly="2170">maſſen alles Holtz zu dem Zihl von Gott</line>
        <line lrx="1479" lry="2312" ulx="540" uly="2236">erſchaffen worden / daß es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2378" ulx="516" uly="2306">ſchen diene / und wan es zu nichts an⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2438" ulx="540" uly="2370">ders nutz iſt / wenigſtens zum Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2503" ulx="541" uly="2444">braucht werde.</line>
        <line lrx="1492" lry="2571" ulx="590" uly="2501">Daß aber ein ſittlicher Baum / welcher</line>
        <line lrx="1492" lry="2639" ulx="541" uly="2567">auff einem fruchtbahrſten Grund ſteht /</line>
        <line lrx="1489" lry="2703" ulx="539" uly="2632">und mitten in den Luſt⸗Garten der Ca⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2769" ulx="538" uly="2697">tholiſchen Kirchen gepflantzet worden</line>
        <line lrx="1487" lry="2834" ulx="536" uly="2763">iſt / ich verſtehe einen glaubigen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2305" type="textblock" ulx="1549" uly="1775">
        <line lrx="2467" lry="1842" ulx="1553" uly="1775">ſten / welchem nichts abgeht / was erfor⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1913" ulx="1553" uly="1843">dert wird / umb allerhand ſchoͤnſte Frucht</line>
        <line lrx="2468" lry="1979" ulx="1553" uly="1911">der Chriſtlichen Tugent⸗Wercken her⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2041" ulx="1557" uly="1974">vor zu bringen; daß / ſag ich / ein ſolcher</line>
        <line lrx="2468" lry="2110" ulx="1551" uly="2041">ſittlicher Baum dannoch gantz unfrucht⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2174" ulx="1550" uly="2108">bar bleibe / und endlich auß Gottes Be⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2240" ulx="1549" uly="2171">felch außgehauen / und in das ewige</line>
        <line lrx="2472" lry="2305" ulx="1549" uly="2238">Feur geworffen werde / das iſt eine Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2375" type="textblock" ulx="1543" uly="2303">
        <line lrx="2515" lry="2375" ulx="1543" uly="2303">uͤber welche einem die Haut ſchauderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2903" type="textblock" ulx="1554" uly="2370">
        <line lrx="2470" lry="2442" ulx="1556" uly="2370">und die Haar auff dem Haubt ſich zu</line>
        <line lrx="2354" lry="2501" ulx="1559" uly="2435">Berg richten moͤgten. “</line>
        <line lrx="2470" lry="2574" ulx="1623" uly="2505">Dan weilen der Menſch zu keinem</line>
        <line lrx="2467" lry="2636" ulx="1556" uly="2570">anderen Zweck erſchaffen worden / als</line>
        <line lrx="2469" lry="2704" ulx="1562" uly="2636">daß er eine kurtze Zeit auff Erden ſeinem</line>
        <line lrx="2471" lry="2766" ulx="1562" uly="2701">Gott dienen / und dieſem nach ins ewig</line>
        <line lrx="2470" lry="2903" ulx="1554" uly="2764">gruͤnende Paradeiß des Himmels er⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2902" ulx="2348" uly="2839">ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="680" type="textblock" ulx="667" uly="480">
        <line lrx="2477" lry="680" ulx="667" uly="480">Am neunten Hontag nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="258" type="textblock" ulx="612" uly="179">
        <line lrx="1692" lry="258" ulx="612" uly="179">Ain neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="651" type="textblock" ulx="173" uly="253">
        <line lrx="1121" lry="327" ulx="182" uly="253">ſetzet werden ſolte / ſo kan ja nichts er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="397" ulx="184" uly="321">ſchroͤcklichers erdacht werden / als wan</line>
        <line lrx="1117" lry="461" ulx="182" uly="385">ein glaubiger Chriſt dieſen ihm vorge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="528" ulx="199" uly="451">ſetzten Zweck nit allein nit erreichet /</line>
        <line lrx="1113" lry="587" ulx="173" uly="458">ſereres auch / wie ein duͤrrer Baum /</line>
        <line lrx="1109" lry="651" ulx="176" uly="582">von welchem keine Frucht mehr zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="717" type="textblock" ulx="174" uly="647">
        <line lrx="1122" lry="717" ulx="174" uly="647">hoſfſen iſt / in jenes ewige Pech⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1633" type="textblock" ulx="148" uly="705">
        <line lrx="1106" lry="788" ulx="174" uly="705">Schweffel⸗Feur geworffen wird / wel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="848" ulx="163" uly="778">ches dem Teuſſel und ſeinem Anhang</line>
        <line lrx="1050" lry="919" ulx="176" uly="847">iſt bereitet worden. HH</line>
        <line lrx="1100" lry="974" ulx="175" uly="908">Noch viel entſetzlicher iſt es/ daß zwar</line>
        <line lrx="1099" lry="1046" ulx="159" uly="974">alles andere Holtz / auch das Ceder⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1113" ulx="169" uly="1039">Holtz und das Holtz Setim / welche fuͤr</line>
        <line lrx="1097" lry="1177" ulx="162" uly="1107">unverweſen gehalten werden ſich endlich</line>
        <line lrx="1097" lry="1239" ulx="148" uly="1170">»durch das Feur gaͤntzlich verzehren laſ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1311" ulx="151" uly="1239">ſen: der Menſch aber / wan er auß Man⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1376" ulx="160" uly="1302">gel der guten Fruͤchten ins hoͤlliſche Feur</line>
        <line lrx="1096" lry="1440" ulx="155" uly="1368">geworffen wird / in ſelbigem zwar ewig</line>
        <line lrx="1096" lry="1505" ulx="155" uly="1433">drinnen muͤſſe / aber niemahlen in alle</line>
        <line lrx="1092" lry="1566" ulx="167" uly="1501">Ewigkeit verzehret / und zu Staub und</line>
        <line lrx="1052" lry="1633" ulx="167" uly="1565">Aſchen werden konne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1699" type="textblock" ulx="100" uly="1625">
        <line lrx="1088" lry="1699" ulx="100" uly="1625">WWas ſeynds aber fuͤr Fruͤcht / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1965" type="textblock" ulx="147" uly="1695">
        <line lrx="1090" lry="1763" ulx="147" uly="1695">welchen Chriſtus im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1089" lry="1833" ulx="166" uly="1763">redet / und ohn welche ein glaubiger</line>
        <line lrx="1091" lry="1909" ulx="149" uly="1826">Chriſt / wie ein außgeduͤrꝛter Baum/</line>
        <line lrx="1090" lry="1965" ulx="155" uly="1893">ins ewige Feur ſoll geworffen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2254" type="textblock" ulx="152" uly="2179">
        <line lrx="1092" lry="2254" ulx="152" uly="2179">Damit dan keiner auß uns an Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2322" type="textblock" ulx="223" uly="2245">
        <line lrx="1188" lry="2322" ulx="223" uly="2245">ſcharffen Gerechtigkeit / die er an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2517" type="textblock" ulx="225" uly="2311">
        <line lrx="1091" lry="2389" ulx="238" uly="2311">Verdambten uͤbet/ ſich aͤrgere / ſon⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2457" ulx="232" uly="2380">dern vielmehr vor allen Todt⸗Suͤndẽe</line>
        <line lrx="1093" lry="2517" ulx="225" uly="2442">ſich huͤte / damit er nach dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2811" type="textblock" ulx="145" uly="2726">
        <line lrx="814" lry="2811" ulx="145" uly="2726">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2155" type="textblock" ulx="983" uly="2025">
        <line lrx="1263" lry="2155" ulx="983" uly="2025">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2602" type="textblock" ulx="221" uly="2508">
        <line lrx="1180" lry="2602" ulx="221" uly="2508">der goͤttlichen Gerechtigkeit nit uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="91" type="textblock" ulx="1489" uly="8">
        <line lrx="1504" lry="91" ulx="1489" uly="85">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="718" type="textblock" ulx="1158" uly="254">
        <line lrx="2129" lry="322" ulx="1189" uly="254">es ſeynd dieſelbige / von welchen Joan⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="388" ulx="1187" uly="320">nes der Tauffer predigte Lac. 3. die Axt</line>
        <line lrx="2127" lry="451" ulx="1185" uly="386">iſt ſchon an die Wurtzel des Baums</line>
        <line lrx="2193" lry="521" ulx="1172" uly="451">angeſetzet / Facite ergo fructus dignos</line>
        <line lrx="2123" lry="585" ulx="1180" uly="518">pœnitentiæ; ſo hringet dan endlich her⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="653" ulx="1158" uly="580">vor wuͤrdige Fruͤchten der Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="718" ulx="1160" uly="647">nitentz. Wer toͤdtlich geſuͤndiget hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="786" type="textblock" ulx="1139" uly="713">
        <line lrx="2115" lry="786" ulx="1139" uly="713">und ſeine Suͤnd nit fruͤhzeitig durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="916" type="textblock" ulx="1164" uly="778">
        <line lrx="2115" lry="853" ulx="1164" uly="778">wuͤrdige Reu und Leyd abbuͤſſet/ der⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="916" ulx="1167" uly="845">ſelbig hat nichts;gewiſſers und ſicherers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="977" type="textblock" ulx="1151" uly="909">
        <line lrx="1936" lry="977" ulx="1151" uly="909">als das ewige Feur zu erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1773" type="textblock" ulx="1150" uly="978">
        <line lrx="2114" lry="1051" ulx="1229" uly="978">Daß nun der gerechte Gott einen un⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1120" ulx="1162" uly="1041">bußfertigen Suͤnder / wegen einer eintzi⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1182" ulx="1162" uly="1111">gen Todt⸗Suͤnd / wan ſchon ſelbige nur</line>
        <line lrx="2111" lry="1251" ulx="1162" uly="1176">eine Augenblickliche Freud verurſacht</line>
        <line lrx="2110" lry="1316" ulx="1164" uly="1241">haͤtte / zu dem ewigen Feur verweiſen /</line>
        <line lrx="2108" lry="1382" ulx="1150" uly="1308">und die augenblickliche Freud mit ewi⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1448" ulx="1164" uly="1374">gen Peinen abſtraffen koͤnne / iſt unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1519" ulx="1160" uly="1440">thig zu erweiſen / weilen es ein algemei⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1582" ulx="1159" uly="1509">ne und ungezweiffelte Lehr der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1650" ulx="1155" uly="1572">chen Kirchen iſt: aber auß was Urſachen</line>
        <line lrx="2106" lry="1714" ulx="1155" uly="1637">der ſonſt barmhertzigſte Gott einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1773" ulx="1157" uly="1707">der wegen einer augenblicklichen Tode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1846" type="textblock" ulx="1143" uly="1768">
        <line lrx="2108" lry="1846" ulx="1143" uly="1768">Suͤnd in der Hoͤllen mit ewigem Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1991" type="textblock" ulx="1156" uly="1834">
        <line lrx="2105" lry="1914" ulx="1158" uly="1834">abſtraffe / das verdienet wohl in dieſer</line>
        <line lrx="1780" lry="1991" ulx="1156" uly="1894">Predig erklaͤrt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2525" type="textblock" ulx="1168" uly="2188">
        <line lrx="2101" lry="2271" ulx="1220" uly="2188">lieffert werde; ſollen in dieſer Predig</line>
        <line lrx="2103" lry="2331" ulx="1213" uly="2258">die Urſachen vorgebracht werden/</line>
        <line lrx="2104" lry="2397" ulx="1211" uly="2328">warumb Gott auch einen augenl lick⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2465" ulx="1168" uly="2387">lichen ſuͤndhafften Wolluſt mit dem</line>
        <line lrx="1752" lry="2525" ulx="1221" uly="2456">ewigen Feur abſtraffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2794" type="textblock" ulx="1943" uly="2737">
        <line lrx="2109" lry="2794" ulx="1943" uly="2737">Omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2800" type="textblock" ulx="1285" uly="2732">
        <line lrx="1446" lry="2800" ulx="1285" uly="2732">Sf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2343" lry="312" type="textblock" ulx="864" uly="184">
        <line lrx="2343" lry="312" ulx="864" uly="184">Au0n neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="437" type="textblock" ulx="808" uly="331">
        <line lrx="2374" lry="437" ulx="808" uly="331">Omnis arbor, quæ non facit, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="685" type="textblock" ulx="533" uly="545">
        <line lrx="1491" lry="618" ulx="550" uly="545">Buch der Koͤnigen / wie unbarm⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="685" ulx="533" uly="609">hertzig und mit was fuͤr groſſer Schaͤrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2078" type="textblock" ulx="522" uly="743">
        <line lrx="1497" lry="815" ulx="524" uly="743">chen mit ſeinem Erb⸗Princen Jonathas</line>
        <line lrx="1488" lry="881" ulx="539" uly="806">habe verfahren wollen. Das gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="950" ulx="536" uly="873">brechen ſtunde in dem / daß Jonathas</line>
        <line lrx="1497" lry="1015" ulx="540" uly="941">im Streit wieder die Philiſtaher gantz</line>
        <line lrx="1493" lry="1082" ulx="524" uly="1007">ermuͤdet und entkraͤfftet / ein Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1493" lry="1147" ulx="523" uly="1071">Hoͤnigs verkoſtet hatte / da doch ſein</line>
        <line lrx="1492" lry="1213" ulx="523" uly="1140">Herr Vatter Saul gebotten / und im</line>
        <line lrx="1498" lry="1280" ulx="526" uly="1208">Lager allenthalben außruffen laſſen / daß</line>
        <line lrx="1494" lry="1353" ulx="530" uly="1273">keiner ſich verkuͤhnen ſolte / biß zum A⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1420" ulx="541" uly="1341">bend das geringſte zu verkoſten / damit</line>
        <line lrx="1495" lry="1482" ulx="535" uly="1407">Gott einen glorreichen Sieg ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1541" ulx="524" uly="1472">theilen we0ole.</line>
        <line lrx="1493" lry="1613" ulx="613" uly="1538">Voen dieſem Gebott wuſte Jona⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1681" ulx="522" uly="1605">thas ſauber nichts / und wan er es ſchon</line>
        <line lrx="1493" lry="1749" ulx="524" uly="1672">gewuſt haͤtte / ſo war er doch durch</line>
        <line lrx="1494" lry="1811" ulx="531" uly="1739">langwieriges fechten alſo abgemattet /</line>
        <line lrx="1493" lry="1878" ulx="532" uly="1806">daß ihm das Geſicht zu vergehen be⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1949" ulx="531" uly="1868">gunte / und alſo wohl befuͤgt ware / ſich</line>
        <line lrx="1497" lry="2011" ulx="543" uly="1938">mit etlichen Hoͤnig⸗Troͤpfflein zu erfri⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2078" ulx="543" uly="2005">ſchen: Koͤnig Saul aber ſolches ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2091" type="textblock" ulx="1374" uly="2064">
        <line lrx="1390" lry="2091" ulx="1374" uly="2064">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2139" type="textblock" ulx="545" uly="2072">
        <line lrx="1523" lry="2139" ulx="545" uly="2072">nemmend / ſchrie auff: Morte mofieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2804" type="textblock" ulx="526" uly="2137">
        <line lrx="1493" lry="2220" ulx="548" uly="2137">Jonatha! du ſolſt des Todts ſterben / lie⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2342" ulx="526" uly="2265">Hieruͤber ward Jonathas heffkiger</line>
        <line lrx="1492" lry="2403" ulx="546" uly="2335">beſtuͤrtzet als mit Worten kan außge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2475" ulx="545" uly="2403">ſprochen werden. Daß ſey dem groſſen</line>
        <line lrx="1498" lry="2540" ulx="547" uly="2469">Gokt im Himmel geklagt / ſprach er: Gu-</line>
        <line lrx="1494" lry="2602" ulx="549" uly="2537">ſtavi paululum mellis, &amp; ecce morior,</line>
        <line lrx="1496" lry="2670" ulx="551" uly="2598">3. Troͤpfflein Hoͤnigs hab ich verkoſtet /</line>
        <line lrx="1491" lry="2744" ulx="548" uly="2666">und ſehet / darumb muß ich ſterben. Das</line>
        <line lrx="1492" lry="2804" ulx="539" uly="2729">iſt wohl ein theurer Hoͤnig / welcher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="897" type="textblock" ulx="524" uly="467">
        <line lrx="2473" lry="580" ulx="1525" uly="467">meinem Todt ſoll bezahlt werden. Alſo</line>
        <line lrx="2476" lry="702" ulx="685" uly="624">und rfe die ſcharffe Juſtitz ſeines Herren Vat⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="764" ulx="524" uly="637">der Koͤnig Saul um ein kleines Verbre⸗ ters. ſeſein l</line>
        <line lrx="2473" lry="835" ulx="1547" uly="754">Viel hefftiger moͤchte ſich einer ver⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="897" ulx="1536" uly="824">wunderen und beklagen uͤͤber die mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1094" type="textblock" ulx="1555" uly="887">
        <line lrx="2478" lry="967" ulx="1557" uly="887">als erſchroͤckliche Juſtitz und Schaͤrffe/</line>
        <line lrx="2479" lry="1081" ulx="1555" uly="956">kait welcher det ſoaſt aler gur ſie und</line>
        <line lrx="2458" lry="1094" ulx="1556" uly="1008">barmhertzigſte Vatker die Todt⸗Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1162" type="textblock" ulx="1552" uly="1083">
        <line lrx="2481" lry="1162" ulx="1552" uly="1083">eines unbußfertigen Sunders zuͤchtiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1558" type="textblock" ulx="1540" uly="1151">
        <line lrx="2488" lry="1231" ulx="1540" uly="1151">und abſtraffet. Die Sund geſchicht</line>
        <line lrx="2514" lry="1294" ulx="1555" uly="1217">in einem Augenblick durch einen verbot⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1360" ulx="1544" uly="1286">tenen Gedancken: der Wolluſt ſo darauß</line>
        <line lrx="2480" lry="1429" ulx="1564" uly="1350">erwachſet / dauret kaum zwey ad drey</line>
        <line lrx="2477" lry="1495" ulx="1542" uly="1417">Minuten / wie der Geſchmack eines Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1558" ulx="1542" uly="1482">nig⸗Tröpffleins: und dannoch hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1753" type="textblock" ulx="1559" uly="1543">
        <line lrx="2484" lry="1631" ulx="1563" uly="1543">Gott fur ſo kurtze Freud abzuſtraffen</line>
        <line lrx="2481" lry="1694" ulx="1560" uly="1608">verordnet ein ewige Pein / ein ewige</line>
        <line lrx="2482" lry="1753" ulx="1559" uly="1681">Qual / ein ewige Hoͤll/ einen ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1827" type="textblock" ulx="1559" uly="1747">
        <line lrx="2507" lry="1827" ulx="1559" uly="1747">Todt / ein ewiges Feur / ein ewige Glut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1897" type="textblock" ulx="1561" uly="1813">
        <line lrx="2482" lry="1897" ulx="1561" uly="1813">ein ewige Schmeltz⸗Huͤtte/ ewig gluͤen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2013" type="textblock" ulx="1558" uly="1876">
        <line lrx="2481" lry="1965" ulx="1558" uly="1876">de Brad⸗Pfannen / ewig feurige Roſ /</line>
        <line lrx="2484" lry="2013" ulx="1563" uly="1945">mit welchen der verdambte Suͤnder / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2084" type="textblock" ulx="1525" uly="2015">
        <line lrx="2548" lry="2084" ulx="1525" uly="2015">lang der ewige Gott bleiben wird / auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2202" type="textblock" ulx="1556" uly="2071">
        <line lrx="2482" lry="2202" ulx="1556" uly="2071">das allergrauſambſt ſoll gepeiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2195" ulx="1611" uly="2155">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2482" type="textblock" ulx="1532" uly="2275">
        <line lrx="2481" lry="2353" ulx="1532" uly="2275">Engel und himmliſche Geiſter k ſpficht</line>
        <line lrx="2480" lry="2422" ulx="1534" uly="2341">dan nit euer Herꝛ und Gokt Deut. 23.</line>
        <line lrx="2339" lry="2482" ulx="1561" uly="2411">C. Pro menſura peccati erit &amp; pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2423" type="textblock" ulx="2377" uly="2412">
        <line lrx="2384" lry="2423" ulx="2377" uly="2412">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2466" type="textblock" ulx="2372" uly="2417">
        <line lrx="2480" lry="2466" ulx="2372" uly="2417">arum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2877" type="textblock" ulx="1538" uly="2475">
        <line lrx="2480" lry="2555" ulx="1562" uly="2475">modus, nach Maaß der Sund ſoll auch</line>
        <line lrx="2479" lry="2618" ulx="1538" uly="2543">ſeyn die Maß der Straff? wie kan dan</line>
        <line lrx="2478" lry="2684" ulx="1560" uly="2610">ein augenblickliche Suͤnd mit ewigem</line>
        <line lrx="2582" lry="2755" ulx="1559" uly="2672">Feur geſtrafft werden / wie vergleicht</line>
        <line lrx="2582" lry="2877" ulx="1555" uly="2730">ſich ein furber Augenbiichnprteriunenk</line>
        <line lrx="2446" lry="2866" ulx="2372" uly="2820">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2120" lry="285" type="textblock" ulx="596" uly="187">
        <line lrx="2120" lry="285" ulx="596" uly="187">Am neunten Sontag nach Pfingſten. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2699" type="textblock" ulx="149" uly="261">
        <line lrx="1112" lry="336" ulx="179" uly="261">lichen Ewigkeit? hat nit ein verdamb⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="404" ulx="176" uly="266">ie Suͤnder mehr Urſach / als der be⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="474" ulx="178" uly="393">truͤbte Jonathas auffzuſchreyen: Gu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="529" ulx="178" uly="461">ſtavi paululum mellis, &amp; ecce morior,</line>
        <line lrx="1102" lry="601" ulx="174" uly="524">ein wenig Hoͤnigs hab ich verkoſtet / und</line>
        <line lrx="1102" lry="663" ulx="181" uly="591">dafuͤr muß ich nit des zeitlichen / ſondern</line>
        <line lrx="1042" lry="731" ulx="177" uly="657">des ewigen Todts ſterben.</line>
        <line lrx="1099" lry="797" ulx="184" uly="721">Neben dem was wird in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1097" lry="864" ulx="172" uly="787">an Gott mehr gelobt und geprieſſen / als</line>
        <line lrx="1094" lry="928" ulx="171" uly="853">ſeine unendliche Barmhertzigkeit? Con-</line>
        <line lrx="1093" lry="996" ulx="174" uly="921">ſRtemini Domino, quoniam bonus,</line>
        <line lrx="1091" lry="1064" ulx="175" uly="984">ſingt im 13 5ten Pfalm der Königliche</line>
        <line lrx="1089" lry="1120" ulx="176" uly="1053">Harpffen⸗Schlaͤger David: Quoniam</line>
        <line lrx="1090" lry="1186" ulx="175" uly="1117">in æternum miſericordia ejus, Lohet</line>
        <line lrx="1088" lry="1262" ulx="157" uly="1179">den Herꝛn / dan er iſt gut / und ſeine</line>
        <line lrx="1088" lry="1324" ulx="174" uly="1247">Barmhertzigkeit dauret in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1083" lry="1382" ulx="172" uly="1314">Dieſes Liedlein ſingt und wiederhohlet</line>
        <line lrx="1080" lry="1448" ulx="169" uly="1378">David 27mahl in einem Pfalmen / da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1520" ulx="166" uly="1442">mit es aller Hertzen deſto tieffer einge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1582" ulx="168" uly="1511">truckt werde. Aber ach! O heiliger Da⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1647" ulx="171" uly="1575">vid! ſchweig ſtill / und hencke deine</line>
        <line lrx="1085" lry="1716" ulx="158" uly="1640">Harpff an den Nagel: iſt Gott gut</line>
        <line lrx="1080" lry="1786" ulx="167" uly="1710">und in Ewigkeit barmhertzig / wie kan</line>
        <line lrx="1081" lry="1846" ulx="162" uly="1773">er eine augenblickliche Suͤnd mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1916" ulx="158" uly="1838">gem Feur und ewigem Todt abſtraffen?</line>
        <line lrx="1084" lry="1982" ulx="159" uly="1902">auff ſolche Weiß moͤgte vielleicht ein</line>
        <line lrx="1084" lry="2041" ulx="159" uly="1964">unwiſſender Chriſt ſich uͤber die ſcharffe</line>
        <line lrx="1081" lry="2107" ulx="157" uly="2036">Juſtitz Gottes verwunderen und kla⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2157" ulx="189" uly="2116">en.</line>
        <line lrx="1076" lry="2240" ulx="156" uly="2116">9 Daß aber dieſe Klag und Verwun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2307" ulx="157" uly="2232">derung keinen guten Grund habe / folg⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2370" ulx="159" uly="2298">lich nit wohl beſtehe / erhellet auß dem /</line>
        <line lrx="1077" lry="2440" ulx="156" uly="2364">daß ſich ein ewiges Feur auff nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2502" ulx="149" uly="2430">ſer / als auff einen augenblieklichen toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2571" ulx="152" uly="2499">lichen Wolluſt ſchicke: Dan niemahlen</line>
        <line lrx="1074" lry="2636" ulx="152" uly="2568">wird Gott geringer geſchaͤtzet / niemah⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2699" ulx="153" uly="2632">len die goͤttliche Majeſtaͤt groͤber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2783" type="textblock" ulx="123" uly="2695">
        <line lrx="1082" lry="2783" ulx="123" uly="2695">ſchaͤndlicher verachtet / alswan der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2845" type="textblock" ulx="1141" uly="270">
        <line lrx="2126" lry="345" ulx="1180" uly="270">der ſeinen Gott umb eine augenblickli⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="412" ulx="1178" uly="334">che Freud und Woluſt ſchwaͤrlich be⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="480" ulx="1171" uly="401">leydiget; ſintemahlen in dieſem Fall die</line>
        <line lrx="2119" lry="546" ulx="1165" uly="469">agugenblickliche Freud dem unendlichen</line>
        <line lrx="2116" lry="612" ulx="1163" uly="532">Gut vorgezogen wird. Wan dan je⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="676" ulx="1167" uly="597">mahlen der Suͤnder / nachdem er groͤb⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="743" ulx="1161" uly="662">lich geſuͤndiget hat / wuͤrdig iſt mit dem</line>
        <line lrx="2113" lry="811" ulx="1163" uly="729">ewigen Feur geſtrafft zu werden / ſo</line>
        <line lrx="2112" lry="869" ulx="1158" uly="794">iſt er es am meiſten wuͤrdig / wan er</line>
        <line lrx="2112" lry="942" ulx="1156" uly="864">umb ein ſo ſchlechtes Ding / als ein au⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1006" ulx="1154" uly="929">genblickliche Freud iſt / Gottes Gebott</line>
        <line lrx="2109" lry="1074" ulx="1152" uly="993">mit Fuͤſſen getrotten / und deſſen hoͤchſte</line>
        <line lrx="2103" lry="1141" ulx="1154" uly="1060">Majeſtaͤt groͤblich beleydiget und ver⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1203" ulx="1154" uly="1129">achtet hat.</line>
        <line lrx="2104" lry="1265" ulx="1165" uly="1191">Laſt uns jetzt auß den heiligen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1338" ulx="1152" uly="1259">teren die Urſachen vernehmen / war⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1404" ulx="1151" uly="1323">umb der erzuͤrnte Gott das groͤſte Recht</line>
        <line lrx="2101" lry="1472" ulx="1147" uly="1390">habe / ein jegliche / auch augendblickli⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1538" ulx="1146" uly="1458">che Todt⸗Suͤnd mit dem ewigen Feur</line>
        <line lrx="2098" lry="1717" ulx="1146" uly="1590">Mh zwey groſſe Kirchen⸗Vaͤtter</line>
        <line lrx="2099" lry="1732" ulx="1161" uly="1655">Auguſtinus und Gregorius lehren /</line>
        <line lrx="2098" lry="1796" ulx="1147" uly="1720">daß ein jede Todt⸗Suͤnd ein unendli⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1867" ulx="1146" uly="1785">che Boßheit und ein unendliches Gifft</line>
        <line lrx="2096" lry="1926" ulx="1147" uly="1850">in ſich begreiffe / deßwegen auch mit ei⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1997" ulx="1149" uly="1914">nem ſolchen Feur und anderen Pei⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2063" ulx="1151" uly="1982">nen / die kein End haben / verdiene ge⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2127" ulx="1148" uly="2046">ſtrafft zu werden / laut angezogenen</line>
        <line lrx="2086" lry="2193" ulx="1146" uly="2115">Spruchs / pro menſura peccati erit &amp;</line>
        <line lrx="2089" lry="2256" ulx="1143" uly="2184">Plagarum modus. Wan ein Baur oder</line>
        <line lrx="2088" lry="2321" ulx="1143" uly="2248">Bettler einen anderen Bauren oder</line>
        <line lrx="2089" lry="2392" ulx="1144" uly="2313">Bettler beleidiget / iſt die Suͤnd klein /</line>
        <line lrx="2089" lry="2459" ulx="1143" uly="2381">wegen Kleinheit der beleidigten Perſon:</line>
        <line lrx="2090" lry="2516" ulx="1142" uly="2444">beleidiget aber derſelbige Bettler einen</line>
        <line lrx="2090" lry="2590" ulx="1142" uly="2508">fuͤrnehmen Raths⸗Herꝛn / einen hoch</line>
        <line lrx="2094" lry="2651" ulx="1141" uly="2574">anſehnlichen Buͤrgermeiſter / einen Edel⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2717" ulx="1148" uly="2644">mann / einen Reichs⸗Grafen / einen</line>
        <line lrx="2091" lry="2794" ulx="1148" uly="2705">Fuͤrſten / einen Hertzog / einen Koͤnig /</line>
        <line lrx="2094" lry="2845" ulx="1216" uly="2770">Sſꝛ2 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="2816" type="textblock" ulx="486" uly="206">
        <line lrx="1512" lry="299" ulx="517" uly="206">32²4 Am neunten Sont</line>
        <line lrx="1469" lry="354" ulx="525" uly="282">einen Kaͤyſer / ſo wird die Suͤnd alle⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="421" ulx="530" uly="350">zeit groͤſſer und groͤſſer / wie der heilige</line>
        <line lrx="1478" lry="488" ulx="528" uly="419">Thomas von Aquin lehrt 3. p. 4. 1.</line>
        <line lrx="1476" lry="553" ulx="527" uly="483">Tanto gravior eſt offenſa, quanto ma-</line>
        <line lrx="1478" lry="618" ulx="531" uly="551">jor eſt ille, in quem delinquitur, deſto</line>
        <line lrx="1481" lry="682" ulx="529" uly="614">groͤſſer und ſtraffwuͤrdiger iſt die Be⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="747" ulx="532" uly="679">leidigung / je groͤſſer der jenige iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="817" ulx="486" uly="748">cher beleidiget wird.</line>
        <line lrx="1484" lry="877" ulx="544" uly="812">Solte nun ſich ein Koͤnig oder ein</line>
        <line lrx="1487" lry="947" ulx="533" uly="882">Kaͤyſer hervor thun / welcher tau⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1016" ulx="534" uly="944">ſentmahl groͤſſer und maͤchtiger war /</line>
        <line lrx="1482" lry="1079" ulx="534" uly="1010">als alle jetzige Koͤnig und Kaͤyſer; wan</line>
        <line lrx="1482" lry="1147" ulx="533" uly="1077">dieſer von einem verwuͤrfflichen Men⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1215" ulx="535" uly="1144">ſchen groͤblich beleidiget wuͤrd; ſo muͤſte</line>
        <line lrx="1485" lry="1275" ulx="527" uly="1212">die Beleidigung noch tauſendmahl ſo</line>
        <line lrx="1486" lry="1353" ulx="535" uly="1278">groß gehalten werden. Dieſes iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1415" ulx="535" uly="1342">ſunder Vernunfft gemaͤß / und kan</line>
        <line lrx="1482" lry="1481" ulx="535" uly="1408">von einem jeden leicht verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1612" ulx="580" uly="1537">Jetzt erſchwinget eure Gemuͤther / An⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1729" ulx="537" uly="1606">daͤchtige! in die Hoͤhe biß in den 3.</line>
        <line lrx="1480" lry="1742" ulx="539" uly="1673">mel; da werdet ihr finden einen Koͤrfig</line>
        <line lrx="1486" lry="1805" ulx="541" uly="1738">über alle Königen / einen Kaͤyſer uͤber</line>
        <line lrx="1483" lry="1874" ulx="542" uly="1807">alle Kaͤyſer / einen Herꝛſcher uͤber alle</line>
        <line lrx="1490" lry="1943" ulx="541" uly="1876">Herꝛſchende z euren Gott und Herꝛn</line>
        <line lrx="1488" lry="2010" ulx="541" uly="1941">werdet ihr finden / welcher nit allein</line>
        <line lrx="1490" lry="2074" ulx="536" uly="2007">tauſentmahl / oder kauſentmahl tauſent⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2140" ulx="537" uly="2075">mahl / ſondern unendlichmahl / und</line>
        <line lrx="1487" lry="2209" ulx="538" uly="2138">mehr als unendlichmahl groͤſſer und</line>
        <line lrx="1487" lry="2271" ulx="535" uly="2203">maͤchtiger iſt als alle erdenckliche Koͤnig</line>
        <line lrx="1396" lry="2335" ulx="536" uly="2269">und Kaͤyſer.</line>
        <line lrx="1484" lry="2401" ulx="546" uly="2336">Wie groß aber ſoll die Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2473" ulx="535" uly="2405">halten werden / welche wider dieſen ſo</line>
        <line lrx="1486" lry="2537" ulx="535" uly="2468">unendlich groſſen Heren und Gott be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2607" ulx="533" uly="2535">gangen wird? wie groß iſt die Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2671" ulx="533" uly="2599">heit und das Gifft / welches ſolche Sund</line>
        <line lrx="1485" lry="2734" ulx="531" uly="2661">in ſich ſchlieſſet? unendlich groß / wei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2816" ulx="528" uly="2730">len die Perſon Gottes / welche beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="306" type="textblock" ulx="1514" uly="197">
        <line lrx="2181" lry="306" ulx="1514" uly="197">ag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="371" type="textblock" ulx="1535" uly="273">
        <line lrx="2522" lry="371" ulx="1535" uly="273">get wird / unendlich groß iſt: wie groß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1350" type="textblock" ulx="1525" uly="356">
        <line lrx="2462" lry="431" ulx="1525" uly="356">muß ſeyn die Straff / mit welcher die</line>
        <line lrx="2465" lry="493" ulx="1541" uly="422">unendliche Bopheit der Suͤnd verdient</line>
        <line lrx="2463" lry="562" ulx="1544" uly="488">geſtrafft zu werden? ebenfals unend⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="627" ulx="1544" uly="553">lich groß; Pro menſura peccati erit &amp;</line>
        <line lrx="2470" lry="689" ulx="1545" uly="622">plagarum modus. So hat dan GOtt</line>
        <line lrx="2465" lry="762" ulx="1551" uly="684">das groͤſte Recht / weilen ſeine unend⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="826" ulx="1553" uly="752">liche Majeſtaͤt auch durch eine augen⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="887" ulx="1553" uly="818">blickliche Todt⸗Suͤnd des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="958" ulx="1554" uly="883">ders groͤblich beleidiget wird / denſel⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1082" ulx="1550" uly="950">tegen mit ewigem Feur abzuſtraf⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1144" ulx="1571" uly="1077">O du lange Ewigkeit! O du ewi⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="1217" ulx="1554" uly="1146">ges Feur! O ihr ewige Peinen der.</line>
        <line lrx="2467" lry="1281" ulx="1553" uly="1211">Boͤllen! habt ihr dan von Golt Be⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1350" ulx="1551" uly="1277">felch und Order erhalten / daß ihr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1544" type="textblock" ulx="1549" uly="1344">
        <line lrx="2503" lry="1417" ulx="1550" uly="1344">nen unbußfertigen Suͤnder / wegen ei⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1486" ulx="1549" uly="1411">ner kurtzen Freud / die er durch einen</line>
        <line lrx="2498" lry="1544" ulx="1550" uly="1477">gailen Angriff / oder durch ein unkeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1613" type="textblock" ulx="1550" uly="1542">
        <line lrx="2469" lry="1613" ulx="1550" uly="1542">ſches anſchauen genoſſen hat / in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1681" type="textblock" ulx="1549" uly="1606">
        <line lrx="2467" lry="1681" ulx="1549" uly="1606">Ewigkeit zu quaͤlen und zu peinigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1946" type="textblock" ulx="1549" uly="1673">
        <line lrx="2470" lry="1746" ulx="1549" uly="1673">Olwan dieſes bdie Suͤnder recht wuͤſten!</line>
        <line lrx="2470" lry="1811" ulx="1549" uly="1741">O! wan ſie es wohl verſtuͤnden! O ge⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1877" ulx="1550" uly="1810">ſtrenger / doch gerechteſter Gott! wer</line>
        <line lrx="2470" lry="1946" ulx="1551" uly="1876">ſoll nit dich umb deinen Zorn / welchen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2012" type="textblock" ulx="1550" uly="1942">
        <line lrx="2542" lry="2012" ulx="1550" uly="1942">uͤber einen verdambten Suͤnder außgieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2880" type="textblock" ulx="1521" uly="2008">
        <line lrx="2471" lry="2079" ulx="1553" uly="2008">ſen wirſt / foͤrchten / und ſtars in ſeinen</line>
        <line lrx="2194" lry="2147" ulx="1553" uly="2076">Gedancken haltens?—</line>
        <line lrx="2470" lry="2210" ulx="1620" uly="2137">Kommet herbey ihr vier Elementen!</line>
        <line lrx="2472" lry="2274" ulx="1556" uly="2206">Waſſer / Feur / Lufft und Erd ! und helf⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2341" ulx="1555" uly="2273">fet mir die Zeit außrechnen / welche ein</line>
        <line lrx="2477" lry="2410" ulx="1550" uly="2338">verdambter Suͤnder wegen einer kurtzen</line>
        <line lrx="2479" lry="2475" ulx="1555" uly="2405">Freud im hoͤlliſchen Feur wird zubrin⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2541" ulx="1555" uly="2473">gen muͤſſen. Die Erd weiſet mir alle ihre</line>
        <line lrx="2474" lry="2608" ulx="1550" uly="2536">Sandkoͤrnlein: wer kan ſie zehlen? ein</line>
        <line lrx="2465" lry="2671" ulx="1521" uly="2598">jegliches Sandkoͤrnlein ſoll bedeuten 10</line>
        <line lrx="2466" lry="2741" ulx="1546" uly="2666">tauſent Jahr: mein! was fuͤr ein groſſe</line>
        <line lrx="2470" lry="2880" ulx="1547" uly="2732">Zaͤhl der Jahren! es werden aber ane</line>
        <line lrx="2464" lry="2867" ulx="2366" uly="2812">dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="78" type="textblock" ulx="1361" uly="46">
        <line lrx="1379" lry="78" ulx="1366" uly="59">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="279" type="textblock" ulx="584" uly="183">
        <line lrx="1711" lry="279" ulx="584" uly="183">Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="346" type="textblock" ulx="186" uly="273">
        <line lrx="1117" lry="346" ulx="186" uly="273">dieſe unzahlbahre Jahr vorbeygehn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="931" type="textblock" ulx="175" uly="343">
        <line lrx="1112" lry="412" ulx="186" uly="343">der verbambte Sunder wird voch noch</line>
        <line lrx="1110" lry="476" ulx="184" uly="410">fortfahren im Feur zu liegen / und we⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="544" ulx="175" uly="472">gen einer augenblicklichen Freud auff</line>
        <line lrx="1107" lry="610" ulx="187" uly="540">gluͤenden Kohlen gebraten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="737" ulx="250" uly="667">Die Lufft zeiget mir ihre unzahlbahre</line>
        <line lrx="1108" lry="800" ulx="189" uly="735">Sonnen⸗Staͤublein / von welchen die</line>
        <line lrx="1105" lry="866" ulx="189" uly="800">gantze Welt voll iſt: ein jegliches Son⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="931" ulx="191" uly="863">nen⸗Stäaͤublein ſoll heiſſen zehn hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="996" type="textblock" ulx="122" uly="929">
        <line lrx="1111" lry="996" ulx="122" uly="929">tauſend Jahr. O guͤtigſter Gott! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1398" type="textblock" ulx="140" uly="995">
        <line lrx="1114" lry="1063" ulx="140" uly="995">iſt dieß fuͤr ein greulige Zahl der Jahren:</line>
        <line lrx="1109" lry="1133" ulx="187" uly="1063">aber auch dieſe werden endlich vorbeyge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1193" ulx="184" uly="1128">hen / und der verdambte Suͤnder wird</line>
        <line lrx="1105" lry="1260" ulx="184" uly="1193">doch noch fortfahren im Feur zu liegen /</line>
        <line lrx="1106" lry="1335" ulx="189" uly="1261">und wegen einer augenblicklichen Freud</line>
        <line lrx="1104" lry="1398" ulx="188" uly="1321">auff gluͤenden Kohlen gebraten zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2784" type="textblock" ulx="162" uly="1387">
        <line lrx="938" lry="1441" ulx="183" uly="1387">den.</line>
        <line lrx="1101" lry="1525" ulx="243" uly="1452">Das Feur ſtellet dar ſeine ſchier un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1596" ulx="182" uly="1519">endliche kleine Fuͤncklein und Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1659" ulx="181" uly="1583">Straͤhlein; ein jegliches auß ihnen ſoll</line>
        <line lrx="1095" lry="1725" ulx="184" uly="1649">gelten zehn tauſendmahl tauſend Jahr /</line>
        <line lrx="1095" lry="1789" ulx="178" uly="1715">auch alle dieſe Jahren werden vorbeyge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1854" ulx="175" uly="1780">hen / und der verdambte Suͤnder wird</line>
        <line lrx="1095" lry="1920" ulx="174" uly="1846">doch noch fortfahren / ꝛc Das Wafſer</line>
        <line lrx="1097" lry="1988" ulx="178" uly="1911">bringt herbey ſeine Waſſer⸗Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1098" lry="2051" ulx="185" uly="1976">in ſolcher Mange / die kein Rechens⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2122" ulx="182" uly="2043">Meiſter kan außſprechen; ein jedes</line>
        <line lrx="1098" lry="2187" ulx="179" uly="2106">Troͤpfflein ſoll bedeuten zehnmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2251" ulx="178" uly="2175">dert tauſent Millionen Jahr: auch alle</line>
        <line lrx="1099" lry="2313" ulx="178" uly="2233">dieſe unzahlbahre Jahren werden vor⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2391" ulx="181" uly="2304">beygehen/ und der verdambte Suͤnder</line>
        <line lrx="1110" lry="2447" ulx="177" uly="2374">wird doch noch fortfahren / tee.</line>
        <line lrx="1099" lry="2527" ulx="240" uly="2438">O Chriſte J Eſu! iſt dieſes wahr?</line>
        <line lrx="1099" lry="2585" ulx="175" uly="2505">muß ein Suͤnder wegen eier eintzi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2648" ulx="162" uly="2573">gen Todt⸗Suͤnd ſo viele Jahr im</line>
        <line lrx="1098" lry="2715" ulx="163" uly="2635">Feur liegen und brennen? wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2784" ulx="166" uly="2705">ner Todtſuͤnd / welche nur ein Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2056" type="textblock" ulx="1158" uly="216">
        <line lrx="2134" lry="265" ulx="2033" uly="217">325</line>
        <line lrx="2126" lry="338" ulx="1186" uly="216">blick gedaurt? eten iner Codtſund</line>
        <line lrx="2126" lry="407" ulx="1173" uly="337">wan ſie ſchon nit mehr als eine augen⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="474" ulx="1178" uly="404">blickliche Freud verurſacht hat? freylich /</line>
        <line lrx="2129" lry="533" ulx="1174" uly="471">dem iſt alſo / und nit anderſt. Dan</line>
        <line lrx="2130" lry="600" ulx="1178" uly="536">weilen ein jegliche Todtſuͤnd eine unend⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="667" ulx="1170" uly="600">lich groſſe Boͤßheit in ſich hat / wegen</line>
        <line lrx="2124" lry="740" ulx="1170" uly="667">der unendlich groſſen Majeſtaͤt Gottes /</line>
        <line lrx="2123" lry="799" ulx="1174" uly="731">welche dardurch beleydiget wird / kan ſie</line>
        <line lrx="2121" lry="867" ulx="1168" uly="799">mit keinem ewigen Feur und anderen</line>
        <line lrx="2124" lry="934" ulx="1173" uly="865">ewigen Peynen gnugſam abgeſtrafft</line>
        <line lrx="2127" lry="1000" ulx="1165" uly="931">werden. Dieſe iſt die Lehr und Mey⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1073" ulx="1175" uly="997">nung des H. Auguſtini und des O.</line>
        <line lrx="2104" lry="1132" ulx="1176" uly="1065">Gregorii. èòẽ</line>
        <line lrx="2118" lry="1197" ulx="1238" uly="1127">Der ſelige Albertus magnus, gibt ein</line>
        <line lrx="2121" lry="1264" ulx="1170" uly="1198">andere Urſach und ſpricht L. 7. Compen-</line>
        <line lrx="2118" lry="1328" ulx="1170" uly="1263">dii C. 12. Daß der Suͤnder / welcher</line>
        <line lrx="2115" lry="1395" ulx="1169" uly="1327">ohne Buß und in einer Todtſuͤnd ſtirbt /</line>
        <line lrx="2116" lry="1459" ulx="1169" uly="1393">ſo viel thue / als wan er ewiglich ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1534" ulx="1168" uly="1459">digte; dan er verharret in ſeiner Suͤnd /</line>
        <line lrx="2151" lry="1595" ulx="1166" uly="1525">und wird uͤber ſelbige in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="2114" lry="1661" ulx="1166" uly="1594">keine Reu und Leyd erwecken. So</line>
        <line lrx="2114" lry="1725" ulx="1159" uly="1655">wird dan auch Gott uͤber den Suͤnder</line>
        <line lrx="2114" lry="1791" ulx="1163" uly="1724">in alle Ewigkeit erzuͤrnt bleiben / und</line>
        <line lrx="2116" lry="1863" ulx="1162" uly="1788">ſein recht behalten den Suͤnder in alle</line>
        <line lrx="2116" lry="1929" ulx="1160" uly="1859">Ewigkeit zu ſtraffen. Uber das / wei⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1985" ulx="1158" uly="1921">len der verdambte Suͤnder allezeit iſt</line>
        <line lrx="2116" lry="2056" ulx="1165" uly="1987">und bleibt ein Feind Gottes / ſo kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2122" type="textblock" ulx="1153" uly="2053">
        <line lrx="2113" lry="2122" ulx="1153" uly="2053">dasjenige / was er in der Hoͤll leydet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2189" type="textblock" ulx="1165" uly="2126">
        <line lrx="2114" lry="2189" ulx="1165" uly="2126">niemahlen erklecken / umb Gott zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2260" type="textblock" ulx="1157" uly="2180">
        <line lrx="2112" lry="2260" ulx="1157" uly="2180">ſoͤhnen und fuͤr die begangene Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2844" type="textblock" ulx="1158" uly="2259">
        <line lrx="1502" lry="2321" ulx="1166" uly="2259">gauug zu thun.</line>
        <line lrx="2114" lry="2390" ulx="1174" uly="2318">Ich erkiaͤre mich durch folgende</line>
        <line lrx="2115" lry="2449" ulx="1167" uly="2384">Gleichnuß: du haſt von einem Kauff⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2515" ulx="1167" uly="2451">mann zweyhundert Reichsthaler entleh⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2582" ulx="1167" uly="2518">net / und gibts ihm jaͤhrlich 4. vom hun⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2649" ulx="1158" uly="2582">dert. Jetzt frag ich dich / nach dem du</line>
        <line lrx="2117" lry="2724" ulx="1168" uly="2645">wirſt zehn oder zwantzig Jahr die Pen⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2781" ulx="1165" uly="2709">ſion bezahlt haben / ob du dem Kauff⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2844" ulx="1234" uly="2778">Sſ 3 mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="121" type="textblock" ulx="1350" uly="81">
        <line lrx="1453" lry="121" ulx="1370" uly="96">eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="339" type="textblock" ulx="517" uly="178">
        <line lrx="2077" lry="268" ulx="517" uly="178">326 Alin neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2511" lry="339" ulx="1530" uly="260">me. Dem der Kaͤyſer geantwortet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1668" type="textblock" ulx="459" uly="256">
        <line lrx="1472" lry="330" ulx="521" uly="256">mann gnug gethan habeſt / und nichts</line>
        <line lrx="1473" lry="396" ulx="518" uly="321">mehr ſchuͤldig ſeyeſt zu bezahlen? ſetze</line>
        <line lrx="1475" lry="468" ulx="524" uly="386">noch zehn oder zwantzig Jahr hinzu /</line>
        <line lrx="1477" lry="532" ulx="521" uly="452">und bezahle die jaͤhrliche Penſion; ſo</line>
        <line lrx="1479" lry="597" ulx="512" uly="522">frag ich dich abermahl / ob nun alle</line>
        <line lrx="1481" lry="661" ulx="521" uly="586">Schuld bezahlt ſey / und ob der Kauff⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="728" ulx="522" uly="654">mann kein recht mehr habe / von dir die⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="799" ulx="521" uly="718">ſelbige Penſion zu forderen? ich hoͤr dich</line>
        <line lrx="1481" lry="864" ulx="511" uly="788">antworten; du bleibeſt ſchuldig den</line>
        <line lrx="1481" lry="932" ulx="512" uly="852">jaͤhrligen Zins zu zahlen / wan du ſchon</line>
        <line lrx="1482" lry="998" ulx="522" uly="919">hundert Jahr hezahlt haͤtteſt: dan ſo lang</line>
        <line lrx="1480" lry="1061" ulx="520" uly="985">das Capital nit abgelegt wird / behalt</line>
        <line lrx="1477" lry="1130" ulx="517" uly="1050">der Kauffmann nit weniger ſein Recht</line>
        <line lrx="1476" lry="1198" ulx="516" uly="1120">wider dich / als wan du noch nichts be⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1266" ulx="516" uly="1182">zahlt haͤtteſt. Gleiche Bewandtnuß</line>
        <line lrx="1476" lry="1332" ulx="516" uly="1251">hats mit Gott und einem verdambten</line>
        <line lrx="1474" lry="1393" ulx="517" uly="1319">Suͤnder: dan wan ſchon dieſer dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1464" ulx="528" uly="1383">erzuͤrnten Goet eine Straff von ſo</line>
        <line lrx="1475" lry="1530" ulx="459" uly="1451">vielen unzahlbahren Jahren / als oben</line>
        <line lrx="1474" lry="1597" ulx="517" uly="1518">erwehnt worden / wird bezahlt haben/</line>
        <line lrx="1471" lry="1668" ulx="530" uly="1583">ſo iſt doch alles dieſes nichts; der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1726" type="textblock" ulx="524" uly="1652">
        <line lrx="1537" lry="1726" ulx="524" uly="1652">dambte bleibt ſchuͤldig / als wan er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2067" type="textblock" ulx="520" uly="1717">
        <line lrx="1474" lry="1799" ulx="524" uly="1717">bezahlt haͤtte; weilen das Capital /</line>
        <line lrx="1476" lry="1863" ulx="530" uly="1788">nemblich die Suͤnd verbleibt / und in</line>
        <line lrx="1476" lry="1927" ulx="530" uly="1852">alle Ewigkeit verbleiben wird. Die⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2002" ulx="532" uly="1914">ſem nach behaͤlt Gott in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1477" lry="2067" ulx="520" uly="1989">ſein voͤlliges Recht / den verdambten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2125" type="textblock" ulx="523" uly="2052">
        <line lrx="1498" lry="2125" ulx="523" uly="2052">Suͤnder / als ſeinen aͤrgſten Feynd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2209" type="textblock" ulx="524" uly="2117">
        <line lrx="1474" lry="2209" ulx="524" uly="2117">haſſen und mit ewigem Feur zu pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2389" type="textblock" ulx="513" uly="2205">
        <line lrx="1475" lry="2341" ulx="569" uly="2205">PDer Roͤmiſche Geſchicht⸗Schreiber</line>
        <line lrx="1475" lry="2389" ulx="513" uly="2315">Suetonius meldet L. 3. e. 6. Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2459" type="textblock" ulx="524" uly="2382">
        <line lrx="1498" lry="2459" ulx="524" uly="2382">Kaͤyſer Tiberius / daß er in Beſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2788" type="textblock" ulx="516" uly="2450">
        <line lrx="1475" lry="2520" ulx="524" uly="2450">der Kerckeren / einen gefangenen Ubel⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2594" ulx="522" uly="2518">thaͤter angetroffen habe / welcher den</line>
        <line lrx="1473" lry="2659" ulx="522" uly="2584">Kaͤyſer gebetten / daß er ihm ſein Recht</line>
        <line lrx="1471" lry="2722" ulx="523" uly="2652">wolle thun laſſen / damit er geſchwind</line>
        <line lrx="1468" lry="2788" ulx="516" uly="2717">von aller Plag und Jammer abkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="401" type="textblock" ulx="1534" uly="329">
        <line lrx="2417" lry="401" ulx="1534" uly="329">nondum tecum redii in gratiam. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="467" type="textblock" ulx="1502" uly="388">
        <line lrx="2491" lry="467" ulx="1502" uly="388">hab mich mit dir noch nit verſoͤhnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1324" type="textblock" ulx="1533" uly="458">
        <line lrx="2467" lry="531" ulx="1575" uly="458">Dieſelbige Antwort wuͤrde Chriſtus</line>
        <line lrx="2466" lry="598" ulx="1536" uly="524">geben / wan er zehn tauſend Jahr nach</line>
        <line lrx="2464" lry="665" ulx="1546" uly="589">dem letzten Gerichts⸗Tag / in den hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="730" ulx="1540" uly="652">liſchen Kercker kame/ und von einem</line>
        <line lrx="2465" lry="796" ulx="1542" uly="719">Verdambten alſo gebetten wuͤrde: O</line>
        <line lrx="2462" lry="867" ulx="1539" uly="787">geſtrenger und gerechter Richter  jetzt</line>
        <line lrx="2464" lry="933" ulx="1537" uly="855">hab ich wegen einer eintzigen Suͤnd /</line>
        <line lrx="2465" lry="994" ulx="1540" uly="921">welche wenige Minuten gedauret / zehn</line>
        <line lrx="2467" lry="1059" ulx="1537" uly="988">kauſend Jahr allhie im Feur gelegen</line>
        <line lrx="2466" lry="1127" ulx="1537" uly="1054">und gebronnen: Ach! mach mit mir</line>
        <line lrx="2466" lry="1195" ulx="1533" uly="1122">ein End / und laß mich verbrennen /</line>
        <line lrx="2483" lry="1262" ulx="1536" uly="1187">damit ich auff einmahl darvon komme:</line>
        <line lrx="2465" lry="1324" ulx="1536" uly="1252">alsdan wurde Chriſtus ſagen / nondum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1392" type="textblock" ulx="1508" uly="1319">
        <line lrx="2465" lry="1392" ulx="1508" uly="1319">tecum redii in gratiam. Ich hab mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2518" type="textblock" ulx="1532" uly="1386">
        <line lrx="2463" lry="1464" ulx="1541" uly="1386">mit dir noch nit verſoͤhnet / und wei⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1529" ulx="1535" uly="1452">len deine Suͤnd ewiglich verbleiben</line>
        <line lrx="2466" lry="1587" ulx="1537" uly="1520">wird / werd ich mich mit dir niemah⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1652" ulx="1539" uly="1585">len verſoͤhnen. èM</line>
        <line lrx="2463" lry="1720" ulx="1608" uly="1649">Wan Chriſtus uͤber tauſendmahl</line>
        <line lrx="2463" lry="1792" ulx="1541" uly="1718">tauſent Jahren wiederumb in den hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1860" ulx="1535" uly="1783">liſchen Kercker hinunter ſteigte / und</line>
        <line lrx="2461" lry="1916" ulx="1540" uly="1854">wie zuvor von einem Verdambten ge⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1984" ulx="1538" uly="1918">betten wuͤrde / wuͤrde er dieſelbige Ant⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2053" ulx="1533" uly="1985">wort geben; nondum tecum redii in</line>
        <line lrx="2466" lry="2116" ulx="1541" uly="2045">gratiam; fahre nur fort du verzweif⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2182" ulx="1541" uly="2114">felter Boͤßwicht! die verdiente Peinen</line>
        <line lrx="2463" lry="2250" ulx="1540" uly="2181">des Feurs zu leyt en; ich hab mich mit</line>
        <line lrx="2466" lry="2315" ulx="1540" uly="2246">dir noch nit verſoͤhnet; die Suͤnd / in</line>
        <line lrx="2468" lry="2384" ulx="1541" uly="2314">welcher du geſtorben iſt / wird niemah⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2449" ulx="1542" uly="2383">len auffhoͤren: ich werd auch niemahlen</line>
        <line lrx="2462" lry="2518" ulx="1532" uly="2447">auffhoͤren dich / wegen deiner Suͤnd al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2582" type="textblock" ulx="1539" uly="2511">
        <line lrx="2525" lry="2582" ulx="1539" uly="2511">hie zu peinigen. Dieſe Ding / Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2835" type="textblock" ulx="1533" uly="2581">
        <line lrx="2459" lry="2649" ulx="1536" uly="2581">tige! ſeynd erſchroͤcklich anzuhoͤren / aber</line>
        <line lrx="2456" lry="2726" ulx="1534" uly="2643">viel erſchroͤckliger iſt es / daß ein Menſch</line>
        <line lrx="2456" lry="2833" ulx="1533" uly="2708">die unenbliche Majeſtat Gottes auch nur</line>
        <line lrx="2422" lry="2835" ulx="2339" uly="2790">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="7" lry="358" ulx="0" uly="267"> —</line>
        <line lrx="16" lry="392" ulx="0" uly="269">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="31" lry="1107" ulx="0" uly="464">☛⸗ = ☛–— = ☛ιM = S. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1174" type="textblock" ulx="7" uly="1135">
        <line lrx="19" lry="1174" ulx="7" uly="1135">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1301" type="textblock" ulx="1" uly="1259">
        <line lrx="10" lry="1301" ulx="1" uly="1259">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="619" type="textblock" ulx="168" uly="355">
        <line lrx="885" lry="424" ulx="173" uly="355">und groͤblich beleypigen.</line>
        <line lrx="1110" lry="496" ulx="208" uly="415">Der heilige Bernardinus Senenſis</line>
        <line lrx="1098" lry="555" ulx="168" uly="486">gibt noch ein andere Urſach / warumb</line>
        <line lrx="1105" lry="619" ulx="174" uly="549">Gott eine augenblickliche Suͤnd mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="687" type="textblock" ulx="119" uly="613">
        <line lrx="1093" lry="687" ulx="119" uly="613">ewigem Feur billig abſtraffe. Gott /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1161" type="textblock" ulx="169" uly="673">
        <line lrx="1092" lry="754" ulx="174" uly="673">ſpricht er/ macht mit allen Menſchen/</line>
        <line lrx="1094" lry="885" ulx="169" uly="814">ſeines ihnen bekanten Evangelii folgen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1017" ulx="170" uly="875">dn Wenſchel ud Buneie Derg</line>
        <line lrx="1097" lry="1083" ulx="174" uly="958">biſt und mit Leib und Seel mi ti⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1161" ulx="178" uly="1064">genthuͤmblich zugehoreſt / war ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1213" type="textblock" ulx="113" uly="1134">
        <line lrx="1092" lry="1213" ulx="113" uly="1134">it ſchuͤldig fuͤr alle Dienſt / die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1343" type="textblock" ulx="171" uly="1206">
        <line lrx="1096" lry="1280" ulx="171" uly="1206">mir eweiſeſt  einigen Lohn zu ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1343" ulx="174" uly="1275">ben / dannoch / wan du mir biß ans End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1414" type="textblock" ulx="172" uly="1337">
        <line lrx="1089" lry="1414" ulx="172" uly="1337">deines Lebens/ welches wenig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1478" type="textblock" ulx="111" uly="1400">
        <line lrx="1091" lry="1478" ulx="111" uly="1400">dauren wird / mir fleißig dienen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2195" type="textblock" ulx="163" uly="1469">
        <line lrx="1083" lry="1547" ulx="166" uly="1469">in meiner Gnad verharren wirſt / wil</line>
        <line lrx="1082" lry="1612" ulx="167" uly="1536">ich dir einen ewigen Lohn im Him⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1678" ulx="170" uly="1597">mel geben / und wirſt du aller mei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1746" ulx="167" uly="1670">ner Guͤteren und Freuden theilhafftig</line>
        <line lrx="1084" lry="1812" ulx="164" uly="1735">werden. BHingegen aber wan du mir</line>
        <line lrx="1086" lry="1876" ulx="165" uly="1797">untrew wirſt / und auch einen Au⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1940" ulx="167" uly="1865">genblick lang meinem geſchwohrnen</line>
        <line lrx="1090" lry="2004" ulx="168" uly="1928">Feind dem Teuffel dieneſt / wil ich dich /</line>
        <line lrx="1084" lry="2073" ulx="170" uly="2000">wie auch den Teuffel / mit ewigen Pei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2140" ulx="165" uly="2065">nen abſtraffen. Nun kanſt erwehlen /</line>
        <line lrx="598" lry="2195" ulx="163" uly="2132">was dir beliebig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2333" type="textblock" ulx="225" uly="2198">
        <line lrx="1217" lry="2272" ulx="225" uly="2198">Damit du aber nit meineſt /alſo vor</line>
        <line lrx="2095" lry="2333" ulx="1135" uly="2269">che ſchwaͤre Todtſund habt ihr began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2394" type="textblock" ulx="163" uly="2255">
        <line lrx="865" lry="2339" ulx="168" uly="2255">ſpricht Gott weiter; als wan ich mnehr</line>
        <line lrx="981" lry="2394" ulx="163" uly="2330">geneigt dich ewig zu ſtraffen z als ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2462" type="textblock" ulx="163" uly="2392">
        <line lrx="1126" lry="2462" ulx="163" uly="2392">zu belohnen; ſo verſprich ich dir / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2814" type="textblock" ulx="151" uly="2459">
        <line lrx="1091" lry="2535" ulx="160" uly="2459">alle deine gute Werck / wan ſie ſchon Gortt</line>
        <line lrx="1089" lry="2592" ulx="159" uly="2528">nur ein Augenblick dauren und noch ſo</line>
        <line lrx="1088" lry="2668" ulx="158" uly="2590">ſchlecht zu ſeyn ſcheinen / mit einem</line>
        <line lrx="1086" lry="2734" ulx="157" uly="2660">ewigen Lohn im Himmel ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2814" ulx="151" uly="2723">lohnt werden. Herentgegen werd ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="371" type="textblock" ulx="580" uly="291">
        <line lrx="1117" lry="371" ulx="580" uly="291">lang / doͤrffe verachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="293" type="textblock" ulx="567" uly="191">
        <line lrx="2119" lry="293" ulx="567" uly="191">Aim zehnten Sontag nach pfingſten. zay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1674" type="textblock" ulx="1149" uly="276">
        <line lrx="2116" lry="355" ulx="1176" uly="276">dich nit wegen einer jeben Suͤnd mit</line>
        <line lrx="2113" lry="418" ulx="1171" uly="348">dem ewigen Feur abſtraffen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="482" ulx="1168" uly="414">ren alsdan allein / wan du mich gantz</line>
        <line lrx="2116" lry="550" ulx="1168" uly="479">freywillig und groͤblich wirſt erzuͤrnen /</line>
        <line lrx="2113" lry="616" ulx="1164" uly="547">wan dieſes ſchon auch nur einen Augen⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="682" ulx="1159" uly="611">blich lang geſchaͤhe. Diß iſt der Fapo⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="748" ulx="1159" uly="676">rabele und allen Menſchen großguͤnſti⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="821" ulx="1160" uly="744">ger Contract / welchen Gott auß ſonder⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="885" ulx="1165" uly="813">bahrer Zuneigung mit uns allen ge⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1013" ulx="1224" uly="939">Wan du dan / O ſuͤndiger Chriſt!</line>
        <line lrx="2108" lry="1080" ulx="1160" uly="1009">wieder dieſen von dir angenommenen</line>
        <line lrx="2105" lry="1148" ulx="1149" uly="1073">Contract vermeſſentlich handleſt / und</line>
        <line lrx="2104" lry="1209" ulx="1158" uly="1135">deinen Gott auch nur ein eintzig mahl</line>
        <line lrx="2104" lry="1279" ulx="1156" uly="1205">groͤblich beleydigeſt / ſo haſt du nit zu</line>
        <line lrx="2102" lry="1343" ulx="1155" uly="1273">klagen / daß du mit ewigem Feur ab⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1411" ulx="1154" uly="1341">geſtrafft werdeſt. Peccati perpetratio</line>
        <line lrx="2105" lry="1477" ulx="1153" uly="1406">quaſi Contractus eſt &amp; emptio inferna-</line>
        <line lrx="2099" lry="1543" ulx="1149" uly="1469">ſium pænarum pretie viliſſimæ volupta-</line>
        <line lrx="2101" lry="1610" ulx="1150" uly="1533">tis alſo redet der H. Bernardinus / wan</line>
        <line lrx="2099" lry="1674" ulx="1150" uly="1602">du eine Todtſuͤnd begeheſt / erfuͤlleſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1738" type="textblock" ulx="1145" uly="1672">
        <line lrx="2101" lry="1738" ulx="1145" uly="1672">den von dir ſelbſten eingegangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1805" type="textblock" ulx="1150" uly="1735">
        <line lrx="2104" lry="1805" ulx="1150" uly="1735">Contract / und kauffeſt die ewige Pey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2004" type="textblock" ulx="1140" uly="1800">
        <line lrx="2100" lry="1938" ulx="1140" uly="1800">nen fur ein ſchlechte und kurtze Wol⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2004" ulx="1224" uly="1927">Dieſes hoͤreſt du / O blinder Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2067" type="textblock" ulx="1144" uly="1997">
        <line lrx="2096" lry="2067" ulx="1144" uly="1997">der / und zittereſt nit an Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2137" type="textblock" ulx="1130" uly="2064">
        <line lrx="2097" lry="2137" ulx="1130" uly="2064">Seel? dieſes verſteheſt du / O unſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2854" type="textblock" ulx="1149" uly="2132">
        <line lrx="2100" lry="2203" ulx="1149" uly="2132">nige Suͤnderin! und foͤrchteſt dich nit</line>
        <line lrx="2097" lry="2279" ulx="1201" uly="2202">n den gerechten Zorn Gottes? man⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2398" ulx="1445" uly="2332">Dbald hie / bald dort habt ihr ein</line>
        <line lrx="2097" lry="2466" ulx="1208" uly="2402">izunliche Freud/ wieder den ſtrengen</line>
        <line lrx="2097" lry="2535" ulx="1221" uly="2462">okt und wieder euer eigenes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2608" ulx="1155" uly="2529">ſen geſucht und verkoſtet: offt bey un⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2673" ulx="1153" uly="2596">maͤßigem eſſen und trincken / offt bey</line>
        <line lrx="2096" lry="2738" ulx="1153" uly="2662">ſuͤndhafften Geſpraͤchen und Kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2854" ulx="1153" uly="2724">len / offt im ſehen und hoͤren / ort in</line>
        <line lrx="2098" lry="2852" ulx="1963" uly="2801">Greif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2464" lry="355" type="textblock" ulx="506" uly="180">
        <line lrx="2360" lry="269" ulx="506" uly="180">328 Am neunten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2464" lry="355" ulx="519" uly="255">greifſen und antaſten habt ihr einer von ſuͤnd / wan ſie mit ſelbiger unbußfertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1126" type="textblock" ulx="488" uly="321">
        <line lrx="1470" lry="394" ulx="520" uly="321">Gott verbottenener Wolluſt nach geſtre⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="462" ulx="502" uly="388">bet / was wuͤrde aber geſchehen / wan</line>
        <line lrx="1472" lry="529" ulx="494" uly="454">euch in dieſer Stund ein unverſehener</line>
        <line lrx="1474" lry="594" ulx="520" uly="520">Todt uͤberfiele? wan ihr ohn alle Buß</line>
        <line lrx="1476" lry="661" ulx="522" uly="586">auß dieſem Leben zum Richterſtuhl ab⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="731" ulx="493" uly="653">Akfordert wuͤrdet ? die wenige Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="861" ulx="516" uly="786">det ihr mit dem ewigen Feur und mit</line>
        <line lrx="1479" lry="932" ulx="497" uly="844">allen anderen hoͤlliſchen Peinen bezahlen</line>
        <line lrx="1484" lry="992" ulx="528" uly="919">muſſen. O ihr naͤrriſche Kraͤmer hat</line>
        <line lrx="1484" lry="1061" ulx="526" uly="986">euch euer Witz und Verſtand alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1126" ulx="488" uly="1053">laſſen / daß ihr umb einen luſtigen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1195" type="textblock" ulx="497" uly="1114">
        <line lrx="1513" lry="1195" ulx="497" uly="1114">genblick die unendliche Ewigkeit mit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1917" type="textblock" ulx="490" uly="1183">
        <line lrx="1484" lry="1262" ulx="490" uly="1183">ihren ewigen Tormenten habt einhande⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1326" ulx="491" uly="1247">len wollen? oder wiſſet ihr nit / wie</line>
        <line lrx="1482" lry="1398" ulx="528" uly="1315">ſcharff und hitzig das hoͤliſche Feur eure</line>
        <line lrx="1482" lry="1461" ulx="528" uly="1382">Leiber und Seelen in alle Ewigkeit ſen⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1528" ulx="528" uly="1449">gen und brennen werde ? fraget die</line>
        <line lrx="1480" lry="1591" ulx="518" uly="1516">Teuffel / fraget alle jetz verdambte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1657" ulx="528" uly="1583">der und Suͤnderinnen / dieſe werden</line>
        <line lrx="1479" lry="1791" ulx="525" uly="1715">dieß eintziges / ſo wahr als ein Gott im</line>
        <line lrx="1480" lry="1861" ulx="530" uly="1782">Himmel iſt / welcher das Gute belohnt</line>
        <line lrx="1486" lry="1917" ulx="533" uly="1847">und das Boͤſe ſtrafft / ſo wahr iſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1998" type="textblock" ulx="531" uly="1915">
        <line lrx="1552" lry="1998" ulx="531" uly="1915">die Suͤnder wegen einer einigen Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="467" type="textblock" ulx="1535" uly="325">
        <line lrx="2461" lry="406" ulx="1535" uly="325">von dieſer Welt abſcheyden / und und</line>
        <line lrx="2460" lry="467" ulx="1536" uly="394">einen ſuͤndhafften Augenblick Willen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="541" type="textblock" ulx="1537" uly="459">
        <line lrx="2482" lry="541" ulx="1537" uly="459">mit einem ewigen/ Ach! mit einem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="659" type="textblock" ulx="1537" uly="522">
        <line lrx="2465" lry="659" ulx="1537" uly="522">gen Pech⸗ und Srweſſl Beur werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="732" type="textblock" ulx="1514" uly="594">
        <line lrx="2503" lry="679" ulx="1514" uly="594">gepeiniget werden. dieſes laſſet uns</line>
        <line lrx="2513" lry="732" ulx="1545" uly="658">tieff zu Bertzen faſſen / Andaͤchtige! da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1986" type="textblock" ulx="1543" uly="724">
        <line lrx="2461" lry="796" ulx="1543" uly="724">mit / wan uns vielleicht die Liebe Gott.s</line>
        <line lrx="2464" lry="864" ulx="1545" uly="789">nit geugſam von allen Todtſuͤnden kan</line>
        <line lrx="2473" lry="931" ulx="1550" uly="857">abhalten / wenigſtens duͤrch die Forcht</line>
        <line lrx="2468" lry="997" ulx="1552" uly="921">des ewigen Feurs uns darvon abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1063" ulx="1551" uly="986">cken laſſen. Laſt uns Sorgtragen daß</line>
        <line lrx="2466" lry="1128" ulx="1552" uly="1053">an keinem auß uns mein Vorſpruch</line>
        <line lrx="2470" lry="1191" ulx="1549" uly="1120">wahr werde / omnis arbor, quæ non facit</line>
        <line lrx="2483" lry="1261" ulx="1549" uly="1187">fructum bonum escidetur &amp; in-ignem</line>
        <line lrx="2469" lry="1323" ulx="1547" uly="1249">mittetur: wer groͤblich ſuͤndiget und kei⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1392" ulx="1548" uly="1318">ne Buß thut / ſteht alle Augenblick in</line>
        <line lrx="2467" lry="1460" ulx="1547" uly="1382">aͤuſſerſter Gefahr/ urp oͤtzlich außgeha⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1529" ulx="1548" uly="1447">wen und ins ewige Feur geworffen zu</line>
        <line lrx="2470" lry="1586" ulx="1546" uly="1510">werden. Von dieſer Gefahr werden</line>
        <line lrx="2467" lry="1654" ulx="1547" uly="1577">wir ent fernt bleiben / wan wir im Gu⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1722" ulx="1546" uly="1643">ten beſtaͤnd ig fortfahren / und biß zum</line>
        <line lrx="2470" lry="1787" ulx="1545" uly="1713">Todt allerhand koͤſtliche Frucht der</line>
        <line lrx="2470" lry="1856" ulx="1545" uly="1780">Chriſtlichen Tugenden hervorzubrin⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1986" ulx="1697" uly="1914">bemuͤhen werden. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="21" lry="461" ulx="0" uly="412">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="305" type="textblock" ulx="583" uly="97">
        <line lrx="1394" lry="305" ulx="583" uly="97">e r,,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="495" type="textblock" ulx="148" uly="354">
        <line lrx="431" lry="495" ulx="148" uly="354">Ase</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="652" type="textblock" ulx="168" uly="452">
        <line lrx="1588" lry="652" ulx="168" uly="452">Preererese eeberes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="670" type="textblock" ulx="1642" uly="368">
        <line lrx="2082" lry="514" ulx="1642" uly="368">“</line>
        <line lrx="2168" lry="670" ulx="1973" uly="520">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="455" type="textblock" ulx="1593" uly="356">
        <line lrx="1642" lry="452" ulx="1593" uly="356">SS-</line>
        <line lrx="1858" lry="455" ulx="1809" uly="363">SSa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="520" type="textblock" ulx="1230" uly="452">
        <line lrx="1574" lry="520" ulx="1230" uly="452">èG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="648" type="textblock" ulx="1592" uly="510">
        <line lrx="1644" lry="648" ulx="1592" uly="510">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="884" type="textblock" ulx="1131" uly="511">
        <line lrx="1969" lry="628" ulx="1649" uly="511">ee</line>
        <line lrx="1949" lry="884" ulx="1131" uly="695">Sontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1064" type="textblock" ulx="529" uly="878">
        <line lrx="1566" lry="1064" ulx="529" uly="878">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1241" type="textblock" ulx="30" uly="1082">
        <line lrx="1636" lry="1241" ulx="30" uly="1082">. Diffamatus eſt apud illum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1768" type="textblock" ulx="180" uly="1271">
        <line lrx="1888" lry="1431" ulx="180" uly="1271">Er war bey ihm berüchtiget. Luc. 16.</line>
        <line lrx="2039" lry="1768" ulx="182" uly="1625">Eprabſchneldiſch ſoll man weder reden weder anboͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2604" type="textblock" ulx="153" uly="1800">
        <line lrx="1071" lry="1879" ulx="188" uly="1800">— As kleine Woͤrtlein Zung /</line>
        <line lrx="1073" lry="1993" ulx="164" uly="1850">E wird mit vier Buchſtaben ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2008" ulx="388" uly="1940">ſchrieben / bringt aber hervor</line>
        <line lrx="1071" lry="2076" ulx="385" uly="2005">nit allein vier / ſonderen wohl</line>
        <line lrx="1064" lry="2140" ulx="158" uly="2071">vier Millionen / ja unzahlbahr / vie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2206" ulx="157" uly="2138">le kleine und grobe Suͤnd und Laſter.</line>
        <line lrx="1061" lry="2273" ulx="159" uly="2204">Dieſes zu erweiſen kombt mir alſobald</line>
        <line lrx="1063" lry="2341" ulx="155" uly="2269">zu Huͤlff der Heilige Apoſtel Jacobus /</line>
        <line lrx="1062" lry="2408" ulx="157" uly="2336">welcher in ſeiner Canoniſcher Epiſtel</line>
        <line lrx="1063" lry="2475" ulx="158" uly="2403">C. 3. ſchreibt / daß die Zung des</line>
        <line lrx="1063" lry="2542" ulx="155" uly="2468">Menſchen ſey Univerſitas iniquitatis,</line>
        <line lrx="1064" lry="2604" ulx="153" uly="2532">ein gantze Welt voll der Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2668" type="textblock" ulx="121" uly="2598">
        <line lrx="1069" lry="2668" ulx="121" uly="2598">keiten / jedoch duͤnckt mich / daß unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2871" type="textblock" ulx="154" uly="2663">
        <line lrx="1069" lry="2739" ulx="160" uly="2663">allen boͤſen Zungen kaum eine aͤrgere</line>
        <line lrx="1067" lry="2807" ulx="154" uly="2726">Zung ſey / als die Ehrendiebiſche:</line>
        <line lrx="779" lry="2871" ulx="275" uly="2796">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2858" type="textblock" ulx="1129" uly="1816">
        <line lrx="2063" lry="1893" ulx="1136" uly="1816">weilen ſie allen Menſchen ſchaden thut/</line>
        <line lrx="2066" lry="1955" ulx="1136" uly="1882">und keiner Tugend / keiner Un⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2021" ulx="1136" uly="1947">ſchuld verſchonet. Daß der un⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2093" ulx="1137" uly="2015">treus Haußhalter im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2154" ulx="1133" uly="2079">lio bey ſeinem Herꝛn beruͤchtiget / und</line>
        <line lrx="2059" lry="2225" ulx="1131" uly="2146">ſeines gehabten guten Nahmens</line>
        <line lrx="2057" lry="2285" ulx="1129" uly="2212">verluſtiget worden / iſt kein Wunder:</line>
        <line lrx="2060" lry="2350" ulx="1129" uly="2279">Dan er hat ſolches wegen ſeines uͤbe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2426" ulx="1133" uly="2343">len Haußhaltens wohl verdienet: Daß</line>
        <line lrx="2060" lry="2489" ulx="1131" uly="2408">aber mancher frommer und ehrbahrer</line>
        <line lrx="2061" lry="2548" ulx="1129" uly="2474">Menſch ſeinen guten Nahmen im</line>
        <line lrx="2060" lry="2617" ulx="1129" uly="2540">Maul eines Ehrabſchneiders / zwi⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2684" ulx="1136" uly="2604">ſchen der Zung und den Zaͤhnen muß</line>
        <line lrx="2059" lry="2744" ulx="1135" uly="2667">ſitzen laſſen / iſt ein Schmertz⸗volles</line>
        <line lrx="1878" lry="2858" ulx="1130" uly="2739">.H unverantwortliches Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2878" type="textblock" ulx="1931" uly="2814">
        <line lrx="2058" lry="2878" ulx="1931" uly="2814">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="107" type="textblock" ulx="1430" uly="84">
        <line lrx="1467" lry="94" ulx="1449" uly="84">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="253" type="textblock" ulx="1212" uly="138">
        <line lrx="1849" lry="253" ulx="1212" uly="138">Am zehnten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="511" type="textblock" ulx="566" uly="196">
        <line lrx="1086" lry="251" ulx="592" uly="200">30</line>
        <line lrx="1506" lry="316" ulx="566" uly="196">Pon der Zungen eines Griechiſchen</line>
        <line lrx="1519" lry="449" ulx="570" uly="377">Nahmen Ippias, findet man dieſes</line>
        <line lrx="1515" lry="511" ulx="579" uly="445">Lob / daß er das Leben und den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="641" type="textblock" ulx="581" uly="509">
        <line lrx="1544" lry="579" ulx="581" uly="509">auff ſeiner Zungen getragen; heiſt ſo</line>
        <line lrx="1536" lry="641" ulx="581" uly="577">viel / daß / wan ſchon einer / wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="968" type="textblock" ulx="580" uly="643">
        <line lrx="1525" lry="711" ulx="580" uly="643">ſeiner Mißthaten / das Leben verwir⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="776" ulx="583" uly="708">cket haͤtte / der wohlredener lppias, ihm</line>
        <line lrx="1520" lry="842" ulx="585" uly="775">mit ſeiner gelehrten Zungen das Leben</line>
        <line lrx="1528" lry="968" ulx="582" uly="837">1halten und den Todt abwenden</line>
        <line lrx="1345" lry="961" ulx="636" uly="916">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1038" type="textblock" ulx="652" uly="950">
        <line lrx="1579" lry="1038" ulx="652" uly="950">Eben dieſes / wiewohl in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1911" type="textblock" ulx="539" uly="1040">
        <line lrx="1527" lry="1107" ulx="582" uly="1040">gantz anderen Sinn und Verſtand/</line>
        <line lrx="1519" lry="1174" ulx="582" uly="1105">kan von einem Verleumbder und Eh⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1241" ulx="553" uly="1173">rendieb geſagt werden / daß er nemb⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1303" ulx="561" uly="1237">lich das ſittliche Leben ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1372" ulx="573" uly="1305">menſchens / welches in einem guten</line>
        <line lrx="1528" lry="1435" ulx="539" uly="1368">Nahmen beſteht/ oder deſſen Todt</line>
        <line lrx="1523" lry="1504" ulx="582" uly="1437">auff ſeiner Zungen tragt: So lang</line>
        <line lrx="1529" lry="1565" ulx="583" uly="1501">der Menſch ſeinen guten Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1635" ulx="584" uly="1568">haͤlt / behaͤlt er ſein ſittliches Leben:</line>
        <line lrx="1524" lry="1703" ulx="586" uly="1634">Wan er aber ſeinen guten Nahmen</line>
        <line lrx="1528" lry="1767" ulx="574" uly="1702">verliehret / ſtirbt er fittlicher weiß: Bey⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1836" ulx="588" uly="1768">des hangt an der Zung eines Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1911" ulx="583" uly="1833">ſchneiders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2122" type="textblock" ulx="541" uly="1877">
        <line lrx="1835" lry="1990" ulx="541" uly="1877">Waͤr doch / Andaͤchtige ein Menſch</line>
        <line lrx="1703" lry="2122" ulx="1166" uly="2015">Vorltrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="394" type="textblock" ulx="1575" uly="223">
        <line lrx="2502" lry="330" ulx="1575" uly="223">auff Erden ſo gluͤckſeelig und mach⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="394" ulx="1575" uly="322">tig / daß er der ehrendiebiſchen Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="451" type="textblock" ulx="1578" uly="387">
        <line lrx="2479" lry="451" ulx="1578" uly="387">ein Gebiß koͤnt, einlegen! aber keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="589" type="textblock" ulx="1551" uly="450">
        <line lrx="2481" lry="523" ulx="1551" uly="450">iſt ſo maͤchtig / ſpricht der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="2480" lry="589" ulx="1568" uly="520">Jacobus/ C. 2. Linguam nullus ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="718" type="textblock" ulx="1582" uly="583">
        <line lrx="2483" lry="653" ulx="1582" uly="583">minum demare poteft, Woͤiff und</line>
        <line lrx="2480" lry="718" ulx="1584" uly="647">Baͤhren/ Loͤwen und Tieger koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="781" type="textblock" ulx="1560" uly="718">
        <line lrx="2483" lry="781" ulx="1560" uly="718">zahm gemacht werden / aber kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="981" type="textblock" ulx="1578" uly="777">
        <line lrx="2480" lry="856" ulx="1588" uly="777">Menſch / ſonderen Gott allein kan ei⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="915" ulx="1589" uly="847">ne menſchliche Zung bezwingen und</line>
        <line lrx="2193" lry="981" ulx="1578" uly="912">zahm machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1177" type="textblock" ulx="1578" uly="1041">
        <line lrx="2484" lry="1117" ulx="1587" uly="1041">Zuflucht / O Sohn Gottes Chriſte</line>
        <line lrx="2486" lry="1177" ulx="1578" uly="1110">Jeſu! und bitte dich durch ben ſchmertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1241" type="textblock" ulx="1572" uly="1175">
        <line lrx="2483" lry="1241" ulx="1572" uly="1175">hafften Todt / welchen du fur alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1440" type="textblock" ulx="1584" uly="1242">
        <line lrx="2485" lry="1307" ulx="1586" uly="1242">deine Verleumbder haſft außgeſtanden /</line>
        <line lrx="2483" lry="1382" ulx="1584" uly="1308">daß du mit deinem Goͤttlichen Finger</line>
        <line lrx="2484" lry="1440" ulx="1587" uly="1376">alle ehrendiebiſche Zungen beruhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1506" type="textblock" ulx="1563" uly="1440">
        <line lrx="2484" lry="1506" ulx="1563" uly="1440">wolleſt/ auff daß ſie ins kuͤnfftig von je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1569" type="textblock" ulx="1586" uly="1504">
        <line lrx="2484" lry="1569" ulx="1586" uly="1504">derman loͤblich / und nit ehrenruhriſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1638" type="textblock" ulx="1586" uly="1571">
        <line lrx="2491" lry="1638" ulx="1586" uly="1571">reden lehrnen: Beruͤhre auch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1901" type="textblock" ulx="1586" uly="1636">
        <line lrx="2484" lry="1703" ulx="1586" uly="1636">Zung / damit ſie krafftig / und mit</line>
        <line lrx="2483" lry="1773" ulx="1588" uly="1702">Nachtruck wieder das unchriſtliche</line>
        <line lrx="2488" lry="1839" ulx="1590" uly="1768">Laſter der Ehrabſchneivdung reden</line>
        <line lrx="1995" lry="1901" ulx="1592" uly="1835">moͤ=ͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2130" type="textblock" ulx="2253" uly="2119">
        <line lrx="2444" lry="2130" ulx="2253" uly="2119">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2241" type="textblock" ulx="640" uly="2152">
        <line lrx="2487" lry="2241" ulx="640" uly="2152">Min Vorhaben iſt / Andaͤchtige ! in dieſer Predig allen denen / welche ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1050" type="textblock" ulx="2609" uly="628">
        <line lrx="2632" lry="1050" ulx="2609" uly="628">—— — ——. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1044" type="textblock" ulx="1657" uly="980">
        <line lrx="2484" lry="1044" ulx="1657" uly="980">Dahero nehme ich zu dir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2305" type="textblock" ulx="572" uly="2236">
        <line lrx="2523" lry="2305" ulx="572" uly="2236">weder ehrenruͤhriſche Reden vorzubringen / oder gern anzuhoͤren im Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2373" type="textblock" ulx="573" uly="2303">
        <line lrx="2485" lry="2373" ulx="573" uly="2303">haben / eine Schildwacht vor ihrem Mund und Ohren zu ſtellen / welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2443" type="textblock" ulx="573" uly="2369">
        <line lrx="2489" lry="2443" ulx="573" uly="2369">mit bioſem Degen in der Hand / von ihrem ſchaͤndlichen Brauch abſchroͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2646" type="textblock" ulx="572" uly="2436">
        <line lrx="2487" lry="2513" ulx="572" uly="2436">ſoll; damit ſie nit bey Gokt und bey allen ehrlichen Menſchen / wegen eines ſo</line>
        <line lrx="2341" lry="2570" ulx="574" uly="2498">un flatigen Laſters / ſich verflucht und vermaledeyt machen. =ð</line>
        <line lrx="1732" lry="2646" ulx="637" uly="2562">Diſfamatus eſt apud illum, &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2862" type="textblock" ulx="2231" uly="2696">
        <line lrx="2490" lry="2862" ulx="2231" uly="2696">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="307" type="textblock" ulx="919" uly="171">
        <line lrx="1519" lry="307" ulx="919" uly="171">tnach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="860" type="textblock" ulx="168" uly="529">
        <line lrx="1084" lry="653" ulx="172" uly="529">KEiner muß ſich verwunderen / daß</line>
        <line lrx="1082" lry="666" ulx="169" uly="598">v ich vor dem Mund eines Ehren⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="736" ulx="168" uly="661">diebs eine Schildwacht ſtellen wolle/</line>
        <line lrx="1078" lry="793" ulx="169" uly="724">dan dieſes hab ich von dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1078" lry="860" ulx="168" uly="793">Propheten David erlernet; welcher / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="989" type="textblock" ulx="151" uly="860">
        <line lrx="1136" lry="931" ulx="151" uly="860">er wohl behertziget und betrachtet hatte</line>
        <line lrx="1121" lry="989" ulx="170" uly="925">den groſſen Schaden / Unruhe und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1248" type="textblock" ulx="172" uly="990">
        <line lrx="1080" lry="1061" ulx="172" uly="990">ſtoͤhrungen / welche von boͤſen und eh⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1122" ulx="176" uly="1054">renruͤhriſchen Zungen taͤglich verur⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1184" ulx="193" uly="1122">acht werden / zu Goktt alſo bektet / Pf.</line>
        <line lrx="1073" lry="1248" ulx="182" uly="1189">I140. Pone, Domine! cuſtodiam ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1315" type="textblock" ulx="175" uly="1245">
        <line lrx="1075" lry="1315" ulx="175" uly="1245">mes, ſetze O Here! eine Schildwacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1387" type="textblock" ulx="157" uly="1317">
        <line lrx="1071" lry="1387" ulx="157" uly="1317">vor meinen Mund/ welche meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2685" type="textblock" ulx="165" uly="1379">
        <line lrx="1036" lry="1446" ulx="169" uly="1379">Zung wohl bewahre.</line>
        <line lrx="1065" lry="1508" ulx="181" uly="1444">Wan ein Dieb oder Möoͤrder in ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="169" uly="1512">nem Thurn gefangen liegt / wird ein</line>
        <line lrx="1063" lry="1643" ulx="172" uly="1575">Schildwacht mit bloſem Rapier vor</line>
        <line lrx="1064" lry="1709" ulx="173" uly="1642">das Thor geſtellt/ damit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1772" ulx="173" uly="1705">fangene nit außbreche/ und ander⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1838" ulx="172" uly="1771">waͤrtig neuen Schaden verurſache.</line>
        <line lrx="1071" lry="1902" ulx="175" uly="1837">Weilen dan der H. David wuſte / daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1966" ulx="172" uly="1901">ein ubel bewahrte Zung mit ihrem Re⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2033" ulx="173" uly="1966">den kein geringeren Schaden thue/</line>
        <line lrx="1073" lry="2092" ulx="175" uly="2031">als ein Dieb oder Moͤrder / darumb</line>
        <line lrx="1070" lry="2171" ulx="171" uly="2099">begehrt er eine Schildwacht vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2233" ulx="170" uly="2164">nen Mund/ damit ſeine Zung mit</line>
        <line lrx="1071" lry="2301" ulx="172" uly="2225">keinen boͤſen Reden herauß breche /</line>
        <line lrx="1074" lry="2367" ulx="174" uly="2297">und weder Gott weder einigen Men⸗</line>
        <line lrx="698" lry="2425" ulx="165" uly="2356">ſchen beleydige.</line>
        <line lrx="1085" lry="2492" ulx="233" uly="2425">Es hat zwar die Natur ſelbſt etlicher</line>
        <line lrx="1087" lry="2557" ulx="172" uly="2490">maſſen Vorſchung gethan / indem ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="2624" ulx="169" uly="2556">Die menſchliche Zung mitten im Mund/</line>
        <line lrx="1090" lry="2685" ulx="167" uly="2621">als in einem Kercker und Stockhauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2751" type="textblock" ulx="124" uly="2681">
        <line lrx="1092" lry="2751" ulx="124" uly="2681">eingeſchloſſen hat / auch ſelbige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2830" type="textblock" ulx="176" uly="2750">
        <line lrx="1096" lry="2830" ulx="176" uly="2750">den Zaͤhnen / als mit dicht auff ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="81" type="textblock" ulx="1362" uly="48">
        <line lrx="1380" lry="81" ulx="1366" uly="61">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="498" type="textblock" ulx="1138" uly="218">
        <line lrx="2090" lry="321" ulx="1290" uly="218">giet. 331</line>
        <line lrx="1570" lry="498" ulx="1138" uly="335">Theil. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="986" type="textblock" ulx="1116" uly="528">
        <line lrx="2081" lry="597" ulx="1116" uly="528">ander geſetzten Palliſathen umbgeben⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="659" ulx="1147" uly="594">Dieſes aher war dem heiligen David/</line>
        <line lrx="2091" lry="728" ulx="1145" uly="659">welcher die Boͤßheit der Zungen</line>
        <line lrx="2077" lry="792" ulx="1117" uly="722">manchmahl erfahren hatte / noch nit</line>
        <line lrx="2085" lry="857" ulx="1140" uly="792">gnug / ſonderen verlangt noch darzu</line>
        <line lrx="1821" lry="918" ulx="1141" uly="855">eine Schildwacht von Gokt.</line>
        <line lrx="2073" lry="986" ulx="1207" uly="920">Wo finden wir dan ein Schild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1054" type="textblock" ulx="1110" uly="984">
        <line lrx="2074" lry="1054" ulx="1110" uly="984">wacht Andächtige! welche maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1249" type="textblock" ulx="1133" uly="1052">
        <line lrx="2071" lry="1117" ulx="1133" uly="1052">Ygnug iſt unſere Zungen von allen ehr⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1190" ulx="1140" uly="1119">diebiſchen Reden abzuſchroͤcken und</line>
        <line lrx="2070" lry="1249" ulx="1138" uly="1182">einzuhalten? keine beſſere und getreuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1316" type="textblock" ulx="1113" uly="1250">
        <line lrx="2067" lry="1316" ulx="1113" uly="1250">Schildwacht finde ich / als die Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1515" type="textblock" ulx="1121" uly="1317">
        <line lrx="2065" lry="1381" ulx="1134" uly="1317">Gottes! von welcher der Eccleſiaſti-</line>
        <line lrx="2065" lry="1448" ulx="1121" uly="1382">cus ſpricht C. 23. Nihil melius eſt</line>
        <line lrx="2066" lry="1515" ulx="1123" uly="1447">quàm timor Dei, nichts iſt beſſer als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1577" type="textblock" ulx="1117" uly="1513">
        <line lrx="2120" lry="1577" ulx="1117" uly="1513">die Forcht Gottes. Warumb aber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2887" type="textblock" ulx="1119" uly="1577">
        <line lrx="2064" lry="1645" ulx="1119" uly="1577">weilen die Forcht Gottes ein Feindin</line>
        <line lrx="2067" lry="1706" ulx="1131" uly="1644">iſt aller Sunden / Timor Domini ex-</line>
        <line lrx="2109" lry="1774" ulx="1132" uly="1707">pellit peccatum, nichts boͤſes / nichts  /</line>
        <line lrx="2063" lry="1841" ulx="1133" uly="1774">was von Golkt verbotten iſt / laͤſt ſie</line>
        <line lrx="2066" lry="1907" ulx="1135" uly="1842">dem Mund auß⸗oder eingehen; ſie</line>
        <line lrx="2068" lry="1970" ulx="1136" uly="1905">vertreibt und verjagt alles / was Gott</line>
        <line lrx="2047" lry="2038" ulx="1132" uly="1969">und ſeinem Gebott zuwider iſt. HW</line>
        <line lrx="2070" lry="2106" ulx="1205" uly="2034">Der Koͤnig David / welcher ſich</line>
        <line lrx="2070" lry="2169" ulx="1135" uly="2099">dieſer Schildwacht allzeit bedienet hat⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2238" ulx="1138" uly="2164">klagt im 1ten bl. uͤber die jenige / wel⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2302" ulx="1141" uly="2233">che ein boͤſe Zung im Mund haben  und</line>
        <line lrx="2127" lry="2363" ulx="1137" uly="2298">mit ſelbiger allerhand grobe Süuͤnd</line>
        <line lrx="2076" lry="2429" ulx="1138" uly="2363">und Laſter begehen: Er vergleicht ihren</line>
        <line lrx="2080" lry="2495" ulx="1151" uly="2425">Hals und Kehl mit einem Todten⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2557" ulx="1147" uly="2490">Grab/ welches wan eroſſnek wird/</line>
        <line lrx="2082" lry="2622" ulx="1149" uly="2556">einen unleidentlichen und gifftigen</line>
        <line lrx="2084" lry="2686" ulx="1154" uly="2619">Geſtanck von ſich gibt: Endlich zeigt</line>
        <line lrx="2084" lry="2759" ulx="1156" uly="2685">er an die Urſach / warumb ſie ein ſo</line>
        <line lrx="2090" lry="2827" ulx="1164" uly="2747">boͤſes Maul und ein ſo laſterhaffte Zung</line>
        <line lrx="2087" lry="2887" ulx="1165" uly="2814">Tt 2 haben /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="107" type="textblock" ulx="1329" uly="88">
        <line lrx="1462" lry="107" ulx="1329" uly="88">᷑N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="276" type="textblock" ulx="547" uly="176">
        <line lrx="1852" lry="276" ulx="547" uly="176">3 ½ Am zehnten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="402" type="textblock" ulx="548" uly="245">
        <line lrx="1482" lry="335" ulx="548" uly="245">haben / und ſpricht / non eſt timor</line>
        <line lrx="1482" lry="402" ulx="560" uly="335">Dei ante oculos eorum, ſie förchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="467" type="textblock" ulx="553" uly="397">
        <line lrx="1505" lry="467" ulx="553" uly="397">ihren Gott nit; alle Gottesforcht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="985" type="textblock" ulx="559" uly="465">
        <line lrx="1486" lry="535" ulx="559" uly="465">vor ihren Augen verſchwunden. Auß</line>
        <line lrx="1489" lry="599" ulx="560" uly="531">welchen Worten ich ſchlieſſe / daß /</line>
        <line lrx="1494" lry="666" ulx="562" uly="598">wan es uns an der Goktesforcht nit</line>
        <line lrx="1497" lry="731" ulx="563" uly="663">mangelen wird/ unſer Mund wohl be⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="797" ulx="565" uly="729">wahret ſey / und die Zung niemahlen</line>
        <line lrx="1498" lry="865" ulx="567" uly="797">et was wider die Ehr und guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="930" ulx="568" uly="859">men unſeres Rebenmenſchens reden</line>
        <line lrx="1254" lry="985" ulx="568" uly="932">werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1131" type="textblock" ulx="573" uly="973">
        <line lrx="1530" lry="1069" ulx="636" uly="973">Dan wan einer ſeinen Gott und das</line>
        <line lrx="1523" lry="1131" ulx="573" uly="1060">feurige Schlachtſchwerd der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1257" type="textblock" ulx="572" uly="1126">
        <line lrx="1497" lry="1200" ulx="572" uly="1126">chen Gerechtigkeit forchtet / ſo wird</line>
        <line lrx="1494" lry="1257" ulx="573" uly="1194">er nit bald wider die Ehr eines Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1326" type="textblock" ulx="571" uly="1259">
        <line lrx="1516" lry="1326" ulx="571" uly="1259">ner Goktes / eines Kinds Gottes et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2520" type="textblock" ulx="560" uly="1325">
        <line lrx="1500" lry="1395" ulx="572" uly="1325">was ſchimpffliches und ehrenruͤhriſch</line>
        <line lrx="1502" lry="1460" ulx="570" uly="1390">reden doͤrffen: Weilen der Her: ſteht</line>
        <line lrx="1501" lry="1526" ulx="572" uly="1457">fuͤr die Ehr feines Dieners: Der Vat⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1593" ulx="572" uly="1525">ter leydet nit / daß ſein unſchuͤldiges</line>
        <line lrx="1502" lry="1652" ulx="573" uly="1589">Kind verleumbdet werde: Der</line>
        <line lrx="1499" lry="1723" ulx="571" uly="1657">Schimpff / welcher dem Ebenbild</line>
        <line lrx="1500" lry="1797" ulx="573" uly="1724">des Kaͤyſers angethan wird / geſchicht</line>
        <line lrx="1502" lry="1860" ulx="572" uly="1789">dem Kaͤyſer ſelbſten / und wird ſcharff</line>
        <line lrx="1502" lry="1930" ulx="573" uly="1859">von ihm gerochen. Weilen dan un⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1992" ulx="575" uly="1925">ſer Nebenmenſch ein Diener / ein</line>
        <line lrx="1500" lry="2062" ulx="571" uly="1992">Kind und Ebenbild Gottes iſt / wer auß</line>
        <line lrx="1500" lry="2125" ulx="572" uly="2055">uns wird ſo kuͤhn und verwegen ſeyn</line>
        <line lrx="1499" lry="2195" ulx="572" uly="2123">doͤrffen / daß er ſeinen Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1497" lry="2260" ulx="572" uly="2190">mit einer Ehrabſchneidenden Zung</line>
        <line lrx="1342" lry="2322" ulx="573" uly="2255">verletze und beſchimpffe?</line>
        <line lrx="1502" lry="2390" ulx="581" uly="2321">Ziu dem wan einer warhafftig ſeinen</line>
        <line lrx="1502" lry="2456" ulx="564" uly="2385">Gott foͤrchtet / welcher die Teuffel auß</line>
        <line lrx="1498" lry="2520" ulx="560" uly="2452">dem Himmel in den Abgrund der Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2653" type="textblock" ulx="556" uly="2517">
        <line lrx="1512" lry="2596" ulx="559" uly="2517">len geſtoſſen hat / und ſie nch aller</line>
        <line lrx="1522" lry="2653" ulx="556" uly="2584">Schaͤrffe mit dem ewigen Feur abſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2875" type="textblock" ulx="548" uly="2649">
        <line lrx="1496" lry="2716" ulx="559" uly="2649">fen wird; ſo iſt es nit moͤglich / daß er</line>
        <line lrx="1492" lry="2793" ulx="548" uly="2715">ſeine Zung zu einem Werck⸗Zeug des</line>
        <line lrx="1491" lry="2875" ulx="568" uly="2780">Teuflels / wider Golt und ſein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="811" type="textblock" ulx="1546" uly="274">
        <line lrx="2454" lry="354" ulx="1546" uly="274">liges Gebott dienen laſſe. Letztlich wer</line>
        <line lrx="2456" lry="416" ulx="1547" uly="340">ſeinen Gott foͤrchtet / wird ſich am al⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="483" ulx="1549" uly="406">lermeiſten huͤten und foͤrchten fur die</line>
        <line lrx="2460" lry="547" ulx="1551" uly="473">jenige Sunden / durch welche Gott</line>
        <line lrx="2463" lry="624" ulx="1557" uly="539">am meiſten beleydiget / und zum Zorn</line>
        <line lrx="2461" lry="681" ulx="1561" uly="610">angereitzet wird: Unter dieſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="752" ulx="1564" uly="673">den aber ſeynd auch die Ehrabſchney⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="811" ulx="1565" uly="738">dungen / wie Thomas von Aquinin C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="947" type="textblock" ulx="1554" uly="803">
        <line lrx="2522" lry="879" ulx="1554" uly="803">18. Gen. lehret/ weilen die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="947" ulx="1569" uly="869">ſchneidung auff beſondere Weiß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1138" type="textblock" ulx="1566" uly="932">
        <line lrx="2369" lry="1006" ulx="1570" uly="932">Goͤttlichen Guͤte zuwider iſt.</line>
        <line lrx="2464" lry="1077" ulx="1634" uly="1000">Dan obſchon der Menſch noch ſo</line>
        <line lrx="2465" lry="1138" ulx="1566" uly="1069">grobe Schandthaten / Fehler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1213" type="textblock" ulx="1565" uly="1130">
        <line lrx="2509" lry="1213" ulx="1565" uly="1130">Mäangel begangen haͤtte / ſo offenbahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1399" type="textblock" ulx="1562" uly="1200">
        <line lrx="2466" lry="1272" ulx="1562" uly="1200">ret doch Gott dieſelbe keinem Men⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1341" ulx="1566" uly="1264">ſchen / wie er es thun koͤnte / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1399" ulx="1569" uly="1330">ren wilt / daß ſie verborgen bleiben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1534" type="textblock" ulx="1560" uly="1395">
        <line lrx="2501" lry="1469" ulx="1570" uly="1395">ſo viel als moͤglich iſt / und ohne Urſach</line>
        <line lrx="2519" lry="1534" ulx="1560" uly="1465">keinem/ als nur dem an ſeiner Plat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1662" type="textblock" ulx="1569" uly="1527">
        <line lrx="2465" lry="1605" ulx="1569" uly="1527">ſitzenden Prieſter offenbahret werden.</line>
        <line lrx="2465" lry="1662" ulx="1569" uly="1597">So guͤtig und gnaͤdig iſt Gott: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1730" type="textblock" ulx="1563" uly="1659">
        <line lrx="2494" lry="1730" ulx="1563" uly="1659">der Ehrabſchneider thut das Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2260" type="textblock" ulx="1565" uly="1726">
        <line lrx="2474" lry="1794" ulx="1567" uly="1726">theil / er offenbahrt und redet von den</line>
        <line lrx="2467" lry="1861" ulx="1571" uly="1793">Gebrechen ſeines Nebenmenſchens in</line>
        <line lrx="2466" lry="1929" ulx="1568" uly="1860">allen Gelegenheiten und Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1994" ulx="1568" uly="1926">ten: Wem Gott ſelber verſchont /</line>
        <line lrx="2466" lry="2060" ulx="1566" uly="1989">dem verſchoͤnt er nit; zeigt alſo / daß</line>
        <line lrx="2463" lry="2129" ulx="1566" uly="2057">er ſich mehr als andere Suͤnder vor</line>
        <line lrx="2462" lry="2192" ulx="1565" uly="2121">dem Zorn Gottes / und fuͤr das</line>
        <line lrx="2469" lry="2260" ulx="1567" uly="2187">Schlachtſchwerd der Goͤttlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2321" type="textblock" ulx="1531" uly="2254">
        <line lrx="2221" lry="2321" ulx="1531" uly="2254">rechtigkeit zu förchten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2588" type="textblock" ulx="1556" uly="2322">
        <line lrx="2467" lry="2392" ulx="1635" uly="2322">Dieſes mag auch auß dem erwieſen</line>
        <line lrx="2464" lry="2454" ulx="1570" uly="2383">werden / daß ſo wohl die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2467" lry="2523" ulx="1568" uly="2452">Schrifft / als die heilige Kirchen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2588" ulx="1556" uly="2515">ter dem Ehrabſchneider die allerſchand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2653" type="textblock" ulx="1562" uly="2580">
        <line lrx="2466" lry="2653" ulx="1562" uly="2580">lichſte Nahmen gegeben / und ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2917" type="textblock" ulx="1558" uly="2645">
        <line lrx="2463" lry="2723" ulx="1559" uly="2645">den allerſchaͤdlichſten und haͤßlichſten</line>
        <line lrx="2399" lry="2798" ulx="1558" uly="2710">Ereaturen vergleichen.</line>
        <line lrx="2459" lry="2909" ulx="1562" uly="2778">Was die Vaͤtter betrifft / Bge</line>
        <line lrx="2458" lry="2917" ulx="2417" uly="2864">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="130" type="textblock" ulx="1383" uly="98">
        <line lrx="1490" lry="130" ulx="1383" uly="98">=õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="292" type="textblock" ulx="837" uly="186">
        <line lrx="1304" lry="292" ulx="837" uly="186">nach Pfingſlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="695" type="textblock" ulx="171" uly="290">
        <line lrx="1093" lry="364" ulx="175" uly="290">der Cardinal ſpricht / daß der Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="434" ulx="173" uly="356">ſchneidber ein rechter Scarabæus, das iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="496" ulx="171" uly="421">ein ſtinckender Roß Kaͤffer ſey / welcher</line>
        <line lrx="1085" lry="561" ulx="172" uly="488">niemahlen auff einer wohlriechenden</line>
        <line lrx="1080" lry="625" ulx="172" uly="551">Blum / ſonderen allezeit im Koth ſi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="695" ulx="174" uly="619">tzet / maſſen der Ehrabſchneider nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="750" type="textblock" ulx="147" uly="684">
        <line lrx="1080" lry="750" ulx="147" uly="684">mahlen von den Tugendten / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1079" type="textblock" ulx="170" uly="748">
        <line lrx="1079" lry="816" ulx="172" uly="748">allezeit von den Fehleren ſeines Nech⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="881" ulx="170" uly="814">ſtens redet. Er nennet ihn auch einen</line>
        <line lrx="1077" lry="948" ulx="175" uly="879">Raudvogel / welcher ſich gemeinlich</line>
        <line lrx="1079" lry="1012" ulx="178" uly="943">aufſ einem faulen Aaß nieder ſetzet /</line>
        <line lrx="1077" lry="1079" ulx="178" uly="1010">oder herum flieget ein unſchuͤldiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1141" type="textblock" ulx="150" uly="1076">
        <line lrx="1102" lry="1141" ulx="150" uly="1076">Voͤglein zu verderben; item ein Spitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1338" type="textblock" ulx="162" uly="1141">
        <line lrx="1075" lry="1213" ulx="162" uly="1141">gnauß welche mit ihrer Zung und Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1274" ulx="179" uly="1207">nen alles abnaget und verderbet.</line>
        <line lrx="1073" lry="1338" ulx="228" uly="1271">Der heilige Bernardus redet fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1402" type="textblock" ulx="178" uly="1339">
        <line lrx="1098" lry="1402" ulx="178" uly="1339">gender Geſtalten / von einer ehrendie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1862" type="textblock" ulx="174" uly="1402">
        <line lrx="1076" lry="1470" ulx="175" uly="1402">biſchen Zung / de eriplici cuſtodia.</line>
        <line lrx="1073" lry="1534" ulx="176" uly="1468">Nunquid non vipera eſt lingua iſta?</line>
        <line lrx="1073" lry="1601" ulx="174" uly="1533">iſt dieſe Zung nicht ein gifftige Natter</line>
        <line lrx="1072" lry="1668" ulx="178" uly="1601">Schlang? ferociſſima plane, quæ</line>
        <line lrx="1074" lry="1729" ulx="179" uly="1666">lethaliter tres inficiat flatu uno; frey⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1799" ulx="176" uly="1731">lich / eine allergrauſambſte Natter</line>
        <line lrx="1083" lry="1862" ulx="174" uly="1795">Schlang iſt die ehrendiebiſche Zung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1924" type="textblock" ulx="153" uly="1859">
        <line lrx="1079" lry="1924" ulx="153" uly="1859">welilen ſie mit ihrem gifftigen Athem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2857" type="textblock" ulx="163" uly="1925">
        <line lrx="1080" lry="1992" ulx="163" uly="1925">und anhauchen / drey auff einmahl toͤd⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2057" ulx="173" uly="1990">tet und umbs Leben bringt. Dan</line>
        <line lrx="1075" lry="2123" ulx="173" uly="2056">der Ehrabſchneider koͤdtet erſtens ſeine</line>
        <line lrx="1074" lry="2190" ulx="171" uly="2122">eigene Seel; zweytens die Seel ſei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2260" ulx="173" uly="2189">ner Zuhoͤreren; drittens den jenigen/</line>
        <line lrx="1072" lry="2328" ulx="174" uly="2254">welchem ſeine Ehr / das iſt / das ſitt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2388" ulx="173" uly="2319">liche Leben genohmen wird. Es ſe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2456" ulx="172" uly="2386">tzet der H. Bernardus noch hinzu / daß</line>
        <line lrx="1071" lry="2527" ulx="169" uly="2453">ein ehrendiebiſche Zung grauſamer</line>
        <line lrx="1079" lry="2588" ulx="169" uly="2519">ſey / als das Speer / mit welchem die</line>
        <line lrx="1076" lry="2654" ulx="168" uly="2585">Seite Chriſti am Creutz durchſtochen</line>
        <line lrx="1075" lry="2716" ulx="171" uly="2651">worden: Sintemahl das Speer</line>
        <line lrx="1077" lry="2785" ulx="170" uly="2712">Chriſtum verwundet hat / als er ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2857" ulx="165" uly="2779">ſtorben war; der Ehrabſchneider aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="351" type="textblock" ulx="1156" uly="212">
        <line lrx="2084" lry="298" ulx="1688" uly="212">333</line>
        <line lrx="2082" lry="351" ulx="1156" uly="284">verwundet Chriſtum in ſeinen Gliede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="419" type="textblock" ulx="1124" uly="350">
        <line lrx="2087" lry="419" ulx="1124" uly="350">ren/ da er jetzt glorreich lebt im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2913" type="textblock" ulx="1136" uly="421">
        <line lrx="1606" lry="476" ulx="1150" uly="421">mel.</line>
        <line lrx="2078" lry="548" ulx="1216" uly="476">Der H. Chryſoſtomus nennet den</line>
        <line lrx="2109" lry="611" ulx="1149" uly="548">Ehrabſchneider einen Knecht des Sa⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="677" ulx="1147" uly="613">thans / und wahren Teuffels⸗Dieuer;</line>
        <line lrx="2075" lry="745" ulx="1144" uly="677">ja er nennet ihn einen unruͤhigen Teuf⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="811" ulx="1147" uly="744">fel. Grave malum detractio, turbu-</line>
        <line lrx="2077" lry="876" ulx="1146" uly="811">lentus dæmon, in Pſ. 100. Die Ehr⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="942" ulx="1146" uly="874">abſchneidung iſt ein ſchwaͤres Ubel /</line>
        <line lrx="2077" lry="1005" ulx="1143" uly="939">und wer ein Ehrabſchneider iſt / iſt ein</line>
        <line lrx="2078" lry="1075" ulx="1144" uly="1007">ungeſtuͤmmer Teuffel. Mit dieſen</line>
        <line lrx="2109" lry="1135" ulx="1143" uly="1072">vielen und anderen Schand⸗Nahmen</line>
        <line lrx="2076" lry="1204" ulx="1144" uly="1138">tituliren die heilige Vaͤtter einen Ehr⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1272" ulx="1144" uly="1204">abſchneider / umb zu zeigen / wie ver⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1338" ulx="1142" uly="1270">haſt er ſey bey Gott / und wie billig</line>
        <line lrx="2071" lry="1410" ulx="1139" uly="1337">er ſich fur die unaußbleibliche Raach</line>
        <line lrx="2016" lry="1470" ulx="1139" uly="1403">und Straff Gottes zu foͤrchten habe.</line>
        <line lrx="2068" lry="1535" ulx="1203" uly="1470">Daſſelbige thut auch die heilige</line>
        <line lrx="2070" lry="1604" ulx="1140" uly="1537">Schrifft / zweiffels ohn auß der Urſa⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1667" ulx="1140" uly="1601">chen / damit ſie der gantzen Welt zu</line>
        <line lrx="2071" lry="1732" ulx="1141" uly="1666">erkennen gebe / wie ſehr ein Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1800" ulx="1142" uly="1731">ſchneider bey Gott verhaſt ſeye / und</line>
        <line lrx="2069" lry="1864" ulx="1139" uly="1797">ſich ab dem Zorn Gottes zu foͤrchten</line>
        <line lrx="2077" lry="1931" ulx="1148" uly="1863">habe. Sie nennet ihn bey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1994" ulx="1146" uly="1927">pheten Ezechiel einen gifftigen Scor⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2063" ulx="1144" uly="1993">pion / welcher mit dem Angeſicht zwar</line>
        <line lrx="2151" lry="2130" ulx="1143" uly="2059">liebkoſet / aber mit dem Schweiff ei⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="2201" ulx="1141" uly="2126">nen toͤdtlichen Stich gibt; ſintemahl</line>
        <line lrx="2067" lry="2262" ulx="1140" uly="2193">der Ehrabſchneider anfaͤnglich ſeinen</line>
        <line lrx="2110" lry="2328" ulx="1140" uly="2259">Nechſten lobt / damit er ihn deſto beſ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2392" ulx="1140" uly="2323">ſer verachten doͤrffe. Sie nennet ihn</line>
        <line lrx="2066" lry="2457" ulx="1140" uly="2391">eine Schlang / welche unter dem Graß</line>
        <line lrx="2065" lry="2520" ulx="1139" uly="2456">oder Kraut verborgen liegt / und in</line>
        <line lrx="2068" lry="2589" ulx="1146" uly="2521">der Stille beiſt und vergiſſtet. Si mor-</line>
        <line lrx="2069" lry="2649" ulx="1144" uly="2586">deat ſerpens in ſilentio, nihil eo mi-</line>
        <line lrx="2071" lry="2717" ulx="1142" uly="2649">nus habet, qui occultè detrahit. Ecel. 10.</line>
        <line lrx="2068" lry="2792" ulx="1143" uly="2716">Sie nennet ihn einen raſenden Hund/</line>
        <line lrx="2068" lry="2855" ulx="1141" uly="2781">vor welchem kein Menſch ſicher iſt.</line>
        <line lrx="2069" lry="2913" ulx="1136" uly="2847">Tt 3 . Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="132" type="textblock" ulx="1339" uly="77">
        <line lrx="1455" lry="84" ulx="1449" uly="77">.</line>
        <line lrx="1437" lry="132" ulx="1339" uly="105">HSSsõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="132" type="textblock" ulx="580" uly="120">
        <line lrx="602" lry="132" ulx="580" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="294" type="textblock" ulx="1175" uly="154">
        <line lrx="1841" lry="294" ulx="1175" uly="154">Am zehnten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1264" type="textblock" ulx="493" uly="229">
        <line lrx="1175" lry="291" ulx="526" uly="229">34 . 2 2 .</line>
        <line lrx="1479" lry="346" ulx="530" uly="274">Sie nennet ihn einen Baͤhren / wel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="415" ulx="530" uly="340">cher den Menſchen mit Haut und Haar</line>
        <line lrx="1485" lry="480" ulx="501" uly="408">auffriſt Thr. 3. Der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1469" lry="542" ulx="525" uly="473">Paulus Gal. F. ermahnet ſeine liebe</line>
        <line lrx="1472" lry="614" ulx="528" uly="539">Chriſten/ daß einer den anderen nit</line>
        <line lrx="1472" lry="678" ulx="530" uly="600">ſoll durch die Zaͤhn ziehen / beiſſen</line>
        <line lrx="1474" lry="740" ulx="534" uly="670">und auffreſſen / macht alſs der Apoſtel</line>
        <line lrx="1475" lry="804" ulx="535" uly="736">auß den Ehrabſchneideren/ grimmi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="875" ulx="534" uly="801">ge Menſchen⸗Freſſer. So ſeynd</line>
        <line lrx="1474" lry="934" ulx="534" uly="866">dan die Ehrabſchueider ſehr gottloſe</line>
        <line lrx="1486" lry="1002" ulx="537" uly="932">Leuth wegen ihrer boͤſen Zungen / wel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1068" ulx="536" uly="999">che vor ihren Mund nit allein eine</line>
        <line lrx="1477" lry="1139" ulx="541" uly="1065">Schildwacht / ſondern auch Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1207" ulx="493" uly="1131">ſer und Riegel billig haben ſollen.</line>
        <line lrx="1477" lry="1264" ulx="511" uly="1198">Ein bey Gott und allen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1333" type="textblock" ulx="536" uly="1262">
        <line lrx="1510" lry="1333" ulx="536" uly="1262">verfluchter Menſch / iſt der Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2844" type="textblock" ulx="491" uly="1330">
        <line lrx="1481" lry="1402" ulx="544" uly="1330">Iſcarioth geweſen / von welchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1469" ulx="535" uly="1390">ſtus ſorach / daß es ihme beſſer waͤre/</line>
        <line lrx="1474" lry="1525" ulx="540" uly="1461">wan er nie gebohren war worden.</line>
        <line lrx="1479" lry="1595" ulx="542" uly="1525">Uber dieſen Judas hat der Prophet</line>
        <line lrx="1479" lry="1662" ulx="540" uly="1591">David ſeinen hundert achten Pfalmen</line>
        <line lrx="1479" lry="1730" ulx="549" uly="1658">gemacht / wie Chryſoſtomus / Augu⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1800" ulx="542" uly="1726">ſtinus / Hieronymus und andere leh⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1859" ulx="547" uly="1792">ren / welcher Pfalm die allergreu⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1933" ulx="544" uly="1858">lichſte Fluͤch und Vermaledeyung / ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="1995" ulx="557" uly="1923">moͤgen erdacht werden / uͤber den Ju⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2058" ulx="533" uly="1990">das außgieſtet: Als nemblich / Dia-</line>
        <line lrx="1493" lry="2118" ulx="546" uly="2054">bolus ſtet à dextris ejus, der Teuffel</line>
        <line lrx="1489" lry="2193" ulx="545" uly="2117">ſteht ihm allezeit an der Rechten: Vor</line>
        <line lrx="1491" lry="2252" ulx="550" uly="2185">Gericht ſoll er verdambt werden: Sein</line>
        <line lrx="1488" lry="2316" ulx="550" uly="2246">Gebekt ſoll ihm fuͤr lauter Suͤnd an⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2388" ulx="491" uly="2314">gerechnet werden: Kein Menſch ſeye</line>
        <line lrx="1494" lry="2455" ulx="550" uly="2379">ſein Heiffer: Sein Nahm tverde ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2519" ulx="553" uly="2446">tilget von dem Erdbodem: Seine Kin⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2582" ulx="555" uly="2513">der ſollen bettlen gehen / und außz ih⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2644" ulx="555" uly="2577">ren Wohnungen verſtoſſen werden;</line>
        <line lrx="1493" lry="2709" ulx="548" uly="2643">er ſelber ſterbe fruͤhzeitig eines urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2779" ulx="552" uly="2704">lichen Todts / und alſo weiter. End⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2844" ulx="555" uly="2768">lich keſchlieſſet David ſeine Fluͤch uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1470" type="textblock" ulx="1533" uly="284">
        <line lrx="2438" lry="351" ulx="1533" uly="284">den Judas im neunzehnten Vers:</line>
        <line lrx="2456" lry="420" ulx="1533" uly="347">Dieſe gemelte Ubel ſollen ſeyn der Lohn</line>
        <line lrx="2454" lry="485" ulx="1534" uly="417">aller deren / qui detrahunt mihi apud</line>
        <line lrx="2485" lry="547" ulx="1537" uly="482">Dominum, &amp; qui loquuntur mala ad.</line>
        <line lrx="2458" lry="615" ulx="1536" uly="547">verſus animam meam, welche mir bey</line>
        <line lrx="2448" lry="678" ulx="1539" uly="611">Gott meine Ehr benehmen / und wi⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="743" ulx="1534" uly="676">der mein Leben boͤſes xeden.</line>
        <line lrx="2454" lry="808" ulx="1607" uly="742">Wohin zielet dieſe meine Red / An⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="879" ulx="1543" uly="802">daͤchtige! dorthin / daß ich beſſer er⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="940" ulx="1544" uly="870">weiſen moͤge / was ein bey Gott und</line>
        <line lrx="2468" lry="1008" ulx="1544" uly="937">den Menſchen verfluchter Boͤßwicht</line>
        <line lrx="2469" lry="1075" ulx="1539" uly="1003">der Ehrabſchneider ſey. Dan ich darff</line>
        <line lrx="2447" lry="1137" ulx="1540" uly="1070">ſagen / daß der verfluchte Judas und</line>
        <line lrx="2501" lry="1202" ulx="1546" uly="1136">ein Chrabſchneider einander ſo gleich</line>
        <line lrx="2473" lry="1269" ulx="1539" uly="1193">ſeynd / alswan ſie Bruͤder und Zwil⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1332" ulx="1546" uly="1266">ling waͤren: Ein Ehrabſchneidiſch Maul</line>
        <line lrx="2459" lry="1397" ulx="1542" uly="1333">iſt ein falſches Judas⸗ Maul: Ein</line>
        <line lrx="2472" lry="1470" ulx="1539" uly="1399">ehrenruͤhriſche Zung iſt ein veffluchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1530" type="textblock" ulx="1548" uly="1463">
        <line lrx="2535" lry="1530" ulx="1548" uly="1463">Judas⸗Zung / wohl wuͤrdig mitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1792" type="textblock" ulx="1539" uly="1528">
        <line lrx="2459" lry="1599" ulx="1541" uly="1528">feurigen Zangen gezwickt und gepei⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1658" ulx="1540" uly="1596">nigt zu werden. Und darumb wan</line>
        <line lrx="2451" lry="1727" ulx="1539" uly="1660">die Prieſter des Sambſtags in ihren</line>
        <line lrx="2502" lry="1792" ulx="1548" uly="1727">Tagzeiten alle vorgemete Fluͤch uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1863" type="textblock" ulx="1542" uly="1790">
        <line lrx="2568" lry="1863" ulx="1542" uly="1790">den Judas außſprechen / fallen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2185" type="textblock" ulx="1556" uly="1857">
        <line lrx="2452" lry="1926" ulx="1556" uly="1857">alle dieſe Fluͤch uber die Ehrabſchneider</line>
        <line lrx="2457" lry="1996" ulx="1559" uly="1924">als Bruͤder und Zwilling des Ver⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2059" ulx="1558" uly="1989">raͤthers Judas. Daß ich hieran nit</line>
        <line lrx="2121" lry="2122" ulx="1560" uly="2054">zu vielrede / beweiſe ich.</line>
        <line lrx="2456" lry="2185" ulx="1591" uly="2117">Zum erſten? Die Verraͤtherey des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2252" type="textblock" ulx="1539" uly="2184">
        <line lrx="2460" lry="2252" ulx="1539" uly="2184">Judas / hat darin ſonderlich beſtanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2382" type="textblock" ulx="1557" uly="2251">
        <line lrx="2461" lry="2325" ulx="1557" uly="2251">das er ſich aͤufſerlich war geſtellet/</line>
        <line lrx="2458" lry="2382" ulx="1559" uly="2316">wie einen frommen Lehr⸗Juͤnger Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2456" type="textblock" ulx="1553" uly="2382">
        <line lrx="2564" lry="2456" ulx="1553" uly="2382">ſti; heimlich aber gienge er zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2579" type="textblock" ulx="1553" uly="2444">
        <line lrx="2457" lry="2519" ulx="1553" uly="2444">Phariſaͤeren / und redete viel boͤſes</line>
        <line lrx="2461" lry="2579" ulx="1557" uly="2514">wider Chriſtum: Solche Verrather</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2648" type="textblock" ulx="1526" uly="2572">
        <line lrx="2470" lry="2648" ulx="1526" uly="2572">ſehnd die Ehrabſchneider / ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2916" type="textblock" ulx="1555" uly="2646">
        <line lrx="2458" lry="2717" ulx="1559" uly="2646">HD. Bernarbus/ proditores fiunt de-</line>
        <line lrx="2463" lry="2779" ulx="1558" uly="2710">tractores Deo odibiles; die Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2916" ulx="1555" uly="2768">der ſeynd Gottgehaͤſſige Vertahhgl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2112" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="2112" lry="251" ulx="189" uly="168">. dnach Pfingſten. 3*</line>
        <line lrx="2108" lry="320" ulx="260" uly="239">Zum anderen / Judas hat ſeinen auß Antrieb ſeines boͤſen Gewiſſens</line>
        <line lrx="2107" lry="385" ulx="181" uly="311">Goͤttlichen Lehrmeiſter mit einem Kuß die 3z0. Sulberling wieder gegeben /</line>
        <line lrx="2107" lry="448" ulx="176" uly="372">verrathen: Da lage der Schalck un⸗ dardurch aber ſeinen Herrn nit erloͤſen</line>
        <line lrx="2106" lry="514" ulx="6" uly="433">ie ter dem Schein der Freundſchafft ver⸗ und in vorigen Stand ſetzen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2103" lry="579" ulx="198" uly="505">borgen. Dieſes thut auch ein Ehrab⸗ Auff gleiche Weiß wird auch man⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="644" ulx="0" uly="553">ſchhneider / ſpricht ferner der H. Ber⸗ cher Ehrabſchneider von ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="2103" lry="703" ulx="0" uly="624">9) narous:⸗ Wan ein Scchmeichler unker Gewiſſen geangſtiget / das er einige</line>
        <line lrx="2100" lry="775" ulx="82" uly="703">fſeinen Schmeichelworten das Gigt Wiederruff thue / aber dardurch wird</line>
        <line lrx="2112" lry="834" ulx="170" uly="768">der Ehrabſchneidung miſchet / jndas die verletzte Ehr niemahlen voͤllig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="1861" lry="900" ulx="201" uly="830">eſt, ofeule me tradit, alsdan iſt er ein gaͤutzek.</line>
        <line lrx="2101" lry="967" ulx="0" uly="887">18 Judas / welcher mich mit einem Kuß Zum letzten. Judas iſt ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1030" ulx="0" uly="948">6 verrathet / Serm. de S. Andrea. Ich lich und verzweiffelt geſtorben / ſolches</line>
        <line lrx="2102" lry="1095" ulx="0" uly="1018">iii es erfahren / ſchreibt S. Hierony. End nehmen auch fehr offt die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1159" ulx="0" uly="1084">8 mus ad Aßellam; ofculabantur mihi ſchneider. Boͤret ekwas ſeltſumes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="2101" lry="1236" ulx="0" uly="1144">e „manus ſed ore viperino detrahebant, Ei furnehmer Ebekman/ hatte ſich in</line>
        <line lrx="2099" lry="1302" ulx="0" uly="1208">G ſie kuſten mir meine Haͤnd / aber mit emen grofſer Geſellſchafft faͤlſchlich be⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1359" ulx="164" uly="1290">ihrem gifftigen Mund verletzten ſie bey ruhmt / daß er ein adliches Fraͤulein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="2101" lry="1423" ulx="0" uly="1350">ln anderen / meine Ehr. auiuum Full gebracht haͤtte. Als er aber</line>
        <line lrx="2101" lry="1487" ulx="170" uly="1418">zum dritten/ als Judas ſeine hierudber / wie billig / groſſe Unruh in</line>
        <line lrx="2099" lry="1554" ulx="0" uly="1483">31 VBerraͤtherey bewerckſtelllgen wolte / ſ inem Gewiſſen ſpuͤhrte / verfuͤgt er</line>
        <line lrx="2103" lry="1619" ulx="8" uly="1546"> fuhr der Teuffel in ihn/ introivit in ſich zu dem Welt berumbten Man Al-</line>
        <line lrx="2106" lry="1690" ulx="0" uly="1611">tn eum ſatanas, Zoan. 12. der Teuffel re⸗ phontus de Caſtrô, auß dem Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="2102" lry="1760" ulx="20" uly="1676">4gierte die Zang / den Mund / die des H. Franciſci / und fangt an ſeine</line>
        <line lrx="2104" lry="1825" ulx="0" uly="1739">ti Haäaͤnd/ die Fuͤß / das Hertz des Ju⸗ Sunden zu beichten. Dieſer aber /</line>
        <line lrx="2110" lry="1879" ulx="200" uly="1810">das. Nit weniger hat ein Ehrab⸗ nachdem er die grobe Ehrabſchneidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="2110" lry="1953" ulx="0" uly="1868">W ſchhneider den boͤſen Geiſt auff der angehört / geht gantz erſchrocken zum</line>
        <line lrx="2109" lry="2011" ulx="0" uly="1936">„ Zungen und im Hertzen. Vereor Beichtſtuhl hinauß / und ſpricht / Herꝛl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="2106" lry="2079" ulx="0" uly="1998">n ſagt Origenes in Exod. ne detraco- ewer beichten iſt umbſonſt / ihr habt</line>
        <line lrx="2105" lry="2145" ulx="203" uly="2072">rum os diabolus aperiat, ich förchte / nichts als die ewige Verdamnuß zu</line>
        <line lrx="2105" lry="2204" ulx="1" uly="2133">MdDaß nit Gott / ſonderen der Boͤſe Geſſt erwarten. Der Edelman hieruͤber</line>
        <line lrx="2105" lry="2275" ulx="0" uly="2197">A. den Mund der Ehrabſchneideren zum gantz beſtuͤrtzet / kombt in die Kirch des</line>
        <line lrx="2111" lry="2343" ulx="0" uly="2265">t Reſren eroffene. Man liſt von zweyen heitigen Dominieci / und begibt ſich in</line>
        <line lrx="2113" lry="2408" ulx="199" uly="2332">Ehren⸗ Dieben / deren einer den hei⸗ den Beich ſtuhl eines edenfalß ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2470" ulx="28" uly="2399">üiingen Gregorum/ mit den Zunah⸗ rumbten Mans mit Nahmen Franciſ-</line>
        <line lrx="2117" lry="2536" ulx="0" uly="2458">1 men/ den Wunderthatigen/ der an⸗ eus de Victoria, Dieſer hoͤrt die Beicht</line>
        <line lrx="2111" lry="2602" ulx="1" uly="2527">C rver den heiligen Ephrem falſchlich ver⸗ des Edelmans; tröͤſtet ihn / ſo gut er</line>
        <line lrx="2113" lry="2666" ulx="0" uly="2593">Wkliagt hatten / das ſie alſo bald mit dem kan; verſpricht ihm bey GOtt Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="2231" lry="2740" ulx="0" uly="2659">„½ Leuffel ſeynd beſeſſen worden. und Barmhertzigkeit / doch mit dieſer</line>
        <line lrx="2520" lry="2813" ulx="0" uly="2727">6e Zum vierten. Judas hat zwar Bedingnus / daß er in ſelbiger Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2866" type="textblock" ulx="1965" uly="2791">
        <line lrx="2114" lry="2866" ulx="1965" uly="2791">ſchafft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="250" type="textblock" ulx="1209" uly="170">
        <line lrx="1894" lry="250" ulx="1209" uly="170">Am zhenten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="379" type="textblock" ulx="565" uly="164">
        <line lrx="926" lry="248" ulx="565" uly="164">336</line>
        <line lrx="1501" lry="315" ulx="573" uly="240">ſchafft ſeine Luͤgen und falſche Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="379" ulx="574" uly="311">ſchneidung wiederruffe / und dem ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="443" type="textblock" ulx="576" uly="374">
        <line lrx="1524" lry="443" ulx="576" uly="374">lichen Fraͤulein die genohmene Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1369" type="textblock" ulx="572" uly="441">
        <line lrx="1502" lry="507" ulx="577" uly="441">wieder gebe. Wie? bater! alſo</line>
        <line lrx="1505" lry="572" ulx="576" uly="506">ſprach der ungluͤckſeelige Menſch /</line>
        <line lrx="1507" lry="638" ulx="573" uly="571">ſoll ich ein gebohrner Edelman offentlich</line>
        <line lrx="1508" lry="707" ulx="574" uly="640">auffs Maul klopffen/ und mich als</line>
        <line lrx="1509" lry="772" ulx="577" uly="703">einen Luͤgner und Ehrabſchneider dar⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="838" ulx="576" uly="771">ſtellen? das thue ich in Ewigkeit nit:</line>
        <line lrx="1508" lry="904" ulx="576" uly="836">Eylet alſo zum Tempel hinauß / wie</line>
        <line lrx="1508" lry="973" ulx="575" uly="904">Judas / und iſt / allem Anſehen nach /</line>
        <line lrx="1507" lry="1043" ulx="573" uly="969">wie Judas in Verzweiffelung geſtor⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1100" ulx="574" uly="1037">ben und ewig verlohren gangen. Das</line>
        <line lrx="1504" lry="1169" ulx="574" uly="1102">iſt es / Andaͤchtige! das iſt / wofuͤr</line>
        <line lrx="1505" lry="1233" ulx="572" uly="1166">Uns der heilige Geiſt ſo ſorg faͤltig war⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1293" ulx="573" uly="1235">net/ Eccl. 28. Attende, ne forte laba-</line>
        <line lrx="1502" lry="1369" ulx="573" uly="1300">ris in lingua, &amp; ſit caſus tuus inſanabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1450" type="textblock" ulx="574" uly="1364">
        <line lrx="1503" lry="1450" ulx="574" uly="1364">lis in mortem gib acht / damit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="384" type="textblock" ulx="1566" uly="249">
        <line lrx="2468" lry="324" ulx="1567" uly="249">nit mit deiner Zung fehleſt und ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="384" ulx="1566" uly="314">geſt: Es moͤgte vielleicht dein Fall nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="455" type="textblock" ulx="1549" uly="384">
        <line lrx="2472" lry="455" ulx="1549" uly="384">mehr zu heylen ſeyn / und der ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="843" type="textblock" ulx="1566" uly="446">
        <line lrx="2435" lry="519" ulx="1568" uly="446">Todt darauff folgen. 62</line>
        <line lrx="2473" lry="588" ulx="1598" uly="514">Weilen dan die Ehrabſchneidung</line>
        <line lrx="2472" lry="648" ulx="1572" uly="581">ein ſo greuliches / und ſo wohl bey</line>
        <line lrx="2474" lry="711" ulx="1575" uly="646">Gott als den Menſchen vermaledeytes</line>
        <line lrx="2473" lry="784" ulx="1574" uly="709">Laſter iſt: Welches den Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="843" ulx="1566" uly="779">der in einen gottloſeſten und verzweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="909" type="textblock" ulx="1577" uly="840">
        <line lrx="2520" lry="909" ulx="1577" uly="840">felten Judas verandert / ſo laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="974" type="textblock" ulx="1577" uly="909">
        <line lrx="2474" lry="974" ulx="1577" uly="909">alle mit dem H. David zu Gott betten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1107" type="textblock" ulx="1572" uly="972">
        <line lrx="2557" lry="1053" ulx="1575" uly="972">pone Domine cuſtodiam ori meo, Her:</line>
        <line lrx="2536" lry="1107" ulx="1572" uly="1040">ſtelle eine Schildwacht vor meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1175" type="textblock" ulx="1573" uly="1108">
        <line lrx="2472" lry="1175" ulx="1573" uly="1108">Mund / von welcher meine Zung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1237" type="textblock" ulx="1571" uly="1171">
        <line lrx="2498" lry="1237" ulx="1571" uly="1171">wahrt werde / damit ſie mich nit durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1446" type="textblock" ulx="1567" uly="1237">
        <line lrx="2473" lry="1314" ulx="1567" uly="1237">ehrenruͤhriſche Reden ins Verderben</line>
        <line lrx="2472" lry="1379" ulx="1570" uly="1304">ſtuͤrtze/ und deinen Zorn uber mich</line>
        <line lrx="2472" lry="1446" ulx="1568" uly="1369">ziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1634" type="textblock" ulx="1202" uly="1475">
        <line lrx="1870" lry="1634" ulx="1202" uly="1475">Zweyter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2151" type="textblock" ulx="564" uly="1684">
        <line lrx="1500" lry="1812" ulx="569" uly="1684">Nzt weniger haben unſere Ohren</line>
        <line lrx="1500" lry="1822" ulx="679" uly="1754">eine gute Schildwacht vonnoͤthen /</line>
        <line lrx="1501" lry="1890" ulx="571" uly="1821">weilen ſie mit Anhoͤrung der ehrenruͤh⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1958" ulx="571" uly="1887">riſchen Reden ſich manchmahl groͤblich</line>
        <line lrx="1499" lry="2024" ulx="570" uly="1955">verſuͤndigen. Detractio alſo redet §.</line>
        <line lrx="1497" lry="2087" ulx="568" uly="2020">Bernardus, Serm. 24 in Cant. eéſt peri-</line>
        <line lrx="1499" lry="2151" ulx="564" uly="2085">culoſiſſima peſtis aurium, die Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2280" type="textblock" ulx="563" uly="2147">
        <line lrx="1515" lry="2220" ulx="565" uly="2147">ſchneidung iſt die allergefaͤhrlichſte Peſt</line>
        <line lrx="1512" lry="2280" ulx="563" uly="2214">der Ohren. Deßwegen der H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2740" type="textblock" ulx="521" uly="2281">
        <line lrx="1494" lry="2346" ulx="521" uly="2281">uns einrathet / daß wir unſere Ohren</line>
        <line lrx="1499" lry="2412" ulx="565" uly="2347">mit Doͤrneren umzaͤumen ſollen / damit</line>
        <line lrx="1495" lry="2481" ulx="552" uly="2412">nichts ſchaͤdliches hineintringen koͤnne.</line>
        <line lrx="1495" lry="2545" ulx="566" uly="2478">Aber was fur eine Schildwacht ſollen</line>
        <line lrx="1493" lry="2610" ulx="545" uly="2545">wir vor unſere Ohren ſtellen ? der</line>
        <line lrx="1496" lry="2678" ulx="564" uly="2610">heilige Apoſtel Jacobus zeigts an. C. 4.</line>
        <line lrx="1494" lry="2740" ulx="559" uly="2674">Da er alſo ſpricht: Nolite detrahere al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2809" type="textblock" ulx="562" uly="2738">
        <line lrx="1510" lry="2809" ulx="562" uly="2738">terutrum, fratres! redoch doch loͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2021" type="textblock" ulx="1561" uly="1684">
        <line lrx="2471" lry="1760" ulx="1561" uly="1684">einer von dem anderen; dan ihr ſeyd</line>
        <line lrx="2469" lry="1823" ulx="1566" uly="1755">Bruͤder / und habt einen Vateer im</line>
        <line lrx="2467" lry="1960" ulx="1633" uly="1884">Gleich wie dan die Forcht Gottes</line>
        <line lrx="2468" lry="2021" ulx="1569" uly="1951">und ſeiner ſtrenger Gerechtigkeit ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2091" type="textblock" ulx="1570" uly="2015">
        <line lrx="2531" lry="2091" ulx="1570" uly="2015">quaͤmſte Schildwacht iſt vor unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2614" type="textblock" ulx="1563" uly="2079">
        <line lrx="2468" lry="2149" ulx="1566" uly="2079">Mund / damit wir nichts ehrenruͤriſch</line>
        <line lrx="2472" lry="2216" ulx="1565" uly="2149">reden / alſo wird die Liebe zu unſerem</line>
        <line lrx="2473" lry="2288" ulx="1563" uly="2213">Nebenmenſchen die beſte Schildwacht</line>
        <line lrx="2471" lry="2348" ulx="1563" uly="2281">ſeyn vor unſern Ohren / damit ſie nichts</line>
        <line lrx="2469" lry="2413" ulx="1564" uly="2347">ehrenruͤhriſch gern anhoͤren. Dan</line>
        <line lrx="2467" lry="2477" ulx="1564" uly="2412">die Liebe wird uns ihren guͤldenen</line>
        <line lrx="2468" lry="2552" ulx="1564" uly="2475">Mantel leihen / umb alle Fehler unſe⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2614" ulx="1564" uly="2543">res Nechſtens zu bedecken: Die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2679" type="textblock" ulx="1564" uly="2605">
        <line lrx="2555" lry="2679" ulx="1564" uly="2605">wird uns ihre Fluͤgel darbieten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2747" type="textblock" ulx="1562" uly="2675">
        <line lrx="2464" lry="2747" ulx="1562" uly="2675">darmit von den ehrenruͤhriſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2869" type="textblock" ulx="1560" uly="2739">
        <line lrx="2468" lry="2858" ulx="1560" uly="2739">ſpraͤchen hinweg zu fliegen: Die e⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2869" ulx="2176" uly="2818">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2463" type="textblock" ulx="2606" uly="1952">
        <line lrx="2632" lry="2463" ulx="2606" uly="1952">— — —  =æ--⸗-  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2788" type="textblock" ulx="2607" uly="2741">
        <line lrx="2615" lry="2788" ulx="2607" uly="2741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2519" type="textblock" ulx="2605" uly="2469">
        <line lrx="2615" lry="2519" ulx="2605" uly="2469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2834" type="textblock" ulx="2603" uly="2485">
        <line lrx="2621" lry="2725" ulx="2603" uly="2538">— – = —</line>
        <line lrx="2632" lry="2834" ulx="2616" uly="2485">—— — =ẽ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2528" type="textblock" ulx="2625" uly="2488">
        <line lrx="2632" lry="2528" ulx="2625" uly="2488">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2720" type="textblock" ulx="2603" uly="2668">
        <line lrx="2613" lry="2720" ulx="2603" uly="2668">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="35" lry="884" ulx="0" uly="855">Teg</line>
        <line lrx="37" lry="917" ulx="0" uly="851">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="971" type="textblock" ulx="3" uly="926">
        <line lrx="101" lry="971" ulx="3" uly="926">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="96" lry="1102" ulx="0" uly="1051">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="45" lry="1182" ulx="0" uly="1115">gn</line>
        <line lrx="46" lry="1302" ulx="0" uly="1248">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="282" type="textblock" ulx="776" uly="167">
        <line lrx="2086" lry="282" ulx="776" uly="167">ach pfingſͦten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="345" type="textblock" ulx="174" uly="263">
        <line lrx="1101" lry="345" ulx="174" uly="263">wird uns ihre Pfeil und Bogen geben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="406" type="textblock" ulx="113" uly="337">
        <line lrx="1096" lry="406" ulx="113" uly="337">damit wir die Ehr unſeres Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="735" type="textblock" ulx="178" uly="403">
        <line lrx="1094" lry="475" ulx="178" uly="403">menſchens wider ihre Feynd beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1090" lry="611" ulx="200" uly="533">Wie ſoll ſich aber ein Chriſt verhal⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="667" ulx="180" uly="598">ten / wan er hoͤrt / daß ſeinem Nech⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="735" ulx="182" uly="669">ſten / das iſt / ſeinem Bruder / von an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="796" type="textblock" ulx="79" uly="716">
        <line lrx="1091" lry="796" ulx="79" uly="716">deren uüͤbel nachgeredet werde? aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1525" type="textblock" ulx="161" uly="799">
        <line lrx="1091" lry="876" ulx="174" uly="799">Liebe zu ſeinem Nechſten ſoll er vor al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="937" ulx="178" uly="865">len Dingen ſich fleiſſigſt huͤten / damit</line>
        <line lrx="1088" lry="998" ulx="179" uly="931">er zu verbottenem Geſpraͤch keine An⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1071" ulx="175" uly="996">laß gebe / oder einiges Gefallen dar⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1138" ulx="186" uly="1060">ab erzeige: Dan ſonſt wuͤrd er ſich al⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1202" ulx="180" uly="1129">ler Suͤnden und Straffen ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1089" lry="1273" ulx="161" uly="1189">machen / welche der Ehrabſchneider</line>
        <line lrx="1087" lry="1339" ulx="177" uly="1262">begeht und verdienet. Waͤr kein Heh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1402" ulx="177" uly="1326">ler / ſo waͤr auch kein Stehler; waͤr</line>
        <line lrx="1084" lry="1459" ulx="177" uly="1392">kein geneigter Zuhoͤrer / ſo waͤr auch</line>
        <line lrx="1086" lry="1525" ulx="176" uly="1457">kein Ehrabſchneider. Daß es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1591" type="textblock" ulx="116" uly="1525">
        <line lrx="1085" lry="1591" ulx="116" uly="1525">nit weniger ſchaͤblich ſey / den Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1983" type="textblock" ulx="168" uly="1591">
        <line lrx="1087" lry="1661" ulx="168" uly="1591">ſchneideren zuhéren / als ſelber einen</line>
        <line lrx="1096" lry="1724" ulx="180" uly="1654">Ehrabſchneider abgeben / ſchreibt der</line>
        <line lrx="1091" lry="1794" ulx="177" uly="1722">HB. Bernardus L. 2. ad Eugenium</line>
        <line lrx="1092" lry="1854" ulx="174" uly="1788">mit dieſen Worten: Detrahere aut de-</line>
        <line lrx="1091" lry="1922" ulx="174" uly="1853">trahentem audire, quid horum dam-</line>
        <line lrx="1094" lry="1983" ulx="176" uly="1921">nabilius ſit, non facilèe dixerim, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2055" type="textblock" ulx="120" uly="1980">
        <line lrx="1093" lry="2055" ulx="120" uly="1980">das argſte / und verdamblichſte ſey auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2766" type="textblock" ulx="173" uly="2050">
        <line lrx="1088" lry="2126" ulx="180" uly="2050">dieſen beyden / ehren⸗diebiſch re⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2190" ulx="179" uly="2119">den / oder aber dem Ehren⸗Dieb zu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2257" ulx="173" uly="2180">hoͤren / koͤnt ich bald nit ſagen: Je⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2325" ulx="180" uly="2249">doch finde ich unter ihnen dieſen Unter⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2389" ulx="178" uly="2314">ſcheid / daß einer den boͤſen Geiſt im</line>
        <line lrx="1087" lry="2453" ulx="176" uly="2384">Mund und auff der Zungen / der an⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2525" ulx="176" uly="2447">der in den Ohren habe. So ſoll dan</line>
        <line lrx="1091" lry="2593" ulx="176" uly="2514">ein rechtſchaffener Chriſt / welcher mit</line>
        <line lrx="1091" lry="2655" ulx="174" uly="2582">dem Teuffel nichts wilt zu ſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2724" ulx="176" uly="2647">ben / fuͤr beydes ſich allerfleiſſigſt huͤ⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2766" ulx="175" uly="2719">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2925" type="textblock" ulx="177" uly="2751">
        <line lrx="1094" lry="2861" ulx="237" uly="2751">Neben dem/ wan er es ohn eigenen</line>
        <line lrx="916" lry="2925" ulx="177" uly="2847">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="676" type="textblock" ulx="1156" uly="273">
        <line lrx="2091" lry="344" ulx="1168" uly="273">Schadben und ohn Beſchwaͤrnuß thun</line>
        <line lrx="2090" lry="410" ulx="1164" uly="337">kan / ſoll er auff alle Weiß die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="481" ulx="1158" uly="402">ſchneidung ſuchen zu verhinderen.</line>
        <line lrx="2091" lry="545" ulx="1156" uly="468">Hierzu verpflichtet ihn das groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="608" ulx="1159" uly="535">bott der Chriſtlichen Liebe / wie Tho⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="676" ulx="1156" uly="604">mas von Agquin lehrt. 2. 2. q. 73. Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="738" type="textblock" ulx="1138" uly="666">
        <line lrx="2092" lry="738" ulx="1138" uly="666">welcher ein jeder Chriſt ſeinen Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1270" type="textblock" ulx="1152" uly="732">
        <line lrx="2091" lry="811" ulx="1159" uly="732">Menſchen zu lieben ſchuͤldig iſt / wie</line>
        <line lrx="2089" lry="875" ulx="1156" uly="797">ſich ſelbſten. Wie wolte aber einer</line>
        <line lrx="2091" lry="938" ulx="1157" uly="864">ſagen doͤrffen / daß er ſeinen Nechſten</line>
        <line lrx="2089" lry="1003" ulx="1155" uly="930">liebe / wie ſich ſelbſten / wan er hoͤrt /</line>
        <line lrx="2091" lry="1071" ulx="1157" uly="995">daß ſeinem Nechſten das allerbeſte /</line>
        <line lrx="2087" lry="1136" ulx="1158" uly="1067">was er hat / nemblich ſeine Ehr und gu⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1203" ulx="1153" uly="1130">ker Nahm von einer ehrendiebiſchen</line>
        <line lrx="2089" lry="1270" ulx="1152" uly="1195">Zung genohmen wird / er aber ſolches/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1345" type="textblock" ulx="1146" uly="1267">
        <line lrx="2089" lry="1345" ulx="1146" uly="1267">wan er es leichtlich kan / nit verhin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2783" type="textblock" ulx="1148" uly="1331">
        <line lrx="1272" lry="1386" ulx="1148" uly="1331">dert/</line>
        <line lrx="2087" lry="1472" ulx="1217" uly="1397">Darumb wan einer dem Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1543" ulx="1150" uly="1462">ſchneider zu befehlen hat / und ihn</line>
        <line lrx="2084" lry="1606" ulx="1153" uly="1531">Ambts⸗halber ſtraffen kan / gleich wie</line>
        <line lrx="2085" lry="1671" ulx="1153" uly="1596">die Elteren ihre Kinder / die Her:⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1737" ulx="1156" uly="1659">ſchafften ihre Dienſtbotten / die</line>
        <line lrx="2086" lry="1806" ulx="1154" uly="1727">Obrigkeiten ihre Unterthanen; ſo</line>
        <line lrx="2088" lry="1872" ulx="1159" uly="1793">iſt es ihre hoͤchſte Schuͤldigkeit / daß</line>
        <line lrx="2088" lry="1937" ulx="1160" uly="1858">ſie den Ehrabſchneider in ihrer Gegen⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2004" ulx="1160" uly="1925">wart ſcharff mit Worten ſtraffen / und</line>
        <line lrx="2087" lry="2068" ulx="1155" uly="1991">befehlen / daß er ſtillſchweige. Wan</line>
        <line lrx="2086" lry="2139" ulx="1152" uly="2058">ſie es nit thun / ſo machen ſie ſich aller</line>
        <line lrx="2058" lry="2210" ulx="1151" uly="2125">Ehrabſchneidungen ſchuldigg.</line>
        <line lrx="2088" lry="2270" ulx="1196" uly="2196">Der beilige Auguſtinus hatte in</line>
        <line lrx="2089" lry="2337" ulx="1149" uly="2257">ſeinem Gaſt. Sgal an der Wand mit</line>
        <line lrx="2090" lry="2413" ulx="1152" uly="2323">groſſen Buchſtaben etliche Spruͤch</line>
        <line lrx="2091" lry="2474" ulx="1155" uly="2386">ſchreiben laſſen/ durch welche er zu</line>
        <line lrx="2096" lry="2544" ulx="1157" uly="2456">verſtehen gab / daß er an ſeinem Tiſch</line>
        <line lrx="2095" lry="2603" ulx="1156" uly="2519">keine Ehrabſchneider leyden koͤnne.</line>
        <line lrx="2096" lry="2668" ulx="1159" uly="2590">wan es ſich dan zutrug / daß einer ein</line>
        <line lrx="2095" lry="2783" ulx="1160" uly="2657">ehrenruͤhriſches Wort ebee fiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2801" type="textblock" ulx="1160" uly="2713">
        <line lrx="2096" lry="2801" ulx="1160" uly="2713">ihm der heilige Mann alſobald in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2941" type="textblock" ulx="1162" uly="2778">
        <line lrx="2098" lry="2864" ulx="1162" uly="2778">Red / und ſprach inſt ernſthafftenn</line>
        <line lrx="2094" lry="2941" ulx="1163" uly="2855">un Ange ſicht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="94" type="textblock" ulx="1294" uly="64">
        <line lrx="1470" lry="94" ulx="1294" uly="64">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="263" type="textblock" ulx="561" uly="184">
        <line lrx="1834" lry="263" ulx="561" uly="184">338 Am zehnten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2441" type="textblock" ulx="517" uly="257">
        <line lrx="1498" lry="325" ulx="571" uly="257">Angeſicht; wan du alſo fortfahren</line>
        <line lrx="1498" lry="390" ulx="571" uly="325">wilſt / werd ich entweder die an der</line>
        <line lrx="1503" lry="459" ulx="572" uly="390">Wand ſtehende Spruͤche außkratzen/</line>
        <line lrx="1504" lry="524" ulx="573" uly="457">oder du von der Taffel hinweg gehen</line>
        <line lrx="1507" lry="654" ulx="642" uly="585">Der heilige Hieronymus gibt auch</line>
        <line lrx="1511" lry="721" ulx="571" uly="651">einen heilſamen Rath in Regulis C. 22.</line>
        <line lrx="1509" lry="784" ulx="572" uly="720">da er ſpricht / wan du einen in deiner</line>
        <line lrx="1511" lry="855" ulx="574" uly="784">Gegenwart ehrendiebiſch reden hoͤreſt /</line>
        <line lrx="1514" lry="917" ulx="573" uly="851">ſo gehe darvon / nit anders / alswan</line>
        <line lrx="1512" lry="984" ulx="573" uly="918">du eine ziſchende Schlang hörteſt / da⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1049" ulx="573" uly="985">mit der Ehrendieb durch dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1119" ulx="574" uly="1049">ſchaͤmung gewitziget / ſeine Zung beſ⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1184" ulx="572" uly="1119">ſer im Zaum halte / und von ehrlichen</line>
        <line lrx="1508" lry="1249" ulx="552" uly="1184">Leuthen ehrlich reden lehrne. Auff ſol⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1315" ulx="556" uly="1250">che Weiß muß ein Vatter mit ſeinem</line>
        <line lrx="1506" lry="1382" ulx="564" uly="1317">Sohn / eine Mutter mit ihrer Toch⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1451" ulx="570" uly="1382">ter / ein Herr mit ſeinem Diener / eine</line>
        <line lrx="1504" lry="1518" ulx="517" uly="1450">Frau mit ihrer Magd./ ein jede</line>
        <line lrx="1503" lry="1581" ulx="570" uly="1515">Obrigkeit mit ihrem Unterthan ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1652" ulx="570" uly="1585">fahren.</line>
        <line lrx="1504" lry="1714" ulx="570" uly="1648">Geſetzet aber / daß du eines ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1783" ulx="575" uly="1714">ſen Anſehens nit biſt / und keinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1848" ulx="574" uly="1783">walt habeſt den Ehrabſchneider mit</line>
        <line lrx="1505" lry="1916" ulx="574" uly="1849">Worten zu ſtraffen / was ſolſt du als⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1984" ulx="571" uly="1913">dan thun? du folſt dem Rath des hei⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2050" ulx="577" uly="1981">ligen Geiſtes fleiſſig nachkommen / und</line>
        <line lrx="1506" lry="2115" ulx="540" uly="2046">mit ernſthafftem Angeſicht und ande⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2179" ulx="563" uly="2113">ren Gebaͤrden bezeugen / daß du an der</line>
        <line lrx="1503" lry="2242" ulx="561" uly="2175">gleichen Reden ein groſfes Mißfal⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2310" ulx="560" uly="2244">len trageſt. Aquilo diſſipat pluvias,</line>
        <line lrx="1501" lry="2376" ulx="557" uly="2308">&amp; facies triſtis linguam detrahentem</line>
        <line lrx="1498" lry="2441" ulx="556" uly="2377">Prov. 25. der kalke Nordwind ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2510" type="textblock" ulx="554" uly="2441">
        <line lrx="1527" lry="2510" ulx="554" uly="2441">treibt die Wolcken / und ein ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2847" type="textblock" ulx="529" uly="2507">
        <line lrx="1495" lry="2576" ulx="553" uly="2507">res Angeſicht ſtoͤhret die ehrenruͤhriſche</line>
        <line lrx="1487" lry="2710" ulx="554" uly="2638">Kanſt du auch dieſes Miktels dich</line>
        <line lrx="1498" lry="2780" ulx="529" uly="2702">nit bedienen ? ſo mache es / wie es der</line>
        <line lrx="1482" lry="2847" ulx="541" uly="2767">fuͤrtreffliche Cantzler in Engeland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="984" type="textblock" ulx="1566" uly="260">
        <line lrx="2469" lry="337" ulx="1568" uly="260">Thomas Morus zu machen pflegte.</line>
        <line lrx="2471" lry="396" ulx="1566" uly="327">So bald dieſer einen ehrenruͤhriſchen</line>
        <line lrx="2475" lry="463" ulx="1570" uly="393">Diſculs vernohmen / wuſte er ſelbigen</line>
        <line lrx="2480" lry="527" ulx="1570" uly="461">ſo artiglich abzubrechen / oder anders⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="593" ulx="1573" uly="527">wo hinzuwenden mit eingeſprengten</line>
        <line lrx="2476" lry="656" ulx="1574" uly="593">Fragen vom Krieg und anderen</line>
        <line lrx="2471" lry="724" ulx="1576" uly="656">Reichshändelen / daß der Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="791" ulx="1571" uly="725">der / ehe daß er es vermerckt / ſchon von</line>
        <line lrx="2479" lry="856" ulx="1579" uly="790">ſeinem Vorhaben und bropo abge⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="926" ulx="1579" uly="855">fuͤhret / von ſelbſten ſtillſchweigen</line>
        <line lrx="2383" lry="984" ulx="1580" uly="922">muſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1054" type="textblock" ulx="1646" uly="971">
        <line lrx="2574" lry="1054" ulx="1646" uly="971">Wan der Bettler an dem Thor ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1186" type="textblock" ulx="1577" uly="1052">
        <line lrx="2475" lry="1128" ulx="1578" uly="1052">nes adlichen Herrns von einem zoͤrni⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1186" ulx="1577" uly="1119">gen Hund angefallen wird / greifft er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1252" type="textblock" ulx="1577" uly="1182">
        <line lrx="2512" lry="1252" ulx="1577" uly="1182">ſeinen Sack / und wirfft ihm ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1452" type="textblock" ulx="1573" uly="1252">
        <line lrx="2477" lry="1327" ulx="1574" uly="1252">Brods oder anders vor / mit welchem/</line>
        <line lrx="2479" lry="1396" ulx="1575" uly="1318">da ſich der Hund beſchaͤfftiget / ver⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1452" ulx="1573" uly="1382">giſt er ſeines Zorns / und laſt den Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1650" type="textblock" ulx="1570" uly="1445">
        <line lrx="2497" lry="1526" ulx="1573" uly="1445">ler ungehinbert. Auff ſolche Arth</line>
        <line lrx="2571" lry="1592" ulx="1574" uly="1513">muß man ſich auch mit einem Ehrabes</line>
        <line lrx="2523" lry="1650" ulx="1570" uly="1580">ſchneider verhalten / wan er mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1717" type="textblock" ulx="1573" uly="1645">
        <line lrx="2478" lry="1717" ulx="1573" uly="1645">biſſigen Zung ſeinem Nebenmenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1848" type="textblock" ulx="1576" uly="1711">
        <line lrx="2571" lry="1786" ulx="1576" uly="1711">in die Ehr faͤllt: Man muß ihm einen</line>
        <line lrx="2522" lry="1848" ulx="1579" uly="1776">laͤcherlichen Einfall oder kurtzweilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2110" type="textblock" ulx="1574" uly="1847">
        <line lrx="2482" lry="1919" ulx="1581" uly="1847">Frag auff die Bahn werften / damit</line>
        <line lrx="2480" lry="1983" ulx="1581" uly="1913">er ſeines Redens vergeſſe / und den</line>
        <line lrx="2479" lry="2047" ulx="1578" uly="1975">Nebenmenſchen unverletzt loſſe. Mit</line>
        <line lrx="2479" lry="2110" ulx="1574" uly="2043">einem Wort / wer ſeinen Nebenmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2177" type="textblock" ulx="1543" uly="2090">
        <line lrx="2570" lry="2177" ulx="1543" uly="2090">ſchen / wie ſich ſelbſten / lieb hat / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2378" type="textblock" ulx="1569" uly="2175">
        <line lrx="2480" lry="2254" ulx="1569" uly="2175">ſeinem eigenem Gewiſten gnug thuen</line>
        <line lrx="2481" lry="2319" ulx="1570" uly="2245">wilt / der wird bald ein Mittel und</line>
        <line lrx="2479" lry="2378" ulx="1569" uly="2311">Weg finden ein ehrenruhriſche Red zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2644" type="textblock" ulx="1527" uly="2375">
        <line lrx="2551" lry="2445" ulx="1535" uly="2375">ſtoͤhren / und die Ehr ſeines Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2513" ulx="1543" uly="2440">ſchens ungekraͤnckt zu erhalten. Zzum—</line>
        <line lrx="2542" lry="2576" ulx="1527" uly="2507">Schluß muß ich noch ein nothwendige</line>
        <line lrx="2534" lry="2644" ulx="1557" uly="2576">Lehr des becleſtaſtici beybringen / an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2779" type="textblock" ulx="1553" uly="2641">
        <line lrx="2473" lry="2715" ulx="1556" uly="2641">welcher am allermeiſten gelegen iſt /</line>
        <line lrx="2474" lry="2779" ulx="1553" uly="2706">Audiſti verbum adverſus proximum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2910" type="textblock" ulx="1548" uly="2773">
        <line lrx="2476" lry="2902" ulx="1548" uly="2773">Gam? haſt bu ungefehr etas boſe</line>
        <line lrx="2476" lry="2910" ulx="1784" uly="2858"> n ngel N eas belid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="928" type="textblock" ulx="2610" uly="355">
        <line lrx="2632" lry="928" ulx="2610" uly="355">—  ——— ☛,e =---  C —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2591" type="textblock" ulx="2614" uly="2514">
        <line lrx="2632" lry="2591" ulx="2614" uly="2514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1116" type="textblock" ulx="2623" uly="983">
        <line lrx="2632" lry="1116" ulx="2623" uly="983">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1217" type="textblock" ulx="2618" uly="1164">
        <line lrx="2632" lry="1217" ulx="2618" uly="1164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2681" type="textblock" ulx="2594" uly="2658">
        <line lrx="2603" lry="2681" ulx="2594" uly="2658">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="273" type="textblock" ulx="880" uly="195">
        <line lrx="1339" lry="273" ulx="880" uly="195">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="406" type="textblock" ulx="167" uly="269">
        <line lrx="1087" lry="341" ulx="170" uly="269">undunruͤhmliches von deinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="406" ulx="167" uly="335">Menſchen gehoͤrt? was ſolſt du thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="477" type="textblock" ulx="162" uly="405">
        <line lrx="1082" lry="477" ulx="162" uly="405">commoriatur in te, fidens, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="535" type="textblock" ulx="121" uly="464">
        <line lrx="1081" lry="535" ulx="121" uly="464">te non diſrumpet, warlich ein guͤlde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="604" type="textblock" ulx="161" uly="531">
        <line lrx="1081" lry="604" ulx="161" uly="531">ner Spruch: Was du gehoͤrt haſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="673" type="textblock" ulx="158" uly="588">
        <line lrx="1089" lry="673" ulx="158" uly="588">das laß in dir ſterben: Das erzehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="730" type="textblock" ulx="163" uly="666">
        <line lrx="1078" lry="730" ulx="163" uly="666">keinem anderen: Halte es in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="798" type="textblock" ulx="159" uly="730">
        <line lrx="1140" lry="798" ulx="159" uly="730">Hertzen verborgen / und ſey verſichert /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="930" type="textblock" ulx="155" uly="798">
        <line lrx="1076" lry="865" ulx="155" uly="798">du wirſt darvon nit zerſchnellen und</line>
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="156" uly="862">barſten. Thueſt du das Gegentheil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1126" type="textblock" ulx="164" uly="912">
        <line lrx="2075" lry="1126" ulx="164" uly="912">seaenesgesseses Aegeaeggegeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="852" type="textblock" ulx="1144" uly="221">
        <line lrx="2087" lry="342" ulx="1155" uly="221">ſo wirſt du ein Ehrendieb / und zeigig/</line>
        <line lrx="2089" lry="401" ulx="1150" uly="338">daß du weder die Forcht Gottes / weder</line>
        <line lrx="2089" lry="471" ulx="1151" uly="401">die Liebe des Nebenmenſchens habeſt.</line>
        <line lrx="2087" lry="534" ulx="1147" uly="466">Wan wir dieſe Lehr forthin ins Werck</line>
        <line lrx="2085" lry="602" ulx="1145" uly="534">richten werden / ſo wird alle Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="673" ulx="1144" uly="599">ſchneidung verhuͤtet werden / und ſo</line>
        <line lrx="2010" lry="743" ulx="1220" uly="660">wohl unſere Zungen als Ohren</line>
        <line lrx="1926" lry="840" ulx="1302" uly="729">von aller Suͤnd befreyet</line>
        <line lrx="1704" lry="852" ulx="1497" uly="797">bleiben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="922" type="textblock" ulx="1382" uly="807">
        <line lrx="1826" lry="922" ulx="1382" uly="807">A  E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1130" type="textblock" ulx="1797" uly="1076">
        <line lrx="2076" lry="1130" ulx="1797" uly="1076">KrEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1299" type="textblock" ulx="159" uly="1070">
        <line lrx="2070" lry="1299" ulx="159" uly="1070">eee Rehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1620" type="textblock" ulx="164" uly="1240">
        <line lrx="2061" lry="1535" ulx="164" uly="1240">Am eilfften Honntag nahöh</line>
        <line lrx="1409" lry="1620" ulx="667" uly="1445">PPfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1804" type="textblock" ulx="405" uly="1661">
        <line lrx="1829" lry="1804" ulx="405" uly="1661">Videns Civitatem flevit ſuper illam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1978" type="textblock" ulx="64" uly="1780">
        <line lrx="2062" lry="1978" ulx="64" uly="1780">Er ſahe die Stadt an / und weynte uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2096" type="textblock" ulx="702" uly="1964">
        <line lrx="1077" lry="2096" ulx="702" uly="1964">ſelbige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2130" type="textblock" ulx="1140" uly="1983">
        <line lrx="1422" lry="2130" ulx="1140" uly="1983">Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2223" type="textblock" ulx="963" uly="2144">
        <line lrx="1190" lry="2223" ulx="963" uly="2144">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2406" type="textblock" ulx="160" uly="2200">
        <line lrx="1090" lry="2406" ulx="160" uly="2200">Es gehe dem unbußfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2428" type="textblock" ulx="1135" uly="2229">
        <line lrx="2067" lry="2428" ulx="1135" uly="2229">Suͤnder wie der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2505" type="textblock" ulx="937" uly="2365">
        <line lrx="1292" lry="2505" ulx="937" uly="2365">Jeruſalein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2903" type="textblock" ulx="107" uly="2641">
        <line lrx="1067" lry="2720" ulx="393" uly="2641">weiſen Plato Dial. 3. de rep.</line>
        <line lrx="1093" lry="2778" ulx="391" uly="2680">wo er behaubten wilt / daß die</line>
        <line lrx="1073" lry="2903" ulx="107" uly="2700">Drina welche wie koͤſtliche Perlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2642" type="textblock" ulx="217" uly="2483">
        <line lrx="1067" lry="2578" ulx="217" uly="2483">gemahlen hat mir gefallen</line>
        <line lrx="1067" lry="2642" ulx="387" uly="2577">wollen die Lehr des Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2903" type="textblock" ulx="1095" uly="2457">
        <line lrx="2086" lry="2583" ulx="1095" uly="2457">auß den Augen fallen / eine ſolcher</line>
        <line lrx="2068" lry="2643" ulx="1136" uly="2574">Tribut und Zins ſeynd / den die</line>
        <line lrx="2067" lry="2704" ulx="1134" uly="2640">ſchwache Weibs⸗Bilder / nit aber</line>
        <line lrx="2071" lry="2773" ulx="1136" uly="2705">die ſtarckmuͤthige Maͤnner zahlen ſol⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2846" ulx="1137" uly="2771">len; ſintemahlen auch viele tapffere</line>
        <line lrx="2070" lry="2903" ulx="1863" uly="2837">Helden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2895" type="textblock" ulx="1141" uly="2838">
        <line lrx="1227" lry="2895" ulx="1141" uly="2838">Uu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="270" type="textblock" ulx="1204" uly="187">
        <line lrx="1815" lry="270" ulx="1204" uly="187">Am eilfften Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1002" type="textblock" ulx="520" uly="215">
        <line lrx="959" lry="267" ulx="575" uly="215">40</line>
        <line lrx="1485" lry="337" ulx="542" uly="215">Meloen auß erheblichen Urſachen / ſich</line>
        <line lrx="1490" lry="399" ulx="550" uly="333">nit geſchäaͤmet haben zu weynen / und</line>
        <line lrx="1477" lry="470" ulx="550" uly="399">haäͤuffige Thraͤnen zu vergiefſſen.</line>
        <line lrx="1491" lry="537" ulx="584" uly="466">Iſidorus war ein gehertzter Mann</line>
        <line lrx="1489" lry="599" ulx="552" uly="530">und heiligmaͤſſiger Muͤnch / und wein⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="673" ulx="555" uly="600">te doch bitterlich / wan er zu Tiſch ſaf⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="736" ulx="556" uly="663">ſe/ und vermiſchte ſeine Speiß mit</line>
        <line lrx="1493" lry="801" ulx="557" uly="733">Thraͤnen; pudet me veſci cibo, ſprach</line>
        <line lrx="1496" lry="863" ulx="520" uly="798">er / cum fſim ratione præditus, ich</line>
        <line lrx="1493" lry="937" ulx="559" uly="864">ſchaͤme mich / der mit Vernunffe be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1002" ulx="559" uly="931">gabt bin / daß ich wie ein unvernuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1071" type="textblock" ulx="562" uly="999">
        <line lrx="1524" lry="1071" ulx="562" uly="999">ges Vieh / meinen Leib mit Speiß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1403" type="textblock" ulx="535" uly="1064">
        <line lrx="1500" lry="1133" ulx="562" uly="1064">nehren muß: Biel lieber moͤgte ich im</line>
        <line lrx="1502" lry="1206" ulx="563" uly="1130">Himmel mit den Engelen ohne Speiß</line>
        <line lrx="1502" lry="1264" ulx="563" uly="1200">leben / als hie auff Erden mit den</line>
        <line lrx="1151" lry="1338" ulx="535" uly="1267">Thieren zu Tiſch gehen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1403" ulx="630" uly="1327">Der H. Gregorius Nyſſenus war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1671" type="textblock" ulx="561" uly="1396">
        <line lrx="1523" lry="1470" ulx="561" uly="1396">ein ſtarckmuͤhtiger Biſchoff; konte ſich</line>
        <line lrx="1505" lry="1538" ulx="563" uly="1468">doch des weynens nit enthalten / wan</line>
        <line lrx="1511" lry="1604" ulx="563" uly="1533">er den unſchuͤldigen Iſaac unter dem</line>
        <line lrx="1520" lry="1671" ulx="562" uly="1599">Schlachtmeſſer ſeines Vatters Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1739" type="textblock" ulx="561" uly="1666">
        <line lrx="1503" lry="1739" ulx="561" uly="1666">ham auff einem Gemaͤhl anfahe. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1808" type="textblock" ulx="562" uly="1730">
        <line lrx="1506" lry="1808" ulx="562" uly="1730">Urſach war / daß Iſaae ſo will faͤhrig⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1870" type="textblock" ulx="562" uly="1802">
        <line lrx="1495" lry="1870" ulx="562" uly="1802">wie ein unſchuͤldiges Lamb / ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2010" type="textblock" ulx="559" uly="1867">
        <line lrx="1498" lry="1943" ulx="561" uly="1867">Willen ſeines Vatters / in einer ſo</line>
        <line lrx="1516" lry="2010" ulx="559" uly="1936">ſchwaͤren Sach unterworffen hatte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2204" type="textblock" ulx="555" uly="2001">
        <line lrx="1499" lry="2077" ulx="557" uly="2001">da hingegen viele Menſchen / in leich⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2135" ulx="558" uly="2069">ten Dingen / dem Willen Gottes nit</line>
        <line lrx="1064" lry="2204" ulx="555" uly="2136">gehorfahmen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2266" type="textblock" ulx="619" uly="2194">
        <line lrx="1521" lry="2266" ulx="619" uly="2194">Der heilige Pambo war ein uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2612" type="textblock" ulx="555" uly="2263">
        <line lrx="1494" lry="2342" ulx="557" uly="2263">ſchrockener Abt: als ihm aber in der</line>
        <line lrx="1494" lry="2401" ulx="555" uly="2332">Stadt Alexandria ein eiteles und nach</line>
        <line lrx="1497" lry="2473" ulx="555" uly="2396">aller Welt⸗Pracht außgezierkes</line>
        <line lrx="1499" lry="2542" ulx="556" uly="2464">Frauenzimmer begegnete / vergoſſe</line>
        <line lrx="1499" lry="2612" ulx="556" uly="2534">er eine gantze Bach der Zaͤhren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="342" type="textblock" ulx="1533" uly="263">
        <line lrx="2458" lry="342" ulx="1533" uly="263">brach endlich auß in dieße Seufftzer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="401" type="textblock" ulx="1553" uly="338">
        <line lrx="2461" lry="401" ulx="1553" uly="338">Heu miterum me! O mich Elenden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="473" type="textblock" ulx="1547" uly="397">
        <line lrx="2478" lry="473" ulx="1547" uly="397">dieſe Perſon wendet taͤglich groͤſfere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="670" type="textblock" ulx="1553" uly="467">
        <line lrx="2463" lry="550" ulx="1553" uly="467">Muͤh an fuͤr ihren Leib / als ich fuͤr</line>
        <line lrx="2463" lry="612" ulx="1557" uly="536">meine Seel: was thue ich zu Ehren</line>
        <line lrx="2448" lry="670" ulx="1555" uly="603">Gottes ?* nit halb ſo viel als dieſe fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="741" type="textblock" ulx="1533" uly="668">
        <line lrx="2528" lry="741" ulx="1533" uly="668">den Teuffel; nit halb ſo viel fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="800" type="textblock" ulx="1563" uly="733">
        <line lrx="2463" lry="800" ulx="1563" uly="733">Himimek / als dieſe fur die Hol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="875" type="textblock" ulx="1631" uly="793">
        <line lrx="2519" lry="875" ulx="1631" uly="793">Was brauchts vieler Worten ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1067" type="textblock" ulx="1563" uly="867">
        <line lrx="2469" lry="942" ulx="1563" uly="867">Gottes Sohn ſelber weynet im heuti⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1010" ulx="1563" uly="933">gen Evangelio / videns civitatem flevit</line>
        <line lrx="2468" lry="1067" ulx="1564" uly="1002">ſuper illam. Warunb aber? weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1265" type="textblock" ulx="1548" uly="1064">
        <line lrx="2490" lry="1141" ulx="1565" uly="1064">die Stadt Jeruſalem die ihr von Gott</line>
        <line lrx="2482" lry="1205" ulx="1548" uly="1135">gnerboltene Gnaden weder annehmen</line>
        <line lrx="2486" lry="1265" ulx="1570" uly="1195">weder brauchen wolte / fonderen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1931" type="textblock" ulx="1562" uly="1262">
        <line lrx="2471" lry="1329" ulx="1563" uly="1262">ſo koͤſtliche Geiegenheit ihr ewiges</line>
        <line lrx="2472" lry="1401" ulx="1563" uly="1329">Heyl zu wircken und ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="2469" lry="1463" ulx="1566" uly="1392">fruͤhzeltig abzubuͤſſen laͤhr und ohn al⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1529" ulx="1562" uly="1458">len Nutzen vorbey gehen lieſſe. Dieſe</line>
        <line lrx="2476" lry="1601" ulx="1565" uly="1527">faſt klägliche Urſach erfuͤlte das Hertz</line>
        <line lrx="2469" lry="1669" ulx="1566" uly="1594">Jeſu mit groſtem Schmertzen / und</line>
        <line lrx="2470" lry="1734" ulx="1563" uly="1660">ſeine Augen mit den bitterſten Zah⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1862" ulx="1628" uly="1791">Laſſet uns behutfamer / als die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1931" ulx="1566" uly="1859">ger zu Jeruſalem handlen/ Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2061" type="textblock" ulx="1543" uly="1924">
        <line lrx="2487" lry="2007" ulx="1543" uly="1924">unſere Suͤnden und Miſſethaten fruͤh⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2061" ulx="1563" uly="1994">zeitig abbuͤſſen / die guͤldene Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2125" type="textblock" ulx="1566" uly="2057">
        <line lrx="2471" lry="2125" ulx="1566" uly="2057">Gnaden nit verabſaumen / die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2195" type="textblock" ulx="1507" uly="2125">
        <line lrx="2470" lry="2195" ulx="1507" uly="2125">Gelegenheiten nit verſchertzen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2260" type="textblock" ulx="1556" uly="2183">
        <line lrx="2470" lry="2260" ulx="1556" uly="2183">Göͤttlichen Einſprechungen nit zu lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2332" type="textblock" ulx="1563" uly="2260">
        <line lrx="2494" lry="2332" ulx="1563" uly="2260">wiederſineben / damit derſelbige Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2393" type="textblock" ulx="1563" uly="2316">
        <line lrx="2476" lry="2393" ulx="1563" uly="2316">nit gezwungen werde/ auch endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2549" type="textblock" ulx="1545" uly="2392">
        <line lrx="2512" lry="2472" ulx="1563" uly="2392">uber uns / und ſo wohl zeitliches als</line>
        <line lrx="2374" lry="2549" ulx="1545" uly="2467">ewiges Verderben zu weynen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2930" type="textblock" ulx="547" uly="2691">
        <line lrx="2467" lry="2816" ulx="618" uly="2691">Dieſes deſto beſſer zu verhuͤten / werd ich im erſten Theil der Predig die er⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2930" ulx="547" uly="2791">baͤrmliche Verwuſtung der ſo ſchoͤnen und von Gott mit ſo vielen Snage r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2102" lry="606" type="textblock" ulx="176" uly="191">
        <line lrx="2102" lry="274" ulx="853" uly="191">nach Pfingſten. 344</line>
        <line lrx="2099" lry="342" ulx="192" uly="264">Wohlthaten angeſehenen Stadt Jeruſalem zu einem abſcheulichen Spettacul</line>
        <line lrx="2098" lry="406" ulx="187" uly="332">vor Augen ſtellen / damit wir uns daran erſpiegelen / und unſer fuͤndhafftes</line>
        <line lrx="2096" lry="471" ulx="187" uly="398">Leben / da es noch Zeikt / in ein beſſer &amp; veraͤnderemn. Im zweyten Theil werd</line>
        <line lrx="2094" lry="537" ulx="185" uly="463">erklaͤren / daß alle grobe und unbußfertige Sunder billig zu foͤrchten haben /</line>
        <line lrx="2095" lry="606" ulx="176" uly="533">daß ſie / wie die Stadt Jeruſalem / von dem Zormund Raach Goktes unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1125" type="textblock" ulx="193" uly="910">
        <line lrx="1104" lry="1053" ulx="196" uly="910">Wer die ſoͤnderbahre Liebe und die</line>
        <line lrx="1093" lry="1067" ulx="229" uly="990">2. vielfaͤltige ſehr grofſe Guttha⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1125" ulx="193" uly="1060">ten betrachtet / welche Gokt nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1260" type="textblock" ulx="107" uly="1127">
        <line lrx="1088" lry="1205" ulx="107" uly="1127">„der Stadt Jeruſalem / ſondern auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1260" ulx="149" uly="1190">dem gantzen Indiſchen Volck zu jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2790" type="textblock" ulx="171" uly="1258">
        <line lrx="1083" lry="1327" ulx="194" uly="1258">zeit erwieſen hat / wird ſich verwunde⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1395" ulx="193" uly="1321">xen muͤſſen / wie es moͤglich ſey / daß</line>
        <line lrx="1088" lry="1458" ulx="187" uly="1390">derſelbig hoͤchſt gnaͤdige Gott nit weni⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1526" ulx="182" uly="1457">ger die ſo geliebte Stadt als außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1592" ulx="185" uly="1521">tes Volck mit ſo erſchroͤcklichen Straf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1657" ulx="183" uly="1590">fen habe belegen und endlich verderben</line>
        <line lrx="1088" lry="1722" ulx="187" uly="1656">koͤnnen, Dan Gott hatte Jeruſalem</line>
        <line lrx="1112" lry="1789" ulx="188" uly="1719">auß allen Staͤdten der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1104" lry="1856" ulx="183" uly="1783">außerkohren / daß ſie ſeyn ſolte der</line>
        <line lrx="1090" lry="1922" ulx="180" uly="1851">Sitz und der Thron / auff welchem er</line>
        <line lrx="1104" lry="1980" ulx="178" uly="1916">von allen Voͤlckeren wolte angebetten</line>
        <line lrx="1092" lry="2046" ulx="179" uly="1984">werden. Sintemahlen von allen</line>
        <line lrx="1091" lry="2117" ulx="179" uly="2049">Orthen der Welt die heidniſche Koͤnig</line>
        <line lrx="1089" lry="2187" ulx="176" uly="2114">und Fuͤrſten nach Jeruſalem kamen /</line>
        <line lrx="1087" lry="2250" ulx="176" uly="2184">umb den Gokt der Juden in ihrem</line>
        <line lrx="1095" lry="2319" ulx="178" uly="2248">Tempel mit gebuͤhrendem Opffer und</line>
        <line lrx="1034" lry="2389" ulx="175" uly="2319">Schanck⸗Gaben zu verehren.</line>
        <line lrx="1088" lry="2450" ulx="203" uly="2384">Wie groß und Volekreich dieſe</line>
        <line lrx="1089" lry="2516" ulx="172" uly="2452">Stadt geweſen / mach auß dem er⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2584" ulx="173" uly="2520">achtet werden / was 2. paral. 17. be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2653" ulx="171" uly="2584">ſchrieben wird / nemblich daß zur Zeit</line>
        <line lrx="1093" lry="2723" ulx="172" uly="2648">des Koͤnigs Joſaphat eilffmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2790" ulx="172" uly="2714">dert tauſend Soldaten und ſtreitbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="677" type="textblock" ulx="184" uly="595">
        <line lrx="1953" lry="677" ulx="184" uly="595">ſehens werden uͤberfallen werden. Videns civitatem ffevit fuper illam, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1384" type="textblock" ulx="1151" uly="919">
        <line lrx="2091" lry="989" ulx="1153" uly="919">Männer zu Jeruſalem ſich auffgehal⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1056" ulx="1153" uly="993">ten haben.</line>
        <line lrx="2091" lry="1119" ulx="1181" uly="1053">Wegen ihres Alterthumbs konte</line>
        <line lrx="2094" lry="1188" ulx="1151" uly="1117">fie nit allen Staͤdten der Welt in die</line>
        <line lrx="2090" lry="1254" ulx="1152" uly="1182">Wett ſtreiten 3 inmaſſen ſie ſchon</line>
        <line lrx="2089" lry="1321" ulx="1153" uly="1253">zwey tauſend und dreyſſig Jahr vor</line>
        <line lrx="2090" lry="1384" ulx="1152" uly="1322">Chriſti Geburt erbauet iſt / und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1454" type="textblock" ulx="1145" uly="1385">
        <line lrx="2093" lry="1454" ulx="1145" uly="1385">Koͤnigliche Reſidens⸗Stadt geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2183" type="textblock" ulx="1153" uly="1453">
        <line lrx="2088" lry="1521" ulx="1153" uly="1453">vieler Heiligen und maͤchtigen IJndi⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1586" ulx="1155" uly="1520">ſchen Koͤnigen / welche in der Geburts⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1651" ulx="1153" uly="1587">Linie Chriſti von den Evangeliſten ge⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1721" ulx="1154" uly="1653">meldet werden.</line>
        <line lrx="2089" lry="1785" ulx="1222" uly="1717">Ihrer Luſtbarkeit halben / ward ſie</line>
        <line lrx="2097" lry="1849" ulx="1155" uly="1786">genant / und war es auch / paradiſus</line>
        <line lrx="2091" lry="1916" ulx="1156" uly="1851">mundi, das Paradeyß der Welt.</line>
        <line lrx="2097" lry="1983" ulx="1158" uly="1915">Dan ſie lage nit allein mitten im Land/</line>
        <line lrx="2095" lry="2048" ulx="1161" uly="1984">welches laut heiliger Schrifft / von</line>
        <line lrx="2092" lry="2118" ulx="1158" uly="2048">Milch und Hoͤnig floſſe / ſondern auch</line>
        <line lrx="2089" lry="2183" ulx="1156" uly="2118">in mitten des gantzen Erdbodems / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2250" type="textblock" ulx="1129" uly="2185">
        <line lrx="2091" lry="2250" ulx="1129" uly="2185">war mwit allen erdencklichen Luſtbarkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2842" type="textblock" ulx="1155" uly="2251">
        <line lrx="1766" lry="2314" ulx="1155" uly="2251">ten umbgeben</line>
        <line lrx="2089" lry="2391" ulx="1160" uly="2315">Was ihre Reichthumben betrifft /</line>
        <line lrx="2117" lry="2448" ulx="1156" uly="2382">ſſt auß heiliger Schrifft bekant / daß</line>
        <line lrx="2092" lry="2512" ulx="1157" uly="2447">bey Anſfang der Regierung des Koͤnigs</line>
        <line lrx="2092" lry="2587" ulx="1159" uly="2514">Salomons / in der Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2093" lry="2651" ulx="1160" uly="2580">ſo viel Silber / als Kieſelſtein auff den</line>
        <line lrx="2095" lry="2712" ulx="1160" uly="2644">Gaſſen vorhanden geweſen. Tanta</line>
        <line lrx="2093" lry="2784" ulx="1158" uly="2714">abundantia argenti in jeruſalem quan-</line>
        <line lrx="2095" lry="2842" ulx="1158" uly="2780">Uun 3z3 ta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="277" type="textblock" ulx="520" uly="187">
        <line lrx="1790" lry="277" ulx="520" uly="187">342 Am eilfften Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="802" type="textblock" ulx="523" uly="268">
        <line lrx="1459" lry="334" ulx="525" uly="268">ta &amp; Lapidum 3. Keg. 10. Man leſe</line>
        <line lrx="1460" lry="399" ulx="526" uly="332">nur die herrliche Werck / welche Koͤnig</line>
        <line lrx="1462" lry="466" ulx="525" uly="398">Salomon nit auß Silber / dan dieß</line>
        <line lrx="1462" lry="538" ulx="524" uly="465">war ihm viel zu ſchlecht / ſonderen</line>
        <line lrx="1458" lry="607" ulx="523" uly="528">auß feinem Gold hat verfertigen laſſen/</line>
        <line lrx="1461" lry="670" ulx="526" uly="596">ſo wirds einem geduͤncken / daß in</line>
        <line lrx="1461" lry="731" ulx="527" uly="661">der gantzen Welt nit ſo viel Golds</line>
        <line lrx="1463" lry="802" ulx="527" uly="727">als zu Jeruſalem / ſey zu finden gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1387" type="textblock" ulx="527" uly="804">
        <line lrx="830" lry="856" ulx="543" uly="816">en.</line>
        <line lrx="1464" lry="927" ulx="527" uly="804">. Wie herꝛlich aber / ſchoͤn und praͤch⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1004" ulx="528" uly="925">tig Jeruſalem geweſen / wegen der</line>
        <line lrx="1460" lry="1065" ulx="527" uly="990">vielfaltigen ſchoͤnſten Gebaͤuen und</line>
        <line lrx="1458" lry="1141" ulx="530" uly="1049">Pallaͤſten / gibt uns der Prophet Je⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1197" ulx="533" uly="1123">remias mit wenigen Worten zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1268" ulx="533" uly="1194">hen / da ſie von ihm genennet wird/</line>
        <line lrx="1465" lry="1329" ulx="532" uly="1260">urbs per fecti decoris, &amp; gaudium uni-</line>
        <line lrx="1466" lry="1387" ulx="535" uly="1322">veriæ terræ; eine Stadt von vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1458" type="textblock" ulx="529" uly="1390">
        <line lrx="1478" lry="1458" ulx="529" uly="1390">mener Schoͤnheit / an welcher die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2195" type="textblock" ulx="519" uly="1455">
        <line lrx="1467" lry="1532" ulx="531" uly="1455">Welt ihre Freud ſahe. Deßwegen</line>
        <line lrx="1467" lry="1599" ulx="527" uly="1523">ſie manchmahl in heiliger Schrifft eine</line>
        <line lrx="1467" lry="1664" ulx="533" uly="1588">Figur / und Abbildung der ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1731" ulx="533" uly="1654">ſeeligen Stadt / in welcher die Engel</line>
        <line lrx="1463" lry="1789" ulx="532" uly="1721">und alle außerwoͤhlte Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1412" lry="1863" ulx="532" uly="1790">wohnen / benambſet wird.</line>
        <line lrx="1467" lry="1931" ulx="601" uly="1855">Zu allem vorigen Lob kam noch hin⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2003" ulx="530" uly="1924">zu der ſont erbahre Schutz und Schirm</line>
        <line lrx="1470" lry="2056" ulx="519" uly="1991">Gottes / welcher in vielen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2131" ulx="533" uly="2056">ten gezeigt hat / daß er die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2195" ulx="535" uly="2120">ſalem wie ſeinen Aug⸗Apffel wolle be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2256" type="textblock" ulx="535" uly="2186">
        <line lrx="1480" lry="2256" ulx="535" uly="2186">wahrt haben. Hoͤret Gott ſelbſten reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2783" type="textblock" ulx="525" uly="2255">
        <line lrx="1464" lry="2319" ulx="531" uly="2255">Iſaiæ 6. Super muros tuos jeruſalem</line>
        <line lrx="1466" lry="2383" ulx="530" uly="2320">conſtitui cuſtodes, nocte &amp; die non ta-</line>
        <line lrx="1464" lry="2451" ulx="531" uly="2384">cebunt, ich wil Waͤchter auff deinen</line>
        <line lrx="1462" lry="2518" ulx="528" uly="2452">Mauren ſtellen / O Jeruſalem / wel⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2592" ulx="529" uly="2518">che dich Tag und Nacht bewahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2651" ulx="529" uly="2584">len. Durch die Waͤchter verſtehet</line>
        <line lrx="1464" lry="2720" ulx="526" uly="2652">der H. Hieronymus theils die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2783" ulx="525" uly="2715">ten / Lehrer und Vorſteher des Judi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2856" type="textblock" ulx="524" uly="2780">
        <line lrx="1493" lry="2856" ulx="524" uly="2780">ſchen Volcks / theils die heilige Engel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="605" type="textblock" ulx="1526" uly="268">
        <line lrx="2435" lry="343" ulx="1526" uly="268">welche die Stadt Jeruſalem immerzu</line>
        <line lrx="2445" lry="407" ulx="1527" uly="333">zum Guten anfuͤhren / und ſo wohl</line>
        <line lrx="2438" lry="476" ulx="1529" uly="400">von allen ſichtbahren als unſichtbah⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="533" ulx="1530" uly="461">ren Feynden beſchuͤtzen ſollen.</line>
        <line lrx="2448" lry="605" ulx="1589" uly="529">Als der maͤchtige Koͤnig der Aſſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="664" type="textblock" ulx="1527" uly="592">
        <line lrx="2537" lry="664" ulx="1527" uly="592">rier die Stadt Jeruſalem mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1259" type="textblock" ulx="1526" uly="662">
        <line lrx="2436" lry="733" ulx="1530" uly="662">gewaltigen Kriegs⸗Heer belaͤgert und</line>
        <line lrx="2440" lry="799" ulx="1533" uly="722">hart eingeſchloſſen hielte / ließ Gott</line>
        <line lrx="2436" lry="866" ulx="1531" uly="791">dem frommen Koönig Eltechias dieſe</line>
        <line lrx="2470" lry="929" ulx="1532" uly="858">Wort ſagen / protegam urbem hanc</line>
        <line lrx="2448" lry="998" ulx="1530" uly="926">&amp; ſalvabo eam propter me. Ich werd</line>
        <line lrx="2441" lry="1057" ulx="1528" uly="992">dieſe Stadt beſchuͤtzen / und umb mei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1130" ulx="1530" uly="1059">net Willen / werd ich ſie erretten: In</line>
        <line lrx="2446" lry="1196" ulx="1526" uly="1119">folgender Nacht kam ein Engel vom</line>
        <line lrx="2474" lry="1259" ulx="1529" uly="1189">Himmel / weilcher hundert und 85.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1326" type="textblock" ulx="1530" uly="1255">
        <line lrx="2513" lry="1326" ulx="1530" uly="1255">tauſend Aſſyrier erſchlagen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1843" type="textblock" ulx="1527" uly="1323">
        <line lrx="1993" lry="1386" ulx="1530" uly="1323">Stadt von ihren</line>
        <line lrx="2346" lry="1459" ulx="1531" uly="1389">hat. 4 Keg. 29. B</line>
        <line lrx="2440" lry="1522" ulx="1607" uly="1454">Von dem Salomoniſchen Tempel</line>
        <line lrx="2459" lry="1590" ulx="1535" uly="1519">iſt unnoͤthig viel zu reden / weilen be⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1654" ulx="1532" uly="1586">kant iſt / daß an Pracht / Herklichkeit /</line>
        <line lrx="2449" lry="1730" ulx="1532" uly="1654">Kunſt und Koſtbahrkeit desgleichen</line>
        <line lrx="2440" lry="1791" ulx="1533" uly="1722">Gebaͤu niemahl auff Erden geſehen ſey</line>
        <line lrx="2432" lry="1843" ulx="1527" uly="1793">worden. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1404" type="textblock" ulx="2043" uly="1326">
        <line lrx="2439" lry="1404" ulx="2043" uly="1326">Feinden errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1924" type="textblock" ulx="1597" uly="1823">
        <line lrx="2499" lry="1924" ulx="1597" uly="1823">Was iſt aber endlich dieſer ſo Alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2054" type="textblock" ulx="1533" uly="1918">
        <line lrx="2453" lry="1995" ulx="1533" uly="1918">ſo Heiligen / und von Gott ſo inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2054" ulx="1535" uly="1988">ſtig geliebten Stadt Jeruſalem wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2121" type="textblock" ulx="1521" uly="2051">
        <line lrx="2441" lry="2121" ulx="1521" uly="2051">derfahren? in was fuͤr Ungluͤck iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2917" type="textblock" ulx="1523" uly="2118">
        <line lrx="2460" lry="2184" ulx="1534" uly="2118">ſambt allen ihren Buͤrgeren / Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2254" ulx="1533" uly="2187">heiten und Reichthumben gerathen?</line>
        <line lrx="2447" lry="2320" ulx="1536" uly="2253">ſie iſt dermaſſen verhergt / und ver⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2384" ulx="1535" uly="2316">derbt / und zerſtoͤret worden / daß we⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2451" ulx="1534" uly="2384">der von den herꝛlichſten Gebaͤuen und</line>
        <line lrx="2452" lry="2519" ulx="1531" uly="2449">Pallaͤſten / weder von dem unvergleich⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2588" ulx="1531" uly="2516">lichen Tempel ein Stein auff dem an⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2653" ulx="1532" uly="2586">deren geblieben: Goktt und die heilige</line>
        <line lrx="2435" lry="2720" ulx="1532" uly="2650">Engel haben Feruſalem voͤllig verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2789" ulx="1529" uly="2717">ſen / und den alleraͤrgſten Feinden</line>
        <line lrx="2465" lry="2855" ulx="1523" uly="2777">uͤberlieffert.</line>
        <line lrx="2439" lry="2917" ulx="2342" uly="2848">Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="973" type="textblock" ulx="2621" uly="637">
        <line lrx="2632" lry="973" ulx="2621" uly="637">—— ——.— Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="724" type="textblock" ulx="1" uly="539">
        <line lrx="24" lry="724" ulx="1" uly="539">= ſ — =ẽ =</line>
        <line lrx="36" lry="719" ulx="23" uly="550">+☛ ☛ =vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="789" type="textblock" ulx="21" uly="740">
        <line lrx="38" lry="789" ulx="21" uly="740">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1008" type="textblock" ulx="25" uly="885">
        <line lrx="46" lry="1008" ulx="25" uly="885">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="10" lry="1252" ulx="0" uly="1021">— ———— — —</line>
        <line lrx="31" lry="1119" ulx="12" uly="1014">— S=</line>
        <line lrx="41" lry="1260" ulx="25" uly="1015">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1317" type="textblock" ulx="9" uly="1277">
        <line lrx="23" lry="1317" ulx="9" uly="1282">S</line>
        <line lrx="39" lry="1316" ulx="29" uly="1277">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1385" type="textblock" ulx="29" uly="1336">
        <line lrx="45" lry="1385" ulx="29" uly="1336">= ‚B</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="60" lry="1390" ulx="0" uly="1349">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="32" lry="1587" ulx="0" uly="1473">=ẽ —</line>
        <line lrx="50" lry="1582" ulx="32" uly="1460">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="18" lry="1722" ulx="0" uly="1641">—</line>
        <line lrx="32" lry="1729" ulx="18" uly="1667">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="16" lry="1789" ulx="0" uly="1748">==</line>
        <line lrx="43" lry="1795" ulx="23" uly="1741">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1917" type="textblock" ulx="14" uly="1866">
        <line lrx="26" lry="1917" ulx="14" uly="1866">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="21" lry="2197" ulx="0" uly="1951">= = = =</line>
        <line lrx="30" lry="2184" ulx="15" uly="1933">= — -</line>
        <line lrx="48" lry="2212" ulx="17" uly="1941">—  .  —— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="23" lry="2268" ulx="0" uly="2215">=</line>
        <line lrx="34" lry="2249" ulx="23" uly="2211">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="15" lry="2458" ulx="0" uly="2284">=S,=s,  —</line>
        <line lrx="49" lry="2452" ulx="19" uly="2214">☛ = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="15" lry="2594" ulx="0" uly="2475"> ==—</line>
        <line lrx="44" lry="2585" ulx="16" uly="2464">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="80" lry="2728" ulx="0" uly="2669">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2928" type="textblock" ulx="4" uly="2857">
        <line lrx="29" lry="2928" ulx="4" uly="2857">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="325" type="textblock" ulx="215" uly="174">
        <line lrx="1390" lry="260" ulx="637" uly="174">daaach cpfingſten.</line>
        <line lrx="1416" lry="325" ulx="215" uly="252">Auß was Urſachen? weilen ihre che mit vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1696" type="textblock" ulx="168" uly="318">
        <line lrx="1110" lry="388" ulx="201" uly="318">Einwoͤhner dem hoͤchſten Gott un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="457" ulx="199" uly="382">danctbahr und wiederſpenſtigi / weilen</line>
        <line lrx="1107" lry="523" ulx="198" uly="446">ſie den Laſteren ergeben / und die Maaß</line>
        <line lrx="1104" lry="585" ulx="190" uly="512">ihrer Suͤnden gantz erfuͤllt hatten:</line>
        <line lrx="1106" lry="649" ulx="193" uly="578">Da hat der gerechte Gokt ſeine Liehe</line>
        <line lrx="1112" lry="713" ulx="201" uly="642">in Haß und Zorn:⸗ ſeine Gutthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="776" ulx="202" uly="707">keit in Raach / ſeine Gunſt und Wohl</line>
        <line lrx="1111" lry="843" ulx="201" uly="774">gewogenheit in lauter Grimmen ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="907" ulx="182" uly="838">aͤndert: Er hat die zween Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1108" lry="972" ulx="200" uly="906">Kaͤyſer Titus und Veſpaſianus /</line>
        <line lrx="1109" lry="1036" ulx="205" uly="970">Vatter und Sohn / als zwey ſcharffe</line>
        <line lrx="1106" lry="1104" ulx="180" uly="1034">Geiſſel und bluͤtige Zucht Ruthen ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1168" ulx="208" uly="1103">braucht / umb die nunmehro gottloſe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1234" ulx="168" uly="1169">ſte und gantz unbuß fertige Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1303" ulx="202" uly="1234">ſalem / der Gebuͤhr nach abzuſtrafſen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1365" ulx="175" uly="1298">NRNachdem das Römiſche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1432" ulx="178" uly="1363">Heer die Stade belagert und funff</line>
        <line lrx="1105" lry="1504" ulx="170" uly="1431">BVeſtungen / den Ein⸗ und Außgang</line>
        <line lrx="1103" lry="1567" ulx="171" uly="1499">zu verhinderen / rings herumb erbauet</line>
        <line lrx="1101" lry="1637" ulx="202" uly="1562">hatte / thaͤten die Bürger einen</line>
        <line lrx="1099" lry="1696" ulx="200" uly="1626">gluͤcklichen Außfall / und zerſtoͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1831" type="textblock" ulx="132" uly="1689">
        <line lrx="1167" lry="1767" ulx="202" uly="1689">alle feindliche Werck und Veſtungen:</line>
        <line lrx="1107" lry="1831" ulx="132" uly="1754">Aber die Roͤmiſche Soldaten haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2821" type="textblock" ulx="173" uly="1823">
        <line lrx="1106" lry="1896" ulx="197" uly="1823">innerhalb drey Taͤgen / welches fuͤr ein</line>
        <line lrx="1107" lry="1964" ulx="201" uly="1888">Wunder werck gehalten worden / eine</line>
        <line lrx="1107" lry="2029" ulx="204" uly="1954">Maur mit 13. Thuͤrnen umb Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2095" ulx="205" uly="2018">lem herumb auffgerichtet / und die</line>
        <line lrx="1106" lry="2162" ulx="188" uly="2084">Bürger ſo eng eingeſchloſſen; daß ſie</line>
        <line lrx="1104" lry="2228" ulx="203" uly="2155">nit anderſt / als die Voͤgel in der Kefig</line>
        <line lrx="1104" lry="2295" ulx="204" uly="2219">eingeſperret ſeyn muſten. Da ward</line>
        <line lrx="1097" lry="2359" ulx="204" uly="2283">die Weiſſagung Chriſti erfuͤllet / cir⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2418" ulx="199" uly="2352">cumdahunt te inimici tui vallo, &amp;</line>
        <line lrx="1108" lry="2494" ulx="198" uly="2420">coaoguſtabunt te undique, deine</line>
        <line lrx="1113" lry="2557" ulx="173" uly="2478">Feynd werden bich mit einem Wall</line>
        <line lrx="1106" lry="2623" ulx="196" uly="2549">umbgeben / und von allen Seiten in die</line>
        <line lrx="1072" lry="2690" ulx="194" uly="2610">aͤuſſerſte Noth treiben und angſtigen.</line>
        <line lrx="1108" lry="2757" ulx="235" uly="2679">Dieſe Aengſtigung kame her nit al⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2821" ulx="194" uly="2737">lein von den auſſerlichen Feinden / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="87" type="textblock" ulx="1361" uly="44">
        <line lrx="1488" lry="87" ulx="1361" uly="44">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="707" type="textblock" ulx="1175" uly="188">
        <line lrx="2118" lry="263" ulx="1642" uly="188"> 473</line>
        <line lrx="2114" lry="318" ulx="1422" uly="242">elfattigem ſtuͤrmen / und hin⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="381" ulx="1181" uly="310">eingeworffenem Feur und groſſen Stei⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="449" ulx="1177" uly="379">nen eine unſaͤgliche Unruh / Forcht und</line>
        <line lrx="2116" lry="516" ulx="1175" uly="443">ſchroͤcken Tag und Nacht verurſachten /</line>
        <line lrx="2116" lry="581" ulx="1179" uly="509">ſonderen auch von dem allgemeinen</line>
        <line lrx="2120" lry="639" ulx="1177" uly="575">Hunger / welcher viel grauſamer darin⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="707" ulx="1178" uly="638">nen / als die Feind darauſſen / wuͤtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="771" type="textblock" ulx="1166" uly="705">
        <line lrx="2109" lry="771" ulx="1166" uly="705">Dan weilen nach Zeugnuß des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1367" type="textblock" ulx="1172" uly="769">
        <line lrx="2115" lry="838" ulx="1175" uly="769">ſchicht⸗Schreibers Joſephi / uber dreyſ⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="903" ulx="1173" uly="838">ſigmahl hundert tauſend Juden nach</line>
        <line lrx="2107" lry="970" ulx="1174" uly="902">Jeruſalem kommen waren das Bſter⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1035" ulx="1174" uly="969">Feſt zu feyré hat die Hungeros⸗Noth in</line>
        <line lrx="2105" lry="1103" ulx="1176" uly="1035">kurtzer Zeit alſo zugenohmen / daß die</line>
        <line lrx="2105" lry="1168" ulx="1174" uly="1100">Inwöhner anfaͤnglich das Leder ihrer</line>
        <line lrx="2109" lry="1235" ulx="1175" uly="1165">Schuhen und Guͤrtelen / bald darauff</line>
        <line lrx="2106" lry="1299" ulx="1173" uly="1233">Ratzen und Maͤuß und dergleichen Un⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1367" ulx="1172" uly="1301">gezieffer / endlich auch den abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1567" type="textblock" ulx="1148" uly="1365">
        <line lrx="2104" lry="1437" ulx="1148" uly="1365">lichſten Unflath fuͤr ihre Speiß ge⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1509" ulx="1163" uly="1434">braucht haben; ja etliche Muͤtter ha⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1567" ulx="1165" uly="1501">ben ihre eigene Kinder geſchlachtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2492" type="textblock" ulx="1168" uly="1564">
        <line lrx="2156" lry="1634" ulx="1168" uly="1564">gegeſſen/ damit ſie ihren unertrag⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1699" ulx="1169" uly="1633">lichen Hunger ſtillen moͤgten.</line>
        <line lrx="2108" lry="1768" ulx="1228" uly="1698">Auß dieſer ſo erbaͤrmlichen Lebens⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1832" ulx="1174" uly="1764">Arth iſt erfolget / daß innerhalb fuͤnff</line>
        <line lrx="2103" lry="1901" ulx="1176" uly="1832">Monathen dreymahl hundert tauſend</line>
        <line lrx="2107" lry="1965" ulx="1177" uly="1898">Juden theils fuͤr Hunger / theils an der</line>
        <line lrx="2109" lry="2033" ulx="1172" uly="1911">Peſt zu Jeruſalem geſtorben. Und</line>
        <line lrx="2108" lry="2098" ulx="1179" uly="2030">weilen die Todten⸗Coͤrper einen unlet⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2164" ulx="1176" uly="2099">dentlichen Geſtanck verurſachten / wur⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2232" ulx="1174" uly="2166">den dieſelbe uͤber die Stadt⸗Mauren</line>
        <line lrx="2114" lry="2294" ulx="1173" uly="2230">in den Graben hinunter geworffen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2364" ulx="1172" uly="2294">Man ſchreibt / daß der Kaͤhſer Titus /</line>
        <line lrx="2106" lry="2427" ulx="1178" uly="2364">als er die unzahlbare Menge der Tod⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2492" ulx="1176" uly="2428">ten⸗Coͤrperen geſehen / bitterlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2558" type="textblock" ulx="1165" uly="2488">
        <line lrx="2112" lry="2558" ulx="1165" uly="2488">weynt habe / und außgeſagt / daß nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2622" type="textblock" ulx="1174" uly="2553">
        <line lrx="2109" lry="2622" ulx="1174" uly="2553">er/ ſondern Gott als ein ſcharffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2691" type="textblock" ulx="1118" uly="2620">
        <line lrx="2113" lry="2691" ulx="1118" uly="2620">Raͤcher der Judiſchen Boßheit / einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2754" type="textblock" ulx="1176" uly="2681">
        <line lrx="2113" lry="2754" ulx="1176" uly="2681">ſo groſſer Niederlag Urheber wäaͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2835" type="textblock" ulx="1154" uly="2746">
        <line lrx="2111" lry="2835" ulx="1154" uly="2746">Endlich nach funff monatlicher Bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2877" type="textblock" ulx="1939" uly="2822">
        <line lrx="2115" lry="2877" ulx="1939" uly="2822">Berung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="268" type="textblock" ulx="1227" uly="185">
        <line lrx="1828" lry="268" ulx="1227" uly="185">Am eilfften Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="526" type="textblock" ulx="549" uly="206">
        <line lrx="1486" lry="329" ulx="549" uly="206">erung nach dem eilffmahl hundert</line>
        <line lrx="1492" lry="393" ulx="549" uly="324">tauſend Juden umbkommen / gienge</line>
        <line lrx="1494" lry="465" ulx="557" uly="393">Jeruſalem mit ſturmender Hand uͤber /</line>
        <line lrx="1497" lry="526" ulx="557" uly="459">da dan alles mit Feur und Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="589" type="textblock" ulx="550" uly="526">
        <line lrx="1514" lry="589" ulx="550" uly="526">verherget / alles ermordet und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1190" type="textblock" ulx="555" uly="590">
        <line lrx="1498" lry="661" ulx="556" uly="590">Bluk angefuͤllet / alles außgepluͤndert./</line>
        <line lrx="1497" lry="727" ulx="555" uly="658">verbrant / zur Erden geſchleifft und</line>
        <line lrx="1498" lry="791" ulx="558" uly="723">niedergeriſſen worden / daß kein</line>
        <line lrx="1499" lry="914" ulx="557" uly="791">Stein mehr auff dem anderen geblie⸗</line>
        <line lrx="734" lry="916" ulx="585" uly="870">en.</line>
        <line lrx="1496" lry="993" ulx="627" uly="921">Alſo ſtrafft Gott die Staͤdt / Fle⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1056" ulx="558" uly="989">cken und Doͤrffer / welche die Stimm</line>
        <line lrx="1493" lry="1127" ulx="560" uly="1056">Gottes verachten und ſeine anerbot⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1190" ulx="555" uly="1124">tene Gnad zu ihrem ewigen Heyl nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1258" type="textblock" ulx="528" uly="1190">
        <line lrx="1518" lry="1258" ulx="528" uly="1190">annehmen wollen. Gantze 40. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2063" type="textblock" ulx="539" uly="1259">
        <line lrx="1497" lry="1322" ulx="560" uly="1259">hat Gott / nach dem Todt Chriſti / die</line>
        <line lrx="1491" lry="1393" ulx="544" uly="1322">Straff der ſuͤndhafften Juden auffge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1462" ulx="557" uly="1390">ſchoben / in Hoffnung / ſie moͤgten</line>
        <line lrx="1493" lry="1524" ulx="539" uly="1457">endlich Reu und Leyd gewinnen und</line>
        <line lrx="1492" lry="1593" ulx="558" uly="1523">von ihrem laſterhafften Leben abſtehen</line>
        <line lrx="1491" lry="1660" ulx="539" uly="1590">aber weilen keine Beſſerung erfolgte /</line>
        <line lrx="1493" lry="1727" ulx="557" uly="1656">iſt er mit ihnen deſto ſchaͤrffer und grau⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1794" ulx="558" uly="1724">ſamer umbgangen / je liebreicher und</line>
        <line lrx="1498" lry="1860" ulx="540" uly="1792">gnaͤdiger er ſich zuvor gegen ihnen er⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1925" ulx="558" uly="1862">wieſen hat. .</line>
        <line lrx="1494" lry="1991" ulx="541" uly="1924">Glleiche Bezahlung haben alle un⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2063" ulx="556" uly="1991">bußfertige Suͤnder von dem erzuͤrnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2847" type="textblock" ulx="545" uly="2309">
        <line lrx="1489" lry="2434" ulx="556" uly="2309">E Rſchtcklich iſt es / was ich jetzt von</line>
        <line lrx="1487" lry="2446" ulx="666" uly="2381">dem Untergang der ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1495" lry="2515" ulx="553" uly="2447">Stadt Jeruſalem in aller Kuͤrtze gere⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2582" ulx="553" uly="2514">det hab: Viel erſchroͤcklicher iſts / was</line>
        <line lrx="1493" lry="2646" ulx="551" uly="2581">folgt: Nit allein hat der gerechte Gott</line>
        <line lrx="1489" lry="2715" ulx="550" uly="2648">ſeinen voͤlligen Zorn und Grimmen</line>
        <line lrx="1486" lry="2782" ulx="548" uly="2712">uͤber die undanckbahre und unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2847" ulx="545" uly="2777">ge Stadt Jeruſalem außgegoſſen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="335" type="textblock" ulx="1551" uly="245">
        <line lrx="2460" lry="335" ulx="1551" uly="245">Gott zu gewarten. Er ſiehet lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="535" type="textblock" ulx="1555" uly="332">
        <line lrx="2459" lry="406" ulx="1555" uly="332">Zeit mit ihnen durch die Finger / und</line>
        <line lrx="2459" lry="473" ulx="1557" uly="397">verſchoͤnet / ſo lang er kan: In deſſen</line>
        <line lrx="2460" lry="535" ulx="1557" uly="465">liegt die Ruth ſchon in der Baitz / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="602" type="textblock" ulx="1563" uly="527">
        <line lrx="2490" lry="602" ulx="1563" uly="527">wofern keine Buß und Lebens Beſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="995" type="textblock" ulx="1559" uly="597">
        <line lrx="2462" lry="670" ulx="1562" uly="597">rung erfolgt / wird Gott endlich zur</line>
        <line lrx="2461" lry="732" ulx="1562" uly="666">verdienten Straffen ſchreiten. Rarè</line>
        <line lrx="2463" lry="796" ulx="1559" uly="730">antecedentem ſceleſtum deſeruit pede</line>
        <line lrx="2461" lry="863" ulx="1565" uly="796">pæna claudo, ſingt ein Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="2460" lry="931" ulx="1568" uly="861">Pozt, bilde dir nit ein / O Sunder!</line>
        <line lrx="2463" lry="995" ulx="1566" uly="929">daß Gokt deiner und deiner Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1061" type="textblock" ulx="1558" uly="993">
        <line lrx="2487" lry="1061" ulx="1558" uly="993">vergeſſen ſey / wan er die Straff auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1522" type="textblock" ulx="1558" uly="1061">
        <line lrx="2465" lry="1130" ulx="1564" uly="1061">ſchiebt; er borgt dir / gibt dir aber</line>
        <line lrx="2465" lry="1193" ulx="1566" uly="1128">nichts queit: Spiegle dich an der un⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1261" ulx="1562" uly="1189">bußfertigen Stadt Jeruſalem und ih⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1325" ulx="1559" uly="1259">ren undanckbahren Einwoͤhnern: was</line>
        <line lrx="2464" lry="1400" ulx="1562" uly="1324">ihnen wiederfahren / wird un fehlbarlich</line>
        <line lrx="2466" lry="1462" ulx="1562" uly="1393">auch dir wiederfahren ; Deus non ir-</line>
        <line lrx="2468" lry="1522" ulx="1558" uly="1455">ridetur Gal. 6. Golt tragt lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1588" type="textblock" ulx="1560" uly="1524">
        <line lrx="2487" lry="1588" ulx="1560" uly="1524">Gedulk  laͤſt ſich aber von keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1859" type="textblock" ulx="1560" uly="1590">
        <line lrx="2465" lry="1662" ulx="1564" uly="1590">Suͤnder verſpotten und außlachen:</line>
        <line lrx="2469" lry="1728" ulx="1560" uly="1652">urploͤtzlich / und wan bu es am wenigſit</line>
        <line lrx="2468" lry="1789" ulx="1561" uly="1723">gedenckeſt / wird dich die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1859" ulx="1563" uly="1787">tes uͤberfallen / wie es zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1934" type="textblock" ulx="1563" uly="1848">
        <line lrx="2490" lry="1934" ulx="1563" uly="1848">geſchehen iſt; diß iſt das andere Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2004" type="textblock" ulx="1562" uly="1926">
        <line lrx="2175" lry="2004" ulx="1562" uly="1926">der Predig. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2271" type="textblock" ulx="1172" uly="2098">
        <line lrx="1852" lry="2271" ulx="1172" uly="2098">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2379" type="textblock" ulx="1559" uly="2307">
        <line lrx="2474" lry="2379" ulx="1559" uly="2307">deren er hat dieß gethan / da ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2906" type="textblock" ulx="1552" uly="2375">
        <line lrx="2467" lry="2444" ulx="1560" uly="2375">keiner vermuthete. Alle Einwoͤhner</line>
        <line lrx="2468" lry="2515" ulx="1563" uly="2442">waren luͤſtig und froͤlig / und gedach⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2580" ulx="1560" uly="2511">te ein jedweder / auff was Weiß er mit</line>
        <line lrx="2466" lry="2647" ulx="1559" uly="2573">ſeinen guten Freunden das Oſterlamb</line>
        <line lrx="2465" lry="2716" ulx="1556" uly="2642">eſſen / und die achttaͤgige Oſterfeyr mit</line>
        <line lrx="2470" lry="2786" ulx="1554" uly="2709">Freuden zubringen und celebriren</line>
        <line lrx="2465" lry="2849" ulx="1552" uly="2773">moͤgte. Sie lebten in Frieden / und</line>
        <line lrx="2464" lry="2906" ulx="2163" uly="2840">wuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1394" type="textblock" ulx="2606" uly="1171">
        <line lrx="2622" lry="1392" ulx="2606" uly="1262">— =</line>
        <line lrx="2632" lry="1394" ulx="2614" uly="1171">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1528" type="textblock" ulx="2605" uly="1407">
        <line lrx="2632" lry="1528" ulx="2605" uly="1407">— SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1726" type="textblock" ulx="2609" uly="1530">
        <line lrx="2632" lry="1726" ulx="2609" uly="1530">— g— –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="262" type="textblock" ulx="851" uly="168">
        <line lrx="1318" lry="262" ulx="851" uly="168">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2901" type="textblock" ulx="113" uly="261">
        <line lrx="1095" lry="339" ulx="177" uly="261">wuſten von keinem Krieg: Sie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="398" ulx="179" uly="330">teten nichts wenigers / als belaͤgert /</line>
        <line lrx="1090" lry="468" ulx="176" uly="398">eingeſchloſſen / gefangen und ermor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="533" ulx="125" uly="457">det zu werden. Zu dem befanden ſich</line>
        <line lrx="1092" lry="601" ulx="176" uly="523">dazumahl in der Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1093" lry="666" ulx="113" uly="591">viele hundert tauſend ſtreitbahre Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="731" ulx="178" uly="655">ner / welche im Fall der Noth die Wehr</line>
        <line lrx="1091" lry="793" ulx="180" uly="721">und Wapfſen ergreiſſen und die Stadt</line>
        <line lrx="932" lry="862" ulx="179" uly="792">beſchuͤtzen koͤnten.</line>
        <line lrx="1087" lry="923" ulx="227" uly="855">Die Stadt ſelber war mit dreyen</line>
        <line lrx="1085" lry="994" ulx="185" uly="921">hohen und dicken Ringmauren umb⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1057" ulx="184" uly="986">geben / und mit vielen Streit⸗Thuͤrn /</line>
        <line lrx="1085" lry="1120" ulx="192" uly="1052">Schloͤſſeren und Bolwercken verſehen</line>
        <line lrx="1087" lry="1188" ulx="190" uly="1119">und befeſtiget; alſo daß zu der Zeit</line>
        <line lrx="1083" lry="1249" ulx="167" uly="1184">mnit die geringſte Gefahr vorhanden zu</line>
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="181" uly="1249">ſeyn geſchienen von einigem Feind an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1383" ulx="178" uly="1316">gegriffen zu werden. Und dannoch</line>
        <line lrx="1079" lry="1448" ulx="177" uly="1380">Hat der gerechte Gott dieſe Zeit außge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1515" ulx="180" uly="1448">ſehen die Stadt Jeruſalem ſampt al⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1582" ulx="183" uly="1513">len Einwoͤhneren mit Feur und</line>
        <line lrx="1081" lry="1649" ulx="181" uly="1581">Schwerd zu verhergen und zu Grund</line>
        <line lrx="851" lry="1713" ulx="184" uly="1645">zu richten.</line>
        <line lrx="1086" lry="1774" ulx="177" uly="1707">Es wiederfuhr ihnen / was der</line>
        <line lrx="1086" lry="1841" ulx="183" uly="1775">Apoſtel von allen verſtockten Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1906" ulx="181" uly="1840">ren geſprochen / 1. Theſſ. 5. cum dixe-</line>
        <line lrx="1083" lry="1972" ulx="184" uly="1905">rint, pax &amp; ſanitas, repentinus eis ſu-</line>
        <line lrx="1084" lry="2038" ulx="188" uly="1971">pervenier interitus.,. &amp; non effu-</line>
        <line lrx="1085" lry="2105" ulx="187" uly="2035">gient, wan ſie ſagen werden / es iſt</line>
        <line lrx="1090" lry="2170" ulx="187" uly="2102">Fried / wir ſeynd gantz ſicher / keinen</line>
        <line lrx="1087" lry="2234" ulx="181" uly="2167">Todt haben wir zu foͤrchten / alsdan</line>
        <line lrx="1086" lry="2300" ulx="186" uly="2232">wird der Untergang urploͤtzlich uͤber</line>
        <line lrx="1086" lry="2371" ulx="180" uly="2300">ſie komen / und ſie werden nit entgehen.</line>
        <line lrx="1087" lry="2435" ulx="233" uly="2364">Dieſen Brauch haͤlt Gott in Ab⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2501" ulx="176" uly="2433">ſtraffung aller verſtockten Suͤnderen;</line>
        <line lrx="1090" lry="2567" ulx="172" uly="2498">er ſtrafſt ſie mit unverſehenem Todt /</line>
        <line lrx="1088" lry="2630" ulx="135" uly="2565">da ſie an den Todt am wenigſten ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2697" ulx="178" uly="2629">dencken. Man gehe nur mit ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2760" ulx="176" uly="2692">dancken an das feurige Hoͤllen⸗Thor /</line>
        <line lrx="1093" lry="2832" ulx="177" uly="2760">und vernehme von allen Verdambten</line>
        <line lrx="936" lry="2901" ulx="184" uly="2824">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="718" type="textblock" ulx="1154" uly="201">
        <line lrx="2093" lry="258" ulx="1995" uly="201">345</line>
        <line lrx="2097" lry="324" ulx="1161" uly="256">Suͤnderen / zu welcher Zeit ſie ihr un⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="392" ulx="1158" uly="324">bußfertiges Leben geendiget haben</line>
        <line lrx="2096" lry="453" ulx="1160" uly="388">ſo werden ſie alle mit einhelliger</line>
        <line lrx="2092" lry="515" ulx="1157" uly="455">Stimm antworten/ als wir es am</line>
        <line lrx="2096" lry="584" ulx="1155" uly="518">wenigſten vermeinten: Wir fuͤhlten</line>
        <line lrx="2092" lry="652" ulx="1156" uly="586">ſchon die harte Geiſſel⸗Streich auff</line>
        <line lrx="2089" lry="718" ulx="1154" uly="649">unſerem Ruͤcken / ehe wir die Straff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="780" type="textblock" ulx="1126" uly="716">
        <line lrx="1608" lry="780" ulx="1126" uly="716">Ruth vermerckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2366" type="textblock" ulx="1145" uly="781">
        <line lrx="2087" lry="850" ulx="1221" uly="781">Man ſchreibt / daß in dem Welt⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="912" ulx="1152" uly="845">Theil Africa wilde Ochſen gefunden</line>
        <line lrx="2084" lry="987" ulx="1152" uly="912">werden / welche auff Latein Oryges</line>
        <line lrx="2083" lry="1044" ulx="1153" uly="977">genennet werden. Ein ſolcher Oryx</line>
        <line lrx="2085" lry="1109" ulx="1150" uly="1042">verlaͤſt ſich der Geſtalt auff ſeine geſun⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1175" ulx="1148" uly="1107">de Leibs⸗Kraͤſften / daß / wan er</line>
        <line lrx="2083" lry="1245" ulx="1148" uly="1174">ſchon mit dem Jaͤger⸗Netz umbgeben /</line>
        <line lrx="2081" lry="1309" ulx="1147" uly="1240">eingeſchloſſen / und uͤberzogen iſt</line>
        <line lrx="2079" lry="1373" ulx="1149" uly="1306">dannoch auff der Erden liegend fort⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1441" ulx="1146" uly="1371">fahre zu ſchlaffen und zu faulentzen 3</line>
        <line lrx="2076" lry="1507" ulx="1145" uly="1441">biß daß er ent lich des ſchlaffens und</line>
        <line lrx="2077" lry="1574" ulx="1147" uly="1506">faulentzens gantz ſatt und muͤd worden.</line>
        <line lrx="2077" lry="1639" ulx="1149" uly="1574">Alsdan ſpringt er auff / in Meynung /</line>
        <line lrx="2135" lry="1707" ulx="1146" uly="1639">ſich mit der Flucht zu erretten; aber</line>
        <line lrx="2078" lry="1772" ulx="1149" uly="1704">viel zu ſpath und vergeblich / weilen</line>
        <line lrx="1913" lry="1837" ulx="1147" uly="1767">er ſchon verſtrickt und gefangen.</line>
        <line lrx="2081" lry="1901" ulx="1219" uly="1833">Dieſer unvernuͤnfftigen Thorheit</line>
        <line lrx="2080" lry="1977" ulx="1149" uly="1900">ſeynd viele verwegene / ſorgloſe und</line>
        <line lrx="2144" lry="2033" ulx="1150" uly="1963">die Buß biß auffs aͤuſſerſt auffſchieben⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2099" ulx="1146" uly="2034">de Suͤnder unterworffen. Sie werden</line>
        <line lrx="2078" lry="2170" ulx="1153" uly="2098">vom Todt uͤbereylet / und ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="2080" lry="2236" ulx="1151" uly="2166">im Garn des Teuffels gefangen / da</line>
        <line lrx="2079" lry="2299" ulx="1149" uly="2233">ſie noch im Leben und in voriger</line>
        <line lrx="2079" lry="2366" ulx="1151" uly="2298">Freyheit zu bleiben ſich geduͤncken laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2430" type="textblock" ulx="1129" uly="2364">
        <line lrx="2079" lry="2430" ulx="1129" uly="2364">ſen. Der Propher Iſaias C. 15. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2887" type="textblock" ulx="1153" uly="2428">
        <line lrx="2081" lry="2498" ulx="1153" uly="2428">ſchreibt die gantze Sach mit folgenden</line>
        <line lrx="2078" lry="2563" ulx="1159" uly="2495">Worten: Dormierunt in capite om-</line>
        <line lrx="2083" lry="2627" ulx="1159" uly="2559">nium viarum, ſicut Oryx illaque atus,</line>
        <line lrx="2081" lry="2690" ulx="1155" uly="2625">pleni indignatione Domini, ſie haben</line>
        <line lrx="2085" lry="2756" ulx="1159" uly="2687">ohne Sorg geſchlaffen im Anfang al⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2820" ulx="1158" uly="2754">ler wegen / wie ein wilder Ochs / wel⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2887" ulx="1160" uly="2819">&amp; x cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="127" type="textblock" ulx="1393" uly="111">
        <line lrx="1422" lry="127" ulx="1393" uly="111">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="259" type="textblock" ulx="1197" uly="148">
        <line lrx="2277" lry="259" ulx="1197" uly="148">Am eylfften Sontag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2843" type="textblock" ulx="516" uly="179">
        <line lrx="847" lry="251" ulx="552" uly="179">34 6</line>
        <line lrx="1482" lry="321" ulx="556" uly="246">cher ſich auff ſeine geſunde Kraͤfften</line>
        <line lrx="1485" lry="387" ulx="558" uly="311">verläſt / und gefangen iſt / ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1489" lry="452" ulx="559" uly="382">aber beladen und uͤberhaͤufft von dem</line>
        <line lrx="1457" lry="513" ulx="560" uly="445">ſchwaͤren Zorn Gottes.</line>
        <line lrx="1496" lry="584" ulx="629" uly="514">Solche wilde Ochſen ſeynd die</line>
        <line lrx="1497" lry="650" ulx="562" uly="580">welche ſchon von vielen Jahren her in</line>
        <line lrx="1501" lry="715" ulx="562" uly="643">Ehebruͤchen und Unkeuſchheiten gelebt /</line>
        <line lrx="1499" lry="784" ulx="566" uly="710">und dafuͤr halten / daß ſie noch ſo bald</line>
        <line lrx="1502" lry="848" ulx="566" uly="777">nit ſterben werden: Weiche von vielen</line>
        <line lrx="1504" lry="915" ulx="568" uly="844">Jahren her verbottenen Wucher ge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="982" ulx="568" uly="911">trieben / frembdes Gut mit Unrecht an</line>
        <line lrx="1506" lry="1048" ulx="568" uly="977">ſich gebracht und genoſſen / der</line>
        <line lrx="1510" lry="1113" ulx="570" uly="1045">trunckenheit unchriftlich ergeben gewe⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1180" ulx="527" uly="1109">ſen; Haß/ Neyd / Raach⸗Begierd in</line>
        <line lrx="1506" lry="1247" ulx="571" uly="1176">ihrem Hertzen getragen / und wo ſie</line>
        <line lrx="1508" lry="1310" ulx="570" uly="1241">nur immer gekoͤnt / ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1377" ulx="569" uly="1309">Menſchen geſchadet haben; und mit</line>
        <line lrx="1522" lry="1446" ulx="566" uly="1372">allen dieſen ſo vielfaͤltigen Suͤnden</line>
        <line lrx="1509" lry="1510" ulx="570" uly="1442">in ſolcher Sicherheit leben / als wan</line>
        <line lrx="1507" lry="1582" ulx="571" uly="1510">der Todt noch tauſend Meilen von ih⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1649" ulx="571" uly="1576">nen entfernet; alswan nit die gering⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1714" ulx="570" uly="1640">ſie Gefahr waͤr / die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="1487" lry="1777" ulx="572" uly="1710">zu verliehrem.</line>
        <line lrx="1511" lry="1848" ulx="575" uly="1777">Wan ſie ſchon in einer Predig ſcharff</line>
        <line lrx="1508" lry="1914" ulx="570" uly="1845">ermahnt werden / gehts ihnen nit zu</line>
        <line lrx="1507" lry="1981" ulx="569" uly="1911">Hertzen: Sie ſtoͤren ſich nit / ſonderen</line>
        <line lrx="1508" lry="2049" ulx="567" uly="1978">bleiben in altem Luder / wie ein wilder</line>
        <line lrx="1502" lry="2112" ulx="567" uly="2045">Ochs / welcher ſich auff ſeine Kraͤfften</line>
        <line lrx="1500" lry="2176" ulx="516" uly="2109">und Geſundheit verlaͤſlt. Kombt dan</line>
        <line lrx="1497" lry="2243" ulx="566" uly="2172">endlich ein toͤdtliche Kranckheit / welche</line>
        <line lrx="1501" lry="2310" ulx="566" uly="2241">ihnen alle Kraͤfften benimbt / ſo er⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2377" ulx="564" uly="2308">wachen ſie vom Schlaff / ſpringen auff /</line>
        <line lrx="1500" lry="2446" ulx="564" uly="2376">und wollen ſich mit der Flucht vom</line>
        <line lrx="1500" lry="2509" ulx="564" uly="2441">Zorn Gottes erretten; aber viel zu</line>
        <line lrx="1499" lry="2574" ulx="565" uly="2508">ſpath / ſicut Oryx illaqueatus, wie</line>
        <line lrx="1498" lry="2640" ulx="560" uly="2572">ein wilder Ochs / der ſchon verſtrickt</line>
        <line lrx="1499" lry="2705" ulx="529" uly="2634">und gefangen iſt. Der Todt macht</line>
        <line lrx="1493" lry="2781" ulx="541" uly="2700">in kurtzer Zeit dem Leben ein End / und</line>
        <line lrx="1484" lry="2843" ulx="557" uly="2766">der hoͤlliſche Jaͤger / der Teuffel ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="467" type="textblock" ulx="1532" uly="246">
        <line lrx="2449" lry="342" ulx="1532" uly="246">ſein Netz zu / und ſchlept die unbuß⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="402" ulx="1553" uly="328">fertige Seel mit ſich zur Hoͤllen; Cum</line>
        <line lrx="2517" lry="467" ulx="1557" uly="395">dixerint pax, &amp; ſecuritas, repentinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="798" type="textblock" ulx="1558" uly="459">
        <line lrx="2459" lry="527" ulx="1561" uly="459">eis ſuperveniet interitus. Solte nit</line>
        <line lrx="2458" lry="599" ulx="1558" uly="523">Chriſtus bluͤtige Thraͤnen weynen</line>
        <line lrx="2462" lry="666" ulx="1563" uly="587">uͤber eine Staodt / uͤber einen Flecken</line>
        <line lrx="2460" lry="730" ulx="1564" uly="656">oder Dorff / in welchem ſo verwegne</line>
        <line lrx="2461" lry="798" ulx="1565" uly="723">und ihres ewigen Heyls ſo wenig ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="857" type="textblock" ulx="1568" uly="790">
        <line lrx="2345" lry="857" ulx="1568" uly="790">tragende Chriſten wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2900" type="textblock" ulx="1546" uly="854">
        <line lrx="2463" lry="925" ulx="1602" uly="854">Damit wir aber die Gefahr / in wel⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="993" ulx="1573" uly="920">cher alle unbußfertige Chriſten Augen⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1058" ulx="1572" uly="985">blicklich ſchweben, beſſer erkennen / muß</line>
        <line lrx="2466" lry="1124" ulx="1574" uly="1054">wohl beobachtet werden / daß / ob⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1193" ulx="1574" uly="1118">ſchon kein Menſch auff Erden / auch</line>
        <line lrx="2486" lry="1255" ulx="1574" uly="1186">nit der Frombſte und Gerechſte / ihm</line>
        <line lrx="2466" lry="1322" ulx="1573" uly="1250">ſelber ein eintzige Stund Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1395" ulx="1576" uly="1319">ſprechen kan / dannoch ein unbußfer⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1452" ulx="1575" uly="1385">tiger Suͤnder ſich unvergleichlich</line>
        <line lrx="2465" lry="1519" ulx="1577" uly="1450">mehr vor dem Uber fall des Todts ſich</line>
        <line lrx="2469" lry="1583" ulx="1577" uly="1517">zu foͤrchten habe. Dan weilen der</line>
        <line lrx="2469" lry="1647" ulx="1577" uly="1584">Todt wegen der Suͤnd in die Wele</line>
        <line lrx="2469" lry="1717" ulx="1576" uly="1651">kommen iſt / hat er von Gott Gewalt</line>
        <line lrx="2469" lry="1793" ulx="1576" uly="1716">keinem das Leben geſchwinder / als den</line>
        <line lrx="2465" lry="1857" ulx="1576" uly="1785">Suͤnderen zu benehmen. Anni im-</line>
        <line lrx="2467" lry="1923" ulx="1576" uly="1848">piorum breviabuntur, ſpricht der</line>
        <line lrx="2466" lry="1990" ulx="1574" uly="1911">weiſeſte Salomon Prov. 10. die Jah⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2056" ulx="1569" uly="1979">ren der Gokttkloſen werden verkuͤrtzet</line>
        <line lrx="2467" lry="2114" ulx="1564" uly="2048">werden. Mit Salomon ſtimmet ein</line>
        <line lrx="2465" lry="2191" ulx="1565" uly="2112">der H. Job C. 15. impius, antequam</line>
        <line lrx="2468" lry="2252" ulx="1565" uly="2180">dies ejus impleantur, peribit. Es</line>
        <line lrx="2470" lry="2313" ulx="1569" uly="2242">wird der Gottloſe ſterben / ehe ſeine Jahr</line>
        <line lrx="2455" lry="2386" ulx="1567" uly="2314">erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="2464" lry="2440" ulx="1632" uly="2371">Dieſes zu bekraͤfftigen / muß ich eine</line>
        <line lrx="2465" lry="2508" ulx="1562" uly="2438">merckwuͤrdige Geſchicht beybringen</line>
        <line lrx="2466" lry="2577" ulx="1564" uly="2505">und von dem unbußfertigen Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2494" lry="2645" ulx="1560" uly="2570">Anaſtafius erzehlen / was von ihm</line>
        <line lrx="2460" lry="2708" ulx="1558" uly="2637">ber Cardinal Baronius in ſeinen jahr⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2776" ulx="1556" uly="2701">Buͤchern umb das Jahr Chriſti 518.</line>
        <line lrx="2469" lry="2900" ulx="1546" uly="2768">verzeichnet hat. Gemelter Kaͤyſer wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="798" type="textblock" ulx="2614" uly="466">
        <line lrx="2632" lry="798" ulx="2614" uly="466">— — —=T=-ʒ—Cʒ — ——ʒ—ʒ— ÝłM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="928" type="textblock" ulx="2622" uly="823">
        <line lrx="2632" lry="928" ulx="2622" uly="823">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="281" type="textblock" ulx="406" uly="180">
        <line lrx="1626" lry="281" ulx="406" uly="180">. nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="357" type="textblock" ulx="195" uly="251">
        <line lrx="1114" lry="357" ulx="195" uly="251">ein getauffter Chriſt / aber nit allein vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="413" type="textblock" ulx="177" uly="344">
        <line lrx="1114" lry="413" ulx="177" uly="344">len Laſteren / ſondern auch heydniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="542" type="textblock" ulx="191" uly="411">
        <line lrx="1112" lry="489" ulx="198" uly="411">Irzlehren zugethan und ergeben.</line>
        <line lrx="1110" lry="542" ulx="191" uly="476">Er bildete ſich ein / uͤber 20. und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="611" type="textblock" ulx="158" uly="541">
        <line lrx="1108" lry="611" ulx="158" uly="541">Fahren waͤr es noch fruh gnug ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1001" type="textblock" ulx="184" uly="605">
        <line lrx="1108" lry="679" ulx="193" uly="605">Leben zu aͤnderen und ſich zu einem</line>
        <line lrx="1107" lry="745" ulx="184" uly="672">gluͤckſeeligen Todt zu bereiten. Daß er</line>
        <line lrx="1105" lry="805" ulx="194" uly="738">aber ſeine Rechnung ohn den Wirth</line>
        <line lrx="1105" lry="872" ulx="197" uly="802">gemacht hatte / zeiget folgende Bege⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="944" ulx="197" uly="870">benheit.</line>
        <line lrx="1105" lry="1001" ulx="262" uly="930">Es lage der Kaͤyſer bey naͤchtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1064" type="textblock" ulx="148" uly="996">
        <line lrx="1107" lry="1064" ulx="148" uly="996">Weil / in ſeiner Ruh / da erſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1197" type="textblock" ulx="179" uly="1062">
        <line lrx="1104" lry="1137" ulx="179" uly="1062">ihm ein Mann von erſchroͤcklicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1197" ulx="199" uly="1129">ſtalt: In einer Hand hatte er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1266" type="textblock" ulx="170" uly="1184">
        <line lrx="1101" lry="1266" ulx="170" uly="1184">Buch / in der anderen eine Schreib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1592" type="textblock" ulx="188" uly="1260">
        <line lrx="1098" lry="1332" ulx="198" uly="1260">Feder und redete den Kaͤyſer mit ton⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1394" ulx="193" uly="1327">verender Stimm alſo an: En? ob</line>
        <line lrx="1095" lry="1460" ulx="190" uly="1391">perverſitatem fidei tuæ, quatuordecim</line>
        <line lrx="1092" lry="1523" ulx="188" uly="1457">tibi vitæ annos deleo, ſchau! umb dei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1592" ulx="191" uly="1519">nes boͤſen Glaubens Willen / thue ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1657" type="textblock" ulx="133" uly="1588">
        <line lrx="1093" lry="1657" ulx="133" uly="1588">Auß und mach einen Strich durch 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2849" type="textblock" ulx="178" uly="1652">
        <line lrx="1092" lry="1731" ulx="196" uly="1652">Jahr deines Lebens. Der Kaͤyſer er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1791" ulx="188" uly="1719">ſchrack zwar / wie billig / ab ſol⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1854" ulx="185" uly="1785">cher Stimm und unverhoffter Zeitung:</line>
        <line lrx="1094" lry="1925" ulx="183" uly="1851">Weilen er aber an nichts weniger</line>
        <line lrx="1098" lry="1985" ulx="178" uly="1916">dachte als an ſeinen Todt und Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2050" ulx="186" uly="1981">rung des Lebens / hielte er dieſes Geſicht</line>
        <line lrx="1095" lry="2112" ulx="185" uly="2045">viel mehr fuͤr einen eitelen Traum / als</line>
        <line lrx="998" lry="2184" ulx="190" uly="2111">fuͤr ein wahrhaffte Prophezeyung.</line>
        <line lrx="1092" lry="2260" ulx="253" uly="2179">Nach wenigen Tagen bey hellem</line>
        <line lrx="1096" lry="2317" ulx="191" uly="2243">und heiterem Himmel wird urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1096" lry="2392" ulx="192" uly="2307">die Lufft mit ſchwartzen Wolcken uͤber⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2450" ulx="190" uly="2375">zogen / und fangts an ſo erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1098" lry="2508" ulx="192" uly="2440">zu blitzen und zu tonneren / als wolte</line>
        <line lrx="1099" lry="2578" ulx="188" uly="2507">die gantze Welt einfallen / als waͤr der</line>
        <line lrx="1103" lry="2644" ulx="182" uly="2570">juͤngſte Tag vor der Thuͤr. Da er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2721" ulx="195" uly="2641">wachte endlich Kaͤyſer Anaſtaſius auß</line>
        <line lrx="1103" lry="2792" ulx="191" uly="2703">dem tieffen Schlaff der Suͤnden / wie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2849" ulx="195" uly="2767">wohl viel zu ſpath; und ſagte ihm ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2931" type="textblock" ulx="1156" uly="237">
        <line lrx="2100" lry="290" ulx="1984" uly="239">347</line>
        <line lrx="2099" lry="357" ulx="1183" uly="237">boͤſes Gewiſſen / daß das wilde Be</line>
        <line lrx="2106" lry="423" ulx="1161" uly="351">ter und die greuliche Donnerſchlaͤg auff</line>
        <line lrx="2123" lry="489" ulx="1174" uly="411">ihn ailein gemuͤntzet und angeſehen</line>
        <line lrx="2139" lry="545" ulx="1173" uly="470">waͤnen. J</line>
        <line lrx="2102" lry="619" ulx="1244" uly="542">Was thut dan der elende Menſch?</line>
        <line lrx="2101" lry="682" ulx="1169" uly="607">er fangt an auß innerlicher Angſt und</line>
        <line lrx="2100" lry="749" ulx="1168" uly="671">auſſerlichem Schroͤcken / wie ein fluͤch⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="808" ulx="1168" uly="741">tiger und verzweiffelter Cain / den</line>
        <line lrx="2098" lry="881" ulx="1168" uly="805">gantzen Kaͤyſe rlichen Pallaſt auff⸗ und</line>
        <line lrx="2100" lry="948" ulx="1163" uly="871">abzulauffen; er fliehet auß einem Zim⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1012" ulx="1168" uly="937">mer in das andere / und ſcheinte es /</line>
        <line lrx="2098" lry="1074" ulx="1172" uly="1002">als wan ihm die grauſame Donner⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1140" ulx="1165" uly="1068">ſchlaͤg auff dem Fuß nachfolgten: Nir⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1208" ulx="1165" uly="1135">gend find er Ruh oder Sicherheit: Al⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1270" ulx="1163" uly="1200">lenthalben ſchwebt ihm der Todt vor</line>
        <line lrx="2122" lry="1343" ulx="1167" uly="1267">Augen. Endlich verkricht er ſich / wie</line>
        <line lrx="2093" lry="1409" ulx="1164" uly="1332">ein zitterender Haaß / welcher von den</line>
        <line lrx="2094" lry="1477" ulx="1159" uly="1398">Bunden verfolgt keine Außflucht mehr</line>
        <line lrx="2093" lry="1538" ulx="1158" uly="1464">findet / in ein Loch ſeines Cabinets /</line>
        <line lrx="2093" lry="1605" ulx="1159" uly="1532">welches mit klaffter dicken Mauren</line>
        <line lrx="2088" lry="1667" ulx="1157" uly="1598">umbgeben war / vermeinend allda eine</line>
        <line lrx="2089" lry="1730" ulx="1159" uly="1660">Sicherheit zu finden: Aber alles ver⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1805" ulx="1156" uly="1730">gebens. Die Göttliche Raach wuſte</line>
        <line lrx="2113" lry="1871" ulx="1164" uly="1793">mit ſolcher Kunſt und Gewalt ihre</line>
        <line lrx="2124" lry="1935" ulx="1161" uly="1858">Donnerkeil zu werffen/ daß ſie die</line>
        <line lrx="2147" lry="2001" ulx="1164" uly="1921">klaffter dicke Mauren durchtrungen /</line>
        <line lrx="2089" lry="2067" ulx="1160" uly="1989">und den armſeeligſten Kaͤyſer in ſeinem</line>
        <line lrx="2090" lry="2139" ulx="1162" uly="2055">Loch jaͤmmerlich erſchlagen. Da hieß</line>
        <line lrx="2090" lry="2201" ulx="1160" uly="2127">es/ anni impiorum breviabuntur „</line>
        <line lrx="2090" lry="2268" ulx="1161" uly="2191">und impius, antequam dies ejus im-</line>
        <line lrx="2079" lry="2331" ulx="1161" uly="2259">pleantur, peribit.</line>
        <line lrx="2095" lry="2398" ulx="1230" uly="2322">Dieſem von dem Todt unverſehens</line>
        <line lrx="2095" lry="2455" ulx="1164" uly="2382">uͤbereilten / und in ſeinen Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2533" ulx="1165" uly="2448">bußfertig geſtorbenem Kaͤyſer koͤnte ich</line>
        <line lrx="2097" lry="2603" ulx="1169" uly="2517">noch viele andere auß heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="2097" lry="2656" ulx="1170" uly="2580">beyfuͤgen; als / den im rothen Meer er⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2720" ulx="1170" uly="2645">ſaͤufften Koͤnig Pharao; die von der</line>
        <line lrx="2095" lry="2785" ulx="1171" uly="2714">Erden verſchluckte Core, Dathan und</line>
        <line lrx="2093" lry="2869" ulx="1174" uly="2781">Abyron, den unter dem Praſſen am</line>
        <line lrx="2093" lry="2931" ulx="1174" uly="2843">X  2 Tiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="284" type="textblock" ulx="1230" uly="189">
        <line lrx="2236" lry="284" ulx="1230" uly="189">Am eylfſten Sontag ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1517" type="textblock" ulx="516" uly="203">
        <line lrx="937" lry="266" ulx="589" uly="203">4 ⁸</line>
        <line lrx="1496" lry="343" ulx="553" uly="214">Tiſch eſchlagenen Koͤnig Balthaſar /</line>
        <line lrx="1504" lry="405" ulx="559" uly="339">und dergleiche / welche vor der Zeit auß</line>
        <line lrx="1504" lry="470" ulx="563" uly="402">dieſem Leben hinweg geriſſen / und mit</line>
        <line lrx="1496" lry="539" ulx="562" uly="469">ihren Suͤnden zum hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1391" lry="605" ulx="561" uly="535">ſeynd verwieſen worden.</line>
        <line lrx="1496" lry="668" ulx="630" uly="601">Geſetzet aber / O Suͤnder! daß der</line>
        <line lrx="1495" lry="735" ulx="564" uly="668">gerechte GOtt wider ſeinen Brauch</line>
        <line lrx="1496" lry="800" ulx="536" uly="734">handele / und dir dein Leben nit abkuͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="866" ulx="562" uly="799">tze / noch vom Todt dich unverſehens</line>
        <line lrx="1497" lry="932" ulx="562" uly="863">uber fallen laſſe / ſondern ein hohes Al⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="998" ulx="564" uly="933">ter verleyhe: was wilſt alsdan thun?</line>
        <line lrx="1496" lry="1065" ulx="562" uly="996">Buß und Poͤnitentz / ſprichſt du / wil</line>
        <line lrx="1504" lry="1136" ulx="516" uly="1063">ich thun; meine Suͤnd wil beweinen/</line>
        <line lrx="1502" lry="1200" ulx="563" uly="1131">und mich wiederumb mit Gott verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1263" ulx="562" uly="1195">nen. O vermeſſener und bethorter</line>
        <line lrx="1501" lry="1334" ulx="549" uly="1262">Menſch! ſey verſichert / wan du die</line>
        <line lrx="1502" lry="1395" ulx="559" uly="1329">Buß biß ins hohe Alter aufſſchiebeſt /</line>
        <line lrx="1501" lry="1517" ulx="560" uly="1394">E wird es dir gehen / wie es der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1535" type="textblock" ulx="596" uly="1460">
        <line lrx="1519" lry="1535" ulx="596" uly="1460">ußfertigen Stadt Jeruſalem engan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1993" type="textblock" ulx="515" uly="1526">
        <line lrx="1498" lry="1592" ulx="515" uly="1526">gen iſt. Circumdabunt te inimici tui</line>
        <line lrx="1499" lry="1661" ulx="562" uly="1595">vallo &amp; coanguſtabunt te &amp; ad terram</line>
        <line lrx="1495" lry="1729" ulx="566" uly="1660">proſternent, zween Feynd / welche aͤr⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1795" ulx="566" uly="1727">ger und grauſamer ſeynd / als Tirus</line>
        <line lrx="1499" lry="1862" ulx="568" uly="1796">und Veſpaſianus, werden dich zugleich</line>
        <line lrx="1499" lry="1926" ulx="568" uly="1858">anfallen / dich belaͤgeren / dich von al⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1993" ulx="565" uly="1924">len Seithen aͤngſtigen / dich mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2074" type="textblock" ulx="561" uly="1993">
        <line lrx="1505" lry="2074" ulx="561" uly="1993">doppelten Wall umbgeben / und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2858" type="textblock" ulx="541" uly="2059">
        <line lrx="1139" lry="2122" ulx="561" uly="2059">Erden ſchleiffen.</line>
        <line lrx="1502" lry="2191" ulx="622" uly="2124">Der erſte Feind wird ſeyn der grim⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2256" ulx="556" uly="2187">mige Todt / welcher anfaͤnglich deinen</line>
        <line lrx="1496" lry="2322" ulx="554" uly="2251">Leib mit vorhergeſchickten Peinen und</line>
        <line lrx="1494" lry="2389" ulx="553" uly="2319">Schmertzen erfuͤllen und gantz umbge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2455" ulx="548" uly="2385">ben wird: bald darnach wird er mit</line>
        <line lrx="1494" lry="2519" ulx="549" uly="2448">ſolcher burie deinen ſchwachen Leib be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2587" ulx="548" uly="2516">ſtuͤrmen und anfallen / daß dir das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2650" ulx="547" uly="2584">ren und ſehen vergehen wird.</line>
        <line lrx="1491" lry="2717" ulx="613" uly="2650">Dem Todt wird der andere Feind /</line>
        <line lrx="1482" lry="2789" ulx="545" uly="2713">nemblich der Teuffel / zu Hulff kom⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2858" ulx="541" uly="2782">wen / welcher dich mit traurigen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="625" type="textblock" ulx="1551" uly="278">
        <line lrx="2512" lry="358" ulx="1563" uly="278">bildungen zu ſchrecken und in Ver⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="427" ulx="1568" uly="342">zweiffelung zu bringen trachten wird.</line>
        <line lrx="2545" lry="487" ulx="1551" uly="411">Er wird ſich dir darſtellen in den aller⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="552" ulx="1564" uly="475">abſcheulichſten Geſtalten / damit du</line>
        <line lrx="2514" lry="625" ulx="1564" uly="544">voller Angſt / Hertz und Muth ſincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="756" type="textblock" ulx="1556" uly="605">
        <line lrx="2462" lry="692" ulx="1564" uly="605">laſſeſt. Der heiligen Jungfrau Op⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="756" ulx="1556" uly="677">portunæ, da ſie in den letzten Zuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="951" type="textblock" ulx="1564" uly="741">
        <line lrx="2495" lry="820" ulx="1564" uly="741">lag / erſchien der Teuffel in Geſtalt</line>
        <line lrx="2565" lry="884" ulx="1564" uly="805">eines Kohlſchwartzen Mohren, dem</line>
        <line lrx="2526" lry="951" ulx="1568" uly="872">ein ſtinckendes Schwefel⸗Feur auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1141" type="textblock" ulx="1568" uly="939">
        <line lrx="2467" lry="1019" ulx="1568" uly="939">den Augen / Naßloͤcheren/ Mund und</line>
        <line lrx="2467" lry="1083" ulx="1568" uly="1005">Ohren heraußſchluge. Dem H. Abk</line>
        <line lrx="2467" lry="1141" ulx="1569" uly="1071">Odilo erſchiene er in Geſtalt eines un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1215" type="textblock" ulx="1535" uly="1137">
        <line lrx="2488" lry="1215" ulx="1535" uly="1137">geheuren Orachens / welcher mit auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1673" type="textblock" ulx="1564" uly="1204">
        <line lrx="2467" lry="1276" ulx="1567" uly="1204">geſperretem Rachen auff den heingen</line>
        <line lrx="2466" lry="1341" ulx="1566" uly="1268">Mann loßgienge. Dem heiligen Bi⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1406" ulx="1566" uly="1333">ſchoff Martinus in Geſtalt eines er⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1465" ulx="1566" uly="1399">ſchroͤcklichen Hunds; andern in Ge⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1540" ulx="1565" uly="1466">ſtalt der Schlangen / Loͤwen und Baͤh⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1603" ulx="1565" uly="1536">ren; ja man weiſt auß den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1673" ulx="1564" uly="1595">Hiſtorien / daß die Teuffel ſich offt Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1805" type="textblock" ulx="1564" uly="1730">
        <line lrx="2541" lry="1805" ulx="1564" uly="1730">Sterybenden geſtellt haben / damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2066" type="textblock" ulx="1566" uly="1796">
        <line lrx="2462" lry="1871" ulx="1566" uly="1796">ſelbige am End ihres Lebens verder⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1934" ulx="1568" uly="1861">ben moͤchte.</line>
        <line lrx="2471" lry="2001" ulx="1619" uly="1929">Dieſes wan dir auch begegnen wird /</line>
        <line lrx="2475" lry="2066" ulx="1567" uly="1996">O Suͤnder alsdan wilſt du anfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2261" type="textblock" ulx="1565" uly="2061">
        <line lrx="2491" lry="2129" ulx="1566" uly="2061">dich mit Ernſt zu Gott zu bekehren / und</line>
        <line lrx="2525" lry="2202" ulx="1567" uly="2128">deine begangene Suͤnden zu bereuen</line>
        <line lrx="2497" lry="2261" ulx="1565" uly="2193">und abzubuͤſſen? wan du wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2937" type="textblock" ulx="1543" uly="2262">
        <line lrx="2466" lry="2331" ulx="1565" uly="2262">Schmertzen deiner ſelbſten vergeſſen</line>
        <line lrx="2464" lry="2397" ulx="1563" uly="2329">biſt / und deine Augen anfangen zu</line>
        <line lrx="2462" lry="2461" ulx="1562" uly="2396">brechen und zu rinnen / alsdan wilſt</line>
        <line lrx="2462" lry="2520" ulx="1560" uly="2459">du an Gokt gedeneken / und biltere</line>
        <line lrx="2461" lry="2588" ulx="1558" uly="2522">Thraͤnen vergieffen / damit beine un⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2658" ulx="1555" uly="2590">reine Seel abzuwaſchen? Ach!? ich</line>
        <line lrx="2455" lry="2726" ulx="1552" uly="2653">ſoͤrchte / es wird dir mißlingen; ich</line>
        <line lrx="2455" lry="2798" ulx="1549" uly="2717">foͤrchte / deine Feynd werden dich ſo</line>
        <line lrx="2447" lry="2937" ulx="1543" uly="2786">hart belageren / und ſo g einſct</line>
        <line lrx="2446" lry="2930" ulx="2393" uly="2871">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1081" type="textblock" ulx="2611" uly="506">
        <line lrx="2632" lry="1081" ulx="2611" uly="506">——–  —— ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="34" lry="348" ulx="0" uly="288">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="36" lry="411" ulx="0" uly="368">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="857" type="textblock" ulx="175" uly="267">
        <line lrx="1093" lry="344" ulx="175" uly="267">ſen / daß du ihnen unmoͤglich nit wirſt</line>
        <line lrx="960" lry="405" ulx="178" uly="338">entgehen kͤnnen.</line>
        <line lrx="1091" lry="466" ulx="244" uly="399">Circumdabunt te inimici tui vallo,</line>
        <line lrx="1083" lry="537" ulx="176" uly="466">deine Feynd werden dich auff dem</line>
        <line lrx="1084" lry="600" ulx="176" uly="528">Todts⸗Beth mit zweyfachem Wall</line>
        <line lrx="1082" lry="661" ulx="177" uly="595">umbgeben / und dir alle Hoffnung</line>
        <line lrx="1082" lry="735" ulx="176" uly="659">zu fliehen benehmen. Der erſte Wall</line>
        <line lrx="1083" lry="798" ulx="178" uly="727">wird beſtehen auß vielen ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1086" lry="857" ulx="179" uly="793">Verfuchungen / dergleichen du nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="924" type="textblock" ulx="156" uly="854">
        <line lrx="1086" lry="924" ulx="156" uly="854">mahlen bey guter Geſundheit haſt auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="986" type="textblock" ulx="177" uly="920">
        <line lrx="1084" lry="986" ulx="177" uly="920">geſtanden. Dan gleichwie der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1055" type="textblock" ulx="132" uly="988">
        <line lrx="1086" lry="1055" ulx="132" uly="988">Pharas niemahlen hefftiger die Iſras⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2164" type="textblock" ulx="162" uly="1052">
        <line lrx="1083" lry="1119" ulx="170" uly="1052">liter geplagt und verfolgt / als da ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="182" uly="1120">abweichen und das Egypten⸗Land ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1249" ulx="162" uly="1181">FJaſſen wolten: alſo ſetzet der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1087" lry="1317" ulx="178" uly="1248">Wuͤterich niemahlen einer ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1077" lry="1379" ulx="185" uly="1314">Seel hefftiger zu / als wan ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1442" ulx="178" uly="1374">rem Leib abweichen / und die Welt</line>
        <line lrx="1000" lry="1512" ulx="173" uly="1441">verlaſſen wil</line>
        <line lrx="1080" lry="1583" ulx="232" uly="1508">Der zweyte Wall wird beſſehen</line>
        <line lrx="1081" lry="1641" ulx="180" uly="1573">guß deinen eygenen Sunden und La⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1711" ulx="178" uly="1638">ſteren. Der argliſtige Sathan wird</line>
        <line lrx="1085" lry="1771" ulx="180" uly="1706">dir deine vielfaͤltige kleine Sunden in</line>
        <line lrx="1087" lry="1836" ulx="163" uly="1767">ſo ungeheurer Groͤſſe vormahlen / daß</line>
        <line lrx="1090" lry="1903" ulx="176" uly="1831">ſie dir nit mehr / wie kleine Splitter /</line>
        <line lrx="1095" lry="1971" ulx="172" uly="1885">ſondern wie bicke Balcken / nit mehr</line>
        <line lrx="1088" lry="2035" ulx="174" uly="1964">wie kleine Muͤcken oder Sand koͤrn⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2101" ulx="177" uly="2028">lein / ſondern wie groſſe Elephanten</line>
        <line lrx="1089" lry="2164" ulx="173" uly="2094">und hohe Berg werden vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2235" type="textblock" ulx="133" uly="2160">
        <line lrx="1083" lry="2235" ulx="133" uly="2160">Es wird der Sathan dir klar vor Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2694" type="textblock" ulx="165" uly="2227">
        <line lrx="1082" lry="2300" ulx="173" uly="2227">gen legen eine Ungerechtigkeit uͤber die</line>
        <line lrx="1083" lry="2367" ulx="175" uly="2292">andere; einen Haß uͤber den anderen/</line>
        <line lrx="1087" lry="2440" ulx="169" uly="2350">eine Raach⸗Begierd uͤber die andere /</line>
        <line lrx="1083" lry="2499" ulx="167" uly="2423">eine Hoffart uͤber die andere / eine Geil⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2566" ulx="168" uly="2487">heit uͤber die andere / einen Fluch uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="2627" ulx="167" uly="2552">den anderen / eine Gottslaͤſterung uͤber</line>
        <line lrx="1080" lry="2694" ulx="165" uly="2617">die andere / eine Ehrabſchneydung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2760" type="textblock" ulx="165" uly="2680">
        <line lrx="1101" lry="2760" ulx="165" uly="2680">über die andere. Auß dieſen und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2838" type="textblock" ulx="164" uly="2747">
        <line lrx="1080" lry="2838" ulx="164" uly="2747">gleichen Sunden wird der Sathan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="271" type="textblock" ulx="878" uly="192">
        <line lrx="1559" lry="271" ulx="878" uly="192">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="918" type="textblock" ulx="1147" uly="202">
        <line lrx="2101" lry="268" ulx="1864" uly="202">4349</line>
        <line lrx="2086" lry="339" ulx="1160" uly="262">nen ſo groſſen und hohen Wall umb</line>
        <line lrx="2082" lry="399" ulx="1159" uly="330">dich her machen / daß du ohn ſonder⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="461" ulx="1156" uly="391">bahre Gnad Gottes wirſt alle Hoff⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="527" ulx="1152" uly="461">nung verliehren / und nit wiſſen / wo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="596" ulx="1150" uly="529">hin dich wenden ſolleft.</line>
        <line lrx="2079" lry="659" ulx="1215" uly="591">Wirſt du in diefer letzten Noth zum</line>
        <line lrx="2080" lry="730" ulx="1148" uly="657">Himmel ſchauen? Da findeſt du alle</line>
        <line lrx="2089" lry="788" ulx="1147" uly="723">Thor verſchloſſen / und die in Bereit⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="858" ulx="1147" uly="787">ſchafft ſtehende Raach Gottes: wirſt</line>
        <line lrx="2080" lry="918" ulx="1147" uly="855">du hinunter ſehen? da wartet ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1118" type="textblock" ulx="1116" uly="917">
        <line lrx="2082" lry="995" ulx="1129" uly="917">auff dich die offenſtehende Höll und</line>
        <line lrx="2081" lry="1053" ulx="1116" uly="985">die ewige Feurflammen: fieheſt du vor</line>
        <line lrx="2077" lry="1118" ulx="1142" uly="1054">dir? da ſtehen veele Squadronen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1184" type="textblock" ulx="1153" uly="1116">
        <line lrx="2076" lry="1184" ulx="1153" uly="1116">Teuffelen: ſieheſt du zuruck und hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1250" type="textblock" ulx="1126" uly="1182">
        <line lrx="2076" lry="1250" ulx="1126" uly="1182">dich ? da ſteht dein gantzes unbußfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2893" type="textblock" ulx="1142" uly="1248">
        <line lrx="2077" lry="1316" ulx="1148" uly="1248">tiges Leben: An allen Seithen wirſt</line>
        <line lrx="2077" lry="1382" ulx="1148" uly="1316">du Forcht und Schroͤcken / Angſt und</line>
        <line lrx="2078" lry="1448" ulx="1148" uly="1379">Noth / Verwirrung und Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1516" ulx="1148" uly="1449">heit antrefſten. Alsdan wird deine</line>
        <line lrx="2076" lry="1579" ulx="1151" uly="1515">arme Seel viel erbaͤrmlicher auff⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1650" ulx="1151" uly="1580">ſchreyen / als die unſchuͤldige Suſan⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1712" ulx="1151" uly="1648">na z anguſtiæ mihi ſunt undique, wo</line>
        <line lrx="2075" lry="1777" ulx="1154" uly="1711">hin mit mir? von allen Seithen werd</line>
        <line lrx="2113" lry="1851" ulx="1154" uly="1776">ich geaͤngſtiget / geſchroͤckt / geplagt</line>
        <line lrx="1813" lry="1909" ulx="1156" uly="1849">und gepeiniget.</line>
        <line lrx="2129" lry="1972" ulx="1148" uly="1903">Alles dieſes wird uͤber dich kommen /</line>
        <line lrx="2077" lry="2037" ulx="1157" uly="1971">O unbußfertiger Suͤnder! und du</line>
        <line lrx="2083" lry="2107" ulx="1154" uly="2038">bildeſt dir noch ein! und ſchmeichleſt</line>
        <line lrx="2079" lry="2175" ulx="1153" uly="2104">dir ſelber / daß du in jetzt gemelten aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2241" ulx="1142" uly="2169">ferſten Noͤthen / in den grauſamen</line>
        <line lrx="2078" lry="2302" ulx="1152" uly="2238">Schmertzen deines Leibs/ in bder un⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2368" ulx="1151" uly="2303">außſprechlichen Angſt deiner Seele /</line>
        <line lrx="2077" lry="2436" ulx="1144" uly="2368">in der gäntzlichen Verwirrung deines</line>
        <line lrx="2082" lry="2500" ulx="1152" uly="2434">Verſtands in der harten Belaͤgerung</line>
        <line lrx="2122" lry="2566" ulx="1150" uly="2501">der Teuffelen / in den grimmigen An⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2630" ulx="1150" uly="2563">faͤllen und Sturmen delner aͤrgſten</line>
        <line lrx="2081" lry="2695" ulx="1149" uly="2628">Feinden / wahre Buß wircken und den</line>
        <line lrx="2086" lry="2768" ulx="1147" uly="2696">erzuͤrnten Gtt / bden du ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="2080" lry="2831" ulx="1145" uly="2762">verachtet und verſchmaͤhet haſt / wie⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2893" ulx="1281" uly="2825">Xx 3 derumb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="923" type="textblock" ulx="536" uly="264">
        <line lrx="1513" lry="335" ulx="581" uly="264">derumb zu deinem beſten Freund ma⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="402" ulx="536" uly="329">chen werdeſt? O groͤblich irꝛgehender</line>
        <line lrx="1517" lry="463" ulx="569" uly="398">Suͤnder! ich bitte dich durch die bit⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="531" ulx="563" uly="460">tere Thraͤnen / welche dein Erloͤſex</line>
        <line lrx="1525" lry="596" ulx="577" uly="528">Chriſtus JEſus nit allein uͤber die</line>
        <line lrx="1524" lry="665" ulx="563" uly="595">Stadt Jeruſalem / ſondern auch uͤber</line>
        <line lrx="1525" lry="730" ulx="564" uly="659">dich vergoſſen hats laß ſo gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1523" lry="802" ulx="561" uly="727">Gedancken und eytele Hoffnungen</line>
        <line lrx="1525" lry="868" ulx="550" uly="791">fahren / wofern du nit ewig wilſt be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="923" ulx="579" uly="867">krogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="994" type="textblock" ulx="583" uly="921">
        <line lrx="1555" lry="994" ulx="583" uly="921">Vielmehr gibacht / da es noch Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1390" type="textblock" ulx="554" uly="988">
        <line lrx="1522" lry="1062" ulx="571" uly="988">iſt / was dir der barmhertzige GOtt</line>
        <line lrx="1520" lry="1130" ulx="577" uly="1060">durch ſeinen Propheten zuruffe / Feru-</line>
        <line lrx="1519" lry="1192" ulx="554" uly="1125">ſalem! Jeruſalem convertere ad Do-</line>
        <line lrx="1518" lry="1258" ulx="579" uly="1194">minum Deum tuum. O) elendes Je⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1325" ulx="560" uly="1259">ruſalem! O du vorzeiten ſo heilige</line>
        <line lrx="1518" lry="1390" ulx="557" uly="1323">Stadt! O du vorher ſo ſchoͤne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1456" type="textblock" ulx="515" uly="1368">
        <line lrx="1570" lry="1456" ulx="515" uly="1368">von Gott geliebte menſchliche Seel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1523" type="textblock" ulx="558" uly="1456">
        <line lrx="1517" lry="1523" ulx="558" uly="1456">bekehre dich zu Gott deinem Heren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1680" type="textblock" ulx="558" uly="1522">
        <line lrx="1517" lry="1603" ulx="558" uly="1522">den du lang gnug erzuͤrnt und beleydi⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1680" ulx="558" uly="1592">get haſt: Errette dich O Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="348" type="textblock" ulx="998" uly="189">
        <line lrx="2599" lry="280" ulx="998" uly="189">Am eylſſten Sontag nach Pfingſien. UV</line>
        <line lrx="2536" lry="348" ulx="1575" uly="268">auß der Augenſcheinlicher Gefahr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="157" type="textblock" ulx="2168" uly="146">
        <line lrx="2184" lry="157" ulx="2168" uly="146">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="542" type="textblock" ulx="1577" uly="338">
        <line lrx="2521" lry="416" ulx="1581" uly="338">ewigen Untergangs; ſpiegele dich an</line>
        <line lrx="2476" lry="484" ulx="1577" uly="404">der unbußfertigen Stadt Irruſalem /</line>
        <line lrx="2477" lry="542" ulx="1583" uly="472">damit du mit ſelbiger nit zeitlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="811" type="textblock" ulx="1565" uly="534">
        <line lrx="2480" lry="613" ulx="1582" uly="534">Eewig verderbeſt: GOtt welcher mit dir</line>
        <line lrx="2481" lry="680" ulx="1565" uly="601">biß auff dieſe Stund langmuͤthige</line>
        <line lrx="2563" lry="742" ulx="1567" uly="668">Gedult getragen hat / ſpannet jetzt noch</line>
        <line lrx="2519" lry="811" ulx="1573" uly="734">auff den Schooß ſeiner unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="872" type="textblock" ulx="1586" uly="800">
        <line lrx="2476" lry="872" ulx="1586" uly="800">Barmhertzigkeit; begib dich hinein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="939" type="textblock" ulx="1566" uly="867">
        <line lrx="2476" lry="939" ulx="1566" uly="867">beweine deine Suͤnd / andere dein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1200" type="textblock" ulx="1580" uly="933">
        <line lrx="2478" lry="1004" ulx="1582" uly="933">ben / traue nit deiner Geſundheit / viel</line>
        <line lrx="2475" lry="1071" ulx="1583" uly="1001">weniger dem Todt und dem Teuffel;</line>
        <line lrx="2522" lry="1138" ulx="1580" uly="1066">ſondern ergib dich ent lich der ruffenden</line>
        <line lrx="2479" lry="1200" ulx="1582" uly="1133">Stimm Gottes; damit die haͤuffige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1339" type="textblock" ulx="1575" uly="1193">
        <line lrx="2479" lry="1274" ulx="1576" uly="1193">Zaͤhren / welche Chriſtus Eſus uͤbet</line>
        <line lrx="2452" lry="1339" ulx="1575" uly="1265">Jeruſalem vergeblich vergoſſen hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1545" type="textblock" ulx="1710" uly="1332">
        <line lrx="2419" lry="1407" ulx="1710" uly="1332">auch uͤber dich nit umbſonſt</line>
        <line lrx="2307" lry="1465" ulx="1818" uly="1399">vergoſſen werden //</line>
        <line lrx="2331" lry="1545" ulx="1932" uly="1468">Amen. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="627" type="textblock" ulx="2608" uly="366">
        <line lrx="2632" lry="627" ulx="2608" uly="366">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1219" type="textblock" ulx="2616" uly="1197">
        <line lrx="2626" lry="1219" ulx="2616" uly="1197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1361" type="textblock" ulx="2618" uly="1288">
        <line lrx="2632" lry="1361" ulx="2618" uly="1288">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="49" lry="1130" ulx="0" uly="1067">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1331" type="textblock" ulx="1" uly="1265">
        <line lrx="79" lry="1331" ulx="1" uly="1265">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="32" lry="1401" ulx="0" uly="1329">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="659" type="textblock" ulx="162" uly="463">
        <line lrx="785" lry="659" ulx="162" uly="463">mreee E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="517" type="textblock" ulx="163" uly="160">
        <line lrx="1321" lry="287" ulx="565" uly="160">H 2 31 ) *</line>
        <line lrx="2071" lry="517" ulx="163" uly="248">eesee3 “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="511" type="textblock" ulx="598" uly="457">
        <line lrx="758" lry="511" ulx="598" uly="457">Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="962" type="textblock" ulx="171" uly="694">
        <line lrx="790" lry="962" ulx="171" uly="694">Am zws</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="933" type="textblock" ulx="753" uly="455">
        <line lrx="2074" lry="645" ulx="753" uly="455">EEe</line>
        <line lrx="2039" lry="933" ulx="804" uly="672">lfften Hontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1044" type="textblock" ulx="763" uly="855">
        <line lrx="1425" lry="1044" ulx="763" uly="855">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1208" type="textblock" ulx="226" uly="1045">
        <line lrx="1948" lry="1208" ulx="226" uly="1045">Delcendit hic juſtificatus i in Domum ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1459" type="textblock" ulx="167" uly="1172">
        <line lrx="2069" lry="1459" ulx="167" uly="1172">Dieſer gienge gerechtfertiget nacher Hauß 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1445" type="textblock" ulx="965" uly="1361">
        <line lrx="1242" lry="1445" ulx="965" uly="1361">Luc. I9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1495" type="textblock" ulx="369" uly="1462">
        <line lrx="457" lry="1495" ulx="369" uly="1462">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1592" type="textblock" ulx="978" uly="1505">
        <line lrx="1208" lry="1592" ulx="978" uly="1505">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1731" type="textblock" ulx="513" uly="1563">
        <line lrx="1744" lry="1731" ulx="513" uly="1563">Weiß ſeine Suͤnden recht zu bereuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2043" type="textblock" ulx="174" uly="1771">
        <line lrx="1061" lry="1838" ulx="174" uly="1771">Bs nicht ein jegliche Reu und</line>
        <line lrx="1064" lry="1908" ulx="336" uly="1840">Leyd den Sunder rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1970" ulx="300" uly="1905">J.) tige / und in vorigen Gna⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2043" ulx="321" uly="1970">den⸗Stand bey Gott einſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2109" type="textblock" ulx="115" uly="2023">
        <line lrx="1058" lry="2109" ulx="115" uly="2023">tze / haben viel jetzt ewig verdambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2573" type="textblock" ulx="151" uly="2098">
        <line lrx="1054" lry="2188" ulx="159" uly="2098">Suͤnder mit ihrem uner ſetzlichen ſcha⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2242" ulx="156" uly="2169">den erfahren. Dan viele andere zu</line>
        <line lrx="1053" lry="2309" ulx="156" uly="2232">geſchweigen / der erſte Judiſche Koͤnig</line>
        <line lrx="1053" lry="2376" ulx="157" uly="2298">Saul truge groſſes Leydweſen uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2438" ulx="154" uly="2368">nen gegen Gott gezeigten Ungehorſam</line>
        <line lrx="1059" lry="2546" ulx="153" uly="2432">und ſprach / wie nachmahlen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2573" ulx="151" uly="2499">nig David / peccavi, Herꝛ ich hab wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2637" type="textblock" ulx="84" uly="2564">
        <line lrx="1056" lry="2637" ulx="84" uly="2564">der dich geſundiget; Gott aber hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2832" type="textblock" ulx="149" uly="2626">
        <line lrx="1056" lry="2701" ulx="150" uly="2626">uͤber ihn nit erbarmt / weilen ſeine Reu</line>
        <line lrx="1056" lry="2832" ulx="149" uly="2696">nian beſchaffen war / wie ſie haͤcte ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2893" type="textblock" ulx="1122" uly="1755">
        <line lrx="2062" lry="1863" ulx="1189" uly="1755">Judas der Verraͤther bereuete</line>
        <line lrx="2063" lry="1919" ulx="1129" uly="1845">ſchmertzlich ſeine Verraͤtherey / ſpre⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1995" ulx="1128" uly="1916">chend / peccavi tradens ſanguinem ju-</line>
        <line lrx="2064" lry="2063" ulx="1126" uly="1974">ſtum, ich hab groͤblich pecciert und</line>
        <line lrx="2064" lry="2127" ulx="1122" uly="2017">geſundiget/ daß ich das unſchuͤldige</line>
        <line lrx="2063" lry="2192" ulx="1125" uly="2109">Blut uͤberlieffert hab: Judas aber iſt</line>
        <line lrx="2062" lry="2252" ulx="1122" uly="2152">im geringſten nit gerechtiget worden.</line>
        <line lrx="2063" lry="2311" ulx="1126" uly="2249">Antiochus der Wuͤterich / nachdem er</line>
        <line lrx="2064" lry="2378" ulx="1123" uly="2314">in eine abſcheuliche Kranckheit gera⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2443" ulx="1124" uly="2376">then / und nunmehro die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2509" ulx="1125" uly="2443">tes ſpuͤhrte / ſchrye auch zu Gott umb</line>
        <line lrx="2062" lry="2575" ulx="1126" uly="2508">Gnad und Barmhertzigkeit / hat ſie</line>
        <line lrx="1529" lry="2636" ulx="1127" uly="2572">aber nit erlanget.</line>
        <line lrx="2063" lry="2705" ulx="1186" uly="2639">Wie hat ſich dan im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="2770" ulx="1123" uly="2704">gelio der oͤffentliche Suͤnder verhalten /</line>
        <line lrx="2062" lry="2893" ulx="1125" uly="2763">daß er alſobald die gnaͤdige Nachlaf</line>
        <line lrx="2063" lry="2892" ulx="1958" uly="2834">aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="123" type="textblock" ulx="1322" uly="86">
        <line lrx="1442" lry="112" ulx="1322" uly="86">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="284" type="textblock" ulx="947" uly="151">
        <line lrx="2118" lry="284" ulx="947" uly="151">Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1458" type="textblock" ulx="521" uly="190">
        <line lrx="599" lry="216" ulx="539" uly="190">C&amp;</line>
        <line lrx="940" lry="274" ulx="544" uly="217">3 52 .</line>
        <line lrx="1495" lry="334" ulx="565" uly="216">züer ſeinen Sunden erlangt / und gantz</line>
        <line lrx="1497" lry="407" ulx="563" uly="334">gerechtfertiget nacher Hauß gekehret?</line>
        <line lrx="1497" lry="462" ulx="580" uly="399">Er war ungezweiffelt ein bey allen</line>
        <line lrx="1500" lry="538" ulx="521" uly="465">Leuthen verhaßter Mann/ mit wel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="601" ulx="562" uly="529">chem kein ehrlicher Menſch weder eſſen</line>
        <line lrx="1503" lry="661" ulx="560" uly="597">weder trincken wolte; er war ein unge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="733" ulx="567" uly="661">rechter Zoͤllner / ein Geitzhals / ein</line>
        <line lrx="1503" lry="795" ulx="566" uly="727">Wuͤcherer / ein Leuth⸗Schinder / ein</line>
        <line lrx="1501" lry="862" ulx="567" uly="793">Dieb und Rauber. Alles deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="931" ulx="566" uly="861">geachtet / hat er in kurtzer Zeit bey Gott</line>
        <line lrx="1503" lry="1001" ulx="570" uly="927">ſo groſſe Verdienſt eingelegt / daß er</line>
        <line lrx="1504" lry="1068" ulx="567" uly="992">von allen Suͤnden loßgeſprochen / und</line>
        <line lrx="1504" lry="1133" ulx="565" uly="1057">gantz gerechtfertiget auß dem Tempel</line>
        <line lrx="1399" lry="1193" ulx="564" uly="1126">nacher Hauß gekehret. ,</line>
        <line lrx="1505" lry="1258" ulx="632" uly="1191">Der heilige Chryſoſtomus befremb⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1329" ulx="560" uly="1255">det ſich uͤber ſo geſchwinde aͤnderung/</line>
        <line lrx="1501" lry="1397" ulx="562" uly="1325">und ſpricht / dic miki, quid pejus Pu-</line>
        <line lrx="1499" lry="1458" ulx="568" uly="1390">blicano? ſag mir / was iſt aͤrger als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1534" type="textblock" ulx="562" uly="1458">
        <line lrx="1511" lry="1534" ulx="562" uly="1458">Publican? auß dem Evangelio iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1672" type="textblock" ulx="563" uly="1523">
        <line lrx="1493" lry="1598" ulx="564" uly="1523">kant / daß die neidige Phariſaͤer / wan</line>
        <line lrx="1493" lry="1672" ulx="563" uly="1589">ſie Chriſtum greulich ſcheiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="343" type="textblock" ulx="1563" uly="270">
        <line lrx="2462" lry="343" ulx="1563" uly="270">ſchmaͤhen wolten / ihn einen Publican</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="405" type="textblock" ulx="1564" uly="341">
        <line lrx="2463" lry="405" ulx="1564" uly="341">genennet haben. Mit einem Wort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="472" type="textblock" ulx="1557" uly="404">
        <line lrx="2519" lry="472" ulx="1557" uly="404">der Publican war ein Außbund aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="539" type="textblock" ulx="1559" uly="470">
        <line lrx="2466" lry="539" ulx="1559" uly="470">Dieben und Raͤuberen  ein außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="605" type="textblock" ulx="1536" uly="538">
        <line lrx="2477" lry="605" ulx="1536" uly="538">machter Geitzhals und Wucherer / an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="867" type="textblock" ulx="1570" uly="601">
        <line lrx="2463" lry="671" ulx="1570" uly="601">welchem kein gutes Haar zu finden:</line>
        <line lrx="2466" lry="741" ulx="1570" uly="667">Und dannoch kombt er in den Tempel/</line>
        <line lrx="2466" lry="804" ulx="1572" uly="732">thut ein kurtzes Gebett / ſpricht nur</line>
        <line lrx="2463" lry="867" ulx="1573" uly="796">fuͤnff Wort / Deus! propitius eſio mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="932" type="textblock" ulx="1569" uly="863">
        <line lrx="2497" lry="932" ulx="1569" uly="863">hi peceatori, O Gott! ſey mir armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1326" type="textblock" ulx="1567" uly="928">
        <line lrx="2465" lry="1004" ulx="1571" uly="928">Sunder gnaͤdig. Und alſobald wird</line>
        <line lrx="2467" lry="1067" ulx="1572" uly="996">er gerechtfertiget. Dieſer gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="2466" lry="1130" ulx="1572" uly="1063">Publican iſt wohl wuͤrdig / daß er al⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1194" ulx="1567" uly="1128">len Suͤndern als ein rechtes Muſter</line>
        <line lrx="2468" lry="1266" ulx="1570" uly="1191">und Spiegel der wahren Buß vol</line>
        <line lrx="2466" lry="1326" ulx="1572" uly="1262">Augen geſtellt werde. Aber in wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1459" type="textblock" ulx="1565" uly="1326">
        <line lrx="2477" lry="1393" ulx="1569" uly="1326">hat ſeine ſo kraͤfftige und das goͤttliche</line>
        <line lrx="2487" lry="1459" ulx="1565" uly="1394">Hertz ſo bald erweichende Buß beſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1592" type="textblock" ulx="1562" uly="1456">
        <line lrx="2463" lry="1523" ulx="1565" uly="1456">den? mit welchen fuͤrtrefftichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1592" ulx="1562" uly="1523">gendten iſt fie begabt geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1607" type="textblock" ulx="1604" uly="1596">
        <line lrx="1626" lry="1607" ulx="1604" uly="1596">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1774" type="textblock" ulx="1374" uly="1672">
        <line lrx="2056" lry="1774" ulx="1374" uly="1672">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1993" type="textblock" ulx="565" uly="1793">
        <line lrx="1502" lry="1872" ulx="565" uly="1793">Gier ſchoͤne Tugendten werd ich in</line>
        <line lrx="1502" lry="1937" ulx="635" uly="1860">dieſer Predig anzeigen. Die erſte</line>
        <line lrx="1501" lry="1993" ulx="630" uly="1927">war ein allertieffſte Demuth Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2132" type="textblock" ulx="578" uly="1992">
        <line lrx="1529" lry="2070" ulx="636" uly="1992">zweyte / ein wunderliche ſchamroͤthe</line>
        <line lrx="1513" lry="2132" ulx="578" uly="2061">uber ſeine Suͤnden. Die dritte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2331" type="textblock" ulx="568" uly="2123">
        <line lrx="1494" lry="2202" ulx="568" uly="2123">ain Kindliches Vertrauen auff die</line>
        <line lrx="1491" lry="2263" ulx="631" uly="2188">Barmhertzigkeit Gottes. Die vier⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2331" ulx="629" uly="2251">te ein heiliger Zorn wider ſich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2452" type="textblock" ulx="903" uly="2355">
        <line lrx="1879" lry="2452" ulx="903" uly="2355">Deſcendit hic juſtificatus, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2629" type="textblock" ulx="850" uly="2504">
        <line lrx="1843" lry="2629" ulx="850" uly="2504">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2863" type="textblock" ulx="552" uly="2641">
        <line lrx="1481" lry="2720" ulx="669" uly="2641">A erſte / was ich an dem buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2850" ulx="556" uly="2680">Den gublican zu loben und nach⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2863" ulx="552" uly="2725">zufo ſr ziſt / daß er auß tieffſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2859" type="textblock" ulx="674" uly="2806">
        <line lrx="756" lry="2859" ulx="674" uly="2806">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1923" type="textblock" ulx="1612" uly="1758">
        <line lrx="2464" lry="1855" ulx="1616" uly="1758">ſten. Wan du / mein Chriſiliche</line>
        <line lrx="2504" lry="1923" ulx="1612" uly="1857">Seel! von dieſen 4 Tugendten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2185" type="textblock" ulx="1564" uly="1918">
        <line lrx="2464" lry="1990" ulx="1615" uly="1918">gleitet / zum Tempel des Herm</line>
        <line lrx="2463" lry="2057" ulx="1611" uly="1990">kombſt / dich mit dem erzuͤrnten Gott</line>
        <line lrx="2464" lry="2122" ulx="1564" uly="2052">wie erumb zu verſoͤhnen / ſo ſey ver⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2185" ulx="1575" uly="2117">ſichert / du wirſt mit dem gluͤckſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2268" type="textblock" ulx="1602" uly="2185">
        <line lrx="2483" lry="2268" ulx="1602" uly="2185">gen Publiean gerechtfertiget nacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2318" type="textblock" ulx="1598" uly="2251">
        <line lrx="1939" lry="2318" ulx="1598" uly="2251">Hauß kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2730" type="textblock" ulx="1554" uly="2606">
        <line lrx="2459" lry="2730" ulx="1554" uly="2606">Demuth und Geringſchaͤtzung ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2782" type="textblock" ulx="1550" uly="2710">
        <line lrx="2526" lry="2782" ulx="1550" uly="2710">ſelbſten ſich nit getrauet dem Altar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2918" type="textblock" ulx="1547" uly="2781">
        <line lrx="2460" lry="2856" ulx="1547" uly="2781">zunahen / ſterit à longè, er ſtunde von</line>
        <line lrx="2458" lry="2918" ulx="2349" uly="2844">ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="537" type="textblock" ulx="2619" uly="279">
        <line lrx="2632" lry="537" ulx="2619" uly="279">— - ZGG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="785" type="textblock" ulx="2612" uly="740">
        <line lrx="2623" lry="785" ulx="2612" uly="740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="786" type="textblock" ulx="2614" uly="551">
        <line lrx="2632" lry="786" ulx="2614" uly="551">— — – =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1048" type="textblock" ulx="2614" uly="802">
        <line lrx="2632" lry="1048" ulx="2614" uly="802"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="289" type="textblock" ulx="557" uly="192">
        <line lrx="2111" lry="289" ulx="557" uly="192">Ailm zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten. 3 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="394" type="textblock" ulx="144" uly="265">
        <line lrx="1108" lry="340" ulx="189" uly="265">ferne / wohlwiſſend / wie fern ihn ſei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="394" ulx="144" uly="329">ne vielfaͤltige Suͤnd von G Ott abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2039" type="textblock" ulx="167" uly="396">
        <line lrx="1099" lry="472" ulx="185" uly="396">ſoͤndert haͤten. Der hochtrabende</line>
        <line lrx="1096" lry="535" ulx="186" uly="461">Phariſaͤer gienge mit ſtoltzem Gang /</line>
        <line lrx="1090" lry="594" ulx="182" uly="529">mitten durch das Hauß Gottes; ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="669" ulx="181" uly="592">fuͤgte ſich zu nechſt beym Altar / und</line>
        <line lrx="1089" lry="736" ulx="181" uly="659">ſtellete ſich allen Leuthen in die Augen/</line>
        <line lrx="1087" lry="799" ulx="183" uly="724">damit er geſehen und gehoͤrt wuͤrde:</line>
        <line lrx="1089" lry="868" ulx="183" uly="789">hingegen der demuͤthige Publican</line>
        <line lrx="1090" lry="932" ulx="186" uly="855">blieb hinten am Kirch⸗Thor ſtehen/</line>
        <line lrx="1090" lry="999" ulx="187" uly="919">weilen er ſich unwuͤrdig ſchatzete / weiter</line>
        <line lrx="1089" lry="1058" ulx="183" uly="984">hinein zu gehen und vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1122" ulx="190" uly="1053">des von ihm beleydigten Gottes zu er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1197" ulx="190" uly="1115">ſcheinen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1250" ulx="167" uly="1179">* Daß ſolche tieſſe Verdemuͤthigung</line>
        <line lrx="1086" lry="1322" ulx="177" uly="1245">des Suͤnders ein beſondere Krafft ha⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1383" ulx="178" uly="1311">be / das Hertz Gottes / wie der Mag⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1451" ulx="174" uly="1377">netſtein das Eyſen an ſich zu ziehen/</line>
        <line lrx="1081" lry="1517" ulx="172" uly="1446">und bey ihm gar bald Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1077" lry="1586" ulx="172" uly="1512">zu erhalten / lehrt uns das heilige E⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1691" ulx="176" uly="1578">Langellum an unterſchiedlichen Stel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1779" ulx="236" uly="1708">Dan die zehn Außſaͤtzige Maͤnner</line>
        <line lrx="1077" lry="1850" ulx="173" uly="1769">kamen mit gleicher Demuth zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1916" ulx="173" uly="1839">ſto / von ihrem Außſatz gereiniget zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1981" ulx="173" uly="1905">werden: ſie doͤrfften ihm aber nit zu</line>
        <line lrx="1075" lry="2039" ulx="171" uly="1970">nechſt unter die Augen tretten / ſtete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2113" type="textblock" ulx="157" uly="2037">
        <line lrx="1086" lry="2113" ulx="157" uly="2037">runt à longè, Lac. 17. ſie ſtunden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2772" type="textblock" ulx="167" uly="2099">
        <line lrx="1073" lry="2179" ulx="172" uly="2099">fernen / und rieffen mit demuͤthigem</line>
        <line lrx="1073" lry="2239" ulx="170" uly="2168">Hertzen / Jeſu du Gebieter! erbarme</line>
        <line lrx="1086" lry="2308" ulx="172" uly="2233">dich unſer/ und alſobald war die Er⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2362" ulx="170" uly="2298">barmnuß  b  aa.</line>
        <line lrx="1087" lry="2444" ulx="195" uly="2367">Auch jener Haubtman Man. 2. weſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2512" ulx="167" uly="2432">ſen Knecht zu Hauß kranck lage / ſprach</line>
        <line lrx="1082" lry="2570" ulx="169" uly="2501">gantz demuͤthig / Herꝛ! ich bin nit wuLͤr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2640" ulx="168" uly="2568">dig / daß du unter mein Tach kommeſt /</line>
        <line lrx="1075" lry="2700" ulx="170" uly="2633">ſondern ſprich nur ein Wort / und</line>
        <line lrx="1078" lry="2772" ulx="172" uly="2701">mein Knecht wird geſund werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2845" type="textblock" ulx="168" uly="2764">
        <line lrx="1098" lry="2845" ulx="168" uly="2764">wie geredet / alſo alſopald geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2904" type="textblock" ulx="194" uly="2832">
        <line lrx="788" lry="2904" ulx="194" uly="2832">Dom., Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2922" type="textblock" ulx="1137" uly="275">
        <line lrx="2099" lry="353" ulx="1174" uly="275">So viel vermag bey Gott ein gantz de⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="407" ulx="1169" uly="337">muͤtchiges Hert. —</line>
        <line lrx="2094" lry="480" ulx="1203" uly="403">Recht von der Sach zu reden / kein</line>
        <line lrx="2094" lry="545" ulx="1163" uly="466">Sunder iſt auff Erden / welcher nit</line>
        <line lrx="2095" lry="612" ulx="1156" uly="538">gnugſame Urſach hat ſich fuͤr unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="686" ulx="1154" uly="600">dig zu halten ins Hauß GOttes zu</line>
        <line lrx="2092" lry="748" ulx="1153" uly="661">kommen / und die heilige Erd mit ſei⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="807" ulx="1156" uly="728">nen Fuſſen zu bekretten / in bedencken/</line>
        <line lrx="2115" lry="874" ulx="1156" uly="794">daß in dieſem heiligen Orth der unend⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="936" ulx="1153" uly="859">liche Gott wohnet / und von den aller⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1013" ulx="1155" uly="927">reinſten Engelen verehrt und angebet⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1073" ulx="1150" uly="995">ten wird. Ja kein Suͤnder ſoll bil⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1137" ulx="1149" uly="1060">lig ohne Forcht und Schröcken nie⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1204" ulx="1150" uly="1126">mahlen in die Kirch hinein kommen.</line>
        <line lrx="2088" lry="1279" ulx="1152" uly="1191">Dan gleich wie ein groſſer Schuldner</line>
        <line lrx="2088" lry="1338" ulx="1151" uly="1258">nit ohne Angſt das jenige Hauß vor⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1413" ulx="1147" uly="1323">bey gebt / in welchem er mehr ſchuͤldig</line>
        <line lrx="2087" lry="1485" ulx="1146" uly="1387">iſt / als er bezahlen kan / alſo ſoll auch</line>
        <line lrx="2086" lry="1539" ulx="1143" uly="1456">ein Suͤnder / welcher weiſt / daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1605" ulx="1147" uly="1525">nem Gott zehen tauſend Pfund ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1676" ulx="1145" uly="1588">dig iſt / und verdient habe den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2083" lry="1732" ulx="1143" uly="1655">Peinigeren uͤberlieffert zu werden /</line>
        <line lrx="2081" lry="1803" ulx="1141" uly="1722">mit tieffſter Demuth und mit einer hei⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1868" ulx="1140" uly="1788">ligen Forcht ins Hauß Gottes hinein</line>
        <line lrx="2082" lry="1916" ulx="1145" uly="1853">kommen.</line>
        <line lrx="2083" lry="1998" ulx="1203" uly="1919">Es moͤchte ihm ſonſt wiederfahren/</line>
        <line lrx="2082" lry="2067" ulx="1143" uly="1990">was der heiligen Buͤſſerinn Maria</line>
        <line lrx="2079" lry="2133" ulx="1141" uly="2052">auß Egypten / vor ihrer Bekehrung /</line>
        <line lrx="2077" lry="2198" ulx="1139" uly="2118">wiederfahren iſt. Dieſe groſſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2264" ulx="1137" uly="2185">derin verkuͤhnte ſich / nit auß Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2331" ulx="1138" uly="2253">cher Andacht / ſondern auß ſtraͤfflichem</line>
        <line lrx="2076" lry="2398" ulx="1140" uly="2315">Furwitz und Leichtfertigkeit zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2462" ulx="1146" uly="2384">ſalem in das Gottes Hauß zu gehen;</line>
        <line lrx="2082" lry="2523" ulx="1146" uly="2449">konte aber nit hinein kommen. Dan</line>
        <line lrx="2130" lry="2588" ulx="1146" uly="2513">als ſie dreymahl ſich unterſtunde / den</line>
        <line lrx="2090" lry="2657" ulx="1144" uly="2579">Fuß uͤber die Thuͤrſchwell hinein zu ſe⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2725" ulx="1145" uly="2648">tzen/ ward ſie auch dreymahl durch</line>
        <line lrx="2099" lry="2798" ulx="1144" uly="2709">unſichtbahre Gewalt zuruck getrieben⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2854" ulx="1145" uly="2775">uber welches ſie dermaffen erſchrocken/</line>
        <line lrx="2084" lry="2922" ulx="1520" uly="2844">Yy daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="270" type="textblock" ulx="979" uly="179">
        <line lrx="2183" lry="270" ulx="979" uly="179">Am zwölfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2766" type="textblock" ulx="510" uly="210">
        <line lrx="1477" lry="332" ulx="527" uly="210">; ſie ſich auff dem Kirchhoff gantz de⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="394" ulx="537" uly="328">muͤthig auff ihre Knie und Angeſicht</line>
        <line lrx="1482" lry="452" ulx="539" uly="394">vor einem Mutter Gottes Bild nie⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="527" ulx="541" uly="458">dergeworffen / und nit ehender auffge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="593" ulx="542" uly="525">hoͤrt mit Seufftzen und Weinen die</line>
        <line lrx="1486" lry="656" ulx="541" uly="589">Mutter der Barmhertzigkeit anzufle⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="724" ulx="510" uly="655">hen / biß ihr vergoͤnnet worden unge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="787" ulx="541" uly="722">hindert in das Hauß Gottes hinein zu</line>
        <line lrx="1489" lry="855" ulx="545" uly="789">gehen. Gott hat hiedurch zu erken⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="921" ulx="544" uly="854">nen geben wollen / mit was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1492" lry="984" ulx="549" uly="920">Geiſt und Gemuͤth ein Suͤnder oder</line>
        <line lrx="1491" lry="1053" ulx="545" uly="986">Suͤnderin / welche verhofft gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1119" ulx="545" uly="1051">tiget zu werden / in die Kirch muͤſſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1187" ulx="545" uly="1120">hinein kommen / nemblich in ſpiritu hu-</line>
        <line lrx="1492" lry="1249" ulx="544" uly="1187">militatis &amp; in animo contrito, im Geiſt</line>
        <line lrx="1491" lry="1317" ulx="547" uly="1251">der tieffſten Demuth und mit einem</line>
        <line lrx="1082" lry="1386" ulx="548" uly="1319">zerknirſchten Hertzen.</line>
        <line lrx="1488" lry="1452" ulx="620" uly="1382">Hat alſo der heutige Publican und</line>
        <line lrx="1488" lry="1517" ulx="550" uly="1451">oſfſentliche Suͤnder ſehr geſcheydt und</line>
        <line lrx="1485" lry="1583" ulx="551" uly="1515">Gottſeelig ſich verhalten; als er ſich tieff</line>
        <line lrx="1488" lry="1658" ulx="554" uly="1578">verdemuthiget und auß Erkantnuß</line>
        <line lrx="1486" lry="1726" ulx="554" uly="1648">ſeiner groſſen Unwuͤrdigkeit / hinten</line>
        <line lrx="1489" lry="1782" ulx="553" uly="1714">in der Kirchen nechſt beym Thor iſt</line>
        <line lrx="1490" lry="1848" ulx="552" uly="1782">ſtehen geblieben / als welcher ſich nit</line>
        <line lrx="1491" lry="1919" ulx="553" uly="1848">werth ſchaͤtzete wegen Vielheit ſeiner</line>
        <line lrx="1490" lry="1978" ulx="552" uly="1914">Suͤnden / daß er dem Altar des Herꝛn</line>
        <line lrx="1490" lry="2046" ulx="544" uly="1980">naͤherte / und von ſo heiliger Erd getra⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2110" ulx="549" uly="2046">gen wuͤrde. “</line>
        <line lrx="1485" lry="2176" ulx="616" uly="2106">Wie ſtarck aber und maͤchtig ein</line>
        <line lrx="1483" lry="2240" ulx="545" uly="2172">recht demuͤthiges Hertz ſey / den erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2307" ulx="549" uly="2237">ten Gott zu beſaͤnfftigen / und von ihm</line>
        <line lrx="1482" lry="2374" ulx="547" uly="2307">Verzeyhung aller Sunden zu erhalten/</line>
        <line lrx="1494" lry="2443" ulx="547" uly="2372">gibt uns auch der buͤſende Konig David</line>
        <line lrx="1483" lry="2509" ulx="547" uly="2440">zu verſtehen Pſalm. po. ſprechend / cor</line>
        <line lrx="1483" lry="2573" ulx="546" uly="2507">contritum &amp; humiliatum Deus non de-</line>
        <line lrx="1486" lry="2640" ulx="545" uly="2570">ſpicies ein zerknirſchtes und demuthi⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2705" ulx="544" uly="2636">ges Herty wirſt du / O Gort! nit ver⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2766" ulx="544" uly="2697">achten. David wil ſagen / mein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2856" type="textblock" ulx="540" uly="2764">
        <line lrx="1479" lry="2856" ulx="540" uly="2764">ben und Todt ſteht in deiner Hano/ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="405" type="textblock" ulx="1543" uly="267">
        <line lrx="2445" lry="343" ulx="1543" uly="267">gerechter Gott! dan ich hab grauſamb⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="405" ulx="1545" uly="332">lich geſuͤndiget / als ich den Ehebruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="535" type="textblock" ulx="1547" uly="399">
        <line lrx="2555" lry="465" ulx="1547" uly="399">begangen / und den unſchuͤldigen Uris</line>
        <line lrx="2510" lry="535" ulx="1552" uly="461">hab toͤdten laſſen: dannoch troͤſte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="999" type="textblock" ulx="1551" uly="528">
        <line lrx="2455" lry="596" ulx="1551" uly="528">mich mit deiner unendlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="2450" lry="663" ulx="1552" uly="594">Barmhertzigkeit: ich weiß es/ dan du</line>
        <line lrx="2459" lry="735" ulx="1553" uly="660">ſelber haſt es mich gelehrt / auff was</line>
        <line lrx="2460" lry="798" ulx="1556" uly="725">Weiſe ich am allerleichſten deinen</line>
        <line lrx="2457" lry="856" ulx="1557" uly="791">Zorn ſtillen koͤnne; cor contritum &amp;</line>
        <line lrx="2457" lry="933" ulx="1557" uly="858">humiliatum non deſpicies, mein zer⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="999" ulx="1557" uly="923">knirſchtes und jetzt gantz demuͤthiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1058" type="textblock" ulx="1559" uly="990">
        <line lrx="2463" lry="1058" ulx="1559" uly="990">Hertz wirſt du nit verwerffen. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1196" type="textblock" ulx="1559" uly="1052">
        <line lrx="2459" lry="1127" ulx="1559" uly="1052">moͤglich iſt es / daß du einen Suͤnder/</line>
        <line lrx="2457" lry="1196" ulx="1560" uly="1121">welcher ſich vor deinem Thron auffs al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1258" type="textblock" ulx="1560" uly="1183">
        <line lrx="2475" lry="1258" ulx="1560" uly="1183">lertieffft verdemuͤthiget / und ſich aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1586" type="textblock" ulx="1553" uly="1254">
        <line lrx="2462" lry="1323" ulx="1557" uly="1254">deiner Gnaden unwuͤrdig achtet / koͤn⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1392" ulx="1556" uly="1318">neſt verſtoſſen / und ohne Barmyertzig⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1454" ulx="1556" uly="1377">keit von dir laſſen. So weit der H. Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1525" ulx="1557" uly="1453">nig David; welcher wegen ſeiner ſon⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1586" ulx="1553" uly="1518">derbahren Verdemuͤthigung gar bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1651" type="textblock" ulx="1553" uly="1583">
        <line lrx="2497" lry="1651" ulx="1553" uly="1583">die gnaͤdige Nachlaß ſeiner Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1715" type="textblock" ulx="1554" uly="1650">
        <line lrx="1764" lry="1715" ulx="1554" uly="1650">erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1790" type="textblock" ulx="1613" uly="1687">
        <line lrx="2473" lry="1790" ulx="1613" uly="1687">Viel wunderbahrlicher iſt es / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1915" type="textblock" ulx="1556" uly="1782">
        <line lrx="2462" lry="1852" ulx="1556" uly="1782">dem gottloſeſten Koͤnig Achab / wegen</line>
        <line lrx="2456" lry="1915" ulx="1558" uly="1847">ſeiner Verdemuͤthigung von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2118" type="textblock" ulx="1556" uly="1917">
        <line lrx="2472" lry="1990" ulx="1559" uly="1917">barmhertzigen Gott iſt erwieſen wor⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2057" ulx="1558" uly="1983">den. Achab war ſchon laͤngſt wegen</line>
        <line lrx="2470" lry="2118" ulx="1556" uly="2048">vieler groben Laſterthaten in die goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2309" type="textblock" ulx="1550" uly="2113">
        <line lrx="2462" lry="2186" ulx="1558" uly="2113">liche Raach gefallen / und nit allein bey</line>
        <line lrx="2462" lry="2250" ulx="1554" uly="2181">Gott ſondern auch bey allen Menſchen</line>
        <line lrx="2460" lry="2309" ulx="1550" uly="2245">verhaſt und verflucht: Non fauit alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2367" type="textblock" ulx="1548" uly="2311">
        <line lrx="2466" lry="2367" ulx="1548" uly="2311">talis, ſicut Achab, &amp; abominabilis fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2514" type="textblock" ulx="1549" uly="2375">
        <line lrx="2457" lry="2453" ulx="1550" uly="2375">Qus eſt, z3. Keg. 21. Niemaͤhlen iſt ein</line>
        <line lrx="2457" lry="2514" ulx="1549" uly="2439">ſo hoͤſer und Ehrloſer Koͤnig geweſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2647" type="textblock" ulx="1553" uly="2512">
        <line lrx="2576" lry="2579" ulx="1553" uly="2512">als der vermaledeyte Koͤnig Achab.</line>
        <line lrx="2515" lry="2647" ulx="1554" uly="2577">Den letzten Stoß hat ihm gegeben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2713" type="textblock" ulx="1549" uly="2641">
        <line lrx="2457" lry="2713" ulx="1549" uly="2641">grauſame Todt des unſchuͤldigen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2907" type="textblock" ulx="1548" uly="2705">
        <line lrx="2479" lry="2779" ulx="1548" uly="2705">both / welcher ihm die Maaß ſeiner</line>
        <line lrx="2480" lry="2855" ulx="2348" uly="2783">Dan</line>
        <line lrx="2497" lry="2907" ulx="2313" uly="2850">weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2849" type="textblock" ulx="1545" uly="2772">
        <line lrx="2280" lry="2849" ulx="1545" uly="2772">Sunden gantz hat angefullet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2383" type="textblock" ulx="2611" uly="2188">
        <line lrx="2632" lry="2383" ulx="2611" uly="2188">— —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1510" type="textblock" ulx="2616" uly="1186">
        <line lrx="2632" lry="1510" ulx="2616" uly="1186">☛ͤ — -  — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2301" type="textblock" ulx="2619" uly="2261">
        <line lrx="2632" lry="2301" ulx="2619" uly="2261">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="79" type="textblock" ulx="1355" uly="32">
        <line lrx="1491" lry="79" ulx="1355" uly="57">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="263" type="textblock" ulx="584" uly="148">
        <line lrx="2114" lry="263" ulx="584" uly="148">Aimn zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="716" type="textblock" ulx="184" uly="254">
        <line lrx="1108" lry="321" ulx="189" uly="254">weilen Naboth einen gewiſſen Wein⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="393" ulx="188" uly="319">garten nit verkauffen wolte / hat es Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="460" ulx="186" uly="386">nig Achab durch falſche Zeugen ſo weit</line>
        <line lrx="1103" lry="526" ulx="187" uly="451">gebracht / daß Naboth verſteiniget /</line>
        <line lrx="1099" lry="586" ulx="184" uly="514">und der Weingarten dem König zu</line>
        <line lrx="682" lry="651" ulx="186" uly="588">Theil worden.</line>
        <line lrx="1098" lry="716" ulx="243" uly="644">Gott durch dieſe grauſame Mord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="781" type="textblock" ulx="185" uly="713">
        <line lrx="1098" lry="781" ulx="185" uly="713">zshat gantz verbittert und ergrimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1439" type="textblock" ulx="163" uly="774">
        <line lrx="1098" lry="854" ulx="191" uly="774">ſchickt den Propheten Elias zu dem</line>
        <line lrx="1098" lry="912" ulx="186" uly="843">Koͤnig Achab / und laͤſt ihm ankuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="983" ulx="187" uly="906">gen / daß er ihn vom Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1097" lry="1049" ulx="189" uly="973">Thron verſtoſſen / und ſein gantzes</line>
        <line lrx="1093" lry="1110" ulx="194" uly="1040">Hauß und Geſchlecht / biß in den</line>
        <line lrx="769" lry="1179" ulx="190" uly="1108">Grund vertilgen wolte.</line>
        <line lrx="1090" lry="1242" ulx="163" uly="1170">»weniger hat Gott die angetroͤhete</line>
        <line lrx="1086" lry="1307" ulx="181" uly="1238">Straff eingehalten und guten Theils</line>
        <line lrx="1083" lry="1380" ulx="180" uly="1298">nachgelaſſen. Warumb / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1082" lry="1439" ulx="178" uly="1369">durch was fuͤr Mittel hat der ſuͤndhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1570" type="textblock" ulx="145" uly="1432">
        <line lrx="1084" lry="1509" ulx="145" uly="1432">te König Achab das Goͤttliche Hers</line>
        <line lrx="1084" lry="1570" ulx="156" uly="1499">gur Barmhertzigkeit beweget? mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2366" type="textblock" ulx="167" uly="1568">
        <line lrx="1083" lry="1634" ulx="180" uly="1568">fuͤr herꝛlichen Tugend⸗wercken hat er</line>
        <line lrx="1082" lry="1707" ulx="184" uly="1633">den brinnenden Zorn Gottes geloͤſcht</line>
        <line lrx="1081" lry="1766" ulx="176" uly="1699">und geſtillet? die heilige Schrifft ant⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1829" ulx="169" uly="1762">wortet / Achab hat ſich voer Gottes An⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1903" ulx="172" uly="1824">geficht ſo tieff / als er gekoͤnt / verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1967" ulx="171" uly="1893">thiget: er hat ſein Haubt mit Aſchen</line>
        <line lrx="1083" lry="2033" ulx="175" uly="1960">beſtreuet / und ein raues Bußkleyd</line>
        <line lrx="952" lry="2102" ulx="170" uly="2027">öffentlich angelegt.</line>
        <line lrx="1078" lry="2170" ulx="235" uly="2091">Indeſſen war der Prophet Elias in</line>
        <line lrx="1078" lry="2226" ulx="170" uly="2158">kauſend Aengſten und ſorgfaͤltig daß</line>
        <line lrx="1079" lry="2292" ulx="172" uly="2223">er nit fuͤr einen Luͤgner und falſchen</line>
        <line lrx="1080" lry="2366" ulx="167" uly="2290">Propheten angeſehen wuͤrde: er war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="718" type="textblock" ulx="1161" uly="259">
        <line lrx="2115" lry="331" ulx="1175" uly="259">teis taͤglich und faſt alle Stunden auff</line>
        <line lrx="2110" lry="392" ulx="1173" uly="322">die Ankunfft der Straff / welche er</line>
        <line lrx="2107" lry="456" ulx="1173" uly="387">auß Gottes Befelch dem Achab ange⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="526" ulx="1170" uly="454">drohet hatte. Aber Gott tratte in das</line>
        <line lrx="2103" lry="588" ulx="1164" uly="517">Mitten / und ſprach zu dem Elias:</line>
        <line lrx="2111" lry="655" ulx="1164" uly="584">Nonne vidiſti humiliatum Achab co-</line>
        <line lrx="2099" lry="718" ulx="1161" uly="649">ram me? Haſt du nit geſehen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="783" type="textblock" ulx="1142" uly="711">
        <line lrx="2097" lry="783" ulx="1142" uly="711">ſich der ſonſt ſioltze Koͤnig Achab vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2362" type="textblock" ulx="1141" uly="779">
        <line lrx="2096" lry="853" ulx="1162" uly="779">meinen Augen verdemüͤthiget habe e</line>
        <line lrx="2096" lry="914" ulx="1164" uly="845">wegen dieſer Demuth hab ich ihm ver⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="983" ulx="1147" uly="910">ſchonet / und werd erſt nach ſeinem</line>
        <line lrx="2095" lry="1047" ulx="1164" uly="975">Todt, die angetroͤhete Ubel uͤber ſein</line>
        <line lrx="1930" lry="1108" ulx="1162" uly="1040">Hauß kommen laſſen.</line>
        <line lrx="2089" lry="1175" ulx="1218" uly="1105">Da ſehet ihr / Andaͤchtige! wie</line>
        <line lrx="2088" lry="1250" ulx="1150" uly="1172">ſtarck und maͤchtig / wie angenehm und</line>
        <line lrx="2131" lry="1314" ulx="1149" uly="1236">Gott gefaͤllig ſey ein demuͤthig⸗ger⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1379" ulx="1148" uly="1303">knirſchtes Hertz. Weilen dan der Pu⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1449" ulx="1151" uly="1371">blican im Geiſt der tieffſten Demuth /</line>
        <line lrx="2083" lry="1509" ulx="1150" uly="1437">der Phariſaͤer aber im Geiſt der ſtin⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1574" ulx="1147" uly="1503">ckenden Hoffart in den Tempel Got⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1634" ulx="1145" uly="1569">tes kommen war:; ſo iſt es kein Wun⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1707" ulx="1148" uly="1635">der / daß dieſer mit allen ſeinen guten</line>
        <line lrx="2083" lry="1771" ulx="1147" uly="1700">Wercken von Gott verworffen / jener</line>
        <line lrx="2084" lry="1837" ulx="1147" uly="1769">aber von Gott zu Gnaden auff⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1904" ulx="1148" uly="1835">genohmen worden. Magis placuie</line>
        <line lrx="2083" lry="1971" ulx="1151" uly="1895">Deo humilitas in malis factis, quàm ſu-</line>
        <line lrx="2080" lry="2035" ulx="1146" uly="1963">perbia in bonis factis ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="2079" lry="2105" ulx="1147" uly="2028">Auguſtinus in Pſalm 93. die Demuth</line>
        <line lrx="2080" lry="2167" ulx="1141" uly="2095">des Publicans bey allen ſeinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="2241" ulx="1144" uly="2163">den hat Golt mehr gefallen / als die</line>
        <line lrx="2079" lry="2306" ulx="1146" uly="2229">Hoffart des Phariſaͤers bey allen ſeinen</line>
        <line lrx="1829" lry="2362" ulx="1146" uly="2295">guten Wercken. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2555" type="textblock" ulx="775" uly="2431">
        <line lrx="1450" lry="2555" ulx="775" uly="2431">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2818" type="textblock" ulx="162" uly="2579">
        <line lrx="1081" lry="2741" ulx="162" uly="2579">Mer dieſer Demuth war der Publi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2759" ulx="283" uly="2679">can nit zu frieden / ſondern hat ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="2818" ulx="165" uly="2744">auch uͤber ſich ſelbſt dermaſſen geſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2881" type="textblock" ulx="1147" uly="2612">
        <line lrx="2078" lry="2693" ulx="1147" uly="2612">met / und iſt in Anſehung ſeiner ſo vie⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="2756" ulx="1149" uly="2680">len Suͤnden ſo ſchamroth worden / daß</line>
        <line lrx="2082" lry="2875" ulx="1149" uly="2744">er ſich Pgeildet Stuͤhl und Baͤnck</line>
        <line lrx="1830" lry="2881" ulx="1374" uly="2825"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2880" type="textblock" ulx="1958" uly="2811">
        <line lrx="2083" lry="2880" ulx="1958" uly="2811">ſehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="267" type="textblock" ulx="536" uly="169">
        <line lrx="2162" lry="267" ulx="536" uly="169">3 56 Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="643" type="textblock" ulx="511" uly="248">
        <line lrx="1491" lry="320" ulx="527" uly="248">ſehen ihn an; und war er ſo kuͤhn nit /</line>
        <line lrx="1490" lry="388" ulx="511" uly="315">daß er ſeine ſundige Augen in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1489" lry="452" ulx="541" uly="382">zum Himmel ſchlagen doͤrffte. Nole-</line>
        <line lrx="1414" lry="507" ulx="558" uly="453">bat nec oculos ad cælum levare.</line>
        <line lrx="1499" lry="586" ulx="628" uly="516">Warumdb nit / mein lieber Publi⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="643" ulx="564" uly="580">can! ſoll ja ein Suͤnder am allermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="714" type="textblock" ulx="562" uly="646">
        <line lrx="1531" lry="714" ulx="562" uly="646">ſten gen Himmel ſeine Augen wenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2851" type="textblock" ulx="516" uly="711">
        <line lrx="1507" lry="783" ulx="565" uly="711">weilen allda / und nirgent anderſt /</line>
        <line lrx="1506" lry="848" ulx="565" uly="777">PHuͤlff und Artzeney fuͤr die Wunden der</line>
        <line lrx="1503" lry="917" ulx="566" uly="846">Seelen zu finden iſt. Ach! nein /</line>
        <line lrx="1504" lry="984" ulx="567" uly="913">ſpricht der gantz ſchamrothe Publican;</line>
        <line lrx="1504" lry="1049" ulx="567" uly="981">ein verlohren Sohn bin ich: Welcher</line>
        <line lrx="1502" lry="1116" ulx="569" uly="1047">wider Gott und biß in den Himmel</line>
        <line lrx="1504" lry="1181" ulx="555" uly="1110">geſuͤndiget hab: Das Hauß meines</line>
        <line lrx="1502" lry="1249" ulx="551" uly="1179">himmliſchen Vatkers hab ich muth⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1310" ulx="561" uly="1244">willig verlaſſen / und viel lieber ein</line>
        <line lrx="1500" lry="1380" ulx="556" uly="1313">leibeigener Knecht meiner unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1500" lry="1448" ulx="552" uly="1376">Anmuͤthungen / als ein rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1501" lry="1511" ulx="565" uly="1446">Kind Gottes ſeyn wollen: Die Erd</line>
        <line lrx="1501" lry="1580" ulx="566" uly="1511">hab ich dem Himmel vorgezogen / und</line>
        <line lrx="1497" lry="1648" ulx="561" uly="1578">die himmliſche Guͤter und Freuden</line>
        <line lrx="1496" lry="1718" ulx="516" uly="1644">hahb ich einer ſtinckenden Wolluſt und</line>
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="564" uly="1712">irꝛdiſchem Gut nachgeſetzet: Wie</line>
        <line lrx="1497" lry="1849" ulx="564" uly="1780">darff ich dan den Himmel anſchauen?</line>
        <line lrx="1500" lry="1916" ulx="559" uly="1846">alles was im Himmel iſi; alles was</line>
        <line lrx="1499" lry="1982" ulx="557" uly="1912">oben uͤber mich / und in der Lufft iſt/</line>
        <line lrx="1500" lry="2049" ulx="557" uly="1981">hab ich mit meinen Suͤnden beleydiget.</line>
        <line lrx="1497" lry="2114" ulx="558" uly="2046">D ihr ſchoͤne Himmels⸗Liechter! O</line>
        <line lrx="1496" lry="2176" ulx="552" uly="2113">Sonn! O Mond! O Stern! euer</line>
        <line lrx="1492" lry="2244" ulx="558" uly="2177">ſchoͤnes Liecht und Glantz / hab ich ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="2313" ulx="558" uly="2244">wohl des Tags / als des Nachts / zur</line>
        <line lrx="1490" lry="2372" ulx="556" uly="2310">Beleydigung meines und eueres</line>
        <line lrx="1493" lry="2442" ulx="557" uly="2376">Schoͤpffers mißbraucht: Wie darff</line>
        <line lrx="1490" lry="2509" ulx="556" uly="2443">ich euch / auch von fernen anſehen? O</line>
        <line lrx="1489" lry="2576" ulx="549" uly="2509">ihr allerreinſte Engel und himmliſche</line>
        <line lrx="1486" lry="2640" ulx="556" uly="2573">Geiſter! eueren Koͤnig und meinen</line>
        <line lrx="1484" lry="2708" ulx="553" uly="2639">Hern / hab ich durch ein Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2785" ulx="552" uly="2703">volles Leben groͤblich erzuͤrnet: Kaum</line>
        <line lrx="1480" lry="2851" ulx="548" uly="2770">darff ich an euch gedencken. O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="345" type="textblock" ulx="1551" uly="236">
        <line lrx="2480" lry="345" ulx="1551" uly="236">meine ungluckſeelige Augen ! ſchlieſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="403" type="textblock" ulx="1551" uly="330">
        <line lrx="2458" lry="403" ulx="1551" uly="330">euch zu und erblindet in eueren eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="471" type="textblock" ulx="1549" uly="394">
        <line lrx="2509" lry="471" ulx="1549" uly="394">Thranen: Oder wan ihr ins kuͤnfſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="658" type="textblock" ulx="1568" uly="464">
        <line lrx="2464" lry="542" ulx="1568" uly="464">noch etwas ſehen wolt / ſo ſehet an</line>
        <line lrx="2466" lry="605" ulx="1569" uly="529">den Staub der Erden / in welchen ihr</line>
        <line lrx="2440" lry="658" ulx="1571" uly="594">bald werdet veraͤndert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="735" type="textblock" ulx="1629" uly="634">
        <line lrx="2476" lry="735" ulx="1629" uly="634">Mit ſolchen Gedancken war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1919" type="textblock" ulx="1550" uly="724">
        <line lrx="2466" lry="798" ulx="1572" uly="724">Verſtand des Publ cans beſchaͤßtiget /</line>
        <line lrx="2467" lry="864" ulx="1555" uly="793">als er ſich im Tempel des Herꝛn be⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="928" ulx="1572" uly="856">fand; darumb doͤrffte er nit fuͤr ſcham⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="992" ulx="1554" uly="923">roͤthe ſeine Augen von der Erden erhe⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="1061" ulx="1571" uly="993">ben/ nolebat nec oculos ad cælum le-</line>
        <line lrx="2467" lry="1194" ulx="1572" uly="1124">Der H. Auguſtinus den Publican</line>
        <line lrx="2472" lry="1257" ulx="1573" uly="1187">betrachtend ſpricht / daß der Publieatt</line>
        <line lrx="2467" lry="1325" ulx="1570" uly="1255">mit Anſchauung ſeiner ſelbſten und ſei⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1394" ulx="1572" uly="1316">nes fuͤndhafften Gewiſtens ſo viel zu</line>
        <line lrx="2470" lry="1458" ulx="1567" uly="1389">ſchaffen gehabt habe / daß ihm alle Luſt</line>
        <line lrx="2472" lry="1526" ulx="1568" uly="1457">den Himmel anzuſehen vergangen ſey⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1584" ulx="1550" uly="1525">Pablicanus non audebat oculos levare</line>
        <line lrx="2470" lry="1655" ulx="1562" uly="1588">ad cælum, quia ſe ipſum intucba-</line>
        <line lrx="2469" lry="1784" ulx="1579" uly="1717">Das war gar recht / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2466" lry="1851" ulx="1559" uly="1786">dan wan ein Suͤnder ſich ſelbſten / und</line>
        <line lrx="2465" lry="1919" ulx="1565" uly="1849">ſeine Seel / welche mit ſo vielen toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2052" type="textblock" ulx="1567" uly="1917">
        <line lrx="2479" lry="1991" ulx="1568" uly="1917">lichen Wunden als ſchwaͤren Suͤnden</line>
        <line lrx="2467" lry="2052" ulx="1567" uly="1980">behafſtet iſt / anſchauet; wan er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2119" type="textblock" ulx="1563" uly="2048">
        <line lrx="2469" lry="2119" ulx="1563" uly="2048">boͤſes Gewiſſen anſiehet / welches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2181" type="textblock" ulx="1559" uly="2113">
        <line lrx="2507" lry="2181" ulx="1559" uly="2113">eine Moͤrder⸗Grub nunmehro veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2248" type="textblock" ulx="1558" uly="2179">
        <line lrx="2465" lry="2248" ulx="1558" uly="2179">dert iſt; wan er ſein um uͤhiges Hertz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2314" type="textblock" ulx="1559" uly="2248">
        <line lrx="2494" lry="2314" ulx="1559" uly="2248">in welchem er eine lebendige Hoͤllher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2581" type="textblock" ulx="1553" uly="2312">
        <line lrx="2470" lry="2387" ulx="1553" uly="2312">umb traͤgt; ſeinen Verſtand / in wej⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2457" ulx="1558" uly="2383">chem lauter Irꝛthumb und Fehley!</line>
        <line lrx="2465" lry="2581" ulx="1558" uly="2449">ſeinen Willen / welcher ein c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2578" type="textblock" ulx="1554" uly="2511">
        <line lrx="2502" lry="2578" ulx="1554" uly="2511">Schwindgrub iſt aller boͤſen Begier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2781" type="textblock" ulx="1548" uly="2579">
        <line lrx="2468" lry="2654" ulx="1551" uly="2579">den und Anmuͤthungen / wan / ſag ich/</line>
        <line lrx="2462" lry="2715" ulx="1548" uly="2643">ein Suͤnder alles dieſes genau beſichli⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2781" ulx="1549" uly="2714">get und erweget / ſo hat er die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2907" type="textblock" ulx="1543" uly="2773">
        <line lrx="2458" lry="2907" ulx="1543" uly="2773">Urſach ſich fur Schamroͤthe biß mnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2716" type="textblock" ulx="2602" uly="2611">
        <line lrx="2632" lry="2716" ulx="2602" uly="2611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2874" type="textblock" ulx="2602" uly="2742">
        <line lrx="2619" lry="2866" ulx="2602" uly="2742">— —</line>
        <line lrx="2632" lry="2874" ulx="2614" uly="2750">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="282" type="textblock" ulx="552" uly="182">
        <line lrx="1709" lry="282" ulx="552" uly="182">Ain zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2329" type="textblock" ulx="165" uly="275">
        <line lrx="1100" lry="342" ulx="190" uly="275">die Erd zu verkriechen / ich geſchweige /</line>
        <line lrx="1095" lry="415" ulx="189" uly="339">daß er den Himmel anſehen ſolle. Die⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="474" ulx="184" uly="400">ſes wuſte und thate der gantz vor ſeinen</line>
        <line lrx="1096" lry="541" ulx="185" uly="472">eigenen Augen verſchaͤmbte Publican;</line>
        <line lrx="1086" lry="604" ulx="184" uly="539">und hat dardurch ſeinem Gott das</line>
        <line lrx="1090" lry="672" ulx="169" uly="604">Hertz abgewonnen/ daß er voͤllige</line>
        <line lrx="1090" lry="740" ulx="184" uly="668">BVerzeyhung aller Suͤnden erlangt /</line>
        <line lrx="1088" lry="812" ulx="188" uly="735">und gerechtfertiget nacher Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="935" ulx="185" uly="865">Seynd qauch wir ſo geſchaͤnig / An⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1006" ulx="180" uly="928">daͤchtige! wan wir in die Kirch / und</line>
        <line lrx="1088" lry="1066" ulx="181" uly="998">in den Beichtſtuhl kommen / uns mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1135" ulx="184" uly="1062">Gott zu verſoͤhnen und die Gnad der</line>
        <line lrx="1084" lry="1199" ulx="165" uly="1126">„Rechtfertigung zu erhalten? ſchlagt</line>
        <line lrx="1082" lry="1265" ulx="182" uly="1195">auch uns die Schamroͤthe ins Ange⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1331" ulx="184" uly="1256">ſicht / wan wir unſere Suͤnden dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1399" ulx="184" uly="1326">an Gottes ſtatt ſitzendem Prieſter</line>
        <line lrx="1082" lry="1465" ulx="179" uly="1385">offenbahren und bekennen? ſeynd auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1530" ulx="179" uly="1459">wir dem frommen Publican in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1599" ulx="176" uly="1522">gleich / daß wir den Him mel nit doͤrffen</line>
        <line lrx="1080" lry="1662" ulx="177" uly="1588">anſehen/ und darumb unſere Augen</line>
        <line lrx="1081" lry="1729" ulx="177" uly="1655">zur Erden geſchlagen halten? wolte</line>
        <line lrx="1082" lry="1791" ulx="176" uly="1720">Gott / daß alles dieſes wahr waͤre.</line>
        <line lrx="1083" lry="1857" ulx="174" uly="1786">Aber die taͤgliche Erfahrnuß lehret</line>
        <line lrx="1085" lry="1923" ulx="172" uly="1853">uns das Gegentheil: Dan viele kom⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1990" ulx="170" uly="1919">men in das Hauß Gektes / wan ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="2058" ulx="169" uly="1983">den erzuͤrnten Gott umb Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2124" ulx="169" uly="2047">keit bitten wollen / mit ſo ruhmfuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2191" ulx="173" uly="2116">gen Gehaͤrden/ mit ſolcher Leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2257" ulx="173" uly="2182">tigk it der Augen; mit ſolcher Pracht</line>
        <line lrx="1082" lry="2329" ulx="173" uly="2249">und Pomp der Kieyderen / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2262" type="textblock" ulx="1149" uly="216">
        <line lrx="2094" lry="271" ulx="2025" uly="216">57</line>
        <line lrx="2092" lry="341" ulx="1170" uly="217">dermeinen moͤgte / daß ſie nit als aose</line>
        <line lrx="2094" lry="409" ulx="1167" uly="341">Sander und Suͤnderinnen zum Rich⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="472" ulx="1162" uly="408">ter⸗Stuhl Goetes / ihre Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="538" ulx="1161" uly="470">zubuͤſſen / ſonderen als geladene Gaͤſt</line>
        <line lrx="2090" lry="608" ulx="1158" uly="538">zu einem Ballet oder luͤſtiger Hochzeit /</line>
        <line lrx="2089" lry="670" ulx="1155" uly="605">allen Muthwillen ohn Scheu zu uͤben</line>
        <line lrx="2089" lry="736" ulx="1159" uly="670">ankonnmen waren. Es ermahnet ſie</line>
        <line lrx="2089" lry="803" ulx="1158" uly="734">zwar der Propher Ezechiel / wan ſie in</line>
        <line lrx="2090" lry="868" ulx="1156" uly="802">die Kirch kommen ſeynd ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="2090" lry="935" ulx="1156" uly="867">zu beichten / daß ſie ſolches mit geziemen⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1002" ulx="1154" uly="933">der Schamhafftigkeit thun ſollen / re-</line>
        <line lrx="2089" lry="1058" ulx="1153" uly="1000">corda beiis viarum tuarum, &amp; confun-</line>
        <line lrx="2086" lry="1134" ulx="1152" uly="1064">d&amp;ris, du folſt dich der boͤſen Wegen/</line>
        <line lrx="2086" lry="1198" ulx="1153" uly="1135">die du gangen biſt / erinneren / und dar⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1267" ulx="1152" uly="1199">uͤber ſchamr oth werden: Aber mancher</line>
        <line lrx="2085" lry="1339" ulx="1152" uly="1263">Chriſt weiſt von keiner Schamroöthe;</line>
        <line lrx="2085" lry="1400" ulx="1150" uly="1331">erzehlet ſeine Suͤnd im Beichtſtuhl / nie</line>
        <line lrx="2083" lry="1463" ulx="1150" uly="1402">anderſt als wan es lauter Tugend</line>
        <line lrx="2083" lry="1532" ulx="1150" uly="1463">waͤren; und wan ſie ſolcher Geſtalken</line>
        <line lrx="2081" lry="1601" ulx="1149" uly="1534">gebeicht haden; ſeynd ſie bald darnach</line>
        <line lrx="2085" lry="1667" ulx="1151" uly="1596">auff einmahl derſelben alſo vergeſſen /</line>
        <line lrx="2083" lry="1732" ulx="1150" uly="1664">als wan ſi⸗ niemahlen geſuͤndiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1799" ulx="1151" uly="1730">ten. Nit alſo war der heutige Publi⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1862" ulx="1152" uly="1797">can beſchoffen. In Anſehung ſeiner</line>
        <line lrx="2084" lry="1923" ulx="1154" uly="1862">begangenen Suͤnden / war er nit al⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1996" ulx="1158" uly="1926">lein gantz demuͤthig und veraͤchtlich in</line>
        <line lrx="2082" lry="2066" ulx="1157" uly="1992">ſeinen Augen/ ſonderen war nit ſo</line>
        <line lrx="2081" lry="2131" ulx="1154" uly="2058">kuͤhn / fuͤr Geſchaͤmigkeit / daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2200" ulx="1152" uly="2127">ne Augen/ von der Erden hebte / und</line>
        <line lrx="1661" lry="2262" ulx="1150" uly="2193">zum Himmeſchluge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2538" type="textblock" ulx="797" uly="2396">
        <line lrx="1573" lry="2538" ulx="797" uly="2396">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2847" type="textblock" ulx="161" uly="2569">
        <line lrx="1079" lry="2682" ulx="163" uly="2569">O Bſcon aber gemelter Publican</line>
        <line lrx="1079" lry="2715" ulx="286" uly="2641">auß wahrer Erkantnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1081" lry="2784" ulx="162" uly="2708">ſelbſten und ſeiner Miſſethaten / gantz</line>
        <line lrx="1079" lry="2847" ulx="161" uly="2774">demuͤthig und ſchamroth weit vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2653" type="textblock" ulx="1149" uly="2582">
        <line lrx="2083" lry="2653" ulx="1149" uly="2582">Altar geſtanden/ ſo hat er doch Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2719" type="textblock" ulx="1142" uly="2649">
        <line lrx="2085" lry="2719" ulx="1142" uly="2649">und Muth nit ſincken laſſen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2912" type="textblock" ulx="1145" uly="2711">
        <line lrx="2088" lry="2790" ulx="1149" uly="2711">ſein gantzes Vertrauen deſto mehr auff</line>
        <line lrx="2089" lry="2852" ulx="1147" uly="2781">die unendliche Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2912" ulx="1145" uly="2843">Yy 3 tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="104" type="textblock" ulx="1320" uly="86">
        <line lrx="1438" lry="104" ulx="1320" uly="86">SS ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="262" type="textblock" ulx="554" uly="171">
        <line lrx="2143" lry="262" ulx="554" uly="171">358 Am zwoͤlfften Sontag nach Pſingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1860" type="textblock" ulx="497" uly="253">
        <line lrx="1497" lry="321" ulx="554" uly="253">tes geſetzet / wohl wiſſend / daß ſie ein</line>
        <line lrx="1496" lry="388" ulx="558" uly="320">unendlich breites und tieffes Meer ſey/</line>
        <line lrx="1495" lry="452" ulx="560" uly="386">in welchem alle Suͤnd der Welt / ja alle</line>
        <line lrx="1497" lry="519" ulx="558" uly="453">Suͤnd vieler tauſend Welten / koͤnnen</line>
        <line lrx="1342" lry="587" ulx="557" uly="520">verſenckt und vergraben werden.</line>
        <line lrx="1501" lry="651" ulx="624" uly="586">Deßwegen als er einer Seits zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="719" ulx="556" uly="650">muͤth fuͤhrte die Abſcheulichkeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="779" ulx="560" uly="718">ner Suͤnden / anderer Seits den un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="858" ulx="551" uly="783">ermeſſenen Abgrund der Gottlichen</line>
        <line lrx="1504" lry="925" ulx="559" uly="850">Guͤte: Als er dieſe zwey Stuͤck gegen⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="982" ulx="559" uly="916">einander ſtellete / wie Gott ein ſo guͤti⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1051" ulx="550" uly="982">ger Vatter / er aber ein ſo boͤſer und</line>
        <line lrx="1499" lry="1114" ulx="557" uly="1049">verruͤckter Sohnz wie Gott die Barm⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1185" ulx="559" uly="1111">hertzigkeit ſelbſt / er aber ein grober</line>
        <line lrx="1497" lry="1247" ulx="555" uly="1180">Suͤnder und außgemachter Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1316" ulx="555" uly="1247">wicht / fieng ihm an das Hertz fuͤr ſtar⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1381" ulx="497" uly="1316">ckem Leydweſen zu ſchmeltzen / und die</line>
        <line lrx="1490" lry="1457" ulx="555" uly="1381">Augen von haͤuffigen Zaͤhren zu flieſ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1520" ulx="556" uly="1449">ſen: Und weilen er ſeinen innerlichen</line>
        <line lrx="1490" lry="1586" ulx="556" uly="1513">Schmertzen nit laͤnger bergen konte /</line>
        <line lrx="1496" lry="1648" ulx="554" uly="1582">brach er endlich / voll des Vertrauens /</line>
        <line lrx="1493" lry="1713" ulx="552" uly="1647">uͤber laut / in dieſe wehmuͤthige Wort</line>
        <line lrx="1491" lry="1784" ulx="555" uly="1716">auß / Deus! propitius eſto mihi pec-</line>
        <line lrx="1493" lry="1860" ulx="554" uly="1780">catori; Herꝛ! ſey mir armen Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1983" type="textblock" ulx="553" uly="1852">
        <line lrx="1422" lry="1929" ulx="553" uly="1852">gnadig. S</line>
        <line lrx="1507" lry="1983" ulx="562" uly="1914">Wie kraͤfftig dieſe gantz vertraͤuliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2846" type="textblock" ulx="549" uly="1985">
        <line lrx="1497" lry="2048" ulx="554" uly="1985">Wort bey Gott geweſen / hat der</line>
        <line lrx="1496" lry="2117" ulx="554" uly="2049">gluͤckliche Außgang erwieſen in dem</line>
        <line lrx="1496" lry="2182" ulx="553" uly="2114">der Publican gantz gerechtfertiget auß</line>
        <line lrx="1496" lry="2250" ulx="553" uly="2179">dem Tempel gangen / der Pharilder</line>
        <line lrx="1493" lry="2314" ulx="549" uly="2247">aber / welcher nit auff Gokt / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2383" ulx="552" uly="2314">ren auff ſeine gute Werck vertrauete /</line>
        <line lrx="1495" lry="2449" ulx="552" uly="2382">diß an die Ohren im Unflath ſeiner</line>
        <line lrx="1245" lry="2512" ulx="551" uly="2447">Suͤnden iſt ſtecken geblieben.</line>
        <line lrx="1495" lry="2577" ulx="630" uly="2512">Dieſes ſey geſagt allen kleinmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2647" ulx="549" uly="2578">gen Suͤnderen / welche nit dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2712" ulx="550" uly="2642">gen Publican / ſondern vielmehr dem</line>
        <line lrx="1495" lry="2778" ulx="551" uly="2706">perzweiffelten Bruder⸗Möorder Cain</line>
        <line lrx="1494" lry="2846" ulx="550" uly="2771">gleich ſeyn wollen / und die bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1645" type="textblock" ulx="1554" uly="259">
        <line lrx="2457" lry="332" ulx="1579" uly="259">o verhaſte Wort hoͤren laſſen / majse</line>
        <line lrx="2459" lry="392" ulx="1560" uly="327">eſt iniquitas mea, quàm ut veniam me-</line>
        <line lrx="2459" lry="466" ulx="1559" uly="392">rear: Vielmehr ſollen ſie mit dem</line>
        <line lrx="2461" lry="527" ulx="1562" uly="456">Publican dafuͤr halten / daß Got⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="594" ulx="1562" uly="523">tes Barmhertzigkeit unendlichmahl</line>
        <line lrx="2398" lry="654" ulx="1566" uly="587">groͤſſer ſey als ihre Sunden.</line>
        <line lrx="2460" lry="732" ulx="1633" uly="652">Iſt es wohl moͤglich / ſpricht Gott /</line>
        <line lrx="2462" lry="790" ulx="1594" uly="722">Fſaid 49. daß eine Lieb⸗volle Mutter</line>
        <line lrx="2456" lry="862" ulx="1588" uly="787">ich uͤber ihr Kind nit erbarme / wan</line>
        <line lrx="2457" lry="921" ulx="1571" uly="852">dieſes durch einen Fall ſich groͤblich</line>
        <line lrx="2460" lry="990" ulx="1569" uly="918">verletzet hat / oder ſonſt in einen boͤſen</line>
        <line lrx="2462" lry="1054" ulx="1563" uly="984">Zuſtand gerathen iſt? ihr muͤtterliches</line>
        <line lrx="2462" lry="1116" ulx="1565" uly="1048">Hertz / unter welchem ſie das Kind ſo</line>
        <line lrx="2461" lry="1187" ulx="1565" uly="1117">lang und ſo ſorgfältig getragen hat /</line>
        <line lrx="2471" lry="1263" ulx="1567" uly="1182">wuͤrde ſolches nit zugeben; alfebald⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1319" ulx="1566" uly="1247">wuͤrde ſie ihm zu Huͤlff kommen / und</line>
        <line lrx="2462" lry="1385" ulx="1563" uly="1313">nit verderben laſſen; Solte es aber</line>
        <line lrx="2462" lry="1511" ulx="1560" uly="1374">geſchehen / al redet Gott weiter / daß</line>
        <line lrx="2462" lry="1518" ulx="1554" uly="1444">eine Mutter ſich uͤber ihr liebſtes Kind</line>
        <line lrx="2461" lry="1582" ulx="1555" uly="1508">nit erbarmete / ſo werd ich mich doch</line>
        <line lrx="2460" lry="1645" ulx="1556" uly="1577">deiner erbarmen /  Suͤnder! dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1711" type="textblock" ulx="1556" uly="1640">
        <line lrx="2515" lry="1711" ulx="1556" uly="1640">ich hab dich in meinen Haͤnden geſchriee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1915" type="textblock" ulx="1559" uly="1707">
        <line lrx="2459" lry="1777" ulx="1559" uly="1707">ben / damit ich dich ſtets vor meinen</line>
        <line lrx="1867" lry="1854" ulx="1559" uly="1780">Augen habe.</line>
        <line lrx="2469" lry="1915" ulx="1628" uly="1837">Dieſe ſo treuhertzige Verſprechung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2044" type="textblock" ulx="1538" uly="1908">
        <line lrx="2478" lry="1980" ulx="1562" uly="1908">Gottes hat den Publican ermonterk /</line>
        <line lrx="2471" lry="2044" ulx="1538" uly="1972">daß er voll des Vertrauens auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2901" type="textblock" ulx="1557" uly="2036">
        <line lrx="2461" lry="2116" ulx="1561" uly="2036">Goͤteliche Barmhertzigkeit auffge⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2182" ulx="1562" uly="2107">ſchrien / Deus propitius eſto mihi pec-</line>
        <line lrx="2466" lry="2245" ulx="1561" uly="2171">catori; haͤtte er gewuſt und geglaubt/</line>
        <line lrx="2464" lry="2314" ulx="1562" uly="2234">wie wir es wiſſen und glauben / daß</line>
        <line lrx="2466" lry="2382" ulx="1561" uly="2305">Gott auß unendlicher Liebe und Barm⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2443" ulx="1562" uly="2368">hertzigkeit gegen uns ſundbhafften</line>
        <line lrx="2462" lry="2510" ulx="1562" uly="2434">Menſchen ſeinen eingebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="2467" lry="2577" ulx="1565" uly="2503">auff die Weit geſchickt habe / damit.</line>
        <line lrx="2459" lry="2644" ulx="1561" uly="2572">er ſelber ein Menſch wuͤrde / und die</line>
        <line lrx="2458" lry="2708" ulx="1557" uly="2634">Geſtalt eines Sunders anlegte: Haͤtke</line>
        <line lrx="2464" lry="2771" ulx="1563" uly="2703">der Publican geſehen / wie wir es</line>
        <line lrx="2463" lry="2901" ulx="1558" uly="2764">durch den Glauben ſehen / daß Leke</line>
        <line lrx="2401" lry="2888" ulx="2257" uly="2845">Soe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="24" lry="1775" ulx="0" uly="803">S= ☛ = ☛ — =S,ẽ — =— — =—</line>
        <line lrx="33" lry="1763" ulx="17" uly="818">E — = =  ==</line>
        <line lrx="49" lry="1761" ulx="25" uly="797">☛.  e  S= = =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1100" type="textblock" ulx="31" uly="986">
        <line lrx="48" lry="1100" ulx="31" uly="986">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="269" type="textblock" ulx="554" uly="162">
        <line lrx="1675" lry="269" ulx="554" uly="162">Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="524" type="textblock" ulx="169" uly="260">
        <line lrx="1085" lry="326" ulx="171" uly="260">Sohn auß Liebe gegen den GSuͤnderen</line>
        <line lrx="1083" lry="392" ulx="171" uly="326">am Creutz hange und ſeinen himmli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="461" ulx="170" uly="389">ſchen Vatter fuͤr die Suͤnder betteldaß</line>
        <line lrx="1082" lry="524" ulx="169" uly="453">er beyde Arm außſpanne die Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="590" type="textblock" ulx="113" uly="519">
        <line lrx="1081" lry="590" ulx="113" uly="519">zu empfangen; daß er ſein heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="716" type="textblock" ulx="169" uly="587">
        <line lrx="1081" lry="661" ulx="169" uly="587">Haupt neige den Friedens⸗Kuß den</line>
        <line lrx="1080" lry="716" ulx="169" uly="653">Suͤnderen zu geben; daß er mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="787" type="textblock" ulx="169" uly="708">
        <line lrx="1080" lry="787" ulx="169" uly="708">Speer ſein Hertz eroͤffnen laſſe / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="846" type="textblock" ulx="169" uly="778">
        <line lrx="1080" lry="846" ulx="169" uly="778">die Suͤnder ſicher hinein gehen moͤgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="916" type="textblock" ulx="172" uly="848">
        <line lrx="1099" lry="916" ulx="172" uly="848">wan / ſag ich / der Publican alles dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="327" type="textblock" ulx="1132" uly="185">
        <line lrx="2119" lry="271" ulx="1940" uly="185"> 3 5½9</line>
        <line lrx="2085" lry="327" ulx="1132" uly="255">geſehen ober gewuſt haͤktte / ſo waͤr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="839" type="textblock" ulx="1146" uly="323">
        <line lrx="2081" lry="392" ulx="1153" uly="323">Vertrauen auff die Goͤttliche Barm⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="455" ulx="1151" uly="388">hertzigkeit noch unvergleichlich groͤſſer</line>
        <line lrx="2048" lry="525" ulx="1151" uly="457">und ſtandhafftiger geweſen.</line>
        <line lrx="2080" lry="586" ulx="1216" uly="517">Wan dan ſchon unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="2081" lry="651" ulx="1146" uly="583">noch ſo groß und vielfaͤltig waͤrenſo ſoll</line>
        <line lrx="2082" lry="724" ulx="1146" uly="650">doch keiner auß uns ſein Vertrauen</line>
        <line lrx="2080" lry="783" ulx="1147" uly="716">auff G Ott verliehren und kleinhertzig</line>
        <line lrx="1340" lry="839" ulx="1149" uly="786">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1107" type="textblock" ulx="785" uly="951">
        <line lrx="1442" lry="1107" ulx="785" uly="951">Vierdter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1830" type="textblock" ulx="155" uly="1167">
        <line lrx="1077" lry="1280" ulx="155" uly="1167">N OIch eines und zwar das fuͤrnemb⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1306" ulx="201" uly="1232">Nſte iſt uͤbrig / mit welchem der buͤſ.</line>
        <line lrx="1070" lry="1366" ulx="168" uly="1298">ſende Publican den erzuͤrnten Gott</line>
        <line lrx="1068" lry="1433" ulx="164" uly="1363">zur Vergebung der Suͤnden bewegt</line>
        <line lrx="1067" lry="1502" ulx="164" uly="1428">und halb gezwungen hat. Was war</line>
        <line lrx="1067" lry="1569" ulx="161" uly="1494">dieſesꝛein heiliger zorn und Unwillẽ wi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1638" ulx="165" uly="1554">der ſich ſelbſten und wieder ſeine eigene</line>
        <line lrx="1068" lry="1696" ulx="160" uly="1622">boͤßheiten / von dieſem H. Zorn angetrie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1765" ulx="167" uly="1689">ben ſchluge der Publican mit aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1830" ulx="164" uly="1756">walt auff ſein ſuͤndiges Hertz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1889" type="textblock" ulx="109" uly="1821">
        <line lrx="1070" lry="1889" ulx="109" uly="1821">Bruſt/ percutiebat peſtus ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2090" type="textblock" ulx="164" uly="1888">
        <line lrx="1071" lry="1960" ulx="164" uly="1888">und hielte dafuͤr / daß ſein boͤſes Hertz</line>
        <line lrx="1069" lry="2030" ulx="168" uly="1948">ſeines gantzen Unheils eintzige Urſach</line>
        <line lrx="1065" lry="2090" ulx="170" uly="2015">ſeye. Es war ihm alſo / Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2160" type="textblock" ulx="168" uly="2084">
        <line lrx="1101" lry="2160" ulx="168" uly="2084">dan wie Chriſtus ſpricht Matt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2817" type="textblock" ulx="153" uly="2149">
        <line lrx="1062" lry="2225" ulx="164" uly="2149">de corde exeunt cogitationes malæ, ho-</line>
        <line lrx="1063" lry="2286" ulx="165" uly="2218">mieidia, aduleria, fornicationes,</line>
        <line lrx="1066" lry="2355" ulx="164" uly="2275">furta, falſa teſtimonia, blaſphemiæ.</line>
        <line lrx="1064" lry="2423" ulx="161" uly="2342">Weilen nun der Publican mit ſolchen</line>
        <line lrx="1065" lry="2491" ulx="159" uly="2410">Suͤnden von Haupt biß zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1067" lry="2559" ulx="155" uly="2477">gantz beſudelt war / percutiebat pe ctas,</line>
        <line lrx="1067" lry="2621" ulx="157" uly="2543">darumb ſchluge er auff ſein Hertz / und</line>
        <line lrx="1065" lry="2688" ulx="156" uly="2612">wolte ſelbiges mit harten Schlaͤgen</line>
        <line lrx="1066" lry="2754" ulx="156" uly="2673">der Gebuͤhr nach ſelbſt zuchtigen und</line>
        <line lrx="766" lry="2817" ulx="153" uly="2736">abſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1502" type="textblock" ulx="1133" uly="1167">
        <line lrx="2079" lry="1235" ulx="1205" uly="1167">Daß iſt es / Andaͤchtige! daß iſt es /</line>
        <line lrx="2078" lry="1301" ulx="1142" uly="1236">woran am meiſten gelegen iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1367" ulx="1133" uly="1301">ches Gott an einem buͤſſenden Suͤnder</line>
        <line lrx="2075" lry="1433" ulx="1135" uly="1369">am meiſten liebt und ſobet. Dahero</line>
        <line lrx="2136" lry="1502" ulx="1133" uly="1430">der H. Auguſtinus einen buͤſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1570" type="textblock" ulx="1105" uly="1496">
        <line lrx="2071" lry="1570" ulx="1105" uly="1496">Suͤnder mit dieſen Worten entwirfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2225" type="textblock" ulx="1132" uly="1567">
        <line lrx="2072" lry="1632" ulx="1136" uly="1567">und abbildet; homo pænitens eſt homo</line>
        <line lrx="2072" lry="1699" ulx="1138" uly="1629">ſibi iraſcens, ein warhafftig buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1763" ulx="1137" uly="1697">der Menſch iſt der jenig / welcher uͤber</line>
        <line lrx="2071" lry="1829" ulx="1135" uly="1761">ſich ſelbſten zuͤrnet / und was er wie⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1894" ulx="1132" uly="1830">der Gott geſuͤndiget hat / nit ungero⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1958" ulx="1138" uly="1894">chen laſt.</line>
        <line lrx="2074" lry="2024" ulx="1206" uly="1956">Die Urſach deſſen liegt hel am Tag.</line>
        <line lrx="2069" lry="2089" ulx="1136" uly="2025">Dan obſchon durch das heilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2157" ulx="1136" uly="2090">ment der Buß unſere Guͤnden und die</line>
        <line lrx="2072" lry="2225" ulx="1136" uly="2157">hoͤlliſche Peinen von Gott gnaͤdiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2359" type="textblock" ulx="1118" uly="2224">
        <line lrx="2071" lry="2301" ulx="1123" uly="2224">nachgelaſſen werden; ſo werden doch</line>
        <line lrx="2110" lry="2359" ulx="1118" uly="2293">nit alle zeitliche Straffen zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2871" type="textblock" ulx="1133" uly="2355">
        <line lrx="2071" lry="2423" ulx="1134" uly="2355">vergeben; ſonderen dieſe muſſen ent⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2488" ulx="1135" uly="2422">weder in dieſem Leben durch Werck</line>
        <line lrx="2073" lry="2553" ulx="1135" uly="2487">der Buß und anderer Tugendten/</line>
        <line lrx="2072" lry="2621" ulx="1135" uly="2553">oder aber im Fegfeur biß zum letzten</line>
        <line lrx="2074" lry="2691" ulx="1134" uly="2618">Heller bezahlt werden; folglich muß</line>
        <line lrx="2075" lry="2760" ulx="1133" uly="2681">der Suͤnder / wie gemelter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2871" ulx="1136" uly="2750">nus ſpricht / entweder ſich ſetber allie</line>
        <line lrx="2072" lry="2860" ulx="2053" uly="2830">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="127" type="textblock" ulx="1329" uly="104">
        <line lrx="1425" lry="127" ulx="1329" uly="104">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="265" type="textblock" ulx="994" uly="176">
        <line lrx="2205" lry="265" ulx="994" uly="176">Am zwoͤlfften Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1043" type="textblock" ulx="525" uly="181">
        <line lrx="1257" lry="255" ulx="562" uly="181">360</line>
        <line lrx="1503" lry="315" ulx="568" uly="248">abſtraffen / und alſo bezahlen / was er</line>
        <line lrx="1506" lry="384" ulx="565" uly="313">der Goͤttlichen Gerechtigkeit noch ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="445" ulx="563" uly="381">dig iſt/ oder aber nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="1507" lry="518" ulx="566" uly="444">von dem erzuͤrnten Gott geſtrafft und</line>
        <line lrx="1508" lry="581" ulx="565" uly="511">den Peinigern uͤberliefſert Werden.</line>
        <line lrx="1507" lry="648" ulx="567" uly="578">Was aber das leichſte und rathſambſte</line>
        <line lrx="1505" lry="714" ulx="565" uly="646">ſey / lehrt uns der Apoſtel, Mebr 10.</line>
        <line lrx="1506" lry="777" ulx="525" uly="713">da er ſpricht / horrendum eſt incidere</line>
        <line lrx="1502" lry="849" ulx="566" uly="780">in manus Dei viventis, erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1505" lry="915" ulx="568" uly="844">und grauſam iſts / einem lebendigen</line>
        <line lrx="1506" lry="981" ulx="564" uly="908">und erzuͤrnten Gott unter die Haͤnd</line>
        <line lrx="1360" lry="1043" ulx="564" uly="976">und Straff⸗Ruth fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1113" type="textblock" ulx="632" uly="1043">
        <line lrx="1520" lry="1113" ulx="632" uly="1043">Der ſcharffen Straff Ruth Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2840" type="textblock" ulx="540" uly="1110">
        <line lrx="1506" lry="1185" ulx="564" uly="1110">vorzukommen haben alle buͤſſende</line>
        <line lrx="1503" lry="1240" ulx="561" uly="1177">Suͤnder / nit weniger des alten als</line>
        <line lrx="1504" lry="1314" ulx="559" uly="1241">neuen Teſtaments fur rathſam befun⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1382" ulx="560" uly="1307">den ſich ſelbſten in dieſem Leben ſo gut</line>
        <line lrx="1505" lry="1443" ulx="561" uly="1373">ſie es vermogten / zu zuͤchtigen und ab⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1514" ulx="562" uly="1439">zuſtraffen.</line>
        <line lrx="1502" lry="1577" ulx="631" uly="1506">Der buͤſſende David war verſichert /</line>
        <line lrx="1498" lry="1641" ulx="562" uly="1574">daß ihm Gott ſeinen Ehebruch und</line>
        <line lrx="1497" lry="1707" ulx="563" uly="1644">Todtſchlag vergeben hatte: Dem un⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1777" ulx="565" uly="1710">geachtet fuhr er fort ſein Beth mit</line>
        <line lrx="1495" lry="1845" ulx="565" uly="1775">Thraͤnen zu benetzen / und ſein Leib</line>
        <line lrx="1498" lry="1909" ulx="563" uly="1843">taͤglich zu zuchtigen; hat auch nit eh⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1980" ulx="562" uly="1909">ender auffgehoͤrt zu büſſen als zu Le⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2039" ulx="563" uly="1981">ben. .</line>
        <line lrx="1502" lry="2110" ulx="589" uly="2040">Die Buͤſſerin Magdalena hatte</line>
        <line lrx="1504" lry="2175" ulx="559" uly="2110">auß dem Mund Chriſti ſelbſt gehoͤrt/</line>
        <line lrx="1502" lry="2246" ulx="558" uly="2172">daß ihr ihre Miſſethaten waͤren nachge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2310" ulx="557" uly="2241">laſſen worden / und dannoch hat ſie 30.</line>
        <line lrx="1500" lry="2379" ulx="556" uly="2309">gantze Jahr an ihrem Leit und fuͤnff</line>
        <line lrx="1496" lry="2442" ulx="558" uly="2375">Sinnen auff das allerſchaͤffſte abge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2506" ulx="559" uly="2440">ſtrafft / was ſie wieder ihren Gott</line>
        <line lrx="1491" lry="2574" ulx="554" uly="2507">peccierk und geſuͤndiget hatte. Sie</line>
        <line lrx="1492" lry="2635" ulx="556" uly="2570">wuſte / daß ein andbers die Suͤnd/</line>
        <line lrx="1485" lry="2702" ulx="540" uly="2636">und ein anders die Seraff der Sund</line>
        <line lrx="1486" lry="2775" ulx="551" uly="2700">ſey / und daß / wan ſchon die Suͤnd</line>
        <line lrx="1484" lry="2840" ulx="547" uly="2763">nachgelaſſen wird / nit allezeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="468" type="textblock" ulx="1563" uly="260">
        <line lrx="2470" lry="334" ulx="1563" uly="260">verdiente Straſſen nachgelaſſen wen .</line>
        <line lrx="2471" lry="402" ulx="1572" uly="325">Darumb wolten ſie bas beſte und ſich⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="468" ulx="1567" uly="390">erſte ſpielen / und viel lieber ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="598" type="textblock" ulx="1553" uly="455">
        <line lrx="2513" lry="535" ulx="1576" uly="455">durch freywillige Bußwerck abſtraf⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="598" ulx="1553" uly="521">fen / als von eimm erzuͤrnten Gott die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1123" type="textblock" ulx="1567" uly="589">
        <line lrx="2474" lry="661" ulx="1572" uly="589">Straff in dieſem oder jenem Leben</line>
        <line lrx="2470" lry="728" ulx="1567" uly="655">abwarken. Homo pænitens eſt hemo</line>
        <line lrx="2446" lry="783" ulx="1575" uly="717">ſibi iraſcens. èD</line>
        <line lrx="2474" lry="859" ulx="1615" uly="785">Dieſes Mittels hat ſich der kluge</line>
        <line lrx="2468" lry="927" ulx="1570" uly="851">Publican bedienet / er ſchlug mit</line>
        <line lrx="2467" lry="994" ulx="1570" uly="919">heiligem Zorn auff ſeine Bruſt / per⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1057" ulx="1577" uly="989">cutiebat pectus ſuum, und hat das</line>
        <line lrx="2468" lry="1123" ulx="1578" uly="1050">Gottliche Hertz nit allein er weicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1192" type="textblock" ulx="1548" uly="1116">
        <line lrx="2470" lry="1192" ulx="1548" uly="1116">bewegt / ſonderen ſchier gezwungen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1516" type="textblock" ulx="1567" uly="1184">
        <line lrx="2472" lry="1256" ulx="1575" uly="1184">daß es ſich uͤber ihn erbarime / und</line>
        <line lrx="2471" lry="1320" ulx="1573" uly="1252">nach Bergebung der Suͤnden / gantz ge⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1388" ulx="1569" uly="1318">rechtfertiget auß dem Tempel nacher</line>
        <line lrx="2464" lry="1452" ulx="1572" uly="1385">Hauß habe gehen laſſen.</line>
        <line lrx="2469" lry="1516" ulx="1567" uly="1449">Nun ſcheuet euch nic / Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1652" type="textblock" ulx="1532" uly="1516">
        <line lrx="2486" lry="1594" ulx="1567" uly="1516">dieſen bußfertigen Publican fuͤr curen</line>
        <line lrx="2476" lry="1652" ulx="1532" uly="1582">Lehrineiſter anzun wen/ und vonihmdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2911" type="textblock" ulx="1551" uly="1648">
        <line lrx="2467" lry="1713" ulx="1566" uly="1648">Weiß zu erlernen / euere Suͤnden recht</line>
        <line lrx="2464" lry="1781" ulx="1565" uly="1715">zu bereuen und abzubuͤſſen. Thut ihr es</line>
        <line lrx="2464" lry="1853" ulx="1563" uly="1780">nit? ſo koͤnte die Weiſſagung Chriſti</line>
        <line lrx="2462" lry="1915" ulx="1569" uly="1852">Matt. 2 I. an euch wahr werden / amen</line>
        <line lrx="2464" lry="1984" ulx="1567" uly="1917">dico vobis, quia Publicani præcedent</line>
        <line lrx="2466" lry="2050" ulx="1566" uly="1982">vos in regnum Dei, die oͤffenkliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2117" ulx="1568" uly="2048">der und Publicanen werden euch vor⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2179" ulx="1566" uly="2114">gehen ins Reich Gottes. Woltt ihr</line>
        <line lrx="2467" lry="2252" ulx="1560" uly="2180">aber ihm nachſolgen? ſo halt den Weg</line>
        <line lrx="2467" lry="2315" ulx="1552" uly="2247">der Buß / den er gehalten hat: Seyet</line>
        <line lrx="2465" lry="2385" ulx="1566" uly="2314">demuͤthig und kommet mit einem de⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2449" ulx="1557" uly="2381">muthigen und zerknirſchten Hertzen in</line>
        <line lrx="2460" lry="2510" ulx="1563" uly="2448">die Kirch: Beweint eure Suͤnd / und</line>
        <line lrx="2460" lry="2581" ulx="1559" uly="2512">beichtet die ſelbige nit frech / nit hiſto⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2652" ulx="1558" uly="2577">riſcher Weiß / ſonderen mit einer ſon⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2713" ulx="1555" uly="2643">derbahren Schamroͤthe / daß ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2789" ulx="1552" uly="2709">gen Gokt ſo undanckbahr und wieder⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2911" ulx="1551" uly="2773">ſpenſtig geweſen: Laſſet aber buskti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="982" type="textblock" ulx="2620" uly="793">
        <line lrx="2632" lry="982" ulx="2620" uly="793">——,,,AT —-T————ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2703" type="textblock" ulx="2586" uly="2514">
        <line lrx="2632" lry="2703" ulx="2586" uly="2514">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2775" type="textblock" ulx="2588" uly="2705">
        <line lrx="2623" lry="2775" ulx="2588" uly="2705">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="582" type="textblock" ulx="2624" uly="485">
        <line lrx="2632" lry="582" ulx="2624" uly="485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="727" type="textblock" ulx="2620" uly="597">
        <line lrx="2632" lry="727" ulx="2620" uly="597">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2499" type="textblock" ulx="2590" uly="2372">
        <line lrx="2599" lry="2487" ulx="2590" uly="2443">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="272" type="textblock" ulx="496" uly="146">
        <line lrx="2104" lry="272" ulx="496" uly="146">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="387" type="textblock" ulx="181" uly="243">
        <line lrx="1108" lry="323" ulx="184" uly="243">liche Verkrauen auff die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="387" ulx="181" uly="321">keit Gottes nit fahren / ſonderen ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="453" type="textblock" ulx="135" uly="384">
        <line lrx="1104" lry="453" ulx="135" uly="384">verſichert / daß die goͤttliche Guͤte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="650" type="textblock" ulx="179" uly="453">
        <line lrx="1105" lry="520" ulx="182" uly="453">endlichmahl groͤſſer ſey / als ewere</line>
        <line lrx="1100" lry="593" ulx="180" uly="516">Boͤßheit. Letzlich thuet Gott das</line>
        <line lrx="1096" lry="650" ulx="179" uly="582">Plaiſir und Gefallen an / daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="760" type="textblock" ulx="159" uly="644">
        <line lrx="1042" lry="760" ulx="159" uly="644">ſelbſten allhie freywillig abſtraffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1023" type="textblock" ulx="185" uly="857">
        <line lrx="1885" lry="1023" ulx="185" uly="857">Sseee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="726" type="textblock" ulx="1164" uly="260">
        <line lrx="2104" lry="335" ulx="1173" uly="260">damit er nit gezwungen werde euch</line>
        <line lrx="2105" lry="397" ulx="1169" uly="327">nach aller Schaͤrffe in jenem Leben ab⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="472" ulx="1172" uly="392">zuſtraffen. Alſo werdet ihr mit dem</line>
        <line lrx="2103" lry="530" ulx="1169" uly="455">heutigen Publican gerechtfertiget auß</line>
        <line lrx="2102" lry="597" ulx="1167" uly="521">dem Tempel nacher Hauß kehren/</line>
        <line lrx="2103" lry="663" ulx="1164" uly="585">und alle Engel im Himmel hoͤchſt er⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="726" ulx="1165" uly="650">freuen / Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1005" type="textblock" ulx="1884" uly="878">
        <line lrx="2107" lry="1005" ulx="1884" uly="878">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1260" type="textblock" ulx="170" uly="1052">
        <line lrx="2099" lry="1260" ulx="170" uly="1052">Om dreyzehnten Honntag nac;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1552" type="textblock" ulx="775" uly="1467">
        <line lrx="1499" lry="1552" ulx="775" uly="1467">Bene omnia fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2037" type="textblock" ulx="576" uly="1913">
        <line lrx="1745" lry="2037" ulx="576" uly="1913">Warumb GOtt alle Vbel zulaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2683" type="textblock" ulx="175" uly="2070">
        <line lrx="1092" lry="2159" ulx="218" uly="2070">— Aß der allerweiſeſte und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2225" ulx="270" uly="2146">) ſichtigſte GOit von Anfang</line>
        <line lrx="1092" lry="2296" ulx="335" uly="2215">9 der Erſchaffung biß auff jetzi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2354" ulx="237" uly="2281">—dge Stund / alles wohl und</line>
        <line lrx="1096" lry="2421" ulx="180" uly="2342">weißlich gethan habe und noch thue;</line>
        <line lrx="1094" lry="2489" ulx="175" uly="2407">alles wohl und weißlich im Himmel bey</line>
        <line lrx="1098" lry="2558" ulx="177" uly="2471">den unſterblichen Engelen; alles wohl</line>
        <line lrx="1096" lry="2617" ulx="176" uly="2543">und weißlich auff Erden bey den ſterb⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2683" ulx="178" uly="2603">lichen Menſchen; alles wohl und weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2761" type="textblock" ulx="120" uly="2665">
        <line lrx="1104" lry="2761" ulx="120" uly="2665">ſch im Abgrund der Hoͤllen bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2813" type="textblock" ulx="305" uly="2734">
        <line lrx="923" lry="2813" ulx="305" uly="2734">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2826" type="textblock" ulx="1154" uly="2099">
        <line lrx="2098" lry="2172" ulx="1157" uly="2099">verdambten Teuffelen; alles wohl und</line>
        <line lrx="2099" lry="2240" ulx="1157" uly="2165">weißlich in der Luftt und im Waſſer</line>
        <line lrx="2098" lry="2297" ulx="1154" uly="2229">bey den Fiſchen / Voͤgelen und wilden</line>
        <line lrx="2099" lry="2370" ulx="1158" uly="2294">Thieren / alles wohl und weißlich in</line>
        <line lrx="2101" lry="2435" ulx="1158" uly="2362">der gantzen Wele / wie es der Stum⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2546" ulx="1162" uly="2422">me im heruigen Evangelio erkant und</line>
        <line lrx="2100" lry="2556" ulx="1164" uly="2490">offentlich bekant hat / bene omnia fecit.</line>
        <line lrx="2101" lry="2626" ulx="1164" uly="2554">alles / nichts außgenommen/ alles hat</line>
        <line lrx="2103" lry="2704" ulx="1168" uly="2621">er wohl und weißlich gethan; iſt zwar</line>
        <line lrx="2104" lry="2763" ulx="1169" uly="2685">ein ſo ungezweiffelte Warheit / daß ſie</line>
        <line lrx="2105" lry="2826" ulx="1202" uly="2752">8 auß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="264" type="textblock" ulx="897" uly="165">
        <line lrx="2148" lry="264" ulx="897" uly="165">Alm dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1242" type="textblock" ulx="476" uly="188">
        <line lrx="627" lry="240" ulx="563" uly="188">62</line>
        <line lrx="1474" lry="319" ulx="532" uly="199">as dem blofen Liecht der geſunden und</line>
        <line lrx="1474" lry="386" ulx="532" uly="318">natuͤrlichen Vernunfft alſobald mag</line>
        <line lrx="1401" lry="449" ulx="535" uly="384">erwieſen und gefaſſet werder:,.—</line>
        <line lrx="1469" lry="512" ulx="603" uly="451">Dan ein gar elender und armer Gott</line>
        <line lrx="1471" lry="578" ulx="536" uly="515">waͤr es / welcher in ſeinen Wercken an⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="648" ulx="534" uly="580">ſtoſſen / groͤblich irren und fehlen thaͤte /</line>
        <line lrx="1475" lry="713" ulx="536" uly="646">und deßwegen von jemand ſich muͤſte</line>
        <line lrx="1475" lry="784" ulx="535" uly="707">tadlen laſſen: Dunnoch gibts zuwei⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="847" ulx="537" uly="777">len einige viel zu Naßwitzige Chriſten</line>
        <line lrx="1472" lry="914" ulx="476" uly="842">und Freveler / welche ſagen doͤrffen /</line>
        <line lrx="1467" lry="981" ulx="536" uly="909">GOtt handle nit weißlich gnug / daß</line>
        <line lrx="1466" lry="1046" ulx="536" uly="973">er ſo viel Boͤſes auff der Welt zulaſſe</line>
        <line lrx="1452" lry="1107" ulx="537" uly="1042">und nit verhindere.</line>
        <line lrx="1472" lry="1177" ulx="544" uly="1103">Der gottslaͤſtrige Koͤnig von Ca⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1242" ulx="537" uly="1168">ſtilien Alphonſus der Zehnte dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1305" type="textblock" ulx="535" uly="1237">
        <line lrx="1481" lry="1305" ulx="535" uly="1237">Nahmens / iſt ſo frech und verwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1505" type="textblock" ulx="534" uly="1304">
        <line lrx="1472" lry="1375" ulx="536" uly="1304">geweſt / daß er hat ſagen doͤrffen / daß /</line>
        <line lrx="1475" lry="1446" ulx="537" uly="1374">wan er die Welt zu erſchaffen gehabt</line>
        <line lrx="1473" lry="1505" ulx="534" uly="1438">haͤtte / viele Ding wuͤrde beſſer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1568" type="textblock" ulx="537" uly="1503">
        <line lrx="1484" lry="1568" ulx="537" uly="1503">macht und angeordnet haben. Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1967" type="textblock" ulx="487" uly="1568">
        <line lrx="1472" lry="1636" ulx="487" uly="1568">der dieſen Gottslaͤſterer ſchreyen Him⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1705" ulx="545" uly="1636">mel und Erd und alle Geſchoͤpff mit</line>
        <line lrx="1470" lry="1765" ulx="543" uly="1701">einhelliger Stimm / bene omnia fecit,</line>
        <line lrx="1472" lry="1833" ulx="546" uly="1770">Gott hat alles wohl gemacht / und kan</line>
        <line lrx="1434" lry="1899" ulx="544" uly="1832">es nit beſſer gemacht werden. 7</line>
        <line lrx="1475" lry="1967" ulx="611" uly="1903">Der Heil. Pahſt Clemens l. 2. re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2035" type="textblock" ulx="540" uly="1966">
        <line lrx="1518" lry="2035" ulx="540" uly="1966">cogn. ſchreibt / daß / als ſein Lehrmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2494" type="textblock" ulx="522" uly="2034">
        <line lrx="1479" lry="2101" ulx="541" uly="2034">ſter der H. Apoſtel Petrus einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2161" ulx="540" uly="2101">gen und wahren Gott / welcher Him⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2228" ulx="522" uly="2163">mel und Erde erſchaffen und biß hiehin</line>
        <line lrx="1478" lry="2295" ulx="539" uly="2225">we ßlich erhalten und regieret hat / zu</line>
        <line lrx="1468" lry="2365" ulx="537" uly="2287">Rom geprediget / habe ſich der Zaube⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2422" ulx="536" uly="2359">rer Simon Magus ihm wiederſetzet/</line>
        <line lrx="1466" lry="2494" ulx="535" uly="2424">und geſprochen / ſi Deus mundum gu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1314" type="textblock" ulx="1528" uly="1213">
        <line lrx="2445" lry="1314" ulx="1528" uly="1213">Auff ſolche Art dilcurirte wieder den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="656" type="textblock" ulx="1534" uly="253">
        <line lrx="2461" lry="330" ulx="1539" uly="253">bernat, unde malum? wan der unend⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="399" ulx="1537" uly="324">lich weiſe und gute GOtt die Welt re⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="461" ulx="1534" uly="392">giert / woher kommen ſo viele Ubel?</line>
        <line lrx="2449" lry="526" ulx="1536" uly="457">woher ſo bluͤtige Krieg? Peſtilentz /</line>
        <line lrx="2455" lry="593" ulx="1537" uly="522">Brand / Hunger / theure Zeiten / und</line>
        <line lrx="2441" lry="656" ulx="1540" uly="587">allenhand Kranckheiten? woher ſo vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="720" type="textblock" ulx="1523" uly="636">
        <line lrx="2509" lry="720" ulx="1523" uly="636">le Ungerechtigkeiten / Diebſtaͤllen / Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="916" type="textblock" ulx="1538" uly="719">
        <line lrx="2441" lry="794" ulx="1541" uly="719">abſchneydungen / Ehebruͤch und Un⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="856" ulx="1540" uly="781">zuͤchten? wan Gott allmaͤchtig iſt / und</line>
        <line lrx="2455" lry="916" ulx="1538" uly="851">kan alle Ubel verhinderen / warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="987" type="textblock" ulx="1506" uly="916">
        <line lrx="2454" lry="987" ulx="1506" uly="916">thut er es nit? iſt er aber nit allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1049" type="textblock" ulx="1535" uly="976">
        <line lrx="2439" lry="1049" ulx="1535" uly="976">tig und kan die auff der Welt ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1119" type="textblock" ulx="1539" uly="1049">
        <line lrx="2488" lry="1119" ulx="1539" uly="1049">findliche Ubel nit verhinderen / ſo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1707" type="textblock" ulx="1532" uly="1113">
        <line lrx="2382" lry="1188" ulx="1534" uly="1113">ein ſchwacher / gebraͤchlicher / und ar</line>
        <line lrx="2325" lry="1246" ulx="1540" uly="1176">ſeeliger Gott.</line>
        <line lrx="2440" lry="1381" ulx="1537" uly="1309">Heil. Apoſtel der vom Teuffel ange⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1444" ulx="1540" uly="1372">lehrte Hexen⸗Meiſter Simon: es iſt</line>
        <line lrx="2459" lry="1512" ulx="1539" uly="1443">ihm aber bald das Maul geſtopfſt wor⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1578" ulx="1532" uly="1503">den / und bliebe wahr / bene omnia fe-</line>
        <line lrx="2446" lry="1646" ulx="1538" uly="1570">cit, Gott hat alles wohl gethan nichts</line>
        <line lrx="2181" lry="1707" ulx="1535" uly="1640">uͤbels jemahlen angeſtifftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1839" type="textblock" ulx="1518" uly="1700">
        <line lrx="2501" lry="1771" ulx="1604" uly="1700">Alles was wir boͤß nennen iſt endeꝛ⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1839" ulx="1518" uly="1768">weder die Suͤnd ſelbſt / welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2373" type="textblock" ulx="1533" uly="1836">
        <line lrx="2438" lry="1909" ulx="1543" uly="1836">groͤſte Ubel iſt unter allen Ubelen; oder</line>
        <line lrx="2440" lry="1981" ulx="1542" uly="1900">es iſt ein Straff der Sunden: die Ge⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2036" ulx="1538" uly="1971">lehrte in den Hohen⸗Schuhlen nennen</line>
        <line lrx="2449" lry="2107" ulx="1544" uly="2041">es malum culpæ, und malum pœnæ;,</line>
        <line lrx="2448" lry="2172" ulx="1544" uly="2097">was die Suͤnd ſey / iſt unnoͤthig zu er⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2237" ulx="1540" uly="2165">klaͤren: alle andere Ubel ſeynd keine</line>
        <line lrx="2442" lry="2309" ulx="1537" uly="2224">wahre Ubel / ſondern nur Straſſen des</line>
        <line lrx="2448" lry="2373" ulx="1533" uly="2301">eintzigen und wahren Ubels / nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2753" type="textblock" ulx="532" uly="2582">
        <line lrx="1465" lry="2691" ulx="532" uly="2582">Das aber der allerweiſeſte Gott / auß</line>
        <line lrx="1462" lry="2753" ulx="563" uly="2683">erheblichen Urſachen / ſo wohl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2781" type="textblock" ulx="1531" uly="2602">
        <line lrx="2454" lry="2707" ulx="1535" uly="2602">wird / recht und weißlich zulaſſe / wird</line>
        <line lrx="2442" lry="2781" ulx="1531" uly="2696">in heutiger Predig erwieſen werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2965" type="textblock" ulx="538" uly="2744">
        <line lrx="2268" lry="2827" ulx="538" uly="2744">Suͤnd ſelbſt / als alle andere Usel / damit war bleibe.</line>
        <line lrx="2414" lry="2965" ulx="594" uly="2814">mit welchen die Sund geſtrafft Bene omnia fecit, Er hat / ꝛe. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2450" type="textblock" ulx="2554" uly="2430">
        <line lrx="2565" lry="2450" ulx="2554" uly="2430">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="31" lry="445" ulx="0" uly="392">N</line>
        <line lrx="36" lry="653" ulx="5" uly="591">e</line>
        <line lrx="42" lry="904" ulx="0" uly="852">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="839" type="textblock" ulx="24" uly="674">
        <line lrx="41" lry="839" ulx="24" uly="674"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="976" type="textblock" ulx="29" uly="919">
        <line lrx="43" lry="976" ulx="29" uly="919">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="10" lry="2769" ulx="0" uly="2640">= ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="291" type="textblock" ulx="414" uly="159">
        <line lrx="1921" lry="291" ulx="414" uly="159">An dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="269" type="textblock" ulx="2031" uly="194">
        <line lrx="2119" lry="269" ulx="2031" uly="194">363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="711" type="textblock" ulx="142" uly="488">
        <line lrx="1117" lry="633" ulx="175" uly="488">Dul Gott einen unendlichen und</line>
        <line lrx="1116" lry="655" ulx="225" uly="581">WVewigen Haß trage nit allein wider</line>
        <line lrx="1114" lry="711" ulx="142" uly="648">die Sund / als welche das eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="779" type="textblock" ulx="128" uly="708">
        <line lrx="1113" lry="779" ulx="128" uly="708">Urbel iſt / ſo der Goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="841" type="textblock" ulx="170" uly="776">
        <line lrx="1110" lry="841" ulx="170" uly="776">wiederſtrebt / ſonderen auch wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="905" type="textblock" ulx="180" uly="842">
        <line lrx="1122" lry="905" ulx="180" uly="842">den Suͤnder / welcher mit der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2015" type="textblock" ulx="139" uly="906">
        <line lrx="1107" lry="975" ulx="177" uly="906">behafftet und beſudelt liſt / lehrt uns</line>
        <line lrx="1108" lry="1037" ulx="180" uly="973">der Chriſtliche Glaub und Gottes</line>
        <line lrx="1106" lry="1105" ulx="181" uly="1037">Wort an unterſchieblichen Stellen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1173" ulx="171" uly="1097">Was iſt klarer als jener Spruch Sap.</line>
        <line lrx="1105" lry="1235" ulx="164" uly="1169">*14. odio ſunt Deo impius &amp; impietas</line>
        <line lrx="1100" lry="1298" ulx="183" uly="1230">ejus, Gott haſſet ſo wohl den gottlo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1417" ulx="194" uly="1295">ſen. Sunder/ als deſſen Gottloſig⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1501" ulx="198" uly="1426">Wan dem alſo iſt / ſprichſt du / wa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1565" ulx="174" uly="1493">rumb vertilget Gott nit auff einmahl</line>
        <line lrx="1093" lry="1629" ulx="139" uly="1555">alle Suͤnder von dem Erdbodem / da⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1694" ulx="181" uly="1624">mit er von keinem mehr beleydiget wer⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1759" ulx="183" uly="1691">de? quare impii vivunt, fragt der</line>
        <line lrx="1094" lry="1822" ulx="178" uly="1753">fromme und einfaͤltige Job? warumb</line>
        <line lrx="1094" lry="1892" ulx="180" uly="1817">werden die Gottloſe beym Leben gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1956" ulx="180" uly="1883">ſen? uͤber das / wan die Suͤnd ein ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="2015" ulx="167" uly="1949">greuliches Ubel Gottes iſt / warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2078" type="textblock" ulx="122" uly="2000">
        <line lrx="848" lry="2078" ulx="122" uly="2000">verhindert Gott ſelbiges nit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2820" type="textblock" ulx="149" uly="2080">
        <line lrx="1099" lry="2149" ulx="219" uly="2080">Der heilige Auguſtinus beantwor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2219" ulx="180" uly="2145">tet die erſte Frag in Außlegung des vier</line>
        <line lrx="1089" lry="2284" ulx="183" uly="2211">und fuͤnfftzigſten Pſalmen / wo er alſo</line>
        <line lrx="1088" lry="2346" ulx="179" uly="2277">redet: Halte nit dafuͤr / daß Gott die</line>
        <line lrx="1088" lry="2413" ulx="185" uly="2344">grobe Suͤnder vergeblich / ohn allen</line>
        <line lrx="1088" lry="2481" ulx="181" uly="2408">Nutzen im Leben laſſe und nit alſobald</line>
        <line lrx="1089" lry="2543" ulx="175" uly="2475">zur Höͤllen ſchicke: Omnis malus aut</line>
        <line lrx="1089" lry="2608" ulx="178" uly="2542">ideo vivit, ut corfigatur, aut ideo</line>
        <line lrx="1091" lry="2674" ulx="149" uly="2606">vivit, ut per illum bonus exerceatur,</line>
        <line lrx="1097" lry="2752" ulx="174" uly="2666">Gott laͤſt dem Suͤnder das Leben / ent⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2820" ulx="183" uly="2732">weder / daß er ſein Leben andere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="974" type="textblock" ulx="1155" uly="512">
        <line lrx="2115" lry="577" ulx="1184" uly="512">ſelber fromm werde; oder darumb /</line>
        <line lrx="2114" lry="645" ulx="1183" uly="578">daß von ihm der Fromme in der Gedule</line>
        <line lrx="2111" lry="711" ulx="1155" uly="644">ſo wohl als in anderen Tugendten exer⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="774" ulx="1180" uly="710">ciert / und trefflich geuͤbet werde.</line>
        <line lrx="2104" lry="844" ulx="1159" uly="776">Scekhe an die zween Moͤrder auff dem</line>
        <line lrx="2106" lry="908" ulx="1174" uly="840">Calvarid Berg / welche ſchon voꝛr vie⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="974" ulx="1176" uly="906">len Jahren / wegen ihrer Raubereyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1036" type="textblock" ulx="1150" uly="973">
        <line lrx="2104" lry="1036" ulx="1150" uly="973">und Mordthaten das Leben verwirckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1236" type="textblock" ulx="1152" uly="1038">
        <line lrx="2100" lry="1102" ulx="1152" uly="1038">halten; warumb hat ihnen Gott</line>
        <line lrx="2099" lry="1171" ulx="1152" uly="1104">ſo lange Zeit verſchoͤnet? warumb ih⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1236" ulx="1169" uly="1171">nen ſo lange Zeit das Leben vergoͤnnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1306" type="textblock" ulx="1148" uly="1237">
        <line lrx="2097" lry="1306" ulx="1148" uly="1237">dem einen / ut corrigatur, daß er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2232" type="textblock" ulx="1149" uly="1302">
        <line lrx="2096" lry="1369" ulx="1169" uly="1302">Anſchauung der wunderſahmen Ge⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1432" ulx="1164" uly="1368">dult Chriſti bekehrt / und auß einem</line>
        <line lrx="2095" lry="1499" ulx="1162" uly="1433">Moͤrder ein groſſer Heiliger im Him⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1566" ulx="1162" uly="1497">mel wurde: Dem anderen / ut per il-</line>
        <line lrx="2093" lry="1627" ulx="1158" uly="1566">lum bonus exerceatur, damit der un⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1695" ulx="1150" uly="1629">ſchuͤldige Chriſtus bey deſſen Goktes⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1762" ulx="1149" uly="1694">laͤſterungen ſeine wunderſame Gedult</line>
        <line lrx="2091" lry="1824" ulx="1160" uly="1763">an den Tag geben koͤnte. Wer wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1890" ulx="1156" uly="1827">de heutiges Tags von dem wunder⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1961" ulx="1160" uly="1890">Mañ Job et was zu ſagen wiſſe / wan er</line>
        <line lrx="2087" lry="2029" ulx="1161" uly="1957">nit von ſeinem eigenen boͤſen Weib und</line>
        <line lrx="2086" lry="2092" ulx="1160" uly="2024">von anderen Feinden in der Schul der</line>
        <line lrx="1953" lry="2154" ulx="1160" uly="2090">Gedult ſtarck waͤr geuͤbt worden?</line>
        <line lrx="2081" lry="2232" ulx="1223" uly="2157">Daß aber Gott die Suͤnd ſelbſt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2293" type="textblock" ulx="1130" uly="2219">
        <line lrx="2084" lry="2293" ulx="1130" uly="2219">lafſe und nit verhindere / geſchicht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2817" type="textblock" ulx="1154" uly="2288">
        <line lrx="2083" lry="2359" ulx="1154" uly="2288">rumb / ſpricht gemelter Auguſtinus /</line>
        <line lrx="2084" lry="2427" ulx="1163" uly="2355">Enchr. C. 10. Damit er ſein unend⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2488" ulx="1163" uly="2418">liche Weißheit / Allmacht und Guͤte</line>
        <line lrx="2085" lry="2556" ulx="1162" uly="2486">der gantzen Welt deſto mehr offenbahr</line>
        <line lrx="2085" lry="2616" ulx="1157" uly="2549">und bekant mache. Dan in dem zeigt</line>
        <line lrx="2084" lry="2680" ulx="1158" uly="2614">er / daß er auß dem groͤſten Ubel etwas</line>
        <line lrx="2085" lry="2794" ulx="1160" uly="2681">gute hervor bringen koͤnne. Deus non</line>
        <line lrx="2085" lry="2817" ulx="1177" uly="2748">ineret mali aliquid, niſi uſque adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2877" type="textblock" ulx="1228" uly="2809">
        <line lrx="1373" lry="2877" ulx="1228" uly="2809">3 12⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2869" type="textblock" ulx="1984" uly="2817">
        <line lrx="2087" lry="2869" ulx="1984" uly="2817">eſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="390" type="textblock" ulx="546" uly="182">
        <line lrx="1378" lry="269" ulx="546" uly="182">364 Am dreyzehnten</line>
        <line lrx="1487" lry="322" ulx="549" uly="257">eſſet omnipotens &amp; bonus, ut bene</line>
        <line lrx="1481" lry="390" ulx="552" uly="321">faceret etiam de malo! Gokt wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="458" type="textblock" ulx="551" uly="384">
        <line lrx="1484" lry="458" ulx="551" uly="384">keine Sund geſchehen laſſen / wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="526" type="textblock" ulx="551" uly="450">
        <line lrx="1547" lry="526" ulx="551" uly="450">nit ſo maͤchtig und guͤtig waͤr / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2775" type="textblock" ulx="530" uly="519">
        <line lrx="1492" lry="590" ulx="554" uly="519">auch auß geſchehener Suͤnd etwas</line>
        <line lrx="1315" lry="654" ulx="547" uly="583">Nutzens wuͤſte zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1490" lry="724" ulx="623" uly="650">Die Apothaͤeker wiſſen auß den giff⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="791" ulx="551" uly="715">tigen Schlangen den koͤſtligſtẽ Theriack</line>
        <line lrx="1489" lry="859" ulx="552" uly="783">und die beſte Artzeneyen zu verfertigen.</line>
        <line lrx="1491" lry="925" ulx="554" uly="848">Die Bienen wiſſen auß den bitterſten</line>
        <line lrx="1490" lry="989" ulx="554" uly="913">Kraͤuteren ein ſuͤſſeſtes Hoͤnig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1054" ulx="546" uly="977">ſamblen. Auß dem verwuͤrfflichen</line>
        <line lrx="1488" lry="1120" ulx="555" uly="1047">Sand und Leim wiſſen die Goldmaͤcher</line>
        <line lrx="1487" lry="1185" ulx="553" uly="1112">ein feinſtes Gold zuſammen zu bringen.</line>
        <line lrx="1488" lry="1252" ulx="553" uly="1181">Offt werden auch auß einer haͤßlichen</line>
        <line lrx="1487" lry="1314" ulx="536" uly="1246">Mutter die ſchoͤnſte Kinder gebohren:</line>
        <line lrx="1488" lry="1382" ulx="552" uly="1313">Alſo weiſt die Allmacht und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1450" ulx="543" uly="1379">heit Gottes auß den abſcheuligſten</line>
        <line lrx="1488" lry="1516" ulx="553" uly="1443">Suͤnden/ die ungehindert geſchehen /</line>
        <line lrx="1487" lry="1590" ulx="556" uly="1511">die groͤſte Seelen⸗Guͤter und Nutz⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1646" ulx="554" uly="1578">barkeiten zu gebaͤhren. l</line>
        <line lrx="1488" lry="1713" ulx="618" uly="1648">Welche ſeynd dieſe Seelen⸗Guͤter?</line>
        <line lrx="1486" lry="1787" ulx="550" uly="1713">es ſeynd die ſcheinbahrſte Tugendten:</line>
        <line lrx="1487" lry="1850" ulx="550" uly="1779">die fuͤrtreffligſte Werck der Buß und</line>
        <line lrx="1489" lry="1918" ulx="546" uly="1846">Poͤnitens; die wunder⸗volle Bekehrun⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1982" ulx="545" uly="1914">gen der Suͤnderen / die groſſe Heilig⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2048" ulx="545" uly="1980">keit und Verdienſten derſelben! ihre</line>
        <line lrx="1483" lry="2111" ulx="542" uly="2047">unbeſchreibliche Glorie im Himmel/</line>
        <line lrx="1488" lry="2182" ulx="543" uly="2110">und das unaußſprechliche Lob der</line>
        <line lrx="1476" lry="2239" ulx="542" uly="2175">unendlichen Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2297" ulx="543" uly="2246">tes.</line>
        <line lrx="1466" lry="2378" ulx="600" uly="2304">Das Liecht iſt niemahlen angeneh⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2438" ulx="540" uly="2372">mer / als nach langwierigen Finſter⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2505" ulx="538" uly="2437">nuͤſſen; und der helle Tag wuͤrde nie⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2570" ulx="539" uly="2498">mahlen ſo groſſe Freud verurſachen /</line>
        <line lrx="1466" lry="2636" ulx="539" uly="2565">wan die ſchwartze Nacht nit vorher⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2705" ulx="536" uly="2628">gangen waͤr: Alſo wuͤrd uns die Gnad</line>
        <line lrx="1462" lry="2775" ulx="530" uly="2695">End Barmhertzigkeit Gottes weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="278" type="textblock" ulx="1403" uly="149">
        <line lrx="2149" lry="278" ulx="1403" uly="149">Sontag nach cfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="342" type="textblock" ulx="1546" uly="250">
        <line lrx="2447" lry="342" ulx="1546" uly="250">ſcheinbahr und verwunderlich vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="406" type="textblock" ulx="1520" uly="338">
        <line lrx="2453" lry="406" ulx="1520" uly="338">men / wan keine Nacht der Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="997" type="textblock" ulx="1538" uly="400">
        <line lrx="2320" lry="468" ulx="1549" uly="400">jemahlen geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="2456" lry="542" ulx="1588" uly="468">Der H. Apoſtel Paulus bedient ſich</line>
        <line lrx="2458" lry="603" ulx="1554" uly="532">dieſer Gleichnuß / 2. Cor. 4. wo er die</line>
        <line lrx="2458" lry="673" ulx="1555" uly="597">uͤberauß groſſe Gnad Gottes in Be⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="735" ulx="1559" uly="663">kehrung der Corynthier hervor ſtreicht</line>
        <line lrx="2467" lry="804" ulx="1538" uly="731">mit dieſen Worten: Deus, qui dixit</line>
        <line lrx="2460" lry="868" ulx="1562" uly="798">de tenebris tucem ſplendeſcere, ipſe il-</line>
        <line lrx="2459" lry="929" ulx="1559" uly="863">luxit in cordibus noſtris, Gott / welcher</line>
        <line lrx="2458" lry="997" ulx="1556" uly="929">gewolt / daß auß den Finſternuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1064" type="textblock" ulx="1555" uly="993">
        <line lrx="2558" lry="1064" ulx="1555" uly="993">das ſchoͤne Liecht hervor kame / iſt / wrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2712" type="textblock" ulx="1527" uly="1058">
        <line lrx="2459" lry="1136" ulx="1554" uly="1058">eine Sonn / in unſeren Hertzen auff⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1209" ulx="1554" uly="1127">gangen. Er will ſagen: Ihr liebe</line>
        <line lrx="2458" lry="1258" ulx="1531" uly="1191">Corynthier; ſeyd in den dicken Fin⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1325" ulx="1555" uly="1254">ſternuͤſſen des Heydenthumbs erzogen</line>
        <line lrx="2458" lry="1395" ulx="1558" uly="1325">worden / und habt gelebt in der Nacht</line>
        <line lrx="2456" lry="1461" ulx="1557" uly="1389">des Irꝛthumbs und vieler groſſen</line>
        <line lrx="2459" lry="1527" ulx="1554" uly="1454">ſuͤnden; Gott aber hat ſich euer erbarmt /</line>
        <line lrx="2459" lry="1593" ulx="1538" uly="1523">und euere Hertzen mit den Strahlen des</line>
        <line lrx="2457" lry="1658" ulx="1554" uly="1587">wahren Glaubens erleuchtet: Deß⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1731" ulx="1553" uly="1655">wegen habt ihr Urſach die Barm⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1798" ulx="1530" uly="1720">hertzigkeit Gottes in alle Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="2454" lry="1860" ulx="1544" uly="1786">loben / als welcher auß blinden Hey⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1931" ulx="1554" uly="1849">den erleuchtete Chriſten / auß groſſen</line>
        <line lrx="2451" lry="1993" ulx="1549" uly="1915">Suͤnderen Außerwoͤhlte Gottes / auß</line>
        <line lrx="2456" lry="2060" ulx="1552" uly="1985">Dieneren des leydigen Satans / Erben</line>
        <line lrx="2454" lry="2120" ulx="1549" uly="2049">des Himmels / auß Kinderen der Fin⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2192" ulx="1537" uly="2116">ſternuͤſſen / Kinder des Liechts gemacht</line>
        <line lrx="2450" lry="2253" ulx="1540" uly="2183">hat: Dixit de tenebris Lucem ſplen⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2320" ulx="1534" uly="2248">deſcere; der ſchoͤne Tag des Glaubens</line>
        <line lrx="2452" lry="2389" ulx="1536" uly="2313">waͤr ihnen nit ſo angenehm geweſen /</line>
        <line lrx="2445" lry="2458" ulx="1539" uly="2380">wofern die Nacht des Unglaubens nit</line>
        <line lrx="2446" lry="2521" ulx="1538" uly="2447">waͤr vorher gangen. Da ſehet ihr!</line>
        <line lrx="2447" lry="2588" ulx="1537" uly="2512">Andaͤchtige! warumb Gott das Hei⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2653" ulx="1533" uly="2579">denthumb und viele Suͤnden der Hei⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2712" ulx="1527" uly="2644">den zugelaſſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2877" type="textblock" ulx="1588" uly="2673">
        <line lrx="2495" lry="2787" ulx="1642" uly="2673">n den Jahr⸗Geſchi ten des hei⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2877" ulx="1588" uly="2712">In den Jahr Geſchſch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1098" type="textblock" ulx="2595" uly="286">
        <line lrx="2632" lry="1098" ulx="2595" uly="286">memr ere == ——  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1458" type="textblock" ulx="2607" uly="1190">
        <line lrx="2632" lry="1458" ulx="2607" uly="1190">= — – =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="485" type="textblock" ulx="26" uly="468">
        <line lrx="31" lry="485" ulx="26" uly="468">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="522" type="textblock" ulx="16" uly="475">
        <line lrx="23" lry="522" ulx="16" uly="475">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="586" type="textblock" ulx="21" uly="549">
        <line lrx="28" lry="586" ulx="21" uly="549">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="36" lry="655" ulx="0" uly="575">i</line>
        <line lrx="43" lry="802" ulx="2" uly="750">gua</line>
        <line lrx="43" lry="865" ulx="0" uly="801">d</line>
        <line lrx="72" lry="938" ulx="0" uly="866">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="47" lry="1008" ulx="0" uly="931">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="658" type="textblock" ulx="26" uly="602">
        <line lrx="37" lry="658" ulx="26" uly="602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="32" lry="1063" ulx="0" uly="1000">=</line>
        <line lrx="48" lry="1048" ulx="33" uly="1008">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="48" lry="1201" ulx="0" uly="1130">)</line>
        <line lrx="48" lry="1257" ulx="0" uly="1194">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="82" lry="2786" ulx="0" uly="2699">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="277" type="textblock" ulx="518" uly="167">
        <line lrx="1735" lry="277" ulx="518" uly="167">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2182" type="textblock" ulx="133" uly="274">
        <line lrx="1085" lry="344" ulx="168" uly="274">ligen Prediger Ordens geſchicht Mel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="409" ulx="170" uly="341">dung von einem fuͤrtrefflichen Mann/</line>
        <line lrx="1080" lry="475" ulx="170" uly="405">mit Nahmen betrus Gonſalvus Cor-</line>
        <line lrx="1077" lry="543" ulx="160" uly="469">duba; welcher / als er noch ein weltli⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="605" ulx="171" uly="534">cher Knuͤnch war / auff oͤffentlicher</line>
        <line lrx="1073" lry="671" ulx="160" uly="603">Gaſſen ſein Pferd hochmuͤthig zu tum⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="736" ulx="172" uly="668">melen pflegte: es geſchahe aber end⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="803" ulx="159" uly="730">lich auß Verhaͤngnuß Gottes / daß in</line>
        <line lrx="1077" lry="865" ulx="169" uly="799">Gegenwart vieler Zuſchauer / das</line>
        <line lrx="1076" lry="934" ulx="169" uly="864">Pferd ſeinen Reuter auß dem Sattel</line>
        <line lrx="1077" lry="997" ulx="133" uly="929">geworffen und in eine tieffe Miſtgrube</line>
        <line lrx="1077" lry="1062" ulx="174" uly="992">geſtuͤrtzet / mit groͤſtem Gelaͤchter aller</line>
        <line lrx="971" lry="1132" ulx="168" uly="1064">Zuſchauer und der gantzen Stadt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1198" ulx="168" uly="1127">„ Dieſer ſo ſpoͤttlicher Fall hat ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1259" ulx="168" uly="1190">Urſacht / daß der ſonſt ruhmſuͤchtige</line>
        <line lrx="1072" lry="1324" ulx="171" uly="1257">Gonlalvus ſich vor keinem ehrbahren</line>
        <line lrx="1069" lry="1389" ulx="165" uly="1322">Menſchen mehr habe ſehen doͤrffen laſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1460" ulx="138" uly="1388">ſen. GOtt aber hat auß dieſem boͤſen</line>
        <line lrx="1067" lry="1524" ulx="165" uly="1451">und ungluͤcklichen Fall ein groſſes Gut</line>
        <line lrx="1065" lry="1595" ulx="162" uly="1519">und Gluͤck hervorgezogen; nemblich</line>
        <line lrx="1064" lry="1655" ulx="168" uly="1586">die ernſthaffte Bekehrung dieſes gantz</line>
        <line lrx="1060" lry="1717" ulx="165" uly="1651">eytelen und willmuͤthigen Knuͤnchens.</line>
        <line lrx="1060" lry="1784" ulx="165" uly="1719">Dan bald darnach hat dieſer ein ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1851" ulx="163" uly="1781">groſſen Eckel ab der Welt geſchoͤpfft/</line>
        <line lrx="1058" lry="1923" ulx="160" uly="1849">daß er in den Orden des Heil. Domi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1988" ulx="165" uly="1914">niei getrotten / und ſein heiliges Leben</line>
        <line lrx="1059" lry="2051" ulx="165" uly="1979">endlich mit einem heiligen End gecroͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2119" ulx="167" uly="2045">net. Da konte dieſer billig mit dem</line>
        <line lrx="1050" lry="2182" ulx="156" uly="2110">Dadvid ſagen / bonum mihi, quia hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2243" type="textblock" ulx="156" uly="2177">
        <line lrx="1097" lry="2243" ulx="156" uly="2177">miliaſti me, gut war es mir / O Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2853" type="textblock" ulx="142" uly="2233">
        <line lrx="1056" lry="2321" ulx="157" uly="2233">daß du mich gedemuthiget haſt / ſonſt</line>
        <line lrx="1057" lry="2377" ulx="157" uly="2310">waͤr ich niemahlen auß einem Leibei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2448" ulx="152" uly="2377">genen der Welt ein freyer Diener</line>
        <line lrx="983" lry="2498" ulx="152" uly="2442">Gottes worden.</line>
        <line lrx="1056" lry="2584" ulx="206" uly="2506">Solcher Geſtalten laͤſt der allerfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2649" ulx="148" uly="2571">ſichtigſte Gott manchesmahl zu / daß</line>
        <line lrx="1058" lry="2716" ulx="142" uly="2639">ein Chriſt in den Unflath vieler haͤßli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2780" ulx="144" uly="2703">chen Suͤnden ſich hinein ſtuͤrtze / wel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2853" ulx="142" uly="2767">ches von ihm leicht verhindert werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2905" type="textblock" ulx="1122" uly="198">
        <line lrx="2089" lry="283" ulx="1649" uly="198">en. 3565</line>
        <line lrx="2087" lry="337" ulx="1154" uly="267">koͤnte; thuts aber nit / weilen er ver⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="402" ulx="1149" uly="334">mittels ſeiner Allmacht und Weißheit</line>
        <line lrx="2084" lry="468" ulx="1148" uly="400">auß den zugelaſſenen Suͤnden kan und</line>
        <line lrx="2082" lry="534" ulx="1145" uly="465">will unſaͤglich groſſe Guͤter erwecken 3</line>
        <line lrx="2080" lry="601" ulx="1147" uly="530">Deus non ſineret mali aliquid, niſi uſ-</line>
        <line lrx="2077" lry="666" ulx="1142" uly="599">que adeo eſſet omnipotens &amp; bonus,</line>
        <line lrx="2051" lry="731" ulx="1131" uly="662">ut bene etiam faceret de malo.</line>
        <line lrx="2050" lry="787" ulx="1163" uly="722">Wendet eure Gedancken / Andaͤch</line>
        <line lrx="2077" lry="864" ulx="1129" uly="793">tige: auff den ſo leydigen Fall des un⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="925" ulx="1139" uly="854">glaubigen Apoſtels Thomas; auff die</line>
        <line lrx="2077" lry="992" ulx="1129" uly="922">ſo haͤßliche und dreyfache Verlaug⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1056" ulx="1130" uly="985">nung des Apoſtels Petri / und auff</line>
        <line lrx="2073" lry="1124" ulx="1141" uly="1050">die oͤffentliche Suͤnd und Aergernuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1190" ulx="1138" uly="1118">ſen der Mariaͤ Magdalenaͤ/ ſo werdet</line>
        <line lrx="2072" lry="1257" ulx="1126" uly="1182">ihr alſobald erkennen die Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1321" ulx="1137" uly="1250">ſen / welche darunter verborgen gele⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1384" ulx="1133" uly="1317">gen: Dan warumb hat GOtt die gro⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1449" ulx="1134" uly="1381">be Suͤnd des Unglaubens / in welche</line>
        <line lrx="2070" lry="1520" ulx="1129" uly="1447">der Apoſtel Thomas gefallen iſt / nie</line>
        <line lrx="2069" lry="1584" ulx="1131" uly="1512">verhindert? der H. Pabſt Gregorius</line>
        <line lrx="2069" lry="1649" ulx="1131" uly="1580">antwortet / auff daß er unſeren Glau⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1716" ulx="1130" uly="1645">ben deſto mehr befeſtigte: Plus nobis</line>
        <line lrx="2066" lry="1777" ulx="1127" uly="1708">Thomæ infidelitas ad ſidem, quàm fi-</line>
        <line lrx="2034" lry="1845" ulx="1126" uly="1774">des credentium diſcipulorum profuit.</line>
        <line lrx="2066" lry="1916" ulx="1192" uly="1838">Warumb hat GBtt die dreyfache</line>
        <line lrx="2067" lry="1978" ulx="1127" uly="1909">Verlaͤugnung des Apoſtels Petri / den</line>
        <line lrx="2066" lry="2047" ulx="1128" uly="1974">er fuͤr ſeinen Stadthalter auff Erden</line>
        <line lrx="2066" lry="2112" ulx="1129" uly="2038">hatte außgeſehen / nit verhindert? Er</line>
        <line lrx="2062" lry="2182" ulx="1128" uly="2107">hats nit thun wollen / viele andere Ur⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2247" ulx="1122" uly="2172">ſachen zu geſchweigen / damit keiner ſei⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2309" ulx="1123" uly="2240">nen eigenen Kraͤfften und Tugendten</line>
        <line lrx="2062" lry="2375" ulx="1123" uly="2305">viel zu viel traue / ſondern allezeit de⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2439" ulx="1123" uly="2373">muͤthig verbleibe; er hats nit thun</line>
        <line lrx="2061" lry="2505" ulx="1124" uly="2435">wollen / damit Petrus lernet ein Mit⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2572" ulx="1125" uly="2505">leyden tragen mit allen Suͤnderen/</line>
        <line lrx="2060" lry="2638" ulx="1125" uly="2566">wan ſie / wie er / in Suͤnden gefallen:</line>
        <line lrx="2060" lry="2702" ulx="1126" uly="2628">er hats nit thun wollen / damit alls</line>
        <line lrx="2060" lry="2774" ulx="1128" uly="2698">Suͤnder an dem heiligen Petrus ein</line>
        <line lrx="2060" lry="2839" ulx="1128" uly="2755">Beyſpiel haͤtten / jhre Suͤnden / biß</line>
        <line lrx="2060" lry="2905" ulx="1338" uly="2833">313 zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2145" lry="259" type="textblock" ulx="907" uly="160">
        <line lrx="2145" lry="259" ulx="907" uly="160">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2818" type="textblock" ulx="537" uly="246">
        <line lrx="1521" lry="313" ulx="565" uly="246">zum Todt zu beweinen und zu bereuen.</line>
        <line lrx="1508" lry="380" ulx="570" uly="313">Das aͤrgerliche Leben der oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1511" lry="446" ulx="581" uly="378">Suͤnderin Marid Magdaiena hat</line>
        <line lrx="1512" lry="510" ulx="561" uly="445">Gott nit gehindert / allen Suͤnderen</line>
        <line lrx="1513" lry="576" ulx="562" uly="508">kund zu machen / daß ſie niemahlen</line>
        <line lrx="1517" lry="642" ulx="581" uly="575">verzweiſſelen / ſondern vielmehr die</line>
        <line lrx="1515" lry="709" ulx="583" uly="641">unendliche Barmhertzigkeit Gottes /</line>
        <line lrx="1519" lry="773" ulx="588" uly="703">als ihre Suͤnden anſchauen ſolten. De</line>
        <line lrx="1521" lry="842" ulx="579" uly="773">fonte peccatorum vena exilivit pœ-</line>
        <line lrx="1521" lry="907" ulx="585" uly="838">nitentiæ, ſpricht Petrus vercel. l. de</line>
        <line lrx="1521" lry="968" ulx="573" uly="904">pœnit. Auß dem koͤthigen Brunnen</line>
        <line lrx="1522" lry="1045" ulx="586" uly="967">der Suͤnden hat Gott gewolt / daß ein</line>
        <line lrx="1522" lry="1105" ulx="570" uly="1034">ſuͤſſe Ader der heiligen Bußthraͤnen</line>
        <line lrx="1496" lry="1170" ulx="560" uly="1104">hervor quellete. S</line>
        <line lrx="1522" lry="1235" ulx="593" uly="1169">Der alte Kirchen⸗Vatter Origenes</line>
        <line lrx="1519" lry="1300" ulx="566" uly="1232">hom. 14. in Num. erforſchet die Miß⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1365" ulx="561" uly="1298">gunſt / Meineyd / Verraͤtherey und</line>
        <line lrx="1517" lry="1432" ulx="567" uly="1364">andere Laſter / welche die eilff boͤſe</line>
        <line lrx="1514" lry="1500" ulx="537" uly="1430">Bruͤder wider den unſchuͤldigen Jo⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1568" ulx="565" uly="1497">ſeph begangen haben. Hat vielleicht /</line>
        <line lrx="1512" lry="1630" ulx="570" uly="1563">alſo redet Origenes / hat vielleicht der</line>
        <line lrx="1512" lry="1698" ulx="571" uly="1628">allerheiligſte GOtt an der unerhoͤrten</line>
        <line lrx="1510" lry="1760" ulx="582" uly="1694">Boßheit dieſer gottloſen Bruͤderen ein</line>
        <line lrx="1514" lry="1830" ulx="582" uly="1761">Belieben und Wohlgefallen getragen?</line>
        <line lrx="1512" lry="1897" ulx="583" uly="1828">im geringſten nit; ſondern Gott hat ih⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1962" ulx="585" uly="1893">re Boßheit gebraucht nit allein als ein</line>
        <line lrx="1518" lry="2030" ulx="572" uly="1962">bequaͤmes Mittel unzahlbahre Guttha⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2096" ulx="563" uly="2028">ten den Egyptieren und der gantzen welt</line>
        <line lrx="1518" lry="2161" ulx="580" uly="2094">zu erweiſen / ſondern auch ſeine eigene</line>
        <line lrx="1518" lry="2227" ulx="580" uly="2160">Ehr und Glory vor allen Menſchen</line>
        <line lrx="1518" lry="2295" ulx="578" uly="2224">und Engelen herrlich und ſcheinbahr</line>
        <line lrx="1152" lry="2360" ulx="558" uly="2293">zu machen.</line>
        <line lrx="1515" lry="2423" ulx="624" uly="2355">Hoöͤret viel mit wenigen Worten.</line>
        <line lrx="1511" lry="2489" ulx="576" uly="2423">Wzan die eylff Bruͤder wider den Jo⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2558" ulx="575" uly="2486">ſeph nit geſundiget hatten / ſo waͤr die⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2626" ulx="571" uly="2552">ſer niemahlen in Egypten kommen; ſo</line>
        <line lrx="1505" lry="2687" ulx="572" uly="2614">waͤr der Traum des Pharao von den</line>
        <line lrx="1504" lry="2753" ulx="573" uly="2680">ſieben unfruchtbahren Jahren niemah⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2818" ulx="574" uly="2746">jen außgelegt worden: ſo haͤtte Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="332" type="textblock" ulx="1575" uly="231">
        <line lrx="2562" lry="332" ulx="1575" uly="231">rao keinen Vorrath an Korn verſamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="719" type="textblock" ulx="1575" uly="321">
        <line lrx="2479" lry="391" ulx="1575" uly="321">len laſſen: ſo waͤren ungez weiffelt vie⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="457" ulx="1576" uly="387">le tauſend Menſchen / vermuthlich auch</line>
        <line lrx="2476" lry="518" ulx="1576" uly="453">der Patriarch Jacob ſambt den Sei⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="589" ulx="1580" uly="516">nen / fuͤr Hunger geſtorben: ſo waͤr</line>
        <line lrx="2475" lry="652" ulx="1580" uly="585">das Geſchlecht Abrahams / und der</line>
        <line lrx="2474" lry="719" ulx="1583" uly="647">Stamm Juda/ auß welchem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="781" type="textblock" ulx="1585" uly="714">
        <line lrx="2488" lry="781" ulx="1585" uly="714">Meßias ſolte gebohren werden/ gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1503" type="textblock" ulx="1570" uly="780">
        <line lrx="2469" lry="849" ulx="1587" uly="780">zu grund gangen: wo waͤr alsdan die</line>
        <line lrx="2475" lry="915" ulx="1591" uly="845">Menſchwerdung Chriſti / das Chri⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="974" ulx="1591" uly="907">ſtenthum und der wahre Glaube</line>
        <line lrx="2481" lry="1045" ulx="1656" uly="975">Es waͤr auch kein Moyſes geweſen:</line>
        <line lrx="2478" lry="1109" ulx="1590" uly="1039">keine Zeichen und Wunderwerck im</line>
        <line lrx="2476" lry="1172" ulx="1588" uly="1107">Königlichen Pallaſt des Phargo: wir</line>
        <line lrx="2482" lry="1244" ulx="1589" uly="1170">wuͤſten jetzt nichts von vem Manne</line>
        <line lrx="2478" lry="1302" ulx="1587" uly="1237">und von der Arch des Bunds; nichts</line>
        <line lrx="2478" lry="1371" ulx="1588" uly="1299">von dem Waſſer und Oelwelches auß</line>
        <line lrx="2479" lry="1440" ulx="1583" uly="1371">den Felſen gefloſſen; nichts von der</line>
        <line lrx="2479" lry="1503" ulx="1570" uly="1437">Zertheilung des Jordans und des ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1631" type="textblock" ulx="1579" uly="1497">
        <line lrx="2503" lry="1571" ulx="1579" uly="1497">then Meers / nichts von unzahlbahren</line>
        <line lrx="2525" lry="1631" ulx="1580" uly="1564">Wunder⸗vnd Gutthaten / durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2029" type="textblock" ulx="1577" uly="1631">
        <line lrx="2476" lry="1704" ulx="1579" uly="1631">che Gott ſeine Allmacht / Weißheit /</line>
        <line lrx="2475" lry="1765" ulx="1577" uly="1697">und unendliche Guͤte der Welt hat</line>
        <line lrx="2476" lry="1833" ulx="1577" uly="1763">ſcheinbahrlich zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="2476" lry="1897" ulx="1579" uly="1829">Umb dieſer Urſach willen / hat Gott</line>
        <line lrx="2474" lry="1965" ulx="1581" uly="1893">den Neyd und alle andere Laſtertha⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2029" ulx="1585" uly="1956">ten den Bruͤdern des Joſephs zugelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2096" type="textblock" ulx="1588" uly="2029">
        <line lrx="2515" lry="2096" ulx="1588" uly="2029">ſen und nit verhindert / ex quibus om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2686" type="textblock" ulx="1574" uly="2091">
        <line lrx="2474" lry="2170" ulx="1586" uly="2091">nibus colligitur, alſo ſchlieſſet Orige-⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2230" ulx="1586" uly="2159">nes, quia Deus non ſolum bonis</line>
        <line lrx="2479" lry="2292" ulx="1585" uly="2226">utatur ad opus bonum, ſed etiam ma-</line>
        <line lrx="2474" lry="2355" ulx="1583" uly="2288">lis, auß allem dem / was jetzt erwehnt</line>
        <line lrx="2474" lry="2420" ulx="1582" uly="2355">worden / kan ein jedweder leicht erach⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2485" ulx="1579" uly="2422">ten / daß der aller weiſeſte Gott / wan</line>
        <line lrx="2474" lry="2553" ulx="1577" uly="2485">er etwas gutes auß wircken wilt / ſich</line>
        <line lrx="2472" lry="2627" ulx="1575" uly="2551">nit allein des Guten / ſondern auch des</line>
        <line lrx="2471" lry="2686" ulx="1574" uly="2615">Boͤſen bediene / das iſt / der Suͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2839" type="textblock" ulx="1568" uly="2683">
        <line lrx="2489" lry="2761" ulx="1570" uly="2683">ren und ihrer Sunden / auff daß er</line>
        <line lrx="2467" lry="2839" ulx="1568" uly="2747">ſeingutes Vorhaben bewerckſtellige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2885" type="textblock" ulx="2379" uly="2816">
        <line lrx="2507" lry="2885" ulx="2379" uly="2816">Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="641" type="textblock" ulx="2558" uly="581">
        <line lrx="2632" lry="641" ulx="2558" uly="581">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="839" type="textblock" ulx="2600" uly="797">
        <line lrx="2632" lry="839" ulx="2600" uly="797">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="990" type="textblock" ulx="2601" uly="917">
        <line lrx="2632" lry="990" ulx="2601" uly="917">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="257" type="textblock" ulx="496" uly="168">
        <line lrx="1689" lry="257" ulx="496" uly="168">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="643" type="textblock" ulx="153" uly="253">
        <line lrx="1071" lry="328" ulx="179" uly="253">Auß ſelbigen Urſachen lehrt der hei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="386" ulx="160" uly="321">lige Thomas von Aquin 1I. p. ꝗ. 114.</line>
        <line lrx="1071" lry="453" ulx="158" uly="383">baß Gott auch alle ſchwaͤre Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="514" ulx="153" uly="450">gen und Verſuchungen des Teuffels</line>
        <line lrx="1068" lry="580" ulx="157" uly="512">zulaſſe. Dan ſolche Zulaſſung ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="643" ulx="154" uly="579">reicht nit allein den Menſchen offt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="709" type="textblock" ulx="144" uly="645">
        <line lrx="1062" lry="709" ulx="144" uly="645">groͤſtem Lob / Sieg / Triumph / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1175" type="textblock" ulx="150" uly="711">
        <line lrx="1061" lry="774" ulx="155" uly="711">ewigen Cronen im Himmel / ſondern</line>
        <line lrx="1068" lry="838" ulx="154" uly="773">auch Gott dem Herrn ſelbſten zu ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="902" ulx="155" uly="840">derbahrer Ehr und Glorie / als wel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="971" ulx="155" uly="906">cher durch ſeine Gnad und Beyſtand</line>
        <line lrx="1059" lry="1033" ulx="156" uly="970">einen ſchwachen Menſchen dermaſſen</line>
        <line lrx="1061" lry="1104" ulx="150" uly="1033">weiſt zu ſtaͤrcken und zu bewapffen / daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1175" ulx="161" uly="1100">er alle hoͤlliſche Feind auß dem Feld /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="446" type="textblock" ulx="1137" uly="194">
        <line lrx="2064" lry="324" ulx="1140" uly="194">in die Flucht ſchlage / und den Sis⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="392" ulx="1137" uly="318">Palm darvon trage.</line>
        <line lrx="2061" lry="446" ulx="1142" uly="381">So laſſet uns dan mit Hertz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="134" type="textblock" ulx="2103" uly="121">
        <line lrx="2132" lry="134" ulx="2103" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="513" type="textblock" ulx="1132" uly="416">
        <line lrx="2126" lry="513" ulx="1132" uly="416">Mund einhellig auffſchreyen / bene 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1034" type="textblock" ulx="1123" uly="510">
        <line lrx="2062" lry="578" ulx="1132" uly="510">omnia fecit, Go t thut alles wohl; er</line>
        <line lrx="2061" lry="640" ulx="1132" uly="576">laͤſt zu / daß heutiges Tags viele greu⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="706" ulx="1128" uly="641">liche Sund von Groſſen und Kleinen/</line>
        <line lrx="2061" lry="770" ulx="1126" uly="707">von Geiſtlichen und Weltlichen / von</line>
        <line lrx="2062" lry="837" ulx="1124" uly="771">Jungen und Alten geſchehen: die Ur⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="900" ulx="1123" uly="836">ſachen werden wir in der Ewigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="964" ulx="1123" uly="902">kennen / und den allerweiſeſten GOtt</line>
        <line lrx="2058" lry="1034" ulx="1124" uly="963">in ſeinen allerheiligſten Anſchlaͤgen bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1115" type="textblock" ulx="1125" uly="1037">
        <line lrx="1742" lry="1115" ulx="1125" uly="1037">ben und benedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1365" type="textblock" ulx="791" uly="1184">
        <line lrx="1414" lry="1365" ulx="791" uly="1184">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2731" type="textblock" ulx="151" uly="1416">
        <line lrx="1050" lry="1526" ulx="157" uly="1416">Nun erweiſe ich weiter / daß GOtt</line>
        <line lrx="1047" lry="1553" ulx="249" uly="1485">Rauch wohl und weißlich thue / daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1617" ulx="156" uly="1547">er allerhand Ubel und Wiederwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1684" ulx="158" uly="1611">keiten / welche malum penæ genen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1749" ulx="160" uly="1681">net werden / und von welchen die Welt</line>
        <line lrx="1049" lry="1815" ulx="160" uly="1739">voll iſt; zulaſſe / und keineswegs ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1952" ulx="228" uly="1872">Auff zweyerley Weiß finde ich in</line>
        <line lrx="1055" lry="2010" ulx="162" uly="1936">Heiliger Schrifft / daß Gott nit allein</line>
        <line lrx="1053" lry="2079" ulx="161" uly="2004">dieſen oder jenen Menſchen in beſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2144" ulx="160" uly="2068">der / ſondern auch gantze Staͤdt und</line>
        <line lrx="1054" lry="2207" ulx="161" uly="2132">Laͤnder mit Krieg / Kranckheiten / Hun⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2276" ulx="164" uly="2200">gers Noth und andern Ubelen heimſu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2333" ulx="165" uly="2265">che und zeitlich verderbe. Dan entwe⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2403" ulx="159" uly="2329">der thut er es auß Liebe / wie ein gut⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2474" ulx="157" uly="2388">hertziger und kluger Vatter / welcher</line>
        <line lrx="1060" lry="2537" ulx="153" uly="2458">ſeine liebe Kinder vom Boͤſen abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2600" ulx="151" uly="2525">cken wilt: oder aber auß Zorn / als</line>
        <line lrx="1061" lry="2668" ulx="153" uly="2596">ein gerechter Richter / welcher die Miß⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2731" ulx="153" uly="2659">thaͤtiger / ihrer Suͤnden halber ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2819" type="textblock" ulx="147" uly="2719">
        <line lrx="1060" lry="2819" ulx="147" uly="2719">ſtraftt, In beyden Begebenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2011" type="textblock" ulx="1113" uly="1414">
        <line lrx="2061" lry="1487" ulx="1113" uly="1414">muͤſſen wir bekennen / bene omnia fe-</line>
        <line lrx="2056" lry="1553" ulx="1113" uly="1486">cit, Gott thut alles wohl und weißlich.</line>
        <line lrx="2057" lry="1619" ulx="1181" uly="1553">Daß erſte betreffend / wan ein ſorg⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1683" ulx="1114" uly="1615">faͤltiger Vatter ſiehet und vermerckt /</line>
        <line lrx="2058" lry="1749" ulx="1116" uly="1681">daß feine kleine und noch unſchuͤldige</line>
        <line lrx="2058" lry="1813" ulx="1115" uly="1745">Kinder allgemach muthwillig und auß⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1879" ulx="1117" uly="1811">gelaſſen werden / daß ſie in der Nach⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1943" ulx="1119" uly="1877">barſchafft mit boͤſen Geſellen ſpielen ;</line>
        <line lrx="2061" lry="2011" ulx="1120" uly="1941">daß ſie des Abends ſpaͤth nacher Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2077" type="textblock" ulx="1119" uly="2007">
        <line lrx="2096" lry="2077" ulx="1119" uly="2007">kommen / daß ſie an gefaͤhrlichen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2404" type="textblock" ulx="1119" uly="2076">
        <line lrx="2058" lry="2142" ulx="1119" uly="2076">then ſich auffhalten / und der viel zu</line>
        <line lrx="2059" lry="2206" ulx="1121" uly="2140">guter Mutter kein groß Gehoͤr mehr</line>
        <line lrx="2059" lry="2274" ulx="1123" uly="2206">geben; wan alles dieſes der Vakter ſihe /</line>
        <line lrx="2057" lry="2338" ulx="1124" uly="2273">ſpricht S. Chryſoſtomus homil. 10. in</line>
        <line lrx="2062" lry="2404" ulx="1127" uly="2333">Matt. ſo befilcht er ſeinem Knecht / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2464" type="textblock" ulx="1127" uly="2397">
        <line lrx="2090" lry="2464" ulx="1127" uly="2397">er ſich vermumme / und eine Schroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2735" type="textblock" ulx="1125" uly="2463">
        <line lrx="2064" lry="2532" ulx="1127" uly="2463">larven eines Geſpenſt / etwan des Teuf⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2596" ulx="1127" uly="2531">fels oder des Todts anlege; und gantz</line>
        <line lrx="2071" lry="2672" ulx="1125" uly="2596">ungeſtuͤmm unter die Kinder lauffe/</line>
        <line lrx="2070" lry="2735" ulx="1127" uly="2660">als woͤlte er ſie in tauſend Stuͤck zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2851" type="textblock" ulx="1126" uly="2725">
        <line lrx="2044" lry="2799" ulx="1126" uly="2725">reiſſen.</line>
        <line lrx="2069" lry="2851" ulx="1965" uly="2789">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="81" type="textblock" ulx="1422" uly="51">
        <line lrx="1437" lry="81" ulx="1422" uly="51">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="640" type="textblock" ulx="521" uly="165">
        <line lrx="1392" lry="253" ulx="575" uly="165">36 8 Am dreyzehnt</line>
        <line lrx="1512" lry="307" ulx="644" uly="239">Die Kinder / ſo bald ſie das Ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="378" ulx="575" uly="306">ſpenſt erblicket / ellen voll des Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="446" ulx="577" uly="369">ckens nacher Hauß; verlaſſen den ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="513" ulx="575" uly="437">faͤhrlichen Orth und die boͤſe Spiel⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="577" ulx="521" uly="504">geſellen / und lauffen eilfertig zu dem</line>
        <line lrx="1517" lry="640" ulx="573" uly="571">Schooß der Mutter. Dieſes thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="701" type="textblock" ulx="573" uly="636">
        <line lrx="1546" lry="701" ulx="573" uly="636">der Vatter auß Liebe zu den Kinderen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2822" type="textblock" ulx="518" uly="702">
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="574" uly="702">und auß Begierd ſelbige bey ihrer Un</line>
        <line lrx="1477" lry="846" ulx="575" uly="773">ſchuld zu erhalten.</line>
        <line lrx="1515" lry="906" ulx="639" uly="832">Faſt auff ſelbige Manier handelt</line>
        <line lrx="1516" lry="976" ulx="518" uly="900">Gott mit ſeinen außerwoͤhlten Kinde⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1040" ulx="574" uly="965">rxen / wan er ſiehet / daß ſie durch Gluͤck</line>
        <line lrx="1518" lry="1107" ulx="575" uly="1032">und Wohlfahrt allgemach muthwillig</line>
        <line lrx="1515" lry="1177" ulx="573" uly="1099">und außgelaſſen / wegen ihres Gelds</line>
        <line lrx="1515" lry="1237" ulx="573" uly="1165">und Guts hoffaͤrtig und hochmuͤthig</line>
        <line lrx="1517" lry="1306" ulx="571" uly="1230">anfangen zu werden: Wan er ſiehet /</line>
        <line lrx="1515" lry="1370" ulx="573" uly="1293">daß ſie ſeine Gebott ſo genau nit mehr</line>
        <line lrx="1517" lry="1436" ulx="574" uly="1361">halten / und in Gefahr kommen / in</line>
        <line lrx="1514" lry="1504" ulx="575" uly="1427">ſchwaͤre Suͤnden zu fallen; alsdan</line>
        <line lrx="1517" lry="1561" ulx="575" uly="1494">bedenckt Gott ſein holdſeeligſtes Ange⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1639" ulx="574" uly="1560">ſicht / und legt ein Schroͤck⸗Larven an /</line>
        <line lrx="1513" lry="1703" ulx="577" uly="1626">daß er vielmehr fuͤr einen Feind / als</line>
        <line lrx="1510" lry="1771" ulx="577" uly="1692">fuͤr einen Vatter moͤge angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1833" ulx="574" uly="1757">den: Er ſchickt ihnen vielfaͤltiges Un⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1904" ulx="579" uly="1824">gluͤck ins Hauß: Er befilcht den Wol⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1968" ulx="579" uly="1892">cken / daß ſie in langer Zeit keinen Re⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2037" ulx="570" uly="1957">gen hinunter ſchicken; er befilcht der</line>
        <line lrx="1511" lry="2097" ulx="577" uly="2024">Sonnen / daß ſie mit ihren feurigen</line>
        <line lrx="1510" lry="2166" ulx="531" uly="2093">Ettrahlen alles auff dem Feld verbren⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2234" ulx="578" uly="2158">ne / und duͤrr mache; er befilcht den</line>
        <line lrx="1511" lry="2298" ulx="579" uly="2224">Raupen und anderen Ungezieffer / das</line>
        <line lrx="1514" lry="2369" ulx="578" uly="2289">ſie alles Gruͤnes abnagen ſollen: Er</line>
        <line lrx="1514" lry="2427" ulx="572" uly="2357">betroͤhet ſeinen muthwilligen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2489" ulx="574" uly="2422">ren mit Krieg / mit Peſtilentz / mit</line>
        <line lrx="1519" lry="2562" ulx="578" uly="2487">Hungers⸗Noth und theuren Zeiten /</line>
        <line lrx="1517" lry="2626" ulx="575" uly="2554">damit ſie von allen dieſen Ubelen ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2694" ulx="581" uly="2617">ſchroͤckt / durch ein allgemeines eiffri⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2757" ulx="578" uly="2682">ges Gebett / zu dem Schooß der</line>
        <line lrx="1520" lry="2822" ulx="577" uly="2745">Goͤttlichen Barmhertzigkeit ihre Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="263" type="textblock" ulx="1394" uly="121">
        <line lrx="2212" lry="263" ulx="1394" uly="121">en Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="645" type="textblock" ulx="1576" uly="245">
        <line lrx="2475" lry="325" ulx="1576" uly="245">ſlucht nemmen / und die Mutter Ma⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="387" ulx="1579" uly="314">riam umb Huͤlfſ und Beyſtand anruf⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="455" ulx="1580" uly="375">fen, Was dunckt euch / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2478" lry="520" ulx="1585" uly="445">wan der liebreichſte GOtt auff ſolche</line>
        <line lrx="2480" lry="585" ulx="1583" uly="508">Arth mit uns umbgehet / haben wir</line>
        <line lrx="2479" lry="645" ulx="1582" uly="577">nit tauſendmahl Urſach die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1110" type="textblock" ulx="1580" uly="706">
        <line lrx="2478" lry="783" ulx="1581" uly="706">vaͤtterliche Fuͤrſorg zu lobẽ und zu prey⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="849" ulx="1581" uly="775">ſenꝛ ſollen wir alsdan nit mit frolocken⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="918" ulx="1580" uly="842">den Stimmen außruffen / bene om-</line>
        <line lrx="2478" lry="982" ulx="1580" uly="906">nia fecit, Gott hat alles wohl gethan:</line>
        <line lrx="2482" lry="1047" ulx="1583" uly="970">Er ſey ewigl'ch gebenedeyt in ſeinen</line>
        <line lrx="2454" lry="1110" ulx="1582" uly="1040">wunderbahrlichen Anſchlägen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1972" type="textblock" ulx="1572" uly="1167">
        <line lrx="2478" lry="1244" ulx="1629" uly="1167">Gemelter Chryſoſtomus fahret fon</line>
        <line lrx="2479" lry="1302" ulx="1583" uly="1234">ſeine Lehr mit einer ſchoͤnen Gleichnuß</line>
        <line lrx="2478" lry="1367" ulx="1583" uly="1301">zu erklaͤren / in Autzlegung jenes</line>
        <line lrx="2479" lry="1434" ulx="1586" uly="1370">Spruchs lſaiæ C. 26. in anguſtia re-</line>
        <line lrx="2479" lry="1502" ulx="1572" uly="1432">quiſiverunt te, als ſie in die Enge</line>
        <line lrx="2479" lry="1562" ulx="1579" uly="1495">getrieben waren / haben ſie dich O</line>
        <line lrx="2480" lry="1628" ulx="1580" uly="1562">GOtt! geſuchet. Wer jemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1695" ulx="1578" uly="1628">nen hochſpringenden Waſſer⸗Brun⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1762" ulx="1575" uly="1696">nen / oder Fontein geſehen hat / ver⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1827" ulx="1574" uly="1757">wundert ſich uͤber die Lufft⸗Spruͤng</line>
        <line lrx="2478" lry="1905" ulx="1574" uly="1826">des Waſſers / welches von der Erden</line>
        <line lrx="2477" lry="1972" ulx="1577" uly="1894">in ſ⸗ merckliche Hoͤhe hinauff getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2089" type="textblock" ulx="1625" uly="1992">
        <line lrx="2491" lry="2089" ulx="1625" uly="1992">Was treibt aber das Waſſer ſo zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2288" type="textblock" ulx="1573" uly="2086">
        <line lrx="2477" lry="2154" ulx="1573" uly="2086">lich und luͤſtig in die Hoͤhe? es thuts</line>
        <line lrx="2479" lry="2230" ulx="1575" uly="2152">entweder der hohe Fall des Waſſers</line>
        <line lrx="2481" lry="2288" ulx="1575" uly="2221">ſelbſten von einem hohen Berg oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2352" type="textblock" ulx="1579" uly="2285">
        <line lrx="2481" lry="2352" ulx="1579" uly="2285">anderem erhebten Orth / oder es thuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2486" type="textblock" ulx="1580" uly="2351">
        <line lrx="2481" lry="2426" ulx="1580" uly="2351">die Gewalt einer Pomp / durch wel⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2486" ulx="1580" uly="2416">che das Waſſer in die enge Pfeiffen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2547" type="textblock" ulx="1579" uly="2481">
        <line lrx="2520" lry="2547" ulx="1579" uly="2481">trieben wird. Wan das Waſſer ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2880" type="textblock" ulx="1537" uly="2544">
        <line lrx="2483" lry="2625" ulx="1537" uly="2544">weder von der Hoͤhe keinen Fall hat /</line>
        <line lrx="2481" lry="2690" ulx="1581" uly="2612">oder nit in die Enge getrieben wird / ſo</line>
        <line lrx="2482" lry="2753" ulx="1580" uly="2678">ſpringt es nit allein nit hinauff/ ſon⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2880" ulx="1574" uly="2746">dern es wird allgemach faul / a</line>
        <line lrx="2434" lry="2876" ulx="2351" uly="2823">pfle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="712" type="textblock" ulx="1580" uly="641">
        <line lrx="2497" lry="712" ulx="1580" uly="641">Liebe gegen uns und ſeine mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1844" type="textblock" ulx="2616" uly="1462">
        <line lrx="2632" lry="1844" ulx="2616" uly="1462">— — ——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2029" type="textblock" ulx="2618" uly="1914">
        <line lrx="2632" lry="2029" ulx="2618" uly="1914">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="161" lry="307" ulx="0" uly="238">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="38" lry="445" ulx="0" uly="385">G</line>
        <line lrx="43" lry="570" ulx="0" uly="526">AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="45" lry="641" ulx="0" uly="582">N</line>
        <line lrx="46" lry="709" ulx="0" uly="649">E</line>
        <line lrx="47" lry="778" ulx="4" uly="727">IN</line>
        <line lrx="49" lry="834" ulx="0" uly="782">ocn</line>
        <line lrx="50" lry="897" ulx="0" uly="865">ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="50" lry="976" ulx="0" uly="915">gih</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="51" lry="1045" ulx="0" uly="979">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="286" type="textblock" ulx="553" uly="181">
        <line lrx="1817" lry="286" ulx="553" uly="181">Am dreyzehenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="276" type="textblock" ulx="1966" uly="197">
        <line lrx="2097" lry="276" ulx="1966" uly="197">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="347" type="textblock" ulx="217" uly="271">
        <line lrx="2123" lry="347" ulx="217" uly="271">pflegt Geſtanck und Widerwillen zu iſt / ſo iſt es gantz recht und vernuͤnfftig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="537" type="textblock" ulx="218" uly="339">
        <line lrx="1095" lry="416" ulx="221" uly="339">verurſachen.</line>
        <line lrx="1120" lry="472" ulx="244" uly="403">Alſo macht es GOtt mit ſeinen Auß⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="537" ulx="218" uly="468">er woͤhlten / nach Meynung des H. Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="664" type="textblock" ulx="148" uly="512">
        <line lrx="1110" lry="601" ulx="148" uly="512">ſoſtomi; damit ſie nit im Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="664" ulx="204" uly="597">tes allgemach faul werden / und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2879" type="textblock" ulx="209" uly="661">
        <line lrx="1113" lry="736" ulx="220" uly="661">auff die Erd und das Irꝛdiſche / als auff</line>
        <line lrx="1110" lry="797" ulx="217" uly="725">das himmliſche ihr Hertz und Begierden</line>
        <line lrx="1112" lry="861" ulx="216" uly="788">ſetzen / ſo laſt er ſie von der Hoͤhe hin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="924" ulx="216" uly="853">unter fallen; er macht daß ſie von dem</line>
        <line lrx="1110" lry="993" ulx="220" uly="918">Gipffel des Gluͤcks unddes Ehrenſtands</line>
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="223" uly="983">in die Tieffe des Ungluͤcks und der</line>
        <line lrx="1109" lry="1116" ulx="209" uly="1045">Schand geſtuͤrtzet werden; er verord⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1188" ulx="223" uly="1112">net / daß ſie in groſſe Armuth und in</line>
        <line lrx="1108" lry="1252" ulx="219" uly="1175">die auſſerſte Noch gerathen / alſo in die</line>
        <line lrx="1108" lry="1318" ulx="222" uly="1240">Enge getrieben / fangen ſie an ſich von</line>
        <line lrx="1108" lry="1382" ulx="225" uly="1307">der Erden in die Hoͤhe zu erheben und</line>
        <line lrx="1108" lry="1446" ulx="219" uly="1371">GOtt umb Huͤlff anzuflehen: Sie uͤben</line>
        <line lrx="1108" lry="1510" ulx="216" uly="1433">ſich viel embſiger in guten Wercken /</line>
        <line lrx="1105" lry="1579" ulx="213" uly="1503">als zuvor / gehen oͤffter zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1105" lry="1642" ulx="212" uly="1566">HErrn / verachten das zeitliche Gluͤck /</line>
        <line lrx="1108" lry="1711" ulx="218" uly="1635">und trachten nach dem Ewigen / daß</line>
        <line lrx="1113" lry="1769" ulx="232" uly="1696">ich alle Engel im Himmel daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1814" ulx="223" uly="1774">freuen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1903" ulx="277" uly="1827">Woher kommen dieſe ſeltzame</line>
        <line lrx="1114" lry="1964" ulx="216" uly="1891">Spruͤng? was hat ſie von der Erden</line>
        <line lrx="1111" lry="2029" ulx="218" uly="1959">wiederumb in die Hoͤhe getrieben? in</line>
        <line lrx="1115" lry="2097" ulx="220" uly="2022">auguſtia requiſierunt te, Ungluͤck /</line>
        <line lrx="1115" lry="2164" ulx="217" uly="2084">Armuth und Noth haben es gethan /</line>
        <line lrx="1110" lry="2227" ulx="210" uly="2156">von welchen ſie in die Enge getrieben</line>
        <line lrx="1104" lry="2295" ulx="217" uly="2222">worden; und wetilen auff Erden kein</line>
        <line lrx="1107" lry="2360" ulx="220" uly="2282">Huͤlff mehr zu finden war / haben ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="2426" ulx="218" uly="2348">ihre Zuflucht zum Himmel und zu Gott</line>
        <line lrx="1110" lry="2490" ulx="214" uly="2421">genommen. Wan der liebreichſte Gott</line>
        <line lrx="1108" lry="2553" ulx="211" uly="2483">auff eine ſo vaͤtterliche Weiß mit uns</line>
        <line lrx="1109" lry="2620" ulx="210" uly="2550">verfahret / und durch zugeſchicktes</line>
        <line lrx="1112" lry="2684" ulx="211" uly="2614">Creutz und Leyden / uns in ſeinem hei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2748" ulx="209" uly="2677">ligen Dienſt und beſtaͤndiger Ubung</line>
        <line lrx="1118" lry="2819" ulx="216" uly="2741">der Tugenden zu erhalten vorhabens</line>
        <line lrx="904" lry="2879" ulx="324" uly="2808">Dom, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1259" type="textblock" ulx="1168" uly="340">
        <line lrx="2090" lry="408" ulx="1187" uly="340">daß wir ſeine gegen uns tragende Liebe</line>
        <line lrx="2095" lry="474" ulx="1184" uly="407">und Sorg mit danckbahrem Hertzen er⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="539" ulx="1180" uly="468">kennen / und mit dem Mund bekennen/</line>
        <line lrx="1949" lry="593" ulx="1175" uly="533">bene omnia fecit.</line>
        <line lrx="2093" lry="673" ulx="1205" uly="598">Nach dem der Roͤmiſche Feld⸗ Herr</line>
        <line lrx="2098" lry="735" ulx="1174" uly="664">Scipio die machtige Stadt Carthago /</line>
        <line lrx="2114" lry="801" ulx="1175" uly="730">von welcher die Roͤmer groſſen Truck</line>
        <line lrx="2101" lry="866" ulx="1176" uly="793">und Uberlaſt zu jederzeit erlitten hat⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="928" ulx="1168" uly="859">ten/ mit Gewalt bezwungen und ein⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="998" ulx="1173" uly="926">genommen; erhube ſich die Frag / ob</line>
        <line lrx="2097" lry="1060" ulx="1172" uly="991">man die widerſpenſtige Stadt zur Ew</line>
        <line lrx="2095" lry="1129" ulx="1173" uly="1055">den ſchleiffen / damit die Roͤmer auff</line>
        <line lrx="2089" lry="1191" ulx="1172" uly="1122">einmahl von ihrem aͤrgſten Feind be⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1259" ulx="1175" uly="1187">freyet wurden / oder aber ſtehen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1324" type="textblock" ulx="1163" uly="1253">
        <line lrx="2090" lry="1324" ulx="1163" uly="1253">ſolle? der weiſe Cato hat das letztere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2870" type="textblock" ulx="1166" uly="1318">
        <line lrx="2090" lry="1389" ulx="1173" uly="1318">eingerathen. Wan/ ſprach er / die</line>
        <line lrx="2087" lry="1455" ulx="1173" uly="1382">Roͤmer keinen Feind mehr haben / den</line>
        <line lrx="2087" lry="1521" ulx="1170" uly="1448">ſie foͤrchten / ſo werden ſie ſich auff den</line>
        <line lrx="2090" lry="1582" ulx="1166" uly="1514">Muͤßigang begeben / und keine Gele⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1652" ulx="1169" uly="1581">genheit mehr haben / ſich in den helden⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1713" ulx="1170" uly="1643">muͤthigen Tugenden zu uͤben. Den</line>
        <line lrx="2090" lry="1778" ulx="1175" uly="1709">ſelbigen Rath braucht auch der aller⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1845" ulx="1178" uly="1774">weiſeſte GOtt gegen ſeinen außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1908" ulx="1176" uly="1840">ten Kinderen: Er laͤſt ſie mit allerhand</line>
        <line lrx="2091" lry="1972" ulx="1176" uly="1902">Creutz und Ungluͤck allhie ſtreiten und</line>
        <line lrx="2092" lry="2036" ulx="1182" uly="1966">kaͤmpffen / damit es ihnen an Gele⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2102" ulx="1181" uly="2035">genheit nit ermangle ſich in vielen Tu⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2170" ulx="1180" uly="2099">genden zu uͤben / und viele herrliche</line>
        <line lrx="2089" lry="2235" ulx="1181" uly="2164">Sieg darvon zu tragen. Derohalben</line>
        <line lrx="2118" lry="2301" ulx="1171" uly="2229">erfreue dich / O betrangter Chriſt! lo⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2363" ulx="1171" uly="2294">be deinen GOtt / und ſage / bene om-</line>
        <line lrx="1428" lry="2413" ulx="1170" uly="2359">nia fecit.</line>
        <line lrx="2092" lry="2504" ulx="1239" uly="2424">Nit weniger iſt Gottes Fuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2560" ulx="1173" uly="2488">keit ewigen Lobs und Preyß wuͤrdig /</line>
        <line lrx="2096" lry="2632" ulx="1174" uly="2557">wan er uns als ein erzurnter Richter</line>
        <line lrx="2097" lry="2684" ulx="1177" uly="2617">mit vielen Widerwaͤrtigkeiten heim⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2750" ulx="1179" uly="2684">ſuchet / damit er unſeren Ungehorſam</line>
        <line lrx="2102" lry="2819" ulx="1184" uly="2747">und begangene Suͤnd abſtraffe / und</line>
        <line lrx="2102" lry="2870" ulx="1184" uly="2811">Aga uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="353" type="textblock" ulx="549" uly="216">
        <line lrx="664" lry="287" ulx="549" uly="216">370</line>
        <line lrx="1478" lry="353" ulx="563" uly="284">und zur Buß und Poͤnitentz bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="417" type="textblock" ulx="566" uly="349">
        <line lrx="1504" lry="417" ulx="566" uly="349">und zwingen moͤge. Dan gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2826" type="textblock" ulx="496" uly="413">
        <line lrx="1480" lry="480" ulx="568" uly="413">durch die bittere Gall des Fiſches der</line>
        <line lrx="1481" lry="546" ulx="563" uly="479">blinde Tobias ſehend worden iſt; alſo</line>
        <line lrx="1480" lry="614" ulx="561" uly="544">gehen manchem Chriſten durch die</line>
        <line lrx="1483" lry="674" ulx="563" uly="608">Widerwaͤrtigkeit die Augen auff / daß</line>
        <line lrx="1481" lry="741" ulx="564" uly="674">er den Zorn und die Straff Gottes er⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="813" ulx="562" uly="739">kenne / ſeine Suͤnd verfluche / und</line>
        <line lrx="1459" lry="875" ulx="562" uly="804">ſich wiederumb zu Gott bekehre L</line>
        <line lrx="1483" lry="939" ulx="634" uly="869">Als der Koͤnigliche Printz Abfolon</line>
        <line lrx="1485" lry="1004" ulx="565" uly="936">bey ſeinem Herrn Vatker David in die</line>
        <line lrx="1482" lry="1070" ulx="565" uly="1003">groöͤſte Ungnad gerathen war / und</line>
        <line lrx="1480" lry="1138" ulx="566" uly="1064">durch die Fuͤrbitt des Feld⸗Obri⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1200" ulx="564" uly="1133">ſten Joab ſich wiederumb zu Gnaden</line>
        <line lrx="1477" lry="1264" ulx="563" uly="1197">bringen wolte / ſchickte Abſolon einen</line>
        <line lrx="1480" lry="1327" ulx="565" uly="1261">Diener uͤber den anderen zu dem Joab/</line>
        <line lrx="1475" lry="1396" ulx="562" uly="1326">daß er eilfertig moͤgte zu ihm kommen:</line>
        <line lrx="1473" lry="1464" ulx="562" uly="1391">Joab aber / welcher mit einer ſo fau⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1525" ulx="564" uly="1456">len Sach nichts wolte zu ſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1591" ulx="562" uly="1523">ben; entſchuͤldigte ſich / und brachte</line>
        <line lrx="1481" lry="1657" ulx="563" uly="1590">eine Entſchuͤldigung nach der anderen</line>
        <line lrx="1478" lry="1724" ulx="554" uly="1653">vor / ſprechend / er koͤnne unmoͤgiich nit</line>
        <line lrx="1478" lry="1793" ulx="563" uly="1718">zu dem Abſoelon kommen. Abfolon</line>
        <line lrx="1478" lry="1857" ulx="564" uly="1783">erzuͤrnte ſich / und ſchickte neue Diener</line>
        <line lrx="1483" lry="1925" ulx="560" uly="1849">zu dem Joab/ er moͤgte doch kommen /</line>
        <line lrx="1480" lry="1988" ulx="562" uly="1917">es ſeye ein wichtige Sach obhanden /</line>
        <line lrx="1480" lry="2049" ulx="546" uly="1982">daran ihm viel gelegen iſt. Je mehr</line>
        <line lrx="1478" lry="2116" ulx="552" uly="2048">aber Joab erſucht und gebetten wurd /</line>
        <line lrx="1378" lry="2180" ulx="558" uly="2110">deſto weniger wolte er kommen.</line>
        <line lrx="1475" lry="2237" ulx="623" uly="2171">Was Raths? Abſolon als er ſahe /</line>
        <line lrx="1472" lry="2311" ulx="556" uly="2237">daß gute Wort nit helffen wolten / er⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2376" ulx="555" uly="2302">greifft ein kleines Zwang⸗Mittel / und</line>
        <line lrx="1476" lry="2445" ulx="558" uly="2369">ſpricht zu ſeinen Knechten; gehet hin/</line>
        <line lrx="1472" lry="2506" ulx="556" uly="2432">ihr wiſſet / wo der Joab ſeine zeitige</line>
        <line lrx="1473" lry="2575" ulx="555" uly="2495">Fruͤchten auff dem Held habe / ſtecket ſie</line>
        <line lrx="1249" lry="2631" ulx="496" uly="2569">glle in Brand. “</line>
        <line lrx="1469" lry="2692" ulx="621" uly="2627">Nachdem dieſes vollbracht worden /</line>
        <line lrx="1468" lry="2764" ulx="537" uly="2689">kombt der Ruff zu dem Joab / welcher</line>
        <line lrx="1470" lry="2826" ulx="547" uly="2755">in aller Eyl und mit vollem Lauff ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="287" type="textblock" ulx="854" uly="177">
        <line lrx="2147" lry="287" ulx="854" uly="177">Am dreyzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1129" type="textblock" ulx="1538" uly="269">
        <line lrx="2424" lry="354" ulx="1543" uly="269">nacher Hoff begibk / ſeine Klag bey</line>
        <line lrx="2427" lry="425" ulx="1544" uly="351">Abſolon abzulegen. Dieſer / als er den</line>
        <line lrx="2427" lry="492" ulx="1538" uly="413">Joab in den Saal hinein kommend ſa⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="555" ulx="1546" uly="480">he / laͤchlete / und ſprach mit freundlich⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="608" ulx="1546" uly="541">ſtem Angeſicht: Weilen ich deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="676" ulx="1546" uly="610">genwart vonnoͤthen hat / hab ich dich</line>
        <line lrx="2426" lry="749" ulx="1546" uly="675">durch unkerſchiedliche Diener erſuchen</line>
        <line lrx="2427" lry="805" ulx="1548" uly="740">und bitten laſſen / du moͤgteſt zu mir</line>
        <line lrx="2429" lry="880" ulx="1548" uly="802">kommen / da ich aber vermerckt / daß</line>
        <line lrx="2429" lry="944" ulx="1540" uly="869">du nit kommen wolkeſt / hab ich dich</line>
        <line lrx="2431" lry="1012" ulx="1548" uly="935">durch einen neuen Fund gezwungen/</line>
        <line lrx="2420" lry="1071" ulx="1549" uly="1000">daß eilfertig zu mir kameſt.</line>
        <line lrx="2430" lry="1129" ulx="1612" uly="1064">Nichts neues iſt es bey GOtt / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1194" type="textblock" ulx="1539" uly="1128">
        <line lrx="2444" lry="1194" ulx="1539" uly="1128">daͤchtige daß er die Suͤnder durch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1782" type="textblock" ulx="1537" uly="1193">
        <line lrx="2427" lry="1261" ulx="1549" uly="1193">melten Fund und Praccick zu ſich brin⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1330" ulx="1546" uly="1258">ge / und wan ſie nit gutwillig zu ihm</line>
        <line lrx="2429" lry="1393" ulx="1546" uly="1322">kommen wollen / ihnen zur Straff iy⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1456" ulx="1541" uly="1387">rer Suͤnden / groſſen Schaden und</line>
        <line lrx="2430" lry="1523" ulx="1539" uly="1451">Ungluͤck zuſchicke / damit ſie gezwun⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1585" ulx="1540" uly="1517">gen werden durch Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="2432" lry="1705" ulx="1537" uly="1584">Pen wiederumd zu GOtt zu wen⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1707" ulx="1551" uly="1657">den.</line>
        <line lrx="2430" lry="1782" ulx="1608" uly="1711">Wie offt hat dir / O ſuͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1850" type="textblock" ulx="1544" uly="1781">
        <line lrx="2483" lry="1850" ulx="1544" uly="1781">Chrift? dein Gott ſeine Diener zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2169" type="textblock" ulx="1540" uly="1844">
        <line lrx="2430" lry="1915" ulx="1544" uly="1844">ſchickt / dich zu ermahnen / zu bitten /</line>
        <line lrx="2429" lry="1978" ulx="1547" uly="1907">und zu betten / daß du mit dem verlohr⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2045" ulx="1540" uly="1972">nen Sohn zu dem Hauß deines Bat⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2110" ulx="1541" uly="2031">ters wiederkehren wolteſt; du haſt</line>
        <line lrx="2435" lry="2169" ulx="1541" uly="2105">aber nit gewolt: Was ſeynd die gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2233" type="textblock" ulx="1516" uly="2168">
        <line lrx="2433" lry="2233" ulx="1516" uly="2168">te Gedancken und Einſprechungen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2561" type="textblock" ulx="1537" uly="2232">
        <line lrx="2429" lry="2309" ulx="1537" uly="2232">heiligen Geiſtes / welche du manch⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2365" ulx="1538" uly="2298">mahl in deinem Hertzen empfunden</line>
        <line lrx="2429" lry="2436" ulx="1539" uly="2360">haſt / anders geweſen / als abgeſchick⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2508" ulx="1539" uly="2431">te Diener GHttes / welche dich zur</line>
        <line lrx="2430" lry="2561" ulx="1539" uly="2495">Ruͤckkehr hoͤfflich eingeladen haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2623" type="textblock" ulx="1536" uly="2555">
        <line lrx="2456" lry="2623" ulx="1536" uly="2555">du haſt aber nicht gewolt: Es hat dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2883" type="textblock" ulx="1530" uly="2624">
        <line lrx="2427" lry="2687" ulx="1534" uly="2624">niemahlen ermangelt an innerlichen</line>
        <line lrx="2427" lry="2766" ulx="1535" uly="2689">Erleuchtungen deines Verſtands / und</line>
        <line lrx="2430" lry="2828" ulx="1530" uly="2752">uͤbernatuͤrlichen Bewegungen deines</line>
        <line lrx="2430" lry="2883" ulx="2220" uly="2819">Willens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="71" type="textblock" ulx="1477" uly="3">
        <line lrx="1479" lry="71" ulx="1477" uly="68">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="345" type="textblock" ulx="211" uly="192">
        <line lrx="2095" lry="282" ulx="547" uly="192">Am dreyzehnden Sontag nach Pfingſten. 371</line>
        <line lrx="1112" lry="345" ulx="211" uly="274">Willens / welche dir G Ott als ein ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="2075" lry="338" ulx="0" uly="261">3 ein gerechter Richter umb meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="414" ulx="0" uly="326">8 faltiger Vatter vom Himmel zugeſand den abzuftraffen / und durch dieſes har⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="477" ulx="203" uly="392">hat; damit du die groſſe Gefahr des te Mittel mich zur Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="2114" lry="539" ulx="0" uly="458">6 ewigen Ver derbens ſehen moͤgteſt / und gleichfals zu noͤthigen und zu zwingen</line>
        <line lrx="2079" lry="601" ulx="201" uly="521">dardurch zum Haß deiner Suͤnden be⸗ bene omnia fecit, GOtt hat alles wohl</line>
        <line lrx="2073" lry="664" ulx="0" uly="585">8 wegt wuͤrdeſt: Du haſt aber nit ſehen und weißlich gethan / ſein heiliger</line>
        <line lrx="2071" lry="728" ulx="189" uly="652">wollen / noch dich einiges Wegs bewe⸗ Nahm ſey in alle Ewigkeit gebenedeyet.</line>
        <line lrx="2073" lry="797" ulx="4" uly="716">1 gen laſſen. M Allſo wollen wir reden / alſo thun / An⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="855" ulx="182" uly="781">Endlich dan hat GBtt als ein Rich⸗ daͤchtige! alles knurren und murren ge⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="924" ulx="0" uly="844">Hn ter und Raͤcher aller Suͤnderen ,ein gen GOtt und ſeine Fuͤrſichtigkeit ſoll</line>
        <line lrx="2073" lry="993" ulx="0" uly="911">Zwang⸗Mitkel ergriffen / und dir die je⸗ hiemit auff einmahl auffgehebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="2079" lry="1056" ulx="200" uly="974">nige Ubel/ Schaden und Widerwaͤr⸗ Seynd wir gerecht / und muͤſſen doch</line>
        <line lrx="2075" lry="1112" ulx="198" uly="1039">tigkeiten / in welchen du dich jetz befſine von anderen viel Boͤſes leyden? ſo ſeynd</line>
        <line lrx="2073" lry="1195" ulx="0" uly="1106">„.V deſt / als gerechte Straffen deiner Sun⸗ wir liebe Kinder Gottes / und werden</line>
        <line lrx="2070" lry="1239" ulx="200" uly="1167">den / uͤber den Halß geſchickt / damit er von ihm ſeiber / zu unſerem groͤſten Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="1308" lry="1255" ulx="241" uly="1238">. . . „ . .</line>
        <line lrx="2066" lry="1315" ulx="0" uly="1235">A4deich zwinge dein boͤſes Leben zu anderen gen / in der Schul der Gedult / zu aller</line>
        <line lrx="2068" lry="1384" ulx="0" uly="1299">, und du alſo zu ihm kommeſt. Tugend exerciert und geuͤbet: Seynd</line>
        <line lrx="2069" lry="1437" ulx="261" uly="1362">Wan du dieſes erkenneſt wahr zu wir Suͤnder und muͤſſen allhie groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="2068" lry="1508" ulx="2" uly="1428">ſeyn; ſo erhebe deine Haͤnd / Augen UÜbel als Straff⸗Ruthen unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1573" ulx="0" uly="1493">8 Uund Hertz gen Himmel; lobe die heil⸗ den außſtehen:? ſo laſſet uns die gnaͤdige</line>
        <line lrx="2068" lry="1637" ulx="0" uly="1557">ſame Hund und Anſchlaͤg Gottes; Hand des ſtraffenden Gottes kuͤſſen /</line>
        <line lrx="2070" lry="1700" ulx="206" uly="1623">preyſe ſeine unermeſſene Weißheit und und ihn bitten / daß er uns hie ſtraffen/</line>
        <line lrx="2072" lry="1774" ulx="0" uly="1686">4 Guͤte / und ſchreye ſo hart du immer und nachmahlen verſchoͤnen wolle / er</line>
        <line lrx="2069" lry="1830" ulx="192" uly="1753">kanſt / bene omnia fecit, GOtt hat al⸗ verhalte ſich gegen uns wie er wolle /</line>
        <line lrx="2070" lry="1885" ulx="192" uly="1815">les wehl gethan: Nit allein als er mich / ſo werden wir nicht nachlaſſen ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="2064" lry="1965" ulx="0" uly="1881">6 wie ein liebreichſter Vatter ſein liebes loben und zu ſagen / bene omnia</line>
        <line lrx="1923" lry="2014" ulx="195" uly="1947">Kind / von Suͤnden abzuſchröcken kecit, alles hat er wohlges.</line>
        <line lrx="2084" lry="2099" ulx="4" uly="2013">Aeſucht / ſonderen / als er mich mit than/ Amen.</line>
        <line lrx="1180" lry="2147" ulx="192" uly="2076">CKreutz und Leyden uͤberfallen / wie</line>
        <line lrx="21" lry="2741" ulx="0" uly="2695">6</line>
        <line lrx="22" lry="2804" ulx="8" uly="2756">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="2085" lry="2878" ulx="0" uly="2756"> Aaa 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2565" lry="832" type="textblock" ulx="541" uly="204">
        <line lrx="2445" lry="442" ulx="541" uly="204">geaaaäcammagne</line>
        <line lrx="2565" lry="832" ulx="544" uly="447">Im vierzehenten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="933" type="textblock" ulx="776" uly="700">
        <line lrx="2272" lry="933" ulx="776" uly="700">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1168" type="textblock" ulx="549" uly="828">
        <line lrx="2460" lry="1168" ulx="549" uly="828">Di ige- Dominum Deum! tuum cx to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1217" type="textblock" ulx="1146" uly="1106">
        <line lrx="1808" lry="1217" ulx="1146" uly="1106">to corde tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1572" type="textblock" ulx="549" uly="1154">
        <line lrx="2484" lry="1458" ulx="549" uly="1154">Du ſolſt G Ott deinen Serrn von 1deinem 9 gan</line>
        <line lrx="2029" lry="1475" ulx="1040" uly="1366">tzen Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1689" lry="1572" ulx="1375" uly="1495">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1772" type="textblock" ulx="573" uly="1508">
        <line lrx="2416" lry="1741" ulx="573" uly="1508">De unzahlbare Gutthaten Gottes treiben uns ihn</line>
        <line lrx="1687" lry="1772" ulx="1377" uly="1685">zu lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1975" type="textblock" ulx="793" uly="1747">
        <line lrx="1479" lry="1840" ulx="793" uly="1747">O biſt du / O goͤttliche die⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1908" ulx="855" uly="1842">be! Oallerſchoͤnſte Liebe!</line>
        <line lrx="1478" lry="1975" ulx="856" uly="1908">wo halkteſt du dich auff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2506" type="textblock" ulx="543" uly="1975">
        <line lrx="1477" lry="2039" ulx="823" uly="1975">hat man dich vielleicht zum</line>
        <line lrx="1477" lry="2108" ulx="545" uly="2039">letzten Winckel der Welt verſtoſſen?</line>
        <line lrx="1478" lry="2171" ulx="549" uly="2105">wo ſoll ich dich finden? liegſtu vielleicht</line>
        <line lrx="1475" lry="2235" ulx="545" uly="2169">in einer wilden Eynoͤde / obder in den aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2309" ulx="543" uly="2235">ſerſten Meer⸗Inſulen verborgen? ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2368" ulx="544" uly="2301">ſchwind / geſchwind hiehin / O gefluͤ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2433" ulx="546" uly="2365">gelte Liebe! nimm Pfeil und Bogen:</line>
        <line lrx="1473" lry="2506" ulx="549" uly="2432">heut ſolſtu alle Hertzen meiner Zuhoͤrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2562" type="textblock" ulx="544" uly="2497">
        <line lrx="1490" lry="2562" ulx="544" uly="2497">verwunden; alle mit feurigen Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2874" type="textblock" ulx="538" uly="2561">
        <line lrx="1035" lry="2663" ulx="539" uly="2561">Flammen entzuͤnden.</line>
        <line lrx="1469" lry="2705" ulx="621" uly="2589">Was ſehe ich? iſt mein Wuͤnſch</line>
        <line lrx="1467" lry="2766" ulx="538" uly="2664">ſo geſchwind erhoͤrt worden? ich ſehe</line>
        <line lrx="1464" lry="2874" ulx="543" uly="2749">in meinen Gedancken ein ſchoͤnſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2753" type="textblock" ulx="1532" uly="1719">
        <line lrx="2437" lry="1849" ulx="1544" uly="1719">Kind daher kommen/ im Angefi cht ſo</line>
        <line lrx="2434" lry="1910" ulx="1542" uly="1840">ſchoͤn / wie die ſchneeweiſſe Lilien und</line>
        <line lrx="2433" lry="1977" ulx="1544" uly="1902">Roſen: mit zarteſtem und durchſchei⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2035" ulx="1545" uly="1973">nendem Leinwand iſt es bekleidet / ein</line>
        <line lrx="2438" lry="2114" ulx="1535" uly="2035">Pfeil⸗Kocher mit guͤldenen Pfeilen</line>
        <line lrx="2435" lry="2169" ulx="1541" uly="2098">hangt ihm an der Seyten / einen El⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2236" ulx="1540" uly="2161">phenbeineren Bogen traͤgt es am Halß:</line>
        <line lrx="2435" lry="2296" ulx="1540" uly="2226">ein Blumen⸗Straͤußlein fuͤhrt es in der</line>
        <line lrx="2438" lry="2366" ulx="1539" uly="2294">Hand: es glitzet / liebkoſet und wincket</line>
        <line lrx="2434" lry="2426" ulx="1539" uly="2358">mit den Augen: es kombt auff uns zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2495" ulx="1537" uly="2431">lauffen.</line>
        <line lrx="2432" lry="2568" ulx="1601" uly="2466">Sag an / du kleiner Knab! biſt</line>
        <line lrx="2430" lry="2621" ulx="1536" uly="2555">du die goͤttliche Liebe / welche unſere</line>
        <line lrx="2428" lry="2687" ulx="1534" uly="2623">Hertzen ſoll entzuͤnden und in Brand</line>
        <line lrx="2426" lry="2753" ulx="1532" uly="2686">ſchieſſen? O! Nein: du biſt es nit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2876" type="textblock" ulx="1507" uly="2752">
        <line lrx="2465" lry="2872" ulx="1507" uly="2752">ich kenne dich ſchon an deiner Monet⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2876" ulx="1522" uly="2828">G 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1394" type="textblock" ulx="2621" uly="1184">
        <line lrx="2632" lry="1394" ulx="2621" uly="1184">— —.— „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1527" type="textblock" ulx="2618" uly="1418">
        <line lrx="2632" lry="1527" ulx="2618" uly="1418">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2832" type="textblock" ulx="2617" uly="2576">
        <line lrx="2632" lry="2832" ulx="2617" uly="2576">——,—B/ — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="287" type="textblock" ulx="539" uly="184">
        <line lrx="1768" lry="287" ulx="539" uly="184">Am vierzehenden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="680" type="textblock" ulx="199" uly="283">
        <line lrx="1102" lry="356" ulx="207" uly="283">und leichtfertiger Kleidung: deine</line>
        <line lrx="1098" lry="423" ulx="208" uly="347">uͤppige Gebaͤrden geben zu erkennen /</line>
        <line lrx="1093" lry="486" ulx="210" uly="406">daß deine Mutter die unkeuſche Ve⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="550" ulx="208" uly="481">nus: pack dich fort / du verwegener</line>
        <line lrx="1088" lry="612" ulx="208" uly="539">Bub! du biſt das gaͤile Liebes⸗Kind</line>
        <line lrx="1085" lry="680" ulx="199" uly="604">Cupido / ein Welt Verderber / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="745" type="textblock" ulx="191" uly="666">
        <line lrx="1119" lry="745" ulx="191" uly="666">Hertzen Bethoͤrer / ein Seelen Raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1521" type="textblock" ulx="166" uly="736">
        <line lrx="1088" lry="807" ulx="199" uly="736">ber: keinen Platz wirſt du heut bey</line>
        <line lrx="1084" lry="874" ulx="200" uly="797">uns finden. Du entzuͤndeſt zwar die</line>
        <line lrx="1080" lry="937" ulx="197" uly="866">menſchliche Gemuͤther / aber mit un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1003" ulx="197" uly="928">reinen Flammen: du bringſt nur</line>
        <line lrx="1081" lry="1066" ulx="197" uly="992">Spott und Schand: du entkräffteſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1132" ulx="206" uly="1056">auch die ſtaͤrckſte Maͤnner: du bethoͤ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1196" ulx="166" uly="1122">vreſt die allerweiſeſte Koͤnig: du wirffts</line>
        <line lrx="1088" lry="1263" ulx="194" uly="1170">zu Boden die unuͤberwindliche Hel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1320" ulx="194" uly="1251">den: Samſon / David / Salomon</line>
        <line lrx="1075" lry="1390" ulx="192" uly="1316">und unzahlbare andere haben es erfah⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1457" ulx="189" uly="1381">ren: ſie wiſſen / was hinter dir ſteckt /</line>
        <line lrx="1076" lry="1521" ulx="190" uly="1447">und daß deine Pfeilen den ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="472" type="textblock" ulx="1162" uly="219">
        <line lrx="2071" lry="274" ulx="1974" uly="219">375</line>
        <line lrx="2071" lry="350" ulx="1170" uly="275">Todt verurſachen. Dahero troll dich</line>
        <line lrx="2067" lry="419" ulx="1169" uly="343">hinweg / zur Hoͤllen / allwo viele tau⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="472" ulx="1162" uly="406">ſend von dir verfuͤhrte Seelen im ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="541" type="textblock" ulx="1141" uly="472">
        <line lrx="2067" lry="541" ulx="1141" uly="472">gen Pech⸗ und Schweffel⸗Feur brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="664" type="textblock" ulx="1155" uly="535">
        <line lrx="2006" lry="600" ulx="1155" uly="535">nen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2062" lry="664" ulx="1172" uly="601">Komme du / O goͤttliche / aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="793" type="textblock" ulx="1132" uly="664">
        <line lrx="2059" lry="743" ulx="1141" uly="664">reinſte Liebe! wo bleibſt du ſo lang?</line>
        <line lrx="2063" lry="793" ulx="1132" uly="730">meine Zuhoͤrer warten deiner / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1512" type="textblock" ulx="1141" uly="795">
        <line lrx="2065" lry="861" ulx="1149" uly="795">verlangen nichts mehr / als daß ſie von</line>
        <line lrx="2064" lry="925" ulx="1148" uly="858">deinen feurigen Pfeilen moͤgen ver⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="993" ulx="1143" uly="925">wundet / und G Ott uͤber alles zu lieben</line>
        <line lrx="2065" lry="1056" ulx="1146" uly="991">angeflammet werden. Freylich / frey⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1124" ulx="1141" uly="1056">lich; es iſt ihm alſo / ein jeglicher ſtelle</line>
        <line lrx="2061" lry="1190" ulx="1141" uly="1120">ſein Hertz zu einer Scheiben / auff wel⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1251" ulx="1142" uly="1185">che die Pfeilen der goͤttlichen Liebe in die⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1315" ulx="1141" uly="1250">ſer Predis ſollen abfliegen. Wiſſet ihr</line>
        <line lrx="2063" lry="1380" ulx="1143" uly="1315">aber Andaͤchtige  was fuͤr Pfeil die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1448" ulx="1142" uly="1381">liche Liebe habe euere Hertzen zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1512" ulx="1141" uly="1444">den / und in Brand zu ſchieſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1686" type="textblock" ulx="889" uly="1553">
        <line lrx="1321" lry="1686" ulx="889" uly="1553">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2146" type="textblock" ulx="196" uly="1746">
        <line lrx="1085" lry="1822" ulx="196" uly="1746">So biele Gutthaten euch der freyge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1887" ulx="213" uly="1815">bigſte GOTT erwieſen hat / und</line>
        <line lrx="1085" lry="1951" ulx="251" uly="1878">noch taͤglich erweiſet / ſo viele Pfei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2017" ulx="255" uly="1943">len der Liebe laͤſt er quff euere Her⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2086" ulx="235" uly="2008">tzen abfliegen / damit ſelbige mit ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2146" ulx="204" uly="2075">ner Gegen⸗Liebe entzundet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1813" type="textblock" ulx="1125" uly="1743">
        <line lrx="2067" lry="1813" ulx="1125" uly="1743">den. Dieſe Gutthakten ſollen im erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2076" type="textblock" ulx="1143" uly="1812">
        <line lrx="2066" lry="1881" ulx="1148" uly="1812">Theil der Predig erzehlt werden: im</line>
        <line lrx="2067" lry="1945" ulx="1148" uly="1878">zweyten werd zeigen / was fuͤr wunder⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2008" ulx="1147" uly="1940">liche Krafft ſie habe die Hertzen der</line>
        <line lrx="2071" lry="2076" ulx="1143" uly="2006">Menſchen zu entzuͤnden / und GBOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2143" type="textblock" ulx="1129" uly="2074">
        <line lrx="1558" lry="2143" ulx="1129" uly="2074">lieben anzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2300" type="textblock" ulx="685" uly="2205">
        <line lrx="1522" lry="2300" ulx="685" uly="2205">Diliges Dominum, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2476" type="textblock" ulx="850" uly="2334">
        <line lrx="1433" lry="2476" ulx="850" uly="2334">Erſter Theill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2857" type="textblock" ulx="1125" uly="2535">
        <line lrx="2071" lry="2605" ulx="1146" uly="2535">Die andere alle Gutthaten der Gna⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2666" ulx="1148" uly="2598">den; Die dritte alle Gutthaten der</line>
        <line lrx="2074" lry="2733" ulx="1125" uly="2665">Glorie. Tres ſagittas mittam, ſpricht</line>
        <line lrx="2075" lry="2847" ulx="1149" uly="2729">GBtt zu uns / wie der verliebte Ja i</line>
        <line lrx="2041" lry="2857" ulx="1440" uly="2803">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2814" type="textblock" ulx="175" uly="2537">
        <line lrx="1081" lry="2648" ulx="178" uly="2537">DDe unzahlbare Gutthaten Got⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2675" ulx="298" uly="2606">tes koͤnnen in drey Gattungen ab⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2746" ulx="178" uly="2673">getheilt werden. Die erſte Gatkung</line>
        <line lrx="1089" lry="2814" ulx="175" uly="2736">begreifſt alle Gutthaten der Natur:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="1128" type="textblock" ulx="553" uly="228">
        <line lrx="927" lry="290" ulx="572" uly="228">374</line>
        <line lrx="1477" lry="347" ulx="565" uly="280">thas zum Darid/ quaſ exereens n'e ad</line>
        <line lrx="1479" lry="414" ulx="572" uly="344">ziguum, dreh Pfeilen werd ich abſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="477" ulx="576" uly="410">ſen / als übete ich mich zu einer Schei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="540" ulx="574" uly="473">ben/ und werd ſehen / ob ch das Menſch⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="612" ulx="569" uly="540">liche Hertz treffen koͤnne.</line>
        <line lrx="1494" lry="676" ulx="642" uly="605">Zu der Gattung nakuͤrlicher Gut⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="739" ulx="577" uly="671">thaten gehoͤrt erſt die Erſchaffung un⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="804" ulx="576" uly="735">ſer allen / krafft welcher uns GOitt zu</line>
        <line lrx="1488" lry="868" ulx="579" uly="801">den alleredelſten und vollkommneſten</line>
        <line lrx="1486" lry="937" ulx="578" uly="866">Creaturen / ſo unter den coͤrperlichen</line>
        <line lrx="1494" lry="997" ulx="553" uly="930">Dingen gefunden werden / mit eige⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1062" ulx="577" uly="998">ner Hand formiert und gemacht hat.</line>
        <line lrx="1492" lry="1128" ulx="576" uly="1062">Er haͤtte dich machen koͤmmen / ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1194" type="textblock" ulx="520" uly="1128">
        <line lrx="1496" lry="1194" ulx="520" uly="1128">der Heil. Auguſtinus in Soliloq. c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2375" type="textblock" ulx="538" uly="1192">
        <line lrx="1488" lry="1263" ulx="576" uly="1192">zu einem lebloſen Stein / zum Holtz/</line>
        <line lrx="1482" lry="1326" ulx="578" uly="1259">zum Kraut / zum Viehe: hats aber</line>
        <line lrx="1483" lry="1391" ulx="572" uly="1324">nit gewolt / ſonderen dich zum Eben⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1453" ulx="565" uly="1390">bild ſeiner allerheiligſten Gottheit er⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1524" ulx="577" uly="1454">ſchaffen / damit du ein furtreffligſtes</line>
        <line lrx="1488" lry="1585" ulx="578" uly="1519">Meiſterſtuͤck waͤreſt ſeiner goͤktlichen</line>
        <line lrx="1488" lry="1650" ulx="579" uly="1584">Weißheit und Allmacht: er hat dich</line>
        <line lrx="1491" lry="1717" ulx="581" uly="1651">mit einer vernuünfftigen Seel / mit</line>
        <line lrx="1489" lry="1781" ulx="581" uly="1715">einer behaltender Gedaͤchtnuß / mit</line>
        <line lrx="1490" lry="1847" ulx="583" uly="1782">einem begreiffenden Verſtand / mit</line>
        <line lrx="1490" lry="1921" ulx="581" uly="1848">einem gantz freyen Willen begabet /</line>
        <line lrx="1492" lry="1980" ulx="582" uly="1915">damit du deſto geſchickter wuͤrdeſt /</line>
        <line lrx="1493" lry="2050" ulx="579" uly="1978">das Gute zu lieben und das Boͤſe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2106" ulx="577" uly="2050">meiden.</line>
        <line lrx="1494" lry="2182" ulx="640" uly="2110">Dieſen Gutthaten muß beygezehlt</line>
        <line lrx="1490" lry="2239" ulx="576" uly="2176">werden die immerwehrende Erhaltung</line>
        <line lrx="1490" lry="2314" ulx="538" uly="2241">unſer in dem ſeeligen Stand; inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2375" ulx="577" uly="2305">ſen dieſe keine geringe Gutthat iſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2441" type="textblock" ulx="576" uly="2372">
        <line lrx="1515" lry="2441" ulx="576" uly="2372">die erſte Erſchafſfung; dan wan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2907" type="textblock" ulx="561" uly="2437">
        <line lrx="1486" lry="2507" ulx="577" uly="2437">goͤttliche Allmacht ihre Hand nur ei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2571" ulx="578" uly="2500">nen Augenblick pvon uns thaͤte abzie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2641" ulx="572" uly="2565">hen / ſo wuͤrden wir alſobald mit Leib</line>
        <line lrx="1483" lry="2697" ulx="578" uly="2631">und Seel in den vorigen Abgrund un⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2768" ulx="577" uly="2692">ſerer Nichtigkeit verſincken / auß wel⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2833" ulx="575" uly="2758">chem uns GOtt einmahl herauß gezo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2907" ulx="561" uly="2834">gen hat. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="286" type="textblock" ulx="881" uly="200">
        <line lrx="2123" lry="286" ulx="881" uly="200">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1120" type="textblock" ulx="1547" uly="285">
        <line lrx="2425" lry="357" ulx="1610" uly="285">Dorthin gehoͤren auch alle Lebens⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="419" ulx="1548" uly="342">Mittel / die taͤgliche Nahrung</line>
        <line lrx="2424" lry="479" ulx="1552" uly="414">Wohn⸗ und Kleydung: die Sonn/</line>
        <line lrx="2430" lry="550" ulx="1552" uly="480">der Mond / der gautze Himmel ſombt</line>
        <line lrx="2438" lry="615" ulx="1557" uly="544">allen Sternen; das Gold / Silber/</line>
        <line lrx="2429" lry="682" ulx="1560" uly="608">Perlen / Edelgeſtein / und was koſt⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="746" ulx="1557" uly="672">bahres in der Tieffe des Meers und</line>
        <line lrx="2437" lry="812" ulx="1557" uly="738">in den Berg⸗ Gruben verborgen ligt;</line>
        <line lrx="2438" lry="877" ulx="1557" uly="802">die Fiſch / die Voͤgel/ bie zahme und</line>
        <line lrx="2434" lry="941" ulx="1554" uly="867">wilde Thier: das koͤſtliche Gewuͤrtz /</line>
        <line lrx="2441" lry="1009" ulx="1551" uly="932">die Blumen / die Kraͤuter / das Ge⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1063" ulx="1551" uly="996">trait / die Baum⸗ Fruͤchten / und al⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1120" ulx="1547" uly="1059">les was GOtt in den Garten / Waͤldte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1199" type="textblock" ulx="1548" uly="1125">
        <line lrx="2472" lry="1199" ulx="1548" uly="1125">ren / und Felderen laͤſt wachſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1256" type="textblock" ulx="1546" uly="1191">
        <line lrx="2442" lry="1256" ulx="1546" uly="1191">alle dieſe Geſchopff ſeynd Gutthoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1387" type="textblock" ulx="1530" uly="1254">
        <line lrx="2503" lry="1326" ulx="1530" uly="1254">GOTXEES/ die er nicht den En⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1387" ulx="1549" uly="1321">gelen / ſonderen uns Menſchen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1453" type="textblock" ulx="1547" uly="1384">
        <line lrx="2437" lry="1453" ulx="1547" uly="1384">zu Lieb und zu Nutzen erſchaffen hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1518" type="textblock" ulx="1547" uly="1445">
        <line lrx="2450" lry="1518" ulx="1547" uly="1445">erhaͤlt. Weßwegen dan die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1581" type="textblock" ulx="1544" uly="1511">
        <line lrx="2436" lry="1581" ulx="1544" uly="1511">der natuͤrlichen Gutthaten Gottes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1713" type="textblock" ulx="1507" uly="1581">
        <line lrx="2435" lry="1652" ulx="1507" uly="1581">groß iſt / als groß die Zahl iſt der un⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1713" ulx="1524" uly="1643">zahlbahren Geſchoͤpffen Gottes. Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1779" type="textblock" ulx="1553" uly="1702">
        <line lrx="2436" lry="1779" ulx="1553" uly="1702">dieſe natuͤrliche Gutthaten ſeynd feurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1849" type="textblock" ulx="1555" uly="1772">
        <line lrx="2448" lry="1849" ulx="1555" uly="1772">Pfeil / deren ſich GHtt eiffngſt bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2044" type="textblock" ulx="1557" uly="1842">
        <line lrx="2434" lry="1918" ulx="1557" uly="1842">net umb unſere Hertzen zu verwunden/</line>
        <line lrx="2435" lry="1985" ulx="1560" uly="1904">und ſelbige mit ſtarcken Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2044" ulx="1560" uly="1980">men zu entzunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2171" type="textblock" ulx="1559" uly="2008">
        <line lrx="2457" lry="2113" ulx="1626" uly="2008">Unter den Gutthaten der Gnaden /</line>
        <line lrx="2458" lry="2171" ulx="1559" uly="2096">welche uͤbernatuͤrlich / und darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2499" type="textblock" ulx="1550" uly="2165">
        <line lrx="2440" lry="2238" ulx="1558" uly="2165">unvergleichlich groͤſſer ſeynd als die</line>
        <line lrx="2436" lry="2305" ulx="1562" uly="2232">vorige / moͤgen erſtens gezehlt werden</line>
        <line lrx="2441" lry="2364" ulx="1568" uly="2298">die wunder⸗volle Menſch wendung</line>
        <line lrx="2436" lry="2433" ulx="1552" uly="2361">Chrſſti / wie auch deſſen gnadenrei⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2499" ulx="1550" uly="2426">che Gebürt mit allen hochheiligen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2559" type="textblock" ulx="1549" uly="2490">
        <line lrx="2461" lry="2559" ulx="1549" uly="2490">heimnuͤſſen ſeines Lebens und Todks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2691" type="textblock" ulx="1544" uly="2554">
        <line lrx="2440" lry="2625" ulx="1544" uly="2554">Zweytens der heilige Glaub / das</line>
        <line lrx="2436" lry="2691" ulx="1547" uly="2622">Evangelium Chriſti / das H. Meeß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2879" type="textblock" ulx="1544" uly="2683">
        <line lrx="2451" lry="2766" ulx="1545" uly="2683">Opffer / Gottes Wort / und ſo viele</line>
        <line lrx="2455" lry="2879" ulx="1544" uly="2749">heilige Schrifften und Buͤcher / wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="872" type="textblock" ulx="2621" uly="669">
        <line lrx="2632" lry="872" ulx="2621" uly="669">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1201" type="textblock" ulx="2622" uly="1181">
        <line lrx="2632" lry="1201" ulx="2622" uly="1181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1824" type="textblock" ulx="2616" uly="1341">
        <line lrx="2632" lry="1824" ulx="2616" uly="1341">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1996" type="textblock" ulx="2618" uly="1839">
        <line lrx="2632" lry="1996" ulx="2618" uly="1839">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2469" type="textblock" ulx="2611" uly="2427">
        <line lrx="2626" lry="2469" ulx="2611" uly="2427">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2438" type="textblock" ulx="2616" uly="2101">
        <line lrx="2632" lry="2438" ulx="2616" uly="2101">S —  —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2800" type="textblock" ulx="2605" uly="2481">
        <line lrx="2632" lry="2800" ulx="2605" uly="2481">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="336" type="textblock" ulx="196" uly="257">
        <line lrx="1106" lry="336" ulx="196" uly="257">che zur Befuͤrderung unſeres ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="655" type="textblock" ulx="193" uly="329">
        <line lrx="1083" lry="401" ulx="197" uly="329">Heyls / durch Eingebung des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="472" ulx="197" uly="396">ſtes ſeynd beſchrieben worden: Die</line>
        <line lrx="1083" lry="529" ulx="193" uly="457">Einſetzung des Hochwuͤrdigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="595" ulx="193" uly="525">trament des Altars / und aller ande⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="655" ulx="193" uly="588">ren heiligen Sacramenten / die heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="722" type="textblock" ulx="192" uly="653">
        <line lrx="1101" lry="722" ulx="192" uly="653">machende Gnad GOttes / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1167" type="textblock" ulx="192" uly="715">
        <line lrx="1075" lry="790" ulx="197" uly="715">ein Schatz iſt uͤber alle Schaͤtz: alle</line>
        <line lrx="1080" lry="850" ulx="192" uly="780">von Gott bey der Tauff uns eingegoſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="912" ulx="193" uly="846">ſene Tugendten / die ſieben Gaaben</line>
        <line lrx="1076" lry="980" ulx="192" uly="911">des H. Geiſtes / alle wuͤrckliche Gna⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1044" ulx="199" uly="967">den / die uns zu allem Guten antrei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1105" ulx="198" uly="1040">ben / alle gute Einſprechungen / alle</line>
        <line lrx="1074" lry="1167" ulx="194" uly="1105">heilige Gedancken / alle Erleuchtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1232" type="textblock" ulx="129" uly="1169">
        <line lrx="1071" lry="1232" ulx="129" uly="1169">egen und innerliche Antrieb des Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2205" type="textblock" ulx="168" uly="1235">
        <line lrx="1068" lry="1305" ulx="190" uly="1235">tzens/ durch welche wir das Gute zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1364" ulx="192" uly="1298">lieben / das Boͤſe zu meyden ermun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1427" ulx="168" uly="1365">tert werden; ich geſchweige viele an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1498" ulx="183" uly="1425">dere uͤbernatuͤrliche Gutthaten / wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1559" ulx="178" uly="1491">che entweder GOtt durch ſich ſelbſt./</line>
        <line lrx="1061" lry="1628" ulx="183" uly="1557">oder durch die heilige Engel in uns</line>
        <line lrx="1063" lry="1680" ulx="183" uly="1620">wirckt / und von uns nit vermerckt</line>
        <line lrx="1062" lry="1753" ulx="182" uly="1688">werden/ auch alle dieſe Gutthaten</line>
        <line lrx="1060" lry="1825" ulx="179" uly="1750">ſeynd maͤchtige und feurige Pfeil/</line>
        <line lrx="1058" lry="1887" ulx="178" uly="1816">mit welchen der groſſe G Ott unſere</line>
        <line lrx="1058" lry="1955" ulx="182" uly="1882">Hertzen ſucht zu verwunden/ und mit</line>
        <line lrx="1074" lry="2019" ulx="182" uly="1942">ſeiner goͤttlichen Liebe zu entzuͤnden.</line>
        <line lrx="1062" lry="2086" ulx="229" uly="2011">Die dritte Gattung der Gutthaten</line>
        <line lrx="1062" lry="2151" ulx="183" uly="2070">Gottes begreifft in ſich alle unendliche</line>
        <line lrx="1062" lry="2205" ulx="180" uly="2141">Guͤter / welche uns von GBtt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2279" type="textblock" ulx="180" uly="2204">
        <line lrx="1088" lry="2279" ulx="180" uly="2204">Himmel ſeynd zubereitet / und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2537" type="textblock" ulx="170" uly="2268">
        <line lrx="1063" lry="2347" ulx="182" uly="2268">Lohn ſeynd verſprochen worden. Als</line>
        <line lrx="1063" lry="2408" ulx="181" uly="2334">da ſeynd die klare Anſchauung des un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2477" ulx="176" uly="2401">endlichen ſchoͤnen und vollkommenen</line>
        <line lrx="1062" lry="2537" ulx="170" uly="2465">Gottes der voͤllige Genuß aller himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2603" type="textblock" ulx="119" uly="2524">
        <line lrx="1061" lry="2603" ulx="119" uly="2524">ſchen Reichthumben und Ergstzlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2810" type="textblock" ulx="166" uly="2597">
        <line lrx="1062" lry="2672" ulx="170" uly="2597">ten; die freudenreiche Gegenwart</line>
        <line lrx="1065" lry="2736" ulx="167" uly="2655">der allerheiligſten Menſchheit Chrifti</line>
        <line lrx="1065" lry="2810" ulx="166" uly="2723">und ſeiner uͤbergebenedeyten Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="275" type="textblock" ulx="448" uly="157">
        <line lrx="1688" lry="275" ulx="448" uly="157">Am vierzehnten Sontag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="327" type="textblock" ulx="1150" uly="205">
        <line lrx="2051" lry="262" ulx="1930" uly="205">175</line>
        <line lrx="2073" lry="327" ulx="1150" uly="260">die Beywohnung und Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="392" type="textblock" ulx="1117" uly="327">
        <line lrx="2071" lry="392" ulx="1117" uly="327">unzahlbahrer Engelen und Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2863" type="textblock" ulx="1117" uly="393">
        <line lrx="2061" lry="455" ulx="1146" uly="393">GOttes; alle erdenckliche Ehren/</line>
        <line lrx="2068" lry="523" ulx="1143" uly="457">Freuden / und Wolluſten Leibs und</line>
        <line lrx="1546" lry="587" ulx="1140" uly="523">der Seelen.</line>
        <line lrx="2044" lry="649" ulx="1176" uly="584">Mit einem Wort / alles / was im</line>
        <line lrx="2044" lry="711" ulx="1138" uly="650">Himmel iſt / was kein menſchliches</line>
        <line lrx="2043" lry="775" ulx="1140" uly="713">Aug jemahlen geſehen / was kein Ohr</line>
        <line lrx="2044" lry="844" ulx="1140" uly="776">gehoͤrt / was kein Hertz oder Verſtand</line>
        <line lrx="2043" lry="910" ulx="1141" uly="839">jemahlen hat faſſen und dencken koͤn⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="972" ulx="1134" uly="906">nen. Welche Guͤter / obſchon ſie von</line>
        <line lrx="2081" lry="1043" ulx="1142" uly="973">uns noch nit wuͤrcklich genoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1111" ulx="1142" uly="1036">den / ſeynd gleichwohl unermeſſene</line>
        <line lrx="2044" lry="1173" ulx="1137" uly="1102">Gutthaten GGttes / indem ſe klare</line>
        <line lrx="2060" lry="1242" ulx="1132" uly="1166">Zeugnuſſen ſeynd ſeiner gegen uns tra⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1303" ulx="1127" uly="1234">gender Liebe / und fur uns ſeynd zube⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1369" ulx="1128" uly="1301">reitet worden.</line>
        <line lrx="2038" lry="1430" ulx="1197" uly="1362">Derohalben wo ſich der Menſch im⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1494" ulx="1127" uly="1434">merhin wendet / zur Rechten / oder</line>
        <line lrx="2068" lry="1565" ulx="1124" uly="1493">zur Lineken / vor ſich oder hinter ſich /</line>
        <line lrx="2054" lry="1634" ulx="1117" uly="1559">zum Himmel oder zur Erden / ſo wird</line>
        <line lrx="2050" lry="1689" ulx="1126" uly="1628">er allenthalben nichts anders / als lau⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1749" ulx="1126" uly="1695">ter Gaaben und Gnaden / als lauter</line>
        <line lrx="2044" lry="1825" ulx="1124" uly="1757">ſonderbahre Gutthaten GBttes an⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1890" ulx="1121" uly="1827">trefffen.</line>
        <line lrx="2052" lry="1956" ulx="1190" uly="1883">Alle dieſe Gutthaten / gleich wie ſie</line>
        <line lrx="2050" lry="2019" ulx="1124" uly="1951">an der Zahl unendlich ſeynd / alſo</line>
        <line lrx="2042" lry="2088" ulx="1125" uly="2017">ſeynd auch ſelbige unendlich an ihrem</line>
        <line lrx="2118" lry="2148" ulx="1126" uly="2084">Werth und Groͤſſe. Dan wan der</line>
        <line lrx="2067" lry="2217" ulx="1128" uly="2149">Werth und die Groͤſſe einer Gaab fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2279" ulx="1124" uly="2213">nemblich muß hergenommen werden</line>
        <line lrx="2055" lry="2348" ulx="1127" uly="2281">wie Seneca lehrt / von der Perſohn des</line>
        <line lrx="2045" lry="2414" ulx="1129" uly="2342">Gebers / und von deſſen Wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2487" ulx="1128" uly="2410">genheit und Liebe / ſo folgt / daß al⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2540" ulx="1131" uly="2476">le und jede jetzt gemeldte Gutthaten /</line>
        <line lrx="2038" lry="2606" ulx="1128" uly="2539">welche der unendliche groſſe Gott / auß</line>
        <line lrx="2039" lry="2670" ulx="1128" uly="2601">einer unendlichen Liebe uns verwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="2740" ulx="1128" uly="2666">lichſten Menſchen erwieſen hat / auch</line>
        <line lrx="2041" lry="2863" ulx="1125" uly="2730">fuͤr unendlich groß und wuͤrdig mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="29" type="textblock" ulx="1276" uly="1">
        <line lrx="1279" lry="29" ulx="1276" uly="16">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="852" type="textblock" ulx="561" uly="194">
        <line lrx="676" lry="257" ulx="574" uly="194">376</line>
        <line lrx="1478" lry="327" ulx="563" uly="256">ſen geſchaͤtzet werden; alſo zwar / daß /</line>
        <line lrx="1478" lry="390" ulx="566" uly="324">wan G Ott ein allerkleinſtes Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1487" lry="457" ulx="568" uly="389">Waſſers / oder ein eintziges Broſam⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="524" ulx="569" uly="456">lein ſchencket; die Gutthat unver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="587" ulx="565" uly="520">gleichlich groͤſſer ſey / als wan uns ein</line>
        <line lrx="1483" lry="652" ulx="565" uly="585">Engel die gantze Welt mit ihren Reich⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="716" ulx="567" uly="651">thumben geſchenckt haͤtte:</line>
        <line lrx="1489" lry="792" ulx="634" uly="716">Die ſo wohl an der Zahl / als an</line>
        <line lrx="1497" lry="852" ulx="561" uly="783">ihrem Werth und Groͤſſe unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="399" type="textblock" ulx="919" uly="168">
        <line lrx="2498" lry="267" ulx="919" uly="168">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2456" lry="340" ulx="1542" uly="263">Gutthaten ſeynd die feurige Pfeil / me</line>
        <line lrx="2496" lry="399" ulx="1549" uly="330">welchen der in uns verliebte GOtt taͤg⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="462" type="textblock" ulx="1554" uly="393">
        <line lrx="2454" lry="462" ulx="1554" uly="393">lich unſere Hertzen beſchieſſet / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="593" type="textblock" ulx="1550" uly="458">
        <line lrx="2503" lry="533" ulx="1550" uly="458">einer ſchuldigen Gegen⸗Liebe ſucht anzu⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="593" ulx="1832" uly="526">Laſt uns dan ſehen / Andaͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="659" type="textblock" ulx="1547" uly="523">
        <line lrx="1763" lry="597" ulx="1547" uly="523">flammen.</line>
        <line lrx="2415" lry="659" ulx="1554" uly="589">tige / was fuͤr Krafft und Gewalt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="745" type="textblock" ulx="1544" uly="601">
        <line lrx="2447" lry="745" ulx="1544" uly="601">Gutthaten Gottes Paben unſere Heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="790" type="textblock" ulx="1555" uly="719">
        <line lrx="1956" lry="790" ulx="1555" uly="719">zu entzunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="990" type="textblock" ulx="1191" uly="857">
        <line lrx="1864" lry="990" ulx="1191" uly="857">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1118" type="textblock" ulx="590" uly="982">
        <line lrx="1506" lry="1052" ulx="624" uly="982">Je Erfahrnuß gibt es / daß alle</line>
        <line lrx="1507" lry="1118" ulx="590" uly="1028">) Gaaben und Gutthaten von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1443" type="textblock" ulx="541" uly="1115">
        <line lrx="1500" lry="1183" ulx="658" uly="1115">rer eigener Natur eine anzuͤgige</line>
        <line lrx="1493" lry="1252" ulx="570" uly="1181">Gewalt und Krafft haben / die Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1317" ulx="541" uly="1246">ther und Hertzer der Menſchen an ſich zu</line>
        <line lrx="1487" lry="1387" ulx="568" uly="1313">ziehen. Kan ich einem Gutes thun und</line>
        <line lrx="1495" lry="1443" ulx="564" uly="1374">etwas geben? ſo hab ich einen guͤlde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1510" type="textblock" ulx="571" uly="1440">
        <line lrx="1518" lry="1510" ulx="571" uly="1440">nen Angel ihn zu fangen / eine guͤldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1643" type="textblock" ulx="566" uly="1507">
        <line lrx="1493" lry="1583" ulx="566" uly="1507">Kett ihn auzufeſſelen und zu binden.</line>
        <line lrx="1498" lry="1643" ulx="567" uly="1574">Durch dieſes Mittel hat der Patriarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1714" type="textblock" ulx="568" uly="1639">
        <line lrx="1516" lry="1714" ulx="568" uly="1639">Facob ſeinen wilden und zoͤrnigen Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1775" type="textblock" ulx="570" uly="1706">
        <line lrx="1498" lry="1775" ulx="570" uly="1706">der Eſau beſaͤnfftiget / und in ein ſanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1842" type="textblock" ulx="569" uly="1771">
        <line lrx="1500" lry="1842" ulx="569" uly="1771">muͤthiges Lamb veraͤndert. Placabo eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2891" type="textblock" ulx="559" uly="1838">
        <line lrx="1489" lry="1910" ulx="571" uly="1838">muneribus ſprach er Gen. 23. Ich weiß /</line>
        <line lrx="1489" lry="1974" ulx="567" uly="1905">er fuͤhrt nichts gutes im Schild wider</line>
        <line lrx="1498" lry="2044" ulx="569" uly="1970">mich / aber ich will ihn mit Schenck⸗ Gaa⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2108" ulx="568" uly="2038">ben verſehen / wie dan auch in der That</line>
        <line lrx="1156" lry="2178" ulx="559" uly="2103">geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1491" lry="2235" ulx="632" uly="2166">Deßwegen gibt uns Salomon den</line>
        <line lrx="1494" lry="2300" ulx="563" uly="2231">weiſen Rath / daß wir auch unſeren</line>
        <line lrx="1492" lry="2368" ulx="564" uly="2299">aͤrgſten Feinden Gutes thun ſollen / da⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2436" ulx="570" uly="2364">mit ſie ihren Haß in Liebe veraͤnderen.</line>
        <line lrx="1495" lry="2488" ulx="571" uly="2431">Si eſurierit inimicus tuus, ciba illum:</line>
        <line lrx="1494" lry="2561" ulx="574" uly="2494">Prunas enim congregabis ſuper caput</line>
        <line lrx="1493" lry="2632" ulx="571" uly="2558">ejus. Prov. a . Iſt dein Feind hungrig⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2702" ulx="572" uly="2619">ſpeiſe ihn / dan auff dieſe Weiß wirſt</line>
        <line lrx="1490" lry="2761" ulx="572" uly="2684">du feurige Kohlen auff ſein Haupt le⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2829" ulx="573" uly="2749">gen / das iſt / wie es Janſenius und an⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2891" ulx="575" uly="2814">dere außlegen / gleich wie die feurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1054" type="textblock" ulx="1566" uly="952">
        <line lrx="2461" lry="1054" ulx="1566" uly="952">Kohlen / was kalt / erwaͤrmen  wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1114" type="textblock" ulx="1565" uly="1048">
        <line lrx="2472" lry="1114" ulx="1565" uly="1048">gefrohren iſt / zerſchmeltzen; was hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2941" type="textblock" ulx="1551" uly="1114">
        <line lrx="2451" lry="1179" ulx="1567" uly="1114">iſt / erweichen; alſo wirſt du das harte</line>
        <line lrx="2468" lry="1243" ulx="1559" uly="1177">Hertz deines Feinds durch Schauckga⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1310" ulx="1557" uly="1241">ben erweichen; und wan es ſchon eiß⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1374" ulx="1553" uly="1306">kalt und gantz gefrohren waͤr / ſo wirſt</line>
        <line lrx="2449" lry="1437" ulx="1551" uly="1375">du es durch Gutthaten erwaͤrmen und</line>
        <line lrx="2452" lry="1508" ulx="1558" uly="1437">allgemach mit Liebe gegen dich ent⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1637" ulx="1619" uly="1570">Was brauchts viel? ſpricht Sene⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1704" ulx="1555" uly="1636">ca, beneficia etiam feræ ſentiunt, quch</line>
        <line lrx="2451" lry="1767" ulx="1553" uly="1701">die unvernuͤnfftige Thier werden durch</line>
        <line lrx="2451" lry="1836" ulx="1555" uly="1767">Gutthaten zur Lieb angereitzet. Ich</line>
        <line lrx="2454" lry="1899" ulx="1552" uly="1833">will allhie nichts von den Hunden mel⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1966" ulx="1552" uly="1897">den / dan wir ſehen es taͤglich; was fuͤr</line>
        <line lrx="2453" lry="2029" ulx="1561" uly="1961">ein wunderbarliche Treu und Liebe ſie</line>
        <line lrx="2452" lry="2098" ulx="1558" uly="2030">gegen ihren Herrn wegen geringer Gut⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2161" ulx="1560" uly="2096">thaten erweiſen. S</line>
        <line lrx="2454" lry="2231" ulx="1606" uly="2157">Der Heil. Ambroſius L. 9. Hexam.</line>
        <line lrx="2458" lry="2298" ulx="1559" uly="2226">C. 4. erzehlet / daß ein Hund / nachdem</line>
        <line lrx="2456" lry="2361" ulx="1559" uly="2291">ſein Herr bey naͤchtlicher Weil ermor⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2425" ulx="1561" uly="2355">det worden / bey deſſen todten Coͤrper</line>
        <line lrx="2452" lry="2491" ulx="1558" uly="2423">die gantze Nacht verharret und mit er⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2558" ulx="1560" uly="2488">ſchroͤcklichem Geheul ſeinen Schmer⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2621" ulx="1556" uly="2550">tzen zu erkennen gegeben: Als aber des</line>
        <line lrx="2442" lry="2689" ulx="1556" uly="2617">Morgens unter dem zulauffenden</line>
        <line lrx="2452" lry="2755" ulx="1556" uly="2683">Volck auch der Moͤrder ſelber / damit</line>
        <line lrx="2454" lry="2824" ulx="1554" uly="2746">er nit unperdacht kaͤm / gegenwaͤrkig</line>
        <line lrx="2452" lry="2884" ulx="1552" uly="2816">war / habe ihn der Hund alſobald er⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2941" ulx="2285" uly="2880">kennet/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="21" lry="522" ulx="0" uly="263">==</line>
        <line lrx="44" lry="523" ulx="17" uly="276">☛☛ —U  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="38" lry="1247" ulx="0" uly="998"> =  —</line>
        <line lrx="59" lry="1313" ulx="31" uly="995"> ☚ ͤ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1300" type="textblock" ulx="20" uly="1259">
        <line lrx="36" lry="1298" ulx="28" uly="1259">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="26" lry="1437" ulx="0" uly="1252">= = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="9" lry="1498" ulx="0" uly="1452">—</line>
        <line lrx="17" lry="1502" ulx="7" uly="1449">SS</line>
        <line lrx="33" lry="1509" ulx="16" uly="1447">SS=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="294" type="textblock" ulx="465" uly="193">
        <line lrx="1764" lry="294" ulx="465" uly="193">Aum vierzehnden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="417" type="textblock" ulx="205" uly="286">
        <line lrx="1098" lry="353" ulx="205" uly="286">kennen / ihn zoͤrnig angebellet / und</line>
        <line lrx="1096" lry="417" ulx="205" uly="350">endlich ſo grimmig angefallen / als wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="545" type="textblock" ulx="120" uly="417">
        <line lrx="1093" lry="492" ulx="171" uly="417">te er ihn in hundert Stuͤck zerreiſſen;</line>
        <line lrx="1096" lry="545" ulx="120" uly="483">wodurch der Moͤrder erdapfft / ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="610" type="textblock" ulx="202" uly="545">
        <line lrx="1092" lry="610" ulx="202" uly="545">Mordthat bekant und gebuͤhrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="759" type="textblock" ulx="200" uly="610">
        <line lrx="1104" lry="686" ulx="200" uly="610">Lohn empfangen hat. So viel gelten die</line>
        <line lrx="1138" lry="759" ulx="203" uly="674">Gukthaten bey einem Vernunfftloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="866" type="textblock" ulx="268" uly="802">
        <line lrx="1109" lry="866" ulx="268" uly="802">Nit geringer war die Treu und Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1066" type="textblock" ulx="203" uly="866">
        <line lrx="1090" lry="935" ulx="203" uly="866">be des Hunds / welchen der Roͤmer</line>
        <line lrx="1084" lry="1009" ulx="205" uly="932">Titus Sabinus gehabt hat. Von</line>
        <line lrx="1088" lry="1066" ulx="208" uly="997">dieſem Hund ſchreibt Plinius / L. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1129" type="textblock" ulx="209" uly="1061">
        <line lrx="1113" lry="1129" ulx="209" uly="1061">C. 40. daß / als ſein Herr zum Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1196" type="textblock" ulx="203" uly="1127">
        <line lrx="1095" lry="1196" ulx="203" uly="1127">gezogen worden / ſich mit ſeinem Herꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1259" type="textblock" ulx="173" uly="1177">
        <line lrx="1087" lry="1259" ulx="173" uly="1177">habe einſchlieſſen laſſen; Als er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1324" type="textblock" ulx="200" uly="1254">
        <line lrx="1083" lry="1324" ulx="200" uly="1254">von des Scharffrichters Hand oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1391" type="textblock" ulx="164" uly="1320">
        <line lrx="1085" lry="1391" ulx="164" uly="1320">lich entleibet worden / habe ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1457" type="textblock" ulx="196" uly="1384">
        <line lrx="1087" lry="1457" ulx="196" uly="1384">Hund mit groſſem Geheul auff den Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1521" type="textblock" ulx="195" uly="1449">
        <line lrx="1118" lry="1521" ulx="195" uly="1449">per ſeines Herrn gelegt und ſeye weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1583" type="textblock" ulx="194" uly="1514">
        <line lrx="1082" lry="1583" ulx="194" uly="1514">durch Troͤhungen / weder durch darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1715" type="textblock" ulx="153" uly="1576">
        <line lrx="1098" lry="1658" ulx="153" uly="1576">worffenes Eſſen darvon abzubringen</line>
        <line lrx="1078" lry="1715" ulx="158" uly="1642">geweſen: Biß man endlich genoͤthiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1779" type="textblock" ulx="196" uly="1712">
        <line lrx="1077" lry="1779" ulx="196" uly="1712">worden den todten Leichnam in den Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2163" type="textblock" ulx="119" uly="1772">
        <line lrx="1079" lry="1847" ulx="193" uly="1772">ber⸗Fluß zu werffen. Der Hund aber</line>
        <line lrx="1093" lry="1914" ulx="119" uly="1836">iſt ſeinem Herrn nachgeſprungen und</line>
        <line lrx="1108" lry="1970" ulx="137" uly="1900">hat ihn mit ſeinen Zaͤhnen ſo lang gehal⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2097" ulx="199" uly="1962">ten / biß ſie beyde von dem deſenden</line>
        <line lrx="1113" lry="2106" ulx="973" uly="2041">rund</line>
        <line lrx="1080" lry="2163" ulx="183" uly="2094">gangen ſeynd. So viel gelten die Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2101" type="textblock" ulx="200" uly="2026">
        <line lrx="913" lry="2101" ulx="200" uly="2026">Strohm endlich uͤberwaͤltiget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2239" type="textblock" ulx="192" uly="2159">
        <line lrx="1078" lry="2239" ulx="192" uly="2159">thaten bey einem Vernunfftloſen Hund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2451" type="textblock" ulx="182" uly="2289">
        <line lrx="1088" lry="2369" ulx="182" uly="2289">dergleichen Liebs⸗Zeichen oͤffters ſehen</line>
        <line lrx="1091" lry="2451" ulx="192" uly="2354">und erfahren / will ich hiervon keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2557" type="textblock" ulx="186" uly="2416">
        <line lrx="1070" lry="2494" ulx="186" uly="2416">Meldung thun.</line>
        <line lrx="1080" lry="2557" ulx="282" uly="2484">Was dunckt euch aber Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2750" type="textblock" ulx="144" uly="2547">
        <line lrx="1096" lry="2626" ulx="144" uly="2547">ge! ſolten wohl die wildeſte und grau⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2694" ulx="153" uly="2613">ſambſte Thier/ als da ſeynd Loͤwen /</line>
        <line lrx="1081" lry="2750" ulx="188" uly="2679">Tyger/ Baͤren / Drachen und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2884" type="textblock" ulx="187" uly="2740">
        <line lrx="1086" lry="2825" ulx="187" uly="2740">gleichen / durch Gutthaten ihre wilde</line>
        <line lrx="876" lry="2884" ulx="297" uly="2810">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2897" type="textblock" ulx="1151" uly="2815">
        <line lrx="1249" lry="2897" ulx="1151" uly="2815">Bb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1269" type="textblock" ulx="1143" uly="234">
        <line lrx="2069" lry="286" ulx="1971" uly="234">377</line>
        <line lrx="2070" lry="363" ulx="1165" uly="289">Arth ablegen / ſich zahm machen und zur</line>
        <line lrx="2067" lry="432" ulx="1160" uly="352">Liebe bringen laſſen? ja freylich: Bene-</line>
        <line lrx="2070" lry="482" ulx="1159" uly="416">ficia etiam feræ ſentiunt, nicht allein</line>
        <line lrx="2069" lry="549" ulx="1156" uly="481">die Menſchen / ſonderen auch die wilde⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="617" ulx="1158" uly="546">ſte Thier empfinden die Gutthaten / und</line>
        <line lrx="1805" lry="679" ulx="1158" uly="609">lieben ihre Gutthaͤetter.</line>
        <line lrx="2065" lry="751" ulx="1205" uly="675">Als der H. Abt Geraſimus am Ge⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="810" ulx="1156" uly="738">ſtatt des Fluſſes Jordan ſpatzierte / kam</line>
        <line lrx="2063" lry="881" ulx="1156" uly="804">ein Loͤw gegen ihm daher; hebte einen</line>
        <line lrx="2063" lry="940" ulx="1150" uly="868">Fuß in die Hoͤhe / und ließ ein klaͤgliches</line>
        <line lrx="2062" lry="1003" ulx="1149" uly="933">Bruͤllen hoͤren. Der H. Mann nimbt</line>
        <line lrx="2059" lry="1072" ulx="1149" uly="1000">den Fuß / welcher von Eyter floſſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1137" ulx="1143" uly="1065">und in einen Dorn getrotten hatte / in</line>
        <line lrx="2059" lry="1202" ulx="1148" uly="1130">ſeinen Schooß: Ziehet den Dorn hin⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1269" ulx="1148" uly="1192">auß: reiniget die Wund / und verbin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1327" type="textblock" ulx="1122" uly="1262">
        <line lrx="2056" lry="1327" ulx="1122" uly="1262">det den Fuß / ſo gut er es koͤnte. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2565" type="textblock" ulx="1142" uly="1327">
        <line lrx="2067" lry="1395" ulx="1147" uly="1327">thut aber der Loͤw? die erwieſene Gut⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1466" ulx="1147" uly="1392">that hat das ſonſt grauſambſte Hertz</line>
        <line lrx="2078" lry="1530" ulx="1145" uly="1457">alſo mild / danckbahr und liebreich ge⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1594" ulx="1147" uly="1523">machet / daß von der Stund an/ der</line>
        <line lrx="2077" lry="1665" ulx="1145" uly="1585">Loͤw dem heiligen Geraſimus allenthal⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1724" ulx="1143" uly="1651">ben / wie ein Diener gefolget / oder</line>
        <line lrx="2081" lry="1787" ulx="1142" uly="1714">wie ein Jaͤger / das gefangen Wild zu⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1854" ulx="1145" uly="1780">gefuͤhret. Alſo erzehlt es Moſcus in</line>
        <line lrx="2075" lry="1916" ulx="1144" uly="1847">Præto Spir. C. I1. Beneficia etiam feræ</line>
        <line lrx="2079" lry="1979" ulx="1147" uly="1907">ſentiiit. ðð</line>
        <line lrx="2079" lry="2050" ulx="1194" uly="1974">Der H. Macarius Alexandrinus</line>
        <line lrx="2066" lry="2118" ulx="1148" uly="2038">traffe in der Einode an eine junge</line>
        <line lrx="2082" lry="2182" ulx="1148" uly="2105">Tieger / welche blind auff die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2248" ulx="1144" uly="2169">kommen / und von dem H. Mann mit</line>
        <line lrx="2078" lry="2307" ulx="1144" uly="2236">dem Geficht begabet worden. Dieſe</line>
        <line lrx="2070" lry="2376" ulx="1144" uly="2301">Gutt hat hat die alte Mutter ſo hoch em⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2437" ulx="1145" uly="2363">pfunden; daß ſie alſobald hin und her</line>
        <line lrx="2056" lry="2500" ulx="1145" uly="2427">geloffen / biß ſie ein Wild erhaſchet /</line>
        <line lrx="2059" lry="2565" ulx="1147" uly="2493">und danckbarlich vor den Fuͤſſen ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2626" type="textblock" ulx="1126" uly="2553">
        <line lrx="2082" lry="2626" ulx="1126" uly="2553">Gutthaͤters niedergelegt. Dieſes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2884" type="textblock" ulx="1150" uly="2682">
        <line lrx="1932" lry="2757" ulx="1150" uly="2682">ſentiunt.</line>
        <line lrx="2064" lry="2820" ulx="1279" uly="2751">ichts iſt ſo gifftig und den Men⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2884" ulx="1262" uly="2815">b ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2699" type="textblock" ulx="1218" uly="2617">
        <line lrx="2081" lry="2699" ulx="1218" uly="2617">lte Palladius. Beneficia etiam feræ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="270" type="textblock" ulx="578" uly="188">
        <line lrx="2146" lry="270" ulx="578" uly="188">78 Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="466" type="textblock" ulx="552" uly="267">
        <line lrx="1468" lry="340" ulx="552" uly="267">ſchen ſchaͤdlich / als ein gifftiger un⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="407" ulx="554" uly="331">geheurer Drach; Und dannoch liſt man</line>
        <line lrx="1478" lry="466" ulx="552" uly="396">im Leben der heiligen Golinduchaͤ / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="535" type="textblock" ulx="552" uly="461">
        <line lrx="1492" lry="535" ulx="552" uly="461">ſie durch Gutthaten einen Drachen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="728" type="textblock" ulx="549" uly="525">
        <line lrx="1484" lry="600" ulx="549" uly="525">hin vermoͤget; daß er ihr des Tags</line>
        <line lrx="1477" lry="666" ulx="550" uly="590">wie ein zahmes Buͤndlein nachgefol⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="728" ulx="551" uly="656">get / des Nachts aber fuͤr ein Haubt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="861" type="textblock" ulx="549" uly="720">
        <line lrx="1490" lry="791" ulx="550" uly="720">Kuͤſſen gedienet / auff welchem ſie ihre</line>
        <line lrx="1493" lry="861" ulx="549" uly="785">Ruh nahme. Benefi ia etiam eræ ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="911" type="textblock" ulx="550" uly="865">
        <line lrx="678" lry="911" ulx="550" uly="865">tiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1052" type="textblock" ulx="553" uly="980">
        <line lrx="1483" lry="1052" ulx="553" uly="980">daͤchtige! und ſage. Wan die ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1579" type="textblock" ulx="553" uly="1046">
        <line lrx="1501" lry="1123" ulx="553" uly="1046">te Gutthaten bey den unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1191" ulx="555" uly="1111">gen / ja grauſambſten Thieren ſo groſſe</line>
        <line lrx="1497" lry="1251" ulx="555" uly="1177">Macht / Gewalt und Staͤrcke haben /</line>
        <line lrx="1496" lry="1316" ulx="556" uly="1245">umb ihre harte und raue Hertzen zur</line>
        <line lrx="1494" lry="1377" ulx="555" uly="1310">Danekbarkeit und Liebe anzureitzen /</line>
        <line lrx="1495" lry="1446" ulx="556" uly="1374">was fuͤr unſaͤgliche Gewalt ſollen dan</line>
        <line lrx="1496" lry="1514" ulx="558" uly="1441">nit haben die unzahlbare und unendlich</line>
        <line lrx="1494" lry="1579" ulx="558" uly="1504">groſſe Gutthaten Gottes umb ein wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1642" type="textblock" ulx="559" uly="1568">
        <line lrx="1489" lry="1642" ulx="559" uly="1568">ches menſchliches⸗ Hertz mit Liebs⸗Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1772" type="textblock" ulx="555" uly="1636">
        <line lrx="1498" lry="1713" ulx="560" uly="1636">men zu entzunden? wir ſeynd ja Men⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1772" ulx="555" uly="1701">ſchen / mit Witz und Vernunfft bega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1835" type="textblock" ulx="558" uly="1767">
        <line lrx="1479" lry="1835" ulx="558" uly="1767">bet / anbey von Natur zur Liebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1971" type="textblock" ulx="556" uly="1833">
        <line lrx="1485" lry="1909" ulx="556" uly="1833">neigt; nicht aber ſeynd wir Hund oder</line>
        <line lrx="1496" lry="1971" ulx="557" uly="1901">wilde Loͤwen: Nicht ſeynd wir grim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2095" type="textblock" ulx="555" uly="1963">
        <line lrx="1489" lry="2039" ulx="556" uly="1963">mige Tieger oder gifftige Drachen:</line>
        <line lrx="1489" lry="2095" ulx="555" uly="2030">Und wan wir ſchon ihnen an wilder Arth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2357" type="textblock" ulx="553" uly="2092">
        <line lrx="1496" lry="2171" ulx="554" uly="2092">gleich waͤren; ſo muͤſten wir doch nicht</line>
        <line lrx="1494" lry="2230" ulx="553" uly="2157">weniger / als ſie / durch Gutthaten zur</line>
        <line lrx="1495" lry="2299" ulx="557" uly="2224">Liebe gezogen werden / und uns von</line>
        <line lrx="1493" lry="2357" ulx="556" uly="2288">GBtt unſerem hoͤchſten Gutthaͤter we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2615" type="textblock" ulx="556" uly="2348">
        <line lrx="1488" lry="2428" ulx="556" uly="2348">der im Leben weder im Todt abſoͤnderen</line>
        <line lrx="1487" lry="2553" ulx="586" uly="2486">Nun erweget dan / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1482" lry="2615" ulx="556" uly="2551">die von mir nur oben hin angezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2683" type="textblock" ulx="555" uly="2613">
        <line lrx="1497" lry="2683" ulx="555" uly="2613">drey Gattungen der goͤttlichen Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2748" type="textblock" ulx="557" uly="2676">
        <line lrx="1491" lry="2748" ulx="557" uly="2676">thaten / die Gutthaten der Natur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2826" type="textblock" ulx="557" uly="2741">
        <line lrx="1511" lry="2826" ulx="557" uly="2741">die Gutthaten der Gnaden / die Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="993" type="textblock" ulx="593" uly="895">
        <line lrx="1497" lry="993" ulx="593" uly="895">Jetz komm ich naͤher zur Sach / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1121" type="textblock" ulx="1534" uly="271">
        <line lrx="2432" lry="341" ulx="1534" uly="271">thaten der Glorye; deren Anzahl mit</line>
        <line lrx="2430" lry="406" ulx="1549" uly="332">keiner Zunge mag außgeſprochen / mit</line>
        <line lrx="2451" lry="472" ulx="1540" uly="398">keinem Verſtand gefaſt werden; deren</line>
        <line lrx="2430" lry="537" ulx="1540" uly="466">ein jegliche auch die Kleinſte unendlich</line>
        <line lrx="2435" lry="597" ulx="1542" uly="529">groß iſt / und ſehet alsdan / ob es nicht</line>
        <line lrx="2433" lry="665" ulx="1542" uly="593">aller Vernunfft gemaͤß ſey / daß ihr</line>
        <line lrx="2437" lry="733" ulx="1542" uly="659">euere Hertzen von ſelbigen als von feuri⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="792" ulx="1544" uly="724">gen Liebs⸗Pfeilen laſſet verwundet und</line>
        <line lrx="2433" lry="864" ulx="1548" uly="789">entzuͤndet werden? ob es nicht mehr als</line>
        <line lrx="2440" lry="929" ulx="1550" uly="854">billig ſey / daß ihr mit dem in GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="988" ulx="1551" uly="919">liebten Koͤnig David auffſchreyet Pfal.</line>
        <line lrx="2430" lry="1054" ulx="1555" uly="986">27. Sagittæ tuæ infixæ ſunt mihi, Dei⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1121" ulx="1549" uly="1051">ne Pfeil / O GOtt! haben mein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1201" type="textblock" ulx="1555" uly="1108">
        <line lrx="2474" lry="1201" ulx="1555" uly="1108">duehrtrungen; ich muß dichvon gantzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1575" type="textblock" ulx="1545" uly="1248">
        <line lrx="2434" lry="1318" ulx="1590" uly="1248">Von den natuͤrlichen Gutthatten</line>
        <line lrx="2436" lry="1386" ulx="1545" uly="1308">den Anfang zu machen / was denekſt dun</line>
        <line lrx="2434" lry="1446" ulx="1546" uly="1379">mein Chriſt: wan du deinen Hund an⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1513" ulx="1546" uly="1442">ſchaueſt ? du gibſt ihm einen Biſſen har⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1575" ulx="1546" uly="1507">ten Brods; ein abgeſchundenes Bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1643" type="textblock" ulx="1547" uly="1562">
        <line lrx="2518" lry="1643" ulx="1547" uly="1562">wirffeſt du ihm vor: Du laſſeſt ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2424" type="textblock" ulx="1537" uly="1638">
        <line lrx="2442" lry="1709" ulx="1548" uly="1638">Schuͤſſel außlecken / oder gibts ihm ein</line>
        <line lrx="2448" lry="1770" ulx="1549" uly="1702">Spuͤhlwaſſer außzutrincken: Wie ver⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1844" ulx="1549" uly="1768">halt ſich alsdan der Hund? was zeigt er</line>
        <line lrx="2439" lry="1906" ulx="1549" uly="1836">nicht fuͤr Liehe und Treu? wie ſchmei⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1976" ulx="1551" uly="1901">chelt er dir? wie huͤpfft und ſpringt er</line>
        <line lrx="2447" lry="2036" ulx="1542" uly="1962">auff fur Freuden? wie fertig iſt er auff</line>
        <line lrx="2448" lry="2103" ulx="1550" uly="2030">einen Augen⸗Winck? wie laufft er /</line>
        <line lrx="2449" lry="2169" ulx="1537" uly="2096">wohin du ihn weiſeſt? er bellet dich nit</line>
        <line lrx="2447" lry="2225" ulx="1544" uly="2159">an; er beiſſet dich nit / ſonderen ſolte</line>
        <line lrx="2443" lry="2292" ulx="1544" uly="2224">wohl ſein Leben fuͤr dich auffſetzen; und</line>
        <line lrx="2448" lry="2366" ulx="1552" uly="2291">alles thut dir der Hund wegen ſolcher</line>
        <line lrx="2447" lry="2424" ulx="1551" uly="2356">Gutthaten / die des Nahmens nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2485" type="textblock" ulx="1492" uly="2421">
        <line lrx="1740" lry="2485" ulx="1492" uly="2421">wüuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2748" type="textblock" ulx="1543" uly="2484">
        <line lrx="2440" lry="2548" ulx="1574" uly="2484">Was thut und gibt dir aber dein</line>
        <line lrx="2441" lry="2616" ulx="1546" uly="2549">GBtr / dein allerguͤtigſter und liebreich⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2679" ulx="1543" uly="2614">ſter HErr? er gibt dir nit nur ein Biſ⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2748" ulx="1547" uly="2679">ſen Brods / nicht einen abgenagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2878" type="textblock" ulx="1542" uly="2731">
        <line lrx="2580" lry="2820" ulx="1542" uly="2731">Knochen / nit ein Spuͤhlwaſſer: ſon.</line>
        <line lrx="2442" lry="2878" ulx="1791" uly="2815">DDeeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="31" lry="465" ulx="0" uly="415">n</line>
        <line lrx="36" lry="599" ulx="0" uly="546">ug</line>
        <line lrx="39" lry="737" ulx="0" uly="674">ſfn</line>
        <line lrx="40" lry="792" ulx="0" uly="744">N</line>
        <line lrx="43" lry="941" ulx="0" uly="872">Nr</line>
        <line lrx="44" lry="1058" ulx="0" uly="1001">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="296" type="textblock" ulx="542" uly="212">
        <line lrx="1727" lry="296" ulx="542" uly="212">Am vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1130" type="textblock" ulx="206" uly="287">
        <line lrx="1112" lry="360" ulx="222" uly="287">deren gantz vaͤtterlich gibt er dir taͤglich</line>
        <line lrx="1109" lry="426" ulx="222" uly="353">deine Nahrung / dein Unterhalt/</line>
        <line lrx="1106" lry="483" ulx="218" uly="418">deine Wohnung; dein Koſt und Klei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="555" ulx="215" uly="483">dung; alles / was du haſt; alles /</line>
        <line lrx="1094" lry="614" ulx="208" uly="548">was du kanſt; alles / was dir dienet:</line>
        <line lrx="1098" lry="678" ulx="209" uly="612">alles / was du beſitzeſt: alles / was du</line>
        <line lrx="1105" lry="743" ulx="215" uly="676">brauchſt; alles / was du umb und an</line>
        <line lrx="1101" lry="807" ulx="209" uly="739">dir haſt / gibt dir Gott und zwar auß</line>
        <line lrx="1020" lry="881" ulx="206" uly="807">einer unendlichen Liebe.</line>
        <line lrx="1100" lry="938" ulx="274" uly="866">GOTT ſpricht zwar / mir gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1008" ulx="214" uly="934">ret Himmel und Erd zu / und alles/</line>
        <line lrx="1101" lry="1074" ulx="207" uly="999">waos darimnmen iſt / dan ich hab es er⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1130" ulx="217" uly="1063">ſchaffen: dannoch verleyhe ich / dir O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1203" type="textblock" ulx="172" uly="1126">
        <line lrx="1096" lry="1203" ulx="172" uly="1126">„Menſch! darvon den voͤlligen Genuß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1513" type="textblock" ulx="199" uly="1193">
        <line lrx="1095" lry="1259" ulx="214" uly="1193">dir ſchenck ich die Sonn / welche dich</line>
        <line lrx="1089" lry="1323" ulx="199" uly="1258">mit ihren guͤldenen Strahlen erleuchtet:</line>
        <line lrx="1088" lry="1395" ulx="216" uly="1321">den Mond/ welcher dir des Nachts</line>
        <line lrx="1089" lry="1453" ulx="209" uly="1386">fuͤr ein Fackel ſoll dienen; die Ster⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1513" ulx="207" uly="1452">nen / welche deine Aecker und Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1581" type="textblock" ulx="208" uly="1517">
        <line lrx="1115" lry="1581" ulx="208" uly="1517">wmit ihrem Einfluß fruchtbar machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2490" type="textblock" ulx="189" uly="1582">
        <line lrx="1088" lry="1646" ulx="207" uly="1582">Die Erd/ welche auß ihrem Schooß dir</line>
        <line lrx="1087" lry="1709" ulx="211" uly="1647">kauſenderley Gewaͤchs hervorbringt:</line>
        <line lrx="1088" lry="1779" ulx="189" uly="1712">das Waſſer/ welches dich abkuͤhlet</line>
        <line lrx="1085" lry="1842" ulx="207" uly="1778">und reinget: das Feur / welches dich</line>
        <line lrx="1086" lry="1903" ulx="207" uly="1841">waͤrmet: die Lufft / welche dir das</line>
        <line lrx="1086" lry="1968" ulx="209" uly="1906">athemen verleyhet: das Brod / wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2035" ulx="213" uly="1968">ches du eſſeſt: den Wein / welchen du</line>
        <line lrx="1086" lry="2099" ulx="212" uly="2034">trinckeſt: das Fleiſch / welehes dich</line>
        <line lrx="1085" lry="2167" ulx="209" uly="2100">ernehret: das Kleyd / welches dich be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2228" ulx="204" uly="2165">deckt und zieret: mit einem Wort/</line>
        <line lrx="1086" lry="2295" ulx="204" uly="2230">alle Geſchoͤpff / ſo dir dienen / dich er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2366" ulx="209" uly="2294">freuen / dich troͤſten / dich beſchirmen/</line>
        <line lrx="1088" lry="2425" ulx="204" uly="2361">dir auffwarten und helffen: Alles / al⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2490" ulx="204" uly="2425">les gebe ich dir; und obſchon du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2556" type="textblock" ulx="145" uly="2489">
        <line lrx="1088" lry="2556" ulx="145" uly="2489">ſchlechter Erdwurm biſt / viel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2882" type="textblock" ulx="199" uly="2552">
        <line lrx="1089" lry="2622" ulx="199" uly="2552">wuͤrffticher in Vergleichung mit mir</line>
        <line lrx="1089" lry="2686" ulx="200" uly="2621">deinem Gott/ als ein Hund in Ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2749" ulx="200" uly="2684">gleichung mit dir; ſo iſt voch meine zu</line>
        <line lrx="1089" lry="2824" ulx="201" uly="2746">dir / O Menſch! tragende Lieb ſo</line>
        <line lrx="1088" lry="2882" ulx="199" uly="2812">ubermäſſig groß / daß ich dir alles /</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2953" type="textblock" ulx="576" uly="2945">
        <line lrx="595" lry="2953" ulx="576" uly="2945">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2959" type="textblock" ulx="601" uly="2952">
        <line lrx="623" lry="2959" ulx="601" uly="2952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="102" type="textblock" ulx="1350" uly="90">
        <line lrx="1450" lry="102" ulx="1350" uly="90">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1450" type="textblock" ulx="1149" uly="225">
        <line lrx="2078" lry="281" ulx="1976" uly="225">397</line>
        <line lrx="2074" lry="353" ulx="1175" uly="284">was gemeldet hab / gern und von</line>
        <line lrx="2056" lry="418" ulx="1174" uly="345">Hertzen ſchencke. ””</line>
        <line lrx="2074" lry="486" ulx="1187" uly="413">Ich verlange auch nit / daß du mir</line>
        <line lrx="2072" lry="548" ulx="1161" uly="480">wiederumb etwas ſchenckeſt; dan du</line>
        <line lrx="2075" lry="603" ulx="1162" uly="541">haſt nichts / als was du von mir em⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="678" ulx="1161" uly="605">pfangen haſt; ſonderen ich erſuche / js</line>
        <line lrx="2073" lry="742" ulx="1163" uly="670">bitte dich / daß du meine Gutthaten</line>
        <line lrx="2072" lry="802" ulx="1162" uly="734">mit danckbahrem Gemuͤth erkenneſt /</line>
        <line lrx="2072" lry="864" ulx="1162" uly="800">und wie ich dich hertzlich liebe / du</line>
        <line lrx="2078" lry="931" ulx="1153" uly="864">mich wiederumb von Herntzen liebeſt.</line>
        <line lrx="2077" lry="992" ulx="1168" uly="929">Alſo redet und bittet GOtt / nit mit</line>
        <line lrx="2070" lry="1059" ulx="1158" uly="994">bloſſen Worten / ſonderen mit Wer⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1124" ulx="1158" uly="1060">cken und Thaten. Iſt aber Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1189" ulx="1154" uly="1124">ge! dieſe Red und Bitt Gottes ſo wahr</line>
        <line lrx="2064" lry="1258" ulx="1153" uly="1190">und gerecht / daß ſie bey uns ſoll Platz</line>
        <line lrx="2066" lry="1320" ulx="1151" uly="1255">finden? Verdienet ein ſo unendlich</line>
        <line lrx="2065" lry="1388" ulx="1149" uly="1318">gutthaͤtiger GOtt von uns geliebet zu</line>
        <line lrx="2062" lry="1450" ulx="1154" uly="1384">werden: Wer darff daran zweiffelen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1512" type="textblock" ulx="1141" uly="1449">
        <line lrx="2062" lry="1512" ulx="1141" uly="1449">Hundert tauſendmahl iſt es recht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2871" type="textblock" ulx="1147" uly="1514">
        <line lrx="2066" lry="1582" ulx="1150" uly="1514">billig / daß er von uns geliebet / geeh⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1642" ulx="1152" uly="1580">ret und angebetten werde.</line>
        <line lrx="2066" lry="1709" ulx="1220" uly="1642">So ſpanne dan deinen Bogen / O</line>
        <line lrx="2067" lry="1775" ulx="1154" uly="1708">goͤttliche Liebe! und ſchieſſe ab den er⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1841" ulx="1151" uly="1773">ſten Pfeil auff unſere Hertzen: Sie⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1907" ulx="1150" uly="1839">he/ unſere Hertzen ſtehen dir bloß?</line>
        <line lrx="2063" lry="1965" ulx="1147" uly="1904">trucke ab / und vern unde dieſelbige /</line>
        <line lrx="2066" lry="2036" ulx="1151" uly="1969">daß wir den gutigſten GOtt nit allein</line>
        <line lrx="2061" lry="2100" ulx="1153" uly="2033">lieben / ſonderen inbruͤnſtig und von</line>
        <line lrx="2063" lry="2168" ulx="1153" uly="2099">gantzem Hertzen lieben: daß wir ge⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2233" ulx="1151" uly="2164">zwungen werden fur imnerlicher Hitz des</line>
        <line lrx="2064" lry="2297" ulx="1151" uly="2230">Hertzens mit dem H. David Yſ. 72.</line>
        <line lrx="2066" lry="2362" ulx="1149" uly="2295">zu ſprechen: Quid mihi eſt in cœlo &amp; à</line>
        <line lrx="2068" lry="2425" ulx="1152" uly="2361">te, quid volui ſuper terram? Deos cor-</line>
        <line lrx="2063" lry="2488" ulx="1152" uly="2427">dis mei, &amp; pars mea Deus in æternum.</line>
        <line lrx="2066" lry="2553" ulx="1158" uly="2488">Was kan und ſoll ich anders lieben / ſo</line>
        <line lrx="2065" lry="2615" ulx="1155" uly="2552">wohl im Himmel als auff Erden / als</line>
        <line lrx="2066" lry="2681" ulx="1154" uly="2617">dich / O Gott meines Hertzens! und</line>
        <line lrx="2014" lry="2746" ulx="1155" uly="2682">mein Heyl in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2069" lry="2811" ulx="1223" uly="2745">Aber: Ach! was muß ich unwver⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2871" ulx="1530" uly="2809">Bbb 2 muthet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2493" lry="438" type="textblock" ulx="564" uly="212">
        <line lrx="2445" lry="293" ulx="564" uly="212">380 Al“m vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2493" lry="370" ulx="1517" uly="290">auß lauter Erbarmnuß euch auß der</line>
        <line lrx="2445" lry="438" ulx="1527" uly="356">Grube thaͤte heraußziehen / wuͤrdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="812" type="textblock" ulx="543" uly="288">
        <line lrx="1480" lry="356" ulx="543" uly="288">muthet ſehen und vernemmen? Etlichen</line>
        <line lrx="1480" lry="421" ulx="573" uly="353">auß meinen Zuhoͤreren iſt alles dieſes</line>
        <line lrx="1480" lry="489" ulx="576" uly="419">noch nit gnug / ihnen ihr Hertz abzu⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="553" ulx="569" uly="483">gewinnen / und nut der Liebe Gottes zu</line>
        <line lrx="1487" lry="618" ulx="567" uly="547">entzuͤnden. Mich duͤnckt / ſie ſeynd noch</line>
        <line lrx="1489" lry="680" ulx="579" uly="613">nit gäntzlich entſchloſſen / von ihren</line>
        <line lrx="1491" lry="744" ulx="583" uly="679">Suͤnden abzuſtehen; ſonderen wollen</line>
        <line lrx="1492" lry="812" ulx="583" uly="743">noch fortfahren / unangeſehen alle jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="878" type="textblock" ulx="582" uly="811">
        <line lrx="1501" lry="878" ulx="582" uly="811">gemeldte Gutthaten / den Geber der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2510" type="textblock" ulx="562" uly="873">
        <line lrx="1497" lry="943" ulx="562" uly="873">ſelben / das iſt / den allerfreygebigſten</line>
        <line lrx="1496" lry="1008" ulx="582" uly="940">Gott zu erzuͤrnen und nit zu lieben. So</line>
        <line lrx="1494" lry="1073" ulx="582" uly="1005">ſpanne dan ſtaͤrcker deinen Bogen / O</line>
        <line lrx="1495" lry="1138" ulx="580" uly="1072">goͤttliche Liebe; und nimm die zwey⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1204" ulx="581" uly="1136">te / ja auch die dritte Gattung deiner</line>
        <line lrx="1494" lry="1271" ulx="577" uly="1200">feurigen Pfeilen / welchen ich verhof⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1336" ulx="577" uly="1265">fe / daß auch die haͤrtiſte und wildeſte</line>
        <line lrx="1493" lry="1402" ulx="580" uly="1332">Hertzen ſich nit werden wiederſetzen</line>
        <line lrx="1493" lry="1531" ulx="636" uly="1460">Saget mir dan / ihr Steinharte</line>
        <line lrx="1487" lry="1596" ulx="578" uly="1528">und der goͤttlichen Liebe euch wieder⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1666" ulx="578" uly="1593">ſetzende Suͤnder! wan ihr in die aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1731" ulx="573" uly="1657">ſerſte Armuth gerathen waͤret / ein</line>
        <line lrx="1492" lry="1797" ulx="582" uly="1724">guthertziger Herr aber euch ſchenckete</line>
        <line lrx="1493" lry="1861" ulx="580" uly="1790">ohn alle euere Verdienſt / auß pur lau⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1929" ulx="576" uly="1856">ter Gunſt und Liebe / zehn kauſend</line>
        <line lrx="1495" lry="1991" ulx="579" uly="1921">Ducaten / wuͤrdet ihr auch dieſen</line>
        <line lrx="1496" lry="2059" ulx="571" uly="1987">Herrn lieben? Ihr antwortet / wir</line>
        <line lrx="1497" lry="2122" ulx="574" uly="2052">muͤſten wilde Tieger ſeyn / wan wir</line>
        <line lrx="1493" lry="2187" ulx="572" uly="2116">folchen Herrn nit liebten. Wan ihr</line>
        <line lrx="1489" lry="2247" ulx="572" uly="2180">dan in aͤuſſerſter Gefahr ſtuͤndet fuͤr</line>
        <line lrx="1490" lry="2315" ulx="567" uly="2244">Hunger und Durſt eines harten Todts</line>
        <line lrx="1488" lry="2382" ulx="567" uly="2311">zu ſterben / derſelbige Herr aber euch</line>
        <line lrx="1487" lry="2450" ulx="575" uly="2374">die allerbeſte Speiß und Tranck / in</line>
        <line lrx="1487" lry="2510" ulx="575" uly="2440">allem Uberfluß darreichen lieſſe; wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2576" type="textblock" ulx="575" uly="2507">
        <line lrx="1503" lry="2576" ulx="575" uly="2507">det ihr auch dieſen Herrn lieben? Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2844" type="textblock" ulx="573" uly="2571">
        <line lrx="1483" lry="2641" ulx="574" uly="2571">ihr in ein tieffe Grub gefallen waͤret /</line>
        <line lrx="1486" lry="2704" ulx="575" uly="2638">welche voll der gifftigſten Krotten und</line>
        <line lrx="1486" lry="2775" ulx="573" uly="2701">Schlangen / welchen ihr zur Speiß</line>
        <line lrx="1483" lry="2844" ulx="574" uly="2766">werden wuͤrdet? der ſelbige Herr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="200" type="textblock" ulx="2329" uly="182">
        <line lrx="2344" lry="200" ulx="2329" uly="182">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="485" type="textblock" ulx="1550" uly="421">
        <line lrx="1989" lry="485" ulx="1550" uly="421">ihr ihn auch lieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="550" type="textblock" ulx="1612" uly="461">
        <line lrx="2503" lry="550" ulx="1612" uly="461">Wan ihr waͤret blind / ſtumm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="616" type="textblock" ulx="1556" uly="550">
        <line lrx="2430" lry="616" ulx="1556" uly="550">lahm / ja todt gebohren worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="746" type="textblock" ulx="1538" uly="614">
        <line lrx="2464" lry="680" ulx="1557" uly="614">derſelbige Herr aber machte euch ſe⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="746" ulx="1538" uly="683">hend / wohlredend und gehend /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="810" type="textblock" ulx="1558" uly="745">
        <line lrx="2433" lry="810" ulx="1558" uly="745">und erweckte euch von den Todten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1138" type="textblock" ulx="1554" uly="808">
        <line lrx="2488" lry="886" ulx="1561" uly="808">und thaͤte euch ein unſterbliches und</line>
        <line lrx="2463" lry="941" ulx="1564" uly="873">ewig gluͤckſeeliges Leben geben / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1007" ulx="1554" uly="939">det ihr auch dieſen Herrn lieben? Ihr</line>
        <line lrx="2539" lry="1072" ulx="1562" uly="1003">erzuͤrnet euch uͤber eine ſo unnoͤthige</line>
        <line lrx="2481" lry="1138" ulx="1557" uly="1067">Frag / und antwortet: Freylich wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1202" type="textblock" ulx="1559" uly="1132">
        <line lrx="2437" lry="1202" ulx="1559" uly="1132">den wir dieſen Herrn lieben / und muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1334" type="textblock" ulx="1550" uly="1190">
        <line lrx="2463" lry="1274" ulx="1550" uly="1190">ſten wir wohl wilder als die wilde Tie⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1334" ulx="1561" uly="1263">ger / grauſamer als die grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1399" type="textblock" ulx="1553" uly="1327">
        <line lrx="2439" lry="1399" ulx="1553" uly="1327">Loͤwen ſeyn / wan wir durch ſo ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1463" type="textblock" ulx="1551" uly="1382">
        <line lrx="2551" lry="1463" ulx="1551" uly="1382">bare Gutthaten uns nit zur Gegens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1529" type="textblock" ulx="1545" uly="1460">
        <line lrx="2424" lry="1529" ulx="1545" uly="1460">Liebe lieſſen erweichen und antreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1657" type="textblock" ulx="1563" uly="1523">
        <line lrx="2548" lry="1588" ulx="1623" uly="1523">Nun mercket dan / O ihr glaubige</line>
        <line lrx="2539" lry="1657" ulx="1563" uly="1587">Chriſten! alle dieſe Wohlthaten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1790" type="textblock" ulx="1550" uly="1655">
        <line lrx="2440" lry="1733" ulx="1550" uly="1655">noch viel groͤſſere hat uns der barm⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1790" ulx="1559" uly="1719">hertzigſte GOtt an Leib und Seel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1799" type="textblock" ulx="1607" uly="1791">
        <line lrx="1613" lry="1799" ulx="1607" uly="1791">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1853" type="textblock" ulx="1557" uly="1779">
        <line lrx="2438" lry="1853" ulx="1557" uly="1779">wieſen; wie waͤr es dan moͤglich / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1919" type="textblock" ulx="1559" uly="1849">
        <line lrx="2451" lry="1919" ulx="1559" uly="1849">wir ihn haſſen / und nit lieben ſolten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2182" type="textblock" ulx="1553" uly="1916">
        <line lrx="2433" lry="1994" ulx="1562" uly="1916">was unſeren Leib angeht / GOtt hat</line>
        <line lrx="2435" lry="2052" ulx="1563" uly="1981">uns nit lahm / nit blind / nit ſtumm/</line>
        <line lrx="2439" lry="2116" ulx="1553" uly="2045">nit gebraͤchlich / wie es haͤtte geſchehen</line>
        <line lrx="2437" lry="2182" ulx="1559" uly="2110">koͤnnen / ſonderen mit gutem Geſicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2245" type="textblock" ulx="1558" uly="2175">
        <line lrx="2455" lry="2245" ulx="1558" uly="2175">Sprach / geſundem Leib erſchaffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2370" type="textblock" ulx="1557" uly="2236">
        <line lrx="2439" lry="2318" ulx="1558" uly="2236">welches ohn allen Zweiffel ein groͤſſere</line>
        <line lrx="2436" lry="2370" ulx="1557" uly="2308">Gutthat iſt / als wan wir vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2635" type="textblock" ulx="1526" uly="2368">
        <line lrx="2496" lry="2442" ulx="1528" uly="2368">blind und mangelhafft geweſen wa⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2505" ulx="1552" uly="2439">ren / er aber uns von der Blindheitt</line>
        <line lrx="2467" lry="2574" ulx="1552" uly="2504">und anderen Leibs⸗Mangelen befreyet</line>
        <line lrx="2429" lry="2635" ulx="1526" uly="2565">häaͤtte. Durch unſere Schuͤtz⸗Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2698" type="textblock" ulx="1551" uly="2632">
        <line lrx="2439" lry="2698" ulx="1551" uly="2632">hat er uns mehr als hundertmahl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2764" type="textblock" ulx="1542" uly="2696">
        <line lrx="2429" lry="2764" ulx="1542" uly="2696">wahret / vnd verhuͤtet / daß wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2891" type="textblock" ulx="1547" uly="2762">
        <line lrx="2429" lry="2891" ulx="1547" uly="2762">ins Waſſer oder ins Feur fielen / i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2572" type="textblock" ulx="2594" uly="2512">
        <line lrx="2632" lry="2572" ulx="2594" uly="2512">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2773" type="textblock" ulx="2592" uly="2712">
        <line lrx="2632" lry="2773" ulx="2592" uly="2712">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="349" type="textblock" ulx="567" uly="173">
        <line lrx="2121" lry="349" ulx="567" uly="173">Am wſetzehnten Sontag nach Pfingſten. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1191" type="textblock" ulx="191" uly="277">
        <line lrx="1111" lry="357" ulx="267" uly="277">ſor ſi durch erſchroͤckliche Faͤll uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="419" ulx="213" uly="290">ſani dn Halß abſtieſſen. Aber die⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="482" ulx="222" uly="407">ſe Gutthaten / obſchon ſie unendlich</line>
        <line lrx="1102" lry="546" ulx="218" uly="470">groß ſeynd / ſcheinen doch klein zu ſeyn</line>
        <line lrx="1105" lry="614" ulx="218" uly="539">in Änſehung deren / welche Gott un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="677" ulx="194" uly="607">ſeren Seelen hat erwieſen.</line>
        <line lrx="1099" lry="741" ulx="191" uly="667">In die aͤuſſerſte Armuth waren wir</line>
        <line lrx="1101" lry="804" ulx="211" uly="732">alle gerathen / als wir mit unſerem</line>
        <line lrx="1094" lry="864" ulx="213" uly="795">Vatter Adam das Paradeiß / den Him⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="931" ulx="214" uly="862">mel / unſere Seelen / Gtt und alles</line>
        <line lrx="1095" lry="1002" ulx="215" uly="927">auff einmahl verlohren hatten: GOtt</line>
        <line lrx="1097" lry="1063" ulx="218" uly="988">hinunliſcher Vatter hat ſich uͤber uns</line>
        <line lrx="1095" lry="1127" ulx="213" uly="1054">erbarmet / und durch ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1093" lry="1191" ulx="214" uly="1121">Chriſtum IEſum / alles / was wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1252" type="textblock" ulx="172" uly="1178">
        <line lrx="1093" lry="1252" ulx="172" uly="1178">ſohren hatten / wiederumb erſtattet;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1965" type="textblock" ulx="203" uly="1250">
        <line lrx="1092" lry="1323" ulx="206" uly="1250">er hat uns durch deſſen Armuth reich</line>
        <line lrx="1090" lry="1382" ulx="205" uly="1315">gemacht / und einen unendlichen</line>
        <line lrx="1089" lry="1447" ulx="205" uly="1377">Schatz der Gnaden und Verdienſten</line>
        <line lrx="1087" lry="1572" ulx="264" uly="1510">Neben dem weilen wir mit unſeren</line>
        <line lrx="1093" lry="1640" ulx="205" uly="1575">erſten Elteren die verbottene Frucht</line>
        <line lrx="1090" lry="1711" ulx="204" uly="1639">verkoſtet / und durch den Fraß geſun⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1774" ulx="209" uly="1701">diget hatten; ſtunden wir in groͤſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1839" ulx="203" uly="1768">fahr mit ewigem Hunger und Durſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1897" ulx="205" uly="1833">in der Hoͤllen gepeinigt zu werden:</line>
        <line lrx="1087" lry="1965" ulx="208" uly="1899">Gott hat uns von der Gefahr errettet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2029" type="textblock" ulx="209" uly="1963">
        <line lrx="1117" lry="2029" ulx="209" uly="1963">hat die heilige Tauff eingeſetzet / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2287" type="textblock" ulx="201" uly="2026">
        <line lrx="1088" lry="2093" ulx="210" uly="2026">dan auch das allerheiligſte Sacrament</line>
        <line lrx="1082" lry="2161" ulx="205" uly="2094">des Altars / in welchem unſere Seelen</line>
        <line lrx="1081" lry="2225" ulx="201" uly="2159">mit dem Fleiſch und Blut Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2287" ulx="205" uly="2220">ſpeiſet und ernehret wuͤrden: O was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2367" type="textblock" ulx="157" uly="2287">
        <line lrx="1079" lry="2367" ulx="157" uly="2287">iſt dieß fuͤr eine Liebe! O was iſt dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2753" type="textblock" ulx="189" uly="2352">
        <line lrx="1104" lry="2425" ulx="201" uly="2352">fuͤr eine unermeſſene Gutthat !·</line>
        <line lrx="1079" lry="2485" ulx="257" uly="2419">Offt ſeynd wir biß zu heutigem Tag</line>
        <line lrx="1079" lry="2549" ulx="193" uly="2484">in unterſchiedliehe Stinck⸗Gruben der</line>
        <line lrx="1078" lry="2613" ulx="195" uly="2550">Uunflaͤtigſten Todt⸗Suͤnden / welche</line>
        <line lrx="1075" lry="2677" ulx="192" uly="2615">aͤrger ſeynd als alle Krotten und</line>
        <line lrx="1076" lry="2753" ulx="189" uly="2680">Schlangen / gantz muthwlillig hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2160" type="textblock" ulx="1148" uly="276">
        <line lrx="2073" lry="341" ulx="1176" uly="276">gefallen: Was hat er aber gethan der</line>
        <line lrx="2072" lry="407" ulx="1172" uly="343">barmhertzigſte GGtt? Er hat uns mit</line>
        <line lrx="2069" lry="470" ulx="1170" uly="406">der guͤldenen Ketten ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="535" ulx="1158" uly="468">tzigkeit wiederumb herauß gezogen / und</line>
        <line lrx="2119" lry="605" ulx="1168" uly="537">durch das Sacrament der Buß von</line>
        <line lrx="2069" lry="665" ulx="1155" uly="600">allem Unſlath rein angewaſchen / ja</line>
        <line lrx="2100" lry="727" ulx="1162" uly="665">durch eine neue heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="2070" lry="797" ulx="1156" uly="728">noch ſchoͤner gemacht / als wir vorher</line>
        <line lrx="2017" lry="859" ulx="1158" uly="792">geweſen waren.</line>
        <line lrx="2068" lry="922" ulx="1223" uly="858">Was noch mehr? Bonis omnibus</line>
        <line lrx="2065" lry="991" ulx="1162" uly="924">per eum repleti ſumus, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="2066" lry="1054" ulx="1149" uly="987">mit beſſerer Warheit / von GHtt / als</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1162" uly="1055">Tobias von ſeinem Engel ſagen / er</line>
        <line lrx="2064" lry="1192" ulx="1159" uly="1121">hat uns alles Gutes / was nur zu</line>
        <line lrx="2062" lry="1251" ulx="1158" uly="1185">erdencken iſt / gethan; wir ſeynd von</line>
        <line lrx="2061" lry="1315" ulx="1157" uly="1248">ihm mit unendlichen Gutthaten uͤber⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1382" ulx="1155" uly="1315">ſchuͤttet und gantz uͤberhaͤuffet worden;</line>
        <line lrx="2065" lry="1447" ulx="1154" uly="1382">Quid dignum poterit eſſe beneficiis?</line>
        <line lrx="2063" lry="1511" ulx="1155" uly="1448">Auff was Weiß ſollen oder koͤnnen wir</line>
        <line lrx="2061" lry="1574" ulx="1148" uly="1512">ihm ſeine dreyfache Gutthaten erwie⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1642" ulx="1156" uly="1580">deren und vergelten? Sollen wir fort⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1705" ulx="1156" uly="1642">fahren unſeren groͤſten Gutthaͤter un⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1771" ulx="1155" uly="1706">ſeren Herrn und GOtt groͤblich zu be⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1840" ulx="1154" uly="1772">leydigen / und das Gute ihm mit Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1899" ulx="1153" uly="1836">ſem zu vergelten? Wan wir das thaͤten/</line>
        <line lrx="2084" lry="1969" ulx="1153" uly="1901">waͤren wir undanckbahrer als die un⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2032" ulx="1154" uly="1966">vernunfftloſe Hund / graufamer als die</line>
        <line lrx="2058" lry="2099" ulx="1153" uly="2030">Loͤwen / Tieger und Drachen / welche</line>
        <line lrx="2058" lry="2160" ulx="1152" uly="2096">ihre Gutthaͤter erkennen / lieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2231" type="textblock" ulx="1122" uly="2162">
        <line lrx="2058" lry="2231" ulx="1122" uly="2162">in Ehren halten: Wir verdienten wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2554" type="textblock" ulx="1144" uly="2226">
        <line lrx="2058" lry="2298" ulx="1144" uly="2226">jenen Fluch/ welchen der heilige Pau⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2361" ulx="1147" uly="2291">lus uͤber alle boͤſe Corinther hat außge⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2420" ulx="1145" uly="2355">goſſen. Cor. 16. Si quis non amat Do.</line>
        <line lrx="2057" lry="2486" ulx="1147" uly="2420">minum noſtrum Eſum Chriſtum, ſit</line>
        <line lrx="2057" lry="2554" ulx="1145" uly="2486">anathema. Wer unſeren HErrn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2555" type="textblock" ulx="1971" uly="2545">
        <line lrx="1987" lry="2555" ulx="1971" uly="2545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2621" type="textblock" ulx="1116" uly="2550">
        <line lrx="2057" lry="2621" ulx="1116" uly="2550">ſum / der von ihm gerechtfertiget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2813" type="textblock" ulx="1142" uly="2614">
        <line lrx="2055" lry="2684" ulx="1145" uly="2614">den nicht liebet / der ſey verflucht und</line>
        <line lrx="2014" lry="2758" ulx="1142" uly="2677">vermaledeyet. .</line>
        <line lrx="2057" lry="2813" ulx="1515" uly="2746">Bbb 3 Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="1668" type="textblock" ulx="533" uly="224">
        <line lrx="678" lry="277" ulx="578" uly="224">382</line>
        <line lrx="1492" lry="351" ulx="635" uly="285">Dieſen Fluch von uns abzukehren/</line>
        <line lrx="1490" lry="423" ulx="580" uly="349">und damit wir nit undanckbahrer und</line>
        <line lrx="1493" lry="489" ulx="577" uly="416">grauſamer zu ſeyn ſcheinen / als die un⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="555" ulx="583" uly="480">vernuͤnfftige Thier / was ſollen wir</line>
        <line lrx="1497" lry="618" ulx="581" uly="544">thun / Andaͤchtige! ich ſag es mit weni⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="681" ulx="533" uly="611">gen Werten / was ihr alle jetzt gedencket:</line>
        <line lrx="1499" lry="740" ulx="588" uly="676">Wir ſollen und wollen den allergutig⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="809" ulx="587" uly="740">ſten Gott ins kuͤnfftig auß allen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="872" ulx="591" uly="806">ten / und von gantzem Hertzen lieben:</line>
        <line lrx="1498" lry="937" ulx="587" uly="872">Wir wollen ihm ſeine unendliche Liebe</line>
        <line lrx="1492" lry="1004" ulx="589" uly="938">und Gutthaten mit einer rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1069" ulx="587" uly="1001">nen und beſtaͤndigen Gegen Liebe / ſo</line>
        <line lrx="1496" lry="1143" ulx="586" uly="1068">gut wir es koͤnnen / erwiederen / wir</line>
        <line lrx="1497" lry="1201" ulx="586" uly="1135">wollen ihm niemahlen mehr mit unſeren</line>
        <line lrx="1500" lry="1267" ulx="585" uly="1201">Suͤnden einige Unbill oder etwas Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1407" ulx="656" uly="1331">Jetzt iſt es Zeit / O goͤkttliche Liebe!</line>
        <line lrx="1501" lry="1475" ulx="584" uly="1398">jetzt ſpan deinen Bogen / und ſchieſſe</line>
        <line lrx="1498" lry="1538" ulx="580" uly="1463">all auff einmahl deine feurige Pfeil in</line>
        <line lrx="1498" lry="1606" ulx="586" uly="1528">unſere Hertzen: Wir ſeynd voͤllig ent⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1668" ulx="588" uly="1596">ſchioſſen unſeren Gott uͤber alles / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="294" type="textblock" ulx="934" uly="214">
        <line lrx="2122" lry="294" ulx="934" uly="214">Aim vierzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1603" type="textblock" ulx="1554" uly="297">
        <line lrx="2433" lry="365" ulx="1554" uly="297">von gantzem Hertzen zu lieben, .</line>
        <line lrx="2433" lry="430" ulx="1556" uly="361">amot! qui ſemper ardes, &amp; nunquam</line>
        <line lrx="2470" lry="495" ulx="1557" uly="426">extingneris, accende me O göottli⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="555" ulx="1558" uly="489">che Liebe! du brinneſt / und wirft nie⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="624" ulx="1561" uly="555">mahlen außgeloͤſchet / entzuͤnde mich:</line>
        <line lrx="2438" lry="689" ulx="1565" uly="617">Entzuͤnde auch die Hertzen aller Gegen⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="752" ulx="1561" uly="682">waͤrtigen / dermaſſen / daß ihre Liebe</line>
        <line lrx="2435" lry="818" ulx="1566" uly="748">gegen Goltt je laͤnger je metzr fortfahre</line>
        <line lrx="2439" lry="881" ulx="1560" uly="815">zu brinnen: Daß ihre Lieb durch kei⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="951" ulx="1560" uly="879">ne Todt⸗Suͤnden mehr außgelsſcht /</line>
        <line lrx="2442" lry="1012" ulx="1561" uly="944">durch keine hoͤlliſche Verſuchung ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1076" ulx="1560" uly="1008">ſchwaͤcht / durch kein irrdiſch Gut ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1142" ulx="1562" uly="1075">mindert / ſonderen in vollem Brand</line>
        <line lrx="2466" lry="1214" ulx="1560" uly="1141">erhalten werde / ſo lang und ſo viel,</line>
        <line lrx="2444" lry="1269" ulx="1560" uly="1204">biß ſie dort hinkommen / wo ſe ih⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1334" ulx="1562" uly="1271">ren Gott mt allein wegen ſeinen unend⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1403" ulx="1564" uly="1336">lichen Gutthaten / ſonderen auch und</line>
        <line lrx="2445" lry="1465" ulx="1563" uly="1402">vielmehr umb ſeinentwillen in alle</line>
        <line lrx="2376" lry="1528" ulx="1641" uly="1467">Ewigkeit lieben / loben und</line>
        <line lrx="2370" lry="1603" ulx="1619" uly="1532">vreiſen werden/ Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="411" type="textblock" ulx="13" uly="302">
        <line lrx="32" lry="411" ulx="13" uly="302">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="18" lry="546" ulx="0" uly="309">S</line>
        <line lrx="35" lry="483" ulx="24" uly="431">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="545" type="textblock" ulx="18" uly="495">
        <line lrx="35" lry="545" ulx="18" uly="495">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="23" lry="745" ulx="0" uly="696">=</line>
        <line lrx="35" lry="739" ulx="23" uly="701">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="332" type="textblock" ulx="850" uly="182">
        <line lrx="1388" lry="332" ulx="850" uly="182"> (58, ) ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="468" type="textblock" ulx="1093" uly="226">
        <line lrx="2061" lry="468" ulx="1093" uly="226">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="919" type="textblock" ulx="187" uly="229">
        <line lrx="2056" lry="919" ulx="187" uly="229">An neinſanen Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1003" type="textblock" ulx="377" uly="703">
        <line lrx="907" lry="1003" ulx="377" uly="703">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="973" type="textblock" ulx="946" uly="755">
        <line lrx="1702" lry="973" ulx="946" uly="755">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1242" type="textblock" ulx="209" uly="952">
        <line lrx="1928" lry="1242" ulx="209" uly="952">Qsidit in faciem ante pedes ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1859" type="textblock" ulx="188" uly="1188">
        <line lrx="1675" lry="1341" ulx="720" uly="1188">gratias agens. 8</line>
        <line lrx="2057" lry="1498" ulx="188" uly="1283">Er fiele auff ſein Angeſicht vor ſeinen Fuͤſſen 4</line>
        <line lrx="1590" lry="1635" ulx="442" uly="1459">und ſagte Danck. Lac., 17.</line>
        <line lrx="1426" lry="1698" ulx="975" uly="1606">Inhalt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1859" ulx="410" uly="1659">GGroͤſt Undanckbarkeit des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2077" type="textblock" ulx="381" uly="1849">
        <line lrx="1077" lry="1959" ulx="381" uly="1849">N Er haͤtte ſich einbilden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2014" ulx="478" uly="1948">nen / daß auß zehn Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2077" ulx="480" uly="2017">neren / nach erhaltener Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2826" type="textblock" ulx="180" uly="2078">
        <line lrx="1081" lry="2145" ulx="474" uly="2078">ſundheit / nur ein eintziger /</line>
        <line lrx="1083" lry="2221" ulx="189" uly="2142">ein ſo ehrbahres Hertz und danckbahres</line>
        <line lrx="1078" lry="2275" ulx="193" uly="2208">Gemuͤth haben wuͤrde / daß zuruck keh⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2341" ulx="199" uly="2272">rete / und Chriſto fuͤr die empfangene</line>
        <line lrx="1080" lry="2404" ulx="187" uly="2338">Gutthaten danckte; O wie wohl und loͤb⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2467" ulx="187" uly="2402">lich haſt du gethan / O danckbahrer</line>
        <line lrx="1078" lry="2541" ulx="180" uly="2466">Frembolingldaß du nach geheiltem Auß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2609" ulx="184" uly="2526">ſatz deinem Heyland zu Fuſſen gefallen/</line>
        <line lrx="1082" lry="2666" ulx="180" uly="2600">und mit zur Erden geneigtem Haupt dein</line>
        <line lrx="1078" lry="2729" ulx="184" uly="2661">erkentliches Hertz zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1079" lry="2826" ulx="191" uly="2721">Wo ſeynd aber deine neun Mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2845" type="textblock" ulx="1144" uly="1877">
        <line lrx="2070" lry="1945" ulx="1146" uly="1877">ſellen? ſeynd ſie nicht alle mit felbigen</line>
        <line lrx="2066" lry="2007" ulx="1145" uly="1944">Gutthaten von Chriſto angeſehen und</line>
        <line lrx="2123" lry="2075" ulx="1147" uly="2009">gewuͤrdiget worden? ja freylich: Sie .</line>
        <line lrx="2066" lry="2142" ulx="1147" uly="2076">ſeynd aber alle nach erhaltener Ge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2226" ulx="1148" uly="2138">ſundheit ihres Weegs gangen / als</line>
        <line lrx="2063" lry="2270" ulx="1148" uly="2205">waͤr ihnen nichts Gutes widerfahren.</line>
        <line lrx="2064" lry="2343" ulx="1146" uly="2258">O ſchaͤndliche vnd verfluchte Undanck⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2410" ulx="1148" uly="2334">barkeit! war dann in ihnen kein Fuͤnck⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2459" ulx="1146" uly="2399">lein eines danckbahren Gemuͤths</line>
        <line lrx="2070" lry="2528" ulx="1144" uly="2463">uͤbrig? waͤr es nicht aller Vernunfft</line>
        <line lrx="2062" lry="2593" ulx="1145" uly="2527">gemaͤß geweſen / daß ſich alle zehn /</line>
        <line lrx="2065" lry="2656" ulx="1147" uly="2589">keinen außgenommen / vor den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2066" lry="2723" ulx="1148" uly="2657">JEſu nieder geworffen / und ihre nun⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2789" ulx="1146" uly="2717">mehro vom Außſatz gereinigte Leiber</line>
        <line lrx="2072" lry="2845" ulx="2022" uly="2792">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2149" lry="294" type="textblock" ulx="928" uly="192">
        <line lrx="2149" lry="294" ulx="928" uly="192">Am fkinffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="351" type="textblock" ulx="561" uly="228">
        <line lrx="667" lry="283" ulx="561" uly="228">384</line>
        <line lrx="1489" lry="351" ulx="566" uly="284">zu ſeinem Dienſt dargebotten haͤtten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="482" type="textblock" ulx="562" uly="347">
        <line lrx="1506" lry="425" ulx="562" uly="347">aber ſo viel Witz und Erkentlichkeit iſt</line>
        <line lrx="1482" lry="482" ulx="567" uly="417">bey ihnen nit zu ſinden: Sie wiſchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="613" type="textblock" ulx="497" uly="482">
        <line lrx="1485" lry="547" ulx="497" uly="482">Maul / wie man zu reden pflegt / und</line>
        <line lrx="1436" lry="613" ulx="565" uly="551">gehen darvon. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="678" type="textblock" ulx="583" uly="600">
        <line lrx="1487" lry="678" ulx="583" uly="600">Gehet nur / ihr aller Ehr vergeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="805" type="textblock" ulx="566" uly="675">
        <line lrx="1486" lry="750" ulx="566" uly="675">Boͤßwichter! gehet nur wohin ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="805" ulx="568" uly="744">let / ſo werdet ihr doch allenthalben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="876" type="textblock" ulx="566" uly="808">
        <line lrx="1495" lry="876" ulx="566" uly="808">ſchaͤndliche Brandmerck eurer abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1200" type="textblock" ulx="521" uly="872">
        <line lrx="1487" lry="938" ulx="570" uly="872">lichſten Undanckbarkeit mit euch auff der</line>
        <line lrx="1489" lry="1001" ulx="570" uly="940">Stirn herumb tragen. Aber was / und</line>
        <line lrx="1490" lry="1071" ulx="569" uly="1004">zu welchem rede ich / Andaͤchtige! ich</line>
        <line lrx="1492" lry="1139" ulx="570" uly="1069">ſchmaͤhe uͤber die neun undanckbahre</line>
        <line lrx="1493" lry="1200" ulx="521" uly="1135">Außſaͤtzige / und wir ſelber haben viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1268" type="textblock" ulx="566" uly="1201">
        <line lrx="1500" lry="1268" ulx="566" uly="1201">leicht mehr / als ſie / verdient geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1399" type="textblock" ulx="572" uly="1268">
        <line lrx="1491" lry="1341" ulx="573" uly="1268">und geſcholten zu werden. Dan auch</line>
        <line lrx="1491" lry="1399" ulx="572" uly="1332">wir ſeynd mit dem allerhaͤßlichſtem Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1532" type="textblock" ulx="575" uly="1397">
        <line lrx="1522" lry="1467" ulx="575" uly="1397">ſatze der Sunden / nit nur einmahl / wie</line>
        <line lrx="1500" lry="1532" ulx="577" uly="1464">ſie / ſonderen oͤffters behafftet und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1665" type="textblock" ulx="560" uly="1524">
        <line lrx="1487" lry="1604" ulx="572" uly="1524">ſudelt geweſen: Chriſtus hat uns eben⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1665" ulx="560" uly="1595">fals / auß ſeiner unendlichen Guͤte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1735" type="textblock" ulx="551" uly="1661">
        <line lrx="1506" lry="1735" ulx="551" uly="1661">Barmhertzigkeit / zu den Prieſteren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1928" type="textblock" ulx="571" uly="1725">
        <line lrx="1493" lry="1800" ulx="574" uly="1725">wieſen; allwo wir gluͤcklich von einem</line>
        <line lrx="1488" lry="1861" ulx="576" uly="1792">ſo ſcheußlichen Ubel ſeynd befteyet und</line>
        <line lrx="1329" lry="1928" ulx="571" uly="1860">gereiniget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1988" type="textblock" ulx="631" uly="1920">
        <line lrx="1490" lry="1988" ulx="631" uly="1920">O! wie danckbahr ſeynd wir! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2070" type="textblock" ulx="541" uly="1986">
        <line lrx="1522" lry="2070" ulx="541" uly="1986">fallen wir auff unſer Angeſicht Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2247" type="textblock" ulx="914" uly="2104">
        <line lrx="2056" lry="2247" ulx="914" uly="2104">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2419" type="textblock" ulx="575" uly="2281">
        <line lrx="1492" lry="2366" ulx="575" uly="2281">So erlaubet mir es / Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1489" lry="2419" ulx="589" uly="2355">ich alle undanckbare Suͤnder mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2487" type="textblock" ulx="642" uly="2420">
        <line lrx="1522" lry="2487" ulx="642" uly="2420">nen neun undanckbaren Außſätzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2696" type="textblock" ulx="596" uly="2486">
        <line lrx="1492" lry="2553" ulx="622" uly="2486">gen in einem Bund zuſammen bin⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2625" ulx="596" uly="2552">de / und zu aller unſerer Schamroͤ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2696" ulx="639" uly="2615">the / unſere Undanckbarkeit alſo vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2830" type="textblock" ulx="990" uly="2742">
        <line lrx="2180" lry="2830" ulx="990" uly="2742">Cecidit in faciem, ante, &amp;K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="365" type="textblock" ulx="1549" uly="275">
        <line lrx="2426" lry="365" ulx="1549" uly="275">ſto zu Fuͤſſen / wie neigen wir unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="427" type="textblock" ulx="1534" uly="356">
        <line lrx="2438" lry="427" ulx="1534" uly="356">Haͤupter zur Erden! wie dancken wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="490" type="textblock" ulx="1548" uly="421">
        <line lrx="2445" lry="490" ulx="1548" uly="421">ihm / daß er unſere außſaͤtzige Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="556" type="textblock" ulx="1520" uly="488">
        <line lrx="2432" lry="556" ulx="1520" uly="488">durch ein ſo leichtes Mittel / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="623" type="textblock" ulx="1551" uly="552">
        <line lrx="2444" lry="623" ulx="1551" uly="552">Beicht iſt / ſo offt und manchmahl von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="686" type="textblock" ulx="1536" uly="615">
        <line lrx="2433" lry="686" ulx="1536" uly="615">ihrem Geſtanck und Unflath gereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="881" type="textblock" ulx="1553" uly="674">
        <line lrx="2431" lry="759" ulx="1553" uly="674">get habe? wir dancken ihm / Gott er⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="823" ulx="1553" uly="747">barms / wie die junge Maul⸗Eſel ihren</line>
        <line lrx="2435" lry="881" ulx="1554" uly="812">Elteren / mit Schlaͤgen und Stoͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="943" type="textblock" ulx="1524" uly="870">
        <line lrx="2450" lry="943" ulx="1524" uly="870">Viel undanckbarer ſeynd wir / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1085" type="textblock" ulx="1549" uly="941">
        <line lrx="2436" lry="1018" ulx="1557" uly="941">neun undanckbare Geſellen im heuti⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1085" ulx="1549" uly="1009">gen Evangelio. Dan dieſe ſeynd nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1142" type="textblock" ulx="1518" uly="1073">
        <line lrx="2481" lry="1142" ulx="1518" uly="1073">einmahl undanckbar geweſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1530" type="textblock" ulx="1551" uly="1138">
        <line lrx="2467" lry="1218" ulx="1560" uly="1138">ſtunde ihre Undauckbarkeit in dem / das</line>
        <line lrx="2438" lry="1270" ulx="1560" uly="1202">ſie nit zuruͤck gekehret / und dem Herrn</line>
        <line lrx="2437" lry="1338" ulx="1555" uly="1263">Chriſto fuͤr die empfangene Gutthat</line>
        <line lrx="2448" lry="1402" ulx="1559" uly="1329">nit gedanckt haben: unſere Undanck⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1469" ulx="1551" uly="1398">barkeit zeigt ſich faſt alltaͤglich / und ſteht</line>
        <line lrx="2440" lry="1530" ulx="1555" uly="1463">in dem / daß wir ihm die uns erwieſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1595" type="textblock" ulx="1526" uly="1529">
        <line lrx="2442" lry="1595" ulx="1526" uly="1529">ſonderbare Gnad der Rechtfertigung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1996" type="textblock" ulx="1554" uly="1593">
        <line lrx="2439" lry="1658" ulx="1554" uly="1593">mit neuen Suͤnden vergelten / und un⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1726" ulx="1556" uly="1658">ſeren groͤſten Gutthaͤter fortfahren zu</line>
        <line lrx="2438" lry="1790" ulx="1554" uly="1723">erzuͤrnen und zu beleydigen: Dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1855" ulx="1554" uly="1785">danckbarkeit iſt weit groͤſſer und ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1926" ulx="1556" uly="1856">licher als die neun Außſaͤtzige ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1996" ulx="1561" uly="1921">ſundmacher erwieſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2096" type="textblock" ulx="2083" uly="2059">
        <line lrx="2417" lry="2096" ulx="2083" uly="2059">ðð W ðèUMU!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2680" type="textblock" ulx="1552" uly="2289">
        <line lrx="2442" lry="2357" ulx="1557" uly="2289">Augen ſtelle / daß wir durch dero Ab⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2422" ulx="1556" uly="2354">ſcheulichkeit geſchroͤckt / die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2484" ulx="1558" uly="2423">che Gutthaten micht mehr mit neuen</line>
        <line lrx="2457" lry="2557" ulx="1559" uly="2486">Suͤnden / ſonderen mit ewigem Lob</line>
        <line lrx="2441" lry="2680" ulx="1552" uly="2545">.M Preyß zu vergelten uns unterſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1545" type="textblock" ulx="2615" uly="1428">
        <line lrx="2632" lry="1545" ulx="2615" uly="1428">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1796" type="textblock" ulx="2612" uly="1612">
        <line lrx="2632" lry="1796" ulx="2612" uly="1612">— -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="54" lry="1321" ulx="0" uly="1262">tki</line>
        <line lrx="55" lry="1388" ulx="0" uly="1325">t</line>
        <line lrx="55" lry="1465" ulx="1" uly="1391">lo</line>
        <line lrx="54" lry="1516" ulx="0" uly="1467">ve</line>
        <line lrx="50" lry="1786" ulx="0" uly="1724">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1907" type="textblock" ulx="30" uly="1852">
        <line lrx="43" lry="1907" ulx="30" uly="1852">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="293" type="textblock" ulx="497" uly="171">
        <line lrx="1751" lry="293" ulx="497" uly="171">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2632" type="textblock" ulx="173" uly="279">
        <line lrx="1111" lry="350" ulx="300" uly="279">S gereuet mich ſchon meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="422" ulx="208" uly="297">E habens: Dan an welchem Orth/</line>
        <line lrx="1104" lry="482" ulx="326" uly="412">und bey welchen Zuhoͤreren geden⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="548" ulx="197" uly="474">cke ich von unſer groͤſter Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1108" lry="614" ulx="198" uly="540">gegen GOtt zu reden? dieſe Materie</line>
        <line lrx="1105" lry="678" ulx="204" uly="605">ließſe ſich beſſer bey den milden Jrochgue⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="744" ulx="198" uly="668">ſeren / als bey den glaubigen Chriſten:</line>
        <line lrx="1100" lry="807" ulx="196" uly="735">Beſſer bey den Loͤwen und Panterthie⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="875" ulx="196" uly="801">ren / als bey den vernuͤnfftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="939" ulx="199" uly="866">ſchen abhandelen und predigen. War⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1006" ulx="203" uly="934">umb? weilen ich mich getraue / wan</line>
        <line lrx="1103" lry="1073" ulx="205" uly="994">die grauſame Loͤwen und Panterthier</line>
        <line lrx="1102" lry="1136" ulx="210" uly="1060">mit Vernunfft begabt waͤren / wuͤrden</line>
        <line lrx="1106" lry="1200" ulx="173" uly="1128">ſie mir alſobald / und viel leichter / als</line>
        <line lrx="1103" lry="1259" ulx="208" uly="1192">die Menſchen beyfallen und ſagen / daß</line>
        <line lrx="1105" lry="1323" ulx="203" uly="1259">Bichts ſchaͤndlichers und unmenſchli⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1384" ulx="212" uly="1321">chers koͤnne erdacht werden / als ein</line>
        <line lrx="1106" lry="1457" ulx="208" uly="1386">undanckbares Hertz gegen ſeinen Gut⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1519" ulx="204" uly="1448">thaͤter. “”</line>
        <line lrx="1105" lry="1588" ulx="195" uly="1518">Ja ich bin verſichert / wan ich den</line>
        <line lrx="1106" lry="1650" ulx="205" uly="1580">Loͤwen und Panterthieren wuͤrde ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1717" ulx="209" uly="1648">weißlich vorruͤpffen / daß ſie der ihnen</line>
        <line lrx="1104" lry="1780" ulx="203" uly="1715">erwieſenen Gutthaten gantz vergeſſen /</line>
        <line lrx="1109" lry="1847" ulx="204" uly="1777">ſich gegen ihre Gutthaͤter undanckbar</line>
        <line lrx="1114" lry="1914" ulx="180" uly="1840">erzeigt haͤtten / wuͤrden ſie ſich uͤber ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="1973" ulx="208" uly="1906">ſelbſten erzuͤrnen/ und allen Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2039" ulx="215" uly="1972">wenden / daß an ihnen eine ſo haͤßliche</line>
        <line lrx="1120" lry="2108" ulx="212" uly="2038">Schandſteck mit geſchehen oder verſpuͤhrt</line>
        <line lrx="861" lry="2160" ulx="204" uly="2103">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1109" lry="2240" ulx="276" uly="2170">Erinnert euch allhie nur oben hin /</line>
        <line lrx="1109" lry="2306" ulx="217" uly="2234">Andaͤchtige! was ich am vorigen</line>
        <line lrx="1115" lry="2365" ulx="216" uly="2302">Sontag von der wunderbaren Danck⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2430" ulx="210" uly="2366">harkeit der Drachen / Laͤwen / und</line>
        <line lrx="1121" lry="2502" ulx="219" uly="2432">Tiegeren auß bewehrten Sa rifftſtelle⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2569" ulx="207" uly="2497">ren beygebracht hab; ſo werdet ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2632" ulx="208" uly="2559">ſtehen / daß ich nit zu viel / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2694" type="textblock" ulx="149" uly="2624">
        <line lrx="1121" lry="2694" ulx="149" uly="2624">noch zu wenig geredet habe; Sinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2892" type="textblock" ulx="208" uly="2692">
        <line lrx="1124" lry="2767" ulx="208" uly="2692">mahlen die gemelte grauſame Thier/</line>
        <line lrx="1128" lry="2834" ulx="209" uly="2755">ſo lang ſie gelebt / ſich ihren Gut⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2892" ulx="225" uly="2822">Hom,. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1587" type="textblock" ulx="1162" uly="217">
        <line lrx="2087" lry="277" ulx="1984" uly="217">385</line>
        <line lrx="2088" lry="344" ulx="1182" uly="277">thaͤteren danckbahr ewieſen / und ihre</line>
        <line lrx="2086" lry="407" ulx="1176" uly="342">Gutthaten niemahlen in Vergeß geſtellt</line>
        <line lrx="2095" lry="483" ulx="1170" uly="408">haben: Wir aber uns niemahlen gegen</line>
        <line lrx="2097" lry="539" ulx="1172" uly="473">GOtt undanckbahrer erweiſen und ſei⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="604" ulx="1169" uly="539">ner Gutthaten baͤlder vergeſſen / als</line>
        <line lrx="2086" lry="669" ulx="1167" uly="602">wan wir ſelbige vor Augen haben und</line>
        <line lrx="2087" lry="731" ulx="1166" uly="665">genieſſen. Tunc Deus maximè ex me-</line>
        <line lrx="2087" lry="799" ulx="1167" uly="734">moria hominum elabitur, ſpricht La-</line>
        <line lrx="2089" lry="860" ulx="1169" uly="798">Gtantius, cum ejus beneficiis fruentes.</line>
        <line lrx="2091" lry="932" ulx="1168" uly="863">honorem dare divinæ indulgentiæ de-</line>
        <line lrx="1668" lry="986" ulx="1168" uly="928">berent, inſtit. L. 2.</line>
        <line lrx="2084" lry="1061" ulx="1234" uly="994">So lang die Iſraeliten unter dem</line>
        <line lrx="2087" lry="1126" ulx="1162" uly="1058">ſchwaͤhren Joch des Pharao getruckt</line>
        <line lrx="2086" lry="1192" ulx="1165" uly="1126">wurden / waren ſie ihrem GOtt gehor⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1258" ulx="1166" uly="1191">ſam und erfuͤllten ſeinen allerheiligſten</line>
        <line lrx="2086" lry="1325" ulx="1166" uly="1255">Willen: So bald ſie aber durch groſſe</line>
        <line lrx="2089" lry="1386" ulx="1162" uly="1320">Zeichen und Wunderwerck Gottes die</line>
        <line lrx="2082" lry="1456" ulx="1162" uly="1385">voͤllige Freyheit erhalten hatten; als ſie</line>
        <line lrx="2086" lry="1520" ulx="1165" uly="1455">von G Ott mit Wachtelen und Him⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1587" ulx="1166" uly="1519">mel⸗Brod geſpeiſet wurden; als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1651" type="textblock" ulx="1135" uly="1583">
        <line lrx="2088" lry="1651" ulx="1135" uly="1583">von GOtt mit allen Guͤteren geſegnet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2899" type="textblock" ulx="1164" uly="1650">
        <line lrx="2094" lry="1717" ulx="1165" uly="1650">und aller ihrer Feinden Meiſter worden⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1779" ulx="1164" uly="1711">als ſie in ein Land kommen / welches von</line>
        <line lrx="2097" lry="1849" ulx="1167" uly="1778">Milch und Hoͤnig floſſe; als ſie mit un⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1911" ulx="1173" uly="1844">zahlbaren Gutthaten von GOtt uͤber⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1978" ulx="1181" uly="1906">berhaͤufft worden; da wurden ſie gott⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="2048" ulx="1175" uly="1972">loß / auffruͤhriſch / ungehorſam / gantz</line>
        <line lrx="2102" lry="2112" ulx="1181" uly="2040">undanckbahr / und wolten den Willen</line>
        <line lrx="2101" lry="2178" ulx="1172" uly="2104">ihres ſo gutthaͤtigen Herrns nit laͤnger</line>
        <line lrx="1576" lry="2242" ulx="1169" uly="2165">erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2097" lry="2307" ulx="1231" uly="2238">GOtt hat ſich uͤber ſo unerhoͤrte Un⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2372" ulx="1181" uly="2303">danckbarkeit beklagen muͤſſen bey dem</line>
        <line lrx="2105" lry="2440" ulx="1173" uly="2367">Propheten Jeremias C y. Magnifi-</line>
        <line lrx="2110" lry="2497" ulx="1181" uly="2432">cati ſunt, &amp; ditati, incraſſati &amp; im-</line>
        <line lrx="2112" lry="2562" ulx="1173" uly="2499">pinguati, prætercunt ſermones meos</line>
        <line lrx="2112" lry="2636" ulx="1189" uly="2563">peſſimè, ſie ſeynd reich und großmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2707" ulx="1185" uly="2628">tig / ſie ſeynd dick und feiſt worden;</line>
        <line lrx="2114" lry="2768" ulx="1191" uly="2694">dan ich hab ihnen allenthalben Gluͤck</line>
        <line lrx="2118" lry="2834" ulx="1176" uly="2759">und Seegen erthellt: Was iſt aber</line>
        <line lrx="2122" lry="2899" ulx="1192" uly="2819">Ccce mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="132" type="textblock" ulx="1302" uly="102">
        <line lrx="1392" lry="132" ulx="1302" uly="102">SSSG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="287" type="textblock" ulx="544" uly="190">
        <line lrx="2146" lry="287" ulx="544" uly="190">386 Am fünffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="806" type="textblock" ulx="512" uly="274">
        <line lrx="1464" lry="347" ulx="547" uly="274">mein Danck? wie belohnen ſie mich?⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="420" ulx="544" uly="338">ſie kehren mir den Ruͤcken und ſeynd</line>
        <line lrx="1470" lry="479" ulx="539" uly="410">von meinem Geſatz abgewichen: Zu</line>
        <line lrx="1468" lry="545" ulx="540" uly="474">meinem hoͤchſten Spott ſeynd ſie Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="610" ulx="512" uly="545">terer worden. ÿM</line>
        <line lrx="1475" lry="678" ulx="582" uly="604">Dieſe gantz undanckbare Juden</line>
        <line lrx="1473" lry="747" ulx="543" uly="672">feynd leider! unſere Fuͤhrer und Vor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="806" ulx="541" uly="738">gaͤnger: Wir tretten in ihre Fußſtapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="875" type="textblock" ulx="543" uly="805">
        <line lrx="1480" lry="875" ulx="543" uly="805">fen ein / und machen es offt noch zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="936" type="textblock" ulx="541" uly="870">
        <line lrx="1476" lry="936" ulx="541" uly="870">Creutz aͤrger / als ſie: Dan wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1003" type="textblock" ulx="549" uly="937">
        <line lrx="1479" lry="1003" ulx="549" uly="937">nit allein undanckbar erweiſen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1335" type="textblock" ulx="505" uly="999">
        <line lrx="1473" lry="1077" ulx="543" uly="999">freygebigſten GOtt fuͤr alle uns erwie⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1146" ulx="543" uly="1068">ſene Gutthaten / ſonderen mißbrauchen</line>
        <line lrx="1471" lry="1209" ulx="545" uly="1134">auch dieſelbige umb ihn zu beleydigen</line>
        <line lrx="1470" lry="1272" ulx="505" uly="1200">und zu erzuͤrnen: unſere Leibs⸗Kraͤfften</line>
        <line lrx="1476" lry="1335" ulx="544" uly="1263">und Staͤrcke / unſer Wohlſtand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1402" type="textblock" ulx="545" uly="1327">
        <line lrx="1483" lry="1402" ulx="545" uly="1327">gute Geſundheit / unſere geſunde Glie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2855" type="textblock" ulx="519" uly="1396">
        <line lrx="1471" lry="1473" ulx="547" uly="1396">der und der ungehinderte Gebrauch</line>
        <line lrx="1469" lry="1535" ulx="546" uly="1462">aller unſer fuͤnff Sinnen ſeynd warlich</line>
        <line lrx="1468" lry="1602" ulx="548" uly="1529">ſehr groſſe Gutkhaten Gottes; welches</line>
        <line lrx="1467" lry="1670" ulx="549" uly="1594">wir alsdan recht erkennen werden /</line>
        <line lrx="1471" lry="1735" ulx="548" uly="1662">wan uns urploͤtz ich ein Aug erblindete;</line>
        <line lrx="1467" lry="1807" ulx="544" uly="1728">die Zung oder ein Juß vom Schlag⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1872" ulx="547" uly="1795">fluß getroffen wuͤrde: Und dannoch</line>
        <line lrx="1474" lry="1938" ulx="546" uly="1860">geſchicht es ſehr offt / daß wir unſere</line>
        <line lrx="1475" lry="2005" ulx="548" uly="1926">Geſundheit und Leibs⸗Kraͤfften / unſere</line>
        <line lrx="1476" lry="2069" ulx="547" uly="1990">Zung / Augen und andere Sinn / fuͤr</line>
        <line lrx="1474" lry="2132" ulx="543" uly="2057">welche wir dem guͤtigſten Grt ewi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2200" ulx="547" uly="2120">gen Danck ſagen ſolten / zu Auß⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2263" ulx="544" uly="2187">wuͤrckung vieler Suͤnden und zu gro⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2327" ulx="544" uly="2248">ben Beleydigungen Gottes mißbrau⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2453" ulx="549" uly="2333">. Wir machen es A. A. mie Unſerem</line>
        <line lrx="1461" lry="2525" ulx="548" uly="2446">GBtt / wie es jener undanckbarer und</line>
        <line lrx="1461" lry="2592" ulx="526" uly="2507">aller Pflieht vergeſſener Eribatus mit</line>
        <line lrx="1460" lry="2652" ulx="528" uly="2577">ſeinem Koͤnig Craͤſus gemacht hat:</line>
        <line lrx="1461" lry="2717" ulx="529" uly="2597">Dr gottloſe Menſch hatte von ſeinem</line>
        <line lrx="1461" lry="2782" ulx="519" uly="2704">Köͤnig ein groſſe Summa Gelds ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2855" ulx="537" uly="2765">ſchenckt bekommen: Auff was Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="557" type="textblock" ulx="1523" uly="285">
        <line lrx="2416" lry="356" ulx="1523" uly="285">aber hat er ſich danckbar erwieſen? wie</line>
        <line lrx="2425" lry="425" ulx="1528" uly="353">hat er das empfangene Geld ange⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="490" ulx="1523" uly="418">wendet ? er hat dafuͤr Soldaten ange⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="557" ulx="1528" uly="483">worben / mit welchen er den Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="622" type="textblock" ulx="1478" uly="546">
        <line lrx="2429" lry="622" ulx="1478" uly="546">Craͤſus ſeinen groͤſten Gutthaͤter feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="751" type="textblock" ulx="1529" uly="614">
        <line lrx="2424" lry="691" ulx="1529" uly="614">lich angefallen und bekriegt hat. Das</line>
        <line lrx="2421" lry="751" ulx="1533" uly="682">war nit allein eine unverantwortliche /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="819" type="textblock" ulx="1535" uly="744">
        <line lrx="2488" lry="819" ulx="1535" uly="744">ſonderen auch gantz verfluchte Undanck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2908" type="textblock" ulx="1520" uly="874">
        <line lrx="2451" lry="950" ulx="1564" uly="874">Solche Undanckbarkeit / und eine</line>
        <line lrx="2425" lry="1017" ulx="1537" uly="942">noch diel groͤſſere und ſchaͤndlichere /</line>
        <line lrx="2459" lry="1083" ulx="1537" uly="1003">erweiſen wir ſuͤndige Menſchen ſchier</line>
        <line lrx="2448" lry="1153" ulx="1538" uly="1071">taͤglich gegen den allermaͤchtigſten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1213" ulx="1534" uly="1140">nig Himmels und der Erden. Alles,</line>
        <line lrx="2442" lry="1276" ulx="1539" uly="1207">was wir ſeynd / was wir haben und</line>
        <line lrx="2426" lry="1342" ulx="1533" uly="1269">beſitzen / ſeynd goͤttliche Gutthaten 5</line>
        <line lrx="2438" lry="1410" ulx="1538" uly="1338">dan er hats uns gnaͤdiglich geſchenckt</line>
        <line lrx="2427" lry="1475" ulx="1534" uly="1404">und verliehen. Unſere Fuͤß / ſo hur⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1539" ulx="1533" uly="1467">tig und geſchwind im gehen und lauffen;</line>
        <line lrx="2431" lry="1605" ulx="1531" uly="1534">unſere Haͤnd / ſo bequaͤm und ſtanck</line>
        <line lrx="2427" lry="1673" ulx="1528" uly="1599">zu arheiten und tauſend andere Dien⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1738" ulx="1531" uly="1661">ſten zu erweiſen; unſere Zung / ſo fer⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1800" ulx="1535" uly="1730">tig und wohl abgerichtet zu reden und</line>
        <line lrx="2429" lry="1868" ulx="1540" uly="1795">zu diſeuriren; unſere Augen / ſo ſcharff⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1930" ulx="1536" uly="1861">ſichtig und tuͤchtig alles zu ſehen / zu</line>
        <line lrx="2425" lry="1997" ulx="1545" uly="1928">erkennen und zu unterſeheiden; unſere</line>
        <line lrx="2427" lry="2063" ulx="1540" uly="1994">Ohren/ ſo geſchickt alle Stimmen</line>
        <line lrx="2429" lry="2125" ulx="1527" uly="2059">und allen Klang zu vernehmen und an⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2193" ulx="1531" uly="2122">zuhoͤren; mik einem Wort / unſer gan⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2257" ulx="1531" uly="2183">tzer Leib mit allen ſeinen guten Eigen⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2321" ulx="1536" uly="2248">ſchafften / und unſere gantze Seel mit</line>
        <line lrx="2439" lry="2389" ulx="1527" uly="2316">allen ihren natuͤrlichen Gaaben ſeynd ja</line>
        <line lrx="2426" lry="2456" ulx="1529" uly="2382">nichts anders / als groſſe Gutthaten</line>
        <line lrx="2402" lry="2523" ulx="1524" uly="2441">Gottes.</line>
        <line lrx="2428" lry="2589" ulx="1529" uly="2507">Aluuff was Weiß aber dancken wir</line>
        <line lrx="2422" lry="2650" ulx="1520" uly="2573">ihm fuͤr ſelbige? wie belohnen wir ihm</line>
        <line lrx="2420" lry="2716" ulx="1524" uly="2637">ſeine Gutthaten? wir dancken und be⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2785" ulx="1524" uly="2706">lohnen ihm / wie der ehrloſeſte Boͤß⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2854" ulx="1521" uly="2773">wicht Eribatus ſeinem freygebigſten</line>
        <line lrx="2430" lry="2908" ulx="1758" uly="2847">Koönig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1212" type="textblock" ulx="2606" uly="1173">
        <line lrx="2616" lry="1212" ulx="2606" uly="1188">—</line>
        <line lrx="2632" lry="1212" ulx="2624" uly="1173">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="57" lry="2136" ulx="4" uly="2084">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="72" lry="2271" ulx="0" uly="2209">Cheh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="60" lry="2341" ulx="0" uly="2271">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="48" lry="2599" ulx="0" uly="2530">Pt</line>
        <line lrx="40" lry="2663" ulx="0" uly="2603">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="293" type="textblock" ulx="549" uly="205">
        <line lrx="1787" lry="293" ulx="549" uly="205">Am fuͤnffzehnden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2703" type="textblock" ulx="160" uly="285">
        <line lrx="1114" lry="363" ulx="217" uly="285">Koͤnig Cræſus: Wir bekriegen unferen</line>
        <line lrx="1112" lry="430" ulx="202" uly="357">Herrn und GOtt mit ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1102" lry="492" ulx="214" uly="418">Guͤtthaten; und was er uns auß Gnad</line>
        <line lrx="1109" lry="556" ulx="207" uly="485">und Liebe gegeben hat / mißbrauchen wir</line>
        <line lrx="1083" lry="626" ulx="205" uly="549">zur Suͤnd und Beleidigung Gottes.</line>
        <line lrx="1101" lry="689" ulx="187" uly="613">AUnſere Fuͤß tragen uns offt dort⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="753" ulx="209" uly="679">hin / wo Gott groͤblich erzuͤrnet wird:</line>
        <line lrx="1104" lry="821" ulx="208" uly="745">unſere Haͤnd greiffen und taſten / was</line>
        <line lrx="1108" lry="885" ulx="188" uly="809">ohne ſchwaͤre Suͤnd nit geſchehen mag:</line>
        <line lrx="1103" lry="947" ulx="191" uly="876">unſere Zungen ſchwetzen und reden /</line>
        <line lrx="1108" lry="1012" ulx="214" uly="939">was ſo wohl der Ehren Gottes / als</line>
        <line lrx="1103" lry="1077" ulx="217" uly="1003">des Neben⸗Menſchen zuwider iſt: un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1140" ulx="220" uly="1070">ſere Augen vergapffen ſich zuweilen</line>
        <line lrx="1098" lry="1210" ulx="169" uly="1135">ſo ſchaͤndlich / daß ſie beſſer gantz blind</line>
        <line lrx="1095" lry="1267" ulx="212" uly="1200">waͤren geweſen: Unſere Ohren ſtehen</line>
        <line lrx="1094" lry="1336" ulx="214" uly="1265">weit offen zu allerhand Plauderwerck</line>
        <line lrx="1093" lry="1398" ulx="214" uly="1329">und Ehrenruͤhriſchen Reden :kuͤrtzlich /</line>
        <line lrx="1091" lry="1461" ulx="209" uly="1395">unſer Leib mißbraucht ſeine Krafften/</line>
        <line lrx="1093" lry="1528" ulx="208" uly="1460">und unſere Seel ihren natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1090" lry="1593" ulx="207" uly="1528">Verſtand / umb viele von Gott ſcharff</line>
        <line lrx="1087" lry="1669" ulx="208" uly="1592">verbottene Haͤndel außzufuͤhren / und</line>
        <line lrx="1088" lry="1730" ulx="209" uly="1659">ins Werck zu richten: das heiſt ja /</line>
        <line lrx="1089" lry="1791" ulx="211" uly="1724">GBOtt den HErrn mit ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1086" lry="1860" ulx="210" uly="1789">Gaaben und Guͤteren feindlich anfallen</line>
        <line lrx="1087" lry="1918" ulx="210" uly="1854">Uund bekriegen. Ego confortavi brachia</line>
        <line lrx="1087" lry="1987" ulx="215" uly="1919">eorum, alſo klaget Gott Oſee 7. Et</line>
        <line lrx="1085" lry="2057" ulx="215" uly="1983">ipfi in me cogitarunt malitiam, ich</line>
        <line lrx="1085" lry="2125" ulx="212" uly="2048">hab ihre Armben geſtaͤrckt / und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2189" ulx="207" uly="2114">ben wider mich ihre Boͤßheit veruͤbt.</line>
        <line lrx="1091" lry="2257" ulx="197" uly="2179">Dieſe gegen einen allmachtigen und</line>
        <line lrx="1090" lry="2320" ulx="209" uly="2246">unſterblichen GOtt veruͤbte Undanck⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2387" ulx="207" uly="2311">barkeit iſt unvergleichlich groͤſſer und</line>
        <line lrx="1097" lry="2440" ulx="201" uly="2376">ſtraffwuͤrdiger als die / welche der ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2508" ulx="203" uly="2441">fluchte Eribatus ſeinem ſterblichen und</line>
        <line lrx="980" lry="2583" ulx="201" uly="2507">ſchwachen Koͤnig erwieſen hat.</line>
        <line lrx="1098" lry="2644" ulx="160" uly="2573">Dieſe Warheit handgreifflich zu</line>
        <line lrx="1094" lry="2703" ulx="200" uly="2636">erkennen / halt ich fuͤr rathſam / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2775" type="textblock" ulx="167" uly="2703">
        <line lrx="1098" lry="2775" ulx="167" uly="2703">wir zuvor erwegen / was es bey aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="592" type="textblock" ulx="1168" uly="215">
        <line lrx="2087" lry="270" ulx="1984" uly="215">387</line>
        <line lrx="2082" lry="344" ulx="1179" uly="276">ehrbahren Welt fuͤr ein verhaſtes und</line>
        <line lrx="2085" lry="411" ulx="1174" uly="341">verfluchtes Ding ſeye / wan ein Menſch</line>
        <line lrx="2083" lry="475" ulx="1168" uly="408">gegen dem anderen fuͤr die erwieſene</line>
        <line lrx="2083" lry="592" ulx="1172" uly="474">Buthat ſich gantz undanckbar erwei⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="563" ulx="1970" uly="562">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1132" type="textblock" ulx="1154" uly="602">
        <line lrx="2081" lry="669" ulx="1212" uly="602">Die grauſame und unmenſchliche Un⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="738" ulx="1164" uly="670">danckbarkeit / welche Baſilius Macedo</line>
        <line lrx="2082" lry="801" ulx="1159" uly="734">Kaͤyſer in Orient gezeigt hat / wird uns</line>
        <line lrx="2094" lry="868" ulx="1168" uly="802">am Platz aller anderen dienen. Als</line>
        <line lrx="2080" lry="939" ulx="1166" uly="864">dieſer Kaͤyſer ſich mit der Jagt er⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="999" ulx="1156" uly="931">luͤſtigte / ſtieß ihm ein ungewoͤhnlich</line>
        <line lrx="2083" lry="1065" ulx="1154" uly="997">groſſer Hirſch auff / welchen er mit</line>
        <line lrx="2078" lry="1132" ulx="1154" uly="1061">dem Jaͤger⸗Spieß fellen und erlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1193" type="textblock" ulx="1153" uly="1128">
        <line lrx="2076" lry="1193" ulx="1153" uly="1128">wolte. Der Hirſch aber wehrte ſich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1455" type="textblock" ulx="1156" uly="1191">
        <line lrx="2074" lry="1257" ulx="1160" uly="1191">und erwiſchte mit ſeinen Gewichteren</line>
        <line lrx="2072" lry="1326" ulx="1158" uly="1258">den Kaͤyſer beym Guͤrtel / mit wel⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1393" ulx="1158" uly="1324">chem das Kleyd zuſammen geguͤrtet</line>
        <line lrx="2073" lry="1455" ulx="1156" uly="1389">war. Da erhebt ſich ein groſſes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1526" type="textblock" ulx="1134" uly="1456">
        <line lrx="2070" lry="1526" ulx="1134" uly="1456">ſchrey der Jaͤgeren und Hoffbedien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1985" type="textblock" ulx="1153" uly="1521">
        <line lrx="2070" lry="1586" ulx="1156" uly="1521">ten: Der Hirſch aber erſchwinget den</line>
        <line lrx="2076" lry="1658" ulx="1154" uly="1587">Kaͤhyſer in die Hoͤhe / und gibt ſich auff</line>
        <line lrx="2073" lry="1720" ulx="1154" uly="1651">den Lauff / da waͤr es mit dem Leben</line>
        <line lrx="2074" lry="1787" ulx="1153" uly="1719">des Kaͤyſers gethan und verzweiffelt</line>
        <line lrx="2072" lry="1854" ulx="1154" uly="1782">geweſen / wofern nit einer auß den</line>
        <line lrx="2070" lry="1970" ulx="1154" uly="1842">Hoffbedienten das Gluͤck  wor haͤtte</line>
        <line lrx="2071" lry="1985" ulx="1153" uly="1914">mit gezucktem Schwerd den Guͤrtel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2051" type="textblock" ulx="1139" uly="1977">
        <line lrx="2070" lry="2051" ulx="1139" uly="1977">entzweyen / und den Kaͤyſer vom Wild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2178" type="textblock" ulx="1154" uly="2048">
        <line lrx="2021" lry="2124" ulx="1154" uly="2048">frey und ledig zu machen.</line>
        <line lrx="2068" lry="2178" ulx="1222" uly="2112">Das iſt die erwieſene Gutthat; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2246" type="textblock" ulx="1136" uly="2147">
        <line lrx="2069" lry="2246" ulx="1136" uly="2147">hoͤret die erfolgte Danckbarkeit. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2768" type="textblock" ulx="1153" uly="2245">
        <line lrx="2069" lry="2316" ulx="1155" uly="2245">Jaͤger und anweſende Bedienten wa⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2373" ulx="1153" uly="2308">ren voller Freuden und wuͤnſchten ih⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2448" ulx="1158" uly="2372">ren Mitgeſellen tauſendfaͤltiges Gluͤck /</line>
        <line lrx="2072" lry="2503" ulx="1157" uly="2437">daß er die groſſe Ehre gehabt / ſeinen</line>
        <line lrx="2072" lry="2572" ulx="1159" uly="2503">Herrn den Kaͤyſer vom Todt zu erret⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2632" ulx="1159" uly="2568">ten. Sie verſprachen ihm / weiß nit</line>
        <line lrx="2074" lry="2699" ulx="1158" uly="2632">was fuͤr groſſe Geſchenck / Reich⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2768" ulx="1160" uly="2698">thumben / und hohe Ehren⸗Aempter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2824" type="textblock" ulx="1522" uly="2763">
        <line lrx="2075" lry="2824" ulx="1522" uly="2763">Cecc 2 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="1822" type="textblock" ulx="522" uly="228">
        <line lrx="670" lry="297" ulx="553" uly="228">388</line>
        <line lrx="1476" lry="357" ulx="561" uly="287">die ihm der Kaͤyſer wuͤrde ertheilen.</line>
        <line lrx="1477" lry="421" ulx="632" uly="358">Wie iſt er dan belohnt worden?</line>
        <line lrx="1482" lry="488" ulx="570" uly="424">Wie viele tauſend Dueaten hat ihm</line>
        <line lrx="1487" lry="555" ulx="570" uly="486">Kaͤyſer Baſilius zahlen laſſen? Wohl</line>
        <line lrx="1490" lry="623" ulx="577" uly="552">Ducaten: Keinen Pfenning / keinen</line>
        <line lrx="1492" lry="686" ulx="577" uly="621">Heller hat er ihm zur Vergeltung der</line>
        <line lrx="1492" lry="751" ulx="561" uly="686">Gutthaten gegeben; ſonderen nach</line>
        <line lrx="1495" lry="817" ulx="583" uly="752">Arth vieler groſſen Herren / welche</line>
        <line lrx="1500" lry="887" ulx="583" uly="817">ſich ſchaͤnen / und den Nahmen nit</line>
        <line lrx="1498" lry="953" ulx="577" uly="883">haben wollen / daß ſie ihrem Unterthan</line>
        <line lrx="1498" lry="1014" ulx="580" uly="949">etwas ſchuͤldig ſeyn ſolten / hat der</line>
        <line lrx="1496" lry="1080" ulx="578" uly="1014">undanckbahre Kaͤyſer / ſo bald er von</line>
        <line lrx="1493" lry="1147" ulx="573" uly="1080">der Jagt nacher Hauß gekehret / ſei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1212" ulx="572" uly="1147">nen treuen Diener und den Erretter</line>
        <line lrx="1492" lry="1276" ulx="522" uly="1211">eines Lebens in die Eyſen und Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1352" ulx="573" uly="1278">den ſchlagen laſſen: Nach wenig Ta⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1417" ulx="575" uly="1342">gen hat man mit allgemeinem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1477" ulx="572" uly="1410">cken geſehen / daß der jenig / welcher</line>
        <line lrx="1489" lry="1543" ulx="580" uly="1473">den Kaͤyfer beym Leben erhalten hatte /</line>
        <line lrx="1488" lry="1608" ulx="571" uly="1540">durch das Henckers Schwerd vom Le⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1680" ulx="574" uly="1607">ben zum Todt hingerichtet wurde /</line>
        <line lrx="1490" lry="1751" ulx="577" uly="1673">unter dem Vorwand / daß er ſein</line>
        <line lrx="1490" lry="1822" ulx="581" uly="1739">Schwerd gegen den Kaͤyſer gezuckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2856" type="textblock" ulx="566" uly="1807">
        <line lrx="1283" lry="1882" ulx="573" uly="1807">haͤtte.</line>
        <line lrx="1497" lry="1943" ulx="601" uly="1870">Zwey Griechiſche Schrifftſteller /</line>
        <line lrx="1497" lry="2000" ulx="577" uly="1937">Cedrenus und Zonaras, da ſie dieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="578" uly="2004">mehr als viehiſche Undanckbarkeit be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="573" uly="2070">ſchreiben / ſtoſſen lauter Gall und Feur</line>
        <line lrx="1493" lry="2206" ulx="572" uly="2132">auß ihren Schreib⸗Federen. Ich muß</line>
        <line lrx="1497" lry="2268" ulx="570" uly="2195">von mir geſtehen / daß ich dieſe Unthat</line>
        <line lrx="1487" lry="2337" ulx="569" uly="2261">nit ohne Zorn hab geleſen / auch nit</line>
        <line lrx="1485" lry="2400" ulx="567" uly="2323">ohne Zorn hab allhie erzehlen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1483" lry="2464" ulx="566" uly="2389">Die Zuſchauer / welche dieſelbige</line>
        <line lrx="1481" lry="2526" ulx="574" uly="2456">mit Augen geſehen haben / kirreten</line>
        <line lrx="1481" lry="2594" ulx="574" uly="2519">auff ihren Zaͤhnen / und wuͤnſchten</line>
        <line lrx="1478" lry="2650" ulx="572" uly="2585">dem undanckbarſten Kaͤyſer alles er⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2722" ulx="572" uly="2647">denckliche Ungluͤck uͤber den Halß.</line>
        <line lrx="1479" lry="2791" ulx="646" uly="2710">Ihr ſelber / Andaͤchtige! wan ihr</line>
        <line lrx="1473" lry="2856" ulx="569" uly="2778">bey ſo traurigem Spectackul gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="301" type="textblock" ulx="879" uly="215">
        <line lrx="2130" lry="301" ulx="879" uly="215">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="428" type="textblock" ulx="1541" uly="293">
        <line lrx="2435" lry="373" ulx="1541" uly="293">waͤrtig waͤret geweſen / oder wan ei⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="428" ulx="1545" uly="367">nem autz eweren nechſten Jerwandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="496" type="textblock" ulx="1548" uly="431">
        <line lrx="2457" lry="496" ulx="1548" uly="431">oder beſten Freunden von gemeltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1084" type="textblock" ulx="1550" uly="494">
        <line lrx="2440" lry="562" ulx="1550" uly="494">Kaͤyſer ein ſolcher Lohn fuͤr ſolche Gut⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="636" ulx="1553" uly="561">that waͤr gegeben worden / was wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="691" ulx="1551" uly="628">det ihr gethan / geredet / oder gedacht</line>
        <line lrx="2439" lry="759" ulx="1557" uly="692">haben? Ohn allen Zweiffel haͤttet ihr</line>
        <line lrx="2440" lry="826" ulx="1559" uly="757">den ſo grauſamen Kaͤyfer biß zum Ab⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="901" ulx="1562" uly="825">grund der Hoͤllen verflucht und ver⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="963" ulx="1564" uly="888">wuͤnſchet i Ihr wuͤrdet geredet / oder</line>
        <line lrx="2445" lry="1019" ulx="1564" uly="954">wenigſtens gedacht haben / daß ein ſo</line>
        <line lrx="2443" lry="1084" ulx="1563" uly="1019">undanckbahre Beſtie nit wuͤrdig ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1160" type="textblock" ulx="1559" uly="1085">
        <line lrx="2443" lry="1160" ulx="1559" uly="1085">den Athem zu ziehen / und von der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1215" type="textblock" ulx="1557" uly="1154">
        <line lrx="2160" lry="1215" ulx="1557" uly="1154">den getragen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1237" type="textblock" ulx="2048" uly="1210">
        <line lrx="2143" lry="1237" ulx="2048" uly="1210">*£ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1280" type="textblock" ulx="1626" uly="1218">
        <line lrx="2142" lry="1280" ulx="1626" uly="1218">Haltet ein / Andaͤchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1608" type="textblock" ulx="1548" uly="1407">
        <line lrx="2446" lry="1488" ulx="1548" uly="1407">fert euch nit wider den Kaͤyſer Ba⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1549" ulx="1555" uly="1471">ſilius / ſonderen wider mich und euch</line>
        <line lrx="2449" lry="1608" ulx="1554" uly="1538">ſelbſten: ſintemahlen wir tauſend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1671" type="textblock" ulx="1554" uly="1600">
        <line lrx="2455" lry="1671" ulx="1554" uly="1600">mahl undanckbahrer ſeynd wider Gott /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2459" type="textblock" ulx="1548" uly="1672">
        <line lrx="2445" lry="1740" ulx="1555" uly="1672">als Kaͤyſer Baſi ius wider ſeinen treuen</line>
        <line lrx="2395" lry="1810" ulx="1552" uly="1737">Diener.</line>
        <line lrx="2445" lry="1867" ulx="1602" uly="1801">Nicht allein darumb! weilen wir</line>
        <line lrx="2439" lry="1944" ulx="1563" uly="1869">ſchier alle Tag das jenig thun / was</line>
        <line lrx="2443" lry="2006" ulx="1564" uly="1932">Kaͤyſer Baſilius nur ein eintzigesmahl</line>
        <line lrx="2447" lry="2071" ulx="1563" uly="2001">gethan hat / ſonderen auch weilen der</line>
        <line lrx="2443" lry="2136" ulx="1561" uly="2065">Unterſcheid zwiſchen GOtt und uns</line>
        <line lrx="2440" lry="2202" ulx="1558" uly="2129">unendlichmahl groͤſſer iſt / als zwiſchen</line>
        <line lrx="2440" lry="2271" ulx="1556" uly="2195">dem Kaͤyſer und ſeinem treuen Be⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2327" ulx="1554" uly="2264">dienten. .</line>
        <line lrx="2443" lry="2402" ulx="1604" uly="2325">So bedencket dan mit mir folgende</line>
        <line lrx="2440" lry="2459" ulx="1548" uly="2391">Stuͤck: Wie offt ſeynd wir auff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2524" type="textblock" ulx="1549" uly="2455">
        <line lrx="2452" lry="2524" ulx="1549" uly="2455">Reiſe / zu Waſſer und zu Land / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2914" type="textblock" ulx="1542" uly="2519">
        <line lrx="2441" lry="2600" ulx="1545" uly="2519">hoͤchſter Gefahr geweſen / von Straſ⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2661" ulx="1545" uly="2584">ſen⸗Raͤuberen / Dieben und Moͤrde⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2720" ulx="1544" uly="2652">ren nit allein unſer Guͤter / ſonderen auch</line>
        <line lrx="2436" lry="2787" ulx="1544" uly="2712">des Lebens beraubt zu werden / oder</line>
        <line lrx="2433" lry="2854" ulx="1542" uly="2777">im Walſer umbzukommen und zu er⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2914" ulx="2285" uly="2846">ſauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1411" type="textblock" ulx="1558" uly="1185">
        <line lrx="2537" lry="1290" ulx="2083" uly="1216">htige! und vere:</line>
        <line lrx="2509" lry="1359" ulx="1559" uly="1276">ſpahret euren Zorn; ihr koͤnt ihn viel</line>
        <line lrx="2530" lry="1411" ulx="1558" uly="1340">nuͤtzlicher anwenden. Zuͤrnet und eyf e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="51" lry="1604" ulx="0" uly="1541">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="48" lry="1732" ulx="0" uly="1678">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="39" lry="1924" ulx="10" uly="1869">“</line>
        <line lrx="47" lry="2072" ulx="0" uly="2006">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1370" type="textblock" ulx="92" uly="1353">
        <line lrx="115" lry="1370" ulx="92" uly="1353">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1584" type="textblock" ulx="41" uly="1565">
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="41" uly="1565">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="356" type="textblock" ulx="221" uly="205">
        <line lrx="1740" lry="290" ulx="545" uly="205">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1124" lry="356" ulx="221" uly="284">ſauffen? Wer hats aber verhindert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="681" type="textblock" ulx="217" uly="350">
        <line lrx="1111" lry="423" ulx="224" uly="350">Wer hat verſchafft / daß wir bey unſe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="486" ulx="221" uly="414">ren Guͤteren und beym Leben glucklich</line>
        <line lrx="1106" lry="550" ulx="222" uly="477">ſeynd erhalten worden? GOtt allein</line>
        <line lrx="1021" lry="615" ulx="217" uly="546">hats gethan / und kein anderer.</line>
        <line lrx="1103" lry="681" ulx="234" uly="607">Wie offt ſeynd wir von hitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="744" type="textblock" ulx="197" uly="672">
        <line lrx="1123" lry="744" ulx="197" uly="672">Fieberen angegriffen? Wie offt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2825" type="textblock" ulx="162" uly="736">
        <line lrx="1102" lry="811" ulx="217" uly="736">Catharren und Schlag⸗Fluſſen uüber⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="873" ulx="224" uly="803">fallen? Wie offt von unſeren Fein⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="938" ulx="196" uly="867">den und Verfolgeren hinterliſtet? Wie</line>
        <line lrx="1103" lry="1001" ulx="225" uly="934">offt mit groſſem Schaden und Ungluͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1069" ulx="224" uly="999">cken betrohet? Wie offt von allerhand</line>
        <line lrx="1101" lry="1136" ulx="217" uly="1066">Gefahren Leibs und der Seelen ange⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1202" ulx="162" uly="1130"> fochten worden? Von allen dieſen uͤbe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1258" ulx="216" uly="1195">len / Gefahren und Betroͤhungen ſeynd</line>
        <line lrx="1093" lry="1323" ulx="218" uly="1261">wir gluͤcklich errettet und befreyet wor⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1388" ulx="217" uly="1325">den: Wer aber hat uns errettet? Wer</line>
        <line lrx="1084" lry="1454" ulx="212" uly="1389">hat die Gefahr vertrieben? Wer hat al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1519" ulx="208" uly="1454">le feindliche Anſchlaͤg vernichtet? Wer</line>
        <line lrx="1103" lry="1590" ulx="196" uly="1521">alles ſchroͤckbahre Wetter von uns ab⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1652" ulx="200" uly="1586">gewendet: Wer alle Kranckheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1715" ulx="206" uly="1651">heilet oder vertrieben? Gethan hats nit</line>
        <line lrx="1096" lry="1781" ulx="207" uly="1716">der Leib⸗Artz / nit unſer Diener / ſon⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1847" ulx="203" uly="1781">deren unſer Herr und Golt.</line>
        <line lrx="1097" lry="1908" ulx="267" uly="1842">Wie vergelten wir dan dieſem aller⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1977" ulx="204" uly="1907">guͤtigſten / freygebigſten / und barm⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2040" ulx="207" uly="1972">hertzigſten Gott? Was fuͤr einen Lohn</line>
        <line lrx="1093" lry="2105" ulx="206" uly="2037">hat er bißhero fuͤr alle ſeine Gutthaten</line>
        <line lrx="1100" lry="2170" ulx="200" uly="2104">von uns empfangen? Ach! ich darffs</line>
        <line lrx="1088" lry="2236" ulx="187" uly="2170">nit ſagen: Der Apoſtel Paulus ſagt es</line>
        <line lrx="1086" lry="2303" ulx="207" uly="2236">fein rund herauß Hebr. é6. Iterum cruci-</line>
        <line lrx="1089" lry="2368" ulx="199" uly="2304">figentes Filium Dei &amp; oſtentui haben-</line>
        <line lrx="1090" lry="2429" ulx="196" uly="2367">tes, Wir haben den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1089" lry="2495" ulx="194" uly="2431">auffs neu durch unſere Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2563" ulx="194" uly="2497">creutziget und verſpottet: was die hart⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2634" ulx="195" uly="2562">naͤckige und grauſame Juden nur ein⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2692" ulx="193" uly="2625">mahl an dem unſchuͤldigſten Herrn Je⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2767" ulx="194" uly="2692">ſum veruͤbt haben; das thun und er⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2825" ulx="192" uly="2757">neueren viele Chriſten ſchier alle Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2503" type="textblock" ulx="1151" uly="217">
        <line lrx="2089" lry="275" ulx="1988" uly="217">589</line>
        <line lrx="2080" lry="342" ulx="1182" uly="277">Das iſt der Lohn; das iſt die Vergel⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="414" ulx="1179" uly="343">tung; das iſt die Danckbarkeit / fuͤr alle</line>
        <line lrx="2082" lry="472" ulx="1176" uly="410">Liebe / fur alle Gaaben und Gutthaten/</line>
        <line lrx="2125" lry="542" ulx="1174" uly="474">die uns Gott wieſen hat / und noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="604" ulx="1172" uly="540">lich erweiſet: Wir trachten ihm durch</line>
        <line lrx="2079" lry="668" ulx="1171" uly="603">unſere Suͤnden taͤglich nach dem Lebem</line>
        <line lrx="2077" lry="735" ulx="1171" uly="668">Wir zuͤcken wider ihn das Schwerd/</line>
        <line lrx="2081" lry="800" ulx="1169" uly="734">viel undanckbahrer / als Kaͤyſer Baſt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="866" ulx="1169" uly="799">lius wider ſeinen treuen Diener.</line>
        <line lrx="2077" lry="930" ulx="1223" uly="864">Solte ich nit billig allhie fuͤr heili⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="996" ulx="1169" uly="930">gem Zorn und Unmuth auffſchreyen</line>
        <line lrx="2077" lry="1062" ulx="1168" uly="997">mit dem Prophet Moyſes Deuc. 32.</line>
        <line lrx="2076" lry="1129" ulx="1170" uly="1062">Hæccine reddis? Popule ſtulte &amp; inſi-</line>
        <line lrx="2075" lry="1195" ulx="1169" uly="1129">piens! O allerweiſeſte Zuhoͤrer! O</line>
        <line lrx="2075" lry="1258" ulx="1168" uly="1193">Chriſtliches Volck! O von Gott außer⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1325" ulx="1163" uly="1258">woͤhlte Gemeinde! ſeynd wir dan gantz</line>
        <line lrx="2077" lry="1390" ulx="1157" uly="1324">unweiß und unvernuͤnfftig wordenr ſol⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1458" ulx="1156" uly="1389">len wir auff keine andere Weiß / als</line>
        <line lrx="2073" lry="1521" ulx="1152" uly="1456">der grauſame Kaͤyſer Baſilius ſeinem</line>
        <line lrx="2072" lry="1587" ulx="1157" uly="1522">Diener / unſerem guͤtigſten Gott ſeme</line>
        <line lrx="2071" lry="1648" ulx="1160" uly="1586">unendliche Gutthaten mit neuer Ver⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1718" ulx="1159" uly="1652">ſpottung und mit dem ſchmaͤhlichen</line>
        <line lrx="2074" lry="1781" ulx="1161" uly="1717">Todt des Creutzes vergelten? Crucifi-</line>
        <line lrx="2073" lry="1846" ulx="1161" uly="1781">gentes ſibimet ipſis Filium Dei &amp;oſten-</line>
        <line lrx="2072" lry="1919" ulx="1158" uly="1847">tui habentes, Die undanckbahre Chri⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1981" ulx="1162" uly="1910">ſten creutzigen auffs neu durch ihre</line>
        <line lrx="2071" lry="2049" ulx="1164" uly="1974">Suͤnd den Zorn Gottes / und verſpot⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2110" ulx="1161" uly="2040">ten ihn. Muͤſten wir nit ſchamroth</line>
        <line lrx="2069" lry="2181" ulx="1159" uly="2108">werden / Andaͤchtige! wan die wilde</line>
        <line lrx="2071" lry="2241" ulx="1157" uly="2173">Thier in den weit entlegenen Waͤlde⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2303" ulx="1155" uly="2238">ren dieſe unſere Undanckbarkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2370" ulx="1155" uly="2305">nemmen und hoͤren wuͤrden.</line>
        <line lrx="2094" lry="2441" ulx="1206" uly="2368">Es erzehlet Herodotus / das gewiſſe</line>
        <line lrx="2069" lry="2503" ulx="1151" uly="2432">Voͤlcker in der Welt gefunden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2569" type="textblock" ulx="1144" uly="2499">
        <line lrx="2107" lry="2569" ulx="1144" uly="2499">den / welche einen ſo groſſen Haß wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2890" type="textblock" ulx="1156" uly="2561">
        <line lrx="2070" lry="2632" ulx="1158" uly="2561">der die Sonn tragen / daß ſo bald die</line>
        <line lrx="2069" lry="2700" ulx="1156" uly="2627">Sonn des Morgens auffgehet / und</line>
        <line lrx="2068" lry="2764" ulx="1156" uly="2691">ihre Strahlen uͤber ſie außgieſſet / ſel⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2826" ulx="1156" uly="2757">bige mit tauſenderley Schmach⸗ und</line>
        <line lrx="2067" lry="2890" ulx="1533" uly="2825">Cec 3z Schelk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="2891" type="textblock" ulx="525" uly="246">
        <line lrx="785" lry="303" ulx="525" uly="246">390</line>
        <line lrx="1479" lry="373" ulx="648" uly="302">helt⸗Wort zu begruͤſſen pflegen.</line>
        <line lrx="1477" lry="450" ulx="565" uly="299">Welce ſeynd doch die ſo Gilteralaſte</line>
        <line lrx="1481" lry="516" ulx="554" uly="432">ge Voͤlcker? Man wird darfuͤr halten /</line>
        <line lrx="1480" lry="580" ulx="564" uly="503">daß es die Nordweger / oder andere</line>
        <line lrx="1486" lry="644" ulx="564" uly="567">noch weiter gegen Norden gelegene</line>
        <line lrx="1487" lry="714" ulx="566" uly="633">Voͤlcker ſeynd / welche von der Son⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="777" ulx="567" uly="702">nen gar ſelten erwaͤrmt werden / wei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="840" ulx="567" uly="765">len die Sonn ihnen ihr glantzendes</line>
        <line lrx="1487" lry="912" ulx="565" uly="831">Angeſicht nur von fernen zeigt / und</line>
        <line lrx="1488" lry="977" ulx="566" uly="893">bald wiederumb ſich unter der Erden</line>
        <line lrx="1492" lry="1038" ulx="565" uly="977">verbirgt. .</line>
        <line lrx="1488" lry="1112" ulx="632" uly="987">Nenn Andaͤchtige! dieſe ſeynd es</line>
        <line lrx="1489" lry="1175" ulx="565" uly="1095">nit: ſintemahlen dieſe Vöilcker die</line>
        <line lrx="1485" lry="1240" ulx="566" uly="1161">Sonn in hoͤchſten Ehren halten / und</line>
        <line lrx="1483" lry="1305" ulx="567" uly="1226">wan ihnen die Sonn auffgehet / ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1377" ulx="564" uly="1292">ge mit Freuden⸗Schall und allerhand</line>
        <line lrx="1480" lry="1440" ulx="564" uly="1357">muficaliſchen Inſtrumenten zu bewill⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1502" ulx="556" uly="1422">kommen und zu empfangen pflegen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1572" ulx="563" uly="1486">Welche ſeynd dan die ſo groſſen Haß⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1639" ulx="564" uly="1553">bragende Feind der Sonnen? Es</line>
        <line lrx="1478" lry="1710" ulx="566" uly="1621">feynd die jenige Voͤlcker / welchen die</line>
        <line lrx="1484" lry="1770" ulx="569" uly="1686">Sonn am allermeiſten Guts thut: Es</line>
        <line lrx="1476" lry="1842" ulx="566" uly="1754">ſeynd die / welche unter der Æquino-</line>
        <line lrx="1485" lry="1903" ulx="567" uly="1819">Cial Linie wohnen; bey welchen Tag</line>
        <line lrx="1485" lry="1965" ulx="565" uly="1886">und Nacht allezeit eben lang und gleich</line>
        <line lrx="1484" lry="2042" ulx="559" uly="1953">ſeynd: Deren Land von der Sonnen</line>
        <line lrx="1486" lry="2099" ulx="563" uly="2020">am allermeiſten erleuchtet / erwaͤrmt und</line>
        <line lrx="1480" lry="2164" ulx="562" uly="2084">beſtrahlet wird: Wo die Sonn den</line>
        <line lrx="1480" lry="2236" ulx="558" uly="2145">Felderen die groͤſte Fruchtbarkeit er⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2298" ulx="562" uly="2211">theilet; wo ſie in den Bergen das be⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2369" ulx="562" uly="2279">ſte Gold und Silber: wo ſie in dem</line>
        <line lrx="1479" lry="2423" ulx="565" uly="2342">Meer die koͤſtlichſte Perlen und Co⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2493" ulx="564" uly="2400">rallen gebaͤhrt und hervor bringt: Die</line>
        <line lrx="1482" lry="2565" ulx="526" uly="2477">jenige Voͤlcker ſeynds / welche obſchon</line>
        <line lrx="1484" lry="2625" ulx="560" uly="2544">die groͤſte Gutthaten von der Sonnen</line>
        <line lrx="1478" lry="2693" ulx="564" uly="2607">empfangen / dannoch alle Tag dieſel⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2757" ulx="554" uly="2678">bige ſchelten und ſchmaͤhen.</line>
        <line lrx="1481" lry="2816" ulx="630" uly="2738">Wan die Sonn Witz und Ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2891" ulx="562" uly="2804">nunfft haͤtte / wie es die blinde Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="369" type="textblock" ulx="921" uly="209">
        <line lrx="2223" lry="369" ulx="921" uly="209">Am lun gebneen Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="443" type="textblock" ulx="1543" uly="306">
        <line lrx="2435" lry="384" ulx="1545" uly="306">den gedichtet haben / ſo waͤr es recht</line>
        <line lrx="2431" lry="443" ulx="1543" uly="375">und billig / daß ſie von ihnen gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="508" type="textblock" ulx="1546" uly="441">
        <line lrx="2489" lry="508" ulx="1546" uly="441">abwiche / und ihr guͤldenes Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="837" type="textblock" ulx="1546" uly="507">
        <line lrx="2434" lry="572" ulx="1546" uly="507">ihnen niemahlen mehr erzeigte: Es wae</line>
        <line lrx="2436" lry="641" ulx="1548" uly="572">recht und billig / daß die Sonn dieſe</line>
        <line lrx="2439" lry="706" ulx="1548" uly="639">undanckbahre Voͤlcker in einer ewigen</line>
        <line lrx="2434" lry="779" ulx="1547" uly="700">Nacht ſitzen lieſſe / und niemahlen</line>
        <line lrx="2436" lry="837" ulx="1549" uly="770">mehr ihnen einen guten Tag zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="901" type="textblock" ulx="1528" uly="833">
        <line lrx="1712" lry="901" ulx="1528" uly="833">fuͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1096" type="textblock" ulx="1550" uly="876">
        <line lrx="2438" lry="969" ulx="1616" uly="876">Dieſen undanckbahren Voͤlckeen</line>
        <line lrx="2440" lry="1045" ulx="1551" uly="967">und Sonnen⸗Feind / ſeynd wir gantz</line>
        <line lrx="2437" lry="1096" ulx="1550" uly="1025">gleich / Andaͤchtige! dan wo findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1165" type="textblock" ulx="1552" uly="1096">
        <line lrx="2454" lry="1165" ulx="1552" uly="1096">man in der gantzen Welt ein Volck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1229" type="textblock" ulx="1550" uly="1164">
        <line lrx="2439" lry="1229" ulx="1550" uly="1164">welches ſo groſſe Gutthaten von Chri⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1555" type="textblock" ulx="1541" uly="1226">
        <line lrx="2435" lry="1299" ulx="1550" uly="1226">ſto / das iſt / von der Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1364" ulx="1548" uly="1294">rechtigkeit / empfangen hat / als wir</line>
        <line lrx="2435" lry="1431" ulx="1548" uly="1359">Chriſten? Uns hat er beſtrahlet mit</line>
        <line lrx="2434" lry="1490" ulx="1543" uly="1422">dem gnadenreichen Licht ſeines heili⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1555" ulx="1541" uly="1487">gen Glaubens / welches vielen tauſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1754" type="textblock" ulx="1514" uly="1555">
        <line lrx="2437" lry="1627" ulx="1532" uly="1555">ten der Heyden und Barbaren nit ver⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1700" ulx="1542" uly="1619">goͤnnet worden: Und dannoch laͤſteren</line>
        <line lrx="2433" lry="1754" ulx="1514" uly="1687">wir taͤglich dieſe gutthaͤtige Sonn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1952" type="textblock" ulx="1542" uly="1753">
        <line lrx="2437" lry="1830" ulx="1542" uly="1753">wir erzuͤrnen Chriſtum JEſum / dem</line>
        <line lrx="2436" lry="1882" ulx="1545" uly="1816">wir vor all anderen Landſchaftten /</line>
        <line lrx="2433" lry="1952" ulx="1547" uly="1885">Geſchlechteren und Vuͤckeren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2080" type="textblock" ulx="1532" uly="1946">
        <line lrx="2435" lry="2022" ulx="1532" uly="1946">Welt / am allermeiſten danckbahr</line>
        <line lrx="2469" lry="2080" ulx="1548" uly="2013">ſeyn ſolten: So koͤnnen wir ja billig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2476" type="textblock" ulx="1544" uly="2079">
        <line lrx="2431" lry="2146" ulx="1545" uly="2079">foͤrchten / daß die goͤttliche Sonn end⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2211" ulx="1544" uly="2143">lich ihre Gnadenſtrahlen einziehen / und</line>
        <line lrx="2433" lry="2281" ulx="1544" uly="2210">uns undanckbahre Chriſten in dem</line>
        <line lrx="2432" lry="2340" ulx="1545" uly="2279">Schatten des Todts und in ewigen</line>
        <line lrx="2303" lry="2412" ulx="1544" uly="2343">Finſternuͤſſen werde ſitzen laſſen.</line>
        <line lrx="2432" lry="2476" ulx="1613" uly="2401">Ich bin gewiß / mein Chriſt! alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2542" type="textblock" ulx="1534" uly="2470">
        <line lrx="2431" lry="2542" ulx="1534" uly="2470">redet der heilige Biſchoff Chryſoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2668" type="textblock" ulx="1543" uly="2541">
        <line lrx="2432" lry="2617" ulx="1545" uly="2541">mus / wan dir ein Menſch das jenig</line>
        <line lrx="2426" lry="2668" ulx="1543" uly="2604">gethan haͤtte / was dir Gott Guts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2739" type="textblock" ulx="1542" uly="2666">
        <line lrx="2473" lry="2739" ulx="1542" uly="2666">than hat: Wan dir ein Menſch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2930" type="textblock" ulx="1536" uly="2728">
        <line lrx="2426" lry="2813" ulx="1539" uly="2728">Hauß / in welchem du wohneſt; die</line>
        <line lrx="2431" lry="2930" ulx="1536" uly="2782">koͤſtliche Mobilien / welche du rbeau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="870" type="textblock" ulx="2560" uly="511">
        <line lrx="2567" lry="750" ulx="2560" uly="747">.</line>
        <line lrx="2632" lry="870" ulx="2618" uly="511">— —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1064" type="textblock" ulx="2618" uly="891">
        <line lrx="2632" lry="1064" ulx="2618" uly="891">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2065" lry="281" type="textblock" ulx="522" uly="154">
        <line lrx="2065" lry="281" ulx="522" uly="154">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="470" type="textblock" ulx="193" uly="272">
        <line lrx="1093" lry="346" ulx="195" uly="272">cheſt; die Betther auff welchen du</line>
        <line lrx="1090" lry="414" ulx="198" uly="337">ſchlaffeſt / das Gold und Silber / von</line>
        <line lrx="1085" lry="470" ulx="193" uly="402">welchem du lebeſt / das Gluck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="536" type="textblock" ulx="190" uly="465">
        <line lrx="1105" lry="536" ulx="190" uly="465">Wohlſtand / in welchem dich befindeſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1975" type="textblock" ulx="166" uly="529">
        <line lrx="1091" lry="612" ulx="185" uly="529">gantz freywillig und auß ſonderlicher Zu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="670" ulx="187" uly="597">veigung dir geſchenckt haͤtte: Neben</line>
        <line lrx="1079" lry="738" ulx="186" uly="664">dem aber auch Gewalt haͤtte / alles dir</line>
        <line lrx="1083" lry="806" ulx="182" uly="731">wiederumb zu entziehen und einem ande⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="866" ulx="185" uly="795">ren zu geben; ſo wuͤrdeſt dich wohl huͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="935" ulx="187" uly="859">ten / dieſen gutthaͤtigen Menſchen groͤb⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="996" ulx="188" uly="926">lich zu beleydigen / ich geſehweige / daß</line>
        <line lrx="1081" lry="1059" ulx="189" uly="993">du ihm nach dem Leben trachten oder</line>
        <line lrx="1080" lry="1124" ulx="192" uly="1055">wuͤrcklich toͤdten ſolteſt. Warumb ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1187" ulx="193" uly="1120">haͤlts du dich dan ſo unerkendlich wider</line>
        <line lrx="1079" lry="1256" ulx="166" uly="1177">GVtt / welcher / gleich wie er dir alles</line>
        <line lrx="1078" lry="1324" ulx="192" uly="1252">Guts gethan hat / alſo am Platz alles</line>
        <line lrx="1078" lry="1386" ulx="193" uly="1316">Gutes / dir alles Boͤſes kan widerfah⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1454" ulx="192" uly="1382">ren ſaſſen</line>
        <line lrx="1081" lry="1522" ulx="255" uly="1446">Es koͤnte vielleicht unſere Undanck⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1585" ulx="180" uly="1506">barkeit gegen GO TT in etwa ent ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1653" ulx="185" uly="1578">eiget werden; wan es beſchwaͤrticher</line>
        <line lrx="1080" lry="1720" ulx="187" uly="1644">war und groͤſſerer Muͤh koſtete / gegen</line>
        <line lrx="1081" lry="1780" ulx="186" uly="1709">GOtt als gegen einen Menſchen ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="1843" ulx="185" uly="1775">darckbar zu erweiſen: Aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1909" ulx="184" uly="1842">gentheil iſt wahr; viel leichter und</line>
        <line lrx="1084" lry="1975" ulx="181" uly="1904">viel thuͤnlicher iſts / dem unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2040" type="textblock" ulx="166" uly="1968">
        <line lrx="1083" lry="2040" ulx="166" uly="1968">groſſen GBtt / als einem geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2220" type="textblock" ulx="172" uly="2026">
        <line lrx="1082" lry="2110" ulx="185" uly="2026">Menſchen / fuͤr die empfangene Gut⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2220" ulx="172" uly="2092">Charen gefaälligen Danck abzuſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2834" type="textblock" ulx="174" uly="2231">
        <line lrx="1081" lry="2308" ulx="248" uly="2231">Gebet fleißig acht / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1087" lry="2370" ulx="184" uly="2293">bey den abgoͤttiſchen Heiden war es</line>
        <line lrx="1091" lry="2438" ulx="182" uly="2357">ſehr ſchwaͤr / ihren falſchen Götte⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2500" ulx="179" uly="2433">ren / die doch mehrentheils boͤſe</line>
        <line lrx="1089" lry="2570" ulx="174" uly="2490">Menſchen geweſen / ein Danck⸗ Opffer</line>
        <line lrx="1083" lry="2632" ulx="180" uly="2563">zu verrichken: Dan / wie ſie irrig</line>
        <line lrx="1080" lry="2699" ulx="177" uly="2628">vermeinten / der Meer⸗Goͤtt Nep⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2770" ulx="178" uly="2697">tunus wolte nichts anders / als ein</line>
        <line lrx="1081" lry="2834" ulx="174" uly="2759">wildes Schwein geopffert haben: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="528" type="textblock" ulx="1149" uly="262">
        <line lrx="2073" lry="332" ulx="1167" uly="262">Wald⸗Goͤtkin Diana muͤſte ein Hirſch /</line>
        <line lrx="2109" lry="400" ulx="1156" uly="330">der Land⸗Goͤttin Ceres ein ſtattlicher</line>
        <line lrx="2083" lry="469" ulx="1154" uly="395">Ochs; anderen Goͤtteren und Goͤttin⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="528" ulx="1149" uly="461">nen ein anderes ſtattliches Wild geopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="593" type="textblock" ulx="1132" uly="523">
        <line lrx="2075" lry="593" ulx="1132" uly="523">fert werden. Werkoͤnte aber ohn Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2887" type="textblock" ulx="1139" uly="590">
        <line lrx="2075" lry="661" ulx="1144" uly="590">ſchwarnuß ein ſolches Danck⸗Opffer</line>
        <line lrx="1992" lry="729" ulx="1142" uly="653">verrichten? H H</line>
        <line lrx="2074" lry="789" ulx="1209" uly="719">Der wahre und eintzige GODtt Him⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="852" ulx="1143" uly="788">mels und der Erden / hat auch im alten</line>
        <line lrx="2069" lry="922" ulx="1151" uly="850">Teſtament gewolt / daß man ihm fuͤr</line>
        <line lrx="2067" lry="986" ulx="1147" uly="913">ſeine Gutthaten gewiſſe Danck⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1052" ulx="1144" uly="984">fer verrichten ſolle! aber dieſe Opffer</line>
        <line lrx="2069" lry="1124" ulx="1142" uly="1048">muͤſten von ſolchen Dingen verfertigt</line>
        <line lrx="2063" lry="1186" ulx="1139" uly="1117">werden / welche gar leicht und allenthal⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1251" ulx="1140" uly="1182">ben zu finden waren.</line>
        <line lrx="2061" lry="1314" ulx="1151" uly="1244">Keine Feldhuͤner / keine Schneppen /</line>
        <line lrx="2058" lry="1385" ulx="1143" uly="1313">Phaſianen / Urhahnen / Schrauten /</line>
        <line lrx="2062" lry="1451" ulx="1143" uly="1380">Schwahnen und dergleiche rare Voͤgel</line>
        <line lrx="2063" lry="1512" ulx="1142" uly="1447">hat er zum Opffer verlangt / ſonderen</line>
        <line lrx="2062" lry="1577" ulx="1141" uly="1513">nur die Turteltauben und andere gemei⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1644" ulx="1142" uly="1578">ne Tauben / mit welchen das gantze</line>
        <line lrx="2065" lry="1709" ulx="1146" uly="1639">Judenland erfuͤllt war. Auß den an⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1777" ulx="1146" uly="1708">deren Thieren wurden allein die</line>
        <line lrx="2068" lry="1839" ulx="1148" uly="1772">Schaaff / Kälber und andere leicht zu</line>
        <line lrx="2068" lry="1906" ulx="1144" uly="1837">bekommene Thier GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="2065" lry="1974" ulx="1146" uly="1902">geſchlachte. H</line>
        <line lrx="2065" lry="2036" ulx="1242" uly="1969">Der gelehrte Toſtatus examiniert</line>
        <line lrx="2062" lry="2109" ulx="1147" uly="2034">und erforſcht / warumb GOtt gewolt /</line>
        <line lrx="2070" lry="2173" ulx="1146" uly="2099">daß man ihm niemahlen einen Fiſch opf⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2245" ulx="1141" uly="2164">feren ſolte? er gibt die Antwort und</line>
        <line lrx="2070" lry="2303" ulx="1142" uly="2233">ſpricht / die Fiſch halten ſich mehrentheils</line>
        <line lrx="2065" lry="2369" ulx="1153" uly="2302">auff dem Grund der Fluͤſſen / und koͤn⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2436" ulx="1149" uly="2366">nen offt ohn groſſe Muͤh nit gefangen</line>
        <line lrx="2072" lry="2501" ulx="1148" uly="2430">werden; bevorab zur Zeit des Winters /</line>
        <line lrx="2075" lry="2565" ulx="1148" uly="2496">wan die Waͤſſer verfrohren ſeynd: Gott</line>
        <line lrx="2070" lry="2635" ulx="1149" uly="2560">aber / welcher alle Tag von den Men⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2704" ulx="1144" uly="2623">ſchen fuͤr ſeine Gutthaten will gedanckt</line>
        <line lrx="2076" lry="2769" ulx="1147" uly="2693">werden / verlangkt ſo theure und beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2827" ulx="1144" uly="2753">liche Opffer nit.</line>
        <line lrx="2075" lry="2887" ulx="1975" uly="2819">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="284" type="textblock" ulx="875" uly="169">
        <line lrx="2122" lry="284" ulx="875" uly="169">Am fuͤnffzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2852" type="textblock" ulx="542" uly="218">
        <line lrx="658" lry="276" ulx="542" uly="218">392</line>
        <line lrx="1466" lry="347" ulx="612" uly="281">Ja was noch mehr iſt / die heilige</line>
        <line lrx="1469" lry="411" ulx="548" uly="346">Schrifft bezeugt uns / daß GOtt auch</line>
        <line lrx="1467" lry="475" ulx="548" uly="410">mit den allerſchlechtiſten Schenek⸗Gaa⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="541" ulx="550" uly="475">ben / als da ſeyn moͤgen zwey kupffere</line>
        <line lrx="1466" lry="609" ulx="547" uly="541">Heller / etliche wenige Korn⸗Ahren / und</line>
        <line lrx="1466" lry="673" ulx="552" uly="606">ein kalter trunck Waſſer ſich befriedigen</line>
        <line lrx="1475" lry="744" ulx="553" uly="672">und vergnuͤgen laſſe. Ich rede noch</line>
        <line lrx="1477" lry="806" ulx="549" uly="738">viel zu wenig: haſt du gar nichts / wel⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="869" ulx="554" uly="804">ches du deinem GOtt fuͤr ſeine Guttha⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="938" ulx="555" uly="870">ten opfferen kanſt; ſo iſt er mit deinem</line>
        <line lrx="1476" lry="998" ulx="560" uly="935">danckbaren Gemuͤth / mit deinem er⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1068" ulx="557" uly="1003">kentlichen Hertzen und mit deinem guten</line>
        <line lrx="1358" lry="1136" ulx="557" uly="1069">Willen ſchon voͤllig contentirt.</line>
        <line lrx="1478" lry="1199" ulx="626" uly="1135">Sag zu einem Advocat oder Procu⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1267" ulx="561" uly="1201">rator / ſag zu einem Artz oder Feldſcherer;</line>
        <line lrx="1482" lry="1335" ulx="561" uly="1267">ſag zu einem Schulmeiſter / Kauffman/</line>
        <line lrx="1483" lry="1400" ulx="569" uly="1332">Wechſelirer / welche dir oder den Dei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1468" ulx="564" uly="1395">nigen viel Guts gethan haben / ſie moͤg⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1533" ulx="565" uly="1463">ten doch fuͤr ihre Gutthaten / deinen gu⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1595" ulx="565" uly="1529">ten Willen fuͤr Lieb nehmen / ſo bin ich</line>
        <line lrx="1486" lry="1667" ulx="570" uly="1595">verſichert / daß dir dieſer Anſchlag ſel⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1730" ulx="571" uly="1667">ten gluͤcken werde. G</line>
        <line lrx="1495" lry="1793" ulx="639" uly="1726">Gott allein / von welchem wir alles ha⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1863" ulx="571" uly="1790">ben / iſt der jenige Gutthaͤter / welcher ſich</line>
        <line lrx="1496" lry="1929" ulx="572" uly="1862">auch mit einein danckbaren Hertzen / und</line>
        <line lrx="1495" lry="2001" ulx="573" uly="1923">gutem Willen laſt befriedigen. Auß</line>
        <line lrx="1493" lry="2061" ulx="574" uly="1991">dieſem folgt / daß die Undanckbar keit ei⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2124" ulx="573" uly="2057">nes Menſchen gegen GOlt / keine En⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2192" ulx="565" uly="2118">ſchuldigung / keinen Anſtreich und Farb</line>
        <line lrx="1385" lry="2248" ulx="567" uly="2184">unmoͤglich nit leyden kͤnnen.</line>
        <line lrx="1493" lry="2313" ulx="636" uly="2245">O barmhertziger GOtt! O guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2382" ulx="609" uly="2313">er Wohlthaͤter! wie doͤrffen wir un⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2445" ulx="570" uly="2380">danckbare Geſchöpff dir unter die Au⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2524" ulx="573" uly="2446">gen konmnen? wie dörffen wir unver⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2588" ulx="568" uly="2511">ſehaͤmbte Sunder unſere Angeſichter</line>
        <line lrx="1498" lry="2644" ulx="569" uly="2577">von der Erden zum Himmel erheben ?</line>
        <line lrx="1497" lry="2712" ulx="570" uly="2640">was deucken doch deine heilige Engelen</line>
        <line lrx="1496" lry="2784" ulx="572" uly="2703">wan ſie ſehen / daß wir mit unſer Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2852" ulx="564" uly="2769">beit deine unendliche Gutthaͤtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="480" type="textblock" ulx="1531" uly="280">
        <line lrx="2433" lry="358" ulx="1531" uly="280">uͤbertreffen wollen? wan ſie ſehen / daß</line>
        <line lrx="2427" lry="424" ulx="1532" uly="349">die wilde Thier ſich viel danckbaqrer als</line>
        <line lrx="2425" lry="480" ulx="1535" uly="415">wir erweiſen? wan ſie ſehen / daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="610" type="textblock" ulx="1534" uly="479">
        <line lrx="2462" lry="553" ulx="1535" uly="479">fuͤr deine taͤgliche Gutthaten / kaum et⸗ W</line>
        <line lrx="2482" lry="610" ulx="1534" uly="546">was anders / als Suͤnd und Laſter dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="742" type="textblock" ulx="1533" uly="609">
        <line lrx="2444" lry="685" ulx="1533" uly="609">ſetzen? wan ſie ſehen / daß unſere Danck⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="742" ulx="1540" uly="676">barkeit bißhero in dem ſtehe / daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="808" type="textblock" ulx="1541" uly="741">
        <line lrx="2496" lry="808" ulx="1541" uly="741">deine Gebott mit Fuͤſſen tretten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1460" type="textblock" ulx="1541" uly="807">
        <line lrx="2433" lry="870" ulx="1541" uly="807">deinen liebſten Sohn / wie die undanck⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="946" ulx="1543" uly="871">bare Juden / auffs neu verſpotten und</line>
        <line lrx="2444" lry="1005" ulx="1542" uly="937">creutzigen? Ach ſchaͤmen muͤſſen wir</line>
        <line lrx="2438" lry="1072" ulx="1543" uly="1005">uns vor Sonn / Mond / und Ster⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1133" ulx="1545" uly="1071">nen / vor allen zahmen und wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1210" ulx="1547" uly="1134">ren / welche allezeit deinen heiligen Wil⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1265" ulx="1543" uly="1198">len thun / und dir ihrem Urheber ſich</line>
        <line lrx="2464" lry="1331" ulx="1547" uly="1263">niemahlen undanckbar erzeigen⸗ fuͤr</line>
        <line lrx="2445" lry="1399" ulx="1553" uly="1330">Schamroͤthe muͤſſen wir uns unter die</line>
        <line lrx="2446" lry="1460" ulx="1552" uly="1397">Erd / ja biß in die Hoͤll verkriechen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1526" type="textblock" ulx="1553" uly="1458">
        <line lrx="2490" lry="1526" ulx="1553" uly="1458">mit ins kuͤnfftig keiner gewahr werde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2113" type="textblock" ulx="1549" uly="1527">
        <line lrx="2448" lry="1597" ulx="1553" uly="1527">daß unter den Menſchen eine ſo un⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1659" ulx="1549" uly="1591">menſchliche Undanckbarkeit niemahlen</line>
        <line lrx="2379" lry="1724" ulx="1557" uly="1659">geweſen zu ſeyn ſcheine.</line>
        <line lrx="2449" lry="1787" ulx="1621" uly="1721">Mithin aber O GOtt! ſoll unſere</line>
        <line lrx="2449" lry="1852" ulx="1561" uly="1789">Undanckbarkeit ein End nehmen / und</line>
        <line lrx="2450" lry="1923" ulx="1563" uly="1854">verſprechen dir heiliglich / daß wir weder</line>
        <line lrx="2449" lry="1986" ulx="1564" uly="1920">dich ins kuͤnfftig groͤblich beleidigen / we⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2053" ulx="1559" uly="1986">der deinen allerliebſten Sohn mit neuen</line>
        <line lrx="2378" lry="2113" ulx="1557" uly="2052">Suͤnden ans Creutz ſchlagen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2247" type="textblock" ulx="1558" uly="2111">
        <line lrx="2495" lry="2190" ulx="1624" uly="2111">Was redet ihr da? Andaͤchtige! ſol</line>
        <line lrx="2454" lry="2247" ulx="1558" uly="2179">dan ins kuͤnfftig euere gantze Danckbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2900" type="textblock" ulx="1555" uly="2242">
        <line lrx="2456" lry="2311" ulx="1555" uly="2242">keit gegen  OItt in dem beſtehen / daß</line>
        <line lrx="2455" lry="2381" ulx="1561" uly="2310">ihr ihn nit mehr groblich beleidigen /</line>
        <line lrx="2458" lry="2446" ulx="1558" uly="2378">und Chriſtum JEſum nit mehr creutzi⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2509" ulx="1562" uly="2444">gen wollet à hoc beneficium Latronum</line>
        <line lrx="2457" lry="2577" ulx="1556" uly="2509">eſt, ſpricht der Wohlredener Cicero,</line>
        <line lrx="2459" lry="2641" ulx="1565" uly="2572">auff ſolche Weiß koͤnmn ſich auch die</line>
        <line lrx="2190" lry="2769" ulx="1563" uly="2706">zeigen.</line>
        <line lrx="2461" lry="2900" ulx="1654" uly="2757">Als Koͤnig Pharao dem Jeſcn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2025" type="textblock" ulx="2552" uly="1964">
        <line lrx="2562" lry="2025" ulx="2552" uly="1964">--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2713" type="textblock" ulx="1566" uly="2638">
        <line lrx="2512" lry="2713" ulx="1566" uly="2638">Moͤrder danckbar und wohlgeneigt er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="266" type="textblock" ulx="476" uly="179">
        <line lrx="1737" lry="266" ulx="476" uly="179">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="526" type="textblock" ulx="167" uly="262">
        <line lrx="1071" lry="332" ulx="174" uly="262">weicher das gannze Aegtpten Land von</line>
        <line lrx="1071" lry="397" ulx="172" uly="322">der Hungers⸗Noth errertet hatte / ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="459" ulx="173" uly="389">dankbar ertveiſen wolte; war es ihm</line>
        <line lrx="1064" lry="526" ulx="167" uly="452">nicht gnug daß er den Jsſeph beym Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="715" type="textblock" ulx="139" uly="515">
        <line lrx="1091" lry="591" ulx="168" uly="515">ben lieſfe / ſondern hat ihn zu der boͤch⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="657" ulx="167" uly="524">den Eſtent Siel ahete, mni groſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="715" ulx="139" uly="647">Reichthumben / Dienern und Laqueen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="912" type="textblock" ulx="171" uly="720">
        <line lrx="1033" lry="786" ulx="203" uly="720">erſehen. D</line>
        <line lrx="1081" lry="848" ulx="241" uly="773">Als Koͤnig Aſſuerus dem Merdochaͤs</line>
        <line lrx="1082" lry="912" ulx="171" uly="838">ſeine geleiſtete Treu in Eutdeckung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="775" type="textblock" ulx="168" uly="760">
        <line lrx="180" lry="775" ulx="168" uly="760">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1033" type="textblock" ulx="175" uly="903">
        <line lrx="1067" lry="978" ulx="175" uly="903">Verratherey damckbarlich vergelten</line>
        <line lrx="1069" lry="1033" ulx="176" uly="967">wolte / war es dem Koͤnig nicht gnug /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1099" type="textblock" ulx="176" uly="1030">
        <line lrx="1083" lry="1099" ulx="176" uly="1030">daß er den Mardochaͤum nicht ließ umbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1160" type="textblock" ulx="180" uly="1093">
        <line lrx="1071" lry="1160" ulx="180" uly="1093">Leben bringen / dan was waͤr das fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1225" type="textblock" ulx="169" uly="1159">
        <line lrx="1069" lry="1225" ulx="169" uly="1159">eine Danckbarkeit geweſen? ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1617" type="textblock" ulx="162" uly="1224">
        <line lrx="1066" lry="1296" ulx="168" uly="1224">hat ihn auff einem Koͤniglich gezierten</line>
        <line lrx="1071" lry="1358" ulx="169" uly="1290">Pferd ſitzend durch die gantze Statt /</line>
        <line lrx="1068" lry="1423" ulx="162" uly="1353">mit großem Jubel und Freuden⸗Schall</line>
        <line lrx="1065" lry="1481" ulx="167" uly="1417">des Volcks herum fuͤhren und beehren</line>
        <line lrx="1063" lry="1548" ulx="169" uly="1483">laſſen: neben dem hat er ihn unter ſeine</line>
        <line lrx="1059" lry="1617" ulx="167" uly="1546">furnembſte Bediente und Hoͤffling auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1743" type="textblock" ulx="166" uly="1618">
        <line lrx="1118" lry="1685" ulx="166" uly="1618">und angenommen. H</line>
        <line lrx="1087" lry="1743" ulx="232" uly="1674">So wird es dan ſich nicht geziemen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1806" type="textblock" ulx="164" uly="1740">
        <line lrx="1075" lry="1806" ulx="164" uly="1740">Andaͤchtige! daß wir uns auff keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2059" type="textblock" ulx="156" uly="1802">
        <line lrx="1065" lry="1874" ulx="156" uly="1802">andere Weiſe gegen GOtt danckbar</line>
        <line lrx="1091" lry="1938" ulx="183" uly="1867">erweiſen / als daß wir ihn nicht mehr er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2000" ulx="168" uly="1932">zuͤrnen / nicht mehr beleidigen / nicht mehr</line>
        <line lrx="1091" lry="2059" ulx="175" uly="1996">toͤdten und creutzigen wollen / dan was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2523" type="textblock" ulx="165" uly="2059">
        <line lrx="1063" lry="2129" ulx="170" uly="2059">waͤr das fuͤr eine ſchaͤndliche Danck⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2190" ulx="165" uly="2124">barkeit ? ſonderen wir werden uns</line>
        <line lrx="1054" lry="2265" ulx="171" uly="2191">danckbahrer erweiſen muͤſſen auff ſolche</line>
        <line lrx="1055" lry="2326" ulx="180" uly="2256">Manier / die GOtt ſelbſten angenehm</line>
        <line lrx="844" lry="2383" ulx="173" uly="2319">Und gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="2454" ulx="235" uly="2385">Dieſe Weiß lehrt uns der Apoſtel</line>
        <line lrx="1064" lry="2523" ulx="166" uly="2451">Paulus/ T1,ſ. F. ſprechend/ in om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2581" type="textblock" ulx="175" uly="2518">
        <line lrx="1078" lry="2581" ulx="175" uly="2518">nibus gratia agite, hæc eſt enim ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2646" type="textblock" ulx="171" uly="2582">
        <line lrx="1067" lry="2646" ulx="171" uly="2582">luntas Dei, in allem / wie es nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2838" type="textblock" ulx="170" uly="2642">
        <line lrx="1377" lry="2732" ulx="170" uly="2642">haben mag / ſolt ihr Danck ſagen,/ dan</line>
        <line lrx="1270" lry="2838" ulx="1095" uly="2775">Odd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2842" type="textblock" ulx="170" uly="2708">
        <line lrx="1067" lry="2787" ulx="170" uly="2708">das iſt der Will Gottes. Thut ihr et⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2842" ulx="270" uly="2777">Dom. Oritter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="383" type="textblock" ulx="1131" uly="189">
        <line lrx="2048" lry="240" ulx="1955" uly="189">393</line>
        <line lrx="2042" lry="316" ulx="1136" uly="246">was Gutes / oder leidet ihr etiwvas Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="383" ulx="1131" uly="314">ſes? thut und leids Gott zu Danck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="511" type="textblock" ulx="1092" uly="379">
        <line lrx="2063" lry="448" ulx="1092" uly="379">zu Ehren: arbeſthet oder ruhet ihr? wa⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="511" ulx="1098" uly="444">chet oder ſchlaffet ihr? gehet oder ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="642" type="textblock" ulx="1120" uly="507">
        <line lrx="2078" lry="585" ulx="1120" uly="507">ihr? eſſet eder trincket ihr? kurtzweilet</line>
        <line lrx="2038" lry="642" ulx="1125" uly="573">oder ſpielet ihr? in allem ſolt ihr GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="896" type="textblock" ulx="1095" uly="639">
        <line lrx="2040" lry="703" ulx="1106" uly="639">daucken und loben/ hæc eſt enim volun-</line>
        <line lrx="2040" lry="768" ulx="1095" uly="705">tas Dei, dan das iſt der Will Gottes.</line>
        <line lrx="2041" lry="842" ulx="1106" uly="766">Alle ewere Werek / Wort und Gedan⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="896" ulx="1123" uly="821">cken ſollen nichts anders ſeyn / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1157" type="textblock" ulx="1122" uly="897">
        <line lrx="2043" lry="964" ulx="1123" uly="897">unauffhoͤrlicher Danck und Preyß Got⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1030" ulx="1122" uly="964">tes: alles was ihr mit ewerem Willen⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1096" ulx="1135" uly="1026">Gedaͤchtnuß und Verſtand / alles / was</line>
        <line lrx="2044" lry="1157" ulx="1127" uly="1091">ihr mit eweren funff Sinnen; alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1290" type="textblock" ulx="1108" uly="1157">
        <line lrx="2042" lry="1230" ulx="1108" uly="1157">was ihr mit Leib und Seel koͤnnet auß⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1290" ulx="1111" uly="1222">wireken / all ewer Thun und Laſſen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1420" type="textblock" ulx="1124" uly="1286">
        <line lrx="2039" lry="1362" ulx="1125" uly="1286">kein anderes Abſehen / Ziehl und Zweck</line>
        <line lrx="2038" lry="1420" ulx="1124" uly="1352">haben / als daß ihr dardurch eweren gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1487" type="textblock" ulx="1097" uly="1417">
        <line lrx="2041" lry="1487" ulx="1097" uly="1417">thaͤtigen GO TT loben / preyſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1749" type="textblock" ulx="1119" uly="1482">
        <line lrx="2044" lry="1550" ulx="1124" uly="1482">danckenmoͤget. Hæc eſl enim volun-</line>
        <line lrx="1385" lry="1596" ulx="1119" uly="1549">tas Dei.</line>
        <line lrx="2042" lry="1691" ulx="1183" uly="1612">Das war es / was den neun undanck⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1749" ulx="1125" uly="1678">baren Außſätzigen gemangelt hat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1817" type="textblock" ulx="1110" uly="1742">
        <line lrx="2046" lry="1817" ulx="1110" uly="1742">heutigen Evangelis / da ſie ihrer Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2202" type="textblock" ulx="1124" uly="1808">
        <line lrx="2054" lry="1881" ulx="1129" uly="1808">gegangen und ſich mit keinem eintzigen</line>
        <line lrx="2044" lry="1947" ulx="1124" uly="1872">danckbaren Wort bey Chriſto einge⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2008" ulx="1124" uly="1936">funden haben. Wir Andaͤchtige! wol⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="1129" uly="2001">len auff alle moͤgliche Weiß und zu aller</line>
        <line lrx="2052" lry="2140" ulx="1129" uly="2064">Zeit dem allmaͤchtigen GOtt wie er es</line>
        <line lrx="2078" lry="2202" ulx="1127" uly="2132">haben will / nicht allein mit Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2272" type="textblock" ulx="1113" uly="2196">
        <line lrx="2025" lry="2272" ulx="1113" uly="2196">ſondern auch mit Chriſtlichen Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2543" type="textblock" ulx="1130" uly="2262">
        <line lrx="2039" lry="2335" ulx="1130" uly="2262">Wercken Danck ſagen / biß wir dork⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2406" ulx="1179" uly="2328">hin gelangen / wo wir unſerem</line>
        <line lrx="1906" lry="2467" ulx="1217" uly="2393">HBBit in alle Ewigkeit dan⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2543" ulx="1307" uly="2456">cken werden / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2702" type="textblock" ulx="1536" uly="2623">
        <line lrx="1649" lry="2702" ulx="1536" uly="2623">„„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2852" type="textblock" ulx="1904" uly="2771">
        <line lrx="2052" lry="2852" ulx="1904" uly="2771">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="371" type="textblock" ulx="1190" uly="133">
        <line lrx="1825" lry="371" ulx="1190" uly="133">2 („e) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="928" type="textblock" ulx="565" uly="298">
        <line lrx="1709" lry="438" ulx="565" uly="298">aangscada</line>
        <line lrx="1798" lry="928" ulx="711" uly="369"> ſebehanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1289" type="textblock" ulx="1230" uly="1047">
        <line lrx="1754" lry="1289" ulx="1230" uly="1047">beimen us? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1630" type="textblock" ulx="602" uly="1238">
        <line lrx="2466" lry="1530" ulx="602" uly="1238">Was biten wir eſſen oder was ſeilen, wir</line>
        <line lrx="2111" lry="1630" ulx="1042" uly="1442">trincken? arke⸗ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1833" type="textblock" ulx="805" uly="1591">
        <line lrx="2184" lry="1833" ulx="805" uly="1591">An Gottes Sienen iſ alles gelegeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2903" type="textblock" ulx="518" uly="1829">
        <line lrx="2453" lry="1957" ulx="855" uly="1829">heutigen Evangelio greifft Wider dieſe unmaßi ge Leibs⸗ Sorg</line>
        <line lrx="2508" lry="2034" ulx="709" uly="1918"> Ehriſtus gu utich die Buls⸗ und aͤngſtige Lorcht an zeitlichen Gu⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2070" ulx="568" uly="1935">C.CAder aller viel zu ſrgfaͤtigen teren einigen Mangel zu leyden hat</line>
        <line lrx="2454" lry="2128" ulx="737" uly="2050">)Welt⸗Menſchen/ und trifft Chriſtus das gantze Evangelium beut</line>
        <line lrx="2501" lry="2193" ulx="554" uly="2079">r Kranckhet⸗ daran ſie faſt alle kranck emgerichtet: Und obſchon ſeine Mey.</line>
        <line lrx="2497" lry="2259" ulx="545" uly="2176">liegen. Dan die Erfahrnuß gibts / daß/ nung mi iſt 1/ daß man fur die zeitliche</line>
        <line lrx="2471" lry="2335" ulx="518" uly="2238">obſchon der Merſſch auß eſnem ſterbli. Nahrung mit ar eten und ſorgen ſolle⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2412" ulx="548" uly="2307">cen ud und eüuet unſerbtichen Seel in niaſſen wir Menſchen mi weniger</line>
        <line lrx="2437" lry="2456" ulx="549" uly="2372">zuſammen gefuͤgt worden/ dannoch die zu arbeiten als die Boͤgel zum fliegen</line>
        <line lrx="2443" lry="2514" ulx="554" uly="2435">kleinmuͤthige Adams⸗Kinder den gro⸗ ſeynd gebohren worden / und der</line>
        <line lrx="2451" lry="2605" ulx="546" uly="2501">ſten Theil ihrer Sorgen und Muͤhwal⸗ Apoſtel Paulus weißlich ſpricht / wer</line>
        <line lrx="2438" lry="2650" ulx="550" uly="2566">tungen fur ihren Leib anwenden / damit imit arseſten will / der ſoll auch nit eſ⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2748" ulx="556" uly="2631">ihm an Eſſen und Trincken / an Kley⸗ ſen: Daunoch hat en uns mit den aller⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2835" ulx="546" uly="2695">dung und taͤglicher Nahrung nichtsma⸗ kraͤfftigſten Beweißthumben dorthin</line>
        <line lrx="2427" lry="2903" ulx="549" uly="2766">ge abgehen.  vermoͤgen und gantz uͤberzeugen no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="567" type="textblock" ulx="2260" uly="264">
        <line lrx="2569" lry="280" ulx="2515" uly="264">. .</line>
        <line lrx="2476" lry="567" ulx="2465" uly="556">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2494" type="textblock" ulx="2609" uly="2248">
        <line lrx="2632" lry="2494" ulx="2609" uly="2248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2224" type="textblock" ulx="2623" uly="2165">
        <line lrx="2632" lry="2224" ulx="2623" uly="2165">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="711" type="textblock" ulx="21" uly="670">
        <line lrx="33" lry="711" ulx="21" uly="670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="45" lry="1944" ulx="0" uly="1883">6</line>
        <line lrx="47" lry="2043" ulx="0" uly="1945">ſe</line>
        <line lrx="49" lry="2137" ulx="0" uly="2084">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="47" lry="2402" ulx="0" uly="2350">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="287" type="textblock" ulx="552" uly="121">
        <line lrx="1544" lry="287" ulx="552" uly="121">Am ſechszehnten Sontag nach Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="407" type="textblock" ulx="189" uly="263">
        <line lrx="1089" lry="340" ulx="189" uly="263">len; daß / wan wir ſchon aue aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1087" lry="407" ulx="194" uly="339">Kraͤfften. Leibs und der Seelen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="473" type="textblock" ulx="191" uly="396">
        <line lrx="1104" lry="473" ulx="191" uly="396">ſpant haben; wan wir ſchon Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1371" type="textblock" ulx="165" uly="459">
        <line lrx="1083" lry="549" ulx="193" uly="459">Nacht ſchwizen/ ſchnauffen / und mit</line>
        <line lrx="1080" lry="596" ulx="190" uly="529">arbeiten und ſorgen uns gantz gbmat⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="665" ulx="173" uly="585">ten und außmergelen; gleich wohl ohne</line>
        <line lrx="1075" lry="725" ulx="166" uly="656">Gokt und ohne Seegen des himmli⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="808" ulx="185" uly="713">ſchen Vakters weniger als nichts auß⸗</line>
        <line lrx="559" lry="858" ulx="187" uly="792">richten werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="922" ulx="249" uly="827">Wer auß euch / ſpricht Chriſtus /</line>
        <line lrx="1080" lry="980" ulx="187" uly="917">kan mit ſeinen Gedancken und Sorgen/</line>
        <line lrx="1080" lry="1057" ulx="191" uly="979">ſeiner Leibs⸗ Lange noch eine Ehl hinzu</line>
        <line lrx="1079" lry="1111" ulx="196" uly="1040">ſetzen / und ſich nach Belieben ein paar</line>
        <line lrx="1080" lry="1177" ulx="195" uly="1095">Schuh laͤnger machen? Dieſes kan kein</line>
        <line lrx="1083" lry="1239" ulx="165" uly="1168">*Meuſch auff Erden; weilen es allein</line>
        <line lrx="1074" lry="1320" ulx="194" uly="1222">in Gottes Hand und Vermoͤgen ſieht.</line>
        <line lrx="1082" lry="1371" ulx="197" uly="1301">Alſo werdet ihr mit allen eweren Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1444" type="textblock" ulx="131" uly="1361">
        <line lrx="1049" lry="1444" ulx="131" uly="1361">gen und Gedancdken / die ihr habt fuͤn da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1835" type="textblock" ulx="177" uly="1379">
        <line lrx="1072" lry="1504" ulx="177" uly="1379">Eſſen und Trincken/ ſauber nichts</line>
        <line lrx="1077" lry="1605" ulx="178" uly="1487">außrichten ohn goͤttlichen Beyhſtand</line>
        <line lrx="604" lry="1627" ulx="181" uly="1558">und Seegen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1700" ulx="227" uly="1597">Sehet / da ſitzet i im Winckel ſeines</line>
        <line lrx="1076" lry="1835" ulx="184" uly="1673">Banßs ein kleines Dergein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1247" type="textblock" ulx="1139" uly="190">
        <line lrx="2053" lry="265" ulx="1457" uly="190">Pfingſten⸗ 395</line>
        <line lrx="2056" lry="346" ulx="1154" uly="204">fuͤhret taufenderley ee Toncepten / wie</line>
        <line lrx="2058" lry="405" ulx="1153" uly="328">es moͤge ein pann laͤnger werden? Er</line>
        <line lrx="2055" lry="461" ulx="1149" uly="394">ziehet zwar an ſeine Fuß ein paar ſpani⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="524" ulx="1150" uly="457">ſcher Pantoffelen / und bedient ſich der</line>
        <line lrx="2058" lry="595" ulx="1141" uly="524">hohen malabariſchen Schuen: Aber al⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="656" ulx="1143" uly="579">les umbſonſt: So bald er die Schuh</line>
        <line lrx="2056" lry="727" ulx="1142" uly="644">und Pantoffel ablegt iſt und bleibt er</line>
        <line lrx="1902" lry="805" ulx="1144" uly="686">wie zuvor / ein kleines Maͤnmlein.</line>
        <line lrx="2056" lry="859" ulx="1163" uly="774">Alſo geſchicht es offt / daß ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="912" ulx="1142" uly="832">man / Buͤrger / oder Handwercker</line>
        <line lrx="2062" lry="1030" ulx="1141" uly="908">mit aller Gewalt ſich umb das Feie iche</line>
        <line lrx="2059" lry="1044" ulx="1179" uly="975">lage / und mit unablaͤßiger Muͤh ſich</line>
        <line lrx="2060" lry="1117" ulx="1141" uly="979">llen⸗ reich und wohl bemitelt zu ma⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1187" ulx="1139" uly="1102">chen: Aber nach Verfluß vieler Jah⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1247" ulx="1142" uly="1164">ren muß er ſelber bekennen / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1372" type="textblock" ulx="1121" uly="1236">
        <line lrx="2055" lry="1363" ulx="1121" uly="1236">umbſonſt gearbeitet / und in ſeine</line>
        <line lrx="1499" lry="1372" ulx="1140" uly="1303">Hanthierung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1438" type="textblock" ulx="1138" uly="1304">
        <line lrx="1980" lry="1359" ulx="1571" uly="1304">weder Gluͤck n</line>
        <line lrx="2057" lry="1438" ulx="1138" uly="1317">Stern gehabt habe. Was iſt die ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1509" type="textblock" ulx="1131" uly="1431">
        <line lrx="2051" lry="1509" ulx="1131" uly="1431">ſach? Gottes Seegen hat ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1762" type="textblock" ulx="1138" uly="1489">
        <line lrx="2057" lry="1575" ulx="1138" uly="1489">mangelt / weilen er mehr auff ſei⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1631" ulx="1141" uly="1562">nen eigenen Fleiß und Muͤh / als auff</line>
        <line lrx="2062" lry="1762" ulx="1143" uly="1623">die goͤttliche Fuͤrſichtigkeit kin.⸗ Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1834" type="textblock" ulx="1130" uly="1691">
        <line lrx="1709" lry="1834" ulx="1130" uly="1691">tnanengeſigethatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2005" type="textblock" ulx="867" uly="1808">
        <line lrx="1399" lry="2005" ulx="867" uly="1808">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2549" type="textblock" ulx="176" uly="1973">
        <line lrx="1085" lry="2091" ulx="190" uly="1973">Wan wir f dan/ Andaͤchtige! in unſe⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2154" ulx="176" uly="2083">rem Than und Laſſen von Gott wol⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2221" ulx="184" uly="2143">len geſegnet und begluͤckſeeliget</line>
        <line lrx="1073" lry="2287" ulx="192" uly="2217">werden / wan wir gedencken an kei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2351" ulx="191" uly="2273">nem Eſſen und Trincken jemahlen</line>
        <line lrx="1080" lry="2420" ulx="233" uly="2335">einigen Mangel zu leyden / muſſen</line>
        <line lrx="1137" lry="2549" ulx="187" uly="2406">wir von/ und mit Gott⸗ Ralles⸗ Aufal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2102" type="textblock" ulx="1147" uly="1952">
        <line lrx="2033" lry="2102" ulx="1147" uly="1952">gen; ſo wird uns alles wohl htgetingth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2475" type="textblock" ulx="1129" uly="2086">
        <line lrx="1952" lry="2174" ulx="1134" uly="2086">Und diß ſoll in dem erſten Theil a</line>
        <line lrx="2056" lry="2243" ulx="1129" uly="2151">handelt werden. Im anderen Theil</line>
        <line lrx="2057" lry="2294" ulx="1130" uly="2180">werd anzeigen / auff was Weiß in</line>
        <line lrx="2063" lry="2423" ulx="1135" uly="2285">jeder den  d Gottes in nſein Hauß</line>
        <line lrx="1523" lry="2475" ulx="1133" uly="2350">ichen kon unne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2439" type="textblock" ulx="1923" uly="2406">
        <line lrx="1977" lry="2413" ulx="1932" uly="2406">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2549" type="textblock" ulx="1754" uly="2465">
        <line lrx="2031" lry="2480" ulx="1754" uly="2465">—  ”</line>
        <line lrx="2027" lry="2489" ulx="1755" uly="2476">ß *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="129" type="textblock" ulx="1365" uly="106">
        <line lrx="1459" lry="129" ulx="1365" uly="106">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2858" type="textblock" ulx="486" uly="571">
        <line lrx="1515" lry="649" ulx="699" uly="571">Aß der allmaͤchtige Gott und ſein</line>
        <line lrx="1512" lry="709" ulx="733" uly="637">goͤttlicher Seegen die eintzige</line>
        <line lrx="1517" lry="782" ulx="605" uly="704">Brunquell ſeye aller Reichthumben/</line>
        <line lrx="1515" lry="847" ulx="600" uly="768">alles guten Gluͤcks / aller zeitlicher</line>
        <line lrx="1513" lry="912" ulx="593" uly="834">Wohlfahrt und taͤglicher Nahrung /</line>
        <line lrx="1513" lry="974" ulx="587" uly="900">iſt bey uns Chriſten ſo gewiß und un⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1037" ulx="587" uly="961">gezweiffelt / daß es keiner Prob noͤthig</line>
        <line lrx="1510" lry="1101" ulx="599" uly="1029">habe. Dan was kan der Menſch ohne</line>
        <line lrx="1515" lry="1173" ulx="599" uly="1095">GOtt? Weniger als ein Vogel ohn</line>
        <line lrx="1508" lry="1228" ulx="597" uly="1160">Fluͤgel: Weniger als ein Baum oh⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1303" ulx="576" uly="1224">ne Wurtzel / weniger als ein eiſerner</line>
        <line lrx="1513" lry="1361" ulx="594" uly="1290">Hammer ohne Hand und Armb des</line>
        <line lrx="1510" lry="1427" ulx="590" uly="1356">Schmieds. Sine me nihil poteſtis face-</line>
        <line lrx="1516" lry="1489" ulx="588" uly="1420">re, ſpricht die ewige Warheit. Joan.</line>
        <line lrx="1513" lry="1557" ulx="601" uly="1486">15. Gott allein iſt der jenig / welcher</line>
        <line lrx="1514" lry="1613" ulx="585" uly="1551">alles Gold und Sllber in den Bergen /</line>
        <line lrx="1504" lry="1687" ulx="597" uly="1617">alle Perlen im Abgrund des Meers/</line>
        <line lrx="1510" lry="1753" ulx="602" uly="1681">alles Getraͤyd auff dem Feld / alles</line>
        <line lrx="1516" lry="1817" ulx="600" uly="1745">Obſt auff den Baͤumen / alle Speiß und</line>
        <line lrx="1534" lry="1886" ulx="599" uly="1809">Tranck taͤglich hervor bringt und auß⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1951" ulx="598" uly="1882">ſpendet: Alles hoͤrt ihm zu:; und wei⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2024" ulx="597" uly="1942">len er allmaͤchtig und unendlich ſtarck</line>
        <line lrx="1521" lry="2081" ulx="572" uly="2008">iſt / laͤſt er ſich von keinem etwas mit</line>
        <line lrx="1397" lry="2149" ulx="486" uly="2077">GBewalt hinweg nemmen.</line>
        <line lrx="1506" lry="2210" ulx="661" uly="2139">Folglich wer jemahlen etwas Gu⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2275" ulx="530" uly="2201">tes gewonnen / erworben / verdienet</line>
        <line lrx="1508" lry="2347" ulx="572" uly="2262">oder gehabt hat / hat ſolches mit Be⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2402" ulx="586" uly="2332">willigung und Genehmhaltung Gt⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2468" ulx="595" uly="2396">tes gewinnen / erwerben und verdie⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2535" ulx="597" uly="2460">nen muͤſſen / Sine me nihil poteſtis fa-</line>
        <line lrx="1511" lry="2604" ulx="598" uly="2528">cere, nichts koͤnnet ihr ohne mich⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2661" ulx="595" uly="2594">Umbſonſt und vergeblich iſt es / des</line>
        <line lrx="1512" lry="2784" ulx="526" uly="2655">Morgens vor Tags und in er En</line>
        <line lrx="1548" lry="2799" ulx="547" uly="2719">zur Arbeit auffſtehen: Umbſonſt iſt es /</line>
        <line lrx="1550" lry="2858" ulx="592" uly="2785">alle Fluß und Meer durchſchiffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="509" type="textblock" ulx="582" uly="172">
        <line lrx="2419" lry="347" ulx="582" uly="172">3949 Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1794" lry="509" ulx="657" uly="393">Erſter TCei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="650" type="textblock" ulx="1571" uly="556">
        <line lrx="2538" lry="650" ulx="1571" uly="556">biß in die neue Welt hinein kringſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="713" type="textblock" ulx="1572" uly="644">
        <line lrx="2455" lry="713" ulx="1572" uly="644">Umbſonſt iſt es / auff allen Jahrmaͤrkk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="777" type="textblock" ulx="1576" uly="703">
        <line lrx="2482" lry="777" ulx="1576" uly="703">ten und Meſſen ſich einfinden / und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1161" type="textblock" ulx="1572" uly="773">
        <line lrx="2454" lry="842" ulx="1579" uly="773">Gewerb an ſich ſuchen zu bringen:</line>
        <line lrx="2457" lry="905" ulx="1579" uly="837">Umbſonſt und vergeblich iſt alles: Sine</line>
        <line lrx="2457" lry="975" ulx="1579" uly="896">me nihil poteſtis facere, nichts koͤnnet</line>
        <line lrx="2464" lry="1103" ulx="1572" uly="1031">Offtermahlen ſiehetk man / wan das</line>
        <line lrx="2459" lry="1161" ulx="1573" uly="1096">Waſſer ſehr ungeſtuͤm / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1281" type="textblock" ulx="1575" uly="1158">
        <line lrx="2518" lry="1226" ulx="1575" uly="1158">Wind zuwider iſt / daß der Schiff⸗,</line>
        <line lrx="2460" lry="1281" ulx="2324" uly="1221">/ ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2134" type="textblock" ulx="1574" uly="1219">
        <line lrx="2458" lry="1290" ulx="1575" uly="1219">mann mit Ruderen und Hacken / ſich</line>
        <line lrx="2461" lry="1356" ulx="1574" uly="1288">aͤuſſerſt bemhe  ſein Schiff vom</line>
        <line lrx="2470" lry="1423" ulx="1574" uly="1350">Land zu bringen / und dem Fluß hinauff</line>
        <line lrx="2462" lry="1487" ulx="1578" uly="1413">zu fahren: Kan es aber nit / ſonderen</line>
        <line lrx="2464" lry="1549" ulx="1579" uly="1472">muß am Ufer liegen bleiben. Biß</line>
        <line lrx="2462" lry="1612" ulx="1574" uly="1545">endlich ein guͤnſtiger Wind in die See⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1678" ulx="1576" uly="1608">gel ſpielet / und das widerſpaͤnſtige</line>
        <line lrx="2461" lry="1807" ulx="1576" uly="1738">anders gehts allen / wiewohl fleißigen</line>
        <line lrx="2462" lry="1878" ulx="1577" uly="1803">Handwerckeren / allen wiewohl Tag</line>
        <line lrx="2459" lry="1933" ulx="1577" uly="1869">und Nacht arbeitenden Bigeren</line>
        <line lrx="2458" lry="2002" ulx="1578" uly="1932">Erchneren / und Kauffmaͤnneren: Dan</line>
        <line lrx="2461" lry="2069" ulx="1578" uly="1997">wofern der allmaͤchtige GOtt ſeinen</line>
        <line lrx="2457" lry="2134" ulx="1576" uly="2063">Seegen nit darzu ſchlagt / und in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2198" type="textblock" ulx="1558" uly="2126">
        <line lrx="2455" lry="2198" ulx="1558" uly="2126">Segel ſeinen Gnaden Wind nit bla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2324" type="textblock" ulx="1564" uly="2188">
        <line lrx="2462" lry="2270" ulx="1564" uly="2188">fen laͤſt / ſo iſt kein Gluͤck zu verhoffen;</line>
        <line lrx="2460" lry="2324" ulx="1567" uly="2257">an Goktes Seegen iſt alles gelegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2391" type="textblock" ulx="1558" uly="2321">
        <line lrx="2461" lry="2391" ulx="1558" uly="2321">ſoricht Salomon Prov ro Benedictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2712" type="textblock" ulx="1570" uly="2383">
        <line lrx="2456" lry="2458" ulx="1574" uly="2383">Domini divites faeir. Wer mit Ehren</line>
        <line lrx="2452" lry="2522" ulx="1571" uly="2441">reich zu werden begierig iſt / muß ſich vor</line>
        <line lrx="2454" lry="2589" ulx="1571" uly="2514">allen Dingen umd Gottes Seegen be⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2651" ulx="1570" uly="2587">werben.</line>
        <line lrx="1802" lry="2712" ulx="1633" uly="2648">Wo fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2599" type="textblock" ulx="1900" uly="2590">
        <line lrx="1905" lry="2599" ulx="1900" uly="2590">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2710" type="textblock" ulx="1849" uly="2619">
        <line lrx="2451" lry="2710" ulx="1849" uly="2619">lte es dem heiligen Petrus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2899" type="textblock" ulx="1565" uly="2708">
        <line lrx="2449" lry="2787" ulx="1566" uly="2708">als er ſich bey ſeinem goͤtklichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2843" ulx="1565" uly="2775">Meiſter beklagte: Totaâ necte labo-</line>
        <line lrx="2446" lry="2899" ulx="2317" uly="2847">rantes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="20" lry="2002" ulx="0" uly="1621">— . = — = = =ẽ</line>
        <line lrx="27" lry="1995" ulx="12" uly="1679">— — =.</line>
        <line lrx="47" lry="1982" ulx="12" uly="1601">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1584" type="textblock" ulx="22" uly="1432">
        <line lrx="50" lry="1584" ulx="22" uly="1432">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="267" type="textblock" ulx="546" uly="131">
        <line lrx="1765" lry="267" ulx="546" uly="131">Am ſechszehnden Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="602" type="textblock" ulx="214" uly="320">
        <line lrx="1111" lry="414" ulx="216" uly="320">gantze Nacht gefiſchet und gearbeit / aber</line>
        <line lrx="1113" lry="477" ulx="214" uly="378">kein Aeuglein gefangen ? Petrus hatte</line>
        <line lrx="1112" lry="540" ulx="216" uly="447">ſich bald hie / bald da mit ſeinem Netz</line>
        <line lrx="1107" lry="602" ulx="214" uly="513">herumb geſchlept / und abgezaplet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="664" type="textblock" ulx="158" uly="576">
        <line lrx="1106" lry="664" ulx="158" uly="576">manchen Zug gethan / und im kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="809" type="textblock" ulx="211" uly="639">
        <line lrx="1109" lry="729" ulx="212" uly="639">Waſſer herumb geplatzet; konte</line>
        <line lrx="1108" lry="809" ulx="211" uly="705">aber kein Graͤdlein in ſein Vetz brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1174" type="textblock" ulx="216" uly="820">
        <line lrx="1114" lry="922" ulx="238" uly="820">Es gienge dem ungluͤcklichen Fi⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="986" ulx="216" uly="904">ſcher / wie es bey einer Lotterey oder</line>
        <line lrx="1107" lry="1056" ulx="220" uly="969">Gluͤckshafen zu gehen pflegt / es zie</line>
        <line lrx="1114" lry="1111" ulx="223" uly="1029">het einer zehn oder zwantzigmahl / mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1174" ulx="220" uly="1090">beſter Hoffnung / etwan einen ſilber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1233" type="textblock" ulx="203" uly="1156">
        <line lrx="1110" lry="1233" ulx="203" uly="1156">nen Becher / ein guͤldenes Pocal /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1552" type="textblock" ulx="212" uly="1216">
        <line lrx="1112" lry="1298" ulx="223" uly="1216">oder ein groſſe Summ Gelds herauß</line>
        <line lrx="1113" lry="1366" ulx="223" uly="1283">zu ziehen; aber er ziehet nur laͤhre Pa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1430" ulx="219" uly="1354">pierlein: Oder wan etwas darauf</line>
        <line lrx="1111" lry="1492" ulx="218" uly="1411">ſtehet / ſo iſt es nur ein Kinder Spieg⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1552" ulx="212" uly="1474">lein / oder ein hoͤltzenes Pfeiffel. Glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1684" type="textblock" ulx="204" uly="1541">
        <line lrx="1119" lry="1623" ulx="208" uly="1541">ches Gluͤck wiederfuhre dem Petrus</line>
        <line lrx="1115" lry="1684" ulx="204" uly="1604">und ſeinen Geſellen: Sie warffen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2066" type="textblock" ulx="211" uly="1668">
        <line lrx="1115" lry="1749" ulx="214" uly="1668">Netz manch hundertmahl auß  nit</line>
        <line lrx="1117" lry="1818" ulx="214" uly="1728">zweiffelende / daß ſie ein groſſes fwn⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1879" ulx="211" uly="1792">gen wuͤrden; jedoch wan ſie ihr Netz</line>
        <line lrx="1117" lry="1947" ulx="221" uly="1860">auffzogen / fanden ſie nichts darinnen/</line>
        <line lrx="1119" lry="2000" ulx="219" uly="1925">als etwan eine Muſchel / Froſch / oder</line>
        <line lrx="1119" lry="2066" ulx="220" uly="1986">Stein. Woruͤber dan Petrus hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2134" type="textblock" ulx="227" uly="2052">
        <line lrx="1166" lry="2134" ulx="227" uly="2052">verwundert ſprach: Tota nocte labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2394" type="textblock" ulx="219" uly="2129">
        <line lrx="731" lry="2197" ulx="224" uly="2129">rantes nihil cepimus.</line>
        <line lrx="1118" lry="2266" ulx="219" uly="2180">Lieber Peter! du biſt / ſehe ich / uͤber</line>
        <line lrx="1118" lry="2328" ulx="225" uly="2252">ſo ungluͤckliche Fiſcherev gantz ent⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2394" ulx="221" uly="2311">ruͤſtet / aber ſag mir / haſt du wohl ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2453" type="textblock" ulx="218" uly="2376">
        <line lrx="1117" lry="2453" ulx="218" uly="2376">mahl in der gantzen Nacht an deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2591" type="textblock" ulx="209" uly="2438">
        <line lrx="1214" lry="2523" ulx="210" uly="2438">goͤttlichen Lehrmeiſter gedacht? Nein / P</line>
        <line lrx="1118" lry="2591" ulx="209" uly="2506">ſprichſt du; Alle unſere Sinn / Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2723" type="textblock" ulx="219" uly="2566">
        <line lrx="1120" lry="2653" ulx="219" uly="2566">gen vnd Gedancken giengen⸗ auff die</line>
        <line lrx="1118" lry="2723" ulx="219" uly="2600">Fiſcherey. Wie? Iſt dir dan nit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2789" type="textblock" ulx="219" uly="2692">
        <line lrx="1155" lry="2789" ulx="219" uly="2692">mahl in den Sinn kommen/ daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2867" type="textblock" ulx="730" uly="2845">
        <line lrx="807" lry="2867" ulx="730" uly="2845">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1279" type="textblock" ulx="1163" uly="187">
        <line lrx="2075" lry="279" ulx="1178" uly="187">tag nae 839397</line>
        <line lrx="2080" lry="327" ulx="1175" uly="241">Fiſcherey / wan ſie gluͤcklich von</line>
        <line lrx="2084" lry="376" ulx="1176" uly="305">Statten gehen ſoll / muͤſſe von</line>
        <line lrx="2086" lry="440" ulx="1166" uly="368">GOtt angefangen / und mit Gott</line>
        <line lrx="2083" lry="513" ulx="1173" uly="432">fortgeſetzet werden? Weiſt du nit /</line>
        <line lrx="2086" lry="577" ulx="1173" uly="498">daß an GOttes Seegen alles ſey gele⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="635" ulx="1163" uly="563">gen? Wan du diß nit beobachtet haſt /</line>
        <line lrx="2099" lry="695" ulx="1171" uly="622">was verwunderſt dich / daß du die</line>
        <line lrx="2115" lry="774" ulx="1174" uly="688">gantze. Nacht gefiſchet und nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="835" ulx="1175" uly="752">faͤngen habeſt? Jolge meinem Rath /</line>
        <line lrx="2095" lry="897" ulx="1175" uly="818">lieber Petre? und wirff in GOttes</line>
        <line lrx="2096" lry="962" ulx="1175" uly="885">Nahmen dein Netz noch einmahl hin⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1029" ulx="1176" uly="947">auß: Setze dein Vertrauen nicht auff</line>
        <line lrx="2091" lry="1092" ulx="1178" uly="1013">deine eigene Wiſſenſchafft und Kunſt/</line>
        <line lrx="2094" lry="1154" ulx="1164" uly="1075">ſonderen auff die Allmacht deſſen / von</line>
        <line lrx="2097" lry="1222" ulx="1165" uly="1139">welchem alles Gluck und Seegen her⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1279" ulx="1167" uly="1203">flieſſen muß / ſo bin ich verſichert / dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1467" type="textblock" ulx="1079" uly="1268">
        <line lrx="2092" lry="1350" ulx="1162" uly="1268">ne Fiſcherey wird dir beſſer gelingen/</line>
        <line lrx="2090" lry="1413" ulx="1079" uly="1335">ff und groͤſſeren Gewinn eintragen. Pe⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1467" ulx="1144" uly="1395">trus folgt dem guten Rath / und fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1728" type="textblock" ulx="1173" uly="1461">
        <line lrx="2092" lry="1544" ulx="1179" uly="1461">he Wunder! im Nahmen Cyriſti</line>
        <line lrx="2096" lry="1609" ulx="1182" uly="1527">wirfft er ſein Netz auß / und ſchlieſſet im</line>
        <line lrx="2096" lry="1671" ulx="1182" uly="1590">ſelbigen ein ſo groſſe Menge der</line>
        <line lrx="2102" lry="1728" ulx="1173" uly="1651">Fiſchen / daß zwey gantze Schiff dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1852" type="textblock" ulx="1163" uly="1720">
        <line lrx="2101" lry="1799" ulx="1163" uly="1720">von erfullet / ſchier zu Grund gangen</line>
        <line lrx="2107" lry="1852" ulx="1168" uly="1781">und verfuncken waͤren. Da erfuhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2240" type="textblock" ulx="1167" uly="1844">
        <line lrx="2107" lry="1923" ulx="1167" uly="1844">Petrus: Benediétio Domini divites</line>
        <line lrx="2101" lry="2037" ulx="1182" uly="1907">kien⸗ An GOttes Seegen iſt alles ge⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2055" ulx="1175" uly="1981">legen. ”</line>
        <line lrx="2106" lry="2120" ulx="1253" uly="2037">Die heilige Schrifft giot dem alten</line>
        <line lrx="2107" lry="2180" ulx="1183" uly="2106">Patriarchen Abraham das Lob/ Eecl.,</line>
        <line lrx="2107" lry="2240" ulx="1182" uly="2169">24. daß er an Haab und Gut / an Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2303" type="textblock" ulx="1163" uly="2234">
        <line lrx="2106" lry="2303" ulx="1163" uly="2234">und Silber / an Viehzucht und ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2492" type="textblock" ulx="1180" uly="2300">
        <line lrx="2108" lry="2379" ulx="1180" uly="2300">ren Reichthumben ſeines Gleichens</line>
        <line lrx="2107" lry="2430" ulx="1182" uly="2363">nit gehabt habe: Erat dives valde in</line>
        <line lrx="2110" lry="2492" ulx="1211" uly="2425">ofſeſſione auri &amp; argenti Gen. 12. Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2560" type="textblock" ulx="1184" uly="2486">
        <line lrx="2108" lry="2560" ulx="1184" uly="2486">ne Schaaff und anderes Vieh hat ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2693" type="textblock" ulx="1183" uly="2554">
        <line lrx="2108" lry="2636" ulx="1188" uly="2554">kurtzer Zeit dergeſtalt vermehret / daß</line>
        <line lrx="2113" lry="2693" ulx="1183" uly="2618">das Land allgemach zu klein wurde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2755" type="textblock" ulx="1163" uly="2680">
        <line lrx="2118" lry="2755" ulx="1163" uly="2680">ſelbige zu weyden: Darumb ward er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2815" type="textblock" ulx="1514" uly="2751">
        <line lrx="2114" lry="2815" ulx="1514" uly="2751">Ddd 3 gezwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2978" type="textblock" ulx="1626" uly="2939">
        <line lrx="1847" lry="2965" ulx="1626" uly="2939">õäs</line>
        <line lrx="1893" lry="2978" ulx="1775" uly="2965">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="1502" type="textblock" ulx="532" uly="255">
        <line lrx="1472" lry="342" ulx="532" uly="255">gezwungen ſich von ſeinem Vetter Loth</line>
        <line lrx="1475" lry="407" ulx="543" uly="323">abzu ſoͤnderen / und anderwaͤrtig ſeine</line>
        <line lrx="1475" lry="468" ulx="555" uly="391">Zelten auffzuſchlagen / damit die Viel⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="533" ulx="563" uly="457">heit der Schaaffen kein Zanck und</line>
        <line lrx="1472" lry="600" ulx="563" uly="522">Zweytracht unter den Hirten verur⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="666" ulx="559" uly="587">ſachte. Woher aber kamen dieſe groſ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="730" ulx="551" uly="652">ſe Reichthumben? Dominus in cun-</line>
        <line lrx="1481" lry="788" ulx="556" uly="717">tis benedixerat ei, Der Herr hat den</line>
        <line lrx="1394" lry="858" ulx="562" uly="778">Abraham in allem geſennet.</line>
        <line lrx="1476" lry="926" ulx="617" uly="848">Nit geringer ſeynd die Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="992" ulx="544" uly="914">ben des Pakriarchen Iſage geweſen /</line>
        <line lrx="1476" lry="1057" ulx="559" uly="980">weſſen Aecker / wie die Schrifft meldet /</line>
        <line lrx="1474" lry="1124" ulx="553" uly="1046">ſo fruchtbar und eintraͤgtig geweſen /</line>
        <line lrx="1477" lry="1188" ulx="543" uly="1111">daß / wan er ein Malder Weitzen ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1251" ulx="544" uly="1173">faͤet / dafuͤr hundert Malder eingeern⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1312" ulx="549" uly="1239">det und verſamblet: Sevit, &amp; invenit</line>
        <line lrx="1479" lry="1381" ulx="555" uly="1306">centuplum, Gen. 26. Dieſe Frucht⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1448" ulx="553" uly="1368">barkeit der Aeckeren und Uberfluß an</line>
        <line lrx="1475" lry="1502" ulx="553" uly="1426">Getraͤid kame nicht her vom Fleiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1650" type="textblock" ulx="544" uly="1567">
        <line lrx="1474" lry="1650" ulx="544" uly="1567">dem Seegen GOttes: Benedixitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2743" type="textblock" ulx="524" uly="1640">
        <line lrx="1394" lry="1710" ulx="537" uly="1640">Jci Domiuugs.</line>
        <line lrx="1475" lry="1777" ulx="541" uly="1696">Aauff was fuͤr ſeltſame Weiß der</line>
        <line lrx="1476" lry="1840" ulx="543" uly="1766">Patriarch Jacob in der Frembde ſein</line>
        <line lrx="1478" lry="1908" ulx="565" uly="1826">Gluͤck gemacht / und ſeine Habſchafft</line>
        <line lrx="1478" lry="1974" ulx="548" uly="1898">vermehrt habe; wird nit unangenehm</line>
        <line lrx="1480" lry="2038" ulx="566" uly="1962">ſeyn zu vernemmen. In einem reinen</line>
        <line lrx="1478" lry="2104" ulx="563" uly="2028">Kiedel / und mit einem Stab in der</line>
        <line lrx="1477" lry="2164" ulx="555" uly="2089">Hand / reiſte Jacob von Hauß / uͤber</line>
        <line lrx="1471" lry="2229" ulx="545" uly="2149">den Fluß Jordan / umb ſeinem Oh⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2292" ulx="524" uly="2216">men / dem Laben / als Knecht zu die⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2358" ulx="527" uly="2279">nen: Er hat ihm 14. Jahr als ein</line>
        <line lrx="1473" lry="2421" ulx="525" uly="2344">Schaaffhirt gedienet / und iſt inner⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2483" ulx="531" uly="2402">halb dieſer Zeit auß einem armen</line>
        <line lrx="1475" lry="2548" ulx="533" uly="2473">Schaͤffer ein ſo ſchatzreicher Mann wor⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2614" ulx="566" uly="2537">den / daß er ſeine eigene Schaaff und an⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2680" ulx="526" uly="2600">deres Vieh kaum mehr zehlen koͤnte.</line>
        <line lrx="1472" lry="2743" ulx="551" uly="2665">PäRatuſque eſt homo ultra modum Gep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2865" type="textblock" ulx="1154" uly="2847">
        <line lrx="1166" lry="2865" ulx="1154" uly="2847">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="350" type="textblock" ulx="913" uly="178">
        <line lrx="2377" lry="286" ulx="913" uly="178">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2423" lry="350" ulx="1518" uly="270">30. Jacoh iſt auff ungewoͤhnliche Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1586" type="textblock" ulx="1520" uly="1055">
        <line lrx="2387" lry="1131" ulx="1520" uly="1055">den Laban / die weiſſe aber und ſchwan</line>
        <line lrx="2405" lry="1197" ulx="1531" uly="1117">fuͤr den Jacob ſeyn ſolten / da wurder</line>
        <line lrx="2470" lry="1259" ulx="1531" uly="1183">alle Laͤmmer weiß oder ſchwart. Dita-.“</line>
        <line lrx="2426" lry="1319" ulx="1529" uly="1248">tuſque eſt homo ultra modum. Wo⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1395" ulx="1526" uly="1314">her kam dem Jacob all diß Gluͤck und</line>
        <line lrx="2428" lry="1453" ulx="1529" uly="1379">alle ſeine Reichthumben? Von dem all⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1518" ulx="1532" uly="1442">waltenden G Ott / weicher ſeinen from⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1586" ulx="1520" uly="1507">inen Diener geſegnet hat / und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="544" type="textblock" ulx="1520" uly="400">
        <line lrx="2424" lry="480" ulx="1555" uly="400">Der neidige Geißhalß Laban hatte</line>
        <line lrx="2423" lry="544" ulx="1520" uly="468">mit Jacob den Bund gemacht / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="943" type="textblock" ulx="1533" uly="534">
        <line lrx="2423" lry="609" ulx="1540" uly="534">alle weiß und ſchwartz gebohrne Lam⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="678" ulx="1535" uly="603">mer dem Laban verbleiben / die ge⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="741" ulx="1533" uly="656">ſprengte aber dem Jacob zum Lohn</line>
        <line lrx="2429" lry="809" ulx="1544" uly="727">gegeben ſolten werden. Da wurden</line>
        <line lrx="2427" lry="873" ulx="1544" uly="792">alle Lammer bond und geſprenckt / und</line>
        <line lrx="2426" lry="943" ulx="1543" uly="859">kaum ein eintziges weiß oder ſchwartz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="990" type="textblock" ulx="1519" uly="924">
        <line lrx="2426" lry="990" ulx="1519" uly="924">Als aber der Contract veraͤndert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1071" type="textblock" ulx="1541" uly="990">
        <line lrx="2455" lry="1071" ulx="1541" uly="990">den; daß die geſprenckte Laͤmmer für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1659" type="textblock" ulx="1541" uly="1572">
        <line lrx="2431" lry="1659" ulx="1541" uly="1572">alles wohl gelingen laſſen. Benediétio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1838" type="textblock" ulx="1528" uly="1635">
        <line lrx="2427" lry="1720" ulx="1531" uly="1635">Domini divites facit, An GHOttes</line>
        <line lrx="2254" lry="1838" ulx="1528" uly="1768">Die blinde Heydenſchafft ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1983" type="textblock" ulx="1520" uly="1828">
        <line lrx="2425" lry="1914" ulx="1520" uly="1828">zeiten unter anderen Goͤtter und Got⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1983" ulx="1544" uly="1895">tinnen die Glucks⸗Goͤttin / Fortunga ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2103" type="textblock" ulx="1543" uly="2029">
        <line lrx="2427" lry="2103" ulx="1543" uly="2029">dero Gnad oder Ungnad alles Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2167" type="textblock" ulx="1516" uly="2089">
        <line lrx="2430" lry="2167" ulx="1516" uly="2089">und Ungluͤck herruͤhrete. Dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2299" type="textblock" ulx="1526" uly="2219">
        <line lrx="2427" lry="2299" ulx="1526" uly="2219">zur Freundin zu haben; und wan et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2369" type="textblock" ulx="1536" uly="2288">
        <line lrx="2426" lry="2369" ulx="1536" uly="2288">was glucklich oder ungluͤcklich gelun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2443" type="textblock" ulx="1522" uly="2350">
        <line lrx="2420" lry="2443" ulx="1522" uly="2350">gen war / muſte dieſes die Fortuna ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2486" type="textblock" ulx="1533" uly="2416">
        <line lrx="1887" lry="2486" ulx="1533" uly="2416">than haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2710" type="textblock" ulx="1515" uly="2463">
        <line lrx="2429" lry="2564" ulx="1567" uly="2463">Wir Chriſten wiſſen von einer</line>
        <line lrx="2411" lry="2641" ulx="1515" uly="2499">Glucks⸗(vottinn Forktung / khr</line>
        <line lrx="2431" lry="2710" ulx="1521" uly="2607">aber an einen GOtk / wela er der ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2629" type="textblock" ulx="2181" uly="2550">
        <line lrx="2427" lry="2629" ulx="2181" uly="2550">/ glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2758" type="textblock" ulx="1533" uly="2672">
        <line lrx="2430" lry="2758" ulx="1533" uly="2672">gige Uberheber alles Glucks; und lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="813" type="textblock" ulx="2619" uly="524">
        <line lrx="2632" lry="813" ulx="2619" uly="524">ᷓ́— — — N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="306" type="textblock" ulx="543" uly="166">
        <line lrx="1139" lry="306" ulx="543" uly="166">Am ſechszehnten So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="371" type="textblock" ulx="217" uly="292">
        <line lrx="1110" lry="371" ulx="217" uly="292">grucks; und dahero wohl wuͤrdig iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="436" type="textblock" ulx="215" uly="359">
        <line lrx="1123" lry="436" ulx="215" uly="359">in hoͤchſten Ehren geha ten zu werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="491" type="textblock" ulx="217" uly="425">
        <line lrx="1109" lry="491" ulx="217" uly="425">bona &amp; mala, vita &amp; mors, pauper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="547" type="textblock" ulx="188" uly="484">
        <line lrx="1124" lry="547" ulx="188" uly="484">tas &amp; honeſtas à Deo ſunt. Eccl. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="626" type="textblock" ulx="203" uly="550">
        <line lrx="1116" lry="626" ulx="203" uly="550">Nicht allein das Gute/ ſonderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="697" type="textblock" ulx="200" uly="615">
        <line lrx="1107" lry="697" ulx="200" uly="615">das Boͤſe / nicht allein die Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="947" type="textblock" ulx="202" uly="682">
        <line lrx="1118" lry="757" ulx="207" uly="682">ben / ſonderen auch die Armuth / nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="827" ulx="202" uly="747">allein das Leben / ſonderen auch der</line>
        <line lrx="1117" lry="889" ulx="210" uly="806">Todt eines jeglichen Menſchen wird</line>
        <line lrx="1114" lry="947" ulx="207" uly="876">von dem allwaltenden GOtt alserſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1205" type="textblock" ulx="209" uly="934">
        <line lrx="1112" lry="1021" ulx="209" uly="934">Urſprung aller Dingen verſchafft und</line>
        <line lrx="1109" lry="1091" ulx="214" uly="1008">angeordnet. Wem G Ott wohl will/</line>
        <line lrx="1106" lry="1195" ulx="216" uly="1065">dem U bald geholffen / dem flieſſet alles</line>
        <line lrx="1106" lry="1205" ulx="213" uly="1136">Gluͤck wie das Waſſer ins Hauß hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1276" type="textblock" ulx="207" uly="1202">
        <line lrx="1097" lry="1276" ulx="207" uly="1202">ein: Wem aber GOtt zuwider iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1467" type="textblock" ulx="206" uly="1332">
        <line lrx="1092" lry="1411" ulx="214" uly="1332">nen einiges Heil verſchaffen: Und wan</line>
        <line lrx="1092" lry="1467" ulx="206" uly="1397">ſchon ein Handwercker ſich krum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1531" type="textblock" ulx="206" uly="1460">
        <line lrx="1142" lry="1531" ulx="206" uly="1460">lahm arbeitete / und bey ſeiner Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2315" type="textblock" ulx="202" uly="1522">
        <line lrx="1103" lry="1604" ulx="203" uly="1522">auß allen Aderen Blut ſchwitzete / ſo iſt</line>
        <line lrx="1090" lry="1669" ulx="203" uly="1590">doch ohne GOtt alles umbſonſt; nichts</line>
        <line lrx="1100" lry="1727" ulx="204" uly="1658">wird ihm gelingen und wohl von ſtatten</line>
        <line lrx="1102" lry="1927" ulx="211" uly="1805">Eheleuthen kein hundert Abter zuſain⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1992" ulx="205" uly="1917">men bringen: Mit ſo geringein Geld</line>
        <line lrx="1093" lry="2058" ulx="208" uly="1979">fangen ſie ihre Wirthſchafft an, gewin⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2182" ulx="208" uly="2042">alcgentat, weſte i kleine⸗⸗ kommen</line>
        <line lrx="1095" lry="2189" ulx="289" uly="2119">einach weiter und ſteigen in die Hoͤhe:</line>
        <line lrx="1094" lry="2256" ulx="202" uly="2173">Das Gluͤck ſchlagt ihnen in allem ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="2315" ulx="204" uly="2238">wohl zu / daß ſie endlich unter die reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2425" type="textblock" ulx="194" uly="2303">
        <line lrx="1097" lry="2425" ulx="194" uly="2303">uer Butgers ,Leuth moͤgen gezehlt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2576" type="textblock" ulx="192" uly="2425">
        <line lrx="1098" lry="2517" ulx="226" uly="2425">Hingegen zwey andere welche von</line>
        <line lrx="1098" lry="2576" ulx="192" uly="2499">ſehr reichen Elteren gebohren / kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2640" type="textblock" ulx="198" uly="2567">
        <line lrx="1109" lry="2640" ulx="198" uly="2567">in eine Ehe zuſammen; fangen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2844" type="textblock" ulx="188" uly="2632">
        <line lrx="1102" lry="2711" ulx="190" uly="2632">Kauffmanſchafft an mit vielen tauſen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2775" ulx="188" uly="2697">den: Leiden aber balt hie / bald da ein</line>
        <line lrx="1099" lry="2844" ulx="191" uly="2759">Banckrott / gerathen in ſchwere Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="421" type="textblock" ulx="1143" uly="209">
        <line lrx="1888" lry="298" ulx="1143" uly="209">ntag nach Pfingſten. 39</line>
        <line lrx="2107" lry="355" ulx="1178" uly="279">ceſſen: Es verungluͤckt ihnen ein Schiff</line>
        <line lrx="2099" lry="421" ulx="1157" uly="348">mit Wahren auff dem Meer. In Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="129" type="textblock" ulx="1311" uly="112">
        <line lrx="1372" lry="129" ulx="1311" uly="112">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="481" type="textblock" ulx="1174" uly="412">
        <line lrx="2085" lry="481" ulx="1174" uly="412">ma nichts will ihnen wohl gelingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="549" type="textblock" ulx="1169" uly="478">
        <line lrx="2101" lry="549" ulx="1169" uly="478">Alles gehet zuruͤck und den Krebsgaug /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="276" type="textblock" ulx="1990" uly="222">
        <line lrx="2098" lry="276" ulx="1990" uly="222">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="631" type="textblock" ulx="1165" uly="541">
        <line lrx="2115" lry="631" ulx="1165" uly="541">biß ſie gar zum Bettel Stab gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="942" type="textblock" ulx="1154" uly="672">
        <line lrx="2110" lry="748" ulx="1188" uly="672">Woher entſteht ein ſo ungleiches</line>
        <line lrx="2115" lry="811" ulx="1169" uly="738">Gluͤck? beyde par Eheleuthen haben</line>
        <line lrx="2113" lry="882" ulx="1154" uly="804">ſich Tag und Nacht embſig bearbeitet /</line>
        <line lrx="2116" lry="942" ulx="1169" uly="869">beyde haben keine Muͤh geſpahret / damik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1010" type="textblock" ulx="1143" uly="935">
        <line lrx="2081" lry="1010" ulx="1143" uly="935">ſie ſich in beſſeren Stand ſetzen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1201" type="textblock" ulx="1159" uly="998">
        <line lrx="2083" lry="1083" ulx="1160" uly="998">halten moͤgten; und dammoch kombt das</line>
        <line lrx="2081" lry="1145" ulx="1162" uly="1064">eine Paar vor / und ſteiget auff zu hohen</line>
        <line lrx="2080" lry="1201" ulx="1159" uly="1131">Ehren / und Guͤteren: Das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1265" type="textblock" ulx="1703" uly="1256">
        <line lrx="1714" lry="1265" ulx="1703" uly="1256">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1333" type="textblock" ulx="1158" uly="1260">
        <line lrx="2080" lry="1333" ulx="1158" uly="1260">Schluͤſſel in der Haußthuͤr ſtecken laſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1409" type="textblock" ulx="1136" uly="1323">
        <line lrx="2086" lry="1409" ulx="1136" uly="1323">woher / ſag ich / entſteht ein ſo unglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1468" type="textblock" ulx="1158" uly="1398">
        <line lrx="1518" lry="1468" ulx="1158" uly="1398">ches Gluͤck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1267" type="textblock" ulx="1129" uly="1195">
        <line lrx="2111" lry="1267" ulx="1129" uly="1195">bleibt zuruͤck/ und muaß letzlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1529" type="textblock" ulx="1225" uly="1435">
        <line lrx="2115" lry="1529" ulx="1225" uly="1435">Auff dieſe Frag weiß ich nit anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1659" type="textblock" ulx="1151" uly="1526">
        <line lrx="2078" lry="1596" ulx="1156" uly="1526">zu antworten/ als / bona &amp; mala, vita</line>
        <line lrx="2083" lry="1659" ulx="1151" uly="1590">&amp; mors, paupertas &amp; honeſtas à Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1724" type="textblock" ulx="1152" uly="1648">
        <line lrx="2092" lry="1724" ulx="1152" uly="1648">ſunt, Gutes und Boͤſes / Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1785" type="textblock" ulx="1164" uly="1719">
        <line lrx="2083" lry="1785" ulx="1164" uly="1719">Todt / Armuth und Reichtumben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1921" type="textblock" ulx="1164" uly="1785">
        <line lrx="2090" lry="1854" ulx="1164" uly="1785">als Gluͤck und Ungluͤck ruͤhret her von</line>
        <line lrx="2119" lry="1921" ulx="1165" uly="1851">dem allwaltenden GOtt. Deminns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1988" type="textblock" ulx="1165" uly="1914">
        <line lrx="2079" lry="1988" ulx="1165" uly="1914">pauperem facit &amp; ditat, humiliat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2049" type="textblock" ulx="1162" uly="1976">
        <line lrx="2120" lry="2049" ulx="1162" uly="1976">ſublevat. 1. Reg. 2. GOtt allein iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2119" type="textblock" ulx="1158" uly="2044">
        <line lrx="2083" lry="2119" ulx="1158" uly="2044">jenig / welcher nach ſeinem allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2246" type="textblock" ulx="1127" uly="2108">
        <line lrx="2085" lry="2191" ulx="1127" uly="2108">ſten Wohlgefallen / auß Reichen Arme/</line>
        <line lrx="2083" lry="2246" ulx="1164" uly="2177">und auß Armen Reiche macht; welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2442" type="textblock" ulx="1156" uly="2248">
        <line lrx="2082" lry="2324" ulx="1156" uly="2248">den einen erhebt / und den anderen er⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2387" ulx="1158" uly="2307">niedriget / und in den tieffeſten Ab⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2442" ulx="1159" uly="2374">grund hinunter ſtuͤrtzet. Mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2879" type="textblock" ulx="1134" uly="2437">
        <line lrx="2083" lry="2505" ulx="1167" uly="2437">Wort / an Gottes Seegen iſt alles</line>
        <line lrx="2081" lry="2634" ulx="1194" uly="2568">Alles dieſes / was biß hiehin vom</line>
        <line lrx="2097" lry="2710" ulx="1134" uly="2633">Gluͤck und Ungluͤck geſagt worden /</line>
        <line lrx="2085" lry="2776" ulx="1144" uly="2695">muß ich jetzt in einer denckwurdigen</line>
        <line lrx="2023" lry="2835" ulx="1164" uly="2758">Hiſtorie zuſannnen ziehen / und als</line>
        <line lrx="2057" lry="2879" ulx="1947" uly="2834">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="274" type="textblock" ulx="530" uly="221">
        <line lrx="640" lry="274" ulx="530" uly="221">400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1055" type="textblock" ulx="510" uly="399">
        <line lrx="1448" lry="472" ulx="596" uly="399">Ein adlicher Portugeeß mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="533" ulx="510" uly="468">men Soſa ſchiffte mit gutem Wind</line>
        <line lrx="1449" lry="601" ulx="532" uly="533">nach Oſtindien umb das Jahr 155%.</line>
        <line lrx="1448" lry="669" ulx="537" uly="596">wie Maſſeius erzehlt L. 16. allda⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="731" ulx="536" uly="661">ſeinem Koͤnig treue Dienſten zu</line>
        <line lrx="1456" lry="799" ulx="537" uly="726">leiſten. Das Gluck war ihm auch ſo</line>
        <line lrx="1455" lry="863" ulx="533" uly="791">guͤnſtig / daß er die Tochter des In⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="925" ulx="536" uly="855">diſchen Unter⸗Koͤnigs mit Nahmen E⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="990" ulx="536" uly="921">leonara/ ſampt einem unglaublich groſ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1055" ulx="535" uly="988">ſem Hetzraths Gut zur Braut bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1182" type="textblock" ulx="540" uly="1051">
        <line lrx="1471" lry="1125" ulx="541" uly="1051">men. Wer war znun gluͤckſeeliger als</line>
        <line lrx="1469" lry="1182" ulx="540" uly="1117">dieſer Soſa? in einem Augenblick be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2287" type="textblock" ulx="536" uly="1179">
        <line lrx="1458" lry="1248" ulx="540" uly="1179">fand er ſich guff dem hoͤchſten Gipffel der</line>
        <line lrx="1456" lry="1314" ulx="539" uly="1247">Ehren / und gieng ihm alles ſo gluͤcklich</line>
        <line lrx="1455" lry="1379" ulx="536" uly="1311">von ſtatten/ als wan nicht die Elesnora/</line>
        <line lrx="1452" lry="1444" ulx="538" uly="1374">ſonderen die Gluͤcks⸗Goͤttin Fortu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1507" ulx="541" uly="1439">na ſeine Braut und Ehegemahl waͤre</line>
        <line lrx="1036" lry="1576" ulx="540" uly="1501">worden. =</line>
        <line lrx="1453" lry="1638" ulx="609" uly="1569">Innerhalb wenigen Jahren verſam⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1700" ulx="544" uly="1635">lete er einen ſoichen Schatz von Silber /</line>
        <line lrx="1457" lry="1766" ulx="546" uly="1701">Goid/ Indianſchen Perlen / Elffen⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1832" ulx="545" uly="1763">bein / Diamanten und anderen Koſt⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1900" ulx="543" uly="1830">barkeſten / daß er gantze Koͤnigreich dar⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1961" ulx="547" uly="1895">Wt haͤtte hereichen / ja auch wohl dafur</line>
        <line lrx="1457" lry="2028" ulx="545" uly="1960">einkauffen koͤnnen. Ein rechtes Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2096" ulx="546" uly="2026">Kind war Soſa / der mit Warheit ſa⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2158" ulx="543" uly="2090">gen konte / dem GBtt wohl will / dem</line>
        <line lrx="1451" lry="2225" ulx="546" uly="2154">iſi bald geholffen / an Gottes Seegen</line>
        <line lrx="1279" lry="2287" ulx="546" uly="2220">iſt alles gelegen. DJJG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2796" type="textblock" ulx="537" uly="2275">
        <line lrx="1455" lry="2353" ulx="607" uly="2275">Gottes Seegen hat den Soſam</line>
        <line lrx="1454" lry="2418" ulx="546" uly="2339">glucklich uber das hohe Meer gefuͤhrt;</line>
        <line lrx="1455" lry="2477" ulx="547" uly="2403">Gettes Seegen hat ihn biß in das</line>
        <line lrx="1457" lry="2541" ulx="543" uly="2467">Gold und Suilber reiche Indien beglei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2604" ulx="543" uly="2534">tet : Gottes Seegen hat ihn mit der</line>
        <line lrx="1452" lry="2675" ulx="544" uly="2597">ſchoͤnſter und reichſter Braut ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2736" ulx="537" uly="2662">mäaͤhlet: Gokles Seegen hat ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2796" ulx="540" uly="2724">nen mit Reichthumben gantz angefuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="356" type="textblock" ulx="534" uly="191">
        <line lrx="2115" lry="286" ulx="563" uly="191">0%.0 / Alin ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1465" lry="356" ulx="534" uly="273">einem kurtzen Begriff / klar vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="347" type="textblock" ulx="1517" uly="272">
        <line lrx="2407" lry="347" ulx="1517" uly="272">ten Pallaſt erbauet: Gottes Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="864" type="textblock" ulx="1510" uly="343">
        <line lrx="2418" lry="414" ulx="1510" uly="343">hat ihn zu höchſt auff der Spitze des</line>
        <line lrx="2414" lry="478" ulx="1511" uly="406">Glucks⸗Rads geſetzet: Gottes Seegen</line>
        <line lrx="2411" lry="544" ulx="1514" uly="474">hat ihn mit den allerſchoͤnſten Kinderen/</line>
        <line lrx="2417" lry="607" ulx="1512" uly="539">mit unzahlbaren Freunden / hohen Ve⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="667" ulx="1512" uly="603">wandten / Bedienten und</line>
        <line lrx="2421" lry="743" ulx="1517" uly="665">umbgeben und außgezieret. Er hal abet</line>
        <line lrx="2424" lry="802" ulx="1518" uly="732">auch folgenden Spruch wahr machen</line>
        <line lrx="2422" lry="864" ulx="1524" uly="792">muͤſſen/ Dominus pauperem facit &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1006" type="textblock" ulx="1522" uly="856">
        <line lrx="2428" lry="924" ulx="1522" uly="856">didat, humiliat &amp; ſublevat, der allwal⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1006" ulx="1523" uly="926">tende GOtt macht reich und erm; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1507" type="textblock" ulx="1514" uly="989">
        <line lrx="2110" lry="1056" ulx="1522" uly="989">erhoͤhet und erniedriget</line>
        <line lrx="2420" lry="1121" ulx="1577" uly="1050">Der nunmehro von ſeinem Gluͤck</line>
        <line lrx="2421" lry="1186" ulx="1523" uly="1118">nicht wenig auffgeblaſene Soſa wolte</line>
        <line lrx="2418" lry="1253" ulx="1525" uly="1181">wiederunb nach Portugal in ſein</line>
        <line lrx="2420" lry="1316" ulx="1524" uly="1244">Vatterland ſchiffen / und begabe ſich</line>
        <line lrx="2421" lry="1381" ulx="1520" uly="1311">mit allen zuſaminen gebrachten Reich⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1507" ulx="1514" uly="1371">thumben / in ein ſ Kriesſchiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="667" type="textblock" ulx="2265" uly="604">
        <line lrx="2426" lry="667" ulx="2265" uly="604">jeneres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1510" type="textblock" ulx="1514" uly="1436">
        <line lrx="2450" lry="1510" ulx="1514" uly="1436">auff welchem er die ſchöne Eleonorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1826" type="textblock" ulx="1519" uly="1491">
        <line lrx="2425" lry="1569" ulx="1519" uly="1491">ſampt ihren Kinderen und noch ſechs</line>
        <line lrx="2424" lry="1635" ulx="1519" uly="1568">hundert Perſohnen zu Reißgefehrten</line>
        <line lrx="2425" lry="1697" ulx="1520" uly="1626">hatte. So bald er aber auff die Hoͤhe</line>
        <line lrx="2412" lry="1762" ulx="1523" uly="1697">des Meers geſtiegen / da erfuhr er ſchon/</line>
        <line lrx="2425" lry="1826" ulx="1523" uly="1757">daß der Gluͤcks⸗Wind ihn verlaſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1892" type="textblock" ulx="1522" uly="1821">
        <line lrx="2430" lry="1892" ulx="1522" uly="1821">und die Sturmwinden auff dem Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2149" type="textblock" ulx="1515" uly="1891">
        <line lrx="2407" lry="1960" ulx="1520" uly="1891">ſer zu gebieten haͤtten. Dan nach dem</line>
        <line lrx="2422" lry="2023" ulx="1523" uly="1951">Soſa lange Zeit von den zoͤrnigen Waſ⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2087" ulx="1515" uly="2018">ſer⸗Waͤllen hin und her getrieben wor⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2149" ulx="1519" uly="2081">den/ und nunmehro das Vorgebirg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2218" type="textblock" ulx="1518" uly="2144">
        <line lrx="2445" lry="2218" ulx="1518" uly="2144">guten Heffiumg / wie man es nennet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2797" type="textblock" ulx="1512" uly="2207">
        <line lrx="2427" lry="2278" ulx="1516" uly="2207">in das Geſicht bekommen / da ſtieſſe</line>
        <line lrx="2424" lry="2344" ulx="1523" uly="2277">das Schigf an einen Feiſen und zer⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2396" ulx="1515" uly="2339">brache. 2</line>
        <line lrx="2409" lry="2470" ulx="1586" uly="2402">Bey dieſenm erbaͤrmlichen Schiff⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2536" ulx="1521" uly="2465">bruch wurden alſobald von dem Meer</line>
        <line lrx="2404" lry="2603" ulx="1517" uly="2532">verſchnert hundert und zehn Perſonen.</line>
        <line lrx="2405" lry="2670" ulx="1519" uly="2594">Wo blieben dan die Centner ſchwehre</line>
        <line lrx="2405" lry="2730" ulx="1515" uly="2659">auß Gold oder Sitber gegoſſene Pla⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2797" ulx="1512" uly="2727">ten? wo blieben die mit Ducaten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="847" type="textblock" ulx="2618" uly="485">
        <line lrx="2632" lry="847" ulx="2618" uly="485">— —-- ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1767" type="textblock" ulx="2602" uly="1518">
        <line lrx="2632" lry="1767" ulx="2602" uly="1518">—,,.: ⸗—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1842" type="textblock" ulx="2606" uly="1778">
        <line lrx="2632" lry="1842" ulx="2606" uly="1778">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="263" type="textblock" ulx="585" uly="155">
        <line lrx="1805" lry="263" ulx="585" uly="155">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="260" type="textblock" ulx="1999" uly="192">
        <line lrx="2102" lry="260" ulx="1999" uly="192">401</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="331" type="textblock" ulx="221" uly="257">
        <line lrx="2105" lry="331" ulx="221" uly="257">Duplonen angefuͤlte Kiſten? wo blie⸗ einzuhohlen. Betruͤbt war es anzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="779" type="textblock" ulx="214" uly="325">
        <line lrx="1125" lry="399" ulx="223" uly="325">ben die koſtbahrſte Ballen der Indiani⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="460" ulx="222" uly="386">ſchen Teppigen? wo bliebe der groſſe</line>
        <line lrx="1118" lry="528" ulx="222" uly="456">Schatz des Elffenbeins: wo der gantze</line>
        <line lrx="1118" lry="592" ulx="218" uly="517">Raub von Indien / welchen Soſa in</line>
        <line lrx="1117" lry="659" ulx="214" uly="582">ſein Schiff gebracht hatte? das wilde</line>
        <line lrx="1120" lry="717" ulx="221" uly="649">Meer hat ſchier alles ſampt dem Schiff</line>
        <line lrx="1113" lry="779" ulx="214" uly="714">verſchluckt und in den Abgrund verſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2671" type="textblock" ulx="161" uly="842">
        <line lrx="1113" lry="920" ulx="264" uly="842">Urngluͤckſeeliger Soſa! was haſt du</line>
        <line lrx="1114" lry="983" ulx="220" uly="908">verſchuldet / daß GOtt dich verlaſſen/</line>
        <line lrx="1115" lry="1048" ulx="223" uly="972">Und alles Gluͤck und Seegen von dir</line>
        <line lrx="1112" lry="1116" ulx="221" uly="1040">abgewichen? biſt du vielleicht in deinen</line>
        <line lrx="1113" lry="1171" ulx="219" uly="1103">Reichthumben hoffaͤrtig und uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1238" ulx="169" uly="1170">* thig worden: oder haſt du fuͤr ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1299" ulx="177" uly="1208">woͤhnliches Gluͤck deinem GOTTden</line>
        <line lrx="1106" lry="1366" ulx="182" uly="1299">ſchuldigen Danck nicht abgeſtattet: dan</line>
        <line lrx="1101" lry="1430" ulx="211" uly="1363">ich weiß / Gott widerſetzet ſich den Hof⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1496" ulx="208" uly="1428">faͤrtigen: Und die Undanckbarkeit iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1560" ulx="161" uly="1494">nach Lehr des H. Bernardi ein kalter</line>
        <line lrx="1091" lry="1629" ulx="183" uly="1558">Nord⸗Wind / welcher den gantzen</line>
        <line lrx="1095" lry="1696" ulx="175" uly="1624">Bronnen der goͤttlichen Guͤte außtruck⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1759" ulx="206" uly="1686">net. Es ſey dieſes oder jenes die Urſach /</line>
        <line lrx="1086" lry="1821" ulx="191" uly="1750">ſo gibſt du doch aller Welt zu erkennen/</line>
        <line lrx="1087" lry="1894" ulx="205" uly="1816">daß ohn goͤttlichen Seegen entweder</line>
        <line lrx="1095" lry="1948" ulx="205" uly="1883">kein Gluck und Wohlſtand erworben /</line>
        <line lrx="1088" lry="2021" ulx="208" uly="1947">oder nicht lang koͤnne conſerviert und er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2078" ulx="206" uly="2013">halten werden. Uẽ</line>
        <line lrx="1088" lry="2157" ulx="266" uly="2079">Aber das Ubel hat noch kein End /</line>
        <line lrx="1089" lry="2221" ulx="187" uly="2141">Andaͤchtige! als Soſa mit ſeinen noch</line>
        <line lrx="1098" lry="2287" ulx="202" uly="2209">uͤbrigen Reißgefehrten an das Land</line>
        <line lrx="1089" lry="2347" ulx="202" uly="2275">gekommen / und in ſelbiger Gegend</line>
        <line lrx="1105" lry="2412" ulx="196" uly="2339">keine Lebens⸗Mittel antreffen konten /</line>
        <line lrx="1107" lry="2479" ulx="197" uly="2404">ſeynd ſie gezwungen worden auß de⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2543" ulx="196" uly="2474">nen ans Ufer getriebenen Bretteren</line>
        <line lrx="1098" lry="2607" ulx="194" uly="2538">des zertrimmerten Schiffs einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2671" ulx="194" uly="2601">ſen Nachen zu erbauen; in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2874" type="textblock" ulx="192" uly="2667">
        <line lrx="1094" lry="2744" ulx="194" uly="2667">ſie ſich wiederumb auff das hohe Meer</line>
        <line lrx="1089" lry="2806" ulx="192" uly="2732">begeben / anderwertig einige Nahrung</line>
        <line lrx="1003" lry="2874" ulx="229" uly="2796">Dom. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1571" type="textblock" ulx="1157" uly="322">
        <line lrx="2115" lry="398" ulx="1190" uly="322">hen wie das etliche mit Gold angefullte</line>
        <line lrx="2105" lry="453" ulx="1187" uly="386">Saͤck / welche kuͤmmerlich den Meer⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="526" ulx="1187" uly="451">Wellen entzogen und von dem Soſa</line>
        <line lrx="2102" lry="589" ulx="1185" uly="517">mit ſo groſſer Muͤh in Indien verſamb⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="658" ulx="1181" uly="582">let geweſt waren / nunmehro veraͤchtlich</line>
        <line lrx="2099" lry="717" ulx="1180" uly="648">auff dem Boden des Nachens lagen /</line>
        <line lrx="2101" lry="786" ulx="1168" uly="712">und mit Fuͤſſen getrotten wurden: Noch</line>
        <line lrx="2101" lry="849" ulx="1177" uly="775">betruͤbter war es / weilen es an eiſenen</line>
        <line lrx="2105" lry="911" ulx="1178" uly="842">Anckeren mangelte / das die Gold⸗Saͤck</line>
        <line lrx="2102" lry="975" ulx="1180" uly="907">an Seilern gebunden / und ins Meer</line>
        <line lrx="2100" lry="1051" ulx="1182" uly="974">geworfſen / am platz der Anckeren die⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1100" ulx="1178" uly="1038">nen muͤſten.</line>
        <line lrx="2094" lry="1172" ulx="1214" uly="1103">Endlich kommen ſie wiederumb ans</line>
        <line lrx="2091" lry="1235" ulx="1177" uly="1169">Land / und werden von den wilden und</line>
        <line lrx="2092" lry="1312" ulx="1174" uly="1234">kohlſchwartzen Capfren wohl empfan⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1379" ulx="1171" uly="1302">gen / und zu ihrem Koͤnig begleitet und</line>
        <line lrx="2090" lry="1442" ulx="1168" uly="1365">abgefuͤhret. Dieſer weilen er ſich vor</line>
        <line lrx="2091" lry="1565" ulx="1165" uly="1432">dieſen Frembdlingen ͤr hrgr hat ſie</line>
        <line lrx="2090" lry="1571" ulx="1157" uly="1497">anfaͤnglich trefflich gaſtirt und bewirthet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1635" type="textblock" ulx="1126" uly="1564">
        <line lrx="2079" lry="1635" ulx="1126" uly="1564">Darnach durch Argliſt und Betrug al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2875" type="textblock" ulx="1148" uly="1628">
        <line lrx="2084" lry="1703" ulx="1160" uly="1628">ler ihrer Wehr⸗ und Wapffen beraubt:</line>
        <line lrx="2076" lry="1764" ulx="1161" uly="1695">Endlich was ſie noch uͤbrig hatten von</line>
        <line lrx="2092" lry="1833" ulx="1152" uly="1760">allem ihrem Gold und Silber / zu ſich</line>
        <line lrx="2088" lry="1896" ulx="1148" uly="1827">genenmmen: Und nachdem er ſie alle ohn</line>
        <line lrx="2088" lry="1961" ulx="1149" uly="1891">Unterſcheid gantz nackend außgezogen /</line>
        <line lrx="2084" lry="2035" ulx="1154" uly="1955">hat er ſie mit Pruͤgelen von Hoff in</line>
        <line lrx="2081" lry="2157" ulx="1154" uly="2014">ie⸗ naͤchſt gelegene Einoͤde verjagen</line>
        <line lrx="2081" lry="2225" ulx="1173" uly="2153">Was ſich allhie weiter zugetragen /</line>
        <line lrx="2074" lry="2289" ulx="1157" uly="2219">wie die keuſche Eleonora / ſich Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2355" ulx="1157" uly="2283">keit halben / in den heiſſen Sand ver⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2426" ulx="1155" uly="2349">graben / wie ſie mit ihren Kinderen</line>
        <line lrx="2082" lry="2491" ulx="1159" uly="2413">und Ehe⸗ Herrn Soſa allhie fur Hun⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2554" ulx="1157" uly="2480">ger verſchmachtet / und auß allen Be⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2621" ulx="1163" uly="2543">dienten nur zwey oder drey in Portu⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2685" ulx="1161" uly="2608">gal ſeynd ankommen / welches alles</line>
        <line lrx="2091" lry="2748" ulx="1159" uly="2673">obige ihren Lands⸗Leuthen erzehlet ha⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2819" ulx="1158" uly="2738">ben / leidet die Zeit nicht ferner anzu⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="2875" ulx="1156" uly="2804">Eee fuͤhren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2118" lry="296" type="textblock" ulx="522" uly="191">
        <line lrx="2118" lry="296" ulx="522" uly="191">42 Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="620" type="textblock" ulx="526" uly="290">
        <line lrx="1451" lry="365" ulx="526" uly="290">fuͤhren: Dieß allein ſoll uns zu guter</line>
        <line lrx="1452" lry="424" ulx="531" uly="353">Lehr dienen / daß alles Gluͤck und</line>
        <line lrx="1454" lry="489" ulx="536" uly="419">Wohlſtand nicht allein der ſchlechten</line>
        <line lrx="1457" lry="559" ulx="533" uly="483">und gemeinen Leuthen / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1459" lry="620" ulx="538" uly="550">der maͤchtigen dieſer Welt an Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="623" type="textblock" ulx="1516" uly="288">
        <line lrx="2439" lry="361" ulx="1516" uly="288">allwaltender Hand hange: Und wer auff</line>
        <line lrx="2415" lry="425" ulx="1518" uly="359">Erden gluͤckſeelig zu ſeyn und lang zu</line>
        <line lrx="2384" lry="493" ulx="1519" uly="424">bleiben gedenckt / ſich umd den Seege⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="556" ulx="1520" uly="490">Gottes und deſſen beſtaͤndige Freund⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="623" ulx="1520" uly="554">ſchafft bewerben muͤſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="799" type="textblock" ulx="954" uly="645">
        <line lrx="1873" lry="799" ulx="954" uly="645">AIZyweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="936" type="textblock" ulx="541" uly="838">
        <line lrx="1496" lry="936" ulx="541" uly="838">Etzt ſeyd ihr begierig A. A! zu wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1982" type="textblock" ulx="488" uly="922">
        <line lrx="1470" lry="993" ulx="552" uly="922">Iſen / auff was fuͤr Weiß ihr den</line>
        <line lrx="1469" lry="1065" ulx="670" uly="990">goͤttlichen Seegen und einen Über⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1125" ulx="541" uly="1055">ſuß der zeitlichen Guͤteren in ewer Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1190" ulx="543" uly="1121">ſer ziehen moͤget? dieſes lehrt und ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1256" ulx="541" uly="1188">ſopricht uns Chriſtus / der die ewige</line>
        <line lrx="1465" lry="1319" ulx="541" uly="1252">Warheit iſt / mit folgenden Worten/</line>
        <line lrx="1464" lry="1389" ulx="540" uly="1318">quærite primùm regnum Dei &amp; juſti⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1449" ulx="488" uly="1384">tiam ejus, &amp; omnia adjicientur vobis,</line>
        <line lrx="1466" lry="1583" ulx="541" uly="1444">ſuchet vor allen Dingen das RNeich</line>
        <line lrx="1410" lry="1590" ulx="542" uly="1513">Gottes und deſſen Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="1466" lry="1648" ulx="541" uly="1574">wird euch alles haͤuffig zugeworffen</line>
        <line lrx="1467" lry="1785" ulx="545" uly="1711">Chriſtus verhaͤlt ſich allhie / wie ein</line>
        <line lrx="1463" lry="1852" ulx="547" uly="1777">forgfaͤltiger Vatter mit ſeinem Sohn /</line>
        <line lrx="1471" lry="1911" ulx="546" uly="1843">den er von Hauß in die Frembde gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1469" lry="1982" ulx="546" uly="1911">hat / allda die lateiniſche Sprach zu lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2040" type="textblock" ulx="547" uly="1976">
        <line lrx="1484" lry="2040" ulx="547" uly="1976">nen: Mein Sohn / ſpricht der Vatter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2110" type="textblock" ulx="547" uly="2041">
        <line lrx="1474" lry="2110" ulx="547" uly="2041">nun gehe fleißig in die Schul / und ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2169" type="textblock" ulx="545" uly="2105">
        <line lrx="1478" lry="2169" ulx="545" uly="2105">vor allen Dingen gefliſſen / damit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2311" type="textblock" ulx="546" uly="2170">
        <line lrx="1463" lry="2244" ulx="546" uly="2170">Latein reden lehrneſt: dan diß iſt die ein⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2311" ulx="546" uly="2235">tzige Urſach / warumb ich dich hiehin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2367" type="textblock" ulx="544" uly="2299">
        <line lrx="1477" lry="2367" ulx="544" uly="2299">bracht hab: Juͤr Eſſen und Trincken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2502" type="textblock" ulx="483" uly="2364">
        <line lrx="1472" lry="2444" ulx="483" uly="2364">was Kleyder und andere Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2502" ulx="537" uly="2433">keiten angehet / ſey nicht ſorgfaͤltig: alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2566" type="textblock" ulx="540" uly="2499">
        <line lrx="1477" lry="2566" ulx="540" uly="2499">wird dir von deinem Haußwirth gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2775" type="textblock" ulx="537" uly="2564">
        <line lrx="1462" lry="2637" ulx="542" uly="2564">ben werden. Studiere und lehre nur</line>
        <line lrx="1475" lry="2702" ulx="539" uly="2629">fleißig / das iſt es / was ich von dir er⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2775" ulx="537" uly="2692">fordere / und was dich endlich zum Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2830" type="textblock" ulx="540" uly="2761">
        <line lrx="986" lry="2830" ulx="540" uly="2761">machen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2895" type="textblock" ulx="660" uly="2871">
        <line lrx="720" lry="2895" ulx="660" uly="2871">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1061" type="textblock" ulx="1533" uly="835">
        <line lrx="2448" lry="938" ulx="1602" uly="835">Auff ſolche Arth / duͤnckt mich / daß</line>
        <line lrx="2424" lry="1004" ulx="1536" uly="924">Chriſtus zu uns rede im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1061" ulx="1533" uly="991">gelio: Ihr wiſſet / liebe Chriſten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1131" type="textblock" ulx="1534" uly="1056">
        <line lrx="2478" lry="1131" ulx="1534" uly="1056">ihr allhie in der Frembde ſeyd / und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1193" type="textblock" ulx="1533" uly="1123">
        <line lrx="2427" lry="1193" ulx="1533" uly="1123">meinem himmliſchen Vatter auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1321" type="textblock" ulx="1533" uly="1187">
        <line lrx="2470" lry="1263" ulx="1533" uly="1187">Welt geſetzet worden / damit ihr euch</line>
        <line lrx="2465" lry="1321" ulx="1533" uly="1253">umb die ewige Seeligkeit / welche euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2118" type="textblock" ulx="1525" uly="1317">
        <line lrx="2430" lry="1388" ulx="1532" uly="1317">im Himmel iſt vorbereitet worden /</line>
        <line lrx="2429" lry="1459" ulx="1529" uly="1382">bewerben ſollet: Dieß iſt ewer eintziges</line>
        <line lrx="2429" lry="1523" ulx="1530" uly="1447">Geſchaͤfft: Dieß iſt das Ziel⸗« zu wel⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1580" ulx="1526" uly="1513">chem ihr ſeyd erſchaffen worden: Wol⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1647" ulx="1529" uly="1579">an dan / ſo laſſet euch vor allen Din⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1718" ulx="1525" uly="1647">gen angelegen ſeyn / daß ihr ewig ſee⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1779" ulx="1528" uly="1710">lig werdet: Was Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1851" ulx="1528" uly="1776">cken / was Kleyder und andere Noth⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1917" ulx="1531" uly="1842">wendigkeiten diefes Lebens betrifft /</line>
        <line lrx="2429" lry="1976" ulx="1535" uly="1906">ſeyd nicht ſorgfaͤltig; mein himmli⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2043" ulx="1537" uly="1973">ſcher Vatter wird ſchon Vorſehung</line>
        <line lrx="2442" lry="2118" ulx="1537" uly="2040">thun. Quærite primum regnum Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2760" type="textblock" ulx="1529" uly="2101">
        <line lrx="2440" lry="2173" ulx="1533" uly="2101">&amp; juſtitiam ejus, &amp; omnia adjicientor</line>
        <line lrx="2439" lry="2243" ulx="1531" uly="2165">vobis. So will dan vonnoͤthen ſeyn/</line>
        <line lrx="2440" lry="2304" ulx="1531" uly="2232">Andaͤchtige! daß wir recht verſtehen /</line>
        <line lrx="2439" lry="2373" ulx="1531" uly="2299">was es ſey / vor allen Dingen / das</line>
        <line lrx="2435" lry="2438" ulx="1532" uly="2363">Reich Gottes und deſſen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2006" lry="2494" ulx="1529" uly="2430">ſuchen. “</line>
        <line lrx="2438" lry="2563" ulx="1567" uly="2496">Was ich bey den heiligen Vaͤrteren</line>
        <line lrx="2434" lry="2633" ulx="1532" uly="2559">und Außlegeren des H. Evangelii hie⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2694" ulx="1534" uly="2623">von finde / iſt folgendes.</line>
        <line lrx="2437" lry="2760" ulx="1546" uly="2687">1. In allem unſeren Thunund Laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2830" type="textblock" ulx="1530" uly="2753">
        <line lrx="2437" lry="2830" ulx="1530" uly="2753">lollen wir uns ſederzeit in die Hoͤhe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2895" type="textblock" ulx="2259" uly="2828">
        <line lrx="2421" lry="2895" ulx="2259" uly="2828">ſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2916" type="textblock" ulx="1520" uly="2909">
        <line lrx="1535" lry="2916" ulx="1520" uly="2909">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="878" type="textblock" ulx="2611" uly="404">
        <line lrx="2632" lry="878" ulx="2611" uly="404">S ☛ =— — — -TT—-—-——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1082" type="textblock" ulx="2613" uly="903">
        <line lrx="2632" lry="1082" ulx="2613" uly="903">—— =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="291" type="textblock" ulx="544" uly="167">
        <line lrx="1754" lry="291" ulx="544" uly="167">Am ſechszehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2565" type="textblock" ulx="164" uly="286">
        <line lrx="1135" lry="355" ulx="234" uly="286">ſchwingen / und dort hinzu gelangen</line>
        <line lrx="1130" lry="421" ulx="217" uly="351">trachten / wo wir ewig zu verbleiben ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="480" ulx="213" uly="415">dencken. Wir ſehen all taͤglich / daß alle</line>
        <line lrx="1121" lry="553" ulx="213" uly="481">Baͤum / alle Kraͤuter und alle andere</line>
        <line lrx="1119" lry="614" ulx="211" uly="541">Gewaͤchs der Erden ſich zwar mit den</line>
        <line lrx="1112" lry="677" ulx="214" uly="609">Wurtzelen in der Erden halten / aber</line>
        <line lrx="1120" lry="748" ulx="211" uly="675">mit ihren Haͤupteren / Zweigen und Ae⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="806" ulx="209" uly="739">ſten ſich ſtets in die Hoͤhe und zum Him⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="873" ulx="207" uly="804">mel erheben / uns zu unterweiſen / daß</line>
        <line lrx="1111" lry="937" ulx="209" uly="870">wir auch mit unſeren Gedancken / Be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1010" ulx="214" uly="934">gierdien / und Anmuͤthungen hingauff</line>
        <line lrx="1105" lry="1128" ulx="215" uly="1000">ſeien machn/ wo wir ewig zu leben</line>
        <line lrx="1045" lry="1120" ulx="250" uly="1080">aben.</line>
        <line lrx="1109" lry="1199" ulx="171" uly="1131">. 2. In allen verdrilichen Arbeiten / und</line>
        <line lrx="1108" lry="1261" ulx="217" uly="1196">Muͤtſeeltgkeiten / die wir taͤglich fuͤr die</line>
        <line lrx="1122" lry="1327" ulx="224" uly="1261">leibliche Nahrung anwenden / ſollen</line>
        <line lrx="1103" lry="1391" ulx="220" uly="1324">wir ſtets auff den Himmel und auff die</line>
        <line lrx="1102" lry="1454" ulx="215" uly="1390">ewige Guͤter ſchauen / mit welchen</line>
        <line lrx="1111" lry="1525" ulx="214" uly="1455">unſere Muͤh von GOtt wird belohnet</line>
        <line lrx="1110" lry="1587" ulx="213" uly="1522">werden. Als der obgemelte Patriarch</line>
        <line lrx="1100" lry="1653" ulx="214" uly="1585">Jacob bey ſeinem Oehmen Laban ſie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1716" ulx="213" uly="1644">ben gantze Jahr gedienet hatte / und</line>
        <line lrx="1099" lry="1782" ulx="166" uly="1714">er deſſen Tochter die trifaͤugige und</line>
        <line lrx="1099" lry="1848" ulx="212" uly="1777">häßliche Lia zur Braut bekommen;</line>
        <line lrx="1099" lry="1914" ulx="211" uly="1843">aber noch ſieben gantze Jahr dienen</line>
        <line lrx="1099" lry="1977" ulx="217" uly="1909">muſte / damit ihm die Wunder ſchoͤne</line>
        <line lrx="1094" lry="2045" ulx="222" uly="1973">Rachel zur Ehe gegeben wuͤrde; ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2115" ulx="217" uly="2040">ge er memahl ſeine Augen auff die</line>
        <line lrx="1103" lry="2180" ulx="211" uly="2102">haͤßliche Lia / die er ſchon hatte / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2247" ulx="164" uly="2171">ren auff die ſchoönſte Rachel / die er</line>
        <line lrx="1102" lry="2304" ulx="215" uly="2233">ins kuͤnfftig zur Che verlangte: Et vi-</line>
        <line lrx="1101" lry="2374" ulx="196" uly="2297">debantur illi ſpricht die Schrifft / pau⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2437" ulx="202" uly="2366">ci dies præ amotis magnitudine, und</line>
        <line lrx="1102" lry="2505" ulx="203" uly="2429">die ſieben Jahr hielte Jacob fuͤr</line>
        <line lrx="1101" lry="2565" ulx="202" uly="2497">eine kurtze Zeit / wegen der groſſen Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2631" type="textblock" ulx="157" uly="2559">
        <line lrx="1101" lry="2631" ulx="157" uly="2559">he : alſo / wan wir fuͤr Eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2707" type="textblock" ulx="206" uly="2624">
        <line lrx="1106" lry="2707" ulx="206" uly="2624">Trincken / fuͤr Kleydung und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2882" type="textblock" ulx="1136" uly="2807">
        <line lrx="1375" lry="2882" ulx="1136" uly="2807">See 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="937" type="textblock" ulx="1172" uly="225">
        <line lrx="2109" lry="291" ulx="1822" uly="225">4903</line>
        <line lrx="2111" lry="358" ulx="1203" uly="284">Nothwendigkeiten dieſes ſterblichen Le⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="426" ulx="1172" uly="349">bens uns beſchaͤfftigen muͤſſen / ſollen</line>
        <line lrx="2107" lry="490" ulx="1191" uly="413">wir nit auff die Muͤh ſo gegenwaͤrtig iſt /</line>
        <line lrx="2104" lry="551" ulx="1183" uly="476">ſonderen auff den ewigen Lohn im Him⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="617" ulx="1180" uly="544">mel / ſo wir kuͤnfftig hin zu erwarten ha⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="741" ulx="1175" uly="598">len l unſer fuͤrnembſtes Abſehen gehen</line>
        <line lrx="2103" lry="805" ulx="1195" uly="739">3. Wan uns GOtt mit zeitlichen</line>
        <line lrx="2102" lry="876" ulx="1175" uly="803">Guͤteren ſegnet / und fortfahrt zu ſeg⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="937" ulx="1172" uly="869">nen / ſollen wir nicht allein ihm alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="998" type="textblock" ulx="1143" uly="932">
        <line lrx="2099" lry="998" ulx="1143" uly="932">danckbarlich zu erkennen / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1066" type="textblock" ulx="1170" uly="996">
        <line lrx="2095" lry="1066" ulx="1170" uly="996">auch uns auffs fleißigſte huͤten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1193" type="textblock" ulx="1145" uly="1064">
        <line lrx="2097" lry="1140" ulx="1146" uly="1064">wir unſere Hertzen nit daran kleben /</line>
        <line lrx="2100" lry="1193" ulx="1145" uly="1126">und die Guͤter des ſterblichen Leibs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1654" type="textblock" ulx="1165" uly="1195">
        <line lrx="2098" lry="1260" ulx="1169" uly="1195">mit den Guͤteren der unſterblichen</line>
        <line lrx="2090" lry="1327" ulx="1171" uly="1260">Seel vorziehen. Divitiæ ſi affluent.,</line>
        <line lrx="2093" lry="1390" ulx="1165" uly="1327">ſpricht der heilige David Pſ. &amp;1. noli-</line>
        <line lrx="2094" lry="1458" ulx="1169" uly="1392">te cor apponere. Und unſer Erloͤſer</line>
        <line lrx="2093" lry="1523" ulx="1165" uly="1457">fragt / was es einem Menſchen nutze/</line>
        <line lrx="2089" lry="1588" ulx="1166" uly="1523">dafern er ſchon die gantze Welt und</line>
        <line lrx="2094" lry="1654" ulx="1165" uly="1585">alle ihre Schaͤtz gewinnen thaͤte / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1729" type="textblock" ulx="1138" uly="1651">
        <line lrx="2097" lry="1729" ulx="1138" uly="1651">er an ſeiner eigener Seel Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2241" type="textblock" ulx="1161" uly="1781">
        <line lrx="2102" lry="1856" ulx="1212" uly="1781">Laſſet uns A. A. auff dieſe jetzt ange⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1917" ulx="1161" uly="1849">zogene Weiſe das Reich Gottes und</line>
        <line lrx="2094" lry="1981" ulx="1164" uly="1912">deſſen Gerechtigkeit vor allen Dingen</line>
        <line lrx="2094" lry="2052" ulx="1168" uly="1976">ſuchen / ſo bin ich verſichert / daß uns</line>
        <line lrx="2094" lry="2113" ulx="1170" uly="2043">an taͤgiicher Nahrung niemahlen etwas</line>
        <line lrx="2094" lry="2183" ulx="1169" uly="2110">mangelen werde. GOtt / welcher un⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2241" ulx="1170" uly="2174">ſer ſorgfaͤltigſter Vatter iſt / und keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2307" type="textblock" ulx="1138" uly="2241">
        <line lrx="2092" lry="2307" ulx="1138" uly="2241">Vogel oder ſchlechteſtem Wurm etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2633" type="textblock" ulx="1169" uly="2305">
        <line lrx="2096" lry="2370" ulx="1169" uly="2305">an der Nahrung mangelen laͤſt / wird</line>
        <line lrx="2093" lry="2435" ulx="1169" uly="2369">ohn allen Zweiffel ſein Wort halten / und</line>
        <line lrx="2065" lry="2497" ulx="1229" uly="2434">was er uns heut verſprochen hat</line>
        <line lrx="2021" lry="2574" ulx="1316" uly="2497">mit dem Werck ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2633" ulx="1350" uly="2562">fullen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2885" type="textblock" ulx="1949" uly="2801">
        <line lrx="2094" lry="2885" ulx="1949" uly="2801">Alm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2569" lry="1248" type="textblock" ulx="533" uly="385">
        <line lrx="2569" lry="888" ulx="533" uly="385">Am ſiebeltehmten Sonag</line>
        <line lrx="2374" lry="1248" ulx="869" uly="797">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1295" type="textblock" ulx="1031" uly="1067">
        <line lrx="2394" lry="1295" ulx="1031" uly="1067">Ecce! defunctus. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1573" type="textblock" ulx="952" uly="1193">
        <line lrx="2466" lry="1573" ulx="952" uly="1193">Schau! ein Todter. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1718" type="textblock" ulx="731" uly="1497">
        <line lrx="2187" lry="1718" ulx="731" uly="1497">offt ſog man ſ ch des Todts erinneren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2012" type="textblock" ulx="669" uly="1708">
        <line lrx="1460" lry="1849" ulx="669" uly="1708">DBwoplen dieſe Welt die</line>
        <line lrx="1461" lry="1877" ulx="781" uly="1809">traurige Landſchafft iſt / in</line>
        <line lrx="1464" lry="1946" ulx="777" uly="1875">welcher der grimmige Todt</line>
        <line lrx="1464" lry="2012" ulx="776" uly="1941">ſeine bluͤtige Schau⸗Buͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2076" type="textblock" ulx="536" uly="1886">
        <line lrx="1501" lry="2076" ulx="536" uly="1886"> ſ hat / auff welcher er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2209" type="textblock" ulx="531" uly="2074">
        <line lrx="1466" lry="2154" ulx="531" uly="2074">Grauſamkeit ſo wohl an jungen als an</line>
        <line lrx="1465" lry="2209" ulx="533" uly="2139">alten veruͤbet / wie S. Chryſoſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2272" type="textblock" ulx="531" uly="2206">
        <line lrx="1484" lry="2272" ulx="531" uly="2206">redet/ regio mortis eſt mundus, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2906" type="textblock" ulx="524" uly="2266">
        <line lrx="1466" lry="2335" ulx="533" uly="2266">Reich Gottes iſt der Himmel / das</line>
        <line lrx="1464" lry="2405" ulx="532" uly="2334">Reich der Teuffelen iſt die Hoͤll / das</line>
        <line lrx="1463" lry="2466" ulx="534" uly="2400">Reich des Todts iſt die Welt / auff</line>
        <line lrx="1461" lry="2537" ulx="532" uly="2467">welcher wir ſterbliche Menſchen woh⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2590" ulx="529" uly="2547">nen:</line>
        <line lrx="1457" lry="2662" ulx="529" uly="2595">welche mit groſſer Sicherheit und ſo</line>
        <line lrx="1456" lry="2725" ulx="527" uly="2656">verwegen in ihren Suͤnden fortfahren</line>
        <line lrx="1455" lry="2792" ulx="527" uly="2717">zu leben / als wan ſie ſich weder fuͤr</line>
        <line lrx="1452" lry="2906" ulx="524" uly="2782">den Todt weder fuͤr die Hoͤll u farch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2595" type="textblock" ulx="702" uly="2530">
        <line lrx="1494" lry="2595" ulx="702" uly="2530">So gibts doch viele Chriſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1877" type="textblock" ulx="1522" uly="1739">
        <line lrx="2430" lry="1813" ulx="1522" uly="1739">ten haͤtten. Sie ſprechen nit zwar nnit</line>
        <line lrx="2423" lry="1877" ulx="1526" uly="1806">der Zung und mit Worten / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1941" type="textblock" ulx="1496" uly="1875">
        <line lrx="2423" lry="1941" ulx="1496" uly="1875">mit ihrem gantzen Leben und mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2011" type="textblock" ulx="1530" uly="1939">
        <line lrx="2426" lry="2011" ulx="1530" uly="1939">Wercken / was geſchrieben ſteht Jlaix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1267" type="textblock" ulx="2468" uly="1258">
        <line lrx="2492" lry="1267" ulx="2468" uly="1258">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2076" type="textblock" ulx="1533" uly="1995">
        <line lrx="2469" lry="2076" ulx="1533" uly="1995">28. percuſſimus fædus cum morte, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2675" type="textblock" ulx="1517" uly="2066">
        <line lrx="2414" lry="2139" ulx="1529" uly="2066">cum inferno fecimus pactum, wir ha⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2215" ulx="1517" uly="2133">ben einen Bund mit dem Todt getn of⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2288" ulx="1527" uly="2198">fen / und mit der Hoͤllen ſtehen wir in</line>
        <line lrx="1996" lry="2335" ulx="1527" uly="2263">guter Verſtaͤndnuß.</line>
        <line lrx="2448" lry="2404" ulx="1569" uly="2299">Was kan aber auff eine ſo gefährk⸗ iche</line>
        <line lrx="2424" lry="2464" ulx="1526" uly="2396">Sicherheit / und auff ein ſo keckes Leben</line>
        <line lrx="2450" lry="2556" ulx="1527" uly="2462">anders erfolgen als ein urplötzlicher</line>
        <line lrx="2432" lry="2619" ulx="1523" uly="2524">Uberfall des Todts und eine ungluckſee⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2675" ulx="1519" uly="2589">lige Ewigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2727" type="textblock" ulx="1582" uly="2633">
        <line lrx="2475" lry="2727" ulx="1582" uly="2633">Es begegnet ſolchen ſorgloſen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2913" type="textblock" ulx="1513" uly="2716">
        <line lrx="2415" lry="2791" ulx="1516" uly="2716">ſten / was dem heidniſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2859" ulx="1513" uly="2781">Fuͤrſt Siſaras widerfahren iſt / 4.</line>
        <line lrx="2419" lry="2913" ulx="2374" uly="2870">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2835" type="textblock" ulx="2604" uly="2522">
        <line lrx="2632" lry="2835" ulx="2604" uly="2522">KEK</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="299" type="textblock" ulx="508" uly="186">
        <line lrx="1771" lry="299" ulx="508" uly="186">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="292" type="textblock" ulx="2000" uly="225">
        <line lrx="2169" lry="292" ulx="2000" uly="225">4 0 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="365" type="textblock" ulx="258" uly="270">
        <line lrx="2107" lry="365" ulx="258" uly="270">Dieſer halt wider das Judiſche Volck lichen Schlaff mit dem ewigen verwech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="944" type="textblock" ulx="206" uly="359">
        <line lrx="1125" lry="428" ulx="232" uly="359">ungluͤcklich gefochten / und ward ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="495" ulx="224" uly="423">zwungen ſich mit der Flucht zu erretten.</line>
        <line lrx="1112" lry="560" ulx="221" uly="484">Gantz mud und matt / mit Schweiß</line>
        <line lrx="1111" lry="615" ulx="220" uly="551">uͤberronnen und mit vielem Blut be⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="690" ulx="206" uly="614">ſprengt / kombt er endlich an die Zelt</line>
        <line lrx="1109" lry="755" ulx="216" uly="680">eines Judiſchen Weibs mit Nahmen</line>
        <line lrx="1108" lry="816" ulx="217" uly="745">Jahel / welcher ihn freundlichſt auff⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="879" ulx="214" uly="811">genommen / mit Milch erquickt und</line>
        <line lrx="1108" lry="944" ulx="215" uly="875">unter ihrem Mantel verborgen hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1007" type="textblock" ulx="212" uly="938">
        <line lrx="1128" lry="1007" ulx="212" uly="938">damit er durch einen ſuͤſſen Schlaff ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2252" type="textblock" ulx="166" uly="1005">
        <line lrx="1111" lry="1073" ulx="294" uly="1005">Kraͤfften erhohlen und erfriſchen</line>
        <line lrx="1073" lry="1126" ulx="270" uly="1081">nte.</line>
        <line lrx="1106" lry="1205" ulx="166" uly="1133">. Hoͤret wunder / Andaͤchtige! in ei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1269" ulx="209" uly="1201">ner feindlichen Zelte / und in einem</line>
        <line lrx="1102" lry="1335" ulx="214" uly="1265">Mantel eingewickelt liegt Siſaras ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="1400" ulx="216" uly="1327">ruͤhig und ſchlaͤfft / als wan er mit den</line>
        <line lrx="1098" lry="1463" ulx="175" uly="1394">dicken Mauren der Stadt Babylon</line>
        <line lrx="1099" lry="1530" ulx="205" uly="1460">umbgeben und bedeckt waͤre. In al⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1594" ulx="202" uly="1524">ler Gegend erſchalt das Jauchtzen der</line>
        <line lrx="1095" lry="1664" ulx="205" uly="1587">Obſiegeren / und das erbaͤrmliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1723" ulx="201" uly="1656">ſchrey / deren in der Fucht erſchlage⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1789" ulx="204" uly="1720">nen Soldaten; Siſaras aber ſchlaͤfft ſo</line>
        <line lrx="1101" lry="1854" ulx="200" uly="1783">ſicher in dem Schooß der Judinn Ja⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1924" ulx="204" uly="1850">hel/ als wan er keinen Todt / keinen</line>
        <line lrx="1096" lry="1987" ulx="205" uly="1913">Feind zu foͤrchten haͤtte. Was thut</line>
        <line lrx="1091" lry="2054" ulx="204" uly="1978">dan die Jahel? ſie nimbt einen hoͤltze⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2120" ulx="204" uly="2041">nen Nagel ihrer Zelte/ und ſchlagt</line>
        <line lrx="1091" lry="2187" ulx="199" uly="2110">ſelbigen mit ſolcher Gewalt durch bey⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2252" ulx="199" uly="2173">de Schlaff des Silaras, daß er den zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2240" type="textblock" ulx="1154" uly="353">
        <line lrx="2107" lry="416" ulx="1194" uly="353">ſelet / und dem grauſamen Todt ehe er</line>
        <line lrx="2102" lry="483" ulx="1189" uly="417">es vermerckt / auff die Fleiſch⸗Banck</line>
        <line lrx="1963" lry="550" ulx="1180" uly="484">gelieffert word,deen.</line>
        <line lrx="2101" lry="610" ulx="1246" uly="548">Was iſt die Welt anders / als ein</line>
        <line lrx="2095" lry="676" ulx="1176" uly="612">betriegliche Jahel / welche ihren Lieb⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="743" ulx="1174" uly="676">haberen die ſuͤſſe Milch der irrdiſchen</line>
        <line lrx="2142" lry="807" ulx="1178" uly="740">Wolluſten zu trincken dargibt / damit</line>
        <line lrx="2099" lry="875" ulx="1173" uly="805">ſie ſanfft einſchlaffen / und des Todts</line>
        <line lrx="2095" lry="937" ulx="1177" uly="871">vergeſſen? ſelbige wickelt ſie, ein mit</line>
        <line lrx="2094" lry="1001" ulx="1172" uly="936">vielfaͤtigen Sorgen und irrdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1068" ulx="1173" uly="1001">ſchaͤfften / der Geſtalten / daß ſie keine</line>
        <line lrx="2090" lry="1134" ulx="1170" uly="1069">Seelen⸗Gefahr weder ſehen / weder er⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1198" ulx="1171" uly="1131">kennen / indeſſen ſchleicht der Todt</line>
        <line lrx="2087" lry="1262" ulx="1169" uly="1199">herbey / und ſchickt den unachtſahmen</line>
        <line lrx="2087" lry="1329" ulx="1166" uly="1264">Siſaras, durch einen Schlag⸗Fluß in die</line>
        <line lrx="2085" lry="1395" ulx="1163" uly="1330">andere Welt. Solche unverhoffke</line>
        <line lrx="2084" lry="1463" ulx="1163" uly="1394">und toͤdtliche Zufaͤll ſehen und hoͤren</line>
        <line lrx="2088" lry="1528" ulx="1161" uly="1460">wir taͤglich / und dannoch gedencken</line>
        <line lrx="2088" lry="1590" ulx="1164" uly="1525">wir gar ſelten an unſeren eigenen</line>
        <line lrx="1926" lry="1653" ulx="1163" uly="1591">Todt. R</line>
        <line lrx="2082" lry="1728" ulx="1223" uly="1651">Quid iſtud? quæſo, alſo fragt mit</line>
        <line lrx="2071" lry="1784" ulx="1156" uly="1718">Verwunderung der heilige Eucherins</line>
        <line lrx="2083" lry="1851" ulx="1167" uly="1784">Epiſt., ad Valerian, nihil ita quotidie</line>
        <line lrx="2088" lry="1904" ulx="1168" uly="1848">homines, ut mortem vident, nihil ta</line>
        <line lrx="2114" lry="1977" ulx="1160" uly="1914">obliviſcuntur ut mortem, was iſt das</line>
        <line lrx="2085" lry="2045" ulx="1159" uly="1979">fuͤr ein abentheuriſche Sach / daß der</line>
        <line lrx="2086" lry="2117" ulx="1154" uly="2045">Menſch nichts ſo offt ſehe als den Todt /</line>
        <line lrx="2085" lry="2240" ulx="1155" uly="2109">boch nichts ſo hald vergefſfe / als den</line>
        <line lrx="2018" lry="2238" ulx="1208" uly="2190">odt. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2450" type="textblock" ulx="889" uly="2301">
        <line lrx="1379" lry="2450" ulx="889" uly="2301">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2814" type="textblock" ulx="192" uly="2483">
        <line lrx="1087" lry="2563" ulx="192" uly="2483">Werd derohalben Andäaͤchtige! damit</line>
        <line lrx="1086" lry="2626" ulx="193" uly="2557">wir nit dem ungluͤckſeeligen und ohn</line>
        <line lrx="1087" lry="2692" ulx="227" uly="2616">alle Forcht des Todts ſchlaffendem</line>
        <line lrx="1086" lry="2757" ulx="246" uly="2679">Lilaras gleich werden; in uns die</line>
        <line lrx="1087" lry="2814" ulx="241" uly="2746">Gedachtnuß des Todts erneweren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2876" type="textblock" ulx="1146" uly="2488">
        <line lrx="2080" lry="2560" ulx="1147" uly="2488">und erſtens erweiſen / daß GOtt und</line>
        <line lrx="2082" lry="2618" ulx="1153" uly="2553">die Natur uns allenthalben die Bild⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2683" ulx="1148" uly="2617">nus des Todts vor Augen ſtelle / da⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2748" ulx="1149" uly="2682">mit wir durch deſſen Erinnerung uns</line>
        <line lrx="2140" lry="2818" ulx="1146" uly="2744">deſto leichter von allen Suͤnden enthal⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2876" ulx="1147" uly="2813">Eke 3 üääet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="128" type="textblock" ulx="1354" uly="106">
        <line lrx="1433" lry="128" ulx="1354" uly="106">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="555" type="textblock" ulx="552" uly="223">
        <line lrx="663" lry="287" ulx="552" uly="223">40⁶</line>
        <line lrx="1482" lry="355" ulx="625" uly="288">ten. Zweytens / werd ich alle An⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="420" ulx="623" uly="354">weſende anſpohren / daß ſie durch ſte⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="485" ulx="622" uly="418">te Gedaͤchtnuß des Todts / als durch</line>
        <line lrx="1470" lry="555" ulx="623" uly="483">ein kraͤfftiges Mittel ſich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="715" type="textblock" ulx="729" uly="617">
        <line lrx="1262" lry="715" ulx="729" uly="617">Ecce! defunctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="897" type="textblock" ulx="1173" uly="753">
        <line lrx="1826" lry="897" ulx="1173" uly="753">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2835" type="textblock" ulx="551" uly="926">
        <line lrx="1472" lry="1056" ulx="555" uly="926">En heidniſcher Koͤnig in Indien</line>
        <line lrx="1471" lry="1057" ulx="682" uly="992">mit Nahmen Abenner / wie der</line>
        <line lrx="1474" lry="1131" ulx="656" uly="1060">H. Damaſcenus erzehlt / hatte ei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1195" ulx="551" uly="1127">nen Sohn / mit Nahmen Joſaphat /</line>
        <line lrx="1474" lry="1258" ulx="554" uly="1193">von welchem die Wahrſager Prophe⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1328" ulx="558" uly="1258">zeyet hatten / daß er zu ſeiner Zeit dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1389" ulx="560" uly="1323">Heidenthumb abſagen / und ein Thriſt</line>
        <line lrx="1475" lry="1454" ulx="556" uly="1388">werden wuͤrde: dieſes zu verhinderen</line>
        <line lrx="1474" lry="1520" ulx="558" uly="1454">hat der Vatter ſeinen Sohn von erſter</line>
        <line lrx="1475" lry="1585" ulx="556" uly="1520">Kindheit an / in einem ſchoͤnſt⸗gezierten</line>
        <line lrx="1472" lry="1657" ulx="561" uly="1585">Pallaſt einſperren laſſen / und allen Be⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1717" ulx="561" uly="1652">dienten auff das ſchaͤrffſte verbotten / daß</line>
        <line lrx="1477" lry="1784" ulx="559" uly="1718">keiner dem jungen Printzen von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1852" ulx="561" uly="1781">heimbnuſſen des Chriſtlichen Glaubens /</line>
        <line lrx="1483" lry="1918" ulx="561" uly="1850">inſon derheit vom Todt und Aufferſie⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1985" ulx="562" uly="1916">hung der Todten die geringfte Meldung</line>
        <line lrx="1376" lry="2051" ulx="562" uly="1987">thun ſolte.</line>
        <line lrx="1484" lry="2119" ulx="627" uly="2024">Aber GOtt welcher auß dieſem heid⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2180" ulx="557" uly="2112">niſchen Printzen / einen heiligen Chriſten</line>
        <line lrx="1480" lry="2246" ulx="558" uly="2178">zu machen gefinnet war / erfullete allge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2308" ulx="558" uly="2240">mach des Juͤnglings Gemuth mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2376" ulx="555" uly="2305">cher Traurigkeit und mit ſo ſchwaͤrmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2446" ulx="559" uly="2373">thigen Gedancken / daß der Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2515" ulx="559" uly="2436">zwungen worden / ſeinen Sohn dan und</line>
        <line lrx="1486" lry="2576" ulx="559" uly="2501">wan in die freye Lufft und auffs Feld hin⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2639" ulx="555" uly="2567">auß zu ſchickernr.</line>
        <line lrx="1480" lry="2696" ulx="610" uly="2630">Kaulin hatte der junge Printz ſeinen</line>
        <line lrx="1476" lry="2768" ulx="560" uly="2694">Fuß vor dem Pallaſt geſetzet; da ſie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2835" ulx="555" uly="2760">het er / was er vorhin niemahlen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="295" type="textblock" ulx="923" uly="203">
        <line lrx="2147" lry="295" ulx="923" uly="203">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2883" type="textblock" ulx="1505" uly="289">
        <line lrx="2486" lry="363" ulx="1536" uly="289">ſtehen wollen; alle Suͤnd zu fliehet und</line>
        <line lrx="2429" lry="427" ulx="1538" uly="356">ſich alſo von dem ewigen Todt zu be⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="492" ulx="1542" uly="423">freen.</line>
        <line lrx="2632" lry="752" ulx="1556" uly="606">Schau/ ein Todter. *</line>
        <line lrx="2557" lry="996" ulx="1539" uly="928">ſehen hatte / nemblich einen mit alerhand</line>
        <line lrx="2632" lry="1065" ulx="1505" uly="995">Wunden und Kranckheiten behaffteten</line>
        <line lrx="2447" lry="1128" ulx="1540" uly="1060">Bettler. Er fragt / was dieß fuͤr eine</line>
        <line lrx="2436" lry="1190" ulx="1541" uly="1124">Gattung der Menſchen ſey: und ob alle</line>
        <line lrx="2625" lry="1256" ulx="1541" uly="1189">in der Welt ſolchen Armſeeligkeiten un⸗“</line>
        <line lrx="2475" lry="1325" ulx="1543" uly="1257">terworffen? ſein Hoffmeiſter antwore</line>
        <line lrx="2497" lry="1385" ulx="1539" uly="1316">tete ihm / daß keiner von dergleichen l ⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1456" ulx="1542" uly="1387">belen lang frey bleiben koͤnne / ſonderen</line>
        <line lrx="2632" lry="1532" ulx="1542" uly="1449">daß alle ſterben muͤſſen und dem Todt</line>
        <line lrx="2632" lry="1585" ulx="1542" uly="1513">unterliegen. Hierab erſchrack der Printz</line>
        <line lrx="2437" lry="1717" ulx="1538" uly="1581">un ward von groſſer Betruͤbnuß uber⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1719" ulx="1558" uly="1645">allen.</line>
        <line lrx="2436" lry="1782" ulx="1605" uly="1709">Auff ein andermahl / als der Prins</line>
        <line lrx="2632" lry="1854" ulx="1546" uly="1779">umb ſich zu erluͤſtigen außgeritten / tra⸗ 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1919" ulx="1550" uly="1846">fe er auß Verhengnuß Gottes gn einen 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1981" ulx="1551" uly="1905">zahnloſen und auff dreyen Fuͤſſen da⸗ 1</line>
        <line lrx="2631" lry="2049" ulx="1552" uly="1972">her gehenden alten Greiß: Er fragte 8</line>
        <line lrx="2434" lry="2106" ulx="1547" uly="2036">abermahl / was dieß fuͤr ein Meer⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2185" ulx="1546" uly="2104">Wunder ſeye? es ward ihm geant⸗ D</line>
        <line lrx="2632" lry="2243" ulx="1544" uly="2168">wortet / es ſey ein abgelebter Mann/ 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2305" ulx="1544" uly="2230">weicher ſchon einen Fuß im Grab habe</line>
        <line lrx="2632" lry="2382" ulx="1546" uly="2298">und bald den Wuͤrenen zur Speis die⸗ 7</line>
        <line lrx="2632" lry="2437" ulx="1547" uly="2364">nen muͤſte. Wie? wiederſetzete der N</line>
        <line lrx="2552" lry="2496" ulx="1551" uly="2425">Printz/ ſoll ein Meuſch / wan er alt</line>
        <line lrx="2623" lry="2574" ulx="1547" uly="2494">worden/ von den Wuͤrmen verzehrt D</line>
        <line lrx="2435" lry="2632" ulx="1547" uly="2556">werden? ſo werde ich auch endlich /</line>
        <line lrx="2623" lry="2703" ulx="1545" uly="2621">wan ich alt worden bin / muͤſſen ſter⸗ ag</line>
        <line lrx="2563" lry="2760" ulx="1542" uly="2685">ben/ und von den Wuͤrmen gefreſen—</line>
        <line lrx="2611" lry="2833" ulx="1536" uly="2753">werden. e</line>
        <line lrx="2622" lry="2883" ulx="2330" uly="2799">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="40" lry="342" ulx="0" uly="283">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="418" type="textblock" ulx="5" uly="355">
        <line lrx="87" lry="418" ulx="5" uly="355">1½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="287" type="textblock" ulx="526" uly="204">
        <line lrx="1761" lry="287" ulx="526" uly="204">Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="418" type="textblock" ulx="219" uly="276">
        <line lrx="1115" lry="361" ulx="219" uly="276">Mon der Stund an gedachte der Printz</line>
        <line lrx="1112" lry="418" ulx="225" uly="347">Foſaphat immerzu an das Sterben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="480" type="textblock" ulx="221" uly="409">
        <line lrx="1121" lry="480" ulx="221" uly="409">Und GOtt ſchickte es alſo / daß er off⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1189" type="textblock" ulx="193" uly="475">
        <line lrx="1111" lry="545" ulx="219" uly="475">ters auff dem Weeg etwas koͤdliches</line>
        <line lrx="1110" lry="607" ulx="215" uly="542">antraffe / oder von dem Todt / oder von</line>
        <line lrx="1107" lry="674" ulx="217" uly="609">Aufferſtehung der Todten etwas er⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="738" ulx="215" uly="670">zehlen hoͤrte. Worauß dan erfolgt</line>
        <line lrx="1109" lry="807" ulx="213" uly="735">iſt / daß er niemahlen weder Ruh we⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="874" ulx="208" uly="800">der Raſt in ſeinem Hertzen gefunden</line>
        <line lrx="1106" lry="938" ulx="206" uly="864">hat / biß er endlich einen Chriſten an⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="995" ulx="210" uly="928">getroffen / von welchem er in den Glau⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1058" ulx="201" uly="994">dens⸗Geheimnuͤſſen von Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1102" lry="1126" ulx="193" uly="1059">der Todten / und zukuͤnfftigen ewi⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1189" ulx="215" uly="1124">gen Leben beſſer iſt unterrichtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1328" type="textblock" ulx="216" uly="1248">
        <line lrx="1094" lry="1328" ulx="216" uly="1248">liger Chriſt und Einſiedler worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2682" type="textblock" ulx="185" uly="1382">
        <line lrx="1095" lry="1450" ulx="275" uly="1382">Wie GVtt mit dieſem heidniſchen</line>
        <line lrx="1091" lry="1513" ulx="206" uly="1444">Fuͤrſten verfahren iſt / alſo handelt er</line>
        <line lrx="1093" lry="1578" ulx="202" uly="1512">noch alle Tag mit uns glaubigen Chri⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1648" ulx="203" uly="1573">ſten: Nirgend koͤnnen wir unſeren Fuß</line>
        <line lrx="1090" lry="1709" ulx="185" uly="1639">ſetzen; nirgend unſere Augen hinwen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1775" ulx="202" uly="1707">den / nirgend unſere Gedancken hinſchla⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1836" ulx="200" uly="1766">gen / da wir nicht gewiſſe Kennzeichen</line>
        <line lrx="1089" lry="1904" ulx="199" uly="1831">des Todts antreffen / und deſſen e⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1966" ulx="196" uly="1897">daͤchtnuß zu erneweren gezwungen</line>
        <line lrx="1051" lry="2014" ulx="197" uly="1966">werden.</line>
        <line lrx="1091" lry="2094" ulx="221" uly="2028">Spatzieren wir vor der Statt hin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2162" ulx="197" uly="2093">auß? alſobald fallen uns in die Augen</line>
        <line lrx="1083" lry="2228" ulx="194" uly="2157">hoͤttzerne und ſteinerne Creutzer / zu an⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2294" ulx="202" uly="2224">gedencken / daß dieſer oder jener dort</line>
        <line lrx="1080" lry="2358" ulx="200" uly="2284">erfoffen / oder todt gefunden ſey wor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2423" ulx="195" uly="2352">den. Epatzieren wir vor der Statt</line>
        <line lrx="1078" lry="2485" ulx="186" uly="2417">hinauß? ſo ſehen wir die Gericht⸗ und</line>
        <line lrx="1078" lry="2555" ulx="185" uly="2477">Schaͤdelſtaͤtt / die Galgen und Raͤder</line>
        <line lrx="1074" lry="2615" ulx="187" uly="2548">auff welchen die toͤdte Coͤrper / als</line>
        <line lrx="1082" lry="2682" ulx="187" uly="2614">von einer hohen Cantzel den vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2742" type="textblock" ulx="184" uly="2678">
        <line lrx="1087" lry="2742" ulx="184" uly="2678">gehenden zuſchreyen / was die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2825" type="textblock" ulx="178" uly="2738">
        <line lrx="1070" lry="2825" ulx="178" uly="2738">Egypter / nach volendter Mahlzeit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1061" type="textblock" ulx="1168" uly="222">
        <line lrx="2083" lry="272" ulx="1978" uly="222">407</line>
        <line lrx="2087" lry="347" ulx="1184" uly="279">ren Gaͤſten zu zuſchreyen pflegten / me⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="412" ulx="1183" uly="346">mentote mori, gedencket / daß ihr ſter⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="475" ulx="1177" uly="408">ben werdet.</line>
        <line lrx="2087" lry="544" ulx="1241" uly="472">Kommen wir in die Kirch und in</line>
        <line lrx="2089" lry="606" ulx="1174" uly="537">das Gotteshauß? da ſchreiet alles ei⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="661" ulx="1172" uly="601">nes Schreiens, mementote mori.</line>
        <line lrx="2087" lry="733" ulx="1174" uly="665">Dieſes ſchreien die Grabſtein und die</line>
        <line lrx="2090" lry="800" ulx="1174" uly="732">Todten / welche darunter begraben</line>
        <line lrx="2145" lry="870" ulx="1174" uly="796">liegen: Dieſes ſchreyen die Epita⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="926" ulx="1172" uly="862">phia / Grabſchrifften / Schilder und</line>
        <line lrx="2086" lry="993" ulx="1171" uly="925">Wappen / welche an den Pilaren und</line>
        <line lrx="2086" lry="1061" ulx="1168" uly="992">Mauren herumb hangen: Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1123" type="textblock" ulx="1143" uly="1055">
        <line lrx="2080" lry="1123" ulx="1143" uly="1055">ſchreyen die alte Stuͤhl und Baͤnck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2372" type="textblock" ulx="1142" uly="1121">
        <line lrx="2078" lry="1189" ulx="1163" uly="1121">darauff man ſitzet / deren Werckmei⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1257" ulx="1161" uly="1184">ſter ſchon lang todt ſeynd und verfault:</line>
        <line lrx="2079" lry="1326" ulx="1161" uly="1250">Dieſes ſchreyt der Predigſtuhl / auff</line>
        <line lrx="2127" lry="1388" ulx="1158" uly="1317">welchem vor mir ſich viele Prediger ha⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1454" ulx="1158" uly="1382">ben hoͤren laſſen / aber der Todt hat ih⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1519" ulx="1157" uly="1447">nen ſchon das Maul geſtopfft: Auch</line>
        <line lrx="2073" lry="1586" ulx="1157" uly="1513">die Klocken / welche bey den Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1650" ulx="1157" uly="1576">nuͤſſen gelaͤutee werden / verkuͤndigen</line>
        <line lrx="2072" lry="1709" ulx="1156" uly="1642">uns die Ankunfft des Todts / und die</line>
        <line lrx="2071" lry="1772" ulx="1156" uly="1704">kurtze Zeit unſeres Lebens: Wie der</line>
        <line lrx="2070" lry="1844" ulx="1155" uly="1770">Koͤnig Pl. 9. hiervon redet / periit</line>
        <line lrx="2071" lry="1908" ulx="1158" uly="1841">memoria eorum cum ſonita: ſie ſeynd</line>
        <line lrx="2074" lry="1978" ulx="1153" uly="1902">geſtorben und ihrer Gedaͤchtnuß iſt</line>
        <line lrx="2076" lry="2078" ulx="1152" uly="1970">dan dem Klocken⸗Kiang verſchwun⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="2177" ulx="1205" uly="2101">Auch ſo gar die ſonft gantze Orgel</line>
        <line lrx="2073" lry="2241" ulx="1151" uly="2167">mit ihren Pfeiffen pfeifft und ſpielet</line>
        <line lrx="2064" lry="2304" ulx="1150" uly="2235">uns vom Todt. Dan obſchon die</line>
        <line lrx="2060" lry="2372" ulx="1142" uly="2296">Orgel⸗Pfeiffen nicht von Todtenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2436" type="textblock" ulx="1105" uly="2365">
        <line lrx="2059" lry="2436" ulx="1105" uly="2365">Neren gemacht ſeynd / wie jene Orgel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2622" type="textblock" ulx="1140" uly="2427">
        <line lrx="2073" lry="2506" ulx="1144" uly="2427">welche ein grauſamer Tyran auß den</line>
        <line lrx="2074" lry="2573" ulx="1143" uly="2491">Todten⸗Beineren ſeiner Feinden hatte</line>
        <line lrx="2057" lry="2622" ulx="1140" uly="2556">verfertigen laſſen / wie Binettus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2686" type="textblock" ulx="1134" uly="2620">
        <line lrx="2062" lry="2686" ulx="1134" uly="2620">ſeiner Krancken⸗Schul ſchreibt / dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2887" type="textblock" ulx="1134" uly="2685">
        <line lrx="2097" lry="2764" ulx="1135" uly="2685">noch ſo bald den Pfeiffen der Wind</line>
        <line lrx="2055" lry="2828" ulx="1134" uly="2753">welche der Athem und die Seel des</line>
        <line lrx="2058" lry="2887" ulx="1879" uly="2821">Orgels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="279" type="textblock" ulx="536" uly="165">
        <line lrx="2136" lry="279" ulx="536" uly="165">402 Am ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2772" type="textblock" ulx="486" uly="273">
        <line lrx="1467" lry="341" ulx="549" uly="273">Orgels iſt / benommen wird / ſo gehts</line>
        <line lrx="1468" lry="403" ulx="547" uly="338">der Orgel / wie einem Sterbenden / da</line>
        <line lrx="1304" lry="472" ulx="534" uly="403">iſt alles zugleich ſtumm und todt.</line>
        <line lrx="1471" lry="535" ulx="629" uly="468">Alles andere in den Kirchen ruffet</line>
        <line lrx="1467" lry="599" ulx="546" uly="536">uns taͤglich zu / mementote mori. Die</line>
        <line lrx="1465" lry="668" ulx="546" uly="599">Altar / welche offt mit den Todten⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="734" ulx="545" uly="666">Koͤpffen beſetzet werden; die Kertzen</line>
        <line lrx="1469" lry="795" ulx="548" uly="727">und Ampelen / welche ſich ſelbſten ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="870" ulx="548" uly="794">zehren; bald brinnen / bald außgeloͤſcht</line>
        <line lrx="1469" lry="936" ulx="549" uly="860">werden: Die Uhr am Kirchen⸗Thurn</line>
        <line lrx="1467" lry="995" ulx="546" uly="927">welche mit ihrem Zeiger noch heut die</line>
        <line lrx="1469" lry="1063" ulx="546" uly="994">jenige Stund anzeigt / welche auß den</line>
        <line lrx="1469" lry="1131" ulx="544" uly="1058">zwoͤlffen unſere letzte ſeyn wird: Der</line>
        <line lrx="1469" lry="1192" ulx="550" uly="1124">gantze Kirch⸗Hoff mit allen Grabſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1253" ulx="546" uly="1190">ten / Creutzeren und Todten⸗Knochen</line>
        <line lrx="1472" lry="1322" ulx="553" uly="1254">ruffet uns Tag und Nacht zu / O ihr</line>
        <line lrx="1444" lry="1390" ulx="544" uly="1321">ſterbliche Menſchen; mementote mori</line>
        <line lrx="1347" lry="1457" ulx="543" uly="1387">gedencketan den Tod.</line>
        <line lrx="1472" lry="1521" ulx="613" uly="1450">Ich kan mir leichtlich einbitden / daß</line>
        <line lrx="1470" lry="1587" ulx="551" uly="1517">dieſer Todten⸗Geſchrey nicht allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1656" ulx="546" uly="1583">gemwaͤrtigen gefaͤllig ſey; darumb ſie</line>
        <line lrx="1470" lry="1719" ulx="549" uly="1648">dan wuͤnſchen / daß fie ſchon wiedrumb</line>
        <line lrx="1470" lry="1782" ulx="547" uly="1714">nacher Hauß gehen moͤchten: Aber ich</line>
        <line lrx="1472" lry="1854" ulx="547" uly="1779">verſpreche ihnen / daß ſie beym erſten</line>
        <line lrx="1474" lry="1915" ulx="550" uly="1846">Eintritt ins Hauß etwas Loͤdtliches wi⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1984" ulx="550" uly="1913">der ihren Willen antreffen werden / und</line>
        <line lrx="1482" lry="2052" ulx="549" uly="1977">ſich alſo des Todts erinneren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1497" lry="2116" ulx="532" uly="2050">Hoͤret / was. ?M</line>
        <line lrx="1479" lry="2176" ulx="486" uly="2108">Ein reicher Herr hatte fuͤr ſich ein</line>
        <line lrx="1505" lry="2246" ulx="546" uly="2173">praͤchtiges Hauß erbauen laſſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2311" ulx="546" uly="2240">ches ihm ſo vollkommen zu ſeyn ſchein⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2376" ulx="551" uly="2304">te / daß nichts daran koͤnte verbeſſert</line>
        <line lrx="1481" lry="2442" ulx="548" uly="2371">werden. Aber ein ſehr geiſtreicher</line>
        <line lrx="1480" lry="2507" ulx="545" uly="2436">Mann / als er dieſes Hauß zu beſich⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2574" ulx="546" uly="2504">tigen eingeladen worden / ſprach zu</line>
        <line lrx="1472" lry="2634" ulx="547" uly="2567">dem Herrn des Haußes: Hie finde ich</line>
        <line lrx="1470" lry="2704" ulx="556" uly="2632">einen groſſen Mangel / welcher doch</line>
        <line lrx="1484" lry="2772" ulx="555" uly="2693">nicht hald wird gebeſſert werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="802" type="textblock" ulx="1530" uly="275">
        <line lrx="2434" lry="361" ulx="1531" uly="275">Schaue ! dieſes ſchoͤne und herrliche</line>
        <line lrx="2419" lry="414" ulx="1533" uly="341">Gehaͤu hat ein groſſes Loch / O! war</line>
        <line lrx="2445" lry="481" ulx="1533" uly="406">dieſes doch zugemauret! als ſich der</line>
        <line lrx="2423" lry="546" ulx="1534" uly="471">Herr hieruͤber verwunderte / und frag⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="613" ulx="1534" uly="538">te / was dieſes fuͤr ein gefaͤhrliches</line>
        <line lrx="2420" lry="679" ulx="1530" uly="598">Loch ſeye? zeigte ihm der ander die</line>
        <line lrx="2422" lry="741" ulx="1533" uly="664">Haußthuͤr / und ſprach / mein Herr!</line>
        <line lrx="2444" lry="802" ulx="1534" uly="732">durch dieſes Loch wird man dich in kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="870" type="textblock" ulx="1536" uly="768">
        <line lrx="2518" lry="870" ulx="1536" uly="768">tzer Zeit / auß dem Hauß zum Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="931" type="textblock" ulx="1536" uly="862">
        <line lrx="2432" lry="931" ulx="1536" uly="862">tragen / da wirſt du biß zum juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="995" type="textblock" ulx="1536" uly="928">
        <line lrx="2428" lry="995" ulx="1536" uly="928">Tag allein wohnen muͤſſen. Wohl eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1522" type="textblock" ulx="1535" uly="993">
        <line lrx="2440" lry="1065" ulx="1537" uly="993">recht Chriſtliche Erinnerung des Todts.</line>
        <line lrx="2426" lry="1130" ulx="1537" uly="1058">Wan du / mem Chriſt  nacher Hauß</line>
        <line lrx="2426" lry="1193" ulx="1536" uly="1123">kombſt / und den erſten Fuß uͤber die</line>
        <line lrx="2466" lry="1258" ulx="1538" uly="1190">Thuͤrſchwell ſetzeſt / ſo gedenck / und ſey“</line>
        <line lrx="2427" lry="1322" ulx="1537" uly="1255">verſichert / daß du ſteheſt in ſelbigem</line>
        <line lrx="2429" lry="1390" ulx="1537" uly="1321">Loch / durch welches der Todt hinein /</line>
        <line lrx="2429" lry="1458" ulx="1536" uly="1385">du aber vielleicht baͤlder / als dir eindil⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1522" ulx="1535" uly="1452">deſt / hinauß zum Kirchhoff kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1842" type="textblock" ulx="1533" uly="1517">
        <line lrx="2277" lry="1578" ulx="1533" uly="1517">wirftt ð</line>
        <line lrx="2434" lry="1647" ulx="1559" uly="1579">Merck weiter: alles Holtz / welches</line>
        <line lrx="2436" lry="1714" ulx="1535" uly="1643">du in deinem Hauß ſieheſt; alle Stuͤhl</line>
        <line lrx="2429" lry="1779" ulx="1535" uly="1711">und Baͤnck / Kiſten und Kaſten / Tru⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1842" ulx="1538" uly="1776">hen und Laden / Tiſch und Thuͤren wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1907" type="textblock" ulx="1542" uly="1840">
        <line lrx="2467" lry="1907" ulx="1542" uly="1840">ren vor dielem ein lebendiges und gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2105" type="textblock" ulx="1544" uly="1904">
        <line lrx="2428" lry="1981" ulx="1544" uly="1904">nendes Holtz / jetzt aber ſeynd ſie nur</line>
        <line lrx="2430" lry="2048" ulx="1545" uly="1973">duͤrre und todte Bretter / welche dich</line>
        <line lrx="2428" lry="2105" ulx="1547" uly="2036">erinneren / daß / wan du ſchon jetzt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2172" type="textblock" ulx="1546" uly="2096">
        <line lrx="2484" lry="2172" ulx="1546" uly="2096">ſtarck und geſund biſt / als ein ſchoͤntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2436" type="textblock" ulx="1544" uly="2167">
        <line lrx="2432" lry="2241" ulx="1545" uly="2167">gruͤnender Baum; dich gleichwohl der</line>
        <line lrx="2429" lry="2301" ulx="1545" uly="2230">Todt mederhauen wird; alsdan wirſt</line>
        <line lrx="2429" lry="2367" ulx="1546" uly="2298">du mit einer engen Todten⸗Lade und</line>
        <line lrx="2432" lry="2436" ulx="1544" uly="2361">wenigen doͤrren Bretteren fuͤr Lieb neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2433" type="textblock" ulx="1791" uly="2425">
        <line lrx="1804" lry="2433" ulx="1791" uly="2425">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2443" type="textblock" ulx="1706" uly="2431">
        <line lrx="1714" lry="2443" ulx="1706" uly="2431">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2825" type="textblock" ulx="1531" uly="2429">
        <line lrx="2418" lry="2491" ulx="1542" uly="2429">men muſſen.</line>
        <line lrx="2431" lry="2572" ulx="1625" uly="2491">Auff wem liegen / ſchlaffen und</line>
        <line lrx="2426" lry="2623" ulx="1536" uly="2555">ruhen wir des Nachts? ich haͤtte bald</line>
        <line lrx="2425" lry="2697" ulx="1533" uly="2624">geſagt / wir liegen auff dem Todt:</line>
        <line lrx="2429" lry="2825" ulx="1531" uly="2669">Dan wir liegen auff den Sederen dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="42" lry="535" ulx="0" uly="473">e</line>
        <line lrx="87" lry="601" ulx="0" uly="535">⸗</line>
        <line lrx="47" lry="656" ulx="1" uly="611">NN</line>
        <line lrx="49" lry="731" ulx="1" uly="672">te</line>
        <line lrx="50" lry="812" ulx="0" uly="735">hit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="875" ulx="0" uly="801">i</line>
        <line lrx="52" lry="929" ulx="0" uly="866">e</line>
        <line lrx="63" lry="993" ulx="0" uly="934">V</line>
        <line lrx="53" lry="1068" ulx="0" uly="1000">N</line>
        <line lrx="52" lry="1128" ulx="0" uly="1064">efr</line>
        <line lrx="52" lry="1184" ulx="0" uly="1131">1</line>
        <line lrx="62" lry="1253" ulx="3" uly="1191">dft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="387" type="textblock" ulx="206" uly="192">
        <line lrx="1786" lry="276" ulx="366" uly="192">Ai3m ſie enzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1116" lry="387" ulx="206" uly="244">ſchon todten Gaͤnſen und anberer Voͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="466" type="textblock" ulx="208" uly="367">
        <line lrx="1105" lry="466" ulx="208" uly="367">Bey wem ſchen / leſen und ſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="843" type="textblock" ulx="191" uly="453">
        <line lrx="1102" lry="536" ulx="213" uly="453">wir des Abends? beym Todten⸗Liecht:</line>
        <line lrx="1096" lry="603" ulx="212" uly="526">Dan Wachs und Ungſel iſt eine Sach</line>
        <line lrx="1095" lry="664" ulx="206" uly="591">von getoͤdteten Thieren. Was ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="728" ulx="204" uly="657">brauchen wir zu unſer Nahrung: was</line>
        <line lrx="1094" lry="843" ulx="191" uly="720">tene und Tranck haben wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="853" type="textblock" ulx="275" uly="782">
        <line lrx="1125" lry="853" ulx="275" uly="782">fang genoſſen? wan wir es recht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1564" type="textblock" ulx="174" uly="848">
        <line lrx="1093" lry="925" ulx="185" uly="848">ſichtigen wollen / werden wir in allem</line>
        <line lrx="1095" lry="989" ulx="206" uly="911">den lebhafften Todten antreffen. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1054" ulx="180" uly="977">rel / was ihr vermuthlich niemahlen</line>
        <line lrx="950" lry="1117" ulx="205" uly="1041">habt gehöeeet.</line>
        <line lrx="1084" lry="1175" ulx="259" uly="1107">Die Brill⸗ und Glaͤſer⸗Schleiffer</line>
        <line lrx="1084" lry="1250" ulx="174" uly="1172">»haben kunſtreiche Glaͤſer erdacht und</line>
        <line lrx="1080" lry="1314" ulx="178" uly="1237">verfertiget / Krafſt welcher die allerklein⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1377" ulx="212" uly="1298">ſte und ſchier unſichtbare Ding in ſehr</line>
        <line lrx="1077" lry="1439" ulx="237" uly="1363">roſſer Geſtalt moͤgen geſehen oder er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1510" ulx="200" uly="1376">al werden. Mit ſolchen Vergroͤſſer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1564" ulx="191" uly="1490">Glaſſeren haben ſie den Eßig examiniert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1628" type="textblock" ulx="165" uly="1556">
        <line lrx="1077" lry="1628" ulx="165" uly="1556">und durchforſchet; und mit Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1885" type="textblock" ulx="198" uly="1623">
        <line lrx="1079" lry="1701" ulx="201" uly="1623">derung befunden / daß der Eßig von</line>
        <line lrx="1079" lry="1764" ulx="198" uly="1688">unzahlbahren Wurmen wimble / und</line>
        <line lrx="1082" lry="1831" ulx="213" uly="1753">chier nichts anders ſey als lauter</line>
        <line lrx="1084" lry="1885" ulx="270" uly="1815">Buͤrm. Sie haben auch examiniert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2015" type="textblock" ulx="160" uly="1871">
        <line lrx="1081" lry="1956" ulx="160" uly="1871">und durchforſchet die Milch einer ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2015" ulx="164" uly="1945">genden Mutter / und nicht ohne Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2147" type="textblock" ulx="194" uly="2010">
        <line lrx="1077" lry="2090" ulx="198" uly="2010">ſtaunung geſehen / daß in gemelter</line>
        <line lrx="1074" lry="2147" ulx="194" uly="2073">Milch viele Millisnen der kleinſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2208" type="textblock" ulx="165" uly="2138">
        <line lrx="875" lry="2208" ulx="165" uly="2138">Wuͤrmlein anzutreffen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2280" type="textblock" ulx="188" uly="2180">
        <line lrx="1073" lry="2280" ulx="188" uly="2180">Wan dem alſo iſt, Andaͤchtige! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2474" type="textblock" ulx="149" uly="2264">
        <line lrx="1071" lry="2344" ulx="155" uly="2264">haben wir ſchon mit der Mutter⸗Milch</line>
        <line lrx="1072" lry="2418" ulx="149" uly="2334">den Todt hineingetruncken / und uns</line>
        <line lrx="1102" lry="2474" ulx="174" uly="2397">mit Wuͤrmen geſpeiſet / welchen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2860" type="textblock" ulx="166" uly="2463">
        <line lrx="1078" lry="2541" ulx="174" uly="2463">nach dem Todt wiederumb zur Speſß</line>
        <line lrx="1079" lry="2604" ulx="194" uly="2530">werden dienen muͤſſen. Was ſpeiſen</line>
        <line lrx="1076" lry="2664" ulx="193" uly="2592">wir jetz? was ein Lehen gehabt hat /</line>
        <line lrx="1075" lry="2731" ulx="198" uly="2659">uud nunmehro todt iſt: Das taͤgliche</line>
        <line lrx="1075" lry="2799" ulx="191" uly="2721">Brod / die Kraͤuter / das Gemuß / die</line>
        <line lrx="846" lry="2860" ulx="166" uly="2789">Dom, Oritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="272" type="textblock" ulx="1634" uly="264">
        <line lrx="1642" lry="272" ulx="1634" uly="264">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2558" type="textblock" ulx="1133" uly="221">
        <line lrx="2076" lry="276" ulx="1968" uly="221">409</line>
        <line lrx="2072" lry="343" ulx="1204" uly="266">iſch / das Fleiſch / die Fruͤchten der</line>
        <line lrx="2070" lry="408" ulx="1163" uly="333">Erden / alles Fluͤgelwerck / alles zahme</line>
        <line lrx="2070" lry="480" ulx="1164" uly="398">und wilde Bieh / welches zu unſer Nah⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="533" ulx="1163" uly="463">rung dienet / muß zupor ſterben / und</line>
        <line lrx="2078" lry="607" ulx="1159" uly="522">mit ſeinem Todt unſer Leben erhalten.</line>
        <line lrx="2066" lry="671" ulx="1155" uly="587">Daß alſo der H. Job gar weißlich ge⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="738" ulx="1202" uly="654">rochen C. z3. Antequam comedam,</line>
        <line lrx="2072" lry="802" ulx="1155" uly="717">ſuſpiro, ehe daß ich eſſe / muß ich ſeuff⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="865" ulx="1156" uly="784">tzen: Warumb / helliger Prophet?</line>
        <line lrx="2067" lry="936" ulx="1147" uly="851">weilen mich alle Speiſen des Todts er⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1068" ulx="1173" uly="979">Mit wem bekleyden wir uns / An⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1123" ulx="1148" uly="1044">daͤchtige! als Adam und Eva geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1192" ulx="1145" uly="1109">get hatten / machte ihnen GOtt Klei⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1257" ulx="1147" uly="1176">der von außgeduͤrreten und ungembei⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1321" ulx="1141" uly="1240">teten Thier⸗Hauten / damit ſie wie</line>
        <line lrx="2057" lry="1385" ulx="1142" uly="1307">Lippomannus ſchreibt / unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1455" ulx="1140" uly="1371">hen und Arbeiten / durch das Gereuſch</line>
        <line lrx="2052" lry="1517" ulx="1142" uly="1437">der harten Hauten ſtaͤts an die getoͤd⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1582" ulx="1143" uly="1502">tete Thier / und an ihren eſgenen</line>
        <line lrx="2049" lry="1648" ulx="1142" uly="1566">Todt gedaͤchten. Wie iſt dan unſere</line>
        <line lrx="2050" lry="1708" ulx="1144" uly="1631">Kleydung beſchaffen? keinen eintzigen</line>
        <line lrx="2054" lry="1776" ulx="1183" uly="1697">aden des leinenen oder wuͤllen</line>
        <line lrx="2054" lry="1836" ulx="1201" uly="1758">Tuchs / keinen Riemen oder gnderes</line>
        <line lrx="2112" lry="1903" ulx="1145" uly="1822">Leder tragen wir an unſerem Leib / wel⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1971" ulx="1145" uly="1889">ches nit von einem geſchlachten Thier /</line>
        <line lrx="2049" lry="2032" ulx="1146" uly="1955">oder von getoͤdtetem Flachs her⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2165" ulx="1157" uly="2084">Ja was noch mehr iſt / wan der</line>
        <line lrx="2050" lry="2236" ulx="1139" uly="2151">Menſch beym Dantzen / Singen vnd</line>
        <line lrx="2042" lry="2294" ulx="1133" uly="2215">Springen am allerfroͤhligſten iſt / ſo</line>
        <line lrx="2046" lry="2360" ulx="1138" uly="2280">ſpielt ihm der Todt auff; in maſſen</line>
        <line lrx="2043" lry="2429" ulx="1138" uly="2344">die Sehnuͤr und Seithen auff Baß</line>
        <line lrx="2045" lry="2493" ulx="1138" uly="2410">und Geigen nur Gedurm ſeynd der</line>
        <line lrx="2049" lry="2558" ulx="1140" uly="2470">getoͤdteten Thieren. Mit einem Wort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2609" type="textblock" ulx="1127" uly="2538">
        <line lrx="2045" lry="2609" ulx="1127" uly="2538">alles was wir eſſen und trincken / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2737" type="textblock" ulx="1140" uly="2592">
        <line lrx="2111" lry="2679" ulx="1140" uly="2592">wir ſehen und hoͤren / das ruffet und</line>
        <line lrx="2048" lry="2737" ulx="1142" uly="2665">ſchreiet unauffhoͤrlich / mementote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2864" type="textblock" ulx="1123" uly="2730">
        <line lrx="2050" lry="2864" ulx="1123" uly="2730">ff ihr ſterbliche Menſchen! er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2867" type="textblock" ulx="1834" uly="2808">
        <line lrx="2053" lry="2867" ulx="1834" uly="2808">innert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="131" type="textblock" ulx="1327" uly="98">
        <line lrx="1435" lry="116" ulx="1327" uly="98">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="301" type="textblock" ulx="547" uly="192">
        <line lrx="2123" lry="301" ulx="547" uly="192">16 Anm ſiebenzehnten Sontag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="421" type="textblock" ulx="518" uly="297">
        <line lrx="1006" lry="363" ulx="518" uly="297">innert euch des</line>
        <line lrx="792" lry="421" ulx="564" uly="367">Todts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="622" type="textblock" ulx="560" uly="410">
        <line lrx="1480" lry="500" ulx="583" uly="410">Das allerfuͤrnembſte / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1481" lry="564" ulx="560" uly="490">waͤr ich bald vergeſſen: Was iſt unſer</line>
        <line lrx="1483" lry="622" ulx="560" uly="556">ſterblicher Leib anderſt / als ein lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="687" type="textblock" ulx="574" uly="620">
        <line lrx="1517" lry="687" ulx="574" uly="620">ger Todt? infeliæ ego homo, kan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="818" type="textblock" ulx="569" uly="679">
        <line lrx="1489" lry="754" ulx="574" uly="679">jeder auß uns mit dem Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1489" lry="818" ulx="569" uly="751">klagen / quis me liberabit de corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="879" type="textblock" ulx="566" uly="811">
        <line lrx="1502" lry="879" ulx="566" uly="811">mortis hujus? Rom. 7. O mich arm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2509" type="textblock" ulx="567" uly="881">
        <line lrx="1493" lry="946" ulx="567" uly="881">ſeeligen Menſchen / wer wird mich</line>
        <line lrx="1492" lry="1017" ulx="571" uly="946">von dieſem Todten⸗Coͤrper be⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1209" ulx="581" uly="1076">“D der beruͤhmten Kunſt⸗Kammer</line>
        <line lrx="1490" lry="1210" ulx="568" uly="1143">zu Frorentz wird auffbehalten / ſchreibt</line>
        <line lrx="1494" lry="1277" ulx="575" uly="1206">Zeilerus, ein wunder⸗ſchoͤne Bildnuß</line>
        <line lrx="1495" lry="1343" ulx="569" uly="1271">eines Frauenzimmers / auß ſchneeweiſ⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1408" ulx="575" uly="1337">fem Alabaſter mit groſſer Kunſt außge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1469" ulx="573" uly="1402">hauen / daß der Zuſchauer ſchwoͤhren</line>
        <line lrx="1496" lry="1542" ulx="577" uly="1468">moͤgte / die Bildnuß lebe / und habe</line>
        <line lrx="1496" lry="1605" ulx="574" uly="1529">warhafftig einen lebendigen Geiſt in ſich⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="590" uly="1597">Sihet man aber die Bildnuß auff dem</line>
        <line lrx="1494" lry="1737" ulx="587" uly="1663">Ruͤcken; ſo ſtellet ſich dar ein auffge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1797" ulx="582" uly="1728">richteter Todten⸗Coͤrper / ſo kunſtreich /</line>
        <line lrx="1495" lry="1864" ulx="581" uly="1794">und nach dem Leben formieret und ab⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1934" ulx="583" uly="1857">gebildet / daß einer ebenfals ſchwoͤhren</line>
        <line lrx="1500" lry="1993" ulx="589" uly="1924">moͤgte / daß er den lebendigen Todt vor</line>
        <line lrx="1469" lry="2066" ulx="586" uly="1990">ſich ſtehend ſe.</line>
        <line lrx="1500" lry="2124" ulx="650" uly="2055">Was duͤnckt euch? ſeynd wir nit alle</line>
        <line lrx="1498" lry="2183" ulx="584" uly="2117">ein fforentiniſche Bildnuß? tragen wir</line>
        <line lrx="1496" lry="2251" ulx="581" uly="2182">nit alle das Leben und den Todt an un⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2314" ulx="589" uly="2243">ſerem Leib herumb? infelix ego homo!</line>
        <line lrx="1495" lry="2379" ulx="580" uly="2310">quis me liberabit de corpore mortis hu-</line>
        <line lrx="1492" lry="2445" ulx="570" uly="2373">jus? Heut ſeynd wir noch friſch / ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2509" ulx="587" uly="2436">fund / wohl geſtaltet / und wiſſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2568" type="textblock" ulx="583" uly="2500">
        <line lrx="1510" lry="2568" ulx="583" uly="2500">keiner Kranekheit: Vieleicht aber mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2835" type="textblock" ulx="574" uly="2564">
        <line lrx="1490" lry="2637" ulx="591" uly="2564">gen hat ſich ſchon die Bildnuß umbge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2702" ulx="583" uly="2627">wendet / und zeigt ſich der Todt gegen⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2767" ulx="574" uly="2690">waͤrtig wie es dem Juͤngling zu Naim</line>
        <line lrx="1489" lry="2835" ulx="586" uly="2751">im heutigen Evangelio widerfahren iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="380" type="textblock" ulx="1087" uly="296">
        <line lrx="1516" lry="380" ulx="1087" uly="296">unaußbleiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="691" type="textblock" ulx="1541" uly="295">
        <line lrx="2431" lry="372" ulx="1585" uly="295">Der H. Ambro ſius erweget und ſin⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="433" ulx="1541" uly="365">net nach / was es doch fuͤr Todten⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="500" ulx="1543" uly="427">Traͤger geweſen / welche einen kurtzzu</line>
        <line lrx="2429" lry="564" ulx="1543" uly="495">vor ſo ſchoͤnen Jungling ſo fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="2429" lry="625" ulx="1546" uly="560">zum Grab getragen haben? er antwor⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="691" ulx="1549" uly="625">tet / quatuor ad ſe pulchrum ferebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="760" type="textblock" ulx="1552" uly="684">
        <line lrx="2455" lry="760" ulx="1552" uly="684">elementis, die vier Todten⸗Traͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2055" type="textblock" ulx="1554" uly="753">
        <line lrx="2436" lry="825" ulx="1554" uly="753">waren die vier Elementen: nemblich</line>
        <line lrx="2435" lry="886" ulx="1557" uly="817">das Wafſſer / die Erd / die Lufft und</line>
        <line lrx="2435" lry="948" ulx="1558" uly="881">das Feur / auß welchen alle menſchliche</line>
        <line lrx="2453" lry="1018" ulx="1556" uly="946">Leiber zuſammen gefuͤgt ſeynd. Dieſe</line>
        <line lrx="2436" lry="1081" ulx="1558" uly="1011">vier aber ſireiten Tag und Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1146" ulx="1556" uly="1077">gen einander: Bald uͤberwindet das</line>
        <line lrx="2470" lry="1213" ulx="1554" uly="1143">Feur; bald das Waſſer / bald die Lufft /</line>
        <line lrx="2437" lry="1276" ulx="1556" uly="1207">bald die Erd / und muß der menſchuche</line>
        <line lrx="2435" lry="1342" ulx="1558" uly="1268">Leib allgemach dieſem Streit unter⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1473" ulx="1570" uly="1402">Dieſe vier Todten⸗Traͤger erneh⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1586" ulx="1561" uly="1465">ren und tragen wir allezeit be⸗ ins / und</line>
        <line lrx="2438" lry="1602" ulx="1560" uly="1531">hoͤren wir ſtets ihre zu uns ruffende</line>
        <line lrx="2436" lry="1666" ulx="1563" uly="1597">Stimmen / mementote mori! ihr</line>
        <line lrx="2439" lry="1731" ulx="1561" uly="1661">ſterbliche Menſchen! erinnert euch des</line>
        <line lrx="2469" lry="1792" ulx="1561" uly="1728">Todts. Alſo hat es GOtt und die</line>
        <line lrx="2438" lry="1862" ulx="1561" uly="1791">Natur angeordnet / daß wir an allen</line>
        <line lrx="2439" lry="1928" ulx="1565" uly="1856">Orthen / in unſeren Haͤuſeren / in den</line>
        <line lrx="2442" lry="1993" ulx="1565" uly="1911">Kirchen / in den Gaͤrten und Felderen/</line>
        <line lrx="2441" lry="2055" ulx="1566" uly="1985">in unſer Kleydung / in taͤglicher Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2186" type="textblock" ulx="1541" uly="2042">
        <line lrx="2551" lry="2125" ulx="1564" uly="2042">rung / in unſerem gantzen Leib etliche</line>
        <line lrx="2443" lry="2186" ulx="1541" uly="2115">Zeichen oder auch Vorbotten des Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2705" type="textblock" ulx="1556" uly="2181">
        <line lrx="2442" lry="2300" ulx="1557" uly="2181">Piter antreffen / damit wir durch de⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2311" ulx="1585" uly="2244">en Erinnerung von Suͤnden deſts</line>
        <line lrx="2439" lry="2382" ulx="1563" uly="2307">leichter abgehalten wuͤrden. So muß</line>
        <line lrx="2437" lry="2447" ulx="1560" uly="2376">ich dan jetz alle Anweſende anſpohren /</line>
        <line lrx="2441" lry="2511" ulx="1558" uly="2436">daß ſie die Gedaͤchtnuß des Todts / als</line>
        <line lrx="2391" lry="2580" ulx="1556" uly="2503">ein leichtes Mittel alle Suͤnden</line>
        <line lrx="2327" lry="2639" ulx="1609" uly="2569">zu verhuͤten fleißigft gebrau⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2705" ulx="1812" uly="2636">chen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2846" type="textblock" ulx="2144" uly="2735">
        <line lrx="2458" lry="2846" ulx="2144" uly="2735">Zey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2561" type="textblock" ulx="2596" uly="2499">
        <line lrx="2605" lry="2561" ulx="2596" uly="2502">—</line>
        <line lrx="2614" lry="2560" ulx="2606" uly="2499">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1576" type="textblock" ulx="2616" uly="1416">
        <line lrx="2632" lry="1576" ulx="2616" uly="1416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1835" type="textblock" ulx="2613" uly="1599">
        <line lrx="2632" lry="1835" ulx="2613" uly="1599">— —by</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1958" type="textblock" ulx="2596" uly="1844">
        <line lrx="2620" lry="1958" ulx="2596" uly="1844"> –</line>
        <line lrx="2632" lry="1958" ulx="2618" uly="1859">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2300" type="textblock" ulx="2609" uly="1976">
        <line lrx="2632" lry="2300" ulx="2609" uly="1976">—  —  =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2683" type="textblock" ulx="2595" uly="2432">
        <line lrx="2606" lry="2615" ulx="2595" uly="2574">=Ü=ͤ N».</line>
        <line lrx="2617" lry="2683" ulx="2595" uly="2432">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="1941" type="textblock" ulx="185" uly="1869">
        <line lrx="788" lry="1941" ulx="185" uly="1869">ribus tuis memorare novi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2328" type="textblock" ulx="196" uly="2196">
        <line lrx="657" lry="2268" ulx="196" uly="2196">ſundigen.</line>
        <line lrx="1098" lry="2328" ulx="196" uly="2258">Dieſes / wan es die Zeit leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="274" type="textblock" ulx="549" uly="169">
        <line lrx="2080" lry="274" ulx="549" uly="169">Aimſiebenzehnten Sontag nach Pfingſen. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="652" type="textblock" ulx="329" uly="575">
        <line lrx="1110" lry="652" ulx="329" uly="575">ſchwartze Raben⸗BVieh auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="909" type="textblock" ulx="183" uly="704">
        <line lrx="1107" lry="782" ulx="205" uly="704">daß es niemahlen mehr zuruck kehre/</line>
        <line lrx="1106" lry="845" ulx="205" uly="770">als wan man das Neſt mit Aſchen be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="909" ulx="183" uly="834">ſtreuet / lehret der Biſchoff zu Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="973" type="textblock" ulx="214" uly="900">
        <line lrx="1101" lry="973" ulx="214" uly="900">ſpurg Albertus Magnus L. de vegetat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1168" type="textblock" ulx="208" uly="961">
        <line lrx="1119" lry="1039" ulx="228" uly="961">Ob diß der Warheit gemaͤß ſey / laß</line>
        <line lrx="1100" lry="1107" ulx="209" uly="1028">ich dahin geſtelt ſeyn: Gewiß und un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1168" ulx="208" uly="1090">gezweiffelt wahr iſt es / daß alle Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1291" type="textblock" ulx="221" uly="1152">
        <line lrx="1099" lry="1233" ulx="221" uly="1152">und Laſter ſich auff keine leichtere Weiß</line>
        <line lrx="1098" lry="1291" ulx="221" uly="1223">auß ihrem Neſt / das iſt, auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1355" type="textblock" ulx="192" uly="1286">
        <line lrx="1096" lry="1355" ulx="192" uly="1286">menſchlichen Hertzen / verjagen laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1420" type="textblock" ulx="228" uly="1353">
        <line lrx="1098" lry="1420" ulx="228" uly="1353">als durch die oͤfftere Erinnerung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1551" type="textblock" ulx="206" uly="1416">
        <line lrx="1099" lry="1487" ulx="209" uly="1416">Todts. Nihil ſic revocat à peccato,</line>
        <line lrx="1094" lry="1551" ulx="206" uly="1479">ſeynd die Wort des H. Auguſtini /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1614" type="textblock" ulx="223" uly="1547">
        <line lrx="1098" lry="1614" ulx="223" uly="1547">quàm frequens meditatio mortis, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1677" type="textblock" ulx="207" uly="1609">
        <line lrx="1098" lry="1677" ulx="207" uly="1609">haͤlt den Menſchen ſo kraͤfftig von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1743" type="textblock" ulx="222" uly="1677">
        <line lrx="1100" lry="1743" ulx="222" uly="1677">Suͤnden ab / als die Betrachtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1807" type="textblock" ulx="194" uly="1737">
        <line lrx="1102" lry="1807" ulx="194" uly="1737">Todts. Noch ein mehreres ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1932" type="textblock" ulx="217" uly="1801">
        <line lrx="1100" lry="1873" ulx="217" uly="1801">der H. Geiſt. Eccl. 7. In omnibus ope-</line>
        <line lrx="1102" lry="1932" ulx="662" uly="1866">aovilinatua, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2000" type="textblock" ulx="219" uly="1931">
        <line lrx="1104" lry="2000" ulx="219" uly="1931">in æternum non peccabis. In allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2062" type="textblock" ulx="213" uly="1991">
        <line lrx="1098" lry="2062" ulx="213" uly="1991">deinen Wercken dencke an die letzte Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2207" type="textblock" ulx="199" uly="2061">
        <line lrx="1098" lry="2137" ulx="203" uly="2061">bens⸗Stund / an den Todt / an das</line>
        <line lrx="1097" lry="2207" ulx="199" uly="2127">Grab; und wirſt in Ewigkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2522" type="textblock" ulx="214" uly="2323">
        <line lrx="1100" lry="2398" ulx="218" uly="2323">wuͤrde / koͤnte ich an allen ſieben Haupt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2452" ulx="215" uly="2390">Laſteren erweiſen: und leichtlich dar⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2522" ulx="214" uly="2452">thun / daß / wo die lebhaffte Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2715" type="textblock" ulx="155" uly="2519">
        <line lrx="1102" lry="2595" ulx="190" uly="2519">nuß des Todts ſich guffhaͤlt / kemes</line>
        <line lrx="1138" lry="2655" ulx="155" uly="2582">von allen ſteben ſich einfinden doͤrffte:</line>
        <line lrx="1135" lry="2715" ulx="216" uly="2648">Ich halte mich aber fuͤr dißmahl beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2798" type="textblock" ulx="216" uly="2711">
        <line lrx="1104" lry="2798" ulx="216" uly="2711">erſten / und zeige/ daß / wer offt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="658" type="textblock" ulx="1157" uly="483">
        <line lrx="2077" lry="573" ulx="1162" uly="483">den Todt gedenckt / gar bald alle Hof⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="658" ulx="1157" uly="572">fart und Hochmuth werde fahren laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="833" type="textblock" ulx="1151" uly="699">
        <line lrx="2080" lry="775" ulx="1216" uly="699">So lang ein ſtoltzer Pfau ſein viel⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="833" ulx="1151" uly="766">faͤltigen und geſpiegelten Schweiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="894" type="textblock" ulx="1142" uly="828">
        <line lrx="2083" lry="894" ulx="1142" uly="828">mit gröſtem Vergnuͤgen anſchauet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1026" type="textblock" ulx="1152" uly="893">
        <line lrx="2112" lry="963" ulx="1152" uly="893">laͤſt er ſich etwas duncken / iſt hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1026" ulx="1166" uly="959">thig und auffgeblaſſen: Wan er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1092" type="textblock" ulx="1146" uly="1025">
        <line lrx="2077" lry="1092" ulx="1146" uly="1025">ſeine Augen hinunterſchlagt / und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1221" type="textblock" ulx="1162" uly="1084">
        <line lrx="2075" lry="1164" ulx="1162" uly="1084">ſchwartze haßliche Fuͤß betrachtet / da</line>
        <line lrx="2073" lry="1221" ulx="1163" uly="1154">entfaͤlt ihm in einem Augenblick Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1356" type="textblock" ulx="1135" uly="1217">
        <line lrx="2074" lry="1293" ulx="1135" uly="1217">und Muth: Da ſchaͤmbt er ſich ſeiner</line>
        <line lrx="2072" lry="1356" ulx="1139" uly="1285">ſelbſten / und macht ein elendes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1414" type="textblock" ulx="1162" uly="1352">
        <line lrx="1313" lry="1414" ulx="1162" uly="1352">ſchrey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1554" type="textblock" ulx="1136" uly="1386">
        <line lrx="2070" lry="1489" ulx="1136" uly="1386">Wie es den ſtoltzen Pfauen / alſo</line>
        <line lrx="2068" lry="1554" ulx="1137" uly="1480">gehts vielen hoffartigen Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1671" type="textblock" ulx="1163" uly="1539">
        <line lrx="2071" lry="1618" ulx="1164" uly="1539">So lang ſie ihre Schaͤz und Reich⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1671" ulx="1163" uly="1608">thumben; ihr hohes Geſchlecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1740" type="textblock" ulx="1144" uly="1670">
        <line lrx="2073" lry="1740" ulx="1144" uly="1670">die Heldenthaten ihrer Vorelteren an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1872" type="textblock" ulx="1166" uly="1736">
        <line lrx="2070" lry="1810" ulx="1166" uly="1736">ſehen; ſo lang ſie ihre Leibs⸗Geſtalt /</line>
        <line lrx="2074" lry="1872" ulx="1169" uly="1803">ihre ſtattliche Kleydung / ihr ſchoͤnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2001" type="textblock" ulx="1141" uly="1864">
        <line lrx="2073" lry="1941" ulx="1141" uly="1864">Angeſicht im Spiegel betrachten; ſo</line>
        <line lrx="2071" lry="2001" ulx="1168" uly="1931">lang ſie an ihre gute Werck und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2197" type="textblock" ulx="1163" uly="1996">
        <line lrx="2069" lry="2070" ulx="1166" uly="1996">gend / an ihr vielfaͤltiges Betten / Fa⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2137" ulx="1163" uly="2063">ſten und Allmoſen gedencken / wach⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2197" ulx="1163" uly="2129">ſet ihnen der Hochmuth / daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2333" type="textblock" ulx="1128" uly="2194">
        <line lrx="2073" lry="2272" ulx="1128" uly="2194">ſelber nit mehr kennen: Alsdan brei⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2333" ulx="1132" uly="2261">ten ſie ihre Fuͤgel auß / wie eine ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2846" type="textblock" ulx="1161" uly="2322">
        <line lrx="2072" lry="2393" ulx="1166" uly="2322">tze Pfau / wie jener Phariſaer / der da</line>
        <line lrx="2072" lry="2453" ulx="1161" uly="2385">ſprach: Non ſum ſicut cæteri hominum,</line>
        <line lrx="2071" lry="2523" ulx="1170" uly="2453">ich bin etwas mehr/ als andere Men⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2713" ulx="1198" uly="2577">Sie laſſen aber bald de Kog igcr</line>
        <line lrx="2077" lry="2767" ulx="1169" uly="2643">cken / wan ſe⸗ die ſchwartze Fuͤß ihrer</line>
        <line lrx="2079" lry="2846" ulx="1173" uly="2707">Starblictei anſehen; wan ſie an den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="821" type="textblock" ulx="564" uly="200">
        <line lrx="2132" lry="287" ulx="567" uly="202">412 Au“u ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2430" lry="365" ulx="577" uly="200">Spruch des Iſaias gedencken: Subter in welchem du ſing ſchoͤne Geſtalt zu</line>
        <line lrx="2434" lry="434" ulx="579" uly="346">te ſternetut tines, &amp; opetimettum bewunderen pflegſt / nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="499" ulx="579" uly="414">tuum erunt vetmes. Die Mokten wer⸗ pel der heiligen Franeiſca Romang/</line>
        <line lrx="2466" lry="562" ulx="570" uly="475">den ſeyn dein Unter⸗Beth / dein Ober⸗ dir taͤglich von dem Kirchhoff einen</line>
        <line lrx="2443" lry="628" ulx="572" uly="540">Beth und Decke werden ſeyn Wurm/ Todten⸗ Kopff vor Augen ſtelleteſt/ ſo</line>
        <line lrx="2632" lry="698" ulx="582" uly="603">Krotten und Schlangen: Man wird ſey verſichert / daß du mt allein gant de⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="767" ulx="571" uly="676">deinen Leib mit einem alten Hemmet imuthig / ſonderen auch an allen Chritt.</line>
        <line lrx="2438" lry="821" ulx="564" uly="737">uͤber ziehen / und nit auff einem weichen lichen Tugendten ſehr fuͤrtrefflich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1030" type="textblock" ulx="576" uly="828">
        <line lrx="2632" lry="954" ulx="586" uly="828">Brett in einer hoͤltzenen Todten⸗Lade ſpiritus inflat; ſepulchrum ad memen</line>
        <line lrx="2632" lry="1030" ulx="576" uly="902">mederlegen / in ſelbiger wird er in kur⸗ tedeat: Pettus Damiani. DS 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1151" type="textblock" ulx="569" uly="966">
        <line lrx="2556" lry="1084" ulx="590" uly="966">ger Zeie gang mit füeſſendem Ey⸗ In der Stabt Mayland hatſich vt</line>
        <line lrx="2632" lry="1151" ulx="569" uly="1004">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2146" type="textblock" ulx="515" uly="1131">
        <line lrx="2446" lry="1213" ulx="572" uly="1131">werden / und wie ein Aaß verfau⸗ Tom. ſ. erzehlek / daß etlichen fre⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1350" ulx="650" uly="1258">Dieſe und dergleiche traurmuͤthige Nachts ein wohl auffgeſchmucktes doch</line>
        <line lrx="2629" lry="1413" ulx="590" uly="1305">Gedancken / welche die Gedaͤchtnuß vermumbtes Weibs⸗Bül auff der N</line>
        <line lrx="2602" lry="1548" ulx="587" uly="1454">ſchaffen / daß ſie ihren gehabten Hoch⸗ greiffen konten / daß ein wohl gekleyy</line>
        <line lrx="2632" lry="1606" ulx="588" uly="1493">muth fahren laſſen  und mit dem dete Perſohn ſich allein des Nachts ht</line>
        <line lrx="2554" lry="1673" ulx="574" uly="1583">Kaͤyſer Severus gantz demuͤthig auff⸗ auff der Gaſſen wagen doͤrffte / gehen</line>
        <line lrx="2626" lry="1746" ulx="569" uly="1632">ſchreyzen: O Satcophaget complecte- ſie inzu / und fragen / was ſiefut e⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1804" ulx="515" uly="1714">— th eum, quem totius Otbis ampli- ne ſey / und wohin ſie woͤlle? Sie be ·</line>
        <line lrx="2628" lry="1870" ulx="592" uly="1762">tudo nequit amplecti. Du / O kieiner kamen aber keine Antwort: Sie wie⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1937" ulx="563" uly="1846">Codten⸗Sarck/ wirſt den ſenigen / derhohlen die Frag / und wollen durche.</line>
        <line lrx="2632" lry="2146" ulx="2616" uly="2087">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2879" type="textblock" ulx="498" uly="1910">
        <line lrx="2444" lry="2001" ulx="569" uly="1910">dem jetzt die gantze Welt zu eng und zu auß wiſſen / was ſie in der Nacht auff</line>
        <line lrx="2450" lry="2069" ulx="565" uly="1945">en ſe, unſfaſſen und einſchlefſen: den Gaſſen mache Es ſogte gber i</line>
        <line lrx="2441" lry="2136" ulx="565" uly="2040">den jenigen Leib / welcher jetzt mit ne Antwort. Dahero einer auß ihnen</line>
        <line lrx="2314" lry="2200" ulx="562" uly="2118">Sammet und Seiden pranget / von keck hit</line>
        <line lrx="2443" lry="2260" ulx="555" uly="2164">Gold und Silber ſchimmeret / von Tuch oder Schleyer / mit welchemn ſie</line>
        <line lrx="2626" lry="2330" ulx="571" uly="2218">Diamanten und Edelgeſtein glanget bepeckt war / vom Haupt hinweg / da⸗ 3</line>
        <line lrx="2626" lry="2423" ulx="557" uly="2281">und leuchtet wirſt du endlich den mit ihr Angeſicht konte geſehenwerden .</line>
        <line lrx="2623" lry="2463" ulx="559" uly="2360">pungrigen Wuͤrmen zur Speiß dar⸗ Hoͤret Wunder! am Piag eines ſchö.</line>
        <line lrx="2632" lry="2531" ulx="563" uly="2423">ſtell,ldeen. en Angeſichts / ſtellet ſich ihnen ein t</line>
        <line lrx="2632" lry="2584" ulx="650" uly="2478">Glaub mir es / du hoffaͤrtiges greulicher Todten⸗Kopff vor Augen / N</line>
        <line lrx="2632" lry="2654" ulx="587" uly="2556">Welt⸗Kind / wan du ſolcher Geſtal⸗ ab welchem ſie alle miteinander der⸗· N</line>
        <line lrx="2632" lry="2719" ulx="498" uly="2624">ien oͤffters den Todt / der nit lang auß⸗ maſſen erſchracken / daß ſie auß Forche</line>
        <line lrx="2559" lry="2781" ulx="550" uly="2690">pieiben wird / betrachten thaͤteſt; wan des ihnen angekundigten Toots / wie ſie.</line>
        <line lrx="2632" lry="2878" ulx="547" uly="2753">du am Platz eines Pariſer Spiegels / es qußlegten / aller fruh morgends ſich in</line>
        <line lrx="2590" lry="2879" ulx="2336" uly="2822">emu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2175" type="textblock" ulx="1565" uly="2101">
        <line lrx="2443" lry="2175" ulx="1565" uly="2101">keck hinzugehet / und reiſſet ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2961" type="textblock" ulx="956" uly="2935">
        <line lrx="985" lry="2961" ulx="956" uly="2935">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="2067" lry="307" ulx="223" uly="218">AuAui ſiebenzehnten Sontag nach Pfingſten. 413</line>
        <line lrx="2064" lry="372" ulx="210" uly="291">demuͤthig vor den FJuͤſſen enes Prie⸗ Dieſen ſehe an / wan du hoffaͤrtig wirſt;</line>
        <line lrx="2070" lry="435" ulx="4" uly="355">H. ſters niedergeworffen / und nachdem ſie und ich zweiffele nit / alle Hoffart und</line>
        <line lrx="2068" lry="499" ulx="0" uly="427">reumuthige Beicht abgelegt haben / galle andere Laſter werden durch ſolches</line>
        <line lrx="2067" lry="561" ulx="0" uly="483">e ein recht Chriſtliches und tugendſames Spectackel geſchroͤckt alſobald die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="2059" lry="636" ulx="214" uly="557">Leben angefangen haben. Fliucht nehmmen.</line>
        <line lrx="2076" lry="690" ulx="0" uly="615">Wan zu dieſen Zeiten / welche nur Weilen dan GHtt ſelber und bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="2066" lry="756" ulx="194" uly="679">auff Hochmuth / Eitelkeit / Ehrgeitz/ gantze Natur zu allet Zeit und an allen</line>
        <line lrx="2068" lry="824" ulx="0" uly="743">ſ Kleyder⸗Pracht und anderen Laſteren Orchen / uns die Bildnuſſen und Vor⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="891" ulx="6" uly="814">re abzielen / manchem Welt⸗Kind ein botten des Todks vor Augen ſtellen/</line>
        <line lrx="2069" lry="956" ulx="0" uly="878">In ſolcher Todten⸗Kopff auff der Gaſſen damit wir niemahlen den Todt ver⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1017" ulx="24" uly="937">. begegnete / meinet ihr nit / Andaͤchti⸗ geſſen / ſonderen denſelbigen allezeit</line>
        <line lrx="2065" lry="1084" ulx="0" uly="1005">ſſct gel daß dardurch ein groſſe Lebens⸗Aen⸗ in friſcher Gedaͤchtnuß halten moͤzten:</line>
        <line lrx="2062" lry="1153" ulx="6" uly="1070">oE erung geſchehen wuͤrde— weilen auch die offtermahlige Erin⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1212" ulx="44" uly="1132">BObſchon aber GOtt dergleiche nerung des Todts ein kraͤfftiges Mit⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1276" ulx="212" uly="1205">Todten⸗Koͤpff nit oͤffentlich auff den tel iſt nit allein wider die Hoffart / ſon⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1346" ulx="0" uly="1257">NGoaſſen laͤſt herumb gehen / ſo gehen deren auch wider alle unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="2063" lry="1463" ulx="208" uly="1333">ſe doch heimlich herumb: Iſt einer und Laſter: So laſſet uns Fleiß anwen⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1478" ulx="239" uly="1396">eglerig ſelbige zu ſehen / ich willſie den / Andaͤchtige! daß wir uns zu un⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1605" ulx="10" uly="1524">Ke⸗ Wan du auff der Straſſen ſeheſt Mittels bedienen / und durch ſelbiges</line>
        <line lrx="2058" lry="1703" ulx="1" uly="1593">, gehen einen ſchoͤnen Juͤngling / eine von allen Suͤnden abgehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1799" type="textblock" ulx="180" uly="1658">
        <line lrx="2060" lry="1789" ulx="180" uly="1658">Pve Tochter / einen koſtbahr ge⸗ Es iſt zwar die Gedaͤchtnuß des Todts</line>
        <line lrx="2059" lry="1799" ulx="235" uly="1727">leydeten Herrn / eine mit guͤldenen ſehr herb / rauh und bitter / wie es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="2058" lry="1866" ulx="214" uly="1787">Baͤnden und Peri⸗Schnuͤhren gezier⸗ Erfahrnuß gibt / und bey dem Eccle⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1931" ulx="0" uly="1850">ſ⸗ te Dame / oder jemand anders; wan ſiaſtico zu leſen; aber wie man zu ſagen</line>
        <line lrx="2063" lry="1997" ulx="221" uly="1915">ſie dir begegnen / ſo ſey vergewiſſet / daß pflegt / was bitter iſt im Mund / iſt dem</line>
        <line lrx="2060" lry="2057" ulx="0" uly="1979">0 dir lebendige Todten⸗Koͤpff begegnen. Hertzen geſund / alſo iſt auch die bitte⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2127" ulx="0" uly="2049">ußt Dieſe ligen annoch unter einem weiſ⸗ re Gedaͤchtnuß des Todts die allerbe⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2190" ulx="196" uly="2113">ſen oder roͤth ichem Fell und wenigem ſte Artzeney / die an ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="2056" lry="2258" ulx="0" uly="2180">6 Fleiſch verborgen; warte aber ſo lang / kranckliegende Seel wiederumb ge⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2316" ulx="0" uly="2244">N biß daß die Wuͤrm ſo wohl das Fell ſund zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="2057" lry="2382" ulx="0" uly="2310">ohe als das Fleiſch werden abgeriſen Wer dan die beſtaͤndige Geſund⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2460" ulx="0" uly="2375">ſ und verzehret haben; ſo werden ſich heit ſeiner Seelen lieb hat / und den</line>
        <line lrx="2053" lry="2518" ulx="0" uly="2438">oO. Deie Todten⸗Koͤpff oͤffentlich zeigen ewigen Todt haſſet / der vergeſſe nie⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2584" ulx="201" uly="2509">und darſtelen. mahlen des Todts / ſonderen an allen</line>
        <line lrx="2056" lry="2653" ulx="0" uly="2572">N Du/ mein Chriſt / tragſt wuͤrck⸗ Orthen / und zuallen Zeiten / ſpreche</line>
        <line lrx="2055" lry="2714" ulx="0" uly="2633">ch auff deinem Halß und Schulteren! zu ſich ſelbſten: Eccel defunctus. Schall!</line>
        <line lrx="2075" lry="2835" ulx="0" uly="2693">4 einen ſolchen Todten⸗Kopff herumb: ein Todter: Was ich ſehe / e i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2442" lry="486" type="textblock" ulx="588" uly="212">
        <line lrx="2122" lry="299" ulx="588" uly="212">414 Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2442" lry="361" ulx="599" uly="264">hoͤre / was ich eſſe / was ich trincke / bedienen / und dardurch von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="486" ulx="600" uly="345">was ich mit meinem Leib beruͤhre / al⸗ den / mich zu enthalten lulterllchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="500" type="textblock" ulx="604" uly="414">
        <line lrx="1769" lry="500" ulx="604" uly="414">les / alles / erinnert mich des Todts. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="659" type="textblock" ulx="586" uly="475">
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="586" uly="475">So will ich dan deſſen mich H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="735" type="textblock" ulx="1429" uly="551">
        <line lrx="2034" lry="735" ulx="1429" uly="551">E. Sgegegege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1672" type="textblock" ulx="645" uly="1149">
        <line lrx="2361" lry="1525" ulx="645" uly="1149">Homo ichm hrdropicmse erat.</line>
        <line lrx="2325" lry="1672" ulx="753" uly="1437">Es war ein waſſerſuͤchtiger Nenſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1728" type="textblock" ulx="1355" uly="1605">
        <line lrx="1661" lry="1728" ulx="1355" uly="1605">Luc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2037" type="textblock" ulx="813" uly="1767">
        <line lrx="1681" lry="1874" ulx="1399" uly="1767">Inhalt. 2</line>
        <line lrx="2368" lry="2037" ulx="813" uly="1776">Der Geit iſt ein gefaͤhrliche Waſſrſuh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2135" type="textblock" ulx="822" uly="2025">
        <line lrx="1581" lry="2135" ulx="822" uly="2025">Er heilige Thomas von Aauin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2806" type="textblock" ulx="542" uly="2128">
        <line lrx="1518" lry="2194" ulx="820" uly="2128">ziehet das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1516" lry="2254" ulx="817" uly="2192">auff einen gantzen geiſtlichen</line>
        <line lrx="1515" lry="2365" ulx="818" uly="2251">Verſtand / und ver ſteht durch</line>
        <line lrx="1516" lry="2397" ulx="604" uly="2271">die Waſſin ſucht ein allgemeines⸗S Haupt</line>
        <line lrx="1514" lry="2455" ulx="610" uly="2382">Laſter / nemblich den ſchaͤndlichen und</line>
        <line lrx="1515" lry="2521" ulx="608" uly="2449">Unerſaͤttlichen Geitz / das iſt / die un⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2584" ulx="542" uly="2512">maͤßige Sorg und Begierd der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2648" ulx="613" uly="2579">chen Guͤteren / mit welcher der groͤſte n</line>
        <line lrx="1510" lry="2712" ulx="601" uly="2640">Theil der Menſchen behafftet iſt / und</line>
        <line lrx="1536" lry="2806" ulx="610" uly="2701">biß auff den Todt kranck darnieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2894" type="textblock" ulx="511" uly="2783">
        <line lrx="772" lry="2894" ulx="511" uly="2783">lieget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2776" type="textblock" ulx="1571" uly="2028">
        <line lrx="2448" lry="2135" ulx="1643" uly="2028">Dan gleich wie ein Waſſerſuͤchtiger</line>
        <line lrx="2445" lry="2197" ulx="1581" uly="2120">im Trincken unerſaͤtlich iſt / und je mehr</line>
        <line lrx="2452" lry="2254" ulx="1582" uly="2183">er trinckt / je duͤrſtiger er wird / alſo</line>
        <line lrx="2452" lry="2319" ulx="1583" uly="2245">ein Geitz⸗ Halß / wan er ſchon noch</line>
        <line lrx="2450" lry="2388" ulx="1581" uly="2305">ſo viel Geld und Gut erworben hat / ſo</line>
        <line lrx="2448" lry="2458" ulx="1583" uly="2380">wilt er doch allezeit mehr haben / und</line>
        <line lrx="2449" lry="2526" ulx="1578" uly="2441">bleibt unerſaͤtlich. Inflammatutr Lu-</line>
        <line lrx="2449" lry="2578" ulx="1575" uly="2506">cro avaritia, ſpricht S. Ambroſius/</line>
        <line lrx="2450" lry="2641" ulx="1575" uly="2573">non extingnitur. Durch Geld und Gut</line>
        <line lrx="2449" lry="2734" ulx="1572" uly="2638">wird der Geitz nit außgeloͤſcht / ſonderen</line>
        <line lrx="1938" lry="2776" ulx="1571" uly="2708">mehr entzuͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2884" type="textblock" ulx="1640" uly="2739">
        <line lrx="2472" lry="2884" ulx="1640" uly="2739">Daß aber ſehr viele Menſchen⸗ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="275" type="textblock" ulx="487" uly="181">
        <line lrx="1207" lry="275" ulx="487" uly="181">Am achtzehnten Sontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="402" type="textblock" ulx="206" uly="272">
        <line lrx="1090" lry="341" ulx="210" uly="272">dieſer Waſſerſucht kranck liegen / er⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="402" ulx="206" uly="331">hellet auß dem / daß ſie Tag und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="465" type="textblock" ulx="204" uly="396">
        <line lrx="1115" lry="465" ulx="204" uly="396">unvergleichlich groͤſſere Arbeit / Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="661" type="textblock" ulx="197" uly="459">
        <line lrx="1084" lry="541" ulx="202" uly="459">und Muͤh fuͤr die zeitliche / alſo fuͤr</line>
        <line lrx="1083" lry="602" ulx="202" uly="526">die ewige Guͤter anwenden; welches</line>
        <line lrx="1077" lry="661" ulx="197" uly="590">ein unfehlbahres Kennzeichen iſt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="792" type="textblock" ulx="203" uly="731">
        <line lrx="276" lry="792" ulx="203" uly="731">tzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="918" type="textblock" ulx="206" uly="850">
        <line lrx="1076" lry="918" ulx="206" uly="850">Begierd des Gelds die geringſte Scheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="981" type="textblock" ulx="208" uly="913">
        <line lrx="1095" lry="981" ulx="208" uly="913">nicht haben im kauffen und verkauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1046" type="textblock" ulx="211" uly="978">
        <line lrx="1079" lry="1046" ulx="211" uly="978">zu liegen / zu betriegen / und ihre Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1174" type="textblock" ulx="207" uly="1044">
        <line lrx="1099" lry="1120" ulx="212" uly="1044">dem Teuffel zu verſchwoͤhren? wie vie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1174" ulx="207" uly="1108">le / welche im Außmeſſen viel zu kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1693" type="textblock" ulx="112" uly="1171">
        <line lrx="1073" lry="1243" ulx="168" uly="1171"> Ehl / und zu kleine Maaß / im Abwi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1306" ulx="210" uly="1236">gen aber viel zu leichtes und falſches</line>
        <line lrx="1070" lry="1365" ulx="211" uly="1304">Gewicht gebrauchen? wie viele / welche</line>
        <line lrx="1071" lry="1433" ulx="204" uly="1368">Unter die gute Wahren nichtsnutzige</line>
        <line lrx="1068" lry="1497" ulx="112" uly="1434">miſchen / und alles mit gutem Geld be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1566" ulx="216" uly="1497">zahlen laſſen: wie viele / welche / wan</line>
        <line lrx="1072" lry="1631" ulx="196" uly="1562">ein Stuͤck Gelds zu verdienen iſt / auff</line>
        <line lrx="1082" lry="1693" ulx="202" uly="1628">Sonn⸗und Feyrtagen den gebotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1759" type="textblock" ulx="200" uly="1693">
        <line lrx="1087" lry="1759" ulx="200" uly="1693">nen Gottes⸗Dienſt verabſaumen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1822" type="textblock" ulx="198" uly="1758">
        <line lrx="1068" lry="1822" ulx="198" uly="1758">mit knechtlicher Arbeit den Sabbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1891" type="textblock" ulx="199" uly="1822">
        <line lrx="1177" lry="1891" ulx="199" uly="1822">entheiligen wie viele / welche judiſchen ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2537" type="textblock" ulx="174" uly="1885">
        <line lrx="1066" lry="1952" ulx="201" uly="1885">Wucher treiben? welche rauben und</line>
        <line lrx="1068" lry="2013" ulx="174" uly="1947">ſtehlen / und frembdes Gut mit Un⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2083" ulx="205" uly="2014">recht an ſich bringen? wie viele / welche /</line>
        <line lrx="1068" lry="2149" ulx="198" uly="2078">obſchon ſie es koͤnten / doch niemahlen</line>
        <line lrx="1069" lry="2222" ulx="198" uly="2146">einem Armen ein Allmoß geben / ja</line>
        <line lrx="1070" lry="2284" ulx="198" uly="2210">ihnen ſelbſten / auß zu groſſer Karrig⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2341" ulx="194" uly="2275">keit / kein ehrliches Kleyd am Leib</line>
        <line lrx="1072" lry="2406" ulx="192" uly="2340">machen laſſen. Alle dieſe haben die</line>
        <line lrx="1071" lry="2477" ulx="187" uly="2405">Waſſerſucht des Geitzes / und wofern</line>
        <line lrx="1074" lry="2537" ulx="188" uly="2467">ſie nicht fruͤhzeitig kraͤfftige Artzeney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2618" type="textblock" ulx="185" uly="2531">
        <line lrx="1122" lry="2618" ulx="185" uly="2531">brauchen / ſo haben ſie den ewigen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2665" type="textblock" ulx="171" uly="2598">
        <line lrx="440" lry="2665" ulx="171" uly="2598">zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="851" type="textblock" ulx="201" uly="652">
        <line lrx="1101" lry="739" ulx="201" uly="652">unmaͤßigen Begierde und des Gei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="851" ulx="251" uly="761">Wie viele findet man / welche auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="903" type="textblock" ulx="1138" uly="186">
        <line lrx="2076" lry="267" ulx="1235" uly="186">nach Pfingſten. 415</line>
        <line lrx="2052" lry="324" ulx="1223" uly="257">Daß aber nicht allein die / welhe vom</line>
        <line lrx="2052" lry="394" ulx="1153" uly="321">geringeren Stand und Herkommen</line>
        <line lrx="2052" lry="453" ulx="1153" uly="384">ſeynd / ſonderen auch die allermaͤchtigſte</line>
        <line lrx="2051" lry="519" ulx="1151" uly="453">und reicheſte Koͤnig zu weilen vor der</line>
        <line lrx="2049" lry="581" ulx="1149" uly="515">unerſaͤttlichen Waſſerſucht des Geitzes</line>
        <line lrx="2051" lry="645" ulx="1142" uly="579">geplagt werden / hat die kluge Koͤnigin</line>
        <line lrx="2043" lry="720" ulx="1138" uly="646">der Aſſyrier Semiramis auff folgende</line>
        <line lrx="2048" lry="830" ulx="1139" uly="710">Aeile der Nachtwelt zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="839" ulx="1138" uly="788">geben. Z</line>
        <line lrx="2048" lry="903" ulx="1205" uly="839">Auff ihrem marmelſteinen Grab hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="973" type="textblock" ulx="1128" uly="905">
        <line lrx="2047" lry="973" ulx="1128" uly="905">ſie dieſe Wort einhauen laſſen: Si quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1364" type="textblock" ulx="1138" uly="970">
        <line lrx="2079" lry="1037" ulx="1142" uly="970">Rex pecunia indiget, hoc ſepulchrum</line>
        <line lrx="2044" lry="1108" ulx="1140" uly="1032">diruat: Wan ein Koͤnig Geld vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1165" ulx="1138" uly="1098">then hat / kan dieſs Grab eroͤffnen. Nach</line>
        <line lrx="2055" lry="1235" ulx="1139" uly="1164">Verlauff vieler Jahren kombt der Per⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1297" ulx="1138" uly="1229">ſianiſche Koͤnig Darius und erobert das</line>
        <line lrx="2083" lry="1364" ulx="1139" uly="1295">Reich der Aſſyrier ſampt allen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1428" type="textblock" ulx="1123" uly="1359">
        <line lrx="2044" lry="1428" ulx="1123" uly="1359">Schäaͤtzen und Reichthumben. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1493" type="textblock" ulx="1135" uly="1424">
        <line lrx="2046" lry="1493" ulx="1135" uly="1424">dieſen aber nicht vergnuͤgt als er kam an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1557" type="textblock" ulx="1101" uly="1489">
        <line lrx="2047" lry="1557" ulx="1101" uly="1489">gemeltes marmelſteines Grab und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2661" type="textblock" ulx="1132" uly="1558">
        <line lrx="2055" lry="1625" ulx="1133" uly="1558">herrliche Uberſchrifft laſe / ward er der⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1690" ulx="1134" uly="1619">maſſen von der Geld⸗Begierd angerei⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="1755" ulx="1133" uly="1683">tzet / daß er alſobald das Grab zu eroͤff⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1819" ulx="1133" uly="1748">nen befohlen. Er fande aber nebſt etli⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1881" ulx="1181" uly="1812">en duͤrren Todten⸗Beinere nichts</line>
        <line lrx="2041" lry="1948" ulx="1132" uly="1878">anders / als dieſe ſpoͤttliche Wort / niñ</line>
        <line lrx="2096" lry="2012" ulx="1136" uly="1946">eſſes inſatiabilis, ſepulchrum mortuo-</line>
        <line lrx="2047" lry="2078" ulx="1136" uly="2009">rum non attingeres, alſo erzehlet es</line>
        <line lrx="2048" lry="2135" ulx="1137" uly="2076">Marchantius T, 2. wan du nicht uner⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2209" ulx="1138" uly="2141">ſaͤttlich waͤreſt / und dein Geld⸗Durſt</line>
        <line lrx="2039" lry="2275" ulx="1136" uly="2203">koͤnte geloͤſcht werden; ſo wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="2044" lry="2337" ulx="1142" uly="2272">die Todten in Ruh laſſen / und ihre</line>
        <line lrx="2046" lry="2400" ulx="1140" uly="2336">Graͤber nicht außpluͤnderen. Dieſer</line>
        <line lrx="2046" lry="2467" ulx="1135" uly="2401">Geldduͤrſtige Koͤnig Darins hatte die</line>
        <line lrx="1968" lry="2531" ulx="1217" uly="2467">Waſſerſucht und lage zu todt</line>
        <line lrx="1924" lry="2602" ulx="1212" uly="2531">kranck an dem verfluchten La⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2661" ulx="1390" uly="2594">ſter des Geitzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2713" type="textblock" ulx="1907" uly="2649">
        <line lrx="2046" lry="2713" ulx="1907" uly="2649">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="443" type="textblock" ulx="540" uly="156">
        <line lrx="2165" lry="299" ulx="540" uly="156">16 Anm achtzehnten Sortag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1701" lry="443" ulx="1296" uly="331">Vortra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="832" type="textblock" ulx="554" uly="495">
        <line lrx="1470" lry="569" ulx="554" uly="495">Weilen dan der Geitz ein ſolche Kranck⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="635" ulx="596" uly="561">heit iſt / an welcher groſſe und kleine /</line>
        <line lrx="1471" lry="764" ulx="618" uly="693">den; werd ich im erſten Theil der</line>
        <line lrx="1472" lry="832" ulx="599" uly="759">Predig gemeltes Laſter nit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="699" type="textblock" ulx="1530" uly="471">
        <line lrx="2429" lry="583" ulx="1530" uly="471">Waſſerſucht vergleichen uad deſſeiz</line>
        <line lrx="2425" lry="642" ulx="1535" uly="567">ſchaͤndliche Wirckung vorſtellen: Im</line>
        <line lrx="2424" lry="699" ulx="1534" uly="633">anderen Theil ſoll allen ein kraͤfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="772" type="textblock" ulx="1536" uly="697">
        <line lrx="2442" lry="772" ulx="1536" uly="697">Artzeney und Praͤſervativ⸗Mittel gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="849" type="textblock" ulx="1535" uly="756">
        <line lrx="1824" lry="849" ulx="1535" uly="756">ben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1374" type="textblock" ulx="558" uly="1198">
        <line lrx="1489" lry="1374" ulx="558" uly="1198">De Geitz mit der Waſſerſuücht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1365" type="textblock" ulx="738" uly="1298">
        <line lrx="1473" lry="1365" ulx="738" uly="1298">ſehr groſſe Gleichheit und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1438" type="textblock" ulx="550" uly="1360">
        <line lrx="1515" lry="1438" ulx="550" uly="1360">wDaandſchafft habe / wird guß fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1442" type="textblock" ulx="1046" uly="1431">
        <line lrx="1058" lry="1442" ulx="1046" uly="1431">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1631" type="textblock" ulx="559" uly="1558">
        <line lrx="1467" lry="1631" ulx="559" uly="1558">Menſch fragt nicht viel nach delieaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1761" type="textblock" ulx="559" uly="1622">
        <line lrx="1483" lry="1698" ulx="559" uly="1622">Speiſen / fürtrefflicher Muſic / koſt⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1761" ulx="560" uly="1690">bahrem Rauchwerck / ſtattlicher Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2547" type="textblock" ulx="520" uly="1755">
        <line lrx="1480" lry="1830" ulx="559" uly="1755">dung und dergleichen leiblichen Er⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1894" ulx="547" uly="1820">goͤtzlichkeiten / ſonderen iſt voͤllig ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1961" ulx="546" uly="1889">gnuͤgt / wan er trincken mag / und</line>
        <line lrx="1480" lry="2089" ulx="558" uly="1950">ſinen brennenden Durſt loͤſchen / er</line>
        <line lrx="1480" lry="2089" ulx="539" uly="2018">ſitzet von den Fußſohlen biß uͤber die</line>
        <line lrx="1480" lry="2151" ulx="557" uly="2083">Ohren im Naſſen / und iſt ihm die</line>
        <line lrx="1481" lry="2215" ulx="545" uly="2147">gantze Haut vom Waſſer angefuͤllt</line>
        <line lrx="1480" lry="2291" ulx="536" uly="2214">und auffgeſchwollen; und dannoch</line>
        <line lrx="1478" lry="2349" ulx="541" uly="2280">will er die Zung ſtets mit Waſſer /</line>
        <line lrx="1478" lry="2412" ulx="532" uly="2345">Wein oder anderem Tranck abkuhlen.</line>
        <line lrx="1481" lry="2485" ulx="534" uly="2411">Wan ihm dieſes verſagt wird / O!</line>
        <line lrx="1476" lry="2547" ulx="520" uly="2475">wie quaͤlt ihn ſolches? wie bemuͤhet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2614" type="textblock" ulx="556" uly="2539">
        <line lrx="1509" lry="2614" ulx="556" uly="2539">ſich / daß er es erlange? was fuͤr Liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2861" type="textblock" ulx="553" uly="2604">
        <line lrx="1477" lry="2679" ulx="556" uly="2604">und Raͤnck weiſt er zu brauchen / daß</line>
        <line lrx="1473" lry="2741" ulx="560" uly="2667">mau ihm die Kruͤg darreiche? wie un⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2802" ulx="560" uly="2731">geſtuͤmmig und eiffrig ſetzet er ſelbige</line>
        <line lrx="1474" lry="2861" ulx="553" uly="2797">an den Mund? einen gantzen Eimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1367" type="textblock" ulx="1538" uly="1214">
        <line lrx="2431" lry="1309" ulx="1538" uly="1214">voll wuͤrde er außtrincken / wan man</line>
        <line lrx="2429" lry="1367" ulx="1540" uly="1300">es ihm vergoͤnnete; und dannoch bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1562" type="textblock" ulx="638" uly="1362">
        <line lrx="2451" lry="1437" ulx="1539" uly="1362">er duͤrſtig: Biß ihm endlich die naſſe</line>
        <line lrx="2423" lry="1505" ulx="1030" uly="1429">Seelimn Waſſer erſaͤufft / und außfah⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1562" ulx="638" uly="1492">Erſtens. Ein waſſerſuͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1563" type="textblock" ulx="1536" uly="1492">
        <line lrx="2423" lry="1563" ulx="1536" uly="1492">ren muß. Da habt ihr / Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1887" type="textblock" ulx="1543" uly="1665">
        <line lrx="2426" lry="1764" ulx="1543" uly="1665">Dan was ſuchet; was verlangt?</line>
        <line lrx="2426" lry="1828" ulx="1544" uly="1756">was wuͤnſcht und begehrt ein geitziger</line>
        <line lrx="2424" lry="1887" ulx="1547" uly="1818">Menſch? nichts anders / als Geld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2019" type="textblock" ulx="1519" uly="1878">
        <line lrx="2422" lry="1962" ulx="1519" uly="1878">Gut / als Gold und Silber / als A cker</line>
        <line lrx="2453" lry="2019" ulx="1549" uly="1947">und Haäͤußer: Auff die Guten gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2285" type="textblock" ulx="1534" uly="2012">
        <line lrx="2428" lry="2085" ulx="1534" uly="2012">all ſeine Sinn und Gedancken / all ſei⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2150" ulx="1547" uly="2081">ne Anſchlaͤg / Begierden / Sorgen;</line>
        <line lrx="2430" lry="2215" ulx="1547" uly="2146">Muͤh und Arbeit. Andere Leuth erge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2285" ulx="1548" uly="2205">tzen ſich zuweilen mit einer guten Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2473" type="textblock" ulx="1517" uly="2269">
        <line lrx="2438" lry="2346" ulx="1531" uly="2269">zeit / freundlichem Ge praͤch und luſti⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2412" ulx="1517" uly="2336">ger Geſellſchafft: Der Geithaltz gber</line>
        <line lrx="2433" lry="2473" ulx="1545" uly="2395">macht auß allem di ſem ſauber nichts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2599" type="textblock" ulx="1542" uly="2463">
        <line lrx="2433" lry="2537" ulx="1545" uly="2463">Seine eintzige Freud und Ergetzlich keit</line>
        <line lrx="2433" lry="2599" ulx="1542" uly="2530">iſt / Geld verdienen / Geld zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2662" type="textblock" ulx="1524" uly="2592">
        <line lrx="2424" lry="2662" ulx="1524" uly="2592">men ſcharren / Geld zehlen / Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2723" type="textblock" ulx="1541" uly="2657">
        <line lrx="2425" lry="2723" ulx="1541" uly="2657">abwaͤgen / Geld voneinander abſoͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2794" type="textblock" ulx="1531" uly="2724">
        <line lrx="2443" lry="2794" ulx="1531" uly="2724">ren / Geld einſaͤcklen / Geld klingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2858" type="textblock" ulx="1539" uly="2789">
        <line lrx="1683" lry="2858" ulx="1539" uly="2789">hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2929" type="textblock" ulx="2300" uly="2851">
        <line lrx="2433" lry="2929" ulx="2300" uly="2851">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1692" type="textblock" ulx="1522" uly="1556">
        <line lrx="2422" lry="1634" ulx="1522" uly="1556">ein wahre Abbildung eines geſtzigen</line>
        <line lrx="2460" lry="1692" ulx="1539" uly="1622">Menſchens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="11" lry="691" ulx="0" uly="514">— —</line>
        <line lrx="22" lry="688" ulx="7" uly="504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="56" lry="1366" ulx="0" uly="1303">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="45" lry="1499" ulx="0" uly="1434">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="42" lry="1561" ulx="0" uly="1501">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="103" lry="1757" ulx="0" uly="1698">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="52" lry="2020" ulx="1" uly="1956">1</line>
        <line lrx="54" lry="2159" ulx="0" uly="2096">Ne</line>
        <line lrx="60" lry="2213" ulx="0" uly="2159">ℳ</line>
        <line lrx="58" lry="2280" ulx="0" uly="2208">hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2284" type="textblock" ulx="38" uly="2276">
        <line lrx="46" lry="2284" ulx="38" uly="2276">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1548" type="textblock" ulx="40" uly="1510">
        <line lrx="75" lry="1548" ulx="40" uly="1510">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="263" type="textblock" ulx="555" uly="171">
        <line lrx="1736" lry="263" ulx="555" uly="171">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="253" type="textblock" ulx="1977" uly="193">
        <line lrx="2085" lry="253" ulx="1977" uly="193">417</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="328" type="textblock" ulx="279" uly="249">
        <line lrx="2083" lry="328" ulx="279" uly="249">Von dem Kaͤyſer Caligula wird auff ſeinen Raub außgehet. Der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="528" type="textblock" ulx="199" uly="323">
        <line lrx="1112" lry="401" ulx="217" uly="323">glaubwuͤrdig erzehlt / daß er in Anta⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="465" ulx="199" uly="391">ſtung des Golds und Silbers ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="528" ulx="215" uly="452">erhoͤrte Freud gehabt habe / daß er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="593" type="textblock" ulx="203" uly="518">
        <line lrx="1167" lry="593" ulx="203" uly="518">bloſem Leib in den guͤldenen Ducaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2219" type="textblock" ulx="170" uly="582">
        <line lrx="1098" lry="658" ulx="213" uly="582">nit anders als in wohlriechenden Roſen</line>
        <line lrx="962" lry="724" ulx="210" uly="655">ſich umbgeweltzet haube.</line>
        <line lrx="1091" lry="789" ulx="195" uly="711">Was fuͤr Raͤnck und Argliſt wuſte</line>
        <line lrx="1090" lry="853" ulx="205" uly="780">Dionyſius Koͤnig in Sicilien zu brau⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="919" ulx="205" uly="844">chen / damit er ſeinen unerſaͤttlichen Geitz</line>
        <line lrx="1090" lry="984" ulx="208" uly="910">erfuͤllen / und die Goͤtzen⸗Bilder ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1046" ulx="212" uly="976">rer guͤldenen und ſilbernen Kleydung</line>
        <line lrx="1087" lry="1111" ulx="211" uly="1039">berauben moͤgte? ſolche Kleydung / alſo</line>
        <line lrx="1089" lry="1177" ulx="211" uly="1105">redete der andaͤchtige Koͤnig / ſeynd den</line>
        <line lrx="1086" lry="1245" ulx="170" uly="1173">* Goͤtteren im Winter zu kalt / im Som⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1307" ulx="212" uly="1238">wer viel zu ſchwaͤr zu tragen; ich werd</line>
        <line lrx="1079" lry="1376" ulx="209" uly="1301">ihnen andere verfertigen laſſen. Phuy</line>
        <line lrx="1078" lry="1435" ulx="204" uly="1366">der Schand! was iſt das fuͤr ein ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1502" ulx="202" uly="1433">fluchte Geld⸗Begierd dieſer zweyen</line>
        <line lrx="1033" lry="1569" ulx="195" uly="1500">Welt⸗Haͤupteren.</line>
        <line lrx="1077" lry="1631" ulx="220" uly="1562">Wan dan ſchon der Geitz⸗Hals mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1699" ulx="198" uly="1631">Recht und Unrecht ſo viel Gelds und</line>
        <line lrx="1079" lry="1764" ulx="199" uly="1694">Guts zuſammen gebracht hat / daß er</line>
        <line lrx="1082" lry="1832" ulx="192" uly="1760">ſich darin umbweltzen und gar vergraben</line>
        <line lrx="1080" lry="1898" ulx="195" uly="1823">koͤnte; ſo iſt er doch noch nit vergnuͤgt /</line>
        <line lrx="1078" lry="1960" ulx="190" uly="1886">nit befriediget / viel weniger erſaͤttiget /</line>
        <line lrx="1080" lry="2026" ulx="192" uly="1953">ſonderen je mehr er hat / je mehr verlangt</line>
        <line lrx="1078" lry="2091" ulx="192" uly="2019">er zu haben / viel aͤrger als ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2156" ulx="192" uly="2084">ſerſuͤchtiger / quo plus ſunt potæ plus</line>
        <line lrx="930" lry="2219" ulx="191" uly="2158">ſitiuntur aqugz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2286" type="textblock" ulx="253" uly="2200">
        <line lrx="1066" lry="2286" ulx="253" uly="2200">Auß dieſer Urſachen vergleichen vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2352" type="textblock" ulx="195" uly="2282">
        <line lrx="1115" lry="2352" ulx="195" uly="2282">le heilige Vaͤtter einen geitzigen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2679" type="textblock" ulx="184" uly="2346">
        <line lrx="1068" lry="2420" ulx="190" uly="2346">ſchen nit allein mit einem Waſſerſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2485" ulx="186" uly="2412">tigen / dan dieſes geduͤnckt ihnen viel</line>
        <line lrx="1070" lry="2552" ulx="184" uly="2478">zu gering zu ſeyn; ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="1070" lry="2609" ulx="187" uly="2542">vielen anderen weit aͤrgeren und ab⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2679" ulx="184" uly="2608">ſcheulicheren Sachen. Der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2869" type="textblock" ulx="179" uly="2673">
        <line lrx="1087" lry="2742" ulx="179" uly="2673">Baſilius nennet ihn einen allezeit hun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2814" ulx="182" uly="2736">gerigen Wolff / welcher alle Tag</line>
        <line lrx="879" lry="2869" ulx="190" uly="2802">Doym. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2869" type="textblock" ulx="1093" uly="2798">
        <line lrx="1268" lry="2869" ulx="1093" uly="2798">Ggog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="839" type="textblock" ulx="1155" uly="317">
        <line lrx="2079" lry="381" ulx="1178" uly="317">lige Antiochus vergleicht ihn mit dem</line>
        <line lrx="2078" lry="456" ulx="1174" uly="383">unergruͤndlichen Meer / welches alle</line>
        <line lrx="2080" lry="562" ulx="1171" uly="447">Fuß einſchluckt / und niemahlen voll</line>
        <line lrx="1940" lry="565" ulx="1169" uly="524">wird.</line>
        <line lrx="2075" lry="650" ulx="1214" uly="576">Der H. Auguſtinus vergleicht ihn</line>
        <line lrx="2074" lry="715" ulx="1161" uly="642">mit der Boͤllen / welche obſchon Mil⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="774" ulx="1158" uly="708">lionen Teuffel und Menſchen verſchlun⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="839" ulx="1155" uly="773">gen hat / dannoch nit auffhoͤret mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="902" type="textblock" ulx="1140" uly="836">
        <line lrx="2069" lry="902" ulx="1140" uly="836">zu verſchlingen. Hugo der Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1362" type="textblock" ulx="1145" uly="903">
        <line lrx="2065" lry="969" ulx="1153" uly="903">nennet den Geitzhals ein zerloͤcherte Ci⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1034" ulx="1153" uly="967">ſtern; dan wan ſchon das Gluͤck mit</line>
        <line lrx="2064" lry="1099" ulx="1153" uly="1035">gantzen Eimeren vom Himmel dem</line>
        <line lrx="2063" lry="1165" ulx="1152" uly="1101">Geitzhals ins Hauß regnete; ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="2061" lry="1232" ulx="1151" uly="1167">er doch noch mehr begehren. Der ſinn⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1306" ulx="1150" uly="1233">reiche Sittenlehrer Seneca titulieret</line>
        <line lrx="2055" lry="1362" ulx="1145" uly="1298">ihn ein heißhuͤngerigen Hund / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1430" type="textblock" ulx="1126" uly="1360">
        <line lrx="2054" lry="1430" ulx="1126" uly="1360">ſtaͤts das Maul auffhaͤlt ein Brocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2482" type="textblock" ulx="1132" uly="1431">
        <line lrx="1607" lry="1494" ulx="1144" uly="1431">zu erſchnapffen.</line>
        <line lrx="2057" lry="1569" ulx="1210" uly="1493">Alle dieſe Gleichnuͤſſen ſtimmen mit</line>
        <line lrx="2055" lry="1619" ulx="1145" uly="1564">einander ein / und wollen uns andeu⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1700" ulx="1143" uly="1625">ten / daß ein geitziger Menſch eben ſo</line>
        <line lrx="2053" lry="1765" ulx="1142" uly="1692">wenig mit Geld und Gut / als ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1830" ulx="1141" uly="1755">ſerſuchtiger mit eingeſoffenem Waſſer /</line>
        <line lrx="1915" lry="1896" ulx="1144" uly="1820">koͤnne erſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="2061" lry="1961" ulx="1211" uly="1886">Was die Eigenſchafften eines geitzi⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2022" ulx="1145" uly="1951">gen Menſcheus betrifft / glaube ich</line>
        <line lrx="2058" lry="2092" ulx="1144" uly="2017">wahr zu ſeyn / was der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="2056" lry="2152" ulx="1142" uly="2081">Paulinus Epiſt. 2. geſchrieben hat;</line>
        <line lrx="2049" lry="2213" ulx="1134" uly="2147">nemblich / Avatitia una omnibus ar-</line>
        <line lrx="2052" lry="2284" ulx="1134" uly="2213">mata criminibus, der Geitz iſt ein</line>
        <line lrx="2044" lry="2354" ulx="1133" uly="2277">Haupt⸗Laſter und ein Raͤdelfuͤhrer /</line>
        <line lrx="2055" lry="2421" ulx="1132" uly="2346">welcher ein gantzes Heer aller anderen</line>
        <line lrx="2046" lry="2482" ulx="1135" uly="2409">Suͤnden und Laſteren nach ſich ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2606" type="textblock" ulx="1120" uly="2474">
        <line lrx="2049" lry="2544" ulx="1120" uly="2474">Dan auß dem Geis entſtehen Luͤgen /</line>
        <line lrx="2045" lry="2606" ulx="1122" uly="2536">falſche Eyd⸗Schwuͤr / Fluͤch und Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2858" type="textblock" ulx="1134" uly="2602">
        <line lrx="2043" lry="2678" ulx="1135" uly="2602">teslaͤſterungen: Auß dem Geitz kon ⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2744" ulx="1134" uly="2668">men her Meineid / Verraͤtherey / Haß/</line>
        <line lrx="2049" lry="2858" ulx="1135" uly="2728">Hader und Zanck: Der Geig ſchinne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="2619" type="textblock" ulx="555" uly="200">
        <line lrx="666" lry="258" ulx="564" uly="200">41</line>
        <line lrx="1478" lry="331" ulx="572" uly="267">und ſchabet die arme Leuth / Wittiben</line>
        <line lrx="1476" lry="398" ulx="574" uly="331">und Waͤyſen: Der Geitz macht krum⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="465" ulx="555" uly="398">me Häaͤndel recht / untertruckt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="532" ulx="556" uly="463">rechtigkeit / und befuͤrdert die Unge⸗</line>
        <line lrx="826" lry="591" ulx="572" uly="528">rechtigkeit.</line>
        <line lrx="1477" lry="661" ulx="571" uly="593">der Diebſtallen / ein Gebaͤhrer der</line>
        <line lrx="1479" lry="723" ulx="573" uly="659">Todtſchlaͤgen / ein Urheber Zaubereyen</line>
        <line lrx="1481" lry="789" ulx="572" uly="724">und allerhand Teuffels⸗Kuͤnſten / Ava-</line>
        <line lrx="1486" lry="845" ulx="574" uly="791">ritia una omnibus armata criminibus,</line>
        <line lrx="1483" lry="919" ulx="575" uly="854">dem Geitz muͤſſen alle andere Laſter die⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="986" ulx="574" uly="920">nen / umb ſeinen Zweck zu erreichen /</line>
        <line lrx="1487" lry="1049" ulx="578" uly="987">umb mehr und mehr Gelds und Guts</line>
        <line lrx="1488" lry="1117" ulx="574" uly="1052">zuſammen zu bringen. Hat alſo der</line>
        <line lrx="1486" lry="1182" ulx="574" uly="1117">H. Geiſt nit zu viel geredet / da er ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1247" ulx="576" uly="1183">ſprochen / Eccl. 10. Avaro nihil eſt</line>
        <line lrx="1486" lry="1314" ulx="573" uly="1248">ſeeleſtius, kein gottloſerer und aͤrgerer</line>
        <line lrx="1484" lry="1380" ulx="575" uly="1313">Boͤßwicht iſt auff Erden / als ein gei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1446" ulx="570" uly="1380">tziger Menſch.</line>
        <line lrx="1484" lry="1515" ulx="638" uly="1445">gͤweytens. Dem Waſſerſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1577" ulx="571" uly="1512">gen thuts allenthalben weh / darumb hat</line>
        <line lrx="1481" lry="1643" ulx="576" uly="1577">er allezeit etwas zu klagen: Bald man⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1706" ulx="576" uly="1642">gelt es ihm an den Haͤnden / bald an den</line>
        <line lrx="1480" lry="1773" ulx="575" uly="1707">Fuͤſſen / bald an der Bruſt / bald an⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1845" ulx="577" uly="1774">derwaͤrtig; dan in allen Gliederen ſitzet</line>
        <line lrx="1483" lry="1910" ulx="576" uly="1840">und plagt ihn das Waſſer / und vergoͤn⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1971" ulx="574" uly="1906">net ihm ſelten einige Ruh.</line>
        <line lrx="1486" lry="2037" ulx="637" uly="1970">Wer klaget und leydet mehr bey al⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2102" ulx="574" uly="2037">lem Geld und Gut/ als ein geitziger</line>
        <line lrx="1485" lry="2164" ulx="574" uly="2100">Menſch? wem mangelt mehr und iſt</line>
        <line lrx="1484" lry="2227" ulx="571" uly="2163">unruͤhiger / als ein geitziger Menſeh?</line>
        <line lrx="1292" lry="2291" ulx="573" uly="2228">Avaritia cerudelis eſt Domina,</line>
        <line lrx="1479" lry="2357" ulx="571" uly="2290">der heilige Gregorius Nyſſenus / der</line>
        <line lrx="1478" lry="2424" ulx="576" uly="2355">Geitz iſt ein grauſamer Herr / ſuum</line>
        <line lrx="1478" lry="2494" ulx="574" uly="2420">mancipium non ſinit quieſcere, ſeinem</line>
        <line lrx="1475" lry="2558" ulx="570" uly="2485">Leibeigenem Knecht geſtattet er nit die</line>
        <line lrx="1475" lry="2619" ulx="568" uly="2551">geringſte Freud. Dan einem Geitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2681" type="textblock" ulx="564" uly="2614">
        <line lrx="1499" lry="2681" ulx="564" uly="2614">gen mangelt es allenthalben / wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2825" type="textblock" ulx="565" uly="2677">
        <line lrx="1472" lry="2747" ulx="566" uly="2677">Spruͤchwort lautet / ſemper avarus</line>
        <line lrx="1415" lry="2825" ulx="565" uly="2763">eget. òGMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="593" type="textblock" ulx="898" uly="529">
        <line lrx="1510" lry="593" ulx="898" uly="529">Der Geitz iſt ein Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2296" type="textblock" ulx="1328" uly="2229">
        <line lrx="1501" lry="2296" ulx="1328" uly="2229">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="272" type="textblock" ulx="907" uly="187">
        <line lrx="2146" lry="272" ulx="907" uly="187">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1190" type="textblock" ulx="1541" uly="273">
        <line lrx="2419" lry="340" ulx="1611" uly="273">Als dem Judiſchen Koͤnig Achab</line>
        <line lrx="2420" lry="413" ulx="1544" uly="340">nach dem Weinberg des Naveths dur⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="466" ulx="1544" uly="404">ſtete / und ſelbigen mit Recht nit erlan⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="536" ulx="1541" uly="466">gemtonte / warff er ſich allerdings ver⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="600" ulx="1542" uly="533">ſtoͤrt / unruͤhig kranck ins Beth / wie</line>
        <line lrx="2421" lry="666" ulx="1546" uly="599">die Schrifft meldet / 2. projiciens ſe</line>
        <line lrx="2421" lry="724" ulx="1545" uly="665">in lectulum ſuum, avertit faciem ſuam</line>
        <line lrx="2426" lry="800" ulx="1547" uly="731">ad parietem, &amp; non comedit panem,</line>
        <line lrx="2425" lry="863" ulx="1551" uly="795">er warff ſich ins Beth / und kehrte ſein</line>
        <line lrx="2427" lry="924" ulx="1551" uly="859">Angeſicht zu der Wand / und wolte</line>
        <line lrx="2428" lry="990" ulx="1551" uly="925">weder eſſen weder trincken. Wovon</line>
        <line lrx="2426" lry="1058" ulx="1552" uly="992">ward dieſer ſonſt geſunde Koͤnig kranck</line>
        <line lrx="2426" lry="1125" ulx="1553" uly="1057">ins Beth geworffen ? was hat ihm alle</line>
        <line lrx="2433" lry="1190" ulx="1553" uly="1122">Raſt und Ruh benommen? was hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1257" type="textblock" ulx="1553" uly="1182">
        <line lrx="2470" lry="1257" ulx="1553" uly="1182">ihm ein ſo ſcharfſes Faſten und Abſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1390" type="textblock" ulx="1550" uly="1255">
        <line lrx="2429" lry="1330" ulx="1551" uly="1255">nens gebotten? die verfluchte Begier⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1390" ulx="1550" uly="1319">lichkeit und der Geitz hats gethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1454" type="textblock" ulx="1553" uly="1386">
        <line lrx="2421" lry="1454" ulx="1553" uly="1386">Avaritia crudelis Domina eſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1522" type="textblock" ulx="1552" uly="1450">
        <line lrx="2439" lry="1522" ulx="1552" uly="1450">Geitz iſt ein grauſamer Herr / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1584" type="textblock" ulx="1549" uly="1513">
        <line lrx="2430" lry="1584" ulx="1549" uly="1513">weilen Koͤnig Achab ſich dieſem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1650" type="textblock" ulx="1547" uly="1581">
        <line lrx="2435" lry="1650" ulx="1547" uly="1581">untergeben hatte / muſte er in Umruͤhe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1843" type="textblock" ulx="1549" uly="1644">
        <line lrx="2427" lry="1721" ulx="1550" uly="1644">in Verſtoͤrung des Gemuͤths / in Peyn</line>
        <line lrx="2424" lry="1783" ulx="1549" uly="1711">und Schmertzen / wie ein Waſſerſuͤch⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1843" ulx="1550" uly="1777">tiger / der nit haben kan / was er will /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1928" type="textblock" ulx="1551" uly="1843">
        <line lrx="2421" lry="1928" ulx="1551" uly="1843">das Krancken⸗Beth behuͤten und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1965" type="textblock" ulx="1551" uly="1908">
        <line lrx="1762" lry="1965" ulx="1551" uly="1908">wahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2049" type="textblock" ulx="1618" uly="1946">
        <line lrx="2442" lry="2049" ulx="1618" uly="1946">Hiehin ſchickt ſich wohl die Weiſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2118" type="textblock" ulx="1551" uly="2039">
        <line lrx="2427" lry="2118" ulx="1551" uly="2039">gung des Propheten Jeremias / C. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2310" type="textblock" ulx="1548" uly="2106">
        <line lrx="2448" lry="2178" ulx="1550" uly="2106">Servietis diis alienis die ac nocte, qui</line>
        <line lrx="2452" lry="2237" ulx="1549" uly="2171">non dabunt vobis requiem, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2310" ulx="1548" uly="2233">det Tag und Nacht frembden und fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2499" type="textblock" ulx="1545" uly="2294">
        <line lrx="2428" lry="2372" ulx="1547" uly="2294">ſehen Goͤtteren dienen: Ewer Lohn aber</line>
        <line lrx="2430" lry="2442" ulx="1545" uly="2361">wird ſeyn / daß ihr niemahlen ruͤhig</line>
        <line lrx="2427" lry="2499" ulx="1545" uly="2423">und vergnuͤgt ſein werdet. Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2571" type="textblock" ulx="1540" uly="2486">
        <line lrx="2480" lry="2571" ulx="1540" uly="2486">ſeynd dieſe falſche Goͤtter / Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2559" type="textblock" ulx="1566" uly="2551">
        <line lrx="1793" lry="2559" ulx="1566" uly="2551">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2767" type="textblock" ulx="1538" uly="2552">
        <line lrx="2417" lry="2637" ulx="1538" uly="2552">einen zeigt uns der H. Paulus Epheſ.</line>
        <line lrx="2420" lry="2699" ulx="1541" uly="2622">5. Avaritia, quod eſt idolorum ſervi-</line>
        <line lrx="2422" lry="2767" ulx="1539" uly="2686">tus, dem Geitz ergeben ſeyn / iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2835" type="textblock" ulx="1418" uly="2746">
        <line lrx="2444" lry="2835" ulx="1418" uly="2746">Goͤtzen⸗Dienſt. Den anderen gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="667" type="textblock" ulx="2603" uly="420">
        <line lrx="2623" lry="667" ulx="2603" uly="420"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="938" type="textblock" ulx="2605" uly="680">
        <line lrx="2632" lry="938" ulx="2605" uly="680">— =, = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1187" type="textblock" ulx="2612" uly="1006">
        <line lrx="2630" lry="1187" ulx="2612" uly="1006">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1712" type="textblock" ulx="2608" uly="1185">
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="2608" uly="1185">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1975" type="textblock" ulx="2624" uly="1662">
        <line lrx="2632" lry="1975" ulx="2624" uly="1662">—  =☛r — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2369" type="textblock" ulx="2608" uly="1821">
        <line lrx="2632" lry="2369" ulx="2608" uly="1821">—  — –—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2505" type="textblock" ulx="2563" uly="2285">
        <line lrx="2574" lry="2505" ulx="2563" uly="2285">—</line>
        <line lrx="2632" lry="2500" ulx="2615" uly="2391">=  =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2566" type="textblock" ulx="2605" uly="2530">
        <line lrx="2613" lry="2561" ulx="2605" uly="2530">S</line>
        <line lrx="2623" lry="2563" ulx="2615" uly="2534">S</line>
        <line lrx="2632" lry="2566" ulx="2625" uly="2536">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2701" type="textblock" ulx="2600" uly="2525">
        <line lrx="2612" lry="2695" ulx="2600" uly="2525">= =</line>
        <line lrx="2632" lry="2701" ulx="2600" uly="2579">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2768" type="textblock" ulx="2616" uly="2711">
        <line lrx="2632" lry="2768" ulx="2616" uly="2711">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="45" lry="457" ulx="0" uly="410">e</line>
        <line lrx="48" lry="592" ulx="0" uly="538">I</line>
        <line lrx="49" lry="659" ulx="0" uly="604">en</line>
        <line lrx="51" lry="716" ulx="0" uly="673">enlun</line>
        <line lrx="53" lry="803" ulx="9" uly="748">nnn</line>
        <line lrx="55" lry="920" ulx="0" uly="869">be</line>
        <line lrx="57" lry="991" ulx="2" uly="936">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="81" lry="1060" ulx="0" uly="997">Gnmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="56" lry="1128" ulx="0" uly="1065">Ponel</line>
        <line lrx="61" lry="1196" ulx="0" uly="1133">,</line>
        <line lrx="55" lry="1325" ulx="0" uly="1265">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="39" lry="2516" ulx="0" uly="2456">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="88" lry="2701" ulx="0" uly="2655">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="26" lry="2850" ulx="1" uly="2786">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="342" type="textblock" ulx="201" uly="177">
        <line lrx="1694" lry="333" ulx="520" uly="177">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1082" lry="342" ulx="201" uly="273">uns Chriſtus ſelber zu erkennen. Matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1122" type="textblock" ulx="192" uly="338">
        <line lrx="1082" lry="408" ulx="200" uly="338">6. und iſts der vermaledeyte Mammon</line>
        <line lrx="1079" lry="476" ulx="197" uly="400">der Geld⸗Teuffel. Dieſen beyden fal⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="541" ulx="192" uly="471">ſchen Goͤtteren dienet ein geitziger</line>
        <line lrx="1074" lry="602" ulx="194" uly="533">Chriſt / und weilen es ihm ohne dem</line>
        <line lrx="1074" lry="666" ulx="192" uly="596">allenthalben mangelt und weh thut/</line>
        <line lrx="1077" lry="732" ulx="195" uly="659">wie einem Waſſerſuchtigen / was iſt es</line>
        <line lrx="1078" lry="791" ulx="194" uly="724">wunder / daß er memahlen in ſeinem</line>
        <line lrx="1079" lry="862" ulx="198" uly="787">Hertzen eine wahre Ruh und Freud</line>
        <line lrx="1068" lry="928" ulx="197" uly="861">genieſſen konne? —è</line>
        <line lrx="1079" lry="994" ulx="259" uly="923">Uber alles dieſes wan wir einen</line>
        <line lrx="1076" lry="1057" ulx="193" uly="983">Geitzhalß vom Haupt biß zu den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1122" ulx="194" uly="1050">ſen betrachten wollen / ſo werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1251" type="textblock" ulx="149" uly="1114">
        <line lrx="1082" lry="1195" ulx="171" uly="1114">befinden / daß er nicht weniger / als ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1251" ulx="149" uly="1181">Waſſerſuͤchtiger / an allen Gliederen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1833" type="textblock" ulx="187" uly="1245">
        <line lrx="1068" lry="1309" ulx="198" uly="1245">des Leibs kranck darnieder liege.</line>
        <line lrx="1066" lry="1379" ulx="196" uly="1310">Ich gebe deſſen nur eine kleine</line>
        <line lrx="1058" lry="1451" ulx="191" uly="1378">Prob. L</line>
        <line lrx="1063" lry="1508" ulx="217" uly="1442">Dem Geitzigen thut das Haupt</line>
        <line lrx="1065" lry="1574" ulx="189" uly="1506">weh / weilen ſelbiges allezeit mit aͤng⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1637" ulx="192" uly="1573">ſtigen Sorgen geſpannet iſt: Es thun</line>
        <line lrx="1062" lry="1703" ulx="194" uly="1637">ihm die Haͤnd weh / wan ſie Geld auß⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1769" ulx="190" uly="1704">geben muͤſſen: Es thun ihm die Ohren</line>
        <line lrx="1062" lry="1833" ulx="187" uly="1768">weh / wan ſie das Geſchrey der armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1901" type="textblock" ulx="158" uly="1831">
        <line lrx="1061" lry="1901" ulx="158" uly="1831">Leuthen an der Thur hoͤren: Es thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2225" type="textblock" ulx="187" uly="1900">
        <line lrx="1061" lry="1965" ulx="192" uly="1900">ihm die Augen weh / wan er einen</line>
        <line lrx="1061" lry="2027" ulx="194" uly="1964">lang bewahrten Thaler auß der Kiſten</line>
        <line lrx="1060" lry="2094" ulx="191" uly="2030">ziehen muß: Es thut ihm der Magen</line>
        <line lrx="1059" lry="2160" ulx="189" uly="2095">weh / weilen er ſelbigen nur halb er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2225" ulx="187" uly="2158">ſaͤttiget: Es thut ihm das Hertz weh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2291" type="textblock" ulx="176" uly="2224">
        <line lrx="1058" lry="2291" ulx="176" uly="2224">weilen es nit am rechten Orth / und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2746" type="textblock" ulx="182" uly="2289">
        <line lrx="1063" lry="2356" ulx="187" uly="2289">Leib / ſonderen im Geld⸗Seckel ſich be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2420" ulx="184" uly="2354">findet / nach Zeugnuß Chriſti. Matt. 6.</line>
        <line lrx="1062" lry="2482" ulx="185" uly="2417">Ubi eſt theſaurus tuus, ibi eſt &amp; cor</line>
        <line lrx="1068" lry="2555" ulx="182" uly="2483">tuum. Wo dein Schatz iſt / da iſt auch</line>
        <line lrx="1068" lry="2618" ulx="183" uly="2551">dein Hertz: Es thun ihm die Fuͤß weh</line>
        <line lrx="1066" lry="2676" ulx="182" uly="2614">von hin und her lauffen: Es thut ihm</line>
        <line lrx="1067" lry="2746" ulx="184" uly="2678">allenthalben weh / wie einem Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1761" type="textblock" ulx="1127" uly="206">
        <line lrx="2053" lry="261" ulx="1944" uly="206">419</line>
        <line lrx="2053" lry="331" ulx="1150" uly="261">ſuͤchtigen / welcher immerzu klagt und</line>
        <line lrx="1885" lry="415" ulx="1147" uly="326">ſeufftzet. ð</line>
        <line lrx="2050" lry="461" ulx="1209" uly="392">Drittens. Je ſtaͤrcker und oͤffter</line>
        <line lrx="2051" lry="525" ulx="1144" uly="459">der Waſſerſuͤchtige trinckt / deſto ge⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="587" ulx="1142" uly="524">ſchwinder eilet er zum Todt; weilen</line>
        <line lrx="2052" lry="654" ulx="1141" uly="589">ſich das faule Waſſer im Leib mercklich</line>
        <line lrx="2048" lry="727" ulx="1141" uly="655">vermehrt / und endlich das Hertz ab⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="794" ulx="1143" uly="719">ſtoſſet. Gleiches Unheyl wiederfaͤhrt</line>
        <line lrx="2048" lry="849" ulx="1144" uly="782">den Geitzigen: Durch ſtaͤte Unruhe</line>
        <line lrx="2053" lry="914" ulx="1147" uly="846">des Hertzens verkuͤrtzen ſie ihr Leben;</line>
        <line lrx="2052" lry="978" ulx="1144" uly="912">Und weilen ſie auß unmaͤſſiger Begierd</line>
        <line lrx="2047" lry="1048" ulx="1143" uly="977">des zeitlichen Gewinns kein Hitz und</line>
        <line lrx="2048" lry="1115" ulx="1139" uly="1044">Kaͤlte / kein Wetter und Wind/ zu</line>
        <line lrx="2049" lry="1176" ulx="1137" uly="1109">Waſſer und zu Land / ſcheuen / ge⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1241" ulx="1136" uly="1173">ſchichts offt / daß ſie auff dem Weeg</line>
        <line lrx="2044" lry="1304" ulx="1135" uly="1240">ihre Geſundheit verliehren / und wo</line>
        <line lrx="2046" lry="1374" ulx="1133" uly="1303">ſie Geld ſuchten / den Todt finden.</line>
        <line lrx="2044" lry="1436" ulx="1151" uly="1370">Marcus Craſſus ein Roͤmiſcher Feld⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="1503" ulx="1133" uly="1435">Herr ſaſſe zu Hauß biß uͤber den Kopff</line>
        <line lrx="2043" lry="1569" ulx="1132" uly="1500">in Reichthumben / wie Florus I. 3.</line>
        <line lrx="2044" lry="1634" ulx="1134" uly="1563">ſchreibt: Aber von dem unerſaͤttlichen</line>
        <line lrx="2045" lry="1704" ulx="1131" uly="1625">Geld⸗Hunger angetrieben / fienge er</line>
        <line lrx="2045" lry="1761" ulx="1127" uly="1694">einen unnoͤthigen Krieg an mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1891" type="textblock" ulx="1094" uly="1761">
        <line lrx="2046" lry="1838" ulx="1115" uly="1761">Partheren / mt zweiffelend / er wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1891" ulx="1094" uly="1829">de den Sieg erhalten / und mit neuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2408" type="textblock" ulx="1125" uly="1891">
        <line lrx="2044" lry="1957" ulx="1128" uly="1891">Gold und Silber ſeine Reichthumben</line>
        <line lrx="2044" lry="2026" ulx="1126" uly="1958">gewaltig vermehren. Er verluhre</line>
        <line lrx="2052" lry="2096" ulx="1127" uly="2021">aber den Sieg und das Leben / wo er</line>
        <line lrx="2069" lry="2156" ulx="1127" uly="2087">Gold ſuchte. Die Parther haben</line>
        <line lrx="2041" lry="2223" ulx="1125" uly="2154">ihm den Kopff abgeſchlagen / und ge⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2290" ulx="1125" uly="2220">ſchmoltzenes Gold ihm in das Maul</line>
        <line lrx="2041" lry="2349" ulx="1126" uly="2283">hinein gegoſſen / mit dieſen Spott⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2408" ulx="1128" uly="2346">Worten / nun erſaͤttige dich mit Gold/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2477" type="textblock" ulx="1132" uly="2412">
        <line lrx="2131" lry="2477" ulx="1132" uly="2412">nach welchem du ſo lang geduͤrſtet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2808" type="textblock" ulx="1134" uly="2476">
        <line lrx="2042" lry="2543" ulx="1136" uly="2476">Waͤr dieſer Geitzhaßß zu Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="2609" ulx="1136" uly="2538">blieben / und haͤtte allda ſeine Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2674" ulx="1137" uly="2603">noſſen / wuͤrde er ſich nit ſo geſchwind</line>
        <line lrx="2049" lry="2742" ulx="1134" uly="2667">in den zeitlichen Todt geſtuͤrtzet haben.</line>
        <line lrx="2046" lry="2808" ulx="1333" uly="2733">Ggg 2 Aulles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="1691" type="textblock" ulx="572" uly="242">
        <line lrx="1480" lry="300" ulx="572" uly="242">420 ehnten E</line>
        <line lrx="1489" lry="367" ulx="645" uly="294">Alles dieſes moͤgte vielleicht noch</line>
        <line lrx="1493" lry="431" ulx="583" uly="362">koͤnnen geduͤldet werden / wan ſich ein</line>
        <line lrx="1494" lry="499" ulx="580" uly="426">geitziger Menſch nit auch in die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="565" ulx="580" uly="495">ſte Gefahr ſetzete / das Leben ſeiner</line>
        <line lrx="1500" lry="634" ulx="582" uly="560">Seel / und die ewige Seeligkeit zu</line>
        <line lrx="1493" lry="698" ulx="581" uly="627">verliehren. Klar und deutlich ſeynd die</line>
        <line lrx="1492" lry="758" ulx="581" uly="694">Wort des heiligen Pauli 1. Tim. 6.</line>
        <line lrx="1495" lry="827" ulx="585" uly="759">Qui volunt divites fieri, incidunt in</line>
        <line lrx="1498" lry="890" ulx="584" uly="823">tentationem &amp; in laqueum diaboli,</line>
        <line lrx="1502" lry="965" ulx="583" uly="888">welche mit unmaͤßiger Begierde ſuchen</line>
        <line lrx="1503" lry="1026" ulx="583" uly="954">reich zu werden / die fallen in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1092" ulx="583" uly="1021">chung und in den Strick des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1162" ulx="583" uly="1088">fels. Und wiederumb r1. Cor. 6. Ava-</line>
        <line lrx="1501" lry="1234" ulx="585" uly="1145">ri regnum Dei non poſſidebunt. Die</line>
        <line lrx="1500" lry="1296" ulx="583" uly="1219">Geitzige werden das Reich GOttes nit</line>
        <line lrx="1499" lry="1427" ulx="636" uly="1294">. udas der Ertz⸗Schelm / ein Auß⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1493" ulx="585" uly="1415">bund aller Geitzhaͤlſen / nachdem er</line>
        <line lrx="1492" lry="1556" ulx="586" uly="1476">auß verfluchtem Geitz ſeinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1493" lry="1626" ulx="582" uly="1546">Lehrmeiſter verrathen / und verkaufft</line>
        <line lrx="1494" lry="1691" ulx="584" uly="1609">hatte / hat alles dieſes mit Verluſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2869" type="textblock" ulx="554" uly="1949">
        <line lrx="1516" lry="2073" ulx="588" uly="1949">VöIneentius Bellovacenſis / nach⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2155" ulx="685" uly="2018">dem er die Geighos i de un</line>
        <line lrx="1493" lry="2161" ulx="588" uly="2092">Egelen vergliechen / als welche den</line>
        <line lrx="1497" lry="2219" ulx="581" uly="2110">armen Leuthen ‚Wittiben und Waͤi⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2292" ulx="555" uly="2215">ſen / unt Recht und Unrecht / das Geld</line>
        <line lrx="1495" lry="2355" ulx="554" uly="2274">auß dem Beutel / und das Blut auß den</line>
        <line lrx="1493" lry="2420" ulx="578" uly="2342">Aderen zu ſaugen pflegen/ ſpricht / daß</line>
        <line lrx="1490" lry="2486" ulx="575" uly="2404">der geitzige Menſch auff ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1488" lry="2555" ulx="574" uly="2471">muͤſſe geholffen / und von ſeiner ummaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2621" ulx="573" uly="2538">ſigen Begierlichkeit cuxiert werden/</line>
        <line lrx="1481" lry="2682" ulx="574" uly="2595">auff welche dem Blut⸗Egel der Blut⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2745" ulx="569" uly="2658">Durſt benommen wird. Wan du</line>
        <line lrx="1481" lry="2813" ulx="572" uly="2730">ſpricht er / dem Blut⸗Egel Aſchen</line>
        <line lrx="1479" lry="2869" ulx="567" uly="2787">uͤber den Kopff ſtreueſt? ziehet er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="306" type="textblock" ulx="906" uly="185">
        <line lrx="2178" lry="306" ulx="906" uly="185">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1614" type="textblock" ulx="1557" uly="297">
        <line lrx="2478" lry="369" ulx="1557" uly="297">zeitlichen und ewigen Lebens erfahren.</line>
        <line lrx="2471" lry="435" ulx="1559" uly="365">Der Geitz hat ihn in die Strick des</line>
        <line lrx="2436" lry="494" ulx="1559" uly="429">Teuffels gebracht / ihm Leib und</line>
        <line lrx="2440" lry="565" ulx="1560" uly="495">Seel getoͤdtet/ und in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="2439" lry="628" ulx="1558" uly="560">auß dem Himmel geſchloſſen.</line>
        <line lrx="2438" lry="701" ulx="1626" uly="628">Dieſes ſey gnug / umb zu erweiſen /</line>
        <line lrx="2440" lry="760" ulx="1562" uly="693">daß der Geitz ſehr groſſe Gleichnuß mit</line>
        <line lrx="2442" lry="833" ulx="1564" uly="757">der unerſaͤttlichen Waſſerſucht habe /</line>
        <line lrx="2443" lry="901" ulx="1568" uly="825">und ein ſolches Laſter ſey / welches alle</line>
        <line lrx="2443" lry="957" ulx="1568" uly="890">Suͤnden und Laſter nach ſich ziehet:</line>
        <line lrx="2452" lry="1021" ulx="1568" uly="956">welches immerwehrende Unruh /</line>
        <line lrx="2444" lry="1087" ulx="1570" uly="1020">Sorg / Angſt und Pein verurſacht /</line>
        <line lrx="2444" lry="1152" ulx="1568" uly="1086">welches das Leben verkuͤrtzet / den</line>
        <line lrx="2467" lry="1220" ulx="1569" uly="1149">Himmel verſchlieſſet / und nit weniger.</line>
        <line lrx="2446" lry="1284" ulx="1567" uly="1216">in den zeitlichen als ewigen Todt ſiuͤr⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1353" ulx="1568" uly="1283">tzet. So will dan vonnoͤthen ſeyn /</line>
        <line lrx="2440" lry="1417" ulx="1564" uly="1347">Andaͤchtige: daß wir uns umb eine</line>
        <line lrx="2450" lry="1482" ulx="1561" uly="1410">kraͤfftige Artzeney umbſehen / und ei⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1554" ulx="1559" uly="1475">ner ſo gefaͤhrlichen Kranckheit fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1614" ulx="1557" uly="1543">tig vorkommen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1899" type="textblock" ulx="1044" uly="1764">
        <line lrx="2036" lry="1899" ulx="1044" uly="1764">Zwvehyter Thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2415" type="textblock" ulx="1555" uly="1945">
        <line lrx="2444" lry="2022" ulx="1571" uly="1945">alſobald zuſammen / und höͤrt auff</line>
        <line lrx="2443" lry="2094" ulx="1568" uly="2015">das Blut außzuſaugen. Wan dur</line>
        <line lrx="2445" lry="2154" ulx="1563" uly="2083">auch einen geitzigen Menſchen mit der</line>
        <line lrx="2447" lry="2217" ulx="1561" uly="2144">Todten⸗Aſchen beſtreueſt / und ihm</line>
        <line lrx="2445" lry="2285" ulx="1555" uly="2208">den bevor ſtehenden Todt lebhafftig</line>
        <line lrx="2442" lry="2350" ulx="1555" uly="2281">vor Augen legeſt / ſo wird er ſeine un⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2415" ulx="1558" uly="2338">maͤſſige Begierden einziehen / und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2478" type="textblock" ulx="1524" uly="2403">
        <line lrx="2438" lry="2478" ulx="1524" uly="2403">viel zu groſſen Geld⸗ Durſt ſtillen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2547" type="textblock" ulx="1551" uly="2471">
        <line lrx="2437" lry="2547" ulx="1551" uly="2471">abkuͤhlen. Dieſe Artzeney gefaͤlt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2609" type="textblock" ulx="1539" uly="2537">
        <line lrx="2435" lry="2609" ulx="1539" uly="2537">Umb deſto mehr/ weilen der ſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2866" type="textblock" ulx="1545" uly="2601">
        <line lrx="2439" lry="2679" ulx="1548" uly="2601">Albertus Magnus / wie wir am vori⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2746" ulx="1545" uly="2667">gen Sonntag gehört haben / ſelbige</line>
        <line lrx="2436" lry="2807" ulx="1546" uly="2732">haͤlt fuͤr ein allgemeines Huͤlff⸗Mitkel</line>
        <line lrx="2434" lry="2866" ulx="1547" uly="2799">wider alle Suͤnden und Kranckheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2919" type="textblock" ulx="2370" uly="2870">
        <line lrx="2500" lry="2919" ulx="2370" uly="2870">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="620" type="textblock" ulx="2618" uly="385">
        <line lrx="2632" lry="620" ulx="2618" uly="385">— —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="746" type="textblock" ulx="2618" uly="642">
        <line lrx="2632" lry="746" ulx="2618" uly="642">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1270" type="textblock" ulx="2608" uly="1101">
        <line lrx="2616" lry="1217" ulx="2608" uly="1197">—</line>
        <line lrx="2632" lry="1270" ulx="2622" uly="1101">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1598" type="textblock" ulx="2618" uly="1483">
        <line lrx="2632" lry="1598" ulx="2618" uly="1483"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1864" type="textblock" ulx="2613" uly="1618">
        <line lrx="2632" lry="1864" ulx="2613" uly="1618">=, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1887" type="textblock" ulx="2625" uly="1821">
        <line lrx="2632" lry="1887" ulx="2625" uly="1821">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2130" type="textblock" ulx="2614" uly="1891">
        <line lrx="2632" lry="2130" ulx="2614" uly="1891">— —— =—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2192" type="textblock" ulx="2611" uly="2158">
        <line lrx="2632" lry="2192" ulx="2611" uly="2158">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="287" type="textblock" ulx="554" uly="158">
        <line lrx="2069" lry="287" ulx="554" uly="158">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2766" type="textblock" ulx="196" uly="283">
        <line lrx="1108" lry="350" ulx="218" uly="283">der Seelen. Avaritiæ ſtimulus incitat?</line>
        <line lrx="1108" lry="421" ulx="218" uly="348">ſpricht der gelehrte Cardinal Petrus</line>
        <line lrx="1104" lry="478" ulx="216" uly="414">Damiani, ad ſepulchrum recurre.</line>
        <line lrx="1102" lry="550" ulx="196" uly="476">Wirſt du von dem Geitz zu einiger</line>
        <line lrx="1103" lry="613" ulx="214" uly="539">Ungebuͤhr angeſpohret? Eyle alſobals</line>
        <line lrx="1100" lry="679" ulx="216" uly="608">zum Grab / und gedenck / wie du</line>
        <line lrx="1100" lry="737" ulx="218" uly="671">nackend und bloß ohn alles zeitlche</line>
        <line lrx="1105" lry="806" ulx="219" uly="735">Gut / biſt auff die Welt gekommen/</line>
        <line lrx="1101" lry="871" ulx="220" uly="800">alſo wirſt du auch nackend und bloß /</line>
        <line lrx="1103" lry="940" ulx="220" uly="865">ohn alles zeitliche Gut / wiederumb</line>
        <line lrx="1102" lry="997" ulx="220" uly="931">darvon abweichen. Nur ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1066" ulx="219" uly="996">tes Todten⸗Hembt oder Sterbkiedel</line>
        <line lrx="1098" lry="1129" ulx="217" uly="1060">wird man dir auß allen deinen Guͤtern</line>
        <line lrx="1100" lry="1198" ulx="219" uly="1127">zur guten Letz auff die Reiſe mitgeben/</line>
        <line lrx="1098" lry="1262" ulx="219" uly="1190">Und alſo wirſt du in die lange Ewigkeit</line>
        <line lrx="1095" lry="1337" ulx="224" uly="1259">hinein gehen / und vor dem ſirengen</line>
        <line lrx="914" lry="1394" ulx="221" uly="1324">Richterſtuhl Gottes erſcheinen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1454" ulx="283" uly="1389">Sag mir aber / was werden dir</line>
        <line lrx="1093" lry="1522" ulx="216" uly="1451">alsdan helffen deine guldene und ſi ber⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1582" ulx="220" uly="1517">ne Becher? Deine koͤſtliche Ring und</line>
        <line lrx="1091" lry="1647" ulx="223" uly="1586">Ketten? Deine harte Thaler und Du⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1710" ulx="219" uly="1652">caten? All dein Gold und Silber? All</line>
        <line lrx="1087" lry="1792" ulx="219" uly="1717">dein Hab und Gut / welchem zu Lieb du</line>
        <line lrx="1088" lry="1849" ulx="213" uly="1780">jetzt Tag und Nacht ſorgeſt / und</line>
        <line lrx="1090" lry="1916" ulx="215" uly="1846">nicht allein Leib und Leben / ſonderen</line>
        <line lrx="1090" lry="1975" ulx="218" uly="1909">auch Seel und Seeligkeit offt in Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2044" ulx="216" uly="1975">fahr ſtelleſt? Der Prophet Sophonias</line>
        <line lrx="1089" lry="2113" ulx="218" uly="2042">antwortet an dein Platz: C. 1. Argen-</line>
        <line lrx="1085" lry="2175" ulx="213" uly="2112">tum eorum &amp; autum eorum non pote-</line>
        <line lrx="1088" lry="2245" ulx="211" uly="2174">rit liberare eos in die iræz Domini. Ihr</line>
        <line lrx="1092" lry="2305" ulx="217" uly="2240">Gold und Silber wird ſie nit errek⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2438" ulx="217" uly="2305">en k—oͤnnen am Tag des Zorns des</line>
        <line lrx="1094" lry="2505" ulx="234" uly="2436">Welcher iſt der Tag des Zorns des</line>
        <line lrx="1095" lry="2568" ulx="210" uly="2502">Herrn? Es iſt der Tag des Todts / an</line>
        <line lrx="1096" lry="2637" ulx="208" uly="2567">welchem der Menſch von dieſer Welt</line>
        <line lrx="1095" lry="2706" ulx="207" uly="2633">ſcheidet / und von allem ſeinem Gut</line>
        <line lrx="1095" lry="2766" ulx="208" uly="2694">keinen Heller noch Pfenning mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2822" type="textblock" ulx="1152" uly="272">
        <line lrx="2077" lry="343" ulx="1177" uly="272">tragen wird: Es iſt der erſte Tag</line>
        <line lrx="2072" lry="407" ulx="1174" uly="341">der langen Ewigkeit / an welchem der</line>
        <line lrx="2074" lry="469" ulx="1171" uly="404">ſundige Menſch voller Angſt und</line>
        <line lrx="2082" lry="536" ulx="1167" uly="469">Forcht vor dem ſtrengen Gericht des</line>
        <line lrx="2075" lry="599" ulx="1166" uly="534">erzuͤrnten Gottes erſcheinen muß / von</line>
        <line lrx="2095" lry="668" ulx="1165" uly="600">ſeinem gantzen Leben genaue Rechen⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="730" ulx="1167" uly="663">ſchafft zu geben; an dieſem ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="796" ulx="1169" uly="729">lichen und betruͤbten Tag / des Zorns</line>
        <line lrx="2078" lry="859" ulx="1169" uly="796">des Herrn / wird einem Geitzhalß we⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="926" ulx="1166" uly="860">der ſein Silber / weder ſein Gold eini⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="992" ulx="1167" uly="924">gen Troſt und Huͤlff verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1057" ulx="1157" uly="997">nen: Argentum eorum, &amp; aurum</line>
        <line lrx="2071" lry="1124" ulx="1164" uly="1056">eorum non poterit liberare eos, in die</line>
        <line lrx="2034" lry="1179" ulx="1162" uly="1127">iræ Domini,</line>
        <line lrx="2038" lry="1253" ulx="1225" uly="1184">Es wird der Geitzhalß von ſeine</line>
        <line lrx="2072" lry="1318" ulx="1160" uly="1252">Reichthumben den ſelbigen Dienſt und</line>
        <line lrx="2069" lry="1387" ulx="1158" uly="1319">Huͤlff im Todt empfangen / welchen</line>
        <line lrx="2067" lry="1452" ulx="1162" uly="1384">der rebelliſche Abſolon von ſeinem</line>
        <line lrx="2070" lry="1516" ulx="1157" uly="1449">Maulthier embfangen hat. Als die⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1583" ulx="1157" uly="1515">ſer ungluͤckſeelige Menſch nach ver⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1647" ulx="1157" uly="1580">lohrner Schlacht / darvon flohe/</line>
        <line lrx="2067" lry="1711" ulx="1156" uly="1646">und mit ſeinen krauſen Gold⸗gelben</line>
        <line lrx="2067" lry="1777" ulx="1155" uly="1708">Haaren verſtrickt an einem Eichen⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1842" ulx="1159" uly="1775">Baum hangen bliebe / lieffe das</line>
        <line lrx="2068" lry="1911" ulx="1155" uly="1840">Maulthier unter ſeinem Leib hinweg /</line>
        <line lrx="2067" lry="1974" ulx="1156" uly="1907">und ließ ſeinen Herrn allein hangen /</line>
        <line lrx="2067" lry="2040" ulx="1154" uly="1971">biß daß ermit dreyen Lantzen durch⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2107" ulx="1153" uly="2035">ſtochen / ſein Leben endete. Auff</line>
        <line lrx="2067" lry="2172" ulx="1152" uly="2104">gleiche Arth wird alles Geld und Gut</line>
        <line lrx="2066" lry="2238" ulx="1157" uly="2166">im Todt ſeinen Herrn verlaſſen / dieſer</line>
        <line lrx="2068" lry="2302" ulx="1157" uly="2234">aber / weilen er wider ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="2066" lry="2369" ulx="1156" uly="2299">rebelliſch geweſen / und das zeitliche</line>
        <line lrx="2069" lry="2429" ulx="1160" uly="2364">Gut dem ewigen hat vorgezogen/ mit</line>
        <line lrx="2070" lry="2502" ulx="1160" uly="2425">der Lantzen der ewigen Verdambnuß</line>
        <line lrx="1976" lry="2561" ulx="1160" uly="2499">durchſtochen worden.</line>
        <line lrx="2067" lry="2627" ulx="1229" uly="2555">Der Chriſtliche Kaͤyſer Conſtan⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2692" ulx="1158" uly="2618">tinus griffe eins ein ſehr geitzigen Hoff⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2759" ulx="1159" uly="2687">Herrn / ſein Nahm war Ablavius/</line>
        <line lrx="2068" lry="2822" ulx="1384" uly="2752">Gegg 3 Init</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="341" type="textblock" ulx="570" uly="198">
        <line lrx="1532" lry="337" ulx="570" uly="198">422 Am achtzehnten Son</line>
        <line lrx="1488" lry="341" ulx="1454" uly="296">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2825" type="textblock" ulx="523" uly="277">
        <line lrx="1412" lry="359" ulx="523" uly="277">mit der Hand / und ſprach: Hoͤrſt</line>
        <line lrx="1482" lry="421" ulx="579" uly="348">Ablavi! wan du ſchon alle Schaͤtz der</line>
        <line lrx="1482" lry="486" ulx="580" uly="411">Erden in dein Hauß zuſammen wirſt</line>
        <line lrx="1485" lry="553" ulx="578" uly="477">getragen haben / ſo wird dir doch</line>
        <line lrx="1481" lry="613" ulx="546" uly="544">nach dem Todt / mur ſo viel Erd / und</line>
        <line lrx="1480" lry="678" ulx="575" uly="609">nit mehr verbleiben. Indem Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="750" ulx="575" uly="674">ſer Conſtantinus dieſes redete / mach⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="805" ulx="578" uly="738">te er mit einer Piecke im Sand die</line>
        <line lrx="1480" lry="883" ulx="577" uly="807">Figur eines Todten⸗Grabs / und ga⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="947" ulx="579" uly="871">be hiemit zu verſtehen / daß er von al⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1009" ulx="579" uly="935">lem ſeinem Gut nichts mit ſich von der</line>
        <line lrx="1122" lry="1078" ulx="579" uly="1008">Weilt tragen werde.</line>
        <line lrx="1481" lry="1141" ulx="645" uly="1068">Dieſes laß auch dir geſagt ſeyn /</line>
        <line lrx="1482" lry="1212" ulx="580" uly="1137">mein Chriſtliche Seel! wan dich der</line>
        <line lrx="1484" lry="1276" ulx="577" uly="1199">Geitz / und die unmaͤſſige Sorgen</line>
        <line lrx="1478" lry="1341" ulx="577" uly="1267">fuͤr das Zeitliche anfechten: Avari⸗-</line>
        <line lrx="1475" lry="1399" ulx="577" uly="1331">tiæ ſtimulus incitat ? Ad ſepulchrum</line>
        <line lrx="1476" lry="1472" ulx="576" uly="1397">recurre. Erinnere dich bey des nach⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1533" ulx="574" uly="1461">dencklichen Spruchs im 48. Pſalmen,</line>
        <line lrx="1471" lry="1601" ulx="579" uly="1527">Relinquent alienis divitias ſuas, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1474" lry="1672" ulx="582" uly="1595">pulchra eorum domus illorum in</line>
        <line lrx="1476" lry="1739" ulx="578" uly="1658">æternum. Nicht allein werden ſie</line>
        <line lrx="1476" lry="1798" ulx="578" uly="1727">nach dem Todt ihre Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1481" lry="1864" ulx="576" uly="1792">Wohnungen mit einem finſteren und</line>
        <line lrx="1478" lry="1935" ulx="574" uly="1858">ſtinckendem Grab umbwechſelen / wel⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1998" ulx="575" uly="1922">ches fuͤrwahr ein trauriger Tauſch</line>
        <line lrx="1478" lry="2064" ulx="574" uly="1991">und Umbwechſelung iſt; ſonderen</line>
        <line lrx="1477" lry="2133" ulx="570" uly="2058">auch alles / was ſie mit unglaublicher</line>
        <line lrx="1474" lry="2192" ulx="568" uly="2124">Muͤh gewonnen / mit unſaͤglichem</line>
        <line lrx="1474" lry="2261" ulx="543" uly="2188">Fleiß geſpahrt / und verwahrt haben /</line>
        <line lrx="1474" lry="2322" ulx="569" uly="2250">werden ſie frembden Erben zu beſitzen</line>
        <line lrx="1477" lry="2390" ulx="536" uly="2319">uberlaſſen: Relinquent alienis divitias</line>
        <line lrx="1272" lry="2445" ulx="566" uly="2393">ſuas. DS</line>
        <line lrx="1475" lry="2514" ulx="636" uly="2447">Soll man ſich nicht billig uͤber einen</line>
        <line lrx="1474" lry="2582" ulx="570" uly="2515">ſolchen Geitzhalß erzuͤrnen / und mit</line>
        <line lrx="1468" lry="2645" ulx="569" uly="2579">Chriſto zu ihm ſagen: Stulte! quæ pa-</line>
        <line lrx="1471" lry="2709" ulx="562" uly="2641">râſti, cujus erunt? Narr! wer ſoll</line>
        <line lrx="1469" lry="2777" ulx="571" uly="2704">endlich deine Guͤter heſitzen? Jetzt ſpah⸗</line>
        <line lrx="659" lry="2825" ulx="617" uly="2793">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="290" type="textblock" ulx="1541" uly="187">
        <line lrx="2176" lry="290" ulx="1541" uly="187">tag nach Pfingſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="360" type="textblock" ulx="1528" uly="286">
        <line lrx="2431" lry="360" ulx="1528" uly="286">reſt du eines Spahrens / und darffs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="682" type="textblock" ulx="1543" uly="350">
        <line lrx="2421" lry="426" ulx="1543" uly="350">dich nit ſatt eſſen: Stulte! quæ paraſti,</line>
        <line lrx="2419" lry="480" ulx="1549" uly="422">cujus erunt? Wan andere an deiner</line>
        <line lrx="2422" lry="551" ulx="1548" uly="482">Tafel wacker zugreiffen / und die</line>
        <line lrx="2418" lry="622" ulx="1546" uly="547">Schuͤſſel ledig machen / ſieheſt du gantz</line>
        <line lrx="2422" lry="682" ulx="1545" uly="617">traurig / und zeigeſt / daß du ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="748" type="textblock" ulx="1546" uly="680">
        <line lrx="2461" lry="748" ulx="1546" uly="680">das Eſſen nit goͤnneſt: Stulte! quæx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1013" type="textblock" ulx="1546" uly="747">
        <line lrx="2423" lry="812" ulx="1548" uly="747">paraſti, cujus erunt? Schau viel mehr</line>
        <line lrx="2426" lry="880" ulx="1546" uly="809">mit deinen Gedancken auff dein kuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="944" ulx="1546" uly="878">ges Grab / als auff die ledige Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1013" ulx="1546" uly="942">ſel; ſo wird dich der Geitz⸗ Teuffel ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1073" type="textblock" ulx="1492" uly="1006">
        <line lrx="1933" lry="1073" ulx="1492" uly="1006">ſtarck nit plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1927" type="textblock" ulx="1541" uly="1139">
        <line lrx="2420" lry="1204" ulx="1609" uly="1139">Wan ich den heiligen Vatter Bo⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1271" ulx="1550" uly="1207">naventura frage / was er don derglei⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1336" ulx="1547" uly="1269">chen Geitzhaͤſſen fuͤr eine Meynung</line>
        <line lrx="2423" lry="1405" ulx="1543" uly="1337">habe:? So ſpricht er / ſie ſeynd den</line>
        <line lrx="2418" lry="1467" ulx="1542" uly="1403">Schweinen gleich / welche wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1534" ulx="1541" uly="1468">maſtet werden. So lang dieſe le⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1601" ulx="1542" uly="1531">ben / nutzen ſie keinem Menſchen /</line>
        <line lrx="2420" lry="1668" ulx="1542" uly="1597">nach ihrem Todt aber thun ſie vielen</line>
        <line lrx="2433" lry="1731" ulx="1542" uly="1664">guts. Alſo auch / ſo lang die Geitz⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1799" ulx="1543" uly="1728">haͤlß leben / nutzen ſie keinem Men⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1861" ulx="1544" uly="1795">ſchen / weilen ſie keinem von dem ihri⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1927" ulx="1546" uly="1863">gen etwas mittheilen / nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1997" type="textblock" ulx="1547" uly="1927">
        <line lrx="2440" lry="1997" ulx="1547" uly="1927">Todt aber bringen ſie groſſe Freud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2854" type="textblock" ulx="1531" uly="1992">
        <line lrx="2418" lry="2058" ulx="1546" uly="1992">Die hinterlaſſene Erben theilen das</line>
        <line lrx="2416" lry="2125" ulx="1541" uly="2060">fette Schwein / und leben herrlich</line>
        <line lrx="2420" lry="2190" ulx="1540" uly="2122">von dem / was fuͤr ſie ſo muͤhſamblich</line>
        <line lrx="2421" lry="2251" ulx="1539" uly="2189">verſpahrt und verwahrt worden. Stulte!</line>
        <line lrx="2420" lry="2317" ulx="1541" uly="2254">O du Narr! was fuͤr einen Danck</line>
        <line lrx="2417" lry="2385" ulx="1542" uly="2320">haſt du von deinen Erben zu erwarten /</line>
        <line lrx="2415" lry="2453" ulx="1544" uly="2386">wan dein Leib in der Erden verfaulen/</line>
        <line lrx="2418" lry="2523" ulx="1542" uly="2452">deine Seel aber im hoͤlliſchen Feur lie⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2580" ulx="1535" uly="2516">gen wird? Genieſſe / was dir GOtt</line>
        <line lrx="2415" lry="2650" ulx="1535" uly="2581">gegeben hat; und was dir zum Na⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2721" ulx="1534" uly="2643">tzen Leibs und der Seelen dienen</line>
        <line lrx="2415" lry="2838" ulx="1531" uly="2708">kan / daß laß dir nicht zum Zeitlichen</line>
        <line lrx="2389" lry="2854" ulx="2157" uly="2779">.⸗ un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1249" type="textblock" ulx="2610" uly="1016">
        <line lrx="2632" lry="1249" ulx="2610" uly="1016">— — =;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="923" type="textblock" ulx="2611" uly="691">
        <line lrx="2628" lry="923" ulx="2611" uly="691">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="988" type="textblock" ulx="2617" uly="941">
        <line lrx="2632" lry="988" ulx="2617" uly="941">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="37" lry="415" ulx="0" uly="355">1,</line>
        <line lrx="47" lry="866" ulx="0" uly="814">Htn</line>
        <line lrx="50" lry="938" ulx="0" uly="881">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="268" type="textblock" ulx="529" uly="158">
        <line lrx="2066" lry="268" ulx="529" uly="158">Am achtzehnten Sontag nach Pfingſten. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="334" type="textblock" ulx="180" uly="264">
        <line lrx="1091" lry="334" ulx="180" uly="264">und ewigen Verderben Leibs und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="460" type="textblock" ulx="203" uly="337">
        <line lrx="864" lry="410" ulx="203" uly="337">Seelen gereichen. ⸗.</line>
        <line lrx="1085" lry="460" ulx="263" uly="390">Damit dan die ſo gefaͤhrliche Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="532" type="textblock" ulx="173" uly="456">
        <line lrx="1110" lry="532" ulx="173" uly="456">ſerſucht des Geitzes bey uns keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="662" type="textblock" ulx="193" uly="527">
        <line lrx="1079" lry="597" ulx="196" uly="527">Platz finde / Andaͤchtige! oder wan</line>
        <line lrx="1077" lry="662" ulx="193" uly="589">ſie vielleicht ſich ſchon anmeldet / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="918" type="textblock" ulx="167" uly="648">
        <line lrx="1094" lry="722" ulx="193" uly="648">mit ſie eiſends vertrieben werde; laſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="790" ulx="167" uly="715">ſet uns die Todten⸗Aſch ſtaͤts vor Au⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="854" ulx="194" uly="782">gen und in Bereitſchafft halten / umb</line>
        <line lrx="1091" lry="918" ulx="196" uly="845">deroſelben uns im Fall der Noth zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1242" type="textblock" ulx="167" uly="912">
        <line lrx="1073" lry="984" ulx="196" uly="912">dienen: Laſt uns offt an den Todt /</line>
        <line lrx="1072" lry="1047" ulx="196" uly="977">an das Grab / an das ſtrenge Gericht</line>
        <line lrx="1071" lry="1108" ulx="197" uly="1043">Gottes / an die lange Ewigkeit geden⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1179" ulx="191" uly="1105">cken / und gewiß dafur halten / daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1242" ulx="167" uly="1173">wir kein zeitliches Gut mit uns in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="582" type="textblock" ulx="1144" uly="255">
        <line lrx="2065" lry="333" ulx="1161" uly="255">andere Weit nehmen / noch darvon</line>
        <line lrx="2062" lry="386" ulx="1157" uly="320">einige Hulff oder Troſt genieſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="443" ulx="1152" uly="394">den.</line>
        <line lrx="2055" lry="524" ulx="1212" uly="449">Hat dir aber GOtt zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="2055" lry="582" ulx="1144" uly="515">verliehen: ſo huͤte dich / daß dein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="644" type="textblock" ulx="1114" uly="577">
        <line lrx="2054" lry="644" ulx="1114" uly="577">nit daran klebeſt; brauch ſelbige zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1033" type="textblock" ulx="1135" uly="644">
        <line lrx="2052" lry="709" ulx="1143" uly="644">Nothdurfft / und gib zu weilen ein All⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="777" ulx="1142" uly="709">moſen: Verſaume niemahlen / wegen</line>
        <line lrx="2052" lry="840" ulx="1140" uly="774">eines zeitlichen Gewins / den ſchuͤldigen</line>
        <line lrx="2051" lry="902" ulx="1139" uly="837">Gottes ⸗ Dienſt / ſonderen bewerbe</line>
        <line lrx="2049" lry="967" ulx="1140" uly="904">dich der Geſtalt umb die irrdiſche Reich⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1033" ulx="1135" uly="970">thumben / daß du die ewige und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1098" type="textblock" ulx="1099" uly="1033">
        <line lrx="2040" lry="1098" ulx="1099" uly="1033">unendliche Schaͤtz / welche im Limmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1231" type="textblock" ulx="1224" uly="1098">
        <line lrx="1940" lry="1174" ulx="1224" uly="1098">auff dich warten / keines Wegs</line>
        <line lrx="1806" lry="1231" ulx="1349" uly="1164">verliehreſt / Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="163" type="textblock" ulx="728" uly="141">
        <line lrx="778" lry="163" ulx="728" uly="141">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2860" type="textblock" ulx="538" uly="2728">
        <line lrx="1446" lry="2805" ulx="541" uly="2728">einer ſich uͤber alle menſchliche Hertzen</line>
        <line lrx="1445" lry="2860" ulx="538" uly="2794">koͤnne Meiſter machen / nemblich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2916" type="textblock" ulx="1511" uly="2720">
        <line lrx="2397" lry="2802" ulx="1512" uly="2720">ren geſchehen iſt / ſo traͤgt man auß va⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2916" ulx="1511" uly="2788">tuͤrlichem Antrieb mit ihm ein *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2732" type="textblock" ulx="506" uly="298">
        <line lrx="2631" lry="445" ulx="592" uly="298">2: e S ESES</line>
        <line lrx="2530" lry="467" ulx="559" uly="310">zaaaanaenmangegnn</line>
        <line lrx="2438" lry="737" ulx="560" uly="508">Am neunzehnten Bontag</line>
        <line lrx="2405" lry="988" ulx="794" uly="765">nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2628" lry="946" ulx="1996" uly="885">19* 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1202" ulx="723" uly="1053">Quid vobis videtur de Chriſto?</line>
        <line lrx="2632" lry="1400" ulx="639" uly="1271">Was duͤnckt euch von Chriſtus? Matb. .</line>
        <line lrx="2632" lry="1532" ulx="1421" uly="1422">Inhalt. 6</line>
        <line lrx="2426" lry="1685" ulx="641" uly="1583">Der ſchoͤnſte Chriſtus ſoll uͤber alles geliebt werden.</line>
        <line lrx="2423" lry="1820" ulx="709" uly="1740">BSES iſt gewiß / und lehrts die Dapfferkeit / die Weißheit und die</line>
        <line lrx="2632" lry="1887" ulx="795" uly="1795">ae taͤgliche Erfahrnuß / daß Schoͤnheit: Doch mit dieſem Unter⸗ n</line>
        <line lrx="2632" lry="1953" ulx="796" uly="1870">ein wohlgeſtalter Menſch / ſcheio / daß die Dapfferkeit / damit ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="2022" ulx="795" uly="1929">welcher von Angeſicht friſch zu ihrem Zweck gelange / ihre Kraͤfften NE—</line>
        <line lrx="2415" lry="2089" ulx="547" uly="2004">und ſchoͤn iſt / einen jedwederen zur muͤſſe anſpannen und ſich bearbeiten:</line>
        <line lrx="2632" lry="2155" ulx="543" uly="2068">Liebe anreitze und ſchier noͤthige. Dan Die Weißheit / wan ſie obſiegen n</line>
        <line lrx="2629" lry="2220" ulx="543" uly="2130">wie der hochweiſe Plato dafuͤr haͤlt / kan will / habe viel Redens und diſcur⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2278" ulx="543" uly="2197">auff Erden kein ſo kraͤfftiger Liebs⸗ rirens vonnoͤthen: Aber die Schoͤn⸗ il</line>
        <line lrx="2625" lry="2342" ulx="542" uly="2255">Trunck gefunden werden / noch ein heit laſſe ſich allein ſehen; da iſt alſobald N</line>
        <line lrx="2415" lry="2419" ulx="543" uly="2331">ſo ſtarcker Magnetſtein / umb die Her⸗ das Hertz eingenommen und obge⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2485" ulx="506" uly="2397">tzen anzuziehen / als die menſchliche ſieget. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2546" ulx="538" uly="2454">Schoͤnheit. Noch mehr iſt zu verwunderen / daß / Aſe</line>
        <line lrx="2617" lry="2605" ulx="607" uly="2520">Xenophon ein fuͤrtrefflicher Griech wan ein Menſch außbuͤndig ſchoͤn iſt / in</line>
        <line lrx="2630" lry="2676" ulx="541" uly="2584">iſt der Meynung / daß auff der Welt nit bald einer ihm etwas Leyds zufuͤ⸗ i</line>
        <line lrx="2632" lry="2732" ulx="538" uly="2660">nur drey Ding ſeynd / durch welche gen wird; und wan ſolches von aude⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="49" lry="443" ulx="0" uly="312">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="57" lry="1877" ulx="0" uly="1814">l</line>
        <line lrx="57" lry="1934" ulx="0" uly="1877">ht</line>
        <line lrx="57" lry="2005" ulx="1" uly="1938">guft</line>
        <line lrx="55" lry="2069" ulx="0" uly="2009">ſbens</line>
        <line lrx="56" lry="2138" ulx="4" uly="2074">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2579" type="textblock" ulx="32" uly="2528">
        <line lrx="41" lry="2579" ulx="32" uly="2528">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="48" lry="2594" ulx="0" uly="2540">NI</line>
        <line lrx="63" lry="2726" ulx="0" uly="2668">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="284" type="textblock" ulx="523" uly="160">
        <line lrx="1758" lry="284" ulx="523" uly="160">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="670" type="textblock" ulx="187" uly="279">
        <line lrx="1087" lry="358" ulx="200" uly="279">liches Mitleyden. Iſt etwan ein fri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="414" ulx="195" uly="345">ſcher und ſchoͤner Juͤngling verungluͤckt /</line>
        <line lrx="1079" lry="483" ulx="192" uly="410">im Waſſer erſoffen / oder tod geſchoſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="552" ulx="189" uly="475">ſen worden / alſobald ſpricht ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="613" ulx="187" uly="540">der / wan er ſchon vorher den Juͤngling</line>
        <line lrx="1072" lry="670" ulx="187" uly="605">nit gekent hat / iſt es nit jammer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="735" type="textblock" ulx="184" uly="670">
        <line lrx="1101" lry="735" ulx="184" uly="670">ſchad / daß ein ſo wohlgeſtalter und ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2688" type="textblock" ulx="120" uly="735">
        <line lrx="1073" lry="810" ulx="177" uly="735">ner Menſch eines ſo elenden Todts ſter⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="875" ulx="179" uly="800">ben muͤſſen? ſolchen Gewalt hat die</line>
        <line lrx="1072" lry="941" ulx="178" uly="865">Schoͤnheit uͤber alle menſchliche Hertzen.</line>
        <line lrx="1070" lry="996" ulx="238" uly="931">Jetzt erzebt ſich eine hochwichtige</line>
        <line lrx="1068" lry="1060" ulx="180" uly="993">Frag: quid vobis videtur de Chriſto?</line>
        <line lrx="1067" lry="1125" ulx="184" uly="1060">Uiebe Chriſten! was duͤnckt euch von</line>
        <line lrx="1067" lry="1188" ulx="189" uly="1124">Chriſto? iſt er auch ſchoͤn und liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1258" ulx="173" uly="1180">dig wan ich dem Koͤniglichen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1326" ulx="189" uly="1254">ten David dieſe Frag fuͤrhalte / iſt er</line>
        <line lrx="1062" lry="1391" ulx="189" uly="1315">ſtracks mit der Antwort fertig / Pſl. 44.</line>
        <line lrx="1064" lry="1454" ulx="182" uly="1382">ſpecioſus forma præ filiis hominum,</line>
        <line lrx="1064" lry="1524" ulx="185" uly="1446">Thriſtus iſt der ſchonſte Himmels⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1587" ulx="179" uly="1510">Furſt / der mit Augen mag geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="183" uly="1578">den / er iſt der ſchoͤnſte unter allen Men⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1717" ulx="182" uly="1639">ſchen Kinderen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1779" ulx="248" uly="1708">Thue ich die ſelbige Frag bey der</line>
        <line lrx="1065" lry="1839" ulx="178" uly="1769">Braut im hohen Lied Salomonis /</line>
        <line lrx="1066" lry="1907" ulx="178" uly="1836">qualis eſt dilectus tuus? wie ſiehet dein</line>
        <line lrx="1069" lry="1973" ulx="184" uly="1901">Geliebter auß : wie iſt ſein Angeſicht be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2043" ulx="186" uly="1961">ſchaffen? ſo antwortet ſie; Chriſtus</line>
        <line lrx="1068" lry="2106" ulx="188" uly="2032">mein Geliebter iſt ſchoͤn; außerwoͤhlt</line>
        <line lrx="1067" lry="2166" ulx="189" uly="2094">auß Tauſenden / pulcher es, dilecte</line>
        <line lrx="1068" lry="2239" ulx="173" uly="2163">mi! &amp; decorus, freylich ſchoͤn biſt</line>
        <line lrx="1064" lry="2304" ulx="187" uly="2223">du / mein Geliebter! und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2357" ulx="181" uly="2281">ſtaltet.</line>
        <line lrx="1064" lry="2431" ulx="243" uly="2356">Saget mir ihr heilige Engel / und</line>
        <line lrx="1065" lry="2495" ulx="174" uly="2421">alle himmliſche Geiſter! quid videtur</line>
        <line lrx="1066" lry="2561" ulx="175" uly="2487">vobis de Chriſto ? wie gefaͤllt euch</line>
        <line lrx="1067" lry="2642" ulx="120" uly="2552">4 Chriſtus? iſt er ſchoͤn? iſt er auch lieb⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2688" ulx="293" uly="2621">Dom, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2464" type="textblock" ulx="1126" uly="214">
        <line lrx="2050" lry="273" ulx="1947" uly="214">42 5</line>
        <line lrx="2054" lry="337" ulx="1152" uly="270">wuͤrdig? umbſonſt warte ich auff eine</line>
        <line lrx="2053" lry="404" ulx="1147" uly="336">Antwort / von den Engelen: Dan ſie</line>
        <line lrx="2053" lry="470" ulx="1143" uly="402">ſeynd alle dermaſſen entzuͤndet und ſo</line>
        <line lrx="2052" lry="533" ulx="1138" uly="466">ſtarck verzuckt in der Liebe des allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="604" ulx="1138" uly="531">ſten JEſu / daß ſie ihre Augen von ſei⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="669" ulx="1138" uly="596">nem Angeſicht niemahlen abwenden</line>
        <line lrx="2051" lry="735" ulx="1138" uly="660">koͤnnen. Der H. Apoſtel Petrus ant⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="797" ulx="1136" uly="727">wortet in ſeiner erſten Epiſtel C. 1. ſoll</line>
        <line lrx="2050" lry="862" ulx="1136" uly="791">Chriſtus nit ſchoͤn ſeyn? er iſt der jenig⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="927" ulx="1144" uly="860">in quem deſiderant angeli proſpicere,</line>
        <line lrx="2044" lry="999" ulx="1138" uly="923">in weſſen glorreichen Anſchauung die</line>
        <line lrx="2041" lry="1117" ulx="1134" uly="990">noe Gluͤckſeeligkeit aller Engelen be⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1108" ulx="1148" uly="1061">tehet.</line>
        <line lrx="2041" lry="1194" ulx="1201" uly="1117">Weilen dan Chriſtus ſo außbuͤndig</line>
        <line lrx="2046" lry="1260" ulx="1134" uly="1184">ſchoͤn iſt / Andaͤchtige! woher kombts /</line>
        <line lrx="2043" lry="1326" ulx="1133" uly="1251">daß wir durch dieſe ſo groſſe Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2039" lry="1389" ulx="1126" uly="1319">t zur Liebe angereitzet werden? woher</line>
        <line lrx="2039" lry="1457" ulx="1127" uly="1379">kombts / daß / wan der allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="2040" lry="1521" ulx="1129" uly="1448">Chriſtus von anderen geſchmaͤhet / ge⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1582" ulx="1127" uly="1513">laͤſtert und vielfaͤltig beleydiget wird /</line>
        <line lrx="2041" lry="1650" ulx="1129" uly="1578">wir mit ihm nit allein nit ein hertz liches</line>
        <line lrx="2054" lry="1713" ulx="1131" uly="1644">Mitleyden tragen / ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="2045" lry="1779" ulx="1129" uly="1709">unſeren eigenen Suͤnden ihn manch⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1844" ulx="1128" uly="1774">mahl groͤblich erzuͤrnen und beleydigen?</line>
        <line lrx="2044" lry="1908" ulx="1131" uly="1840">quid videtur vobis de Chriſto? iſt er</line>
        <line lrx="2050" lry="1978" ulx="1133" uly="1905">euch nit ſchoͤn gnug? iſt ſeine unver⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2041" ulx="1132" uly="1969">gleichliche Schoͤnheit nit wuͤrdig gnug</line>
        <line lrx="2058" lry="2107" ulx="1132" uly="2038">von euch auff das inbruͤnſtigſt geliebet</line>
        <line lrx="2053" lry="2179" ulx="1127" uly="2104">zu werden?: meines erachtens iſt dieſe</line>
        <line lrx="1978" lry="2240" ulx="1194" uly="2167">Schoͤnheit wenigen bekant; ſonſt</line>
        <line lrx="1891" lry="2303" ulx="1277" uly="2234">wuͤrde ſie alle Hertzen in</line>
        <line lrx="1917" lry="2368" ulx="1301" uly="2300">vollen Brand ſtecken.</line>
        <line lrx="1665" lry="2464" ulx="1511" uly="2426">5„*½  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2523" type="textblock" ulx="1543" uly="2461">
        <line lrx="1637" lry="2523" ulx="1543" uly="2461">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2556" type="textblock" ulx="1578" uly="2548">
        <line lrx="1608" lry="2556" ulx="1578" uly="2548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2721" type="textblock" ulx="1129" uly="2574">
        <line lrx="2062" lry="2721" ulx="1129" uly="2574">Sypy Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="305" type="textblock" ulx="576" uly="222">
        <line lrx="761" lry="305" ulx="576" uly="222">4²2⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="315" type="textblock" ulx="916" uly="195">
        <line lrx="2197" lry="315" ulx="916" uly="195">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="497" type="textblock" ulx="1328" uly="359">
        <line lrx="2017" lry="497" ulx="1328" uly="359">Vortrag. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="852" type="textblock" ulx="590" uly="517">
        <line lrx="1519" lry="589" ulx="595" uly="517">Deßwegen werd ich die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1506" lry="653" ulx="620" uly="586">Chriſti / nit wie ſie verdient / ſon⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="721" ulx="616" uly="655">deren wie es vermag / in dieſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="792" ulx="590" uly="719">dig / allen vor Augen ſtellen / als⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="852" ulx="606" uly="784">dan in Krafft ſelbiger / mich und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="607" type="textblock" ulx="1562" uly="501">
        <line lrx="2441" lry="607" ulx="1562" uly="501">Anweſende zu der Liebe des allerſchön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="860" type="textblock" ulx="1567" uly="594">
        <line lrx="2449" lry="671" ulx="1573" uly="594">ſten IEſu alſo ſuchen anzureitzen / daß</line>
        <line lrx="2447" lry="732" ulx="1576" uly="615">wir ins kuͤnfftig weder ſiber ihn groͤb⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="803" ulx="1567" uly="725">lich beleydigen / weder geduͤlden / daß</line>
        <line lrx="2306" lry="860" ulx="1580" uly="795">er von anderen erzuͤrnet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1053" type="textblock" ulx="1291" uly="905">
        <line lrx="1919" lry="1053" ulx="1291" uly="905">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1196" type="textblock" ulx="879" uly="1081">
        <line lrx="2152" lry="1196" ulx="879" uly="1081">Quid vobis videtur de Chriſto, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2823" type="textblock" ulx="581" uly="1258">
        <line lrx="1530" lry="1325" ulx="594" uly="1258">Je heidniſche Fabel⸗Dichter ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1401" ulx="778" uly="1327">melden / daß einſt unter dreyen</line>
        <line lrx="1515" lry="1457" ulx="623" uly="1389">ſchhoͤnen Goͤttinnen Streit ent⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1532" ulx="593" uly="1452">ſtanden / welche unter ihnen die aller⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1592" ulx="593" uly="1519">ſchoͤnſte ſeye: Die erſte war die auffge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1654" ulx="594" uly="1585">geblaſſene Lufft⸗Goͤttinn Juno; die</line>
        <line lrx="1508" lry="1718" ulx="598" uly="1654">andere war Pallas die Goͤttinn aller</line>
        <line lrx="1510" lry="1781" ulx="598" uly="1714">Kuͤnſten; die dritte / die Liebs⸗Goͤttinn</line>
        <line lrx="1512" lry="1849" ulx="598" uly="1782">Venus: Zum Rrchter und Scheids⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1928" ulx="596" uly="1852">man ward geſtellt ein Koͤniglicher Printz/</line>
        <line lrx="1526" lry="1984" ulx="595" uly="1916">mit Nahmen Paris. Dieſem reichte</line>
        <line lrx="1515" lry="2048" ulx="594" uly="1980">man einen guͤldenen Apffel / mit der U⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2111" ulx="594" uly="2043">berſchrifft / detur pulcherrimæ, welche</line>
        <line lrx="1513" lry="2178" ulx="590" uly="2111">auß den breyen die allerſchoͤnſte iſt / ſoll</line>
        <line lrx="1510" lry="2237" ulx="590" uly="2173">Ddieſer guͤldene Apffel gegeben werden.</line>
        <line lrx="1524" lry="2309" ulx="587" uly="2235">Paris ohn langes Bedencken gibt den</line>
        <line lrx="1505" lry="2375" ulx="586" uly="2302">guͤldenen Apffel der Liebs⸗Goͤttin Ve⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2438" ulx="587" uly="2367">nus / welche ihm die allerſchoͤnſte zu ſeyn</line>
        <line lrx="945" lry="2505" ulx="585" uly="2432">geduͤnckte.</line>
        <line lrx="1502" lry="2564" ulx="614" uly="2495">Dieſe heidniſche Fabel / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1499" lry="2628" ulx="586" uly="2560">wird bey uns Chriſten ein taͤgliche</line>
        <line lrx="1497" lry="2691" ulx="586" uly="2626">Warheit. Drey maͤchtige Præten-</line>
        <line lrx="1494" lry="2765" ulx="584" uly="2690">denten ſtreiten kaͤglich umb unſer Hertz /</line>
        <line lrx="1499" lry="2823" ulx="581" uly="2756">und ſucht ein jeglicher / wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2949" type="textblock" ulx="971" uly="2920">
        <line lrx="1021" lry="2949" ulx="971" uly="2920">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1340" type="textblock" ulx="1582" uly="1239">
        <line lrx="2479" lry="1340" ulx="1582" uly="1239">Schoͤnheit vor allen anderen von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1599" type="textblock" ulx="1574" uly="1334">
        <line lrx="2454" lry="1408" ulx="1581" uly="1334">geliebt zu werden. Der von eitelem</line>
        <line lrx="2451" lry="1468" ulx="1581" uly="1398">Lufft der Hoffart auffgeblaſſene Luci⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1538" ulx="1578" uly="1461">fer: der andere iſt der argliſtige Geiſt</line>
        <line lrx="2452" lry="1599" ulx="1574" uly="1528">dieſer Welt / ein Erfinder aller boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1666" type="textblock" ulx="1573" uly="1591">
        <line lrx="2494" lry="1666" ulx="1573" uly="1591">Raͤncken und Kuͤnſten: Der dritte iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1921" type="textblock" ulx="1574" uly="1657">
        <line lrx="2453" lry="1730" ulx="1574" uly="1657">der ſehoͤnſte unter allen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1791" ulx="1576" uly="1720">Kinderen / ein GOtt der ſchoͤnen Lje⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1861" ulx="1577" uly="1789">be Chriſtus IEſus. Unſer Hertz iſt</line>
        <line lrx="2448" lry="1921" ulx="1578" uly="1854">der guͤldene Apffel / welehem GDtt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2056" type="textblock" ulx="1581" uly="1922">
        <line lrx="2481" lry="1987" ulx="1581" uly="1922">die Natur tieff eingegraben haben / die</line>
        <line lrx="2466" lry="2056" ulx="1581" uly="1986">Wort / detur pulcherrimo, es ſoll dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2185" type="textblock" ulx="1579" uly="2052">
        <line lrx="2448" lry="2127" ulx="1580" uly="2052">allerſchoͤnſten gegeben werden. Wir</line>
        <line lrx="2452" lry="2185" ulx="1579" uly="2116">ſelber ſeynd die Richter und Sceheid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2251" type="textblock" ulx="1574" uly="2179">
        <line lrx="2479" lry="2251" ulx="1574" uly="2179">Maͤnner / und erforſchen jetzt / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2579" type="textblock" ulx="1560" uly="2248">
        <line lrx="2450" lry="2316" ulx="1575" uly="2248">cher auß gemelten dreyen der ſehoͤnſte</line>
        <line lrx="2446" lry="2381" ulx="1573" uly="2310">ſey / der ruͤßige Teuffel? oder der be⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2445" ulx="1560" uly="2378">triegeriſche Welt⸗Geiſte oder Chri⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2513" ulx="1569" uly="2441">ſtus JEſuss .</line>
        <line lrx="2445" lry="2579" ulx="1629" uly="2504">Die Schoͤnheit Chriſti betreffend /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2644" type="textblock" ulx="1562" uly="2567">
        <line lrx="2491" lry="2644" ulx="1562" uly="2567">obwohl die ſer unendlieh ſchoͤn ſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2903" type="textblock" ulx="1558" uly="2633">
        <line lrx="2442" lry="2715" ulx="1561" uly="2633">von ihm unzahlbare Schoͤnheiten wie</line>
        <line lrx="2445" lry="2775" ulx="1560" uly="2698">von der &amp; onnen unzahlbare Strah⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2903" ulx="1558" uly="2761">len / hervor gehen / ſo koͤnnen dorg</line>
        <line lrx="2443" lry="2897" ulx="2354" uly="2852">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1223" type="textblock" ulx="2450" uly="1191">
        <line lrx="2472" lry="1223" ulx="2450" uly="1191">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1982" type="textblock" ulx="165" uly="218">
        <line lrx="1099" lry="298" ulx="516" uly="218">Am achtzehnten So</line>
        <line lrx="1060" lry="367" ulx="181" uly="295">dieſe Schoͤnheiten in drey Gattungen</line>
        <line lrx="1062" lry="428" ulx="181" uly="358">abgetheilt werden; als nemblich in die</line>
        <line lrx="1059" lry="493" ulx="180" uly="421">Schoͤnheit ſeines heiligen Leibs / in die</line>
        <line lrx="1058" lry="558" ulx="179" uly="485">Schoͤnheit ſeiner allerheiligſten Seel/</line>
        <line lrx="1080" lry="623" ulx="179" uly="550">und in die Schoͤnheit ſeiner unendli⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="686" ulx="180" uly="615">chen Gottheit. Schoͤn iſt der heilige</line>
        <line lrx="1056" lry="754" ulx="181" uly="681">Leib IEſu; ſchoͤner ſeine heilige Seel /</line>
        <line lrx="1062" lry="813" ulx="180" uly="746">am allerſchoͤnſten ſeine unendlich ſchoͤne</line>
        <line lrx="1065" lry="880" ulx="183" uly="810">Gottheit. Umb dieſer dreyen Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="944" ulx="185" uly="875">heiten Willen iſt Chriſtus mehr als</line>
        <line lrx="1064" lry="1010" ulx="189" uly="938">wuͤrdig / daß ihm als dem ſchoͤnſten /</line>
        <line lrx="1065" lry="1076" ulx="193" uly="1006">der guͤldene Apffel unſeres Hertzens zu⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1143" ulx="191" uly="1077">geworffen werde.</line>
        <line lrx="1063" lry="1204" ulx="165" uly="1134">„Von der Schoͤnheit des noch ſterb⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1266" ulx="176" uly="1202">lichen Leibs Chriſti guff Erden / was</line>
        <line lrx="1058" lry="1331" ulx="178" uly="1264">kan ich anders ſagen / als was die Fe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1396" ulx="177" uly="1333">der des H. Hieronymi Epiſt. 140 und</line>
        <line lrx="1071" lry="1462" ulx="179" uly="1396">des H. Chryſoſtomi ia C. 28. Matth.</line>
        <line lrx="1056" lry="1531" ulx="177" uly="1461">ſchon laͤngſt geſchrieben / nemblich daß</line>
        <line lrx="1055" lry="1596" ulx="179" uly="1527">der heilige Geiſt dieſen Leib / weilen er</line>
        <line lrx="1058" lry="1657" ulx="182" uly="1592">ſeyn ſolte der Pallaſt / in welchem nit</line>
        <line lrx="1059" lry="1722" ulx="186" uly="1658">allein die gebenedeyte Seel / ſonderen</line>
        <line lrx="1063" lry="1788" ulx="179" uly="1723">auch die Gottheit Chriſti ewiglich woh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1850" ulx="178" uly="1787">nen wuͤrde / mit eigener Hand und</line>
        <line lrx="1063" lry="1923" ulx="179" uly="1851">nach aller Kunſt und Zierlichkeit for⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1982" ulx="179" uly="1914">mieret habe; alſo zwar / daß obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2049" type="textblock" ulx="149" uly="1978">
        <line lrx="1065" lry="2049" ulx="149" uly="1978">Chriſtus durch vielfaltiges Faſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2771" type="textblock" ulx="177" uly="2045">
        <line lrx="1072" lry="2108" ulx="183" uly="2045">andere Lebens⸗Strengheiten die</line>
        <line lrx="1060" lry="2178" ulx="181" uly="2111">Schoͤnheit ſeines Angeſichts / guten</line>
        <line lrx="1058" lry="2253" ulx="184" uly="2176">Theils / verlohren; dannoch auß ſel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2308" ulx="186" uly="2240">bigem etwas himmliſch und Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2381" ulx="184" uly="2307">ches hervor zu ſcheinen pflegte. Dieſe</line>
        <line lrx="1079" lry="2438" ulx="180" uly="2373">Schoͤnheit des Angeſichts Chriſti war</line>
        <line lrx="1064" lry="2504" ulx="178" uly="2438">die Urſach / daß ihme viele tauſend</line>
        <line lrx="1076" lry="2569" ulx="178" uly="2502">Menſchen nachgefolget / welche be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2638" ulx="179" uly="2569">gierig waren nit allein ſeine Predigen</line>
        <line lrx="1070" lry="2709" ulx="177" uly="2635">zu hoͤren / oder Wunderwerck zu ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2771" ulx="180" uly="2700">nemmen / ſonderen auch und vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2958" type="textblock" ulx="524" uly="2939">
        <line lrx="533" lry="2958" ulx="524" uly="2939">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2757" type="textblock" ulx="1104" uly="207">
        <line lrx="2052" lry="291" ulx="1104" uly="207">ntag nach Pfingſten. 427</line>
        <line lrx="2035" lry="351" ulx="1128" uly="280">daß ſie ſein ſchoͤnſtes und anzuͤgiges An⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="419" ulx="1126" uly="346">geſicht oͤffters ſehen moͤgten.</line>
        <line lrx="2035" lry="477" ulx="1193" uly="410">Wan aber der Leib Chriſti / als er</line>
        <line lrx="2046" lry="545" ulx="1124" uly="476">noch ſterblich war und auff Erden / ſo</line>
        <line lrx="2051" lry="615" ulx="1123" uly="541">wunder⸗ſchoͤn geweſen iſt / wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="2045" lry="685" ulx="1122" uly="606">iſt er dan jetzt / da er unſterblich und im</line>
        <line lrx="2050" lry="738" ulx="1123" uly="670">Himel iſt? Steiget / Andaͤchtige · ſteiget</line>
        <line lrx="2037" lry="804" ulx="1123" uly="734">mit eweren Gedancken in die Hoͤhe /</line>
        <line lrx="2071" lry="871" ulx="1127" uly="801">und betrachtet mit Verwunderung</line>
        <line lrx="2041" lry="936" ulx="1130" uly="866">die ſchonſte und hellglantzende Him⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1001" ulx="1130" uly="931">mels⸗Liechter / als da ſeynd die Sonn⸗/</line>
        <line lrx="2039" lry="1065" ulx="1128" uly="995">der Mond / die Sternen und Plane⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1130" ulx="1128" uly="1060">ten: Beſchauet ihre guͤldene Strahlen</line>
        <line lrx="2035" lry="1189" ulx="1128" uly="1123">und herrliches Liecht / mit welchem ſie</line>
        <line lrx="2035" lry="1258" ulx="1127" uly="1192">Tag und Nacht den gantzen Erdbodem</line>
        <line lrx="2034" lry="1327" ulx="1125" uly="1257">erleuchten und beglantzen: Alsdan</line>
        <line lrx="2045" lry="1391" ulx="1123" uly="1321">ſeyd verſichert / daß am juͤngſten</line>
        <line lrx="2048" lry="1456" ulx="1120" uly="1386">Gerichts⸗ Tag die Leiber der Heiligen</line>
        <line lrx="2040" lry="1522" ulx="1121" uly="1452">glantzen werden / wie die Sonn / Mond /</line>
        <line lrx="2039" lry="1585" ulx="1122" uly="1520">Sternen und Planeten.</line>
        <line lrx="2043" lry="1652" ulx="1190" uly="1582">Der H. Paulus bezeugt es. 1. Cor.</line>
        <line lrx="2045" lry="1713" ulx="1133" uly="1646">I5. Alia claritas Solis, alia claritas</line>
        <line lrx="2035" lry="1776" ulx="1129" uly="1708">Lunæ, alia claritas Stellarum, ſic erit &amp;</line>
        <line lrx="2050" lry="1840" ulx="1130" uly="1773">Reſurrectio mortuorum. Anderſt glan⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1910" ulx="1130" uly="1839">tzet die Sonn/ anderſt der Mond/</line>
        <line lrx="2047" lry="1977" ulx="1131" uly="1903">anderſt die Sternen; alſo wird be⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2039" ulx="1130" uly="1969">ſchaffen ſeyn die Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="2044" lry="2107" ulx="1130" uly="2033">Todten. Je frommer und heiliger</line>
        <line lrx="2046" lry="2170" ulx="1127" uly="2098">einer wird gelebt haben / deſto groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2237" ulx="1124" uly="2165">ren Glantz wird ſein Angeſicht und ſein</line>
        <line lrx="2048" lry="2304" ulx="1124" uly="2230">gantzer glorificierter Leib von ſich werf⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2366" ulx="1121" uly="2296">fen. Auß welchem leichtlich kan er.</line>
        <line lrx="2051" lry="2434" ulx="1122" uly="2361">achtet werden / daß jetzt im Himmel</line>
        <line lrx="2055" lry="2497" ulx="1126" uly="2423">der allerheiligſte Leib Chriſti viel ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2558" ulx="1128" uly="2491">ner und glantzender ſey / als mit Wor⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2632" ulx="1135" uly="2558">ten kan außgeſorochen werden.</line>
        <line lrx="2058" lry="2691" ulx="1183" uly="2615">Die Seraphiſche Mutter Thereſiag</line>
        <line lrx="2058" lry="2757" ulx="1137" uly="2679">erzehlt in ihrem Leben / weiches ſie ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="632" type="textblock" ulx="573" uly="238">
        <line lrx="683" lry="297" ulx="573" uly="238">428</line>
        <line lrx="1492" lry="374" ulx="579" uly="302">beſchrieben hat / C. 28. Daß ſie die</line>
        <line lrx="1496" lry="442" ulx="580" uly="369">groſſe Ehr gehabt / bey wehrendem</line>
        <line lrx="1493" lry="503" ulx="581" uly="435">beſchaulichen Gebett / eine Hand</line>
        <line lrx="1498" lry="569" ulx="583" uly="499">Chriſti zu ſehen: Dieſe aber ſeye ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="632" ulx="582" uly="563">ſchoͤn und glantzend geweſen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="696" type="textblock" ulx="582" uly="631">
        <line lrx="1512" lry="696" ulx="582" uly="631">darab im Geiſt gantz verzuckt worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1948" type="textblock" ulx="563" uly="697">
        <line lrx="1502" lry="766" ulx="580" uly="697">und nachmahlen weder Wort / weder</line>
        <line lrx="1504" lry="832" ulx="581" uly="762">Gedancken habe finden koͤnnen / eine</line>
        <line lrx="1502" lry="902" ulx="563" uly="828">ſo wunder ſchoͤne Hand abzubilden.</line>
        <line lrx="1504" lry="963" ulx="581" uly="893">Wenige Taͤg darnach ſeye ihr vergoͤnt</line>
        <line lrx="1503" lry="1023" ulx="582" uly="958">worden / das uͤbergebenedeyte Ange⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1098" ulx="583" uly="1023">ſicht Chriſti zu ſehen; ab weſſen An⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1158" ulx="583" uly="1090">ſchauung ihr Hertz und Seel mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1232" ulx="577" uly="1154">cher Freud uͤberſchuttet und uͤberhaͤufft</line>
        <line lrx="1501" lry="1288" ulx="581" uly="1222">worden / daß ſie vermeynet / ſie muͤſte</line>
        <line lrx="1502" lry="1356" ulx="578" uly="1285">wie ein Wachs beym Feur / gantz</line>
        <line lrx="1265" lry="1426" ulx="577" uly="1354">zerflieſſen und zerſchmeltzen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="639" uly="1416">Sie ſetzet noch weiter hinzu / daß</line>
        <line lrx="1491" lry="1551" ulx="578" uly="1482">wan ſchon die Augen der Heiligen im</line>
        <line lrx="1492" lry="1625" ulx="576" uly="1547">Himmel keine andere Freud und See⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1690" ulx="578" uly="1611">ligkeit haͤtten / als welche ſie auß An⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1755" ulx="576" uly="1680">ſchauung der glorreichen Leiberen / be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1824" ulx="575" uly="1746">vorab des allerſchoͤnſten Leibs ihres</line>
        <line lrx="1489" lry="1887" ulx="576" uly="1809">Erloͤſers Chriſti Jeſu ſchoͤpffen / ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1948" ulx="574" uly="1878">ren ſchon alle ihre gute Werck / Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2031" type="textblock" ulx="578" uly="1945">
        <line lrx="1500" lry="2031" ulx="578" uly="1945">und Marter reichlich gnug und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2866" type="textblock" ulx="550" uly="2016">
        <line lrx="1494" lry="2086" ulx="577" uly="2016">fluͤßig belohnet. —</line>
        <line lrx="1491" lry="2145" ulx="641" uly="2077">Sie gibt auch die Urſach / und ſpricht /</line>
        <line lrx="1488" lry="2209" ulx="571" uly="2141">daß die ſcheinende Farb und der ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1487" lry="2273" ulx="569" uly="2204">Glantz / welcher auß dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1478" lry="2338" ulx="569" uly="2271">Chriſti hervor gehet / gantz anderſt be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2407" ulx="565" uly="2337">ſchaffen iſt / als alles / was auff Erden</line>
        <line lrx="1476" lry="2478" ulx="564" uly="2402">ſchoͤn und glantzend iſt; fintemahlen</line>
        <line lrx="1472" lry="2539" ulx="561" uly="2469">derſelbige die Augen nit belaͤſtigt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2601" ulx="560" uly="2534">deren hoͤchſt erquickt und erfreuet. Der</line>
        <line lrx="1472" lry="2668" ulx="559" uly="2601">Glantz der Sonnen / und der vier⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2734" ulx="555" uly="2663">eckig geſchliffenen Diamanken verle⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2806" ulx="554" uly="2726">tzet das Geſicht / und kan nit lang</line>
        <line lrx="1481" lry="2866" ulx="550" uly="2791">ohn Beſchwaͤrnuß angeſchauet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="313" type="textblock" ulx="918" uly="229">
        <line lrx="2217" lry="313" ulx="918" uly="229">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1099" type="textblock" ulx="1558" uly="309">
        <line lrx="2412" lry="381" ulx="1558" uly="309">den: Aber der von mir geſehene Glan</line>
        <line lrx="2448" lry="457" ulx="1560" uly="330">des Angeſichts Chriſti/ deſchon er 16</line>
        <line lrx="2441" lry="518" ulx="1562" uly="439">groß und ſtarck iſt / daß in Verglei⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="585" ulx="1559" uly="507">chung deſſen die glantzende Sonn fuͤr</line>
        <line lrx="2438" lry="647" ulx="1559" uly="572">dunckel und ſchwartz muß gehalten</line>
        <line lrx="2439" lry="714" ulx="1563" uly="640">werden; ſo iſt er doch alfoͤ mild / ſuͤß</line>
        <line lrx="2438" lry="778" ulx="1564" uly="706">und annehmlich / daß er die Augen⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="844" ulx="1567" uly="768">nit allein nit abmatte / ſonderen auch</line>
        <line lrx="2445" lry="913" ulx="1567" uly="833">mit groͤſter Luſt und Freud erfuͤlle.</line>
        <line lrx="2445" lry="976" ulx="1567" uly="898">So weit die heilige Thereſia.</line>
        <line lrx="2444" lry="1041" ulx="1603" uly="966">Nun frag ich / Andaͤchtige Quid</line>
        <line lrx="2446" lry="1099" ulx="1564" uly="1031">vobis videtur de Chriſto? Was duͤnckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1170" type="textblock" ulx="1560" uly="1099">
        <line lrx="2438" lry="1170" ulx="1560" uly="1099">euch von Chriſtus? Iſt er dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2049" type="textblock" ulx="1555" uly="1163">
        <line lrx="2462" lry="1236" ulx="1563" uly="1163">nach ſchoͤn / und wuͤrdig von euch ge⸗⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1303" ulx="1565" uly="1228">liebt zu werden? Hat er Hoffnung/</line>
        <line lrx="2442" lry="1372" ulx="1564" uly="1295">daß er wegen gemeldter Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2435" lry="1436" ulx="1562" uly="1362">den guͤldenen Apffel eures Hertzens be⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1493" ulx="1557" uly="1426">komme? =SS””M</line>
        <line lrx="2432" lry="1588" ulx="1625" uly="1515">Hoͤret ferner. Die allerheiligſte</line>
        <line lrx="2433" lry="1654" ulx="1557" uly="1580">Seel iſt noch viel herrlicher und ſcho⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1721" ulx="1555" uly="1650">ner / und uͤbertrifft ſo weit die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1787" ulx="1555" uly="1715">heit des Leibs / als diefe allen irrdiſchen</line>
        <line lrx="2436" lry="1856" ulx="1607" uly="1784">lantz und Schoͤnheit uͤberwinnet.</line>
        <line lrx="2430" lry="1917" ulx="1556" uly="1846">Die Seel Chriſti iſt unter allen Wer⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1986" ulx="1556" uly="1914">cken Gottes das fuͤrtreffligſte Haupt⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2049" ulx="1556" uly="1982">und Meiſterſtuͤck / weſſen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2118" type="textblock" ulx="1553" uly="2043">
        <line lrx="2476" lry="2118" ulx="1553" uly="2043">beſteht theils in allen erdencklichen Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2734" type="textblock" ulx="1534" uly="2110">
        <line lrx="2434" lry="2176" ulx="1549" uly="2110">ben und Vollkommenheiten der Na⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2245" ulx="1547" uly="2177">tur / theils in der heiligmachenden</line>
        <line lrx="2438" lry="2309" ulx="1544" uly="2241">Gnad und unzahlbahren ubernaturli⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2382" ulx="1544" uly="2308">chen Tugenden und Schoͤnheiten /</line>
        <line lrx="2424" lry="2449" ulx="1539" uly="2376">mit welcher die Seel Chriſti vom heili⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2516" ulx="1539" uly="2436">gen Geiſt iſt begabet und außgezieret</line>
        <line lrx="2432" lry="2572" ulx="1541" uly="2503">worden. Sððð</line>
        <line lrx="2418" lry="2672" ulx="1600" uly="2591">Koͤnten wir nur einen eintzigen Au⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2734" ulx="1534" uly="2658">genblick die Seel Chriſti und dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2928" type="textblock" ulx="1530" uly="2721">
        <line lrx="2459" lry="2803" ulx="1533" uly="2721">Schoͤnheit anſchauen / O guͤtigſter</line>
        <line lrx="2413" lry="2870" ulx="1530" uly="2791">Gott! wos fur hitzige Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2928" ulx="1550" uly="2879">. men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1287" type="textblock" ulx="2618" uly="1243">
        <line lrx="2632" lry="1287" ulx="2618" uly="1243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1814" type="textblock" ulx="2596" uly="1632">
        <line lrx="2614" lry="1811" ulx="2596" uly="1774">=</line>
        <line lrx="2632" lry="1814" ulx="2608" uly="1632">— — nte2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="59" lry="1039" ulx="1" uly="982">e</line>
        <line lrx="59" lry="1101" ulx="0" uly="1048">o</line>
        <line lrx="54" lry="1166" ulx="0" uly="1119">d</line>
        <line lrx="64" lry="1234" ulx="0" uly="1179">oſ</line>
        <line lrx="62" lry="1307" ulx="0" uly="1243">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1442" type="textblock" ulx="1" uly="1374">
        <line lrx="59" lry="1442" ulx="1" uly="1374">Get:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="309" type="textblock" ulx="514" uly="226">
        <line lrx="1751" lry="309" ulx="514" uly="226">Am neunzehnten Sont ig nachh Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2784" type="textblock" ulx="175" uly="298">
        <line lrx="1085" lry="400" ulx="204" uly="298">men wuͤrden wir alſo bald in unſeren</line>
        <line lrx="735" lry="445" ulx="207" uly="376">Hertzen empfinden.</line>
        <line lrx="1081" lry="500" ulx="261" uly="398">Der Weltweiſe e Plato war der</line>
        <line lrx="1081" lry="611" ulx="202" uly="495">M. ynung / wan ein menſchliche Seel/</line>
        <line lrx="1083" lry="628" ulx="200" uly="560">welche mit der natuͤrlichen Weißheit</line>
        <line lrx="1083" lry="706" ulx="205" uly="624">und Tugend geziert iſt / mit leiblichen</line>
        <line lrx="1082" lry="761" ulx="203" uly="692">Augen koͤnte geſehen werden / daß a⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="828" ulx="207" uly="757">le Hertzen der Menſchen ſich alſo baid</line>
        <line lrx="1085" lry="891" ulx="205" uly="826">in ſelbige hefftigſt verlieben wirden:</line>
        <line lrx="1087" lry="953" ulx="208" uly="888">Was wuͤrde er geredt haben / wan</line>
        <line lrx="1085" lry="1013" ulx="208" uly="951">er von der uͤbernatuͤrlichen Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1085" lry="1084" ulx="210" uly="1016">der Seele einige Wiſſenſchafft oder</line>
        <line lrx="1053" lry="1156" ulx="209" uly="1084">Erkantnuß gehabt haͤtte?</line>
        <line lrx="1081" lry="1223" ulx="175" uly="1123">„ Der heillige T Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1082" lry="1278" ulx="207" uly="1215">redet von der hei ig nachenden Gnad</line>
        <line lrx="1076" lry="1343" ulx="209" uly="1278">Gottes / von welcher die uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1409" ulx="205" uly="1343">che Schoͤnheit der Seel hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="1082" lry="1475" ulx="202" uly="1412">herruhrt / daß ſie ſey Partieula divinæ</line>
        <line lrx="1077" lry="1540" ulx="201" uly="1476">Eſſentiæ, ein Partickel des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1079" lry="1611" ulx="199" uly="1539">We. ſens / und daß ſie eine menſchliche</line>
        <line lrx="1077" lry="1671" ulx="218" uly="1605">Seel ſo ſchoͤn mache / daß ſie etwas</line>
        <line lrx="1077" lry="1735" ulx="244" uly="1670">oͤttliches an ſich zu haben / und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1833" ulx="199" uly="1735">ner goͤttlichen Schoͤnheit begabt zu</line>
        <line lrx="453" lry="1870" ulx="196" uly="1804">ſeyn ſcheine.</line>
        <line lrx="1086" lry="1927" ulx="255" uly="1862">Die heilismachende Gnad iſt der</line>
        <line lrx="1082" lry="1994" ulx="191" uly="1904">Seel Chriſti von dem heuige 1 Geiſt ſo</line>
        <line lrx="761" lry="2061" ulx="195" uly="1997">haäͤuffig mitgetheilt und</line>
        <line lrx="1080" lry="2124" ulx="194" uly="2061">worden / daß deroſelben ſchier kein Maß/</line>
        <line lrx="1075" lry="2192" ulx="191" uly="2127">kein End zu finden / daß billig der H.</line>
        <line lrx="1075" lry="2258" ulx="195" uly="2194">Evangeliſt Johannes C. 1. geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2324" ulx="197" uly="2261">ben: De plenitudine ejus no, omnes</line>
        <line lrx="1073" lry="2391" ulx="191" uly="2324">accepimus. Von der Voͤlle der Gna⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2453" ulx="190" uly="2390">den und Verdienſten Chriſti / haben</line>
        <line lrx="1072" lry="2527" ulx="186" uly="2397">wir alles / was wir haben/ npfancen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2583" ulx="187" uly="2520">Er will ſagen / die Seel Chriſt iſt ein</line>
        <line lrx="1077" lry="2650" ulx="186" uly="2583">unermeſſenes Meer der uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1080" lry="2723" ulx="187" uly="2650">Guͤteren: Was alle Menſchen auff</line>
        <line lrx="1074" lry="2784" ulx="188" uly="2713">Erden / und alle Engel im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2060" type="textblock" ulx="825" uly="1997">
        <line lrx="1108" lry="2060" ulx="825" uly="1997">eingegoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="145" type="textblock" ulx="1444" uly="98">
        <line lrx="1459" lry="145" ulx="1444" uly="124">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2388" type="textblock" ulx="1140" uly="243">
        <line lrx="2058" lry="296" ulx="1953" uly="243">429</line>
        <line lrx="2058" lry="411" ulx="1150" uly="294">habn / iſt auß dieſem mermeſlenen</line>
        <line lrx="1759" lry="430" ulx="1148" uly="363">Meer aaff ſie hergefloſſen.</line>
        <line lrx="2058" lry="493" ulx="1215" uly="389">Auß welchem nothwendig erfolgt/</line>
        <line lrx="2058" lry="556" ulx="1148" uly="495">daß gleich wie das unendliche Meer</line>
        <line lrx="2060" lry="622" ulx="1149" uly="560">alle kleine Brunnen und Baͤchlein oh⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="729" ulx="1150" uly="599">ne End uͤberſteiget/ alſo d die S&amp; eel</line>
        <line lrx="2059" lry="754" ulx="1148" uly="691">Chriſti alle uͤbernatuͤrliche Schoͤnhei⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="821" ulx="1150" uly="757">ten aller Engelen und Menſchen ohn</line>
        <line lrx="2077" lry="886" ulx="1156" uly="820">Vergleich uͤbertreffe: Iſt alſo die Seel</line>
        <line lrx="2063" lry="955" ulx="1157" uly="886">Chriſti ein Mirackel der uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1014" ulx="1156" uly="952">chen Schoͤnheit / welches von keinem</line>
        <line lrx="2056" lry="1082" ulx="1151" uly="1017">ſterblichen Menſchen kan gefaſſet und</line>
        <line lrx="2053" lry="1146" ulx="1148" uly="1083">verſtanden werden. So frag ich</line>
        <line lrx="2052" lry="1211" ulx="1148" uly="1148">dan zum andermahl/ Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2083" lry="1275" ulx="1148" uly="1214">Quid vobis videtur de Chriſto? Was</line>
        <line lrx="2051" lry="1346" ulx="1145" uly="1279">duͤnckt euch von Chriſtus? Iſt er der</line>
        <line lrx="2050" lry="1415" ulx="1143" uly="1347">Seelen nach / ſchoͤn und wuͤrdig von</line>
        <line lrx="2050" lry="1478" ulx="1142" uly="1412">euch geliebt zu werden? Hat Chriſtus</line>
        <line lrx="2047" lry="1602" ulx="1143" uly="1479">Boleued,. daß er wegen gem eldter</line>
        <line lrx="2045" lry="1660" ulx="1144" uly="1543">Schoͤnheit ſeiner henlen tel den</line>
        <line lrx="2051" lry="1678" ulx="1143" uly="1551">guldenen Apffel eweres werg⸗ zens be⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1726" ulx="1142" uly="1674">komme.</line>
        <line lrx="2053" lry="1798" ulx="1211" uly="1737">Die dritte und allergröſte Sch oͤn⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1866" ulx="1145" uly="1801">heit Chriſti iſt die Schoͤn heit ſeiner</line>
        <line lrx="2050" lry="1931" ulx="1149" uly="1867">Gottheit / von welcher weder i h/ we⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1994" ulx="1149" uly="1932">der ein ander Menſch oder Engel kan</line>
        <line lrx="2123" lry="2066" ulx="1148" uly="1958">anderſt reden / als daß ſie unendlich</line>
        <line lrx="2045" lry="2128" ulx="1144" uly="2063">groß ſeye Worbey zu mercken iſt /</line>
        <line lrx="2048" lry="2194" ulx="1142" uly="2129">daß obwohlen die unendliche Sehoͤn⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="2260" ulx="1140" uly="2196">heit GOttes allen dreyen gött ichen</line>
        <line lrx="2046" lry="2327" ulx="1140" uly="2262">Perſohnen gemein iſt / dannoch auff</line>
        <line lrx="2042" lry="2388" ulx="1141" uly="2325">beſondere Weiß der zweyten / das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2453" type="textblock" ulx="1132" uly="2389">
        <line lrx="2048" lry="2453" ulx="1132" uly="2389">Chriſto unſerem Erloͤſer / zugeeigenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2843" type="textblock" ulx="1140" uly="2453">
        <line lrx="2048" lry="2516" ulx="1141" uly="2453">werde. Alſo lehrt es der heilige Hila⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2574" ulx="1140" uly="2520">rius L. 2. de Trinir.</line>
        <line lrx="2048" lry="2646" ulx="1205" uly="2578">Und eben darumb wird Chriſtus</line>
        <line lrx="2072" lry="2718" ulx="1140" uly="2648">von dem Propheten Iſaias die</line>
        <line lrx="2043" lry="2782" ulx="1142" uly="2714">Schoͤnheit Gottes genennet: Vide-</line>
        <line lrx="2054" lry="2843" ulx="1193" uly="2778">S5Shh z bunmt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="908" type="textblock" ulx="552" uly="257">
        <line lrx="684" lry="318" ulx="552" uly="257">430</line>
        <line lrx="1484" lry="382" ulx="580" uly="313">bunt gloriam Domini, &amp; decorem</line>
        <line lrx="1486" lry="444" ulx="582" uly="378">Dei noſtri C. 3 5. Die Heyden werden</line>
        <line lrx="1484" lry="513" ulx="581" uly="443">ſehen die Glorie des HErrn / und die</line>
        <line lrx="1482" lry="577" ulx="579" uly="508">Schoͤnheit unſeres Gottes / das iſt /</line>
        <line lrx="1484" lry="645" ulx="576" uly="575">Chriſtum den Meßias und Heyland</line>
        <line lrx="1486" lry="706" ulx="573" uly="641">der Welt. An einem anderen Orth</line>
        <line lrx="1484" lry="772" ulx="576" uly="705">wird Chriſtus das Angeſicht Gottes</line>
        <line lrx="1487" lry="839" ulx="576" uly="771">benambſet / weilen die Schoͤnheit des</line>
        <line lrx="1487" lry="908" ulx="573" uly="837">himmliſchen Vatters in Chriſto ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1041" type="textblock" ulx="574" uly="905">
        <line lrx="1492" lry="980" ulx="577" uly="905">nem Sohn ihren Sitz hat und hervor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1041" ulx="574" uly="969">ſcheinet. Dan gleich wie die Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1439" type="textblock" ulx="573" uly="1035">
        <line lrx="1485" lry="1107" ulx="574" uly="1035">heit eines Menſchen ſich fuͤrnemblich</line>
        <line lrx="1484" lry="1170" ulx="574" uly="1101">im Angeſicht zeigt / und wer im An⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1237" ulx="574" uly="1167">geſicht ſchoͤn und wohlgeſtattet iſt / von</line>
        <line lrx="1484" lry="1304" ulx="574" uly="1233">jederman fuͤr ſchoͤn gehalten wird; alſo</line>
        <line lrx="1484" lry="1373" ulx="573" uly="1299">nennet man Gott himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1479" lry="1439" ulx="573" uly="1363">unendlich ſchoͤn; weilen ſein Angeſicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2102" type="textblock" ulx="568" uly="1698">
        <line lrx="1479" lry="1810" ulx="574" uly="1698">SO frag ich dan jetzt: Quid vobis</line>
        <line lrx="1478" lry="1826" ulx="710" uly="1768">videtur de Chriſto? Was duͤnckt</line>
        <line lrx="1478" lry="1902" ulx="570" uly="1834">euch von dem ſchoͤnen Jeſus? Weilen</line>
        <line lrx="1478" lry="2021" ulx="569" uly="1902">nichts maͤchtigers iſt umb de Hertzen</line>
        <line lrx="1478" lry="2037" ulx="568" uly="1968">an ſich zu ziehen / und mit Liebs⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2102" ulx="571" uly="2033">men zu entzuͤnden / als die Schoͤnheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2168" type="textblock" ulx="567" uly="2097">
        <line lrx="1491" lry="2168" ulx="567" uly="2097">ſo frag ich abermahl / was duͤnckt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2295" type="textblock" ulx="562" uly="2163">
        <line lrx="1475" lry="2239" ulx="564" uly="2163">von dem ſchoͤnen IEſus? Ein ſchoͤner</line>
        <line lrx="1473" lry="2295" ulx="562" uly="2228">Menſch / ein ſo ſchoͤner GVtt / ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2362" type="textblock" ulx="562" uly="2294">
        <line lrx="1490" lry="2362" ulx="562" uly="2294">ſchoͤner Leib/ ein ſo ſchoͤne Seel / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2885" type="textblock" ulx="522" uly="2359">
        <line lrx="1481" lry="2426" ulx="562" uly="2359">viele unbeſchreibliche groſſe Schoͤnhei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2501" ulx="566" uly="2427">ten der gantzen Menſchheit und Gott⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2560" ulx="564" uly="2492">heit Chriſti ſollen nit maͤchtig gnug</line>
        <line lrx="1474" lry="2628" ulx="566" uly="2557">ſeyn / ewere Hertzen zur Liebe anzurei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2695" ulx="567" uly="2620">tzen und anzuflamen? iſt es moͤglich / daß</line>
        <line lrx="1471" lry="2755" ulx="564" uly="2687">ein kleine und zergaͤngliche Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1468" lry="2823" ulx="566" uly="2748">allen jetzt benanten Schoͤnheiten Chri⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2885" ulx="522" uly="2818">ſti koͤnne vorgezogen werden ? Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="317" type="textblock" ulx="926" uly="234">
        <line lrx="2135" lry="317" ulx="926" uly="234">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="708" type="textblock" ulx="1542" uly="316">
        <line lrx="2426" lry="383" ulx="1550" uly="316">das iſt / Chriſtus ſein Goͤttlicher</line>
        <line lrx="2430" lry="456" ulx="1551" uly="381">Sohn unendlich ſchoͤn ſſitt.</line>
        <line lrx="2422" lry="511" ulx="1618" uly="446">Diß ſey guug geredet von den</line>
        <line lrx="2424" lry="586" ulx="1553" uly="513">dreyen unvergleichlichen Schoͤnheiten</line>
        <line lrx="2426" lry="642" ulx="1553" uly="579">Chriſti. Sein heitgſter Leib iſt der</line>
        <line lrx="2433" lry="708" ulx="1542" uly="643">ſchoͤnſte unter allen Leiberen; ſein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="777" type="textblock" ulx="1552" uly="708">
        <line lrx="2464" lry="777" ulx="1552" uly="708">benedeyte Seel iſt die ſchoͤnſte unter al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="840" type="textblock" ulx="1552" uly="774">
        <line lrx="2425" lry="840" ulx="1552" uly="774">len Seelen und unſterblichen Geiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="905" type="textblock" ulx="1557" uly="814">
        <line lrx="2529" lry="905" ulx="1557" uly="814">ren; ſeine ſchoͤnſte Gottheit iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1035" type="textblock" ulx="1557" uly="905">
        <line lrx="2428" lry="981" ulx="1557" uly="905">Schoͤnheit uͤber alle Schoͤnheiten / die</line>
        <line lrx="2429" lry="1035" ulx="1557" uly="970">weſentliche und unendliche Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1100" type="textblock" ulx="1555" uly="1036">
        <line lrx="2439" lry="1100" ulx="1555" uly="1036">ſelbſt. Nun verhoffe ich / werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1167" type="textblock" ulx="1550" uly="1101">
        <line lrx="2424" lry="1167" ulx="1550" uly="1101">alle Gegenwaͤrtige meine Frag leicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1372" type="textblock" ulx="1548" uly="1167">
        <line lrx="2464" lry="1232" ulx="1551" uly="1167">antworten koͤnnen / wem der guͤldene</line>
        <line lrx="2446" lry="1299" ulx="1551" uly="1230">Apffel unſeres Hertzens ſoll gegeben</line>
        <line lrx="2423" lry="1372" ulx="1548" uly="1294">werden; nemblich dem allerſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1436" type="textblock" ulx="1545" uly="1367">
        <line lrx="2188" lry="1436" ulx="1545" uly="1367">JE ſu :Detut pulcherrimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1654" type="textblock" ulx="1154" uly="1502">
        <line lrx="1924" lry="1654" ulx="1154" uly="1502">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1767" type="textblock" ulx="1546" uly="1670">
        <line lrx="2419" lry="1767" ulx="1546" uly="1670">dem alſo waͤr / ſo muͤſte ich mit Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1831" type="textblock" ulx="1540" uly="1766">
        <line lrx="2437" lry="1831" ulx="1540" uly="1766">ſtaunung auffſchreyen: O ihr thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1964" type="textblock" ulx="1541" uly="1827">
        <line lrx="2431" lry="1909" ulx="1541" uly="1827">rechte und unſinnige Liebhaber! O</line>
        <line lrx="2423" lry="1964" ulx="1543" uly="1896">ihr Eiß kalte und gefrohrne Hertzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2027" type="textblock" ulx="1542" uly="1959">
        <line lrx="2438" lry="2027" ulx="1542" uly="1959">was kan euch erwaͤrmen / und mit Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2492" type="textblock" ulx="1539" uly="2024">
        <line lrx="2421" lry="2099" ulx="1540" uly="2024">Flammen entzuͤnden; wan euch die</line>
        <line lrx="2422" lry="2162" ulx="1544" uly="2091">Schoͤnheit aller Schoͤnheiten Chriſtus</line>
        <line lrx="2256" lry="2229" ulx="1539" uly="2161">JEſus nit kan erwaͤmmen?</line>
        <line lrx="2422" lry="2292" ulx="1606" uly="2218">So wohl die heilige Schrifft als</line>
        <line lrx="2424" lry="2356" ulx="1539" uly="2288">weltliche Geſchicht⸗Buͤcher geben uns</line>
        <line lrx="2420" lry="2427" ulx="1540" uly="2352">zu erkennen / was fuͤr Gewalt ein</line>
        <line lrx="2421" lry="2492" ulx="1543" uly="2418">ſterbliches / doch ſchoͤnes Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2552" type="textblock" ulx="1541" uly="2483">
        <line lrx="2435" lry="2552" ulx="1541" uly="2483">Bild manchmahl gehabt habe / umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2682" type="textblock" ulx="1534" uly="2549">
        <line lrx="2427" lry="2630" ulx="1538" uly="2549">die Hertzen der allerweiſeſten und</line>
        <line lrx="2429" lry="2682" ulx="1534" uly="2612">ſtaͤrckſten Helden mit Liebe zu verſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2743" type="textblock" ulx="1532" uly="2679">
        <line lrx="2435" lry="2743" ulx="1532" uly="2679">cken und zu uͤbermeiſteren. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2942" type="textblock" ulx="1532" uly="2741">
        <line lrx="2425" lry="2824" ulx="1534" uly="2741">hat den unuͤberwindlicheu Sampſon</line>
        <line lrx="2415" lry="2884" ulx="1532" uly="2812">uͤberwunden? Die Schoͤnheit der arg⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2942" ulx="2275" uly="2876">liſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="850" type="textblock" ulx="2616" uly="427">
        <line lrx="2632" lry="850" ulx="2616" uly="427"> ––  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1851" type="textblock" ulx="2596" uly="1416">
        <line lrx="2629" lry="1851" ulx="2596" uly="1540">== = .</line>
        <line lrx="2632" lry="1850" ulx="2613" uly="1416">= — —  . .é —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2054" type="textblock" ulx="2605" uly="1879">
        <line lrx="2632" lry="2054" ulx="2605" uly="1879">—— = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="46" lry="491" ulx="0" uly="444">N</line>
        <line lrx="63" lry="518" ulx="4" uly="504"> ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="49" lry="756" ulx="0" uly="711">pee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="556" type="textblock" ulx="28" uly="519">
        <line lrx="39" lry="556" ulx="28" uly="519">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="75" lry="891" ulx="0" uly="835">eda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="54" lry="955" ulx="0" uly="904">Ket</line>
        <line lrx="56" lry="1085" ulx="18" uly="1039">6N</line>
        <line lrx="59" lry="1226" ulx="0" uly="1164">lre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="275" type="textblock" ulx="566" uly="181">
        <line lrx="2080" lry="275" ulx="566" uly="181">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2816" type="textblock" ulx="171" uly="265">
        <line lrx="1108" lry="342" ulx="231" uly="265">liſtigen Dalila: Was den allerweiſe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="404" ulx="233" uly="335">ſten Salomon? die Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1103" lry="471" ulx="226" uly="399">heidniſchen Weiberen: Was den Hei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="536" ulx="220" uly="460">ligen und dapfferen Davidꝛ die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="605" ulx="221" uly="527">heit der Berſabee. Was den Patri⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="666" ulx="220" uly="593">archen Jacob: die Schoͤnheit der Ra⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="730" ulx="221" uly="659">chel. Was den Koͤniglichen Printzen</line>
        <line lrx="1099" lry="792" ulx="221" uly="725">Amnon? Die Schoͤnheit ſeiner Schwe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="867" ulx="224" uly="787">ſiter Thamar. Ihr ſelber / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="922" ulx="233" uly="854">tige! kennet dieſe oder jene ſchoͤne Per⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="989" ulx="229" uly="920">ſohn / und muͤſſet bekennen / ſo offt ſie</line>
        <line lrx="1095" lry="1063" ulx="231" uly="987">euch begegnet / ſo ihr ſie fehet / ſo offt</line>
        <line lrx="1091" lry="1118" ulx="231" uly="1050">ſie mit euch redet / ſo offt ihr an ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1199" ulx="172" uly="1117">„dencket / daß dieſe Schoͤnheit euch zur</line>
        <line lrx="1046" lry="1257" ulx="171" uly="1182">Liebe und Hochachtung anreitze.</line>
        <line lrx="1089" lry="1322" ulx="286" uly="1246">Was iſt aber ein ſolche Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1087" lry="1376" ulx="227" uly="1314">welche / wie ein Blum / heut ſteht und</line>
        <line lrx="1088" lry="1451" ulx="223" uly="1377">morgen abfalt / was iſt ſag ich / eine</line>
        <line lrx="1090" lry="1521" ulx="217" uly="1443">ſolche Schoͤnheit / wan ſie mit der</line>
        <line lrx="1091" lry="1581" ulx="216" uly="1507">Schoͤnheit Chriſti verglichen wird / ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="1649" ulx="214" uly="1570">iſt nur Unflath / ein Koth / ein Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1704" ulx="219" uly="1636">men Neſt / ein faules Eyter / ein Ma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1773" ulx="217" uly="1702">denſack / Wuſt / Miſt und Geſtanck.</line>
        <line lrx="1094" lry="1835" ulx="212" uly="1765">Und dannoch kan dieſer Unflath die Her⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1905" ulx="213" uly="1835">tzen der Menſchen einnehmen; dieſer</line>
        <line lrx="1088" lry="1973" ulx="211" uly="1897">Miſt die Gemuther zu ſich ziehen / die⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2031" ulx="216" uly="1957">ſes Eyter hitzige Liebs⸗Flammen er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2093" ulx="220" uly="2027">wecken. Was ſoll dan bey uns nit</line>
        <line lrx="1090" lry="2171" ulx="212" uly="2090">vermoͤgen der unendlich ſchoͤne IEſus⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2224" ulx="199" uly="2156">der allerſchoͤnſte Menſch unter allen</line>
        <line lrx="1091" lry="2291" ulx="214" uly="2221">Menſchen ? die allerſchoͤnſte Seel</line>
        <line lrx="1086" lry="2364" ulx="193" uly="2290">umter allen Seelen und himmliſchen</line>
        <line lrx="1086" lry="2427" ulx="202" uly="2351">Geiſteren: die allerſchoͤnſte Menſch⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2491" ulx="199" uly="2418">heit und Gottheit des Sohns Gottes</line>
        <line lrx="581" lry="2559" ulx="200" uly="2480">Chriſti IEſu?⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2622" ulx="263" uly="2546">Was fur ein Feur der Liebe hat die</line>
        <line lrx="1089" lry="2687" ulx="198" uly="2609">Schoͤnheit der heiligen Catharinaͤ er⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2756" ulx="199" uly="2678">weckt in dem ſonſt wilden Hertzen des</line>
        <line lrx="1087" lry="2816" ulx="197" uly="2742">Kaͤyſers Maximini? was fuͤr Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2742" type="textblock" ulx="1152" uly="250">
        <line lrx="2073" lry="322" ulx="1175" uly="250">men hat die Schoͤnheit der H. Agatha</line>
        <line lrx="2081" lry="386" ulx="1172" uly="317">in dem heidniſchen Gemuͤth des Land⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="456" ulx="1169" uly="384">pflegers Quintiani angezuͤndet? wem</line>
        <line lrx="2074" lry="520" ulx="1168" uly="448">iſt unbekant / daß die Schoͤnheit der E⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="587" ulx="1166" uly="517">gyptiſchen Koͤnigin Cleopatra das gan⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="653" ulx="1165" uly="577">tze Roͤmiſche Reich / wie ein erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="713" ulx="1165" uly="646">licher Erdbiedem erſchuͤttet / und den</line>
        <line lrx="2087" lry="778" ulx="1167" uly="710">mit Liebe verſtrickten Roͤmiſchen Bur⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="852" ulx="1160" uly="770">germeiſter Marcum Antonium umb Ehr/</line>
        <line lrx="2074" lry="909" ulx="1161" uly="839">Gut und Blut gebracht habe? wer hat</line>
        <line lrx="2070" lry="981" ulx="1160" uly="906">nit geleſen oder gehoͤrt / daß die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1045" ulx="1160" uly="974">heit der griechiſchen Helena einen zehn⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1114" ulx="1156" uly="1037">jaͤhrigen Krieg verurſachet? daß die</line>
        <line lrx="2091" lry="1176" ulx="1157" uly="1102">Schoͤnheit der Judith dem Holoferni</line>
        <line lrx="2066" lry="1245" ulx="1154" uly="1169">das Leben / und dem Kriegsheer der Aſ⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1313" ulx="1157" uly="1237">ſyrier den Sieg hinweg genomen habe.</line>
        <line lrx="2064" lry="1374" ulx="1216" uly="1303">Noch ſeltſamer iſt das Liebs⸗Feur</line>
        <line lrx="2060" lry="1440" ulx="1155" uly="1368">geweſen / welches die Princeſſin Joan⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1508" ulx="1157" uly="1432">na / Tochter Alphonſi des ten Koͤnigs</line>
        <line lrx="2064" lry="1571" ulx="1156" uly="1501">in Portugal / durch ihre verwunderliche</line>
        <line lrx="2061" lry="1636" ulx="1158" uly="1567">Schoͤnheit erweckt hat bey allen jungen</line>
        <line lrx="2066" lry="1702" ulx="1156" uly="1631">Fuͤrſten von gantz Europa / welche ſich</line>
        <line lrx="2066" lry="1767" ulx="1160" uly="1696">umb eine ſo ungemein ſchoͤne Braut be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1821" ulx="1159" uly="1769">worben. Z</line>
        <line lrx="2085" lry="1898" ulx="1235" uly="1826">Man ſchreibt von Ludovicus dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1960" ulx="1155" uly="1890">eilfften Koͤnig in Franekreich / welcher</line>
        <line lrx="2061" lry="2025" ulx="1154" uly="1957">einer auß den Bewerberen geweſen/</line>
        <line lrx="2063" lry="2088" ulx="1156" uly="2022">als er die Bildnuß der gemelten Prin⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2160" ulx="1157" uly="2088">ceſſin Joanna zu ſehen bekommen auff</line>
        <line lrx="2065" lry="2224" ulx="1155" uly="2157">ſeine Knye niedergefallen ſey / und</line>
        <line lrx="2063" lry="2285" ulx="1155" uly="2220">GOtt als den Urheber ſo groſſer</line>
        <line lrx="2063" lry="2353" ulx="1154" uly="2286">Schoͤnheit gelobt und gedanckt habe.</line>
        <line lrx="2062" lry="2421" ulx="1153" uly="2352">O Himmel! O Erd! vermag ſo viel</line>
        <line lrx="2065" lry="2481" ulx="1163" uly="2417">die Lebloſe Bildnuß einer gemahlten</line>
        <line lrx="2062" lry="2547" ulx="1161" uly="2479">Schoͤnheit / umb das Hertz und die</line>
        <line lrx="2062" lry="2613" ulx="1156" uly="2545">Liebe einem maͤchtigen Koͤnig abzuge⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2673" ulx="1155" uly="2611">winnen: was wuͤrde dan wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2742" ulx="1152" uly="2670">ſchehen ſeyn / wan Ludovicus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2860" type="textblock" ulx="1154" uly="2718">
        <line lrx="2064" lry="2860" ulx="1154" uly="2718">ſchoͤne Joannam ſelbſten mit digenen</line>
        <line lrx="2062" lry="2852" ulx="2013" uly="2813">Us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="296" type="textblock" ulx="566" uly="186">
        <line lrx="2224" lry="296" ulx="566" uly="186">432 Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="948" type="textblock" ulx="562" uly="284">
        <line lrx="1477" lry="355" ulx="574" uly="284">Augen geſehen haͤtte? ohn Zweiffel</line>
        <line lrx="1474" lry="420" ulx="576" uly="354">haͤtten ſich die Strahlen ihrer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="484" ulx="578" uly="420">heit durch Hertz und Seel / durch</line>
        <line lrx="1478" lry="550" ulx="565" uly="486">Marck und Beyn getrungen / und alles</line>
        <line lrx="1477" lry="674" ulx="569" uly="551">in vollem Brand der Liebe geſetzet ha⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="673" ulx="596" uly="632">en. H</line>
        <line lrx="1481" lry="751" ulx="636" uly="683">Was ſeynd aber alle dieſe irrdiſche</line>
        <line lrx="1481" lry="822" ulx="569" uly="751">mangethaffte / und bald verwelckende</line>
        <line lrx="1482" lry="880" ulx="569" uly="816">Schoͤnhelten / wan ſie mit der beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="948" ulx="562" uly="881">diger allervollkommenſter / und ewiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1015" type="textblock" ulx="568" uly="948">
        <line lrx="1496" lry="1015" ulx="568" uly="948">Schoͤnheit Chriſti verglichen werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2656" type="textblock" ulx="504" uly="1013">
        <line lrx="1478" lry="1079" ulx="560" uly="1013">was iſt ein ſchoͤne Judith / ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="1478" lry="1149" ulx="562" uly="1080">Cleopatxa, ein ſchoͤne Joanna / ein</line>
        <line lrx="1478" lry="1214" ulx="562" uly="1147">ſchoͤne Helena und alle andere ſchöne</line>
        <line lrx="1477" lry="1279" ulx="561" uly="1212">Weibs⸗Bilder gegen den allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1347" ulx="568" uly="1277">ſten Sohn Gottes gerechnet :ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1473" lry="1415" ulx="561" uly="1343">nur haͤßliche Affen und Meer⸗Katzen/</line>
        <line lrx="1474" lry="1480" ulx="561" uly="1407">ſie ſeynd nur Maͤuß⸗ und Spinnen⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1544" ulx="558" uly="1472">Koͤpff / nur Schnecken / Roß⸗ Kefer</line>
        <line lrx="1149" lry="1605" ulx="550" uly="1541">und Ungezieffer zu achten.</line>
        <line lrx="1470" lry="1670" ulx="629" uly="1604">So iſt dan nichts billiger und ver⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1739" ulx="553" uly="1669">nunfftmaͤßiger / A. A. als daß wir alle</line>
        <line lrx="1461" lry="1799" ulx="557" uly="1735">arndere Schoͤnheiten fahren laſſen /</line>
        <line lrx="1462" lry="1869" ulx="552" uly="1801">und den jenigen allein / welcher uͤber</line>
        <line lrx="1465" lry="1937" ulx="554" uly="1868">alle erſchaffene Schoͤnheiten unendlich</line>
        <line lrx="1464" lry="2006" ulx="552" uly="1933">ſchoͤn iſt / auß allen Kraͤfften lieben /</line>
        <line lrx="1468" lry="2068" ulx="504" uly="1999">und ihm als dem ſchoͤnſten den guͤldnen</line>
        <line lrx="1471" lry="2137" ulx="552" uly="2067">Apffel unſeres Hertzens ſchencken.</line>
        <line lrx="1473" lry="2206" ulx="543" uly="2133">Freylich / detur pulcherrimo „der</line>
        <line lrx="1469" lry="2269" ulx="541" uly="2198">ſchoͤnſte IEſus ſoll von uns ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1467" lry="2333" ulx="547" uly="2264">von gantzem Hertzen geliebt wer⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2390" ulx="547" uly="2340">den. “”</line>
        <line lrx="1460" lry="2460" ulx="612" uly="2394">Die liebe Braut Chriſti Thereſia /</line>
        <line lrx="1462" lry="2531" ulx="545" uly="2462">nachdem ſie einnahl die Gnad gehabt</line>
        <line lrx="1460" lry="2596" ulx="544" uly="2526">den ſchoͤnſten Chriſtum zu ſehen / wie</line>
        <line lrx="1460" lry="2656" ulx="546" uly="2589">oben gemeldet / hat kein ſchoͤne Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2719" type="textblock" ulx="545" uly="2652">
        <line lrx="1470" lry="2719" ulx="545" uly="2652">tur mehr lieben koͤnnen: Nichts auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2806" type="textblock" ulx="541" uly="2719">
        <line lrx="1450" lry="2806" ulx="541" uly="2719">der gantzen Welt wolte ihr mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="369" type="textblock" ulx="1539" uly="293">
        <line lrx="2454" lry="369" ulx="1539" uly="293">fallen; Chriſtus allein gefietihr; alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="432" type="textblock" ulx="1538" uly="356">
        <line lrx="2420" lry="432" ulx="1538" uly="356">war ſie von der Liebe Chriſti einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="494" type="textblock" ulx="1514" uly="424">
        <line lrx="2419" lry="494" ulx="1514" uly="424">nommen. O Liebhaber der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="820" type="textblock" ulx="1539" uly="488">
        <line lrx="2423" lry="559" ulx="1541" uly="488">ſchen! O ſchoͤnſter Braͤutigam unſe⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="629" ulx="1540" uly="557">rer Seelen! Ounendlich ſchoͤner J⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="696" ulx="1539" uly="619">ſu! moͤgten wir dich nur ein eintzigen</line>
        <line lrx="2423" lry="754" ulx="1549" uly="686">Augenblick anſchauen / wie bald wur⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="820" ulx="1549" uly="754">den auch wir von der Schoͤnheit deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="889" type="textblock" ulx="1549" uly="816">
        <line lrx="2437" lry="889" ulx="1549" uly="816">allerheiligſten Angeſichts gantz einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1148" type="textblock" ulx="1543" uly="888">
        <line lrx="2423" lry="999" ulx="1546" uly="888">darmmn und mit Liebe erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1091" ulx="1608" uly="1014">Ach wir ſeynd / leyder! die jenige/</line>
        <line lrx="2424" lry="1148" ulx="1543" uly="1082">welche mit dem Auguſtinus ſeuffzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1216" type="textblock" ulx="1546" uly="1145">
        <line lrx="2464" lry="1216" ulx="1546" uly="1145">klagen muͤſſen / Serò te mavi, O pul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2189" type="textblock" ulx="1530" uly="1213">
        <line lrx="2424" lry="1274" ulx="1546" uly="1213">chruudotam antiqua, &amp; tam nova, ſerè</line>
        <line lrx="2424" lry="1344" ulx="1544" uly="1278">te amavi, viel zu ſpath fangen wir an</line>
        <line lrx="2418" lry="1405" ulx="1542" uly="1341">dich zu lieben / O unendiiche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1479" ulx="1544" uly="1406">heit! O ſo alte und ſo neue Schoͤnheitl</line>
        <line lrx="2420" lry="1537" ulx="1538" uly="1473">viel zu path fangen wir an dich zu lieben!</line>
        <line lrx="2424" lry="1602" ulx="1538" uly="1539">geliebt haben wir/ das / weſſen wir</line>
        <line lrx="2418" lry="1668" ulx="1534" uly="1602">uns jetzt ſchaͤmen muͤſſen: Viele ſchlech⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1733" ulx="1534" uly="1669">te / eiteie / zergangliche / nichtsnuͤtzige</line>
        <line lrx="2420" lry="1799" ulx="1530" uly="1735">Ding haben wir geliebet; das Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2418" lry="1865" ulx="1533" uly="1798">haben wir geliebet / und den Schoͤpffer</line>
        <line lrx="2413" lry="1931" ulx="1535" uly="1867">ſe bſten haben wir nit geliebet: Alles an⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1998" ulx="1534" uly="1931">dere / was glantzend und ſchoͤn / was</line>
        <line lrx="2414" lry="2063" ulx="1532" uly="1998">unſeren fuͤnff Sinnen gefaͤllig und an⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2130" ulx="1537" uly="2064">nehmlich iſt / haben wir geliebt / den</line>
        <line lrx="2417" lry="2189" ulx="1537" uly="2127">Urheber aller Schoͤnheiten / den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2259" type="textblock" ulx="1531" uly="2192">
        <line lrx="2428" lry="2259" ulx="1531" uly="2192">ſchoͤnſten Sohn Gottes haben wir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2323" type="textblock" ulx="1785" uly="2259">
        <line lrx="2419" lry="2323" ulx="1785" uly="2259">Serò te amavi, O pulchri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2325" type="textblock" ulx="1530" uly="2263">
        <line lrx="1719" lry="2325" ulx="1530" uly="2263">geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2392" type="textblock" ulx="1528" uly="2324">
        <line lrx="2430" lry="2392" ulx="1528" uly="2324">tudo tam antiqua &amp; tam nova! ſerò te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2519" type="textblock" ulx="1529" uly="2395">
        <line lrx="2148" lry="2465" ulx="1529" uly="2395">amavi. .</line>
        <line lrx="2412" lry="2519" ulx="1609" uly="2454">Nicht allein haben wir den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2589" type="textblock" ulx="1505" uly="2519">
        <line lrx="2411" lry="2589" ulx="1505" uly="2519">ſchoͤnſten und liebwuͤn digſten JEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2845" type="textblock" ulx="1511" uly="2584">
        <line lrx="2407" lry="2650" ulx="1519" uly="2584">mit geliebet / ſonderen noch darzu offt</line>
        <line lrx="2407" lry="2728" ulx="1516" uly="2651">gehaſſet und vielfaͤltig durch unſere</line>
        <line lrx="2405" lry="2845" ulx="1511" uly="2714">Suͤnden beleydiget und erzuͤrnet: m</line>
        <line lrx="2406" lry="2833" ulx="2369" uly="2792">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="285" type="textblock" ulx="485" uly="161">
        <line lrx="2110" lry="285" ulx="485" uly="161">Am neunzehnten Sontag nach Pfingſten. 4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="362" type="textblock" ulx="240" uly="292">
        <line lrx="1140" lry="362" ulx="240" uly="292">ſer Hertz haben wir von ihm abgezogen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="623" type="textblock" ulx="234" uly="361">
        <line lrx="1130" lry="429" ulx="239" uly="361">und ſelbiges den ſchnoͤden Cregturen an⸗</line>
        <line lrx="907" lry="501" ulx="236" uly="428">geklebt und angeheffter.</line>
        <line lrx="1127" lry="557" ulx="299" uly="493">Was duͤnckt euch aber anjetzo; an⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="623" ulx="234" uly="555">daͤchtige! quid vobis videtur de Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="753" type="textblock" ulx="197" uly="618">
        <line lrx="1175" lry="699" ulx="197" uly="618">ſto:? wolt ihr noch fortfahren den aller⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="753" ulx="238" uly="686">ſchoͤnſten und liebwuͤrdigſten Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="820" type="textblock" ulx="239" uly="752">
        <line lrx="1127" lry="820" ulx="239" uly="752">zu hafſen und nit zu lieben: wolt ihr noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="886" type="textblock" ulx="243" uly="819">
        <line lrx="1173" lry="886" ulx="243" uly="819">fortfahren ewer Hertz und Seel an je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1484" type="textblock" ulx="236" uly="885">
        <line lrx="1130" lry="951" ulx="243" uly="885">ner verbottener Wolluſt anzukleben:</line>
        <line lrx="1128" lry="1017" ulx="241" uly="950">wolt ihr fortfahren ewere Liebe der aller⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1083" ulx="237" uly="1012">ſchoͤnſten lieben Jeſu zu entziehen / und</line>
        <line lrx="1121" lry="1149" ulx="239" uly="1080">ſelbige einer kurtzen Schoͤnheit / einem</line>
        <line lrx="1122" lry="1221" ulx="239" uly="1146">irdiſchen Gut / einem faulen Stuͤck</line>
        <line lrx="1119" lry="1279" ulx="236" uly="1211">Fleiſch! einem garſtigen Schlepſack</line>
        <line lrx="1116" lry="1343" ulx="239" uly="1277">zu ſchencken? wolt ihr fortfahren mit</line>
        <line lrx="1124" lry="1416" ulx="239" uly="1342">einer unkeuſchen / ſtinckenden / und</line>
        <line lrx="1128" lry="1484" ulx="237" uly="1407">viehiſchen Liebe den allerkeulcheſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2414" type="textblock" ulx="1045" uly="2306">
        <line lrx="1070" lry="2324" ulx="1054" uly="2306">S</line>
        <line lrx="1081" lry="2414" ulx="1045" uly="2372">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2395" type="textblock" ulx="1083" uly="2308">
        <line lrx="1114" lry="2333" ulx="1083" uly="2308">SE</line>
        <line lrx="1113" lry="2395" ulx="1084" uly="2373">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2937" type="textblock" ulx="363" uly="2859">
        <line lrx="1031" lry="2937" ulx="363" uly="2859">Dominical, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2252" type="textblock" ulx="966" uly="2159">
        <line lrx="1254" lry="2195" ulx="966" uly="2159">G AA</line>
        <line lrx="1363" lry="2214" ulx="1018" uly="2185">S 4 22</line>
        <line lrx="1365" lry="2247" ulx="1154" uly="2210">S</line>
        <line lrx="1295" lry="2252" ulx="981" uly="2226">E W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2290" type="textblock" ulx="1300" uly="2232">
        <line lrx="1416" lry="2290" ulx="1300" uly="2232">B 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2413" type="textblock" ulx="1026" uly="2388">
        <line lrx="1050" lry="2413" ulx="1026" uly="2388">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1290" type="textblock" ulx="1176" uly="296">
        <line lrx="2152" lry="368" ulx="1195" uly="296">liebwuͤrdigſten und ſchoͤnſten JEſum</line>
        <line lrx="2122" lry="438" ulx="1183" uly="363">zu erzuͤrnen und zu beleydigen 2 O er⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="501" ulx="1196" uly="428">ſchroͤckliche Abendtheur! O entſetzli⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="568" ulx="1191" uly="493">che Meer⸗Wunder ! wilde Beſtien</line>
        <line lrx="2114" lry="634" ulx="1193" uly="561">und greuliche Unmenſchen muͤſten</line>
        <line lrx="2111" lry="702" ulx="1176" uly="625">wir ſeyn / wan wir alſo Ubel geſin⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="770" ulx="1193" uly="695">net waͤren. Unſer Hertz ſoll ins</line>
        <line lrx="2111" lry="831" ulx="1192" uly="755">kuͤnfftig dem allein geſchenckt ſeyn /</line>
        <line lrx="2110" lry="897" ulx="1196" uly="824">welcher der ſchoͤnſte iſt I detur pul-</line>
        <line lrx="2119" lry="957" ulx="1191" uly="889">cherrimo. Dich O JEſu / der alle⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1024" ulx="1192" uly="954">zeit ſchoͤn / wollen wir allezeit von</line>
        <line lrx="2064" lry="1094" ulx="1255" uly="1016">Hertzen Lieben hie auff Erden / und</line>
        <line lrx="2062" lry="1155" ulx="1310" uly="1086">dieſelbige liebe im Hummael</line>
        <line lrx="1904" lry="1224" ulx="1371" uly="1154">in alle Ewigkeit fort⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1290" ulx="1482" uly="1220">ſetzen / Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2438" type="textblock" ulx="1227" uly="2414">
        <line lrx="1310" lry="2438" ulx="1227" uly="2414">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2935" type="textblock" ulx="1343" uly="2853">
        <line lrx="2126" lry="2935" ulx="1343" uly="2853">Jii An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="1200" type="textblock" ulx="789" uly="1096">
        <line lrx="2204" lry="1200" ulx="789" uly="1096">Confide fili! remittuntur tibi peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1499" type="textblock" ulx="537" uly="1247">
        <line lrx="1456" lry="1389" ulx="537" uly="1247">Sey getroͤſt mein Sohn</line>
        <line lrx="1462" lry="1499" ulx="585" uly="1390">vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1398" type="textblock" ulx="1479" uly="1229">
        <line lrx="2526" lry="1398" ulx="1479" uly="1229">es werden dir die Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1492" type="textblock" ulx="1524" uly="1390">
        <line lrx="1863" lry="1492" ulx="1524" uly="1390">Matt. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1899" type="textblock" ulx="535" uly="1518">
        <line lrx="1716" lry="1637" ulx="1338" uly="1518">Inhalt.</line>
        <line lrx="2414" lry="1801" ulx="535" uly="1676">Es dient uns nit / daß wir wiſſen / ob wir in der Gnad</line>
        <line lrx="2378" lry="1899" ulx="1189" uly="1789">Gottes ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2415" type="textblock" ulx="522" uly="1951">
        <line lrx="1459" lry="2030" ulx="713" uly="1951">Fn ſo groſſe und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2090" ulx="684" uly="2022">(OQ bahre Gurthat iſt im heu⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2149" ulx="677" uly="2086"> tigen Evangelie dem</line>
        <line lrx="1443" lry="2214" ulx="671" uly="2146">SEichtbruͤchtigen wieder⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2348" ulx="828" uly="2271">Recht fuͤr Freuden auffge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2415" ulx="522" uly="2339">ſprungen / und ſich fuͤr den allergluͤcklig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2610" type="textblock" ulx="520" uly="2404">
        <line lrx="1460" lry="2481" ulx="521" uly="2404">ſten Menſchen der gantzen Welt hat</line>
        <line lrx="1461" lry="2549" ulx="521" uly="2469">ſchetzen koͤ?nnen. Dan was keinem rei⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2610" ulx="520" uly="2526">chen Kauffman und Wechſelirer / keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2877" type="textblock" ulx="513" uly="2599">
        <line lrx="1437" lry="2679" ulx="518" uly="2599">Edelman oder Grafen / keinem Fuͤrſten /</line>
        <line lrx="1433" lry="2741" ulx="518" uly="2667">Koͤnig und Kaͤyſer! keinem hohen Prie⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2810" ulx="515" uly="2729">ſter / Patriarchen oder Propheten ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2877" ulx="513" uly="2795">chehen iſtidaß iſt heut dem Gichtbruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2140" type="textblock" ulx="1517" uly="1909">
        <line lrx="2411" lry="2019" ulx="1524" uly="1909">ligen geſchehen. Viele auß hie gegeß⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2077" ulx="1520" uly="2001">waäͤrtigen haben nach ſolcher Gnad</line>
        <line lrx="2412" lry="2140" ulx="1517" uly="2065">manchmahl gewuͤnſcht und geſeufftzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2203" type="textblock" ulx="1476" uly="2132">
        <line lrx="2430" lry="2203" ulx="1476" uly="2132">iſt aber ihnen nit ertheilet worden: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2733" type="textblock" ulx="1470" uly="2199">
        <line lrx="2410" lry="2270" ulx="1510" uly="2199">Gichtbruͤchtige hat ſelbige niemahlen</line>
        <line lrx="2409" lry="2338" ulx="1507" uly="2266">von Chriſto verlangt und begehret/</line>
        <line lrx="2410" lry="2403" ulx="1504" uly="2326">gleichwohl iſt ſelbige ihm zum Theil</line>
        <line lrx="2380" lry="2475" ulx="1492" uly="2403">weorden.</line>
        <line lrx="2407" lry="2541" ulx="1513" uly="2460">Was iſt dieſe fuͤr ein ſonderbahrt</line>
        <line lrx="2402" lry="2608" ulx="1470" uly="2532">Gnad ?worin beſteht dit erwieſene Gut⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2677" ulx="1481" uly="2591">that:? ſie beſteht in dem / daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2400" lry="2733" ulx="1501" uly="2659">dem Gichtbruͤchtigen nit allein die voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2799" type="textblock" ulx="1500" uly="2731">
        <line lrx="2467" lry="2799" ulx="1500" uly="2731">lige Geſundheit Leibs und Seel guther⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2920" type="textblock" ulx="1500" uly="2788">
        <line lrx="2403" lry="2920" ulx="1500" uly="2788">bigſt ertheilt / ſondern ihn auch vageil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="499" type="textblock" ulx="233" uly="286">
        <line lrx="1122" lry="379" ulx="233" uly="286">und verſichert hat / daß ihm ſeine Sun⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="444" ulx="234" uly="372">den ſeynd nachgelaſſen / und er nun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="499" ulx="233" uly="433">mehro ein Kind Gottes ſey / und ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="564" type="textblock" ulx="177" uly="500">
        <line lrx="1033" lry="564" ulx="177" uly="500">der Gynade und Liebe Gottes befinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1087" type="textblock" ulx="229" uly="560">
        <line lrx="1114" lry="630" ulx="263" uly="560">Wwer auß uns wuͤrde ſich nit hertzlich</line>
        <line lrx="1115" lry="697" ulx="229" uly="630">erfreuen / ja auch an Haͤnden und</line>
        <line lrx="1116" lry="763" ulx="231" uly="696">Füſſen gern gantz lahm und contract</line>
        <line lrx="1116" lry="826" ulx="234" uly="762">werden / wan er auß dem Mund der</line>
        <line lrx="1117" lry="891" ulx="234" uly="822">ewigen MWarheit die uͤber allen Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="957" ulx="240" uly="887">nig und Zucker / ſuͤſſe Wort hoͤren</line>
        <line lrx="1117" lry="1023" ulx="239" uly="954">moͤgte/ confide fli! es ſeynd dir alle</line>
        <line lrx="1128" lry="1087" ulx="237" uly="1020">deine Sanden vergeben / jetzt biſt du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1164" type="textblock" ulx="187" uly="1092">
        <line lrx="779" lry="1164" ulx="187" uly="1092">meiner Gnad und Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2803" type="textblock" ulx="220" uly="1152">
        <line lrx="1114" lry="1219" ulx="277" uly="1152">Der weiſeſte Koͤnig Salomon wel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1284" ulx="228" uly="1218">cher ſchier alles wuſtt / ſpricht damoch</line>
        <line lrx="1110" lry="1341" ulx="232" uly="1286">Eccl. 9. Nefcit homo utrum amore</line>
        <line lrx="1119" lry="1418" ulx="228" uly="1348">an odio dignus ſit, kein Menſch auff</line>
        <line lrx="1112" lry="1481" ulx="227" uly="1416">Erden weiſt / ob er bey Gott der Liebe</line>
        <line lrx="1116" lry="1560" ulx="220" uly="1482">oder des Haſſes wuͤrdig ſeye: Aber der</line>
        <line lrx="1117" lry="1625" ulx="232" uly="1546">gluͤckſeeligſte Gichtbruͤchtiger koͤnte ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="1689" ulx="235" uly="1614">ruͤhmen / was kein Menſch auff Er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1744" ulx="232" uly="1681">den weiſt/ das weiß ich; dan Gottes</line>
        <line lrx="1113" lry="1821" ulx="227" uly="1746">Sohn hats mir ſelber geſagt / jetzt bin</line>
        <line lrx="1112" lry="1873" ulx="226" uly="1811">ich nit des Haſſes / ſonderen der Liebe</line>
        <line lrx="1115" lry="1946" ulx="226" uly="1874">wuͤrdig / ſintemahlen mir alle meine</line>
        <line lrx="1115" lry="2066" ulx="231" uly="1936">Saunden ſeynd nachgelaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2066" ulx="263" uly="2023">en.</line>
        <line lrx="1116" lry="2138" ulx="295" uly="2072">In dem der Gichtbruͤchtige beſag⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2219" ulx="226" uly="2139">ter maßſen ſich ruͤhmt und frolocket /</line>
        <line lrx="1116" lry="2270" ulx="228" uly="2206">duͤnckt mich/ ich hoͤre den helligen Au⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2336" ulx="228" uly="2271">guſtinum jaͤmmerlich ſeufftzen und kla⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2406" ulx="224" uly="2340">gen/ de ſpiritu &amp; anima C 59. væ mihi</line>
        <line lrx="1122" lry="2470" ulx="223" uly="2402">miſero! qui neſcio, ſi dignus ſum amo-</line>
        <line lrx="1126" lry="2537" ulx="221" uly="2467">te an odio ? weh mir Armſeeligen! ich</line>
        <line lrx="1129" lry="2603" ulx="221" uly="2531">weiß / daß ich in meiner Jugend mei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2665" ulx="221" uly="2595">nen Gott groͤblich hab beleydiget / wie</line>
        <line lrx="1132" lry="2739" ulx="224" uly="2660">ich aber ſtehe bey Gott / im Haß oder</line>
        <line lrx="1135" lry="2803" ulx="224" uly="2729">in Gnaden / und ob er mir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="293" type="textblock" ulx="458" uly="182">
        <line lrx="2103" lry="293" ulx="458" uly="182">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1013" type="textblock" ulx="1178" uly="284">
        <line lrx="2097" lry="358" ulx="1186" uly="284">Guͤnden gnadig verziehen habe / weiß</line>
        <line lrx="2065" lry="429" ulx="1183" uly="361">ich nit. F</line>
        <line lrx="2095" lry="488" ulx="1250" uly="416">Wie der heilige Auguſtinus / alſo</line>
        <line lrx="2096" lry="553" ulx="1181" uly="485">hört man offe / daß auch viele andere</line>
        <line lrx="2119" lry="622" ulx="1178" uly="547">fromme Seelen ſeufftzen und klagen.</line>
        <line lrx="2095" lry="682" ulx="1180" uly="613">O! wan ich wuͤſte / daß ich von allen</line>
        <line lrx="2095" lry="750" ulx="1181" uly="678">Suͤnden gantz frey waͤr / wie wolte</line>
        <line lrx="2094" lry="817" ulx="1184" uly="742">ich mich erfreuen: O! wan ich wuͤſte /</line>
        <line lrx="2097" lry="883" ulx="1183" uly="810">daß ich bey Gott in Gnaden ſtehe und</line>
        <line lrx="2096" lry="950" ulx="1184" uly="873">von ihm geliebt werde / wie eiffrig</line>
        <line lrx="2095" lry="1013" ulx="1184" uly="944">wolte ich ihm dienen? ſtaͤts / wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1072" type="textblock" ulx="1157" uly="1004">
        <line lrx="2101" lry="1072" ulx="1157" uly="1004">bette / oder ein anderes gutes Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2330" type="textblock" ulx="1179" uly="1073">
        <line lrx="2096" lry="1143" ulx="1179" uly="1073">verrichte / kombt mir in den Sinn und</line>
        <line lrx="2097" lry="1215" ulx="1179" uly="1136">Gedancken: Vieleicht iſt dein Gebett</line>
        <line lrx="2100" lry="1276" ulx="1179" uly="1201">Gott nit angenehm: Vieleicht iſt all</line>
        <line lrx="2097" lry="1347" ulx="1180" uly="1270">deine Andacht vergeblich: Keinen</line>
        <line lrx="2098" lry="1412" ulx="1180" uly="1339">Verdienſt hab ich von meinen guten</line>
        <line lrx="2098" lry="1478" ulx="1180" uly="1402">Wercken zu verhoffen / wan ich auf⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1545" ulx="1181" uly="1469">ſer der Gnad Gottes bin:! ich weiß</line>
        <line lrx="2100" lry="1613" ulx="1182" uly="1536">aber nit / ob es gut oder Ubel mit mir</line>
        <line lrx="2099" lry="1673" ulx="1182" uly="1599">ſtehe bey GOtt / O! wie gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="2098" lry="1739" ulx="1183" uly="1669">wolt ich mich achten / wan ein Engel</line>
        <line lrx="2099" lry="1808" ulx="1185" uly="1733">mir vom Himmel eine gute Zeitung</line>
        <line lrx="1969" lry="1886" ulx="1181" uly="1802">brachte. .</line>
        <line lrx="2100" lry="1936" ulx="1249" uly="1866">Groͤblich irreſt du / mein Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2002" ulx="1184" uly="1932">che Seel / wan du der Meinung biſt:</line>
        <line lrx="2102" lry="2072" ulx="1186" uly="1999">Solche Zeitung wuͤrde dir vielmehr</line>
        <line lrx="2103" lry="2134" ulx="1187" uly="2066">ſchadens als Nutzens bringen. Auß</line>
        <line lrx="2127" lry="2200" ulx="1185" uly="2129">vielen Urſachen iſt es dir ſehr nuͤtzlich /</line>
        <line lrx="2105" lry="2266" ulx="1184" uly="2196">daß du nit wiffeſt / ob dir deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2330" ulx="1185" uly="2262">den ſeynd vergeben worden. Indeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2395" type="textblock" ulx="1165" uly="2327">
        <line lrx="2107" lry="2395" ulx="1165" uly="2327">ſen confide ſey getroͤſtek / und lebe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2657" type="textblock" ulx="1190" uly="2391">
        <line lrx="2106" lry="2460" ulx="1190" uly="2391">guten Hoſſnung / daß / wan dich dein</line>
        <line lrx="2068" lry="2524" ulx="1344" uly="2457">Gewiſſen nit beſchuͤldiget</line>
        <line lrx="1882" lry="2588" ulx="1354" uly="2526">pey Gott in Gnaden</line>
        <line lrx="1726" lry="2657" ulx="1573" uly="2589">ſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2783" type="textblock" ulx="1623" uly="2720">
        <line lrx="1756" lry="2751" ulx="1623" uly="2720"> £$E</line>
        <line lrx="1708" lry="2783" ulx="1623" uly="2753">.*✕</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2834" type="textblock" ulx="1975" uly="2773">
        <line lrx="2118" lry="2834" ulx="1975" uly="2773">BVor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2880" type="textblock" ulx="1200" uly="2785">
        <line lrx="1368" lry="2880" ulx="1200" uly="2785">Jii ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="697" type="textblock" ulx="528" uly="198">
        <line lrx="2211" lry="307" ulx="528" uly="198">455 Aum zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1634" lry="504" ulx="1256" uly="398">Vortrag.</line>
        <line lrx="1458" lry="633" ulx="539" uly="554">Werd deßwegen zu Troſt aller from⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="697" ulx="596" uly="631">men und viel zu aͤngſtigen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="849" type="textblock" ulx="606" uly="698">
        <line lrx="1455" lry="775" ulx="606" uly="698">die Urſachen allhie beybringen /</line>
        <line lrx="1458" lry="849" ulx="607" uly="764">und erweiſen / daß es uns nit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="638" type="textblock" ulx="1525" uly="544">
        <line lrx="2520" lry="638" ulx="1525" uly="544">ne / ſonderen ſehr ſchaͤdlich ſeyn wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="857" type="textblock" ulx="1523" uly="635">
        <line lrx="2414" lry="709" ulx="1525" uly="635">de / wan wir unfehlbahrlich wuͤſten /</line>
        <line lrx="2416" lry="768" ulx="1523" uly="701">daß uns unſere Suͤnden voͤllig ſeynd</line>
        <line lrx="2267" lry="857" ulx="1525" uly="765">vergeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1044" type="textblock" ulx="1105" uly="915">
        <line lrx="1803" lry="1044" ulx="1105" uly="915">. Conſde fili, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1441" type="textblock" ulx="540" uly="1170">
        <line lrx="1466" lry="1292" ulx="541" uly="1170">HuAn ein Naßwitziger Erforſcher /</line>
        <line lrx="1464" lry="1310" ulx="692" uly="1244">und Nachgruͤbler der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1464" lry="1375" ulx="542" uly="1310">Geheimnuͤſſen mich fragen wuͤrde / wa⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1441" ulx="540" uly="1376">rumb der Allwiſſende und fuͤrſichtigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1508" type="textblock" ulx="541" uly="1442">
        <line lrx="1489" lry="1508" ulx="541" uly="1442">Gott wenigſtens ſeinen außerwoͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1574" type="textblock" ulx="507" uly="1505">
        <line lrx="1455" lry="1574" ulx="507" uly="1505">ten Kinderen nicht offenbahre und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1642" type="textblock" ulx="541" uly="1575">
        <line lrx="1476" lry="1642" ulx="541" uly="1575">wiſſen thue / ob ſie in Goͤttlichen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2700" type="textblock" ulx="526" uly="1641">
        <line lrx="1459" lry="1710" ulx="542" uly="1641">den ſtehen und aller Todt⸗Suͤnden frey</line>
        <line lrx="1457" lry="1776" ulx="543" uly="1708">ſeynd / oder nit; wuͤſte ich ihm keinen</line>
        <line lrx="1456" lry="1847" ulx="539" uly="1777">fuͤglicheren Beſcheid zu geben / als</line>
        <line lrx="1457" lry="1911" ulx="539" uly="1843">welchen einſt ein ſehr kluger Aegyptier</line>
        <line lrx="1460" lry="1976" ulx="546" uly="1910">gegeben hat: Dann als dieſer etwas</line>
        <line lrx="1467" lry="2042" ulx="545" uly="1978">unter einer Decken verborgen daher</line>
        <line lrx="1466" lry="2109" ulx="536" uly="2044">trug / und fuͤrwitzig von anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2173" ulx="541" uly="2108">fragt wurd / was er daher truͤge? gab</line>
        <line lrx="1461" lry="2236" ulx="526" uly="2172">er zur Ankwort / weilen ich will / daß</line>
        <line lrx="1459" lry="2363" ulx="530" uly="2233">keiner dieſes ſehen oder wiſſen ſoll / da⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2368" ulx="540" uly="2303">rumb hab ichs bedeckt und halts ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2441" ulx="542" uly="2367">borgen.</line>
        <line lrx="1463" lry="2502" ulx="610" uly="2435">Eben darumb / Andaͤchtige! haͤlt</line>
        <line lrx="1462" lry="2568" ulx="545" uly="2503">GOtt den Stand unſeres Hertzens</line>
        <line lrx="1459" lry="2636" ulx="543" uly="2569">bedeckt und vor unſeren eigenen Au⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2700" ulx="542" uly="2633">gen verborgen / weilen er nit wilt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2765" type="textblock" ulx="539" uly="2698">
        <line lrx="1483" lry="2765" ulx="539" uly="2698">daß einer auß uns wiſſen ſoll / ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2896" type="textblock" ulx="532" uly="2764">
        <line lrx="1452" lry="2841" ulx="532" uly="2764">ſey ein Gnaden⸗Kind / oder aber ein</line>
        <line lrx="1451" lry="2896" ulx="537" uly="2828">Kind des Zorns. Dannoch iſt dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1311" type="textblock" ulx="1532" uly="1144">
        <line lrx="2420" lry="1246" ulx="1532" uly="1144">an nit zu zweiffelen / das der allertuͤt⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1311" ulx="1534" uly="1238">ſichtigſte Gott zu unſerem eygenen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1218" type="textblock" ulx="2446" uly="1196">
        <line lrx="2465" lry="1218" ulx="2446" uly="1196">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1378" type="textblock" ulx="1534" uly="1309">
        <line lrx="2450" lry="1378" ulx="1534" uly="1309">tzen und zu beſſerer Beſuͤrderung un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1638" type="textblock" ulx="1518" uly="1365">
        <line lrx="2419" lry="1442" ulx="1528" uly="1365">ſeres ewigen Heyls / ſolches bedeckt</line>
        <line lrx="2208" lry="1515" ulx="1525" uly="1446">und verborgen halte. .</line>
        <line lrx="2420" lry="1576" ulx="1528" uly="1500">Ich weiß aber deſſen keine beſſere</line>
        <line lrx="2420" lry="1638" ulx="1518" uly="1567">Urſach beyzubringen / als welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1706" type="textblock" ulx="1525" uly="1637">
        <line lrx="2446" lry="1706" ulx="1525" uly="1637">der heilige Pabſt Gregorius Magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1772" type="textblock" ulx="1525" uly="1701">
        <line lrx="2525" lry="1772" ulx="1525" uly="1701">in ſeiner 22. Epiſtel L. 6. verzeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2171" type="textblock" ulx="1520" uly="1769">
        <line lrx="2423" lry="1838" ulx="1524" uly="1769">hat. Dan als ihm von einer ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1913" ulx="1525" uly="1832">wiſſenhafften und Andaͤchtigen Cam⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1977" ulx="1534" uly="1902">mer⸗Frau der Roͤmiſchen Kaͤyſerin /</line>
        <line lrx="2424" lry="2043" ulx="1532" uly="1964">mit Nahmen Gregoria / etliche mah⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2108" ulx="1520" uly="2032">len geſchrieben worden / daß ſie nit</line>
        <line lrx="2424" lry="2171" ulx="1530" uly="2095">nachlaſſen wuͤrde / einen Brieff uͦber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2234" type="textblock" ulx="1527" uly="2159">
        <line lrx="2440" lry="2234" ulx="1527" uly="2159">den anderen abzufertigen / biß daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2937" type="textblock" ulx="1515" uly="2227">
        <line lrx="2423" lry="2298" ulx="1526" uly="2227">eine gute Antwort bekaͤme / daß ſie in</line>
        <line lrx="2423" lry="2370" ulx="1526" uly="2295">der Gnad/ nit aber in der Uugnad Got⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2430" ulx="1526" uly="2357">tes waͤre / zu welchem End dan ſie ſich</line>
        <line lrx="2423" lry="2503" ulx="1528" uly="2429">viel hundertmahl in das kraͤfftige Ge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2567" ulx="1527" uly="2490">bett und heilige Meß⸗Opfſer des heili⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2633" ulx="1523" uly="2556">gen Pabſt Gregorii vertreuligſt befoh⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2701" ulx="1522" uly="2627">ſen hatte; ward endlich der heilige</line>
        <line lrx="2418" lry="2769" ulx="1520" uly="2699">Mann gezwungen folgende Antwork zu</line>
        <line lrx="2414" lry="2828" ulx="1519" uly="2765">uͤberſenden: Rem &amp; difhcilem &amp; in-</line>
        <line lrx="2411" lry="2901" ulx="1515" uly="2829">utilem poſtulaſti, quia ſecura de pecca-</line>
        <line lrx="2415" lry="2937" ulx="2364" uly="2906">kls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="842" type="textblock" ulx="2609" uly="791">
        <line lrx="2623" lry="841" ulx="2609" uly="791">—</line>
        <line lrx="2632" lry="842" ulx="2621" uly="791">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="2104" lry="308" ulx="395" uly="203">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 47</line>
        <line lrx="2101" lry="392" ulx="224" uly="315">tis tuis fieri non debes, du haſt eine wohl / daß ſie mit der heiligmachenden</line>
        <line lrx="2101" lry="455" ulx="222" uly="385">nit allein beſchwerliche / ſonderen auch Gnad E Ottes begaht waͤren; und</line>
        <line lrx="2099" lry="529" ulx="222" uly="451">unnuͤtzliche Sach mit allem deinem dannoch hat ihnen die Wiſſenſchafft zu</line>
        <line lrx="2098" lry="593" ulx="221" uly="517">ſchreiben begehrt; dan es muß nit ſeyn / nichts genutzet / als vielleicht nur zu</line>
        <line lrx="2099" lry="663" ulx="215" uly="582">daß du von geſchehener Nachlaß deiner dem / daß ihre Sund und Abfall deſto</line>
        <line lrx="1902" lry="721" ulx="5" uly="641">M Suͤnden verſichert werdeſt. groͤber und ſchaͤndlicher wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="785" ulx="278" uly="708">Auß dieſen Worten des H. Grego⸗ D s</line>
        <line lrx="2096" lry="843" ulx="216" uly="757">rii erhellet erſtens / daß ſoiche Ver⸗ „ Wir alle miteinander ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="910" ulx="219" uly="819">ficherung und Wiſſenſchafft uns gar ſichert / daß wir durch Empfahung</line>
        <line lrx="2095" lry="973" ulx="219" uly="890">keinen Nutzen bringen konne. Dan der heiligen Tauff/ wan ſonſt kein</line>
        <line lrx="2093" lry="1049" ulx="222" uly="950">worzu ſolte es uns nutzen / wan wir Fehler mit eingeloſſen / nit allein von der</line>
        <line lrx="2091" lry="1105" ulx="221" uly="1022">ſchon wuͤſten daß wir in der Gnad Erbſuͤnd defreyet / ſondern auch der Zahl</line>
        <line lrx="2089" lry="1172" ulx="170" uly="1091">Gortes waͤren. der wahren Kinder Gottes beygeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1242" ulx="4" uly="1157">ℳ . Geſitzet / es kaͤme ein Engel vom ben worden: Dieſe Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="2087" lry="1308" ulx="0" uly="1223">6A Himmmel / nachdem wir gebeichtet ha⸗ aber bringt wenigen eine Freud / vielen</line>
        <line lrx="2086" lry="1377" ulx="0" uly="1288">m ben / welcher uns verkuͤndigte / daß aber eine groſſe Betrubnuß in Erinne⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1441" ulx="208" uly="1354">wir alle jetzt Kinder &amp; Oetes und mit rung / daß ſie in der empfangenen</line>
        <line lrx="2083" lry="1506" ulx="208" uly="1422">der heiligmachenden Gnad ſeynd be⸗ Guad nicht verharret / ſonderen ſelbige</line>
        <line lrx="2083" lry="1574" ulx="0" uly="1487">gabt worden. Worzu ſell uns dieſe mMuthwillig und auß eigener Schuld</line>
        <line lrx="2081" lry="1641" ulx="22" uly="1555">Zeitung dienen und verhuͤlfflich ſenn wiederumdb verſchertzet und verlohren</line>
        <line lrx="2003" lry="1709" ulx="0" uly="1620">Nr koͤnnen? zu Beſſerung unſeres Lebens? haben.</line>
        <line lrx="2081" lry="1779" ulx="0" uly="1699">oℳ“ das Gegentheil werde ich alſobald er⸗ Wan dan ſchon heut ein vom Him⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1846" ulx="0" uly="1761">c weiſen: Zu Auffmunterung / Freud mel geſchickter Engel uns verkuͤndigte /</line>
        <line lrx="2080" lry="1911" ulx="201" uly="1830">und Troſt unſeres Hertzens? warlich daß uns alle Suͤnden gantzlich nach⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1980" ulx="211" uly="1895">ein: Dan wan uns ſchon heut offen⸗ gelaſſen worden; ſo wuͤrde doch unſe⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="2047" ulx="0" uly="1956">enh bahrt wuͤrde/ daß wir von allen Suͤn⸗ re Freud nit ſehr groß ſeyn koͤnnen / wo⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2112" ulx="4" uly="2031">n den gereiniget/ und uns in GOttes ferner uns nit zugleich verſicherte / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="2074" lry="2178" ulx="0" uly="2090">ſoS„ Gnaden befinden ſo waͤren wir doch wir ins kuͤnfftig niemahlen mehr ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2247" ulx="6" uly="2157">„ noch nit verſichert / daß wir auch mor⸗ digen / und die Gnad Gottes verlieh⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2309" ulx="201" uly="2223">gen / und kuͤnfftig hin in ſo gewuͤnſch⸗ ren wuͤrden. Wer wolte aber ſo aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="2071" lry="2370" ulx="0" uly="2284"> tem Stand verharren werden. Vie⸗ „witzig ſeyn / daß er auff ſölche</line>
        <line lrx="2072" lry="2442" ulx="198" uly="2306">le ſeynd lange Zeit in der Gnad Got⸗ Bottſchafft ſein Dilangen ii Ei c</line>
        <line lrx="2073" lry="2503" ulx="196" uly="2414">tes geweſen welche aber durch ihre hat dan der heilige Gregorius nit un⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2571" ulx="20" uly="2487">„Sünden die Engd Gottes wiederumb recht geſchrieben, mein Chriſtliche</line>
        <line lrx="2071" lry="2634" ulx="2" uly="2553">Verlohren haben / und jetzt im hoͤlliichen Seel / rem inutilem poſtulaſti, ein</line>
        <line lrx="2073" lry="2699" ulx="0" uly="2617">A„ KFeur liegen. unnuͤtzliche Sach haſt du begehrt / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="2072" lry="2769" ulx="0" uly="2675">Lucifer und alle Abtrinnige Engel du wiſſen wolteſt, ob du in der Gnad</line>
        <line lrx="2073" lry="2836" ulx="13" uly="2747">„als ſie vor ihrem Fall noch im Himmel Gottes ſeyeſt / und die Vergebung</line>
        <line lrx="2038" lry="2955" ulx="191" uly="2812">waren / wuſten und verſtunden ſehr er deiner Suͤnden erlangt habeſt.</line>
        <line lrx="2058" lry="2957" ulx="20" uly="2901">11 3 Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2962" type="textblock" ulx="1954" uly="2897">
        <line lrx="2070" lry="2962" ulx="1954" uly="2897">Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="2339" type="textblock" ulx="511" uly="251">
        <line lrx="657" lry="326" ulx="555" uly="251">4338</line>
        <line lrx="1474" lry="408" ulx="658" uly="339">Zum anderen dieſe Verſich rung</line>
        <line lrx="1479" lry="473" ulx="558" uly="406">und W ſenſchafft wurde uns nitr allein</line>
        <line lrx="1479" lry="539" ulx="531" uly="472">keinen Nutzen / ſonderen auch den</line>
        <line lrx="1480" lry="607" ulx="554" uly="537">gröſten Scha en verinſachen. Dan</line>
        <line lrx="1480" lry="675" ulx="546" uly="605">ſie wuͤrde uns alle Chriſtliche Demuch/</line>
        <line lrx="1479" lry="742" ulx="562" uly="673">alle Forcht GOttes / alle Buß und</line>
        <line lrx="1482" lry="813" ulx="560" uly="738">Pänitens ſampt allem Gebrauch der</line>
        <line lrx="1483" lry="872" ulx="562" uly="804">guten Wercken hinweg nemmen. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="942" ulx="552" uly="871">ſet uns dieſen dreyfachen Schaden ein</line>
        <line lrx="1489" lry="1011" ulx="564" uly="938">wenig nach encken / und einen nach</line>
        <line lrx="1428" lry="1069" ulx="560" uly="1006">dem anderen erklären.</line>
        <line lrx="1482" lry="1137" ulx="664" uly="1068">So ſag ich dan / wan wir wuͤſten/</line>
        <line lrx="1482" lry="1207" ulx="558" uly="1136">daß es wohl mit uns ſtehe / und daß</line>
        <line lrx="1483" lry="1270" ulx="564" uly="1204">GOitt nunmehro unſer guter Freund</line>
        <line lrx="1482" lry="1342" ulx="511" uly="1270">ſey und uns lieb habe / ſo wuͤrde alſo⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1402" ulx="562" uly="1333">bald in unſerem Gemuͤth eine Hoffart</line>
        <line lrx="1481" lry="1473" ulx="560" uly="1403">erwachſen / von welcher alle Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1540" ulx="562" uly="1470">che Demaͤth ſich muͤſte untertrucken</line>
        <line lrx="1486" lry="1611" ulx="563" uly="1536">laſſen. Dan wan jetzt mancher Menſch</line>
        <line lrx="1486" lry="1676" ulx="562" uly="1603">hoffaäͤrtig wird und andere verachtet /</line>
        <line lrx="1485" lry="1740" ulx="566" uly="1669">nur darumd weil er weiſt / daß er bey</line>
        <line lrx="1484" lry="1809" ulx="567" uly="1734">dieſem oder ſenem groſſen Herrn wohl</line>
        <line lrx="1483" lry="1878" ulx="568" uly="1802">gelitten und in Gnaden angeſehen</line>
        <line lrx="1483" lry="1940" ulx="529" uly="1870">werde; was wuͤrde wohl geſchehen /</line>
        <line lrx="1486" lry="2003" ulx="569" uly="1934">wan ein ſolcher wuͤſte / daß er bey</line>
        <line lrx="1487" lry="2082" ulx="568" uly="2001">Gott und allen Himmels⸗Fuͤrſten lieb</line>
        <line lrx="1204" lry="2141" ulx="567" uly="2073">und angenehm ſehe</line>
        <line lrx="1487" lry="2205" ulx="580" uly="2135">Woher entſtunde in dem Hertzen</line>
        <line lrx="1489" lry="2272" ulx="564" uly="2200">des Amans ein ſo unerhöͤrte Hoffart/</line>
        <line lrx="1489" lry="2339" ulx="569" uly="2266">und ein ſo ungezaͤhmte Frechheit / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2402" type="textblock" ulx="571" uly="2334">
        <line lrx="1524" lry="2402" ulx="571" uly="2334">er keinem Menſchen ein gutes Wort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2803" type="textblock" ulx="531" uly="2400">
        <line lrx="1494" lry="2476" ulx="571" uly="2400">gegeben / daß er die Juden nit hoͤher</line>
        <line lrx="1489" lry="2544" ulx="531" uly="2468">als die Froͤſch geſchetztt und alle im</line>
        <line lrx="1489" lry="2607" ulx="571" uly="2534">gantzen Reich auff einem Tag habe</line>
        <line lrx="1487" lry="2674" ulx="567" uly="2599">umb das Leben bringen wollen, es kam</line>
        <line lrx="1485" lry="2740" ulx="572" uly="2662">daher / weilen er wuſte / daß er bey</line>
        <line lrx="1484" lry="2803" ulx="570" uly="2726">ſeinem Koͤnig Aſſuerus in groͤſter Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2860" type="textblock" ulx="566" uly="2793">
        <line lrx="1505" lry="2860" ulx="566" uly="2793">waͤre / und von ihm geliebt und hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2936" type="textblock" ulx="567" uly="2856">
        <line lrx="1479" lry="2936" ulx="567" uly="2856">geſchetzet wuͤrde. Haͤtte er dieſes nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="473" type="textblock" ulx="814" uly="228">
        <line lrx="2215" lry="327" ulx="814" uly="228">Am zivantzizſten Sotxz nach Pa zſten.</line>
        <line lrx="2511" lry="411" ulx="1544" uly="338">gewuſt / ſo waͤr er demuͤthiger geblie⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="473" ulx="1538" uly="405">ben / und nit am hoͤchſten Galgen end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="96" type="textblock" ulx="1753" uly="89">
        <line lrx="1769" lry="96" ulx="1753" uly="89">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="935" type="textblock" ulx="1549" uly="471">
        <line lrx="2435" lry="537" ulx="1549" uly="471">lich auffgeknuͤpfft worden.</line>
        <line lrx="2439" lry="601" ulx="1585" uly="535">Man ſichet zuweilen etliche in einer</line>
        <line lrx="2461" lry="669" ulx="1551" uly="601">Chriſtlichen Gemeiwe / welche der</line>
        <line lrx="2429" lry="739" ulx="1553" uly="664">Hochmuth ſo ſtarck auf geblaſen hat/</line>
        <line lrx="2435" lry="802" ulx="1552" uly="728">daß ſie ihre arme Freund und Ver⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="866" ulx="1551" uly="801">wandten nit mehr kennen wollen; wan</line>
        <line lrx="2442" lry="935" ulx="1557" uly="863">man ſie gruͤſſet oder umb etwas fragt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1002" type="textblock" ulx="1550" uly="931">
        <line lrx="2490" lry="1002" ulx="1550" uly="931">wiſſen ſie nit / od ſie eine Antwort ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1136" type="textblock" ulx="1549" uly="994">
        <line lrx="2433" lry="1075" ulx="1557" uly="994">ben wollen. Solche Chriſten wiſſen</line>
        <line lrx="2435" lry="1136" ulx="1549" uly="1065">ſehr wohl / und ſeynd von ihrem eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1402" type="textblock" ulx="1524" uly="1123">
        <line lrx="2506" lry="1197" ulx="1550" uly="1123">nen Gewiſſen gantz verſichert / daß ſie</line>
        <line lrx="2516" lry="1263" ulx="1550" uly="1197">vitie ſchwaͤre Suüunden begangen ha⸗“</line>
        <line lrx="2436" lry="1335" ulx="1524" uly="1255">ben; ſie wiſſin manchmahl auch / daß</line>
        <line lrx="2436" lry="1402" ulx="1542" uly="1332">ſelbige ihnen noch nit vergeben werben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2851" type="textblock" ulx="1547" uly="1389">
        <line lrx="2433" lry="1467" ulx="1551" uly="1389">ſenderen das G Ott noch ihr Feind</line>
        <line lrx="2436" lry="1535" ulx="1550" uly="1462">ſey / von welchem ſie gehafſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1600" ulx="1552" uly="1525">fiucht werden. Dem unangeſehen/</line>
        <line lrx="2432" lry="1666" ulx="1549" uly="1590">ſeynd ſie hochmuͤthig im Geiſt / und</line>
        <line lrx="2433" lry="1730" ulx="1551" uly="1651">laſſen ſich / weiß nit was duͤncken.</line>
        <line lrx="2437" lry="1795" ulx="1551" uly="1724">Was wuͤrde wohl geſchehen! An⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1867" ulx="1550" uly="1788">dachtige! wan dieſe Leuth wuͤſten / daß</line>
        <line lrx="2472" lry="1929" ulx="1551" uly="1852">ihnen alle ihre Suͤnden waͤren nachge⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1998" ulx="1555" uly="1918">laſſen! und das ſie bey GOtt und allen</line>
        <line lrx="2434" lry="2067" ulx="1558" uly="1984">Engelen in hoͤchſten Gnaden ſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2198" ulx="1641" uly="2121">gener ſtoltze Phariſaͤer Luc. 18.</line>
        <line lrx="2439" lry="2301" ulx="1555" uly="2180">welcher zweymahl in der Wochen le</line>
        <line lrx="2440" lry="2329" ulx="1560" uly="2255">ſtete und groſſe Allmoſen unter die</line>
        <line lrx="2469" lry="2396" ulx="1562" uly="2317">Armen außtheilte / auß keinem ande⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2462" ulx="1563" uly="2388">ren Ziel und End / als daß er von den</line>
        <line lrx="2435" lry="2532" ulx="1557" uly="2446">Menſchen geliebt / geehret / und fuͤr</line>
        <line lrx="2434" lry="2592" ulx="1554" uly="2523">einen gerechten und heiligen Mann an⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2663" ulx="1554" uly="2575">geſehen wuͤrde / wuſte ſehr wohl / daß</line>
        <line lrx="2434" lry="2727" ulx="1551" uly="2647">er bey GBtt weder gerecht weder hei⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2790" ulx="1549" uly="2713">lig waͤre / ſonderen daß er wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2851" ulx="1547" uly="2780">ner Gleißnerey und vieler heimlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2978" type="textblock" ulx="1548" uly="2850">
        <line lrx="2479" lry="2924" ulx="1548" uly="2850">Todt⸗Guͤndtn / billig bey GOtt in die</line>
        <line lrx="2434" lry="2978" ulx="2325" uly="2910">hoͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="367" type="textblock" ulx="28" uly="330">
        <line lrx="35" lry="351" ulx="28" uly="330">3</line>
        <line lrx="41" lry="367" ulx="35" uly="344">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="45" lry="579" ulx="4" uly="528">it</line>
        <line lrx="45" lry="665" ulx="0" uly="597">r</line>
        <line lrx="47" lry="724" ulx="0" uly="669">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="51" lry="997" ulx="0" uly="937">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="439" type="textblock" ulx="203" uly="277">
        <line lrx="1092" lry="356" ulx="204" uly="277">hoͤchſte Ungnadgerathen und deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="439" ulx="203" uly="341">ertraͤglichen Zorn auff ſich geladen haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="806" type="textblock" ulx="195" uly="472">
        <line lrx="1092" lry="553" ulx="266" uly="472">Und dannoch hielte er ſich beſſer nit</line>
        <line lrx="1090" lry="609" ulx="201" uly="545">allein als der demuͤthigſte Publican/</line>
        <line lrx="1084" lry="681" ulx="198" uly="610">welcher mit ihm zu betten in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="741" ulx="196" uly="676">pel kommen war,/ ſondern auch als</line>
        <line lrx="1083" lry="806" ulx="195" uly="742">alle andere Menſchen / die er fuͤr gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="874" type="textblock" ulx="158" uly="807">
        <line lrx="1083" lry="874" ulx="158" uly="807">be Suͤnder hielte. Wan dieſem Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1134" type="textblock" ulx="194" uly="873">
        <line lrx="1090" lry="937" ulx="194" uly="873">riſaͤer ein Engel oder ein Prophet ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1003" ulx="200" uly="934">kuͤndigt haͤtte / daß er warhafftig ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1069" ulx="200" uly="1002">recht und heilig ſeye / daß ihm alle</line>
        <line lrx="1084" lry="1134" ulx="203" uly="1067">Suͤnden nachgelaſſen / daß ihn GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1208" type="textblock" ulx="172" uly="1133">
        <line lrx="1083" lry="1208" ulx="172" uly="1133">als ein Gnaden⸗Kind liebe und hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2781" type="textblock" ulx="175" uly="1196">
        <line lrx="1083" lry="1271" ulx="196" uly="1196">achte  ſo haͤtte dieſer auffgeblaſſene</line>
        <line lrx="1080" lry="1332" ulx="198" uly="1258">Narr keinen Wenſchen mehr angeſe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1400" ulx="199" uly="1326">hen; die gantze Welt waͤr ihm zu eng</line>
        <line lrx="1075" lry="1509" ulx="192" uly="1394">ſerorſen⸗ er waͤr fuͤr Hoffart zerſchnel⸗</line>
        <line lrx="254" lry="1510" ulx="206" uly="1470">ek.</line>
        <line lrx="1076" lry="1598" ulx="230" uly="1522">Mancher auß uns / welcher jetzt in</line>
        <line lrx="1075" lry="1664" ulx="184" uly="1582">ſeinen Augen ſehr klein und demuͤthig</line>
        <line lrx="1074" lry="1727" ulx="190" uly="1651">iſt/ wuͤrde es nit beſſer machen / wan ihm</line>
        <line lrx="1072" lry="1794" ulx="187" uly="1718">GOit offenbahrte / daß er bey ihm in</line>
        <line lrx="1075" lry="1854" ulx="184" uly="1785">Aeſtim und Gnaden ſiehe: Er wuͤrde/</line>
        <line lrx="1072" lry="1923" ulx="196" uly="1851">vie der Phariſcher hochmuthig ſpre⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1985" ulx="183" uly="1916">chen/ Deus gratias tibi ago, ) Gokt!</line>
        <line lrx="1076" lry="2054" ulx="186" uly="1981">ich ſage dir danck. Wofuͤr ſagſt du</line>
        <line lrx="1075" lry="2123" ulx="185" uly="2046">danck? ich ſagt danck / daß ich jetzt nit</line>
        <line lrx="1073" lry="2189" ulx="182" uly="2114">bin wie andere Menſchen. Ich weiß/</line>
        <line lrx="1068" lry="2254" ulx="182" uly="2185">was andere Menſchen nicht wiſſen / ich</line>
        <line lrx="1069" lry="2318" ulx="185" uly="2243">weiß / daß ich in der Gnad Gottes bin/</line>
        <line lrx="1068" lry="2384" ulx="182" uly="2310">daß ich gerecht und heilig din: Das iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="2447" ulx="179" uly="2378">mir von Gott offenbahrt worden: An⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2515" ulx="179" uly="2446">dere wiſſen / daß ſie ungerecht / nei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2581" ulx="177" uly="2507">dig / unkeuſch und rachgierig geweſen /</line>
        <line lrx="1065" lry="2647" ulx="175" uly="2575">wiſß n aber nit / ob ihnen dieſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2707" ulx="176" uly="2642">den ſeynd verziehen worden ober nit :</line>
        <line lrx="1074" lry="2781" ulx="178" uly="2705">Ich weiß / daß mir alles gnaͤdig iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="871" type="textblock" ulx="1119" uly="805">
        <line lrx="1849" lry="871" ulx="1119" uly="805">durch die taͤglahe Erfahrnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="265" type="textblock" ulx="358" uly="148">
        <line lrx="2069" lry="265" ulx="358" uly="148">AAlm zivantzigſten Sontag nach Pfingſten. 4 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1403" type="textblock" ulx="1143" uly="275">
        <line lrx="2091" lry="344" ulx="1163" uly="275">nachgelaſſen worden / darumb non</line>
        <line lrx="1975" lry="410" ulx="1163" uly="340">ſum ſicut cæte ri hominum.</line>
        <line lrx="2067" lry="472" ulx="1257" uly="406">Da höoͤrt ihr / Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="2066" lry="539" ulx="1156" uly="470">fuͤr eine Hoffart in unſerem Geiſt ent⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="605" ulx="1156" uly="538">ſtehen wuͤrde / wan wir wuͤſten / daß</line>
        <line lrx="2066" lry="673" ulx="1156" uly="605">wir gerecht und der Soͤttlichen Liebe</line>
        <line lrx="2025" lry="739" ulx="1152" uly="673">wuͤrdig waͤren. H</line>
        <line lrx="2066" lry="804" ulx="1216" uly="739">Ich erweiſe dieſes noch viel klaͤrer</line>
        <line lrx="2066" lry="865" ulx="1921" uly="810">Wan</line>
        <line lrx="2065" lry="936" ulx="1150" uly="871">ein groſſer Herꝛ viele Diener hat / un⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1003" ulx="1151" uly="939">ter welchen einer iſt/ dem der Herꝛ al⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1073" ulx="1151" uly="1003">les anvertrauet/ und offt mit Wor⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1136" ulx="1151" uly="1073">ten zu erkennen gibt/ daß er ihn aͤſti⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1205" ulx="1151" uly="1138">mire und liebe / ſo wird man alſobald</line>
        <line lrx="2061" lry="1269" ulx="1146" uly="1202">an dieſem Diener vermercken / daß</line>
        <line lrx="2060" lry="1339" ulx="1146" uly="1271">er hoch im Geſſt gehe / und ſeine Mit⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1403" ulx="1143" uly="1333">knechten wenig achte: Wan auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1469" type="textblock" ulx="1130" uly="1402">
        <line lrx="2097" lry="1469" ulx="1130" uly="1402">Lehr⸗Junger in der Schul ſiehet / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1735" type="textblock" ulx="1140" uly="1470">
        <line lrx="2056" lry="1534" ulx="1140" uly="1470">er bey ſeinem Lehrmeiſter hoch daran</line>
        <line lrx="2058" lry="1602" ulx="1143" uly="1534">ſey/ und manche Gnad erhalte / wel⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1669" ulx="1140" uly="1603">che anderen Verſagt wird; ſo wird</line>
        <line lrx="2062" lry="1735" ulx="1140" uly="1669">man mit Verwunderung ſehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1799" type="textblock" ulx="1132" uly="1730">
        <line lrx="2060" lry="1799" ulx="1132" uly="1730">keiner in der gantzen Schut nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2788" type="textblock" ulx="1136" uly="1795">
        <line lrx="2061" lry="1868" ulx="1140" uly="1795">hoffaͤrtiger / ſonderen auch Verwen⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1931" ulx="1140" uly="1865">ter und außgelaſſener ſey / als eben die⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1999" ulx="1146" uly="1927">ſer Bub. Daſſelbig widerfaͤhrt ewren</line>
        <line lrx="2058" lry="2066" ulx="1146" uly="1993">eigenen Kinderen / Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="2058" lry="2130" ulx="1144" uly="2056">ſie mercken / daß ſie bey ihren Groß⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2199" ulx="1142" uly="2124">Muͤtteren / wie zu geſchehen pflegt / lieb</line>
        <line lrx="2056" lry="2266" ulx="1139" uly="2193">und werth ſeynd. So gefaͤhrlich iſt</line>
        <line lrx="2056" lry="2331" ulx="1136" uly="2260">wan ein Kind weiſt / daß es bey ſeinen</line>
        <line lrx="2054" lry="2395" ulx="1136" uly="2325">Groß Elteren; wan der Lehrling weiſt /</line>
        <line lrx="2054" lry="2517" ulx="1137" uly="2390">deß er bey ſeinem Herꝛn in Gnaden</line>
        <line lrx="1253" lry="2505" ulx="1172" uly="2464">ehe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2594" ulx="1145" uly="2517">„Gott der alles weiſt und vorſiehet/</line>
        <line lrx="2054" lry="2658" ulx="1137" uly="2583">kombt als ein geſcheidter Vatter die⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2720" ulx="1145" uly="2647">ſer Gefahr und dem Unheil ſeiner Kin⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2788" ulx="1143" uly="2721">deren vor / in dem er ihnen keines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="90" type="textblock" ulx="899" uly="78">
        <line lrx="1133" lry="90" ulx="899" uly="78">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="275" type="textblock" ulx="550" uly="151">
        <line lrx="2293" lry="275" ulx="550" uly="151">140 Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1422" type="textblock" ulx="549" uly="280">
        <line lrx="1472" lry="349" ulx="549" uly="280">Wegs zu erkennen gibt / ob er ſie lie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="418" ulx="553" uly="348">be oder hafſe / ſonderen laͤſt ſie in der</line>
        <line lrx="1476" lry="487" ulx="554" uly="416">Unſicherheit / damit ſie nit eitel und</line>
        <line lrx="1471" lry="549" ulx="556" uly="481">hoffaͤrtig werden / londeren in der</line>
        <line lrx="1474" lry="625" ulx="558" uly="549">Chriſtlichen Demuth und Unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="681" ulx="559" uly="616">nigkeit biß ans End ihres Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="749" ulx="560" uly="685">harren.</line>
        <line lrx="1483" lry="815" ulx="661" uly="748">Wan dir dan / mein Chriſſliche</line>
        <line lrx="1486" lry="885" ulx="564" uly="817">Seel / der traurige Gedancken zuſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="953" ulx="565" uly="883">ſet / ach! wuͤſte ich / ob ich in der</line>
        <line lrx="1485" lry="1015" ulx="567" uly="951">Gnad GOites ſey! ſo antworte dir</line>
        <line lrx="1488" lry="1087" ulx="567" uly="1019">ſelber / es dient dir nit zu wiſſen: Secura</line>
        <line lrx="1490" lry="1150" ulx="569" uly="1086">de peecatis tuis fieri non debes: Du</line>
        <line lrx="1491" lry="1217" ulx="569" uly="1151">moͤgteſt hoffaͤrtig werden: Was du</line>
        <line lrx="1492" lry="1283" ulx="572" uly="1219">thun würdeſt / wan du es wuͤſteſt /</line>
        <line lrx="1490" lry="1350" ulx="572" uly="1286">daß thue jetzt; diene deinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1422" ulx="566" uly="1350">ſchen Vatter als ein demuͤthiges Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1485" type="textblock" ulx="539" uly="1417">
        <line lrx="1511" lry="1485" ulx="539" uly="1417">und ſey verſichert / daß er fuͤr dich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2880" type="textblock" ulx="570" uly="1481">
        <line lrx="1494" lry="1552" ulx="570" uly="1481">dein ewiges Heyl Sorg tragen</line>
        <line lrx="729" lry="1614" ulx="570" uly="1555">tperde.</line>
        <line lrx="1498" lry="1684" ulx="637" uly="1615">Diß iſt der erſte Schad / nun folgt</line>
        <line lrx="1498" lry="1751" ulx="574" uly="1682">der zweyte. Nicht allein wuͤrde die</line>
        <line lrx="1497" lry="1822" ulx="578" uly="1750">Chriſtliche Domuth / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1503" lry="1883" ulx="579" uly="1818">alle GOttes Forcht bey uns zu Grund</line>
        <line lrx="1503" lry="1955" ulx="579" uly="1885">gehen / wan wir wuͤſten / daß wir in</line>
        <line lrx="1282" lry="2017" ulx="583" uly="1951">der Gnad Gottes waͤren.</line>
        <line lrx="1503" lry="2085" ulx="628" uly="2016">Dieſes wohl zu faſſen / iſt nothwen⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2150" ulx="583" uly="2083">dig / daß wir recht verſtehen und er⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2211" ulx="583" uly="2145">kennen / daß uns in heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="1504" lry="2281" ulx="583" uly="2214">nichts ſo offt und ſo nachtruͤcklich an⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2354" ulx="581" uly="2279">befohlen werde / als die Forcht Got⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2417" ulx="586" uly="2347">kes; weilen die Forcht Gokttes der</line>
        <line lrx="1505" lry="2483" ulx="586" uly="2414">Weg iſt zu aller Tugend und zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2553" ulx="587" uly="2480">gen Secligkeit zu gelangen: Es iſt</line>
        <line lrx="1503" lry="2612" ulx="591" uly="2547">auch fur die Suͤnder kein beſſerer und</line>
        <line lrx="1504" lry="2677" ulx="578" uly="2611">maͤchtiger Zaum ſie von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1505" lry="2745" ulx="586" uly="2676">abzuhalten / als die Forcht Eoktes.</line>
        <line lrx="1501" lry="2806" ulx="590" uly="2743">Ehriſtus ſelber unterſteht ſich die</line>
        <line lrx="1498" lry="2880" ulx="586" uly="2806">Korcht GOttes tieff in unſere Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2992" type="textblock" ulx="759" uly="2979">
        <line lrx="773" lry="2992" ulx="759" uly="2979">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1019" type="textblock" ulx="1538" uly="290">
        <line lrx="2426" lry="358" ulx="1541" uly="290">zu trucken / Matt. 10., ſprechend / ti⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="428" ulx="1542" uly="357">mete eum qui poteſt animam, &amp; cor-</line>
        <line lrx="2431" lry="492" ulx="1546" uly="426">pus perdere in gehennam, den jeni⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="558" ulx="1538" uly="492">gen ſolt ihr foͤrchten / welcher Leib und</line>
        <line lrx="2440" lry="623" ulx="1543" uly="557">Seel zugleich kan verderben und in das</line>
        <line lrx="2128" lry="691" ulx="1543" uly="624">ewige Fewre werfſen.</line>
        <line lrx="2458" lry="755" ulx="1628" uly="686">Die zipeen heilige Propheten Job</line>
        <line lrx="2433" lry="821" ulx="1550" uly="754">und David haben ſich allezeit dieſer</line>
        <line lrx="2436" lry="888" ulx="1556" uly="821">Forcht bedient / damit ſie ſich von allen</line>
        <line lrx="2438" lry="951" ulx="1558" uly="884">Suͤnden enthielten. Der heilige Job</line>
        <line lrx="2440" lry="1019" ulx="1552" uly="953">redet alſo zu GOtt / verebar omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1090" type="textblock" ulx="1554" uly="1021">
        <line lrx="2503" lry="1090" ulx="1554" uly="1021">opera mea, ſciens, quèòd non parce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1418" type="textblock" ulx="1556" uly="1083">
        <line lrx="2441" lry="1154" ulx="1558" uly="1083">res delinquenti; in allen meinen Wer⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1217" ulx="1556" uly="1149">cken hab ich mich geſoͤrchtet / damit ich,</line>
        <line lrx="2439" lry="1286" ulx="1559" uly="1213">dich nit erzuͤrnte / wohl wiſſend / daß</line>
        <line lrx="2444" lry="1352" ulx="1560" uly="1281">du keinem Suͤnder verſchoͤneſt und die</line>
        <line lrx="2442" lry="1418" ulx="1562" uly="1345">verdiente Straff nachlaſſeſt. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1486" type="textblock" ulx="1561" uly="1413">
        <line lrx="2538" lry="1486" ulx="1561" uly="1413">H. David begehrt / Pſ. 118. daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1879" type="textblock" ulx="1559" uly="1476">
        <line lrx="2445" lry="1551" ulx="1563" uly="1476">nicht allein ſeine Seele / ſonderen auch</line>
        <line lrx="2445" lry="1620" ulx="1559" uly="1545">ſein Fleiſch mit Forcht durchſtechen</line>
        <line lrx="2447" lry="1684" ulx="1561" uly="1609">woͤlle / damit er ſich von allem Boͤſen</line>
        <line lrx="2446" lry="1746" ulx="1563" uly="1679">enthalten / und deſto beſſer bey dem</line>
        <line lrx="2365" lry="1817" ulx="1568" uly="1744">Goͤttlichen Gericht beſtehen moͤge.</line>
        <line lrx="2445" lry="1879" ulx="1635" uly="1807">Mit einem Wort / alle ſo wohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2019" type="textblock" ulx="1566" uly="1876">
        <line lrx="2499" lry="1950" ulx="1568" uly="1876">rechte als ſuͤndige Chriſten haben zu</line>
        <line lrx="2547" lry="2019" ulx="1566" uly="1942">jeder Zeit die Forcht Gottes gehalten—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2737" type="textblock" ulx="1556" uly="2005">
        <line lrx="2451" lry="2081" ulx="1570" uly="2005">fuͤr ein kraͤfftiges Mittel / nit allein die</line>
        <line lrx="2451" lry="2144" ulx="1569" uly="2069">begangene Sund und Laſter abzubuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2215" ulx="1570" uly="2137">ſen / ſonderen auch ſich vor die kunff⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2278" ulx="1570" uly="2203">tige fleiſſigſt zu huͤten: Sie wuſten</line>
        <line lrx="2457" lry="2346" ulx="1556" uly="2273">daß GOtt von ihnen waͤr beleydiget</line>
        <line lrx="2455" lry="2408" ulx="1571" uly="2341">worden; wuſten aber nicht / ob ihnen</line>
        <line lrx="2453" lry="2473" ulx="1574" uly="2405">Gott die Beleydigung verziehen haͤtte.</line>
        <line lrx="2455" lry="2542" ulx="1571" uly="2474">Dahero lebten ſie in einer heiligen</line>
        <line lrx="2493" lry="2610" ulx="1569" uly="2537">Forcht / und wendeten allen moͤglichen</line>
        <line lrx="2458" lry="2733" ulx="1568" uly="2606">Tes an / damit ſie nicht durch neue</line>
        <line lrx="2457" lry="2737" ulx="1581" uly="2668">Suͤnden ihre Suͤnden⸗Maaß erfuͤlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2933" type="textblock" ulx="1566" uly="2733">
        <line lrx="2554" lry="2809" ulx="1566" uly="2733">ten / und die Raach Gottes uͤber ſich</line>
        <line lrx="2555" lry="2933" ulx="2359" uly="2867">Ictzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2871" type="textblock" ulx="1562" uly="2806">
        <line lrx="1890" lry="2871" ulx="1562" uly="2806">ziehen thaͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2420" type="textblock" ulx="2606" uly="1962">
        <line lrx="2632" lry="2420" ulx="2606" uly="1962">—— — —— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2823" type="textblock" ulx="2598" uly="2426">
        <line lrx="2609" lry="2700" ulx="2598" uly="2491">—</line>
        <line lrx="2632" lry="2823" ulx="2599" uly="2426"> p = = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2884" type="textblock" ulx="2606" uly="2829">
        <line lrx="2618" lry="2882" ulx="2606" uly="2838">==.</line>
        <line lrx="2629" lry="2884" ulx="2619" uly="2829">E?D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="275" type="textblock" ulx="442" uly="166">
        <line lrx="1811" lry="275" ulx="442" uly="166">Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="369" type="textblock" ulx="248" uly="296">
        <line lrx="1115" lry="369" ulx="248" uly="296">Fetzt gebet acht / Andaͤchtige! dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="434" type="textblock" ulx="219" uly="361">
        <line lrx="1146" lry="434" ulx="219" uly="361">uns ſo nothwendige / von allen Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1607" type="textblock" ulx="215" uly="431">
        <line lrx="1115" lry="497" ulx="218" uly="431">gen zu jeder Zeit gebrauchte / und bvon</line>
        <line lrx="1112" lry="563" ulx="216" uly="494">Gott ſelbſten ſo offt uns andefohlene</line>
        <line lrx="1111" lry="630" ulx="215" uly="560">heilige Forcht wuͤrde ſich alſobald und</line>
        <line lrx="1112" lry="690" ulx="216" uly="626">auff einmahl verliehren / wan einer</line>
        <line lrx="1114" lry="754" ulx="215" uly="690">wuͤſte / oder von Gott ihm off nbahrt</line>
        <line lrx="1116" lry="824" ulx="216" uly="754">wuͤrde / daß er zwar groͤblich geſundi⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="889" ulx="221" uly="820">get haͤtte / jedoch ihm jetzt alles durch</line>
        <line lrx="1118" lry="952" ulx="224" uly="888">die Beicht ſey verziehen und nachge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1014" ulx="231" uly="952">laſſen worden. Dann was wuͤrde ein</line>
        <line lrx="1118" lry="1083" ulx="230" uly="1018">ſolcher mehr foͤrchten? er wuͤrde ſagen/</line>
        <line lrx="1116" lry="1148" ulx="230" uly="1083">was Eccſ, p. geſchrieben ſteht / pec⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1212" ulx="223" uly="1148">cavi, &amp; quid mihi accidit trifte? ich</line>
        <line lrx="1117" lry="1286" ulx="223" uly="1213">hab zwar geſuͤndiget / aber nichts iſt</line>
        <line lrx="1118" lry="1348" ulx="219" uly="1282">mir deßwegen Udels begegnet / die</line>
        <line lrx="1117" lry="1412" ulx="218" uly="1345">hoͤlliſche Peinen ſeynd mir nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1481" ulx="219" uly="1411">ſen: Gott iſt verſoͤhnet / meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1545" ulx="219" uly="1476">den ſeynd außgeloͤſcht / Gott ſelber hat</line>
        <line lrx="1113" lry="1607" ulx="221" uly="1542">mich deſſen verſichert: Was waͤr dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1673" type="textblock" ulx="178" uly="1609">
        <line lrx="1111" lry="1673" ulx="178" uly="1609">daran gelegen / wan ich es noch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1939" type="textblock" ulx="221" uly="1674">
        <line lrx="1114" lry="1748" ulx="227" uly="1674">mahl wagte? durch die Beicht</line>
        <line lrx="1115" lry="1807" ulx="225" uly="1741">wird alles wiederumb gut gemacht</line>
        <line lrx="816" lry="1874" ulx="221" uly="1804">werden.</line>
        <line lrx="1120" lry="1939" ulx="289" uly="1868">Alſo wuͤrde die Forcht Gottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2002" type="textblock" ulx="203" uly="1929">
        <line lrx="1118" lry="2002" ulx="203" uly="1929">der hoͤlliſchen Peynen bey den Suͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2067" type="textblock" ulx="234" uly="1998">
        <line lrx="1118" lry="2067" ulx="234" uly="1998">ren ver ſchwinden / und die gantze Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2130" type="textblock" ulx="200" uly="2062">
        <line lrx="1114" lry="2130" ulx="200" uly="2062">mit Suͤnden angefuͤlt werden. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2198" type="textblock" ulx="227" uly="2129">
        <line lrx="1119" lry="2198" ulx="227" uly="2129">hero gleichwie die kluge Elteren / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2267" type="textblock" ulx="178" uly="2193">
        <line lrx="1119" lry="2267" ulx="178" uly="2193">ſie ihre Kinder in der Forcht halten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2656" type="textblock" ulx="226" uly="2258">
        <line lrx="1119" lry="2333" ulx="233" uly="2258">die Ruth an einem gewiſſen Orth auß⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2394" ulx="228" uly="2324">ſtellen / wohlwiſſende / daß durch</line>
        <line lrx="1125" lry="2464" ulx="226" uly="2393">Anſchauen deroſelben / die forcht⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2531" ulx="227" uly="2457">ſame Jugend von allem Boͤſen abge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2601" ulx="226" uly="2523">ſchroͤckt werde: Wan aber die Ruth</line>
        <line lrx="1129" lry="2656" ulx="226" uly="2593">verbrand wuͤrde / oder nicht mehr vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2724" type="textblock" ulx="207" uly="2655">
        <line lrx="1128" lry="2724" ulx="207" uly="2655">ihren Augen ſchwebet; alſobald alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2791" type="textblock" ulx="230" uly="2719">
        <line lrx="1130" lry="2791" ulx="230" uly="2719">Forcht bey den Kinderen auffhoͤrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2859" type="textblock" ulx="186" uly="2786">
        <line lrx="1133" lry="2859" ulx="186" uly="2786">gllerhand Bubenſtuͤck erfolgen: Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2923" type="textblock" ulx="357" uly="2853">
        <line lrx="998" lry="2923" ulx="357" uly="2853">Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="260" type="textblock" ulx="1974" uly="192">
        <line lrx="2094" lry="220" ulx="2075" uly="201">†</line>
        <line lrx="2095" lry="260" ulx="1974" uly="192">441</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2719" type="textblock" ulx="1180" uly="289">
        <line lrx="2105" lry="358" ulx="1183" uly="289">hat der allerfuͤrſichtigſte Gott nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="425" ulx="1183" uly="357">wolt / daß wir wiſſen ſollen ob uns un⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="490" ulx="1183" uly="423">ſere Gunden und die hoͤlliſche Peynen</line>
        <line lrx="2102" lry="556" ulx="1180" uly="485">ſeynd nachgelaſſen worden / auff daß</line>
        <line lrx="2104" lry="620" ulx="1181" uly="552">wir ſtaͤts in einer heiligen Forcht ver⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="686" ulx="1181" uly="617">harreten / und von neuen Suͤnden de⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="753" ulx="1181" uly="682">ſto leichterer abgeſchroͤckt wuͤrden.</line>
        <line lrx="2105" lry="813" ulx="1249" uly="746">Wan du dan abermahl ſeufftzeſt /</line>
        <line lrx="2104" lry="878" ulx="1184" uly="813">mein Chriſtliche Seel / ach! wie gluck⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="949" ulx="1184" uly="882">ſeelig wolt ich mich ſchetzen / wan ich</line>
        <line lrx="2104" lry="1012" ulx="1187" uly="948">wuͤſte ob ich in der Gnad Gottes ſeye?</line>
        <line lrx="2107" lry="1081" ulx="1186" uly="1013">ſo antworte dir ſelber; du irreſt in</line>
        <line lrx="2104" lry="1144" ulx="1184" uly="1079">deiner Meinung: Es dient dir nit zu</line>
        <line lrx="2106" lry="1212" ulx="1185" uly="1145">wiſſen: Du moͤgteſt alle Gottesforcht</line>
        <line lrx="2105" lry="1280" ulx="1185" uly="1211">verliehren: Fahre fort deinem himmli⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1351" ulx="1187" uly="1277">ſchen Vatter als ein gehorſames Kind</line>
        <line lrx="2104" lry="1408" ulx="1187" uly="1343">mit einer heiligen Forcht zu dienen / und</line>
        <line lrx="1763" lry="1479" ulx="1182" uly="1411">es wird dir wohl ſeyn.</line>
        <line lrx="2142" lry="1541" ulx="1208" uly="1474">Der dritte und allergroͤſte Schad /</line>
        <line lrx="2146" lry="1605" ulx="1182" uly="1540">den wir leyden wuͤrden / ſteht in dem /</line>
        <line lrx="2106" lry="1673" ulx="1182" uly="1606">daß wir im Dienſt Gottes und in Be⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1736" ulx="1183" uly="1673">werbung unſeres ewigen Heils gantz</line>
        <line lrx="2107" lry="1805" ulx="1188" uly="1736">faul und nachlaͤſſig werden wuͤrden:</line>
        <line lrx="2108" lry="1869" ulx="1187" uly="1804">auch alle Tugend⸗Ubungen und alle</line>
        <line lrx="2110" lry="1936" ulx="1185" uly="1869">gute Werck / inſonderheit alle Buß⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1997" ulx="1185" uly="1935">werck wuͤrden abgemacht werden / wan</line>
        <line lrx="2107" lry="2066" ulx="1187" uly="2001">wir verſichert wuͤrden / daß uns durch</line>
        <line lrx="2108" lry="2135" ulx="1185" uly="2065">geſchehene Beicht alle Suͤnden waͤren</line>
        <line lrx="2108" lry="2200" ulx="1186" uly="2133">vergeben worden berpende dalciſſi-</line>
        <line lrx="2110" lry="2263" ulx="1191" uly="2199">ma filia, alſo ſchreibt der H. Gregs⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2329" ulx="1190" uly="2264">rius in gemelter Epiſtel / quia mater</line>
        <line lrx="2111" lry="2394" ulx="1186" uly="2329">negligentiæ ſolet eſſe ſecuritas; be⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2459" ulx="1197" uly="2394">denck es wohl / allerliebſte Tochter!</line>
        <line lrx="2114" lry="2523" ulx="1197" uly="2458">daß die Sicherheit eine Mutter der</line>
        <line lrx="1973" lry="2594" ulx="1195" uly="2524">Faul⸗und Traͤgheit zu ſeyn pflege.</line>
        <line lrx="2115" lry="2656" ulx="1268" uly="2589">Nichts iſt gewiſſers als eben dieſes /</line>
        <line lrx="2115" lry="2719" ulx="1197" uly="2653">Andaͤchtige! dan ſaget mir / zu welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2785" type="textblock" ulx="1175" uly="2718">
        <line lrx="2117" lry="2785" ulx="1175" uly="2718">Zeit ſeynd die Soldaten / welche in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2918" type="textblock" ulx="1201" uly="2784">
        <line lrx="2119" lry="2862" ulx="1201" uly="2784">ner Garniſon liegen / am allernachlaſ⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2918" ulx="1201" uly="2849">Kkk ſigſten?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2332" lry="301" type="textblock" ulx="567" uly="194">
        <line lrx="2332" lry="301" ulx="567" uly="194">442 Am zwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="390" type="textblock" ulx="568" uly="318">
        <line lrx="1506" lry="390" ulx="568" uly="318">ſigſten: wan liegen ſie am allermeiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="646" type="textblock" ulx="566" uly="384">
        <line lrx="1490" lry="451" ulx="568" uly="384">auff der Baͤrenhaut / und kriegen mit</line>
        <line lrx="1492" lry="515" ulx="568" uly="450">dem Stuben⸗Ofen: wan ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="580" ulx="568" uly="516">am allerwenigſten mit dem Kraut und</line>
        <line lrx="1488" lry="646" ulx="566" uly="583">Loth verſehen / wan geben ſie kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="777" type="textblock" ulx="563" uly="647">
        <line lrx="1522" lry="712" ulx="567" uly="647">acht auff die auß⸗und eingehende? wan</line>
        <line lrx="1501" lry="777" ulx="563" uly="707">verſehen ſie am allerſchlechſten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1567" type="textblock" ulx="520" uly="780">
        <line lrx="1492" lry="844" ulx="549" uly="780">Poſtierungen  alles dieſes geſchicht/</line>
        <line lrx="1490" lry="913" ulx="566" uly="846">wan man ſicher iſt / und keinen Feind</line>
        <line lrx="934" lry="975" ulx="565" uly="911">zu foͤrchten hat.</line>
        <line lrx="1492" lry="1042" ulx="628" uly="977">Zu welcher Zeit dantzen die Maͤuß</line>
        <line lrx="1493" lry="1108" ulx="553" uly="1043">auff Stuͤhl und Baͤncken: wan ſie</line>
        <line lrx="1491" lry="1174" ulx="564" uly="1110">verſichert ſeynd das die Katz nicht zu</line>
        <line lrx="1493" lry="1241" ulx="565" uly="1176">Hauß ſey: Zu welcher Zeit ſeynd</line>
        <line lrx="1491" lry="1305" ulx="565" uly="1241">Knecht und Maͤgd dem Muͤſſiggang</line>
        <line lrx="1484" lry="1372" ulx="564" uly="1308">und Faulentzen am allermeiſten erge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1438" ulx="562" uly="1373">ben?: wan eſſen und trincken ſie / was</line>
        <line lrx="1485" lry="1506" ulx="520" uly="1437">ſie wollen? wan ſtechen ſie den Beſem</line>
        <line lrx="1491" lry="1567" ulx="560" uly="1502">auß / und ſpielen den meiſter im Hauß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1630" type="textblock" ulx="560" uly="1570">
        <line lrx="1495" lry="1630" ulx="560" uly="1570">wan tracetiert einer den anderen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2895" type="textblock" ulx="456" uly="1635">
        <line lrx="1484" lry="1699" ulx="560" uly="1635">leben luͤſtiger Ding / welches ſie vor⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1771" ulx="558" uly="1704">her niemahlen gethan hatten? alles</line>
        <line lrx="1481" lry="1833" ulx="558" uly="1769">dieſes geſchieht / wan die Dienſt⸗Bot⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1900" ulx="558" uly="1834">ten wiſſen / daß ihre Herꝛſchafft abwe⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1969" ulx="556" uly="1900">ſend / und ſie verſichert ſeynd / daß ih⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2034" ulx="558" uly="1966">nen deßwegen nichts Ubels wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2098" ulx="530" uly="2035">ren werde. Mater negligentiæ ſolet</line>
        <line lrx="1480" lry="2159" ulx="554" uly="2094">eſfe fecuritas, die Sicherheit iſt eine</line>
        <line lrx="1477" lry="2229" ulx="550" uly="2160">Mutter der Traͤgheit und virler ande⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2285" ulx="551" uly="2227">ren Laſteren.</line>
        <line lrx="1475" lry="2356" ulx="593" uly="2286">Was wuͤrde dan wohl mit uns ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2423" ulx="550" uly="2355">ſchehen / wan wir verſicherk waͤren /</line>
        <line lrx="1466" lry="2496" ulx="550" uly="2419">daß wir weder den Zorn Gottes / we⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2554" ulx="550" uly="2484">der die Peinen der Höllen mehr zu</line>
        <line lrx="1463" lry="2624" ulx="549" uly="2550">foͤrchten haben ? wer wuͤrde ſeinen</line>
        <line lrx="1466" lry="2683" ulx="546" uly="2615">Leib mit ſtrengen Bußwercken zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2754" ulx="522" uly="2680">gen und abſtraffen? wer ſeine fuͤnff</line>
        <line lrx="1456" lry="2823" ulx="456" uly="2744">Sinn mortificiren und aͤbtodten</line>
        <line lrx="1462" lry="2895" ulx="506" uly="2804">wer ein freywilliges Faſten auff ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2952" type="textblock" ulx="1517" uly="2812">
        <line lrx="2426" lry="2891" ulx="1517" uly="2812">Schuld / als daß wir niemahlen un⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2952" ulx="2273" uly="2886">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="453" type="textblock" ulx="1557" uly="316">
        <line lrx="2446" lry="392" ulx="1558" uly="316">nemmen? wer zur voͤlliger Gnugthu⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="453" ulx="1557" uly="386">ung ſeiner Suͤnden ein Allmoſen auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="648" type="textblock" ulx="1558" uly="448">
        <line lrx="2510" lry="526" ulx="1559" uly="448">theilen? wer ein anderes Werck der</line>
        <line lrx="2452" lry="593" ulx="1560" uly="519">Andacht / welches einige Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="648" ulx="1558" uly="583">nuß mit ſich bringt / verrichten? wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1170" type="textblock" ulx="1558" uly="648">
        <line lrx="2447" lry="713" ulx="1558" uly="648">mit offt widerholter Reu und Leyd</line>
        <line lrx="2444" lry="780" ulx="1558" uly="714">ſein Hertz zerknirſchen? wer mit biel⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="843" ulx="1558" uly="777">faͤltigen Gebett der ſieben Buß⸗Pfal⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="916" ulx="1560" uly="846">men den erzuͤrnten GOit mehr und</line>
        <line lrx="2447" lry="975" ulx="1560" uly="913">mehr ſuchen zu verſoͤhnen? wer / mit</line>
        <line lrx="2449" lry="1041" ulx="1559" uly="971">einem Wort / wuͤrde nach dem Rath</line>
        <line lrx="2441" lry="1108" ulx="1558" uly="1039">des Apoſtels / in Forcht und Zitte⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1170" ulx="1558" uly="1106">ren ſein Heil wircken / und ſeinen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1240" type="textblock" ulx="1556" uly="1173">
        <line lrx="2466" lry="1240" ulx="1556" uly="1173">ruff durch gute Werck ſicher zu ma⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2163" type="textblock" ulx="1550" uly="1233">
        <line lrx="2450" lry="1307" ulx="1554" uly="1233">chen ſich befleiſſen / wan er verfſichert</line>
        <line lrx="2447" lry="1375" ulx="1553" uly="1237">war/ ſeles von GBitt nach⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1438" ulx="1553" uly="1367">gelaſſen worden / und ſjetzt nichts mehr</line>
        <line lrx="2445" lry="1504" ulx="1553" uly="1435">zu foͤrchten habe? mater negligentiæ</line>
        <line lrx="2415" lry="1566" ulx="1553" uly="1504">folet eſſe ſecuritas. ͦ”MWD</line>
        <line lrx="2446" lry="1635" ulx="1656" uly="1564">Jetzt / da wir nicht wiſſen / wie es</line>
        <line lrx="2444" lry="1703" ulx="1554" uly="1634">mit uns ſtehe / ob wir der Liebe oder</line>
        <line lrx="2443" lry="1766" ulx="1551" uly="1700">des Haſſes wuͤrdig ſeynd / Kigen wir</line>
        <line lrx="2443" lry="1831" ulx="1554" uly="1759">manchmahl zu allen Buß⸗Wercken</line>
        <line lrx="2439" lry="1902" ulx="1551" uly="1830">einen ſo ſchlechten Luſt / und in ande⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1964" ulx="1553" uly="1887">ren Andachts⸗Ubungen einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2033" ulx="1554" uly="1961">ſen Verdruß und Traͤgheit / daß wir</line>
        <line lrx="2440" lry="2098" ulx="1552" uly="2024">uns billig des Chriſtlichen Nahmens</line>
        <line lrx="2437" lry="2163" ulx="1550" uly="2093">ſchamen muͤſſen: Was wuͤrde dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2224" type="textblock" ulx="1548" uly="2157">
        <line lrx="2488" lry="2224" ulx="1548" uly="2157">wohl geſchehen / wan wir verſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2555" type="textblock" ulx="1536" uly="2214">
        <line lrx="2439" lry="2289" ulx="1547" uly="2214">waͤren/ und fuͤr gewiß wuͤſten / daß</line>
        <line lrx="2439" lry="2357" ulx="1548" uly="2288">unſere Seelen dem allerhoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="2438" lry="2421" ulx="1543" uly="2352">gantz angenehm / und nichts Boͤſes</line>
        <line lrx="2435" lry="2490" ulx="1536" uly="2424">von ihm zu erwarten haben? ,B</line>
        <line lrx="2435" lry="2555" ulx="1602" uly="2480">Die Lehr des heiligen Chryſoſtomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2686" type="textblock" ulx="1506" uly="2547">
        <line lrx="2433" lry="2625" ulx="1506" uly="2547">iſt merckwuͤrdig / nembl ch daß Chri⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2686" ulx="1506" uly="2620">ſtus auß keiner anderen Urſach / in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2821" type="textblock" ulx="1528" uly="2678">
        <line lrx="2431" lry="2758" ulx="1528" uly="2678">ſerem kaͤglichen Vatter unſer die Wort</line>
        <line lrx="2426" lry="2821" ulx="1529" uly="2745">einverleibt habe / vergib uns unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2952" type="textblock" ulx="2336" uly="2880">
        <line lrx="2424" lry="2952" ulx="2336" uly="2880">ſerer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="389" type="textblock" ulx="191" uly="199">
        <line lrx="1784" lry="297" ulx="417" uly="199">Am zwanczigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1094" lry="389" ulx="191" uly="314">ſerer Suͤnden vergeſſen / ſonderen ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="523" type="textblock" ulx="147" uly="382">
        <line lrx="1081" lry="460" ulx="147" uly="382">bige taͤglich bereuen / und unſere See⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="523" ulx="188" uly="451">len, mit Bußthraͤnen / je langer je</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="587" type="textblock" ulx="100" uly="511">
        <line lrx="651" lry="587" ulx="100" uly="511">qmDehr reinigen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="711" type="textblock" ulx="189" uly="558">
        <line lrx="1084" lry="658" ulx="257" uly="558">So hoͤr dan endlich auff zu ſeufftzen</line>
        <line lrx="1082" lry="711" ulx="189" uly="647">mein lieber Chriſt; und ſag nit mehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="707" type="textblock" ulx="1151" uly="225">
        <line lrx="2095" lry="290" ulx="1980" uly="225">443</line>
        <line lrx="2099" lry="379" ulx="1155" uly="316">tes / oder nicht: Bin ich in der Gnad</line>
        <line lrx="2089" lry="448" ulx="1151" uly="381">Gottes / ſo werd ich allen moͤglichen</line>
        <line lrx="2091" lry="512" ulx="1152" uly="446">Fleiß anwenden / damit ich durch ge⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="573" ulx="1154" uly="511">naue Haltung aller Gebotten Gottes/</line>
        <line lrx="2082" lry="646" ulx="1152" uly="578">biß ans End meines Lebens darin</line>
        <line lrx="2082" lry="707" ulx="1151" uly="643">verharre: Bin ich aber in der Ungnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1303" type="textblock" ulx="1145" uly="709">
        <line lrx="2080" lry="778" ulx="1154" uly="709">Gottes / ſo werd ich mit erſter Gele⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="839" ulx="1155" uly="773">genheit mein Gewiſſen auff das ſcharff⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="906" ulx="1156" uly="839">ſte erforſchen; alle meine Suͤnden / auff</line>
        <line lrx="2080" lry="969" ulx="1155" uly="904">die allerkraͤfftigſte Weiß bereuen / und</line>
        <line lrx="2076" lry="1038" ulx="1154" uly="971">verfluchen / und forthin meiden: dar⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1105" ulx="1154" uly="1036">nach mit zerknirſchtem Hertzen meine</line>
        <line lrx="2073" lry="1167" ulx="1152" uly="1104">Suͤnden alſo beichten / daß ſie mir</line>
        <line lrx="2073" lry="1232" ulx="1149" uly="1168">von dem Prieſter auff Erden / und</line>
        <line lrx="2071" lry="1303" ulx="1145" uly="1234">von GOtt im Himmel nachgelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="1080" lry="776" ulx="189" uly="713">ach! wuͤſte ich / ob ich in der Gnad</line>
        <line lrx="1102" lry="844" ulx="189" uly="777">Gottes ſey! ſolches dient dir nicht zu</line>
        <line lrx="1082" lry="908" ulx="192" uly="841">crr wiſſen. Es wuͤrde dir den groͤſten</line>
        <line lrx="1088" lry="974" ulx="4" uly="907"> t Schaden verurſachen: Alle Chriſtliche</line>
        <line lrx="1104" lry="1037" ulx="27" uly="972">Demuth/ alle Gottesforcht / aller</line>
        <line lrx="1087" lry="1105" ulx="31" uly="1038">„Luſt und Begierd zu guten Wercken/</line>
        <line lrx="1085" lry="1167" ulx="0" uly="1104">N. und ſonderlich alles Verlangen zur</line>
        <line lrx="1082" lry="1238" ulx="1" uly="1170">HeBuß und Panitens wuͤrdeſt du ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1301" ulx="3" uly="1233">ℳ liehren. Du wurdeſt hoffärtig / kuͤhn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="2071" lry="1376" ulx="0" uly="1295">N außgelaſſen / gantz faul und traͤg im werden. Das thue mein Chriſt! ſo</line>
        <line lrx="2002" lry="1442" ulx="0" uly="1366"> Gottes⸗Dienſt werden / und folglich biſt du deiner ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="2056" lry="1508" ulx="0" uly="1432">. in gröſte Gefahr kommen dein ewiges gnugſam vergewiſſet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1627" type="textblock" ulx="187" uly="1497">
        <line lrx="1808" lry="1574" ulx="187" uly="1497">Heil zu verſpielen. verſichert / Amen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1627" ulx="253" uly="1564">Wilſt du geſcheidt ſeyn! ſo gedenck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1697" type="textblock" ulx="191" uly="1624">
        <line lrx="1067" lry="1697" ulx="191" uly="1624">entweder bin ich jetzt in der Gnad Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2901" type="textblock" ulx="1948" uly="2833">
        <line lrx="2061" lry="2901" ulx="1948" uly="2833">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="387" type="textblock" ulx="1408" uly="344">
        <line lrx="1490" lry="387" ulx="1408" uly="344">2 Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="289" type="textblock" ulx="1384" uly="222">
        <line lrx="1721" lry="289" ulx="1384" uly="222">(444)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="416" type="textblock" ulx="1161" uly="311">
        <line lrx="2297" lry="385" ulx="1161" uly="311">S, e , k , &amp;, b, Ey b K En E, E, K. 2,</line>
        <line lrx="2419" lry="416" ulx="1401" uly="339">òè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1271" type="textblock" ulx="1309" uly="1200">
        <line lrx="1508" lry="1271" ulx="1309" uly="1200">Pauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="472" type="textblock" ulx="1448" uly="404">
        <line lrx="2422" lry="472" ulx="1448" uly="404">èòèòèGM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="548" type="textblock" ulx="1201" uly="468">
        <line lrx="2408" lry="509" ulx="1201" uly="468">= 272 1 S E. S40. e S S 2 ( 2è 2/1= 2/ H&amp;S</line>
        <line lrx="2449" lry="548" ulx="1272" uly="472">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="862" type="textblock" ulx="2068" uly="627">
        <line lrx="2379" lry="862" ulx="2068" uly="627">gftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1277" type="textblock" ulx="1546" uly="1197">
        <line lrx="1753" lry="1277" ulx="1546" uly="1197">electi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1837" type="textblock" ulx="594" uly="1358">
        <line lrx="2363" lry="1513" ulx="738" uly="1358">Wenige ſeynd außerwoͤhlt. Marr. 22.</line>
        <line lrx="2230" lry="1684" ulx="867" uly="1549">. Inhalt.</line>
        <line lrx="2378" lry="1837" ulx="594" uly="1713">Viele werden ſeelig / aber noch mehrere verdambt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2841" type="textblock" ulx="546" uly="1908">
        <line lrx="1477" lry="1979" ulx="783" uly="1908">. Aß die Zahl der Außer⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2043" ulx="887" uly="1978">woͤhlten Gottes unzahl⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2173" ulx="570" uly="2041">*7 )9 bannkye enmeiſer ni 8</line>
        <line lrx="1448" lry="2172" ulx="906" uly="2110">WVMY lein der unbegreifflie</line>
        <line lrx="1492" lry="2247" ulx="763" uly="2165">G groſſe Himmel/ welcher</line>
        <line lrx="1480" lry="2319" ulx="553" uly="2236">. dDer hochzeitliche Saal iſt /</line>
        <line lrx="1479" lry="2368" ulx="548" uly="2302">in welcher Gott ſeine lebe Gaͤſt in alle</line>
        <line lrx="1478" lry="2448" ulx="546" uly="2370">Ewigkeit gaſtiren wird: Dan wer iſt ſo</line>
        <line lrx="1476" lry="2506" ulx="546" uly="2436">ungeſcheid / daß er fuͤr wenige Gaͤſt ei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2570" ulx="550" uly="2501">nen Ungeheur groſſen Saat zubereite:</line>
        <line lrx="1480" lry="2645" ulx="548" uly="2570">ſonderen es bezeugt uns auch der heilige</line>
        <line lrx="1478" lry="2713" ulx="549" uly="2633">Evangeliſt Johannes / welcher mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2779" ulx="550" uly="2702">nen ſcharffſichtigen Adlers⸗Augen in</line>
        <line lrx="1514" lry="2841" ulx="546" uly="2768">den Himmel hinein gelehen hat / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1972" type="textblock" ulx="1545" uly="1888">
        <line lrx="2448" lry="1972" ulx="1545" uly="1888">allda hundert 44. kauſend Juden / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2171" type="textblock" ulx="1544" uly="1962">
        <line lrx="2431" lry="2040" ulx="1544" uly="1962">che auff ihren Stirnen den Nahmen</line>
        <line lrx="2432" lry="2108" ulx="1547" uly="2028">Gottes trugen / gezehlet habe; darnach</line>
        <line lrx="2431" lry="2171" ulx="1547" uly="2095">aber auß allen Geſchlechteren und Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2101" type="textblock" ulx="2465" uly="2092">
        <line lrx="2480" lry="2101" ulx="2465" uly="2092">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2239" type="textblock" ulx="1530" uly="2163">
        <line lrx="2504" lry="2239" ulx="1530" uly="2163">ckerſchafften ein ſolche Menge geſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2503" type="textblock" ulx="1544" uly="2229">
        <line lrx="2329" lry="2309" ulx="1547" uly="2229">die kein Menſch hat zehlen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2439" lry="2376" ulx="1617" uly="2293">Meines Erachtens hat er in Pro⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2438" ulx="1544" uly="2361">phetiſchem Geiſt geſehen unzahlbahr</line>
        <line lrx="2430" lry="2503" ulx="1544" uly="2423">viele Spanier mit ihrem heiligen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2574" type="textblock" ulx="1545" uly="2489">
        <line lrx="2434" lry="2574" ulx="1545" uly="2489">nig Ferdinandus : Unzahlbahr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2700" type="textblock" ulx="1545" uly="2557">
        <line lrx="2430" lry="2642" ulx="1545" uly="2557">Frantzoſen mit ihrem heiligen Konig</line>
        <line lrx="1838" lry="2700" ulx="1546" uly="2643">Ludovieus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2897" type="textblock" ulx="1529" uly="2760">
        <line lrx="2425" lry="2830" ulx="1529" uly="2760">Eduardus. Unzahlbar viele Teut⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2897" ulx="2328" uly="2821">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2762" type="textblock" ulx="1542" uly="2622">
        <line lrx="2484" lry="2698" ulx="1887" uly="2622">Unzahlbar viele Engel⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2762" ulx="1542" uly="2688">laͤnder mit ihrem heiligen Koͤnig—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="554" type="textblock" ulx="2576" uly="521">
        <line lrx="2587" lry="554" ulx="2576" uly="521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="519" type="textblock" ulx="2621" uly="336">
        <line lrx="2632" lry="519" ulx="2621" uly="336">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="639" type="textblock" ulx="2617" uly="545">
        <line lrx="2632" lry="639" ulx="2617" uly="545">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="776" type="textblock" ulx="2618" uly="661">
        <line lrx="2632" lry="776" ulx="2618" uly="661">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1764" type="textblock" ulx="2617" uly="1514">
        <line lrx="2632" lry="1764" ulx="2617" uly="1514">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1896" type="textblock" ulx="2613" uly="1791">
        <line lrx="2632" lry="1896" ulx="2613" uly="1791">e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2030" type="textblock" ulx="2617" uly="1928">
        <line lrx="2632" lry="2030" ulx="2617" uly="1928">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2638" type="textblock" ulx="2599" uly="2588">
        <line lrx="2632" lry="2638" ulx="2599" uly="2588">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="393" type="textblock" ulx="15" uly="379">
        <line lrx="41" lry="393" ulx="15" uly="379">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="662" type="textblock" ulx="56" uly="657">
        <line lrx="67" lry="662" ulx="56" uly="657">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="299" type="textblock" ulx="349" uly="198">
        <line lrx="2119" lry="299" ulx="349" uly="198">Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 44 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="450" type="textblock" ulx="220" uly="314">
        <line lrx="1105" lry="398" ulx="220" uly="314">ſchen (andere zu geſchweigen) mit ih⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="450" ulx="220" uly="383">ten beiligen Kaäͤyſeren Henricus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="518" type="textblock" ulx="181" uly="446">
        <line lrx="1104" lry="518" ulx="181" uly="446">Carolus Magnus. Vidi turbam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="646" type="textblock" ulx="161" uly="517">
        <line lrx="1107" lry="583" ulx="161" uly="517">magham, quam dinumerare nemo po-</line>
        <line lrx="1105" lry="646" ulx="217" uly="580">terat ex omnibus gentibus, &amp; tribubus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="713" type="textblock" ulx="217" uly="643">
        <line lrx="1131" lry="713" ulx="217" uly="643">Apoc. 7. Wie hat dan Chriſtus / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1027" type="textblock" ulx="215" uly="711">
        <line lrx="1109" lry="778" ulx="217" uly="711">die ewige Warheit iſt / ſagen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1101" lry="844" ulx="215" uly="777">pauci electi, wenige ſeynd außerwoͤhlt/</line>
        <line lrx="1101" lry="908" ulx="216" uly="842">wen ge welche dem hochzeitlichen Gaſi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="973" ulx="216" uly="908">mahl im Himmeil werden beywoh⸗</line>
        <line lrx="330" lry="1027" ulx="219" uly="981">nen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1104" type="textblock" ulx="286" uly="1035">
        <line lrx="1118" lry="1104" ulx="286" uly="1035">Nach Außrechnung des H. Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1431" type="textblock" ulx="172" uly="1103">
        <line lrx="1097" lry="1171" ulx="223" uly="1103">nymi / kan die Catholiſche Kirch aufſei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1236" ulx="172" uly="1171">* nem jeden Tag des Jahrs / fuͤnff tau⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1307" ulx="219" uly="1234">ſend Martyrer (macht ein gantze Mil⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1365" ulx="224" uly="1298">lion und uͤber achtmahl hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1431" ulx="221" uly="1361">ſend) feyren und celebriten. Fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1565" type="textblock" ulx="212" uly="1431">
        <line lrx="1108" lry="1505" ulx="218" uly="1431">ciſeus Arias vergroͤſſert dieſe Zahl / und</line>
        <line lrx="1109" lry="1565" ulx="212" uly="1495">beweiſet / daß auff einem jeden Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1761" type="textblock" ulx="212" uly="1559">
        <line lrx="1095" lry="1638" ulx="212" uly="1559">des Jahrs / wohl 30. tauſend Marty⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1707" ulx="213" uly="1626">rer koͤnnen gefeyret werden. Alle die⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1761" ulx="212" uly="1688">ſe ſeynd wuͤrcklich im Himmel / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1828" type="textblock" ulx="210" uly="1760">
        <line lrx="1128" lry="1828" ulx="210" uly="1760">wohnen dem hochzeitlichen Gaſtmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2354" type="textblock" ulx="207" uly="1823">
        <line lrx="1101" lry="1898" ulx="211" uly="1823">bey: Wie kan dan Chriſtus ſagen /</line>
        <line lrx="1102" lry="2005" ulx="211" uly="1890">D electi, wen ge ſeynd außerwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2096" ulx="247" uly="2016">In der eintzigen Statt Rom / wie</line>
        <line lrx="1095" lry="2164" ulx="210" uly="2082">beh der heiligen Brigitta zu leſen / ha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2224" ulx="207" uly="2150">ben 27. heilige Paͤbſt / und mehr als</line>
        <line lrx="1091" lry="2292" ulx="208" uly="2218">zweymahl hundert tauſend Chriſten</line>
        <line lrx="1094" lry="2354" ulx="207" uly="2279">ihr Blut / umb des Chriſtlichen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2423" type="textblock" ulx="203" uly="2348">
        <line lrx="1127" lry="2423" ulx="203" uly="2348">bens Willen vergoſſen. Auch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2487" type="textblock" ulx="202" uly="2411">
        <line lrx="1097" lry="2487" ulx="202" uly="2411">ſeynd alle jetzt in dem Himmel / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="319" type="textblock" ulx="1579" uly="312">
        <line lrx="1591" lry="319" ulx="1579" uly="312">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="574" type="textblock" ulx="1165" uly="305">
        <line lrx="2090" lry="377" ulx="1176" uly="305">let / wie kan dieſe Red beſtehen? der</line>
        <line lrx="2090" lry="440" ulx="1165" uly="374">Maͤhylaͤndiſche Biſchoff Ambroßſus er⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="506" ulx="1175" uly="443">klaͤret es und ſpricht / in comparatione</line>
        <line lrx="2091" lry="574" ulx="1175" uly="508">reproberum ezigua eſt turba electo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="637" type="textblock" ulx="1125" uly="570">
        <line lrx="2112" lry="637" ulx="1125" uly="570">rum, ts ſeyne zwar unzahlbahr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="838" type="textblock" ulx="1168" uly="640">
        <line lrx="2092" lry="713" ulx="1168" uly="640">Außerwohlten / wan ſie aber mit den</line>
        <line lrx="2091" lry="781" ulx="1169" uly="708">Verdamoten verglichen werden / ſeynd</line>
        <line lrx="2100" lry="838" ulx="1169" uly="766">ſie nur ein kleines Daufflein. Greiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="902" type="textblock" ulx="1130" uly="838">
        <line lrx="2091" lry="902" ulx="1130" uly="838">mit beyden Handen ſo viele Sand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1571" type="textblock" ulx="1164" uly="902">
        <line lrx="2092" lry="971" ulx="1164" uly="902">Körnlein als du faſſen kanſt / ſo wird</line>
        <line lrx="2091" lry="1040" ulx="1168" uly="971">man ſagen / die Sandkornlein ſeynd</line>
        <line lrx="2091" lry="1103" ulx="1165" uly="1036">unzahlbahr: Wann ſie aber mit dem</line>
        <line lrx="2089" lry="1173" ulx="1166" uly="1104">uͤbrigen Sand / welcher am Ufer des</line>
        <line lrx="2093" lry="1237" ulx="1169" uly="1171">Meers liegt verglichen werden / ſeynd</line>
        <line lrx="2091" lry="1305" ulx="1167" uly="1236">ſie nur ein paar Hand voll und fuͤr</line>
        <line lrx="2087" lry="1371" ulx="1169" uly="1299">nichts zu rechnen. Solche Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1436" ulx="1167" uly="1366">ſenheit hats mit den Außerwohlten</line>
        <line lrx="2086" lry="1505" ulx="1167" uly="1432">und Verdambten. Der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1571" ulx="1166" uly="1496">ſtinus redet / wie S. Aimbroſius L. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1630" type="textblock" ulx="1151" uly="1566">
        <line lrx="2087" lry="1630" ulx="1151" uly="1566">contra creſconium. Boni verique Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2296" type="textblock" ulx="1166" uly="1628">
        <line lrx="2085" lry="1699" ulx="1167" uly="1628">ſtiani, qui per ſe ipſos multi ſunt,</line>
        <line lrx="2106" lry="1769" ulx="1169" uly="1695">comparfatione malorum pauci ſunt.</line>
        <line lrx="2104" lry="1834" ulx="1169" uly="1764">Die gute und wahre Chriſten / deren</line>
        <line lrx="2086" lry="1901" ulx="1166" uly="1832">Anzahl ſehr groß iſt / wan ſie den Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1966" ulx="1167" uly="1897">ſen entgegen geſetzet werden / ſeynd</line>
        <line lrx="2115" lry="2031" ulx="1169" uly="1963">fuͤr wenige zu halten / viele Weitzen⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2097" ulx="1236" uly="2030">koͤrnlein gibts / wo die Scheur</line>
        <line lrx="1938" lry="2165" ulx="1317" uly="2096">von Weitzen voll iſt / aber</line>
        <line lrx="1870" lry="2232" ulx="1395" uly="2165">unvergleichlich mehr</line>
        <line lrx="1841" lry="2296" ulx="1434" uly="2230">des Sprewers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2395" type="textblock" ulx="1585" uly="2339">
        <line lrx="1665" lry="2395" ulx="1585" uly="2339">x *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2555" type="textblock" ulx="207" uly="2480">
        <line lrx="1145" lry="2555" ulx="207" uly="2480">dannoch hat Chriſtus ſagen doͤrffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2636" type="textblock" ulx="140" uly="2546">
        <line lrx="1101" lry="2636" ulx="140" uly="2546">fauci eledti, wenige ſeyn außer woͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2305" lry="326" type="textblock" ulx="425" uly="198">
        <line lrx="2305" lry="326" ulx="425" uly="198">446 Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="496" type="textblock" ulx="1325" uly="383">
        <line lrx="1611" lry="496" ulx="1325" uly="383">Veortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1086" type="textblock" ulx="519" uly="544">
        <line lrx="1442" lry="619" ulx="519" uly="544">Sch / Andaͤchtige! bin nicht geſint / in</line>
        <line lrx="1445" lry="685" ulx="588" uly="612">dieſer Predig euch kleinmuthig und</line>
        <line lrx="1440" lry="747" ulx="589" uly="678">zaghafft zu machen, ſonderen</line>
        <line lrx="1441" lry="809" ulx="589" uly="745">alle zu einem recht Chriſtlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="881" ulx="587" uly="815">ben zu ermunteren / damit ſie nit der</line>
        <line lrx="1441" lry="947" ulx="566" uly="879">groſſen Zahl der Verdambten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1010" ulx="588" uly="942">deren dem kleinen Haͤufflein der Auß⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1086" ulx="586" uly="1011">erwoöhlten beygezehlt werden, Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="615" type="textblock" ulx="1486" uly="546">
        <line lrx="2400" lry="615" ulx="1486" uly="546">dieſem End werd erſtens erweiſen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="451" type="textblock" ulx="2431" uly="436">
        <line lrx="2436" lry="451" ulx="2431" uly="436">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="685" type="textblock" ulx="1511" uly="615">
        <line lrx="2433" lry="685" ulx="1511" uly="615">das Haͤufflein der Außerwoͤhlten klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="948" type="textblock" ulx="1508" uly="679">
        <line lrx="2417" lry="747" ulx="1508" uly="679">ſey / in Vergleich der Verdambten</line>
        <line lrx="2401" lry="813" ulx="1515" uly="748">Juden und Heyden: Zweytens / daß</line>
        <line lrx="2403" lry="878" ulx="1517" uly="814">es auch ein Hand voll Volcks ſey./</line>
        <line lrx="2405" lry="948" ulx="1516" uly="879">wan ſie gegen die groſſe Anzahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1073" type="textblock" ulx="1505" uly="1016">
        <line lrx="1600" lry="1073" ulx="1505" uly="1016">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1229" type="textblock" ulx="1164" uly="1148">
        <line lrx="2358" lry="1229" ulx="1164" uly="1148">Pauci electi, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2428" type="textblock" ulx="506" uly="1496">
        <line lrx="1437" lry="1568" ulx="635" uly="1496">Aß das Haͤufflein der Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1630" ulx="670" uly="1565">ten gar klein ſey / wan ſelbiges</line>
        <line lrx="1434" lry="1695" ulx="517" uly="1630">mit allen Unglaͤubigen Voͤlckeren / wel⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1770" ulx="516" uly="1698">che vor Chriſti Geburt gelebt / und ſchier</line>
        <line lrx="1439" lry="1834" ulx="516" uly="1766">alle ſeynd verdambt worden / vergli⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1895" ulx="511" uly="1833">chen wird / iſt eine Sach / welche von</line>
        <line lrx="1441" lry="1963" ulx="512" uly="1897">einem jedwederen kan leichtlich gefaſt</line>
        <line lrx="1439" lry="2034" ulx="512" uly="1964">und verſtanden werden. Dan auff dieſe</line>
        <line lrx="1438" lry="2097" ulx="511" uly="2030">Zeiten gienge ſonderlich die Red des</line>
        <line lrx="1435" lry="2214" ulx="507" uly="2096">obheten Iſaias C. y. dilatavit in-</line>
        <line lrx="1435" lry="2224" ulx="532" uly="2160">ernus animam ſuam &amp; aperuit os</line>
        <line lrx="1435" lry="2290" ulx="506" uly="2226">ſuum abſque ullo rermino; die hunge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2358" ulx="508" uly="2292">rige Hoͤll hat ihre Seel eroͤffnet / und</line>
        <line lrx="1433" lry="2428" ulx="508" uly="2359">ihre Rachen ohn alle Maaß und Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2493" type="textblock" ulx="507" uly="2428">
        <line lrx="1448" lry="2493" ulx="507" uly="2428">auffgeſperret / wegen der Menge de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2826" type="textblock" ulx="503" uly="2492">
        <line lrx="1071" lry="2557" ulx="508" uly="2492">ren / die ſie verſchlingt.</line>
        <line lrx="1427" lry="2623" ulx="575" uly="2558">Der heilige Vincentius Ferrerius</line>
        <line lrx="1427" lry="2689" ulx="504" uly="2624">ein Buß⸗Prediger voll des heiligen</line>
        <line lrx="1425" lry="2752" ulx="503" uly="2690">Geiſtes redet hier von Dom. 7tuag. an-</line>
        <line lrx="1424" lry="2826" ulx="504" uly="2754">tequam Chriſtus veniret in hunc mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1433" type="textblock" ulx="1172" uly="1320">
        <line lrx="1733" lry="1433" ulx="1172" uly="1320">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1561" type="textblock" ulx="1507" uly="1494">
        <line lrx="2443" lry="1561" ulx="1507" uly="1494">dum, tranſierunt ultra 5, millia anno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1762" type="textblock" ulx="1504" uly="1562">
        <line lrx="2424" lry="1618" ulx="1505" uly="1562">rum; &amp; totus mundus damnabatur ex-</line>
        <line lrx="2405" lry="1698" ulx="1504" uly="1625">ceptis paucis de populo Iſrael; ehe das</line>
        <line lrx="2403" lry="1762" ulx="1507" uly="1689">Chriſtus in dieſe Welt kommen / ſtyhnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1895" type="textblock" ulx="1508" uly="1755">
        <line lrx="2402" lry="1829" ulx="1510" uly="1755">mehr als füuff tauſend Jahr verſtri⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1895" ulx="1508" uly="1830">chen; und die gantze Welt ward ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2160" type="textblock" ulx="1504" uly="1888">
        <line lrx="2421" lry="1961" ulx="1509" uly="1888">dambt / wenige von den Iſraeliten</line>
        <line lrx="2417" lry="2034" ulx="1510" uly="1948">außgenommen / wegen der Abguͤtte⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2095" ulx="1507" uly="2024">rey / Geilheit / und anderer ſchwaͤren</line>
        <line lrx="2404" lry="2160" ulx="1504" uly="2089">Laſteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2224" type="textblock" ulx="1568" uly="2139">
        <line lrx="2428" lry="2224" ulx="1568" uly="2139">In heiliger Schrifft⸗haben wir deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2682" type="textblock" ulx="1493" uly="2220">
        <line lrx="2415" lry="2291" ulx="1503" uly="2220">ſen aute Urkund Gen. 6. Als Gott das</line>
        <line lrx="2403" lry="2357" ulx="1501" uly="2290">gantze menſchliche Geſchlecht / wegen</line>
        <line lrx="2399" lry="2420" ulx="1501" uly="2349">der greulichen Unzucht / im Waſſer</line>
        <line lrx="2400" lry="2489" ulx="1499" uly="2418">geſaͤufft und verderbt hat / Noe und</line>
        <line lrx="2404" lry="2557" ulx="1499" uly="2481">noch?7 anderen außgenommen / wel⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2621" ulx="1494" uly="2551">che von allgemeinem Untergang in der</line>
        <line lrx="2398" lry="2682" ulx="1493" uly="2615">Arch ſeynd errettet worden. Zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2869" type="textblock" ulx="1490" uly="2683">
        <line lrx="2396" lry="2753" ulx="1490" uly="2683">Zeit lebten auff Erden viele Millionen</line>
        <line lrx="2419" lry="2869" ulx="1491" uly="2745">der Menſchen / welche alle Nacht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="555" type="textblock" ulx="2529" uly="518">
        <line lrx="2588" lry="555" ulx="2581" uly="544">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1024" type="textblock" ulx="1508" uly="944">
        <line lrx="2534" lry="1024" ulx="1508" uly="944">Verdambten Chriſten gerechnet wwer⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2217" type="textblock" ulx="2614" uly="1631">
        <line lrx="2632" lry="2217" ulx="2614" uly="1631">-S  ———— –– — S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="108" type="textblock" ulx="1351" uly="98">
        <line lrx="1366" lry="108" ulx="1351" uly="98">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="299" type="textblock" ulx="332" uly="190">
        <line lrx="2107" lry="299" ulx="332" uly="190">Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="832" type="textblock" ulx="1" uly="310">
        <line lrx="1121" lry="375" ulx="208" uly="310">des heiligen Auguſtini auff einmahl zu</line>
        <line lrx="1122" lry="439" ulx="229" uly="373">dem Abgrund der Höllen ſeynd gefah⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="503" ulx="202" uly="438">ren. Wie klein war dazumahlen die Zahl</line>
        <line lrx="1124" lry="568" ulx="224" uly="503">der Außerwoͤhlten! man haͤtte ſie alle</line>
        <line lrx="965" lry="636" ulx="223" uly="569">auff den Fingeren zehlen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1122" lry="696" ulx="22" uly="634">Von dem Patriarch Noe und den</line>
        <line lrx="1118" lry="774" ulx="1" uly="694">G anderen ſieben Perſohnen iſt das men⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="832" ulx="221" uly="765">ſchliche Geſchlecht wiederumb fortge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="1116" lry="894" ulx="217" uly="831">pflantzet und vermehret worden / der</line>
        <line lrx="1111" lry="957" ulx="0" uly="883">II Geſtalten / daß alle Staͤbt und Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1026" ulx="218" uly="963">der wiederumb mit unzahlbahren Men⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1089" ulx="221" uly="1025">ſchen erfuͤllt worden. Aber auch auß</line>
        <line lrx="1106" lry="1156" ulx="200" uly="1092">dieſen  Ach! wie wenige haben die</line>
        <line lrx="1105" lry="1223" ulx="165" uly="1157">„ ewige Seeligkeit erlangt? fuͤnff groͤſte/</line>
        <line lrx="1105" lry="1288" ulx="196" uly="1222">ſchoͤnſte und volckreichſte Stadt / ſeynd</line>
        <line lrx="1104" lry="1356" ulx="223" uly="1284">ja auff einem Tag / ſampt allen Ein⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1420" ulx="222" uly="1349">woͤhneren / mit einem feurigen Schwef⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1485" ulx="218" uly="1413">fel Regen/ ihrer Suͤnden halber / ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1556" ulx="8" uly="1480">n zehrt worden.</line>
        <line lrx="1140" lry="1630" ulx="0" uly="1543">In bieſen 5. Staͤdten / deren So⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1683" ulx="190" uly="1611">domg und Gomorrha die fuͤrnembſte</line>
        <line lrx="1100" lry="1751" ulx="211" uly="1677">geweſen / konten keine 50. Gerechten /</line>
        <line lrx="1095" lry="1827" ulx="208" uly="1739">keine 40. keine 30. keine 210. keine zehn</line>
        <line lrx="1101" lry="1888" ulx="0" uly="1814">„ gefunden werden / ſonſt haͤtte Gott / auff</line>
        <line lrx="1098" lry="1953" ulx="206" uly="1873">langes Aunhalten des Abrahambs/</line>
        <line lrx="1116" lry="2028" ulx="1" uly="1937">6 dieſen Staͤdten verſchonen wollen.</line>
        <line lrx="1128" lry="2087" ulx="0" uly="1999">P Iſt alſo der eintzige Loth mit ſeinem</line>
        <line lrx="1106" lry="2145" ulx="210" uly="2068">Weib und zweyen Tochteren der</line>
        <line lrx="1100" lry="2220" ulx="0" uly="2133">N. Straff Gottes entgangen / alle ande⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2282" ulx="0" uly="2199">e re ſeynd durch das Zeikliche Feuer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="1099" lry="2347" ulx="0" uly="2266">1 das ewigt hinunter gefahren. Owie</line>
        <line lrx="1099" lry="2406" ulx="199" uly="2331">groß iſt die Zahl der Verdambten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="1131" lry="2480" ulx="3" uly="2398">4 wie klein iſt das Haͤufflein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2550" ulx="0" uly="2462">4 wohlten .</line>
        <line lrx="1102" lry="2614" ulx="4" uly="2532">NNQWie es mit dem judiſchen Veolck/</line>
        <line lrx="1098" lry="2683" ulx="199" uly="2598">welches allein rechtglaubig und von</line>
        <line lrx="1099" lry="2743" ulx="0" uly="2655">. Gott anßerwoͤhlt war / vor Chriſti Ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2812" ulx="195" uly="2723">burt geſtanden habe / mag auß fol⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2873" ulx="165" uly="2797">gendem erachtet werden. Der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2423" type="textblock" ulx="1134" uly="309">
        <line lrx="2105" lry="377" ulx="1181" uly="309">phet Moyſes hat gemeldtes Volck durch</line>
        <line lrx="2102" lry="439" ulx="1188" uly="377">groſſe Zeichen und Bunderwerck aus</line>
        <line lrx="2145" lry="505" ulx="1189" uly="443">Aegypten herauß gefuhrt / und zehle⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="572" ulx="1192" uly="509">te ſechsmahl hunvert tauſend ſtreit⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="635" ulx="1186" uly="573">dahre Männer / welſche / nach Auß⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="704" ulx="1190" uly="640">rechnung des Cornelii à Lapide, mit</line>
        <line lrx="2098" lry="768" ulx="1188" uly="705">Wrib und Kinderen/ mehr als drey</line>
        <line lrx="2107" lry="835" ulx="1185" uly="769">Millionen Menſchen außgemacht ha⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="899" ulx="1182" uly="835">ben. Auß dieſer ſo groſſer Anzahl der</line>
        <line lrx="2096" lry="965" ulx="1179" uly="899">Iſraeliten / ſeynd voch nur zween</line>
        <line lrx="2099" lry="1034" ulx="1179" uly="966">Männer/ neinblich Caleb und Joſue/</line>
        <line lrx="2097" lry="1099" ulx="1176" uly="1031">glucklich ins gelobte Land ankommen:</line>
        <line lrx="2093" lry="1170" ulx="1150" uly="1099">Die andere alle ſeynd wegen ihres</line>
        <line lrx="2093" lry="1233" ulx="1175" uly="1163">Murrens wieber GOtt / wegen Un⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1297" ulx="1173" uly="1230">zucht und Abgoteer y / von G Ott ge⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1418" ulx="1171" uly="1289">lnaſt in der Wuͤſten geſtor⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1497" ulx="1236" uly="1426">Uber welches der heilige Auguſtinus</line>
        <line lrx="2092" lry="1563" ulx="1151" uly="1495">gantz er ſchrecken alſo rebet Serm. 32. de</line>
        <line lrx="2090" lry="1618" ulx="1176" uly="1560">verbis Dom. Non tranſitoriè vel ne-</line>
        <line lrx="2094" lry="1695" ulx="1172" uly="1628">gligenter, ſed ingenti tremore conſide-</line>
        <line lrx="2092" lry="1760" ulx="1166" uly="1695">randum eſt, quia de ſexcentis millibus</line>
        <line lrx="2091" lry="1828" ulx="1164" uly="1759">duo taßtům terram promiſſionis ih-</line>
        <line lrx="2092" lry="1896" ulx="1164" uly="1826">greſſi funt, nit oben hin oder nachlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1962" ulx="1168" uly="1891">ſig / ſonderen mit grofſer Forcht ſollen</line>
        <line lrx="2091" lry="2030" ulx="1156" uly="1960">wir zu Gemuͤth fuͤhren / daß auß echs</line>
        <line lrx="2088" lry="2093" ulx="1134" uly="2024">hundert tauſend Iſraeliten nur zween</line>
        <line lrx="2088" lry="2160" ulx="1173" uly="2088">ins Gelobte Land eingetrotten ſeynd;</line>
        <line lrx="2088" lry="2228" ulx="1170" uly="2159">dan aus dem kan man ſchlieſſen /</line>
        <line lrx="2089" lry="2292" ulx="1164" uly="2222">daß ſehr groß ſey die Zahl der Ver⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2360" ulx="1168" uly="2290">dambten Juden. 1</line>
        <line lrx="2089" lry="2423" ulx="1848" uly="2356">David be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2951" type="textblock" ulx="1159" uly="2408">
        <line lrx="2087" lry="2488" ulx="1168" uly="2408">klagt ſich im 13. Pl. daß alle von dem</line>
        <line lrx="2087" lry="2554" ulx="1169" uly="2481">Weg des Heran abgewichen / daß alle</line>
        <line lrx="2084" lry="2620" ulx="1168" uly="2549">untuͤchtig worden / und kein eintziger</line>
        <line lrx="2088" lry="2684" ulx="1168" uly="2616">Gutes thue/ omnes in utiles facti funt,</line>
        <line lrx="2088" lry="2752" ulx="1172" uly="2677">non eſt qui faciat bonum, non eſt ul-</line>
        <line lrx="2086" lry="2823" ulx="1159" uly="2747">que ad unum. Der Prophet Jere⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2902" ulx="1173" uly="2813">mias lamentiert ebenfals über das</line>
        <line lrx="2118" lry="2951" ulx="1919" uly="2885">Ilraeli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="290" type="textblock" ulx="546" uly="195">
        <line lrx="2317" lry="290" ulx="546" uly="195">448 Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1103" type="textblock" ulx="552" uly="303">
        <line lrx="1465" lry="376" ulx="552" uly="303">Iſraelitiſche Volck und ſpricht C. 5.</line>
        <line lrx="1469" lry="434" ulx="554" uly="368">gehet nur uber alle Baſſen der Stadt</line>
        <line lrx="1471" lry="505" ulx="555" uly="433">Jernjalem / und ſiehet / ob ihr einen</line>
        <line lrx="1474" lry="568" ulx="555" uly="501">eintzigen finden konnet / welchir mit</line>
        <line lrx="1457" lry="631" ulx="557" uly="567">Tieu dem wahren Gott dienet.</line>
        <line lrx="1465" lry="698" ulx="556" uly="635">Man weiß autßtz dem zwerzten Buch</line>
        <line lrx="1484" lry="765" ulx="555" uly="700">der Koͤniglichen Cronick / C. 17. daß</line>
        <line lrx="1484" lry="835" ulx="560" uly="768">zur Zeit des Koͤnigs Joſaphat / eilff⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="897" ulx="563" uly="835">mahl hundert tauſend ſtreitbahre</line>
        <line lrx="1486" lry="967" ulx="562" uly="900">Mäaͤnner in der Stat Jeruſalem ſich</line>
        <line lrx="1485" lry="1036" ulx="564" uly="969">auffgehalten haben / auß welchem leicht</line>
        <line lrx="1485" lry="1103" ulx="563" uly="1035">zu erachten iſt / daß Jeruſalem ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1232" type="textblock" ulx="537" uly="1102">
        <line lrx="1503" lry="1171" ulx="561" uly="1102">ſehr groſſe und volckreiche Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1232" ulx="537" uly="1167">weſen. Von dieſer volckreichen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1842" type="textblock" ulx="565" uly="1234">
        <line lrx="1491" lry="1303" ulx="565" uly="1234">ſpricht Jeremias / gehet nur uͤber alle</line>
        <line lrx="1496" lry="1370" ulx="567" uly="1300">Gaſſen der Stadt Jeruſalem / und</line>
        <line lrx="1491" lry="1443" ulx="569" uly="1367">ſehet ob ihr einen finden koͤnnet / wel⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1504" ulx="570" uly="1434">cher ſeinem Gort wohl und treulich die⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1571" ulx="572" uly="1500">net? wo aber kein eintziger gefunden</line>
        <line lrx="1495" lry="1634" ulx="572" uly="1569">wird / welcher ſeinem Gott dienet / da</line>
        <line lrx="1496" lry="1705" ulx="570" uly="1636">muͤſſen alle nothwendig verdambt wer⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1768" ulx="576" uly="1700">den. O wie erſchroͤcklich groß iſt die</line>
        <line lrx="1496" lry="1842" ulx="575" uly="1767">Zahl der Verdambten Heyden und Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1914" type="textblock" ulx="576" uly="1832">
        <line lrx="1328" lry="1914" ulx="576" uly="1832">den / vor der Ankunfft Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2440" type="textblock" ulx="574" uly="1902">
        <line lrx="1499" lry="1971" ulx="671" uly="1902">Wan wir noch hinzu ſetzen wollen</line>
        <line lrx="1501" lry="2036" ulx="579" uly="1970">alle Heyen / Tuͤrcken / Saracenen /</line>
        <line lrx="1500" lry="2104" ulx="574" uly="2038">Mohren und andere Unglaubige / von</line>
        <line lrx="1501" lry="2167" ulx="577" uly="2099">welchen jetzt mehr als die halbe Welt</line>
        <line lrx="1498" lry="2233" ulx="578" uly="2165">voll iſt: auch alle Juden und Ketzer/</line>
        <line lrx="1504" lry="2296" ulx="578" uly="2228">welche nach Chriſti Ankunfft biß auff</line>
        <line lrx="1497" lry="2368" ulx="584" uly="2297">heutigen Tag in ihren Irꝛthumben</line>
        <line lrx="1500" lry="2440" ulx="582" uly="2363">gelebt / geſtorben und ewig verdambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2502" type="textblock" ulx="585" uly="2430">
        <line lrx="1503" lry="2502" ulx="585" uly="2430">ſeynd worden/ ſo wird die Zahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2842" type="textblock" ulx="586" uly="2495">
        <line lrx="1502" lry="2567" ulx="586" uly="2495">Verdambten noch unſaͤglich groͤfſer</line>
        <line lrx="1501" lry="2632" ulx="586" uly="2563">werden / und wird man gern bekennen/</line>
        <line lrx="1499" lry="2708" ulx="593" uly="2627">pauci electi, ſehr wenige ſeynd außer⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2769" ulx="589" uly="2701">woͤhlet. .</line>
        <line lrx="1497" lry="2842" ulx="654" uly="2750">Im Jahr Chriſti 1238. ſtarb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="94" type="textblock" ulx="2362" uly="80">
        <line lrx="2524" lry="94" ulx="2362" uly="80">E EEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="507" type="textblock" ulx="1531" uly="308">
        <line lrx="2421" lry="373" ulx="1531" uly="308">Parieß ein beruͤmbter Cantzler / mit</line>
        <line lrx="2440" lry="439" ulx="1533" uly="373">Nahmen Philippus / von welchem</line>
        <line lrx="2451" lry="507" ulx="1537" uly="442">Cantipratanns erzehlt L. I. Apum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="703" type="textblock" ulx="1485" uly="503">
        <line lrx="2440" lry="581" ulx="1538" uly="503">daß er am folgenden Tag dem parieſi⸗ O</line>
        <line lrx="2428" lry="648" ulx="1485" uly="571">ſchen Biſchoff Guilielmus erſchienen</line>
        <line lrx="2434" lry="703" ulx="1524" uly="639">mit Fewrflammen umbgeben / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="967" type="textblock" ulx="1547" uly="699">
        <line lrx="2430" lry="770" ulx="1547" uly="699">fragt habe / ob auch die Welt noch</line>
        <line lrx="2434" lry="834" ulx="1552" uly="763">ſtuͤnde / und ob noch Menſchen auff</line>
        <line lrx="2436" lry="901" ulx="1554" uly="832">Erden lebten? als der Biſchoff uͤber</line>
        <line lrx="2436" lry="967" ulx="1554" uly="901">eine ſonnwitzige Frag ſich hoͤchlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1031" type="textblock" ulx="1557" uly="962">
        <line lrx="2486" lry="1031" ulx="1557" uly="962">wunderte / ſprach der verdamote Geiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1299" type="textblock" ulx="1557" uly="1029">
        <line lrx="2441" lry="1103" ulx="1557" uly="1029">Du ſolſt wiſſen / daß in der Hoͤllen/</line>
        <line lrx="2440" lry="1169" ulx="1558" uly="1092">zu welcher ich auß gerechtem Urtheil</line>
        <line lrx="2459" lry="1234" ulx="1558" uly="1161">GOttes verdambt bin/ noch Witz.</line>
        <line lrx="2439" lry="1299" ulx="1558" uly="1227">noch Klugheit zu finden ſey / dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1364" type="textblock" ulx="1527" uly="1293">
        <line lrx="2439" lry="1364" ulx="1527" uly="1293">ver ſichere ich dir / daß von geſtrigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1560" type="textblock" ulx="1559" uly="1357">
        <line lrx="2437" lry="1437" ulx="1560" uly="1357">Tag an / als ich geſtorben bin / ein ſo</line>
        <line lrx="2440" lry="1499" ulx="1559" uly="1430">groſſe Anzahl der Verdambten See⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1560" ulx="1561" uly="1487">len in die Hoͤll hinunter gefahren / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1627" type="textblock" ulx="1560" uly="1541">
        <line lrx="2479" lry="1627" ulx="1560" uly="1541">ich kaum glauben kan / daß aufſ Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2863" type="textblock" ulx="1548" uly="1621">
        <line lrx="2450" lry="1694" ulx="1561" uly="1621">noch ein lebend iger Menſch uüͤbrig ſiy⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1759" ulx="1564" uly="1696">O ſchroͤckbahre Erzehlung⸗ O wie</line>
        <line lrx="2445" lry="1829" ulx="1565" uly="1752">klein muß ſeyn das Haͤufflein der Auß⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1891" ulx="1567" uly="1820">erwoͤhlten! wie ungeheur groß die</line>
        <line lrx="2418" lry="1964" ulx="1568" uly="1897">Zahl der Verdambeen.</line>
        <line lrx="2455" lry="2026" ulx="1585" uly="1952">Auff alles dieſes wird vielleicht ein</line>
        <line lrx="2449" lry="2091" ulx="1571" uly="2016">kecker Chriſt antworten / daß ſo viele</line>
        <line lrx="2448" lry="2158" ulx="1569" uly="2086">Heyden / Juden / Tuͤrcken / und</line>
        <line lrx="2451" lry="2223" ulx="1566" uly="2151">Ketzer verdambt werden / ſtoͤrt und</line>
        <line lrx="2451" lry="2291" ulx="1548" uly="2214">ſchroͤckt mich nit: Dan ich bin / Gott</line>
        <line lrx="2453" lry="2357" ulx="1568" uly="2280">ſey ewiges Lob / ein recht Catholiſcher</line>
        <line lrx="2453" lry="2425" ulx="1566" uly="2346">Chriſt / dem die gluͤckſtelige Ewigkeit</line>
        <line lrx="2453" lry="2491" ulx="1568" uly="2416">iſt verſprochen worden. Ich bin ver⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2556" ulx="1567" uly="2478">ſichert / daß auß den Chriſten vielmeh⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2618" ulx="1564" uly="2554">rere ſeelig als verdambt werden.</line>
        <line lrx="2456" lry="2689" ulx="1628" uly="2611">Geſetzt daß dieſes wahr ſey: Was</line>
        <line lrx="2454" lry="2758" ulx="1564" uly="2678">Raths aber / wan du einer auß den</line>
        <line lrx="2455" lry="2863" ulx="1563" uly="2736">wenigen verdambtan Chriſten wüͤrdeſt</line>
        <line lrx="2428" lry="2862" ulx="1929" uly="2820">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2669" type="textblock" ulx="2604" uly="2554">
        <line lrx="2619" lry="2664" ulx="2604" uly="2554">S =</line>
        <line lrx="2632" lry="2669" ulx="2618" uly="2564">Se =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="762" type="textblock" ulx="2575" uly="358">
        <line lrx="2585" lry="551" ulx="2575" uly="518">—</line>
        <line lrx="2632" lry="762" ulx="2616" uly="358">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2473" type="textblock" ulx="2609" uly="1811">
        <line lrx="2632" lry="2473" ulx="2609" uly="1811">=S — —= — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2537" type="textblock" ulx="2607" uly="2478">
        <line lrx="2632" lry="2537" ulx="2607" uly="2478">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2806" type="textblock" ulx="2607" uly="2691">
        <line lrx="2632" lry="2806" ulx="2607" uly="2691">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2094" lry="285" type="textblock" ulx="372" uly="170">
        <line lrx="2094" lry="285" ulx="372" uly="170">Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="363" type="textblock" ulx="226" uly="298">
        <line lrx="1120" lry="363" ulx="226" uly="298">und mit ſo vielen tauſend Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="429" type="textblock" ulx="224" uly="365">
        <line lrx="1125" lry="429" ulx="224" uly="365">der Unglaubigen Heyden / Juden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="762" type="textblock" ulx="221" uly="431">
        <line lrx="1115" lry="493" ulx="223" uly="431">und Tuͤrcken/ aus eigener Schuld und</line>
        <line lrx="1115" lry="561" ulx="225" uly="495">Boßheit verdammet wuͤrdeſt? ſchau</line>
        <line lrx="1110" lry="626" ulx="221" uly="562">in dein eigenes Gewiſſen / und du</line>
        <line lrx="1119" lry="695" ulx="222" uly="627">wirſt vieleicht befinden / daß du manch⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="762" ulx="226" uly="694">mahl aͤrger lebeſt / als ein unglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="826" type="textblock" ulx="194" uly="759">
        <line lrx="1116" lry="826" ulx="194" uly="759">ger Heyd / aͤrger wuchereſt / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1419" type="textblock" ulx="229" uly="826">
        <line lrx="1115" lry="893" ulx="231" uly="826">Jud: aͤrger flucheſt und Gott laſte⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="959" ulx="233" uly="892">reſt / als ein wilder Tartar / aͤrger</line>
        <line lrx="1114" lry="1025" ulx="236" uly="958">wieder die Keuſchheit handeleſt / als</line>
        <line lrx="722" lry="1090" ulx="236" uly="1020">ein Turck oder Moor.</line>
        <line lrx="1111" lry="1158" ulx="295" uly="1089">Alle jetzt verdambte Heyden und</line>
        <line lrx="1110" lry="1223" ulx="231" uly="1153">Tuͤrcken ſeynd von Gott zur ewigen</line>
        <line lrx="1110" lry="1290" ulx="231" uly="1219">Steligkeit erſchaffen wor en / ſo wohl</line>
        <line lrx="1111" lry="1357" ulx="229" uly="1285">als du: Alle jetzt im hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1112" lry="1419" ulx="233" uly="1349">liegende Juden ſeynd nit weniger als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1486" type="textblock" ulx="213" uly="1416">
        <line lrx="1110" lry="1486" ulx="213" uly="1416">du / durch das koſtbahre Blut Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1572" type="textblock" ulx="233" uly="1479">
        <line lrx="1109" lry="1572" ulx="233" uly="1479">trloͤſet worden: Bingegen haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1775" type="textblock" ulx="251" uly="1767">
        <line lrx="255" lry="1775" ulx="251" uly="1767">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1860" type="textblock" ulx="230" uly="1785">
        <line lrx="1117" lry="1860" ulx="230" uly="1785">§K5Etzt ſchreite ich weiter fort / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1925" type="textblock" ulx="350" uly="1853">
        <line lrx="1147" lry="1925" ulx="350" uly="1853">ſtelle das kleine Haͤufflein der Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1990" type="textblock" ulx="235" uly="1916">
        <line lrx="1120" lry="1990" ulx="235" uly="1916">Ewoͤhlten gegen die groſſe Anzahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2058" type="textblock" ulx="183" uly="1976">
        <line lrx="1119" lry="2058" ulx="183" uly="1976">verdambten Chriſten. Diefes gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2454" type="textblock" ulx="230" uly="2052">
        <line lrx="1114" lry="2127" ulx="234" uly="2052">uns alle an / und iſt ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2193" ulx="232" uly="2116">ſchaͤfft/ an welches wir Tag und</line>
        <line lrx="1117" lry="2259" ulx="234" uly="2180">Nacht billig gedencken ſollen. Es iſt</line>
        <line lrx="1115" lry="2322" ulx="241" uly="2246">aber allhie die Red allein von den</line>
        <line lrx="1120" lry="2392" ulx="230" uly="2311">Chriſten / welche auffgewachſen und</line>
        <line lrx="1122" lry="2454" ulx="233" uly="2377">ihr voͤlliges Verſtand erlangt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2522" type="textblock" ulx="232" uly="2445">
        <line lrx="1139" lry="2522" ulx="232" uly="2445">Dan gewiß und ungezweiffelt iſt es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2651" type="textblock" ulx="231" uly="2513">
        <line lrx="1121" lry="2587" ulx="231" uly="2513">wan die unſchuͤldige Kinder / welche</line>
        <line lrx="1123" lry="2651" ulx="232" uly="2576">nach empfangener Tauff ſterben / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2721" type="textblock" ulx="233" uly="2644">
        <line lrx="1138" lry="2721" ulx="233" uly="2644">gerechnet werden/ daß viel mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2871" type="textblock" ulx="236" uly="2697">
        <line lrx="1121" lry="2789" ulx="236" uly="2697">Ehriſten ewig ſtelig , als ewig ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2871" ulx="280" uly="2778">PDeoyminical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="373" type="textblock" ulx="1184" uly="300">
        <line lrx="2126" lry="373" ulx="1184" uly="300">groͤſſere Gnaden von Golt empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="439" type="textblock" ulx="1157" uly="367">
        <line lrx="2099" lry="439" ulx="1157" uly="367">und biſt unvergleichlich mehr ſchuͤldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1562" type="textblock" ulx="1175" uly="436">
        <line lrx="2096" lry="506" ulx="1179" uly="436">und verpklichtet Gott dem Heren eyf⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="565" ulx="1184" uly="500">rig zu dienen / als ſie alle miteinander.</line>
        <line lrx="2096" lry="637" ulx="1181" uly="566">Thueſt du ſolcheſt nit: ſo wirſt dua</line>
        <line lrx="2097" lry="699" ulx="1182" uly="632">zwar mit allen Heyden / Tuͤrcken und</line>
        <line lrx="2095" lry="769" ulx="1183" uly="698">Juden in dieſelbige Hoͤll gelangen /</line>
        <line lrx="2094" lry="833" ulx="1183" uly="764">aber viel hefftiger und grimmiger / als</line>
        <line lrx="2097" lry="901" ulx="1182" uly="829">ſie / von dem hoͤlliſchen Feur gebren⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="973" ulx="1183" uly="899">net und gepeiniget werden. Damit</line>
        <line lrx="2097" lry="1034" ulx="1181" uly="963">dieſes nit geſchehe / ſo folge dem Rath /</line>
        <line lrx="2096" lry="1099" ulx="1180" uly="1031">welchen dir Caſſianus gegeben hat;</line>
        <line lrx="2096" lry="1166" ulx="1180" uly="1100">Vive cum paucis, ut inter paucos in-</line>
        <line lrx="2156" lry="1229" ulx="1179" uly="1162">veniri, ſalvarique merearis; lebe nit</line>
        <line lrx="2094" lry="1297" ulx="1175" uly="1229">wie die mehriſte Leuth auff der Welt</line>
        <line lrx="2095" lry="1365" ulx="1177" uly="1296">leben; ſonderen lebe / wie die wenige</line>
        <line lrx="2098" lry="1432" ulx="1176" uly="1362">Außerwoͤhlten / damit du mit den</line>
        <line lrx="2088" lry="1496" ulx="1176" uly="1429">Wenigen moͤgeſt ſeelig / und mit den</line>
        <line lrx="1828" lry="1562" ulx="1175" uly="1494">vielen nit verdambt werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1753" type="textblock" ulx="840" uly="1633">
        <line lrx="1453" lry="1753" ulx="840" uly="1633">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2070" type="textblock" ulx="1185" uly="1805">
        <line lrx="2098" lry="1870" ulx="1185" uly="1805">dambt werden. Sintemahlen auß</line>
        <line lrx="2098" lry="1949" ulx="1186" uly="1871">langer Obſervation und Erfahrnus</line>
        <line lrx="2102" lry="2005" ulx="1186" uly="1935">bekant iſt/ daß ſchier der halbe Theib</line>
        <line lrx="2100" lry="2070" ulx="1187" uly="2003">der Menſchen in der Kindheit und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2138" type="textblock" ulx="1156" uly="2066">
        <line lrx="2098" lry="2138" ulx="1156" uly="2066">ſter Jugend zu ſterben pflege. So iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2859" type="textblock" ulx="1181" uly="2136">
        <line lrx="2099" lry="2205" ulx="1184" uly="2136">dan die Frag von den erwachſenen</line>
        <line lrx="2100" lry="2268" ulx="1181" uly="2201">Chriſten / ob ihrer mehr ſeelig / oder</line>
        <line lrx="2101" lry="2329" ulx="1189" uly="2269">mehr verdambt werden: Meine Mei⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2400" ulx="1191" uly="2333">nung iſt unnoͤthig allhie zu erklaͤren /</line>
        <line lrx="2100" lry="2465" ulx="1191" uly="2400">will nur vorbringen / was ich hieruͤber</line>
        <line lrx="2104" lry="2532" ulx="1193" uly="2461">in Goͤttlicher Schrifft und bey den hei⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2596" ulx="1189" uly="2526">ligen Vaͤtteren verzeichnet finde.</line>
        <line lrx="2106" lry="2660" ulx="1258" uly="2593">So bald ich in die Schrifft komm⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2737" ulx="1190" uly="2658">kombt mir ein Grauſen an / wegen</line>
        <line lrx="2108" lry="2859" ulx="1190" uly="2720">der ſigamen Figuren und Sleichtu⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="2848" ulx="2037" uly="2805">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="305" type="textblock" ulx="550" uly="164">
        <line lrx="2348" lry="305" ulx="550" uly="164">4 ½06 Am einundziwvantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2880" type="textblock" ulx="509" uly="309">
        <line lrx="1461" lry="382" ulx="551" uly="309">ſen / durch welche die ſehr kleine An⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="446" ulx="550" uly="375">zahl der ſeeligen Chriſten angezeigt</line>
        <line lrx="1462" lry="511" ulx="518" uly="440">wird. Bey dem Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="1464" lry="574" ulx="529" uly="504">C. 24. finde ich / daß das Haͤuff⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="637" ulx="554" uly="570">lein der Außerwoͤhlten gleich ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="703" ulx="552" uly="636">de den wenigen Oliven / welche hie</line>
        <line lrx="1465" lry="771" ulx="533" uly="705">und dort unvermerckt hangen geblie⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="838" ulx="553" uly="770">ben / da alle andere ſeynd abgeleſen</line>
        <line lrx="1466" lry="904" ulx="551" uly="834">worden. Item daß der Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="971" ulx="555" uly="904">ten ſo wenige ſeyn werden / als weni⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1039" ulx="552" uly="967">ge Weintrauben an den Stecken blei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1100" ulx="550" uly="1035">ben / wan die Laß geſchehen iſt / oder</line>
        <line lrx="1473" lry="1168" ulx="551" uly="1098">als wenige Kornaͤhren auff dem Feld</line>
        <line lrx="1469" lry="1238" ulx="551" uly="1167">gefunden werden / wan die Ernd ſchon</line>
        <line lrx="1306" lry="1308" ulx="554" uly="1231">eingefahren iſt. M</line>
        <line lrx="1467" lry="1370" ulx="623" uly="1296">Wan dieſe Gleichnuͤſſen von den</line>
        <line lrx="1463" lry="1436" ulx="550" uly="1366">erwachſenen Chriſten ſollen verſtan⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1503" ulx="539" uly="1433">den werden / wie es viele Vaͤtter ver⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1573" ulx="552" uly="1500">ſtehen / ſo kan nit verneint werden /</line>
        <line lrx="1462" lry="1637" ulx="552" uly="1564">daß das Haͤufflein der ſeeligen Chriſten</line>
        <line lrx="1462" lry="1702" ulx="553" uly="1631">ſehr klein / der verdambten Hauffen</line>
        <line lrx="1141" lry="1769" ulx="556" uly="1700">aber ſehr groß ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1467" lry="1834" ulx="601" uly="1765">Die heilige Evangeliſten reden von</line>
        <line lrx="1470" lry="1900" ulx="555" uly="1833">dieſer Sach nit viel gelinder als die</line>
        <line lrx="1473" lry="1971" ulx="554" uly="1894">Propheten. Dan der H. Matthaͤus</line>
        <line lrx="1470" lry="2037" ulx="556" uly="1965">vergleicht die Kirch Chriſti mit zehn</line>
        <line lrx="1475" lry="2105" ulx="554" uly="2028">Fungfrauen / deren fuͤnff klug / fuͤnff</line>
        <line lrx="1465" lry="2165" ulx="554" uly="2095">thorecht waren: Die fuͤnff Kluge</line>
        <line lrx="1462" lry="2231" ulx="548" uly="2160">ſeynd in das Himmelreich hinein gan⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2297" ulx="548" uly="2222">gen: Die andere fuͤnff ſeynd mit</line>
        <line lrx="1460" lry="2359" ulx="509" uly="2289">Spokt außgeſchloſſen worden. Ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2424" ulx="549" uly="2355">maͤß dieſer Gleichnuß muſte der halbe</line>
        <line lrx="1459" lry="2488" ulx="528" uly="2424">Theil der Chriſten ſeelig / der andere</line>
        <line lrx="1458" lry="2558" ulx="546" uly="2488">halbe Theil verdambt werden. Alfo</line>
        <line lrx="1457" lry="2624" ulx="547" uly="2551">legt dieſe Gleichnuß aus der hocher⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2686" ulx="546" uly="2615">leuchte Cardinal Cajetanus.</line>
        <line lrx="1455" lry="2756" ulx="610" uly="2678">Der ſelbige Evangeleſt Matthaͤus</line>
        <line lrx="1453" lry="2819" ulx="542" uly="2748">vergleicht Gott himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1450" lry="2880" ulx="543" uly="2814">mit einem Ackersmann / welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="965" type="textblock" ulx="1527" uly="304">
        <line lrx="2416" lry="374" ulx="1527" uly="304">guten Weitzen auff feinem Korn⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="442" ulx="1529" uly="376">ſpeicher verſamblet / die Sprewer aber</line>
        <line lrx="2418" lry="504" ulx="1528" uly="439">und das Unkraut mit einem unerloͤſch⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="574" ulx="1529" uly="509">lichen Feur verzehret.</line>
        <line lrx="2420" lry="639" ulx="1530" uly="573">Gleichnuß wird uns zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="705" ulx="1530" uly="638">ben / daß die außerwoͤhlte Chriſten</line>
        <line lrx="2464" lry="772" ulx="1532" uly="704">ſeynd ein gute Frucht / ein koͤſtlicher</line>
        <line lrx="2421" lry="837" ulx="1535" uly="767">Weitzen / welcher auff den ewigen</line>
        <line lrx="2421" lry="902" ulx="1539" uly="837">Himmels⸗Speicheren auffbehalten</line>
        <line lrx="2424" lry="965" ulx="1537" uly="901">wird: Aber die boͤſe und verworffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1035" type="textblock" ulx="1539" uly="966">
        <line lrx="2480" lry="1035" ulx="1539" uly="966">Chriſten ſeynd ein unnuͤtzes Unkraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1564" type="textblock" ulx="1533" uly="1029">
        <line lrx="2425" lry="1103" ulx="1540" uly="1029">und Sprewer / welche zum hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2450" lry="1169" ulx="1538" uly="1098">Feur gehoͤren. Nun iſt allen dekant /</line>
        <line lrx="2461" lry="1233" ulx="1538" uly="1164">daß es unvergleichlich mehr ſprewer.</line>
        <line lrx="2419" lry="1299" ulx="1537" uly="1230">und Unkraut gibt / als guter Weitzen.</line>
        <line lrx="2426" lry="1363" ulx="1605" uly="1296">Alles dieſes wird durch heutige Pa⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1433" ulx="1534" uly="1359">rabel bekraͤfftiget und beſtattiget. Dan</line>
        <line lrx="2426" lry="1498" ulx="1533" uly="1420">obſchon ſehr viele Gaͤſt zu der Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1564" ulx="1533" uly="1497">chen Hochzeit ſeynd eingeladen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1696" type="textblock" ulx="1528" uly="1558">
        <line lrx="2422" lry="1630" ulx="1529" uly="1558">den / ſo iſt doch kein eintziger aus den</line>
        <line lrx="2422" lry="1696" ulx="1528" uly="1625">geladenen Gaͤſten erſchienen / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2944" type="textblock" ulx="1515" uly="1686">
        <line lrx="2422" lry="1761" ulx="1530" uly="1686">ren alle haben ſich entwender entſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1829" ulx="1533" uly="1750">diget / oder ſeynd muthwillig auß⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1904" ulx="1537" uly="1827">geblieben.</line>
        <line lrx="2421" lry="1964" ulx="1608" uly="1883">Was kan alles dieſes anders heiſſen</line>
        <line lrx="2426" lry="2030" ulx="1516" uly="1955">und bedeuten / als was Fravciſcus</line>
        <line lrx="2452" lry="2092" ulx="1540" uly="2024">Suaretz / ein faſt gelehrter Doctor</line>
        <line lrx="2421" lry="2160" ulx="1537" uly="2086">in den hohen Schulen lehret. T. 1.</line>
        <line lrx="2426" lry="2215" ulx="1532" uly="2151">P. 1. Tr. 2. nemblich daß / nach ge⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2284" ulx="1528" uly="2219">meiner Meinung der heiligen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2353" ulx="1527" uly="2285">Vaͤtteren / mehr Chriſten verdambt</line>
        <line lrx="2429" lry="2419" ulx="1524" uly="2354">als ſeelig werden.</line>
        <line lrx="2421" lry="2485" ulx="1596" uly="2413">Was der heilige Biſchoff Chrtz⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2553" ulx="1527" uly="2480">ſoſtomus hiervon geurtheilt habe/</line>
        <line lrx="2422" lry="2617" ulx="1523" uly="2550">darff ich kaum oͤffentlich vortragen/</line>
        <line lrx="2416" lry="2684" ulx="1522" uly="2612">weilen er es ſelber nit ohne Forcht hat</line>
        <line lrx="1952" lry="2744" ulx="1522" uly="2684">vortragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2417" lry="2825" ulx="1518" uly="2745">Sermon ad popuſ. redet er alſo: Sa⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2944" ulx="1515" uly="2812">get an / ihr Buͤrger und Eiamoer</line>
        <line lrx="2386" lry="2937" ulx="2020" uly="2889">. jeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2750" type="textblock" ulx="2023" uly="2683">
        <line lrx="2476" lry="2750" ulx="2023" uly="2683">In ſeiner 40ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="711" type="textblock" ulx="2619" uly="368">
        <line lrx="2632" lry="711" ulx="2619" uly="368">— — -r-ũ- ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="826" type="textblock" ulx="2624" uly="725">
        <line lrx="2632" lry="826" ulx="2624" uly="725">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="2218" type="textblock" ulx="217" uly="305">
        <line lrx="1118" lry="387" ulx="224" uly="305">dieſer Stadt Antiochia wie viele mei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="449" ulx="219" uly="372">net ihr / daß auß dieſem ſo volckreichen</line>
        <line lrx="1108" lry="511" ulx="220" uly="444">Orth werden ewig ſeelig werden? die⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="584" ulx="218" uly="498">ſe Stadt zehlet wenigſtens zweymahl</line>
        <line lrx="1107" lry="647" ulx="220" uly="568">hundert tauſend Menſchen; wie viele</line>
        <line lrx="1108" lry="711" ulx="221" uly="638">tauſend aber werden auß ihnen ewig</line>
        <line lrx="1119" lry="778" ulx="224" uly="701">ſeelig werden: infeſtam quidem eſt,</line>
        <line lrx="1108" lry="842" ulx="227" uly="769">quod dicturus ſum, dicam tamen, es</line>
        <line lrx="1115" lry="907" ulx="228" uly="835">wird zwar ſehr verdrießlich fallen / an⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="975" ulx="232" uly="898">zuhoͤren / was ich ſagen werd; ich wils</line>
        <line lrx="1113" lry="1036" ulx="234" uly="963">doch ſagen: Non poſſunt in tot milli⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1098" ulx="233" uly="1032">bus centum inveniri, qui fſalventux,</line>
        <line lrx="1117" lry="1170" ulx="229" uly="1095">quin &amp; de his dubito, unter ſo vielen</line>
        <line lrx="1117" lry="1237" ulx="224" uly="1162">tauſend werden kaum hundert gefun⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1296" ulx="222" uly="1227">den / welche ſeelig werden: Auch an die⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1370" ulx="226" uly="1299">ſe hundert zweiffle ich.</line>
        <line lrx="1116" lry="1431" ulx="290" uly="1361">Beh dieſer ſeltſamen Red iſt zu mer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1494" ulx="222" uly="1428">cken / daß zu der Zeit die Stadt An⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1559" ulx="222" uly="1496">tiochia von ihrem Hirten / zu allem</line>
        <line lrx="1115" lry="1627" ulx="227" uly="1560">Guten ſey angefuͤhrt worden; in maſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1698" ulx="230" uly="1625">ſen ihnen der H. Chryſoſtomus alltaͤg⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1760" ulx="227" uly="1689">lich predigte und von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1069" lry="1823" ulx="217" uly="1761">ſuchte abzuhalten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1884" ulx="285" uly="1819">Antiochia war die jenige Stadt / in</line>
        <line lrx="1126" lry="1954" ulx="220" uly="1887">welcher die heilige Paulus und Bar⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2015" ulx="227" uly="1952">nabas das Evangelium Ehriſti einge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2085" ulx="228" uly="2020">pflantzet hatten: Es war die jenige</line>
        <line lrx="1124" lry="2148" ulx="226" uly="2086">Stadt / in welcher der heilige Petrus</line>
        <line lrx="1123" lry="2218" ulx="220" uly="2149">gu erſt ſeinen Biſchoͤfflichen Stuhl auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2286" type="textblock" ulx="204" uly="2218">
        <line lrx="1121" lry="2286" ulx="204" uly="2218">gerichtet hatte: Nach dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2348" type="textblock" ulx="233" uly="2284">
        <line lrx="1124" lry="2348" ulx="233" uly="2284">Petrus / war der heilige Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2414" type="textblock" ulx="211" uly="2348">
        <line lrx="1124" lry="2414" ulx="211" uly="2348">Biſchoff uͤber dieſe Stadt / nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2670" type="textblock" ulx="224" uly="2416">
        <line lrx="1126" lry="2480" ulx="225" uly="2416">heiligen Lucas hat der heilige Martyr</line>
        <line lrx="1131" lry="2548" ulx="229" uly="2479">Ignatius daſelbſt die Chriſtliche Heer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2612" ulx="224" uly="2542">de geweidet. Was noch mehr zu ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2670" ulx="228" uly="2608">men / die Stadt Antiochia hat zu al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2740" type="textblock" ulx="214" uly="2674">
        <line lrx="1135" lry="2740" ulx="214" uly="2674">lererſt die judiſche Caͤremonien abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2881" type="textblock" ulx="230" uly="2738">
        <line lrx="1138" lry="2814" ulx="230" uly="2738">legt / und wurden allda die Junger</line>
        <line lrx="1141" lry="2881" ulx="232" uly="2802">der Apoſtolen zum allererſten / Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="295" type="textblock" ulx="312" uly="192">
        <line lrx="2085" lry="295" ulx="312" uly="192">Am einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2919" type="textblock" ulx="1171" uly="299">
        <line lrx="2092" lry="365" ulx="1178" uly="299">ſten benambſet. Antiochia ward an⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="435" ulx="1175" uly="362">faͤnglich wegen ihrer Gottesfoͤrchtig⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="496" ulx="1175" uly="430">keit / Theopolis / die Stadt Gottes</line>
        <line lrx="2093" lry="563" ulx="1172" uly="493">genennet; und bezeugen glaubwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="627" ulx="1175" uly="559">ge Schrifftſteller / daß die allerhei⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="693" ulx="1171" uly="626">ligſte Jungfrau Maria auff beſondere</line>
        <line lrx="2092" lry="758" ulx="1174" uly="692">Weiß die Stadt Antiochia unter ihren</line>
        <line lrx="1951" lry="826" ulx="1178" uly="760">Schutz⸗Mantel genommen habe.</line>
        <line lrx="2094" lry="890" ulx="1243" uly="823">Von dieſer Stadt Antiochia und</line>
        <line lrx="2126" lry="956" ulx="1179" uly="889">von ihren zweymahl hundert tauſend</line>
        <line lrx="2098" lry="1021" ulx="1182" uly="951">Einwoͤhneren ſpricht der H. Biſchoff</line>
        <line lrx="2094" lry="1089" ulx="1178" uly="1019">Chryſoſtomus / welcher dieſes Volck/</line>
        <line lrx="2096" lry="1155" ulx="1181" uly="1083">wie ein guter Hirt ſeine Schäffleim</line>
        <line lrx="2092" lry="1220" ulx="1183" uly="1150">lieb hatte / daß auß ihnen kaum hun⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1288" ulx="1181" uly="1224">dert ſeelig werden / und das zwar we⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1355" ulx="1179" uly="1282">gen ſolcher Suͤnden und Laſteren / wel⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1420" ulx="1182" uly="1348">che noch heutiges Tags an allen Or⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1483" ulx="1182" uly="1416">then in der Chriſtenheict jm ſchwang ge⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1550" ulx="1180" uly="1482">hen. Wan dieſer Mann noch im Le⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1619" ulx="1182" uly="1549">ben waͤr / was wuͤrde er wohl von die⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1685" ulx="1187" uly="1615">ſem Orth von uns geſagt haben?</line>
        <line lrx="2099" lry="1746" ulx="1263" uly="1675">Laßt uns unſeren Heyland ſelbſten</line>
        <line lrx="2101" lry="1815" ulx="1189" uly="1741">fragen/ ob viele oder wenige Chriſten</line>
        <line lrx="2102" lry="1877" ulx="1240" uly="1808">erden ſeelig werden: Dan er wird</line>
        <line lrx="2102" lry="1941" ulx="1196" uly="1873">uns die allerſicherſte Nachricht erthei⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2014" ulx="1199" uly="1941">len koͤnnen. So flag ich dan / was</line>
        <line lrx="2103" lry="2075" ulx="1198" uly="2005">ihn ſeine liebe Juͤnger Luc. 13. gefragt</line>
        <line lrx="2102" lry="2141" ulx="1194" uly="2072">haben; Domine! ſi pauci ſunt, qui</line>
        <line lrx="2106" lry="2207" ulx="1192" uly="2140">ſalvantur? Herꝛ! ſeynd ihrer viele oder</line>
        <line lrx="2109" lry="2274" ulx="1189" uly="2202">wenige / die ſeelig werden? Chriſtus</line>
        <line lrx="2108" lry="2340" ulx="1192" uly="2271">gibt hierauff keine klare und refolute</line>
        <line lrx="2108" lry="2401" ulx="1194" uly="2337">Antwort / ſonderen ſpricht / conten-</line>
        <line lrx="2111" lry="2466" ulx="1195" uly="2401">dite intrare per anguſtam portam, das</line>
        <line lrx="2113" lry="2532" ulx="1197" uly="2461">Himmels⸗Thuͤrlein iſt eng / brauchet</line>
        <line lrx="2115" lry="2593" ulx="1201" uly="2524">Gewalt / daß ihr hinein kommet: Viele</line>
        <line lrx="2114" lry="2658" ulx="1203" uly="2589">werden ſelbiges ſuchen und doch nit fin⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2723" ulx="1204" uly="2655">den. Durch welche Wort gnugſam</line>
        <line lrx="2117" lry="2790" ulx="1207" uly="2720">angedeutet wird / daß ſehr wenige wer⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2858" ulx="1209" uly="2794">den ſeelig werden. ð</line>
        <line lrx="2130" lry="2919" ulx="1210" uly="2849">Lll 2 Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="123" type="textblock" ulx="959" uly="109">
        <line lrx="1011" lry="123" ulx="959" uly="109">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="296" type="textblock" ulx="502" uly="170">
        <line lrx="2302" lry="296" ulx="502" uly="170">42 Am ein undzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1361" type="textblock" ulx="547" uly="299">
        <line lrx="1469" lry="364" ulx="624" uly="299">Das enge Himmels⸗Thuͤrlein erin⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="433" ulx="559" uly="368">nert mich allhie deſſen / was ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="499" ulx="547" uly="434">tragen hat mit dem ſeeligen Johannes</line>
        <line lrx="1472" lry="567" ulx="561" uly="500">de Florentia, welcher nachmahlen</line>
        <line lrx="1474" lry="630" ulx="559" uly="567">der zweyte General in der Minder⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="700" ulx="560" uly="631">Bruͤder Orden des heiligen Franciſci</line>
        <line lrx="1476" lry="763" ulx="561" uly="699">geweſen und mit groſſem Ruhm der</line>
        <line lrx="1476" lry="828" ulx="562" uly="763">Heiligkeit geſtorben iſt. Dieſer war</line>
        <line lrx="1476" lry="894" ulx="563" uly="831">noch ein weltlicher Advotat und ein be⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="963" ulx="563" uly="897">ſtelter Richter in buͤrgerlichen Streit⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1031" ulx="564" uly="962">haͤndelen/ und ſahe oben aus ſeiner</line>
        <line lrx="1482" lry="1097" ulx="562" uly="1031">Fenſter/ wie daß ſein Schweinhirt</line>
        <line lrx="1482" lry="1164" ulx="563" uly="1097">das willmuͤthige Vieh / durch das enge</line>
        <line lrx="1481" lry="1229" ulx="565" uly="1163">Thuͤrlein nit koͤnte in den Stall hinein</line>
        <line lrx="1483" lry="1299" ulx="564" uly="1231">bringen. Dan wan eines greimend</line>
        <line lrx="1481" lry="1361" ulx="563" uly="1297">hineingehen wolte / wurde es von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1439" type="textblock" ulx="564" uly="1365">
        <line lrx="1517" lry="1439" ulx="564" uly="1365">anderen gehindert / biß ſie alle darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1567" type="textblock" ulx="563" uly="1429">
        <line lrx="1227" lry="1508" ulx="563" uly="1429">lieffen. H</line>
        <line lrx="1484" lry="1567" ulx="634" uly="1497">Woruͤber dan gemelter Johannes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1632" type="textblock" ulx="538" uly="1564">
        <line lrx="1530" lry="1632" ulx="538" uly="1564">welcher aus dem Fenſter lang zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2621" type="textblock" ulx="531" uly="1630">
        <line lrx="1483" lry="1698" ulx="569" uly="1630">ſchauet hatte / alſo ſich erzuͤrnet / daß er</line>
        <line lrx="1482" lry="1764" ulx="569" uly="1698">endlich in dieſen boͤſen Wuͤnſch herauß</line>
        <line lrx="1479" lry="1831" ulx="571" uly="1765">gebrochen: Ihr verfluchte Beſtien!</line>
        <line lrx="1482" lry="1899" ulx="573" uly="1831">machet euch geſchwind in den Stall</line>
        <line lrx="1482" lry="1962" ulx="571" uly="1899">hinein / wie die Richter und Advoraten</line>
        <line lrx="1484" lry="2031" ulx="573" uly="1966">in die Hoͤll hinein fahren. Wun⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2089" ulx="573" uly="2030">der uͤber Wunder! kaum waren die</line>
        <line lrx="1481" lry="2161" ulx="531" uly="2097">Wort aus dem Mund/ da waren</line>
        <line lrx="1485" lry="2225" ulx="544" uly="2161">alle Schwein ſchon im Stall / welche/</line>
        <line lrx="1481" lry="2293" ulx="570" uly="2225">wie die ſchnellfliegende Pfeil / hinein</line>
        <line lrx="1481" lry="2359" ulx="570" uly="2293">getrungen. Dieſe gantz ſeltſame Be⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2427" ulx="535" uly="2359">gebenheit hat dem jetzt gemeltem Rich⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2493" ulx="572" uly="2425">ter und Advocaten einen ſolchen</line>
        <line lrx="1484" lry="2565" ulx="573" uly="2490">Schroͤcken eingejaget / daß er gleich</line>
        <line lrx="1483" lry="2621" ulx="575" uly="2556">darauff / die Welt beurlaubet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2890" type="textblock" ulx="572" uly="2622">
        <line lrx="1482" lry="2691" ulx="576" uly="2622">damit er nit unter die viele verworffene</line>
        <line lrx="1478" lry="2758" ulx="575" uly="2687">Boͤck und Schwein geriethe / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2832" ulx="576" uly="2755">ren unter die wenige Schaͤfflein Chri⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2890" ulx="572" uly="2821">ſti gezehlet wuͤrde / iſt er in den Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="505" type="textblock" ulx="1537" uly="286">
        <line lrx="2414" lry="379" ulx="1537" uly="286">den des heiligen Franeciſei eingetrotten.</line>
        <line lrx="2418" lry="444" ulx="1540" uly="373">Alſo erzehlt es der H. Biſchoff Anto⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="505" ulx="1542" uly="442">ninus Tom. 3. TLit. 24. C. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="574" type="textblock" ulx="1606" uly="507">
        <line lrx="2524" lry="574" ulx="1606" uly="507">O was ſollen wir thun / Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1169" type="textblock" ulx="1542" uly="570">
        <line lrx="2418" lry="640" ulx="1543" uly="570">ge! welche fuͤr gewiß wiſſen und von</line>
        <line lrx="2423" lry="706" ulx="1544" uly="638">allen Seiten uͤberzeugt ſeynd / das die</line>
        <line lrx="2425" lry="769" ulx="1542" uly="704">Zahl der verdambten Chriſten / wan</line>
        <line lrx="2427" lry="837" ulx="1543" uly="771">die in ihrer Unſchuld verſtorbene Kin⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="904" ulx="1548" uly="839">der darvon abgeſoͤndert werden / viel</line>
        <line lrx="2431" lry="970" ulx="1547" uly="904">groͤſſer ſeye / als die Zahl der Außer⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1030" ulx="1551" uly="972">woͤhlten: .</line>
        <line lrx="2436" lry="1100" ulx="1618" uly="1036">Als Chriſtus am letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="2438" lry="1169" ulx="1549" uly="1103">zu ſeinen Apoſtolen ſprach / einer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1240" type="textblock" ulx="1551" uly="1168">
        <line lrx="2504" lry="1240" ulx="1551" uly="1168">euch zwoͤlffen wird mich verrathen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1627" type="textblock" ulx="1550" uly="1233">
        <line lrx="2437" lry="1308" ulx="1551" uly="1233">verkauffen / erhube ſich ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1366" ulx="1551" uly="1301">ner Schroͤcken / und fragte. ein jegli⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1434" ulx="1551" uly="1364">cher/ nunquid ego ſum Domine? Herꝛ!⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1499" ulx="1550" uly="1431">bin ich vieleicht der ungluͤckliche</line>
        <line lrx="2424" lry="1564" ulx="1551" uly="1498">Menſch / der ſolches thun wirdeẽ</line>
        <line lrx="2435" lry="1627" ulx="1619" uly="1561">Wan dan ein Engel vom Himmel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1697" type="textblock" ulx="1551" uly="1628">
        <line lrx="2545" lry="1697" ulx="1551" uly="1628">in dieſes Gottes⸗Hauß hinunter kaͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1897" type="textblock" ulx="1549" uly="1692">
        <line lrx="2433" lry="1774" ulx="1549" uly="1692">und uns die unverhoffte Zeitung brach⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1837" ulx="1549" uly="1758">te / daß nur ein eintziger aus allen Ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1897" ulx="1549" uly="1828">genwaͤrtigen / das iſt / nur ein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1963" type="textblock" ulx="1553" uly="1890">
        <line lrx="2491" lry="1963" ulx="1553" uly="1890">ger aus vielen hunderten / unfehlbahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2097" type="textblock" ulx="1550" uly="1951">
        <line lrx="2429" lry="2031" ulx="1552" uly="1951">lich wuͤrde verdambt werden; ſo zweif⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2097" ulx="1550" uly="2024">fele ich nit / es wuͤrde bey uns allen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2164" type="textblock" ulx="1553" uly="2088">
        <line lrx="2521" lry="2164" ulx="1553" uly="2088">ungewoͤhnliche Forcht entſtehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2948" type="textblock" ulx="1540" uly="2157">
        <line lrx="2435" lry="2227" ulx="1551" uly="2157">ein jeglicher werde zitterend und bebend</line>
        <line lrx="2434" lry="2293" ulx="1548" uly="2224">bey ſich ſelbſten fragen/ nunquid ego</line>
        <line lrx="2429" lry="2355" ulx="1549" uly="2291">ſum? Domine! O geſtrenger Gott!</line>
        <line lrx="2430" lry="2425" ulx="1549" uly="2356">bin ich vieleicht die unſterbhaffte Erea⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2493" ulx="1551" uly="2421">tur / welche wegen eigener Schuld</line>
        <line lrx="2427" lry="2558" ulx="1553" uly="2489">von dir ſoll ewig verdambt werden?</line>
        <line lrx="2425" lry="2625" ulx="1552" uly="2552">dieſe Forcht wuͤrden wir mit uns aus</line>
        <line lrx="2423" lry="2691" ulx="1549" uly="2613">der Kirchen nach Hauß tragen / und ſo</line>
        <line lrx="2424" lry="2761" ulx="1545" uly="2685">bald nit wiederumb aus dem Hertzen</line>
        <line lrx="2412" lry="2822" ulx="1540" uly="2757">perjagen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2420" lry="2948" ulx="1606" uly="2810">Was. ſagt aber der H. Chndſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2159" type="textblock" ulx="2604" uly="1916">
        <line lrx="2620" lry="2104" ulx="2605" uly="1958">— =</line>
        <line lrx="2632" lry="2159" ulx="2604" uly="1916">— –  ’˖ü=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2162" type="textblock" ulx="2625" uly="2125">
        <line lrx="2632" lry="2162" ulx="2625" uly="2125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1767" type="textblock" ulx="2607" uly="1579">
        <line lrx="2632" lry="1767" ulx="2607" uly="1579">Sẽ  = ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1899" type="textblock" ulx="2603" uly="1784">
        <line lrx="2619" lry="1895" ulx="2603" uly="1790">— =</line>
        <line lrx="2632" lry="1899" ulx="2610" uly="1784">= =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2228" type="textblock" ulx="2617" uly="2189">
        <line lrx="2632" lry="2228" ulx="2617" uly="2189">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2084" lry="312" type="textblock" ulx="197" uly="186">
        <line lrx="2084" lry="312" ulx="197" uly="186">Alm einundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="784" type="textblock" ulx="199" uly="319">
        <line lrx="1104" lry="390" ulx="220" uly="319">mus? was ſagen die heilige Vaͤtter</line>
        <line lrx="1106" lry="457" ulx="201" uly="387">ins gemein? was ſagen die alte Pro⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="528" ulx="219" uly="454">pheten? was das neue Teſtament?</line>
        <line lrx="1102" lry="593" ulx="199" uly="518">was der Koͤnig aller Engelen Chriſtus?</line>
        <line lrx="1099" lry="653" ulx="220" uly="588">ſie ſagen alle/ noch ein mehres / ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="718" ulx="224" uly="652">ſagen pauci electi, wenige / ach! we⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="784" ulx="227" uly="716">nige ſeynd außerwoͤhlet: Allch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="849" type="textblock" ulx="223" uly="780">
        <line lrx="1134" lry="849" ulx="223" uly="780">den Chriſten ſeynd wenige außerwoͤhlt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1572" type="textblock" ulx="165" uly="847">
        <line lrx="1105" lry="914" ulx="219" uly="847">Auß tauſend/ wenige / auß hundert/</line>
        <line lrx="944" lry="979" ulx="214" uly="914">wenige / auß fuͤnfftzig wenige.</line>
        <line lrx="1105" lry="1047" ulx="210" uly="977">haben wir dan alle die allergroͤſte Ur⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1113" ulx="209" uly="1045">ſach uns zu foͤrchten und in Forcht und</line>
        <line lrx="1063" lry="1174" ulx="195" uly="1110">zitteren unfer ewiges Heyl zu wircken.</line>
        <line lrx="1097" lry="1244" ulx="165" uly="1177">* Jedoch / wie der gelehrte Salmeron</line>
        <line lrx="1094" lry="1305" ulx="213" uly="1242">anmerckt / ſoll uns die groſſe Anzahl</line>
        <line lrx="1094" lry="1372" ulx="215" uly="1305">der verdambten Chriſten nit kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1439" ulx="179" uly="1372">thig und zaghafft / ſonderen im Got⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1504" ulx="209" uly="1437">tes⸗Dienſt ſehr eiffrig; in Meidung</line>
        <line lrx="1091" lry="1572" ulx="207" uly="1506">aller Suͤnden ſehr wachſam / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1635" type="textblock" ulx="198" uly="1570">
        <line lrx="1124" lry="1635" ulx="198" uly="1570">Bewahrung der Gnaden Gottes ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1831" type="textblock" ulx="199" uly="1636">
        <line lrx="1095" lry="1711" ulx="199" uly="1636">behutſam machen. Biſt du nit / ſpricht</line>
        <line lrx="1093" lry="1776" ulx="203" uly="1701">der H. Auguſtinus / von Gott zur</line>
        <line lrx="1095" lry="1831" ulx="202" uly="1765">ewigen Seeligkeit außgeſehen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1896" type="textblock" ulx="201" uly="1833">
        <line lrx="1109" lry="1896" ulx="201" uly="1833">den? ſo lebe alſo/ daß du noch auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2758" type="textblock" ulx="176" uly="1895">
        <line lrx="1096" lry="1961" ulx="200" uly="1895">geſehen werdeſt: halte genau alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2028" ulx="201" uly="1964">bott Gottes / und meide was ihm miß⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2095" ulx="202" uly="2028">faͤllig iſt / ſo wirſt du ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1095" lry="2162" ulx="203" uly="2094">dem kleinen Haͤufflein der Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="712" lry="2231" ulx="176" uly="2162">ten beygezeh let werden.</line>
        <line lrx="1091" lry="2302" ulx="213" uly="2226">Vor allen Dingen aber huͤte dich</line>
        <line lrx="1091" lry="2363" ulx="204" uly="2287">fuͤr das jenige Laſter / welches nach</line>
        <line lrx="1091" lry="2434" ulx="203" uly="2351">Meinung des heiligen Biſchoffs Re⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2490" ulx="213" uly="2427">migius die gantze Hoͤll mit Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2560" ulx="206" uly="2487">ten anfuͤllet. Demptis parvulis, prop-</line>
        <line lrx="1093" lry="2621" ulx="202" uly="2554">ter carnis vitium, pauci ſalvantur,</line>
        <line lrx="1095" lry="2694" ulx="201" uly="2617">ich nem me die kleine Kinder auß / we⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2758" ulx="201" uly="2684">gen der fleiſchlichen Suͤnden werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="969" type="textblock" ulx="1014" uly="910">
        <line lrx="1133" lry="969" ulx="1014" uly="910">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1906" type="textblock" ulx="1143" uly="325">
        <line lrx="2087" lry="388" ulx="1143" uly="325">wenige ſeelig / und wan hundert Ses⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="454" ulx="1173" uly="392">len verbamst werden / ſo werden ihrer</line>
        <line lrx="2084" lry="524" ulx="1170" uly="456">neun und neuntzig wegen dieſes Laſter</line>
        <line lrx="1977" lry="584" ulx="1167" uly="527">verdammet. ð</line>
        <line lrx="2083" lry="653" ulx="1234" uly="586">Die heilige Jungfrau Catharina</line>
        <line lrx="2086" lry="720" ulx="1169" uly="651">Senenſis hat in einer Verzuckung ge⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="783" ulx="1169" uly="716">ſehen eine unfägliche Menge der Ver⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="850" ulx="1170" uly="782">dambten Eheleuthen / welche das hei⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="919" ulx="1170" uly="850">lige Sacrament der Ehe Mißbraucht /</line>
        <line lrx="2085" lry="980" ulx="1171" uly="915">und ſich faͤlſchlich eingebildet hatten/</line>
        <line lrx="2084" lry="1048" ulx="1171" uly="983">daß ihnen alles / was ihnen ihr geiles</line>
        <line lrx="2081" lry="1115" ulx="1169" uly="1049">Hertz eingerathen im Eheſtand zuge⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1182" ulx="1167" uly="1115">laſſen waͤre. Dieſes erzehlt der H.</line>
        <line lrx="2077" lry="1256" ulx="1164" uly="1179">Franciſeus Saleſius in praxi ſpirit p. 3</line>
        <line lrx="1767" lry="1297" ulx="1166" uly="1252">C. I2.</line>
        <line lrx="2077" lry="1384" ulx="1229" uly="1314">Weilen dan das Haͤufflem der</line>
        <line lrx="2075" lry="1446" ulx="1164" uly="1380">Außerwoͤhlten Kinder Gottes ſo klein</line>
        <line lrx="2075" lry="1516" ulx="1163" uly="1447">ſeyn wird / laſſet uns / Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2076" lry="1573" ulx="1162" uly="1513">ſehr behutſam wanderen / und den</line>
        <line lrx="2078" lry="1646" ulx="1160" uly="1577">breiten Weg / welcher zur Hoͤllen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1712" ulx="1164" uly="1642">ret / auff daß fleiſſigſt meiden. Laſ⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1773" ulx="1164" uly="1707">ſet uns niemahlen von dem ſchmahlen</line>
        <line lrx="2080" lry="1836" ulx="1164" uly="1774">Weg der Goͤttlichen Gebotten / wel⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1906" ulx="1165" uly="1840">chen alle Kinder Gotrtes bißhero gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1972" type="textblock" ulx="1136" uly="1905">
        <line lrx="2075" lry="1972" ulx="1136" uly="1905">ten haben/ ein Haarbreit abweichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2295" type="textblock" ulx="1164" uly="1970">
        <line lrx="2077" lry="2041" ulx="1164" uly="1970">So wirds geſchehen / daß wir nach</line>
        <line lrx="2073" lry="2111" ulx="1164" uly="2036">Vollendung unſer Wanderſchafft /</line>
        <line lrx="2075" lry="2179" ulx="1182" uly="2106">den Außerwoͤhlten Gottes—</line>
        <line lrx="2052" lry="2237" ulx="1270" uly="2172">peygezehlet werden/</line>
        <line lrx="1686" lry="2295" ulx="1524" uly="2239">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2433" type="textblock" ulx="1547" uly="2366">
        <line lrx="1687" lry="2402" ulx="1547" uly="2366">„ * x.</line>
        <line lrx="1660" lry="2433" ulx="1577" uly="2403">X XN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2495" type="textblock" ulx="1603" uly="2483">
        <line lrx="1631" lry="2495" ulx="1603" uly="2483">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2437" lry="505" type="textblock" ulx="533" uly="217">
        <line lrx="1770" lry="289" ulx="1239" uly="217"> (454) ℛ</line>
        <line lrx="2434" lry="459" ulx="533" uly="308">e S. ”M WAE</line>
        <line lrx="2437" lry="505" ulx="2042" uly="420">DKeHei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="487" type="textblock" ulx="555" uly="376">
        <line lrx="1625" lry="487" ulx="555" uly="376">Dcke e l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="471" type="textblock" ulx="1275" uly="416">
        <line lrx="1629" lry="471" ulx="1275" uly="416">õäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="577" type="textblock" ulx="559" uly="520">
        <line lrx="616" lry="577" ulx="559" uly="520">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="468" type="textblock" ulx="1627" uly="421">
        <line lrx="1984" lry="468" ulx="1627" uly="421">CcE: C62 Kec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="720" type="textblock" ulx="777" uly="470">
        <line lrx="2438" lry="529" ulx="909" uly="470">2ðèòððl  ES</line>
        <line lrx="2438" lry="692" ulx="777" uly="501">è P ce eSS . Beef LS. e</line>
        <line lrx="2357" lry="622" ulx="1220" uly="580">NHEN—  E</line>
        <line lrx="2393" lry="720" ulx="1500" uly="584">”õsõä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1523" type="textblock" ulx="768" uly="1247">
        <line lrx="2299" lry="1441" ulx="768" uly="1247">Rogabat eum, ut deſcenderet &amp; ſanaket</line>
        <line lrx="1757" lry="1523" ulx="1331" uly="1421">filium ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1829" type="textblock" ulx="559" uly="1537">
        <line lrx="2442" lry="1708" ulx="559" uly="1537">Er bate ihn/ daß er hinunter kaͤme / und ſemen</line>
        <line lrx="2076" lry="1829" ulx="869" uly="1675">Sohn geſund machte. Joan. 74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2140" type="textblock" ulx="607" uly="1892">
        <line lrx="1635" lry="1971" ulx="1411" uly="1892">Inhalt.</line>
        <line lrx="2336" lry="2140" ulx="607" uly="1949">Die Elteren ſollen fuͤr das Heyl ihrer Kinder ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2227" type="textblock" ulx="875" uly="2160">
        <line lrx="1473" lry="2227" ulx="875" uly="2160">YBele Elteren liſt man im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2885" type="textblock" ulx="556" uly="2291">
        <line lrx="1475" lry="2355" ulx="904" uly="2291">Vzu Chriſto komen ſeynd/</line>
        <line lrx="1474" lry="2422" ulx="906" uly="2355">Hein Gutthat fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1474" lry="2488" ulx="905" uly="2424">Kinder zu begehren:</line>
        <line lrx="1474" lry="2554" ulx="907" uly="2488">Was aber wohl hoͤchlich</line>
        <line lrx="1473" lry="2632" ulx="558" uly="2552">zu verwunder en iſt / alle haben nur umb</line>
        <line lrx="1473" lry="2689" ulx="556" uly="2618">geitliche und irdiſche Ding / welche den</line>
        <line lrx="1474" lry="2750" ulx="558" uly="2681">Leid betrafen / angehalten und gebetten.</line>
        <line lrx="1477" lry="2885" ulx="618" uly="2746">Das cananeiſche Weiblein bate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2314" type="textblock" ulx="789" uly="2200">
        <line lrx="1491" lry="2314" ulx="789" uly="2200">⸗ heiligen Evangelio / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2426" type="textblock" ulx="1539" uly="2131">
        <line lrx="2435" lry="2234" ulx="1541" uly="2131">daß ihre Tochter / welche vom boͤſen</line>
        <line lrx="2440" lry="2305" ulx="1539" uly="2229">Feind beſeſſen war / von ſo grauſa⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2359" ulx="1540" uly="2296">men Gaſt entlediget wurde. Die</line>
        <line lrx="2439" lry="2426" ulx="1540" uly="2363">Mutter der Kinder des Zededaͤi be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2494" type="textblock" ulx="1522" uly="2428">
        <line lrx="2435" lry="2494" ulx="1522" uly="2428">gehrte groſſe Ehren und Wuͤrdigkeiten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2761" type="textblock" ulx="1541" uly="2495">
        <line lrx="2439" lry="2561" ulx="1541" uly="2495">daß einer von ihren Soͤhnen an der rech⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2624" ulx="1541" uly="2559">ten / und der ander an der lincken Chriſti /</line>
        <line lrx="2368" lry="2696" ulx="1543" uly="2626">in ſeinem neuen Reich / ſitzen moͤgte.</line>
        <line lrx="2435" lry="2761" ulx="1594" uly="2693">Jairus ein Obriſter der Judiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2891" type="textblock" ulx="1546" uly="2752">
        <line lrx="2436" lry="2891" ulx="1546" uly="2752">Sonagoß ſupplicierte/ daß ſein “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="592" type="textblock" ulx="2489" uly="575">
        <line lrx="2494" lry="592" ulx="2489" uly="575">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2877" type="textblock" ulx="2582" uly="2792">
        <line lrx="2593" lry="2865" ulx="2582" uly="2792">—,ò=</line>
        <line lrx="2605" lry="2877" ulx="2591" uly="2813">—</line>
        <line lrx="2616" lry="2869" ulx="2607" uly="2831">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="869" type="textblock" ulx="2624" uly="588">
        <line lrx="2632" lry="869" ulx="2624" uly="588">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2546" type="textblock" ulx="2579" uly="1813">
        <line lrx="2606" lry="2533" ulx="2579" uly="2158">= — DdF —</line>
        <line lrx="2620" lry="2546" ulx="2596" uly="1813"> f . =——</line>
        <line lrx="2632" lry="2476" ulx="2603" uly="1820">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2650" type="textblock" ulx="2579" uly="2515">
        <line lrx="2588" lry="2597" ulx="2579" uly="2558">=</line>
        <line lrx="2599" lry="2602" ulx="2589" uly="2564">=</line>
        <line lrx="2610" lry="2607" ulx="2600" uly="2556">=ꝛ=</line>
        <line lrx="2632" lry="2650" ulx="2619" uly="2515">= — —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2676" type="textblock" ulx="2575" uly="2614">
        <line lrx="2595" lry="2669" ulx="2575" uly="2614">=</line>
        <line lrx="2618" lry="2675" ulx="2607" uly="2637">Se</line>
        <line lrx="2631" lry="2676" ulx="2618" uly="2642">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2878" type="textblock" ulx="2586" uly="2756">
        <line lrx="2598" lry="2803" ulx="2586" uly="2756">Ser</line>
        <line lrx="2608" lry="2799" ulx="2600" uly="2759">=</line>
        <line lrx="2632" lry="2878" ulx="2618" uly="2768">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="265" type="textblock" ulx="318" uly="154">
        <line lrx="1503" lry="265" ulx="318" uly="154">Am zweyundzwantzigſten Sontag na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1198" type="textblock" ulx="200" uly="277">
        <line lrx="1081" lry="355" ulx="205" uly="277">ſtorbenes Toͤchterlein wieberumb zum</line>
        <line lrx="1084" lry="418" ulx="202" uly="341">leben aufter veckt wuͤrde. Jene Wit⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="483" ulx="203" uly="401">tib zu Naim begehrte daſſelbig fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="546" ulx="203" uly="475">ren eintzigen Sohn / den der Todt</line>
        <line lrx="1084" lry="614" ulx="201" uly="539">fruͤhzeitig hingeriſſen hatte. Das</line>
        <line lrx="1080" lry="676" ulx="200" uly="604">Koͤniglein im heutig n Evangelio bit⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="740" ulx="200" uly="668">tet auch umb nichts anders / als umb</line>
        <line lrx="1083" lry="806" ulx="200" uly="735">die leibliche Geſundheit ſeines Sohns.</line>
        <line lrx="1086" lry="874" ulx="202" uly="804">Mit einem Wort / kein eintziger aus</line>
        <line lrx="1085" lry="940" ulx="205" uly="867">allen hat umb ein himmliſches und ewi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1004" ulx="207" uly="934">ges Gut / welches die Seel der Kinderen</line>
        <line lrx="1087" lry="1069" ulx="209" uly="997">betraff / bey Chriſto angehalten und</line>
        <line lrx="987" lry="1140" ulx="208" uly="1072">Bebitten.</line>
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="268" uly="1127">Warlich unbeſonnene / und ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1262" type="textblock" ulx="177" uly="1182">
        <line lrx="1078" lry="1262" ulx="177" uly="1182">Nahmens unwuͤrdige Elteren ſeynds;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1330" type="textblock" ulx="206" uly="1261">
        <line lrx="1077" lry="1330" ulx="206" uly="1261">welche fuͤr den ſchlechteren Theil ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1393" type="textblock" ulx="150" uly="1325">
        <line lrx="1074" lry="1393" ulx="150" uly="1325">Kinderen / das iſt / fuͤr den Leib / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2841" type="textblock" ulx="186" uly="1396">
        <line lrx="1074" lry="1460" ulx="201" uly="1396">auffhoͤrliche Sorgen tragen; den</line>
        <line lrx="1072" lry="1529" ulx="198" uly="1460">Fuͤrnehmeren aber / woran alles gele⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1598" ulx="201" uly="1526">gen liegt / nemblich die koſtliche und</line>
        <line lrx="1074" lry="1659" ulx="200" uly="1590">Unſterbliche Seel ſchaͤndlich vernach⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1791" ulx="263" uly="1720">Was nutzet es einem Vatter / daß</line>
        <line lrx="1075" lry="1855" ulx="190" uly="1786">ſein Sohn an Leib friſch / ſchoͤn/ wohl⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1920" ulx="195" uly="1852">geſtaltet / und koͤſtlich gekleydet daher</line>
        <line lrx="1075" lry="1987" ulx="198" uly="1921">gehe / wan er an der Seel ſchwach/</line>
        <line lrx="1071" lry="2053" ulx="199" uly="1982">üubel geſtaltet / haͤßlich und biß zum</line>
        <line lrx="1073" lry="2122" ulx="197" uly="2053">Todt kranck darnieder lieget was nutzet</line>
        <line lrx="1072" lry="2186" ulx="194" uly="2119">es einer Multter / daß ihre Tochter durch</line>
        <line lrx="1073" lry="2251" ulx="195" uly="2184">Koſtbahrkeit ihrer Kleydung und durch</line>
        <line lrx="1075" lry="2318" ulx="197" uly="2246">Schoͤnheit des Angeſichts die Augen</line>
        <line lrx="1075" lry="2382" ulx="194" uly="2314">aller Zuſchauer an ſich ziehe / wan in</line>
        <line lrx="1076" lry="2454" ulx="191" uly="2380">deſſen ihre Seel mit Suͤnden gantz</line>
        <line lrx="1080" lry="2515" ulx="191" uly="2448">beſudlet / ſchaͤbig / kohlſchwartz / nackend</line>
        <line lrx="1081" lry="2580" ulx="189" uly="2516">und bloß vor den Augen Gottes ein</line>
        <line lrx="1081" lry="2646" ulx="186" uly="2582">Grauſen verurſachet?</line>
        <line lrx="1086" lry="2711" ulx="255" uly="2641">Gott hat zwar den Glteren ſcharff</line>
        <line lrx="1082" lry="2786" ulx="192" uly="2707">gebotten, daß ſie fuͤr Leib und Seel</line>
        <line lrx="1081" lry="2841" ulx="192" uly="2772">ſhrer Kinder Sorg tragen ſolten / je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2448" type="textblock" ulx="1141" uly="155">
        <line lrx="2059" lry="251" ulx="1507" uly="155">ch Pfingſten. 4 5</line>
        <line lrx="2059" lry="335" ulx="1155" uly="266">doch mit dem Unterſcheid / daß ſie die</line>
        <line lrx="2095" lry="398" ulx="1153" uly="328">Seel welche unvergleichlich beſſer iſt</line>
        <line lrx="2058" lry="463" ulx="1155" uly="398">als der Leib / am allermeiſten verſor⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="532" ulx="1150" uly="468">gen ſollen.</line>
        <line lrx="2058" lry="594" ulx="1218" uly="527">Es iſt ja mehr als billig und recht/</line>
        <line lrx="2120" lry="661" ulx="1151" uly="597">daß der Her: ſeinem Diener / die ge⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="727" ulx="1150" uly="664">bietende Frau ihrer Magdt / und der</line>
        <line lrx="2054" lry="791" ulx="1150" uly="725">Einwoͤhner eines baufaͤlligen Hauſſes</line>
        <line lrx="2056" lry="863" ulx="1152" uly="795">dem Hauß ſelbſten vorgezogen werde.</line>
        <line lrx="2058" lry="927" ulx="1153" uly="861">Was iſt aber der Leib mehr / als ein</line>
        <line lrx="2058" lry="993" ulx="1152" uly="927">verwuͤrfflicher Knecht oder Magd:?</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="1154" uly="988">die Seel iſt die gebietende Herzſchafft:</line>
        <line lrx="2056" lry="1125" ulx="1152" uly="1061">der Leib iſt ein baufalliges Hauß; die</line>
        <line lrx="1636" lry="1189" ulx="1149" uly="1126">Seel der Einwoͤhner.</line>
        <line lrx="2056" lry="1259" ulx="1148" uly="1188">Seo begehen dan die Elteren ein un⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1326" ulx="1144" uly="1260">verantwortliche Boßheit / welche allen</line>
        <line lrx="2057" lry="1391" ulx="1145" uly="1326">moͤglichen Fleiß anwenden / damit</line>
        <line lrx="2056" lry="1457" ulx="1143" uly="1393">den Leiberen ihrer Kinderen an zeitlicher</line>
        <line lrx="2056" lry="1526" ulx="1143" uly="1455">Wohlfahrt nit das mindeſte abgehe/</line>
        <line lrx="2055" lry="1587" ulx="1142" uly="1523">die Seelen aber derſelben / als wan ſie</line>
        <line lrx="2054" lry="1656" ulx="1143" uly="1592">ihnen nit angiengen/ gantz verwilden</line>
        <line lrx="1775" lry="1725" ulx="1142" uly="1656">und zu Grund gehen laſſen.</line>
        <line lrx="2057" lry="1792" ulx="1149" uly="1719">Derohalben hat der fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="2058" lry="1855" ulx="1141" uly="1788">Redener Iſidorus Elarius wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1926" ulx="1142" uly="1852">ſprochen / Orat. 23. in Lue. magna pa-</line>
        <line lrx="2058" lry="1988" ulx="1144" uly="1921">rentum pars ſalute deſtituitur, quèòd</line>
        <line lrx="2058" lry="2056" ulx="1143" uly="1985">eorum culpãà flii fiant perditiſſimi, ein</line>
        <line lrx="2059" lry="2122" ulx="1141" uly="2055">groſſer Theil der Elteren geht ewig</line>
        <line lrx="2058" lry="2189" ulx="1141" uly="2122">verlohren/ weilen ſie entweder ihre</line>
        <line lrx="2054" lry="2253" ulx="1142" uly="2188">Kinder vernachlaͤſſigen / oder durch ein</line>
        <line lrx="1992" lry="2320" ulx="1209" uly="2255">aͤrgerliches Leben und boͤſes Ex⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2386" ulx="1281" uly="2320">empel zum ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2448" ulx="1422" uly="2383">ben befuͤrderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2543" type="textblock" ulx="1547" uly="2512">
        <line lrx="1656" lry="2543" ulx="1547" uly="2512">X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2893" type="textblock" ulx="1933" uly="2828">
        <line lrx="2066" lry="2893" ulx="1933" uly="2828">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2394" lry="466" type="textblock" ulx="1345" uly="360">
        <line lrx="2394" lry="466" ulx="1345" uly="360">Oortra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="998" type="textblock" ulx="560" uly="523">
        <line lrx="1491" lry="598" ulx="560" uly="523">Dieſem Ubel vorzukommen / werd ich</line>
        <line lrx="1489" lry="663" ulx="633" uly="592">dieſe Predig in zwey Theil abthei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="730" ulx="632" uly="657">len. Im erſten Theil werd zeigen/</line>
        <line lrx="1497" lry="797" ulx="633" uly="725">das Gott die jenige Elteren ſcharff</line>
        <line lrx="1489" lry="864" ulx="634" uly="793">herzu nemmen pflege / welche mehr</line>
        <line lrx="1491" lry="932" ulx="635" uly="858">fuͤr die Leiber als fuͤr die See⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="998" ulx="635" uly="924">len ihrer Kinder Sorg tragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="874" type="textblock" ulx="1517" uly="535">
        <line lrx="2492" lry="616" ulx="1560" uly="535">und ſelbige nit zu aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="680" ulx="1560" uly="602">forcht anfuͤhren. Im zweyten Theil</line>
        <line lrx="2465" lry="745" ulx="1558" uly="670">werd ich zeigen die leichſte Weiß und</line>
        <line lrx="2467" lry="807" ulx="1558" uly="737">Manier / auff welche ſie ihre Kinder</line>
        <line lrx="2465" lry="874" ulx="1517" uly="805">und alle Haußgenoſſene zur Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="270" type="textblock" ulx="556" uly="157">
        <line lrx="2334" lry="270" ulx="556" uly="157">4 56 Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="961" type="textblock" ulx="1561" uly="860">
        <line lrx="2531" lry="961" ulx="1561" uly="860">forcht anfuͤhren und ihre Seelen behyhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1021" type="textblock" ulx="1561" uly="938">
        <line lrx="2038" lry="1021" ulx="1561" uly="938">Leben erhalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1170" type="textblock" ulx="859" uly="1062">
        <line lrx="2154" lry="1170" ulx="859" uly="1062">Rogabat eum, ut deſcenderet, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1400" type="textblock" ulx="1225" uly="1248">
        <line lrx="1773" lry="1400" ulx="1225" uly="1248">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1577" type="textblock" ulx="570" uly="1420">
        <line lrx="1491" lry="1555" ulx="570" uly="1420">WBAn auff der Wag Schalen ſolte</line>
        <line lrx="1493" lry="1577" ulx="726" uly="1508">gelegt werden / einer ſeits die Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1641" type="textblock" ulx="574" uly="1573">
        <line lrx="1530" lry="1641" ulx="574" uly="1573">und Freud / ſo die Elteren von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1772" type="textblock" ulx="564" uly="1638">
        <line lrx="1494" lry="1721" ulx="577" uly="1638">Kinderen zu genieſſen pflegen; ande⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1772" ulx="564" uly="1708">rer ſeits die unſaͤgliche Muͤh / Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1841" type="textblock" ulx="579" uly="1775">
        <line lrx="1514" lry="1841" ulx="579" uly="1775">druß und Arbeit / welche fuͤr ihre Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2773" type="textblock" ulx="535" uly="1841">
        <line lrx="1497" lry="1908" ulx="581" uly="1841">der die Elteren außſtehen muͤſſen / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1979" ulx="579" uly="1910">den wir bald der Meinung werden /</line>
        <line lrx="1501" lry="2043" ulx="580" uly="1975">daß die jenige fuͤr weit gluͤckſeeliger zu</line>
        <line lrx="1502" lry="2106" ulx="581" uly="2041">ſchetzen ſeynd / welche mit keinen Er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2174" ulx="581" uly="2107">ben von Gokt geſegnet worden/ als</line>
        <line lrx="1504" lry="2244" ulx="535" uly="2170">welche derſelben einen groſſen Uberfluß</line>
        <line lrx="1506" lry="2311" ulx="583" uly="2236">haben. Dan wan auff der gantzen</line>
        <line lrx="1505" lry="2376" ulx="581" uly="2302">Welt eine Freud/ welche mit Leyd</line>
        <line lrx="1506" lry="2441" ulx="588" uly="2367">vermiſchet iſt / mag angetroffen wer⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2508" ulx="592" uly="2437">den / ſo iſt es gewislich die Freud / wel⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2571" ulx="588" uly="2504">che Vatter und Mutter von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2635" ulx="590" uly="2570">deren hernemmen. O quàm amara eſt</line>
        <line lrx="1507" lry="2700" ulx="589" uly="2633">liberorum voluptas! ſpricht Tertulia⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2773" ulx="590" uly="2698">nus/ O wie herb und bltter iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1534" type="textblock" ulx="1557" uly="1422">
        <line lrx="2509" lry="1534" ulx="1557" uly="1422">Freud welche die Elteren von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1850" type="textblock" ulx="1556" uly="1513">
        <line lrx="2358" lry="1592" ulx="1556" uly="1513">Kinderen ſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="2437" lry="1651" ulx="1615" uly="1585">Es redet zwar Chriſtus Joan. 16.</line>
        <line lrx="2438" lry="1716" ulx="1562" uly="1648">Cap. das ein Weib / wan ſie geboh⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1793" ulx="1562" uly="1714">ren und ihr Kind zur Welt gebracht</line>
        <line lrx="2434" lry="1850" ulx="1562" uly="1782">hat / ihre Traurigkeit ein eitel Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2188" type="textblock" ulx="1541" uly="1848">
        <line lrx="2468" lry="1919" ulx="1541" uly="1848">verrehre: Aber dieſe Freud wird von</line>
        <line lrx="2440" lry="1984" ulx="1567" uly="1916">dem gebohrnen Kind offt der Mutter</line>
        <line lrx="2466" lry="2054" ulx="1568" uly="1984">ſo ſtarck verſaltzen / verdittert und ver⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2120" ulx="1571" uly="2050">gallt / daß ſie wuͤnſchen moͤgte / nie⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2188" ulx="1573" uly="2109">mahlen ein ſolches Kind zur Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2250" type="textblock" ulx="1573" uly="2185">
        <line lrx="2061" lry="2250" ulx="1573" uly="2185">gebracht zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2317" type="textblock" ulx="1639" uly="2215">
        <line lrx="2442" lry="2317" ulx="1639" uly="2215">Der Urſprung aller dieſer Ubelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2382" type="textblock" ulx="1574" uly="2312">
        <line lrx="2480" lry="2382" ulx="1574" uly="2312">ſeynd unſere erſte Elteren Adam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2513" type="textblock" ulx="1575" uly="2379">
        <line lrx="2443" lry="2449" ulx="1575" uly="2379">Eva / welche durch ihren Ungehorſam</line>
        <line lrx="2445" lry="2513" ulx="1576" uly="2444">und boͤſes Exem pel alle ihre Nachkoͤmb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2579" type="textblock" ulx="1566" uly="2490">
        <line lrx="2530" lry="2579" ulx="1566" uly="2490">lingen ins Verderben geſiuͤrtzet/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2714" type="textblock" ulx="1574" uly="2578">
        <line lrx="2444" lry="2653" ulx="1574" uly="2578">verurſacht haben / daß kein Kind we⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2714" ulx="1574" uly="2641">der ohn Schmertzen der Elteren geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2833" type="textblock" ulx="1573" uly="2701">
        <line lrx="2446" lry="2833" ulx="1573" uly="2701">ren / weder ohne grofſſe Beſchwaͤrna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2808" type="textblock" ulx="2532" uly="2752">
        <line lrx="2547" lry="2808" ulx="2532" uly="2752">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2128" lry="310" type="textblock" ulx="343" uly="205">
        <line lrx="2128" lry="310" ulx="343" uly="205">Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="382" type="textblock" ulx="185" uly="317">
        <line lrx="1136" lry="382" ulx="185" uly="317">kan ernehret und aufferzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="449" type="textblock" ulx="237" uly="382">
        <line lrx="1134" lry="449" ulx="237" uly="382">Dieſes foll billig allen Elteren zur heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="515" type="textblock" ulx="205" uly="448">
        <line lrx="1133" lry="515" ulx="205" uly="448">ſahmen Warnung dienen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1109" type="textblock" ulx="234" uly="514">
        <line lrx="1129" lry="578" ulx="237" uly="514">ſich mit allem Ernſt bemuͤhen dem ih⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="645" ulx="235" uly="579">nen von Gott auffgetragenem Ambt</line>
        <line lrx="1129" lry="712" ulx="235" uly="646">wohl vorzuſtehen / damit ſie nit mit</line>
        <line lrx="1129" lry="778" ulx="234" uly="709">noch groͤſſeren Straffen von Gott</line>
        <line lrx="1136" lry="847" ulx="239" uly="775">heimgeſucht werden / und hoͤren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="910" ulx="241" uly="841">ſen den ſchunpfflichen Verweiß Oſeæ</line>
        <line lrx="1133" lry="974" ulx="248" uly="909">6. C. transgreſſi ſunt peccatum, ſicut</line>
        <line lrx="1129" lry="1043" ulx="246" uly="971">Adam, ſiet haben den mit mir gemach⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1109" ulx="246" uly="1037">ten Bund uüͤbertrotten / wie der unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1181" type="textblock" ulx="199" uly="1102">
        <line lrx="1128" lry="1181" ulx="199" uly="1102">horſahme Adam / ſo ſollen ſie dan auch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1504" type="textblock" ulx="239" uly="1171">
        <line lrx="973" lry="1236" ulx="240" uly="1171">wie Adam / gezuͤchtiget werden.</line>
        <line lrx="1125" lry="1308" ulx="301" uly="1234">Die gemeine und geringere Straff /</line>
        <line lrx="1122" lry="1376" ulx="246" uly="1297">mit welcher die ſorgloſe Elteren von</line>
        <line lrx="1121" lry="1438" ulx="242" uly="1365">dem erzuͤrnten GOtt gezuͤchtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1504" ulx="239" uly="1430">den / iſt nicht allein Creutz und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1572" type="textblock" ulx="157" uly="1493">
        <line lrx="1122" lry="1572" ulx="157" uly="1493">gluck / welches ſie an ihren uͤbel erzoge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1833" type="textblock" ulx="237" uly="1561">
        <line lrx="1121" lry="1639" ulx="237" uly="1561">nen Kinderen erleben muͤſſen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1705" ulx="238" uly="1626">ren auch und zwar offt ein fruͤhzeitiger</line>
        <line lrx="1129" lry="1761" ulx="240" uly="1693">und unverhoffter Todt der Kinderen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1833" ulx="299" uly="1758">Dan gleich wie ein Fuͤrſi / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2427" type="textblock" ulx="233" uly="1890">
        <line lrx="1123" lry="1966" ulx="233" uly="1890">und theur anbefohlen hat / damit dieſer</line>
        <line lrx="1131" lry="2031" ulx="242" uly="1958">jenen in den freyen Kuͤnften und guten</line>
        <line lrx="1132" lry="2098" ulx="246" uly="2016">Sitten unterrichte/ wan er vermerckt /</line>
        <line lrx="1128" lry="2159" ulx="235" uly="2084">daß der Hoffmeiſter ſein Ambt nit</line>
        <line lrx="1124" lry="2230" ulx="236" uly="2149">thuer/ und der junge Fuͤrſt mehr Gu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2295" ulx="234" uly="2219">tes als Boͤſes von ihm lernet / alsdan</line>
        <line lrx="1124" lry="2361" ulx="244" uly="2279">ſelbigen wiederumb zu ſich nimbt / und</line>
        <line lrx="1128" lry="2427" ulx="239" uly="2348">den Hoffmeiſter ſeines Ambts entſetzet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2492" type="textblock" ulx="238" uly="2413">
        <line lrx="1145" lry="2492" ulx="238" uly="2413">alſo macht es GOtt gar offt mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2621" type="textblock" ulx="236" uly="2475">
        <line lrx="1135" lry="2568" ulx="236" uly="2475">ſaumſeeligen Elteren Dan dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="1136" lry="2621" ulx="238" uly="2545">als Zuchtmeiſter uͤber ihre Kinder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2687" type="textblock" ulx="210" uly="2610">
        <line lrx="1136" lry="2687" ulx="210" uly="2610">ſetzet worden; damnt ſie ſelbige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2874" type="textblock" ulx="242" uly="2673">
        <line lrx="1137" lry="2755" ulx="244" uly="2673">Jugend an/ zur Gottesforcht anfuh⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2820" ulx="245" uly="2744">ren und in allem Guten unterweiſen</line>
        <line lrx="1134" lry="2874" ulx="242" uly="2799">follen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2950" type="textblock" ulx="292" uly="2855">
        <line lrx="979" lry="2950" ulx="292" uly="2855">Dominical. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="788" type="textblock" ulx="1192" uly="326">
        <line lrx="2118" lry="405" ulx="1304" uly="326">Wan dan GOtt ſiehet / daß ein</line>
        <line lrx="2123" lry="462" ulx="1202" uly="389">Vatter keine Achtung gibt auff ſein</line>
        <line lrx="2116" lry="523" ulx="1192" uly="457">Kind / ſonderen ſich mit dem allein be⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="588" ulx="1195" uly="519">ſchaͤfftiget / daß ſein Kind mit vielen</line>
        <line lrx="2116" lry="655" ulx="1196" uly="587">Erbguͤteren nit aber mit guten Sitten</line>
        <line lrx="2114" lry="731" ulx="1195" uly="656">und Tugendten verſehen werde: Wan</line>
        <line lrx="2115" lry="788" ulx="1193" uly="720">Gott ſiehet / daß ein Mutter ſich we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="851" type="textblock" ulx="1176" uly="786">
        <line lrx="2117" lry="851" ulx="1176" uly="786">gen der Seel ihrer Toͤchter we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1716" type="textblock" ulx="1183" uly="850">
        <line lrx="2114" lry="918" ulx="1204" uly="850">nig bekuͤmmert / ſonderen alle Muͤh</line>
        <line lrx="2113" lry="986" ulx="1198" uly="918">und Koͤſten nur dorthin wendet / daß</line>
        <line lrx="2112" lry="1050" ulx="1197" uly="984">die Tochter ſtaͤttlich auffziehe / und ei⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1117" ulx="1196" uly="1050">nen reichen Juͤngling deſto leichter in</line>
        <line lrx="2109" lry="1187" ulx="1194" uly="1116">ihr Netz bringen koͤnne; was iſt es</line>
        <line lrx="2110" lry="1255" ulx="1191" uly="1185">wunder / daß GOtt hieruͤber ergrim⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1320" ulx="1191" uly="1249">met / die Elteren ihres Ambts entſetze /</line>
        <line lrx="2108" lry="1386" ulx="1189" uly="1315">und die Kinder durch fruͤhzeitigen Tode</line>
        <line lrx="2014" lry="1448" ulx="1187" uly="1384">wiederumb zu ſich nemme?</line>
        <line lrx="2154" lry="1517" ulx="1249" uly="1448">Das alte Teſtament gibt uns dar⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1587" ulx="1183" uly="1515">von vielfaltigen Beweißthumb an un⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1644" ulx="1189" uly="1580">terſchiedlichen Elteren und Kinderen.</line>
        <line lrx="2108" lry="1716" ulx="1184" uly="1645">Nichts will ich melden von den zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1782" type="textblock" ulx="1181" uly="1710">
        <line lrx="2110" lry="1782" ulx="1181" uly="1710">uͤbel erzogenen Kinderen des hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1900" type="textblock" ulx="235" uly="1775">
        <line lrx="2110" lry="1847" ulx="584" uly="1775">. Prieſters Heli / welche auff einem Tag /</line>
        <line lrx="1167" lry="1900" ulx="235" uly="1820">ſeinen Sohn einem Hoffmeiſter hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2304" type="textblock" ulx="1190" uly="1844">
        <line lrx="2111" lry="1916" ulx="1193" uly="1844">nit allein zur Straff ihrer eigenen Boͤß⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1982" ulx="1201" uly="1907">heit / ſonderen auch ihres ſorgloſen</line>
        <line lrx="2107" lry="2048" ulx="1200" uly="1972">Vatters / von den Feinden ſeynd er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2103" ulx="1200" uly="2039">ſchlagen worden.</line>
        <line lrx="2105" lry="2174" ulx="1260" uly="2107">Auch nichts will ich melden von den</line>
        <line lrx="2110" lry="2248" ulx="1190" uly="2172">zween Richteren und Fuͤrſten des Iſra⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2304" ulx="1191" uly="2235">litiſchen Volcks/ deren einer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2373" type="textblock" ulx="1167" uly="2303">
        <line lrx="2123" lry="2373" ulx="1167" uly="2303">Nahmen Abeſan / von GOttmit 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2972" type="textblock" ulx="1196" uly="2368">
        <line lrx="2111" lry="2436" ulx="1196" uly="2368">Soͤhnen und 30. Toͤchteren; der an⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2500" ulx="1202" uly="2431">dere mit Nahmen Abdon/ mit 40.</line>
        <line lrx="2115" lry="2567" ulx="1203" uly="2494">maͤnnlichen Erben geſegnet worden</line>
        <line lrx="2112" lry="2631" ulx="1203" uly="2561">wie zu leſen L. judic. 12. auß allen die⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2697" ulx="1205" uly="2624">ſen hat kein eintziger / wie die Außle⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2761" ulx="1204" uly="2692">ger der heiligen Schrifft anmercken /</line>
        <line lrx="2123" lry="2830" ulx="1205" uly="2754">ein ehrwuͤrdiges Alter erreichet: Kein</line>
        <line lrx="2117" lry="2891" ulx="1205" uly="2819">eintziger iſt dem Vatter im uͤrſten⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2972" ulx="1207" uly="2882">Mmm thums</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2462" lry="437" type="textblock" ulx="533" uly="192">
        <line lrx="2374" lry="300" ulx="533" uly="192">4 8 Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2407" lry="372" ulx="1514" uly="304">diligebat eum. Was aber David an</line>
        <line lrx="2462" lry="437" ulx="1517" uly="368">ſeinem Sohn verabſaumet hat / das hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1435" type="textblock" ulx="468" uly="310">
        <line lrx="1456" lry="378" ulx="530" uly="310">thumb und Richt⸗Ampt nachfolget /</line>
        <line lrx="1455" lry="447" ulx="468" uly="377">ſonderen alle ſeynd fruͤhzeitig dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="512" ulx="531" uly="441">ſtorben zur gerechten Straff ihrer El⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="575" ulx="531" uly="509">teren / welche fur ihre Kinder keine an⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="643" ulx="530" uly="573">dere Sorg trugen / als daß die Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="706" ulx="531" uly="641">ter mit reichen Maͤnneren / und die</line>
        <line lrx="1456" lry="772" ulx="534" uly="707">Soͤhn mit anſehnlichen Eheweiberen</line>
        <line lrx="1248" lry="839" ulx="531" uly="777">verſehen wurden.</line>
        <line lrx="1457" lry="904" ulx="599" uly="838">Stellet allein vor Augen / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="971" ulx="533" uly="903">tige! den ſonſt frommen Koͤnig David/</line>
        <line lrx="1459" lry="1038" ulx="533" uly="971">und erweget / wie daß er durch fruͤhzeiti⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1109" ulx="533" uly="1038">gen Todtsfall ſeiner zween Soͤhnen/</line>
        <line lrx="1462" lry="1170" ulx="534" uly="1103">die er uͤbel erzogen hatte / von GOtt ſo</line>
        <line lrx="1271" lry="1236" ulx="534" uly="1170">erbaͤrmlich ſey geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="1466" lry="1302" ulx="604" uly="1235">Die erſte Goͤttliche Straff ward nach</line>
        <line lrx="1464" lry="1371" ulx="538" uly="1303">aller Schaͤrffe exequiert an ſeinem erſt⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1435" ulx="534" uly="1370">gebohrnen Printzen Amnon/ welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1500" type="textblock" ulx="509" uly="1434">
        <line lrx="1473" lry="1500" ulx="509" uly="1434">David inniglich liebte: Dieſer ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2882" type="textblock" ulx="480" uly="1501">
        <line lrx="1462" lry="1571" ulx="534" uly="1501">an der Taffel / da er wohl bezecht und</line>
        <line lrx="1460" lry="1633" ulx="533" uly="1569">berauſcht war / unverſehens erſtochen</line>
        <line lrx="1458" lry="1699" ulx="534" uly="1633">und ermordet uͤber deſſen Todt hat ſich</line>
        <line lrx="1460" lry="1763" ulx="537" uly="1699">der David dermaſſen betruͤbet / daß er</line>
        <line lrx="1460" lry="1830" ulx="533" uly="1765">nit ehender auffgehoͤrt hat zu trauren /</line>
        <line lrx="1459" lry="1896" ulx="536" uly="1830">als zu leben; Luxit David filium ſuum</line>
        <line lrx="1375" lry="1967" ulx="534" uly="1898">gunctis diebus, z2. Iu z.</line>
        <line lrx="1461" lry="2030" ulx="583" uly="1962">Was war die Urſach / daß dieſer</line>
        <line lrx="1463" lry="2096" ulx="533" uly="2029">Printz mit ſo unſaͤglich groſſen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2160" ulx="534" uly="2095">tzen ſeines Heren Vatters / ſo fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1462" lry="2223" ulx="519" uly="2160">vom Todt ergriffen und entzogen wor⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2288" ulx="480" uly="2224">den:? was hatte David bey Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2358" ulx="529" uly="2292">ſchuͤldet / daß er ein ſo liebes Kind ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2426" ulx="534" uly="2358">lieren muͤſte? Die Urſach war / weilen</line>
        <line lrx="1463" lry="2490" ulx="534" uly="2421">David dieſen ſeinen Sohn Amnon / als</line>
        <line lrx="1461" lry="2562" ulx="536" uly="2490">er ſchaͤndlich geſuͤndiget / und ein ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2625" ulx="535" uly="2554">fe Zuͤchtigung verdienet hatte / auß un⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2691" ulx="538" uly="2623">maͤſſiger Liebe/ die er zu ſelbigem truge /</line>
        <line lrx="1458" lry="2751" ulx="539" uly="2685">mit keinem herben Wort hat ſtrafſen</line>
        <line lrx="1453" lry="2816" ulx="535" uly="2749">und betruͤben wollen/ noluit contriſta-</line>
        <line lrx="1456" lry="2882" ulx="533" uly="2812">se ſpiritum Amnon filii ſui, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="115" type="textblock" ulx="2244" uly="72">
        <line lrx="2537" lry="84" ulx="2244" uly="72">—</line>
        <line lrx="2587" lry="94" ulx="2317" uly="81">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="702" type="textblock" ulx="1517" uly="436">
        <line lrx="2410" lry="501" ulx="1517" uly="436">Gott an dem David ſelbſten trefflich ein⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="570" ulx="1524" uly="500">geholet: GOtt hat den Sohn durch</line>
        <line lrx="2411" lry="641" ulx="1525" uly="566">einen gewaltſamen Todt von der Welt</line>
        <line lrx="2412" lry="702" ulx="1525" uly="634">hinweg genommen / und das Hertz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="777" type="textblock" ulx="1522" uly="697">
        <line lrx="2449" lry="777" ulx="1522" uly="697">Vatters in eine unablaͤſſige Betruͤb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="836" type="textblock" ulx="1512" uly="772">
        <line lrx="1868" lry="836" ulx="1512" uly="772">nuß geſtuͤrtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1100" type="textblock" ulx="1526" uly="829">
        <line lrx="2414" lry="902" ulx="1589" uly="829">Noch ſchaͤrffer iſt der fſromme Da⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="967" ulx="1526" uly="895">vid an ſeinem ungerathenen Sohn Ab⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1039" ulx="1529" uly="962">ſolon / wie bekant iſt / von &amp; Ott ge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1100" ulx="1529" uly="1029">ſtrafft worden. Wan David fuͤr die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1167" type="textblock" ulx="1530" uly="1091">
        <line lrx="2450" lry="1167" ulx="1530" uly="1091">ſen Sohn / als er noch in bluͤender Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1233" type="textblock" ulx="1533" uly="1162">
        <line lrx="2419" lry="1233" ulx="1533" uly="1162">gend war / fleiſſigere Sors getragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1367" type="textblock" ulx="1530" uly="1226">
        <line lrx="2428" lry="1303" ulx="1532" uly="1226">und das Ambt eines Vatters und</line>
        <line lrx="2428" lry="1367" ulx="1530" uly="1293">Zuchtmeiſters beſſer vertrotten hatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1761" type="textblock" ulx="1526" uly="1358">
        <line lrx="2415" lry="1432" ulx="1531" uly="1358">wan er ſeinen Sohn ſcharff zur Tugend</line>
        <line lrx="2410" lry="1498" ulx="1529" uly="1420">angehalten / und deſſen Ungehorſam</line>
        <line lrx="2416" lry="1565" ulx="1526" uly="1490">alſobald mit bahrem Geld bezahlt haͤtte;</line>
        <line lrx="2414" lry="1632" ulx="1527" uly="1556">ſo waͤr Abſolon nit mit dreyen Lantzen</line>
        <line lrx="2415" lry="1695" ulx="1528" uly="1617">durchſtochen / und die Seel des Da⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1761" ulx="1528" uly="1684">vids mit ke nem grauſamen Schwerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1828" type="textblock" ulx="1529" uly="1757">
        <line lrx="2433" lry="1828" ulx="1529" uly="1757">der Schmertzen durchſchnitten wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1894" type="textblock" ulx="1526" uly="1823">
        <line lrx="2418" lry="1894" ulx="1526" uly="1823">den. Hat alſo David ſeine zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1959" type="textblock" ulx="1529" uly="1882">
        <line lrx="2425" lry="1959" ulx="1529" uly="1882">liebe Sohn / wegen ſtraͤfflicher Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2289" type="textblock" ulx="1527" uly="1958">
        <line lrx="2416" lry="2028" ulx="1533" uly="1958">laſſigkeit in ihrer Aufferziehung / ver⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2089" ulx="1530" uly="2026">liehren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2156" ulx="1599" uly="2094">Der heilige</line>
        <line lrx="2417" lry="2222" ulx="1527" uly="2156">beſondere Anmerckung bey dem un⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2289" ulx="1531" uly="2215">gluͤcklichem Todt des Abſolons / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2157" type="textblock" ulx="1898" uly="2070">
        <line lrx="2429" lry="2157" ulx="1898" uly="2070">Hieronymus macht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1208" type="textblock" ulx="2437" uly="1186">
        <line lrx="2458" lry="1208" ulx="2437" uly="1186">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2359" type="textblock" ulx="1532" uly="2275">
        <line lrx="2438" lry="2359" ulx="1532" uly="2275">fragt in quæſt. hebrai; was es doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2419" type="textblock" ulx="1532" uly="2348">
        <line lrx="2431" lry="2419" ulx="1532" uly="2348">bedeute / daß Abſolon kurtz vor ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2816" type="textblock" ulx="1523" uly="2409">
        <line lrx="2416" lry="2487" ulx="1532" uly="2409">Todt ihm ſelber ein ſtattliches Grab</line>
        <line lrx="2413" lry="2556" ulx="1531" uly="2485">auffgerichtet habe / ſprechend / non</line>
        <line lrx="2410" lry="2617" ulx="1528" uly="2553">habeo filium, &amp; hoc erit monimentum</line>
        <line lrx="2411" lry="2687" ulx="1525" uly="2608">nominis mei 2. Reg. 18. Ich hab kei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2755" ulx="1526" uly="2673">nen Erben / und dieſes Ehren⸗Grab</line>
        <line lrx="2411" lry="2816" ulx="1523" uly="2745">ſoll dienen zu meiner ewigen Gedacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2943" type="textblock" ulx="1522" uly="2800">
        <line lrx="2505" lry="2943" ulx="1522" uly="2800">nus. Wie hat Abſolon ſagen fanzin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="57" lry="1312" ulx="1" uly="1241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="59" lry="1765" ulx="4" uly="1708">S</line>
        <line lrx="60" lry="1828" ulx="0" uly="1774">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2675" type="textblock" ulx="150" uly="2608">
        <line lrx="541" lry="2675" ulx="150" uly="2608">ſtiraffen pflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="287" type="textblock" ulx="316" uly="145">
        <line lrx="2106" lry="287" ulx="316" uly="145">Am zweyundzivantzigſten Sontag nach Pfingſten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="571" type="textblock" ulx="229" uly="297">
        <line lrx="1118" lry="376" ulx="231" uly="297">ich hab keinen Erben / da doch auſſer</line>
        <line lrx="1116" lry="444" ulx="230" uly="370">Zbeiffel iſt / daß er drey Soͤhn und drey</line>
        <line lrx="1115" lry="504" ulx="229" uly="438">To te hinterlaſſen habe? .R</line>
        <line lrx="1113" lry="571" ulx="290" uly="496">Der H Hieronymus lſet ſelber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="642" type="textblock" ulx="225" uly="562">
        <line lrx="1133" lry="642" ulx="225" uly="562">ſen Knopffauff / und pricht / das Abſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="705" type="textblock" ulx="225" uly="631">
        <line lrx="1111" lry="705" ulx="225" uly="631">lon von ſeinem eigenen Gewiſſen uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="771" type="textblock" ulx="222" uly="696">
        <line lrx="1127" lry="771" ulx="222" uly="696">zeugt geweſen und faſt darfuͤr gehalten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="836" type="textblock" ulx="222" uly="762">
        <line lrx="1122" lry="836" ulx="222" uly="762">daß weder er / weder einer auß ſeinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="898" type="textblock" ulx="225" uly="823">
        <line lrx="1146" lry="898" ulx="225" uly="823">deren lang leben / und ans Reich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2873" type="textblock" ulx="179" uly="890">
        <line lrx="1123" lry="964" ulx="223" uly="890">men wuͤrde: Nicht er / wegen der Suͤnd</line>
        <line lrx="1103" lry="1028" ulx="225" uly="959">des Ungehorſambs gegen ſeinen Her⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1095" ulx="229" uly="1026">ren Vatter / laut des vierten Geborts /</line>
        <line lrx="1115" lry="1161" ulx="232" uly="1086">du ſolſt Vatter und Mutter ehren / auff</line>
        <line lrx="1112" lry="1224" ulx="179" uly="1156">. daß du lang lebeſt auff Erden: Nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="1289" ulx="226" uly="1223">ſeine Kinder / weilen dieſe von ihm gar</line>
        <line lrx="1109" lry="1355" ulx="230" uly="1290">UÜbdel erzogen worden / darumb der</line>
        <line lrx="1110" lry="1421" ulx="228" uly="1353">Vatter zur Straff / nichts gewiſſers /</line>
        <line lrx="1105" lry="1487" ulx="225" uly="1423">als ein fruͤhzeitigen Todt zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1554" ulx="226" uly="1486">ten haͤtte: Dixit, non habes filios, quia</line>
        <line lrx="1102" lry="1619" ulx="226" uly="1551">putabat filios, ob peccarum ſuum,</line>
        <line lrx="1107" lry="1684" ulx="228" uly="1619">non tantùm regno, ſed etiam vitâà in-</line>
        <line lrx="1105" lry="1761" ulx="230" uly="1685">dignos, Abſolon ſprach / ich hab kei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1814" ulx="226" uly="1753">ne Kinder / weilen er der Meinung</line>
        <line lrx="1111" lry="1880" ulx="224" uly="1818">war, daß ſeine Kinder / wenig ihres</line>
        <line lrx="1111" lry="1944" ulx="225" uly="1883">Vatters Suͤnder / nicht allein des</line>
        <line lrx="1112" lry="2024" ulx="226" uly="1948">Reichs / ſonderen auch des Lebens un⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2076" ulx="227" uly="2014">wuͤrdig waͤren.</line>
        <line lrx="1113" lry="2143" ulx="292" uly="2079">Bleibt alſo wahr / daß GBit die</line>
        <line lrx="1109" lry="2218" ulx="222" uly="2145">Nichlaͤſſigkeit ihrer Elteren / welche</line>
        <line lrx="1108" lry="2279" ulx="223" uly="2214">gemeinlich auß un waͤſſiger Liebe / oder</line>
        <line lrx="1107" lry="2346" ulx="201" uly="2278">auß viel zu groſſer Sorg fur das Zeitli⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2409" ulx="220" uly="2342">che herflieſſet / durch unen fruͤnzeiti⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2471" ulx="220" uly="2408">gen Todt der Kinderen / und durch</line>
        <line lrx="1118" lry="2540" ulx="219" uly="2477">langwierige Traurigkeit / Creutz und</line>
        <line lrx="1115" lry="2609" ulx="218" uly="2542">Ungluͤck der Clteren ſelbſten / abzu⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2740" ulx="283" uly="2672">Noch viel groͤſſere Straffen haben</line>
        <line lrx="1123" lry="2802" ulx="220" uly="2736">die Elteren zu foͤrchten / welche noch</line>
        <line lrx="1125" lry="2873" ulx="218" uly="2804">darzu / ihre Kinder durch boͤſes Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1547" type="textblock" ulx="1171" uly="288">
        <line lrx="2098" lry="361" ulx="1184" uly="288">pel zum boͤſen Leben anfuͤhren: Als</line>
        <line lrx="2113" lry="425" ulx="1184" uly="356">nemolich die / welche keine Scheu tra⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="490" ulx="1179" uly="424">gen/ in Gegenwart ihrer Kinder/</line>
        <line lrx="2098" lry="560" ulx="1179" uly="489">ungewaſchene Sotten und unſcham⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="620" ulx="1180" uly="555">bahre Reden auff die Bahn zu brin⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="687" ulx="1178" uly="620">gen: Welche in Gegenwart ihrer</line>
        <line lrx="2110" lry="752" ulx="1176" uly="687">Kinder / ſchaͤndliche Fuͤch und Got⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="818" ulx="1177" uly="752">teslaͤſterung außſtoſſen; bald uber die⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="887" ulx="1176" uly="818">ſen / bald uͤber jenen Geiſtlichen mit</line>
        <line lrx="2107" lry="953" ulx="1174" uly="883">Schelt⸗ und Sport⸗Worten herfallen /</line>
        <line lrx="2091" lry="1012" ulx="1173" uly="951">und / wie alte Nachtigallen / ihren</line>
        <line lrx="2138" lry="1088" ulx="1174" uly="1015">Jungen vorpfeiſſen / was ſie nachſin⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1150" ulx="1178" uly="1083">gen ſollen: Welche ihre Kinder zum</line>
        <line lrx="2093" lry="1215" ulx="1179" uly="1149">Liegen / zum Stehlen / zur Eitelkeit</line>
        <line lrx="2093" lry="1281" ulx="1177" uly="1213">und Hoffart / zur Unmaͤſſigkeit / und</line>
        <line lrx="2105" lry="1345" ulx="1174" uly="1278">anderen Sunden ſelber anfuͤhren; von</line>
        <line lrx="2093" lry="1413" ulx="1174" uly="1346">welchen Chriſtus ſpricht / Matt. 18.</line>
        <line lrx="2094" lry="1480" ulx="1173" uly="1413">daß man ihnen einen Muͤhlenſtein au</line>
        <line lrx="2094" lry="1547" ulx="1171" uly="1479">den Halß binden/ und die Tieffe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1615" type="textblock" ulx="1135" uly="1546">
        <line lrx="2092" lry="1615" ulx="1135" uly="1546">Meers verſencken ſolle; ſolche Elteren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2928" type="textblock" ulx="1173" uly="1612">
        <line lrx="2103" lry="1680" ulx="1175" uly="1612">ſag ich / haben eine viel ſchaͤrffere Straff</line>
        <line lrx="2092" lry="1743" ulx="1173" uly="1675">von dem erzuͤrnten GOtt zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="2106" lry="1809" ulx="1241" uly="1744">Den Augenſchein haben wir in hei⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1878" ulx="1175" uly="1813">liger Schrifft / 4. Reg. 2. an den zwey</line>
        <line lrx="2094" lry="1944" ulx="1179" uly="1875">undviertzig ungerathenen Kinderen /</line>
        <line lrx="2093" lry="2009" ulx="1178" uly="1940">auß dem Stattlein Bethel / welche</line>
        <line lrx="2095" lry="2075" ulx="1179" uly="2007">dem Kahfkoͤpffigem heiligen Prophe⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2143" ulx="1181" uly="2071">ten Eiyſaus ſpottlich nachrieffen / und</line>
        <line lrx="2107" lry="2209" ulx="1178" uly="2140">von den grimmigen vaͤhren in Stuͤck</line>
        <line lrx="2092" lry="2276" ulx="1177" uly="2207">geriſſen wo den: Dieſe Ge chicht iſt</line>
        <line lrx="2091" lry="2339" ulx="1180" uly="2274">zwar uns allen bewuſt; hat doch erliche</line>
        <line lrx="2093" lry="2403" ulx="1182" uly="2339">Umsſtaͤnd/ welche wohl wuͤrdig ſeynd</line>
        <line lrx="1592" lry="2468" ulx="1186" uly="2406">er klaͤri zu werden.</line>
        <line lrx="2092" lry="2536" ulx="1254" uly="2459">Erſtens / was bedeut es / daß Gott</line>
        <line lrx="2106" lry="2595" ulx="1186" uly="2532">die unſchuͤldige Kinder / welche kaum</line>
        <line lrx="2098" lry="2660" ulx="1188" uly="2598">das Gute von dem Boͤſen wiſſen zu</line>
        <line lrx="2109" lry="2729" ulx="1188" uly="2659">entſcheiden / auff ſo grimmige Weiß</line>
        <line lrx="2105" lry="2795" ulx="1191" uly="2727">gezuchtiget habe ? zweytens warumb</line>
        <line lrx="2109" lry="2862" ulx="1192" uly="2791">hat Gott nicht nur ein oder zwey / wel⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="2928" ulx="1193" uly="2855">Mm 2 ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="290" type="textblock" ulx="513" uly="142">
        <line lrx="2313" lry="290" ulx="513" uly="142">460 Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="346" type="textblock" ulx="519" uly="280">
        <line lrx="1452" lry="346" ulx="519" uly="280">ches gnug waͤr geweſen / allen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="412" type="textblock" ulx="519" uly="346">
        <line lrx="1457" lry="412" ulx="519" uly="346">Schroͤcken einzujagen/ ſonderen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="481" type="textblock" ulx="519" uly="414">
        <line lrx="1440" lry="481" ulx="519" uly="414">zwey und viertzig toͤdten laſſen? drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="553" type="textblock" ulx="517" uly="483">
        <line lrx="1465" lry="553" ulx="517" uly="483">tens warumb hat GOtt nit ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="816" type="textblock" ulx="517" uly="542">
        <line lrx="1444" lry="612" ulx="517" uly="542">Woͤlffen oder Loͤwen erwoͤhlt / die</line>
        <line lrx="1445" lry="687" ulx="519" uly="610">Straff vorzunemmen / warumb haben</line>
        <line lrx="1443" lry="750" ulx="517" uly="676">es Baͤren ſeyn muͤſſen / von welchen die</line>
        <line lrx="1450" lry="816" ulx="519" uly="743">Kinder in Stuͤck zerriſſen wurden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="896" type="textblock" ulx="520" uly="809">
        <line lrx="1465" lry="896" ulx="520" uly="809">alles dieſes hat ſein Geheimnus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="943" type="textblock" ulx="520" uly="877">
        <line lrx="1191" lry="943" ulx="520" uly="877">dient zu unſerem Vorhaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1083" type="textblock" ulx="517" uly="943">
        <line lrx="1462" lry="1024" ulx="587" uly="943">Dan zum erſten ſag ich / daß der</line>
        <line lrx="1461" lry="1083" ulx="517" uly="1009">Zorn und die Rach Gottes nicht ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1415" type="textblock" ulx="517" uly="1075">
        <line lrx="1443" lry="1150" ulx="519" uly="1075">ſey gegangen / auff die Kinder / welchen</line>
        <line lrx="1443" lry="1216" ulx="519" uly="1142">Alters halben leicht haͤtte koͤnnen nach⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1281" ulx="517" uly="1209">geſehen werden / als aufſ ihre Elteren/</line>
        <line lrx="1443" lry="1348" ulx="518" uly="1278">von welchen ſie dergleiche Spott⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1415" ulx="519" uly="1342">den offt gehoͤrt und erlernt haͤtten: Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1477" type="textblock" ulx="520" uly="1410">
        <line lrx="1453" lry="1477" ulx="520" uly="1410">ces illas à parentibus didicerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2149" type="textblock" ulx="518" uly="1475">
        <line lrx="1438" lry="1548" ulx="519" uly="1475">ſpricht der H. Martyr Juſtinus 9. 18.</line>
        <line lrx="1438" lry="1616" ulx="518" uly="1542">ad Orthod. die Kinder hatten offt ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1687" ulx="521" uly="1608">hoͤrt / daß ihre Elteren den voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1747" ulx="519" uly="1677">gehenden Propheten Elyſaͤumf einen</line>
        <line lrx="1445" lry="1814" ulx="521" uly="1743">Kahlkopff nenneten; ſo hat dan Gott</line>
        <line lrx="1449" lry="1877" ulx="520" uly="1813">viel mehr die Elteren als die Kinder</line>
        <line lrx="1450" lry="1950" ulx="519" uly="1877">ſtraffen wollen. Zum anderen/ nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="2019" ulx="520" uly="1948">nur einen Vatter oder eine Mutter/</line>
        <line lrx="1445" lry="2084" ulx="519" uly="2011">ſonderen viele waren ſchuͤldig / wegen</line>
        <line lrx="1446" lry="2149" ulx="518" uly="2079">des boͤſen Exempeis / welches ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2214" type="textblock" ulx="516" uly="2141">
        <line lrx="1457" lry="2214" ulx="516" uly="2141">Kinderen/ mit Nachſpottung gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2748" type="textblock" ulx="517" uly="2208">
        <line lrx="1442" lry="2272" ulx="518" uly="2208">ben hatten; was war es dan Wun⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2339" ulx="518" uly="2274">der/ daß ſie an ſo vielen Kinderen</line>
        <line lrx="1439" lry="2411" ulx="517" uly="2341">ſeynd geſtrafft worden? zum dritten/</line>
        <line lrx="1445" lry="2484" ulx="517" uly="2408">hat ein Baͤr viel mehr / als ein Loͤw</line>
        <line lrx="1447" lry="2550" ulx="518" uly="2475">oder anderes Thier / die boͤſe Kinder</line>
        <line lrx="1442" lry="2615" ulx="517" uly="2540">zerreiſſen muͤfſen / weilen die Baͤren</line>
        <line lrx="1443" lry="2682" ulx="517" uly="2606">viel ſorgfaͤltiger ſeynd / ihre Jungen/</line>
        <line lrx="1437" lry="2748" ulx="519" uly="2672">als viele Elteren ihre Kinder auffzuzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2874" type="textblock" ulx="518" uly="2738">
        <line lrx="1249" lry="2823" ulx="518" uly="2738">hen. ’</line>
        <line lrx="1433" lry="2874" ulx="578" uly="2803">Der H. Ambroſius ſchreibt von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="369" type="textblock" ulx="1502" uly="287">
        <line lrx="2400" lry="369" ulx="1502" uly="287">Baͤren L. 6. Hexam. C. 4. daß in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="435" type="textblock" ulx="1506" uly="358">
        <line lrx="2449" lry="435" ulx="1506" uly="358">Geburth / nur ein unformliches ſiuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="496" type="textblock" ulx="1507" uly="423">
        <line lrx="2400" lry="496" ulx="1507" uly="423">Fleiſches zur Welt gebracht werde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="564" type="textblock" ulx="1511" uly="491">
        <line lrx="2401" lry="564" ulx="1511" uly="491">welches keinem Baͤren gleich ſcheinet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="696" type="textblock" ulx="1509" uly="559">
        <line lrx="2400" lry="645" ulx="1509" uly="559">dannoch von den Elteren ſo lang for⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="696" ulx="1512" uly="627">mirt / geleckt und gekuͤſſet wird / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="763" type="textblock" ulx="1511" uly="691">
        <line lrx="2418" lry="763" ulx="1511" uly="691">es einem Baͤren gleich wird. Deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="828" type="textblock" ulx="1517" uly="761">
        <line lrx="2416" lry="828" ulx="1517" uly="761">wegen hat Gott zween Baͤren außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="893" type="textblock" ulx="1499" uly="825">
        <line lrx="2438" lry="893" ulx="1499" uly="825">woöoͤhlet / welche nicht allein die Kinder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1428" type="textblock" ulx="1510" uly="889">
        <line lrx="2404" lry="957" ulx="1514" uly="889">ſonderen auch die Elteren in den Kin⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1027" ulx="1515" uly="958">deren der Gebuͤhr nach ſtrafſen ſolten.</line>
        <line lrx="2402" lry="1093" ulx="1584" uly="1024">Merckt es wohl / ihr ſorgloſe und</line>
        <line lrx="2413" lry="1155" ulx="1514" uly="1088">Aergernuͤs gebende Elteren! Gott wird</line>
        <line lrx="2412" lry="1227" ulx="1512" uly="1154">euch und ewere Kinder zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="2404" lry="1291" ulx="1515" uly="1220">ſcharff gnug zu ſtraffen wiſſen. Ego</line>
        <line lrx="2404" lry="1359" ulx="1512" uly="1290">Dominus viſitans iniquitatem patrum</line>
        <line lrx="2405" lry="1428" ulx="1510" uly="1354">in flios, in tertiam &amp; quartam genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1487" type="textblock" ulx="1509" uly="1424">
        <line lrx="2405" lry="1487" ulx="1509" uly="1424">tionem. Exodi 20. ich bin der HEr⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1621" type="textblock" ulx="1506" uly="1488">
        <line lrx="2430" lry="1568" ulx="1506" uly="1488">ſoricht GOtt / welcher die Suͤnd und</line>
        <line lrx="2412" lry="1621" ulx="1508" uly="1555">Verbrechen der Elteren an den Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2285" type="textblock" ulx="1502" uly="1620">
        <line lrx="2402" lry="1686" ulx="1510" uly="1620">ren ſtrafft / biß in das dritte und vierdte</line>
        <line lrx="2409" lry="1754" ulx="1511" uly="1683">Geſchlecht. Wan der allmaͤchtige Gott</line>
        <line lrx="2400" lry="1828" ulx="1517" uly="1754">alſo die Kinder wegen ihrer Elteren</line>
        <line lrx="2407" lry="1885" ulx="1502" uly="1817">ſtrafft / wie wird er dan die Elteren</line>
        <line lrx="2401" lry="1965" ulx="1518" uly="1887">ſelbſten wegen ihrer Aergernuͤſſen her⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2021" ulx="1518" uly="1957">nemmen und ſtraſſen?</line>
        <line lrx="2404" lry="2089" ulx="1580" uly="2017">Nit ohne Urſach ſprach unſer Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2155" ulx="1512" uly="2087">ſer zu den Muͤtteren von Jeruſalem /</line>
        <line lrx="2408" lry="2232" ulx="1509" uly="2154">als er mit dem ſchwaren Holtz des Creu⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2285" ulx="1512" uly="2220">tzes beladen / gantz ohnmaͤchtig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2361" type="textblock" ulx="1510" uly="2285">
        <line lrx="2457" lry="2361" ulx="1510" uly="2285">Calvarie Berg hinauff gienge / flle·æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2695" type="textblock" ulx="1510" uly="2353">
        <line lrx="2409" lry="2421" ulx="1513" uly="2353">Jeruſalem! nolite flere ſuper me, ſed</line>
        <line lrx="2396" lry="2487" ulx="1514" uly="2421">ſuper vos ipſas flete &amp; ſuper fſlios ve-</line>
        <line lrx="2398" lry="2553" ulx="1515" uly="2485">ſtros Luc. 23. Dan durch dieſe Wort</line>
        <line lrx="2393" lry="2618" ulx="1512" uly="2550">hat er andeuten wollen / wie es der ehr⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2695" ulx="1510" uly="2614">wuͤrdige Beds außleget / daß ſie groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2814" type="textblock" ulx="1507" uly="2687">
        <line lrx="2435" lry="2759" ulx="1507" uly="2687">ſere Urſach haͤtten uͤber den ewigen—</line>
        <line lrx="2398" lry="2814" ulx="1508" uly="2746">Todt ihrer Kinder / an welchem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2943" type="textblock" ulx="1503" uly="2817">
        <line lrx="2396" lry="2943" ulx="1503" uly="2817">ſich ſchuͤldig gemacht hatten / wie dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1368" type="textblock" ulx="14" uly="1311">
        <line lrx="54" lry="1368" ulx="14" uly="1311">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="86" lry="1442" ulx="0" uly="1377">genn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="52" lry="1556" ulx="0" uly="1504">u</line>
        <line lrx="50" lry="1627" ulx="0" uly="1569">N</line>
        <line lrx="50" lry="1693" ulx="0" uly="1638">dl</line>
        <line lrx="52" lry="1760" ulx="1" uly="1702">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="48" lry="1895" ulx="0" uly="1837">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="58" lry="2226" ulx="0" uly="2169">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="85" lry="2093" ulx="0" uly="2033">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="375" type="textblock" ulx="201" uly="310">
        <line lrx="1091" lry="375" ulx="201" uly="310">auch uͤber ihr eigenes Verderben / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="443" type="textblock" ulx="167" uly="375">
        <line lrx="1105" lry="443" ulx="167" uly="375">uber den zeitlichen Todt Chriſti zu wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="510" type="textblock" ulx="201" uly="442">
        <line lrx="738" lry="510" ulx="201" uly="442">nen und ſich zu bekruͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="573" type="textblock" ulx="251" uly="504">
        <line lrx="1109" lry="573" ulx="251" uly="504">Leopoldus Mancinus erklaͤrt uns die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1827" type="textblock" ulx="171" uly="573">
        <line lrx="1090" lry="651" ulx="203" uly="573">ſes / ſprechend / daß in dem Vorhoff</line>
        <line lrx="1084" lry="704" ulx="199" uly="639">des Blutrichters Pilati nicht allein die</line>
        <line lrx="1082" lry="771" ulx="196" uly="705">Romiſche Soldaten / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1085" lry="835" ulx="194" uly="770">die Kinder der Juden / auß Antrieb</line>
        <line lrx="1085" lry="901" ulx="198" uly="835">ihrer Elteren Chriſtum gegeiſſelt ha⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="973" ulx="198" uly="901">ben: Daß auch dieſelbige gottloſeſte</line>
        <line lrx="1083" lry="1037" ulx="201" uly="966">Kinder als Chriſtus mit dem Creutz</line>
        <line lrx="1087" lry="1113" ulx="201" uly="1033">beladen zu Jeruſalem zum Statt⸗Thor</line>
        <line lrx="1083" lry="1174" ulx="197" uly="1098">hinauß gienge/ mit Koth und Stei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="171" uly="1164">enen auff ihn geworffen haben. Wel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1301" ulx="197" uly="1228">ches Chriſtus ſelber durch den Mund</line>
        <line lrx="1074" lry="1363" ulx="201" uly="1294">des heiligen David PlI. 21. ſcheint an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1417" ulx="190" uly="1362">zudeuten / circumdederunt me vituli</line>
        <line lrx="1071" lry="1492" ulx="192" uly="1424">multi, &amp; tanri pingues obſederunt me,</line>
        <line lrx="1070" lry="1562" ulx="189" uly="1490">es haben mich viele muthwillige Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1630" ulx="186" uly="1555">ber und viele feiſte Ochſen umbgeben</line>
        <line lrx="1081" lry="1698" ulx="187" uly="1622">und umbringet. Allhie werden die</line>
        <line lrx="1067" lry="1765" ulx="184" uly="1685">Elteren durch die feiſte Ochſen / die</line>
        <line lrx="1066" lry="1827" ulx="181" uly="1752">Kinder aber durch die Kaͤlber verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1895" type="textblock" ulx="182" uly="1822">
        <line lrx="1089" lry="1895" ulx="182" uly="1822">den / als welche durch das boͤſe Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2085" type="textblock" ulx="182" uly="1883">
        <line lrx="1069" lry="1959" ulx="186" uly="1883">ihrer Elteren angefuͤhrt Chriſtum oͤf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2022" ulx="182" uly="1947">fentlich beſchimpfſt und gottloß trac⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2085" ulx="186" uly="2017">tiert haben. Uber ſolche Elteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2163" type="textblock" ulx="135" uly="2080">
        <line lrx="1075" lry="2163" ulx="135" uly="2080">Kinder klagte der betruͤhte JEſus / Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2485" type="textblock" ulx="182" uly="2147">
        <line lrx="1070" lry="2225" ulx="184" uly="2147">liæ jeruſalem! nolite flere ſuper me,</line>
        <line lrx="1070" lry="2290" ulx="188" uly="2208">ſed luper vos ipſas flete &amp; luper ſilios</line>
        <line lrx="352" lry="2325" ulx="190" uly="2278">veſtros. D</line>
        <line lrx="1077" lry="2419" ulx="258" uly="2346">Gott gebe es / O Chriſtliche Elte⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2485" ulx="182" uly="2414">ren / daß dieſe Wort an euch und ewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2550" type="textblock" ulx="182" uly="2475">
        <line lrx="1116" lry="2550" ulx="182" uly="2475">ren Kinderen niemahlen wahr nehmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2881" type="textblock" ulx="177" uly="2539">
        <line lrx="1076" lry="2617" ulx="180" uly="2539">ihr ſitzet zu weilen in der Kirchen oder</line>
        <line lrx="1079" lry="2682" ulx="180" uly="2608">zu Hauß kniend vor einem andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2745" ulx="181" uly="2673">gen Crucifix⸗Bild / und verrichtet</line>
        <line lrx="1075" lry="2816" ulx="180" uly="2741">ewer gewoͤhnliches Gebett: Ihr kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2881" ulx="177" uly="2801">ſet die heilige funff Wunden: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="309" type="textblock" ulx="283" uly="152">
        <line lrx="2069" lry="309" ulx="283" uly="152">Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2951" type="textblock" ulx="1134" uly="307">
        <line lrx="2078" lry="381" ulx="1159" uly="307">ſehet das eroͤffnete Hertz eweres Hei⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="449" ulx="1157" uly="379">lands/ und betrachtet ſeine unendliche</line>
        <line lrx="2072" lry="514" ulx="1154" uly="442">Liebe / die er zu euch getragen hat;</line>
        <line lrx="2072" lry="577" ulx="1155" uly="509">und in dem ihr dieſes thut / wird ewer</line>
        <line lrx="2071" lry="642" ulx="1151" uly="574">eigenes Hertz weich / und ewere Au⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="714" ulx="1149" uly="638">gen fangen an haͤuffige Thraͤnen zu ver⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="778" ulx="1148" uly="705">gieſſen: GOtt gebe es / O Chriſtliche</line>
        <line lrx="2068" lry="846" ulx="1152" uly="773">Elteren / daß alsdan Chriſtus nicht zu</line>
        <line lrx="2068" lry="912" ulx="1150" uly="839">euch ſage: Ach! weinet nit uͤber mich/</line>
        <line lrx="2066" lry="969" ulx="1151" uly="906">ſonderen uͤber euch und uͤber ewere</line>
        <line lrx="2065" lry="1045" ulx="1154" uly="973">Kinder weynet! O Chriſtliche Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1107" ulx="1155" uly="1042">ter! weinet uͤber euch und uͤber ewere</line>
        <line lrx="2061" lry="1180" ulx="1152" uly="1103">Toͤchter / welche ihr durch ewer boͤſes</line>
        <line lrx="2061" lry="1246" ulx="1150" uly="1172">Exempel zur Eitelkeit / zur Hoffart/</line>
        <line lrx="2059" lry="1315" ulx="1144" uly="1241">zur Kleyderpracht / zur Wolluſt / zur</line>
        <line lrx="2057" lry="1381" ulx="1143" uly="1287">Verfuͤhrung der anderen / zur Frey⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1440" ulx="1139" uly="1369">heit eines ungebuͤhrlichen Lebens an⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1509" ulx="1138" uly="1434">fuͤhret / weinet uͤber euch und uͤber</line>
        <line lrx="2080" lry="1580" ulx="1137" uly="1505">ewere Kinder; dan wan ihr alſo fort⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1648" ulx="1137" uly="1567">fahret / werdet ihr bald ſeyn an jenem</line>
        <line lrx="2055" lry="1712" ulx="1137" uly="1637">Orth / wo ewiges Heulen und Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1768" ulx="1136" uly="1701">klapperen iſt.</line>
        <line lrx="2066" lry="1839" ulx="1199" uly="1770">O ihr Chriſtkiche Hauß⸗Vaͤtter!</line>
        <line lrx="2056" lry="1905" ulx="1134" uly="1836">weinet uͤber ewere Soͤhn / die ihr mit</line>
        <line lrx="2055" lry="1972" ulx="1138" uly="1902">euch in die Wirts⸗Haͤuſer und Wein⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2041" ulx="1142" uly="1968">Garten fuͤhret: Die ihr auff Sonn⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2107" ulx="1143" uly="2035">und Feyrtaͤgen nicht zur Predig und</line>
        <line lrx="2053" lry="2174" ulx="1139" uly="2104">zum Gottes Dienſt antreibet / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2244" ulx="1139" uly="2168">ren nach Wohlgefallen faulentzen laſ⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2309" ulx="1136" uly="2232">ſet; weinet uͤber euch und uͤber ewere</line>
        <line lrx="2052" lry="2371" ulx="1139" uly="2297">Söhn! dan durch ſolche Lebens⸗Arth</line>
        <line lrx="2052" lry="2439" ulx="1143" uly="2364">werdet ihr bald uͤber euch alle den Zorn</line>
        <line lrx="1832" lry="2500" ulx="1143" uly="2428">und die Raach Gottes ziehen.</line>
        <line lrx="2055" lry="2564" ulx="1153" uly="2490">O ihr Chriſtliche Elteren! wetnet</line>
        <line lrx="2054" lry="2625" ulx="1143" uly="2554">uͤber euch und ewere Kinder / uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="2700" ulx="1143" uly="2619">che euch Gott zu Zuchtmeiſteren an ſein</line>
        <line lrx="2058" lry="2763" ulx="1144" uly="2685">Platz geſtelt hat / daß ihr ſelbige biß⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2827" ulx="1145" uly="2751">hero vernachlaſſiget / und wenig zur</line>
        <line lrx="2071" lry="2892" ulx="1146" uly="2816">Gottesforcht angefuͤhret habt: Wei⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2951" ulx="1150" uly="2881">Mmm 3 net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="109" type="textblock" ulx="888" uly="77">
        <line lrx="997" lry="109" ulx="888" uly="77">SSðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="319" type="textblock" ulx="550" uly="187">
        <line lrx="2379" lry="319" ulx="550" uly="187">462 Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="593" type="textblock" ulx="541" uly="328">
        <line lrx="1460" lry="398" ulx="541" uly="328">net uͤber euch und uͤber ewere Kinder;</line>
        <line lrx="1466" lry="466" ulx="550" uly="398">damit euch Gott wegen ewerer Sorg⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="541" ulx="550" uly="464">loſigkeit nit traſſe / und ewerer Kin⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="593" ulx="550" uly="528">der beraube. Weinet / wie die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="668" type="textblock" ulx="551" uly="596">
        <line lrx="1486" lry="668" ulx="551" uly="596">Monica fuͤr die Bekehrung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="877" type="textblock" ulx="551" uly="662">
        <line lrx="1475" lry="745" ulx="551" uly="662">Sohns Auguſtini geweinet hat: Wei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="817" ulx="551" uly="731">net / wie die heilige Mußer Brigitta</line>
        <line lrx="1479" lry="877" ulx="553" uly="799">fur ihren Sohn Carolus geweinet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="394" type="textblock" ulx="1531" uly="316">
        <line lrx="2430" lry="394" ulx="1531" uly="316">Weinet wie die heilige Kaͤyſerin He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="460" type="textblock" ulx="1533" uly="395">
        <line lrx="2434" lry="460" ulx="1533" uly="395">lena fuͤr ihren noch heyd ſchen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="801" type="textblock" ulx="1535" uly="461">
        <line lrx="2432" lry="538" ulx="1535" uly="461">Conſtantinus geweinet hat / auff daß</line>
        <line lrx="2422" lry="592" ulx="1539" uly="521">ihr ewere Kinder nicht ſchlimmer / ſon⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="659" ulx="1542" uly="586">deren beſſer machet / und alſo die euch</line>
        <line lrx="2432" lry="725" ulx="1543" uly="656">und eweren Kinderen angetrohett</line>
        <line lrx="2200" lry="801" ulx="1547" uly="727">Straff entgehen möoget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1055" type="textblock" ulx="1193" uly="935">
        <line lrx="1788" lry="1055" ulx="1193" uly="935">Zweyter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2539" type="textblock" ulx="532" uly="1069">
        <line lrx="1480" lry="1185" ulx="548" uly="1069">Nun laſt uns ſehen / Andaͤchtige  auff</line>
        <line lrx="1469" lry="1203" ulx="615" uly="1140">* was Weiß die liebe Kinder von</line>
        <line lrx="1469" lry="1272" ulx="548" uly="1204">Batter und Mutter am allerleichſten</line>
        <line lrx="1468" lry="1345" ulx="546" uly="1271">zu aller Andacht und Tugeno koͤnnen</line>
        <line lrx="1472" lry="1412" ulx="546" uly="1340">angefuͤhrt werden. Dieſes lehrt uns</line>
        <line lrx="1471" lry="1476" ulx="543" uly="1405">der gluͤckſeelige Vatter und Koͤniglein</line>
        <line lrx="1475" lry="1541" ulx="544" uly="1473">im heut. Evangelio / welcher ſo bald</line>
        <line lrx="1472" lry="1609" ulx="543" uly="1537">er an Chriſtum geglaubt / und ein eif⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1681" ulx="544" uly="1606">friger Chriſt worden / durch ſein her:⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1743" ulx="539" uly="1672">hiches Exempel alle in ſeinem Hauß zur</line>
        <line lrx="1467" lry="1811" ulx="543" uly="1737">Nachfolg gezogen hat. Credidit ipſe,</line>
        <line lrx="1469" lry="1872" ulx="546" uly="1800">&amp; domus ejus tota, Er und die Seini⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1947" ulx="542" uly="1875">ge all haben an Chriſtum geglaubt; der</line>
        <line lrx="1467" lry="2009" ulx="543" uly="1938">Vatter gienge vor; die Mutter folg⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2072" ulx="543" uly="2007">te: Die Soͤhn und Toͤchter tratten in</line>
        <line lrx="1470" lry="2144" ulx="538" uly="2072">die Fußſtapffen der Elteren: Der</line>
        <line lrx="1467" lry="2214" ulx="541" uly="2136">Hof meiſter und andere Affitierer / die</line>
        <line lrx="1464" lry="2267" ulx="538" uly="2201">Kammer Diener und Laqueyen thaten</line>
        <line lrx="1464" lry="2339" ulx="539" uly="2267">baſſelbig / und nahmen an den Glau⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2404" ulx="532" uly="2333">ben ihrer Herꝛſchafft. Credidit ipſe</line>
        <line lrx="1463" lry="2463" ulx="541" uly="2400">&amp; domus ejus tota. So viel vermag</line>
        <line lrx="1463" lry="2539" ulx="539" uly="2466">bey den Kinderen und Haußgenoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2602" type="textblock" ulx="541" uly="2532">
        <line lrx="1478" lry="2602" ulx="541" uly="2532">das aufferbaͤuliche Exempel eines vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2938" type="textblock" ulx="537" uly="2600">
        <line lrx="1459" lry="2675" ulx="540" uly="2600">gehenden Vatters oder Mutter. Ter-</line>
        <line lrx="1463" lry="2730" ulx="540" uly="2665">tullianus muthmaſſet / daß die gantze</line>
        <line lrx="1457" lry="2803" ulx="539" uly="2730">Landſchafft des Koͤnigleins / ihrem</line>
        <line lrx="1458" lry="2875" ulx="538" uly="2796">Herꝛn gefolgt / und den Glauben Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2938" ulx="537" uly="2862">ſti angenommen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1468" type="textblock" ulx="1538" uly="1055">
        <line lrx="2438" lry="1135" ulx="1607" uly="1055">Fragt mich dan jemand / auff was</line>
        <line lrx="2427" lry="1202" ulx="1540" uly="1127">Weiſe / ſeine Kinder zu aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1268" ulx="1538" uly="1189">Forcht und Tugend am allerleichſten*</line>
        <line lrx="2425" lry="1332" ulx="1538" uly="1258">koͤnnen angefuͤhrt und bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1399" ulx="1540" uly="1326">ſundheit ihrer Seelen erhal en werden?</line>
        <line lrx="2426" lry="1468" ulx="1542" uly="1390">ſo gebe ich zur Antwort: Wer ehrbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1534" type="textblock" ulx="1542" uly="1457">
        <line lrx="2471" lry="1534" ulx="1542" uly="1457">re / wohl mamierte / zuͤchtige und Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1601" type="textblock" ulx="1542" uly="1515">
        <line lrx="2426" lry="1601" ulx="1542" uly="1515">tesfoͤrchtige Kinder zu haben verlangt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1663" type="textblock" ulx="1534" uly="1588">
        <line lrx="2467" lry="1663" ulx="1534" uly="1588">der gehe ihnen ſtaͤts mit ſeinem Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1863" type="textblock" ulx="1536" uly="1651">
        <line lrx="2420" lry="1735" ulx="1539" uly="1651">ſpiel vor; er ſeye ſelber ehrbahr im Re⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1804" ulx="1542" uly="1718">den; zuͤchtig in Gebaͤrden/ auffer⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1863" ulx="1536" uly="1787">baͤulich im auſſerlichen Wandel / Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1930" type="textblock" ulx="1538" uly="1853">
        <line lrx="2466" lry="1930" ulx="1538" uly="1853">tesſoͤrchtig in allem ſeinen Thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2859" type="textblock" ulx="1523" uly="1912">
        <line lrx="2419" lry="1996" ulx="1540" uly="1912">Laſſen! ſo wirds bald geſchehen / daß</line>
        <line lrx="2443" lry="2061" ulx="1539" uly="1984">die Kinder ſelbige gute Sitten und</line>
        <line lrx="2420" lry="2131" ulx="1540" uly="2049">Tugendten annehmen. Si radix ſan-</line>
        <line lrx="2421" lry="2197" ulx="1538" uly="2121">Kta, &amp; rami, ſpricht der Apoſtel Rom.</line>
        <line lrx="2442" lry="2260" ulx="1539" uly="2185">11. Wan die Wurtzel heilig iſt / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2334" ulx="1531" uly="2254">den auch die Aeſt und junge Zweiglein</line>
        <line lrx="2403" lry="2399" ulx="1529" uly="2339">heilig.</line>
        <line lrx="2411" lry="2461" ulx="1596" uly="2382">Als der Patriarch Jacob bey ſeinem</line>
        <line lrx="2422" lry="2532" ulx="1532" uly="2441">Schwieger⸗VBatter Laban die Schaaff</line>
        <line lrx="2413" lry="2594" ulx="1530" uly="2515">huͤtete / und gern geſprengte und bon⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2663" ulx="1527" uly="2583">te Schaͤfflein haben wolte  ſtelte er</line>
        <line lrx="2412" lry="2727" ulx="1529" uly="2640">am Bronnen / da ſie Taͤglich trincken</line>
        <line lrx="2349" lry="2791" ulx="1523" uly="2721">muͤſten / bunte und geſprengte St</line>
        <line lrx="1954" lry="2859" ulx="1524" uly="2797">ihnen vor Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2965" type="textblock" ulx="1469" uly="2846">
        <line lrx="2446" lry="2965" ulx="1469" uly="2846">der! durch vielfaͤltige Anſchautt</line>
        <line lrx="2434" lry="2952" ulx="2396" uly="2923">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2854" type="textblock" ulx="2023" uly="2760">
        <line lrx="2529" lry="2854" ulx="2023" uly="2760">Schauet Wun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="84" lry="572" ulx="0" uly="518">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="642" type="textblock" ulx="8" uly="581">
        <line lrx="43" lry="642" ulx="8" uly="581">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="43" lry="715" ulx="0" uly="661">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="272" type="textblock" ulx="288" uly="155">
        <line lrx="2059" lry="272" ulx="288" uly="155">Am zwehundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="425" type="textblock" ulx="190" uly="272">
        <line lrx="1083" lry="357" ulx="191" uly="272">dieſer bonten Stoͤcken / haben die</line>
        <line lrx="1079" lry="425" ulx="190" uly="355">Schaaff mehrentheils bonte und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="494" type="textblock" ulx="148" uly="421">
        <line lrx="777" lry="494" ulx="148" uly="421">ſprengte Lahmer gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1928" type="textblock" ulx="168" uly="482">
        <line lrx="1072" lry="559" ulx="191" uly="482">Verlangt ihr Chriſtliche Elteren</line>
        <line lrx="1069" lry="620" ulx="181" uly="545">ewre Kinder zu erwöhlten Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1070" lry="685" ulx="190" uly="613">Chriſti zu machen: verlangt ihr / daß</line>
        <line lrx="1072" lry="751" ulx="186" uly="678">ſie mit einem vielfarbigen Geſchmuck</line>
        <line lrx="1075" lry="816" ulx="183" uly="744">von allerhand ſchoͤnſten Lugendten auß⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="880" ulx="183" uly="810">geziert werden: ſo ſtellet euch ſelbſt ihnen</line>
        <line lrx="1069" lry="946" ulx="183" uly="877">taͤglich vor Augen / als einen lebendigen</line>
        <line lrx="1069" lry="1009" ulx="187" uly="942">Tugeud Spiegel / und ſeyed verſichert /</line>
        <line lrx="1067" lry="1076" ulx="190" uly="1008">ewere Soͤhn und Toͤchter werden durch</line>
        <line lrx="1064" lry="1138" ulx="191" uly="1074">ſtaͤtes anſchauen in dieſen Spiegel /</line>
        <line lrx="1062" lry="1203" ulx="168" uly="1142">kuch aͤhnlich werden / und ewere An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1274" ulx="184" uly="1206">dacht / Gottes⸗Forchr und andere Tu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1334" ulx="191" uly="1270">gendten an ſich nemmen. Si radix ſlan-</line>
        <line lrx="859" lry="1399" ulx="187" uly="1339">cta, &amp; rami. ð H</line>
        <line lrx="1063" lry="1471" ulx="271" uly="1399">Durch was fuͤr ein Mittel iſt der</line>
        <line lrx="1062" lry="1535" ulx="186" uly="1467">Patriarch Iſaae zu ſo groſſer Unſchuld</line>
        <line lrx="1060" lry="1602" ulx="187" uly="1536">und Heiligkeit des Lebens gelangt:</line>
        <line lrx="1058" lry="1666" ulx="186" uly="1598">durch das aufferbaͤuliche Leben ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="1732" ulx="181" uly="1663">lieben Elteren: Abraham ſein Vatter</line>
        <line lrx="1052" lry="1800" ulx="178" uly="1731">war fromb und heilig; Sara ſein</line>
        <line lrx="1055" lry="1866" ulx="176" uly="1798">Mutter Ehrbahr und Gottesfoͤrchtig /</line>
        <line lrx="1057" lry="1928" ulx="176" uly="1866">was wares Wunder/ daß ihr Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1998" type="textblock" ulx="176" uly="1927">
        <line lrx="1080" lry="1998" ulx="176" uly="1927">Iſaac ſeinen Elteren gleichfoͤrmig wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2855" type="textblock" ulx="172" uly="1994">
        <line lrx="831" lry="2046" ulx="178" uly="1994">de? ſi radix fancta, &amp; rami.</line>
        <line lrx="1054" lry="2135" ulx="196" uly="2061">Wer hat den Samuel zu einem hei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2190" ulx="174" uly="2123">ligen Mann / und zu einem mit allen</line>
        <line lrx="1059" lry="2262" ulx="176" uly="2191">Tugendten außgezierten Propheten</line>
        <line lrx="1061" lry="2324" ulx="179" uly="2254">formiert und außgemacht ? ſeine liebe</line>
        <line lrx="1064" lry="2392" ulx="176" uly="2322">Elteren: Bevorab ſeine fromme und</line>
        <line lrx="1065" lry="2455" ulx="173" uly="2390">andächtige Mutter Anna / welche</line>
        <line lrx="1065" lry="2520" ulx="172" uly="2453">gleichwie ſie ihren Sohn von Gott</line>
        <line lrx="1063" lry="2587" ulx="172" uly="2523">durch das Gebett erlangt/ alſo den</line>
        <line lrx="1065" lry="2651" ulx="172" uly="2586">ſelbigen auch wiederumb zum Dienſt</line>
        <line lrx="1068" lry="2721" ulx="173" uly="2651">GOttes geſchenckt und anffgeopffert</line>
        <line lrx="873" lry="2783" ulx="175" uly="2717">hatte/ ſi radix ſancta, &amp; ram'.</line>
        <line lrx="1070" lry="2855" ulx="240" uly="2782">Warlich das gute Exempel der El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2266" type="textblock" ulx="1120" uly="277">
        <line lrx="2057" lry="343" ulx="1151" uly="277">teren iſt die beſte Hauß⸗ noſtiſ.) e⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="406" ulx="1144" uly="335">ſite und ein immerwaͤhrende Hauß⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="475" ulx="1140" uly="408">Predig / krafft welcher/ ohn alle</line>
        <line lrx="2056" lry="540" ulx="1139" uly="470">Stimm und Geraͤuſch der Wöͤrter /</line>
        <line lrx="2055" lry="605" ulx="1137" uly="541">den Kinderen allgemach die Tugend</line>
        <line lrx="1949" lry="672" ulx="1137" uly="611">eingepredigt wird. è</line>
        <line lrx="2052" lry="743" ulx="1171" uly="673">Recht und wohl genneke ſich Jo⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="803" ulx="1139" uly="739">hannes der Tauffer eine Stimm des</line>
        <line lrx="2052" lry="873" ulx="1138" uly="804">ruffenden in der Wuſten / weilen er</line>
        <line lrx="2051" lry="942" ulx="1134" uly="873">ein lautere Stimm war / und alles an</line>
        <line lrx="2050" lry="1003" ulx="1135" uly="938">ihm redete und predigte. Seine ſtats</line>
        <line lrx="2049" lry="1069" ulx="1133" uly="1003">mit Thraͤnen flieſſende Augen redeten</line>
        <line lrx="2047" lry="1139" ulx="1131" uly="1067">und predigten Buß und Paͤnitens:</line>
        <line lrx="2049" lry="1209" ulx="1132" uly="1136">Sein mageres und außgeduͤrtes Auge⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1273" ulx="1129" uly="1203">ſicht redete und predigte Buß und Paͤ⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1339" ulx="1130" uly="1268">nitens: ſeine bloſe Fuß und raue Kley⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1404" ulx="1128" uly="1331">dung redeten Buß und Paͤnitens: Al⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1472" ulx="1130" uly="1401">les redete und predigte an Johannes/</line>
        <line lrx="2044" lry="1539" ulx="1129" uly="1471">und darumb war es ihm leicht / viele</line>
        <line lrx="2038" lry="1605" ulx="1128" uly="1536">Lehr⸗Juͤnger nach ſich zu ziehen.</line>
        <line lrx="2046" lry="1669" ulx="1195" uly="1601">Solche Stimmen ſollet ihr in ewe⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1735" ulx="1127" uly="1665">ren Haͤuſeren ſeyn / Chriſtliche Elte⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1801" ulx="1125" uly="1735">ren! alles ſoll an euch reden / und ewe⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="1863" ulx="1120" uly="1797">ren Kinderen / ſo wohl als anderen Hauß⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1932" ulx="1122" uly="1867">genoſſen unauffhoöͤrlich predigen. Ewre</line>
        <line lrx="2046" lry="2001" ulx="1125" uly="1935">Wort / die ihr in ihrer Gegenwart redet;</line>
        <line lrx="2044" lry="2065" ulx="1126" uly="1998">ewere Gebaͤrden / die ihr auſſerlich</line>
        <line lrx="2043" lry="2130" ulx="1127" uly="2065">zeiget; ewere Werck / die ihr taͤglich</line>
        <line lrx="2043" lry="2197" ulx="1127" uly="2132">verrichtet / ewer Han el und Wan⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2266" ulx="1127" uly="2195">del / und ewer gantzes Leben / auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2330" type="textblock" ulx="1097" uly="2265">
        <line lrx="2042" lry="2330" ulx="1097" uly="2265">welches ewere Kinder ſtats ihre Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2782" type="textblock" ulx="1128" uly="2330">
        <line lrx="2100" lry="2394" ulx="1128" uly="2330">gewendet halten / ſollen nichts anderſt /</line>
        <line lrx="2045" lry="2458" ulx="1133" uly="2393">als Predigſtimmen ſeyn / durch wel⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2523" ulx="1133" uly="2456">che ewer gantzes Hauß⸗Geſind zur</line>
        <line lrx="2046" lry="2588" ulx="1133" uly="2521">Ehrbarkeit / zur Andacht/ zur Zucht /</line>
        <line lrx="2048" lry="2653" ulx="1134" uly="2586">zur Demuth/ zur Maͤßigkeit und an⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="2717" ulx="1134" uly="2650">deren Chriſtlichen Tugendten ange⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2782" ulx="1138" uly="2715">friſcht und ermontert werde. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2911" type="textblock" ulx="1138" uly="2779">
        <line lrx="2051" lry="2849" ulx="1138" uly="2779">ſern es euch allhie und in dieſem Stuck</line>
        <line lrx="2055" lry="2911" ulx="1831" uly="2847">Wangels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2428" lry="275" type="textblock" ulx="558" uly="153">
        <line lrx="2428" lry="275" ulx="558" uly="153">464 Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="336" type="textblock" ulx="563" uly="268">
        <line lrx="1496" lry="336" ulx="563" uly="268">mangelt / Chriſtliche Elteren! ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="479" type="textblock" ulx="563" uly="335">
        <line lrx="1532" lry="410" ulx="566" uly="335">alles umpſonſt: Ihr werdet niemah⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="479" ulx="563" uly="404">len wohl erzogene Kinder zu gewarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2481" type="textblock" ulx="563" uly="477">
        <line lrx="1499" lry="601" ulx="564" uly="477">5 Wan ein Schulmeiſter mit ſeinen</line>
        <line lrx="1498" lry="668" ulx="563" uly="602">Schul⸗Knaben die Veſper oder das</line>
        <line lrx="1501" lry="733" ulx="565" uly="669">Lobder Mutter Gottes abſingen ſoll/</line>
        <line lrx="1501" lry="801" ulx="564" uly="734">und abſcheulich hoch anfangt und den</line>
        <line lrx="1499" lry="871" ulx="564" uly="802">Thon gibt / ſo muß nothwendig ein</line>
        <line lrx="1499" lry="936" ulx="566" uly="869">unſoöͤrmliches Geſchrey erfolgen / ab</line>
        <line lrx="1496" lry="1000" ulx="567" uly="935">welchem allen anweſenden die Ohren</line>
        <line lrx="1494" lry="1077" ulx="568" uly="1002">weh thun / ſintemahlen die kleine Ju⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1139" ulx="566" uly="1064">gend ihrem Schulmeiſter nachzuſin⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1214" ulx="566" uly="1138">gen pflegt.</line>
        <line lrx="1495" lry="1269" ulx="636" uly="1201">Solche Vorſaͤnger ſeyd ihr / liebe</line>
        <line lrx="1496" lry="1338" ulx="569" uly="1271">Elteren! wan ihr am Tiſch / oder in</line>
        <line lrx="1498" lry="1412" ulx="567" uly="1334">eweren Schlaff⸗Kammerlein / in Ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1477" ulx="567" uly="1402">genwart ewerer Kinder / ſolche Reden</line>
        <line lrx="1500" lry="1547" ulx="568" uly="1468">fuͤhret / wie die zween geyle Richter</line>
        <line lrx="1499" lry="1609" ulx="568" uly="1537">bey der Suſanna / oder die Putipha⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1672" ulx="571" uly="1603">rinn bey dem keuſchen Joſeph fuͤhrte:</line>
        <line lrx="1500" lry="1740" ulx="570" uly="1672">MWan ihr euch zu aller Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1813" ulx="570" uly="1738">gen traͤg / faul und gantz kalt erzeiget /</line>
        <line lrx="1496" lry="1874" ulx="570" uly="1803">den Gottes⸗Dienſt / Meß und Predig</line>
        <line lrx="1498" lry="1940" ulx="572" uly="1870">wenig achtet: Wan ihr im Hader und</line>
        <line lrx="1498" lry="2015" ulx="572" uly="1941">Zanck lebet / und einer dem anderen</line>
        <line lrx="1498" lry="2074" ulx="573" uly="2003">Teuffel und Todt uͤber den Hals wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2145" ulx="572" uly="2071">ſchet; wan ihr gantz karrig / geitzig /</line>
        <line lrx="1495" lry="2210" ulx="571" uly="2140">hart und unbarmhertzig ſeyet gegen</line>
        <line lrx="1499" lry="2270" ulx="571" uly="2203">allen armen Leuthen; ſo ſeyd verſichert /</line>
        <line lrx="1496" lry="2335" ulx="573" uly="2268">wie ihr vorſinget / alſo und im gleichen</line>
        <line lrx="1494" lry="2413" ulx="572" uly="2335">Thon werden euch ewere Kinder nach⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2481" ulx="575" uly="2403">fingen / und ewer gantzes Hauß wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1405" type="textblock" ulx="1562" uly="278">
        <line lrx="2438" lry="352" ulx="1565" uly="278">allgemach ein Sitz aller Laſteren / und</line>
        <line lrx="2441" lry="418" ulx="1564" uly="343">wie Chriſtus redet / eine Mordergrub</line>
        <line lrx="2448" lry="554" ulx="1571" uly="476">Dapmit ihr dan nit mit eweren Kin⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="618" ulx="1567" uly="545">deren / und ewere Kinder mit euch in</line>
        <line lrx="2444" lry="681" ulx="1566" uly="610">die Raach Gottes fallet / ſo ſeyd vor</line>
        <line lrx="2445" lry="748" ulx="1569" uly="679">allen Dingen ſorgfaltig / daß ewere</line>
        <line lrx="2440" lry="812" ulx="1568" uly="744">Kender viel mehr nach der Seel / als</line>
        <line lrx="2446" lry="877" ulx="1568" uly="811">nach dem Leiv / wohl verpflegt / ernehrt/</line>
        <line lrx="2447" lry="944" ulx="1566" uly="880">gekleydet / und in guter Geſundheit</line>
        <line lrx="2448" lry="1014" ulx="1565" uly="945">erhalten werden. Thut ewer Ambt /</line>
        <line lrx="2448" lry="1077" ulx="1563" uly="1009">was euch Gott auffgetragen hat; zuch⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1140" ulx="1564" uly="1075">tiget und ſtraffet / warnet und troͤhet/</line>
        <line lrx="2467" lry="1213" ulx="1562" uly="1141">wo es vonnoͤthen iſt / und machet euch,</line>
        <line lrx="2450" lry="1277" ulx="1564" uly="1208">nicht ſchuldig an den Suͤnden und</line>
        <line lrx="2447" lry="1339" ulx="1564" uly="1276">Straffen ewer Kinder: Vielmehr wen⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1405" ulx="1564" uly="1341">det allen Ernſt und alle Leibs und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1471" type="textblock" ulx="1537" uly="1406">
        <line lrx="2446" lry="1471" ulx="1537" uly="1406">len⸗Kraͤfften an / daß ihreweren Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1606" type="textblock" ulx="1564" uly="1473">
        <line lrx="2447" lry="1549" ulx="1564" uly="1473">ren zu aller Tugend moͤget vorleuchten/</line>
        <line lrx="2446" lry="1606" ulx="1565" uly="1537">auff das ſie durch ewer heiliges Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1677" type="textblock" ulx="1560" uly="1603">
        <line lrx="2444" lry="1677" ulx="1560" uly="1603">pel geholffen und angefuhret / euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2201" type="textblock" ulx="1565" uly="1670">
        <line lrx="2446" lry="1738" ulx="1565" uly="1670">eine ſondervahre Freud / Troſt und</line>
        <line lrx="2447" lry="1803" ulx="1597" uly="1738">Wohlgefallen / ihnen ſelbſten aber</line>
        <line lrx="2379" lry="1879" ulx="1654" uly="1802">Ehr und Gloryezeitlich auff Er⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1934" ulx="1707" uly="1872">den / und ewiglich im Him⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2001" ulx="1767" uly="1940">mel verurſachen moͤ⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2068" ulx="1812" uly="2003">gen / Amen.</line>
        <line lrx="2074" lry="2167" ulx="1938" uly="2135">X x X</line>
        <line lrx="2076" lry="2201" ulx="1965" uly="2170"> * :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2233" type="textblock" ulx="1996" uly="2205">
        <line lrx="2024" lry="2233" ulx="1996" uly="2205">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2266" type="textblock" ulx="1984" uly="2248">
        <line lrx="2027" lry="2266" ulx="1984" uly="2248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2916" type="textblock" ulx="2333" uly="2837">
        <line lrx="2443" lry="2916" ulx="2333" uly="2837">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="566" type="textblock" ulx="2608" uly="291">
        <line lrx="2632" lry="566" ulx="2608" uly="291">ees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="743" type="textblock" ulx="2619" uly="600">
        <line lrx="2632" lry="743" ulx="2619" uly="600">— -— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="277" type="textblock" ulx="1117" uly="202">
        <line lrx="1368" lry="277" ulx="1117" uly="202">465)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="583" type="textblock" ulx="117" uly="209">
        <line lrx="1232" lry="565" ulx="117" uly="209">2 Sè</line>
        <line lrx="2101" lry="583" ulx="287" uly="401">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1031" type="textblock" ulx="42" uly="459">
        <line lrx="2104" lry="1031" ulx="42" uly="459">In ͤreyundzwantigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="930" type="textblock" ulx="1368" uly="857">
        <line lrx="1443" lry="930" ulx="1368" uly="857">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1121" type="textblock" ulx="1410" uly="869">
        <line lrx="2077" lry="1121" ulx="1410" uly="869">ingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1331" type="textblock" ulx="177" uly="1078">
        <line lrx="2103" lry="1247" ulx="177" uly="1078">.Iratus Dominus ejus tradidit eum tortoribus, quo ad</line>
        <line lrx="1732" lry="1331" ulx="510" uly="1231">uſque redderet univerſum debitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1690" type="textblock" ulx="220" uly="1313">
        <line lrx="2097" lry="1496" ulx="220" uly="1313">Sein Herr ward zoͤrmg und uͤbergab ihn den</line>
        <line lrx="1976" lry="1690" ulx="277" uly="1471">Peyngeren⸗ biß daß er die gantze Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1769" type="textblock" ulx="766" uly="1595">
        <line lrx="1082" lry="1769" ulx="766" uly="1595">bezahl te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1813" type="textblock" ulx="963" uly="1622">
        <line lrx="1570" lry="1694" ulx="1175" uly="1622">Ratt. Iö.</line>
        <line lrx="1524" lry="1813" ulx="963" uly="1735">Iuhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1959" type="textblock" ulx="294" uly="1730">
        <line lrx="1978" lry="1959" ulx="294" uly="1730">Von Vormhertigken und Gerechtigkeit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2901" type="textblock" ulx="214" uly="1961">
        <line lrx="1124" lry="2032" ulx="635" uly="1961"> Er iſt der Herr und</line>
        <line lrx="1124" lry="2108" ulx="478" uly="2031">NN N Koͤnig / ſo gut / gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2238" ulx="266" uly="2100">N „ dig und gerhe⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2231" ulx="330" uly="2168">zzig / daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2302" ulx="266" uly="2216">2 ) nmem boͤſen Knecht /</line>
        <line lrx="1120" lry="2369" ulx="652" uly="2304">welcher ihm zehn</line>
        <line lrx="1123" lry="2433" ulx="214" uly="2351">tauſend Pfund Golds ſchuͤldig war /</line>
        <line lrx="1125" lry="2491" ulx="217" uly="2420">die gantze Schuld und den verdienten</line>
        <line lrx="1127" lry="2568" ulx="220" uly="2488">Kercker auff einmahl nachgelaſſen:</line>
        <line lrx="1131" lry="2693" ulx="218" uly="2554">Aber auch ſo ſcharff / ſireng und gereche⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2698" ulx="219" uly="2622">daß er denſelbigen Knecht/ als dieſer</line>
        <line lrx="1131" lry="2767" ulx="223" uly="2687">ſich fuͤr die empfangene Gnad ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2829" ulx="221" uly="2757">danckbahr erwieſen / auffs neu in den</line>
        <line lrx="1135" lry="2901" ulx="216" uly="2821">Kercker geworffen und den Peinigeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="3012" type="textblock" ulx="299" uly="2893">
        <line lrx="1002" lry="3012" ulx="299" uly="2893">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2234" type="textblock" ulx="1187" uly="1947">
        <line lrx="2107" lry="2051" ulx="1187" uly="1947">uͤberlieffert / welche ihn ſo lang peinigen</line>
        <line lrx="2107" lry="2168" ulx="1189" uly="2042">n biß er die zuvor nachgelaſſene</line>
        <line lrx="2108" lry="2234" ulx="1192" uly="2108">Rhuld biß zum letzten Heller bezahlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2327" type="textblock" ulx="1175" uly="2184">
        <line lrx="2108" lry="2327" ulx="1175" uly="2184">D Gbe iſt dieſer Her: und Koͤnig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2448" type="textblock" ulx="1189" uly="2311">
        <line lrx="2110" lry="2383" ulx="1189" uly="2311">welcher aus einer unendlichen Liebe und</line>
        <line lrx="2110" lry="2448" ulx="1190" uly="2369">Barmhertzigkeit / durch das Satra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2520" type="textblock" ulx="1172" uly="2445">
        <line lrx="2111" lry="2520" ulx="1172" uly="2445">ment der Buß / dem Suͤnder alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2982" type="textblock" ulx="1194" uly="2505">
        <line lrx="2113" lry="2600" ulx="1194" uly="2505">Suͤͤnden⸗Schuld und die ewige Pei⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2647" ulx="1199" uly="2577">nen des höoͤlliſchen Kerckers gnaͤdig</line>
        <line lrx="2115" lry="2710" ulx="1201" uly="2638">nachlaſſet und verzeyhet: Wan aber</line>
        <line lrx="2117" lry="2774" ulx="1199" uly="2703">der Suͤnder ſich gegen Gott undanck⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2843" ulx="1201" uly="2770">bahr erzeigt / und welchen er von gan⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2909" ulx="1206" uly="2838">tzem Hertzen lieben ſolle mit nenen</line>
        <line lrx="2117" lry="2982" ulx="1204" uly="2901">Nun Todt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2469" lry="369" type="textblock" ulx="533" uly="169">
        <line lrx="2348" lry="296" ulx="533" uly="169">466 Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="2469" lry="369" ulx="1519" uly="291">nach erlangter Barmhertzigkeit / ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="985" type="textblock" ulx="526" uly="308">
        <line lrx="1457" lry="386" ulx="535" uly="308">Suͤnden groͤblich beleydiget; ſo iſt der⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="456" ulx="533" uly="375">ſelbige Gott gegen dem Suͤnder ſo</line>
        <line lrx="1459" lry="512" ulx="537" uly="444">ungnaͤdig und unbarmhertzig / daß er</line>
        <line lrx="1462" lry="579" ulx="538" uly="509">ihn des hoͤlliſchen Kerckers ſchuͤldig er⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="648" ulx="537" uly="576">kenne / und von den hoͤlliſchen Peini⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="715" ulx="538" uly="643">geren alſo grauſamlich ſtraffen lafſe /</line>
        <line lrx="1466" lry="783" ulx="539" uly="712">als wan er ihm niemahlen vorher einige</line>
        <line lrx="1149" lry="846" ulx="526" uly="778">Suͤnd nachgelaſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1463" lry="915" ulx="615" uly="844">Daß iſt wohl eine ſeltſame Barm⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="985" ulx="541" uly="913">hertzigkeit Gottes / Andaͤchtige! uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1049" type="textblock" ulx="542" uly="981">
        <line lrx="1493" lry="1049" ulx="542" uly="981">welche wir mit dem heiligen David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1118" type="textblock" ulx="542" uly="1045">
        <line lrx="1468" lry="1118" ulx="542" uly="1045">Pl. 106. auffſchreyen moͤgen / quis ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1191" type="textblock" ulx="543" uly="1117">
        <line lrx="1470" lry="1191" ulx="543" uly="1117">piens, &amp; intelligit miſericordias Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1252" type="textblock" ulx="543" uly="1184">
        <line lrx="1483" lry="1252" ulx="543" uly="1184">mini, wer iſt mit ſolcher Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1524" type="textblock" ulx="536" uly="1249">
        <line lrx="1479" lry="1327" ulx="544" uly="1249">begabet / daß er die Erbarmnuͤſſen</line>
        <line lrx="1436" lry="1393" ulx="536" uly="1320">des Herꝛn recht verſtehe?</line>
        <line lrx="1471" lry="1455" ulx="619" uly="1387">Es lehrt ja der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="1470" lry="1524" ulx="545" uly="1451">Aquin und mit ihm alle Catholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1592" type="textblock" ulx="516" uly="1520">
        <line lrx="1517" lry="1592" ulx="516" uly="1520">Lehrer / daß Gott / nachdem er ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2594" type="textblock" ulx="516" uly="1586">
        <line lrx="1478" lry="1662" ulx="550" uly="1586">mahl die Suͤnden vergeben und die</line>
        <line lrx="1480" lry="1727" ulx="548" uly="1655">verdiente Strafſen nachgelaſſen hat /</line>
        <line lrx="1477" lry="1794" ulx="550" uly="1719">niemahlen die geſchehene Nachlaß</line>
        <line lrx="1478" lry="1860" ulx="548" uly="1786">wiederruffe / und die vergebene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1931" ulx="548" uly="1857">den wiederumb hervor ziehe / viel weni⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1995" ulx="550" uly="1926">ger abſtraffe / laut des Apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1480" lry="2062" ulx="546" uly="1993">Spruchs Rom. II. ſine pænitentia</line>
        <line lrx="1479" lry="2121" ulx="549" uly="2057">ſunt dona Dei, es gereuet Gott nie⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2192" ulx="550" uly="2124">mahlen ſeiner geſchenckten Gaaben.</line>
        <line lrx="1483" lry="2264" ulx="616" uly="2186">Der Weltberuͤmbte Schrifftauß⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2326" ulx="549" uly="2253">laͤger Cornelius à Lapide zuͤndet uns in</line>
        <line lrx="1476" lry="2405" ulx="546" uly="2320">dieſen Finſternuͤſſen eine Fackel an /</line>
        <line lrx="1474" lry="2461" ulx="516" uly="2385">und ſpricht; daß zwar die Suͤnden /</line>
        <line lrx="1474" lry="2531" ulx="551" uly="2454">welche von Gott einmahl nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1473" lry="2594" ulx="551" uly="2519">worden / in alle Ewigkeit nachgelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="634" type="textblock" ulx="1526" uly="367">
        <line lrx="2406" lry="434" ulx="1526" uly="367">Gott abermahl erzuͤrnet / daß Gott</line>
        <line lrx="2407" lry="504" ulx="1528" uly="434">alsdan ſeine Liebe in deſto geoͤſſeren</line>
        <line lrx="2407" lry="572" ulx="1529" uly="503">Haß veraͤndere / und wegen der ne⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="634" ulx="1528" uly="567">wen Suͤnden den Suͤnder umb deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="707" type="textblock" ulx="1521" uly="634">
        <line lrx="2409" lry="707" ulx="1521" uly="634">ſchaͤrffer und ungnaͤdiger ſtraffe / je gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="974" type="textblock" ulx="1531" uly="702">
        <line lrx="2408" lry="772" ulx="1531" uly="702">diger und unbarmhertziger er ſich zuvor</line>
        <line lrx="2408" lry="841" ulx="1531" uly="772">gegen ihm erwieſen hate.</line>
        <line lrx="2415" lry="902" ulx="1601" uly="834">Wan Gott alſo mit den Suͤnderen</line>
        <line lrx="2419" lry="974" ulx="1532" uly="901">umbgehet / ſo iſt er warlich nit ſo Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1108" type="textblock" ulx="1513" uly="970">
        <line lrx="2520" lry="1045" ulx="1534" uly="970">und ſo barmhertzig / als wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1108" ulx="1513" uly="1031">meinlich einbilden:Wir halten darfuͤr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2183" type="textblock" ulx="1536" uly="1102">
        <line lrx="2420" lry="1174" ulx="1539" uly="1102">das alles gut ſey / und daß wir nichts</line>
        <line lrx="2459" lry="1246" ulx="1540" uly="1172">mehr zu foͤrchten haben / nachdem uns⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1306" ulx="1537" uly="1236">Gott nach ſeiner milten Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1377" ulx="1538" uly="1301">keit alle Suͤnden ſampt allen Straffen</line>
        <line lrx="2423" lry="1444" ulx="1536" uly="1365">voͤllig nachgelaſſen hat: Dem aber iſt</line>
        <line lrx="2424" lry="1511" ulx="1537" uly="1439">nit alſo / Andaͤchtige! fuͤr die Barm⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1581" ulx="1540" uly="1504">hertzigkeit ſelbſt / die uns Gott erwie⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1650" ulx="1541" uly="1571">ſen hat / haben wir uns zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="2476" lry="1715" ulx="1608" uly="1638">Dan dieſe / wan wir in neue Todt⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1782" ulx="1544" uly="1705">Suͤnden fallen / entzuͤndet ein greuli⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1852" ulx="1546" uly="1769">ches Zorn⸗Feur in dem Hertzen Got⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1919" ulx="1545" uly="1838">tes / und bewegt ihn / daß er viel</line>
        <line lrx="2397" lry="1987" ulx="1547" uly="1907">ſchaͤrffer und ſtrenger mit uns umb⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2052" ulx="1613" uly="1978">gehe / darumb / weil er zuvor</line>
        <line lrx="2267" lry="2121" ulx="1739" uly="2046">gegen uns barmhertzig</line>
        <line lrx="2233" lry="2183" ulx="1911" uly="2115">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2313" type="textblock" ulx="1926" uly="2244">
        <line lrx="2070" lry="2283" ulx="1926" uly="2244">„WmT *.</line>
        <line lrx="2043" lry="2313" ulx="1943" uly="2284">X xN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2686" type="textblock" ulx="532" uly="2589">
        <line lrx="1592" lry="2686" ulx="532" uly="2589">bleiben; dannoch wan der Sunder /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="57" lry="1862" ulx="0" uly="1787">1</line>
        <line lrx="56" lry="1927" ulx="0" uly="1863">IS</line>
        <line lrx="51" lry="1982" ulx="0" uly="1922">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2928" type="textblock" ulx="12" uly="2845">
        <line lrx="78" lry="2928" ulx="12" uly="2845">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="126" type="textblock" ulx="1456" uly="86">
        <line lrx="1635" lry="103" ulx="1456" uly="86">* –</line>
        <line lrx="1571" lry="126" ulx="1468" uly="98">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="389" type="textblock" ulx="311" uly="150">
        <line lrx="2099" lry="312" ulx="311" uly="150">Am dreyundzivantzigſten Sontag nach Pfingſten. 467</line>
        <line lrx="1778" lry="389" ulx="952" uly="304">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="490" type="textblock" ulx="217" uly="391">
        <line lrx="1113" lry="490" ulx="217" uly="391">Aus dieſem nemme ich Anlaß in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="554" type="textblock" ulx="282" uly="479">
        <line lrx="1111" lry="554" ulx="282" uly="479">Predig zwo erſchroͤckliche Warhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="620" type="textblock" ulx="221" uly="546">
        <line lrx="1114" lry="620" ulx="221" uly="546">ten vorzutragen / dergleiche ihr viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="750" type="textblock" ulx="279" uly="611">
        <line lrx="1101" lry="686" ulx="280" uly="611">leicht noch niemahlen gehoͤrt habt:</line>
        <line lrx="1103" lry="750" ulx="279" uly="684">Die erſte: Gott iſt nit ſo gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="825" type="textblock" ulx="276" uly="749">
        <line lrx="1121" lry="825" ulx="276" uly="749">barmhertzig / als wir ihn in unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="821" type="textblock" ulx="1169" uly="404">
        <line lrx="2091" lry="479" ulx="1182" uly="404">Einbildung machen: Die zweyte /</line>
        <line lrx="2087" lry="544" ulx="1178" uly="470">Gott iſt viel ſtrenger und gerechter / als</line>
        <line lrx="2089" lry="606" ulx="1174" uly="538">die Suͤnder dafuͤr halten. Ein jeder</line>
        <line lrx="2086" lry="686" ulx="1170" uly="604">nemme ſich fleiſſig in acht / und huͤte</line>
        <line lrx="2085" lry="746" ulx="1169" uly="672">ſich / daß an ihm mein Vorſpruch nit</line>
        <line lrx="1454" lry="821" ulx="1169" uly="748">wahr werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="958" type="textblock" ulx="508" uly="848">
        <line lrx="1730" lry="958" ulx="508" uly="848">lratus Dominus ejus tradidit „&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1131" type="textblock" ulx="848" uly="983">
        <line lrx="1427" lry="1131" ulx="848" uly="983">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1340" type="textblock" ulx="175" uly="1134">
        <line lrx="1108" lry="1257" ulx="175" uly="1134">. Sol dan Gott nit ſo gut und</line>
        <line lrx="1106" lry="1277" ulx="365" uly="1208">Barmhertzig ſeyn / als wir ihn in</line>
        <line lrx="1104" lry="1340" ulx="223" uly="1271">unſeren Gedancken machen? er iſt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1414" type="textblock" ulx="168" uly="1340">
        <line lrx="1101" lry="1414" ulx="168" uly="1340">unendlich guͤtig und Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2350" type="textblock" ulx="211" uly="1406">
        <line lrx="1099" lry="1480" ulx="217" uly="1406">Deus, cujus miſericordiæ non eſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1531" ulx="219" uly="1478">numerus, &amp; bonitatis infinitus eſtthe-</line>
        <line lrx="1099" lry="1614" ulx="211" uly="1535">ſaurus, ſingt und bettet die heilige</line>
        <line lrx="1101" lry="1682" ulx="223" uly="1603">Kirch / O GOtt! weſſen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1744" ulx="222" uly="1671">tzigkeit von keinem End und Zahl weiſt /</line>
        <line lrx="1101" lry="1812" ulx="221" uly="1743">und weſſen Gutigkeit ein ſolcher Schatz</line>
        <line lrx="1103" lry="1885" ulx="216" uly="1803">iſt / welcher ſich weniger als das un⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1955" ulx="215" uly="1875">endliche Meer erſchoͤpffen laͤſt: Zu dem</line>
        <line lrx="1107" lry="2021" ulx="212" uly="1932">Gott laͤſt ſich ja nennen / Pater miſeri-</line>
        <line lrx="1103" lry="2087" ulx="217" uly="2007">cordiarum „&amp; Deus totius conſolatio-</line>
        <line lrx="1101" lry="2152" ulx="217" uly="2081">nis, einen Vatter aller Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2209" ulx="214" uly="2134">keiten / und einen Gott des vollk mme⸗</line>
        <line lrx="703" lry="2288" ulx="219" uly="2213">nen Troſtes.</line>
        <line lrx="1102" lry="2350" ulx="285" uly="2275">Freylich allen dieſes iſt wahr; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2415" type="textblock" ulx="214" uly="2341">
        <line lrx="1138" lry="2415" ulx="214" uly="2341">nit weniger iſt wahr / daß Gott nit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2891" type="textblock" ulx="213" uly="2412">
        <line lrx="1106" lry="2488" ulx="213" uly="2412">gut und barmhertzig ſey / als wir ihn</line>
        <line lrx="1108" lry="2547" ulx="213" uly="2476">gemeinlich machen. Höret hieruͤber</line>
        <line lrx="1109" lry="2616" ulx="215" uly="2545">den groſſen Kirchen⸗Vatter Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2693" ulx="216" uly="2618">num reden Tract. 3 3. in joan. wo er</line>
        <line lrx="1112" lry="2755" ulx="220" uly="2677">dem Suͤnder / welcher ſich mit der un⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2821" ulx="220" uly="2745">endlichen Guͤte und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1121" lry="2891" ulx="224" uly="2811">Gottes flatiert und ſchmeichlet / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1206" type="textblock" ulx="1150" uly="1101">
        <line lrx="2078" lry="1206" ulx="1150" uly="1101">ernſtliche Ermahnung gibt mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1266" type="textblock" ulx="1168" uly="1193">
        <line lrx="2079" lry="1266" ulx="1168" uly="1193">Worten; vide, ne te ſpes occidat; ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1338" type="textblock" ulx="1167" uly="1260">
        <line lrx="2204" lry="1338" ulx="1167" uly="1260">wohl zu / daß dich deine Hoffnung nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1397" type="textblock" ulx="1165" uly="1341">
        <line lrx="1966" lry="1397" ulx="1165" uly="1341">toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1468" type="textblock" ulx="1231" uly="1376">
        <line lrx="2079" lry="1468" ulx="1231" uly="1376">Aber wie ſoll ich dieſes verſtehen hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1541" type="textblock" ulx="1131" uly="1460">
        <line lrx="2080" lry="1541" ulx="1131" uly="1460">liger Auguſtine! kan dan die Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1671" type="textblock" ulx="1166" uly="1531">
        <line lrx="2080" lry="1610" ulx="1166" uly="1531">nung einen Suͤnder verderben und</line>
        <line lrx="2081" lry="1671" ulx="1167" uly="1600">toͤdten? die Hoffnung iſt eine aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1743" type="textblock" ulx="1160" uly="1666">
        <line lrx="2083" lry="1743" ulx="1160" uly="1666">ſchoͤnſten Tugendten / und zwar aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2802" type="textblock" ulx="1168" uly="1726">
        <line lrx="2083" lry="1808" ulx="1168" uly="1726">der Zahl deren eine / die man Goͤttliche</line>
        <line lrx="2105" lry="1873" ulx="1171" uly="1796">Tugendten nennet / welche keinem den</line>
        <line lrx="2082" lry="1936" ulx="1172" uly="1860">Todt / wohl aber das Leben geben; wie</line>
        <line lrx="2082" lry="2008" ulx="1175" uly="1928">ſprichſt du dan ſo frembd und ſelt⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2079" ulx="1170" uly="1996">zam zu dem Suͤnder / daßer ſich huͤten</line>
        <line lrx="2104" lry="2144" ulx="1171" uly="2065">ſoll / damit ihn die Hoffnung nit ver⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2199" ulx="1170" uly="2132">derbe und koͤdte? vide, ne te ſpes occi-</line>
        <line lrx="2080" lry="2271" ulx="1168" uly="2197">dat. Was iſt dieſe fuͤr eine Hoff⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2340" ulx="1171" uly="2266">nung / welche der Suͤnder auff die</line>
        <line lrx="2082" lry="2404" ulx="1173" uly="2332">unendliche Guͤte und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2084" lry="2469" ulx="1173" uly="2399">Gottes zu ſetzen plegt? von eben die⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2537" ulx="1175" uly="2463">ſer ſpricht der Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="2083" lry="2599" ulx="1177" uly="2534">Thren. 3. bonus eſt Dominus peran-</line>
        <line lrx="2084" lry="2662" ulx="1180" uly="2597">tibus in eum, guͤtig iſt der Herꝛ ge⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="2736" ulx="1182" uly="2659">gen die / ſo auff ihm ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="2123" lry="2802" ulx="1184" uly="2724">geſetztt haben. Und der Pſalmiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2923" type="textblock" ulx="1186" uly="2790">
        <line lrx="2088" lry="2868" ulx="1186" uly="2790">Davidermahnet die Suͤnder mehr als</line>
        <line lrx="2090" lry="2923" ulx="1601" uly="2861">. hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2934" type="textblock" ulx="1187" uly="2874">
        <line lrx="1398" lry="2934" ulx="1187" uly="2874">Nun àa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="72" type="textblock" ulx="989" uly="49">
        <line lrx="1005" lry="72" ulx="989" uly="49">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="295" type="textblock" ulx="545" uly="167">
        <line lrx="2316" lry="295" ulx="545" uly="167">468 Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1191" type="textblock" ulx="549" uly="302">
        <line lrx="1472" lry="371" ulx="552" uly="302">hundertmahl / daß ſie auff die unend⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="447" ulx="549" uly="369">liche Guͤte und Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="514" ulx="554" uly="438">tes ihte Höͤſſiung ſetzen ſollen: Wie</line>
        <line lrx="1487" lry="579" ulx="554" uly="509">kan dan die Hoffnung einen Suͤnder</line>
        <line lrx="1487" lry="645" ulx="555" uly="578">ins ewige Verderben und in den ewi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="718" ulx="556" uly="647">gen Todt ſturtzen?</line>
        <line lrx="1488" lry="782" ulx="628" uly="712">Damit wir den Spruch des heili⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="851" ulx="559" uly="782">gen Auguſtini recht verſtehen / An⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="920" ulx="562" uly="849">daͤchtige; muß fleiſſig beobachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="984" ulx="564" uly="917">den das bekante Spruͤchwort / virtus</line>
        <line lrx="1489" lry="1052" ulx="564" uly="982">in medio, nit allein die Hoffnung /</line>
        <line lrx="1491" lry="1126" ulx="563" uly="1053">ſonderen auch die andere Tugendten</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="554" uly="1122">ſtehen in mitten zweyer Laſteren / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1256" type="textblock" ulx="565" uly="1191">
        <line lrx="1511" lry="1256" ulx="565" uly="1191">che entwider durch das zu viel / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2944" type="textblock" ulx="547" uly="1255">
        <line lrx="1496" lry="1324" ulx="559" uly="1255">durch das zu wenig / hervor kommen:</line>
        <line lrx="1496" lry="1394" ulx="567" uly="1324">Zum Eyempel / biſt du viel zu freyge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1460" ulx="567" uly="1393">big? ſo haſt du nit die Tugend der</line>
        <line lrx="1501" lry="1535" ulx="568" uly="1462">Freygebigkeit / ſonderen das Laſter</line>
        <line lrx="1498" lry="1595" ulx="570" uly="1529">der Verſchwendung: Biſt du zu we⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1674" ulx="552" uly="1594">nig freygebig? ſo nennet man dich</line>
        <line lrx="1500" lry="1737" ulx="574" uly="1663">karrig oder geitzig / nit aber freygebig⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1805" ulx="547" uly="1734">Alſo ſtehts auch mit der Hoffnung</line>
        <line lrx="1499" lry="1873" ulx="576" uly="1799">des Suͤnders auff die unendliche Guͤte</line>
        <line lrx="1500" lry="1935" ulx="554" uly="1866">und Barmhertzigkeit Gottes: iſt</line>
        <line lrx="1502" lry="2008" ulx="578" uly="1936">die Hoffnung viel zu groß? ſo iſt es</line>
        <line lrx="1501" lry="2074" ulx="577" uly="2003">kein Tugend der Hoffnung / ſonderen</line>
        <line lrx="1500" lry="2137" ulx="550" uly="2070">ein Laſter der Vermeſſenheit: Iſt die</line>
        <line lrx="1500" lry="2202" ulx="580" uly="2135">Hoffnung viel zu klein? ſo aͤndert ſie</line>
        <line lrx="1504" lry="2274" ulx="564" uly="2202">ſich in ein ſchaͤdliche Kleinmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1503" lry="2336" ulx="581" uly="2267">oder in Verzweiffelung. In medio</line>
        <line lrx="1501" lry="2463" ulx="581" uly="2336">dlnn das Mittel muß getroffen wer⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2461" ulx="611" uly="2419">en.</line>
        <line lrx="1508" lry="2540" ulx="652" uly="2470">Jetzt werden wir bald verſtehen /</line>
        <line lrx="1505" lry="2606" ulx="583" uly="2539">was der H. Auguſtinus andeuten will /</line>
        <line lrx="1507" lry="2679" ulx="578" uly="2607">zu dem Suͤnder ſprechend: vide, ne</line>
        <line lrx="1507" lry="2747" ulx="557" uly="2675">te ſpes occidat, gib acht / daß dich dei⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2811" ulx="550" uly="2744">ne Hoffnung nitbetriege / nit verder⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2869" ulx="555" uly="2805">be / nit toͤdte und umbs Leben deiner</line>
        <line lrx="1501" lry="2944" ulx="550" uly="2872">GSeel dringe. Du hoffeſt auff die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="379" type="textblock" ulx="1535" uly="306">
        <line lrx="2427" lry="379" ulx="1535" uly="306">endliche Barmhertzigkeit Gottes / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="450" type="textblock" ulx="1543" uly="377">
        <line lrx="2432" lry="450" ulx="1543" uly="377">viel zu vermeſſen und frevelmuͤthig: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="583" type="textblock" ulx="1539" uly="446">
        <line lrx="2467" lry="527" ulx="1549" uly="446">hoffeſt / Gott werde dir Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="583" ulx="1539" uly="518">keit erweiſen und deine Suͤnden nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="784" type="textblock" ulx="1554" uly="581">
        <line lrx="2428" lry="664" ulx="1554" uly="581">laſſen; du aber wilſt nit nachlaſſen zu</line>
        <line lrx="2427" lry="730" ulx="1556" uly="651">ſuͤndigen: Du hoffeſt / der grundgu⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="784" ulx="1559" uly="719">tigſte Gott werde dich nit verdammen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="853" type="textblock" ulx="1518" uly="783">
        <line lrx="2435" lry="853" ulx="1518" uly="783">und mit dem ewigen Feur nit ſtraffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="988" type="textblock" ulx="1554" uly="850">
        <line lrx="2441" lry="921" ulx="1554" uly="850">und du fahreſt gleichwohl fort mit taͤg⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="988" ulx="1555" uly="920">lichen Sunden dich der ewigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1126" type="textblock" ulx="1560" uly="982">
        <line lrx="2466" lry="1053" ulx="1561" uly="982">dambnus und des hoͤlliſchen Feurs</line>
        <line lrx="2492" lry="1126" ulx="1560" uly="1050">ſchuͤldig zu machen: das iſt keine Hofſf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1189" type="textblock" ulx="1562" uly="1121">
        <line lrx="2442" lry="1189" ulx="1562" uly="1121">nung / ſonderen ein Vermeſſenheik /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1258" type="textblock" ulx="1559" uly="1189">
        <line lrx="2462" lry="1258" ulx="1559" uly="1189">ein verdamblicher Frevelmuth / vide⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1593" type="textblock" ulx="1561" uly="1256">
        <line lrx="2442" lry="1327" ulx="1561" uly="1256">ne te ſpes occidat; ſo gut / ſo barm⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1395" ulx="1562" uly="1316">hertzig iſt Gott nit als du dir einbildeſt⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1461" ulx="1564" uly="1388">du wirſt dich / wie ich foͤrchte / am End</line>
        <line lrx="2441" lry="1532" ulx="1565" uly="1461">ſchaͤndlich betrogen finden.</line>
        <line lrx="2441" lry="1593" ulx="1632" uly="1518">Der H. Auguſtinus erkaͤrt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1666" type="textblock" ulx="1541" uly="1572">
        <line lrx="2513" lry="1666" ulx="1541" uly="1572">Meinung noch ferner mit dieſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2006" type="textblock" ulx="1564" uly="1663">
        <line lrx="2448" lry="1727" ulx="1564" uly="1663">ten: Qui dicunt, bonus eſt Deus, mi-</line>
        <line lrx="2445" lry="1794" ulx="1564" uly="1718">ſericors eſt Deus: faciam, quod mihi</line>
        <line lrx="2447" lry="1869" ulx="1565" uly="1787">placet, quod libet, ſpe iſti pericli-</line>
        <line lrx="2446" lry="1935" ulx="1565" uly="1865">tantur, ne à Deo æternum in ignem</line>
        <line lrx="2450" lry="2006" ulx="1569" uly="1918">ptojiciantur; welche fagen/ Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2074" type="textblock" ulx="1567" uly="1988">
        <line lrx="2553" lry="2074" ulx="1567" uly="1988">guͤtig / Gott iſt barmhertzig / ich wilg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2137" type="textblock" ulx="1568" uly="2060">
        <line lrx="2447" lry="2137" ulx="1568" uly="2060">thun was mir geſallig / was mir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2202" type="textblock" ulx="1537" uly="2136">
        <line lrx="2505" lry="2202" ulx="1537" uly="2136">liebig iſt / die jenige kommen / wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2473" type="textblock" ulx="1563" uly="2188">
        <line lrx="2448" lry="2272" ulx="1569" uly="2188">ihrer Hoffnung / in Gefahr / daß ſie</line>
        <line lrx="2448" lry="2342" ulx="1570" uly="2254">von Gott ins ewige Feur geworffen</line>
        <line lrx="2453" lry="2409" ulx="1570" uly="2332">werden. Warumb heiliger Augu⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2473" ulx="1563" uly="2396">ſtine? weilen ſolche Leuth ihren Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2541" type="textblock" ulx="1570" uly="2459">
        <line lrx="2508" lry="2541" ulx="1570" uly="2459">guͤtiger und barmhertziger machen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2743" type="textblock" ulx="1568" uly="2526">
        <line lrx="2446" lry="2608" ulx="1571" uly="2526">er in der Warheit nit iſt: Gott iſt guͤ⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2680" ulx="1571" uly="2595">tig und barmhertzig gegen den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2743" ulx="1568" uly="2655">deren / doch mit dem Beding / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2812" type="textblock" ulx="1546" uly="2728">
        <line lrx="2445" lry="2812" ulx="1546" uly="2728">ſeine Guͤte und Barmhertzigkeit nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2873" type="textblock" ulx="1568" uly="2797">
        <line lrx="2443" lry="2873" ulx="1568" uly="2797">mißbrauchen: Gott iſt guͤtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3004" type="textblock" ulx="1565" uly="2846">
        <line lrx="2503" lry="2934" ulx="1565" uly="2846">barmhertzi nd vergibt gern alle</line>
        <line lrx="2567" lry="3004" ulx="1696" uly="2870">hertzig , und vergi 6* chu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1868" type="textblock" ulx="2610" uly="1816">
        <line lrx="2628" lry="1868" ulx="2610" uly="1816">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2303" type="textblock" ulx="2572" uly="1946">
        <line lrx="2583" lry="2303" ulx="2572" uly="2293">.</line>
        <line lrx="2632" lry="2260" ulx="2617" uly="1946">— —–—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1656" type="textblock" ulx="2616" uly="1411">
        <line lrx="2632" lry="1656" ulx="2616" uly="1411">=S. — =, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1790" type="textblock" ulx="2611" uly="1608">
        <line lrx="2625" lry="1790" ulx="2611" uly="1608"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="53" lry="776" ulx="0" uly="734">en</line>
        <line lrx="56" lry="865" ulx="0" uly="786">rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="991" type="textblock" ulx="1" uly="922">
        <line lrx="58" lry="991" ulx="1" uly="922">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="383" type="textblock" ulx="226" uly="305">
        <line lrx="1180" lry="383" ulx="226" uly="305">Schuld/ wan er daͤrlinb demuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1181" type="textblock" ulx="225" uly="375">
        <line lrx="1123" lry="453" ulx="225" uly="375">gebetten wird: Solteſt du aber ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="520" ulx="229" uly="442">meſſen und verwegen ſeyn / daß du</line>
        <line lrx="1125" lry="586" ulx="232" uly="508">nach vergebener Schuld / auffs neu</line>
        <line lrx="1124" lry="652" ulx="229" uly="576">bey ihm groſſe Schuld maͤchteſt / und</line>
        <line lrx="1123" lry="718" ulx="231" uly="645">deinen ſo guͤtigen und barmhertzigen</line>
        <line lrx="1140" lry="788" ulx="230" uly="708">Gott auffs neu groͤblich beleydigteſt /</line>
        <line lrx="1124" lry="857" ulx="229" uly="778">ſo ſey verſichert / er wird dich den</line>
        <line lrx="1119" lry="920" ulx="234" uly="844">hoͤlliſchen Peinigeren uberliefſeren /</line>
        <line lrx="1119" lry="980" ulx="237" uly="913">und dich umb deſto grauſamer peini⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1050" ulx="240" uly="980">gen laſſen / je gnaͤdiger und barmher⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1118" ulx="241" uly="1049">tziger er ſich vorher gezeigt hatte⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1181" ulx="301" uly="1111">Es wiederfaͤhrt denen auff Goͤttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1250" type="textblock" ulx="218" uly="1179">
        <line lrx="1125" lry="1250" ulx="218" uly="1179">Guͤtigkeit ſich viel zu ſtarck verlaſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1315" type="textblock" ulx="243" uly="1248">
        <line lrx="1126" lry="1315" ulx="243" uly="1248">Sunderen / was dem Aman behm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1381" type="textblock" ulx="226" uly="1308">
        <line lrx="1127" lry="1381" ulx="226" uly="1308">Hoff des Koͤnigs Aſſueri wiederfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1649" type="textblock" ulx="235" uly="1379">
        <line lrx="1130" lry="1447" ulx="241" uly="1379">iſt. Dieſer Aman hielte ſo viel auff</line>
        <line lrx="1126" lry="1512" ulx="236" uly="1446">die Wohlgewogenheit / Gnad und</line>
        <line lrx="1129" lry="1584" ulx="237" uly="1512">Gunſt / welche ihm von ſeinem Koͤnig</line>
        <line lrx="1117" lry="1649" ulx="235" uly="1579">taͤglich wiederfuͤhre / daß er ſich einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1714" type="textblock" ulx="210" uly="1647">
        <line lrx="1119" lry="1714" ulx="210" uly="1647">bildet / es koͤnte ihm nichts Boͤſes / wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1808" type="textblock" ulx="237" uly="1710">
        <line lrx="1125" lry="1808" ulx="237" uly="1710">aber alles Gutes von ſeinem Koͤnig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1847" type="textblock" ulx="218" uly="1778">
        <line lrx="572" lry="1847" ulx="218" uly="1778">gefuͤgt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2182" type="textblock" ulx="242" uly="1843">
        <line lrx="1130" lry="1916" ulx="305" uly="1843">Dahero als Aſſuerus den Aman /fra⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1981" ulx="242" uly="1915">gte/quid debet fieri viro, quem Rex ho-</line>
        <line lrx="1134" lry="2048" ulx="245" uly="1981">norare deſiderat? Eſth.6. Was ſoll man</line>
        <line lrx="1137" lry="2119" ulx="244" uly="2050">dem jenigen thun den der Koͤnig will</line>
        <line lrx="1134" lry="2182" ulx="243" uly="2119">geehrt haben? vermeinte er / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2252" type="textblock" ulx="229" uly="2184">
        <line lrx="1132" lry="2252" ulx="229" uly="2184">dieſes auff ihn gemüntzet waͤr / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2318" type="textblock" ulx="249" uly="2243">
        <line lrx="1133" lry="2318" ulx="249" uly="2243">ſprach; man ſoll den ſelbigen mit Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2518" type="textblock" ulx="211" uly="2314">
        <line lrx="1136" lry="2395" ulx="234" uly="2314">niglichen Kleyderen außzieren / und</line>
        <line lrx="1140" lry="2462" ulx="221" uly="2378">guff das beſte Pferd ſetzen / welches im</line>
        <line lrx="1140" lry="2518" ulx="211" uly="2448">Stall des Koͤnigs iſt; man ſoll ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2584" type="textblock" ulx="242" uly="2516">
        <line lrx="1142" lry="2584" ulx="242" uly="2516">ein gulden Cron auffs Haubt ſetzen: Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2782" type="textblock" ulx="217" uly="2580">
        <line lrx="1138" lry="2655" ulx="244" uly="2580">dan einer aus den furnembſten Beamb⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2719" ulx="221" uly="2647">ten des Koͤnigs das Pferd mit dem</line>
        <line lrx="1148" lry="2782" ulx="217" uly="2711">Zaum durch alle Gaſſen fuͤhren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2846" type="textblock" ulx="248" uly="2781">
        <line lrx="1151" lry="2846" ulx="248" uly="2781">ruffen / alſo ſoll geehrt werden / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2923" type="textblock" ulx="248" uly="2846">
        <line lrx="1018" lry="2923" ulx="248" uly="2846">chen der Koͤnig will geehrt haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="299" type="textblock" ulx="375" uly="156">
        <line lrx="2117" lry="299" ulx="375" uly="156">Am drey und zwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1178" type="textblock" ulx="1187" uly="295">
        <line lrx="2111" lry="373" ulx="1263" uly="295">Der ſtoltze Aman war voll der Hoff⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="438" ulx="1192" uly="370">nung / daß ihm allein und keinem an⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="503" ulx="1193" uly="435">deren dieſe Koͤnigliche Ehr wuͤrde an⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="571" ulx="1191" uly="503">gethan werden; iſt aber gewaltig in</line>
        <line lrx="2110" lry="641" ulx="1192" uly="573">ſeiner Hoffnung bektrogen worden.</line>
        <line lrx="2113" lry="705" ulx="1189" uly="638">Dan er ſelber ſeinen aͤrgſten Feind/</line>
        <line lrx="2112" lry="772" ulx="1190" uly="702">nemblich den Mardochaͤus durch alle</line>
        <line lrx="2109" lry="842" ulx="1191" uly="773">Gaſſen der Stadt beſagter maſſen hat</line>
        <line lrx="2110" lry="916" ulx="1188" uly="841">herumb fuͤhren muͤſſen; da in deſſen</line>
        <line lrx="2109" lry="977" ulx="1187" uly="903">ihm am Platz des Koͤniglichen Pferds</line>
        <line lrx="2113" lry="1052" ulx="1187" uly="972">ein Galgen / und am Platz der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1111" ulx="1192" uly="1040">lichen Cron / der Henckers⸗Strick zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1178" ulx="1192" uly="1106">Theil worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1250" type="textblock" ulx="1179" uly="1173">
        <line lrx="2147" lry="1250" ulx="1179" uly="1173">Auff ſolche Weitß wird mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1582" type="textblock" ulx="1186" uly="1241">
        <line lrx="2103" lry="1320" ulx="1194" uly="1241">Suͤnder von ſeiner allzu groſſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1384" ulx="1193" uly="1308">nung betrogen; und weilen er auff</line>
        <line lrx="2112" lry="1449" ulx="1194" uly="1379">Gottes unendliche Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2108" lry="1519" ulx="1189" uly="1450">viel zu viel vertrauet hat / wird er der</line>
        <line lrx="2111" lry="1582" ulx="1186" uly="1511">Goͤttlichen Gerechtigkeit und Raach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1651" type="textblock" ulx="1170" uly="1580">
        <line lrx="2034" lry="1651" ulx="1170" uly="1580">zur gebuͤhrender Straff uͤberliefſert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1922" type="textblock" ulx="1193" uly="1646">
        <line lrx="2110" lry="1719" ulx="1253" uly="1646">Laſſet uns dieſer Warheit noch et⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1790" ulx="1193" uly="1712">was beſſer und tieffer nachforſchen /</line>
        <line lrx="2113" lry="1853" ulx="1194" uly="1783">Andaͤchtige! auff das wir endlich</line>
        <line lrx="2114" lry="1922" ulx="1199" uly="1849">recht auff den Grund kommen. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1986" type="textblock" ulx="1168" uly="1917">
        <line lrx="2116" lry="1986" ulx="1168" uly="1917">Gott ſo guͤtig und barmhertzig waͤr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2587" type="textblock" ulx="1188" uly="1985">
        <line lrx="2118" lry="2056" ulx="1203" uly="1985">als ihn die Suͤnder manchmahl ab⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2132" ulx="1188" uly="2051">mahlen / ſo haͤtte der Propher Daniel</line>
        <line lrx="2117" lry="2189" ulx="1202" uly="2122">beh dem Koͤnig Nabuchobonoſor / als</line>
        <line lrx="2118" lry="2257" ulx="1200" uly="2185">dieſer ſich mit dem erzuͤrnten GOtt</line>
        <line lrx="2119" lry="2327" ulx="1201" uly="2255">auff alle Weiß zu verſoͤhnen ſuchte /</line>
        <line lrx="2119" lry="2391" ulx="1204" uly="2320">nit ſo zweiffelhafftig und ungewiß von</line>
        <line lrx="2121" lry="2457" ulx="1206" uly="2387">der Goͤttlichen Barmhertzigkeit reden</line>
        <line lrx="2122" lry="2520" ulx="1201" uly="2448">muͤſſen. Ich weiß dir / O Koͤnig!</line>
        <line lrx="2124" lry="2587" ulx="1215" uly="2515">ſprach et / keinen beſſ⸗ren Rath zu geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2649" type="textblock" ulx="1180" uly="2583">
        <line lrx="2127" lry="2649" ulx="1180" uly="2583">als daß du deine vielfaͤltige Guͤnden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2984" type="textblock" ulx="1198" uly="2650">
        <line lrx="2127" lry="2723" ulx="1198" uly="2650">vielfaͤltigen Allmoſen einloͤſeſt; und</line>
        <line lrx="2129" lry="2844" ulx="1214" uly="2711">Mühtwer du dem höͤchſten Gott viel</line>
        <line lrx="2130" lry="2851" ulx="1283" uly="2779">oͤſes zugefuͤgt haſt / alſo auch den</line>
        <line lrx="2132" lry="2928" ulx="1215" uly="2845">Armen viel Gutes erweiſeſt: Forſitan</line>
        <line lrx="2130" lry="2984" ulx="1217" uly="2910">Vun 3 ig-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="101" type="textblock" ulx="868" uly="45">
        <line lrx="1004" lry="69" ulx="991" uly="45">4</line>
        <line lrx="989" lry="101" ulx="868" uly="76">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="305" type="textblock" ulx="543" uly="154">
        <line lrx="2349" lry="305" ulx="543" uly="154">470 Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="709" type="textblock" ulx="544" uly="306">
        <line lrx="1477" lry="369" ulx="544" uly="306">ighoſcet delitis tuis, pieleicht wird dir</line>
        <line lrx="1373" lry="441" ulx="557" uly="375">Gott deine Suͤnden vergeben.</line>
        <line lrx="1479" lry="510" ulx="562" uly="441">Merckt / Andaͤchtige! das gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="575" ulx="548" uly="508">liche Wort/ Forſitan, vieleicht: Es</line>
        <line lrx="1471" lry="640" ulx="557" uly="574">koͤnt wohl geſchehen / vieleicht aber nit.</line>
        <line lrx="1479" lry="709" ulx="555" uly="642">Häaͤrte nit vielmehr der Prophet alſo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="777" type="textblock" ulx="558" uly="707">
        <line lrx="1492" lry="777" ulx="558" uly="707">den ſollen: Mein König! ſtoͤre dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1384" type="textblock" ulx="520" uly="777">
        <line lrx="1478" lry="845" ulx="553" uly="777">nit wegen Vielheit deiner Suͤnden /</line>
        <line lrx="1480" lry="916" ulx="557" uly="845">dan du haſt mit einem Gott zu thun/</line>
        <line lrx="1478" lry="981" ulx="524" uly="913">welcher unendlich barmhertzig iſt.</line>
        <line lrx="1482" lry="1047" ulx="556" uly="980">Bette ihn umb Verzeyhung; alſobald</line>
        <line lrx="1480" lry="1117" ulx="554" uly="1046">wirſt du Berzeyhung erhalten: Er</line>
        <line lrx="1474" lry="1183" ulx="552" uly="1114">verſchoͤnt allen / die ihm gute Wort</line>
        <line lrx="1472" lry="1253" ulx="520" uly="1181">geben; darumb zweiffele nit / mein</line>
        <line lrx="1474" lry="1384" ulx="553" uly="1248">r und Koͤnig / ſonderen ſey ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1455" type="textblock" ulx="554" uly="1317">
        <line lrx="1504" lry="1396" ulx="565" uly="1317">ſichert / deine Suͤnden werden vor</line>
        <line lrx="1510" lry="1455" ulx="554" uly="1384">dem Angeſicht Gottes/ nit anderſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1592" type="textblock" ulx="523" uly="1452">
        <line lrx="1476" lry="1527" ulx="523" uly="1452">als der Schnee vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1182" lry="1592" ulx="548" uly="1518">Feurs verzehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2940" type="textblock" ulx="519" uly="1653">
        <line lrx="1476" lry="1723" ulx="537" uly="1653">zu dem ſuͤndhafften Koͤnig Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1793" ulx="550" uly="1722">donoſer / ſonderen / verſuche es / ſpricht</line>
        <line lrx="1472" lry="1862" ulx="550" uly="1791">er / durch reiche Allmoſen / ob du dei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1929" ulx="551" uly="1857">nen Gott zur Barmhertzigkeit kanſt</line>
        <line lrx="1474" lry="1995" ulx="551" uly="1927">bewegen: Forſitan ignoſcet delictis</line>
        <line lrx="1484" lry="2062" ulx="550" uly="1993">tuis, vieleicht wird er ſich verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1475" lry="2124" ulx="519" uly="2059">laſſen / und dir deine Miſſethaten ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2191" ulx="546" uly="2124">zeyhen; ich kan dir aber dieſes nit ver⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2258" ulx="546" uly="2191">ſprechen / in maſſen er viele Suͤnder</line>
        <line lrx="1474" lry="2329" ulx="545" uly="2257">ohn alle Barmhertzigkeit / in ihren</line>
        <line lrx="1475" lry="2397" ulx="546" uly="2323">Suͤnden hat ſterben und ewig verder⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2460" ulx="543" uly="2391">ben laſen.</line>
        <line lrx="1470" lry="2522" ulx="615" uly="2454">Das zweiſſelhaffte Wort / Forſi-</line>
        <line lrx="1468" lry="2591" ulx="546" uly="2523">tan, vieleicht / bringt den heiligen</line>
        <line lrx="1468" lry="2664" ulx="546" uly="2590">Hieronymum auff allerhand forchtſa⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2725" ulx="547" uly="2658">me Gedancken / alſo zwar / daß er</line>
        <line lrx="1463" lry="2796" ulx="548" uly="2724">keinem Suͤnder mehr rathen darff/</line>
        <line lrx="1460" lry="2870" ulx="546" uly="2789">daß er ſich auff der Goͤttlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2940" ulx="540" uly="2857">hertzigkeit ſicherlich verlaſſen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1184" type="textblock" ulx="1531" uly="309">
        <line lrx="2425" lry="379" ulx="1545" uly="309">Cum beatus Daniel, ſpricht er de ſen-</line>
        <line lrx="2423" lry="436" ulx="1543" uly="375">tentia Dei dubitat, rem temerariam</line>
        <line lrx="2426" lry="514" ulx="1546" uly="442">faciunt, qui audactet peccatorum in-</line>
        <line lrx="2450" lry="579" ulx="1546" uly="512">dulgentiam polliceatur, weilen es der</line>
        <line lrx="2468" lry="648" ulx="1545" uly="579">ſeelige Prophet Daniel in Zweiffel zie⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="714" ulx="1544" uly="647">het / ob Gott dem Koͤnig Nabuchodo.</line>
        <line lrx="2506" lry="781" ulx="1547" uly="715">noſor Barmhertzigkeit erweiſen wer⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="848" ulx="1548" uly="783">de oder nicht; ſo handlen die jenige</line>
        <line lrx="2426" lry="916" ulx="1546" uly="849">viel zu keck und vermeſſen / welche ent⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="982" ulx="1549" uly="918">weder ihnen ſelbſten / oder anderen</line>
        <line lrx="2431" lry="1060" ulx="1531" uly="983">unfehlbarlich verſprechen / daß ſie von</line>
        <line lrx="2481" lry="1117" ulx="1547" uly="1053">Gott Barmhertzigkeit erlangen wer⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1184" ulx="1542" uly="1118">den. In ſumma, Gott iſt zwar un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1261" type="textblock" ulx="1537" uly="1185">
        <line lrx="2524" lry="1261" ulx="1537" uly="1185">endlich guͤtig und barmhertzig / aber er?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1519" type="textblock" ulx="1536" uly="1250">
        <line lrx="2424" lry="1325" ulx="1536" uly="1250">erweiſet ſeine unendliche Guͤte und</line>
        <line lrx="2430" lry="1386" ulx="1544" uly="1314">Barmhertzigkeit nit allezeit / und nit al⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1461" ulx="1543" uly="1386">len Suͤnderen.</line>
        <line lrx="2428" lry="1519" ulx="1613" uly="1450">Wie guͤtig und barmhertzig GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1655" type="textblock" ulx="594" uly="1519">
        <line lrx="2427" lry="1590" ulx="1492" uly="1519">ſeye / hat er manchmahl an ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1655" ulx="594" uly="1587">Nit alſo redet der Prophet Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2985" type="textblock" ulx="1525" uly="1583">
        <line lrx="2482" lry="1658" ulx="1543" uly="1583">liebſten Freunden erwieſen / als er ſel⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1727" ulx="1541" uly="1651">bige / wegen ſehr kleinen Verbrechen/</line>
        <line lrx="2432" lry="1793" ulx="1539" uly="1714">mit erſchroͤcklichen Straffen und auff</line>
        <line lrx="2456" lry="1864" ulx="1538" uly="1787">das allerſchaͤrffſte gezuͤchtiget und her⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1924" ulx="1540" uly="1850">genommen hat. War nit Moyſes</line>
        <line lrx="2428" lry="1996" ulx="1541" uly="1918">ein groͤſter Freund Gottes / welcher</line>
        <line lrx="2427" lry="2062" ulx="1543" uly="1987">die groſſe Ehr gehabt / daß er mit Gott</line>
        <line lrx="2426" lry="2132" ulx="1541" uly="2050">von Mund zu Mund hat reden koͤnnen?</line>
        <line lrx="2426" lry="2192" ulx="1539" uly="2119">Gott hatte ihn gemacht zu einem Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2270" ulx="1541" uly="2186">rer ſeines Volcks / zu einem Prophe⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2335" ulx="1542" uly="2260">ten / zu ſeinem Geſaͤtz⸗Geber / zu kti⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2395" ulx="1542" uly="2323">nem gebietenden Vice⸗Gott uͤͤber den</line>
        <line lrx="2438" lry="2461" ulx="1537" uly="2391">Koͤnig Pharao/ conſtitui te Deum</line>
        <line lrx="2438" lry="2534" ulx="1529" uly="2452">Pharaonis Exodi . und dannoch / als</line>
        <line lrx="2424" lry="2594" ulx="1534" uly="2515">dieſer groͤſte Freund Gottes nur einmahl</line>
        <line lrx="2423" lry="2662" ulx="1535" uly="2595">und zwar laͤſtl ch geſuͤndiget hatte / in</line>
        <line lrx="2424" lry="2728" ulx="1530" uly="2654">dem / daß er auff Gottes Befelch / nit</line>
        <line lrx="2420" lry="2796" ulx="1528" uly="2718">kuͤhn gnug mit ſeiner Ruth auff den</line>
        <line lrx="2419" lry="2875" ulx="1527" uly="2790">Felſen geſchlagen und das Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2985" ulx="1525" uly="2850">voxr gebracht hat: iſt er mit fruhzelt gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1698" type="textblock" ulx="2575" uly="1312">
        <line lrx="2582" lry="1463" ulx="2575" uly="1457">7</line>
        <line lrx="2632" lry="1698" ulx="2616" uly="1312">— — –☛nnT) —-,, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2849" type="textblock" ulx="2612" uly="2725">
        <line lrx="2632" lry="2849" ulx="2612" uly="2725">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2919" type="textblock" ulx="2611" uly="2859">
        <line lrx="2626" lry="2919" ulx="2611" uly="2859">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="843" type="textblock" ulx="2601" uly="783">
        <line lrx="2632" lry="843" ulx="2601" uly="783">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1835" type="textblock" ulx="2614" uly="1726">
        <line lrx="2632" lry="1835" ulx="2614" uly="1726">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1910" type="textblock" ulx="2611" uly="1849">
        <line lrx="2632" lry="1910" ulx="2611" uly="1849">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2376" type="textblock" ulx="2609" uly="1928">
        <line lrx="2632" lry="2376" ulx="2609" uly="1928">— ☛2n  = –S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2714" type="textblock" ulx="2606" uly="2402">
        <line lrx="2632" lry="2714" ulx="2606" uly="2402">= 0 = = S=e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2063" lry="268" type="textblock" ulx="293" uly="105">
        <line lrx="2063" lry="268" ulx="293" uly="105">Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="690" type="textblock" ulx="199" uly="273">
        <line lrx="1091" lry="359" ulx="207" uly="273">Todt geſtrafft worden / und hat in der</line>
        <line lrx="1103" lry="425" ulx="206" uly="349">Wuͤſten ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1091" lry="489" ulx="269" uly="402">Num. 20. David war ebenfals</line>
        <line lrx="1088" lry="560" ulx="202" uly="480">ein groſſer Freund Gottes / ja ein</line>
        <line lrx="1089" lry="622" ulx="203" uly="546">Mann nach dem Hertzen Gottes / und</line>
        <line lrx="1086" lry="690" ulx="199" uly="610">dannoch hat Gott wegen einer eitelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="827" type="textblock" ulx="152" uly="679">
        <line lrx="1105" lry="758" ulx="152" uly="679">Echr / welche David in Muſterung</line>
        <line lrx="1141" lry="827" ulx="203" uly="743">und Zehlung ſeines Volcks geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2894" type="textblock" ulx="173" uly="813">
        <line lrx="1086" lry="892" ulx="205" uly="813">hatte / das gantze Land mit einer ſo er⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="960" ulx="206" uly="874">ſchroͤcklichen Peſt heimgeſucht / daß</line>
        <line lrx="1091" lry="1024" ulx="188" uly="946">innerhalb dreyen Tagen nit weniger</line>
        <line lrx="1089" lry="1087" ulx="215" uly="1009">als 70. tauſend der ſtreitbahrſten Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1156" ulx="218" uly="1082">ner urploͤtzlich dahin geſtorben. 2. Reg.</line>
        <line lrx="1087" lry="1286" ulx="220" uly="1208">Oza war ein geheiligter Prieſter</line>
        <line lrx="1089" lry="1352" ulx="216" uly="1277">des Herꝛn / und hatte die Ehr / daß</line>
        <line lrx="1118" lry="1414" ulx="220" uly="1347">er die Arck des Bunds / aus der Fremb⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1489" ulx="217" uly="1413">de / nach Feruſalem begleiten ſolte:</line>
        <line lrx="1094" lry="1555" ulx="216" uly="1478">Auff dem Weg aber / als die Arck auff</line>
        <line lrx="1134" lry="1617" ulx="192" uly="1547">dem Wagen wanckte und in Gefahr</line>
        <line lrx="1092" lry="1686" ulx="220" uly="1614">kam zu fallen/ hat Oza die Arck an⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1752" ulx="218" uly="1680">gehalten und mit bloſer Hand beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1824" ulx="216" uly="1751">ret; wegen dieſes ſo kleinen Verbre⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1898" ulx="215" uly="1818">chens / iſt er augenblicklich von Gott</line>
        <line lrx="1093" lry="1950" ulx="218" uly="1881">mit dem Todt geſirafft worden. Wan</line>
        <line lrx="1098" lry="2031" ulx="220" uly="1942">nun Gott ſo ſcharff und ſo ungnaͤdig</line>
        <line lrx="1098" lry="2086" ulx="220" uly="2017">mit ſeinen allerliebſten Freunden umb⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2166" ulx="214" uly="2083">gehet / und ſelbige wegen einer kleinen</line>
        <line lrx="1097" lry="2231" ulx="215" uly="2152">Suͤnd ſo erſchroͤcklich zuͤchtiget und</line>
        <line lrx="1100" lry="2292" ulx="220" uly="2219">ſtrafſet / ſo iſt leicht zu erachten / ob</line>
        <line lrx="1103" lry="2364" ulx="212" uly="2283">Gott ſo gut und barmhertzig ſey / als</line>
        <line lrx="776" lry="2431" ulx="214" uly="2353">ihn viel Sunder machen.</line>
        <line lrx="1111" lry="2486" ulx="197" uly="2410">Wie gut iſt dan Gott? ſo gut iſt er /</line>
        <line lrx="1113" lry="2549" ulx="193" uly="2480">daß er / nebſt ſeiner Guͤte / auch woͤlle</line>
        <line lrx="1129" lry="2622" ulx="173" uly="2547">geffoͤrchtet / und als ein unendlicher</line>
        <line lrx="1113" lry="2684" ulx="218" uly="2619">Gott geehret und reſpectieret werden:</line>
        <line lrx="1114" lry="2763" ulx="220" uly="2678">So gut iſt Gott / daß es ihm unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2831" ulx="221" uly="2751">lich falle / unangeſehen ſeiner unend⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2894" ulx="219" uly="2814">lichen Barmhertzigkeit / daß er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1337" type="textblock" ulx="1152" uly="249">
        <line lrx="2081" lry="330" ulx="1159" uly="249">die allerkleinſte Sund an ſeinem beſten</line>
        <line lrx="2067" lry="404" ulx="1156" uly="319">Freunden ungeſtrafft koͤnne laſſen⸗ So</line>
        <line lrx="2067" lry="469" ulx="1156" uly="391">gut iſt Gott / daß er zwarn gern dem</line>
        <line lrx="2069" lry="534" ulx="1156" uly="451">buͤſſenden Suͤnder verzeyhe / aber offt</line>
        <line lrx="2068" lry="599" ulx="1155" uly="519">keine Zeit gebe / daß er ſeine Suͤnden buͤſ⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="671" ulx="1154" uly="580">ſen koͤnne: So gut iſt Gott / daßer doch</line>
        <line lrx="2071" lry="735" ulx="1154" uly="656">mit ſich und mit ſeiner unendlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="804" ulx="1152" uly="722">jeſtaͤt mit ſpielen und vie Kurtzweil trei⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="868" ulx="1154" uly="789">ben laſſe / wie viele Suͤnder thun / welche /</line>
        <line lrx="2070" lry="937" ulx="1154" uly="860">wan ſie ſehen / daß Gott nach vielen be⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1005" ulx="1156" uly="925">gangenen Suͤnden / ihnen nichts Leyds</line>
        <line lrx="2071" lry="1071" ulx="1157" uly="992">thue / anfangen gegen ihm alle Chr/</line>
        <line lrx="2068" lry="1142" ulx="1154" uly="1061">Forcht und Reſpect zu verliehren.</line>
        <line lrx="2069" lry="1203" ulx="1156" uly="1128">Nolite errare: Deus non irridetur,</line>
        <line lrx="1961" lry="1269" ulx="1156" uly="1197">warnet uns der H. Paulus Gal. 6.</line>
        <line lrx="2071" lry="1337" ulx="1166" uly="1258">Wan die Erndt nah vor der Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1412" type="textblock" ulx="1145" uly="1328">
        <line lrx="2073" lry="1412" ulx="1145" uly="1328">iſt; ſiehet man zuweilen auff dem Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2939" type="textblock" ulx="1155" uly="1396">
        <line lrx="2073" lry="1474" ulx="1155" uly="1396">einen Stroh gemachten Mann ſtehen;</line>
        <line lrx="2082" lry="1544" ulx="1157" uly="1461">welcher die Voͤgel abhalten ſoll / daß</line>
        <line lrx="2073" lry="1610" ulx="1160" uly="1532">ſie das Getraͤit nit beſchaͤdigen. An⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="1683" ulx="1160" uly="1598">faͤnglich ſchroͤcken ſich die Voͤgel / und</line>
        <line lrx="2081" lry="1744" ulx="1161" uly="1663">döͤrffen nit wohl hinzu fliegen: Wan</line>
        <line lrx="2079" lry="1814" ulx="1162" uly="1734">ſie aber mercken / daß der Strohmann</line>
        <line lrx="2081" lry="1876" ulx="1162" uly="1805">ihnen keinen Schaden thue / werden</line>
        <line lrx="2082" lry="1947" ulx="1163" uly="1866">ſie keck / fliegen in groſſer Menge hin⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2014" ulx="1160" uly="1931">zu / ja doͤrffen ſich auff dem Kopff des</line>
        <line lrx="2082" lry="2077" ulx="1163" uly="2003">Maͤnnleins ſetzen / und ihr Feldge⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2149" ulx="1166" uly="2066">ſchrey anſtimmen; kombts aber / daß</line>
        <line lrx="2084" lry="2214" ulx="1166" uly="2139">der Herꝛ des Ackers mit einem geladen</line>
        <line lrx="2083" lry="2284" ulx="1166" uly="2205">Feurrohr dieſes ſiehet / ſo ſchieſſet er</line>
        <line lrx="2084" lry="2344" ulx="1171" uly="2274">Unter das Federvieh / und erleget ihrer</line>
        <line lrx="2008" lry="2412" ulx="1176" uly="2342">ein groſſe Mene.</line>
        <line lrx="2088" lry="2482" ulx="1245" uly="2397">Die Suͤnder foͤrchten ſich anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2554" ulx="1180" uly="2468">lich vor Gott / dan ſie wiſſen / daß / er ſie</line>
        <line lrx="2095" lry="2620" ulx="1182" uly="2532">an Leib und Seel zugleich verderben //</line>
        <line lrx="2093" lry="2677" ulx="1177" uly="2600">und in die Hoͤll hinunter ſchicken koͤnne:</line>
        <line lrx="2095" lry="2751" ulx="1182" uly="2664">Wan ſie aber keines von beyden erfah⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2813" ulx="1185" uly="2733">ten / und vermercken / daß Gott ih⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2881" ulx="1175" uly="2797">nen alles zulaſſe / und das keine Straff</line>
        <line lrx="2096" lry="2939" ulx="1323" uly="2865">J erfol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="66" type="textblock" ulx="987" uly="35">
        <line lrx="1002" lry="66" ulx="987" uly="35">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="331" type="textblock" ulx="507" uly="131">
        <line lrx="2343" lry="269" ulx="539" uly="131">472 Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſien.</line>
        <line lrx="2293" lry="331" ulx="507" uly="255">erfolge / ſo werden ſie allgemach keck / P ioſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="666" type="textblock" ulx="510" uly="328">
        <line lrx="1467" lry="398" ulx="539" uly="328">ſuͤndigen ohne Schen; und ſehen ih⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="467" ulx="539" uly="397">ren Gott an/ wie die Voͤgel einen</line>
        <line lrx="1466" lry="537" ulx="510" uly="463">Strohmann auff dem Feld: Sie</line>
        <line lrx="1465" lry="608" ulx="540" uly="533">glauben zwar/ daß Gott alles ſehe/</line>
        <line lrx="1468" lry="666" ulx="529" uly="598">was ſie boͤſes thun / und daß nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="733" type="textblock" ulx="536" uly="658">
        <line lrx="1424" lry="733" ulx="536" uly="658">Boͤſes Ungeſtrafſt bleiben koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="804" type="textblock" ulx="537" uly="732">
        <line lrx="1468" lry="804" ulx="537" uly="732">Dem uUngeachtet fahren ſie forth/ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="870" type="textblock" ulx="536" uly="802">
        <line lrx="1485" lry="870" ulx="536" uly="802">alles ſehenden / und wiſſenden Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="940" type="textblock" ulx="535" uly="869">
        <line lrx="1469" lry="940" ulx="535" uly="869">groͤhlich zu beleydigen und zu erzuͤrnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1008" type="textblock" ulx="535" uly="936">
        <line lrx="1543" lry="1008" ulx="535" uly="936">das heiſcht ja gleichfals auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1156" type="textblock" ulx="538" uly="1005">
        <line lrx="1472" lry="1082" ulx="538" uly="1005">Haupt Gottes ſich ſetzen / und vor</line>
        <line lrx="1473" lry="1156" ulx="538" uly="1072">ſeinen Augen mit ihm das Geſpoͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1205" type="textblock" ulx="543" uly="1142">
        <line lrx="725" lry="1205" ulx="543" uly="1142">treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1206" type="textblock" ulx="791" uly="1201">
        <line lrx="796" lry="1206" ulx="791" uly="1201">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1285" type="textblock" ulx="517" uly="1176">
        <line lrx="1474" lry="1285" ulx="517" uly="1176">Glaubt mir / Andaͤchtige Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1413" type="textblock" ulx="535" uly="1273">
        <line lrx="1499" lry="1346" ulx="539" uly="1273">iſt ſo guͤtig und Larmhertzig nit / als</line>
        <line lrx="1495" lry="1413" ulx="535" uly="1342">ſolche Spott⸗Voͤgel ſich einbilden: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1617" type="textblock" ulx="496" uly="1408">
        <line lrx="1473" lry="1489" ulx="539" uly="1408">wird endlich in ſeinem Zorn das Feur⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1556" ulx="540" uly="1478">rohr der Göͤttlichen Raach ergreiffen</line>
        <line lrx="1478" lry="1617" ulx="496" uly="1546">und loß brennen: Alsdan werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1753" type="textblock" ulx="542" uly="1608">
        <line lrx="1495" lry="1691" ulx="542" uly="1608">ihre Kuͤhnheit mit dem ewigen Todt</line>
        <line lrx="1473" lry="1753" ulx="544" uly="1677">Und mit den hoͤlliſchen Peinen bezahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1956" type="textblock" ulx="541" uly="1750">
        <line lrx="1473" lry="1830" ulx="543" uly="1750">muͤſſen. Warlich Gott iſt ſo guͤtig</line>
        <line lrx="1474" lry="1893" ulx="541" uly="1820">und barmhertzig nit / als mancher</line>
        <line lrx="1410" lry="1956" ulx="543" uly="1886">Suͤnder ſich einbildet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2026" type="textblock" ulx="610" uly="1945">
        <line lrx="1487" lry="2026" ulx="610" uly="1945">Wie hat ſich dan ein Suͤnder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2224" type="textblock" ulx="540" uly="2020">
        <line lrx="1477" lry="2094" ulx="540" uly="2020">verhalten? antworte / nach Rath des</line>
        <line lrx="1475" lry="2165" ulx="540" uly="2087">heiligen Auguſtini und des H. Pabſt</line>
        <line lrx="1474" lry="2224" ulx="540" uly="2153">Gregorii / ſoll er ſeinen Gott nit fuͤr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2297" type="textblock" ulx="546" uly="2218">
        <line lrx="1489" lry="2297" ulx="546" uly="2218">ſcharff und zu ſtreng halten / damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2565" type="textblock" ulx="519" uly="2288">
        <line lrx="1473" lry="2358" ulx="542" uly="2288">nit wie ein Cain / oder Judas ver⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2429" ulx="539" uly="2352">zweiffele: Auch ſeinen Gokt nit fuͤr zu</line>
        <line lrx="1476" lry="2495" ulx="519" uly="2420">guͤtig und zu barenhertzig halten / damit</line>
        <line lrx="1473" lry="2565" ulx="542" uly="2488">er keine Anlaß bekomme die Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2901" type="textblock" ulx="529" uly="2546">
        <line lrx="1078" lry="2624" ulx="542" uly="2546">Gottes zu uͤbertretten.</line>
        <line lrx="1471" lry="2697" ulx="621" uly="2623">Die Parabel des heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2767" ulx="546" uly="2690">lii / gibt uns zu erkennen / daß Gitt</line>
        <line lrx="1473" lry="2839" ulx="529" uly="2755">ir Nachlaſſung der groͤſten⸗Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2901" ulx="544" uly="2825">Schulden / uͤber glle maſſen guͤtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="427" type="textblock" ulx="1530" uly="270">
        <line lrx="2453" lry="370" ulx="1533" uly="270">barmhertzig ſey: Sie gibt uns aber</line>
        <line lrx="2435" lry="427" ulx="1530" uly="340">auch zu erkennen / daß er uͤber alle maſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="491" type="textblock" ulx="1535" uly="406">
        <line lrx="2486" lry="491" ulx="1535" uly="406">ſen ſcharff / ſtreng und gerecht ey/ wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="757" type="textblock" ulx="1531" uly="476">
        <line lrx="2433" lry="552" ulx="1531" uly="476">der Schuldner ſich undanckbahr er⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="624" ulx="1532" uly="542">weiſet / und neue Suͤnden⸗Schul⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="693" ulx="1534" uly="612">den macht. Aus dem dan erfolgt /</line>
        <line lrx="2418" lry="757" ulx="1534" uly="678">daß wir ſuͤndige Menſchen das Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="824" type="textblock" ulx="1511" uly="746">
        <line lrx="2421" lry="824" ulx="1511" uly="746">trefſen/ und unſeren Gott nit fuͤr viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="968" type="textblock" ulx="1529" uly="820">
        <line lrx="2424" lry="888" ulx="1529" uly="821">zu gut / guch nit fuͤr piel zu boͤß halten</line>
        <line lrx="2429" lry="968" ulx="1530" uly="820">ſollen. ih nit furpiel zu boß halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1022" type="textblock" ulx="1611" uly="928">
        <line lrx="2427" lry="1022" ulx="1611" uly="928">Gott ſelber hat uns hiervon eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1089" type="textblock" ulx="1528" uly="1015">
        <line lrx="2460" lry="1089" ulx="1528" uly="1015">ſchoͤne Figur gegeben Deut, 27. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1360" type="textblock" ulx="1533" uly="1087">
        <line lrx="2427" lry="1160" ulx="1533" uly="1087">als der Kriegs⸗Fuͤrſt Joſue das Iſrge⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1229" ulx="1535" uly="1152">elitiſche Volck auff wunderbahrliche.</line>
        <line lrx="2421" lry="1295" ulx="1543" uly="1218">Weiß durch den Fluß Jordan gefuͤhrt</line>
        <line lrx="2455" lry="1360" ulx="1535" uly="1286">hatte / traffen ſie an auff dem Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1424" type="textblock" ulx="1524" uly="1355">
        <line lrx="2424" lry="1424" ulx="1524" uly="1355">zwey groſſe Berg / durch deren Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1828" type="textblock" ulx="1538" uly="1421">
        <line lrx="2443" lry="1496" ulx="1542" uly="1421">tel die Reiſe muſte fortgeſetzet werden:</line>
        <line lrx="2423" lry="1562" ulx="1540" uly="1490">Gott aber befahle dem Joſue / daß er/</line>
        <line lrx="2424" lry="1628" ulx="1538" uly="1557">ehe die Reiß weiter fortgeſetzet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1695" ulx="1545" uly="1624">de / den halben Theil des Volcks</line>
        <line lrx="2426" lry="1761" ulx="1542" uly="1691">mit ihren Prieſteren anff einem Berg /</line>
        <line lrx="2426" lry="1828" ulx="1543" uly="1759">den anderen halben Theil auff dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1895" type="textblock" ulx="1528" uly="1827">
        <line lrx="2445" lry="1895" ulx="1528" uly="1827">deren Berg ſtellen ſolte. Da rieffe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1965" type="textblock" ulx="1542" uly="1891">
        <line lrx="2445" lry="1965" ulx="1542" uly="1891">ſchreite aus Befehl Gottes ein Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2027" type="textblock" ulx="1542" uly="1964">
        <line lrx="2426" lry="2027" ulx="1542" uly="1964">gegen dem anderen: Von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2098" type="textblock" ulx="1539" uly="2028">
        <line lrx="2428" lry="2098" ulx="1539" uly="2028">Berg ward Goktes Guͤte / Freygebig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2171" type="textblock" ulx="1539" uly="2082">
        <line lrx="2547" lry="2171" ulx="1539" uly="2082">keit / Liebe und Barmhertzigkeit ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2958" type="textblock" ulx="1536" uly="2165">
        <line lrx="2450" lry="2236" ulx="1537" uly="2165">prieſen; und allen denen zeitliches und</line>
        <line lrx="2433" lry="2310" ulx="1536" uly="2230">ewiges Gluck angewuͤnſchet / welche</line>
        <line lrx="2431" lry="2368" ulx="1536" uly="2299">ihrem Gott treulich forthin dienen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2444" ulx="1537" uly="2368">den: Von dem anderen Berg lobte</line>
        <line lrx="2437" lry="2506" ulx="1541" uly="2427">man Gottes Gerechtigkeit und Scharf⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2572" ulx="1539" uly="2498">fe; und wurden gllen denen zeitliche</line>
        <line lrx="2424" lry="2647" ulx="1538" uly="2563">und ewige Peinen angetrshet / welche</line>
        <line lrx="2425" lry="2704" ulx="1536" uly="2636">ihren Gott groͤblich beleydigen wuͤrden.</line>
        <line lrx="2424" lry="2777" ulx="1609" uly="2702">Durch das Mittel dieſer zween</line>
        <line lrx="2452" lry="2845" ulx="1540" uly="2769">Bergen muſten die Iſraeliten ihre</line>
        <line lrx="2423" lry="2958" ulx="1536" uly="2818">Reiſe biß ins gelobte Land ſortſehin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1217" type="textblock" ulx="2602" uly="1196">
        <line lrx="2611" lry="1217" ulx="2602" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1431" type="textblock" ulx="2614" uly="992">
        <line lrx="2632" lry="1431" ulx="2614" uly="992">—— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1912" type="textblock" ulx="2606" uly="1517">
        <line lrx="2632" lry="1912" ulx="2606" uly="1517">—= = — — =£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2176" type="textblock" ulx="2604" uly="1909">
        <line lrx="2632" lry="2176" ulx="2604" uly="1909">Srarr  eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2434" type="textblock" ulx="2604" uly="2181">
        <line lrx="2632" lry="2434" ulx="2604" uly="2181">=☛  ☛☚n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="70" lry="1168" ulx="0" uly="1098">o⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="0" uly="1168">W</line>
        <line lrx="66" lry="1359" ulx="11" uly="1296">Ml</line>
        <line lrx="67" lry="1428" ulx="0" uly="1365">D</line>
        <line lrx="63" lry="1507" ulx="0" uly="1441">h</line>
        <line lrx="57" lry="1564" ulx="4" uly="1510">do</line>
        <line lrx="61" lry="1699" ulx="0" uly="1590">3</line>
        <line lrx="51" lry="1764" ulx="0" uly="1704">70</line>
        <line lrx="48" lry="1966" ulx="0" uly="1906">678</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1751" type="textblock" ulx="51" uly="1714">
        <line lrx="56" lry="1751" ulx="51" uly="1714">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1882" type="textblock" ulx="49" uly="1835">
        <line lrx="63" lry="1882" ulx="49" uly="1835"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1954" type="textblock" ulx="47" uly="1904">
        <line lrx="54" lry="1954" ulx="47" uly="1904">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="63" lry="2035" ulx="0" uly="1973">N</line>
        <line lrx="65" lry="2119" ulx="0" uly="2041">Sre</line>
        <line lrx="65" lry="2195" ulx="0" uly="2114">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="2245" ulx="0" uly="2183">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2083" type="textblock" ulx="48" uly="2052">
        <line lrx="55" lry="2083" ulx="48" uly="2052">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="103" type="textblock" ulx="341" uly="77">
        <line lrx="384" lry="103" ulx="341" uly="77">bime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="578" type="textblock" ulx="216" uly="307">
        <line lrx="1119" lry="377" ulx="223" uly="307">als haͤtte uns Gott dardurch andeuten</line>
        <line lrx="1114" lry="449" ulx="221" uly="375">wollen / daß wir ihn nitfur zu barmher⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="507" ulx="220" uly="440">tzig und gut / auch nicht fuͤr viel viel zu</line>
        <line lrx="1108" lry="578" ulx="216" uly="506">ſcharff und gerecht anſehen ſolten / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="298" type="textblock" ulx="315" uly="160">
        <line lrx="2096" lry="298" ulx="315" uly="160">Am dreyundzivantzigſten Sontag nach Pfingſten. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="572" type="textblock" ulx="1173" uly="307">
        <line lrx="2103" lry="378" ulx="1184" uly="307">deren zwiſchen der Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="2128" lry="440" ulx="1179" uly="374">Gerechtigkeit das Mittel treſſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="510" ulx="1176" uly="438">ſen / wan wir glucklich ins ewige Vat⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="1173" uly="507">terland gelangen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="758" type="textblock" ulx="845" uly="611">
        <line lrx="1442" lry="758" ulx="845" uly="611">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2362" type="textblock" ulx="184" uly="766">
        <line lrx="1115" lry="837" ulx="326" uly="766">Etz iſt uͤbrig zu erweiſen / daß Gott</line>
        <line lrx="1114" lry="905" ulx="359" uly="838">viel ſchaͤrffer und gerechter ſey als</line>
        <line lrx="1108" lry="970" ulx="219" uly="904">viele Suͤnder zu glauben pflegen. Da⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1034" ulx="224" uly="969">mit ihr dieſes recht verſtehet / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1102" ulx="227" uly="1034">tige! ſo ſchlaget die Augen eweres Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1168" ulx="230" uly="1099">muͤths auff drey Ding / auff die ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1235" ulx="184" uly="1165">dambte Engel / auff die Seeligen im</line>
        <line lrx="1104" lry="1306" ulx="223" uly="1229">Himmel / und auff Gottes Sohn /</line>
        <line lrx="1126" lry="1372" ulx="231" uly="1295">welcher dieſe Ewig begluͤckſeeliget / jene</line>
        <line lrx="866" lry="1438" ulx="229" uly="1361">aber ewig verdambt hat.</line>
        <line lrx="1107" lry="1502" ulx="284" uly="1427">Was die verdambte Engel angeht /</line>
        <line lrx="1107" lry="1569" ulx="224" uly="1493">wer auß uns haͤtte ſich eingebildet / daß</line>
        <line lrx="1109" lry="1637" ulx="228" uly="1558">Gott in den Engelen etwas mißfaͤlliges</line>
        <line lrx="1110" lry="1701" ulx="228" uly="1622">finden / und ſelbiges mit dem ewigen</line>
        <line lrx="1111" lry="1766" ulx="227" uly="1688">Feur abſtraffen wuͤrde? und dannoch</line>
        <line lrx="1111" lry="1834" ulx="225" uly="1756">iſt beydes geſchegen : In Angelis ſuis</line>
        <line lrx="1113" lry="1900" ulx="222" uly="1827">reperit pravitatem ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="1116" lry="1969" ulx="222" uly="1888">Job. C. 4. GAtt iſt ſo ſcharſſſichtig /</line>
        <line lrx="1119" lry="2031" ulx="213" uly="1956">daß er auch in ſeinen Engelen einige</line>
        <line lrx="1121" lry="2097" ulx="225" uly="2019">Böoͤßheit gefunden. Dieſe Böoͤßheit</line>
        <line lrx="1118" lry="2164" ulx="222" uly="2086">beſtunde in einem eintzigen hofſaͤrtigen</line>
        <line lrx="1117" lry="2230" ulx="223" uly="2157">Gedancken / welcher vielleicht keine</line>
        <line lrx="1117" lry="2295" ulx="227" uly="2222">drey Augenblick gedaurt hat / und</line>
        <line lrx="1119" lry="2362" ulx="226" uly="2287">gleichwohl die Urſach geweſen iſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2426" type="textblock" ulx="226" uly="2352">
        <line lrx="1145" lry="2426" ulx="226" uly="2352">ſie alle / keinen außgenommen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2956" type="textblock" ulx="222" uly="2421">
        <line lrx="1120" lry="2496" ulx="224" uly="2421">Gott zumewigen Feur verdambt ſeynd</line>
        <line lrx="637" lry="2553" ulx="222" uly="2486">worden. 5</line>
        <line lrx="1127" lry="2625" ulx="287" uly="2553">Wan in einem Kriegsheer ein gantz</line>
        <line lrx="1128" lry="2686" ulx="225" uly="2615">Regiment rebelliſch wrd / werden</line>
        <line lrx="1132" lry="2753" ulx="231" uly="2686">nicht alle Rebellen / ſonderen etwan der</line>
        <line lrx="1134" lry="2821" ulx="227" uly="2753">zehnte Mann oder die Raͤdelfuͤhrer mit</line>
        <line lrx="1135" lry="2882" ulx="229" uly="2819">dem Todt abſtrafft; weilen man es</line>
        <line lrx="982" lry="2956" ulx="320" uly="2885">Dominical. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1709" type="textblock" ulx="1171" uly="770">
        <line lrx="2153" lry="840" ulx="1178" uly="770">fuͤr eine Grauſamkeit halten wuͤrde / ohn</line>
        <line lrx="2104" lry="907" ulx="1171" uly="837">hart zwingende Noth ſo viel Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="975" ulx="1174" uly="905">Blut vergieſſen. Gott aber hat dieſe</line>
        <line lrx="2104" lry="1043" ulx="1173" uly="971">Kriegs⸗Regel nit gehalten; ſondern auff</line>
        <line lrx="2113" lry="1114" ulx="1172" uly="1039">einmahl alle rebelliſche Engel / obſchon</line>
        <line lrx="2111" lry="1173" ulx="1173" uly="1105">ihrer viele Millionen waren / auß dem</line>
        <line lrx="2100" lry="1243" ulx="1174" uly="1172">Himmel in das ewige Feur geſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="2099" lry="1308" ulx="1174" uly="1239">Angelis peccantibus pepercit, ſed ru-</line>
        <line lrx="2098" lry="1360" ulx="1173" uly="1304">dentibus inferni detractos in tartarum</line>
        <line lrx="2099" lry="1443" ulx="1173" uly="1373">tradidit cruciandes. 2. Petr. a. Meinſt</line>
        <line lrx="2099" lry="1510" ulx="1173" uly="1440">du verwuͤrfflicher Suͤnder / daß dir der</line>
        <line lrx="2102" lry="1575" ulx="1173" uly="1507">erzoͤrnte Gott verſchoͤnen ſolle? den En⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1640" ulx="1176" uly="1573">gelen im Himmel / als ſie gefuͤndiget/</line>
        <line lrx="2104" lry="1709" ulx="1178" uly="1638">hat er nicht verſchoͤnet / ſonderen uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1771" type="textblock" ulx="1147" uly="1706">
        <line lrx="2105" lry="1771" ulx="1147" uly="1706">das Urtheil der ewigen Verdamnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2954" type="textblock" ulx="1180" uly="1773">
        <line lrx="2104" lry="1840" ulx="1180" uly="1773">außgeſprochen / nach welchem ſie alle</line>
        <line lrx="2104" lry="1906" ulx="1180" uly="1836">mit hoͤlliſchen Ketten in das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2071" lry="1970" ulx="1181" uly="1904">Feur hinunter ſeynd gezogen worden.</line>
        <line lrx="2105" lry="2037" ulx="1218" uly="1970">So ſcharff / ſo gerecht / ſo ſtreng iſt Gott:</line>
        <line lrx="2104" lry="2104" ulx="1184" uly="2036">Welches wan die Suͤnder war zu ſeyn</line>
        <line lrx="2102" lry="2171" ulx="1184" uly="2104">glaubten / muͤſten ſie folgenden Schluß</line>
        <line lrx="2103" lry="2238" ulx="1184" uly="2171">machen: Hat Gott ſo viele himmliſche</line>
        <line lrx="2106" lry="2304" ulx="1184" uly="2238">und in allen Gaben fuͤrtrefflichſte Gei⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2370" ulx="1185" uly="2304">ſter / wegen einer eintzigen ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="2109" lry="2433" ulx="1188" uly="2365">Gedancken in das ewige Feur geſtuͤrtzet /</line>
        <line lrx="2116" lry="2495" ulx="1195" uly="2432">lo wird er unvergleichlich ſtrenger und</line>
        <line lrx="2137" lry="2561" ulx="1194" uly="2492">ſchaͤrffer mit mir verfahren / welcher nit</line>
        <line lrx="2128" lry="2629" ulx="1194" uly="2560">nur einmahl und mit bloſen Gedancken /</line>
        <line lrx="2114" lry="2689" ulx="1194" uly="2625">ſondern wohl tauſendmahl mit der That</line>
        <line lrx="2148" lry="2762" ulx="1197" uly="2690">ſelbſten meinen Herꝛn und Gott groͤd⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2828" ulx="1199" uly="2755">lich beleydiget hab. Das aber der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2891" ulx="1199" uly="2821">der ſelten einen ſolchen Schluß macht /</line>
        <line lrx="2120" lry="2954" ulx="1195" uly="2886">OQOoo kombt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="276" type="textblock" ulx="548" uly="163">
        <line lrx="2350" lry="276" ulx="548" uly="163">474 Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1286" type="textblock" ulx="545" uly="286">
        <line lrx="1481" lry="354" ulx="548" uly="286">kombt daher / daß er nit glaubt / daß</line>
        <line lrx="1481" lry="421" ulx="550" uly="353">GHtt ſo ſcharff / ſo ſtreng und gerecht</line>
        <line lrx="1286" lry="484" ulx="549" uly="418">ſey / als er warhafftig iſt.</line>
        <line lrx="1486" lry="553" ulx="621" uly="485">Ein gantz anderes Urtheil haben alle</line>
        <line lrx="1490" lry="626" ulx="547" uly="547">Heiligen o lang ſie auff Erden gewan⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="685" ulx="551" uly="620">dert / von der Gerechtigkeit Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="755" ulx="547" uly="685">habt / in dem ihrer viele / ohn Forcht</line>
        <line lrx="1485" lry="818" ulx="550" uly="746">und Schroͤcken an ſelbige nit haben ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="887" ulx="548" uly="817">dencken koͤnnen. Der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1485" lry="951" ulx="550" uly="878">Peirus / obſchon er ſeine Suͤnd der</line>
        <line lrx="1485" lry="1023" ulx="549" uly="948">maſſen beweint hatte / daß nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1091" ulx="551" uly="1013">nuß ſeines ⸗heiligen Lehr⸗Juͤngers</line>
        <line lrx="1485" lry="1148" ulx="547" uly="1081">Clemens, die ſtaͤts herunter rennende</line>
        <line lrx="1483" lry="1221" ulx="548" uly="1147">Bugßzthraͤnen / tieffe Foͤrchten in ſeinen</line>
        <line lrx="1477" lry="1286" ulx="545" uly="1212">Waͤngen gemacht haben / hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1353" type="textblock" ulx="549" uly="1281">
        <line lrx="1500" lry="1353" ulx="549" uly="1281">gleichwohl vor Gottes Gerechtigkeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2618" type="textblock" ulx="530" uly="1346">
        <line lrx="1476" lry="1424" ulx="548" uly="1346">dermaſſen gefoͤrchtet / daß er folgende</line>
        <line lrx="1479" lry="1488" ulx="548" uly="1413">Wort geredet und geſchrieben. 1. Pet.</line>
        <line lrx="1481" lry="1559" ulx="546" uly="1480">4. ſi juſtus vix ſalvabitur, impius, &amp;</line>
        <line lrx="1479" lry="1617" ulx="546" uly="1551">peccator ubi Parebunt: wan der Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1689" ulx="530" uly="1614">rechte kaum wird ſeelig werden / wie</line>
        <line lrx="1480" lry="1755" ulx="545" uly="1684">wird der Goktloſe und der Suͤnder be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1812" ulx="546" uly="1747">ſtehen</line>
        <line lrx="1479" lry="1890" ulx="615" uly="1816">Der H Prophet Job/ als er be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1958" ulx="549" uly="1885">trachtete / daß Gott all ſein Thun und</line>
        <line lrx="1474" lry="2020" ulx="543" uly="1949">Laſſen / alle ſeine Schritt und Tritt /</line>
        <line lrx="1472" lry="2084" ulx="546" uly="2016">alle ſeine Wort/ Wercken und Ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2158" ulx="547" uly="2082">dancken auff die Waag ſeiner ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2222" ulx="535" uly="2146">ſen Gerechtigkeit legen werde ‚ward</line>
        <line lrx="1469" lry="2288" ulx="541" uly="2213">mit ſo groſſer Forcht uͤberfallen / daß er</line>
        <line lrx="1469" lry="2354" ulx="534" uly="2282">nit gewuſt / wohin er ſich wenden ſolte.</line>
        <line lrx="1471" lry="2420" ulx="544" uly="2345">Quid faciam, cum ſurrexerit ad judi-</line>
        <line lrx="1470" lry="2489" ulx="542" uly="2414">candum Deus: Ach! was ſoll ich an⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2553" ulx="543" uly="2482">fangen / wan GOtt wieder mich zum</line>
        <line lrx="1465" lry="2618" ulx="541" uly="2548">Gericht kommen wird: was ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2682" type="textblock" ulx="542" uly="2616">
        <line lrx="1492" lry="2682" ulx="542" uly="2616">antworten / wan er fragen wird? moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2888" type="textblock" ulx="531" uly="2680">
        <line lrx="1463" lry="2752" ulx="538" uly="2680">te ich ſo lang in der Hoͤllen verborgen</line>
        <line lrx="1462" lry="2829" ulx="539" uly="2745">liegen / biß ſein Zern voruber iſt! alſo</line>
        <line lrx="1461" lry="2888" ulx="531" uly="2810">ſoͤrchten ſich die heiligſte Maͤnner vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2560" type="textblock" ulx="1536" uly="290">
        <line lrx="2432" lry="362" ulx="1548" uly="290">der Gerechtigkeit GOttes / wohlwiſ⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="421" ulx="1550" uly="358">ſende / daß er nit die</line>
        <line lrx="2348" lry="490" ulx="1550" uly="422">Ungeſtrafft laſſe.</line>
        <line lrx="2437" lry="557" ulx="1609" uly="489">Allhie muß ich beyfuͤgen / was dem</line>
        <line lrx="2438" lry="622" ulx="1557" uly="553">heiligen Abbt Pæmon in der Einoͤde</line>
        <line lrx="2436" lry="692" ulx="1556" uly="623">wiederfahren iſt. Dieſer heilige Mann</line>
        <line lrx="2432" lry="757" ulx="1553" uly="690">hatte durch Gottes Krafft einen Lowen</line>
        <line lrx="2437" lry="825" ulx="1553" uly="755">ſo zahm und dienſtbahr gemacht; daß</line>
        <line lrx="2439" lry="891" ulx="1553" uly="822">dieſer zu kalter Winters⸗Zeit zu dem</line>
        <line lrx="2441" lry="960" ulx="1551" uly="889">heiligen Abt in die Zell kommen zu deſſen</line>
        <line lrx="2446" lry="1025" ulx="1553" uly="953">Fuſſen ſich nieber gelegt und ſeibige er⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1086" ulx="1554" uly="1023">warmbt habe.</line>
        <line lrx="2440" lry="1158" ulx="1622" uly="1087">Nit deſto minder hat der H. Mann</line>
        <line lrx="2456" lry="1222" ulx="1551" uly="1155">ſeinem Midruder ofſenbahret / daß.</line>
        <line lrx="2436" lry="1289" ulx="1551" uly="1225">er endlich von dieſem Loͤwen wuͤrde zer⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1366" ulx="1552" uly="1288">riſſen und auffgefreſſen werden / wel⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1431" ulx="1553" uly="1359">ches auch geſchehen iſt. Hoͤret die Ur⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1488" ulx="1548" uly="1423">ſach / Andaͤchtige! und lehrnet die</line>
        <line lrx="2440" lry="1560" ulx="1550" uly="1490">ſcharffe Gerechtigkelt Gottes ſoͤrchten.</line>
        <line lrx="2436" lry="1634" ulx="1548" uly="1558">Als ich noch in meiner Jugend war/</line>
        <line lrx="2434" lry="1696" ulx="1547" uly="1624">ſprach der H. Abbt zu ſeinem Mitbru⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1756" ulx="1546" uly="1690">der / hab ich meinen Hund wieder ei⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1831" ulx="1549" uly="1756">nen Wanders⸗Mann anhetzet: Zur</line>
        <line lrx="2433" lry="1897" ulx="1548" uly="1825">gerechten Abſtraffung dieſer meiner</line>
        <line lrx="2434" lry="1961" ulx="1544" uly="1887">Suͤnd / hat GOtt verordnet / daß ich</line>
        <line lrx="2434" lry="2024" ulx="1544" uly="1954">in maͤnnlichem Alter von einem Loͤwen</line>
        <line lrx="2431" lry="2094" ulx="1544" uly="2023">ſoll zerriſſen und gefreſſen werden / habt</line>
        <line lrx="2430" lry="2163" ulx="1541" uly="2089">ihr es verſtanden? Andaͤchtige! GOtt</line>
        <line lrx="2429" lry="2226" ulx="1540" uly="2157">iſt viel ſchaͤrffer und gerechter als wir</line>
        <line lrx="1876" lry="2279" ulx="1536" uly="2226">uns einbilden.</line>
        <line lrx="2450" lry="2360" ulx="1564" uly="2291">Daß ein ſo ſeeliger Mann / als der</line>
        <line lrx="2426" lry="2434" ulx="1539" uly="2353">Abbt Pæmon. war / wegen einer noch</line>
        <line lrx="2445" lry="2493" ulx="1538" uly="2419">kindiſchen Suͤnd / ſo ſcharfſe Straf⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2560" ulx="1536" uly="2490">ſen der Goͤttlichen Gerechtigkeit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2693" type="textblock" ulx="1509" uly="2555">
        <line lrx="2485" lry="2627" ulx="1509" uly="2555">zahlen muͤſſen / iſt zwar ein klare Zeug⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2693" ulx="1531" uly="2621">nuß / daß GOtt ein geſtrenger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2963" type="textblock" ulx="1526" uly="2685">
        <line lrx="2439" lry="2767" ulx="1532" uly="2685">ſcharffer Herꝛ ſey: Aber was duͤnckt</line>
        <line lrx="2424" lry="2833" ulx="1528" uly="2754">euch von dem/ daß Gott hummliſcher</line>
        <line lrx="2422" lry="2963" ulx="1526" uly="2816">Vatter ſeinen allerliebſten Sohne⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="444" type="textblock" ulx="2093" uly="364">
        <line lrx="2469" lry="444" ulx="2093" uly="364">geringſte Suͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="67" lry="898" ulx="0" uly="825">Nult</line>
        <line lrx="71" lry="974" ulx="0" uly="909">ür</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="0" uly="973">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="68" lry="1231" ulx="0" uly="1176">We</line>
        <line lrx="66" lry="1293" ulx="2" uly="1242">N</line>
        <line lrx="62" lry="1435" ulx="0" uly="1370">Gl</line>
        <line lrx="63" lry="1637" ulx="0" uly="1578">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="62" lry="1779" ulx="0" uly="1708">natt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="65" lry="1840" ulx="0" uly="1774">69</line>
        <line lrx="64" lry="1979" ulx="0" uly="1905">N1</line>
        <line lrx="64" lry="2031" ulx="0" uly="1972">W</line>
        <line lrx="59" lry="2116" ulx="0" uly="2046">N;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2429" type="textblock" ulx="183" uly="312">
        <line lrx="1109" lry="382" ulx="222" uly="312">wegen eigenen / ſonderen wegen fremb⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="444" ulx="215" uly="378">den Suͤnden ſo unbarmhertziglich und</line>
        <line lrx="1107" lry="512" ulx="211" uly="445">grau amblich hat ſtraffen laſſen? proprio</line>
        <line lrx="1100" lry="577" ulx="212" uly="511">filio ſuo non perpercit Rom. 8. ſeinem</line>
        <line lrx="1003" lry="643" ulx="208" uly="577">eigenen Sohn hat er nit verſchoͤnet.</line>
        <line lrx="1095" lry="710" ulx="276" uly="641">Der gantze Tag wuͤrde nicht erkle⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="773" ulx="212" uly="709">(ken, wan ich nun obenhin die Pei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="841" ulx="217" uly="776">nen und Schmertzen erzehlen wolte /</line>
        <line lrx="1099" lry="906" ulx="218" uly="839">welche Chriſtus hat außſtehen muͤſſen /</line>
        <line lrx="1101" lry="972" ulx="219" uly="907">damit er fuͤr uns als ein Burg der be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1037" ulx="220" uly="974">leydigten Gerechtigkeit Gottes gnug⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1106" ulx="218" uly="1040">thun moͤgte. Diß ſag ich allein / was</line>
        <line lrx="1095" lry="1167" ulx="212" uly="1106">geſchrieben ſteht / Luc. 2 3. ſi in viri-</line>
        <line lrx="1095" lry="1235" ulx="183" uly="1171">ediligno hæc faciunt, in arido quid fiet:</line>
        <line lrx="1096" lry="1304" ulx="213" uly="1237">Wan dieß am gruͤnen Holtz geſchicht /</line>
        <line lrx="1091" lry="1373" ulx="214" uly="1304">was wird am doͤrren geſchehen iſt Gott</line>
        <line lrx="1094" lry="1433" ulx="212" uly="1366">ſo ſcharff und gerecht gegen ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1498" ulx="196" uly="1435">nen und unſchuͤldigſten Sohn / wie</line>
        <line lrx="1110" lry="1574" ulx="209" uly="1496">ſcharff und gerecht wird er ſich gegen uns</line>
        <line lrx="917" lry="1634" ulx="210" uly="1561">ſchuͤldige Suͤnder erweiſen?</line>
        <line lrx="1094" lry="1701" ulx="277" uly="1630">Wenm alles dieſes noch nit gnug iſt /</line>
        <line lrx="1091" lry="1767" ulx="212" uly="1696">umb zu erkennen / daß Gott viel ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1837" ulx="210" uly="1760">fer und gerechter ſey / als die Sunder</line>
        <line lrx="1096" lry="1906" ulx="211" uly="1831">gemeinlich da fuͤr halten; der erinnere</line>
        <line lrx="1095" lry="1965" ulx="213" uly="1891">ſich deß kleinen Haufflein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2034" ulx="213" uly="1959">woͤhlten / und des ungeheur groſſen</line>
        <line lrx="1095" lry="2088" ulx="214" uly="2022">Hauffens der Verdamodten / und wird</line>
        <line lrx="1095" lry="2162" ulx="209" uly="2092">alſobald geſtehen / daß die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1092" lry="2232" ulx="209" uly="2159">Gottes unvergleichlich mehrere Seelen</line>
        <line lrx="1094" lry="2300" ulx="211" uly="2230">ewig verdamme / als die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2368" ulx="210" uly="2287">keit ewig ſeelig mache.</line>
        <line lrx="1092" lry="2429" ulx="301" uly="2356">Der erinnere ſich deſſen / was im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2496" type="textblock" ulx="152" uly="2420">
        <line lrx="1094" lry="2496" ulx="152" uly="2420">dLeben des heiligen Dommici geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2892" type="textblock" ulx="198" uly="2493">
        <line lrx="1101" lry="2563" ulx="202" uly="2493">wird; nemblich / daß die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1103" lry="2633" ulx="200" uly="2553">Jungfrau Maria zu einer groſſen</line>
        <line lrx="1101" lry="2693" ulx="201" uly="2621">Buͤſſerinn / mit Nahmen Benedicta,</line>
        <line lrx="1101" lry="2759" ulx="203" uly="2684">folgender maſſen geredet habe: Schau!</line>
        <line lrx="1101" lry="2819" ulx="201" uly="2751">wie Gott mit dir ſo gnaͤdig / mit ande⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2892" ulx="198" uly="2817">ren aber ſo ſtreng und unbarmhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="295" type="textblock" ulx="316" uly="191">
        <line lrx="2103" lry="295" ulx="316" uly="191">Am dreyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2556" type="textblock" ulx="1159" uly="305">
        <line lrx="2089" lry="374" ulx="1177" uly="305">verfahre: Heut an dieſem Tag iſt ein</line>
        <line lrx="2087" lry="441" ulx="1176" uly="374">Maͤgdlein von 20. Jahren / welches</line>
        <line lrx="2086" lry="506" ulx="1175" uly="440">nur ein eintziges mahl wieder die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="574" ulx="1168" uly="506">heit geſund get harte / urploͤtzlich dar⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="640" ulx="1165" uly="572">auff todt geſtochen und geraden Wegs</line>
        <line lrx="2077" lry="707" ulx="1163" uly="640">zur Hoͤllen gefahren: Auch heut wird</line>
        <line lrx="2088" lry="769" ulx="1163" uly="704">ein Maͤgdlein von 8 Jahren / welches</line>
        <line lrx="2094" lry="838" ulx="1165" uly="771">ein ſchaͤn dliche Suͤnd mit ihrer Schwe⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="908" ulx="1166" uly="836">ſter begangen hat / im Waſſer ertraͤn⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="967" ulx="1167" uly="904">cken / und durch das Waſſer ins ewige</line>
        <line lrx="2078" lry="1037" ulx="1167" uly="969">Feur gerathen. Noch heut an dieſem</line>
        <line lrx="2079" lry="1101" ulx="1167" uly="1036">Tag wird ein abliches Weibs⸗Bild/</line>
        <line lrx="2077" lry="1168" ulx="1165" uly="1103">melches an Schoͤnheit ihres Gleiche nit</line>
        <line lrx="2075" lry="1235" ulx="1162" uly="1170">hat / mitten im Dantz ſterpen und ein</line>
        <line lrx="2077" lry="1303" ulx="1161" uly="1235">Raub der Teuſſelen werden. Noch heut</line>
        <line lrx="2076" lry="1366" ulx="1159" uly="1303">ehe die Sonn untergehet / wird ein ge⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="1436" ulx="1161" uly="1369">wiſſer Buͤrger wegen uͤbeler Erziehung</line>
        <line lrx="2076" lry="1505" ulx="1161" uly="1435">ſeiner Kinder / ſich in der Hoͤllen befin⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1569" ulx="1161" uly="1502">den. In dieſem Augenblick / da ich die⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1635" ulx="1160" uly="1568">ſes zu dir rede / ſterben zwey eiteie Welt⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1698" ulx="1160" uly="1636">Toͤchter / welche in den Abgrund der</line>
        <line lrx="2078" lry="1766" ulx="1161" uly="1699">Hoͤllen hinunter ſincken: Es wird ih⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1833" ulx="1162" uly="1764">nen alſobald ein unkeuſcher Soldat fol⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1898" ulx="1164" uly="1833">gen / welcher jetzt auff dem Bett ruhet</line>
        <line lrx="2082" lry="1963" ulx="1165" uly="1897">und ſchlaͤfft / nemahlen aber mehr auff⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2028" ulx="1167" uly="1963">wachen wird / ſonderen in ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2098" ulx="1165" uly="2032">keuſchheit ſterben und ewig verderben.</line>
        <line lrx="2082" lry="2159" ulx="1164" uly="2098">Und du Benedicta! wan du noch ein⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2231" ulx="1165" uly="2164">mahlen ſuͤndigen wirſt / wirſt allen vori⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="2299" ulx="1162" uly="2233">gen zugeſellet werden / weillen alsdan die</line>
        <line lrx="1871" lry="2361" ulx="1164" uly="2297">Maaß deiner Suͤnden voll iſt.</line>
        <line lrx="2084" lry="2427" ulx="1202" uly="2362">In dem vwir die allerheiliſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2491" ulx="1168" uly="2424">frau zu der beſagten Buͤſſerin ſo er⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2556" ulx="1170" uly="2490">ſchroͤckliche Ding hoͤren reden / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2618" type="textblock" ulx="1152" uly="2553">
        <line lrx="2087" lry="2618" ulx="1152" uly="2553">daͤchtige! was koͤnnen wir fuͤr andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2943" type="textblock" ulx="1169" uly="2619">
        <line lrx="2084" lry="2686" ulx="1171" uly="2619">Gedancken ſchoͤpffen / als das Gott / ob⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="2751" ulx="1172" uly="2684">ſchon er unendlich Guͤtig iſt / jedoch viel</line>
        <line lrx="2088" lry="2826" ulx="1169" uly="2748">ſtrenger und gerechter ſey / als viele Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2893" ulx="1173" uly="2816">der ſich einbilden.</line>
        <line lrx="2098" lry="2943" ulx="1178" uly="2881">Ooo⸗ Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="296" type="textblock" ulx="547" uly="93">
        <line lrx="2351" lry="296" ulx="547" uly="93">476 Am dreylundzantbloßen Sontag nach Pfingſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="443" type="textblock" ulx="1551" uly="303">
        <line lrx="2428" lry="374" ulx="1551" uly="303">gen wollen wir uns huͤten / daß wir die</line>
        <line lrx="2468" lry="443" ulx="1553" uly="367">Barmhertzigkeit GOittes wie der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1164" type="textblock" ulx="512" uly="294">
        <line lrx="1482" lry="359" ulx="618" uly="294">Wir wollen bey dieſen Gedancken</line>
        <line lrx="1486" lry="427" ulx="552" uly="361">verharren / und fuͤr ungezweiffelt wahr</line>
        <line lrx="1486" lry="495" ulx="552" uly="429">halten / daß Gott / obſchon er unendlich</line>
        <line lrx="1489" lry="566" ulx="552" uly="468">gerecht iſt / dannoch nit ſo guͤtig / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="625" ulx="551" uly="561">ren viel gerechter ſeye als viele Suͤnder</line>
        <line lrx="1487" lry="697" ulx="561" uly="627">ihn machen. Die Gerechtigkeit ſoll</line>
        <line lrx="1487" lry="761" ulx="555" uly="695">nicht weniger von uns gefoͤrchtet / als</line>
        <line lrx="1489" lry="825" ulx="512" uly="761">die Barmhertzigkeit geliebt werden:</line>
        <line lrx="1489" lry="891" ulx="556" uly="829">Die Gerechtigkeit wird uns von allen</line>
        <line lrx="1486" lry="957" ulx="557" uly="895">Sunden abgeſchroͤcken; wan wir aber</line>
        <line lrx="1488" lry="1032" ulx="556" uly="963">geſuͤndiget haben / wird die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1096" ulx="559" uly="1027">tzigkeit verhinderen / daß wir nit in Ver⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1164" ulx="557" uly="1098">zweiffelung gerathen. Vor allen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1393" type="textblock" ulx="558" uly="1185">
        <line lrx="885" lry="1393" ulx="558" uly="1185">=</line>
        <line lrx="1386" lry="1390" ulx="660" uly="1239">=èGG</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1660" type="textblock" ulx="753" uly="1641">
        <line lrx="807" lry="1660" ulx="753" uly="1641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="507" type="textblock" ulx="1554" uly="434">
        <line lrx="2430" lry="507" ulx="1554" uly="434">danckbahre Knecht im heut. Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="572" type="textblock" ulx="1553" uly="503">
        <line lrx="2489" lry="572" ulx="1553" uly="503">gethan hat/ nicht mißbrauchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1033" type="textblock" ulx="1553" uly="571">
        <line lrx="2430" lry="640" ulx="1554" uly="571">von ſelbiger keine Anlaß nemmen / oͤff⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="704" ulx="1557" uly="636">ters zu ſuͤndigen / und uns ins ewige</line>
        <line lrx="2430" lry="772" ulx="1557" uly="702">Verderben zu ſtuͤrtzen. Unendlich gut</line>
        <line lrx="2427" lry="837" ulx="1556" uly="768">biſt du / O Gort! auch unendlich ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="903" ulx="1555" uly="836">recht biſt du / O Gott! durch deine un⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="969" ulx="1553" uly="904">endliche Guͤtigkeit treibe uns an zu</line>
        <line lrx="2439" lry="1033" ulx="1554" uly="971">allem Guten / und durch deine unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1145" type="textblock" ulx="1553" uly="1036">
        <line lrx="2447" lry="1145" ulx="1553" uly="1036">che Gerechtigkeit halte uns ab von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1170" type="textblock" ulx="1555" uly="1103">
        <line lrx="1939" lry="1170" ulx="1555" uly="1103">Boͤſen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1399" type="textblock" ulx="929" uly="1172">
        <line lrx="2438" lry="1356" ulx="929" uly="1199">SESeEESee</line>
        <line lrx="2451" lry="1399" ulx="1480" uly="1172">ðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1684" type="textblock" ulx="557" uly="1386">
        <line lrx="2440" lry="1684" ulx="557" uly="1386">Wi vierundzwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1992" type="textblock" ulx="757" uly="1638">
        <line lrx="2421" lry="1992" ulx="757" uly="1638">Hontag nach Bit ngſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2020" type="textblock" ulx="1087" uly="1923">
        <line lrx="1911" lry="2020" ulx="1087" uly="1923">Cujus eſt hæc imago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2155" type="textblock" ulx="771" uly="2043">
        <line lrx="1777" lry="2155" ulx="771" uly="2043">Weſſen iſt dieſe Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2114" type="textblock" ulx="1899" uly="2046">
        <line lrx="2262" lry="2114" ulx="1899" uly="2046">RNatt. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2395" type="textblock" ulx="547" uly="2166">
        <line lrx="1901" lry="2250" ulx="1386" uly="2166">Inhalt.</line>
        <line lrx="2440" lry="2395" ulx="547" uly="2173">Warumb der Menſch nach dem Ebenbild Gottes erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2940" type="textblock" ulx="535" uly="2370">
        <line lrx="1494" lry="2449" ulx="782" uly="2370">Uffgar ungleiche Weiß hat</line>
        <line lrx="1490" lry="2506" ulx="761" uly="2440">Gott im Anfang der Welt</line>
        <line lrx="1493" lry="2571" ulx="815" uly="2507">den Menſchen / und die an⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2636" ulx="826" uly="2575">dere Creaturen erſchaffen.</line>
        <line lrx="1491" lry="2704" ulx="565" uly="2640">Dan als er den Himmel / die Lufft /</line>
        <line lrx="1485" lry="2772" ulx="568" uly="2699">die Erd / das Waſſer und alles ande⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2838" ulx="567" uly="2770">re erſchieffe / ſprach er nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1483" lry="2940" ulx="535" uly="2826">Wort / Fiat, es geſchehe: Alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2829" type="textblock" ulx="1549" uly="2361">
        <line lrx="2435" lry="2438" ulx="1561" uly="2361">ſtunde da der ſchoͤne Himmel mit ſeinen</line>
        <line lrx="2437" lry="2516" ulx="1560" uly="2422">fuͤncklenden Sternen / die Lufft mit</line>
        <line lrx="2437" lry="2568" ulx="1558" uly="2490">ihren vielfaͤrbigen Voͤgelen / das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2634" ulx="1556" uly="2563">ſer mit einer unzahlbahren Menge der</line>
        <line lrx="2438" lry="2703" ulx="1554" uly="2627">Fiſchen / die Erd mit ihren vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="2436" lry="2764" ulx="1551" uly="2695">Thieren / Baͤumen / Blumen und</line>
        <line lrx="2431" lry="2829" ulx="1549" uly="2757">Kraͤuteren. Als G Btt aber zu Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2968" type="textblock" ulx="1549" uly="2812">
        <line lrx="2447" lry="2968" ulx="1549" uly="2812">ſchaffung des Menſchens ſortſchreſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1932" type="textblock" ulx="2604" uly="1643">
        <line lrx="2632" lry="1932" ulx="2604" uly="1643">S= =  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="640" type="textblock" ulx="2611" uly="328">
        <line lrx="2632" lry="640" ulx="2611" uly="328">2—☛  – = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="904" type="textblock" ulx="2620" uly="852">
        <line lrx="2632" lry="904" ulx="2620" uly="852">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1035" type="textblock" ulx="2609" uly="994">
        <line lrx="2632" lry="1035" ulx="2609" uly="994">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1216" type="textblock" ulx="2598" uly="1196">
        <line lrx="2606" lry="1216" ulx="2598" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1566" type="textblock" ulx="2614" uly="1060">
        <line lrx="2632" lry="1566" ulx="2614" uly="1060">— —. — 2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1628" type="textblock" ulx="2616" uly="1578">
        <line lrx="2630" lry="1628" ulx="2616" uly="1578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2122" type="textblock" ulx="2611" uly="1979">
        <line lrx="2632" lry="2122" ulx="2611" uly="1979">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="282" type="textblock" ulx="226" uly="151">
        <line lrx="2104" lry="282" ulx="226" uly="151">Aum vierundzivantzigſten Sontag nach Pfingſten. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="763" type="textblock" ulx="230" uly="301">
        <line lrx="1119" lry="369" ulx="232" uly="301">wolte / tratten gleichfals zuſammen</line>
        <line lrx="1118" lry="444" ulx="230" uly="369">die drey Goͤttliche Perſohnen / und be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="510" ulx="233" uly="433">rathſchlagten ſich / wie ſie ihr vorhaben⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="568" ulx="233" uly="500">des Werck am beſten verfertigen ſollen:</line>
        <line lrx="1111" lry="634" ulx="234" uly="563">Werden endlich des Schluſſes; fa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="697" ulx="230" uly="631">ciamus hominem ad imaginem &amp; ſi-</line>
        <line lrx="1120" lry="763" ulx="232" uly="697">militudinem noſtram, laſt uns den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="836" type="textblock" ulx="232" uly="765">
        <line lrx="1138" lry="836" ulx="232" uly="765">Menſchen machen nach unſerem Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2358" type="textblock" ulx="188" uly="836">
        <line lrx="1018" lry="911" ulx="235" uly="836">bild und Gleichnuß. .</line>
        <line lrx="1115" lry="963" ulx="296" uly="898">Was bedeutet diß / Andaͤchtige?</line>
        <line lrx="1117" lry="1033" ulx="236" uly="966">muſſen dan die drey Goͤttliche Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1096" ulx="239" uly="1032">nen zuvor in die Rathſtub gehen / und</line>
        <line lrx="1115" lry="1163" ulx="244" uly="1095">miteinander uͤberlegen / auff was</line>
        <line lrx="1111" lry="1234" ulx="188" uly="1164">„ Weiß ſie einen Menſchen zu erſchaffen</line>
        <line lrx="1111" lry="1301" ulx="233" uly="1227">haben? iſt dan nit der Menſch ein fau⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1362" ulx="242" uly="1296">ler Leim⸗klotz, auß damaſcener Er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1438" ulx="244" uly="1359">de / Staub und Aſchen zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1505" ulx="243" uly="1425">fuͤgt / anbey vielen Fehleren und</line>
        <line lrx="1111" lry="1569" ulx="239" uly="1494">Mäaͤngelen unterworffen? er iſt es frey⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1636" ulx="240" uly="1560">lich. Und eben darumb berathſchlagt</line>
        <line lrx="1114" lry="1704" ulx="241" uly="1624">ſich die gantze heilige Dreyfaltigkeit /</line>
        <line lrx="1117" lry="1769" ulx="239" uly="1692">ob es dienlich ſey / daß ein fauler Leim⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1831" ulx="235" uly="1757">klotz mit der hochwuͤrdigſten Bildnuß</line>
        <line lrx="745" lry="1884" ulx="235" uly="1825">Gottes begabet werde.</line>
        <line lrx="1122" lry="1961" ulx="271" uly="1891">Der Weltweiſe Pythagoras / wie</line>
        <line lrx="1122" lry="2026" ulx="236" uly="1955">der H. Julianus bezeugt/ hat ſeinen</line>
        <line lrx="1124" lry="2095" ulx="238" uly="2019">Lehrjuͤngeren ſcharff verbotten / daß</line>
        <line lrx="1121" lry="2161" ulx="233" uly="2086">keiner auß ihnen die Bildnuß der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2230" ulx="230" uly="2154">teren auff ſeinem Pitzſchiering tragen</line>
        <line lrx="1123" lry="2295" ulx="232" uly="2220">ſolle / damit die Goötter dardurch nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="2358" ulx="233" uly="2290">verachtlich wurden. Es ward auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2692" type="textblock" ulx="225" uly="2356">
        <line lrx="1126" lry="2431" ulx="225" uly="2356">zur Zeit deß Kayſers Tiberii zu Rom</line>
        <line lrx="1131" lry="2490" ulx="229" uly="2419">fuͤr ein ſehr ſtrafſwuͤrdiges Laſter ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2558" ulx="229" uly="2488">halten / wan einer die Bildnuß desige⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2614" ulx="229" uly="2554">melten Kaͤyſers an einem unehrlichen</line>
        <line lrx="1131" lry="2692" ulx="231" uly="2620">Orth auß ſiellete / oder vor ſelbiger ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1427" type="textblock" ulx="1177" uly="292">
        <line lrx="2102" lry="360" ulx="1189" uly="292">entbloͤſte oder einige andere Ungebuhr</line>
        <line lrx="2104" lry="435" ulx="1187" uly="363">begienge; weilen dafuͤr gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="495" ulx="1185" uly="428">den / daß alsdan der Kaͤyſer ſelder in</line>
        <line lrx="2105" lry="566" ulx="1184" uly="493">ſeiner Bildnuß verunehret / und be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="627" ulx="1180" uly="562">ſchimpfft wuͤrde.</line>
        <line lrx="2105" lry="694" ulx="1251" uly="626">Keinen geringeren Schimpff und</line>
        <line lrx="2105" lry="759" ulx="1181" uly="693">Entebrung hatten die drey Goͤttliche</line>
        <line lrx="2104" lry="827" ulx="1180" uly="761">Perſonen zu foͤrchten / wan ſie ihre</line>
        <line lrx="2104" lry="891" ulx="1180" uly="826">Goͤttliche Bildnuß einem Armſeeligen</line>
        <line lrx="2103" lry="960" ulx="1178" uly="894">Leim⸗klotz eintruckten. Der Auß⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1026" ulx="1177" uly="959">gang hats bald gezeigt. Dan kaum</line>
        <line lrx="2103" lry="1094" ulx="1178" uly="1028">war der Menſch nach dem Ebenbild</line>
        <line lrx="2101" lry="1162" ulx="1182" uly="1095">GOttes erſchaffen worden; da fiele er</line>
        <line lrx="2101" lry="1225" ulx="1180" uly="1162">in die Schand⸗volle Sund des Unge⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1299" ulx="1179" uly="1228">horſambs / durch welche die eingetruckte</line>
        <line lrx="2101" lry="1363" ulx="1179" uly="1297">Bildnus Gottes gantz verunehret / be⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1427" ulx="1179" uly="1359">ſudlet / und bemacklet worden. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1496" type="textblock" ulx="1147" uly="1430">
        <line lrx="2101" lry="1496" ulx="1147" uly="1430">mahlen aber ward die gantze Welt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1629" type="textblock" ulx="1176" uly="1495">
        <line lrx="2103" lry="1570" ulx="1180" uly="1495">Suͤnden und Laſteren dergeſtalt uͤber⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1629" ulx="1176" uly="1562">zogen und uͤberſchwemmt; daß kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1697" type="textblock" ulx="1169" uly="1630">
        <line lrx="2102" lry="1697" ulx="1169" uly="1630">ein Menſch mehr auff Erden zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2691" type="textblock" ulx="1179" uly="1695">
        <line lrx="2103" lry="1763" ulx="1179" uly="1695">geweſen / an welchem die Bildnuß</line>
        <line lrx="2104" lry="1838" ulx="1183" uly="1764">Gottes gantz unverletzet / und bey ih⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1896" ulx="1183" uly="1827">rem erſteren Werth und Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2106" lry="1963" ulx="1185" uly="1898">verblieben. Daß alſo GOitt billig ge⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2032" ulx="1188" uly="1962">ſprochen/ prnitet me feciſſe hominem,</line>
        <line lrx="2105" lry="2099" ulx="1187" uly="2028">es gereuet mich den Menſchen erſchaffen</line>
        <line lrx="2084" lry="2172" ulx="1187" uly="2100">zu haben. .</line>
        <line lrx="2106" lry="2230" ulx="1253" uly="2160">Alles dieſes hatten die drey Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2295" ulx="1189" uly="2230">che Perſohnen vorgeſehen / und dan⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2361" ulx="1192" uly="2294">noch blieben ſie bey ihrem Schluß / fa⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2427" ulx="1193" uly="2360">ciamus hominem ad imaginem &amp; ſimi-</line>
        <line lrx="2115" lry="2493" ulx="1195" uly="2426">litudinem noſtram, laſſet uns einen</line>
        <line lrx="2069" lry="2557" ulx="1261" uly="2491">Menſchen nach unſerem Ebenbild</line>
        <line lrx="1828" lry="2625" ulx="1380" uly="2561">urnnd Gleichnuß</line>
        <line lrx="1743" lry="2691" ulx="1556" uly="2628">machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="419" type="textblock" ulx="535" uly="185">
        <line lrx="2372" lry="309" ulx="535" uly="185">478 Am vierundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1636" lry="419" ulx="1366" uly="312">Vortrag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="819" type="textblock" ulx="538" uly="418">
        <line lrx="1471" lry="483" ulx="538" uly="418">Was fuͤr hochwichtige Urſachen den</line>
        <line lrx="1474" lry="548" ulx="605" uly="485">allerweiſeſten GOtt zu einem ſo</line>
        <line lrx="1471" lry="615" ulx="605" uly="550">fuͤrtrefflichen Werck vermoͤgt und</line>
        <line lrx="1470" lry="682" ulx="606" uly="619">angetrieben haben / werd ich in ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="748" ulx="603" uly="684">genwärtiger Predig auß den heili⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="819" ulx="607" uly="751">gen Vaͤtteren vortragen / auff daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="766" type="textblock" ulx="1539" uly="425">
        <line lrx="2417" lry="497" ulx="1540" uly="425">wir dardurch ermontert / ein jeglicher</line>
        <line lrx="2418" lry="557" ulx="1541" uly="490">ſeine Seel in groſſen Ehren halte / ders</line>
        <line lrx="2418" lry="627" ulx="1542" uly="556">Schoͤpffer lobe und preiſe / und ihm al⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="700" ulx="1540" uly="625">lein auff alle moͤgliche Weiß zu dienen</line>
        <line lrx="2446" lry="766" ulx="1539" uly="690">ſich unterſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="949" type="textblock" ulx="1092" uly="846">
        <line lrx="1939" lry="949" ulx="1092" uly="846">Cujus eſt hæc imago?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1060" type="textblock" ulx="866" uly="963">
        <line lrx="2072" lry="1060" ulx="866" uly="963">Weſſen iſt dieſe Bildnus? Matt 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1285" type="textblock" ulx="499" uly="1077">
        <line lrx="1457" lry="1156" ulx="578" uly="1077">e erſte Urſach/ warumb der al⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1222" ulx="602" uly="1150">erweiſeſte GOit ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1463" lry="1285" ulx="499" uly="1213">Bildnuß dem Menſchen eingetruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1353" type="textblock" ulx="532" uly="1281">
        <line lrx="1484" lry="1353" ulx="532" uly="1281">hat/ iſt / damit der ſonſt elendeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2226" type="textblock" ulx="525" uly="1347">
        <line lrx="1464" lry="1419" ulx="530" uly="1347">Menſch deſto leichter von den Engelen</line>
        <line lrx="1468" lry="1486" ulx="529" uly="1416">bedient / von den Teufflen gefoͤrchtet</line>
        <line lrx="1464" lry="1552" ulx="529" uly="1481">von allen anderen Geſchoͤpffen als ein</line>
        <line lrx="1465" lry="1613" ulx="531" uly="1548">Unter⸗Koͤnig und Ambts⸗Verwalter</line>
        <line lrx="1428" lry="1681" ulx="530" uly="1617">Gottes angeſehen und verehrt wuͤrde,</line>
        <line lrx="1459" lry="1752" ulx="598" uly="1683">Dan wer auß allen neun hochadli⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1823" ulx="529" uly="1748">chen Geſchlechteren der Engelen / Ertz⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1885" ulx="528" uly="1818">Engelen und anderen himmliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1953" ulx="528" uly="1884">ſteren / wuͤrde ſich alſo verdemuͤthigen</line>
        <line lrx="1459" lry="2026" ulx="526" uly="1951">koͤnnen / wan der Menſch die Bild⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="526" uly="2020">nus Gottes in ſeiner Seel nicht truͤge;</line>
        <line lrx="1457" lry="2149" ulx="525" uly="2085">daß er ihm allenthalben / wie ein La⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2226" ulx="525" uly="2152">quey nachzugehen / und auff den Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2290" type="textblock" ulx="523" uly="2217">
        <line lrx="1483" lry="2290" ulx="523" uly="2217">zu warten ſich wuͤrdigen wolte? kein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2888" type="textblock" ulx="516" uly="2282">
        <line lrx="1456" lry="2353" ulx="522" uly="2282">groſſer Unterſcheid iſt zwiſchen einer</line>
        <line lrx="1455" lry="2425" ulx="524" uly="2346">Muͤckem und einem Elephant / zwi⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2485" ulx="524" uly="2418">ſchen / dem glantzenden Gold und</line>
        <line lrx="1456" lry="2559" ulx="522" uly="2484">ſchwartzem Erden⸗Klumpen / als zwi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2618" ulx="520" uly="2550">ſchen dem geringſten Engel und einem</line>
        <line lrx="1404" lry="2690" ulx="520" uly="2618">Wenſchen.</line>
        <line lrx="1461" lry="2752" ulx="553" uly="2682">Ein Engel durchtringt mit den Strah⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2812" ulx="518" uly="2748">len ſeines erleuchten Verſtands alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2888" ulx="516" uly="2813">heymnuͤſſen der natuͤrlichen Dingen: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1895" type="textblock" ulx="1528" uly="1093">
        <line lrx="2422" lry="1157" ulx="1537" uly="1093">verſteht alles / was die vier Elementen</line>
        <line lrx="2458" lry="1228" ulx="1529" uly="1163">vor unſeren Augen in ihrem Sa doß“</line>
        <line lrx="2422" lry="1294" ulx="1530" uly="1229">verborgen halten. Der Menſch hingegen</line>
        <line lrx="2431" lry="1370" ulx="1531" uly="1292">iſt ein unwiſſe der Tropff / ein groͤber</line>
        <line lrx="2427" lry="1435" ulx="1534" uly="1360">Idiot / der nit verſteht / wie das Graß in</line>
        <line lrx="2419" lry="1497" ulx="1536" uly="1429">der Wieſe wachſet. Wie koͤnte dan ein</line>
        <line lrx="2419" lry="1559" ulx="1532" uly="1495">ſo hoch erleuchter Engel einem ſo groben</line>
        <line lrx="2420" lry="1637" ulx="1529" uly="1560">Toͤlpel / als der Menſch iſt / Tag und</line>
        <line lrx="2421" lry="1697" ulx="1528" uly="1628">Nacht dienen / wan er nicht an ihm die</line>
        <line lrx="2420" lry="1761" ulx="1528" uly="1695">hervor glantzende Bildnuß Gottes</line>
        <line lrx="2419" lry="1835" ulx="1529" uly="1762">ſehen thaͤte? .</line>
        <line lrx="2457" lry="1895" ulx="1595" uly="1823">Ein Engel iſt ein unſterblicher Geiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2030" type="textblock" ulx="1530" uly="1888">
        <line lrx="2545" lry="1973" ulx="1530" uly="1888">wie Gott ſelber; iſt in einem Augenblick!</line>
        <line lrx="2468" lry="2030" ulx="1531" uly="1960">wo er wilt / im hoͤchſten Gipffel des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2364" type="textblock" ulx="1527" uly="2029">
        <line lrx="2422" lry="2098" ulx="1531" uly="2029">mels/ und im tieffeſten Abgrund des</line>
        <line lrx="2422" lry="2164" ulx="1531" uly="2098">Meers,. Iſt benebens in ſeiner Bewe⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2235" ulx="1527" uly="2159">gung ſo ſchnell / und an Kraͤfften ſo ſtarck /</line>
        <line lrx="2425" lry="2302" ulx="1528" uly="2229">daß er innerhalb einer viertel Uhr / die</line>
        <line lrx="2420" lry="2364" ulx="1528" uly="2292">Sohn am Firmament 30. tauſend Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2431" type="textblock" ulx="1524" uly="2365">
        <line lrx="2493" lry="2431" ulx="1524" uly="2365">len Wegs fort trage und verſetze; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2962" type="textblock" ulx="1522" uly="2433">
        <line lrx="2418" lry="2497" ulx="1531" uly="2433">doch der ſchwache Menſch / wie ein</line>
        <line lrx="2417" lry="2570" ulx="1529" uly="2491">Schneckt daher kriechet / und den Lauff /</line>
        <line lrx="2415" lry="2630" ulx="1526" uly="2566">welchen die Sonn in einem halben vier⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2699" ulx="1525" uly="2629">tel Uhr thut / innerhalb drey tauſend</line>
        <line lrx="2402" lry="2763" ulx="1524" uly="2699">Jahren nit thun koͤnte. .</line>
        <line lrx="2415" lry="2835" ulx="1591" uly="2760">Wie wuͤrde ein ſo maͤchtiger / ſchnel⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2962" ulx="1522" uly="2828">ler / und an vielen anderen Ralnge,</line>
        <line lrx="2401" lry="2953" ulx="2381" uly="2910">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="565" type="textblock" ulx="3" uly="516">
        <line lrx="11" lry="565" ulx="3" uly="516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="566" type="textblock" ulx="13" uly="519">
        <line lrx="59" lry="566" ulx="13" uly="519">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="112" type="textblock" ulx="1540" uly="96">
        <line lrx="1584" lry="112" ulx="1540" uly="96">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="278" type="textblock" ulx="351" uly="162">
        <line lrx="2075" lry="278" ulx="351" uly="162">Am vierundziwwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1027" type="textblock" ulx="203" uly="297">
        <line lrx="1104" lry="373" ulx="223" uly="297">Gaben fuͤrtrefflicher Engel dahin koͤn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="441" ulx="220" uly="367">nen gebracht werden / daß er einem</line>
        <line lrx="1101" lry="500" ulx="219" uly="436">Menſchen diene / wan dieſer nit die</line>
        <line lrx="1001" lry="567" ulx="203" uly="499">Bildnus Goktes auffweiſen koͤnte:</line>
        <line lrx="1099" lry="641" ulx="278" uly="563">Die hoͤlliſche Feind obwohlen durch</line>
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="215" uly="630">ihren erbaͤrmlichen Fall ſehr geſchwaͤcht /</line>
        <line lrx="1093" lry="764" ulx="212" uly="696">haben gleich wohl offt gezeigt / was fuͤr</line>
        <line lrx="1094" lry="828" ulx="212" uly="764">natuͤrlichen Gewalt ſie behalten haben/</line>
        <line lrx="1093" lry="897" ulx="212" uly="829">alle Menſchen / wan es Gott ihnen zulieſ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="961" ulx="212" uly="897">ſe /zu beſchaͤdigen und gar zu verderben.</line>
        <line lrx="1091" lry="1027" ulx="214" uly="962">Zu ihren Kraäfften und Gewalt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1091" type="textblock" ulx="72" uly="1028">
        <line lrx="1091" lry="1091" ulx="72" uly="1028">HHinzzu der unverſoͤhnliche Haß / den ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="104" lry="1180" ulx="0" uly="1107">GDen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="72" lry="1317" ulx="0" uly="1257">hfheer</line>
        <line lrx="69" lry="1380" ulx="0" uly="1317">Gtc</line>
        <line lrx="67" lry="1510" ulx="0" uly="1463">N</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="0" uly="1524">ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1487" type="textblock" ulx="185" uly="1095">
        <line lrx="1088" lry="1158" ulx="220" uly="1095">gegen das Menſchliche Geſchlecht tra⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1225" ulx="185" uly="1159">gen. Ich bin verſichert / ſie wuͤrden allen</line>
        <line lrx="1084" lry="1290" ulx="216" uly="1223">Men ſchen die Haälß umbtraͤhen / bevor</line>
        <line lrx="1085" lry="1356" ulx="219" uly="1291">ab denen / uber welche ſie wegen began⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1426" ulx="218" uly="1356">genen Todt⸗Suͤnden groͤſſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1487" ulx="217" uly="1421">walt haben; wan ſie nit die eingetruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1554" type="textblock" ulx="172" uly="1483">
        <line lrx="1087" lry="1554" ulx="172" uly="1483">te Bildnus Gottes reſpectierten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1818" type="textblock" ulx="205" uly="1552">
        <line lrx="1089" lry="1628" ulx="211" uly="1552">durch dero Anſchauung / von der Be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1688" ulx="213" uly="1617">ſchaͤdigung / mit Gewalt abgehalten</line>
        <line lrx="1090" lry="1757" ulx="212" uly="1688">wurden. Der fromme Prophet Job</line>
        <line lrx="1089" lry="1818" ulx="205" uly="1750">hats erfahren / und weilen er das Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1881" type="textblock" ulx="156" uly="1815">
        <line lrx="1023" lry="1881" ulx="156" uly="1815">hat / laſſet ihn ſelber darvon reden / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1953" type="textblock" ulx="268" uly="1883">
        <line lrx="1097" lry="1953" ulx="268" uly="1883">Zu Kriegs Zeiten ſiehet man auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2017" type="textblock" ulx="202" uly="1949">
        <line lrx="1109" lry="2017" ulx="202" uly="1949">den Pforten der adlichen Hauſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2881" type="textblock" ulx="199" uly="2015">
        <line lrx="1091" lry="2090" ulx="202" uly="2015">und Schloͤſſeren / entweder die Kay er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2150" ulx="204" uly="2081">liche Adler / oder Franzoͤſiſche Lilien /</line>
        <line lrx="1096" lry="2223" ulx="203" uly="2153">oder anderes Wapen auffgeſchlagen;</line>
        <line lrx="1086" lry="2284" ulx="204" uly="2216">damit/ wan die feindliche Partheien</line>
        <line lrx="1087" lry="2350" ulx="208" uly="2275">ſolches ſehen/ aus Reſpect gegen den</line>
        <line lrx="1091" lry="2416" ulx="203" uly="2344">Kayſer oder anderen groſſen Herꝛn / vor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2483" ulx="199" uly="2413">bey gehen / und dem Hauß keinen</line>
        <line lrx="1094" lry="2555" ulx="202" uly="2475">Schaden zufuͤgen. Auß gleicher Ur⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2612" ulx="202" uly="2543">ſach hat Gott ſeine Goͤttliche Bildnuß</line>
        <line lrx="1087" lry="2685" ulx="200" uly="2609">auff uns ſchwache Menſchen geſchla⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2744" ulx="202" uly="2678">gen / damit die hoͤlliſche Parteien / auß</line>
        <line lrx="1097" lry="2816" ulx="205" uly="2740">abgetrungenem Reſpeet gegen GOtt /</line>
        <line lrx="1100" lry="2881" ulx="202" uly="2804">genoͤthiget werden ihre Blutgierige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="624" type="textblock" ulx="1166" uly="292">
        <line lrx="2074" lry="360" ulx="1172" uly="292">Anſchlaͤg wieder uns einzuſtellen / und</line>
        <line lrx="1993" lry="430" ulx="1170" uly="360">von aller Beſchaͤdigung abzuſtehen.</line>
        <line lrx="2073" lry="492" ulx="1234" uly="423">Deſſen hat uns Gott ſelber ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="567" ulx="1169" uly="493">ne Figur an dem Bruder⸗Moͤrder</line>
        <line lrx="2072" lry="624" ulx="1166" uly="560">Cain gegeben Gen. 4. dan als die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="691" type="textblock" ulx="1139" uly="627">
        <line lrx="2071" lry="691" ulx="1139" uly="627">ſer von Gott verflucht und vermale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1953" type="textblock" ulx="1151" uly="693">
        <line lrx="2070" lry="757" ulx="1161" uly="693">deyet / voller Angſt und Forcht/ von</line>
        <line lrx="2069" lry="822" ulx="1159" uly="760">einem Orth zum anderen flohe / und</line>
        <line lrx="2071" lry="891" ulx="1159" uly="825">ſprach / ein jeder / wer mich findet /</line>
        <line lrx="2073" lry="955" ulx="1159" uly="892">wird mich wegen meiner Mordthat</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="1158" uly="959">umbs Leben bringen; hat Gott ſolches</line>
        <line lrx="2074" lry="1091" ulx="1156" uly="1020">verhindert / und ein gewiſſes Zeichen auf</line>
        <line lrx="2069" lry="1158" ulx="1156" uly="1093">dem Cain geſetzet / durch weſſen Anſchau⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1227" ulx="1154" uly="1160">ung / ſo wohl die Menſchen als die wilde</line>
        <line lrx="1996" lry="1291" ulx="1153" uly="1224">Thier den Cain unbeſchaͤdigt lieſſen.</line>
        <line lrx="2081" lry="1358" ulx="1220" uly="1289">Der ſelbige Gott ſahe wohl vor / daß</line>
        <line lrx="2067" lry="1428" ulx="1157" uly="1359">wir ſchwache Menſchen viele Miſſe⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1491" ulx="1157" uly="1426">thaten begehen / und von ſeinem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1557" ulx="1157" uly="1491">lichen Angeſicht fluͤchtig werden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1626" ulx="1152" uly="1558">den: Er ſahe vor / daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="2070" lry="1690" ulx="1151" uly="1626">Teufel / der uns begegnete / uns als⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1758" ulx="1151" uly="1689">han den Halß beechen / und mit ſich in</line>
        <line lrx="2071" lry="1821" ulx="1154" uly="1751">die Hoͤll ſchleppen wuͤrde: Dieſes aber</line>
        <line lrx="2072" lry="1887" ulx="1159" uly="1822">zu verhinderen / hat er auff uns allen</line>
        <line lrx="2067" lry="1953" ulx="1160" uly="1887">ein Zeichen geſetzet; ſeine Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2020" type="textblock" ulx="1142" uly="1954">
        <line lrx="2071" lry="2020" ulx="1142" uly="1954">Bildnus hat er unſeren Seelen tieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2678" type="textblock" ulx="1153" uly="2020">
        <line lrx="2073" lry="2088" ulx="1158" uly="2020">und unaußloͤſchlich eingetruckt / auff</line>
        <line lrx="2059" lry="2156" ulx="1153" uly="2088">daß die hoͤlliſche Geiſter abgeſchroͤckt</line>
        <line lrx="1773" lry="2224" ulx="1155" uly="2156">und abgehalten wuͤrden.</line>
        <line lrx="2068" lry="2291" ulx="1220" uly="2221">Was rede ich viel von Engelen und</line>
        <line lrx="2068" lry="2356" ulx="1157" uly="2289">Teufelen? kein Vernunfſtloſes Thier</line>
        <line lrx="2065" lry="2419" ulx="1157" uly="2355">wuͤrde uns gehorſam/ oder einigen</line>
        <line lrx="2068" lry="2487" ulx="1158" uly="2415">Dienſt geleiſtet haben / weilen keines</line>
        <line lrx="2067" lry="2549" ulx="1159" uly="2485">zu finden iſt / welches nit in einigen</line>
        <line lrx="2070" lry="2616" ulx="1163" uly="2546">Stüͤcken den elenden Menſchen weit</line>
        <line lrx="2073" lry="2678" ulx="1160" uly="2615">uͤbertrifft. Wir dienen dir nit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2881" type="textblock" ulx="1160" uly="2682">
        <line lrx="2073" lry="2744" ulx="1160" uly="2682">wurde geſagt haben der Loͤw ͤ/ der</line>
        <line lrx="2073" lry="2810" ulx="1163" uly="2746">Elephant/ der Ochs und das Pferd;</line>
        <line lrx="2071" lry="2881" ulx="1166" uly="2813">wir ſeynd großmuͤthiger / und viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="64" type="textblock" ulx="973" uly="33">
        <line lrx="988" lry="64" ulx="973" uly="33">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="291" type="textblock" ulx="543" uly="175">
        <line lrx="2440" lry="291" ulx="543" uly="175">480 Am vierundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="618" type="textblock" ulx="545" uly="284">
        <line lrx="1476" lry="354" ulx="546" uly="284">ſtaͤrcker  ſtreitbahrer / arbeitſamer</line>
        <line lrx="1478" lry="417" ulx="546" uly="354">und geduͤltiger / als du. Wir die⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="490" ulx="547" uly="421">nen dir nicht wurden geſagt haben der</line>
        <line lrx="1478" lry="555" ulx="546" uly="487">Hiſch / der Jagdhund / der Apff und</line>
        <line lrx="1480" lry="618" ulx="545" uly="551">die Meerkatz: Dan wir thun es dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="688" type="textblock" ulx="546" uly="620">
        <line lrx="1514" lry="688" ulx="546" uly="620">weit vor an ſchnellem Lauff / langem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2897" type="textblock" ulx="512" uly="685">
        <line lrx="1482" lry="751" ulx="546" uly="685">Leben / friſcher Geſundheit / Treu /</line>
        <line lrx="1480" lry="816" ulx="548" uly="752">Wachſamkeit / und vielen anderen</line>
        <line lrx="1004" lry="878" ulx="547" uly="818">natuͤrlichen Gaben.</line>
        <line lrx="1479" lry="956" ulx="515" uly="887">Was noch mehr iſt / die lebloſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1021" ulx="548" uly="953">ſchoͤpff / als da ſeynd die Sonn / der</line>
        <line lrx="1477" lry="1090" ulx="548" uly="1022">Mond,/ die andere Planeten / weilen</line>
        <line lrx="1478" lry="1162" ulx="550" uly="1087">ſie an Glantz / Schoͤnheit / Groͤſſe und</line>
        <line lrx="1479" lry="1223" ulx="548" uly="1156">Daurhafftigkeit den Menſchen unver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1291" ulx="547" uly="1222">gleichlich uͤbertreffen / wuͤrden ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1361" ulx="548" uly="1292">weigert haben ihm ſo wohl des Tags</line>
        <line lrx="1475" lry="1427" ulx="551" uly="1356">als des Nachts ihr Liecht mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1477" lry="1488" ulx="549" uly="1424">Die wohlriechende Roſen und andere</line>
        <line lrx="1475" lry="1558" ulx="546" uly="1489">ſchoͤne Blumen und Kraͤuter wuͤrden</line>
        <line lrx="1477" lry="1625" ulx="549" uly="1556">ſich von den Haͤnden der Menſchen nit</line>
        <line lrx="1475" lry="1694" ulx="551" uly="1625">haben abbrechen laſſen; ſonderen ſich</line>
        <line lrx="1477" lry="1759" ulx="552" uly="1692">mit ihren Doͤrneren und Stachelen</line>
        <line lrx="1477" lry="1830" ulx="552" uly="1761">ihnen widerſetzet / und alſo geſpro⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1895" ulx="552" uly="1827">chen haben: Es geziemt ſich nit / daß</line>
        <line lrx="1479" lry="1961" ulx="547" uly="1895">wir mit ſo wunderlicher Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1486" lry="2032" ulx="554" uly="1964">und gutem Geruch begabte Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1479" lry="2100" ulx="552" uly="2030">Gottes den Miſtfincken und Kothkefe⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2160" ulx="512" uly="2097">ren zu dienſt und zur Hand gehen.</line>
        <line lrx="1481" lry="2225" ulx="621" uly="2162">Allem dieſen Streit und Unheyl iſt</line>
        <line lrx="1478" lry="2293" ulx="553" uly="2225">der allerweiſeſte Gott vorkommen / in</line>
        <line lrx="1479" lry="2360" ulx="553" uly="2296">dem / daß er uns Menſchen nicht allein</line>
        <line lrx="1480" lry="2430" ulx="555" uly="2360">nach ſeinem Eben⸗Bild und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2498" ulx="556" uly="2430">nuß erſchaffen / ſonderen auch durch</line>
        <line lrx="1482" lry="2560" ulx="555" uly="2496">Mittheilung ſeiner Goͤttlichen Bild⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2628" ulx="556" uly="2561">nuß dermaſſen erhoͤhet und geadlet hat /</line>
        <line lrx="1476" lry="2693" ulx="553" uly="2628">daß wir jetzt von den Engelen gern und</line>
        <line lrx="1474" lry="2761" ulx="554" uly="2690">mit Freuden auffgewartet; von allen</line>
        <line lrx="1473" lry="2833" ulx="550" uly="2757">hoͤlliſchen Geiſteren gefoͤrchtet / von den</line>
        <line lrx="1473" lry="2897" ulx="550" uly="2825">vernuͤnfftigen Thieren bedienet / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="368" type="textblock" ulx="1544" uly="293">
        <line lrx="2456" lry="368" ulx="1544" uly="293">Sonn und Mond erleuchtet / von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="441" type="textblock" ulx="1543" uly="364">
        <line lrx="2458" lry="441" ulx="1543" uly="364">Creaturen / wie ihre Herꝛn/ reſpeclirek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="705" type="textblock" ulx="1545" uly="433">
        <line lrx="2257" lry="498" ulx="1545" uly="433">und in Ehren gehalten werden.</line>
        <line lrx="2428" lry="578" ulx="1612" uly="500">Mardochaͤus / wie im Buch Eſther zu</line>
        <line lrx="2429" lry="640" ulx="1545" uly="561">leſen / war von ſchlechtem Herkommen;</line>
        <line lrx="2429" lry="705" ulx="1546" uly="634">dannoch ward er von den Perſianeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="769" type="textblock" ulx="1549" uly="700">
        <line lrx="2463" lry="769" ulx="1549" uly="700">mit gebogenen Knien auff oͤffentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="968" type="textblock" ulx="1547" uly="764">
        <line lrx="2429" lry="844" ulx="1548" uly="764">Gaſſen verehret und angebetten. Was</line>
        <line lrx="2439" lry="908" ulx="1548" uly="836">war die Urſach? ſie ſahen / daß er auff</line>
        <line lrx="2435" lry="968" ulx="1547" uly="900">ſeinem Haupt truge die Köonigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1102" type="textblock" ulx="1545" uly="967">
        <line lrx="2503" lry="1035" ulx="1545" uly="967">Hauptzierde des Perſianiſchen Koͤnigs</line>
        <line lrx="2458" lry="1102" ulx="1546" uly="1034">Aſſuerus. Der Patriarch Joſeph war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1168" type="textblock" ulx="1544" uly="1101">
        <line lrx="2432" lry="1168" ulx="1544" uly="1101">von Jugend auff ein Schaaff⸗Hirt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1300" type="textblock" ulx="1545" uly="1168">
        <line lrx="2455" lry="1233" ulx="1545" uly="1168">weſen / und wurd gleichwohl in Aegyp⸗⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1300" ulx="1548" uly="1235">ten von allen Aegyptieren auff das hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1840" type="textblock" ulx="1540" uly="1302">
        <line lrx="2430" lry="1368" ulx="1546" uly="1302">ſte geehret und geſchaͤtet Was war die</line>
        <line lrx="2444" lry="1438" ulx="1542" uly="1368">Urſach? den Koͤniglichen Pitſchiering</line>
        <line lrx="2423" lry="1501" ulx="1543" uly="1436">truge er an ſeinem Finger.</line>
        <line lrx="2452" lry="1568" ulx="1614" uly="1499">Eine weit groͤſſere Gnad und eine un⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1633" ulx="1540" uly="1568">vergleichliche Ehr iſt dir / O Menſch von</line>
        <line lrx="2431" lry="1701" ulx="1542" uly="1634">Gott widerfahren / als er dir ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1767" ulx="1544" uly="1701">liche Bildnuß / zutragen ertheilet / und</line>
        <line lrx="2454" lry="1840" ulx="1545" uly="1766">dardurch dich zu einem Herꝛ gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2043" type="textblock" ulx="1544" uly="1833">
        <line lrx="2458" lry="1909" ulx="1544" uly="1833">hat uͤber alle ſichtbahre Creaturen / dem</line>
        <line lrx="2458" lry="1976" ulx="1547" uly="1902">die heilige Englen als dienſtbahre Gei⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2043" ulx="1548" uly="1966">ſter Tag und Nacht auffwarten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2104" type="textblock" ulx="1551" uly="2034">
        <line lrx="2308" lry="2104" ulx="1551" uly="2034">die Teuffel ſelber foͤrchten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2371" type="textblock" ulx="1545" uly="2231">
        <line lrx="2434" lry="2308" ulx="1545" uly="2231">heit und vor eine ſo hohe Gnad? nichts</line>
        <line lrx="2432" lry="2371" ulx="1547" uly="2301">mehr verlangt und erfordert er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2429" type="textblock" ulx="1548" uly="2364">
        <line lrx="2471" lry="2429" ulx="1548" uly="2364">uns / als daß wir die uns eingetruckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2503" type="textblock" ulx="1549" uly="2432">
        <line lrx="2434" lry="2503" ulx="1549" uly="2432">Bildnuß Gottes mit allem Fleiß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2570" type="textblock" ulx="1548" uly="2500">
        <line lrx="2537" lry="2570" ulx="1548" uly="2500">wahren / und von allem ſtinckenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2963" type="textblock" ulx="1537" uly="2565">
        <line lrx="2439" lry="2640" ulx="1546" uly="2565">Unflath der Suͤnden gantz ſauber und</line>
        <line lrx="2433" lry="2703" ulx="1545" uly="2633">rein erhalten ſollen / damit er nicht in</line>
        <line lrx="2432" lry="2772" ulx="1540" uly="2698">ſeiner eigenen Bildnuß verunehret /</line>
        <line lrx="2426" lry="2838" ulx="1540" uly="2763">beſchimpfft und geſchaͤndet werde.</line>
        <line lrx="2434" lry="2963" ulx="1537" uly="2825">Dieſes geſchicht Andachtige  ſo of i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1812" type="textblock" ulx="2592" uly="1753">
        <line lrx="2632" lry="1812" ulx="2592" uly="1753">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2233" type="textblock" ulx="1545" uly="2070">
        <line lrx="2632" lry="2168" ulx="1612" uly="2070">Was erfordert aber GOit von uns</line>
        <line lrx="2460" lry="2233" ulx="1545" uly="2168">vor dieſe ſcheinbahre Wohlgewogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2331" type="textblock" ulx="2532" uly="2268">
        <line lrx="2632" lry="2331" ulx="2532" uly="2268">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2920" type="textblock" ulx="2539" uly="2794">
        <line lrx="2624" lry="2920" ulx="2539" uly="2871">ẽS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="953" type="textblock" ulx="2584" uly="833">
        <line lrx="2632" lry="881" ulx="2584" uly="833">oni</line>
        <line lrx="2632" lry="953" ulx="2588" uly="902">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1015" type="textblock" ulx="2600" uly="972">
        <line lrx="2626" lry="1015" ulx="2600" uly="972">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1340" type="textblock" ulx="2591" uly="1095">
        <line lrx="2632" lry="1219" ulx="2591" uly="1158">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1745" type="textblock" ulx="2588" uly="1417">
        <line lrx="2632" lry="1552" ulx="2588" uly="1483">D</line>
        <line lrx="2632" lry="1680" ulx="2595" uly="1618">n</line>
        <line lrx="2632" lry="1745" ulx="2603" uly="1685">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1795" type="textblock" ulx="2584" uly="1550">
        <line lrx="2601" lry="1795" ulx="2584" uly="1550"> = = =–☛ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2061" type="textblock" ulx="2596" uly="1956">
        <line lrx="2627" lry="1994" ulx="2596" uly="1956">o</line>
        <line lrx="2631" lry="2061" ulx="2597" uly="2022">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2668" type="textblock" ulx="2576" uly="2322">
        <line lrx="2631" lry="2400" ulx="2578" uly="2322">Gi⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2468" ulx="2578" uly="2406">ſukte</line>
        <line lrx="2632" lry="2542" ulx="2576" uly="2477">ſber</line>
        <line lrx="2632" lry="2600" ulx="2576" uly="2535">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2732" type="textblock" ulx="2523" uly="2670">
        <line lrx="2632" lry="2732" ulx="2523" uly="2670">.le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2788" type="textblock" ulx="2581" uly="2740">
        <line lrx="2632" lry="2788" ulx="2581" uly="2740">ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="98" lry="280" ulx="0" uly="170">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="772" type="textblock" ulx="10" uly="710">
        <line lrx="117" lry="772" ulx="10" uly="710">Afa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="70" lry="905" ulx="0" uly="843">Mon</line>
        <line lrx="72" lry="971" ulx="3" uly="910">Koge</line>
        <line lrx="73" lry="1036" ulx="0" uly="978">K</line>
        <line lrx="73" lry="1108" ulx="0" uly="1046">eohte</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="70" lry="1309" ulx="0" uly="1239">dft</line>
        <line lrx="69" lry="1374" ulx="0" uly="1315">Döre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="78" type="textblock" ulx="1444" uly="4">
        <line lrx="1447" lry="18" ulx="1444" uly="4">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="114" type="textblock" ulx="1558" uly="108">
        <line lrx="1564" lry="114" ulx="1558" uly="108">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="293" type="textblock" ulx="317" uly="169">
        <line lrx="2054" lry="293" ulx="317" uly="169">Am vierundzwarttzigſten Sontag nach Pfingſten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1539" type="textblock" ulx="180" uly="299">
        <line lrx="1090" lry="368" ulx="202" uly="299">unſere Seelen mit einer Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1087" lry="433" ulx="197" uly="364">beſudelen und ins Koth werffen; ſo</line>
        <line lrx="1088" lry="500" ulx="198" uly="432">offt wir unſeren Schoͤpffer / von wel⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="568" ulx="194" uly="494">chen wir uͤber alle irdiſche Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1078" lry="628" ulx="193" uly="562">ſeynd erhebt und geadelt worden / groͤb⸗</line>
        <line lrx="894" lry="694" ulx="189" uly="630">lich beleydigen und erzuͤrnen.</line>
        <line lrx="1071" lry="757" ulx="255" uly="692">Alsdan beklagt ſich die gantze heili⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="825" ulx="217" uly="757">e Dreyfaltigkeit / pænitet me feciſſe</line>
        <line lrx="1068" lry="887" ulx="201" uly="823">nominem, es gereuet mich / daß ich</line>
        <line lrx="1067" lry="957" ulx="189" uly="889">den Menſchen nach meinem Ebenbild/</line>
        <line lrx="1083" lry="1019" ulx="188" uly="955">mit eigener Hand/ formiert und er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1086" ulx="193" uly="1017">ſchaffen; es gereuet mich / daß ich ihn</line>
        <line lrx="1059" lry="1150" ulx="194" uly="1083">alſo erhoͤhet / und zu meinem Ambts⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1214" ulx="181" uly="1148">Verwalter auff Erden geſetzet; es ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1285" ulx="184" uly="1215">reuet mich / daß ich ihm uͤber alle wilde</line>
        <line lrx="1059" lry="1354" ulx="191" uly="1279">und zahme Thier / uͤber alle Fiſch und</line>
        <line lrx="1059" lry="1416" ulx="191" uly="1339">Boͤgel / uͤber alles / was unter dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1481" ulx="186" uly="1403">Himmel lebt und ſchwebt / die voͤllige</line>
        <line lrx="1057" lry="1539" ulx="180" uly="1470">Herꝛſchafft ertheilet habe: Dan ſehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1603" type="textblock" ulx="131" uly="1536">
        <line lrx="1053" lry="1603" ulx="131" uly="1536">die ihm erwieſene Ehr hat er mit Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1865" type="textblock" ulx="175" uly="1604">
        <line lrx="1054" lry="1670" ulx="176" uly="1604">danck bezahlet / mich in meiner Bild⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1745" ulx="182" uly="1667">nuß verſpottet / ſich ſelbſten aber / durch</line>
        <line lrx="1055" lry="1812" ulx="178" uly="1733">die Suͤnd / dem unvernuͤnfftigen Vieh</line>
        <line lrx="1052" lry="1865" ulx="175" uly="1801">gantz aͤhnlich und gleichfoͤrmig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1923" type="textblock" ulx="182" uly="1866">
        <line lrx="1057" lry="1923" ulx="182" uly="1866">macht; homo cum in honore eſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2060" type="textblock" ulx="128" uly="1927">
        <line lrx="1055" lry="1994" ulx="162" uly="1927">non intellexit, comparatus eſt, ju-</line>
        <line lrx="1053" lry="2060" ulx="128" uly="1996">mentis inſipientibus &amp; ſimilis eſt illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2259" type="textblock" ulx="175" uly="2122">
        <line lrx="1047" lry="2200" ulx="220" uly="2122">Was dunckt dich / mein Chriſt/</line>
        <line lrx="1042" lry="2259" ulx="175" uly="2191">wan dir der Roͤmiſche Kaͤyſer aus ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2323" type="textblock" ulx="126" uly="2250">
        <line lrx="1044" lry="2323" ulx="126" uly="2250">derbahrer Gunſt ſein Pourtrait und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2389" type="textblock" ulx="171" uly="2316">
        <line lrx="1043" lry="2389" ulx="171" uly="2316">Bilonuß in koͤſtlichem Tuch einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2454" type="textblock" ulx="171" uly="2383">
        <line lrx="1076" lry="2454" ulx="171" uly="2383">truckt ſchencken thaͤte/ du aber gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2908" type="textblock" ulx="165" uly="2449">
        <line lrx="1045" lry="2525" ulx="167" uly="2449">unverſchaͤmbt und aller Ehr vergeſſen /</line>
        <line lrx="1042" lry="2599" ulx="166" uly="2514">dieſelbe in Gegenwart des Kaͤyſers /</line>
        <line lrx="1038" lry="2651" ulx="168" uly="2581">und vor ſeinen Augen/ mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="2711" ulx="169" uly="2645">tretteteſt / und durch dicken Wuſt</line>
        <line lrx="1042" lry="2784" ulx="168" uly="2710">und Koth uͤber die Gaſſen ſchlepteſt;</line>
        <line lrx="1043" lry="2852" ulx="165" uly="2771">ſo bin ich verſichert / daß der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="860" lry="2908" ulx="228" uly="2839">Dominical. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1214" type="textblock" ulx="1126" uly="298">
        <line lrx="2062" lry="369" ulx="1153" uly="298">die in ſeiner Bildnuß ihm angethane</line>
        <line lrx="2057" lry="426" ulx="1153" uly="362">Schmach und Unbill nit ungerochen</line>
        <line lrx="2002" lry="492" ulx="1152" uly="432">laſſen wurde. G</line>
        <line lrx="2055" lry="560" ulx="1215" uly="489">Wie wird dan Gott ungeſtrafft laſ⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="623" ulx="1148" uly="558">ſen koͤnnen / wan du aus gantz muth⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="689" ulx="1141" uly="621">williger oͤßheit / deine Seel / welche</line>
        <line lrx="2053" lry="751" ulx="1139" uly="686">mit der Bilonuß nit eines irdiſchen</line>
        <line lrx="2053" lry="821" ulx="1135" uly="753">und ſterblichen Kayſers/ ſonderen</line>
        <line lrx="2051" lry="885" ulx="1132" uly="818">des unſerblichen Gottes ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="950" ulx="1133" uly="884">zeichnet iſt / wan du / ſag ich / deine</line>
        <line lrx="2046" lry="1012" ulx="1132" uly="949">Seel durch den allerabſcheulichſten</line>
        <line lrx="2060" lry="1082" ulx="1128" uly="1015">Koth der Suͤnden zieheſt / und alſs</line>
        <line lrx="2042" lry="1144" ulx="1126" uly="1079">deinen Gott in ſeiner Bildnuß ſo groͤb⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1214" ulx="1126" uly="1143">lich beſchimpffeſt / daß nichts aͤrgers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1276" type="textblock" ulx="1116" uly="1215">
        <line lrx="1910" lry="1276" ulx="1116" uly="1215">mag erdachtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1475" type="textblock" ulx="1122" uly="1252">
        <line lrx="2036" lry="1346" ulx="1192" uly="1252">Der H. Evangeliſt Matthias thut</line>
        <line lrx="2034" lry="1412" ulx="1122" uly="1344">Meldung / CL. 9. von anem Weib /</line>
        <line lrx="2032" lry="1475" ulx="1123" uly="1406">welches mit 12. jaͤhrigem Blut⸗Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1542" type="textblock" ulx="1092" uly="1476">
        <line lrx="2029" lry="1542" ulx="1092" uly="1476">hehafft geweſen / und endlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1735" type="textblock" ulx="1118" uly="1538">
        <line lrx="2029" lry="1602" ulx="1118" uly="1538">vertraͤuliches Anruͤhren des Kleyds</line>
        <line lrx="2028" lry="1678" ulx="1118" uly="1605">Chriſti geheilt worden iſt. Dieſes</line>
        <line lrx="2046" lry="1735" ulx="1121" uly="1669">Weidb / umb ſich danckbahr zu exrweiſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1796" type="textblock" ulx="1115" uly="1734">
        <line lrx="2122" lry="1796" ulx="1115" uly="1734">hat in der Stadt Caͤſarea/ dieſe Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2256" type="textblock" ulx="1114" uly="1798">
        <line lrx="2033" lry="1866" ulx="1122" uly="1798">Chriſti / wie Nicepohrus ſchreibt / auff</line>
        <line lrx="2049" lry="1928" ulx="1122" uly="1862">einer Ehren⸗Saul auffrichten laſſen.</line>
        <line lrx="2056" lry="1992" ulx="1122" uly="1927">Als aber der Abtrinnige Kaͤyſer Julia⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2058" ulx="1123" uly="1992">nus in die Stadt Caͤſarea kommen/ und</line>
        <line lrx="2022" lry="2124" ulx="1120" uly="2059">die Bildnuß Chriſti erſehen / war er</line>
        <line lrx="2021" lry="2193" ulx="1116" uly="2125">alſobald bedacht / wie er die Bildnuß</line>
        <line lrx="2017" lry="2256" ulx="1114" uly="2188">Chriſti / oder viel mehr Chriſtum ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2321" type="textblock" ulx="1088" uly="2257">
        <line lrx="2017" lry="2321" ulx="1088" uly="2257">ber in ſeiner Bildnuß beſchimpffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2902" type="textblock" ulx="1106" uly="2319">
        <line lrx="2016" lry="2384" ulx="1110" uly="2319">verſpotten moͤgte Laͤſt darauff der Bild⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2452" ulx="1112" uly="2382">nuß Chriſti das Haupt abſchlagen / und</line>
        <line lrx="2051" lry="2515" ulx="1113" uly="2445">in deſſen Platz ſeinen eigenen Kopff</line>
        <line lrx="2050" lry="2576" ulx="1109" uly="2507">aus Marmel außgehauen / auff dem</line>
        <line lrx="2026" lry="2649" ulx="1106" uly="2576">Rumpff ſetzen. s</line>
        <line lrx="2044" lry="2708" ulx="1151" uly="2635">Gott hat dieſen gewaltigen Schimpff</line>
        <line lrx="2044" lry="2774" ulx="1111" uly="2701">nit lang ungerochen gelaſſen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2839" ulx="1110" uly="2764">ren hat den Himmel alſobald mit Blitz</line>
        <line lrx="2012" lry="2902" ulx="1107" uly="2834">Pop uunnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="93" type="textblock" ulx="968" uly="84">
        <line lrx="981" lry="93" ulx="968" uly="84">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="118" type="textblock" ulx="890" uly="94">
        <line lrx="970" lry="118" ulx="890" uly="94"> õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="293" type="textblock" ulx="525" uly="155">
        <line lrx="2553" lry="293" ulx="525" uly="155">4882 Am vierundzwantzigſien Sontag nach Pfingſiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="366" type="textblock" ulx="593" uly="298">
        <line lrx="1510" lry="366" ulx="593" uly="298">und Donner⸗wolcken bewapffnet / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="435" type="textblock" ulx="593" uly="364">
        <line lrx="1532" lry="435" ulx="593" uly="364">dan die gantze Stadt Caͤſarea mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="633" type="textblock" ulx="595" uly="431">
        <line lrx="1513" lry="507" ulx="595" uly="431">nem grauſamen Ungewitter uͤberzogen</line>
        <line lrx="1518" lry="564" ulx="596" uly="497">und ſehr beſchaͤdiget / aber das neu</line>
        <line lrx="1519" lry="633" ulx="597" uly="563">auffgeſetzte Haupt des Kaͤyſers Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="696" type="textblock" ulx="597" uly="626">
        <line lrx="1533" lry="696" ulx="597" uly="626">liani mit einem Donner⸗Keilgetroffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1421" type="textblock" ulx="597" uly="695">
        <line lrx="1520" lry="762" ulx="597" uly="695">zerſtuͤckt und zu Boden geworffen</line>
        <line lrx="1433" lry="834" ulx="599" uly="762">worden.</line>
        <line lrx="1528" lry="896" ulx="668" uly="824">Wan der erzuͤrnte GOtt ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1519" lry="968" ulx="600" uly="891">abſtrafft die Schmach / welche einer</line>
        <line lrx="1520" lry="1028" ulx="600" uly="956">ſteinenen Bildnuß Chriſti angethan</line>
        <line lrx="1519" lry="1093" ulx="605" uly="1025">worden; wie wird er dan dich / O</line>
        <line lrx="1521" lry="1167" ulx="600" uly="1090">ſuͤndiger Menſch! ſo ungnaͤdig zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1234" ulx="601" uly="1156">tigen / wan du die lebhaffte Bildnuß</line>
        <line lrx="1522" lry="1294" ulx="602" uly="1218">der allerheiligſten Dreyfaltigkeit (ich</line>
        <line lrx="1524" lry="1366" ulx="600" uly="1286">verſtehe deine Seel) nit nur einmahl /</line>
        <line lrx="1525" lry="1421" ulx="601" uly="1353">wie der abtrinnige Chriſt Julianus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1490" type="textblock" ulx="601" uly="1420">
        <line lrx="1558" lry="1490" ulx="601" uly="1420">ſonderen offt und vielmahlen mit fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2871" type="textblock" ulx="591" uly="1487">
        <line lrx="1525" lry="1565" ulx="602" uly="1487">velmuͤthigen Suͤnden verunehreſt und</line>
        <line lrx="1526" lry="1623" ulx="600" uly="1555">verletzeſt? zweiffels ohn ſchiedet Gott</line>
        <line lrx="1527" lry="1697" ulx="605" uly="1621">ſtzt den jenigen Donner⸗Keil mit</line>
        <line lrx="1527" lry="1757" ulx="606" uly="1685">welchem er dich an jenem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1826" ulx="609" uly="1753">lichen Tag / wofern du alſo in der</line>
        <line lrx="1528" lry="1888" ulx="608" uly="1819">Boͤßheit fortfahreſt / zur Hoͤllen hin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1963" ulx="604" uly="1888">unter ſchlagen wird.</line>
        <line lrx="1531" lry="2017" ulx="677" uly="1950">Alsdan werden dich die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2085" ulx="609" uly="2019">gel nit mehr bedienen / wie jetzt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2152" ulx="610" uly="2086">deren fliehen / haſſen / und vermaledeyen:</line>
        <line lrx="1532" lry="2215" ulx="610" uly="2149">Die Teufel nit mehr foͤrchten / wie</line>
        <line lrx="1533" lry="2291" ulx="608" uly="2215">jetzt / ſonderen dich ewig plagen und</line>
        <line lrx="1533" lry="2354" ulx="591" uly="2281">peinigen; alle andere Geſchoͤpff Got⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2424" ulx="613" uly="2346">tes werden dir nit mehr helffen und ge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2482" ulx="614" uly="2415">horſamen / wie jetzt / ſonderen verfol⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2544" ulx="615" uly="2479">gen und verderben. Deßwegen be⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2619" ulx="617" uly="2544">hertzige woll und offt warumb dir</line>
        <line lrx="1533" lry="2674" ulx="606" uly="2608">Gott ſeine Goͤttliche Bildnuß einge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2747" ulx="620" uly="2674">truckt habe.</line>
        <line lrx="1530" lry="2815" ulx="686" uly="2734">Dieſe iſt die Erſte Urſach. Die an⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2871" ulx="620" uly="2801">bere iſt / damit der Menſch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="369" type="textblock" ulx="1578" uly="292">
        <line lrx="2448" lry="369" ulx="1578" uly="292">ſtehen moͤgte / daß er ſeinem GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="436" type="textblock" ulx="1574" uly="362">
        <line lrx="2446" lry="436" ulx="1574" uly="362">und keinem anderen / gantz eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="499" type="textblock" ulx="1582" uly="432">
        <line lrx="2449" lry="499" ulx="1582" uly="432">thumlich zugehoͤre / folglich ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="695" type="textblock" ulx="1562" uly="499">
        <line lrx="2536" lry="576" ulx="1587" uly="499">GOtt allein zu dienen ſchuͤldig ſehe.</line>
        <line lrx="2452" lry="641" ulx="1562" uly="564">Wir ſehen taͤglich / daß die Kauff⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="695" ulx="1586" uly="628">leuth nit allein auff ihre Brief /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1155" type="textblock" ulx="1580" uly="696">
        <line lrx="2443" lry="762" ulx="1580" uly="696">ſonderen auch ihre Faͤſſer / Ballen</line>
        <line lrx="2448" lry="831" ulx="1588" uly="763">und andere Wahren ihre Wapen zu</line>
        <line lrx="2455" lry="892" ulx="1589" uly="825">trucken pflegen; auß welchen man</line>
        <line lrx="2456" lry="958" ulx="1585" uly="892">erkennet / wem dieſes oder jenes eigen⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1027" ulx="1589" uly="955">thuͤmblich zu komme. Wir ſehen auch /</line>
        <line lrx="2462" lry="1090" ulx="1589" uly="1021">daß groſſe Fuͤrſten und Herꝛn ihre</line>
        <line lrx="2462" lry="1155" ulx="1588" uly="1088">Roß und Wagen / ihre Diener/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1227" type="textblock" ulx="1589" uly="1153">
        <line lrx="2465" lry="1227" ulx="1589" uly="1153">Laktien mit gewiſſer Montur / Libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1289" type="textblock" ulx="1590" uly="1222">
        <line lrx="2460" lry="1289" ulx="1590" uly="1222">rey / Farben / und andere Kennzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1437" type="textblock" ulx="1561" uly="1282">
        <line lrx="2484" lry="1360" ulx="1590" uly="1282">chen Unterſcheiden / damit ein jegli⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1437" ulx="1561" uly="1353">cher wiſſe / wem zugehoͤren und dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2078" type="textblock" ulx="1592" uly="1478">
        <line lrx="2464" lry="1556" ulx="1645" uly="1478">Zu gleichem Ziel und End hat Git</line>
        <line lrx="2463" lry="1624" ulx="1592" uly="1544">dem Menſchen ſeine Goͤttliche Bild⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1688" ulx="1594" uly="1610">nuß eingetruckt / damit nit allein die</line>
        <line lrx="2463" lry="1752" ulx="1595" uly="1675">Engel / ſonderen auch der Menſch</line>
        <line lrx="2462" lry="1821" ulx="1595" uly="1740">ſelber wiſſe und verſtehe / daß er kei⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1889" ulx="1596" uly="1806">ner anderer Ereatur unterwüͤrfſig/</line>
        <line lrx="2470" lry="1958" ulx="1597" uly="1878">ſonderen ſeinem GOtt allein zu dienen</line>
        <line lrx="2468" lry="2017" ulx="1598" uly="1937">ſchuͤldig und hoͤchſt ver pflichtet ſey. Al⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2078" ulx="1598" uly="2004">le andere Ding der gantzen Welt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2147" type="textblock" ulx="1599" uly="2072">
        <line lrx="2466" lry="2147" ulx="1599" uly="2072">GOtt auch uns zu beherſchen uͤberge⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2213" type="textblock" ulx="1599" uly="2134">
        <line lrx="2468" lry="2213" ulx="1599" uly="2134">ben / wie der heilige Pfalmiſt mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2280" type="textblock" ulx="1599" uly="2198">
        <line lrx="2537" lry="2280" ulx="1599" uly="2198">wunderung ſpricht / Pf. 8. conſtiraiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2346" type="textblock" ulx="1602" uly="2274">
        <line lrx="2465" lry="2346" ulx="1602" uly="2274">eum ſuper opera manuùm tuarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2422" type="textblock" ulx="1602" uly="2333">
        <line lrx="2549" lry="2422" ulx="1602" uly="2333">omnia ſubjeciſti ſub pedibus ejus, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2537" type="textblock" ulx="1597" uly="2390">
        <line lrx="2463" lry="2474" ulx="1601" uly="2390">haſt den Menſchen uͤber alle Werck</line>
        <line lrx="2466" lry="2537" ulx="1597" uly="2463">deiner Haͤnden / als einen Ambts⸗Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2609" type="textblock" ulx="1595" uly="2528">
        <line lrx="2480" lry="2609" ulx="1595" uly="2528">walter / an dein Platz geſetzet / alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2924" type="textblock" ulx="1599" uly="2589">
        <line lrx="2466" lry="2676" ulx="1600" uly="2589">haſt du ſeinen Fuͤſſen und Herꝛſchafft</line>
        <line lrx="2463" lry="2738" ulx="1599" uly="2654">unterworffen: Die Menſchen ſelbſt</line>
        <line lrx="2463" lry="2810" ulx="1599" uly="2732">aber haſt du keinem anderen unter⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2924" ulx="1600" uly="2791">worffen / ſonderen die voͤlige ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2100" lry="810" type="textblock" ulx="2" uly="171">
        <line lrx="2080" lry="265" ulx="338" uly="171">Aum vierundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten. 483</line>
        <line lrx="2075" lry="354" ulx="221" uly="278">ſchafft uͤber ſie dir ſelber vorbehal⸗ und auff der Weide Graß fraſſe⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="416" ulx="46" uly="345">. ten. L  auch die Bildnuß Gottes gantz und zu</line>
        <line lrx="2082" lry="480" ulx="277" uly="409">Neben dem hat GBit keiner ande⸗ mahlen in ihm außgekratzet waͤre:</line>
        <line lrx="2070" lry="552" ulx="208" uly="476">rer Creatur / nach Meinung des H. aber nein⸗ Sie war nit außgekratzet</line>
        <line lrx="2072" lry="626" ulx="2" uly="541"> Beernardi / ſeine Bildnus ſo tieffund Sonderen nur verdunckelt ſpricht</line>
        <line lrx="2100" lry="681" ulx="216" uly="609">ſtarck eingetruckt / als dem Menſchen: der heilige Bernardus/ ſerm. 82. in</line>
        <line lrx="2081" lry="741" ulx="217" uly="675">in omnibus creaturis veſtigium Dei Cant. quæ ſupervenit forma bovis ob⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="810" ulx="215" uly="741">apparet, in ſolo homine imago Dei re- ſcurare ingenitam potuit, non exter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1789" type="textblock" ulx="165" uly="806">
        <line lrx="1098" lry="864" ulx="213" uly="806">lucet, in allen anderen Wercken Got⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="941" ulx="184" uly="872">tes zeigen ſich etliche geſpuhr Gottes /</line>
        <line lrx="1094" lry="1007" ulx="212" uly="938">in dem Menſchen eintzig und allein er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1069" ulx="227" uly="1002">ſcheinet die klar außgetruckte Bildnuß</line>
        <line lrx="1093" lry="1134" ulx="227" uly="1068">Gottes / welche niemahlen kan auß⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1206" ulx="184" uly="1133">„geloͤſcht werden; auff daß der Menſch</line>
        <line lrx="1094" lry="1263" ulx="224" uly="1200">verſtunde/ daß ſeine Obligation und</line>
        <line lrx="1093" lry="1330" ulx="220" uly="1264">Schuͤldigkeit Gott biß ans End ſei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1397" ulx="230" uly="1331">nes Lebens zu dienen und zu gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1471" ulx="165" uly="1395">men / ebenfals unaußloͤſchlich ſey und</line>
        <line lrx="1095" lry="1529" ulx="217" uly="1460">niemahlen koͤnne auffgehebt und auß⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1598" ulx="223" uly="1526">getilget werden.</line>
        <line lrx="1096" lry="1669" ulx="279" uly="1591">Der weltberuͤmbter Kuͤnſtler und</line>
        <line lrx="1098" lry="1733" ulx="229" uly="1654">Bildhauer Phidias hatte ſeine eigene</line>
        <line lrx="1099" lry="1789" ulx="228" uly="1720">Bildnuß in dem Schild der Goͤttinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1855" type="textblock" ulx="229" uly="1787">
        <line lrx="1135" lry="1855" ulx="229" uly="1787">Minerva mit ſo verwunderlicher Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2843" type="textblock" ulx="164" uly="1852">
        <line lrx="1105" lry="1926" ulx="221" uly="1852">eingeſchnitten / und tieff eingegraben/</line>
        <line lrx="1106" lry="1987" ulx="230" uly="1917">daß unmoͤglich geweſen / ohn Ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2058" ulx="208" uly="1978">letzung und Zertrimmerung des gantzen</line>
        <line lrx="1108" lry="2123" ulx="235" uly="2047">Schilds / die Bildnuß außzukratzen/</line>
        <line lrx="1108" lry="2189" ulx="219" uly="2115">wie Ariſtoteles de mundo ſchreibt. Mit</line>
        <line lrx="1106" lry="2260" ulx="218" uly="2180">viel groͤſſerer Kunſt hat die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1106" lry="2318" ulx="230" uly="2244">Hand in Erſchaffung des Menſchens /</line>
        <line lrx="1107" lry="2388" ulx="229" uly="2310">daß Goͤttliche Portrait / der menſch⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2450" ulx="164" uly="2375">lichen Seel eingetruckt und ſo tieff ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2522" ulx="226" uly="2443">gegraben / daß es niemahlen / es ſey</line>
        <line lrx="1117" lry="2582" ulx="218" uly="2510">dan das man die Seel ſelbſt zernichtet /</line>
        <line lrx="1016" lry="2636" ulx="223" uly="2571">koͤnne zerſtoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1120" lry="2709" ulx="225" uly="2637">Werſolte nit vermeinet haben / als</line>
        <line lrx="1122" lry="2782" ulx="224" uly="2703">der hoffaͤrtige Koͤnig Mabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2843" ulx="212" uly="2764">noſor in ein Ochſen veraͤndert war/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1532" type="textblock" ulx="1156" uly="805">
        <line lrx="2070" lry="870" ulx="1162" uly="805">minare, die Geſtalt des Ochſen / die</line>
        <line lrx="2068" lry="938" ulx="1161" uly="872">ihm uͤberkommen iſt / hat ihm die an⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1008" ulx="1157" uly="938">gebohrne Bildnuß Gottes in etwan</line>
        <line lrx="2074" lry="1070" ulx="1156" uly="1001">zwar verfinſtert / aber nit hinaußtrei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1129" ulx="1157" uly="1069">ben koͤnnen.</line>
        <line lrx="2069" lry="1213" ulx="1225" uly="1134">Alle grobe Suͤnder unterſtehen ſich</line>
        <line lrx="2069" lry="1271" ulx="1159" uly="1200">auch / mit Beyhuͤlff des Sathans die</line>
        <line lrx="2068" lry="1332" ulx="1159" uly="1268">Geſtalt Gottes in ihren Seelen zu un⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1400" ulx="1158" uly="1334">tertrucken und ſelbige mit einer viehi⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1472" ulx="1158" uly="1401">ſchen Geſtalt zu uͤberziehen: Dan wie</line>
        <line lrx="2072" lry="1532" ulx="1160" uly="1466">der H. Chryſoſtomus ſpricht Hom. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1597" type="textblock" ulx="1151" uly="1532">
        <line lrx="2075" lry="1597" ulx="1151" uly="1532">in Matt. ein hoffaͤrtiger nimbt an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2387" type="textblock" ulx="1161" uly="1598">
        <line lrx="2074" lry="1664" ulx="1163" uly="1598">Geſtalt eines Stier⸗Ochſen; ein gei⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1734" ulx="1165" uly="1663">ler und Unzuͤchtiger die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="2077" lry="1796" ulx="1164" uly="1731">Hengſt; ein Neidiger die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="2075" lry="1861" ulx="1167" uly="1796">Hunds! ein Gefräſſiger die Geſtalt</line>
        <line lrx="2078" lry="1927" ulx="1169" uly="1863">eines unerſaͤtlichen Wolff; ein Zoͤrni⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1995" ulx="1161" uly="1928">ger die Geſtalt eines Baͤrens; ein</line>
        <line lrx="2077" lry="2057" ulx="1174" uly="1992">Fauler die Geſtalt eines Eſels; ein</line>
        <line lrx="2079" lry="2124" ulx="1172" uly="2058">Undanckbahrer / ein Argliſtiger / ein</line>
        <line lrx="2091" lry="2191" ulx="1172" uly="2124">Heuchler/ die Geſtalkten eines Maul⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2253" ulx="1173" uly="2191">thiers / einer Schlangen / eines Scor⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2325" ulx="1174" uly="2256">pions und alſo weiter. Es laſt ſich aber</line>
        <line lrx="2080" lry="2387" ulx="1176" uly="2321">die Bildnuß Gottes nit gantz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2447" type="textblock" ulx="1156" uly="2384">
        <line lrx="1792" lry="2447" ulx="1156" uly="2384">vertilgen und außwiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2907" type="textblock" ulx="1184" uly="2448">
        <line lrx="2087" lry="2516" ulx="1246" uly="2448">Dahero wird ſich der Menſch nie⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2583" ulx="1184" uly="2512">mahlen ruͤhmen und ſagen doͤrffen ; jetzt</line>
        <line lrx="2102" lry="2650" ulx="1184" uly="2577">bin ich meinem Gott nit mehr zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2714" ulx="1187" uly="2640">rig: Jetzt mach ich thun / was ich will:</line>
        <line lrx="2088" lry="2780" ulx="1188" uly="2708">Ich bin ein Freyherꝛ und mein eigen:</line>
        <line lrx="2096" lry="2841" ulx="1190" uly="2768">Gottes Wapen und Bildnuß iſt in mir</line>
        <line lrx="2117" lry="2907" ulx="1191" uly="2838">Pop 2 Agank</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="72" type="textblock" ulx="976" uly="42">
        <line lrx="991" lry="72" ulx="976" uly="42">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="103" type="textblock" ulx="861" uly="84">
        <line lrx="967" lry="97" ulx="861" uly="84">—</line>
        <line lrx="953" lry="103" ulx="948" uly="98">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="273" type="textblock" ulx="545" uly="158">
        <line lrx="2364" lry="273" ulx="545" uly="158">494 Am vierundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="407" type="textblock" ulx="551" uly="276">
        <line lrx="1480" lry="351" ulx="552" uly="276">gantz vertilget: Ich bin ihm nit mehr</line>
        <line lrx="1482" lry="407" ulx="551" uly="342">ſchuͤldig zu dienen und zu gehorſamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="472" type="textblock" ulx="533" uly="406">
        <line lrx="1504" lry="472" ulx="533" uly="406">Alſo wird / ſag ich / ein Menſch in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1193" type="textblock" ulx="514" uly="472">
        <line lrx="1483" lry="536" ulx="550" uly="472">Ewigkeit nicht reden koͤnnen: Auch in</line>
        <line lrx="1487" lry="600" ulx="551" uly="534">dem hoͤlliſchen Feur iſt ein verdambter</line>
        <line lrx="1484" lry="673" ulx="550" uly="602">Suͤnder ſeinem Gott noch zugehoͤrig /</line>
        <line lrx="1486" lry="740" ulx="549" uly="666">und muß ihm als ſeinem rechtmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1488" lry="801" ulx="515" uly="730">Herꝛn / deſſen Wapen und Bilonuß er</line>
        <line lrx="1484" lry="865" ulx="514" uly="792">träagt / zu allen Peinen dienen und ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="999" ulx="635" uly="929">Nun erwege dan / O ſuͤndige Seel!</line>
        <line lrx="1486" lry="1064" ulx="552" uly="994">und faß es tieff zu Hertzen / was fuͤr</line>
        <line lrx="1485" lry="1133" ulx="545" uly="1061">groſſe Schmach und Unbill du deinen</line>
        <line lrx="1478" lry="1193" ulx="545" uly="1129">Gott und Heren anthueſt / wie groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1260" type="textblock" ulx="545" uly="1191">
        <line lrx="1499" lry="1260" ulx="545" uly="1191">lich du ihn beleydigeſt / und welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2771" type="textblock" ulx="525" uly="1259">
        <line lrx="1481" lry="1328" ulx="544" uly="1259">Peinen und Tormenten du verdieneſt:</line>
        <line lrx="1477" lry="1395" ulx="541" uly="1326">wan du ohne gerechte Urſach / wie ein</line>
        <line lrx="1477" lry="1458" ulx="541" uly="1391">untreuer Knecht / den Dienſt Gotteſt</line>
        <line lrx="1474" lry="1530" ulx="540" uly="1452">quietiereſt und fluͤchtig wirſt? wan du</line>
        <line lrx="1472" lry="1590" ulx="538" uly="1519">der Welt und dem Fleiſch wie ein Leib⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1656" ulx="537" uly="1588">eigener nachgeheſt? wan du durch al⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1721" ulx="538" uly="1652">lerhand Suͤnd dem Teuffel dieneſt / und</line>
        <line lrx="1466" lry="1793" ulx="531" uly="1719">auß dem Dienſt deines rechtmaͤſſigen</line>
        <line lrx="1467" lry="1857" ulx="535" uly="1783">Herꝛns / wem du mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="1470" lry="1921" ulx="534" uly="1851">zugehoͤreſt / zu ſeinem aͤrgſten Feind</line>
        <line lrx="1463" lry="1990" ulx="534" uly="1915">Uberlauffeſt?</line>
        <line lrx="1470" lry="2054" ulx="565" uly="1982">Wan ein Soldat mit der Montur</line>
        <line lrx="1467" lry="2119" ulx="534" uly="2048">und Liberey ſeines Herrens außreiſſet</line>
        <line lrx="1466" lry="2179" ulx="530" uly="2112">und erdapfft wird / iſt er ein Kind des</line>
        <line lrx="1461" lry="2249" ulx="532" uly="2178">Todts/ und muß ſeinen Frevel mit</line>
        <line lrx="1462" lry="2317" ulx="530" uly="2240">dem Strang oder Kugel unfehlbarlich</line>
        <line lrx="1457" lry="2381" ulx="531" uly="2304">bezahlen: Viel mehr biſt du / O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2443" ulx="529" uly="2374">der?! O Suͤnderin! des ewigen Todts</line>
        <line lrx="1465" lry="2514" ulx="531" uly="2442">ſchuldig / wan du mit der Montur</line>
        <line lrx="1470" lry="2581" ulx="528" uly="2511">und Lieberey Gottes deines Herꝛn /</line>
        <line lrx="1462" lry="2646" ulx="526" uly="2571">und ſeine heilige Bildnuß gleichfals</line>
        <line lrx="1453" lry="2708" ulx="527" uly="2637">am Halß tragend / den Reißauß nem⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2771" ulx="525" uly="2701">meſt / und deinen Gott verlaſſeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2853" type="textblock" ulx="584" uly="2766">
        <line lrx="1451" lry="2853" ulx="584" uly="2766">Mehr als tauſend Urſachen ſeynd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="485" type="textblock" ulx="1549" uly="280">
        <line lrx="2435" lry="357" ulx="1551" uly="280">warums wir unſeren Herm und Gott</line>
        <line lrx="2435" lry="426" ulx="1552" uly="346">Tag und Nacht eiffrigſt dienen und</line>
        <line lrx="2437" lry="485" ulx="1549" uly="415">uns von allen Sunden ſergfaltigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="548" type="textblock" ulx="1521" uly="480">
        <line lrx="2437" lry="548" ulx="1521" uly="480">enthalten ſollen; aber auß allen ſſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1928" type="textblock" ulx="1528" uly="545">
        <line lrx="2437" lry="614" ulx="1550" uly="545">jetzt angezogene nicht dise ſchlechſte und</line>
        <line lrx="2464" lry="682" ulx="1549" uly="610">geringſte/ weilen uns Gtt auff be⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="758" ulx="1551" uly="674">ſondere Weiſe zu ſeinem Dienſt auß⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="811" ulx="1548" uly="738">geſehen und gezeichnet; als er ſeine</line>
        <line lrx="2438" lry="875" ulx="1551" uly="804">Goͤttliche Bilonuß tieff in unſeren</line>
        <line lrx="2436" lry="943" ulx="1552" uly="871">Seelen hat eingetrucket / und uns/</line>
        <line lrx="2436" lry="1005" ulx="1537" uly="935">als ſeinen Knechten / ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="2437" lry="1075" ulx="1552" uly="1005">Montur hat angeleget.</line>
        <line lrx="2440" lry="1140" ulx="1652" uly="1066">Dieſem gemaͤß gehoͤren wir mit</line>
        <line lrx="2468" lry="1214" ulx="1528" uly="1131">Leib und Seel / mit allen fuͤnff Sin⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1270" ulx="1550" uly="1196">nen und allen Kraͤfften Leibs und der</line>
        <line lrx="2445" lry="1341" ulx="1549" uly="1266">Seele dem hoͤchſten GOtt zu: Unſere</line>
        <line lrx="2440" lry="1401" ulx="1543" uly="1330">Augen / Ohren / und Zungen; un⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1467" ulx="1542" uly="1397">ſer Hertz und alle Glieder ſeynd ihm</line>
        <line lrx="2441" lry="1530" ulx="1541" uly="1463">ſchuͤlbig zu dienen: U: ſer freer Will</line>
        <line lrx="2439" lry="1603" ulx="1538" uly="1525">unſer Verſtand und Gedachtnuß ha⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1662" ulx="1544" uly="1592">ben keinen anderen / als Gott / ſuͤr</line>
        <line lrx="2438" lry="1729" ulx="1535" uly="1660">ihren HErꝛn / zu erkennen: Wan</line>
        <line lrx="2440" lry="1795" ulx="1532" uly="1727">aber dem alſo iſt / weh unſer / Andach⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1861" ulx="1534" uly="1792">tige! weh unſer / wan wir das jemg/</line>
        <line lrx="2434" lry="1928" ulx="1533" uly="1858">welches dem hoͤchſten Gott allein zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1993" type="textblock" ulx="1534" uly="1924">
        <line lrx="2470" lry="1993" ulx="1534" uly="1924">hoͤrig iſt / ihm durch unſere Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2124" type="textblock" ulx="1532" uly="1986">
        <line lrx="2434" lry="2062" ulx="1534" uly="1986">und Laſter entziehen / und entweder</line>
        <line lrx="2434" lry="2124" ulx="1532" uly="2054">der Weit / oder dem Fleiſch oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2194" type="textblock" ulx="1531" uly="2116">
        <line lrx="2461" lry="2194" ulx="1531" uly="2116">Teuffel oͤberliefferen! weh unſer? wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2452" type="textblock" ulx="1528" uly="2182">
        <line lrx="2436" lry="2258" ulx="1529" uly="2182">wir unſere Gedaͤchtnuß / welche billig</line>
        <line lrx="2434" lry="2321" ulx="1530" uly="2251">mit unauffhoörlicher Erinnerung der</line>
        <line lrx="2429" lry="2391" ulx="1528" uly="2318">Gutthateh Gottes ſich ſoll beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2452" ulx="1528" uly="2385">gen / wan wir unſeren Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2523" type="textblock" ulx="1527" uly="2448">
        <line lrx="2499" lry="2523" ulx="1527" uly="2448">und Willen/ welche nit allein faͤhig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2917" type="textblock" ulx="1513" uly="2516">
        <line lrx="2425" lry="2588" ulx="1526" uly="2516">ſondern auch ſchuͤldig ſeynd ihren Gott</line>
        <line lrx="2421" lry="2654" ulx="1525" uly="2580">und HBerꝛn zu erkennen / zu Ehren /</line>
        <line lrx="2418" lry="2720" ulx="1523" uly="2646">anzubekten und uͤber alles zu lieben;</line>
        <line lrx="2417" lry="2791" ulx="1519" uly="2714">wan wir unſere gantze Srel / welche</line>
        <line lrx="2415" lry="2917" ulx="1513" uly="2772">barumb zu dem Ebenbud und Gec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1795" type="textblock" ulx="2577" uly="1651">
        <line lrx="2632" lry="1741" ulx="2577" uly="1651">nnf</line>
        <line lrx="2632" lry="1795" ulx="2578" uly="1740">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1932" type="textblock" ulx="2531" uly="1857">
        <line lrx="2629" lry="1932" ulx="2531" uly="1857">flhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2011" type="textblock" ulx="2585" uly="1937">
        <line lrx="2630" lry="2011" ulx="2585" uly="1937">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="53" lry="681" ulx="0" uly="620">1</line>
        <line lrx="53" lry="749" ulx="0" uly="688">en</line>
        <line lrx="88" lry="806" ulx="0" uly="755">E.</line>
        <line lrx="61" lry="880" ulx="0" uly="820">uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1710" type="textblock" ulx="10" uly="1495">
        <line lrx="35" lry="1668" ulx="10" uly="1495">=* =</line>
        <line lrx="129" lry="1710" ulx="122" uly="1707">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1819" type="textblock" ulx="22" uly="1752">
        <line lrx="50" lry="1819" ulx="22" uly="1752">—S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1458" type="textblock" ulx="48" uly="1413">
        <line lrx="60" lry="1458" ulx="48" uly="1413">—</line>
        <line lrx="73" lry="1458" ulx="61" uly="1415">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1859" type="textblock" ulx="45" uly="1739">
        <line lrx="72" lry="1859" ulx="45" uly="1739">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="274" type="textblock" ulx="240" uly="152">
        <line lrx="2100" lry="274" ulx="240" uly="152">Aum vierhundzwaiſtziaſten Sontag nach Pfiugſten. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="354" type="textblock" ulx="201" uly="275">
        <line lrx="1129" lry="354" ulx="201" uly="275">mnuß Gottes erſchaffen iſt / damit ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1198" type="textblock" ulx="205" uly="347">
        <line lrx="1127" lry="424" ulx="211" uly="347">alfein diene und in allem gehorſame/</line>
        <line lrx="1123" lry="487" ulx="205" uly="415">weh unſer/ ſag ich/ wan wir unſere</line>
        <line lrx="1121" lry="553" ulx="237" uly="478">Gedaͤchtmiß/ unſeren Verſtand und</line>
        <line lrx="1122" lry="623" ulx="234" uly="546">Wullen / unſere ganße Seel zum ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="685" ulx="238" uly="609">ſluchten Teuffels⸗Dienſt und vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="740" ulx="237" uly="675">ger Beleydigung Gottes mißbrauchen</line>
        <line lrx="1117" lry="816" ulx="237" uly="743">wuͤrden! Mc</line>
        <line lrx="1119" lry="876" ulx="272" uly="800">Dainit aber dieſes ewige Weh nit</line>
        <line lrx="1119" lry="947" ulx="236" uly="865">uͤber uns komme / wird vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1118" lry="1006" ulx="237" uly="936">leyn / daß ein jeglicher ſeine Seel mit</line>
        <line lrx="1113" lry="1072" ulx="236" uly="995">den Augen der rechten Vernunfft und</line>
        <line lrx="1114" lry="1139" ulx="231" uly="1067">des Glaubens oͤffters anſehe/ und ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="1198" ulx="226" uly="1131">ſelber frage: Eujus eſt hæc imago?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1266" type="textblock" ulx="116" uly="1190">
        <line lrx="1110" lry="1266" ulx="116" uly="1190"> weſſen Bilbnuß iſt meine Seel: wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1329" type="textblock" ulx="217" uly="1259">
        <line lrx="1107" lry="1329" ulx="217" uly="1259">fieher ſie gleich? weſſen Portrait traͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1392" type="textblock" ulx="215" uly="1325">
        <line lrx="1128" lry="1392" ulx="215" uly="1325">ſie? von wem hat ſie die ſo wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1460" type="textblock" ulx="213" uly="1388">
        <line lrx="1106" lry="1460" ulx="213" uly="1388">ſchoͤne Geſtalt empfangen: woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1527" type="textblock" ulx="211" uly="1451">
        <line lrx="1135" lry="1527" ulx="211" uly="1451">kombts / daß die heilige Engel ſich wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1919" type="textblock" ulx="207" uly="1523">
        <line lrx="1101" lry="1593" ulx="210" uly="1523">digen ihr zu dienen / daß die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1099" lry="1661" ulx="210" uly="1585">Geſpaͤnſter ſie ſoͤrchten / daß alke ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1729" ulx="207" uly="1651">nunfftloſe Geſchoͤpff Gottes ihr Pa⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1790" ulx="209" uly="1718">vieren und gehorſamen?</line>
        <line lrx="1108" lry="1857" ulx="268" uly="1786">Alsdan wird der Glaub ant worten!</line>
        <line lrx="1108" lry="1919" ulx="208" uly="1846">ein hochwuͤrdigſte Bildnuß Goltes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2066" type="textblock" ulx="162" uly="1916">
        <line lrx="1110" lry="1996" ulx="177" uly="1916">meine Seel: Der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2066" ulx="162" uly="1980">foltigkeit ſiehet ſe gleich: Die drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="485" type="textblock" ulx="1192" uly="274">
        <line lrx="2099" lry="351" ulx="1196" uly="274">Goͤttliche Perſohnen haben ſelbige zu</line>
        <line lrx="2100" lry="425" ulx="1195" uly="348">ihrem Ebenbild und Gleichnuß er⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="485" ulx="1192" uly="412">ſchaffen/ mit dieſer Beyſchrifft / Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="538" type="textblock" ulx="1158" uly="480">
        <line lrx="2096" lry="538" ulx="1158" uly="480">minum Deum tuum adorabis &amp; illi ſoò-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="614" type="textblock" ulx="1188" uly="537">
        <line lrx="2099" lry="614" ulx="1188" uly="537">li ſervies, du ſolſt GOtt deinen Herꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="681" type="textblock" ulx="1158" uly="610">
        <line lrx="2097" lry="681" ulx="1158" uly="610">anbetten/ und weilen du ihm allein zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="947" type="textblock" ulx="1171" uly="676">
        <line lrx="2099" lry="739" ulx="1183" uly="676">gehoͤrig / ſolſt du ihm allein und kei⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="812" ulx="1171" uly="746">nem anderen dienen und gehorſamen⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="879" ulx="1237" uly="807">Auff dieſe Antwort wird die rechte</line>
        <line lrx="2099" lry="947" ulx="1180" uly="866">Vernunfft den Schluß machen; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1076" type="textblock" ulx="1144" uly="939">
        <line lrx="2097" lry="1022" ulx="1158" uly="939">gebuͤhrts ſich dan/ baß wir GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1076" ulx="1144" uly="1006">ben/ was Gotkes iſt: wan wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1736" type="textblock" ulx="1168" uly="1066">
        <line lrx="2094" lry="1146" ulx="1176" uly="1066">Leib und Seel / und mit allen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1210" ulx="1177" uly="1140">ten und Gliederen des Leibs und der</line>
        <line lrx="2092" lry="1275" ulx="1174" uly="1203">Seel / unſtrem Gott allein und keinem</line>
        <line lrx="2094" lry="1344" ulx="1175" uly="1270">anderen Herꝛn zugehoͤren ſo laſſet</line>
        <line lrx="2095" lry="1412" ulx="1173" uly="1336">uns ins kuͤnfftig nit mehr ber Suͤnd/</line>
        <line lrx="2094" lry="1476" ulx="1173" uly="1401">nit mehr der Welt/ dem Fleiſch und</line>
        <line lrx="2094" lry="1544" ulx="1170" uly="1467">dem Teufel/ ſonderen GOtt allein/</line>
        <line lrx="2092" lry="1616" ulx="1168" uly="1531">weſſen Bildnuß wir tragen / alle moͤg⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1670" ulx="1169" uly="1590">liche Dienſten erweiſen / damit wir</line>
        <line lrx="2095" lry="1736" ulx="1175" uly="1656">endtich im Himmel von ihm belohnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1808" type="textblock" ulx="1148" uly="1729">
        <line lrx="2092" lry="1808" ulx="1148" uly="1729">und mit klarer Anſchauung der dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2003" type="textblock" ulx="1263" uly="1790">
        <line lrx="2019" lry="1872" ulx="1263" uly="1790">Goͤttlichen Perfohnen / ewig</line>
        <line lrx="2012" lry="1932" ulx="1357" uly="1855">begluͤck feeliget werden/</line>
        <line lrx="1952" lry="2003" ulx="1549" uly="1930">Amen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="1273" type="textblock" ulx="816" uly="1093">
        <line lrx="2350" lry="1273" ulx="816" uly="1093">Væ autem Prrgnantibus in i llis diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="590" type="textblock" ulx="1542" uly="555">
        <line lrx="1619" lry="590" ulx="1542" uly="555">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="556" type="textblock" ulx="1098" uly="203">
        <line lrx="2403" lry="556" ulx="1098" uly="203">Nlberrepezergggge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1572" type="textblock" ulx="547" uly="1227">
        <line lrx="2387" lry="1499" ulx="547" uly="1227">Weh aber den Schwan geren in ſel bigen Te</line>
        <line lrx="2057" lry="1572" ulx="849" uly="1438">gen/ ARatt. 2 k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1908" type="textblock" ulx="650" uly="1621">
        <line lrx="2350" lry="1704" ulx="1315" uly="1621">Inhalt.</line>
        <line lrx="2392" lry="1908" ulx="650" uly="1685">Gure Vorſatz ſoll man ſchl aͤunig ins Werck tihten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2313" type="textblock" ulx="674" uly="1880">
        <line lrx="1486" lry="1981" ulx="804" uly="1880"> Er heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1485" lry="2052" ulx="674" uly="1984">uund der Seraphiſche</line>
        <line lrx="1484" lry="2115" ulx="812" uly="2043">9) ) Vatter Bonaventura</line>
        <line lrx="1484" lry="2178" ulx="737" uly="2115">e) deuten die angezogene</line>
        <line lrx="1486" lry="2280" ulx="842" uly="2177">Wort auff einen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2313" ulx="914" uly="2243">lichen Verſtand / und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2382" type="textblock" ulx="571" uly="2306">
        <line lrx="1509" lry="2382" ulx="571" uly="2306">gen / daß Chriſtus allen denen faulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2522" type="textblock" ulx="571" uly="2374">
        <line lrx="1491" lry="2452" ulx="571" uly="2374">und traͤgen Chriſten das ewige Weh</line>
        <line lrx="1491" lry="2522" ulx="576" uly="2434">antrohe / welche von Tag zu Tag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2577" type="textblock" ulx="575" uly="2503">
        <line lrx="1501" lry="2577" ulx="575" uly="2503">don Monath zu Monath / ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2776" type="textblock" ulx="572" uly="2570">
        <line lrx="1488" lry="2641" ulx="574" uly="2570">von Jahr zu Jahr mit heilgen Ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2706" ulx="572" uly="2629">bancken und guten Vorfaͤtzen im⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2776" ulx="578" uly="2702">merzu ſchwanger gehen / und ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2120" type="textblock" ulx="1551" uly="1872">
        <line lrx="2428" lry="1996" ulx="1552" uly="1872">doch niemahlen gebahren / und an das</line>
        <line lrx="2429" lry="2063" ulx="1555" uly="1985">helle Liecht des Himmels bringen:</line>
        <line lrx="2430" lry="2120" ulx="1551" uly="2049">Welche zwar offt ein hitzige Begierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2453" type="textblock" ulx="1505" uly="2113">
        <line lrx="2433" lry="2184" ulx="1552" uly="2113">ſchoͤpffen / ihrem Goktt eyffrig zu die⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2249" ulx="1505" uly="2179">nen,/ die alte ſuͤndhaffte Gewonhei⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2328" ulx="1543" uly="2245">ten abzuſchaffen / und endlich ihr boöo⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2382" ulx="1546" uly="2315">ſes Leben zu aͤnderen und auff einem</line>
        <line lrx="2433" lry="2453" ulx="1557" uly="2378">beſſeren Fuß zu ſetzen: Aber es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2779" type="textblock" ulx="1553" uly="2442">
        <line lrx="2429" lry="2525" ulx="1558" uly="2442">nichts aus allem dem / was ſie ſich</line>
        <line lrx="2429" lry="2581" ulx="1556" uly="2509">vornemmen; gehen alſo beſtandig</line>
        <line lrx="2430" lry="2649" ulx="1556" uly="2576">ſchwanger mit ihren guten Gedancken /</line>
        <line lrx="2429" lry="2779" ulx="1553" uly="2645">dee ſie vom heiligen Geiſt empfangen</line>
        <line lrx="1702" lry="2772" ulx="1584" uly="2715">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2833" type="textblock" ulx="2334" uly="2772">
        <line lrx="2435" lry="2833" ulx="2334" uly="2772">Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1968" type="textblock" ulx="2618" uly="1664">
        <line lrx="2632" lry="1968" ulx="2618" uly="1664">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2705" type="textblock" ulx="2622" uly="2422">
        <line lrx="2632" lry="2705" ulx="2622" uly="2422"> L — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="275" type="textblock" ulx="609" uly="172">
        <line lrx="2111" lry="275" ulx="609" uly="172">Am letzten Sontag nach Pfingſien. 4 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="499" type="textblock" ulx="246" uly="292">
        <line lrx="1145" lry="368" ulx="314" uly="292">Uber ſolche klagt Gott bey den Pro⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="434" ulx="246" uly="346">pheten llaias C. 37. venerunt filii ul⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="499" ulx="248" uly="424">que ad partum, &amp; non eſt virtus pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="562" type="textblock" ulx="221" uly="487">
        <line lrx="1142" lry="562" ulx="221" uly="487">riendi, die Frucht iſt kommen biß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="952" type="textblock" ulx="248" uly="552">
        <line lrx="1141" lry="628" ulx="248" uly="552">naͤchſt an die Geburth / und kan doch</line>
        <line lrx="1138" lry="695" ulx="250" uly="620">nit vn den Tag kommen und gebohren</line>
        <line lrx="1109" lry="763" ulx="251" uly="700">werden.</line>
        <line lrx="1137" lry="820" ulx="315" uly="748">Wie offt haſtu / mein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1138" lry="885" ulx="250" uly="819">Chriſt! dir heiliglich vorgenommen /</line>
        <line lrx="1137" lry="952" ulx="250" uly="879">daß du an dieſem oder jenem Feſtag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1019" type="textblock" ulx="196" uly="948">
        <line lrx="1134" lry="1019" ulx="196" uly="948">durch eine auffrichtige Beicht dein vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1147" type="textblock" ulx="260" uly="1013">
        <line lrx="1133" lry="1087" ulx="260" uly="1013">riges Leben ablegen und ein gantz neues</line>
        <line lrx="1134" lry="1147" ulx="260" uly="1079">anlegen wolteſt: Waß iſt aber darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1211" type="textblock" ulx="233" uly="1145">
        <line lrx="1132" lry="1211" ulx="233" uly="1145">worden  nichts die Feſtaͤg ſchnd ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1353" type="textblock" ulx="261" uly="1275">
        <line lrx="1134" lry="1353" ulx="261" uly="1275">ſchwanger/ non eſt virtus parien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2192" type="textblock" ulx="254" uly="1401">
        <line lrx="1134" lry="1472" ulx="323" uly="1401">Wie offt haben die Beichtſtuͤhl ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1536" ulx="257" uly="1466">frolocket / als ſie manchen Suͤnder</line>
        <line lrx="1132" lry="1603" ulx="258" uly="1532">auff folgende Arth Reden gehoͤret:</line>
        <line lrx="1137" lry="1673" ulx="259" uly="1598">Jetzt ſoll endlich die verdambliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1741" ulx="258" uly="1665">ſellſchafft und Converſation; die gott⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1801" ulx="254" uly="1733">loſe Ketten/ mit welcher mich der</line>
        <line lrx="1138" lry="1873" ulx="255" uly="1797">Sathan ſo lange Zeit angefeßlet ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1928" ulx="256" uly="1861">halten gaͤntzlich zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1144" lry="2003" ulx="260" uly="1924">Jetzt will ich endlich das geſtohlene</line>
        <line lrx="1148" lry="2068" ulx="257" uly="1993">Gut wieder geben / und ſoll noch heut/</line>
        <line lrx="1143" lry="2130" ulx="261" uly="2058">mit dem Zachaͤs/ meinem Hauß Heil</line>
        <line lrx="1140" lry="2192" ulx="258" uly="2123">wiederfahren: Jetzt nach ſo langer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2262" type="textblock" ulx="222" uly="2187">
        <line lrx="1138" lry="2262" ulx="222" uly="2187">Außſchuo/ ſoll endlich der faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2584" type="textblock" ulx="261" uly="2251">
        <line lrx="1135" lry="2328" ulx="267" uly="2251">Schiepſack/ mit welchem ich / leider;</line>
        <line lrx="1140" lry="2393" ulx="263" uly="2315">ſo viele Jahren im Luder gelegen bin /</line>
        <line lrx="1141" lry="2452" ulx="261" uly="2382">voͤllig abgeſchafft / und aus meinem</line>
        <line lrx="1144" lry="2520" ulx="262" uly="2448">Hauß auff ewig entlaſſen werden:</line>
        <line lrx="1146" lry="2584" ulx="261" uly="2515">Venerunt filii ad partum, das waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2650" type="textblock" ulx="247" uly="2579">
        <line lrx="1148" lry="2650" ulx="247" uly="2579">ſchoͤne und heilize Fuͤrſaͤtz welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2789" type="textblock" ulx="259" uly="2644">
        <line lrx="1150" lry="2721" ulx="259" uly="2644">wohl verdienten / daß ſie gebohren / und</line>
        <line lrx="1153" lry="2789" ulx="263" uly="2705">ins Werck gerichtet wuͤrden. Aber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1345" type="textblock" ulx="1197" uly="283">
        <line lrx="2110" lry="354" ulx="1210" uly="283">non eſt virtus pariendi, bißhero iſt</line>
        <line lrx="2112" lry="419" ulx="1207" uly="350">noch nichts erfolget: Es bleibe bey dem</line>
        <line lrx="2113" lry="485" ulx="1205" uly="417">laͤhren vornemmen: Sie gehen noch</line>
        <line lrx="2113" lry="553" ulx="1209" uly="484">ſchwanger mit ihren offtgemachten</line>
        <line lrx="2115" lry="616" ulx="1204" uly="551">Vorſaͤtzen und koͤnnen nit gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="751" ulx="1270" uly="678">Der heilige Johannes ſchreibt</line>
        <line lrx="2116" lry="814" ulx="1204" uly="749">Apocal. 12. daß er ein Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="2115" lry="881" ulx="1202" uly="814">geſehen habe / welches gebaͤhren wol⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1015" ulx="1203" uly="877">te; ſit ſahe aber vor ſich ſtehen einen</line>
        <line lrx="2114" lry="1014" ulx="1199" uly="942">groſſen Drachen / welcher mit auff⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1082" ulx="1201" uly="1012">geſperretem Maul die Leibs⸗Frucht</line>
        <line lrx="2114" lry="1145" ulx="1201" uly="1077">auffzufreſſen ſuchte. Draco ſterit ante</line>
        <line lrx="2113" lry="1212" ulx="1200" uly="1144">mulierem, ut, cum peperiſſet, fi⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1283" ulx="1198" uly="1160">lium ejus devoraret. Durch dieſes</line>
        <line lrx="2116" lry="1345" ulx="1197" uly="1276">ſchwangere Weib / O Suͤnder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1475" type="textblock" ulx="1168" uly="1343">
        <line lrx="2112" lry="1413" ulx="1168" uly="1343">ſtehe ich deine Seel/ und durch den</line>
        <line lrx="2112" lry="1475" ulx="1175" uly="1407">Drachen / den Teufel. Deine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1804" type="textblock" ulx="1200" uly="1476">
        <line lrx="2113" lry="1555" ulx="1200" uly="1476">wolte gern gebaͤhren und ihre gute</line>
        <line lrx="2115" lry="1608" ulx="1202" uly="1539">Verſaͤtz / welche ſie / von vielen Mo⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1677" ulx="1205" uly="1608">nathen her / unter ihrem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1739" ulx="1203" uly="1672">tragen hat / mit dem Werck ſelbſten</line>
        <line lrx="2115" lry="1804" ulx="1205" uly="1736">darſtellen: Aber ſie laͤſt ſich vom hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1870" type="textblock" ulx="1185" uly="1800">
        <line lrx="2115" lry="1870" ulx="1185" uly="1800">ſchen Drachen ſchroͤcken und abhalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2786" type="textblock" ulx="1202" uly="1863">
        <line lrx="2116" lry="1937" ulx="1208" uly="1863">Der argliſtige Teuffel welcher nichts</line>
        <line lrx="2117" lry="2009" ulx="1213" uly="1934">anders ſucht / als das er das Kind mit</line>
        <line lrx="2117" lry="2075" ulx="1213" uly="1997">der Mutter / das iſt/ die Seel mit</line>
        <line lrx="2121" lry="2137" ulx="1211" uly="2064">ihren guten Gedancken und Vorſaͤtzen</line>
        <line lrx="2116" lry="2207" ulx="1208" uly="2130">moͤge verſchlucken und verderben/</line>
        <line lrx="2118" lry="2275" ulx="1207" uly="2194">wirfft allerhand Hinternuͤſſen und fak⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2339" ulx="1202" uly="2263">ſche Beſchwaͤrnuͤſſen auff den Weg /</line>
        <line lrx="2118" lry="2403" ulx="1205" uly="2328">damit die Beicht auffgeſchoben / und</line>
        <line lrx="2119" lry="2466" ulx="1207" uly="2390">die Seel in ihrer Schwangerſchafft</line>
        <line lrx="2098" lry="2526" ulx="1208" uly="2454">verbleibe.</line>
        <line lrx="2122" lry="2586" ulx="1270" uly="2517">Was Raths aber / O Suͤnder!</line>
        <line lrx="2124" lry="2660" ulx="1216" uly="2585">wan urploͤtzlich von dem Todt uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2730" ulx="1217" uly="2649">len wuͤrdeſt und vor dem ſtrengen Rich⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2786" ulx="1219" uly="2712">terſtuhl Gottes erſcheinen muͤſteft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2834" type="textblock" ulx="2059" uly="2800">
        <line lrx="2125" lry="2834" ulx="2059" uly="2800">VE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="295" type="textblock" ulx="518" uly="155">
        <line lrx="2042" lry="295" ulx="518" uly="155">4⁸8 Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="359" type="textblock" ulx="519" uly="291">
        <line lrx="1459" lry="359" ulx="519" uly="291">væ prægnantibus! weh alsdan den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="693" type="textblock" ulx="514" uly="354">
        <line lrx="1449" lry="427" ulx="520" uly="354">Schwangeren weh! weh! zu der</line>
        <line lrx="1441" lry="491" ulx="517" uly="419">betruͤbteſten Zeit ollen denen / welche</line>
        <line lrx="1442" lry="559" ulx="514" uly="488">gern wollen / und nit mehr koͤnnen ih⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="623" ulx="514" uly="552">re offt gemachte gute Vorſaͤtz ins</line>
        <line lrx="1441" lry="693" ulx="515" uly="616">Werck richten. Da wird mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="513" type="textblock" ulx="1510" uly="293">
        <line lrx="2400" lry="379" ulx="1520" uly="293">Suͤnder / obſchon vergeblich auff⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="437" ulx="1519" uly="367">ſchreiten/ Anguſtia poſſedit me, ſicut</line>
        <line lrx="2398" lry="513" ulx="1510" uly="435">anguſtia parientis, Angſt und Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="653" type="textblock" ulx="1503" uly="492">
        <line lrx="2413" lry="578" ulx="1506" uly="492">haben mich uͤberfallen; wie eine ſo in</line>
        <line lrx="2399" lry="653" ulx="1503" uly="565">Kinds⸗Noͤthen gerathen iſt und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="705" type="textblock" ulx="1508" uly="629">
        <line lrx="2160" lry="705" ulx="1508" uly="629">kan gebehren. IIa. 2 rKg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1269" type="textblock" ulx="513" uly="921">
        <line lrx="1444" lry="999" ulx="525" uly="921">Weilen dan jetzt die zur Beſſerung</line>
        <line lrx="1444" lry="1059" ulx="587" uly="989">unſeres Lebens gewidmete heilige</line>
        <line lrx="1444" lry="1125" ulx="583" uly="1055">Advents Zeit vor der Thur iſt / werd</line>
        <line lrx="1447" lry="1197" ulx="554" uly="1119">ich alle ermahnen/ und ermonteren/</line>
        <line lrx="1444" lry="1269" ulx="513" uly="1186">daß ſie ſich der heiligen Zeit wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1068" type="textblock" ulx="1505" uly="907">
        <line lrx="2398" lry="1008" ulx="1512" uly="907">bedienen / und die offt gemachte und</line>
        <line lrx="2398" lry="1068" ulx="1505" uly="1000">niemahlen recht ins Werck gebrachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1292" type="textblock" ulx="1508" uly="1067">
        <line lrx="2437" lry="1144" ulx="1508" uly="1067">gute Vorſaßz ein reeht frommes und</line>
        <line lrx="2407" lry="1207" ulx="1509" uly="1130">Chriſtliches Leben zu fuͤhren / endlich</line>
        <line lrx="2442" lry="1292" ulx="1509" uly="1198">vollziehen und gußmachen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1455" type="textblock" ulx="2105" uly="1444">
        <line lrx="2175" lry="1455" ulx="2105" uly="1444">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1457" type="textblock" ulx="1035" uly="1349">
        <line lrx="2284" lry="1457" ulx="1035" uly="1349">VX Prægnantibus, &amp; c, DMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2786" type="textblock" ulx="478" uly="1518">
        <line lrx="1444" lry="1626" ulx="517" uly="1518">ES iſt zwar Faul⸗und Langſamkeit</line>
        <line lrx="1442" lry="1656" ulx="522" uly="1584"> ein ſolcher Fehler und Mangel/</line>
        <line lrx="1440" lry="1728" ulx="517" uly="1651">welchen wir / an den Ochſen und Eſe⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1791" ulx="517" uly="1719">lin / obſchon ihnen die Traͤgheit an⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1861" ulx="515" uly="1785">gebohren iſt / nit wohl uͤbertragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1925" ulx="519" uly="1850">nen; Dannoch iſt kein ſchaͤdlichere / und</line>
        <line lrx="1443" lry="1989" ulx="517" uly="1915">ſtraffwuͤrdi ere Faul⸗ und Langſamkeit</line>
        <line lrx="1438" lry="2055" ulx="478" uly="1983">zu erdencken / als die / an welcher un⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2121" ulx="516" uly="2049">ſer ewiges Heil hanget und gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1435" lry="2188" ulx="505" uly="2113">Solche hoͤchſt gefaͤhrliche Langſamkeit</line>
        <line lrx="1433" lry="2255" ulx="519" uly="2177">begehen wir ſo offt / Andaͤchtige! als</line>
        <line lrx="1434" lry="2317" ulx="518" uly="2243">offt wir die gemachte Vorſatzen / un⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2388" ulx="521" uly="2310">ſer Leben zu beſſeren / und uns eifffri⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2453" ulx="519" uly="2377">ger auff die Tugend zu begeben / auß⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2520" ulx="519" uly="2443">ſtellen und auff die lange Bahn ſchie⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2646" ulx="589" uly="2572">O wie heilige und hersliche Fuͤrſatz</line>
        <line lrx="1435" lry="2718" ulx="521" uly="2639">haben wir gemacht biß zu dieſer Stundt</line>
        <line lrx="1430" lry="2786" ulx="519" uly="2707">vjele aus denen / die allhie gegemwaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1732" type="textblock" ulx="1505" uly="1503">
        <line lrx="2392" lry="1611" ulx="1509" uly="1503">ſeynd / haben alle Monathen viele</line>
        <line lrx="2392" lry="1674" ulx="1507" uly="1595">auff allen Feſtaͤgen Chriſti und ſeiner</line>
        <line lrx="2395" lry="1732" ulx="1505" uly="1663">werthen Mutter/ ihre Gewiſſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2389" type="textblock" ulx="1478" uly="1728">
        <line lrx="2428" lry="1801" ulx="1504" uly="1728">Guͤnden und Laſteren durch die Beicht /</line>
        <line lrx="2406" lry="1872" ulx="1505" uly="1795">gereiniget und abgewaſchen / und ha⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1930" ulx="1503" uly="1860">ben die allerſtarckſte und kraͤfftigſie</line>
        <line lrx="2411" lry="1994" ulx="1506" uly="1926">Vorſaͤtz gemacht / forthin ein tugend⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2064" ulx="1478" uly="1992">ſames Leben anzufangen; Solten al⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2133" ulx="1503" uly="2054">le dieſe BVorſaͤtzen auff Wagen gela⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2192" ulx="1499" uly="2124">den werden / ſo wuͤrden hundert tau⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2255" ulx="1500" uly="2190">ſend nit erklecken: Solte man auß</line>
        <line lrx="2404" lry="2325" ulx="1502" uly="2256">ſelbigen eine Ketten machen / oder—</line>
        <line lrx="2401" lry="2389" ulx="1500" uly="2324">ſtets die ſelbige aneinander knuͤpffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2584" type="textblock" ulx="1500" uly="2390">
        <line lrx="2400" lry="2469" ulx="1500" uly="2390">ſo wuͤrde man mit dieſer Ketten /</line>
        <line lrx="2396" lry="2537" ulx="1501" uly="2457">ein gantze Stadt gar leicht umbgeben</line>
        <line lrx="2365" lry="2584" ulx="1502" uly="2522">köoöonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2721" type="textblock" ulx="1500" uly="2560">
        <line lrx="2390" lry="2655" ulx="1564" uly="2560">Was nutzen ſie aber alle/ wan aus</line>
        <line lrx="2392" lry="2721" ulx="1500" uly="2652">ihnen keine Wͤrcklichkeit erfolget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2815" type="textblock" ulx="1499" uly="2716">
        <line lrx="2458" lry="2815" ulx="1499" uly="2716">Konig Salsmon gibt die Antwort,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2837" type="textblock" ulx="2258" uly="2788">
        <line lrx="2381" lry="2837" ulx="2258" uly="2788">Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="759" type="textblock" ulx="2597" uly="573">
        <line lrx="2632" lry="648" ulx="2597" uly="573">in</line>
        <line lrx="2632" lry="701" ulx="2599" uly="651">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="49" lry="434" ulx="1" uly="401">N</line>
        <line lrx="53" lry="506" ulx="0" uly="452">ng</line>
        <line lrx="55" lry="578" ulx="7" uly="517">p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="305" type="textblock" ulx="586" uly="152">
        <line lrx="1756" lry="305" ulx="586" uly="152">Amletzken Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="578" type="textblock" ulx="214" uly="310">
        <line lrx="1119" lry="381" ulx="216" uly="310">Ptov. 21. deſideria occidunt pigrum,</line>
        <line lrx="1118" lry="458" ulx="217" uly="380">die gute Begierden toͤdten einen faulen</line>
        <line lrx="1118" lry="525" ulx="214" uly="445">Menſchen: Gute Vorſaͤtz ſeynd gleich</line>
        <line lrx="1115" lry="578" ulx="216" uly="509">den guͤldenen Haaren des Koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="649" type="textblock" ulx="202" uly="573">
        <line lrx="1115" lry="649" ulx="202" uly="573">chen Printzen Abſolon / welche ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="848" type="textblock" ulx="211" uly="640">
        <line lrx="1115" lry="710" ulx="211" uly="640">eigenen Herꝛn zum Todt gedienet /</line>
        <line lrx="1116" lry="780" ulx="218" uly="708">und verurſacht haben / daß er am</line>
        <line lrx="1117" lry="848" ulx="216" uly="770">Baum hangend mit dreyen Lantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="905" type="textblock" ulx="160" uly="836">
        <line lrx="696" lry="905" ulx="160" uly="836">Ddurchſtochen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1041" type="textblock" ulx="223" uly="895">
        <line lrx="1118" lry="988" ulx="223" uly="895">Was nutzet es einer Henne / daß ſie</line>
        <line lrx="1121" lry="1041" ulx="228" uly="963">ſchoͤne Eyer lege / wan ſie ſelbige laͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1102" type="textblock" ulx="167" uly="1029">
        <line lrx="1128" lry="1102" ulx="167" uly="1029">faul werden / und nicht außbruͤten wilt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1239" type="textblock" ulx="221" uly="1103">
        <line lrx="1125" lry="1177" ulx="227" uly="1103">was nutzet es einer Mutter / daß ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="1239" ulx="221" uly="1162">wohl empfange / wan ſie vor der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1306" type="textblock" ulx="212" uly="1230">
        <line lrx="1120" lry="1306" ulx="212" uly="1230">burt ihr Kind ſelber erſtickt / und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1684" type="textblock" ulx="215" uly="1290">
        <line lrx="1115" lry="1374" ulx="215" uly="1290">laͤſt auff die Welt kommen? nicht allein</line>
        <line lrx="1118" lry="1447" ulx="225" uly="1356">keinen Nutzen hat ſie von ſolcher Em⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1511" ulx="225" uly="1422">pfaͤngnuß zu verhoffen / ſonderen ſie</line>
        <line lrx="1115" lry="1573" ulx="221" uly="1490">ſetzet ſich auch in die aͤuſſerſte Gefahr</line>
        <line lrx="1116" lry="1684" ulx="222" uly="1551">ka bitliche und ewige Leben zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1774" type="textblock" ulx="199" uly="1668">
        <line lrx="1118" lry="1774" ulx="199" uly="1668">Die ſelbige Gefahr haben alle Euͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1903" type="textblock" ulx="221" uly="1751">
        <line lrx="1120" lry="1836" ulx="221" uly="1751">der zu foͤrchten: welche offt vom heili⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1903" ulx="222" uly="1822">gen Geiſt gute Gedancken und Begier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1966" type="textblock" ulx="199" uly="1886">
        <line lrx="1127" lry="1966" ulx="199" uly="1886">den empfangen; ſelbige aber durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2030" type="textblock" ulx="161" uly="1946">
        <line lrx="1160" lry="2030" ulx="161" uly="1946">lang⸗ Auffſchub in ihrem Hertzen erſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2165" type="textblock" ulx="226" uly="2011">
        <line lrx="1131" lry="2095" ulx="229" uly="2011">cken / und nicht an den Tag kommen</line>
        <line lrx="1126" lry="2165" ulx="226" uly="2076">laſſen. Nicht ohne wichtige Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2228" type="textblock" ulx="207" uly="2138">
        <line lrx="1125" lry="2228" ulx="207" uly="2138">ſpricht der H. Geiſt/ Eccl. 5. ne differas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2283" type="textblock" ulx="258" uly="2209">
        <line lrx="1127" lry="2283" ulx="258" uly="2209">de die in diem, ſubitò enim veniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2627" type="textblock" ulx="202" uly="2403">
        <line lrx="407" lry="2532" ulx="209" uly="2403">loͤglich</line>
        <line lrx="1129" lry="2627" ulx="202" uly="2540">Danmit ich dieſer Lehr einen feſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2493" type="textblock" ulx="232" uly="2275">
        <line lrx="1123" lry="2359" ulx="232" uly="2275">ira illius, ſchiebe nicht auff von einem</line>
        <line lrx="1125" lry="2439" ulx="232" uly="2342">Tag zum anderen! es moͤgte dich ur⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2493" ulx="435" uly="2417">der Zorn GOttes uüberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2754" type="textblock" ulx="232" uly="2606">
        <line lrx="1134" lry="2692" ulx="232" uly="2606">Grund und Fundament gebe / muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2754" ulx="235" uly="2669">ſen folgende Chriſtliche Warheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2813" type="textblock" ulx="212" uly="2737">
        <line lrx="1137" lry="2813" ulx="212" uly="2737">an welchen eben ſo wenig / als an Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2955" type="textblock" ulx="234" uly="2800">
        <line lrx="1136" lry="2889" ulx="234" uly="2800">blbſten zu zweifflen iſt / wohl beher⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2955" ulx="337" uly="2873">Dominical. Drſtter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="790" type="textblock" ulx="1180" uly="222">
        <line lrx="2102" lry="294" ulx="1987" uly="222">4⁸89</line>
        <line lrx="2104" lry="389" ulx="1187" uly="317">tziget werden. Die erſte. Daß al⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="458" ulx="1185" uly="386">le gute Gedancken und heylſame Vor⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="522" ulx="1186" uly="452">ſaätz / welche wir von Anfang der</line>
        <line lrx="2109" lry="587" ulx="1182" uly="517">Vernunfft biß auff heutige Stund</line>
        <line lrx="2107" lry="657" ulx="1182" uly="583">gehabt und gemacht haben / nicht von</line>
        <line lrx="2108" lry="723" ulx="1182" uly="648">uns ſelbſten / ſonderen vom heiligen</line>
        <line lrx="2108" lry="790" ulx="1180" uly="714">Geiſt und von deſſen Gnad urſpruͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="853" type="textblock" ulx="1164" uly="780">
        <line lrx="2111" lry="853" ulx="1164" uly="780">lich herruͤhren: Daß auch alle uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1325" type="textblock" ulx="1181" uly="848">
        <line lrx="2115" lry="921" ulx="1184" uly="848">natuͤrliche Erleuchtungen und alle An⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="997" ulx="1184" uly="915">trieb zum guten nicht von unſer verderb⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1058" ulx="1195" uly="979">ten Natur / welche zu allem Boͤſen ge⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1125" ulx="1192" uly="1047">neigt iſt / ſonderen von dem ſelbigen</line>
        <line lrx="2108" lry="1199" ulx="1191" uly="1113">heiligen Geiſt in unſeren Verſtand</line>
        <line lrx="2109" lry="1261" ulx="1181" uly="1180">und Willen gleichfals eingegoſſen</line>
        <line lrx="2107" lry="1325" ulx="1184" uly="1250">werden. Dieſe Warheit wird in hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1526" type="textblock" ulx="1165" uly="1314">
        <line lrx="2110" lry="1395" ulx="1171" uly="1314">liger Schrifft ſo vielfaͤltig und ſo</line>
        <line lrx="2109" lry="1461" ulx="1165" uly="1379">Sonnenklar erwieſen/ daß ich Waſ⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1526" ulx="1168" uly="1447">ſer in den Rhein tragen wuͤrde / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1617" type="textblock" ulx="1183" uly="1511">
        <line lrx="2113" lry="1617" ulx="1183" uly="1511">ich ſelbige allhie weitlaͤuffig bekraͤffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1645" type="textblock" ulx="1149" uly="1580">
        <line lrx="1881" lry="1645" ulx="1149" uly="1580">gen woͤlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1929" type="textblock" ulx="1189" uly="1645">
        <line lrx="2164" lry="1729" ulx="1217" uly="1645">Die andere Warheit iſt / daß kein</line>
        <line lrx="2116" lry="1794" ulx="1189" uly="1709">auffgewachſener Menſch durch ſeine</line>
        <line lrx="2118" lry="1863" ulx="1189" uly="1778">eigene natuͤrliche Krafften konne von</line>
        <line lrx="2118" lry="1929" ulx="1194" uly="1839">Suͤnden gereiniget und erechtfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1984" type="textblock" ulx="1190" uly="1910">
        <line lrx="2118" lry="1984" ulx="1190" uly="1910">werden; folglich das kein Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2188" type="textblock" ulx="1189" uly="1973">
        <line lrx="2118" lry="2060" ulx="1189" uly="1973">die Gefahr der ewigen Verdamnuß</line>
        <line lrx="2116" lry="2121" ulx="1200" uly="2041">entgehen und die ewige Seeligkeit er⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2188" ulx="1196" uly="2105">langen koͤnne / ohn ſonderbahre Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2257" type="textblock" ulx="1165" uly="2174">
        <line lrx="2115" lry="2257" ulx="1165" uly="2174">und Behſtand des heiligen Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2833" type="textblock" ulx="1188" uly="2238">
        <line lrx="2117" lry="2322" ulx="1189" uly="2238">Dieſe Lehr folgt auß der vorigen; und</line>
        <line lrx="2117" lry="2389" ulx="1195" uly="2304">iſt in der Catholiſchen Kirchen ſo un⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2495" ulx="1190" uly="2368">gezweiffelt wahr/ 5 der jenig / wel⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2520" ulx="1196" uly="2433">cher das Gegentheil behaupten woͤlte:</line>
        <line lrx="2120" lry="2587" ulx="1188" uly="2497">billig fur einen Ketzer koͤnte angeſehen</line>
        <line lrx="2126" lry="2638" ulx="1195" uly="2566">werden.</line>
        <line lrx="2122" lry="2711" ulx="1199" uly="2627">Die dritte Warheit / woran alles</line>
        <line lrx="2124" lry="2779" ulx="1201" uly="2692">hangt / iſt dieſe; daß der H. Geiſt nicht</line>
        <line lrx="2124" lry="2833" ulx="1203" uly="2758">zu aller Stund / und wan es uns be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2955" type="textblock" ulx="1206" uly="2822">
        <line lrx="2127" lry="2912" ulx="1207" uly="2822">liebig oder wohl gelegen iſt / die gemel⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2955" ulx="1206" uly="2890">Qq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="77" type="textblock" ulx="968" uly="39">
        <line lrx="984" lry="77" ulx="968" uly="39">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="357" type="textblock" ulx="540" uly="210">
        <line lrx="681" lry="273" ulx="540" uly="210">490</line>
        <line lrx="1486" lry="357" ulx="558" uly="287">te Huͤlff. Mittel u id zur ewigen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="423" type="textblock" ulx="502" uly="353">
        <line lrx="1512" lry="423" ulx="502" uly="353">ligkeit hoͤchſt nothwendige Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="492" type="textblock" ulx="558" uly="423">
        <line lrx="1485" lry="492" ulx="558" uly="423">uns ertheile; ſonderen nur zu gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="626" type="textblock" ulx="557" uly="489">
        <line lrx="1484" lry="560" ulx="558" uly="489">ſer Zeit/ und wan es ihm gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1514" lry="626" ulx="557" uly="551">Ordihe ſuo, non noſtro virtus ſpiritůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1095" type="textblock" ulx="531" uly="619">
        <line lrx="1488" lry="689" ulx="533" uly="619">ſancti miniſtratur, ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="1492" lry="755" ulx="560" uly="686">Cyprianus de ſingularitate Cleric.</line>
        <line lrx="1491" lry="824" ulx="556" uly="750">Nicht nach unſerem Willen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="887" ulx="553" uly="822">ren nach ſeiner eigenen Goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="957" ulx="531" uly="888">erdnung ſpendet der heilige Geiſt ſeine</line>
        <line lrx="1411" lry="1025" ulx="537" uly="955">Gaaben auß.</line>
        <line lrx="1489" lry="1095" ulx="624" uly="1018">Alſo bezeugts Chriſtus ſelber Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1627" type="textblock" ulx="523" uly="1154">
        <line lrx="1486" lry="1224" ulx="552" uly="1154">den⸗Win des H. Geiſtes blaſet nicht</line>
        <line lrx="1482" lry="1291" ulx="555" uly="1222">an allen Orthen und zu jeder Zeit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1361" ulx="530" uly="1291">deren wo / und wan es ihme gefaͤllig</line>
        <line lrx="1482" lry="1424" ulx="555" uly="1353">iſt. Joan. 12, ſpricht EChriſtus/ am⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1492" ulx="544" uly="1418">bulate, dum lucem habetis, wande⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1560" ulx="523" uly="1488">ret / ſo lang es noch Tag iſt / dan ihr</line>
        <line lrx="1487" lry="1627" ulx="553" uly="1554">habt eine gefaͤhrliche Reiß zu verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1691" type="textblock" ulx="547" uly="1623">
        <line lrx="1515" lry="1691" ulx="547" uly="1623">ten: Wanderet / da ihr noch ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2809" type="textblock" ulx="469" uly="1686">
        <line lrx="1487" lry="1764" ulx="522" uly="1686">koͤnt: Die Goͤttliche Gnaden⸗Sonn</line>
        <line lrx="1489" lry="1825" ulx="547" uly="1755">wird nit allzeit ſcheinen; ſie geht auff/</line>
        <line lrx="1489" lry="1889" ulx="552" uly="1822">und gehet wiederumb unter / darumb</line>
        <line lrx="1491" lry="1957" ulx="550" uly="1885">ambulate, dum lucem habetis, wan⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2031" ulx="548" uly="1955">dert / da es noch Liecht iſt / und wartet</line>
        <line lrx="1485" lry="2095" ulx="520" uly="2020">mnicht / biß die ſtockfinſtere Nacht an⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2226" ulx="616" uly="2146">Auß dieſen jetzt angezogenen War⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2284" ulx="548" uly="2213">heiten ſolgt / O Suͤnder! gantz un⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2354" ulx="517" uly="2277">wiederſprechlich / daß / wan du das</line>
        <line lrx="1486" lry="2418" ulx="555" uly="2348">Gluͤck haſt / und ſpuͤhreſt in deinem</line>
        <line lrx="1489" lry="2492" ulx="549" uly="2412">Hertzen / daß der H. Geiſt dich antreibt</line>
        <line lrx="1486" lry="2551" ulx="469" uly="2479">zur Beſſerung deines Lebens / und</line>
        <line lrx="1483" lry="2618" ulx="517" uly="2543">zur gäantzlichen Vollziehung deiner ſo</line>
        <line lrx="1481" lry="2809" ulx="545" uly="2608">i vergeblich gemachten guten Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2749" type="textblock" ulx="598" uly="2673">
        <line lrx="1487" lry="2749" ulx="598" uly="2673">tzen: Wan er deinen Verſtand auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="283" type="textblock" ulx="908" uly="151">
        <line lrx="2211" lry="283" ulx="908" uly="151">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="436" type="textblock" ulx="1540" uly="276">
        <line lrx="2430" lry="383" ulx="1542" uly="276">erkennen gibt den armſeeligen Stand</line>
        <line lrx="2433" lry="436" ulx="1540" uly="367">deiner Seelen / und wie leicht es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="502" type="textblock" ulx="1560" uly="428">
        <line lrx="2430" lry="502" ulx="1560" uly="428">ſchehen koͤnte / daß du urploͤtzlich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="565" type="textblock" ulx="1543" uly="499">
        <line lrx="2433" lry="565" ulx="1543" uly="499">Todt / in der groͤſten Ungnad Gottes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="631" type="textblock" ulx="1554" uly="560">
        <line lrx="2431" lry="631" ulx="1554" uly="560">uͤberfallen werdeſt: Du aber alles das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="763" type="textblock" ulx="1541" uly="632">
        <line lrx="2492" lry="706" ulx="1558" uly="632">ungeachtet / die erbottene Gnad des</line>
        <line lrx="2473" lry="763" ulx="1541" uly="697">heiligen Geiſtes nicht annimbſt / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1028" type="textblock" ulx="1546" uly="757">
        <line lrx="2429" lry="831" ulx="1561" uly="757">ren noch ſortfahreſt die Buß auffzu⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="895" ulx="1560" uly="828">ſchieben / und die Aenderung deines</line>
        <line lrx="2434" lry="963" ulx="1560" uly="894">Lebens weiter außzuſetzen / daß du als⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1028" ulx="1546" uly="959">dan / ſag ich / in die groͤſte Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1361" type="textblock" ulx="528" uly="1025">
        <line lrx="2436" lry="1096" ulx="530" uly="1025">. dich ſtelleſt ewig verdambt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1160" ulx="528" uly="1086">3J. ſpirirus, ubi vult ſpirat: Der Gna⸗ den. l</line>
        <line lrx="2457" lry="1227" ulx="1530" uly="1156">Fragſt du warumb? weilen du viel⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1295" ulx="1528" uly="1221">leicht zu der Stund wirſt anfangen</line>
        <line lrx="2436" lry="1361" ulx="1536" uly="1291">wollen dich zu GOtt zu bekehren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1155" type="textblock" ulx="1551" uly="1095">
        <line lrx="1875" lry="1155" ulx="1551" uly="1095">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1428" type="textblock" ulx="1552" uly="1352">
        <line lrx="2436" lry="1428" ulx="1552" uly="1352">endlich deine gute Vorſaͤtz ins Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1626" type="textblock" ulx="1533" uly="1419">
        <line lrx="2485" lry="1499" ulx="1533" uly="1419">zu richten / wan der heiliger Geiſt aufſ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1567" ulx="1535" uly="1490">hoͤren wird deinen Verſtand zu er⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1626" ulx="1537" uly="1556">leuchten und deinen Willen zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1694" type="textblock" ulx="1552" uly="1617">
        <line lrx="2436" lry="1694" ulx="1552" uly="1617">ſo wichtigen Werck anzutreiben: Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1756" type="textblock" ulx="1531" uly="1684">
        <line lrx="2496" lry="1756" ulx="1531" uly="1684">der heilige Geiſt dein Hertz nicht mehr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1823" type="textblock" ulx="1554" uly="1751">
        <line lrx="2437" lry="1823" ulx="1554" uly="1751">wie vorher bewegen will / und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1887" type="textblock" ulx="1523" uly="1813">
        <line lrx="2435" lry="1887" ulx="1523" uly="1813">uͤbern atuͤrliche Gnaden und Huͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1955" type="textblock" ulx="1554" uly="1884">
        <line lrx="2436" lry="1955" ulx="1554" uly="1884">Mittel / welche du offt verachtet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2023" type="textblock" ulx="1554" uly="1949">
        <line lrx="2547" lry="2023" ulx="1554" uly="1949">verworffen haſt / dir nit mehr gedenekk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2154" type="textblock" ulx="1555" uly="2012">
        <line lrx="2437" lry="2098" ulx="1555" uly="2012">mit zu theilen. Inſolchem Fall wirſt</line>
        <line lrx="2435" lry="2154" ulx="1556" uly="2084">du vermuthiglich zu keiner wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2303" type="textblock" ulx="1522" uly="2151">
        <line lrx="2552" lry="2230" ulx="1522" uly="2151">Buß gelangen / ſonderen in deinen</line>
        <line lrx="2492" lry="2303" ulx="1528" uly="2215">Suͤnden unbußfertig ſterben und ewig “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2354" type="textblock" ulx="1552" uly="2289">
        <line lrx="1871" lry="2354" ulx="1552" uly="2289">verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2419" type="textblock" ulx="1625" uly="2321">
        <line lrx="2494" lry="2419" ulx="1625" uly="2321">Nicht umbſonſt warnet uns alle der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2687" type="textblock" ulx="1550" uly="2411">
        <line lrx="2435" lry="2485" ulx="1555" uly="2411">Eccleſiaſtieus C. 4. fili! conſerva tem-</line>
        <line lrx="2437" lry="2555" ulx="1554" uly="2479">pus, &amp; devita à malo, mein Sohn!</line>
        <line lrx="2433" lry="2623" ulx="1553" uly="2539">nimm die Zeit in obacht / und ſtehe</line>
        <line lrx="2432" lry="2687" ulx="1550" uly="2610">ab vom Böͤſen. Er will fagen / nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2826" type="textblock" ulx="516" uly="2676">
        <line lrx="2431" lry="2750" ulx="849" uly="2676">. alles laͤſt ſich zu aller Zeit wohl verrich⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2826" ulx="516" uly="2737">deſondere Weiß erleuchtet und klar zju</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2874" type="textblock" ulx="1543" uly="2729">
        <line lrx="2437" lry="2874" ulx="1543" uly="2729">ten: Wilſt du ernſtlich vom Bcſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2967" type="textblock" ulx="1722" uly="2958">
        <line lrx="1740" lry="2967" ulx="1722" uly="2958">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="282" type="textblock" ulx="532" uly="163">
        <line lrx="1717" lry="282" ulx="532" uly="163">Am letzten Santag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="439" type="textblock" ulx="200" uly="298">
        <line lrx="1090" lry="376" ulx="200" uly="298">abſtehen? ſo thue ſolches / wan dir</line>
        <line lrx="1087" lry="439" ulx="201" uly="366">Gott darzu ſeine Gnad und bequeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="509" type="textblock" ulx="197" uly="434">
        <line lrx="1100" lry="509" ulx="197" uly="434">Zeit verleyhet; warte aber nit zu lang /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="700" type="textblock" ulx="195" uly="496">
        <line lrx="1081" lry="570" ulx="196" uly="496">es moͤgte dir vielleicht ſo wohl die Zeit</line>
        <line lrx="1080" lry="631" ulx="195" uly="561">als die Gnad entzogen werden. Fili</line>
        <line lrx="979" lry="700" ulx="195" uly="630">conſerva tempus &amp; devita à malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1729" type="textblock" ulx="182" uly="719">
        <line lrx="1085" lry="790" ulx="258" uly="719">Wer nit ungeſcheid handien will /</line>
        <line lrx="1085" lry="857" ulx="195" uly="785">laͤſt ſo gar in irdiſchen und zeitlichen</line>
        <line lrx="1085" lry="922" ulx="198" uly="855">Sachen die bequame Zeit und gute</line>
        <line lrx="1085" lry="987" ulx="197" uly="917">Gelegenheit nit laͤhr voruͤber gehen; wie</line>
        <line lrx="1092" lry="1052" ulx="195" uly="983">viel weniger ſoll er ſolches thun in uͤber⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1118" ulx="204" uly="1049">natuͤrlichen und himmiſchen Dingen /</line>
        <line lrx="1079" lry="1182" ulx="204" uly="1115">an welchen entweder die gluckſeelige</line>
        <line lrx="1080" lry="1253" ulx="182" uly="1182">Pder ungluͤckſeelige Ewigkeit zu han⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1318" ulx="199" uly="1252">gen pfleget.</line>
        <line lrx="1080" lry="1408" ulx="254" uly="1331">Gedenckt ein Baur gluͤcklich und</line>
        <line lrx="1079" lry="1477" ulx="201" uly="1398">mit Gewinn ſeine Aecker zu beſaͤen ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1534" ulx="200" uly="1464">laͤſt er die bequame Herbſt⸗Zeit nit vor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1607" ulx="199" uly="1531">beygehen; viel weniger wartet er biß</line>
        <line lrx="1085" lry="1663" ulx="201" uly="1595">ins Hertz des Winters / wohl wiſſend /</line>
        <line lrx="1085" lry="1729" ulx="201" uly="1663">daß alsdan keine Zeit mehr ſey eine gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1793" type="textblock" ulx="182" uly="1724">
        <line lrx="1087" lry="1793" ulx="182" uly="1724">te Statt zu thun. Gedenckt ein Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2242" type="textblock" ulx="191" uly="1793">
        <line lrx="1100" lry="1867" ulx="199" uly="1793">man gluͤcklich ſeine Schiffahrt zu voll⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1927" ulx="197" uly="1858">bringen? ſo gibt er acht auff die Zeit</line>
        <line lrx="1096" lry="1993" ulx="196" uly="1922">und auff favorabelen Wind: Kejnes</line>
        <line lrx="1095" lry="2056" ulx="198" uly="1988">von beyden laͤſt er unnuͤtzlich vorbey</line>
        <line lrx="1086" lry="2123" ulx="191" uly="2057">gehen / weilen vielleicht keines von</line>
        <line lrx="1083" lry="2190" ulx="195" uly="2119">beyden ſo bald moͤgt wiederkom⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2242" ulx="202" uly="2202">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2881" type="textblock" ulx="198" uly="2279">
        <line lrx="1089" lry="2359" ulx="267" uly="2279">Gepenckt ein Kauſſman mit Nu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2424" ulx="202" uly="2346">tzen ſeinen Kauff⸗Handel zu treiben?</line>
        <line lrx="1097" lry="2487" ulx="198" uly="2411">ſo nimbt er die Zeit in acht / wan alles</line>
        <line lrx="1097" lry="2546" ulx="199" uly="2477">wohlfeil kan eingekauſſt / und theur</line>
        <line lrx="1099" lry="2623" ulx="200" uly="2540">auß verkaufft werden: Er wartet nit /</line>
        <line lrx="1101" lry="2680" ulx="200" uly="2608">biß der Jahrmarckt auß iſt / und die</line>
        <line lrx="1101" lry="2755" ulx="209" uly="2675">Kauffladen zugeſchloſſen werden: Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2824" ulx="209" uly="2743">denckt ein Wandersman eine lange</line>
        <line lrx="1107" lry="2881" ulx="210" uly="2802">Reiß gluͤcklich zuruͤck zu legen? ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="115" type="textblock" ulx="1450" uly="94">
        <line lrx="1469" lry="115" ulx="1450" uly="94">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="263" type="textblock" ulx="1953" uly="194">
        <line lrx="2117" lry="263" ulx="1953" uly="194">40 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1344" type="textblock" ulx="1126" uly="277">
        <line lrx="2067" lry="358" ulx="1126" uly="277">nimbt er ebenfals die Zeit in acht / wei⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="416" ulx="1154" uly="345">len nicht allzeit gut reiſen iſt. Der</line>
        <line lrx="2066" lry="489" ulx="1151" uly="412">Poſtwagen ſteht nit alle Stunden fer⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="552" ulx="1147" uly="479">tig / ſonderen fahrt ab und kombt an</line>
        <line lrx="1927" lry="616" ulx="1150" uly="550">nur zur gewiſſen Stunden.</line>
        <line lrx="2066" lry="685" ulx="1211" uly="609">In ſolchem Sinn und Verſtand</line>
        <line lrx="2066" lry="741" ulx="1151" uly="676">warnet uns der Eccleſiaſticus, fili!</line>
        <line lrx="2068" lry="815" ulx="1152" uly="743">conſerva tempus &amp; devita  malo,</line>
        <line lrx="2082" lry="881" ulx="1151" uly="810">Mein Sohn ! nimd die Zeit in obacht /</line>
        <line lrx="2069" lry="947" ulx="1150" uly="875">und ſtehe ab vom Boͤſen: Wilſt du</line>
        <line lrx="2066" lry="1016" ulx="1148" uly="943">Buß und Paͤnitens wircken; wircke</line>
        <line lrx="2068" lry="1083" ulx="1148" uly="1007">ſie / aber zur rechten Zeit / da dir Gott</line>
        <line lrx="2066" lry="1147" ulx="1146" uly="1071">darzu guͤnſtig und verhuͤlfflich ſeyn</line>
        <line lrx="2071" lry="1213" ulx="1145" uly="1140">will; Laß dieſe Zeit nit fruchtloß vor⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1281" ulx="1146" uly="1206">bey ſtreichen; conſerva tempus. Ge⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1344" ulx="1147" uly="1272">denckſt du dich mit G Ort und mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1408" type="textblock" ulx="1117" uly="1340">
        <line lrx="2069" lry="1408" ulx="1117" uly="1340">nem Nebenmenſchen zu verſoͤhnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2921" type="textblock" ulx="1145" uly="1406">
        <line lrx="2069" lry="1480" ulx="1145" uly="1406">gedenckſt du endlich das mit Wucher</line>
        <line lrx="2077" lry="1550" ulx="1146" uly="1472">und Unrecht erworbene Gut wieder zu</line>
        <line lrx="2066" lry="1612" ulx="1149" uly="1535">geben? gedenckſt du die gantz tieff ein⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1678" ulx="1153" uly="1602">gewurtzelte ſuͤndhaffte Gewonheit auß</line>
        <line lrx="2077" lry="1743" ulx="1155" uly="1668">zu hauen und mit der Wurtzel außzu⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1808" ulx="1156" uly="1735">rotten? thue ſolches? wan du ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1872" ulx="1163" uly="1801">reſt / daß der beilige Geiſt darzu an⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1936" ulx="1164" uly="1866">treibt: Schlage alsdan die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2086" lry="2005" ulx="1165" uly="1931">Einſprechungen nicht in den Wind;</line>
        <line lrx="2074" lry="2069" ulx="1165" uly="2000">ſonderen brauche die Zeit / und warte</line>
        <line lrx="2066" lry="2138" ulx="1163" uly="2066">auff keine andere; es moͤgte dir vielleicht</line>
        <line lrx="2071" lry="2197" ulx="1158" uly="2131">keine andere von GOT T verliehen</line>
        <line lrx="2071" lry="2261" ulx="1148" uly="2201">werden; darumd / fili! conſerva tem-</line>
        <line lrx="1866" lry="2338" ulx="1159" uly="2269">pus &amp; devita à malo.</line>
        <line lrx="2071" lry="2400" ulx="1172" uly="2330">Verlangt aber einer zu wiſſen / wan</line>
        <line lrx="2074" lry="2461" ulx="1164" uly="2394">es die rechte und von G Ott beſtimbte</line>
        <line lrx="2074" lry="2533" ulx="1166" uly="2462">Zeit ſey / die jetzt gemeldte gute Gedan⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2592" ulx="1167" uly="2525">cken und heilige Vorſaͤtz zu vollbringen</line>
        <line lrx="2077" lry="2659" ulx="1168" uly="2591">und zu bewerckſtelligen? ſo antworte</line>
        <line lrx="2077" lry="2727" ulx="1170" uly="2647">ich / ſie iſt jetzt / in dieſem Augenblick /</line>
        <line lrx="2077" lry="2789" ulx="1164" uly="2717">da der heilige Geiſt an ein ſuͤndiges</line>
        <line lrx="2080" lry="2858" ulx="1175" uly="2778">Hertz anklopfft / und begehrt eingelaſ⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="2921" ulx="1174" uly="2845">Qq 2 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="1344" type="textblock" ulx="490" uly="183">
        <line lrx="649" lry="245" ulx="511" uly="183">492</line>
        <line lrx="1462" lry="350" ulx="503" uly="273">ſen zu werden: Sie iſt jetzt / in dieſer</line>
        <line lrx="1463" lry="414" ulx="539" uly="341">Predig / da du in deinem Hertzen einen</line>
        <line lrx="1465" lry="477" ulx="539" uly="405">ſtarcken Antrieb fühleſt / dein Leben</line>
        <line lrx="1475" lry="545" ulx="536" uly="476">zu beſſeren / und von den alten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="617" ulx="534" uly="543">den abzuſtehen: Ecce nunc tempus ac-</line>
        <line lrx="1470" lry="684" ulx="490" uly="610">ceptabile ecce nunc dies ſalutis, ſpricht</line>
        <line lrx="1469" lry="752" ulx="540" uly="678">zu uns der Apoſtel 2. Cor. 6. ſchau jetzt</line>
        <line lrx="1466" lry="811" ulx="542" uly="741">tſt die angenehme Zeit der Gnaden:</line>
        <line lrx="1475" lry="885" ulx="540" uly="808">Jetzt iſt der Tag des Heyls: Jetzt blaſet</line>
        <line lrx="1476" lry="948" ulx="542" uly="877">der Gnaden⸗Wind des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1018" ulx="543" uly="941">ſtes / und wird viellicht bald auffhoͤren</line>
        <line lrx="1473" lry="1077" ulx="543" uly="1010">zu blaſen. Darumb was du Gutes</line>
        <line lrx="1473" lry="1148" ulx="506" uly="1075">thun wilſt / das thue jetzt / ohn weitere</line>
        <line lrx="1471" lry="1216" ulx="543" uly="1142">Auffſchub / du moͤgteſt ſonſt durch laͤn⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1283" ulx="543" uly="1210">geres Verweilen in die Gefahr der ewi⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1344" ulx="544" uly="1271">Derdamnuß gerathen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1483" type="textblock" ulx="545" uly="1343">
        <line lrx="1492" lry="1419" ulx="631" uly="1343">Wie viel daran gelegen ſey / daß</line>
        <line lrx="1490" lry="1483" ulx="545" uly="1409">man die Zeit und gute Gelegenheit et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2545" type="textblock" ulx="545" uly="1477">
        <line lrx="1479" lry="1556" ulx="545" uly="1477">was Gutes außzuwircken nicht verab⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1618" ulx="546" uly="1542">ſaume / hat mancher groſſer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1685" ulx="593" uly="1606">uͤrſt mit unwiederbringlichem Scha⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1752" ulx="547" uly="1678">den erfahren. Hannibal ein maͤchtiger</line>
        <line lrx="1475" lry="1817" ulx="548" uly="1743">Feld⸗Her: der Carthaginenfer und ein</line>
        <line lrx="1475" lry="1889" ulx="546" uly="1810">geſchworner Feind der Roͤmer hatte</line>
        <line lrx="1472" lry="1955" ulx="548" uly="1878">das Roͤmiſche Krigs Heer gaͤntzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2023" ulx="548" uly="1941">ſchlagen und ruinieret / mit Verluſt</line>
        <line lrx="1471" lry="2087" ulx="546" uly="2017">von 40. kauſend der allerbeſten Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2156" ulx="551" uly="2076">ſchen Soldaten: Dieſe groſſe Nieder⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2223" ulx="552" uly="2143">lag hat der Stadt Rom mit ſo groſſem</line>
        <line lrx="1479" lry="2291" ulx="553" uly="2211">Schroͤcken angefuͤllt / daß die mehriſte</line>
        <line lrx="1480" lry="2359" ulx="553" uly="2273">Buͤrger und Einwoͤhner die Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2418" ulx="553" uly="2348">nommen und die Stadt Rom allein</line>
        <line lrx="1480" lry="2545" ulx="554" uly="2412">eſſ/ nit zweiffelende / daß der ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2748" type="textblock" ulx="557" uly="2548">
        <line lrx="662" lry="2601" ulx="557" uly="2548">nem</line>
        <line lrx="1477" lry="2748" ulx="559" uly="2677">Hannibal bliebe in der Gegend von Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2901" type="textblock" ulx="530" uly="2743">
        <line lrx="1476" lry="2822" ulx="530" uly="2743">pua / in den Wolluſtbaren Orthen ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2901" ulx="549" uly="2810">hig liegen / und ließ auß Haͤnden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="275" type="textblock" ulx="911" uly="152">
        <line lrx="2043" lry="275" ulx="911" uly="152">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2686" type="textblock" ulx="560" uly="2480">
        <line lrx="1493" lry="2562" ulx="582" uly="2480">tegende Hannibal ſich alſo bald mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2622" ulx="691" uly="2542">Kriegs⸗Volck vor den Pforken</line>
        <line lrx="1521" lry="2686" ulx="560" uly="2610">wuͤrde ſehen laſſen. Aber weit gefehlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="438" type="textblock" ulx="1538" uly="291">
        <line lrx="2440" lry="377" ulx="1538" uly="291">hen die ſchoͤnſte Gelegenheit das gan⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="438" ulx="1540" uly="359">tze Roͤmiſche Reich auff einmahl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="568" type="textblock" ulx="1540" uly="426">
        <line lrx="2459" lry="508" ulx="1540" uly="426">eroberen. Woruͤber er die Tag ſeines</line>
        <line lrx="2468" lry="568" ulx="1540" uly="492">Lebens Reu getragen / und geſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="692" type="textblock" ulx="1537" uly="558">
        <line lrx="2419" lry="642" ulx="1540" uly="558">als ich es konte / wolte ich nit / jetzt woͤl⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="692" ulx="1537" uly="623">te ich gern / und kan es nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="769" type="textblock" ulx="1605" uly="665">
        <line lrx="2462" lry="769" ulx="1605" uly="665">Das iſt gemeinlich der ungluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1093" type="textblock" ulx="1539" uly="755">
        <line lrx="2419" lry="837" ulx="1540" uly="755">Außgang aller deren Suͤnderen / An⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="898" ulx="1539" uly="824">daͤchtige! welche von einem Feſtag</line>
        <line lrx="2424" lry="973" ulx="1540" uly="896">zum anderen mit guten Gedancken</line>
        <line lrx="2423" lry="1031" ulx="1544" uly="957">ſchwanger gehen / und dannoch die</line>
        <line lrx="2427" lry="1093" ulx="1545" uly="1027">gute Gelegenheiten / die ihnen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1229" type="textblock" ulx="1543" uly="1092">
        <line lrx="2449" lry="1173" ulx="1545" uly="1092">an die Hand gibt / nit brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1229" ulx="1543" uly="1160">len/ ſonderen verbleiben in ihren boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1359" type="textblock" ulx="1543" uly="1221">
        <line lrx="2432" lry="1307" ulx="1544" uly="1221">Gewonheiten / und gedencken erſt</line>
        <line lrx="2432" lry="1359" ulx="1543" uly="1286">ins kuͤnfftig ihr Leben zu aͤnderen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1491" type="textblock" ulx="1522" uly="1357">
        <line lrx="2455" lry="1435" ulx="1525" uly="1357">den Einſprechungen des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1491" ulx="1522" uly="1424">ſtes Gehoͤr zu geben. Dan auß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1625" type="textblock" ulx="1543" uly="1489">
        <line lrx="2432" lry="1569" ulx="1546" uly="1489">rechter Verhengnuß Gottes geſchicht</line>
        <line lrx="2430" lry="1625" ulx="1543" uly="1555">es / daß ſie endlich in einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1690" type="textblock" ulx="1544" uly="1623">
        <line lrx="2482" lry="1690" ulx="1544" uly="1623">Stand gerathen / in welchem ſie ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1758" type="textblock" ulx="1541" uly="1690">
        <line lrx="2423" lry="1758" ulx="1541" uly="1690">bekennen muͤſſen / daß ſie gern wolten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1825" type="textblock" ulx="1543" uly="1755">
        <line lrx="2454" lry="1825" ulx="1543" uly="1755">aber jetzt nit koͤnnen / wegen Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1898" type="textblock" ulx="1541" uly="1819">
        <line lrx="2433" lry="1898" ulx="1541" uly="1819">tzen oder ander Ungemach / ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1957" type="textblock" ulx="1530" uly="1883">
        <line lrx="2433" lry="1957" ulx="1530" uly="1883">eine reumuͤthige Beicht zu GOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2944" type="textblock" ulx="1534" uly="1955">
        <line lrx="2427" lry="2034" ulx="1536" uly="1955">kehren: Alsdan iſt die Aeuſſerſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2095" ulx="1536" uly="2021">fahr der ewigen Verdamnuß vor Han⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2166" ulx="1543" uly="2092">den / welche auß keinem anderen</line>
        <line lrx="2428" lry="2227" ulx="1541" uly="2152">Brunnen herquellet / als auß der lan⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2296" ulx="1544" uly="2219">gen Schwangerſchafft und Auffſchub</line>
        <line lrx="2431" lry="2367" ulx="1543" uly="2290">der zwar offt gemachten aber nie⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2434" ulx="1548" uly="2352">mahlen vollbrachten guten Vorſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2492" ulx="1547" uly="2422">tzen. Derohalben / warne ich aber⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2562" ulx="1550" uly="2487">mahl/ fili! conſerva tempus, &amp; de-</line>
        <line lrx="2208" lry="2620" ulx="1551" uly="2560">vira à mao. “</line>
        <line lrx="2425" lry="2698" ulx="1586" uly="2615">Auß dem heiligen Evangelio kan ich</line>
        <line lrx="2423" lry="2759" ulx="1540" uly="2689">vielfaͤltig alles dieſes bekraͤfftigen.</line>
        <line lrx="2423" lry="2830" ulx="1540" uly="2755">Dan ſage mir einer / warumb ſeynd</line>
        <line lrx="2423" lry="2944" ulx="1534" uly="2820">die funff thorechte Jungfrawen / ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="299" type="textblock" ulx="571" uly="178">
        <line lrx="1759" lry="299" ulx="571" uly="178">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="444" type="textblock" ulx="210" uly="305">
        <line lrx="1118" lry="384" ulx="221" uly="305">welchen Chriſtus Matt. 1y. Meldung</line>
        <line lrx="1124" lry="444" ulx="210" uly="370">thut / auß dem Himmel außgeſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="508" type="textblock" ulx="221" uly="440">
        <line lrx="1147" lry="508" ulx="221" uly="440">und vor der Thuͤr ſo ſchimpfflich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2422" type="textblock" ulx="186" uly="507">
        <line lrx="1120" lry="580" ulx="218" uly="507">gewieſen worden? hat es ihnen vielleicht</line>
        <line lrx="1130" lry="649" ulx="220" uly="570">an der unverletzten Jungfrawſchafft</line>
        <line lrx="1122" lry="718" ulx="221" uly="641">gemangelt? nein: Sie waren reine</line>
        <line lrx="1127" lry="782" ulx="219" uly="704">Jungfrauen / nit weniger als die fuͤnff</line>
        <line lrx="1121" lry="837" ulx="220" uly="770">anderen. Seynd ſie vielleicht mit</line>
        <line lrx="1123" lry="909" ulx="218" uly="838">lehren Ampelen an die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="971" ulx="219" uly="900">Pfort kommen / oder haben ſie nicht de⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1034" ulx="226" uly="968">muͤthig gnug begehrt hineingelaſſen</line>
        <line lrx="1121" lry="1098" ulx="226" uly="1031">zu werden? keines von beyden: Dan</line>
        <line lrx="1120" lry="1163" ulx="230" uly="1099">ihre Ampelen waren voll Oel / weilen</line>
        <line lrx="1119" lry="1235" ulx="186" uly="1163"> ſie ſelbiges kurtz vorher eingtkaufft hat⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1302" ulx="229" uly="1227">ten: Sie haben auch mit demuͤthigſter</line>
        <line lrx="1112" lry="1364" ulx="230" uly="1290">Stimm angehalten / daß ſie moͤgten</line>
        <line lrx="1112" lry="1423" ulx="191" uly="1357">hinein gelaſſen werden / Domine! Do-</line>
        <line lrx="1112" lry="1500" ulx="225" uly="1424">mine! aperi nobis. Hats aber ihnen</line>
        <line lrx="1113" lry="1563" ulx="222" uly="1491">weder an Jungfrauſchaſſt / weder an</line>
        <line lrx="1117" lry="1632" ulx="224" uly="1554">Oel gemangelt / warumb ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1102" lry="1690" ulx="219" uly="1619">außgeſchloſſen worden?</line>
        <line lrx="1115" lry="1765" ulx="284" uly="1687">Mercket die Urſach: Ihre Ampe⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1828" ulx="217" uly="1750">len waren zwar mit Oehlwohl verſe⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1896" ulx="216" uly="1817">hen; aber zur unrechten Zeit: Als der</line>
        <line lrx="1119" lry="1961" ulx="216" uly="1882">Braͤutigam kam / dem ſie nach Hauß</line>
        <line lrx="1117" lry="2025" ulx="219" uly="1949">leuchten ſolten / da war es Zeit Oehl</line>
        <line lrx="1117" lry="2094" ulx="220" uly="2018">in den Ampelen zu haben; da hatten ſie</line>
        <line lrx="1115" lry="2156" ulx="220" uly="2081">aber nichts in ihren Ampelen: Da</line>
        <line lrx="1114" lry="2228" ulx="212" uly="2149">giengen ſie erſt in die Kauffhaͤufer Oel</line>
        <line lrx="1109" lry="2292" ulx="224" uly="2213">tinzukaufſen; es war aber zu ſpath:</line>
        <line lrx="1112" lry="2357" ulx="231" uly="2271">Vorher haͤtten ſie Oel kauffen / und</line>
        <line lrx="1116" lry="2422" ulx="231" uly="2339">nicht ſo lang warten ſolten. Zu dem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2486" type="textblock" ulx="230" uly="2407">
        <line lrx="1141" lry="2486" ulx="230" uly="2407">als die Himmels⸗Pfort noch offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2620" type="textblock" ulx="222" uly="2472">
        <line lrx="1119" lry="2557" ulx="227" uly="2472">ſtunde / haͤtten ſie ſich herbey machen</line>
        <line lrx="1121" lry="2620" ulx="222" uly="2537">ſollen / wie die fuͤnf kluge Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2681" type="textblock" ulx="224" uly="2608">
        <line lrx="1143" lry="2681" ulx="224" uly="2608">gethan haben: Sie kamen aber auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2827" type="textblock" ulx="224" uly="2671">
        <line lrx="1127" lry="2755" ulx="226" uly="2671">eigener Nachlaͤßigkeit viel zu ſpath / als</line>
        <line lrx="1126" lry="2827" ulx="224" uly="2735">die Pfort ſchon geſchloſſen war / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="975" type="textblock" ulx="1183" uly="225">
        <line lrx="2115" lry="295" ulx="1999" uly="225">493</line>
        <line lrx="2104" lry="378" ulx="1184" uly="307">iſt es dan Wunder / daß ſie außge⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="455" ulx="1183" uly="375">ſchloſſen worden —</line>
        <line lrx="2103" lry="512" ulx="1253" uly="442">Was war die Urſach / das jener</line>
        <line lrx="2103" lry="584" ulx="1184" uly="506">gichtbruͤchtige Menſch Joan. 5. acht</line>
        <line lrx="2103" lry="646" ulx="1184" uly="574">und dreyßig gantze Jahr zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="708" ulx="1184" uly="640">lem am Schwemteich gelegen und doch</line>
        <line lrx="2103" lry="775" ulx="1187" uly="707">nicht geſund worden / da doch viele an⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="842" ulx="1184" uly="772">dere Krancken in dieſem Waſſer alſo⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="905" ulx="1185" uly="840">bald die Geſundheit erhalten? die Ur⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="975" ulx="1185" uly="906">ſach war dieſe: Der Gichtbruͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1038" type="textblock" ulx="1156" uly="971">
        <line lrx="2102" lry="1038" ulx="1156" uly="971">wuſte die Zeit nicht in acht zu nemmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1437" type="textblock" ulx="1182" uly="1036">
        <line lrx="2098" lry="1109" ulx="1188" uly="1036">als der Engel des Henn das Waſſer</line>
        <line lrx="2097" lry="1176" ulx="1186" uly="1104">bewegte: Er kame allezeit zu ſpatch</line>
        <line lrx="2097" lry="1244" ulx="1186" uly="1169">ins Waſſer / und andere kamen ihm</line>
        <line lrx="2098" lry="1314" ulx="1182" uly="1234">vor: Deßwegen wurden andere ge⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1373" ulx="1182" uly="1305">ſund / weilen ſie hurtig waren: Er</line>
        <line lrx="2097" lry="1437" ulx="1183" uly="1368">aber wegen ſeiner Langſamkeit bliebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1508" type="textblock" ulx="1154" uly="1437">
        <line lrx="2097" lry="1508" ulx="1154" uly="1437">kranck / und waͤr auch niemahl geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2890" type="textblock" ulx="1177" uly="1501">
        <line lrx="2096" lry="1576" ulx="1178" uly="1501">worden / wofern ſich Chriſtus uber ihn</line>
        <line lrx="1878" lry="1637" ulx="1180" uly="1569">nit erbarmt haͤte.</line>
        <line lrx="2099" lry="1707" ulx="1192" uly="1635">Noch eines. Was war die Urſach /</line>
        <line lrx="2097" lry="1772" ulx="1180" uly="1700">daß jener maͤchtige Koͤnig / welcher</line>
        <line lrx="2096" lry="1836" ulx="1184" uly="1763">ſeinem Sohn Hochzeit hielte Luc. 14.</line>
        <line lrx="2099" lry="1906" ulx="1186" uly="1833">allen denen geladenen Gaͤſten / welche</line>
        <line lrx="2104" lry="1967" ulx="1186" uly="1896">ſich entſchuͤldigten oder nicht kommen</line>
        <line lrx="2097" lry="2038" ulx="1179" uly="1965">wolten / ſo ſcharff und mit ſo groſſem</line>
        <line lrx="2098" lry="2103" ulx="1185" uly="2025">Ernſt getroͤhet / daß keiner auß ihnen</line>
        <line lrx="2098" lry="2164" ulx="1181" uly="2097">jemahlen die Gnad haben wuͤrde /</line>
        <line lrx="2097" lry="2242" ulx="1180" uly="2162">ſeyn Gaſtmahl zu ſchmecken? warumb</line>
        <line lrx="2099" lry="2301" ulx="1177" uly="2231">hat der Koͤnig ſie nicht noch einmahl</line>
        <line lrx="2098" lry="2367" ulx="1179" uly="2296">freundlich einladen laſſen? alsdan waͤ⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2432" ulx="1182" uly="2357">ren ſie ungezweiffelt gekommen. Der</line>
        <line lrx="2102" lry="2494" ulx="1185" uly="2425">Koͤnig hat dieſes nit thun wollen / wei⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2563" ulx="1186" uly="2489">len es ſchon Ehr gnug war / daß er</line>
        <line lrx="2106" lry="2627" ulx="1182" uly="2554">ſeine Gaͤſt einmahl hatte eingeladen:</line>
        <line lrx="2108" lry="2694" ulx="1190" uly="2615">Da war es Zeit zu kommen und dem</line>
        <line lrx="2105" lry="2767" ulx="1189" uly="2683">Koͤnig zu willfahren: Weilen ſie aber</line>
        <line lrx="2105" lry="2822" ulx="1190" uly="2747">auff die erſte Einladung nit erſchienen</line>
        <line lrx="2106" lry="2890" ulx="1188" uly="2815">O qHq 3 ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3192" type="textblock" ulx="1478" uly="3183">
        <line lrx="1493" lry="3192" ulx="1478" uly="3183">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="1226" type="textblock" ulx="467" uly="208">
        <line lrx="652" lry="280" ulx="524" uly="208">494</line>
        <line lrx="1445" lry="358" ulx="523" uly="288">ſeynd / dahers fielen ſie in die Ungnad</line>
        <line lrx="1318" lry="422" ulx="523" uly="357">und Zorn des Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="486" ulx="594" uly="420">Was hat uns Chriſtus durch die⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="556" ulx="525" uly="485">ſe drey Parabelen anders anzeigen</line>
        <line lrx="1451" lry="617" ulx="523" uly="555">wollen / als was oben gemeldet wor⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="687" ulx="525" uly="617">den? fili! conſcrya tempus, mein</line>
        <line lrx="1450" lry="751" ulx="525" uly="684">Chriſt! nimm die Zeit in acht / und</line>
        <line lrx="1448" lry="824" ulx="525" uly="754">wan du heut von dem barmhertzigſten</line>
        <line lrx="1450" lry="887" ulx="524" uly="817">Gott zur Buß und Paͤnitens eingela⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="953" ulx="525" uly="884">den wirſt / bedenck dich nit lang / folge</line>
        <line lrx="1454" lry="1023" ulx="523" uly="948">der goͤttlichen Einladung und ſetze dich</line>
        <line lrx="1453" lry="1084" ulx="524" uly="1016">nit in Gefahr ewig verdambt zu werden.</line>
        <line lrx="1454" lry="1153" ulx="522" uly="1083">Wan dir vielleicht einbildeſt / daß</line>
        <line lrx="1453" lry="1226" ulx="467" uly="1150">Hott / welcher dich heut einladet / dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1287" type="textblock" ulx="522" uly="1215">
        <line lrx="1457" lry="1287" ulx="522" uly="1215">uch uͤber Jahr und Tag einladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2081" type="textblock" ulx="516" uly="1283">
        <line lrx="1453" lry="1351" ulx="520" uly="1283">werde / ſo verfuͤhreſt und betriegeſt dich</line>
        <line lrx="1451" lry="1420" ulx="519" uly="1348">ſelber. Es iſt dir von Gott ſchon Ehr</line>
        <line lrx="1451" lry="1486" ulx="517" uly="1415">gnug geſchehen / daß / als er dich nach</line>
        <line lrx="1449" lry="1554" ulx="519" uly="1482">begangener Sund alſobald verdam⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1619" ulx="519" uly="1547">men konte / ſolches biß anff heutigen</line>
        <line lrx="1449" lry="1681" ulx="517" uly="1615">Tag nicht allein nicht gethan / ſonderen</line>
        <line lrx="1449" lry="1749" ulx="519" uly="1682">noch darzu dich in dieſer Stund zur</line>
        <line lrx="1448" lry="1819" ulx="518" uly="1747">Buß und Pänitens einladen laſſen.</line>
        <line lrx="1448" lry="1882" ulx="516" uly="1814">Dahero / fili! conſerva tempus, es jiſt</line>
        <line lrx="1447" lry="1952" ulx="517" uly="1881">Gefahr darbey / daß du in Ewigkeit nit</line>
        <line lrx="1412" lry="2011" ulx="519" uly="1950">mehr eingeladen werdeſt,</line>
        <line lrx="1445" lry="2081" ulx="585" uly="2016">Wan du noch heut deine gichtbruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2145" type="textblock" ulx="460" uly="2080">
        <line lrx="1464" lry="2145" ulx="460" uly="2080">tige Geel in den Schwemteich der heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2874" type="textblock" ulx="505" uly="2143">
        <line lrx="1448" lry="2212" ulx="511" uly="2143">ſamen Buß kanſt hinein werffen und</line>
        <line lrx="1438" lry="2273" ulx="511" uly="2207">von allen Suͤnden rein machen / wa⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2344" ulx="511" uly="2273">rumb wilſt du ſolches biß auff eine un⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2415" ulx="516" uly="2338">ſichere Zeit / welche dir kan ver⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2480" ulx="512" uly="2401">ſagt werden / mit deiner groͤſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2547" ulx="511" uly="2472">fahr auffſchieben? wan dir noch heut</line>
        <line lrx="1439" lry="2606" ulx="509" uly="2535">erlaubt iſt mit den fuͤnff klugen Jung⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2677" ulx="509" uly="2599">frauen durch das offenſtehende Thor</line>
        <line lrx="1432" lry="2736" ulx="510" uly="2667">des Himmels zu Gott und zu ſeinem</line>
        <line lrx="1430" lry="2811" ulx="506" uly="2733">Gnaden⸗Thron zu kommen / warumb</line>
        <line lrx="1429" lry="2874" ulx="505" uly="2799">wilſt du lang warten und dich in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="288" type="textblock" ulx="947" uly="178">
        <line lrx="2082" lry="288" ulx="947" uly="178">Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="377" type="textblock" ulx="1512" uly="295">
        <line lrx="2409" lry="377" ulx="1512" uly="295">fahr ſetzen / daß dir mit Schimpff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="490" type="textblock" ulx="1514" uly="357">
        <line lrx="2466" lry="490" ulx="1514" uly="357">Pfort vor der Naſen ugeſchloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1161" type="textblock" ulx="1513" uly="434">
        <line lrx="2414" lry="501" ulx="1517" uly="434">werde? es bleibt dabey/ ſili! conter-</line>
        <line lrx="2413" lry="570" ulx="1515" uly="500">va tempus, &amp; devita à malo, damit</line>
        <line lrx="2411" lry="638" ulx="1513" uly="563">du dich ſelbſten / wegen der langen</line>
        <line lrx="2410" lry="705" ulx="1518" uly="629">Auffſchub / nicht ſtuͤrtzes in die augen⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="774" ulx="1520" uly="696">ſcheinliche Gefahr ewig verdambt zu</line>
        <line lrx="2340" lry="831" ulx="1519" uly="763">werden. è8Lü</line>
        <line lrx="2418" lry="896" ulx="1535" uly="826">Mich duͤnckt / ich hoͤre einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="966" ulx="1521" uly="895">der auff meine Rede alſo antworten:</line>
        <line lrx="2411" lry="1031" ulx="1523" uly="960">Der heilige Geiſt iſt ſo boͤß nit / als</line>
        <line lrx="2438" lry="1101" ulx="1526" uly="1030">man ihn heut macht und abmahlet: Er</line>
        <line lrx="2407" lry="1161" ulx="1522" uly="1093">iſt ein gantz gutiger / gnaͤdiger / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1226" type="textblock" ulx="1519" uly="1159">
        <line lrx="2492" lry="1226" ulx="1519" uly="1159">holdſeeligſter Geiſt / welcher nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2953" type="textblock" ulx="1497" uly="1224">
        <line lrx="2410" lry="1295" ulx="1521" uly="1224">hefftiger ſucht und verlangt / als daß</line>
        <line lrx="2412" lry="1358" ulx="1521" uly="1292">die von ihrem Hirten abgewichene</line>
        <line lrx="2409" lry="1430" ulx="1520" uly="1358">Schaͤfflein / wiederumb auff den rech⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1496" ulx="1517" uly="1426">ten Weg zu ihrem Stall mogen ge⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1558" ulx="1518" uly="1491">fuͤhret werdèen: Er iſt ein GOtt des</line>
        <line lrx="2426" lry="1623" ulx="1517" uly="1556">Troſtes und ein Vatter der Erbarm⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1696" ulx="1517" uly="1622">nuͤſſen; er will / daß kein Suͤnder ver⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1760" ulx="1518" uly="1683">dambt / ſonderen das alle ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1829" ulx="1517" uly="1754">den: Er ſelber bittet fuͤr uns beym</line>
        <line lrx="2437" lry="1893" ulx="1516" uly="1819">Vatter / und haͤlt an umb Gnad und</line>
        <line lrx="2405" lry="1953" ulx="1516" uly="1889">Verzeyhung / wie der heilige Paulus</line>
        <line lrx="2401" lry="2026" ulx="1516" uly="1953">ſpricht / Rom. 8, ipſe ſpiritus poſtulat</line>
        <line lrx="2404" lry="2091" ulx="1514" uly="2024">pro nobis gemitibus inenarrabili-</line>
        <line lrx="2253" lry="2143" ulx="1509" uly="2089">bus,</line>
        <line lrx="2404" lry="2222" ulx="1542" uly="2152">Allle dieſe Lobſpruͤch des heiligen</line>
        <line lrx="2418" lry="2291" ulx="1508" uly="2216">Geiſtes / Andaͤchtige! ſeynd wahr /</line>
        <line lrx="2404" lry="2355" ulx="1508" uly="2281">und kan ich ſelbige nit in Abred ſtehen /</line>
        <line lrx="2399" lry="2428" ulx="1506" uly="2352">aber eben darumb iſt der Suͤnder viel</line>
        <line lrx="2400" lry="2487" ulx="1510" uly="2417">mehr ſtraffwuͤrdig und verdienet von</line>
        <line lrx="2403" lry="2565" ulx="1508" uly="2483">GOtt deſio mehr verdambt zu werden /</line>
        <line lrx="2403" lry="2630" ulx="1508" uly="2554">wan er einen ſo guͤtigen und gnaͤdigen</line>
        <line lrx="2405" lry="2696" ulx="1510" uly="2614">Geiſt nicht hoͤren will / wan er ſeine</line>
        <line lrx="2401" lry="2758" ulx="1503" uly="2679">Einſprechungen verachtet / wan er ſich</line>
        <line lrx="2395" lry="2824" ulx="1497" uly="2746">ihm halsſtarrig und lange Zeit wieder⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2899" ulx="1499" uly="2809">ſetzet / wan er mehr der Stimm des</line>
        <line lrx="2395" lry="2953" ulx="2205" uly="2886">Teufſels /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="40" lry="369" ulx="0" uly="300">uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="49" lry="631" ulx="0" uly="571">IN</line>
        <line lrx="51" lry="697" ulx="0" uly="635">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="57" lry="894" ulx="0" uly="833">Ce</line>
        <line lrx="58" lry="954" ulx="0" uly="914">unn</line>
        <line lrx="58" lry="1097" ulx="0" uly="1032">ot</line>
        <line lrx="55" lry="1167" ulx="0" uly="1105">Kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="62" lry="1223" ulx="0" uly="1167">4 E</line>
        <line lrx="111" lry="1298" ulx="12" uly="1237">ĩ6 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="59" lry="1367" ulx="0" uly="1298">ntt</line>
        <line lrx="59" lry="1434" ulx="1" uly="1363">ſnt</line>
        <line lrx="59" lry="1504" ulx="0" uly="1439">n</line>
        <line lrx="55" lry="1628" ulx="4" uly="1570">C</line>
        <line lrx="56" lry="1692" ulx="0" uly="1638">Unr</line>
        <line lrx="53" lry="1761" ulx="0" uly="1705">G</line>
        <line lrx="59" lry="1826" ulx="0" uly="1767">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1946" type="textblock" ulx="39" uly="1840">
        <line lrx="60" lry="1946" ulx="39" uly="1840">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="99" lry="2093" ulx="0" uly="2047">utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="278" type="textblock" ulx="534" uly="134">
        <line lrx="1451" lry="278" ulx="534" uly="134">Am letzen Sontag nath P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1075" type="textblock" ulx="210" uly="284">
        <line lrx="1113" lry="360" ulx="223" uly="284">Teuffels / als des heiligen Geiſtes fol⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="422" ulx="220" uly="352">get / mit einem Wort / wan er heut</line>
        <line lrx="1110" lry="494" ulx="218" uly="421">ein Kind Gottes kan werden / darzu</line>
        <line lrx="1111" lry="556" ulx="219" uly="482">ihn der heilige Geiſt ſtarck anreitzet / will</line>
        <line lrx="1110" lry="620" ulx="219" uly="548">aber noch nicht / ſonderen erſt uͤber etli⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="680" ulx="214" uly="612">che Monathen/ und gedenckt in deſ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="749" ulx="211" uly="681">ſen ein leibeigener des Sathans und</line>
        <line lrx="1108" lry="822" ulx="210" uly="747">ein Feynd Gottes zu bleiben / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="881" ulx="219" uly="811">dient er eben darumb / daß der heilige</line>
        <line lrx="1110" lry="944" ulx="221" uly="876">Geiſt ſo gut und gnaͤdig / er ſelber</line>
        <line lrx="1109" lry="1009" ulx="226" uly="943">aber ſo boͤß und wiederſpenſtig iſt / nur</line>
        <line lrx="1109" lry="1075" ulx="228" uly="1009">deſto groͤſſeren Zorn und Vermale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1594" type="textblock" ulx="181" uly="1075">
        <line lrx="1101" lry="1144" ulx="217" uly="1075">deyung Gotttes.</line>
        <line lrx="1107" lry="1206" ulx="181" uly="1134">„ Veel billiger kan der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1272" ulx="216" uly="1200">wieder ſolche Ehriſten! als der heilige</line>
        <line lrx="1111" lry="1334" ulx="189" uly="1267">Stephanus wieder die Juden: mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1397" ulx="233" uly="1330">dieſen Worten außfahren; durâ cer-</line>
        <line lrx="1108" lry="1463" ulx="218" uly="1396">vice &amp; in circumciſis cordibus! &amp; an-</line>
        <line lrx="1110" lry="1530" ulx="192" uly="1459">ribus! vos ſemper ſpiritui ſancto reſi-</line>
        <line lrx="1113" lry="1594" ulx="226" uly="1527">Kitis; O ihr hartnackige / und nit we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1663" type="textblock" ulx="231" uly="1595">
        <line lrx="1143" lry="1663" ulx="231" uly="1595">niger an eweren Ohren als Hertzen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2252" type="textblock" ulx="199" uly="1659">
        <line lrx="1126" lry="1730" ulx="215" uly="1659">beſchnittene Chriſten; wie lang wolt ihr</line>
        <line lrx="1117" lry="1795" ulx="224" uly="1725">euch dem H. Geiſt wiederſetzen? wie</line>
        <line lrx="1115" lry="1861" ulx="220" uly="1791">lang gedenckt ihr alle gute Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1929" ulx="210" uly="1859">gen zu verachten und die Beſſerung</line>
        <line lrx="1122" lry="1996" ulx="199" uly="1923">ewres Lebens auffzuſchieben: wie lang</line>
        <line lrx="1121" lry="2062" ulx="213" uly="1984">ſeyd ihr geſinnt noch ſchwanger zu gehen</line>
        <line lrx="1123" lry="2122" ulx="210" uly="2052">mit guten Gedancken und offt gemach⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2195" ulx="204" uly="2117">ten Vorſaͤtzen / ehe daß ihr ſelbige ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2252" ulx="209" uly="2183">bähret und an den Tag bringet : viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2318" type="textblock" ulx="170" uly="2238">
        <line lrx="1123" lry="2318" ulx="170" uly="2238">leicht wolt ihr ſolang warten / biß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2849" type="textblock" ulx="190" uly="2309">
        <line lrx="1126" lry="2387" ulx="201" uly="2309">Todt kombt/ und ſagt / tempus non</line>
        <line lrx="1127" lry="2454" ulx="207" uly="2378">etit amplius,jetzt iſt keine Zeit mehr Buß</line>
        <line lrx="1135" lry="2519" ulx="190" uly="2444">zu wircken und ſein Leden zu aͤnderen?</line>
        <line lrx="1137" lry="2578" ulx="229" uly="2511">wolt ihr warten / biß die Nacht herbey</line>
        <line lrx="1131" lry="2649" ulx="201" uly="2573">kombt / in wilcher keiner mehr kan ar⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2714" ulx="199" uly="2641">beiten? wolt itr warten / biß der</line>
        <line lrx="1132" lry="2782" ulx="235" uly="2704">Tag des Goͤttlichen Zorns / der Tag</line>
        <line lrx="1132" lry="2849" ulx="201" uly="2769">des erſchroͤcklichen Gerichts anbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1535" type="textblock" ulx="1173" uly="164">
        <line lrx="2089" lry="265" ulx="1457" uly="164">fingſten 405</line>
        <line lrx="2086" lry="348" ulx="1179" uly="272">wird? væ prægnantibus in illis diebus!</line>
        <line lrx="2090" lry="412" ulx="1178" uly="345">weh den Schwangeren an dieſen Ta⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="481" ulx="1173" uly="409">gen! ihre eigene Frucht / ihre eigene gu⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="544" ulx="1176" uly="477">te Vorſaͤtz / die ſie niemahlen haben ge⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="608" ulx="1178" uly="542">baͤhren wollen / werden ſie erſticken un</line>
        <line lrx="2048" lry="673" ulx="1178" uly="612">umbs Leben bringen.</line>
        <line lrx="2094" lry="738" ulx="1183" uly="669">Wier mir nit glauben will / der ſteige</line>
        <line lrx="2092" lry="805" ulx="1178" uly="739">mit ſeinem Gedancken in den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2093" lry="871" ulx="1177" uly="808">Kercker hinunter / da wird er vernem⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="940" ulx="1178" uly="810">men d ſchier alle verdambte Chriſten /</line>
        <line lrx="2093" lry="1005" ulx="1176" uly="938">darumb zum ewigen Feur ſeynd verwie⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1074" ulx="1177" uly="1001">ſen worden / weilen ſie die Zeit der Gna⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1139" ulx="1176" uly="1069">den nit in Obacht genommen / und den</line>
        <line lrx="2094" lry="1205" ulx="1174" uly="1139">guten Vorſatz ihr Leben zu anderen nit</line>
        <line lrx="2012" lry="1272" ulx="1177" uly="1192">fruͤher ins Werck gerichtet haben.</line>
        <line lrx="2094" lry="1338" ulx="1244" uly="1262">Er wird hoͤren / daß mancher Ver⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1404" ulx="1178" uly="1331">dambter alſo rede : Allhie liege ich</line>
        <line lrx="2107" lry="1473" ulx="1176" uly="1398">zwiſchen feurigen Schlangen und</line>
        <line lrx="2098" lry="1535" ulx="1179" uly="1466">Krotten / und werd in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1665" type="textblock" ulx="1159" uly="1530">
        <line lrx="2098" lry="1608" ulx="1159" uly="1530">alſo liegen muͤſſen. Die eintzige Urſach</line>
        <line lrx="2101" lry="1665" ulx="1170" uly="1598">meines erſchrocklichen Geliegers iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1799" type="textblock" ulx="1189" uly="1662">
        <line lrx="2104" lry="1734" ulx="1191" uly="1662">daß ich lange Zeit einen groben Haß</line>
        <line lrx="2103" lry="1799" ulx="1189" uly="1731">und Zorn wieder meinen Nechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1998" type="textblock" ulx="1159" uly="1793">
        <line lrx="2102" lry="1874" ulx="1159" uly="1793">getragen hab. GOtt hat mich offt</line>
        <line lrx="2105" lry="1933" ulx="1163" uly="1862">durch innerliche Einſprechungen er⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1998" ulx="1189" uly="1928">mahnet / daß ich endlich von Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2193" type="textblock" ulx="1188" uly="1993">
        <line lrx="2100" lry="2072" ulx="1188" uly="1993">verziehen ſolte; ich hab es mir auch vor⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2131" ulx="1191" uly="2059">genommen zu thun / und meinen Haß</line>
        <line lrx="2104" lry="2193" ulx="1192" uly="2121">durch die oͤſterliche Beicht voͤllig abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2324" type="textblock" ulx="1168" uly="2187">
        <line lrx="2108" lry="2262" ulx="1169" uly="2187">legen. Es iſt aber leider! nichts iſt</line>
        <line lrx="2107" lry="2324" ulx="1168" uly="2253">auß meinem guten Vorſatz worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2444" type="textblock" ulx="1183" uly="2315">
        <line lrx="2110" lry="2393" ulx="1186" uly="2315">Das Bſter⸗Feſt hab ich nicht erlebet /</line>
        <line lrx="2110" lry="2444" ulx="1183" uly="2384">ſonderen bin unverſehens vom Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2516" type="textblock" ulx="1202" uly="2444">
        <line lrx="2112" lry="2516" ulx="1202" uly="2444">uberfallen und in meinem Haß geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2582" type="textblock" ulx="1203" uly="2513">
        <line lrx="2171" lry="2582" ulx="1203" uly="2513">ben. Ach! haͤtte ich noch eine kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2842" type="textblock" ulx="1175" uly="2574">
        <line lrx="2116" lry="2648" ulx="1179" uly="2574">Zeit laͤnger leben koͤnnen: jetzt lacht</line>
        <line lrx="2123" lry="2713" ulx="1179" uly="2644">und ſpottet man meiner / daß ich mich</line>
        <line lrx="2111" lry="2782" ulx="1175" uly="2708">zu G OTT hab bekehren wollen /</line>
        <line lrx="2115" lry="2842" ulx="1179" uly="2773">da mir GOtt kein Leit mehr verleihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2907" type="textblock" ulx="2017" uly="2848">
        <line lrx="2123" lry="2907" ulx="2017" uly="2848">wol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="530" type="textblock" ulx="498" uly="162">
        <line lrx="650" lry="238" ulx="531" uly="162">496</line>
        <line lrx="1459" lry="330" ulx="498" uly="258">wollen: Jetzt heiſcht es / O du ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="403" ulx="533" uly="326">fluchter Hund! alles iſt verzweiſſelet:</line>
        <line lrx="1414" lry="462" ulx="534" uly="397">Tempus non erit amplius.</line>
        <line lrx="1463" lry="530" ulx="602" uly="459">Einen anderen verdambten Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="596" type="textblock" ulx="533" uly="523">
        <line lrx="1498" lry="596" ulx="533" uly="523">ſten wird man auff folgende Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1059" type="textblock" ulx="533" uly="590">
        <line lrx="1465" lry="663" ulx="534" uly="590">klagen hoͤren: Gerecht biſt du / O</line>
        <line lrx="1465" lry="730" ulx="533" uly="657">erzuͤrnter GOTT! in dem / daß du</line>
        <line lrx="1469" lry="799" ulx="535" uly="722">mich zu dieſen unleidentlichen Peinen</line>
        <line lrx="1480" lry="873" ulx="535" uly="791">verdambt haſt: Man ſengt und brent</line>
        <line lrx="1467" lry="933" ulx="537" uly="855">mich mit Pech und Schwefel⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1002" ulx="539" uly="926">men; man badet mich in zerlaſſenem</line>
        <line lrx="1471" lry="1059" ulx="536" uly="989">Bley / geſchmoltzem Silber und Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1128" type="textblock" ulx="535" uly="1055">
        <line lrx="1487" lry="1128" ulx="535" uly="1055">Ich hab es aber wohl verdient. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1256" type="textblock" ulx="539" uly="1121">
        <line lrx="1470" lry="1198" ulx="539" uly="1121">ich hab gewuchert / wie ein Jud / und</line>
        <line lrx="1469" lry="1256" ulx="539" uly="1189">mich mit fremödem Gut / Gold und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1330" type="textblock" ulx="536" uly="1255">
        <line lrx="1470" lry="1330" ulx="536" uly="1255">Silber bereichet. Man hat mir offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1595" type="textblock" ulx="484" uly="1324">
        <line lrx="1470" lry="1397" ulx="534" uly="1324">von den Cantzelen geprediget / redde,</line>
        <line lrx="1474" lry="1464" ulx="484" uly="1388">gib wieder / ſonſt wirſt du verdambt</line>
        <line lrx="1473" lry="1531" ulx="510" uly="1456">werden. Der heilige Geiſt hat mir</line>
        <line lrx="1478" lry="1595" ulx="529" uly="1520">ebenfals offt in das Hertz geredet / redde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1667" type="textblock" ulx="540" uly="1587">
        <line lrx="1500" lry="1667" ulx="540" uly="1587">gib wieder / ſonſt wird das frembde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2861" type="textblock" ulx="523" uly="1655">
        <line lrx="1481" lry="1732" ulx="527" uly="1655">Gut dir auff deiner Seel brennen. Ich</line>
        <line lrx="1480" lry="1797" ulx="541" uly="1722">hab es auch wieder geben wollen / aber</line>
        <line lrx="1478" lry="1861" ulx="543" uly="1788">nicht fruͤher / biß daß ich kranck wuͤrde.</line>
        <line lrx="1481" lry="1935" ulx="542" uly="1857">Kranck bin ich worden / das entfrembd⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1997" ulx="544" uly="1924">te Gut aber hab nit koͤnnen widerge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2068" ulx="544" uly="1991">ben; dan die groſſe Schmertzen und</line>
        <line lrx="1481" lry="2125" ulx="539" uly="2054">die Forcht des Todts / haben meinen</line>
        <line lrx="1480" lry="2188" ulx="544" uly="2121">Verſtand dermaſten verruͤckt und ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2264" ulx="546" uly="2188">wirret / daß ich nit an Gott / geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2324" ulx="577" uly="2254">e an die Wiedergab / hab dencken</line>
        <line lrx="1480" lry="2395" ulx="539" uly="2317">koͤnnen. Noch einen anderen hoͤr ich</line>
        <line lrx="1484" lry="2459" ulx="527" uly="2385">alſo klagen: O mich ewig verdambten</line>
        <line lrx="1483" lry="2526" ulx="553" uly="2453">Boßwicht! ſo ſchlaͤunige Aenderung</line>
        <line lrx="1478" lry="2592" ulx="546" uly="2521">haͤtte ich mir niemahlen eingebildet: Zu</line>
        <line lrx="1471" lry="2658" ulx="546" uly="2588">vor lage ich auff einem zarten Feder⸗beth⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2733" ulx="536" uly="2653">jetz auff gluenden Kohlen: vorher croͤnte</line>
        <line lrx="1468" lry="2799" ulx="550" uly="2719">ich mein Haupt mit Roſemjetzt mit Feur</line>
        <line lrx="1471" lry="2861" ulx="523" uly="2785">und Flamm: vorher hab ich meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="359" type="textblock" ulx="1528" uly="257">
        <line lrx="2440" lry="359" ulx="1528" uly="257">Sinnen geſtattet / was ihnen beliebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="418" type="textblock" ulx="1526" uly="340">
        <line lrx="2455" lry="418" ulx="1526" uly="340">jetzt muſſen ſie leyden was ſie nit koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="487" type="textblock" ulx="1528" uly="412">
        <line lrx="2439" lry="487" ulx="1528" uly="412">und wollen: vorher war ich den fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="552" type="textblock" ulx="1528" uly="476">
        <line lrx="2451" lry="552" ulx="1528" uly="476">lichen Wolluͤſten ergeben / jetzt werd ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="947" type="textblock" ulx="1529" uly="542">
        <line lrx="2423" lry="620" ulx="1529" uly="542">in gluͤenden Brad⸗pfannen gebraten.</line>
        <line lrx="2424" lry="682" ulx="1530" uly="609">Es geſchicht mir recht; ich habs verdie⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="751" ulx="1535" uly="679">net / ich haͤtt fruͤher aufſtoͤren ſollen.</line>
        <line lrx="2426" lry="818" ulx="1536" uly="742">Mein eigenes Gewiſſen hat mir offt</line>
        <line lrx="2426" lry="892" ulx="1535" uly="814">gnug geprediget / daß ich dem wolluſt⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="947" ulx="1535" uly="876">bahren Leben ein End machen ſolte; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1012" type="textblock" ulx="1536" uly="942">
        <line lrx="2460" lry="1012" ulx="1536" uly="942">hab es auch thun wollen/ ſo bald ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1146" type="textblock" ulx="1534" uly="1007">
        <line lrx="2429" lry="1082" ulx="1535" uly="1007">groſſes Feſt mit vollkommenem Ablaß</line>
        <line lrx="2428" lry="1146" ulx="1534" uly="1075">herbeykaͤme. Indeſſen bin ich mit meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1214" type="textblock" ulx="1532" uly="1139">
        <line lrx="2449" lry="1214" ulx="1532" uly="1139">guten Vorſatz viele Wochen ſchwanger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1412" type="textblock" ulx="1535" uly="1208">
        <line lrx="2428" lry="1289" ulx="1535" uly="1208">gangen. Hab gllezeit beichten wollen /</line>
        <line lrx="2425" lry="1342" ulx="1538" uly="1275">und doch niemahlen gebeichtet. Endlich</line>
        <line lrx="2425" lry="1412" ulx="1538" uly="1340">bin unverhofft mit einem Schlag⸗Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1478" type="textblock" ulx="1539" uly="1395">
        <line lrx="2538" lry="1478" ulx="1539" uly="1395">getroffen / und hab kein Zeit mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1597" type="textblock" ulx="1541" uly="1474">
        <line lrx="2443" lry="1592" ulx="1541" uly="1474">habt meine Suͤnden abzubuͤſſen. deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1608" type="textblock" ulx="1541" uly="1540">
        <line lrx="2531" lry="1608" ulx="1541" uly="1540">ſagt man mir / du garſtiger Hoͤllen⸗bockk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1675" type="textblock" ulx="1543" uly="1605">
        <line lrx="2450" lry="1675" ulx="1543" uly="1605">warumb haſt du die Zeit der Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1741" type="textblock" ulx="1548" uly="1671">
        <line lrx="2513" lry="1741" ulx="1548" uly="1671">nicht beſſer beobachtet: ſey verflucht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2139" type="textblock" ulx="1523" uly="1739">
        <line lrx="2429" lry="1813" ulx="1545" uly="1739">Ewigkeit; tempus non etit amplins.</line>
        <line lrx="2445" lry="1882" ulx="1614" uly="1807">So gefäahrlich iſt es / Andachtige!</line>
        <line lrx="2448" lry="1950" ulx="1523" uly="1870">nit bey Zeiten ſein boͤſes Leben anderen:</line>
        <line lrx="2431" lry="2018" ulx="1527" uly="1938">ſo gefaͤhrlich iſt es allezeit ſchwanger ge⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2084" ulx="1549" uly="2004">hen / und niemahlen gebaͤhren: Alleteit</line>
        <line lrx="2430" lry="2139" ulx="1546" uly="2072">gute Vorſaͤtz machen / und ſelbige nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2205" type="textblock" ulx="1518" uly="2135">
        <line lrx="2461" lry="2205" ulx="1518" uly="2135">mahlen mit dem Werck ſelbſten vollzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2602" type="textblock" ulx="1512" uly="2201">
        <line lrx="2436" lry="2281" ulx="1521" uly="2201">hen. Damit uns dan das ewige Weh nit</line>
        <line lrx="2434" lry="2347" ulx="1545" uly="2265">uͤder den Hals komme; und wir mit den</line>
        <line lrx="2433" lry="2414" ulx="1549" uly="2330">Verdambten viel zu ſpath unſere Nach⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2483" ulx="1550" uly="2401">laſſigkeit zu verfſuchen gezwungen wer⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2547" ulx="1550" uly="2468">den / laſſet uns den guten Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2602" ulx="1512" uly="2532">gen des H. Geiſtes nit langer wiederſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="263" type="textblock" ulx="812" uly="109">
        <line lrx="2380" lry="263" ulx="812" uly="109">H Am letzten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2927" type="textblock" ulx="1509" uly="2597">
        <line lrx="2484" lry="2680" ulx="1509" uly="2597">hen/ ſonderen mit erſter Gelegenheit die</line>
        <line lrx="2433" lry="2740" ulx="1510" uly="2662">gute Vorſatz / welche mir durch ſeine Mit⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2809" ulx="1512" uly="2727">wuͤrckung gemacht haben / mit der That</line>
        <line lrx="2492" lry="2927" ulx="1514" uly="2794">ſelbſten vollfuͤhre⸗ und vollenden Almt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="634" type="textblock" ulx="2596" uly="327">
        <line lrx="2632" lry="634" ulx="2596" uly="327">3 eueee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="530" type="textblock" ulx="195" uly="420">
        <line lrx="711" lry="530" ulx="195" uly="420">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1211" type="textblock" ulx="183" uly="1188">
        <line lrx="211" lry="1211" ulx="183" uly="1188">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="532" type="textblock" ulx="736" uly="470">
        <line lrx="1562" lry="532" ulx="736" uly="470">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1119" type="textblock" ulx="133" uly="746">
        <line lrx="2143" lry="948" ulx="133" uly="746">Am Sonn⸗und Neſtag der G. G.</line>
        <line lrx="1781" lry="1119" ulx="329" uly="935">Sͤütz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="410" type="textblock" ulx="572" uly="142">
        <line lrx="1967" lry="279" ulx="572" uly="142">Det EW. /S  9/</line>
        <line lrx="2107" lry="410" ulx="1261" uly="325">ẽꝰẽD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="552" type="textblock" ulx="1178" uly="424">
        <line lrx="1939" lry="494" ulx="1178" uly="424">è E 2</line>
        <line lrx="2157" lry="552" ulx="1566" uly="483">S3SeEESSieSsea;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1294" type="textblock" ulx="553" uly="1194">
        <line lrx="1739" lry="1294" ulx="553" uly="1194">Væ homini, per quem ſcandalum venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1946" type="textblock" ulx="200" uly="1366">
        <line lrx="2028" lry="1515" ulx="265" uly="1366">Weh dem Menſchen / durch welchen Aer⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1646" ulx="551" uly="1499">gernuß kombt / Matt. 15.</line>
        <line lrx="1970" lry="1804" ulx="376" uly="1657">Ipgnhall.</line>
        <line lrx="2054" lry="1946" ulx="200" uly="1784">Wer Aergernuß gibt / hal ſich ſur drey Ding zu ſoͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2108" type="textblock" ulx="282" uly="1969">
        <line lrx="1132" lry="2050" ulx="282" uly="1969">Se)Einer verwundert ſich / daß</line>
        <line lrx="1128" lry="2108" ulx="387" uly="2037">man groſſen Allarm mache /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2563" type="textblock" ulx="192" uly="2104">
        <line lrx="1124" lry="2176" ulx="415" uly="2104">und mit groſſer Angſt hin</line>
        <line lrx="1124" lry="2241" ulx="385" uly="2171">und her uͤber die Gaſſen</line>
        <line lrx="1124" lry="2306" ulx="198" uly="2227">lauffe / wan irgentwo ein gefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1130" lry="2367" ulx="199" uly="2293">Brand entſtanden / durch welchen ein</line>
        <line lrx="1132" lry="2431" ulx="194" uly="2361">gantze Stadt / Fiecken oder Dorff kan</line>
        <line lrx="1136" lry="2498" ulx="193" uly="2422">eingeaͤſchert werden. Dan die Forcht</line>
        <line lrx="1133" lry="2563" ulx="192" uly="2489">eines groſſen und allgemeinen Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2628" type="textblock" ulx="189" uly="2556">
        <line lrx="1163" lry="2628" ulx="189" uly="2556">dens iſt ein billige Urſach des Lauffens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2821" type="textblock" ulx="192" uly="2621">
        <line lrx="757" lry="2688" ulx="192" uly="2621">Ruffen und Schreyens.</line>
        <line lrx="1140" lry="2762" ulx="238" uly="2683">Nun brinnet die gantze Welt / An⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2821" ulx="318" uly="2750">Dam. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2425" type="textblock" ulx="1177" uly="1976">
        <line lrx="2153" lry="2058" ulx="1182" uly="1976">daͤchtige! von viel faͤttigen Aergernuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2130" ulx="1180" uly="1997">ſen / und nimbt dieſer Brand Krnug</line>
        <line lrx="2141" lry="2192" ulx="1180" uly="2117">zu / und wird je laͤnger je erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2266" ulx="1177" uly="2179">cher / weilen der hoͤlliſche Feind ſtaͤts</line>
        <line lrx="2143" lry="2326" ulx="1183" uly="2247">neues Oel in das Feur gieſſet und die</line>
        <line lrx="2152" lry="2425" ulx="1185" uly="2304">Hlammen vergroͤſſert. Was iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2849" type="textblock" ulx="1188" uly="2376">
        <line lrx="2148" lry="2452" ulx="1214" uly="2376">an Wunder / daß Chriſtus im heu⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2517" ulx="1188" uly="2439">tigen Evangelio / und ſo viele Predi⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2580" ulx="1190" uly="2503">ger auff ihren Cantzelen heut mit erheb⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2644" ulx="1193" uly="2567">ter Stimm ruffen und ſchreyen / væ mun⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2718" ulx="1191" uly="2629">do à ſcandalis! weh der Welt / we⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="2775" ulx="1196" uly="2698">gen der Aergernuſſen! væ homini .</line>
        <line lrx="2152" lry="2849" ulx="1200" uly="2759">Rrr per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="2744" type="textblock" ulx="450" uly="170">
        <line lrx="1078" lry="254" ulx="450" uly="170">498 L</line>
        <line lrx="1433" lry="312" ulx="472" uly="240">berquem ſeandalum venit ! weh dem</line>
        <line lrx="1488" lry="375" ulx="462" uly="305">Menſchen/ durch welchen aͤrgernuß</line>
        <line lrx="1446" lry="441" ulx="466" uly="374">komv. Chriſtus ruffet nit ½ weh</line>
        <line lrx="1453" lry="505" ulx="468" uly="440">dem Menſchen / welcher dem Geitzer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="574" ulx="501" uly="504">eben oder von Hoffark auffgeblaſen</line>
        <line lrx="1448" lry="638" ulx="467" uly="569">iſt: Er ruffet nit / weh dem Men⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="702" ulx="471" uly="636">ſchen / welcher von Zorn brennet / oder</line>
        <line lrx="1447" lry="767" ulx="473" uly="701">mit ſtinckendem Feur der Geilheit ent⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="838" ulx="474" uly="766">zuͤndet iſt: Er ruffet nit / weh allen</line>
        <line lrx="1458" lry="898" ulx="474" uly="834">denen / welche ihren Bauch vor ihren</line>
        <line lrx="1460" lry="965" ulx="477" uly="898">Gott halten / oder ihren Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1032" ulx="476" uly="966">ſchen die Augen im Kopff nit goͤnnen/</line>
        <line lrx="1487" lry="1100" ulx="477" uly="1031">oder dem Fraß und Fuͤllerey ergeben</line>
        <line lrx="1464" lry="1163" ulx="479" uly="1096">ſeynd / ſonderen væ mundo à ſcandalis,</line>
        <line lrx="1481" lry="1227" ulx="477" uly="1160">wehe der Welt ab den Aergernuͤſſen„</line>
        <line lrx="1455" lry="1294" ulx="476" uly="1229">weh dem Menſchen  durch welchen</line>
        <line lrx="1435" lry="1363" ulx="476" uly="1295">Aergernuß komnbt. J”</line>
        <line lrx="1461" lry="1429" ulx="470" uly="1355">Durch welche Troͤhwort Chriſtus</line>
        <line lrx="1466" lry="1496" ulx="478" uly="1424">uns alle fuͤr Schaden warnen will / und</line>
        <line lrx="1462" lry="1559" ulx="479" uly="1493">gibt uns zu verſtehendaß er / obſchon alle</line>
        <line lrx="1488" lry="1625" ulx="478" uly="1553">Suͤnden in Gemein haſſet und ſtraffek /</line>
        <line lrx="1461" lry="1694" ulx="477" uly="1624">dannoch wieder kein Laſter groͤſſeren</line>
        <line lrx="1455" lry="1761" ulx="478" uly="1691">Haß trage / und keines ſo ſcharff ab⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1831" ulx="477" uly="1755">zuſtraffen pflege / ſo wohlin dieſem als</line>
        <line lrx="1459" lry="1895" ulx="479" uly="1825">im anderen Leben/ als die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1460" lry="1965" ulx="474" uly="1887">Aergernuß. O wie ſcharff und un⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2025" ulx="475" uly="1955">gnadig hat der erzuͤrnte Gott im alten</line>
        <line lrx="1459" lry="2090" ulx="477" uly="2021">Teſtament das abſcheuliche Laſter der</line>
        <line lrx="1368" lry="2154" ulx="475" uly="2085">Aergernuß manchmahl abgeſtraffet.</line>
        <line lrx="1462" lry="2220" ulx="490" uly="2148">Achan ein biebiſcher Soldat wird</line>
        <line lrx="1462" lry="2288" ulx="477" uly="2210">auß Gokkes Befelch lebendig verſteini⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2350" ulx="476" uly="2279">get / wellen er durch ſeinen DOiebſtall</line>
        <line lrx="1403" lry="2415" ulx="476" uly="2344">das gantze Lager des Joſue geaͤrgert:</line>
        <line lrx="1448" lry="2480" ulx="478" uly="2415">Quia conturbaſti nos, exturbet te</line>
        <line lrx="1449" lry="2545" ulx="468" uly="2477">Dominus in die hac ,„ lapidavitque eum</line>
        <line lrx="1317" lry="2609" ulx="478" uly="2545">omnis Ifraef. Ioſue .</line>
        <line lrx="1465" lry="2676" ulx="521" uly="2604">Kaum hatten die drey aͤrgerliche</line>
        <line lrx="1441" lry="2744" ulx="470" uly="2672">Auffwickler Core„ Dathan &amp; Abyron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="576" type="textblock" ulx="1522" uly="504">
        <line lrx="2194" lry="576" ulx="1522" uly="504">Nit linder iſt geweſen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="247" type="textblock" ulx="736" uly="120">
        <line lrx="2115" lry="247" ulx="736" uly="120">Am Sonn und deſtagder H H. Schuͦtz⸗Engele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="456" type="textblock" ulx="1490" uly="244">
        <line lrx="2434" lry="313" ulx="1490" uly="244">wieder Moyſes und Aron zu murren</line>
        <line lrx="2459" lry="384" ulx="1494" uly="309">angefangen da wurden ſie mit Weib</line>
        <line lrx="2440" lry="456" ulx="1501" uly="376">und Kinderen lebendig von der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="513" type="textblock" ulx="1491" uly="438">
        <line lrx="2194" lry="513" ulx="1491" uly="438">den verſchluckt / Num. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="642" type="textblock" ulx="1500" uly="561">
        <line lrx="2445" lry="642" ulx="1500" uly="561">Ruth/ mit welcher Gott den Konig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="706" type="textblock" ulx="1507" uly="635">
        <line lrx="2444" lry="706" ulx="1507" uly="635">eroboam / wegen gegebener aͤrger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="776" type="textblock" ulx="1506" uly="703">
        <line lrx="2442" lry="776" ulx="1506" uly="703">nuß heimgeſucht und geſtrafft hat; do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="839" type="textblock" ulx="1509" uly="772">
        <line lrx="2471" lry="839" ulx="1509" uly="772">mus Jeroboam converſa eſt, &amp; deleta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2382" type="textblock" ulx="1492" uly="833">
        <line lrx="2449" lry="904" ulx="1514" uly="833">de ſuperficie terræ, das Hauß des Jero⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="972" ulx="1516" uly="901">boam iſt umbgekehret und von dem</line>
        <line lrx="2450" lry="1037" ulx="1520" uly="969">Erbbodem vertilget worden / warumd ?</line>
        <line lrx="2452" lry="1103" ulx="1494" uly="1030">weilen er durch ſein boͤſes Exempel dem</line>
        <line lrx="2451" lry="1164" ulx="1516" uly="1100">Volck eine Anlaß zur Abgoͤtterey ge⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1303" ulx="1566" uly="1227">Der heilige Apoſtel Paulus ſtrafft</line>
        <line lrx="2446" lry="1366" ulx="1516" uly="1293">mit ſcharffen Worten die Corinthier</line>
        <line lrx="2451" lry="1501" ulx="1513" uly="1420">Menſchen / welcher groſſe Aergernuß</line>
        <line lrx="2449" lry="1566" ulx="1492" uly="1492">gegeben hatte / ſo lange Zeit in ihrer</line>
        <line lrx="2452" lry="1632" ulx="1514" uly="1558">Gemeinde geduͤldet / und nit als ein</line>
        <line lrx="2446" lry="1698" ulx="1513" uly="1623">faules Glied vom uͤbrigen Leib abge⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1765" ulx="1506" uly="1688">ſchnitten hatten. Ich bin geſinnet /</line>
        <line lrx="2444" lry="1834" ulx="1510" uly="1753">ſprach S. Paulus den dLeib dieſes aͤr⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1901" ulx="1495" uly="1820">gerlichen Menſchens dem Teuſtel zum</line>
        <line lrx="2446" lry="1965" ulx="1515" uly="1883">Beſitz zu ubergeben / bamit die Seel</line>
        <line lrx="2342" lry="2026" ulx="1525" uly="1968">ſeelig werde. Auf 1 Wi</line>
        <line lrx="2442" lry="2100" ulx="1509" uly="1966">giger / daß es beſſer ſey vom</line>
        <line lrx="2365" lry="2162" ulx="1671" uly="2083">TLaeuſſel beſeſſen werden / als W</line>
        <line lrx="2190" lry="2382" ulx="1855" uly="2313">òMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2750" type="textblock" ulx="2197" uly="2650">
        <line lrx="2432" lry="2750" ulx="2197" uly="2650">Vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="580" type="textblock" ulx="2271" uly="506">
        <line lrx="2445" lry="580" ulx="2271" uly="506">Straff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2022" type="textblock" ulx="1894" uly="1951">
        <line lrx="2470" lry="2022" ulx="1894" uly="1951">Auß welchen Worten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="93" type="textblock" ulx="1425" uly="83">
        <line lrx="1501" lry="93" ulx="1425" uly="83">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="297" type="textblock" ulx="359" uly="155">
        <line lrx="2175" lry="297" ulx="359" uly="155">Am Sonn und Feſtag der H. H. Schuͤz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="883" type="textblock" ulx="229" uly="476">
        <line lrx="1167" lry="549" ulx="273" uly="476">damit wir dan ein ſo ſtraffwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1165" lry="622" ulx="234" uly="488">Dannd e Gott verhaſtes Ubel deſts</line>
        <line lrx="1162" lry="690" ulx="278" uly="613">ſie iſſiger vermeiden / werd ich in ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="753" ulx="235" uly="677">genwaͤrtiger Predig erweiſen / daß</line>
        <line lrx="1155" lry="819" ulx="251" uly="745">ein Argernußgebender Menſch ein</line>
        <line lrx="1155" lry="883" ulx="229" uly="807">dreyfaches Wehe zu foͤrchten habe 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1755" type="textblock" ulx="193" uly="1095">
        <line lrx="1162" lry="1161" ulx="214" uly="1095">As erſte ewige Weh wird denen /</line>
        <line lrx="1172" lry="1235" ulx="229" uly="1109">Deo Aergernuß geben / uͤber den Hals</line>
        <line lrx="1149" lry="1303" ulx="213" uly="1229">kommen bey dem gantzen Kriegsheer</line>
        <line lrx="1150" lry="1369" ulx="224" uly="1291">aller heiligen Schuͤtz⸗Engelen: Wei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1430" ulx="210" uly="1357">len durch die Aergernuß die koͤſtliche</line>
        <line lrx="1155" lry="1492" ulx="200" uly="1424">Seelen zu Grund gehen / welche damit</line>
        <line lrx="1155" lry="1558" ulx="195" uly="1487">ſie ewig ſeelig werden moͤgen / von</line>
        <line lrx="1158" lry="1624" ulx="193" uly="1554">den Schuͤtz⸗Engelen mit groͤſtem Fleiß</line>
        <line lrx="1159" lry="1698" ulx="229" uly="1621">und Eiffer bewahret werden. Dan</line>
        <line lrx="1158" lry="1755" ulx="206" uly="1683">Tag und Nacht beſchaͤfftigen ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1883" type="textblock" ulx="166" uly="1749">
        <line lrx="1161" lry="1831" ulx="188" uly="1749">Schuͤtz⸗Engel / und ſpahren keine</line>
        <line lrx="1163" lry="1883" ulx="166" uly="1816">Muͤh und Arbeit/ damit ihre Schuͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1946" type="textblock" ulx="221" uly="1881">
        <line lrx="1163" lry="1946" ulx="221" uly="1881">Kinder zu allem Guten angefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2075" type="textblock" ulx="191" uly="1944">
        <line lrx="1195" lry="2020" ulx="194" uly="1944">und von allem Ubel abgehalten werden:</line>
        <line lrx="1165" lry="2075" ulx="191" uly="2009">Nemblich daß ſie in ihrer erſten Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2740" type="textblock" ulx="214" uly="2075">
        <line lrx="1166" lry="2152" ulx="216" uly="2075">ſchuld verbleiben / und ihren Gott</line>
        <line lrx="1164" lry="2213" ulx="223" uly="2140">durch keine Todtſuͤnd ſchwaͤrlich beley⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2340" ulx="218" uly="2270">In dieſem Stuͤck ſetzen die heilige</line>
        <line lrx="1167" lry="2404" ulx="225" uly="2334">Engel ihre hoͤchſte Freud / Ehr / und</line>
        <line lrx="1165" lry="2471" ulx="216" uly="2400">Gloris. Wan dan ein verfuͤhriſcher</line>
        <line lrx="1168" lry="2536" ulx="214" uly="2465">Menſch durch gegebene Aergernuß ver⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2608" ulx="225" uly="2531">urſacht / daß ein ſonſt fromme Seel</line>
        <line lrx="1175" lry="2672" ulx="225" uly="2595">ihre erſte Unſchuld verliehrst / ihren</line>
        <line lrx="1178" lry="2740" ulx="232" uly="2660">Gott groͤblich beleydiget / die Boͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="630" type="textblock" ulx="1188" uly="460">
        <line lrx="2189" lry="572" ulx="1199" uly="460">das erſte bey dem gantzen Kriegsheer</line>
        <line lrx="2184" lry="630" ulx="1188" uly="549">der heiligen Schuͤtz⸗Engelen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="883" type="textblock" ulx="1201" uly="617">
        <line lrx="2183" lry="693" ulx="1210" uly="617">andere bey allen durch argernuß ver⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="762" ulx="1204" uly="678">fuͤhrten und jetzt verdambten Seelen.</line>
        <line lrx="2182" lry="829" ulx="1210" uly="747">Das dritle bey Chriſto am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="883" ulx="1201" uly="814">richts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1040" type="textblock" ulx="601" uly="936">
        <line lrx="1649" lry="1040" ulx="601" uly="936">Vex homini, per quem, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1254" type="textblock" ulx="1205" uly="1090">
        <line lrx="2175" lry="1186" ulx="1205" uly="1090">verdienet und alle Anſprach zum Him⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1254" ulx="1205" uly="1168">mel verlieret / meinet ihr nit / Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1585" type="textblock" ulx="1195" uly="1230">
        <line lrx="2130" lry="1315" ulx="1195" uly="1230">dächtige! daß ein ſolcher boͤſer Menſ</line>
        <line lrx="2175" lry="1382" ulx="1197" uly="1259">bey dem Schutz Engel / welchem 3</line>
        <line lrx="1935" lry="1495" ulx="1200" uly="1364">Lobtnrte Seel von Gott ho</line>
        <line lrx="2139" lry="1510" ulx="1202" uly="1442">fohlen war worden / ſich ſehr verha</line>
        <line lrx="2178" lry="1585" ulx="1202" uly="1442">und verflucht mache? ſich ſeh haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1448" type="textblock" ulx="1941" uly="1385">
        <line lrx="2179" lry="1448" ulx="1941" uly="1385">chſt anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1770" type="textblock" ulx="1206" uly="1561">
        <line lrx="2178" lry="1644" ulx="1242" uly="1561">Nemmet eine Gleichnuß: Wan</line>
        <line lrx="2182" lry="1713" ulx="1206" uly="1628">einer auß ench ein rares und ſehr koſt⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1770" ulx="1209" uly="1691">bahres Trinck⸗Geſchirr haͤtte / entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1845" type="textblock" ulx="1200" uly="1756">
        <line lrx="2180" lry="1845" ulx="1200" uly="1756">der auß dem beſten Eryſtall / oder auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2797" type="textblock" ulx="1209" uly="1822">
        <line lrx="2179" lry="1907" ulx="1218" uly="1822">Achat oder indianiſchen Porcellain .</line>
        <line lrx="2180" lry="1969" ulx="1214" uly="1887">welches er von ſeinen Elteren geerbet /</line>
        <line lrx="2183" lry="2041" ulx="1213" uly="1954">und weilen auff ſelbigem die herrliche</line>
        <line lrx="2182" lry="2111" ulx="1222" uly="2016">Thaten ſeiner Vorfahren eingeſchnit⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2174" ulx="1211" uly="2089">ten waren / lange Zeit fleiſſigſt bewah⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2278" ulx="1211" uly="2151">zee inna daltites ni⸗ verungluͤckte / alle⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2301" ulx="1212" uly="2227">zeit in einer Cuſtodie eingeſchloſſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2370" ulx="1209" uly="2244">te: Wan / ſag ich / in ſtecren Metnch</line>
        <line lrx="2187" lry="2431" ulx="1215" uly="2346">dieſes ſo werthe und mit groſſer Sorg</line>
        <line lrx="2189" lry="2499" ulx="1218" uly="2410">lange Zeit bewahrte Triuckgeſchirr</line>
        <line lrx="2188" lry="2566" ulx="1217" uly="2472">auß freywilliger Boßheit zur Erd wuͤrf⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2621" ulx="1222" uly="2536">fe / und in tauſend Stuͤck zertrimmerte /</line>
        <line lrx="2190" lry="2693" ulx="1224" uly="2606">mit welchen Augen wuͤrde er einen ſo</line>
        <line lrx="1985" lry="2797" ulx="1229" uly="2673">R re . ebwicht anſehen</line>
        <line lrx="1461" lry="2790" ulx="1254" uly="2749">Rrrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2821" type="textblock" ulx="2069" uly="2760">
        <line lrx="2193" lry="2821" ulx="2069" uly="2760">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="315" type="textblock" ulx="537" uly="251">
        <line lrx="1453" lry="315" ulx="537" uly="251">Wie viel kauſend Schelt⸗Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="383" type="textblock" ulx="483" uly="317">
        <line lrx="1486" lry="383" ulx="483" uly="317">Schmaähwort wuͤrde er wieder ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1843" type="textblock" ulx="441" uly="382">
        <line lrx="1462" lry="452" ulx="480" uly="382">außwerffen ? ich foͤrchte / er wuͤrde</line>
        <line lrx="1453" lry="516" ulx="477" uly="447">in der erſten Furie ihm ins Angeſicht</line>
        <line lrx="1459" lry="586" ulx="441" uly="513">fallen / und die Augen auß dem Kopff</line>
        <line lrx="1464" lry="647" ulx="485" uly="582">kratzen wollen: Und dannoch waͤr der</line>
        <line lrx="1464" lry="717" ulx="481" uly="646">Schaden eines an ſich ſelbſten gebraͤch⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="779" ulx="475" uly="713">lichen Trinckgeſchiers ſo ſehr groß nit /</line>
        <line lrx="1462" lry="850" ulx="478" uly="779">ſonderen koͤnte bald erſetzet werden.</line>
        <line lrx="1466" lry="912" ulx="481" uly="847">So erweget dan / was fuͤr einen greu⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="980" ulx="483" uly="910">lichen Haß und feurigen Zorn die hei⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1042" ulx="483" uly="980">lige Schuͤtz⸗Engel wieder einen Men⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1114" ulx="481" uly="1045">ſchen ſchoͤpffen / welcher durch boͤſes</line>
        <line lrx="1460" lry="1182" ulx="482" uly="1112">Exempel und gegebene aͤrgernuß die</line>
        <line lrx="1460" lry="1243" ulx="465" uly="1178">von ihnen ſo eiffrig bewahrte und durch</line>
        <line lrx="1456" lry="1315" ulx="463" uly="1244">das koſtbarſte Blut ihres Herrn Chri⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1378" ulx="463" uly="1310">ſti Jeſu erkauffte Seelen verfuͤhrek /</line>
        <line lrx="1457" lry="1446" ulx="470" uly="1376">zur Suͤnd bringt / und ins ewige</line>
        <line lrx="1457" lry="1513" ulx="482" uly="1442">Verderben ſtuͤrtzet e ein ſolcher gibt</line>
        <line lrx="1456" lry="1582" ulx="486" uly="1509">klar an den Tag / daß er wieder Gott /</line>
        <line lrx="1455" lry="1645" ulx="482" uly="1576">die Parthey des Luciſers und aller</line>
        <line lrx="1311" lry="1708" ulx="483" uly="1643">Teuffelen ergriffen habe und halte.</line>
        <line lrx="1458" lry="1780" ulx="549" uly="1706">Lucifer iſt der jenig geweſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1843" ulx="477" uly="1774">cher durch ſein boͤſes Exempel die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1909" type="textblock" ulx="481" uly="1839">
        <line lrx="1470" lry="1909" ulx="481" uly="1839">ſchoͤnſte Engel in die abſcheuligſte Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2764" type="textblock" ulx="444" uly="1906">
        <line lrx="1454" lry="1978" ulx="484" uly="1906">fel verkehrt hat: Und war es ihm nit</line>
        <line lrx="1456" lry="2041" ulx="444" uly="1975">gnug / daß er eintzig und allein boͤß</line>
        <line lrx="1453" lry="2107" ulx="481" uly="2043">ware / ſonderen er hat auch alle andere</line>
        <line lrx="1457" lry="2174" ulx="478" uly="2104">Engel geſucht auffruͤriſch und boͤß zu</line>
        <line lrx="1455" lry="2241" ulx="473" uly="2170">machen / darumb wird Lucifer in</line>
        <line lrx="1454" lry="2304" ulx="480" uly="2233">heiliger Schrifft ein gifftiger Drach</line>
        <line lrx="1449" lry="2371" ulx="479" uly="2299">genennet / welcher mit ſeinem giffti⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2436" ulx="477" uly="2363">gen Athem die gantze Lufft vergifftet</line>
        <line lrx="1452" lry="2502" ulx="481" uly="2429">und mit ſeinem Stertz den dritten Theil</line>
        <line lrx="1449" lry="2567" ulx="478" uly="2497">der Sternen vom Himmel hinunter</line>
        <line lrx="1200" lry="2635" ulx="477" uly="2563">gezogen hat/ A poc.-. H</line>
        <line lrx="1448" lry="2701" ulx="525" uly="2626">Alſo iſt es auch vielen gottloſen</line>
        <line lrx="1444" lry="2764" ulx="474" uly="2690">Chriſten nit gnug / daß ſie ſelber allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="263" type="textblock" ulx="731" uly="172">
        <line lrx="2201" lry="263" ulx="731" uly="172">Am Sonn und Feſtag der H H. Schuͦtz.Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="331" type="textblock" ulx="1509" uly="243">
        <line lrx="2440" lry="331" ulx="1509" uly="243">neidig / daß ſie allein ungerecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="393" type="textblock" ulx="1497" uly="320">
        <line lrx="2441" lry="393" ulx="1497" uly="320">diebiſch / daß ſie allein unkeuſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="460" type="textblock" ulx="1511" uly="385">
        <line lrx="2440" lry="460" ulx="1511" uly="385">leichtfertig / daß ſie allein dem Fraß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="528" type="textblock" ulx="1511" uly="456">
        <line lrx="2488" lry="528" ulx="1511" uly="456">der Trunckenheit und vielen anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1190" type="textblock" ulx="1514" uly="517">
        <line lrx="2441" lry="598" ulx="1514" uly="517">Laſteren ergeben ſeynd / ſonderen ſu⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="726" ulx="1517" uly="654">durch ihr boſes Exempel und argerli⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="793" ulx="1520" uly="720">chen Wandel viele andere unſchuldige</line>
        <line lrx="2448" lry="861" ulx="1519" uly="787">Seelen in dieſelbige Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="2448" lry="930" ulx="1515" uly="850">und folglich ins ewige Verderben zu</line>
        <line lrx="2451" lry="1053" ulx="1584" uly="986">Es lehret der engliſche Thomas von</line>
        <line lrx="2448" lry="1120" ulx="1517" uly="1052">Aquin / daß Gott mehrere Engel er⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1190" ulx="1516" uly="1118">ſchaffen habe als Bldeter ſeynd auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1251" type="textblock" ulx="1515" uly="1182">
        <line lrx="2552" lry="1251" ulx="1515" uly="1182">Baͤumen / als Blumen in den Wies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1584" type="textblock" ulx="1509" uly="1250">
        <line lrx="2450" lry="1324" ulx="1514" uly="1250">ſen / als Sandkornlein am Ufer des</line>
        <line lrx="2449" lry="1389" ulx="1510" uly="1315">Meers / als Waſſertroͤpfflein in allen</line>
        <line lrx="2450" lry="1456" ulx="1509" uly="1379">Waſſerfiuſſen / als Sternen am</line>
        <line lrx="2453" lry="1525" ulx="1509" uly="1445">Firmament des Himmels: Alle dieſe</line>
        <line lrx="2448" lry="1584" ulx="1510" uly="1515">uns unzahlbahre Engel hatte Gott er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1656" type="textblock" ulx="1507" uly="1580">
        <line lrx="2486" lry="1656" ulx="1507" uly="1580">ſchaffen / unb ſeine unendliche Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1916" type="textblock" ulx="1506" uly="1643">
        <line lrx="2445" lry="1721" ulx="1506" uly="1643">ſtaͤt und Herrlichkeit zu erweiſen / da⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1786" ulx="1509" uly="1711">mit ſie vor ſeinem Goͤttlichen Thron/</line>
        <line lrx="2440" lry="1853" ulx="1511" uly="1778">wie glantzende Sternen leuchten ſolten:</line>
        <line lrx="2446" lry="1916" ulx="1512" uly="1843">Sie trachteten auch einhellig mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1985" type="textblock" ulx="1506" uly="1912">
        <line lrx="2460" lry="1985" ulx="1506" uly="1912">Dienſten dahin / daß ſie über kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2381" type="textblock" ulx="1505" uly="1978">
        <line lrx="2458" lry="2053" ulx="1507" uly="1978">Zeit der klaren Auſchauung des</line>
        <line lrx="2443" lry="2120" ulx="1513" uly="2044">Göttlichen Angeſichts genieſſen moͤg⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2182" ulx="1510" uly="2118">ten.</line>
        <line lrx="2442" lry="2250" ulx="1568" uly="2172">Was iſt aber geſchehen? Ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2316" ulx="1505" uly="2238">ger boͤſer und aͤrgerlicher Geiſt hat al⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2381" ulx="1507" uly="2308">les quft einmahl zerſtoͤret: Alſo war /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2449" type="textblock" ulx="1506" uly="2369">
        <line lrx="2490" lry="2449" ulx="1506" uly="2369">daß / gleichwie die Aſſyrier von ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2516" type="textblock" ulx="1506" uly="2433">
        <line lrx="2442" lry="2516" ulx="1506" uly="2433">heidenmuͤkhigen Judit / nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2788" type="textblock" ulx="1485" uly="2503">
        <line lrx="2440" lry="2579" ulx="1491" uly="2503">ſie dem Kriegs⸗Fuͤrſt Holoferni bas</line>
        <line lrx="2432" lry="2645" ulx="1487" uly="2570">Haupt abgeſchlagen / geſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2706" ulx="1485" uly="2637">ben/ una muúlier hebrea fecit confu-</line>
        <line lrx="2431" lry="2788" ulx="1497" uly="2701">ſionem in domo regis nabuchodonoſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2838" type="textblock" ulx="2361" uly="2793">
        <line lrx="2432" lry="2838" ulx="2361" uly="2793">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="976" type="textblock" ulx="2585" uly="921">
        <line lrx="2609" lry="964" ulx="2585" uly="925">=</line>
        <line lrx="2630" lry="976" ulx="2608" uly="921">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="647" type="textblock" ulx="2602" uly="280">
        <line lrx="2611" lry="647" ulx="2602" uly="592">—,</line>
        <line lrx="2632" lry="647" ulx="2612" uly="280">= e -0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="700" type="textblock" ulx="2612" uly="668">
        <line lrx="2617" lry="700" ulx="2612" uly="668">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="921" type="textblock" ulx="2603" uly="863">
        <line lrx="2616" lry="921" ulx="2603" uly="864"> =⁊</line>
        <line lrx="2632" lry="909" ulx="2616" uly="863">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1900" type="textblock" ulx="2577" uly="1444">
        <line lrx="2632" lry="1515" ulx="2579" uly="1444">M</line>
        <line lrx="2632" lry="1567" ulx="2578" uly="1522">er</line>
        <line lrx="2632" lry="1637" ulx="2578" uly="1575">ſer</line>
        <line lrx="2632" lry="1694" ulx="2577" uly="1648">werk</line>
        <line lrx="2632" lry="1762" ulx="2578" uly="1705">dur⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1836" ulx="2582" uly="1776">nuß</line>
        <line lrx="2632" lry="1900" ulx="2586" uly="1835">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="51" lry="387" ulx="0" uly="327">ier</line>
        <line lrx="58" lry="516" ulx="0" uly="467">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="117" lry="858" ulx="0" uly="797">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="68" lry="929" ulx="0" uly="866">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="75" lry="1123" ulx="6" uly="1068">le</line>
        <line lrx="79" lry="1321" ulx="0" uly="1267">le</line>
        <line lrx="81" lry="1388" ulx="0" uly="1330"> NN</line>
        <line lrx="80" lry="1456" ulx="0" uly="1407">rhe A</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1523" type="textblock" ulx="7" uly="1461">
        <line lrx="91" lry="1523" ulx="7" uly="1461">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="73" lry="1590" ulx="0" uly="1537">Gore</line>
        <line lrx="70" lry="1666" ulx="1" uly="1596">etn</line>
        <line lrx="65" lry="1735" ulx="0" uly="1669">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="129" lry="1989" ulx="0" uly="1933">⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="68" lry="2070" ulx="0" uly="1996"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="58" lry="2335" ulx="0" uly="2270">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2429" type="textblock" ulx="43" uly="2403">
        <line lrx="55" lry="2418" ulx="43" uly="2403">2</line>
        <line lrx="52" lry="2429" ulx="47" uly="2419">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="256" type="textblock" ulx="507" uly="155">
        <line lrx="1884" lry="256" ulx="507" uly="155">Am Sonnund Feſt der H. H. SchuͤtzEngelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="903" type="textblock" ulx="188" uly="247">
        <line lrx="1151" lry="319" ulx="211" uly="247">ris, JInd. 14. ein eintziges Judiſches</line>
        <line lrx="1148" lry="385" ulx="211" uly="312">Weib hat das gantze Hauß des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1146" lry="447" ulx="211" uly="379">Nabuchodonoſors in Verwirrung</line>
        <line lrx="1143" lry="517" ulx="210" uly="443">gebracht; alſo auch von dem ſtoltzen</line>
        <line lrx="1141" lry="579" ulx="207" uly="515">Lucifer konte geſagt werden / ein ein⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="642" ulx="188" uly="573">tziger Engel hat mit ſeinem boͤſen und</line>
        <line lrx="1141" lry="706" ulx="208" uly="641">aͤrgerlichen Exempel das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1140" lry="773" ulx="211" uly="708">Gottes verſtoͤhret 5 in dem er den dritten</line>
        <line lrx="1136" lry="837" ulx="191" uly="772">Theil der Engelen auff ſeine Seith ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="903" ulx="202" uly="838">bracht / und dahin beweget / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="968" type="textblock" ulx="162" uly="902">
        <line lrx="1133" lry="968" ulx="162" uly="902">mit ihm ſich der höch en Majeſtat Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1229" type="textblock" ulx="185" uly="971">
        <line lrx="1134" lry="1036" ulx="197" uly="971">tes wieder ſetzet / und zu rebellieren ange⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1105" ulx="193" uly="1027">fangen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1165" ulx="220" uly="1097">Gleich wie nun dieſe im Himmel ent⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1229" ulx="185" uly="1164">ſtandene Aergernuß / und der dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1295" type="textblock" ulx="176" uly="1227">
        <line lrx="1138" lry="1295" ulx="176" uly="1227">auß erfolgte Abfall der unzahlbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1362" type="textblock" ulx="201" uly="1294">
        <line lrx="1138" lry="1362" ulx="201" uly="1294">himmliſchen Geiſte ren nit allein in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1493" type="textblock" ulx="142" uly="1354">
        <line lrx="1136" lry="1437" ulx="142" uly="1354">Hemuͤtheren der frommen Engelen /</line>
        <line lrx="1135" lry="1493" ulx="179" uly="1427">ſondern auch in dem Hertzen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1559" type="textblock" ulx="193" uly="1490">
        <line lrx="1131" lry="1559" ulx="193" uly="1490">eine unſaͤgliche Verbitterung und feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1625" type="textblock" ulx="171" uly="1558">
        <line lrx="1134" lry="1625" ulx="171" uly="1558">rigen Zorn verurſacht haben : Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2021" type="textblock" ulx="183" uly="1623">
        <line lrx="1137" lry="1692" ulx="191" uly="1623">werden auch alle die jenige / welche</line>
        <line lrx="1134" lry="1758" ulx="185" uly="1686">durch ihr boͤſes Exempel anderen Aerger⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1819" ulx="193" uly="1755">nuß geben / und auff Erden unter den</line>
        <line lrx="1139" lry="1888" ulx="183" uly="1819">frommen Menſchen daſſelbige Ubel an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1960" ulx="195" uly="1888">ſtifften / was der auffruͤhriſche Lucifer</line>
        <line lrx="1143" lry="2021" ulx="192" uly="1950">im Himmel unter den Engelen hat an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2089" type="textblock" ulx="176" uly="2016">
        <line lrx="1130" lry="2089" ulx="176" uly="2016">geſtifftet / all die jenige / ſag ich / werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2222" type="textblock" ulx="182" uly="2083">
        <line lrx="1132" lry="2158" ulx="182" uly="2083">auch biliig von Gott und allen Menſchen</line>
        <line lrx="1051" lry="2222" ulx="194" uly="2144">gehaſſet/ verflucht und vermaledeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2352" type="textblock" ulx="173" uly="2214">
        <line lrx="1129" lry="2294" ulx="223" uly="2214">Stellet euch vor Augen / Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2352" ulx="173" uly="2278">ge! jenen Ungariſchen Grafen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2749" type="textblock" ulx="181" uly="2341">
        <line lrx="1134" lry="2413" ulx="199" uly="2341">Ertz⸗Rebellen / mit Nahmen Teckeli /</line>
        <line lrx="1134" lry="2484" ulx="196" uly="2408">und ſehet / wie er nit allein ſelber und</line>
        <line lrx="1140" lry="2550" ulx="181" uly="2477">in eigener Perſon an dem Romi⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2612" ulx="182" uly="2534">ſchen Kaͤyſer meineidig wird / ihm</line>
        <line lrx="1141" lry="2680" ulx="192" uly="2601">Land und Leuth entziehet, und zu de⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2749" ulx="198" uly="2666">nen Turcken uͤberlauffet; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="108" type="textblock" ulx="1430" uly="99">
        <line lrx="1495" lry="108" ulx="1430" uly="99">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="582" type="textblock" ulx="1196" uly="186">
        <line lrx="2160" lry="249" ulx="2064" uly="186">50 ¾</line>
        <line lrx="2157" lry="320" ulx="1205" uly="250">auch durch ſein aͤrgerliches Exempel</line>
        <line lrx="2156" lry="387" ulx="1203" uly="313">viele andere Edelleuth in Auffruhr</line>
        <line lrx="2155" lry="451" ulx="1199" uly="380">bringt und zum Abfall noͤthiget: Als⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="517" ulx="1197" uly="447">dan erweget / was fuͤr einen greulichen</line>
        <line lrx="2156" lry="582" ulx="1196" uly="510">Haß der gantzen Chriſtenheit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="651" type="textblock" ulx="1184" uly="574">
        <line lrx="2156" lry="651" ulx="1184" uly="574">ungluckſerlige Menſch uͤber ſich gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="780" type="textblock" ulx="1192" uly="646">
        <line lrx="2154" lry="727" ulx="1194" uly="646">gen; wie er vom Kayſer und vom Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="780" ulx="1192" uly="708">miſchen Reich ſey gehaſſet und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="847" type="textblock" ulx="1183" uly="774">
        <line lrx="2153" lry="847" ulx="1183" uly="774">flucht worden; wie ihn alle Ehr⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="980" type="textblock" ulx="1192" uly="841">
        <line lrx="2150" lry="918" ulx="1194" uly="841">Treue liebende Teutſchen nit anderſt als</line>
        <line lrx="2149" lry="980" ulx="1192" uly="910">eine ertſetzliche Peſt angeſehen / ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1044" type="textblock" ulx="1181" uly="969">
        <line lrx="2148" lry="1044" ulx="1181" uly="969">gelaͤſtert und vermaledeyet haben; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1243" type="textblock" ulx="1195" uly="1039">
        <line lrx="2151" lry="1111" ulx="1195" uly="1039">werdet ihr erlicher maſſen erkennen</line>
        <line lrx="2147" lry="1186" ulx="1195" uly="1106">und verſtehen / was fuͤr einen unauß⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1243" ulx="1195" uly="1171">ſprechlichen Haß und Feindſchafft Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1307" type="textblock" ulx="1167" uly="1241">
        <line lrx="2147" lry="1307" ulx="1167" uly="1241">und das gantze Reich der Himmelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1504" type="textblock" ulx="1191" uly="1303">
        <line lrx="2143" lry="1379" ulx="1192" uly="1303">wider die jenige trage/ welche nit al⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1448" ulx="1191" uly="1368">lein ſelber in eigener Perſon ein laſter⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1504" ulx="1191" uly="1436">hafftes Leben fuͤhren/ ſonderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1567" type="textblock" ulx="1167" uly="1504">
        <line lrx="2147" lry="1567" ulx="1167" uly="1504">andere durch argerliche Wort oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2097" type="textblock" ulx="1185" uly="1566">
        <line lrx="2144" lry="1636" ulx="1189" uly="1566">Wercken von Gott adfuͤhren und ins</line>
        <line lrx="2145" lry="1704" ulx="1191" uly="1634">Verderben ſturtzen / væ homini, per</line>
        <line lrx="2101" lry="1766" ulx="1185" uly="1699">quem feandalum venit!</line>
        <line lrx="2146" lry="1834" ulx="1256" uly="1766">Als der Patriarch Abraham ſein</line>
        <line lrx="2143" lry="1900" ulx="1188" uly="1831">Schwerd gezuckt hatte / und den un⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1964" ulx="1189" uly="1897">ſchuldigen Iſgac zu einem Gott gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2031" ulx="1187" uly="1963">ligem Opfſer ſchlachten wolte / ſchrie</line>
        <line lrx="2146" lry="2097" ulx="1185" uly="2030">der H. Engel des Heren / Abraham!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2164" type="textblock" ulx="1165" uly="2095">
        <line lrx="2143" lry="2164" ulx="1165" uly="2095">Abraham! ſtrecke deine Hand nit auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2558" type="textblock" ulx="1185" uly="2159">
        <line lrx="2145" lry="2237" ulx="1186" uly="2159">üͤber das unſchuͤldige Kind / und thue</line>
        <line lrx="2143" lry="2301" ulx="1186" uly="2226">ihm nichts uͤbels. Wie viel mehr</line>
        <line lrx="2145" lry="2363" ulx="1185" uly="2295">wird dan ein heiliger Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="2147" lry="2427" ulx="1189" uly="2357">ruffen und ſchreyen / wan ein unkeu⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2497" ulx="1187" uly="2420">ſcher Schwetzer ſein Zungen⸗Schwerd</line>
        <line lrx="2151" lry="2558" ulx="1192" uly="2484">zuͤcket / und mit ſeinen aͤrgerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2624" type="textblock" ulx="1177" uly="2550">
        <line lrx="2153" lry="2624" ulx="1177" uly="2550">Diſcurfen oder unkeuſchen Liederen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2873" type="textblock" ulx="1190" uly="2615">
        <line lrx="2149" lry="2694" ulx="1196" uly="2615">Seel ſeines allerliebſten Schutz⸗Kinds</line>
        <line lrx="2149" lry="2755" ulx="1190" uly="2681">anhebt zu ſchlachten / nit zu gefaͤlligem</line>
        <line lrx="2147" lry="2814" ulx="1978" uly="2749">Opffer</line>
        <line lrx="1372" lry="2873" ulx="1191" uly="2806">Rrr 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="253" type="textblock" ulx="497" uly="147">
        <line lrx="2236" lry="253" ulx="497" uly="147">5e2 Alm Sonn und Feſtagder H. H. Schutz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="709" type="textblock" ulx="472" uly="244">
        <line lrx="1494" lry="317" ulx="498" uly="244">Ppffer des allerhoͤchſten Gottes / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="383" ulx="509" uly="309">ren des allerflaͤtigſten Teuffels Aſmo⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="444" ulx="472" uly="373">dadus:? halt ein / du geiler Bock! halt</line>
        <line lrx="1503" lry="517" ulx="502" uly="440">ein deine garſtige Zung / du unnuͤtzer</line>
        <line lrx="1503" lry="580" ulx="508" uly="508">Fleiſch⸗bengel / alſo ruffet in der glei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="644" ulx="506" uly="573">chen Begebenheiten der H. Schutz⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="709" ulx="513" uly="640">Engel / und thue dieſem unſchuͤldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1170" type="textblock" ulx="501" uly="771">
        <line lrx="1500" lry="839" ulx="510" uly="771">nichts Ubels. Væ homini per quem</line>
        <line lrx="1483" lry="901" ulx="512" uly="842">ſcandulam venit. M</line>
        <line lrx="1499" lry="971" ulx="501" uly="904">Was fuͤr eine Straff der Menſch /</line>
        <line lrx="1499" lry="1038" ulx="510" uly="972">welcher Aergernuß gibt / von Gott und</line>
        <line lrx="1498" lry="1103" ulx="513" uly="1037">den Engelen zu erwarten haben / hat</line>
        <line lrx="1497" lry="1170" ulx="514" uly="1102">uns Chriſtus ſelber angedeutet Matr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1301" type="textblock" ulx="494" uly="1169">
        <line lrx="1513" lry="1247" ulx="521" uly="1169">13. wo er die Parabel vom guten</line>
        <line lrx="1522" lry="1301" ulx="494" uly="1235">Weitzen und vom Unkraut erklaͤret. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1366" type="textblock" ulx="510" uly="1302">
        <line lrx="1502" lry="1366" ulx="510" uly="1302">als die Knecht des Hauß⸗Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1432" type="textblock" ulx="504" uly="1367">
        <line lrx="1505" lry="1432" ulx="504" uly="1367">das Unkraut außziehen wolten / ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1499" type="textblock" ulx="509" uly="1433">
        <line lrx="1493" lry="1499" ulx="509" uly="1433">ihnen ſolches verbotten / damit ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1565" type="textblock" ulx="479" uly="1500">
        <line lrx="1504" lry="1565" ulx="479" uly="1500">den guten Weitzen zugleich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1632" type="textblock" ulx="498" uly="1567">
        <line lrx="1492" lry="1632" ulx="498" uly="1567">Unkraut außzieheten/ Wartet / ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1702" type="textblock" ulx="506" uly="1633">
        <line lrx="1523" lry="1702" ulx="506" uly="1633">der Hauß⸗Vatter/ biß zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2031" type="textblock" ulx="499" uly="1700">
        <line lrx="1493" lry="1766" ulx="504" uly="1700">Erndte / alsdan will ich den Schnitte⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1835" ulx="499" uly="1765">ren befehlen / daß ſie erſtens das Un⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1900" ulx="503" uly="1833">kraut außziehen / und in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="1455" lry="1961" ulx="508" uly="1900">binden / damit es verbrand werde.</line>
        <line lrx="1492" lry="2031" ulx="572" uly="1966">Dieſe Parabel hat Chriſtus folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2099" type="textblock" ulx="494" uly="2028">
        <line lrx="1521" lry="2099" ulx="494" uly="2028">der maſſen außgelegt: Der Acker / auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2753" type="textblock" ulx="481" uly="2097">
        <line lrx="1494" lry="2163" ulx="509" uly="2097">welchem das Unkraut außgeſaͤet wor⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2225" ulx="481" uly="2162">den / iſt dieſe Welt: Das Unkraut</line>
        <line lrx="1491" lry="2300" ulx="504" uly="2229">von welchem der gute Weitzen verderbt</line>
        <line lrx="1484" lry="2363" ulx="484" uly="2293">und erſtickt wird / ſeynd alle boͤſe</line>
        <line lrx="1484" lry="2430" ulx="491" uly="2359">Suͤnder / welche durch gegebene Aer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2494" ulx="487" uly="2425">gernuß die Fromme und Unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1487" lry="2564" ulx="491" uly="2492">verfuͤhren und verderben: Die Schnit⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2626" ulx="506" uly="2555">ter ſeynd die heilige Engel / die Zeit der</line>
        <line lrx="1484" lry="2693" ulx="483" uly="2621">Erndte iſt der Tag des letzten Gerichts.</line>
        <line lrx="1484" lry="2753" ulx="500" uly="2684">Gleichwie nun zur Zeit der Erndte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="649" type="textblock" ulx="1544" uly="246">
        <line lrx="2464" lry="323" ulx="1545" uly="246">Schnitter das doͤrre Unkraut verſamb⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="385" ulx="1546" uly="313">len und in Buͤſchlein binden / damit</line>
        <line lrx="2465" lry="455" ulx="1556" uly="383">es verbrand werde; alſo werden die</line>
        <line lrx="2467" lry="521" ulx="1544" uly="446">heilige Engel am letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="2467" lry="587" ulx="1550" uly="514">die jenige Chriſten / welche aͤrgernuß</line>
        <line lrx="2469" lry="649" ulx="1549" uly="580">gegeben haben / zuſammen binden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="775" type="textblock" ulx="512" uly="645">
        <line lrx="2374" lry="717" ulx="752" uly="645">1 und ins ewige Feur werſſen.</line>
        <line lrx="1560" lry="775" ulx="512" uly="706">Kind mit deinem unflatigen Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="848" type="textblock" ulx="1555" uly="691">
        <line lrx="2471" lry="785" ulx="1626" uly="691">Hoͤret Ehrlſeum ſelber reden: Mir⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="848" ulx="1555" uly="778">tet filius hominis angelos ſuos &amp; colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="910" type="textblock" ulx="1534" uly="842">
        <line lrx="2470" lry="910" ulx="1534" uly="842">gent de regno in ejus omnia ſcandala. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1570" type="textblock" ulx="1541" uly="909">
        <line lrx="2469" lry="984" ulx="1556" uly="909">wird Chriſtus ar. jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="2479" lry="1046" ulx="1555" uly="976">Tag ſeine Engel auß ſenden / welche</line>
        <line lrx="2471" lry="1114" ulx="1546" uly="1040">alle argernuſſen von ſeinem Reich ver⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1172" ulx="1549" uly="1105">ſamblen und miteinander in das hoͤli⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1240" ulx="1555" uly="1173">ſche Feur ſchmeiſſen werden. .</line>
        <line lrx="2476" lry="1311" ulx="1610" uly="1239">Mercket es wohl / ihr aͤrgerlich le⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1375" ulx="1543" uly="1303">bende Chriſten! ewere boͤſe Exempel/</line>
        <line lrx="2480" lry="1438" ulx="1551" uly="1372">ewere unkeuſche Reden und offt ver⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1506" ulx="1542" uly="1435">zehlte laͤcherliche VBenus⸗Poſſen/</line>
        <line lrx="2480" lry="1570" ulx="1541" uly="1497">durch welche manche flomme Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1637" type="textblock" ulx="1542" uly="1566">
        <line lrx="2496" lry="1637" ulx="1542" uly="1566">verfuͤhrt und in Suͤnden geſſtuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1704" type="textblock" ulx="1552" uly="1633">
        <line lrx="2476" lry="1704" ulx="1552" uly="1633">wird / ſeynd ein ſchadliches und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1768" type="textblock" ulx="1531" uly="1697">
        <line lrx="2499" lry="1768" ulx="1531" uly="1697">dambliches Unkrauk / wieder wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1835" type="textblock" ulx="1538" uly="1760">
        <line lrx="2471" lry="1835" ulx="1538" uly="1760">ches die heilige Engel / im Thal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1903" type="textblock" ulx="1516" uly="1830">
        <line lrx="2473" lry="1903" ulx="1516" uly="1830">Joſaphat / einen beſonderen Zorn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2229" type="textblock" ulx="1539" uly="1887">
        <line lrx="2473" lry="1971" ulx="1539" uly="1887">weiſen werden: Colligient omnia</line>
        <line lrx="2474" lry="2035" ulx="1540" uly="1963">ſcandala, ſie werden gantz ergrimmet /</line>
        <line lrx="2471" lry="2101" ulx="1539" uly="2027">auß der gantzen Welt alle die zuſam⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2180" ulx="1542" uly="2089">men bringen / welche ihren Schut⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2229" ulx="1549" uly="2158">Kinderen / mit Worten oder Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2429" type="textblock" ulx="1503" uly="2220">
        <line lrx="2474" lry="2294" ulx="1503" uly="2220">cken / einige Urſach zur Suͤnd und</line>
        <line lrx="2477" lry="2359" ulx="1526" uly="2287">Verderben gegeben haben / und ſel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2429" ulx="1529" uly="2368">bige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2496" type="textblock" ulx="1543" uly="2355">
        <line lrx="2470" lry="2432" ulx="1773" uly="2355">wie ein vom Teufel auff der</line>
        <line lrx="2470" lry="2496" ulx="1543" uly="2420">Welt gepflantztes Unkraut / in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2559" type="textblock" ulx="1531" uly="2485">
        <line lrx="2466" lry="2559" ulx="1531" uly="2485">ewige Feur werfſen. Dahero væ ko-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2628" type="textblock" ulx="1533" uly="2555">
        <line lrx="2477" lry="2628" ulx="1533" uly="2555">mini, per quem ſcandalum venit, weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2692" type="textblock" ulx="1514" uly="2610">
        <line lrx="2464" lry="2692" ulx="1514" uly="2610">dem Menſchen welcher Aergernuß gibt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2806" type="textblock" ulx="1534" uly="2684">
        <line lrx="2462" lry="2806" ulx="1534" uly="2684">weh ihm an jenem erſchroͤcklichen Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2564" type="textblock" ulx="2573" uly="2502">
        <line lrx="2632" lry="2564" ulx="2573" uly="2502">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2751" type="textblock" ulx="2570" uly="2635">
        <line lrx="2629" lry="2701" ulx="2570" uly="2635">necd</line>
        <line lrx="2632" lry="2751" ulx="2570" uly="2693">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2842" type="textblock" ulx="2532" uly="2760">
        <line lrx="2632" lry="2842" ulx="2532" uly="2760">ft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="114" lry="305" ulx="0" uly="253">gS</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="56" lry="372" ulx="0" uly="324">E</line>
        <line lrx="60" lry="579" ulx="0" uly="517">Ngir</line>
        <line lrx="65" lry="637" ulx="0" uly="588">lnn</line>
        <line lrx="64" lry="719" ulx="1" uly="653">“</line>
        <line lrx="69" lry="772" ulx="0" uly="719">heret</line>
        <line lrx="72" lry="902" ulx="0" uly="845">püindt</line>
        <line lrx="71" lry="981" ulx="1" uly="912"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="89" lry="2053" ulx="3" uly="1968">ingn</line>
        <line lrx="89" lry="2115" ulx="0" uly="2036">NN</line>
        <line lrx="89" lry="2185" ulx="0" uly="2100">E</line>
        <line lrx="88" lry="2234" ulx="4" uly="2161">47</line>
        <line lrx="89" lry="2305" ulx="5" uly="2239">Snd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2753" type="textblock" ulx="121" uly="2666">
        <line lrx="1126" lry="2753" ulx="121" uly="2666">über die ſeltzame Gruß⸗Geprang ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="249" type="textblock" ulx="452" uly="135">
        <line lrx="2147" lry="249" ulx="452" uly="135">Am Sonwund Feſtag der H. H. Schuͦtz Engelen. F03</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1230" type="textblock" ulx="184" uly="244">
        <line lrx="1127" lry="323" ulx="194" uly="244">bey dem gantzen Kriegs⸗Heer der heili⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="445" ulx="209" uly="371">Nt wenmger hat ein Aergernuß geben⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="514" ulx="192" uly="438">der Chriſt ein ſchroͤckliches ewiges Weh</line>
        <line lrx="1129" lry="581" ulx="190" uly="506">zu foͤrchten und zu erwarten von allen</line>
        <line lrx="1129" lry="649" ulx="191" uly="565">denen Seelen / die er durch fein boͤſes</line>
        <line lrx="1126" lry="710" ulx="184" uly="635">Exempel oder auff andere Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="780" ulx="184" uly="702">derbet und zu Grund gerichtet hat.</line>
        <line lrx="1115" lry="839" ulx="190" uly="766">Mancher Buͤrger / Handwercker /</line>
        <line lrx="1119" lry="907" ulx="193" uly="831">Jungergeſell macht ſich offt eine Freud/</line>
        <line lrx="1113" lry="975" ulx="195" uly="900">ja auch eine Ehr darauß / O verdamb⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1036" ulx="194" uly="963">liche Freud! O verfluchte Ehr / welche</line>
        <line lrx="1122" lry="1103" ulx="196" uly="1026">mit ewiger Schand in den höoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1114" lry="1166" ulx="193" uly="1094">Finſternuſſen billig ſoll bedeckt und ab⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1230" ulx="187" uly="1161">gGeſtrafft werden ! mancher ſag ich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1295" type="textblock" ulx="186" uly="1226">
        <line lrx="1134" lry="1295" ulx="186" uly="1226">macht ſich eine Ehr und Freud baraut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2211" type="textblock" ulx="175" uly="1292">
        <line lrx="1104" lry="1364" ulx="190" uly="1292">daß er eine gantze luͤſtige Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1120" lry="1425" ulx="187" uly="1356">mit artiger Erzehlung der abgeſchmack⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1496" ulx="185" uly="1425">ten Soktten ergetzet und hertzlich lachen</line>
        <line lrx="1104" lry="1566" ulx="188" uly="1490">gemacht habe. Er ruͤhmet ſich / nur</line>
        <line lrx="1105" lry="1625" ulx="188" uly="1557">einen Spaß und Gelaͤchter zu macheg /</line>
        <line lrx="1105" lry="1695" ulx="184" uly="1623">daß er dieſe oder jene durch Schmeichel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1755" ulx="181" uly="1688">Wort und kurtzwellige Betrug zu Un⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1823" ulx="175" uly="1754">gebuͤhr gebracht habe. Er wird deß⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1882" ulx="178" uly="1817">wegen von vieien Anweſenden hoͤchſt</line>
        <line lrx="1102" lry="1948" ulx="177" uly="1883">gelobt und geprieſen; da indeſſen an⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2013" ulx="177" uly="1948">dere groſſe Aergernuß leyden und zur</line>
        <line lrx="1111" lry="2080" ulx="180" uly="2013">Suͤnd angereitzet werden: Aber was</line>
        <line lrx="1122" lry="2143" ulx="179" uly="2081">wirds hernacher geben / wan der un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2211" ulx="175" uly="2143">ke ſche Plauderer und alle von ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2277" type="textblock" ulx="181" uly="2210">
        <line lrx="1103" lry="2277" ulx="181" uly="2210">fuͤhrte Seelen in der Hoͤllen ſich begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2544" type="textblock" ulx="170" uly="2277">
        <line lrx="1106" lry="2350" ulx="179" uly="2277">nen werden? O wie luͤſtig und froͤlich</line>
        <line lrx="1104" lry="2411" ulx="176" uly="2342">wird ihre Zuſammenkunfft und Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2475" ulx="170" uly="2406">ſellſchafft ſeyn? wie hoͤfflich und liebreich</line>
        <line lrx="1129" lry="2544" ulx="173" uly="2470">werden ſie ſich mitten im Feur begruͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2601" type="textblock" ulx="171" uly="2537">
        <line lrx="1131" lry="2601" ulx="171" uly="2537">ſen und bewilkommen? die Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2666" type="textblock" ulx="169" uly="2602">
        <line lrx="1111" lry="2666" ulx="169" uly="2602">werden uͤber die Kurtzweil lachen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2806" type="textblock" ulx="166" uly="2731">
        <line lrx="427" lry="2806" ulx="166" uly="2731">erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="506" type="textblock" ulx="1181" uly="238">
        <line lrx="2151" lry="308" ulx="1247" uly="238">Es ſchreibt Pierius L. 16. hierogl.</line>
        <line lrx="2145" lry="375" ulx="1183" uly="305">daß das gifftige Thier Salamandra/</line>
        <line lrx="2142" lry="439" ulx="1184" uly="374">wan es auff einen Orſt⸗Baum ge⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="506" ulx="1181" uly="438">ſchlichen / mit ſeinem gifſtigen Athem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="570" type="textblock" ulx="1155" uly="502">
        <line lrx="2139" lry="570" ulx="1155" uly="502">alſobalb alle Obſt vergiſſte; und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2665" type="textblock" ulx="1157" uly="568">
        <line lrx="2186" lry="634" ulx="1179" uly="568">rumb habe Gott weißlich gehandelt /</line>
        <line lrx="2153" lry="701" ulx="1177" uly="633">daß er dieſem hoͤchſt ſchaͤblichen Thier</line>
        <line lrx="2158" lry="766" ulx="1173" uly="698">im Feur ſeine Wohnung angewieſen</line>
        <line lrx="2174" lry="832" ulx="1166" uly="767">habe. Ein ſo gifftige und alles derder⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="898" ulx="1170" uly="829">bende Salamandra iſt ein Aergernuß⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="964" ulx="1168" uly="899">gebender Menſch: Wen er anhauchet /</line>
        <line lrx="2137" lry="1029" ulx="1169" uly="961">und wer ihm zu nechſt kombt / wird al⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1097" ulx="1167" uly="1025">ſobald vergifftet: Ein eintziges aͤrger⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1162" ulx="1165" uly="1095">liches Wort iſt manchmahl gnug / umb</line>
        <line lrx="2124" lry="1228" ulx="1164" uly="1159">zwey oder drey fromne Seelen in ein</line>
        <line lrx="2126" lry="1295" ulx="1163" uly="1224">ſolche Grube zu ſtoſſen / auß welcher ſie</line>
        <line lrx="2179" lry="1359" ulx="1161" uly="1294">niemahlen mehr herauß kommen wer⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1422" ulx="1161" uly="1355">den. Gott aber thut wohl / daß er</line>
        <line lrx="2133" lry="1494" ulx="1162" uly="1420">ſolche Salamandras zum hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2137" lry="1560" ulx="1163" uly="1494">Feur verweie..</line>
        <line lrx="2121" lry="1624" ulx="1220" uly="1553">Es iſt zwar ein altes Sprichwort /</line>
        <line lrx="2188" lry="1688" ulx="1161" uly="1621">dulce eſt ſolatium in pænis habere ſo-</line>
        <line lrx="2126" lry="1754" ulx="1160" uly="1687">cium, es iſt ein ſuͤſſer Troſt / wan</line>
        <line lrx="2124" lry="1822" ulx="1157" uly="1752">man im Jammer und Elend einen Ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1890" ulx="1159" uly="1817">ſellen bey ſich hat. Dan die Armuth</line>
        <line lrx="2144" lry="1954" ulx="1159" uly="1881">faͤlt einem nit ſo hart / das Creutz nit</line>
        <line lrx="2137" lry="2021" ulx="1161" uly="1950">ſo ſchwaͤr / die Pein nit ſo bitter / der</line>
        <line lrx="2120" lry="2083" ulx="1160" uly="2015">Schmertz nit ſo ſchatff und durchtrin⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2153" ulx="1160" uly="2078">gend / wan man ſiehet oder hoͤret /</line>
        <line lrx="2140" lry="2214" ulx="1160" uly="2146">daß auch andere mit gleicher Armuth</line>
        <line lrx="2122" lry="2278" ulx="1158" uly="2213">geplagt / mit gleichem Creutz beladen /</line>
        <line lrx="2121" lry="2343" ulx="1157" uly="2281">mit gleichen Peinen und Schmertzen</line>
        <line lrx="2178" lry="2406" ulx="1161" uly="2343">gequälet werden: Aber das Wieder⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2475" ulx="1164" uly="2408">ſpiel geſchicht in der Hoͤllen bey den</line>
        <line lrx="2122" lry="2537" ulx="1165" uly="2464">Verdambten / weilen je groͤſſer die</line>
        <line lrx="2123" lry="2601" ulx="1165" uly="2528">Zahl der Verdambten iſt / je groͤſſer</line>
        <line lrx="2124" lry="2665" ulx="1167" uly="2600">wird auch ſeyn die Peyn und Schmertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2790" type="textblock" ulx="1121" uly="2661">
        <line lrx="2201" lry="2736" ulx="1147" uly="2661">der Verdambten. Die Urſach iſt  /</line>
        <line lrx="2148" lry="2790" ulx="1121" uly="2726">daß die Verdambte nit allein von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2849" type="textblock" ulx="1984" uly="2790">
        <line lrx="2121" lry="2849" ulx="1984" uly="2790">grim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="632" type="textblock" ulx="416" uly="185">
        <line lrx="675" lry="249" ulx="416" uly="185">SO4</line>
        <line lrx="1457" lry="311" ulx="490" uly="238">grimmigen Teuffelen, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1460" lry="379" ulx="478" uly="302">von ihnen ſelbſten unkereinander viel⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="441" ulx="494" uly="369">faͤltig verſiucht und gepeiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="566" ulx="509" uly="498">Dieſer vielfaͤltige Fluch / Weh / und</line>
        <line lrx="1466" lry="632" ulx="487" uly="566">ewige Peyn wird die am meiſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="699" type="textblock" ulx="488" uly="630">
        <line lrx="1473" lry="699" ulx="488" uly="630">haͤrteſten trefſen / welche durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1896" type="textblock" ulx="488" uly="697">
        <line lrx="1467" lry="764" ulx="492" uly="697">Aergernuß viele andere / ſonſten un⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="831" ulx="492" uly="762">ſchuͤldige Seelen mit ſich in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1468" lry="906" ulx="493" uly="831">hinunter gezogen haben. Dan ſo</line>
        <line lrx="1467" lry="971" ulx="492" uly="894">groß die Anzahl deren von ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1030" ulx="492" uly="961">fuͤhrten Seelen ſeyn wird / ſo groß</line>
        <line lrx="1467" lry="1095" ulx="492" uly="1025">wird auch ſeyn die Zahl der Peinigern</line>
        <line lrx="1466" lry="1161" ulx="492" uly="1092">und Henckeren / von welchen ſie in alle</line>
        <line lrx="1466" lry="1232" ulx="491" uly="1158">Ewigkeit werden gehaſſet / geplaget /</line>
        <line lrx="1464" lry="1294" ulx="493" uly="1224">gepeiniget und vermaledeyet werden.</line>
        <line lrx="1465" lry="1360" ulx="492" uly="1290">Darumb ſag ich zum andernmahl / væ</line>
        <line lrx="1465" lry="1426" ulx="490" uly="1359">homini, per quem ſcandalum venit,</line>
        <line lrx="1466" lry="1493" ulx="491" uly="1424">wehe dem Menſchen / welcher Aerger⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1562" ulx="490" uly="1489">nuß gibt / weh ihm nit allein im Thal</line>
        <line lrx="1466" lry="1627" ulx="490" uly="1556">Joſaphat bey dem gantzen Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1464" lry="1695" ulx="488" uly="1623">der Schutz⸗Engelen / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1462" lry="1751" ulx="488" uly="1687">in der Hoͤllen bey allen Seelen / die er</line>
        <line lrx="1462" lry="1824" ulx="488" uly="1754">durch ſein boſes Cxempel in die</line>
        <line lrx="1459" lry="1896" ulx="489" uly="1819">Suͤnd und ewiges Verderben gezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2812" type="textblock" ulx="483" uly="1888">
        <line lrx="584" lry="1941" ulx="483" uly="1894">hat.</line>
        <line lrx="1463" lry="2025" ulx="488" uly="1888">1 Der Biſchoff Thomas Cantiprata⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2090" ulx="487" uly="2018">nus ſchreibt / daß er einen Juͤngling</line>
        <line lrx="1461" lry="2156" ulx="486" uly="2084">gekennet habe / welcher anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1458" lry="2216" ulx="483" uly="2146">ſehr fromb / unſchuͤldig und tugend⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2288" ulx="484" uly="2214">ſam war / allgemach aber von einem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2352" ulx="484" uly="2276">ſen Geſellen verfuͤhret / ſo hoch in der</line>
        <line lrx="1454" lry="2411" ulx="485" uly="2340">Boͤßheit auffgeſtiegen / daß er nit allein</line>
        <line lrx="1452" lry="2481" ulx="485" uly="2402">nit ſein boͤſes Leben aͤnderen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2547" ulx="486" uly="2469">ren auch kein Wort von der Buß und</line>
        <line lrx="1200" lry="2614" ulx="483" uly="2533">Poͤnitentz anhoͤren wolte.</line>
        <line lrx="1455" lry="2679" ulx="529" uly="2601">Als dieſer ungluͤckſeeligſte Menſch</line>
        <line lrx="1454" lry="2741" ulx="483" uly="2666">in die letzte Todts⸗Noͤthen gerathen /</line>
        <line lrx="1453" lry="2812" ulx="485" uly="2730">verſamblete er alle Leibs⸗ Kraͤfften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="254" type="textblock" ulx="779" uly="119">
        <line lrx="2236" lry="254" ulx="779" uly="119">Am Sonn⸗und Feſtag der HH. Schüutz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="982" type="textblock" ulx="1515" uly="242">
        <line lrx="2442" lry="332" ulx="1515" uly="242">rieſſe uͤberlaut / weh weh dem jeni⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="393" ulx="1515" uly="312">gen / weicher mich verfuͤhret und durch</line>
        <line lrx="2441" lry="460" ulx="1517" uly="373">ſein boͤſes Exempel zur Suͤnd ange⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="508" ulx="1518" uly="443">reitzet hat.</line>
        <line lrx="2442" lry="589" ulx="1589" uly="508">Jetzt ſeynd vermuthlich beyde / ſo</line>
        <line lrx="2438" lry="655" ulx="1520" uly="574">wohl der Verfuͤhrer als der</line>
        <line lrx="2445" lry="715" ulx="1524" uly="636">Verfuͤhrte in den feurigen Ab⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="783" ulx="1519" uly="709">grund der Boͤllen hinunter geſtie⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="850" ulx="1522" uly="778">gen / und werden beyde in den ewigen</line>
        <line lrx="2443" lry="915" ulx="1523" uly="837">Peynen einander Geſellſchafft leiſten</line>
        <line lrx="2442" lry="982" ulx="1519" uly="901">muͤſſen: Aber erweget Andaͤchtge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1115" type="textblock" ulx="1520" uly="969">
        <line lrx="2500" lry="1047" ulx="1521" uly="969">und betrachtet / wie jetzt einer den ande⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1115" ulx="1520" uly="1040">ren / obſchon ſie auff der Welt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1242" type="textblock" ulx="1520" uly="1102">
        <line lrx="2447" lry="1186" ulx="1520" uly="1102">beſte Freund geweſen / ſo greulich haſ⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1242" ulx="1520" uly="1168">ſe und verfluche: Wie jetzt einer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1311" type="textblock" ulx="1521" uly="1237">
        <line lrx="2455" lry="1311" ulx="1521" uly="1237">anderen / auß gerechter Anordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1376" type="textblock" ulx="1522" uly="1302">
        <line lrx="2450" lry="1376" ulx="1522" uly="1302">Gottes / ſo grauſamlich plage und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1442" type="textblock" ulx="1520" uly="1369">
        <line lrx="2451" lry="1442" ulx="1520" uly="1369">peinige: Wie einer den anderen gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1505" type="textblock" ulx="1518" uly="1434">
        <line lrx="2450" lry="1505" ulx="1518" uly="1434">mit ſeinen Zaͤhnen zerbeiſſen / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1569" type="textblock" ulx="1518" uly="1501">
        <line lrx="2459" lry="1569" ulx="1518" uly="1501">tauſend Stuͤck zerreiſſen wolte. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1636" type="textblock" ulx="1521" uly="1565">
        <line lrx="2445" lry="1636" ulx="1521" uly="1565">ertxaͤglich wird ſeyn in der Hoͤllen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1703" type="textblock" ulx="1520" uly="1633">
        <line lrx="2453" lry="1703" ulx="1520" uly="1633">Geſellſchafft des Verfuͤhrers und deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1839" type="textblock" ulx="1515" uly="1699">
        <line lrx="2436" lry="1773" ulx="1519" uly="1699">von ihm verfahrten Seelen. Moͤgen</line>
        <line lrx="2443" lry="1839" ulx="1515" uly="1762">ſich alſo fleiſſig huͤten viele Herꝛſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1904" type="textblock" ulx="1513" uly="1831">
        <line lrx="2453" lry="1904" ulx="1513" uly="1831">ten / daß ſie nit ihren Maͤgden oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2032" type="textblock" ulx="1514" uly="1900">
        <line lrx="2440" lry="1975" ulx="1515" uly="1900">anderen Haußgenoſſen; auch etliche</line>
        <line lrx="2433" lry="2032" ulx="1514" uly="1965">Muͤtter / daß ſie nit ihren Toͤchteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2103" type="textblock" ulx="1498" uly="2030">
        <line lrx="2442" lry="2103" ulx="1498" uly="2030">eine Aergernuß und boͤſes Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2171" type="textblock" ulx="1512" uly="2097">
        <line lrx="2429" lry="2171" ulx="1512" uly="2097">geben; dan væ homini, per quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2248" type="textblock" ulx="1513" uly="2163">
        <line lrx="2452" lry="2248" ulx="1513" uly="2163">ſcandalum venit, weh dem Menſchen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2295" type="textblock" ulx="1511" uly="2230">
        <line lrx="2277" lry="2295" ulx="1511" uly="2230">durch welchen Aergernuß kombt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2431" type="textblock" ulx="1510" uly="2295">
        <line lrx="2461" lry="2371" ulx="1579" uly="2295">Das dritte und allerargſte Weh hat</line>
        <line lrx="2449" lry="2431" ulx="1510" uly="2359">ein Aergernuß⸗Geber von Chriſto Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2565" type="textblock" ulx="1510" uly="2424">
        <line lrx="2430" lry="2495" ulx="1510" uly="2424">ſu ſelbſten zu foͤrchten und zu erwarten;</line>
        <line lrx="2443" lry="2565" ulx="1514" uly="2491">welches der heilige Paulus andeutet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2626" type="textblock" ulx="1513" uly="2557">
        <line lrx="2450" lry="2626" ulx="1513" uly="2557">Cor. 8. da er ſpricht / daß die Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2757" type="textblock" ulx="1511" uly="2623">
        <line lrx="2439" lry="2698" ulx="1514" uly="2623">Aergernuß ein ſolches Laſter ſey / wel⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2757" ulx="1511" uly="2684">ches auff beſondere Weiß wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2835" type="textblock" ulx="1509" uly="2751">
        <line lrx="2468" lry="2835" ulx="1509" uly="2751">Sohn Gottes ſtreitetsin Chriſtum pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2885" type="textblock" ulx="2308" uly="2840">
        <line lrx="2425" lry="2885" ulx="2308" uly="2840">catis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="275" type="textblock" ulx="474" uly="176">
        <line lrx="1881" lry="275" ulx="474" uly="176">Am Sonneund Feſtag der OH. Schutz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="582" type="textblock" ulx="207" uly="254">
        <line lrx="1154" lry="332" ulx="213" uly="254">catis, ihr ſuͤndiget wider Chriſtum.</line>
        <line lrx="1150" lry="397" ulx="216" uly="321">Dan obſchon alle Suͤnd und Laſter</line>
        <line lrx="1145" lry="462" ulx="214" uly="384">der gantzen heiligen Dreyfaltigkeit zu</line>
        <line lrx="1142" lry="528" ulx="211" uly="448">wider ſeynd / ſo lehret uns doch die</line>
        <line lrx="1145" lry="582" ulx="207" uly="512">H. Schrifft / daß gewiſſe Suͤnden auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="650" type="textblock" ulx="205" uly="577">
        <line lrx="1167" lry="650" ulx="205" uly="577">beſondere Weiß dem heiligen Geiſt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="971" type="textblock" ulx="200" uly="643">
        <line lrx="1133" lry="708" ulx="202" uly="643">derſtreben / und deßwegen weder in die⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="779" ulx="202" uly="703">ſem weder in jenein Leben nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1130" lry="839" ulx="203" uly="773">werden: Alſo iſt die Sund der Aer⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="908" ulx="200" uly="837">gernuß ein beſondere Suͤnd / welche</line>
        <line lrx="1123" lry="971" ulx="202" uly="902">das Hertz Chriſti verwundet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1037" type="textblock" ulx="167" uly="967">
        <line lrx="1124" lry="1037" ulx="167" uly="967">mit ſolchem Zorn⸗Feur entzuͤndet / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1826" type="textblock" ulx="193" uly="1028">
        <line lrx="1119" lry="1113" ulx="202" uly="1028">ches durch keine Straffen gnugſam</line>
        <line lrx="1118" lry="1164" ulx="208" uly="1093">kan außgeloͤſchet werden. Die Wort</line>
        <line lrx="1115" lry="1232" ulx="196" uly="1163">Des Apoſtels ſeynd folgende: beccantes</line>
        <line lrx="1114" lry="1293" ulx="201" uly="1224">in fratres, &amp; percutientes conſcien-</line>
        <line lrx="1125" lry="1353" ulx="209" uly="1288">tiam ipſorum infirmam, in Chri-</line>
        <line lrx="1113" lry="1431" ulx="203" uly="1350">ſtum peccatis, wan ihr euere ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1498" ulx="198" uly="1415">che Bruͤder beleydiget / und durch ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1565" ulx="197" uly="1481">gebene Aergernuß ihr Gewiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1625" ulx="201" uly="1544">kehret und beunruͤhiget / ſo ſeyd ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1693" ulx="199" uly="1607">ſichert / daß ihr wider Chriſtum ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1757" ulx="193" uly="1678">diget und ſein Goͤttliche Perſohn hart</line>
        <line lrx="1113" lry="1826" ulx="308" uly="1742">ſchimpfflich beleydiget und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2570" type="textblock" ulx="181" uly="1871">
        <line lrx="1115" lry="1948" ulx="245" uly="1871">Fraget ihr weßwegen? ſo ſag ich /</line>
        <line lrx="1120" lry="2019" ulx="185" uly="1936">Chriſtus iſt der gute Hirt / welcher</line>
        <line lrx="1115" lry="2078" ulx="185" uly="2000">ſein Leben fuͤr die Seel deines Neben⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2142" ulx="184" uly="2066">menſchens dargegeben hat: Drey und</line>
        <line lrx="1112" lry="2209" ulx="186" uly="2130">dreyſſig Jahr hat er ſelbige mit groͤſter</line>
        <line lrx="1109" lry="2281" ulx="188" uly="2193">Muh geſucht / und endlich am Creutz</line>
        <line lrx="1108" lry="2339" ulx="193" uly="2254">ſterbend gefunden. Da nahme er ſel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2404" ulx="189" uly="2321">bige als ein liebſtes Schaͤfflein auff ſei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2480" ulx="186" uly="2388">ne Schultern und hats mit Freuden</line>
        <line lrx="1112" lry="2569" ulx="181" uly="2452">dem himmliſchen Schaffſtall zugefuͤh⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2570" ulx="185" uly="2529">ret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2661" type="textblock" ulx="244" uly="2569">
        <line lrx="1125" lry="2661" ulx="244" uly="2569">Was thueſt du aber / ſuͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2729" type="textblock" ulx="182" uly="2646">
        <line lrx="1199" lry="2729" ulx="182" uly="2646">Chriſt / ſo offt als du Aergernuß gibſt / ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2857" type="textblock" ulx="183" uly="2710">
        <line lrx="1114" lry="2793" ulx="183" uly="2710">und eine unſchuͤldige Seel durch boͤſes</line>
        <line lrx="1112" lry="2857" ulx="297" uly="2774">Dom. Dritter Theil. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1723" type="textblock" ulx="1162" uly="210">
        <line lrx="2160" lry="274" ulx="2058" uly="210">50 5</line>
        <line lrx="2162" lry="340" ulx="1211" uly="262">Exempel zur Sund verleikeſt? du ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="407" ulx="1202" uly="327">tritts die Stell eines hungerigen</line>
        <line lrx="2153" lry="476" ulx="1199" uly="391">Wolffs: Du zieheſt das Schafflein</line>
        <line lrx="2152" lry="539" ulx="1194" uly="457">Chriſti von ſeinen Schulteren / du zer⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="597" ulx="1192" uly="518">reiſfeſt daſſelbige / und uͤbergibts es dem</line>
        <line lrx="2149" lry="665" ulx="1194" uly="587">Teuffel. Und du frageſt noch / wa⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="734" ulx="1191" uly="654">rumb du burch eine Aergernuß wider</line>
        <line lrx="1700" lry="785" ulx="1186" uly="716">Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="2197" lry="869" ulx="1227" uly="784">„Chriſtus nennet ſich eine liebreiche</line>
        <line lrx="2138" lry="929" ulx="1182" uly="847">Kluckhenne / welche ihre junge Huͤn⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="998" ulx="1176" uly="914">lein unter ihre Fluͤgel nimbt und ſelbige</line>
        <line lrx="2137" lry="1069" ulx="1175" uly="979">wider alle Raub⸗Poͤgel beſchuͤtzet /</line>
        <line lrx="2135" lry="1127" ulx="1176" uly="1046">Du aber / ſo offt als Aergernuß gibſt /</line>
        <line lrx="2133" lry="1194" ulx="1172" uly="1111">biſt ein grimmiger Habbich und Stoß⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1253" ulx="1169" uly="1175">Vogel / welcher die liebe Huͤnlein der</line>
        <line lrx="2129" lry="1325" ulx="1168" uly="1243">Kluckhenne entziehet / und mit ſeinen</line>
        <line lrx="2128" lry="1383" ulx="1165" uly="1309">Klawen verwundet und tödtet: Und</line>
        <line lrx="2125" lry="1451" ulx="1162" uly="1374">du frageſt noch / warumb du wider</line>
        <line lrx="1865" lry="1510" ulx="1163" uly="1440">Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="2127" lry="1589" ulx="1225" uly="1507">Die Seel deines Nehenmenſcheng</line>
        <line lrx="2123" lry="1660" ulx="1162" uly="1569">iſt ein koͤſtlicher Weinberg / welchen</line>
        <line lrx="2123" lry="1723" ulx="1162" uly="1636">Gott ſelber mit ſeiner Hand gepflantzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1781" type="textblock" ulx="1151" uly="1701">
        <line lrx="2164" lry="1781" ulx="1151" uly="1701">und Chriſtus JEſus mit ſeinem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2861" type="textblock" ulx="1160" uly="1764">
        <line lrx="2122" lry="1854" ulx="1165" uly="1764">heiligſten Blut defeuchtet und frucht⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1918" ulx="1165" uly="1829">bahr gemacht hat / in Hoffnung daß</line>
        <line lrx="2122" lry="1985" ulx="1166" uly="1887">er die ſuͤſſeſte Trauben der furtrefflichſten</line>
        <line lrx="2119" lry="2053" ulx="1171" uly="1957">Tugendten auff dem himmliſchen Tiſch</line>
        <line lrx="2117" lry="2110" ulx="1169" uly="2021">liefferen wuͤrde: Du aber O argerli⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2178" ulx="1163" uly="2090">cher Menſch! biſt ein wildes Thier /</line>
        <line lrx="2116" lry="2247" ulx="1167" uly="2155">welches durch boͤſe Exempel dieſen</line>
        <line lrx="2113" lry="2304" ulx="1163" uly="2220">Weinberg verhergt und zu Grund</line>
        <line lrx="2115" lry="2368" ulx="1163" uly="2288">richtet; und du frageſt noch / warumb</line>
        <line lrx="2168" lry="2439" ulx="1160" uly="2351">du auff beſondere Weiß wider Chri⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2489" ulx="1160" uly="2413">ſtum ſuͤndigeſte?</line>
        <line lrx="2117" lry="2569" ulx="1168" uly="2475">Noch weiter. Dein Nebenmenſch</line>
        <line lrx="2116" lry="2643" ulx="1161" uly="2539">iſt ein Hauß Gottes und ein Tempel</line>
        <line lrx="2114" lry="2703" ulx="1164" uly="2605">des heiligen Geiſtes / welches Chri⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2757" ulx="1202" uly="2670">us erbauet und auffgerichtet hat :</line>
        <line lrx="2114" lry="2861" ulx="1167" uly="2732">S ſber O boͤſer Chriſt! als offt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2904" type="textblock" ulx="2027" uly="2831">
        <line lrx="2133" lry="2904" ulx="2027" uly="2831">dei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="2425" type="textblock" ulx="466" uly="172">
        <line lrx="1517" lry="322" ulx="479" uly="172">306 Am Sonn/ und deſtagde</line>
        <line lrx="1465" lry="319" ulx="485" uly="253">deinen Nebenmenſchen aͤrgereſt / ſo</line>
        <line lrx="1466" lry="389" ulx="491" uly="317">offt zerſtöͤhreſt du das Gebau Chriſti:</line>
        <line lrx="1471" lry="448" ulx="507" uly="383">Du unterminiereſt ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1472" lry="519" ulx="510" uly="449">Tempel / und ſprengſt ihn in die Lufft /</line>
        <line lrx="1476" lry="588" ulx="510" uly="515">daß kein Stein auff dem anderen blei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="646" ulx="511" uly="582">be / und du fragſt noch / warumb du</line>
        <line lrx="1342" lry="711" ulx="512" uly="646">wider Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="1475" lry="778" ulx="576" uly="711">Frag den heiligen Bernardus / wel⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="842" ulx="515" uly="772">cher dir noch eine viel ſchaͤrffere Ant⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="907" ulx="477" uly="846">wort geben wird / Serm. 2. von der</line>
        <line lrx="1481" lry="975" ulx="515" uly="908">Bekehrung des heiligen Pauli / wo er</line>
        <line lrx="1484" lry="1044" ulx="515" uly="974">ſpricht / daß die Suͤnd der Aergernuß</line>
        <line lrx="1479" lry="1104" ulx="516" uly="1038">ein Sacrilegium und erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1482" lry="1170" ulx="518" uly="1105">Gottſchaͤndung ſey / und daß der jenig /</line>
        <line lrx="1484" lry="1240" ulx="516" uly="1171">welcher Aergernuß gibt / mit Chriſto</line>
        <line lrx="1488" lry="1305" ulx="515" uly="1236">grauſamer verfahre / als die Juden</line>
        <line lrx="1480" lry="1371" ulx="466" uly="1303">mit ihm verfahren. Horrendum pe-</line>
        <line lrx="1487" lry="1436" ulx="517" uly="1369">nitus ſaerilegium, alſo redet der heili⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1502" ulx="518" uly="1433">ge Vatter / quod &amp; ipforum videtur</line>
        <line lrx="1477" lry="1566" ulx="517" uly="1501">excedere facinus, qui Domino Ma</line>
        <line lrx="1488" lry="1637" ulx="478" uly="1567">jeſtatis manus ſacrilegas injecerunt,</line>
        <line lrx="1488" lry="1705" ulx="519" uly="1630">die Argernuß iſt ein erſchroͤcklicher Kir⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1767" ulx="520" uly="1697">chenraub / und ſcheint aͤrger zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1491" lry="1830" ulx="522" uly="1764">als die Sund der gottloſeſten Juden</line>
        <line lrx="1489" lry="1894" ulx="517" uly="1832">und Heyden / welche dem Herꝛn Chri⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1965" ulx="517" uly="1895">ſto Hand angelegt / ihn gefangen / ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2028" ulx="517" uly="1961">bunden / geſchlept / geſtoſſen / geſchlagen</line>
        <line lrx="1491" lry="2091" ulx="518" uly="2026">und erbaͤrmlich mißhandelt haben.</line>
        <line lrx="1488" lry="2158" ulx="521" uly="2092">Die Urſach iſt folgende / weilen Chri⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2226" ulx="521" uly="2154">ſtus ſchmertzlicher empfindet die Ubel/</line>
        <line lrx="1481" lry="2284" ulx="520" uly="2216">welche von einer ihm anbefohlenen und</line>
        <line lrx="1486" lry="2357" ulx="523" uly="2282">hefftigſten geliebten Seel/ als welche</line>
        <line lrx="1486" lry="2425" ulx="522" uly="2347">ihm ſelber angethan und zugefuͤgt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2691" type="textblock" ulx="521" uly="2425">
        <line lrx="1439" lry="2499" ulx="521" uly="2425">den. H</line>
        <line lrx="1486" lry="2549" ulx="590" uly="2476">Weh dan dir / O ſuͤndiger Menſch!</line>
        <line lrx="1486" lry="2618" ulx="524" uly="2543">weh dir am letzten Gerichts⸗Tag wan</line>
        <line lrx="1531" lry="2691" ulx="526" uly="2604">Chriſtus Jeſus mit groͤſter Majeſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="579" type="textblock" ulx="1519" uly="173">
        <line lrx="2197" lry="258" ulx="1519" uly="173">r HH. Schuͤtz Engelen.</line>
        <line lrx="2433" lry="324" ulx="1520" uly="249">und Herꝛlichkeit auff dem Regenbogen</line>
        <line lrx="2433" lry="387" ulx="1523" uly="315">ſitzend / als ein Richter der Lebendigen</line>
        <line lrx="2434" lry="455" ulx="1526" uly="381">und Todten / von dir die Seelen wie⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="518" ulx="1527" uly="442">der forderen wird / welche du durch aͤr⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="579" ulx="1529" uly="511">gerliches Geſpraͤch ober auff andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="709" type="textblock" ulx="1513" uly="577">
        <line lrx="2443" lry="652" ulx="1514" uly="577">Weiß ihm entfuͤhret und entzogen haſt /</line>
        <line lrx="2439" lry="709" ulx="1513" uly="643">wehe! wehe dir! er hat dir ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="773" type="textblock" ulx="1530" uly="704">
        <line lrx="2436" lry="773" ulx="1530" uly="704">durch den Propheten Ofeas C. 18. an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="838" type="textblock" ulx="1530" uly="761">
        <line lrx="2538" lry="838" ulx="1530" uly="761">deuten laſſen / auff was Weiß er drr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1166" type="textblock" ulx="1525" uly="840">
        <line lrx="2446" lry="902" ulx="1525" uly="840">an jenem Tag begegnen werde / nemb⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="968" ulx="1538" uly="904">lich wie ein witder Baͤr / dem ſeine</line>
        <line lrx="2448" lry="1036" ulx="1538" uly="968">Jungen ſeynd hinweg genohmen wor⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1103" ulx="1537" uly="1036">den; occurram eis quaſi urſa raptis</line>
        <line lrx="2307" lry="1166" ulx="1540" uly="1101">catulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1230" type="textblock" ulx="1604" uly="1129">
        <line lrx="2464" lry="1230" ulx="1604" uly="1129">Schauet! alſo hoͤr ich Chriſtum vig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1428" type="textblock" ulx="1543" uly="1230">
        <line lrx="2454" lry="1297" ulx="1544" uly="1230">mehr tonneren / als reden / ſchauet!</line>
        <line lrx="2451" lry="1366" ulx="1543" uly="1294">da ſtehen meine argſte Feind? welche /</line>
        <line lrx="2450" lry="1428" ulx="1546" uly="1357">was ich mit groſſer Muͤhe erbauet hab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1561" type="textblock" ulx="1544" uly="1422">
        <line lrx="2509" lry="1501" ulx="1547" uly="1422">mit ihrem aͤrgerlichen Leben wieder nie⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1561" ulx="1544" uly="1488">der geriſſen; was ich mit meinem Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1628" type="textblock" ulx="1544" uly="1554">
        <line lrx="2450" lry="1628" ulx="1544" uly="1554">geheitet und geſund gemacht / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1757" type="textblock" ulx="1545" uly="1618">
        <line lrx="2501" lry="1694" ulx="1545" uly="1618">ihr boͤſes Exempel getoͤdtet und ermor⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="1757" ulx="1545" uly="1684">det haben. O ihr grauſame Moͤrder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2148" type="textblock" ulx="1543" uly="1744">
        <line lrx="2449" lry="1824" ulx="1543" uly="1744">O ihr wilde Tieger! wie lang ſoll ich</line>
        <line lrx="2447" lry="1889" ulx="1544" uly="1816">euch vor meinen Augen allhie ſehen und</line>
        <line lrx="2441" lry="1950" ulx="1544" uly="1878">dulden? ite maledicti! packt euch</line>
        <line lrx="2447" lry="2023" ulx="1546" uly="1945">fort / ihr Vermaledeyte / und gehet</line>
        <line lrx="2449" lry="2084" ulx="1545" uly="2007">ins ewige Feur / wo ein ewiges Weh /</line>
        <line lrx="2123" lry="2148" ulx="1545" uly="2080">weh! weh! gehoͤret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2214" type="textblock" ulx="1564" uly="2108">
        <line lrx="2481" lry="2214" ulx="1564" uly="2108">ur Schroͤcken kan ich nit laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2544" type="textblock" ulx="1540" uly="2199">
        <line lrx="2459" lry="2276" ulx="1540" uly="2199">reden / Andaͤchtige! huͤtet euch fuͤr</line>
        <line lrx="2449" lry="2345" ulx="1541" uly="2267">Aergernuß / damit euch dieſes erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2412" ulx="1656" uly="2338">liche dreyfache Weh nit uͤber</line>
        <line lrx="2232" lry="2474" ulx="1740" uly="2408">den Hals komme /</line>
        <line lrx="2458" lry="2544" ulx="1943" uly="2469">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2661" type="textblock" ulx="2414" uly="2654">
        <line lrx="2435" lry="2661" ulx="2414" uly="2654">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="281" type="textblock" ulx="203" uly="144">
        <line lrx="1772" lry="281" ulx="203" uly="144">RA ensannnnEEENEUEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="367" type="textblock" ulx="848" uly="259">
        <line lrx="1112" lry="367" ulx="848" uly="259">Such⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="267" type="textblock" ulx="1773" uly="161">
        <line lrx="2159" lry="267" ulx="1773" uly="161">enaandh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="462" type="textblock" ulx="752" uly="370">
        <line lrx="1583" lry="462" ulx="752" uly="370">Der fürnembſien Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="801" type="textblock" ulx="205" uly="466">
        <line lrx="679" lry="520" ulx="615" uly="466">A.</line>
        <line lrx="759" lry="657" ulx="561" uly="565">Anna.</line>
        <line lrx="1124" lry="745" ulx="205" uly="649">War eine keuſche Pophetinn. pag. 39.</line>
        <line lrx="778" lry="801" ulx="487" uly="730">Auffſchub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="924" type="textblock" ulx="202" uly="773">
        <line lrx="1122" lry="877" ulx="264" uly="773">Gute Fuͤrſaͤt ſollen nit auffgeſchoben</line>
        <line lrx="1036" lry="924" ulx="202" uly="868">werden.38 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1005" type="textblock" ulx="403" uly="932">
        <line lrx="835" lry="1005" ulx="403" uly="932">Außerwoͤhlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1519" type="textblock" ulx="187" uly="1068">
        <line lrx="1117" lry="1141" ulx="194" uly="1068">444 iſt aber in Vergleichung der ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1218" ulx="194" uly="1133">dambten Seelen klein. 446. Zeichen</line>
        <line lrx="1113" lry="1281" ulx="190" uly="1189">der Außerwoͤhlten Schaͤfflein Chriſti</line>
        <line lrx="1109" lry="1357" ulx="194" uly="1259">ſeynd Gott foͤrchten und die Sund haſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1409" ulx="196" uly="1321">ſen 195. Es dient uns nit zu wiſſen ob</line>
        <line lrx="1110" lry="1476" ulx="191" uly="1387">wir Außerwoͤhlte ſeynd. 24. Urſachen /</line>
        <line lrx="559" lry="1519" ulx="187" uly="1454">warumb. 4 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2294" type="textblock" ulx="183" uly="1526">
        <line lrx="647" lry="1576" ulx="601" uly="1526">B</line>
        <line lrx="1111" lry="1750" ulx="195" uly="1661">Wird in einer eyſenen Kefig herumb</line>
        <line lrx="820" lry="1815" ulx="185" uly="1723">gefuhrt / und warumb? 290.</line>
        <line lrx="1043" lry="1885" ulx="205" uly="1801">Barwmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1114" lry="1954" ulx="210" uly="1871">Get iſt nit ſo barmhertzig / als ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="2012" ulx="183" uly="1936">mancher einbildet. 469.</line>
        <line lrx="787" lry="2128" ulx="467" uly="1998">Dlig Feur.</line>
        <line lrx="711" lry="2142" ulx="245" uly="2076">Iſt erſchroͤcklich. 29.</line>
        <line lrx="834" lry="2216" ulx="384" uly="2141">Blut Chriſti.</line>
        <line lrx="1110" lry="2294" ulx="196" uly="2212">Wird am jungſten Tag umb Raach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2490" type="textblock" ulx="187" uly="2271">
        <line lrx="841" lry="2344" ulx="187" uly="2271">ſchreyen.</line>
        <line lrx="849" lry="2414" ulx="576" uly="2343">Boöͤck.</line>
        <line lrx="1119" lry="2490" ulx="245" uly="2409">Zeichen der von Gott verworffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2548" type="textblock" ulx="180" uly="2477">
        <line lrx="505" lry="2548" ulx="180" uly="2477">Boͤcken. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2752" type="textblock" ulx="182" uly="2613">
        <line lrx="1121" lry="2702" ulx="243" uly="2613">Wie der Buß⸗Weg beſchaffen. 20.</line>
        <line lrx="1121" lry="2752" ulx="182" uly="2678">Ein wahrer buͤſſender haſſet die Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="926" type="textblock" ulx="1161" uly="464">
        <line lrx="2132" lry="537" ulx="1180" uly="464">21. Muß die Sund ſuchen gantz zu ver⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="602" ulx="1177" uly="526">tilgen. 22. Muß auch alle boͤſe Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="670" ulx="1175" uly="590">heiten meiden ibig Soll ſich unterſtehen</line>
        <line lrx="2130" lry="733" ulx="1170" uly="658">den erlittenen Schaden mit Tugent⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="797" ulx="1172" uly="722">Wercken zu erſetzen. 23. Auch mit dem</line>
        <line lrx="2127" lry="859" ulx="1171" uly="787">Zachaus das entfrembote Gut wieder⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="926" ulx="1161" uly="853">geben. 24. item. krafftige Mittel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1084" type="textblock" ulx="223" uly="919">
        <line lrx="1876" lry="1008" ulx="991" uly="919">wenden / ſein Leben zu beſſeren.</line>
        <line lrx="1671" lry="1084" ulx="223" uly="980">Die Zahl der Außerwoͤhlten iſt groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2647" type="textblock" ulx="1160" uly="1129">
        <line lrx="2122" lry="1205" ulx="1237" uly="1129">Iſt gewachſen in der Weißheit / und</line>
        <line lrx="2123" lry="1272" ulx="1169" uly="1192">wie 47. verdient hoͤchſt geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1341" ulx="1163" uly="1260">den. 430. Chriſti leibliche Schoͤnheit iſt</line>
        <line lrx="2124" lry="1415" ulx="1164" uly="1327">wunderbahrlich. 426. Noch gröoͤſſer iſt</line>
        <line lrx="2120" lry="1477" ulx="1160" uly="1389">die Schoͤnheit ſeiner Seel. 4. 8. Chriſtus</line>
        <line lrx="2121" lry="1544" ulx="1169" uly="1453">iſt von den Juden greulich verſpottet</line>
        <line lrx="2120" lry="1598" ulx="1168" uly="1521">worden. 10. wird von den Suͤnderen</line>
        <line lrx="2125" lry="1671" ulx="1162" uly="1584">viel aͤrger verſpottet. 106. Er hat wahre</line>
        <line lrx="2119" lry="1735" ulx="1165" uly="1648">Wunden gehabt. 180 Warumdb er ſel⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1794" ulx="1164" uly="1715">bige behalten? 181. Iſt guͤtig gegen den</line>
        <line lrx="2121" lry="1871" ulx="1167" uly="1778">Suͤnderen. 273. Liebet die unwuͤrdige</line>
        <line lrx="1828" lry="1911" ulx="1169" uly="1840">Suͤnder. 2 80.</line>
        <line lrx="2059" lry="1993" ulx="1437" uly="1911">Creutz Chriſti.</line>
        <line lrx="2121" lry="2073" ulx="1234" uly="1976">Iſt in Glorie veraͤndert. 172. 8 leg.</line>
        <line lrx="2120" lry="2134" ulx="1173" uly="2040">Wird jetzt in aller Welt geehret und ge⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2199" ulx="1170" uly="2106">lobt. 174. Creutz Zeichen Kayſers Con⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2260" ulx="1167" uly="2169">ſtantini M. 75. Creutz Chriſti wird m</line>
        <line lrx="2122" lry="2327" ulx="1162" uly="2231">juͤngſten Tag leuchten in den Wolcken.</line>
        <line lrx="2119" lry="2392" ulx="1169" uly="2306">176. Creutz in dieſer Welt iſt kurtz / der</line>
        <line lrx="2121" lry="2435" ulx="1170" uly="2360">Lohnewig. 177. .</line>
        <line lrx="1741" lry="2514" ulx="1453" uly="2438">Chriſt.</line>
        <line lrx="2126" lry="2583" ulx="1181" uly="2499">Soll täͤglich tugendſamer werden</line>
        <line lrx="2124" lry="2647" ulx="1173" uly="2565">49. Urſachen warumb. 0 viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2848" type="textblock" ulx="1177" uly="2628">
        <line lrx="2125" lry="2714" ulx="1177" uly="2628">Chriſten ſeynd unweiß und naͤrriſch.</line>
        <line lrx="2128" lry="2781" ulx="1181" uly="2691">53. Laue Chriſten werden in der Hoͤll</line>
        <line lrx="2129" lry="2848" ulx="1459" uly="2764">Sſſ 2 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2479" lry="274" type="textblock" ulx="474" uly="154">
        <line lrx="2479" lry="274" ulx="474" uly="154">mit Hitz und Kaͤlte gepeiniget.7 3. wer⸗ lich wan er mit Fluchen und Wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="388" type="textblock" ulx="479" uly="254">
        <line lrx="1453" lry="328" ulx="479" uly="254">den allgemach hart und verſlockt. 26. Die</line>
        <line lrx="1463" lry="388" ulx="484" uly="318">Zahl der verdambten Chriſten iſt groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="451" type="textblock" ulx="489" uly="383">
        <line lrx="1505" lry="451" ulx="489" uly="383">446. Der ſuͤndige Chriſt gehet von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1234" type="textblock" ulx="456" uly="448">
        <line lrx="1464" lry="516" ulx="490" uly="448">uͤber zum Teuffel 113. Der eiffrige und</line>
        <line lrx="1459" lry="582" ulx="489" uly="514">fromme Chriſt frolocket auff dem Todt⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="650" ulx="456" uly="579">Beth. Sein Lohn im Himel. 208. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1360" lry="715" ulx="765" uly="649">Cominunion. 2</line>
        <line lrx="1469" lry="788" ulx="561" uly="717">Iſt ein groſſes Abendmahl. 264.</line>
        <line lrx="1468" lry="854" ulx="492" uly="784">Chriſti groſſe Begierd ſelbige einzuſe⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="919" ulx="494" uly="848">tzen. 26 5. Soll oͤffters empfangen wer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="978" ulx="491" uly="916">den. 267. iſt das beſte Mittel wider alle</line>
        <line lrx="1475" lry="1049" ulx="501" uly="981">Suͤnd. 262 Erſte Chriſten empfingen ſie</line>
        <line lrx="1472" lry="1113" ulx="495" uly="1047">taͤglich. 270. Der Satan ſucht uns von</line>
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="460" uly="1106">ſelbiger abzuhalten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1595" type="textblock" ulx="466" uly="1250">
        <line lrx="1369" lry="1328" ulx="563" uly="1250">. Danckbarkeit.</line>
        <line lrx="1476" lry="1399" ulx="466" uly="1324">Gegen Geott ſſt leicht und koſtet</line>
        <line lrx="1293" lry="1465" ulx="499" uly="1391">nichts. 32 1.</line>
        <line lrx="1274" lry="1534" ulx="470" uly="1457">HH. Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1474" lry="1595" ulx="474" uly="1528">Iſt unbegreifflich. a 44. Verlangt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1729" type="textblock" ulx="456" uly="1595">
        <line lrx="1514" lry="1666" ulx="504" uly="1595">uns ein dreyfaches Opffer. 245˙. Alle</line>
        <line lrx="1565" lry="1729" ulx="456" uly="1660">drey Goͤttliche Perſohnen haben uns Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2355" type="textblock" ulx="481" uly="1724">
        <line lrx="1277" lry="1851" ulx="498" uly="1724">groſſe Gutthaten erwieſen⸗0.</line>
        <line lrx="1474" lry="2025" ulx="549" uly="1951">Maͤſſiger und unmaͤſſiger Eiffer. 232.</line>
        <line lrx="1407" lry="2085" ulx="748" uly="2024">Elteren</line>
        <line lrx="1473" lry="2162" ulx="481" uly="2091">Sollen fuͤr ihre Kinder Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2225" ulx="503" uly="2157">gen 474⸗ Mehr fuͤr ihre Seelen als</line>
        <line lrx="1477" lry="2290" ulx="502" uly="2220">Leiber. 45 . Haben offt geringe</line>
        <line lrx="1474" lry="2355" ulx="503" uly="2286">Freud von ihren Kinderen 256. wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2418" type="textblock" ulx="502" uly="2353">
        <line lrx="1505" lry="2418" ulx="502" uly="2353">den offt von Goktt in ihren Kinderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2550" type="textblock" ulx="484" uly="2418">
        <line lrx="1480" lry="2491" ulx="503" uly="2418">geſtrafft. 457. wird durch Geſchicht</line>
        <line lrx="1481" lry="2550" ulx="484" uly="2486">erwieſen. 460. Gutes Exempel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2617" type="textblock" ulx="502" uly="2550">
        <line lrx="1525" lry="2617" ulx="502" uly="2550">Eiteren. 462. Sollen ihre Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2876" type="textblock" ulx="482" uly="2612">
        <line lrx="1478" lry="2681" ulx="504" uly="2612">gebuͤhrlich ſtraffen. 230. Heiliger</line>
        <line lrx="1472" lry="2744" ulx="482" uly="2678">Eiffer der Eiteren gegen den Kinderen.</line>
        <line lrx="1465" lry="2818" ulx="501" uly="2743">228. Auch in Abſtraffung der Kinder.</line>
        <line lrx="1471" lry="2876" ulx="497" uly="2805">a29. Unmaͤſſiger Eiffer 232. ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="663" type="textblock" ulx="1506" uly="257">
        <line lrx="1936" lry="329" ulx="1506" uly="257">erzeigt wird. 234.</line>
        <line lrx="2133" lry="398" ulx="1599" uly="329">Ehvheleuth.</line>
        <line lrx="2435" lry="471" ulx="1580" uly="393">Muſſen ihren Stand nit von groben</line>
        <line lrx="2440" lry="537" ulx="1517" uly="459">Suͤnden anfangen. 41. Unkeuſche Ehe⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="598" ulx="1518" uly="525">leuth werden Ungluͤcklich. 42. Anna</line>
        <line lrx="2434" lry="663" ulx="1518" uly="592">Prophekinn war ein keuſches Eheweib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="729" type="textblock" ulx="1520" uly="660">
        <line lrx="2475" lry="729" ulx="1520" uly="660">4 ½. Warumb viele Eheleuth verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="857" type="textblock" ulx="1525" uly="723">
        <line lrx="2433" lry="798" ulx="1527" uly="723">60. Sollen blind und taub ſeyn. Sz. ſol⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="857" ulx="1525" uly="786">len ſich lieben. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="998" type="textblock" ulx="1588" uly="925">
        <line lrx="2506" lry="998" ulx="1588" uly="925">Iſt ein verdambliche Suͤnd. 44. Soll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1263" type="textblock" ulx="1524" uly="995">
        <line lrx="2446" lry="1062" ulx="1524" uly="995">von den Eheleuthen hoͤchſt verhutet wer⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1131" ulx="1527" uly="1060">den. 61. Wird in der Hoͤll wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1194" ulx="1526" uly="1125">lich geſtrafft. 67. und .</line>
        <line lrx="2444" lry="1263" ulx="1823" uly="1194">Eheſtand. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2071" type="textblock" ulx="1526" uly="1262">
        <line lrx="2444" lry="1333" ulx="1579" uly="1262">Iſt an ſich ſelbſten bitter. . Urſachen</line>
        <line lrx="2447" lry="1397" ulx="1528" uly="1330">warumb. a29. Iſt eine wahre Creutzi⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1461" ulx="1526" uly="1395">gung. 60. Beſchwärnuͤſſen des Ehe⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1528" ulx="1529" uly="1458">ſtands koͤnnen gelindert werden. z.</line>
        <line lrx="2406" lry="1604" ulx="1766" uly="1523">Ehrabſchneiden.</line>
        <line lrx="2444" lry="1667" ulx="1596" uly="1598">Ehrabſchneidiſche Zung iſt ein boͤſe</line>
        <line lrx="2442" lry="1732" ulx="1569" uly="1666">ung. 331. Verletzet drey auff einmahl.</line>
        <line lrx="2443" lry="1798" ulx="1530" uly="1731">332. Soll nit angehört werden. 337.</line>
        <line lrx="2443" lry="1865" ulx="1526" uly="1797">Der Ehrabſchneider iſt ein Judas. 3 4.</line>
        <line lrx="2106" lry="2007" ulx="1533" uly="1930">hindert werden. 138. ,</line>
        <line lrx="2148" lry="2071" ulx="1877" uly="1996">Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1935" type="textblock" ulx="1506" uly="1861">
        <line lrx="2446" lry="1935" ulx="1506" uly="1861">Soll ſcharff geſtrafft und im Reden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2200" type="textblock" ulx="1529" uly="2061">
        <line lrx="2492" lry="2139" ulx="1595" uly="2061">Hat zwey unterſcheidliche Wohnun⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2200" ulx="1529" uly="2133">gen. 209. Das Hauß der ungluͤckſetli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2342" type="textblock" ulx="1526" uly="2197">
        <line lrx="2447" lry="2275" ulx="1528" uly="2197">gen Ewigkeit iſt gantz anderſt / als der</line>
        <line lrx="2363" lry="2342" ulx="1526" uly="2265">gluͤckſeeligen. 2 10. o. &amp; ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2933" type="textblock" ulx="1518" uly="2477">
        <line lrx="2332" lry="2548" ulx="1549" uly="2477">Fegfeurs des Verlangens. 171.</line>
        <line lrx="2354" lry="2622" ulx="1931" uly="2547">Feind.</line>
        <line lrx="2426" lry="2694" ulx="1546" uly="2588">Man ſoll den Feinden verzeihen.</line>
        <line lrx="2444" lry="2752" ulx="1530" uly="2685">288. Sonſt wird uns Gott nit verzei⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2822" ulx="1526" uly="2744">hen. 289. Kein Feind verletzet uns ſo</line>
        <line lrx="2331" lry="2883" ulx="1518" uly="2813">groͤblich / gls wir Gott. ibiq,</line>
        <line lrx="2442" lry="2933" ulx="2382" uly="2888">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1936" type="textblock" ulx="2536" uly="1682">
        <line lrx="2632" lry="1803" ulx="2607" uly="1762">8</line>
        <line lrx="2632" lry="1876" ulx="2536" uly="1814">e</line>
        <line lrx="2632" lry="1936" ulx="2600" uly="1879">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2345" type="textblock" ulx="2532" uly="2205">
        <line lrx="2632" lry="2267" ulx="2532" uly="2205">MW</line>
        <line lrx="2632" lry="2345" ulx="2532" uly="2286">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2538" type="textblock" ulx="2571" uly="2471">
        <line lrx="2631" lry="2538" ulx="2571" uly="2471">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2602" type="textblock" ulx="2550" uly="2540">
        <line lrx="2612" lry="2602" ulx="2550" uly="2540">Ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2739" type="textblock" ulx="2565" uly="2609">
        <line lrx="2632" lry="2682" ulx="2565" uly="2609">Ri</line>
        <line lrx="2632" lry="2739" ulx="2569" uly="2675">Hiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2818" type="textblock" ulx="2554" uly="2734">
        <line lrx="2631" lry="2818" ulx="2554" uly="2734">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="290" type="textblock" ulx="196" uly="167">
        <line lrx="1274" lry="290" ulx="196" uly="167">Verzeyhung gelten nichts alle gute H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="792" type="textblock" ulx="178" uly="271">
        <line lrx="599" lry="343" ulx="197" uly="271">Werck. 3z03z.</line>
        <line lrx="1127" lry="470" ulx="259" uly="405">Ehren und Geld⸗Fiſcher gibts. 292.</line>
        <line lrx="1124" lry="538" ulx="198" uly="469">Perlen⸗Fiſcherey in Inbien. 294.</line>
        <line lrx="1136" lry="600" ulx="198" uly="533">Geiſtliche Perlen⸗Fiſcherey. 27 . Per⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="660" ulx="186" uly="598">len der Verdienſten und Gnaden wer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="731" ulx="178" uly="660">den gefiſchet im truͤben Waſſer. 2925.</line>
        <line lrx="1120" lry="792" ulx="193" uly="729">Chriſtus und ſeine werthe Mutter ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="856" type="textblock" ulx="163" uly="790">
        <line lrx="1119" lry="856" ulx="163" uly="790">ben auch im truͤben fiſchen muͤſſen. 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="999" type="textblock" ulx="196" uly="858">
        <line lrx="1073" lry="931" ulx="283" uly="858">Freſſer und Hauffer.</line>
        <line lrx="1125" lry="999" ulx="196" uly="900">Werden erſchroͤcklich in der Hoͤll ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1259" type="textblock" ulx="188" uly="993">
        <line lrx="703" lry="1064" ulx="192" uly="993">ſtrafft.</line>
        <line lrx="1116" lry="1195" ulx="193" uly="1130">Weltliche Freud iſt eitel. 198. wird</line>
        <line lrx="1119" lry="1259" ulx="188" uly="1188">hon allen vier Elemenkten zerſtoͤret. 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1398" type="textblock" ulx="162" uly="1261">
        <line lrx="1119" lry="1329" ulx="173" uly="1261">Auch von den Menſchen ſelbſten 202.</line>
        <line lrx="1117" lry="1398" ulx="162" uly="1323">Himmels⸗Freuden ſeynd beſtandig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1508" type="textblock" ulx="193" uly="1389">
        <line lrx="669" lry="1455" ulx="193" uly="1389">unverſtoͤrlich. 204.</line>
        <line lrx="673" lry="1508" ulx="625" uly="1452">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2057" type="textblock" ulx="182" uly="1528">
        <line lrx="911" lry="1604" ulx="424" uly="1528">Gebett.</line>
        <line lrx="1117" lry="1672" ulx="258" uly="1598">Nichts von Gott betten iſt ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1733" ulx="184" uly="1662">lich. 218 Kleine Ding von groſſen Her⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1796" ulx="188" uly="1732">ren begehren iſt nichts begebren. 219.</line>
        <line lrx="1123" lry="1860" ulx="182" uly="1793">Zeitliche Guter von Gott begehren. 220.</line>
        <line lrx="1123" lry="1929" ulx="190" uly="1856">Umb das taͤgliche Brod bitten / heiſt</line>
        <line lrx="1122" lry="1992" ulx="193" uly="1923">umd die heilige Communion bitten. 223.</line>
        <line lrx="1126" lry="2057" ulx="195" uly="1985">Spoͤttliche Bitt des Weltlichen Dioge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1497" type="textblock" ulx="337" uly="1480">
        <line lrx="355" lry="1497" ulx="337" uly="1480">*ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2120" type="textblock" ulx="192" uly="2053">
        <line lrx="1150" lry="2120" ulx="192" uly="2053">nes/ bey Koͤnig Alexander. 224 Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2514" type="textblock" ulx="178" uly="2116">
        <line lrx="1124" lry="2192" ulx="191" uly="2116">ſpoͤttlich es ſey / umb lumpe Sachen</line>
        <line lrx="1126" lry="2254" ulx="188" uly="2184">betten / wird durch ein Fabel erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1121" lry="2456" ulx="178" uly="2380">Iſt ein Urheber aller Gaben. 237.</line>
        <line lrx="1117" lry="2514" ulx="180" uly="2447">Von ihm kommen alle gute Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2579" type="textblock" ulx="163" uly="2514">
        <line lrx="1129" lry="2579" ulx="163" uly="2514">cken. 459. Gibt ſeine Gnaden nit alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2645" type="textblock" ulx="183" uly="2579">
        <line lrx="1133" lry="2645" ulx="183" uly="2579">zeit ibid. Wird mit einer Dauben ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2788" type="textblock" ulx="158" uly="2644">
        <line lrx="1127" lry="2717" ulx="158" uly="2644">glichen 23 . Iſt offt in Geſtalt der Dau⸗</line>
        <line lrx="614" lry="2788" ulx="175" uly="2707">ben erſchienen 238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="381" type="textblock" ulx="1210" uly="181">
        <line lrx="2097" lry="294" ulx="1284" uly="181">OSoͤlfiſcher Geiſt.</line>
        <line lrx="2125" lry="381" ulx="1210" uly="279">Zeigt ſich in abſcheulicher Geſtalt. 238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="841" type="textblock" ulx="1169" uly="419">
        <line lrx="2134" lry="495" ulx="1169" uly="419">Iſt ein Waſſerſucht. 414. Artzney</line>
        <line lrx="2024" lry="554" ulx="1177" uly="486">wieder dieſe Kranckheit. 420.</line>
        <line lrx="2069" lry="656" ulx="1477" uly="567">Gerichſtag. B</line>
        <line lrx="2134" lry="710" ulx="1237" uly="641">Der letzte Gerichſtag iſt erſchroͤcklich.</line>
        <line lrx="2133" lry="774" ulx="1177" uly="709">pag. 1. Am ſelbigen werden ſich alle Crea⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="841" ulx="1176" uly="774">turen wieder den Suͤnder bewapffenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="968" type="textblock" ulx="1153" uly="836">
        <line lrx="2136" lry="912" ulx="1153" uly="836">2. ſonderlich die vier Elementen. ibid.</line>
        <line lrx="2131" lry="968" ulx="1159" uly="903">Alle Heiligen haben ſich vor dieſem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1943" type="textblock" ulx="1167" uly="964">
        <line lrx="2131" lry="1036" ulx="1174" uly="964">gefoͤrchtet. 4. wird ſeyn ein Tag der</line>
        <line lrx="2130" lry="1099" ulx="1174" uly="1030">Raach. F. iſt eigentlich der Tag Gottes.</line>
        <line lrx="2129" lry="1165" ulx="1176" uly="1100">1. Chriſtus wird ſich auff ſeinem Rich⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1230" ulx="1169" uly="1165">ter⸗Stuhl erſchroͤcklich zeigen. 6. wird</line>
        <line lrx="2129" lry="1294" ulx="1171" uly="1225">in ſeinen eigenen Sachen ein gerechter</line>
        <line lrx="2128" lry="1360" ulx="1173" uly="1290">Richter ſeyn. 11. die Teufel werden an</line>
        <line lrx="2126" lry="1428" ulx="1171" uly="1357">dieſem foͤrchten muͤſſen. 16. Gott wird</line>
        <line lrx="2127" lry="1493" ulx="1170" uly="1425">alsdan alle ſeine Feiud uͤberzeugen. ibid.</line>
        <line lrx="2128" lry="1558" ulx="1169" uly="1489">Alles wird an dieſem Tag offenbahr wer⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1623" ulx="1167" uly="1554">den. zo. und 33. Chriſtus wird eine er⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1691" ulx="1169" uly="1618">ſchroͤckliche Predig halten. 37.</line>
        <line lrx="2130" lry="1876" ulx="1170" uly="1806">AIſt gegen den Sunderen barmhertzig.</line>
        <line lrx="2130" lry="1943" ulx="1178" uly="1874">277. &amp; ſeq. verlangt ihre Ruckkehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1996" type="textblock" ulx="1156" uly="1952">
        <line lrx="1301" lry="1996" ulx="1156" uly="1952">277.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2265" type="textblock" ulx="1178" uly="2002">
        <line lrx="2131" lry="2066" ulx="1252" uly="2002">Wird auß den Creaturen erkant.</line>
        <line lrx="2128" lry="2131" ulx="1185" uly="2068">246. Wird von den Suͤndern ver⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2205" ulx="1178" uly="2136">ſpottet 106. Thut allezeit alles wohl.</line>
        <line lrx="2129" lry="2265" ulx="1181" uly="2199">351 Haſſet die Suͤnd / und ſucht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2455" type="textblock" ulx="1145" uly="2265">
        <line lrx="2130" lry="2330" ulx="1145" uly="2265">Sunder nit zu verderben. 363. Wa⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2397" ulx="1148" uly="2330">rumb Gott allerley Ubel zulaſſe. 367.</line>
        <line lrx="2134" lry="2455" ulx="1158" uly="2392">unzahlbahre Gutthaten Gottes. 373.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2587" type="textblock" ulx="1173" uly="2451">
        <line lrx="2134" lry="2537" ulx="1173" uly="2451">Dieſe treiben uns an Gott zu lieben.</line>
        <line lrx="2134" lry="2587" ulx="1188" uly="2517">372. Die Goͤttliche Liebe iſt ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2655" type="textblock" ulx="1165" uly="2588">
        <line lrx="2136" lry="2655" ulx="1165" uly="2588">372. Gott kan leicht gedanckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2841" type="textblock" ulx="1179" uly="2649">
        <line lrx="2135" lry="2724" ulx="1186" uly="2649">321. Ohn Gott iſt kein Gluck noch</line>
        <line lrx="2135" lry="2787" ulx="1179" uly="2714">Seegen. 36. &amp;, ſeg. Weiß den See⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2841" ulx="1444" uly="2789">ä gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="1330" type="textblock" ulx="481" uly="205">
        <line lrx="1474" lry="275" ulx="481" uly="205">gen Gottes zu erhalten. 402. Guttha⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="342" ulx="501" uly="270">then Gottes ſeynd dreyfach. 373. Auff</line>
        <line lrx="1471" lry="403" ulx="504" uly="336">Gottes Barmhertzigkeit ſoll man nit zu</line>
        <line lrx="1490" lry="473" ulx="502" uly="402">ſtaeck trauen. 103. und 468. Golt iſt</line>
        <line lrx="1488" lry="540" ulx="506" uly="465">nit ſo barmhertzig / als viele Suͤnder ihn</line>
        <line lrx="1485" lry="604" ulx="501" uly="531">machen. 467. und 470. Gottes Baß iſt</line>
        <line lrx="1485" lry="674" ulx="506" uly="596">ewig und unendlich. 77. Gottes Gericht.</line>
        <line lrx="966" lry="741" ulx="503" uly="662">Suche Gerichſtag.</line>
        <line lrx="1368" lry="919" ulx="825" uly="832">Hannibal.</line>
        <line lrx="1484" lry="987" ulx="498" uly="913">Verſaumet die gute Gelegenheit</line>
        <line lrx="1331" lry="1054" ulx="504" uly="984">Rom. zu eroberen. 49 2,„</line>
        <line lrx="1134" lry="1116" ulx="505" uly="1045">Hercules.</line>
        <line lrx="1480" lry="1194" ulx="507" uly="1117">Auff dem beruͤmbten zwey Weg. 156.</line>
        <line lrx="1130" lry="1255" ulx="550" uly="1185">Herodias.</line>
        <line lrx="1488" lry="1330" ulx="572" uly="1252">Ein ſehr unkeuſches Weib wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2324" type="textblock" ulx="499" uly="1332">
        <line lrx="1333" lry="1396" ulx="544" uly="1332">rafft 4. “èð</line>
        <line lrx="1304" lry="1460" ulx="504" uly="1336">ſrogt 4 Heyrath.</line>
        <line lrx="1484" lry="1525" ulx="565" uly="1457">Wird von Gott geſegnet 61. Blin⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1598" ulx="499" uly="1523">der Heyrath des Samſon. 61.</line>
        <line lrx="1129" lry="1663" ulx="860" uly="1587">Himmel.</line>
        <line lrx="1484" lry="1730" ulx="580" uly="1657">Weg zum Himmel. 214. Himmel</line>
        <line lrx="1484" lry="1800" ulx="515" uly="1724">iſt unſer Vatterland / allda ſeynd unſere</line>
        <line lrx="1483" lry="1866" ulx="515" uly="1791">beſte Freund. 167. glorreiche Himmel⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1939" ulx="506" uly="1858">fahrt etlicher Seelen. 196. Himmliſche</line>
        <line lrx="1482" lry="2005" ulx="517" uly="1923">Freuden ſeynd beſtaͤndig. 204. Wie das</line>
        <line lrx="1487" lry="2070" ulx="516" uly="1988">himmliſche Hauß geſchaffen. 210 &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1471" lry="2141" ulx="849" uly="2044">Hochzeit.</line>
        <line lrx="1493" lry="2193" ulx="578" uly="2125">Warumb Chriſtus auff der Hochzeit</line>
        <line lrx="1285" lry="2324" ulx="515" uly="2189">erſchienen. 56 ke Peyrath.</line>
        <line lrx="1015" lry="2319" ulx="988" uly="2272">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2718" type="textblock" ulx="516" uly="2325">
        <line lrx="1487" lry="2401" ulx="580" uly="2325">Hat Hitze und Kaͤlte. 67. Beyde</line>
        <line lrx="1487" lry="2468" ulx="517" uly="2394">ſeynd erſchroͤcklich 68. &amp; ſeq. Wie das</line>
        <line lrx="1486" lry="2531" ulx="516" uly="2460">hoͤlliſche Hauß beſchaffen. 210 &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1485" lry="2594" ulx="517" uly="2524">Weg zur Hoͤllen, 214. Kan mit keinen</line>
        <line lrx="1488" lry="2652" ulx="517" uly="2587">Gedancken gnugſam gefaſſet werden.</line>
        <line lrx="1488" lry="2718" ulx="518" uly="2652">Was die Hoͤll ſey 2 5. &amp; 256. Auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2787" type="textblock" ulx="518" uly="2716">
        <line lrx="1540" lry="2787" ulx="518" uly="2716">was fuͤr Weiß wir uns die Hoͤll ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2853" type="textblock" ulx="514" uly="2781">
        <line lrx="1483" lry="2853" ulx="514" uly="2781">bilden. 257. Gott ſtraffet in der Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="274" type="textblock" ulx="1532" uly="173">
        <line lrx="2448" lry="274" ulx="1532" uly="173">nach ſeiner geuͤbten Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="461" type="textblock" ulx="1531" uly="264">
        <line lrx="2452" lry="339" ulx="1534" uly="264">257. Die Verdambte ſeynd des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="402" ulx="1531" uly="329">chen Angeſichts ewig beraubt. 260. Ley⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="461" ulx="1544" uly="395">den auch ewige Peinen. 2681.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1069" type="textblock" ulx="1537" uly="531">
        <line lrx="2461" lry="611" ulx="1846" uly="531">Jeruſalen.</line>
        <line lrx="2450" lry="675" ulx="1606" uly="604">Iſt undanckbahr / unbußfertig und</line>
        <line lrx="2434" lry="739" ulx="1537" uly="670">geht zu grund. 341.</line>
        <line lrx="2367" lry="811" ulx="1541" uly="737">B Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="2427" lry="879" ulx="1605" uly="806">Iſt ein allerkoſtbahreſter Schatz. 40.</line>
        <line lrx="2395" lry="957" ulx="1713" uly="875">Juuniperus.</line>
        <line lrx="2456" lry="1069" ulx="1538" uly="940">War ein erfahrner Perlen⸗ Ziſcher 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1075" type="textblock" ulx="2046" uly="1057">
        <line lrx="2105" lry="1075" ulx="2046" uly="1057">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1432" type="textblock" ulx="1541" uly="1088">
        <line lrx="2084" lry="1148" ulx="1963" uly="1088">alte.</line>
        <line lrx="2461" lry="1225" ulx="1936" uly="1153">liſt groß 5.7. Kaͤlte thut</line>
        <line lrx="2239" lry="1291" ulx="1543" uly="1223">groſſen Schaden</line>
        <line lrx="2254" lry="1372" ulx="1604" uly="1290">—Keaeuſchheit.</line>
        <line lrx="2258" lry="1432" ulx="1541" uly="1362">Iſt ein koͤſtlicher Schatz. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1222" type="textblock" ulx="1603" uly="1080">
        <line lrx="1962" lry="1171" ulx="1668" uly="1080"> K</line>
        <line lrx="1944" lry="1222" ulx="1603" uly="1158">Kaͤlte der Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1421" type="textblock" ulx="2308" uly="1315">
        <line lrx="2511" lry="1421" ulx="2308" uly="1315">Dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1505" type="textblock" ulx="1541" uly="1420">
        <line lrx="2548" lry="1505" ulx="1541" uly="1420">Schatz zu bewahren haben viele ihr Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1560" type="textblock" ulx="1536" uly="1493">
        <line lrx="1886" lry="1560" ulx="1536" uly="1493">ben verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1771" type="textblock" ulx="1605" uly="1616">
        <line lrx="2105" lry="1700" ulx="1779" uly="1616">Lecben.</line>
        <line lrx="2450" lry="1771" ulx="1605" uly="1703">Lang leben heiſt lang gepeiniget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1836" type="textblock" ulx="1536" uly="1761">
        <line lrx="2544" lry="1836" ulx="1536" uly="1761">den. 16. Lang leben iſt ein groſſe Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1968" type="textblock" ulx="1535" uly="1829">
        <line lrx="2455" lry="1900" ulx="1539" uly="1829">that Gottes 40. Unſer Leben iſt kurtz. 145.</line>
        <line lrx="2452" lry="1968" ulx="1535" uly="1894">Unſer Leben iſt ein Jahrmarck. 147.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2031" type="textblock" ulx="1544" uly="1953">
        <line lrx="2544" lry="2031" ulx="1544" uly="1953">Soll mit guten Wercken zugebracht—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2239" type="textblock" ulx="1608" uly="2163">
        <line lrx="2454" lry="2239" ulx="1608" uly="2163">Menſchlicher Leib wird vom Todter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2377" type="textblock" ulx="1541" uly="2224">
        <line lrx="2313" lry="2298" ulx="1541" uly="2224">baͤrmlich zugerichtet. 118.</line>
        <line lrx="2380" lry="2377" ulx="1933" uly="2296">Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2437" type="textblock" ulx="1612" uly="2335">
        <line lrx="2541" lry="2437" ulx="1612" uly="2335">Ohn die Liebe Gottes und des Nech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2505" type="textblock" ulx="1542" uly="2437">
        <line lrx="2160" lry="2505" ulx="1542" uly="2437">ſtens iſt alles nichts. 304.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2853" type="textblock" ulx="1541" uly="2502">
        <line lrx="2438" lry="2590" ulx="1944" uly="2502">Meer. ——</line>
        <line lrx="2461" lry="2651" ulx="1608" uly="2562">Verſchluckt Land und Leuth. 4. Meer</line>
        <line lrx="2454" lry="2707" ulx="1541" uly="2642">der Truͤbſalen. 295.</line>
        <line lrx="2146" lry="2776" ulx="1912" uly="2707">Menſch.</line>
        <line lrx="2283" lry="2853" ulx="1599" uly="2776">Iſt Graß und Heu. 144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2888" type="textblock" ulx="2322" uly="2740">
        <line lrx="2453" lry="2831" ulx="2322" uly="2740">Weiſt</line>
        <line lrx="2456" lry="2888" ulx="2332" uly="2828">wenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2228" type="textblock" ulx="2581" uly="2167">
        <line lrx="2626" lry="2228" ulx="2581" uly="2167">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2513" type="textblock" ulx="2577" uly="2409">
        <line lrx="2632" lry="2458" ulx="2603" uly="2409">V</line>
        <line lrx="2632" lry="2513" ulx="2577" uly="2460">lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2688" type="textblock" ulx="2573" uly="2579">
        <line lrx="2632" lry="2633" ulx="2592" uly="2579">jen</line>
        <line lrx="2630" lry="2688" ulx="2573" uly="2630">Ghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2797" type="textblock" ulx="2539" uly="2681">
        <line lrx="2632" lry="2736" ulx="2540" uly="2681">N</line>
        <line lrx="2632" lry="2797" ulx="2539" uly="2735">eig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="73" lry="679" ulx="0" uly="616">aſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="44" lry="817" ulx="0" uly="746">ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="81" lry="1022" ulx="0" uly="929">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="370" type="textblock" ulx="197" uly="149">
        <line lrx="1137" lry="240" ulx="197" uly="149">wenig oder g ar nichts. 166. Lebt in ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="743" lry="309" ulx="197" uly="237">ter Bewegung. 208.</line>
        <line lrx="796" lry="370" ulx="499" uly="297">Mißgunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="432" type="textblock" ulx="258" uly="351">
        <line lrx="1129" lry="432" ulx="258" uly="351">Miß goͤnner ſeynd Spinnen / Fleder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="499" type="textblock" ulx="191" uly="431">
        <line lrx="1124" lry="499" ulx="191" uly="431">Maͤuß / ꝛc. 85. Ein Glied des Leibs iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="561" type="textblock" ulx="182" uly="496">
        <line lrx="1119" lry="561" ulx="182" uly="496">dem anderen mit neidig. 88. ſuche Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1059" type="textblock" ulx="191" uly="684">
        <line lrx="1117" lry="750" ulx="242" uly="684">Iſt ein unmenſchliches Laſter. 86., Schadet</line>
        <line lrx="1119" lry="795" ulx="191" uly="741">den Neidigen 87. Iſt ein Kind des Teuffels.</line>
        <line lrx="1117" lry="854" ulx="199" uly="794">89. Hat auß Engeten Teuffel gemacht. 91.</line>
        <line lrx="1119" lry="903" ulx="196" uly="846">Neidige Menſchen ſeynd Spinnen / ꝛc. 8. Nei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="963" ulx="197" uly="898">dig ſehnd die Verdambte. 91. Neydige Men⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1015" ulx="196" uly="947">ſchen ſeynd aͤrger als die Teuffel. 92. ODie</line>
        <line lrx="1121" lry="1059" ulx="196" uly="1005">Teuffel werden in der Lufft don ihrein Neyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1115" type="textblock" ulx="151" uly="1060">
        <line lrx="1116" lry="1115" ulx="151" uly="1060">gepeiniget. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1274" type="textblock" ulx="203" uly="1107">
        <line lrx="800" lry="1183" ulx="487" uly="1107">Ni cephorus.</line>
        <line lrx="921" lry="1232" ulx="203" uly="1174">„Wird ungefehr ein Martyr. 305.</line>
        <line lrx="668" lry="1274" ulx="623" uly="1233">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1479" type="textblock" ulx="184" uly="1281">
        <line lrx="1025" lry="1363" ulx="387" uly="1281">Ortocanus.</line>
        <line lrx="1115" lry="1421" ulx="230" uly="1347">Koͤnig in Boͤhmen wird oͤffentlich verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1479" ulx="184" uly="1406">met 31⸗ Wird auch veeſchaͤmet oͤffentlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1561" type="textblock" ulx="186" uly="1458">
        <line lrx="652" lry="1561" ulx="186" uly="1458">edle Ritter Piſo. 32. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1916" type="textblock" ulx="180" uly="1577">
        <line lrx="1110" lry="1645" ulx="328" uly="1577"> WPeckſus.</line>
        <line lrx="1113" lry="1700" ulx="234" uly="1637">Ein Edelman ſitzet biele Jahr in einem lief⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1761" ulx="184" uly="1690">fen Kercker. 163.</line>
        <line lrx="1042" lry="1816" ulx="558" uly="1743">Perlen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1871" ulx="230" uly="1810">Werden auß dem Meer der Truͤbſalen ge⸗</line>
        <line lrx="435" lry="1916" ulx="180" uly="1862">fiſchet. 295.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2035" type="textblock" ulx="556" uly="1918">
        <line lrx="670" lry="1967" ulx="601" uly="1918">. R.</line>
        <line lrx="711" lry="2035" ulx="556" uly="1974">Reu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2096" type="textblock" ulx="227" uly="2036">
        <line lrx="1109" lry="2096" ulx="227" uly="2036">Ungültige Reu uͤber ſeine Suͤnden. 351.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2150" type="textblock" ulx="132" uly="2090">
        <line lrx="1104" lry="2150" ulx="132" uly="2090">Der Publican im Evangelio hat gehabt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2254" type="textblock" ulx="177" uly="2146">
        <line lrx="1100" lry="2211" ulx="177" uly="2146">guͤltige Reu 352. Wie die Reu des Publican</line>
        <line lrx="704" lry="2254" ulx="181" uly="2198">beſchaffen geweſen. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2656" type="textblock" ulx="175" uly="2311">
        <line lrx="1022" lry="2384" ulx="499" uly="2311">Sapritius. H</line>
        <line lrx="1111" lry="2439" ulx="229" uly="2379">Will nit derzeyhen und verliehret die Mar⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2502" ulx="179" uly="2438">ſer⸗Eron. 30090</line>
        <line lrx="1079" lry="2561" ulx="501" uly="2483">Schaͤfflein.</line>
        <line lrx="1109" lry="2616" ulx="222" uly="2548">Jener Doctor zu Paris war kein Schaͤfflein</line>
        <line lrx="1109" lry="2656" ulx="175" uly="2605">Chriſti / ſonderen ein Bock. 189. Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2787" type="textblock" ulx="167" uly="2659">
        <line lrx="1109" lry="2720" ulx="175" uly="2659">der wahren Schäfflein Ehriſti ſeynd Haß der</line>
        <line lrx="1110" lry="2787" ulx="167" uly="2705">Sünden/ und die Forcht Gottes⸗ Kenznzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2207" type="textblock" ulx="1154" uly="158">
        <line lrx="2151" lry="222" ulx="1197" uly="158">ber Boͤcken iſt / leicht ſündigen. 191. ſtem die</line>
        <line lrx="2025" lry="276" ulx="1189" uly="216">Buß auffſchieben. 19g99. —</line>
        <line lrx="1920" lry="337" ulx="1428" uly="271">Seel des Menſchen.</line>
        <line lrx="2141" lry="392" ulx="1239" uly="329">Iſt ein koſtlicher Weinderg. 12. Iſt in ih⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="448" ulx="1182" uly="385">tem Leid / als in einem Kercker eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="2134" lry="499" ulx="1182" uly="439">162. hat Urſach zu wuͤnfchen/ auffgeloͤſt zu</line>
        <line lrx="2136" lry="550" ulx="1175" uly="494">werderl. 165. glorreiche Hismnelfahrt etlicher</line>
        <line lrx="1949" lry="606" ulx="1174" uly="543">Seelen. 169 iſt ein Ebendild Gottes.</line>
        <line lrx="1793" lry="665" ulx="1226" uly="597">Suche HH. Oreyfaliigkeit.</line>
        <line lrx="1746" lry="717" ulx="1259" uly="660">H HBSund.</line>
        <line lrx="2129" lry="778" ulx="1220" uly="709">Ein augenblickliche Suͤnd wird mit ewigem</line>
        <line lrx="2131" lry="829" ulx="1172" uly="760">Feur geſtrafft. 3·0. Sund iſt ein ſchadlichſtes</line>
        <line lrx="2133" lry="882" ulx="1174" uly="815">Giſft. 655. Gott ſtrafft die Sünd auff unter⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="930" ulx="1174" uly="870">ſcheidliche Weiß. 75⁰. Der Haß Goltes wider</line>
        <line lrx="2131" lry="986" ulx="1174" uly="923">bie Sund iſt ewig und unendlich groß. 77.</line>
        <line lrx="2128" lry="1037" ulx="1175" uly="974">Kleine Sünden ſeynd offt eine Utſach der</line>
        <line lrx="2129" lry="1090" ulx="1176" uly="1027">Verſtockung. 27. Von kleinen Sunden kom⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1146" ulx="1172" uly="1086">men groſſe. 98. Kleine Suͤnden ſeynd Schlan⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1200" ulx="1171" uly="1138">gen⸗Eyer. Sünd iſt die groͤſte Verſpottung</line>
        <line lrx="2124" lry="1249" ulx="1170" uly="1191">Gottes. 109. Warumd die Suͤnd von Gott zu⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1307" ulx="1169" uly="1239">gelaſſen werde. 2. 363. Reu uüber ſeine</line>
        <line lrx="1960" lry="1362" ulx="1170" uly="1295">Sunden hat gehabt der Pudlican. 152.</line>
        <line lrx="1826" lry="1419" ulx="1409" uly="1354">Sunder.</line>
        <line lrx="2118" lry="1475" ulx="1218" uly="1409">Ein eintzigee Suͤnder ſchadet dielen. 74.</line>
        <line lrx="2119" lry="1529" ulx="1165" uly="1464">Iſt ein wiederſpanſtiger Pharao. 79. Wiro</line>
        <line lrx="2120" lry="1580" ulx="1165" uly="1518">am fungſten Dag vor Ehreiſto übel beſtehen. 80.</line>
        <line lrx="2119" lry="1634" ulx="1164" uly="1571">iſt ein grauſamer Herodes. 81. Iſt ein Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1685" ulx="1165" uly="1627">der. 83. wird endlich hart und verſtockt. 97.</line>
        <line lrx="2120" lry="1737" ulx="1167" uly="1677">Urſachen warumd? 140. Der Sünder ſoll</line>
        <line lrx="2120" lry="1790" ulx="1167" uly="1730">auff Gort nit zu ſtanck verirauen. 103. iſt un⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="1845" ulx="1167" uly="1781">verſchämbt. 109. Schatzet ſeinen Hott viel</line>
        <line lrx="2122" lry="1898" ulx="1169" uly="1840">zu gering. 100. undußfertiger Suͤnder auff</line>
        <line lrx="2120" lry="1944" ulx="1172" uly="1888">dem Lodts⸗Beth. 348. Geht zu Grund / wie</line>
        <line lrx="2119" lry="2047" ulx="1170" uly="1933">die Stadt Pierſatdn ibid. Ein buͤſſender</line>
        <line lrx="2120" lry="2057" ulx="1170" uly="1992">Sunder muß ſich ſelbſten abſtraffen. 3 59. groſ⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2109" ulx="1167" uly="2046">ſe Undanckbarkeit des Sünders. 383. Der</line>
        <line lrx="2116" lry="2159" ulx="1160" uly="2101">Suünder iſt nit wuͤrdig geliebt zu werden / und</line>
        <line lrx="1879" lry="2207" ulx="1154" uly="2155">wird doch von Gott geliebet. 2 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2365" type="textblock" ulx="1392" uly="2235">
        <line lrx="1750" lry="2288" ulx="1410" uly="2235">B TI</line>
        <line lrx="1862" lry="2365" ulx="1392" uly="2293">Tempel oder Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2417" type="textblock" ulx="1215" uly="2356">
        <line lrx="1947" lry="2417" ulx="1215" uly="2356">Ehrbietſamkeit in den Kirchen. 366.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2828" type="textblock" ulx="1180" uly="2536">
        <line lrx="2021" lry="2606" ulx="1183" uly="2536">Werden von ihrem Neyd gepeintget. 93.</line>
        <line lrx="2125" lry="2714" ulx="1218" uly="2646">Muß ſchiffen auff dem Meer der Trangſah⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2769" ulx="1180" uly="2712">en. 398 M „</line>
        <line lrx="2118" lry="2828" ulx="1913" uly="2761">Trithel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="451" type="textblock" ulx="502" uly="159">
        <line lrx="1460" lry="229" ulx="826" uly="159">Trithelmus.</line>
        <line lrx="1399" lry="278" ulx="562" uly="225">Thut Buß in einem gefrohrnen See. 70.</line>
        <line lrx="1478" lry="401" ulx="549" uly="338">Iſt ein guter Raths⸗Geber. 155. Führet die</line>
        <line lrx="1476" lry="451" ulx="502" uly="390">Menſchen in die Wuͤſte des anderen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="503" type="textblock" ulx="505" uly="446">
        <line lrx="1493" lry="503" ulx="505" uly="446">117. Plündert den Sterbenden. 118. Setzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="873" type="textblock" ulx="496" uly="500">
        <line lrx="1480" lry="555" ulx="496" uly="500">den Leib des Sterbenden in einen elendigſten</line>
        <line lrx="1480" lry="609" ulx="501" uly="555">Staud. 120. Er iſt der allerbeſte Artzt. 124.</line>
        <line lrx="1482" lry="671" ulx="502" uly="609">Er heylet alle Wunden der Seel/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="723" ulx="502" uly="661">treibt die Laſter. 125. Gedaͤchtnuß des Todts</line>
        <line lrx="1481" lry="769" ulx="501" uly="715">406. Verjaget alle Sund. 411. Hat viel</line>
        <line lrx="1480" lry="830" ulx="504" uly="769">bey den Hehden gegolten. 127. Magdalena</line>
        <line lrx="1482" lry="873" ulx="503" uly="822">und andere ſeynd von dem Doctor Todt curi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="982" type="textblock" ulx="503" uly="874">
        <line lrx="1522" lry="942" ulx="504" uly="874">ret worden. 128. Der Todt iſt jetzt maͤchtig</line>
        <line lrx="1506" lry="982" ulx="503" uly="928">und geht nit mehr zu Fuß. 135. Iſt durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1090" type="textblock" ulx="504" uly="979">
        <line lrx="1481" lry="1039" ulx="504" uly="979">Sund in die Welt gekommen. 131. Iſt jetzt ein</line>
        <line lrx="1481" lry="1090" ulx="507" uly="1034">Reuter worden. 137. Iſt an allen Orthen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1146" type="textblock" ulx="503" uly="1085">
        <line lrx="1505" lry="1146" ulx="503" uly="1085">foͤrchten. 139. Wir ſelber helffen dem Lodt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1195" type="textblock" ulx="510" uly="1140">
        <line lrx="1483" lry="1195" ulx="510" uly="1140">140. Unverſehene Lodten⸗Fall. 142. Dodlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1249" type="textblock" ulx="506" uly="1187">
        <line lrx="1523" lry="1249" ulx="506" uly="1187">Graͤber ſeynd eroͤffnet beyhm Todt Chriſti. 13 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1459" type="textblock" ulx="504" uly="1246">
        <line lrx="1476" lry="1307" ulx="507" uly="1246">Apotheck des Todts. 131. Ein eiffriger Chriſt</line>
        <line lrx="1476" lry="1359" ulx="506" uly="1299">frolocket im Todt. 150. Ewiger Todt wohnet</line>
        <line lrx="1475" lry="1414" ulx="504" uly="1353">dey den Verdambten. 153. Todt macht from⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1459" ulx="506" uly="1405">ime Leuth. 157. Verurſachet Liebe zum Reben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1520" type="textblock" ulx="506" uly="1460">
        <line lrx="1523" lry="1520" ulx="506" uly="1460">Menſchen. 159. Bringt auch andere Lugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1623" type="textblock" ulx="506" uly="1510">
        <line lrx="1473" lry="1579" ulx="507" uly="1510">ten. 160. Urplotzlicher Todi des Siſaras. 40 5.</line>
        <line lrx="1477" lry="1623" ulx="506" uly="1567">Allenthalden werden wir des Lodts erinnert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1909" type="textblock" ulx="504" uly="1620">
        <line lrx="1131" lry="1687" ulx="504" uly="1620">406. &amp; ſeq. ..</line>
        <line lrx="1323" lry="1734" ulx="660" uly="1672">Todt⸗Suͤnd.</line>
        <line lrx="1477" lry="1794" ulx="563" uly="1732">Iſt die groͤſte Verſpottung Gottes 104. vide</line>
        <line lrx="1481" lry="1856" ulx="506" uly="1785">Sünd. èòMV</line>
        <line lrx="1143" lry="1909" ulx="839" uly="1844">Truͤbſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1967" type="textblock" ulx="565" uly="1908">
        <line lrx="1511" lry="1967" ulx="565" uly="1908">Meer der Trüͤbſalen. 295. Im harten Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2649" type="textblock" ulx="507" uly="1959">
        <line lrx="1481" lry="2028" ulx="507" uly="1959">der Lruͤbſalen liegt ein himmliſcher Schatz ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2081" ulx="511" uly="2019">borgen. 197. V.</line>
        <line lrx="1192" lry="2139" ulx="582" uly="2067">Verſchaͤmung.</line>
        <line lrx="1477" lry="2197" ulx="559" uly="2128">Ottocanus Koͤnig in Böhmen wird oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2301" ulx="508" uly="2233">Piſo ibid. Verſchämung einer ſchwangeren.</line>
        <line lrx="1479" lry="2364" ulx="513" uly="2287">34. Verſchaͤmung der Suͤnderen am jüug⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2397" ulx="508" uly="2342">ſien Tag. 35.</line>
        <line lrx="1216" lry="2460" ulx="832" uly="2391">Verſtockung.</line>
        <line lrx="1390" lry="2523" ulx="557" uly="2454">Der Suͤnderen / und dero Urſachen. 97.</line>
        <line lrx="1223" lry="2582" ulx="711" uly="2509">Verzeyhen.</line>
        <line lrx="1469" lry="2649" ulx="565" uly="2571">Wer ſeinem Feynd nit verzeyhet dein nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2699" type="textblock" ulx="510" uly="2625">
        <line lrx="1511" lry="2699" ulx="510" uly="2625">keine gute Werck. 303. Demſelbigen berzeyhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2811" type="textblock" ulx="513" uly="2679">
        <line lrx="1478" lry="2749" ulx="514" uly="2679">Gott nit. 284. S. Bernardus / Carolus</line>
        <line lrx="1476" lry="2811" ulx="513" uly="2733">Boromäns und an den grodlich deleydigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2781" type="textblock" ulx="1513" uly="2700">
        <line lrx="1888" lry="2781" ulx="1513" uly="2700">ſchneidiſche Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="746" type="textblock" ulx="1528" uly="160">
        <line lrx="2453" lry="225" ulx="1532" uly="160">verzeyhen. 286. Wer ſeinem Feynd nit ver⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="278" ulx="1528" uly="215">zeyhet / kan das heilige Vatter unſer nit belten</line>
        <line lrx="2432" lry="334" ulx="1530" uly="267">ohn Spott Gottes. 307. ””M”M</line>
        <line lrx="2298" lry="394" ulx="1820" uly="324">Undanch barkeit.</line>
        <line lrx="2441" lry="453" ulx="1583" uly="383">Iſt bey den wilden Thierer verhaſt. 385. der</line>
        <line lrx="2435" lry="491" ulx="1528" uly="439">Suͤnderen. 386. =</line>
        <line lrx="2280" lry="618" ulx="1580" uly="556">Erdichter Streit der Voͤgel. 256.</line>
        <line lrx="2119" lry="681" ulx="1911" uly="615">Vorſatz.</line>
        <line lrx="2439" lry="746" ulx="1582" uly="672">Vorſatz Buß zu wircken ſoll nit auffgeſchoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="836" type="textblock" ulx="1530" uly="728">
        <line lrx="1813" lry="778" ulx="1530" uly="728">werden. 488.</line>
        <line lrx="2041" lry="836" ulx="1962" uly="791">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="919" type="textblock" ulx="2031" uly="837">
        <line lrx="2134" lry="919" ulx="2031" uly="837">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="986" type="textblock" ulx="1595" uly="908">
        <line lrx="2459" lry="986" ulx="1595" uly="908">In allen Tugendten ſollen die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1031" type="textblock" ulx="1532" uly="963">
        <line lrx="2445" lry="1031" ulx="1532" uly="963">wachſen. Fo. ſonderlich in der Weißseit. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1130" type="textblock" ulx="1511" uly="1016">
        <line lrx="2511" lry="1085" ulx="1531" uly="1016">Alle andere Geſchoͤpff wachſen / biß ſie ihre</line>
        <line lrx="2478" lry="1130" ulx="1511" uly="1034">Vollkommenheit erlanget. §2. ſ⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1188" type="textblock" ulx="1935" uly="1133">
        <line lrx="2089" lry="1188" ulx="1935" uly="1133">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1314" type="textblock" ulx="1520" uly="1177">
        <line lrx="2461" lry="1263" ulx="1555" uly="1177">Well⸗Weißheit. 54. Geiſt der Welt iſ</line>
        <line lrx="2446" lry="1314" ulx="1520" uly="1242">ein Luͤgen⸗Geiſt / iſt boͤß und betrieglich. 742.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1372" type="textblock" ulx="1877" uly="1301">
        <line lrx="2453" lry="1372" ulx="1877" uly="1301">Weißheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1602" type="textblock" ulx="1532" uly="1360">
        <line lrx="2445" lry="1427" ulx="1579" uly="1360">Wahre Weißheit heſteht in der Forcht Got⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1492" ulx="1532" uly="1412">tes. 52. Es gidt wenige weiſe Chriſten. 3</line>
        <line lrx="2364" lry="1535" ulx="1616" uly="1470">Wiederwärtigkeiett.</line>
        <line lrx="2440" lry="1602" ulx="1582" uly="1530">Das Meer der Wiederwariigkeit iſt Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1656" type="textblock" ulx="1499" uly="1582">
        <line lrx="2441" lry="1656" ulx="1499" uly="1582">len.reich. 296 Wiederwartigkeit macht eiſſrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1774" type="textblock" ulx="1530" uly="1633">
        <line lrx="2443" lry="1712" ulx="1530" uly="1633">im Dienſt Goltes. 299. Im harten Acker der</line>
        <line lrx="2447" lry="1774" ulx="1530" uly="1689">Wiederwartigkeit liegt ein himmliſcher Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1863" type="textblock" ulx="1525" uly="1734">
        <line lrx="2039" lry="1817" ulx="1525" uly="1734">berborgen. .</line>
        <line lrx="2137" lry="1863" ulx="1884" uly="1806">Witkiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1986" type="textblock" ulx="1532" uly="1862">
        <line lrx="2445" lry="1929" ulx="1567" uly="1862">Keuſche Wittiben ſeynd Ehrwürdig / wie</line>
        <line lrx="2443" lry="1986" ulx="1532" uly="1913">die Prohetin Anna. 45. Sollen auff Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2022" type="textblock" ulx="1535" uly="1974">
        <line lrx="2080" lry="2022" ulx="1535" uly="1974">berlrauen. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2103" type="textblock" ulx="1696" uly="2024">
        <line lrx="2272" lry="2103" ulx="1696" uly="2024">Wundmahlen Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2160" type="textblock" ulx="1532" uly="2079">
        <line lrx="2493" lry="2160" ulx="1532" uly="2079">„Befeſtigen uns im Glauben / Hoffnung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2491" type="textblock" ulx="1529" uly="2137">
        <line lrx="2025" lry="2212" ulx="1529" uly="2137">Liebe. 181, &amp; ſeg.—</line>
        <line lrx="2439" lry="2329" ulx="1584" uly="2257">Zeit der Guaben loll in acht genohmen wer⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2386" ulx="1529" uly="2313">den. 490. Die beſte Zeit ber Bekehrung iſt jetzt</line>
        <line lrx="2440" lry="2438" ulx="1533" uly="2369">in dieſem Augendiick. 491. Die Verdambten</line>
        <line lrx="2448" lry="2491" ulx="1532" uly="2418">deklagen die verlohrne Zeit. 495.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2624" type="textblock" ulx="1579" uly="2487">
        <line lrx="2078" lry="2550" ulx="1939" uly="2487">Zorn.</line>
        <line lrx="2376" lry="2624" ulx="1579" uly="2535">Muß alſobald gedempfft werden. 30;3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2780" type="textblock" ulx="1579" uly="2652">
        <line lrx="2441" lry="2730" ulx="1579" uly="2652">Muß wohl bewahrt werden. 331. Ehrab⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2780" ulx="1923" uly="2737">329. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2847" type="textblock" ulx="1794" uly="2774">
        <line lrx="2170" lry="2847" ulx="1794" uly="2774">E N d e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi770_qt-3_1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi770_qt-3_1/Gi770_qt-3_1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="28" lry="558" ulx="0" uly="486">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1470" type="textblock" ulx="29" uly="1264">
        <line lrx="762" lry="1470" ulx="29" uly="1264">N. Schaw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="925" type="textblock" ulx="394" uly="702">
        <line lrx="2215" lry="925" ulx="394" uly="702">Am erſten Sontag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="614" type="textblock" ulx="2069" uly="519">
        <line lrx="2131" lry="614" ulx="2111" uly="519"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1033" type="textblock" ulx="1050" uly="973">
        <line lrx="1448" lry="1033" ulx="1050" uly="973">THEM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1185" type="textblock" ulx="901" uly="1107">
        <line lrx="1675" lry="1185" ulx="901" uly="1107">Ecce Rex tuus venit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1353" type="textblock" ulx="812" uly="1223">
        <line lrx="1965" lry="1353" ulx="812" uly="1223">! dein Koͤnig kombt. Matth. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1662" type="textblock" ulx="246" uly="1513">
        <line lrx="2174" lry="1662" ulx="246" uly="1513">Der letzte Gerichts⸗Tag ein gantz erſchroͤcklicher Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1965" type="textblock" ulx="218" uly="1702">
        <line lrx="1209" lry="1772" ulx="228" uly="1702">. Icht allein alle rechtglaubige Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1846" ulx="258" uly="1770"> CEer / wie leicht zu gedencken iſt /</line>
        <line lrx="1204" lry="1912" ulx="218" uly="1835">S ſonderen auch die wilde Hei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1965" ulx="434" uly="1902">den und Barbaren haben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2038" type="textblock" ulx="103" uly="1935">
        <line lrx="1209" lry="2038" ulx="103" uly="1935">jederzeit hoͤchſt entſetzet ab dem jenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2498" type="textblock" ulx="208" uly="2029">
        <line lrx="1211" lry="2106" ulx="211" uly="2029">Gerichts⸗Tag / an welchem Gottes</line>
        <line lrx="1208" lry="2163" ulx="210" uly="2095">Sohn in erfchrecklicher Geſtalt / und</line>
        <line lrx="1207" lry="2237" ulx="210" uly="2161">auff einem Regendbogen ſitzend kommen</line>
        <line lrx="1207" lry="2304" ulx="208" uly="2229">wird die Welt zu richten / und einem</line>
        <line lrx="1208" lry="2370" ulx="210" uly="2294">jeden / nach ſeinem Verdienſt / zu ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2435" ulx="211" uly="2358">gelten und zu belohnen. Dieſes erhellet</line>
        <line lrx="1211" lry="2498" ulx="211" uly="2425">gnugſam auß den Geſchichten der Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2568" type="textblock" ulx="205" uly="2500">
        <line lrx="523" lry="2568" ulx="205" uly="2500">ſielen C. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3031" type="textblock" ulx="214" uly="2551">
        <line lrx="1210" lry="2631" ulx="279" uly="2551">Dan als der H. Apoſtel Paulus in der</line>
        <line lrx="1212" lry="2693" ulx="214" uly="2620">Statt Caͤſaria vor Juden und Heiden</line>
        <line lrx="1212" lry="2766" ulx="215" uly="2687">predigte / daß alle Todten dermahlen</line>
        <line lrx="1212" lry="2819" ulx="217" uly="2754">eins von den Todten aufferſtehen/ und vor</line>
        <line lrx="1215" lry="2897" ulx="218" uly="2815">Gottes Gericht erſcheinen wuͤrden / auff</line>
        <line lrx="1212" lry="2966" ulx="218" uly="2886">daß die Gerechte und Keuſche mit ewigen</line>
        <line lrx="853" lry="3031" ulx="284" uly="2951">Domin. dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2816" type="textblock" ulx="1259" uly="1698">
        <line lrx="2269" lry="1779" ulx="1260" uly="1698">Frewden belohnet / die Unkeuſche aber</line>
        <line lrx="2269" lry="1844" ulx="1260" uly="1767">und Ungerechte mit ewigem Fewr ab⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1909" ulx="1260" uly="1832">geſtrafft wuͤrden / ſeynd nit allein alle</line>
        <line lrx="2272" lry="1970" ulx="1259" uly="1899">Zuhoͤrer ab ſolcher Zeitung gantz entblaſt</line>
        <line lrx="2272" lry="2033" ulx="1264" uly="1962">und erſchrocken / ſonderen auch der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2102" ulx="1265" uly="2025">miſche Landpfleger FPelix ſtunde da gantz</line>
        <line lrx="2272" lry="2161" ulx="1263" uly="2093">beſtuͤrtzet / und wuſte nit / was er reden</line>
        <line lrx="1944" lry="2234" ulx="1261" uly="2161">und dencken ſolte.</line>
        <line lrx="2272" lry="2299" ulx="1328" uly="2221">Als nachmahl das Chriſtenthumb zu</line>
        <line lrx="2272" lry="2361" ulx="1263" uly="2288">Rom und allenthalben je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="2270" lry="2431" ulx="1263" uly="2356">zunahme / und auffwuchſe / auß der Ur⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2487" ulx="1266" uly="2422">ſachen / daß allenthalben der allgemeine</line>
        <line lrx="2268" lry="2566" ulx="1266" uly="2488">erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag von den</line>
        <line lrx="2270" lry="2619" ulx="1265" uly="2550">Chriſten verkuͤndiget wuͤrde / hat Kaͤyſer</line>
        <line lrx="2267" lry="2685" ulx="1266" uly="2617">Marcus Aurelius ein offentliches Geſetz</line>
        <line lrx="2270" lry="2752" ulx="1266" uly="2683">außgehen laſſen / daß keiner ſich / unter</line>
        <line lrx="2269" lry="2816" ulx="1266" uly="2750">Straff der Verbanneſierung und Lands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2884" type="textblock" ulx="1268" uly="2815">
        <line lrx="2339" lry="2884" ulx="1268" uly="2815">Verweiſung verkuͤhnen ſolte / jemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3005" type="textblock" ulx="1266" uly="2882">
        <line lrx="2268" lry="2949" ulx="1266" uly="2882">etwas von dem letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="2271" lry="3005" ulx="1677" uly="2952">- der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2891" type="textblock" ulx="2428" uly="240">
        <line lrx="2735" lry="2891" ulx="2428" uly="240">Hmm HT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="967" type="textblock" ulx="2447" uly="941">
        <line lrx="2466" lry="967" ulx="2447" uly="941">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="181" type="textblock" ulx="2451" uly="168">
        <line lrx="2469" lry="181" ulx="2451" uly="168">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="108" type="textblock" ulx="2433" uly="66">
        <line lrx="2504" lry="108" ulx="2433" uly="90">⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="80" ulx="2504" uly="66">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="167" type="textblock" ulx="2451" uly="154">
        <line lrx="2470" lry="167" ulx="2451" uly="154">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="603" type="textblock" ulx="2701" uly="155">
        <line lrx="2741" lry="603" ulx="2701" uly="155">S T 0 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1163" type="textblock" ulx="2699" uly="711">
        <line lrx="2740" lry="1163" ulx="2699" uly="711">O Salance Q R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1333" type="textblock" ulx="2707" uly="1234">
        <line lrx="2733" lry="1333" ulx="2707" uly="1234">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1439" type="textblock" ulx="2699" uly="1409">
        <line lrx="2736" lry="1439" ulx="2699" uly="1409">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="465" type="textblock" ulx="3022" uly="294">
        <line lrx="3060" lry="465" ulx="3022" uly="294">X V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="938" type="textblock" ulx="3077" uly="247">
        <line lrx="3105" lry="938" ulx="3077" uly="247">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1023" type="textblock" ulx="3022" uly="565">
        <line lrx="3059" lry="1023" ulx="3022" uly="565">17 18 19 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1163" type="textblock" ulx="3023" uly="1128">
        <line lrx="3049" lry="1163" ulx="3023" uly="1128">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1302" type="textblock" ulx="3023" uly="1268">
        <line lrx="3048" lry="1302" ulx="3023" uly="1268">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3113" type="textblock" ulx="3018" uly="1833">
        <line lrx="3046" lry="3113" ulx="3018" uly="1833">2 3 4 5 6 7 8 9 10 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3223" type="textblock" ulx="3051" uly="2213">
        <line lrx="3108" lry="3223" ulx="3051" uly="2213">– Copyright 4/1999 VxXMaster Gmb wwW.VXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3252" type="textblock" ulx="3018" uly="3241">
        <line lrx="3043" lry="3252" ulx="3018" uly="3241">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
